Vous êtes sur la page 1sur 26

gora.

Estudos Clssicos em Debate 1 (1999) 31-56 1


O narrador no romance grego
JACYNTHO LINS BRANDO
Universidade de Aveiro
Universidade Federal de Minas Gerais
Abordarei a questo do narrador no romance grego tendo em
vista que ele o agente atravs do qual se estabelece o jogo ficcional,
de acordo com os diferentes pactos que celebra com o leitor. Assim,
concentro-me num nico ponto, visando justamente abordagem do
corpus em seu conjunto. Ainda que no possa entrar em detalhes com
relao a cada uma das obras, meu interesse pensar a aludida
questo justamente da perspectiva do gnero, propondo uma
determinada tipologia sobre as formas como o narrador se apresenta e
se representa para o leitor. Isso significa que estarei privilegiando os
processos de comunicao que envolvem narrador e leitor, na busca
de caracterizar como se estabelece o pacto ficcional, num gnero que
defino, em grandes linhas, como narrativa ficcional em prosa, que
tem justamente nisto sua novidade: ser uma narrativa de fico (e no
alguma forma de discurso verdadeiro) que utiliza a prosa (e no
o verso)
1
.

1
Estudei esta questo em J. L. Brando, Narrativa e mimese no
romance grego: o narrador, a narrativa e a narrao num gnero ps-antigo,
(Belo Horizonte 1996), tese apresentada em concurso para o cargo de
Professor Titular de Lngua e Literatura Grega.
Jacyntho Lins Brando
32 gora 1

De incio, cumpre lembrar que, tratando-se do ltimo gnero
literrio criado pelos antigos, o romance imita, parodia, mescla, critica
e transforma estratgias de enunciao dos gneros anteriores.
De fato, o que o caracteriza ser um gnero sincrtico ou, para usar o
termo de Kristeva, transformacional
2
, ou ainda, na expresso de
Bakhtin, permanentemente em constituio diante de nossos olhos
3
.
ainda provavelmente por isso que ele nos foi transmitido, pelos
antigos, como um gnero sem teoria, para o que conta no s o fato de
ter surgido tardiamente, numa poca j posterior elaborao dos
principais tratados poticos, mas sobretudo o ser um gnero aberto,
o que dificultou a elaborao de cnones mesmo em pocas
posteriores. Com efeito, o primeiro esforo consistente de teorizao
data apenas do sculo XVII, com o estudo de Pierre Daniel Huet,
Trait de lorigine des romans, aparecido em 1670, em que, a par de
uma certa teoria, se traa tambm a histria do gnero, desde a
Antiguidade oriental
4
.

2
J. Kristeva, Le Texte du roman (Paris 1976).
3
M. Bakhtine, Esthtique et thorie du roman (Paris 1978).
4
Huet define assim o romance: fices de aventuras amorosas,
escritas em prosa, com arte, para o prazer e a instruo dos leitores (Pierre
Daniel Huet, Trait de lorigine des romans (1670) 5). O autor admite que a
inveno do romance coube aos povos orientais, incluindo egpcios, rabes,
persas e srios, mas ressalta que seu florescimento e elevao a um estgio
admirvel se deveu aos autores gregos (deve-se observar que a hiptese de
uma origem oriental para o romance justificada, por Huet, apenas pelo fato
de os prprios autores de romances em grego serem procedentes do Oriente:
Clearco da Cilcia; Jmblico, Luciano, So Joo Damasceno, Damscio e
Xenofonte de Antioquia so srios; Heliodoro fencio; Aquiles Tcio
egpcio; etc.). A lista dos autores gregos apresentada por Huet inclui:
Aristides de Mileto, Clearco de Slis, Antnio Digenes, Luciano, Jmblico,
Heliodoro, Aquiles Tcio, Atengoras, So Joo Damasceno, Teodoro
Prdomo, Eustcio, Longo, Xenofonte de Antioquia, Xenofonte de feso,
Xenofonte de Chipre e Partnio de Nicia (para comentrios sobre os
problemas que esta relao levanta, remeto para meu trabalho citado na nota
1, p. 47-57).
O narrador no romance grego
gora 1 33
Apenas para situar a presente reflexo, apresento, no quadro
abaixo, o corpus do romance grego, contendo uma proposta de
datao dos textos, ainda que, com relao a isso, mais ignoremos que
saibamos:
O CORPUS DO ROMANCE
5

1. sculo a.C./d.C.? Nino
1. sculo d.C. Metoco e Partnope
Iolau
1. /2. sculo d.C.? As Efesacas Xenofonte de feso
Qureas e Calrroe Criton de
Afrodsias
Sesncosis
2. sculo d.C. As coisas incrveis alm da Tule Antnio
Digenes
As Babilnicas Jmblico
As Fenicacas Loliano
Leucipe e Clitofonte Aquiles Tcio
Lcio ou o asno Luciano
Das narrativas verdadeiras Luciano
2. /3. sculo d.C.
Dfnis e Clo Longo
3. sculo d.C. As Etipicas Heliodoro
Dos autores relacionados, a nica certeza que temos de que
Luciano viveu no segundo sculo. As descobertas papirolgicas tm
mudado substancialmente as propostas anteriores de datao. Apenas
para se ter uma idia, Rohde considerava que Qureas e Calrroe
deveria ser um dos ltimos romances gregos, situando-o no sculo

5
Os nomes em negrito so das obras cujos textos foram conservados
na ntegra; dos demais, conhecemos apenas fragmentos ou resumos; h ainda
outros fragmentos menores, de difcil identificao. O conjunto dos
fragmentos foi recentemente publicado por S. A. Stephens & J. J. Winkler,
Ancient Greek Novel: The Fragments, Introduction, Text, Translation and
Commentary (Princeton 1995).
Jacyntho Lins Brando
34 gora 1

VI
6
. Foi o acaso de se terem descoberto fragmentos do mesmo em
papiros do segundo sculo que provocou a reviso da data, de tal
modo que a crtica passou a ver em Criton o primeiro romancista do
Ocidente. Seja como for, o florescimento do romance, se no sua
inveno, pode ser situado, com alguma segurana, entre os sculos I
e III d.C., isto , no perodo s vezes chamado de renascimento
grego, quando, sobretudo sob a gide dos Antoninos, se observa um
importante movimento cultural muitas vezes identificado com a
Segunda Sofstica, mas que a ultrapassa em muitos aspectos
7
. Como
lembra Reardon, no contexto de uma poca em grande parte voltada
para o culto do antigo, o romance um gnero novo
8
, para o qual
confluem vrias tendncias, dando origem a uma forma literria
intencionalmente aberta
9
.

