Vous êtes sur la page 1sur 33

UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR

FACULTAD DE JURISPRUDENCIA Y CIENCIAS SOCIALES


ESCUELA DE CIENCIAS JURIDICAS
DEPARTAMENTO DE DERECHO PBLICO
CURSO DE MECANISMOS PROTECCION INTERNACIONAL A LOS
DERECHOS HUMANOS
DOCENTE: LIC. NELSON ARMANDO VAQUERANO GUTIERREZ
CICLIO II-14



DESARROLLO DE RESUMEN DE LAS SENTENCIAS INTERNACIONALES
SOBRE DERECHOS HUMANOS.



INTEGRANTES: CARNE
CORTEZ, CESIA
CONTRERAS SANTOS, CLAUDIA ARELY CS10005
FERMAN ESCOBAR, HERBERTH MANFREDIS FE02004
ESCOBAR TOBIAS KARLA PAOLA ET09006
MUOZ MAYORGA, KARLA ALEJANDRA MM10029
ROLIN HENRIQUEZ, SILVIA LORENA RH08043
FERMAN, CARLOS


CIUDAD UNIVERSITARIA, LUNES 1 DE SEPTIEMBRE DEL 2014


INDICE
SENTENCIAS PGINA
Communication No. 1751/2008..1
Communication No. 1777/2008..2
Communication No. 1818/2008..3
Communication No. 1633/2007..4
Communication No. 1354/2005..5
Communication No. 1344/2005..6
Communication No. 1783/2008..7
Communication No. 1760/2008..8
Communication No. 1768/2008..9
Communication No. 1887/200910
Communication No. 1581/200711
Communication No. 1636/200712
Communication No. 1346/200513
Communication No. 1588/200714
Communication No. 1799/200815
Communication No. 1793/200816
Communication No. 1615/200717
Communication No. 1640/200718




Communication No. 1868/200919
Communication No. 1343/200520
Communication No. 1797/200821
Communication No. 1872/200922
Communication No. 1609/200723
Communication No. 1872/2009...24
Communication No. 1609/2007...25
Communication No. 1554/2007...26
Communication No. 1742/2007...27
Communication No. 1577/2007...28
Communication No. 1559/2007...29
Communication No. 1377/2005...30








1

Hechos planteados:
El autor alega que, como vctima de una desaparicin forzada, a su hermano se le impidi
de facto ejercer su derecho a presentar un recurso para impugnar la legalidad de su
detencin. Su familia hizo todo lo posible por conocer su suerte, pero el Estado parte no dio
ningn curso a sus gestiones, su liberacin ms de 20 aos despus el Estado parte no dio
curso a las diversas peticiones de la familia, dirigidas tanto a la administracin penitenciaria
como a los comits populares. La vctima sufri torturas a raz de su detencin, que se
prolongaron varios meses, fue sometida de nuevo a torturas en los locales de la seguridad
interna de Trpoli. A lo largo de estos 20 aos las autoridades no se molestaron en ningn
momento en informar a la esposa y a los hijos de la suerte de la vctima. Todas las
posibilidades de accin para encontrar a su hermano fueron intiles y perfectamente
ineficaces. Aade que en el Estado parte los recursos internos no estn disponibles o son
ineficaces.
Resolucin:
El Comit concluye, que el hecho de exponer al Sr. Mohamed Hassan Aboussedra a actos
de tortura, privado de libertad e impedirle comunicarse con su familia constituye una
violacin de los derechos de la vctima con arreglo al artculo 7 del Pacto ledo
conjuntamente con el artculo 2, prrafo 3, a falta de explicaciones pertinentes del Estado
parte ha habido una violacin mltiple del artculo 9, a falta de informaciones del Estado
parte sobre el trato as como en la sede donde estuvo detenido, se ha violado el artculo 10,
prrafo 1 del Pacto, no tuvo acceso a su expediente penal ni supo las acusaciones de que era
objeto por el Tribunal Popular de Trpoli constituyen una violacin del artculo 14, prrafo
1, y prrafo 3 a) a d) del Pacto, la desaparicin forzada vulnera el artculo 16 del Pacto. No
tuvo acceso a un recurso efectivo existe una violacin del artculo 2, prrafo 3 del Pacto
ledo conjuntamente con el artculo 6, prrafo 1, prrafo 11, y el artculo 7 y el artculo 16
del Pacto.

Referencia N Comunication Fecha
CCPR/C/100/D/1751/2008 1751/2008 25 de Octubre de 2010


2

Hechos planteados:
Los agentes de la administracin tributaria el 12 de Octubre de 1994, efectuaron una visita
a los locales de la discoteca "Le Macumba", la visita tuvo lugar en el marco de una
investigacin sobre presuntas actividades fraudulentas de la S.A. CELOGEN en lo relativo
al impuesto de sociedades y a los impuestos sobre los ingresos, se incautaron boletos de
entrada correspondientes a dos series de idntico color, precio y numeracin. En 1995, se
efectu una visita a la imprenta LABORDE, se confiscndose diversos documentos
relativos a las series duplicadas que se haban descubierto el 12 de octubre de 1994, una
existencia de boletos de entrada duplicados. El autor y la S.A. CELOGEN fueron citados
para responder de la presunta infraccin relativa a 305.000 boletos de entrada. Ambos,
adujeron una serie de defectos de procedimiento por parte de la administracin fiscal, que
conllevaran un vicio de nulidad del procedimiento, se declar culpables al autor y a la
sociedad, presentaron un recurso de casacin contra el fallo dictado y el Tribunal de
Casacin rechaz el recurso y de este modo puso fin al procedimiento ante la jurisdiccin
ordinaria.
Resolucin:
El Comit observo los argumentos del autor y del Estado parte siendo que los tribunales
competentes respetaron los principios del proceso, el rgimen probatorio se aplic de
conformidad con la ley vigente, los tribunales actuaron con arreglo a derecho al dictar la
sentencia que impugna el autor. Las excepciones de forma y de fondo fueron escuchadas
por los tribunales competentes antes de ser rechazadas, no se detalla que los procedimientos
judiciales hayan adolecido de esos vicios ni que la calificacin del delito penal relativo a la
existencia de una doble serie de boletos de idntica numeracin, adoleciera de error. El
Comit considera que los hechos expuestos por el autor no ponen de manifiesto una
violacin del artculo 14, prrafo 1, del Pacto. De conformidad con el artculo 5, prrafo 4,
del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos, la
conclusin fue que la informacin no pone de manifiesto alguna violacin del Pacto.
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/100/D/1777/2008 1777/2008 25 de Octubre de 2010


