Vous êtes sur la page 1sur 15

106

(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
M
A
N
U
A
L

D
E
L

P
R
O
P
I
E
T
A
R
I
O
NORMAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones cuidadosamente antes de
instalar y utilizar este producto.
No se olvide de probar otros productos Intex: Piscinas, Accesorios para
piscinas, Piscinas inflables, Juguetes, Camas de aire y barcas estn
disponibles en nuestros distribuidores o visitando nuestra pgina web.
Es una ilustracin.
Krystal Clear
Modelo 638R Bomba-Filtro
220 - 240 V~, 50 Hz, 99 W
Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7
Temperatura maxima del agua 35
2009 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits rservs/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprim en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilises dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos pases del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Lndern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to//a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 Distributed in the European
Union by/Distribu dans lUnion Europenne par/Distribuido en la unin Europea por/Vertrieb in der Europischen Union
durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 4700 BB Roosendaal The Netherlands
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 2
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
A
B
L
A

D
E

C
O
N
T
E
N
I
D
O
S
Advertencias.................................................................... 3
Esquema de las piezas y
Referencia........................................................................ 4-5
Instrucciones de montaje............................................... 6-8
Mantenimiento................................................................. 9-10
Cuidados de la piscina y de
los productos qumicos.................................................. 9
Preparacin para almacenar
durante un periodo largo................................................ 10
Guia de averias................................................................ 11
Problemas comunes de la piscinas.............................. 12
Seguridad acutica......................................................... 13
Garanta limitada............................................................. 14
Ubicaciones de los centros de
atencin al cliente Intex.................................................. 15
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 3
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
R
E
G
L
E
S

D
E

S
E
C
U
R
I
T
E
ADVERTENCIA
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Las advertencias del producto, instrucciones y normas de seguridad proporcionadas con el
producto representan los riesgos ms comunes de jugar y utilizar el producto, pero no abarca
todos los riesgos posibles. Por favor, utilice el sentido comn y el buen juicio cuando est
disfrutando de alguna actividad de agua.
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los nios utilicen este producto.
Vigile siempre a los nios y a las personas discapacitadas.
Los nios debern estar alejados de la depuradora y del cable para evitar que se
tropiecen o que se estrangulen.
Los nios deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con el
artculo.
Este artculo no est fabricado para ser utilizado por personas (incluidos nios)
con capacidades psquicas, mentales o sensoriales reducidas a no ser que est
bajo la supervisin constante de un adulto.
Montaje y desmontaje por adultos solo.
Riesgo de descarga elctrica. Conecte la depuradora a la red elctrica con toma
de tierra. Contacte a un electricista profesional si usted no sabe si su enchufe tiene
o no toma de tierra. No utilice un dispositivo comn residual portatil.
Desconecte siempre la depuradora de la toma de tierra antes de quitarla, limpiarla
o hacerle algn ajuste.
El enchufe debe estar accesible despus de que la piscina se instale.
No entierre el cable elctrico. Ponga el cable donde no lo puedan daar con
cortacspedes cualquier otra herramienta.
El cable de corriente no puede ser reemplazado. Si el cable est daado el aparato
debe de tirarse.
Para reducir el riesgo de una descarga elctrica, no use un cable de extension,
medidor de tiempo, adaptadores de enchufes o convertidores de enchufe, para
conectar el aparato. Conecte al enchufe mas cercano.
Nunca trate de conectar o desconectar esta bomba si est en el agua o si sus
manos estn mojadas.
Mantenga el enchufe de este producto a ms de 3.5 metros de la piscina.
Site el producto apartado de la piscina para evitar que los nios escalen a la
piscina por la depuradora.
No ponga en marcha la depuradora cuando la piscina est con gente dentro.
Utilizar este producto solamente en piscinas autoportantes. Una piscina
almacenable est construida de tal forma que se puede desmontar facilmente para
almacenarla y volver a montarla en su estado original.
No utilizar este producto para otro propsito distinto del que se describe en el
manual.
CUALQUIER FALLO EN EL SEGUIMIENTO DE ESTAS
INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO
DEL DISPOSITVO, DESCARGAS ELCTRICAS, ENREDOS, Y
OTRAS LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE.
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 4
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
E
S
Q
U
E
M
A