6
A cronologia de Rohde estendia-se de 165 d.C., com Jmblico, ao
VI sculo, com Heliodoro. Parece-me sensata a posio de A. Lesky (1971)
957: Die Entwicklungszeit des griechischen Romanes ergab sich der spaetere
Hellenismus; sein Leben koennen wir bis in das 3. Jahrhundert n. Chr.
verfolgen.
7
Para outras propostas de datao, ver E. L. Bowie, The Greek
Novel in P. E. Easterling & B. M. W. Knox (ed.), The Cambridge History of
Classical Literature, vol. 1 (Cambridge 1987) 684, em que, em grande parte,
me baseio; tambm Vtor Humberto Guiomar Cardoso Ruas, A viagem nos
antigos romances gregos: o antigo e o novo, o real e o fantstico (Ponta
Delgada 1995) que acolhe principalmente os pontos de vista de C. Garca
Gual e B. P. Reardon.
8
B. P. Reardon, Courants littraires grecs des IIe et IIIe sicles aprs
J.C. (Paris 1971).
9
Sobre as questes tericas e histricas relativas ao romance grego,
podem-se consultar G. Anderson, Ancient Fiction: The Novel in the Graeco-
Roman World (Beckenham 1984); M. Fusillo, Naissance du roman (Paris
1991); T. Hagg, The Novel in Antiquity (Oxford 1983); C. Miralles, La novela
en la Antiguedad clsica (Barcelona 1968); E. Perry, The Ancient Roman:
A Literary-Historical Account of Their Origins (Berkeley & Los Angeles
1967); B. P. Reardon, The Form of Greek Romance (Princeton 1991).
O narrador no romance grego
gora 1 35
Minha proposta de classificao do narrador no romance grego
tenta responder seguinte questo: como o narrador se apresenta para
o leitor e que consequncias isso tem para a recepo do texto?
Distingo dois tipos genricos: as apresentaes propriamente ditas, e,
num outro nvel, as representaes (sem descurar do fato de que a
apresentao tambm uma forma de representao). Quero enfatizar
trs aspectos: a diversidade de solues; como se tomam e se
transformam processos ensaiados em gneros anteriores; e,
finalmente, como se avana no sentido de explicitar o caracter
ficcional do texto
10
.
1. A apresentao do narrador
Nas frmulas de apresentao do narrador (que, em princpio,
no pretende distinguir-se do autor), o tipo bsico seria aquele que as
confina s margens do livro, atravs de ttulos e seus contrrios, o que
chamo de fechos, para distingui-los dos eplogos propriamente ditos.
O modelo prototpico encontra-se em Xenofonte de feso:
Ttulo: Livro primeiro das efesacas sobre Antia e
Habrocomes de Xenofonte
(...., .. -cc A.-.c. -c. A,-j. .
.c.c-.. `,, v,.,)


10
Na anlise e na proposta de classificao, no me orientarei pela
ordenao cronolgica das obras, como se os diferentes experimentos se
desenrolassem pouco a pouco e os mais elaborados constitussem
desdobramentos de solues temporalmente anteriores. Em primeiro lugar,
pelas j referidas dificuldades relativamente datao dos textos; em segundo
lugar, porque a cronologia no necessariamente constitui um dado
indispensvel da perspectiva que adoto, que antes terica que histrica;
enfim, o desenvolvimento de um gnero no linear, admitindo sempre
retomadas de estratgias anteriores, naturalmente com novos sentidos,
institudos pelo conjunto da produo que cerca cada obra em cada momento
histrico.
Jacyntho Lins Brando
36 gora 1

Fecho: Fim dos livros efesacos sobre Antia e
Habrocomes de Xenofonte
(
).
A frmula tem paralelos em alguns historiadores,
nomeadamente no antigo Xenofonte, de quem as Helnicas e a
Anbase trazem, respectivamente, os seguintes ttulos: Livro
primeiro da histria helnica de Xenofonte (...., .c,.c,
.``j..-j, `,, v,.,); Livro primeiro da Anbase de Ciro de
Xenofonte (...., |u,u c.ccc.., `,, v,.,). Como
se v, a estrutura extremamente simples e formular, comportando,
no incio, o nome do autor no genitivo, e, no final, a referncia ao
comeo ou fim do livro; no meio incluem-se as informaes sobre
o objeto da narrativa
11
.
Pode-se argumentar que essas breves frmulas marginais no
definem efetivamente um lugar para o narrador, constituindo uma
sorte de nvel zero de enunciao. Mas no se pode negar que
a representao de um nvel zero tem seus efeitos, no sentido de
ocultar o sujeito do discurso (ou sua primeira pessoa), criando-se a
impresso de que o texto se entrega autonomamente ao leitor,

11
evidente que estas frmulas dos ttulos so bastante comuns na
tradio manuscrita, no sendo exclusivas das obras de historiadores.
Significativo, entretanto, que, em alguns casos, sejam o nico dado de
enquadramento do texto (como acontece com o romance de Xenofonte de
feso). Em situaes como estas, lidamos com o que Antoine Compagnon,
O trabalho da citao (Belo Horizonte 1996), denomina de perigrafia do
texto, a qual cumpre a funo de fornecer para o leitor dados indispensveis
sobre a obra, numa ordenao regular: autor, ttulo e numerao dos diferentes
livros. Ainda que a diviso de uma obra em diversos livros possa no ser
devida aos prprios autores, parece em geral proceder da Antiguidade, como
atestam Herodiano, Ateneu e outros a propsito da Anbase.
O narrador no romance grego
gora 1 37
marcado por uma extrema iseno, como na Anbase, em que o
prprio autor se trata, no decorrer da narrativa, como terceira pessoa
12
.
Parece que, mais que como verdadeiro, este narrador quer se
apresentar como isento, o que parece ser o caso de Heliodoro, cujo
texto, em termos de estrutura da narrativa, o mais complexo de todos
os romances antigos, sem contudo registrar qualquer interferncia
direta do narrador, que, mesmo no eplogo, se refere a si mesmo na
terceira pessoa (a no-pessoa, de acordo com Benveniste): Assim
tem fim o livro (cu.c,c) das etipicas sobre Tegenes e Cariclia,
o qual comps (cu..c..) um homem fencio de Emesa, dos da raa
de Hlio, o filho de Teodsio, Heliodoro
13
.
Em Qureas e Calrroe apresenta-se um breve promio (que
pode ser entendido como uma espcie de ampliao do ttulo), no
estilo do de Tucdides: Criton de Afrodsias, secretrio
(uv,,c.u,) de Atengoras, o retor, uma paixo amorosa,
acontecida em Siracusa, narrarei (:.j,jcc.). O paralelismo com a
abertura da Histria da guerra do Peloponeso evidente: Tucdides
ateniense escreveu (u..,,c1.) a guerra dos peloponsios e
atenienses. Em primeiro lugar, o nome do autor e sua naturalidade;
em seguida, o tema do livro, com uma determinao geogrfica.