3

Hechos Planteados:
Los guardias agredieron a los reclusos. Al autor un guardia le peg, y lo mantuvo acostado
contra el suelo por la fuerza, causndole una dislocacin de la mandbula y los dientes de
adelante. Un guardia exigi que los reclusos se acostaran en lnea recta con la nariz en el
ano del recluso que estaba delante formando una cadena de cuerpos. Unas mujeres
guardias, les pateaban los genitales y se burlaban de sus partes. Por el miedo, los reclusos
orinaron y defecaron sobre s mismos y sobre quienes tenan detrs en la cadena humana,
uno de los guardias le meti una porra en el ano al autor. El autor no tuvo atencin mdica
al instante, se le neg la prueba contra el VIH y el tratamiento para su mandbula, hubo que
removerle uno por uno de los dientes. Mando cartas quejndose de la violacin del Articulo
7 del Pacto y no obtuvo respuesta y al verse sin justicia agotando los mecanismos de
investigacin por la tortura sufrida, decidi llevarlo a nivel Internacional.
Resolucin:
El Comit toma nota de las denuncias del autor el Seor McCallum. De conformidad con el
artculo 2, prrafo 3 a), del Pacto, el Estado parte tiene la obligacin de proporcionar al
autor un recurso efectivo, que incluya una investigacin minuciosa y eficaz de sus
denuncias en virtud del artculo 7. Mientras est en prisin, el autor deber ser tratado con
humanidad y respetando la dignidad inherente del ser humano, y deber contar con una
atencin sanitaria adecuada. Justifica la conclusin de que se ha violado el artculo 7 del
Pacto. El Estado parte se compromete a garantizar a todos los individuos que se encuentren
en su territorio y estn sujetos a su jurisdiccin los derechos reconocidos en el Pacto y
garantizar un recurso efectivo y ejecutorio cuando se compruebe una violacin, el Comit
desea recibir del Estado parte, en un plazo de 180 das, informacin sobre las medidas que
haya adoptado para aplicar el presente dictamen. Se pide asimismo al Estado parte que
publique el dictamen del Comit el cual establece la clara violacin al Articulo 7 del Pacto.

Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/100/D/1818/2008 1818/2008 25 de octubre de 2010



4

Hechos planteados:
Una parte de la casa del autor en Bak (Azerbaiyn) fue demolida por su sobrino quien
insult y golpe a la esposa del autor, sta denunci los insultos, los golpes y la demolicin
de la vivienda y pidi que se incoaran actuaciones penales contra el. Segn examen medico
forense realizado a la esposa del autor sufri lesiones corporales leves, inici actuaciones
penales contra el sobrino, sobre la base de varios testimonios. La esposa del autor interpuso
recursos ante los Tribunales competentes y estos desestimaron la peticin de actuaciones
penales contra el. Unos agentes de polica a los cuales su esposa haba contado inicialmente
lo sucedido por el sobrino del autor, lo golpearon violentamente, le rompieron los dientes y
le dejaron cicatrices en la nariz y bajo la ceja izquierda, lo sometieron a descargas elctricas
en la comisaria, cuatro agentes de polica violaron a su esposa en su presencia. No fue al
hospital por un examen mdico certificado porque todo examen medico forense tena que
realizarse en presencia de un agente de polica. No denunciaron las torturas ni la violacin
ante las autoridades o los tribunales del Estado parte. Decidieron salir de su pas y pedir
asilo porque saban que no podran tramitar su caso por ser ineficientes y dudosas, pero las
autoridades neerlandesas rechazaron la solicitud de asilo del autor y de su esposa.
Resolucin:
El Comit entiende que el Estado parte no ha cumplido su deber de investigar
adecuadamente las acusaciones expuestas por el autor, y llega a la conclusin de que los
hechos expuestos ponen de manifiesto una violacin del artculo 7 del Pacto, actuando con
lo dispuesto en el artculo 5, prrafo 4, del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Polticos, considera que los hechos que tiene ante s ponen de
manifiesto una violacin por el Estado parte, De conformidad con el artculo 2, prrafo 3 a),
del Pacto, el Estado parte tiene la obligacin de proporcionar al autor un recurso efectivo,
que incluya la realizacin de una investigacin imparcial de la queja del autor relativa al
artculo 7, el enjuiciamiento de los responsables y una indemnizacin adecuada.

Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/100/D/1633/2007 1633/2007 25 de octubre de 2010


5
























6
























7
























8
























9
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/100/D/1768/2008 1768/2008 21 de octubre 2010

Hechos planteados:
Fabienne Pingault casada con Etienne Parkinson padres de una hija adoptiva, recibi una
llamada del cuartel de bomberos preguntndole por la direccin a las 20:30, se presentaron
una cuadrilla de bomberos y un mdico de urgencia trasladaron a la seora Fabienne a un
hospital contra su voluntad. Le hicieron unas preguntas a ella, y luego a su padre y a su
esposo delante de ella, sin darle la posibilidad de intervenir para rectificar algunas
informaciones que considero inexactas. Luego de 20 o 30 min el mdico le informo la
decisin de internarla a un centro psiquitrico, en ningn momento fue sometida a un
examen psicotcnico o psicomtrico, que pusiera en relieve algn trastorno que justificase
la medida de internamiento forzoso. Quien firmo el internamiento, no fue el esposo de esta
sino el padre. Durante la hospitalizacin Fabienne no recibi informacin sobre su derecho
de recurrir la medida de internamiento forzado. A la salida del hospital el doctor le
menciono al hermano de esta que no haba razn para mantenerla en el hospital y que el
esposo y padre haba insistido para que la mantuviera ingresada, durante los meses
siguientes el esposo se puso en contacto con el doctor para obtener datos que le permitan
obtener la custodia de su hija adoptiva.
Resolucin:
No interpuso el recurso en forma ante la autoridad administrativa, un proceso contencioso
administrativo, y posteriormente ante un tribunal ordinario, para evaluar la necesidad de
internamiento a peticin de tercero y exigir la reparacin, la propia autora se privo del
derecho a una indemnizacin. La comunicacin por lo tanto es inadmisible por no haberse
agotado los recursos internos segn los artculos 9 y 14 del Pacto Internacional de derechos
civiles y polticos; del Protocolo Facultativo prrafo 2 b) del art. 5.




10
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/100/D/1887/2009 1887/2009 19 de octubre de 2010

Hechos Planteados:
El seor Juan Periano Basso se le acusa de haber cometido delito que regulaba la
responsabilidad de directores y administradores de sociedades annimas. El 25 de junio de
2002 el autor abandono el pas con destino a Sao Pablo, Brasil, de donde viajo a Estados
Unidos el da siguiente, en marzo del 2003 inicio los tramites de residencia y fue concedido
en el ao 2005, entre tanto la administracin de justicia de Uruguay, argumentando que se
haba fugado del pas, emiti una orden de captura internacional, como consecuencia fue
detenido en el 19 de mayo de 2006 y extraditado a Uruguay el 10 de septiembre de 2008. El
autor alega que el tiempo de extradicin no fue computado como tiempo de prisin
preventiva.
Resolucin:
El comit observa que una vez extraditado se dicto auto de procesamiento contra el
autor de fecha 11 de de septiembre de 2008, y que desde entonces el proceso se
encuentra en etapa sumarial, pese que al artculo 136 del CPP no debe durar ms de 120
das sin ranzones que lo justifiquen y que tampoco existe indicacin de la fecha en que
el proceso va a concluir, y que por lo tanto existe una violacin a los derechos del autor
de acuerdo al apartado c) del prrafo 3 del artculo 14 del Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Polticos, a ser juzgado sin dilaciones indebidas, el Edo. Parte tiene
la obligacin de proporcionar al autor un recurso efectivo y debe tomar medidas para
acelerar el proceso del que el autor es sujeto. Y adems que debe el Estado parte enviar
al Comit, en el trmino de 180 das informacin sobre las medidas que haya adoptado
para aplicar el dictamen.





11
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/D/1581/2007 1581/2007 27 de octubre de 2010

Hechos planteados:
El seor Victor Drda nacional de los Estados Unidos de Amrica (Antiguo ciudadano de
Checoslovaquia) y residente actualmente en Republica Checa, afirma ser vctima de una
violacin por la Republica Checa de los derechos que lo amparan en virtud del artculo 26
del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos, al haber sido obligado a ceder sus
bienes al Estado de Checoslovaquia. Cuando obtuvo su ciudadana estadounidense en 1970
perdi su ciudadana Checoslovaquia, nunca presente una solicitud para renovar su
ciudadana Checoslovaquia. El era propietario de un edificio de apartamentos con una
parcela de terreno en suburbio de Praga, en 1961 el autor fue forzado a ceder al Estado su
edificio de apartamentos. La ley sobre rehabilitacin judicial en 1990 declaro todas las
donaciones forzadas nulas y carentes de validez. El tribunal regional de Praga desestimo la
demanda de restitucin del autor porque no era checo (requisito de la ley para el proceso de
rehabilitacin), y por lo tanto no era persona con derecho.
Resolucin:
El comit expresa que no todas las diferencias de trato pueden considerarse discriminatorias
a tener del artculo 26. Una diferencia que sea compatible con las disposiciones del Pacto y
se base en motivos objetivos y razonables no constituye una discriminacin. Que es
incompatible con el Pacto exigir a los autores que tuvieran la nacionalidad Checa como
condicin previa para la restitucin de sus bienes o para el pago de una indemnizacin,
teniendo presente que su derecho de propiedad original no estaba subordinado a la
ciudadana. El comit concluye que: la aplicacin al autor del requisito de ciudadana en
virtud de la ley N 87/1991 vulnera los derechos que lo amparan en virtud del artculo 26 del
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos.




12
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/100/D/1636/2007 1636/2007 25 de octubre 2010

Hechos planteados:
El autor Andreas Onoufriou, cumple una pena de prisin de 18 aos por dos delitos de
tentativa de asesinato, autor afirma ser vctima de violaciones del articulo 14 prrafo 3 b),
d), el articulo 2 y el artculo 26 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos por
parte de la Republica de Chipre. El autor sostiene que la Polica le neg la posibilidad de
visitar y examinar la escena del delito y ms concretamente el vehculo de la victima donde
se haba colocado la bomba. El Estado en sus alegaciones dice que el automvil de la
vctima no se retuvo como elemento de prueba, ya que no se considero necesaria para la
investigacin ni para demostrar la culpabilidad del autor. Ms bien eran los fragmentos de
bomba y otros elementos recogidos que podran revelar el tipo de explosivo utilizado, su
potencia y la forma de detonacin y que autor no solicito tener acceso a esas pruebas y por
lo tanto no se le vulnero el derecho del art. 14 del Pacto.
Resolucin:
El comit observa que no solo se utilizaron esos medios de pruebas peritaje sino que
adems 5 testigos y que las actas de las actuaciones, decisiones de los tribunales, que la
culpabilidad fue demostrada por el fiscal a base de pruebas contundentes y no fueron
realizadas de maneras arbitrarias. Y por lo tanto el comit decide que la comunicacin es
inadmisible en virtud del artculo 2 y el prrafo 2 b) del artculo 5 del Protocolo
Facultativo.