D
E

L
A
S

P
I
E
Z
A
S ESQUEMA DE LAS PIEZAS
ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el
producto real y no son a escala.
1 2 3
6 5 4
7 8
10 11
9
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 5
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
R
E
F
E
R
E
N
C
I
A

D
E

P
I
E
Z
A
S
REFERENCIA DE PIEZAS
Antes de montar este producto, por favor, tmese unos minutos para chequear el contenido
y familiarizarse con todas las piezas.
Cuando pida piezas ponga nmero de modelo y nmero de la pieza.
ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el
producto real y no son a escala.
6 7 8
9
9
1
2
3
4
5
11
10
PIEZA NO. DESCRIPCIN CANTIDAD REFERENCIA N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VLVULA DE ESCAPE DE AIRE
ANILLA DE LA VLVULA EN FORMA DE "O"
TAPA DE ROSCA
SELLADO DE LA COBERTURA
CARTUCHO DE LA DEPURADORA (59900)
SELLO DE MANGUERA
ABRAZADERAS DE LA MANGUERA
MANGUERA
CONECTOR DEL COLADOR
BOQUILLA DE ENTRADA DE LA PISCINA
FILTRO DE REJILLA
1
1
1
1
1
2
4
2
2
1
1
10460
10264
10459
10325
10134
10122
10399
11070
11071
11072
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 6
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S

D
E

I
N
S
T
A
L
A
C
I

N INSTRUCCIONES DE INSTALACIN
Asegrese de tener acceso a la fuente de agua para llenar la piscina y los
productos qumicos para el agua. Puede utilizar una moneda para ajustar las
abrazaderas de las mangueras (7).
IMPORTANTE: La depuradora esta empacada con la vlvula de escape de
aire (1) desenroscada (desenrosque la vlvula de escape de aire si es
necesario). No enrosque la vlvula de escape de aire hasta que llegue al
paso #8. De no seguir estas instrucciones aire quedara atrapado dentro de la
cubierta de la depuradora, el motor correr seca, es ruidoso y funcionar
defectuosamente.
1. Monte primero la piscina sobre suelo. Siga atentamente las instrucciones de
instalacin de la piscina.
2. Site el filtro tan lejos como lo permitan las mangueras de la pared de la
piscina que tiene una conexin negra prominente para la manguera, situada en
la parte ms baja de dicha pared, y que sobresale.
3. Inserte la unin de la boquilla (9 & 10) en la apertura superior de las
conexiones de la manguera. Inserte la unin (9 & 11) de la boquilla en la
apertura inferior de las conexiones de la manguera. Las mangueras (8)
encajan sobre los coladores insertados en las conexiones.
4. Existe dos mangueras que deben ser insertadas en las conexiones de las
mangueras de la depuradora. Sujete con las abrazaderas (7), apriete una de
las mangueras (8) a la apertura inferior (marcada con un + en la lona de la
piscina) y a la parte superior de la conexin de la depuradora (marcado "+").
5. Conecte la segunda manguera a la conexin libre de la depuradora y de la
piscina. Asegrese que todas lasabrazaderas (7) estn bien apretadas.
6. Asegrese de que la tapa de rosca de la depuradora (3) este bien ajustada.
Utilice slo las manos para apretarla. No utilice herramientas como por ejemplo
alicates.
7. Llene la piscina hasta un nivel de al menos 1-2 inches sobre la conexin
superior. El agua automticamente fluir dentro de la depuradora.
8. Cuando el agua empiece a fluir por el agujero de la vlvula de escape de aire,
enrosque la vlvula de escape de aire para cerrarla. No apriete demasiado.
NOTA: Desahogar la depuradora de aire es necesario cuando la cubierta
de la depuradora es llenada de agua cada vez que este en
funcionamiento por primera vez.
9. Conecte la depuradora a la fuente de corriente. Ahora la depuradora est
filtrando el agua.
10. Deje en funcionamiento la depuradora hasta que consiga la claridad del agua
que Usted desee.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga elctrica. Conecte la depuradora a la red elctrica con
toma de tierra. Contacte a un electricista profesional si usted no sabe si
su enchufe tiene o no toma de tierra. No utilice un dispositivo comn
residual portatil.
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 7
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S

D
E

I
N
S
T
A
L
A
C
I

N INSTRUCCIONES DE INSTALACIN (cont.)