12
A aproximao de Xenofonte de feso com seu homnimo
procedente, havendo mesmo estudiosos que supem que o nome do primeiro
no passe de um pseudnimo, cuja finalidade seria justamente estabelecer
paralelo com o antigo Xenofonte. Acrescente-se que muitos outros vem em
obras como a Ciropedia uma espcie de romance avant la lettre. Contudo, a
primeira hiptese indemonstrvel; a segunda tese tem alguma razo de ser,
embora eu prprio acredite que o romance no devedor deste ou daquele
autor, deste ou daquele gnero em particular. Ele antes explora livremente
caractersticas de diferentes procedncias, em que, como bem observou
Reardon, Op. cit., avultaria a Odissia, onde o romance de amor teria buscado
inspirao para a mescla que lhe caracterstica: um entrecho de viagem
somado a uma histria de amor no casamento.
13
O ttulo do livro de Heliodoro segue o modelo prototpico j
referido: Livro etipico de Heliodoro ( |`.:.,u c.-.v.-. .`..).
Jacyntho Lins Brando
38 gora 1

O confronto com o modelo tucidideano importante para que se
percebam as novidades de Criton, ao registrar tambm sua profisso
(uv,,c.u,) e ao introduzir na frmula uma primeira pessoa
(:.j,jcc.).
Ora, dizer-se uv,,c.u,, isto , notrio, escrivo, secretrio,
no deixa de ser uma garantia de iseno, como a dos modelos
comentados anteriormente. Mas o fato de Criton assinar seu texto em
primeira pessoa revela uma postura diferente, enfatizada
estrategicamente apenas no ltimo termo da frmula: narrarei.
Minimamente, isso implica apresentar o lugar do narrador, o que a
derradeira frase do texto confirma, agora com o uso do verbo
,,c...: Essas coisas sobre Calrroe escrevi (.,,c1c).
A marca de primeira pessoa que Criton imprime a seu breve
cabealho, Longo desenvolver em todo um promio:
Em Lesbo caando, no bosque das Ninfas, um
espetculo vi, o mais belo de quantos vi: uma pintura de
um quadro (..-., ,,cj.), uma histria de amor
(.c,.c. .,.,). Belo tambm era o bosque,
arborizado, florido, irrigado: uma fonte tudo alimentava,
tanto as flores, quanto as rvores. Mas a pintura (,,cj)
era mais encantadora, contendo tanto uma arte mpar
(..j. v.,.j.), quanto um entrecho de amor
(uj. .,..-j.). Assim, muitos, mesmo dentre os
estrangeiros, por causa da fama ali vinham, como
suplicantes das Ninfas, como espectadores do quadro
(..-., -.cc.). Mulheres havia, nele, que davam luz
e outras que enrolavam em cueiros, criancinhas
abandonadas, gado que as nutria, pastores que as
recolhiam, jovens que faziam juras, incurso de piratas,
invaso de inimigos. Muitas outras coisas e todas de
amor vendo eu e admirando-as, tomou-me o desejo de
escrever o que estava pintado (c..,,c1c. j. ,,cj.).
O narrador no romance grego
gora 1 39
E, procurando um intrprete do quadro
(.j,jj. j, ..-.,), quatro livros (.`u,)
trabalhei, oferenda ao Amor, s Ninfas e a P,
patrimnio encantador (-jc .,v..) para todos os
homens, o qual ao doente curar, ao triste consolar, ao
que j amou far recordar, ao que no amou instruir.
Pois ningum jamais do Amor fugiu ou fugir, enquanto
beleza houver e olhos para ver. E, a ns, o deus permita
sermos sensatos, ao escrevermos (,,c...) as histrias
de outros.
14

Como se v, o promio j uma narrativa em primeira pessoa,
que permite arrolar, para o leitor, as motivaes do livro, sua natureza
e finalidade. Em primeiro lugar, trata-se de uma narrativa cuja origem
uma pintura. Em segundo lugar, em decorrncia disso, a narrativa
constri-se como um c..,,c1c. j. ,,cj., que traduzi como
escrever o que estava pintado, sabendo que uma opo
empobrecedora, pois leva a que se perca o sentido duplo de ,,c...
(escrever e pintar) e ,,cj (escrita e pintura), em que evidentemente
se baseia todo o promio. De um modo mais livre, teramos de
entender que se trata antes de algo como contrapintar a pintura, o que
se faz escrevendo, garantindo-se que a origem da obra est em algo
que o narrador viu: no os prprios acontecimentos, seno uma
representao figurada deles, ou seja, o que ele d um testemunho
mediatizado, inclusive pela interferncia de um intrprete do quadro.
Finalmente, o objetivo da obra constituir um patrimnio
encantador (-jc .,v.., frmula que ecoa o patrimnio para
sempre - -jc ., c.. - de Tucdides), cujos efeitos se pretende que
sejam curar, consolar, fazer recordar e ensinar.
Esse narrador que se dirige diretamente ao leitor encontra-se
tambm em diversas referncias internas em Qureas e Calrroe.
Assim, na abertura do livro V, elabora ele um resumo do narrado at

14
Longo, Dfnis e Clo, promio.
Jacyntho Lins Brando
40 gora 1

ento, acrescentando, em primeira pessoa: essas coisas no livro
anterior foram mostradas; as seguintes eu agora narrarei. Mais ainda,
o oitavo e ltimo livro abre-se com um longo cometrio
metadiegtico:
Como Qureas, convencido de que Calrroe tinha sido
devolvida a Dionsio e desejoso de vingar-se do rei, se
passou para o lado egpcio; como, ao comando da
armada obteve uma vitria naval; como, depois da
vitria, ocupou Arados, onde o grande rei tinha instalado
a mulher, todo o seu squito e a prpria Calrroe, foram
assunto do livro anterior
(.. . v,c-.. `,. :.:j`.c.). Preparava ento a
Fortuna (1u j) um golpe, no s extravagante, mas
amargo; que Qureas, que tinha em seu poder Calrroe,
se no apercebesse desse facto e que, depois de fazer
embarcar, nas trirremes, as mulheres dos outros, partisse
e deixasse ali apenas a sua, no como Ariadne
adormecida espera do noivo Dioniso, mas como uma
presa abandonada ao prprio inimigo. Entendeu Afrodite
poup-lo a este horror, quando j se reconciliava com
Qureas. Este tinha-a de facto irritado profundamente
com o seu cime despropositado, de modo como, depois
de receber dela a mais bela das ddivas, que nem Pris
Alexandre, correspondeu com violncia a esse favor. Mas
uma vez que Qureas tinha pago toda a sua dvida para
com o Amor, a vaguear de poente para nascente, por
entre sofrimentos sem fim, Afrodite apiedou-se dele.
Aquele lao com que, partida, tinha unido aquelas duas
criaturas perfeitas, que empurrou por terras e mares, quis
a deusa reat-lo. Julgo que este livro final
(.`.uc.. u cu,,,cc) ser mais agradvel
(j:.c.) para os leitores (., c.c,..c-uc..), pois
serve como purificao (-c-c,c..) da gravidade dos
O narrador no romance grego
gora 1 41
primeiros. No mais piratarias, escravides, processos,
combates, tentativas de suicdio, guerras, capturas, mas
amores legtimos e casamentos legais. Como que a
deusa revelou a verdade e desvendou, um ao outro, dois
seres que no mais se reconheciam, o que passo a
contar.
15