13
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/100/D/1346/2005 1346/2005 20 de Octubre de 2010

Hechos planteados:
El 10 de abril de 1998, el Tribunal Municipal de Kiev declar al autor culpable por
asesinato con premeditacin y lo conden a muerte. La conversin de la pena de muerte del
autor en prisin perpetua se confirm el 23 de agosto de 2000. El autor afirma que l no
tuvo conocimiento del cambio de su sentencia y que la nueva pena significa que fue
condenado dos veces por el mismo delito. El autor sostiene que la nueva ley agrava la pena
por el delito que l cometi, los magistrados no fueron imparciales y que la sentencia se
bas nicamente en su confesin y no tuvo en cuenta las circunstancias atenuantes. Aade
que el recurso en casacin bien fundamentado que haba preparado su abogado, fue
sustituido por otro, incoherente y vago, preparado tambin por el mismo abogado, el
tribunal tena la obligacin de invitarle a asistir a sus actuaciones y de revisar su caso. Sin
embargo, el tribunal conmut en secreto su sentencia de muerte por la de prisin perpetua,
y slo respondi a su solicitud en 2004. El autor aade que tras su detencin fue sometido a
malos tratos durante el interrogatorio de la polica. En particular, fue golpeado con una
porra de goma y como consecuencia perdi el conocimiento.
Resolucin:
El Comit observa que la pena de prisin perpeta establecida en el Cdigo del Trabajo
Correccional de Ucrania" responde plenamente a la finalidad de la decisin del Tribunal
Constitucional, que era suprimir la pena de muerte, una pena que es ms grave que la pena de
prisin perpetua. Esta decisin en s misma no implica la conmutacin de la pena impuesta al
autor, ni establece una nueva pena en sustitucin de la pena de muerte. En tales
circunstancias, el Comit no puede concluir que el Estado parte, al sustituir la pena capital
por la de prisin perpetua, por los delitos cometidos por el autor, haya violado los derechos
del autor de conformidad con el artculo 15, prrafo 1, del Pacto. El Comit de conformidad
con lo dispuesto en el artculo 5, prrafo 4, del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Civiles y Polticos, considera que los hechos que tiene ante s no ponen de
manifiesto una violacin de ninguno de los artculos del Pacto en relacin con el autor.


14
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1588/2007 1588/2007 26 de julio de 2010

Hechos planteados:
Daouia Benaziza era la abuela de la autora, Nedjma Benaziza. El 2 de junio de 1996,
Daouia Benaziza, que haba nacido en 1929, fue detenida por agentes de la seguridad
militar. Poco antes de su detencin, que tuvo lugar hacia las 22.00 horas, unos agentes de la
seguridad militar, encapuchados y armados, algunos de uniforme y otros de civil,
penetraron en el edificio en que resida Daouia Benaziza en busca del hijo de sta, Ali, que
viva en el mismo edificio. No habiendo encontrado rastros de Ali, los agentes encerraron a
Daouia Benaziza en una de las habitaciones de la vivienda para interrogarla. Los agentes
respondieron que la retendran solamente un par de horas para interrogarla el arresto tuvo
lugar en presencia no slo de los hijos sino tambin de los vecinos. Desde aquel da nadie
ha vuelto a ver a Daouia Benaziza. Un mes antes, su domicilio haba sido visitado y
registrado en dos ocasiones por agentes pertenecientes a los mismos servicios. La familia
no ha obtenido ninguna prueba que permita afirmar con certidumbre el fallecimiento de
Daouia Benaziza, ni ha recibido respuesta alguna que esclareciera la suerte de la vctima, a
la que ninguna investigacin permiti encontrar. El 12 de diciembre de 1997, la familia
Benaziza seal la desaparicin de Daouia Benaziza a la atencin del Grupo de Trabajo de
las Naciones Unidas sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias.

Resolucin:
Los hechos que le han sido presentados ponen de manifiesto una violacin de los artculos
7, 9 y 16, y del artculo 2, prrafo 3, ledo conjuntamente con el artculo 6, prrafo 1; el
artculo 7; el artculo 9 y el artculo 16 del Pacto, con respecto a la abuela de la autora; y del
artculo 7 y del artculo 2, prrafo 3, con respecto a la autora, su padre y sus tos. Teniendo
presente que, por ser parte en el Protocolo Facultativo, el Estado parte reconoce la
competencia del Comit para determinar si ha habido o no violacin del Pacto y que, en
virtud del artculo 2 del Pacto.



15
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1799/2008 1799/2008 29 de julio de 2010

Hechos planteados:
Los autores nacieron y crecieron en el asentamiento roman de Riganokampos, en Patras.
Toda su vida han vivido en chozas en el asentamiento, sin electricidad ni saneamiento. La
recogida de basuras es irregular y solo existen dos llaves de agua corriente para atender las
necesidades del asentamiento. El Asesor del Primer Ministro sobre calidad de vida declar
que era "el peor de los 75 asentamientos del pas y un insulto a nuestra humanidad". Los
autores afirman que, pese a esas declaraciones, sus condiciones de vida no han cambiado.
Todos los intentos de mejorar las condiciones de vida de la comunidad o realojar a los
romanes en un asentamiento organizado fracasaron a causa de la reaccin de los residentes
griegos de la zona en que viven o en la que iban a ser realojados. un equipo de la
Municipalidad de Patras visit el asentamiento roman de Riganokampos y derrib todas las
viviendas de los habitantes que no estaban presentes en ese momento, incluida la de los
autores. Mientras buscaban un apartamento, los autores vivan en Riganokampos en la
vivienda de un familiar. A causa de la falta de espacio, los autores decidieron levantar una
nueva choza en el asentamiento, se envi a la zona un coche patrulla de la polica y una
topadora y se dijo a los autores que cesaran de levantar su vivienda o de lo contrario seran
detenidos. Ante la amenaza de la detencin, los autores decidieron no oponerse a la
demolicin.
Resolucin:
El Comit considera por tanto que la informacin que tiene ante s pone de manifiesto una
violacin por el Estado parte de los artculos 17, 23 y 27 ledos por separado y en
conjuncin con el prrafo 3 del artculo 2 del Pacto. De conformidad con el prrafo 3 a) del
artculo 2 del Pacto, el Estado parte tiene la obligacin de proporcionar a los autores un
recurso efectivo, as como una reparacin que incluya una indemnizacin, en virtud del
artculo 2 del Pacto.