ADVERTENCIA
Site el producto apartado de la piscina para evitar que los nios escalen a
la piscina por la depuradora.
Para comprobar o cambiar el filtro, desconecte el cable, desenrosque la boquilla de
entrada (10) y los coladores (11) de los agujeros, inserte los sombreritos negros,
para evitar que se salga el agua mientras se realizan los servicios de
mantenimiento. Despus de realizar el trabajo de mantenimiento, abra la vlvula de
aire, retire los tapones, deje que se escape todo el aire a travs de la vlvula antes
de volver a insertar la boquilla en la entrada de agua de la piscina (10) y la rejilla
del colador (11). La depuradora est lista para ser enchufada otra vez.
(ILUSTRACIN NO A ESCALA)
NIVEL DE AGUA
BOQUILLA
DE ENTRADA DE
LA PISCINA
(QUITAR)
ABRAZADERAS DE
LA MANGUERA
DENTRO DE
PISCINA
FILTRO DE REJILLA
(QUITAR)
ENCHUFE
CONEXIN SUPERIOR
DE LA MANGUERA
SALIENTE
D
I
R
E
C
C
I
O
N
D
E
A
Q
U
A
D
I
R
E
C
C
I
O
N
D
E
A
Q
U
A
CONEXIN
SUPERIOR DE LA
DEPURADORA
CONEXIN
INFERIOR DE LA
DEPURADORA
TAPA DE
ROSCA
CARTUCHO
REEMPLAZABLE
EN EL INTERIOR
VLVULA DE
ESCAPE DE AIRE
MANGUERA
Las instrucciones de instalacin proveern informacin sobre la instalacin
elctrica requerida as como las leyes locales vigentes.
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 8
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S