Assim, estabelece-se uma relao direta do narrador com o
leitor, adiantando inclusive o desfecho da trama, ainda que em
prejuzo do suspense. De um certo modo, interessa a Criton, em
intervenes desse tipo, quebrar a iluso de uma narrativa que corre
no grau zero, tornando complexa a postura tanto do narrador, quanto
do recebedor, sem entretanto deixar de falar como o autor do livro,
o escritor.
2. A representao do narrador
A variante do conjunto de frmulas de apresentao do
narrador utilizada por Jmblico, em As Babilnicas, sugere-nos um
exemplo no limite entre o que poderia ser propriamente uma
apresentao e j algum tipo de representao. Ainda que o texto no
tenha sido conservado, Fcio, que o leu, afirma que o prprio autor
informaria (num prlogo ou num eplogo?) ser babilnio de
nascimento, ter adquirido educao grega e ter escrito seu livro na
poca de Marco Aurlio. Entretanto, como observa Hagg, uma nota
marginal no mais antigo dos manuscritos da Biblioteca de Fcio traz
outros dados: Jmblico seria srio e teria aprendido o grego e as
histrias babilnicas que narra com seu tutor, um prisioneiro de guerra
nativo da Babilnia, vendido como escravo na Sria
16
. Se forem
verdicas as informaes do escoliasta, as informaes que Fcio diz
ter lido no prprio livro de Jmblico tornar-se-iam mais interessantes,

15
Criton de Afrodsias, 8, 1, 1-5 (Traduo de Maria de Ftima de
Sousa e Silva, Criton, Qureas e Calrroe (Lisboa 1996) com adaptaes).
16
Cf. T. Hagg, Op. Cit.: 34.
Jacyntho Lins Brando
42 gora 1

na medida em que apontariam para a possibilidade de no serem
verdadeiras (ou, pelo menos, no de todo verdadeiras). Assim,
visariam no a fornecer dados sobre a biografia do autor, mas fariam
parte da prpria estratgia textual, j que nada poderia ser mais
natural, para algum que escreve uma histria babilnica, que garantir
para seu leitor ter nascido naquela terra; todavia, como a histria se
conta em grego, faz-se necessria tambm a informao seguinte,
sobre o modo como o narrador teria adquirido educao helenstica.
Podemos estar diante, portanto, de um processo de ficcionalizao da
apresentao do narrador, que visaria a propiciar uma certa repre-
sentao do mesmo, regulada pelas necessidades da prpria narrativa.
Seja como for, todos os exemplos at aqui relacionados
supem no desvincular autor de narrador, num uso da primeira
pessoa que poderia ser classificado como ingnuo. As intervenes de
Criton no so diferentes, por exemplo, das intervenes de
Tucdides ou, sobretudo, Herdoto e ningum pensaria que, nesses
casos, o narrador no fosse os prprios Herdoto e Tucdides.
provavelmene por isso que Luciano Canfora afirmou que, na
historiografia antiga, o gnero narrativo por excelncia, e no
romance, sua variante ldica, os tpoi dos promios so
basicamente os mesmos e exercem a mesma funo: garantir a
dignidade do assunto da narrativa e apresentar as credenciais de
credibilidade do autor-narrador
17
. Mais que isso, contudo, creio que se
procura tambm garantir o domnio do narrador sobre seu prprio
texto, explicitando como detm o controle sobre o que diz e o que no
diz (como declara muitas vezes Herdoto), sobre como julga os fatos
que relata (como faz Tucdides) e tambm, no caso de Criton,
como, apesar da aparente aporia em que se encontram os heris, ele
domina os meandros da histria que conta do princpio ao fim.

17
Luciano Canfora, Teorie e tecnica della storiografia classica:
Luciano, Plutarco, Dionigi, Anonimo su Tucidide (Roma 1974).
O narrador no romance grego
gora 1 43
Ora, a tradio j havia representado esse narrador consciente,
onisciente e com controle total sobre a narrativa em personagens
narradoras, de que o prottipo Ulisses na corte de Alcnoo.
O modelo de Homero ser explorado por Heliodoro, que representa
em seu texto no uma nica personagem narradora, mas duas: a
primeira, Cnmon, introduz um fio paralelo do entrecho; a segunda,
Calsiris, tem exatamente a mesma funo que Ulisses, ao tomar,
desde o inco, a histria de Tegenes e Cariclia, terminando no ponto
em que o narrador principal havia comeado (como Homero,
in medias res)
18
. Interessa-me apenas apontar que, como nas simples
apresentaes do narrador, as personagens narradoras abrem seus
discursos com a indicao de quem so, de onde, etc. Assim, Cnmon
principia sua narrativa enquadrada, declarando: meu pai era
Aristipo, ateniense de nascena, membro do Arepago, de fortuna
mediana
19
; do mesmo modo, Calsiris apresenta suas credenciais:
Minha cidade Mnfis e o nome de meu pai tambm Calsiris; no
tinha antes a vida errante: antigamente eu era profeta
20
.
O contraponto com a abertura do relato de Ulisses, na Odissia,
evidente
21
, o que comprova como o modelo de introduo de
narrativas pode migrar das margens para o interior do texto e vice-
versa. Sublinhe-se como estes exemplos consistem numa efetiva
representao da funo narrativa.