16
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1793/2008 1793/2008 27 de julio de 2010

Hechos planteados:
Los das 14 y 15 de abril de 2005, la autora particip en dos pruebas escritas de
admisibilidad para el concurso organizado por el Consejo de Estado para la contratacin de
consejeros del Tribunal Administrativo y el Tribunal Administrativo de Apelacin. La
autora constat que, al no haber alcanzado la puntuacin mnima exigida, no haba sido
admitida a la prueba oral, pidi que se le remitieran las copias de sus dos pruebas escritas.
Al recibirlas advirti presuntas irregularidades flagrantes en la correccin. Sus pruebas no
haban sido objeto de una doble correccin como se prev en las bases del concurso y, por
otro, el corrector de cada una de sus dos pruebas no estaba habilitado en virtud de los
decretos del Ministro de Justicia, la autora present al Consejo de Estado un recurso de
suspensin, donde haca valer un atentado grave y manifiestamente ilcito contra la
igualdad de trato entre los candidatos y reclamaba que se anulara la correccin de sus dos
pruebas escritas de admisibilidad y se procediera a una nueva correccin de ambas pruebas.
La autora interpuso una solicitud al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, que fue
desestimada por ser incompatible ratione materiae con las disposiciones del Convenio
Europeo para la Proteccin de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales.
Resolucin:
El Comit observa que la declaracin de inadmisibilidad dictada por el Tribunal Europeo se
basaba en la incompatibilidad ratione materiae de la solicitud con las disposiciones del
Convenio Europeo, puesto que el procedimiento que objetaba la autora no se refera ni a
una determinacin sobre los derechos y obligaciones de carcter civil de la autora ni al
fundamento de una acusacin de ndole penal contra ella en el sentido del artculo 6 del
Convenio. El anlisis de la naturaleza del derecho que ya haba hecho la autora forma parte
del examen del asunto y concluye que el Tribunal Europeo ya ha examinado el mismo
asunto a los efectos de la reserva formulada por el Estado parte. Por lo tanto, el Comit no
puede examinar la presente comunicacin debido a la reserva formulada por el Estado
parte con respecto al prrafo 2 a) del artculo 5 del Protocolo Facultativo.


17
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1615/2007 1615/2007 27 de julio del 2010
Hechos planteados:
El Sr. Bohuslav Zavrel, Afirma ser vctima de una violacin del artculo 26 del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Polticos por la Repblica Checa, el autor obtuvo la
ciudadana de los Estados Unidos y perdi su nacionalidad checoslovaca. Por irse de la ex
Checoslovaquia sin permiso, el autor fue condenado a una pena de prisin y a la
confiscacin de sus bienes, que comprendan su residencia familiar. Despus de la
aprobacin de la Ley N 119/1990
1
, el autor fue rehabilitado y su condena anulada.
Interpuso entonces una accin de restitucin de sus bienes, pero el Tribunal de Distrito de
Brno-venkov la rechaz el 16 de septiembre de 1992, segn la cual los demandantes deben
ser ciudadanos checos y tener residencia permanente en la Repblica Checa. El autor no
recurri contra esta decisin. El autor inici un nuevo procedimiento judicial para pedir una
declaracin de ttulo de propiedad ante el Tribunal de Distrito de Brno-venkov, el tribunal
sealando que no se podan incoar acciones civiles para obtener la devolucin de bienes
despus de una rehabilitacin. El autor afirma que es vctima de discriminacin y sostiene
que el requisito de ser nacional del pas para obtener la devolucin de sus bienes constituye
una violacin del artculo 26 del Pacto.
Resolucin:
El Comit recuerda los dictmenes que emiti en numerosos casos de restitucin de bienes
checos, en los que consider que haba habido violacin del artculo 26 y que sera
incompatible con el Pacto, exigir a los autores que obtuvieran la nacionalidad checa, el
Comit declar que al fijar en la ley la ciudadana como condicin necesaria para la
restitucin de bienes confiscados por las autoridades se estableca una distincin arbitraria y
discriminatoria entre quienes son vctimas de confiscaciones por parte del Estado y se
infringa el artculo 26 del Pacto. El Comit considera que el principio establecido en los
casos mencionados se aplica tambin al autor de la presente comunicacin.

1
En virtud de la Ley N 119/1990 sobre la rehabilitacin judicial, se revocaron todas las sentencias
pronunciadas por los tribunales comunistas por motivos polticos. De conformidad con el artculo 23.2 de la
ley, las personas cuyos bienes hubieran sido confiscados tenan derecho a recuperarlos, siempre que
reuniesen las condiciones enunciadas en otra ley relativa a la restitucin de bienes


18
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1343/2005 1343/2005 28 de julio del 2010