D
E

I
N
S
T
A
L
A
C
I

N
OPCIN DE MONTAR LA DEPURADORA EN UNA BASE FIJA
-- (3) x M6 TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL
-- (3) x M6 TUERCAS DE BLOQUEO HEXAGONAL
1
4
5
m
m
1
4
5
m
m
1
4
5
m
m
145mm
1
4
5
m
m
1
4
5
m
m
Existen tres patitas situadas en la base de la depuradora. En algunas regulaciones
de paises, especialmente en la Comunidad Europea, se requiere de estas patitas
para que la depuradora se pueda sujetar al suelo o colocar sobre una plataforma.
Estas tres patitas forman un tringulo y cada una est a 145 mm de la otra. Los
agujeros son unas ranuras con 7 mm. de anchura.
La bomba de filtro se puede sujetar sobre una base de cemento o sobre una
estructura de madera para prevenir cuaiquier cada accidental. El total del
ensamblaje debe sobrepasar los 18 kilogramos. Los siguientes dibujos muestran
las 2 distintas posibilidades de montaje.
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 9
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
M
A
N
T
E
N
I
M
I
E
N
T
O
CUIDADO
Soluciones concentradas de cloro pueden daar la lona de la piscina y la
estructura. Siga siempre las instrucciones del fabricante de los
productos qumicos, y las advertencias sobre la salud o las advertencias
sobre causas de hazar.
CUIDADOS DE LA PISCINA Y PRODUCTOS QUMICOS
Todas las piscinas requieren cuidado para mantener el agua limpia y sana. Con
qumicos adecuados, su filtro puede hacer su trabajo correctamente. Consulte
a su proveedor de artculos para piscinas. El le puede dar instrucciones sobre
uso de cloro, algicidas y cualquier otro qumico necesario para mantener su
agua limpia.
Mantenga los productos qumicos fuera del alcance de los nios.
Nunca use ni cambie los productos qumicos cuando la piscina est en uso.
Puede irritar sus ojos y su piel.
Revisin diaria para mantener el balance pH en el agua es muy importante y
no se puede sobrepasar. Cloro, algicidas y mantenimiento correcto del nivel de
pH se requieren cuando llene su piscina y durante la temporada. Consulte a su
proveedor de artculos de piscinas para instrucciones.
El agua puede contener mojo requerir aditivos adicionales y otro cambio de
filtro la primera vez que llene su piscina al principio de la temporada. No
permita que naden en su piscina hasta que el nivel de pH est correcto.
Tenga cartuchos de repuesto. Cambie los cartuchos cada dos semanas.
El agua con cloro puede daar cespedes, jardines y plantas. Cuando los nios
juegan en el agua su chapoteo puede causar que salga agua de su piscina. El
csped abajo de su piscina se secar. Tenga en cuenta que algunos tipos de
hierba pueden crecer alrededor de la lona.
El tiempo de funcionamiento de la depuradora depender del tamao de la
piscina, del agua o del uso de la piscina. Puede ir probando con diferentes
tiempos de funcionamiento hasta lograr el adecuado.
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 10
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
M
A
N
T
E
N
I
M
I
E
N
T
O
1. Antes de vaciar su piscina para guardarla durante una larga temporada
asegrese de direccionar el agua hacia un lugar adecuado y lejos de su casa.
Consulte las normas locales a la hora de vaciar el agua de su piscina.
2. Ahora, vace la piscina.
3. Despus que la piscina este vacia, desconecte todas las mangueras (8) de la
Bomba - Filtro, haga los pasos a la inversa del montaje.
4. Quitar el cartucho como se muestra en la seccin de Limpiar el Cartucho,
pasos 2 hasta 4.
5. Retire la boquilla y los coladores de la lona de la piscina. Ponga el tapon en la
conexin de mangueras. Desapriete las abrazaderas (7) antes de quitarlas (9).
6. Deje salir el agua dentro de la bomba.
7. Secar la depuradora y mangueras al aire libre.
8. Dependiendo en el uso del cartucho (5) es probable que se necesite un
cartucho nuevo para la siguiente temporada. Mantenga uno de reemplazo.
9. Ponga grasa o vaselina en la goma de la tapa (4), en la anilla en forma de "O"
de la vlvula de escape de aire (2) y en las abrazaderas de las mangueras (6)
para preservar su resistencia durante el almacenaje.
10. Guarde las unidades y los accesorios en un lugar seco, a una temperatura
controlada entre 0 y 40 grados.
11. La caja original de la depuradora puede ser utilizada para guardarla.
PREPARACIN PARA ALMACENAR DURANTE UN PERIODO LARGO
Se recomienda cambiar el cartucho de recambio cada dos
semanas o antes.
1. Este seguro que la bomba no est enchufada, desconecte el cable.
2. Para evitar que el agua escape de la piscina, desenrosque las mallas de los
coladores (6) e inserte los tapones en los conectadores de los coladores.
3. Para evitar que se escape el agua de la piscina, desenrosque la boquilla de
entrada (10) y la rejilla del colador (11) de los conectores del colador, inserte
los sombreritos negros en los agujeros.
4. Quite el cartucho (5) para limpiarlo. El cartucho se puede limpiar con la presin
del agua de una manguera.
5. Utilice el sentido comn para decidir cundo debe ser reemplazado el
cartucho.
6. Ponga el cartucho en su posicin para filtrar.
7. Ponga de nuevo en su posicin original la goma (4) y la tapa de rosca (3).
Apriete la tapa de rosca (3) solamente con la mana girando en el sentido de
las agujas del reloj.
8. Despus de realizar el trabajo de mantenimiento, abra la vlvula de aire, retire
los tapones, deje que se escape todo el aire a travs de la vlvula antes de
volver a insertar la boquilla en la entrada de agua de la piscina (10) y la rejilla
del colador (11). La depuradora est lista para ser enchufada otra vez.
MANTENIMIENTO DE LA DEPURADORA Y CARTUCHO O REEMPLAZO
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 11
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
GUA DE SOLUCIONES RPIDAS
G
U