18
Sobre a narrativa enquadrada de Calsiris, ver Marlia Pulqurio
Futre Pinheiro, Calasiris Story and its Narrative Significance in Heliodorus
Aethiopica, Groningen Colloquia on the Novel, 4 (1991) 70-83.
19
Heliodoro, 1. 9. 1.
20
Heliodoro, 2. 24. 5.
21
Odissia, 9. 16 e 19-21:
Agora meu nome primeiro direi
Sou Ulisses Laertida, o qual, por todas as astcias,
Dos homens sou conhecido e minha fama chega ao cu.
Habito taca que ao longe se v
Jacyntho Lins Brando
44 gora 1

Acredito que essa representao de personagens
responsveis, em discurso direto, por narrativas enquadradas que d
margem a um novo experimento, que chamarei de narrador
representado, cujo exemplo se encontra no livro de Aquiles Tcio.
Com efeito, a obra principia como uma narrativa em primeira pessoa,
na qual o narrador/autor descreve como chegou a Sdon e viu uma
pintura (,,cj) do rapto de Europa, ou seja, constri-se uma cena
semelhante do promio de Longo, que comporta, inclusive, uma
longa ecfrase do quadro:
Chegando a esse lugar, aps forte tempestade, ofereci
sacrifcios deusa dos fencios; chamam-na Astart os
habitantes de Sdon. Passeando ento pelo resto da
cidade e olhando as oferendas, vejo uma pintura
(,,cj.) votiva da terra e, ao mesmo tempo, do mar. A
pintura de Europa; o mar dos fencios; a terra de Sdon.
22

Entretanto, no romance de Aquiles Tcio, a referncia pintura
apenas cria a situao para que o narrador/autor possa comentar:
Eu todas as outras coisas admirava na pintura mas,
sendo amoroso, com mais ateno olhava Eros que
conduzia o touro. E dizia: como uma criana domina o
cu, a terra e o mar!
23

Essa observao aparentemente fortuita d a deixa para a
introduo de uma nova personagem, Clitofonte, que assim dialoga
com o narrador principal:

Eu essas coisas creio saber dizia ele tamanhas
violncias sofri por causa do amor. () E o que
padeceste disse eu meu caro? Pois vejo em tua face

22
Aquiles Tcio, 1. 1. 2.
23
Id., 1. 2. 1.
O narrador no romance grego
gora 1 45
que no ests distante da iniciao do deus. Um enxame
despertas disse ele de histrias (`,..); pois minhas
experincias se parecem com mitos (u-.,). No hesites,
ilustre disse eu por Zeus e pelo prprio Eros, em
assim mais me agradar, se elas se parecem com mitos.
24

Assim, no jardim junto do templo, Clitofonte iniciar a
narrativa de sua prpria histria, tornando-se o narrador principal seu
ouvinte:
hora dizia eu do comeo das tuas histrias (`,..).
Este lugar em tudo agradvel e digno de mitos de amor
(u-.. .,..-..). E ele comea a falar: Eu sou de raa
fencia, minha ptria Tiro, meu nome Clitofonte, meu
pai Hpias, o irmo de meu pai Sstrato no de todo
irmo de meu pai, mas enquanto ambos tm o mesmo
pai
25

Observe-se como a frmula de introduo do segundo narrador
semelhante usada por Heliodoro (conforme o modelo homrico).
Entretanto, o que h de surpreendente neste caso que Clitofonte,
assumindo o papel do narrador em primeira pessoa, conduzir a
narrativa at a ultima linha da obra (sem que se registre, da para a
frente, qualquer interferncia do primeiro narrador que, tambm em
primeira pessoa, abriu o livro). como se, em vez de termos uma
narrativa enquadrada, em que se apresentam personagens narradoras,
controladas pelo narrador principal, o enquadramento fosse quebrado
numa das pontas, transformando a referncia ao primeiro narrador
numa sorte de promio, como o de Longo, ou um cabealho ou ttulo
ampliado.
Essa representao do narrador que a prpria personagem da
narrativa tem um primeiro efeito bem evidente: distinguir o narrador

24
Id., 1. 2. 1-2.
25
Id., 1. 2. 3-3. 1.
Jacyntho Lins Brando
46 gora 1

do autor, ao fazer, de incio, do primeiro, uma personagem deste.
Por outro lado, permite a introduo de uma narrativa em primeira
pessoa que, uma vez iniciada, se desenvolve autonomamente,
diferindo portanto de uma mera narrativa enquadrada que se mantm
sob o controle de uma outra narrativa em primeiro grau. Consequncia
disso que se possa representar um narrador que no onisciente, at
porque refere os fatos apenas a partir de seu ponto de vista, o que d
margem a diversos jogos de suspense, atravs dos quais conduz o
leitor. Exemplos bastante evidentes do efeito que se tira dessa tcnica
se encontram nas cenas em que Clitofonte supe Leucipe morta
26
.
Ora, o leitor, que assim se deixa conduzir pelas vicissitudes da 1u j,
comunga com a personagem narradora as limitaes da falta de
oniscincia, explorada intencionalmente: as mortes da amada no
passam de morte aparente (uma Scheintod, na classificao dos
comentadores alemes), de que, apenas no momento desejado, tanto o
protagonista, quanto aquele que o ouve sentado no bosque e o leitor se
daro conta
27
.
Note-se bem: uma vez que narra histrias que lhe aconteceram
no passado, o narrador Clitofonte tem decerto a oniscincia dos fatos
acontecidos; entretanto, abstm-se de utilizar essa oniscincia, para
representar um certo tipo de narrador, que praticamente se atm ao
presente dos acontecimentos, no ritmo em que acontecem. Ora, essa
representao no diz respeito apenas a uma narrativa em primeira
pessoa, com as limitaes disso decorrentes. A ser assim, Aquiles
Tcio poderia ter deixado de lado toda a introduo em que a funo