Hechos planteados:
En agosto de 2000, el autor fue acusado por conducir con negligencia y causar una lesin
grave, provocando una colisin al adelantar a otro vehculo en circunstancias peligrosas.
Durante el juicio, celebrado en el Tribunal Regional de Belorechenski los das 11 de
octubre y 29 de noviembre de 2001, el autor present por escrito una solicitud al tribunal
para que convocara e interrogara a al Sr. Komzarov, presunto testigo ocular del accidente,
cuyo testimonio, a su juicio, servira de apoyo a su descripcin de los hechos. Sin embargo,
la solicitud fue rechazada. El 3/12/ 2001 el autor fue declarado culpable y condenado a seis
meses de trabajo correccional. El autor alega que obraron principalmente como pruebas en
su contra las declaraciones del chofer del otro vehculo involucrado en el accidente, del
pasajero, del propio autor y de su esposa. Afirma que el Sr. Komzarov estaba disponible
para prestar declaracin durante toda la audiencia. El autor pidi por primera vez que se
hiciera comparecer al Sr. Komzarov como testigo al principio de la audiencia judicial que
se celebr el 11/10/ 2001. El tribunal rechaz la solicitud supuestamente porque el autor no
haba mencionado con anterioridad que esa persona haba sido testigo del accidente.
Resolucin:
El Comit observa que el tribunal rechaz su solicitud de hacer comparecer e interrogar al
testigo Sr.Komzarov, cuyo testimonio, a juicio del autor, era fundamental para demostrar su
inocencia. El Comit toma nota asimismo de la observacin del Estado parte de que el
Sr.Komzarov no fue testigo ocular del accidente, por lo que no se lo incluy en la lista de
testigos como habra correspondido segn las normas de procedimiento. El autor no afirm
de forma concluyente que el Sr.Komzarov poda prestar testimonio sobre el fondo de los
cargos. Se observo que el autor no ha proporcionado ninguna explicacin sobre la
pertinencia del posible testimonio del Sr.Komzarov respecto de los cargos formulados en su
contra. Los antecedentes que el Comit tiene ante s no contienen suficientes elementos que
demuestren que el juicio haya adolecido de alguno de tales vicios.


19
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1640/2007 1640/2007 26 de julio de 2010
Hechos planteados:
El autor, Abdelhakim Wanis El Abani, es hijo de la vctima, Wanis Charef El Abani, juez
del tribunal de primera instancia de Benghazi. Wanis Charef El Abani, ejerci de juez
varios aos, a lo largo de los cuales el Ministerio de Justicia le dio varias advertencias, y
amenazas de destitucin.El 19/4/ 1990,Agentes de los servicios de seguridad interior
procedieron a su detencin en el despacho mismo del Ministro, sin orden judicial y sin que
se lo informara porque fue detenida. fue conducido a un lugar secreto, donde fue torturado
con gran crueldad durante tres meses, antes de ser trasladado a la prisin de Abu Salim ,su
familia no supo hasta junio de 1996 que se encontraba recluido en la prisin de Abu Salim.
Pero no pudo confirmarlo Solicit autorizacin para visitar a su marido en dicho centro
penitenciario, pero negaron que se encontrara recluido all. El Sr. El Abani estuvo recluido
en rgimen de incomunicacin total en un pabelln especial de la prisin durante los 6
aos de cautiverio.11 aos despus de su detencin, el fiscal general militar le notific y
por primera vez que se lo acusaba Finalmente, el 15/12/2001,su comparecio ante un juez
de instruccin militar, pudo hablar por primera vez en 11 aos con su esposa, a quien el
juez, a ttulo excepcional, haba autorizado a entrevistarse con l antes de la vista.
Resolucin:
detencin secreta del padre del autor, el Comit es consciente del sufrimiento que acarrea la
privacin de la libertad durante un perodo indeterminado y sin contacto con el mundo
exterior, la prohibicin de la tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes, en la que recomienda a los Estados partes que adopten disposiciones para
prohibir la detencin secreta. El Comit observa que el padre del autor estuvo recluido en
secreto en la crcel de Abu Salim desde su detencin, el 19 de abril de 1990, prcticamente
sin interrupcin hasta el 15 de diciembre de 2001, fecha en la que fue llevado ante un juez
de instruccin militar y pudo hablar con su esposa por nica vez durante su reclusin en ese
centro penitenciario. Por otro lado, aunque termin de cumplir su pena el 19 de abril de
2003, el padre del autor permaneci recluido en el mismo centro penitenciario, puesto que
el fiscal militar neg que se encontrara recluido en la crcel de Abu Salim.


20
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1868/2010 1868/2010 26 de junio del 2010

Hechos planteados:
El 29 de abril de 2007, la dirigente del Partido Popular de Dinamarca y parlamentaria Sra.
Pia Kjaersgaard hizo una declaracin por la televisin nacional danesa en que comparaba
el velo musulmn con el smbolo nazi de la esvstica.Otro miembro del DPP, el
parlamentario Sren Krarup, haba hecho recientemente una comparacin similar. La
autora profesa la fe musulmana y lleva el velo por motivos religiosos. Considera que la
declaracin en que se compar el uso del velo con la esvstica nazi es un insulto contra su
persona. Adems, genera un entorno hostil y una discriminacin concreta en su contra el
abogado de la autora denunci esa declaracin ante la polica metropolitana de
Copenhague, aduciendo que se haba violado el artculo 266 b) del Cdigo Penal de
Dinamarca. El 20/09/2007, la polica metropolitana de Copenhague comunic al abogado
que haba decidido, basndose en el prrafo 2 del artculo 749 de la Ley de administracin
de justicia, no procesar a la parlamentaria Pia Kjaersgaard. En la misma carta le inform de
la posibilidad de recurrir esa decisin ante el Fiscal General. El 16 /10/2007, el abogado de
la autora apel contra la decisin ante el Fiscal General quien, el 28/08/ 2008, confirm la
decisin del ministerio pblico de Copenhague y Bornholm, No pareca haber informacin
alguna que demostrara que Fatima Andersen, la autora, pudiera ser considerada persona
lesionada en virtud porque no poda decirse que tuviera un inters sustancial, directo,
personal y jurdico en el resultado de la causa
Resolucin:
El Estado parte de que la autora no agot los recursos internos al no incoar una accin por
declaraciones difamatorias, aplicables a las declaraciones racistas .En la decisin del
Comit relativa al caso Toonen c. Australia, el Comit consider que el autor haba tratado
de forma razonable de demostrar que la amenaza de aplicacin coercitiva y los efectos
generalizados de la persistencia de los hechos denunciados en las prcticas administrativas
y la opinin pblica le haban afectado y continuaban afectndole personalmente.