A

D
E

S
O
L
U
C
I
O
N
E
S

R

P
I
D
A
S
Las manguitas blancas al final de las mangueras deben de estar
firmemente insertadas en las finales de las mangueras. Nunca
retire las manguitas de las mangueras. Las manguitas no son
piezas de recambios.
Para facilitar la conexin de las mangueras a los conectores de la
piscina, usted puede utilizar una solucin de agua enjabonada
(mezcle 6 gotas de detergente de plato en 1/2 taza de agua) para
lubricar las mangueras y los conectores de la piscina. Contine
segn el manual.
No utilizar aceite/grasa de automvil o lubricante industrial.
MANGUERA
MANGUITA
EL MOTOR NO
ARRANCA
EL FILTRO NO
LIMPIA LA PISCINA
EL FILTRO NO
BOMBEA AGUA O
EL FLUJO ES MUY
LENTO
EL FILTRO NO
FUNCIONA
FUGAS EN LA TAPA
DEL FILTRO
FUGAS EN LAS
MANGUERAS
BLOQUEO DEL AIRE
No est enchufado.
La caja de fusibles necesita
revisin.
El interruptor de seguridad
del enchufe se ha soltado.
Motor demasiado caliente y el
sistema de proteccin por
sobrecarga apagar el motor.
Cloracin o niveles de pH
inadecuados.
Cartucho del filtro sucio.
Cartucho daado.
Piscina excesivamente sucia.
Pantalla en el colador que
restringe el flujo.
Entrada del desage
obstruido.
Entrada de aire en la lnea
de absorcin.
Formacin de costra en el
cartucho.
Piscina excesivamente sucia
Cartucho del filtro sucio.
Boquilla y conector del
colador reversible.
Nivel de agua bajo.
Costra adherida al colador.
Entrada de aire en la
manguera de absorcin.
Fallo del motor o propulsor
atascado.
Aire atrapado dentro de la
camara del cartucho.
Falta la arandela.
La tapa no est apretada.
El filtro est sucio.
Las abrazaderas de la
manguera no encajan bien.
Mangueras de la depuradora
y aire atrapado en la
manguera entrante.
PROBLEMA VERIFICAR SOLUCIONES POSIBLES
El filtro se debe enchufar en un enchufe de clase A
de tres cables que est protegido por el interruptor
de falta de toma de tierra o RCD.
Resetee el interruptor de seguridad. Si el circuito
de seguridad salta repetidas veces, debe de tener
un problema en su instalacin elctrica. Apague el
interruptor del circuito y llame a un electricista para
que resuelva el problema.
Deje que se enfre.
Ajuste el nivel de cloro o de PH.
Consulte a su proveedor habitual.
Limpie o substituya el cartucho.
Busque agujeros en el cartucho.
Substityalo si est daado.
Mantenga en funcionamiento el filtro por
ms tiempo.
Limpie el colador de entrada de la pared
de la piscina.
Busque obstrucciones en la manguera de
absorcin o descargue la manguera dentro
de la pared de la piscina.
Apriete las abrazaderas de las mangueras,
compruebe si las mangueras tienen daos,
y verifique el nivel del agua.
Cambie el cartucho.
Limpie el cartucho ms veces.
Instale la boquilla en la entrada superior de
la piscine y el colador en la entrada inferior.
Llene la piscina hasta el nivel adecuado.
Limpie el colador de la entrada de la piscina.
Apriete las abrazaderas de las mangueras,
busque daos en las mangueras.
Busque y saque cualquier palito u hoja en la
absorcin del filtro.
Valvula de escape abierta en la parte
superior de la depuradora.
Retire la tapa y busque la arandela.
Apriete la tapa (manualmente).
Substituya o limpie el cartucho.
Apriete o cambie la abrazadera.
Abra la vlvula de escape de agua, levantar y bajar
la manguera entrante hasta que el agua empiece a
salir de la vlvula de escape de aire cierre
entonces la vlvula de escape de aire.
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 12
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
PROBLEMAS DE PISCINA MS COMUNES
P
R
O
B
L
E
M
A
S