26
Cf. os episdios em que a jovem literalmente estripada (Id., 3. 15,
1-6) e decapitada (Id. 5. 7. 4) diante dos olhos da personagem narradora.
27
No sem interesse observar que esta tcnica contraria,
ultrapassando-a, a regra aristotlica da verossimilhana, sendo justamente este
o exemplo que se apresenta na Potica: uma personagem que morre num
ponto do entrecho no poderia surgir viva mais frente. Creio que isto
constitui mais uma prova do carter experimental do romance, como procurei
demonstrar no trabalho citado na nota 1.
O narrador no romance grego
gora 1 47
diegtica cabe ao primeiro narrador (apresentado, implicitamente,
como o prprio autor). O que interessa, de fato, tornar claro que se
est representando o conjunto da narrativa em primeira pessoa, a qual,
como um longo monlogo de uma personagem, se revela
essencialmente mimtica. Em resumo: menos que a eventual verdade
do que se narra, est em causa a representao de quem narra e
daquilo que se narra, num jogo complexo em que autor, narrador e
leitor alternam suas respectivas funes para, a partir do
embaralhamento de fronteiras, obterem uma certa perspectiva com
relao prpria narrativa.
Um documento de excepcional valor para o tema em questo
o livro de Antnio Digenes, As coisas incrveis alm da Tule, que,
embora no tenha sido conservado, foi lido e resumido por Fcio e, a
crer-se nas informaes deste, fazia uma espcie de explorao at os
ltimos limites dos recursos at agora apontados. Nele, Antnio
Digenes se apresenta, representa um segundo narrador, Balagro,
tambm se apresentando, o qual, em seguida, representa o narrador da
histria propriamente dita, Cimbas, no interior de cujo relato h
narrativas enquadradas de outras personagens, no interior de cujos
relatos h ainda outras narrativas enquadradas. Hagg chamou essa
estrutura de jogo de caixinhas chinesas
28
, embora, em termos de
metforas, pelo menos com relao aos dois primeiros nveis,
devssemos pensar que as caixas so abertas num dos lados, como em
Aquiles Tcio.
Conforme Fcio, o livro comeava com uma carta do autor
para um certo Faustino, em que declara que est compondo uma obra
sobre as coisas incrveis alm da Tule, a qual ir dedicar a sua irm
Isidora; em seguida, pe em cena Balagro, escrevendo para sua
prpria mulher, de nome Fila, uma histria supreendente. Cito
abaixo os passos mais importantes do resumo de Fcio:

28
T. Hagg, Op. cit.: 118.
Jacyntho Lins Brando
48 gora 1

Diz ele (Antnio Digenes) de si mesmo que autor de
uma antiga comdia e que, ainda que invente coisas
incrveis e falsas, tem todavia, para a maioria do que
narra, testemunhos dos mais antigos autores, de que as
tomou com grande trabalho. Pe inclusive, diante de
cada livro, os homens que disseram tais coisas, para que
no parea que essas coisas incrveis carecem de
testemunhos. () No princpio de sua obra ele (Antnio
Digenes) escreve uma carta a sua irm Isidora, na qual
diz que lhe dedica a obra, mas tambm pe em cena
Balagro escrevendo para sua prpria mulher, de nome
Fila (esta era filha de Antpatro). () Depois que Tiro foi
tomada por Alexandre, rei da Macednia, e destruda em
grande parte pelo fogo, um soldado compareceu diante
de Alexandre para anunciar-lhe algo extraordinrio e
estranho e que tal espetculo estava fora da cidade. O
rei ento, levando consigo Hefeston e Parmenon, seguiu
o soldado e encontraram uns sarcfagos de pedra numa
cmara subterrnea, nos quais havia as seguintes
inscries: Lisila viveu trinta e cinco anos; e outro:
Mnson, filho de Mantnias, viveu sessenta e seis anos,
depois setenta e um; e outro: Ariston, filho de Filocles,
viveu quarenta e sete anos, depois cinquenta e dois; e
outro: Mantnias, filho de Mnson, viveu quarenta e dois
anos e setecentas e seis noites; e outro: Derclis, filha
de Mnson, viveu trinta e nove anos e setecentas e
sessenta noites; e o stimo sarcfago: Dnias, o arcdio,
viveu cento e vinte e cinco anos . Perplexos diante disso,
exceto diante do primeiro sarcfago, pois sua inscrio
era fcil de entender, encontraram junto do muro um
pequeno cofre feito de cipreste, no qual estava escrito:
estrangeiro, quem quer que sejas, abre-me para que
conheas coisas que te enchero de admirao . Assim
O narrador no romance grego
gora 1 49
pois, os que acompanhavam Alexandre abriram o cofre e
encontraram as tabuinhas de cipreste que, segundo
parece, ali havia colocado Derclis, seguindo as
instrues de Dnias. Pe-se em cena Balagro escrevendo
isso para a sua mulher e dizendo que havia copiado as
tabuinhas de cipreste e as enviava a ela. E, daqui, o
relato passa para a leitura e transcrio das tabuinhas de
cipreste, em que se apresenta Dnias contando a Cimbas
o que eu disse antes. Dessa maneira, pois, sobre essas
coisas, Antnio Digenes comps seu romance.
29

Portanto, em ltima instncia, As coisas incrveis alm da Tule
so essa longa carta de Balagro a sua mulher, contendo a narrativa de
Dnias a Cimbas, em que se pem em cena ainda outras personagens
narradoras: Derclis, que relata a Dnias sua viagem at a ilha de Tule;
no interior da histria narrada por Derclis, uma outra personagem,
Atreu, narra-lhe histrias sobre a vida de Pitgoras, que ele prprio
teria ouvido de uma outra personagem, Filtis; etc.
Pode-se notar como essas vrias estratgias parecem
destinadas, em ltima anlise, a permitir o discurso narrativo em
primeira pessoa, representando narradores que, ao mesmo tempo que
falam do que lhes aconteceu, se separam claramente do autor
(ou narrador principal). Ora, em dois textos de feio peculiar, um
latino e o outro grego, a saber, as Metamorfoses (ou O asno de ouro)
de Apuleio e Lcio ou o asno de Luciano, encontramos essa narrativa
em primeira pessoa sem nenhum dos tipos de enquadramento at
agora vistos
30
. Trata-se de um novo tipo de narrador, o que chamo de
narrador-personagem, atravs do qual se torna possvel o que os
comentadores alemes chamam de Ich-Erzaelung e os ingleses de
ego-narrative, ou seja, uma narrativa do eu, cujo modelo mais remoto

29
Fcio, Bibl. 166.
30
Talvez fosse tambm o caso do Satiricon, embora seja difcil avali-
lo com segurana, devido ao estado fragmentrio como recebemos o texto.
Jacyntho Lins Brando
50 gora 1

parece estar na Repblica de Plato, apresentada como uma longa
narrativa de Scrates, em primeira pessoa. Assim, sem outros
enquadramentos, usando uma primeira pessoa, Lcio, personagem de
Luciano, abre seu relato:
Fui certa vez Tesslia. Tinha um negcio de meu pai
com um homem de l a resolver. Um cavalo transportava-
me e bagagem, bem como um servo me seguia. Fizemos
o caminho devido. Aconteceu de encontrar tambm outros
que iam para a cidade de Hpata na Tesslia, sendo de l.
() E eu perguntei aos tesslios se conheciam um homem
que morava em Hpata, de nome Hiparco
31

O narrador-personagem impe um problema complexo para o
leitor, j que embaralha os esquemas tradicionais de enquadramento
da narrativa, que supem a distino entre o autor/narrador e a
personagem. A crise que isso provoca bem atestada tanto por
leitores antigos, quanto modernos, do que a histria do homem
transformado em burro fornece bons exemplos. O mais evidente diz
respeito infindvel querela sobre a autoria do texto grego, a partir da
informao de Fcio de que haveria lido dois livros gregos sobre o
mesmo entrecho: Lcio ou o asno, de Luciano, e as Metamorfoses, de