21

































22

































23

































24

































25

































26
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1554/2007 1554/2007 22 de julio de 2010

Hechos planteados:
Mohamed El-Hichou, nacional de Marruecos, El 9 de febrero de 2002, el autor solicit
reunirse con su padre en Dinamarca. El 27 de febrero de 2003, el Servicio de Inmigracin
de Dinamarca rechaz su solicitud basndose en que el padre del autor no tena su custodia
En 2003, El 2 de marzo de 2003, el autor pidi al Estado parte que reconsiderara su
solicitud de residencia, peticin que fue denegada. El 3 de julio de 2003, el autor volvi a
solicitar un permiso de residencia a fin de reunirse con su padre. El 17 de noviembre de
2003, el Servicio de Inmigracin dans rechaz la solicitud del autor aduciendo que su
padre no haba demostrado que era capaz de mantenerlo. El autor sali de Marruecos y se
reuni con su padre en Dinamarca. El 12 de diciembre de 2006, el Ministerio de Asuntos de
Refugiados, Inmigracin e Integracin orden al autor que abandonase Dinamarca a ms
tardar el 3 de enero de 2007. El autor sostiene que ha agotado todos los recursos internos
disponibles y efectivos. Afirma que, de aplicarse, la negativa a concederle el permiso de
residencia en Dinamarca y la orden de abandonar el pas constituiran una violacin de los
derechos que le reconocen los artculos 23 y 24 del Pacto. El autor alega que la negativa del
Estado parte a permitirle permanecer con su padre constituye una infraccin del artculo 9
de la Convencin sobre los Derechos del Nio y, por consiguiente, del artculo 24 del Pacto
Resolucin:
El Comit considera que la decisin de no permitir que el autor se reuniera con su padre en
el territorio del Estado parte y la orden de abandono del Estado parte constituiran, de
aplicarse, una injerencia en la familia que sera contraria al artculo 23 y una violacin del
artculo 24 del Pacto, pues no se ofreceran al autor, en cuanto menor, las medidas de
proteccin necesarias. El Comit de Derechos Humanos, opina que la decisin de no
autorizar la reunificacin del autor con su padre en el territorio del Estado parte y la orden
de abandono del Estado parte constituiran, de aplicarse, una violacin de los artculos 23 y
24 del Pacto.


27
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1377/2005 1377/2005 19 de julio de 2010

Hechos planteados:
El autor de la comunicacin es el Sr. Vladimir Katsora, residente en Gomel (Belars) El
autor es miembro del Comit Nacional de un partido poltico, el Partido Civil Unido,
inscrito en el Ministerio de Justicia el 28 de noviembre de 1995. El 12 de agosto de 2004, el
autor transportaba en su vehculo privado con folletos y ejemplares en nombre del bloque
electoral "V-Plus". Cuando, en el distrito de Zhlobin de la regin de Gomel, fue detenido
por agentes de la polica de trfico. El 31 de agosto de 2004, el Tribunal del Distrito de
Zhlobin declar al autor culpable de haber cometido una infraccin administrativa por
haber participado en las actividades de una asociacin pblica no inscrita y le impuso una
multa. El tribunal orden tambin que se destruyeran los ejemplares del folleto y concluy
que, al transportar folletos con el logotipo de una asociacin pblica como "V-Plus", que no
estaba debidamente inscrita en el Registro Estatal Integrado del Ministerio de Justicia. El
autor alega que los tribunales del Estado parte hicieron caso omiso de su argumento de que
no estaba desplegando actividades en nombre de una asociacin pblica no inscrita, sino en
el de un partido debidamente inscrito y que formaba parte del bloque electoral denominado
"V-Plus". Tambin afirma que la legislacin nacional no exige la inscripcin de un bloque
electoral de partidos polticos. Declara que los tribunales no hicieron ningn esfuerzo por
determinar si "V-Plus" era una asociacin pblica en el sentido del artculo 1 de la Ley de
asociaciones pblicas y abordaron el procedimiento de forma sumaria e incompetente
Resolucin:
El Comit de Derechos Humanos, actuando de conformidad con lo dispuesto en el prrafo
4 del artculo 5 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y
Polticos, considera que la informacin que tiene ante s pone de manifiesto una violacin
por Belars del prrafo 2 del artculo 19 del Pacto. El Estado parte tiene la obligacin de
proporcionar al autor un recurso efectivo, que incluya la plena reparacin y una
indemnizacin adecuada. El Estado parte tiene tambin la obligacin de evitar que se
cometan violaciones semejantes en el futuro.


28
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1559/2007 1559/2007 26 de julio de 2010