C
O
M
U
N
E
S

PROBLEMA DESCRIPCIN CAUSA REMEDIO
ALGAS
AGUA
COLOREADA
PARTCULAS/
CAPA
SUSPENDIDA
EN EL AGUA
CRNICO
NIVEL BAJO DE
AGUA
SEDIMENTOS
EN EL FONDO
DE LA
PISCINA
SUCIEDAD EN
LA SUPERFICIE
Necesita ajustar el
cloro y el nivel de pH.
Cobre, acero o
magnesio en el agua
se oxida por el cloro
aadido.
Agua dura causada
por un nivel de pH
muy alto.
Contenido de cloro
muy bajo.
Materia extraa en el
agua.
La lona o las
mangueras tienen
algn agujero o fuga.
Las vlvulas de
desage estn flojas.
Uso inadecuado, no
limpiarse al entrar o
salir de la piscina.
Piscina situada muy
cerca de rboles.
Tratamiento de choque con
Sper cloro. Corregir el nivel de
pH recomendado por su tienda.
Pasar limpiafondos de piscina.
Mantener el nivel de cloro
adecuado.
Ajustar el pH al nivel
recomendado.
Poner la depuradora hasta que
el agua se ponga clara.
Reemplazar el cartucho
frecuentemente.
pH correcto. Compruebe con su
distribuidor para un tratamiento
del agua.
Compruebe que tenga un nivel
de cloro adecuado.
Limpie o cambie su depuradora
o cartucho.
Reparar con un parche. Apretar
todas los tapones y
abrazaderas en las mangueras.
Utilizar el limpiafondos de Intex.
Utilizar limpiasuperficie de Intex.
Agua verdosa.
Manchas negras
o verdes en la
lona.
Lona est
resbaladiza
y/o tiene un mal
olor.
Agua se vuelve
azul, marrn o
negra en el
primer tratamiento
de cloro.
El agua est tibia
y lechosa.
El agua est ms
baja que el da
anterior.
Suciedad o arena
en el fondo de la
piscina.
Hojas, insectos,
etc... en la
superficie.
IMPORTANTE
Si continua con problemas, contacte con el Servicio de Atencin al
Cliente. Para ms informacin consulte la contraportada.
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 13
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
P
A
U
T
A
S