31
Lcio ou o asno, 1 (Traduo de Custdio Magueijo (Lisboa s/d.)).
Compare-se com a abertura da Repblica, que tambm comea como uma
narrativa em primeira pessoa, sem outros enquadramentos: Ontem fui ao
Pireu com Glucon, filho de Arston, a fim de dirigir as minhas preces
deusa, e, ao mesmo tempo, com desejo de ver de que maneira celebravam a
festa, pois era a primeira vez que a faziam. () Depois de termos feito preces
e contemplado a cerimnia, amos regressar cidade. Entretanto, Polemarco,
filho de Cfalo, que, de longe, observou que estvamos de abalada, mandou
um escravo correr, para nos pedir que esperssemos por ele. Agarrando-me no
manto por detrs, o escravo disse: - Polemarco pede que espereis. Eu voltei-
me e perguntei-lhe onde estava seu senhor. Est j a replicou vem
mesmo atrs de mim (Traduo de Maria Helena da Rocha Pereira, Plato,
A Repblica (Lisboa 1980)).
O narrador no romance grego
gora 1 51
Lcio de Patras. Ora, esse Lcio de Patras ningum menos que o
narrador-personagem do romance de Luciano, fato que deve
provavelmente estar na origem do problema
32
. Tanto assim que,
ainda que as Metamorfoses latinas sejam obra de um autor bem
conhecido, Apuleio, e sua personagem tambm se chame Lcio, Santo
Agostinho no duvidava de que se tratasse de um pseudnimo e de
que a metamorfose narrada tivesse ocorrido com o prprio autor
33
.

A motivao para pr-se em cena um narrador-personagem
pode ser exatamente esta: aparentemente dar credibilidade ao relato
mas, tratando-se de histrias inverossmeis, tornar problemtico o

32
A apresentao do narrador-personagem acontece no final da
narrativa, quando ele declara: Meu pai eu disse Meu nome Lcio.
O de meu irmo Gaio. Ambos os dois temos um sobrenome comum. Eu sou
escritor de histrias e de outras coisas (.c,... -c. c``.. ... cu,,,c-
.u,). Ele poeta elegaco e um bom adivinho. Nossa ptria Patras, na
Acaia. (Lcio ou o asno, 55, traduo de Custdio Magueijo, com
adaptaes)
33
Santo Agostinho, A cidade de Deus, 18, 2: sicut Apuleius, in libris
quo Asini aurei titulo inscripsit, sibi ipsi accidisse ut, accepto veneno, humano
animo permanente, asinus fieret, aut indicauit aut finxit. interessante que
Santo Agostinho admita duas possibilidades: Apuleio indicauit ou finxit o que
lhe ocorreu; entretanto, no duvida de que fale do que lhe ocorreu a si mesmo.
A dvida refere-se portanto ao contedo do narrado, considerando que essas
coisas ou so falsas, ou to inusitadas que merecidamente no se lhes deve dar
crdito, embora no descarte ele que prodgios acontecem e que essas
coisas nos foram transmitidas no por qualquer um em que acharamos
indigno crer, mas foram referidas por pessoas que no julgaramos
mentirosas. No se pretende, de fato, estabelecer uma distino entre real e
fictcio, mas, admitida a histria como autobiogrfica, a metamorfose do
homem em burro poderia ser real, a partir do uso de poderes demonacos, ou
resultado de uma iluso tambm demonaca, que teria levado Apuleio a
perceber-se e ser percebido pelos outros sob a forma de um burro. Isso s
comprova a autoridade do narrador-personagem que fala em primeira pessoa,
embaralhando as fronteiras entre verdade e fico.
Jacyntho Lins Brando
52 gora 1

prprio critrio de verdade
34
. Um narrador-personagem necessa-
riamente fala de coisas que so nicas, incomuns, pois s ele, no jogo
narrativo, pode oferecer garantias com relao a algo que o leitor no
julgaria ser verdadeiro, uma vez que, assumindo totalmente a funo
narrativa do autor, no mais permite que se apele para a credibilidade
deste, de que se tira o controle sobre a narrativa.
Esse embaralhamento de fronteiras entre o autor e o narrador-
personagem intencional e explicitamente buscado por Luciano em
Das narrativas verdadeiras (ou, como se costuma traduzir: Histrias
verdadeiras ou Uma histria verdica). A narrativa se faz em primeira
pessoa
35
e o narrador-personagem afirma, numa cena significativa,
que seu nome Luciano, ao contar como, no fim de sua visita Ilha
dos Bem-Aventurados, Homero lhe fez um dstico epigramtico,
gravado numa coluna de berilo
36
. Ora, se na histria do homem que se

34
Apuleio refora intencionalmente as marcas de autoridade, ao abrir
seu livro dirigindo-se diretamente ao leitor, para apresentar suas credenciais,
numa primeira pessoa que no difere narrador de personagem: Por mim,
neste discurso milesiano (sermone isto Milesio), quero apresentar-te histrias
variadas (uarias fabulas), e afagarei tuas benvolas orelhas com alegre
murmrio Quem este? Em poucas palavras ouve: o Himeto tico, o Istmo
corntio e o laudemnio Tenaro so a origem de minha antiga linhagem. Ali,
nos primeiros anos de minha infncia, estudei a lngua grega; e depois,
estrangeiro, em Roma, com mprobo trabalho e sem ajuda de mestre, cultivei
a lngua verncula dos romanos. () Comecemos a fbula grega. Leitor,
ateno e alegrar-te-s. Caminhava eu para a Tesslia () por motivo de
negcio (Cito a traduo de Francisco Antnio de Campos, Apuleio,
O burro de ouro (Lisboa 1978))
35
Nar. Verd. 1. 5: Um dia, tendo partido das Colunas de Hrcules,
apontei ao oceano ocidental, navegando com vento favorvel. Causa e
objectivo da viagem: a curiosidade intelectual, o desejo de experimentar
novidades e a vontade de saber como o fim do oceano e que espcie de
homens habitam do lado de l (Traduo de Custdio Magueijo, Luciano,
Uma histria verdica (Lisboa s/d.)).
36
Nar. Verd. 2. 28: No dia seguinte, dirigi-me ao poeta Homero e
pedi-lhe que me fizesse um dstico epigramtico; logo que o fez, gravei os