Hechos planteados:
La autora de la comunicacin es la Sra. Evangeline Hernandez, que la presenta en nombre
de su hija, la Sra. Benjaline Hernandez, fallecida el 22 de abril de 2003 La Sra. Benjaline
Hernandez era Secretaria General Adjunta de Karapatan, grupo de defensa de los derechos
humanos. Estaba realizando una investigacin sobre los efectos del proceso de paz en la
comunidad local de Arakan. El 5 de abril de 2002, la Sra. Hernandez y tres habitantes de la
zona fueron ametrallados por seis miembros paramilitares de la Unidad Geogrfica de
Fuerzas Ciudadanas Armadas, al mando del Sargento T. del 7 Batalln (Aerotransportado).
La autora indic los nombres de cuatro miembros de la milicia. Los asaltantes mataron a
todos los colaboradores de Karapatan. La autopsia revel, entre otras cosas, que la Sra.
Hernandez haba recibido dos disparos a corta distancia mientras estaba tumbada boca
arriba. El 8 de agosto y el 3 de septiembre de 2007 el Estado parte present sus
observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicacin. En cuanto a la
admisibilidad, el Estado parte afirma que la autora no ha agotado todos los recursos de la
jurisdiccin interna, por lo que la comunicacin es inadmisible. El 17 de diciembre de 2007
y el 2 de febrero de 2008 la autora formul comentarios acerca de la comunicacin del
Estado parte. En cuanto al agotamiento de los recursos de la jurisdiccin interna, la autora
reitera que tal requisito no ha de cumplirse si los recursos se prolongan injustificadamente o
son ineficaces. Pese a que han transcurrido ms de seis aos desde el asesinato de la
vctima y dos desde que se present la comunicacin al Comit.
Resolucin:
Transcurridos ms de ocho aos, el Estado parte no ha dado razn alguna por la cual la
causa no se deba haber tramitado de forma ms rpida. El Comit considera que, en las
circunstancias de la causa, los recursos internos se han prolongado injustificadamente. El
Comit de Derechos Humanos, ponen de manifiesto una violacin cometida por Filipinas
del artculo 6, as como una violacin del prrafo 3 del artculo 2, ledo en relacin con el
artculo 6 del Pacto.


29
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1742/2007 1742/2007 27 de julio de 2010

Hechos planteados:
La autora de la comunicacin es la Sra. Nancy Gschwind, nica heredera de los bienes de
Kamil Stephan Gschwind, que falleci el 14 de abril de 2005, y que era en ese momento
ciudadano de los Estados Unidos de Amrica y ex ciudadano de Checoslovaquia. El Sr.
Gschwind hered la octava parte de un edificio de apartamentos. El 11 de noviembre de
2002, el Tribunal Municipal de Praga N 5 decidi que Kamil Gschwind era propietario de
una octava parte del mencionado edificio. El 24 de octubre de 2003 el Tribunal de la
Ciudad de Praga anul en apelacin la decisin del Tribunal Municipal y resolvi que la
parte del Sr. Gschwind haba quedado bajo custodia del Estado. La transferencia del
derecho de propiedad se produjo en el momento en que el propietario abandon su bien con
intencin de renunciar a su derecho de propiedad. La autora afirma que la Repblica Checa
ha violado los derechos que le asisten en virtud del artculo 26 del Pacto, puesto que aplica
una ley de restitucin de bienes que tiene carcter discriminatorio. El Estado parte afirma
que toda reclamacin en relacin con acontecimientos anteriores al 12 de marzo de 1991 es
incompatible ratione temporis, ya que el Protocolo Facultativo entr en vigor despus de
esta fecha afirman que su comunicacin es incompatible ratione materiae con el Pacto,
puesto que el derecho de propiedad no est en s protegido por el Pacto.
Resolucin:
El Comit considera irrelevante el argumento del Estado parte de que el Sr. Gschwind no
reuna las condiciones establecidas en la Ley N 87/1991, dado que, segn las disposiciones
expresas de la ley, el Sr. Gschwind estaba excluido de entrada del plan de restitucin. El
Comit recuerda adems sus dictmenes en los casos Simunek, Adam, y Gratzinger, entre
otros, en los que consider que se haba infringido el artculo 26 del Pacto. El Comit
considera que el principio establecido en los casos mencionados se aplica igualmente al
marido de la autora de la presente comunicacin y que la imposicin a ste del requisito de
ciudadana establecido en la Ley N 87/1991 viol los derechos que asisten a la autora y a
su marido en virtud del artculo 26 del Pacto.


30
Referencia No. Comunication Fecha
CCPR/C/99/D/1577/2007 1577/2007 19 de julio de 2010

Hechos planteados:
El autor de la comunicacin es el Sr. Adrakhim Usaev, ciudadano ruso de origen checheno.
El autor sostiene que fue detenido el 14 de julio de 2001 por su presunta participacin en un
ataque armado contra una comisara en Gudermes, El 29 de marzo de 2002, el Tribunal
Regional de Krasnodar lo conden a 13 aos de prisin. El Sr. Usaev fue declarado
culpable de adquisicin ilegal de armas de fuego, participacin en una organizacin armada
ilegal, terrorismo y atentado contra la vida de agentes del orden mientras ejercan sus
funciones. El 11 de septiembre de 2002, el Tribunal Supremo de la Federacin de Rusia
examin la apelacin del autor y confirm la sentencia. El autor asegura que es inocente y
que su culpabilidad no qued debidamente demostrada. Mientras estuvo detenido. Fue
torturado durante tres das; Durante los interrogatorios, le dijeron que firmase un
documento en el que declarara que se haba entregado voluntariamente a la polica por
arrepentirse. El 17 de julio de 2001, no pudiendo soportar las torturas por ms tiempo,
accedi a firmar todos los documentos requeridos. Los investigadores llamaron a un
intrprete, que le explic en checheno que le convena firmar y aceptar todo lo que le
pidiesen porque, si no lo haca, lo mataran antes de que pudiera empezar la vista judicial.
Resolucin:
El Comit recuerda su jurisprudencia en el sentido de que es fundamental que las denuncias
de malos tratos sean investigadas con celeridad e imparcialidad por las autoridades
competentes el Estado parte no ha dado ninguna explicacin concreta ni hecho una
refutacin sustantiva de estas denuncias y que, en particular, no ha explicado cmo y
cundo se investigaron en la prctica las denuncias del autor de tortura y malos tratos, ni
qu autoridad concreta las investig. Por lo tanto, considera que las denuncias del autor
deben tenerse debidamente en cuenta. En consecuencia, el Comit concluye que en el
presente caso el trato anteriormente descrito al que fue sometido el autor constituye una
violacin del artculo 7 y del prrafo 3 g) del artculo 14 del Pacto.

Vous aimerez peut-être aussi