D
E

S
E
G
U
R
I
D
A
D
SEGURIDAD ACUTICA
Recrearse en el agua es divertido y teraputico. Aunque envuelve
riesgos inherentes de daos e incluso la muerte. Para reducir el
riesgo de daos o lesiones, lea y siga todas las advertencias e
instrucciones del producto y del embalaje. Recuerde que aunque las
instrucciones de seguridad y las advertencias del producto
mencionan los riesgos ms comunes de la diversin en el agua, no
cubren ni mencionan todos los riesgos y/o peligros.
Para una proteccin adicional, familiarcese Usted mismo con las
siguientes instrucciones, as como con las instrucciones reconocidas
nacionalmente por Organizaciones de Seguridad:
Exija una constante vigilancia.
Aprenda a nadar.
Dedique tiempo a aprender primeros auxilios.
Ensee a cualquiera que cuide de su hijo sobre los riesgos posibles en
una piscina, as como las posibles prevenciones a tomar como cerrar
puertas de acceso, barreras, etc.
Ensee a los nios qu hacer en caso de una emergencia.
Utilice siempre el sentido comn y un buen juicio cuando est disfrutando
de alguna actividad en el agua.
Supervisin, supervisin y supervisin.
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 14
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
La depuradora Krystal Clear Bomba-Filtro ha sido fabricada de manera artesana
utilizando materiales de la ms alta calidad. Todos los productos Intex han sido
cuidadosamente examinados para comprobar que no tienen ningn defecto antes de salir
de la fbrica. Esta garanta limitada se aplica solamente se aplica a las depuradoras
Krystal Clear.
La clusula de garanta slo concierne al comprador y no es transferible. El periodo de
garanta es por dos aos desde la fecha de la compra. Conserve su ticket de compra junto
con este manual para probar de esta manera su compra en caso de que le sea requerido
y siempre debe acompaar a las reclamaciones en garanta en caso contrario ser
invalidada dicha garanta.
En caso de defecto de fabrica durante el periodo de garanta (1 ao), por favor pngase en
contacto por el Servicio Post Venta de Intex correspondiente a su pas que encontrar en
este manual. El Servicio Post Venta determinar la validez de la reclamacin.
LA GARANTA TCITA SE LIMITA A LAS CLUSULAS INCLUIDAS EN EST GARANTA
Y EN NINGN CASO INTEX, SUS AGENTES AUTORIZADOS O SUS EMPLEADOS
SERN RESPONSABLES ANTE EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER OTRA
PERSONA POR DAOS DIRECTOS O INDIRECTOS.
La garanta limitada de Krystal Clear Bomba-Filtro no se aplicar en casos de
negligencia, de un uso anormal u operacional, accidente, de una operacin no adecuada o
de un voltaje errneo as como todas las operaciones contrarias al manual de
instrucciones o por un dao ms all del control de Intex. Esta garanta limitada ser
aplicada a aquellas piezas o componentes vendidos por Intex. La presente Garanta
limitada no cubre cambios no autorizados, reparaciones o desmontajes realizados por
personas ajenas al servicio tcnico de Intex.
Esta Garanta no ser vlida si se han utilizado productos que no sean de la marca Intex
en su piscina.
Los costes relacionados con la prdida del agua de la piscina, daos qumicos o de agua no
estn cubiertos por la garanta. Lesiones o daos a personas tampoco son cubiertos por la
garanta.
GARANTA LIMITADA
106
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pgina 15
(106) MODEL 638R FILTER PUMP SPANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/10/2009
Espaol
AREAS LOCALIDAD AREAS LOCALIDAD
Para preguntas sobre los servicios o para pedir piezas de repuesto, por favor contacte con la oficina
apropiada indicada en la lista abajo indicada o visite nuestra pgina web www.intexdevelopment.com
para encontrar las respuestas a las preguntas ms frecuentes.
ARGENTINA JARSE INDUSTRIALY COMERCIAL S.A
MANUEL GARCIA N124, PARQUE PATRICO,
BUENOS AIRES, ARGENTINA
TEL: 4942-2238 (interno 106);
TEL: 4942-2238( interno 145)
E-mail: Martn Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar
E-mail: Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar
PERU COMEXA S.A.
AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 142,
MIRAFLORES, LIMA, PER
TEL: 446-9014
SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING &
AGENCIES CO. LTD.
PRINCE AMIR MAJED STREET,
AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH,
KINGDOM OF SAUDI ARABIA
TEL: 966-2-693 8496
FAX: 966-2-271 4084
E-mail: toy@samaco.com.sa
Website: www.samaco.com.sa
AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH
AISTINGERSTRAE 2
4311 SCHWERTBERG
TEL: 0800 468397665
FAX: + 43 (7262) 61439
E-mail: service@intexcorp.at
Website: www.intexcorp.at
CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O.
EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23,