O narrador no romance grego
gora 1 53
transforma em burro, Lcio o nome do narrador-personagem e
Luciano ou Apuleio os nomes dos autores, aqui o autor se chama
Luciano, tanto quanto o narrador e o protagonista da narrativa.
Podemos, sem dvida, entender que se trata de uma sobrecarga de
marcas de autoridade, garantindo-se para o leitor que, apesar de
totalmente fabulosas, as aventuras que se narram so autnticas.
Entretanto, esse autor-narrador-personagem abre seu relato
com um promio em que faz vrias afirmativas surpreendentes:
primeiramente, que escreveu sua histria buscando os dados
fantsticos nas obras de antigos poetas, historiadores e filsofos; em
segundo lugar, que seu modelo Ulisses na corte dos fecios, o qual
ele classifica como c,j,, (fundador, inventor, prncipe) desse tipo
de narrativa; em seguida, que nada do que ser narrado verdadeiro,
pois escreve sobre coisas que no viu, nem experimentou, nem soube
da boca de outrem; mais ainda: que no existem de todo e que, por
princpio, no poderiam existir; finalmente, em consequncia desses
pressupostos, que no deve o leitor, de modo algum, crer nelas:

Efetivamente, o que nela (na minha narrativa) seduzir
no reside apenas na estranheza do tema, ou na minha
inteno de divertir, ou no fato de ter inventado mentiras
variadas que tm todo ar de verossimilhana e verdade,
mas igualmente na circunstncia de, laia de pardia,
cada passo da narrativa fazer aluso a certos poetas,
historiadores e filsofos, que nos deixaram obras
fantsticas e cheias de imaginao autores esses cujos
nomes eu explicitaria, se a simples leitura no bastasse
para que tu prprio os identificasse. () Mas quem lhes
seviu de guia (c,j,,) e mestre neste tipo de

versos numa coluna de berilo, que erigira junto ao porto. O epigrama dizia
assim:
Luciano, querido dos deuses bem-aventurados, aqui tudo
Viu e, de novo, voltou para sua querida ptria.
Jacyntho Lins Brando
54 gora 1

charlatanice foi o Ulisses de Homero, o qual, na corte de
Alcnoo, contou histrias de ventos aprisionados, de seres
com um olho s, de canibais e de povos selvagens ()
tudo patranhas que ele impingiu aos parvos dos feaces.
Em vista de toda esta produo, no verberei por a alm
os seus autores, porquanto verificava que tal era
habitual, mesmo entre os que faziam profisso de
filsofos. Uma coisa, no entanto, me espantava neles: o
facto de cuidarem que as mentiras que escreviam
passariam despercebidas. Foi assim que tambm eu, por
vanglria, resolvi deixar posteridade qualquer coisa do
gnero, s para no ser o nico a no beneficiar da
liberdade de contar histrias (j, .. . u-`,...
.`.u-.,.c,). E j que no tinha nada de verdadeiro para
contar (j:.. c`j-., .c,...), nem havia
experimentado nada digno de nota, virei-me para a
mentira (1.u:,), mas uma mentira muito mais
desculpvel que a daqueles, porquanto numa coisa serei
eu verdadeiro: dizendo que minto. () Escrevo, pois,
sobre coisas que no vi, nem experimentei, nem soube da
boca de outrem; mais ainda: que no existem de todo
nem, por princpio, poderiam vir a existir. Portanto, no
deve o leitor, de modo algum, crer nelas.
37

O que pois uma narrativa aparentemente comum, porque feita
em primeira pessoa, revela-se complexa ao mximo no sentido de
que, afinal, o mais comum (falar eu em meu prprio nome) se mostra
o auge da complexidade mimtica (representar eu mesmo aquilo que
sou ou representar o outro como sendo eu prprio). Admitir que o
narrador possa estar representando seu prprio papel, implica uma

37
Das narrativas verdadeiras, 1. 2-4 (Traduo de Custdio
Magueijo, Op. cit., com pequenas adaptaes).
O narrador no romance grego
gora 1 55
sorte de descoberta da fico, ao introduzir a dvida nos tpoi que
tradicionalmente garantiam a verdade do narrado, vindo a ser a
abertura de Das narrativas verdadeiras no apenas pardia, mas uma
efetiva inverso dos prlogos dos antigos, sobretudo dos historiadores.
O promio assume assim uma nova funo, no mais apresentar ou
representar o narrador, mas apresentar a fico como fico.
Liberada a fico da tenso implcita ou explcita com os
discursos verdadeiros, Luciano pode embaralhar as fronteiras,
inserindo no corpo da narrativa observaes que funcionariam como
garantias de verdade, mas assumem um papel radicalmente diferente,
j que se fez a confisso inicial de mentira. Assim, no estilo de
Herdoto, ele declara, referindo-se aos habitantes da lua: sobre como
so seus olhos temo falar, no v algum achar que minto por causa
do incrvel da histria
38
; ao falar de um fabuloso espelho que h na
lua, de onde se v tudo que acontece na terra, ele comenta ainda: e
quem no acredita nisso certamente comprovar que digo a verdade,
se alguma vez for l
39
.
Em resumo, celebrado um novo pacto com o leitor, pela
declarao de mentira, a narrativa como que se libera do controle
tanto do autor, quanto do narrador. Ela no mais representada como
um derivado dos discursos verdadeiros, mas como um outro gnero de
discurso autnomo que, em sua autonomia, pe em xeque os discursos
verdadeiros. Afinal, se, mentindo, Luciano declara estar fazendo o
mesmo que os antigos poetas, historiadores e filsofos, a partir de que
parmetro o leitor poderia ler no s o livro de Luciano, mas toda a
literatura anterior?

Como se v, o leque dos modos de apresentao e de
representao do narrador no romance antigo matizado,
experimentando os diferentes autores enquadramentos diversos cuja

38
Nar. Verd. 1. 25.
39
Nar. Verd. 1. 26.
Jacyntho Lins Brando
56 gora 1

funo, no meu modo de entender, justamente tornar complexo o
estatuto tanto do narrador, quanto, consequentemente, do leitor e da
narrativa. Em vista dessas variantes, podemos mesmo admitir que a
apresentao mais simples no deixa de ser tambm uma das espcies
de representao, no sentido de que o nico que importa, no nvel
textual, so as estratgias de enunciao que buscam estabelecer
certos parmetros capazes de orientar o entendimento e a fruio da
obra. Dizendo de outro modo: o experimentalismo com relao
figura do narrador d margem a que se elabore o conceito de fico, o
que, na esfera das novidades que se encontram neste ltimo dos
gneros criados pelos antigos, talvez seja a mais surpreendemente
nova a celebrao de um novo pacto de leitura, que define um novo
estatuto para o narrador e para a prpria narrativa.

Aveiro, novembro de 1998

Vous aimerez peut-être aussi