101 00 PRAHA 10,
CZECH REPUBLIC
TEL: +420-267 313 188
FAX: +420-267 312 552
E-mail: info@intexcorp.cz
BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A.
MOESKROENSESTEENWEG 383C,
8511 AALBEKE, BELGIUM
TEL: 0800 92088
FAX: 32-56.26.05.38
E-mail: intex@nicotoy.be
E-mail: intexsupport@nicotoy.be
DENMARK K.E. MATHIASEN A/S
SINTRUPVEJ 12, DK-8220
BRABRAND, DENMARK
TEL: +45 89 44 22 00
FAX: +45 86 24 02 39
E-mail: intex@keleg.dk
Website: www.intexnordic.com
SWEDEN LEKSAM AB
BRANDSVIGSGATAN 6,
S-262 73 NGELHOLM,
SWEDEN
TEL: +46 431 44 41 00
FAX: +46 431 190 35
E-mail: intex@leksam.se
Website: www.intexnordic.com
NORWAY NORSTAR AS
PINDSLEVEIEN 1,
N-3221 SANDEFJORD,
NORWAY
TEL: +47 33 48 74 10
FAX: +47 33 48 74 11
E-mail: intex@norstar.no
Website: www.intexnordic.com
FINLAND NORSTAR OY
SUOMALAISTENTIE 7,
FIN-02270 ESPOO,
FINLAND
TEL: +358 9 8190 530
FAX: +358 9 8190 5335
E-mail: info@norstar.fi
Website: www.intexnordic.com
RUSSIA LLC BAUER
KIEVSKAYA STR., 20,
121165 MOSCOW, RUSSIA
TEL: 099-249-9400/8626/9802
FAX: 095-742-8192
E-mail: intex.russia@gmail.com
Website: www.intex.su
POLAND KATHAY HASTER
UL. LUTYCKA 3, 60-415 POZNAN
TEL: +48 61 8498 381/380
FAX: +48 61 8474 487
E-mail: inx@kathay.com.pl
Website: www.intexpoland.pl
HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD.
H-1113 BUDAPEST, DARCZI T 1-3,
HUNGARY
TEL: +361 372 5200/113
FAX: +361 209 2634
E-mail: service@recontra.hu
BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA
RUAANTONIO DAS CHAGAS,
1.528 - CEP. 04714-002,
CHCARA SANTO ANTONIO - SO
PAULO - SP - BRASIL
TEL: 55 (11) 5181 4646
FAX: 55 (11) 5181 4646
E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br
ISRAEL ALFIT TOYS LTD
MOSHAV NEHALIM,
MESHEK 32, 49950, ISRAEL
TEL: +972-3-9076666
FAX: +972-3-9076660
E-mail: michald@chagim.co.il
ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD.
8TH FLOOR,
DAH SING FINANCIAL CENTRE,
108 GLOUCESTER ROAD,
WANCHAI, HONG KONG
TEL: 852-28270000
FAX: 852-23118200
E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn
Website: www.intexdevelopment.com
EUROPE INTEX TRADING B.V.
POSTBUS 1075, 4700 BB ROOSENDAAL,
THE NETHERLANDS
TEL: 31-(0)165-593939
FAX: 31-(0)165-593969
E-mail: service@intexcorp.nl
Website: www.intexcorp.nl
FRANCE INTEX SERVICE FRANCE
(CASS INTEX FRANCE)
52, ROUTE NATIONALE,
39190 BEAUFORT, FRANCE
TEL: 08 90 71 20 39
FAX: 03 84 25 18 09
E-mail: sav@intexcorp.com.fr
Website: www.intex.fr
GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH
AN DER WELLE 4
60322 FRANKFURT
TEL: 0800 468397665
FAX: + 43 (7262) 61439
E-mail: service@intexcorp.de
Website: www.intexcorp.de
ITALY A & A MARKETING SERVICE
VIA RAFFAELLO SANZIO
20058 VILLASANTA (MI)
TEL: 199 12 19 78
FAX: +39 039 2058204
E-mail: intex@aeamarketingservice.com
Website: www.intexitalia.com
UK TOY BROKERS LTD
MARKETING HOUSE,
BLACKSTONE ROAD,
HUNTINGDON, CAMBS.
PE29 6EF. UK
TEL: 0844 561 7129
FAX: 01480 414761
E-mail: sales@toybrokers.com
Website: www.intexspares.com
SWITZERLAND GWM AGENCY
GARTEN-U. WOHNMBEL,
RFFELSTRASSE 25,
POSTFACH,
CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND
TEL: 0900 455456 or +41 44 455 50 60
FAX: +41 44 455 50 65
E-mail: gwm@gwm.ch
Website: www.gwm.ch
SPAIN KOKIDO BVI LIMITED
C/ LAS MORERAS PARCELA 1 NAVES 7-10
POL. IND. CAMPORROSSO
28350 CIEMPOZUELOS.
MADRID
TEL: 34 902 35 10 45
FAX: +34 902 45 15 60
E-mail: info@kokido.com
PORTUGAL KOKIDO BVI LIMITED
AVENIDAANTNIO AUGUSTO AGUIAR,
N163 - 5DT
1050-014 LISBOA
PORTUGAL
TEL: 351 707 200 936
FAX: 351 213 519 550
E-mail: infopt@kokido.com
AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD
LEVEL 1, 225 BAY STREET,
BRIGHTON, VICTORIA,
AUSTRALIA
TEL: 61-3-9596-2144 or 1800-224-094
FAX: 61-3-9596-2188
E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au
Website: www.hunteroverseas.com.au
NEWZEALAND HAKA NEWZEALAND LIMITED
UNIT 4, 11 ORBIT DIVE, ALBANY,
AUCKLAND 0757, NEWZEALAND
TEL: 649-4159213
FAX: 649-4159212
E-mail: geoff@hakanz.co.nz
MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL
REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, 1ST
FLOOR, OFFICE 102 & 103, UMM HURAIR
ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE
TEL: 00971-4-3373322
FAX: 00971-4-3375115
E-mail: info@firstgroupinternational.com
Website: www.firstgroupinternational.com
SOUTH AFRICA WOOD & HYDE
15-17 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2,
CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460
TEL: 27-21-0800-204-692
FAX: 27-21-505-5600
E-mail: ygoldman@melbro.co.za
CHILE / URUGUAY COMEXA S.A.
EL JUNCAL 100, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO,
QUILICURA, SANTIAGO, CHILE.
TEL: 600-822-0700
E-mail: serviciotecnico@silfa.cl

Vous aimerez peut-être aussi