Vous êtes sur la page 1sur 8

Leyenda: SN (sintagma nominal) / S.Prep.

(sintagma preposicional, es un SN precedido de una preposicin, el ncleo, al igual que en el SN, es un nombre) / Det (Determinante, est
siempre dentro de un SN o SPrep) / N (ncleo del sintagma) / CN (complemento del nombre, sin especificar si es adyacente, en aposicin, etc.) / cp (cpula, verbo copulativo)
/ S.Adj(sintagma adjetival) / S.Adv (sintagma adverbial) / Supl C.Rg (es el mismo complemento que puede llamarse suplemento, complemento de rgimen o complemento
preposicional regido) / C.Pvo C.Pred (complemento predicativo; si es de CD se aade "de CD") / CC (complemento circunstancial, sin especificar la circunstancia) / SN-SUJ (sintagma
nominal sujeto; si fuera sujeto paciente se especifica SUJ PAC) / C.Ag. (complemento agente) / SV-PV (sintagma verbal, predicado verbal) / SV-PN (sintagma verbal, predicado nominal)
/ E (enlace, las preposiciones) / NX nexo (nexos, conjunciones o elementos que enlazan proposiciones) / C.Adj (complemento del adjetivo) / C.Adv (complemento del adverbio)
/ IPR (indicador de pasiva refleja) / II (indicador de impersonalidad) / O.S. (oracin simple) O.C. (oracin compuesta) / P.P. (proposicin principal) / P.S. (proposicin subordinada)
/ P1 y P2 (proposiciones coordinadas)

Analiza sintcticamente las siguientes oraciones compuestas.
1. No sera nada deseable que todos pensramos igual.
2. Pregntale cundo volver por aqu.
3. Como no nos avisaste, no hemos contado contigo.
4. Por ms que lo intente, no conseguir aprobar el examen terico.
5. El coche de mi hermano es menos potente que el tuyo.
6. Aquel rey era tan cruel que todos los nobles lo teman.
7. La astucia, que es parte del ingenio, se usa muchas veces para suplir la escasez de este.
8. De los amigos me guarde Dios, que de los enemigos me guardo yo.
9. Resultan muy sugestivos los mltiples estudios sobre el cambio climtico que se han hecho recientemente.
10. La falta de sentido de la vida empuja a la busca de falsos parasos culturales que solo conducen al hasto.
11. Un simio es totalmente incapaz de construir instrumentos valindose de otros instrumentos, es incapaz de
acceder a una actividad instrumental.
12. Me preocupa comprobar que en esos comentarios est implcita una idea de la inteligencia humana
equivocada.
13. Despus de largas deliberaciones han nombrado a tu padre embajador en Londres.
14. Algunas veces me pregunto por los beneficios que aporta la tolerancia.
15. La misteriosa cita recibida por l la noche anterior le haba dejado muy intranquilo.
16. Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos.
17. Como el mercado laboral se ha puesto difcil a la hora de encontrar trabajo, los jvenes tienden a permanecer
en el domicilio familiar hasta la treintena.
18. La polica volvi al lugar donde se cometi el crimen hasta que encontr ms pruebas.
19. Ese escondite cuya descripcin te he hecho est dentro de la cueva que est junto a la fuente.
20. Una vez terminada su historia, y tras haber descansado un rato, el peregrino dijo que tena que marcharse.

1. No sera nada deseable que todos pensramos igual.

No sera nada deseable que todos pensramos igual
SAdv-CAdj N N N SAdv-CC
MO cp SAdj-Atributo NX SN-Suj SV-PV
SV-PN PS Sust. de Sujeto
O.C. Subordina Sustantiva de Sujeto
PP: atributiva. PS: predicativa activa intransitiva

2. Pregntale cundo volver por aqu.

(T) Pregnta- le (l) cundo volver por aqu
E T
N NX/CC N SPrep-CC
Suj SV-PV
N N CI PS Sust de CD
Suj SV-PV
O.C. Subordinada Sustantiva de CD
PP: predicativa activa transitiva. PS: predicativa activa intransitiva

3. Como no nos avisaste, no hemos contado contigo.

Como (t) no nos avisaste, (nosotros) no hemos contado contigo
MO CD N N MO N SN-CC/CRg
Nexo Suj SV-PV Suj SV-PV
PS Adverbial Causal Proposicin Principal
OC Subordinada Adverbial Causal
PP: Predicativa activa intransitiva. PS: Predicativa activa transitiva

4. Por ms que lo intente, no conseguir aprobar el examen terico.

Por ms que (l) lo intente, (l) no conseguir aprobar el examen terico
Det N SAdj-CN
N SN-CD
(Suj = l) SV-PV
N CD N N MO N PS Sust (de infinitivo) de CD
Nexo SN-Suj SV-PV SN-Suj SV-PV
PS Adverbial Concesiva Proposicin Principal
Oracin Compuesta, que contiene una Subordinada Adv Concesiva (predicativa activa transitiva) y,
dentro de la PP (predicativa activa transitiva), una subordinada sustantiva (transitiva) con funcin de CD

5. El coche de mi hermano es menos potente que el tuyo.

El coche de mi hermano es menos potente que el tuyo (es) (potente)

Nexo
E Det N SAdv-CAdj N Det N cp SAdj-Atrib
Det N SPrep-CN cp SAdj-Atributo SN-Suj SV-PN
SN-Suj SV-PN Nexo PS Adv Comparativa
OC Subordinada Adverbial Comparativa de inferioridad (nexo: menosque)
PP y PS: atributiva

6. Aquel rey era tan cruel que todos los nobles lo teman.

Aquel rey era tan cruel que todos los nobles lo teman
nexo
Sadv-CAdj N
Det N cp SAdj-Atrib Det Det N CD N
SN-Suj SV-PN nexo SN-Suj SV-PV
PP PS Adv Consecutiva
OC Subordinada Adverbial Consecutiva (nexo: tanque)
[Fjate que en es diferente de la anterior. En aquella compara la potencia de dos coches;
aqu seala la consecuencia de la crueldad del rey que lo teme].
PP: atributiva. PS: predicativa activa transitiva




7. La astucia, que es parte del ingenio, se usa muchas veces para suplir la escasez de este.

La

astucia , que

es

parte

del ingenio,

se

usa

muchas veces para

suplir

la

escasez

de

este








E+D N













E

N






N

SPrep-CN









D

N

SPrep-CN


NX
cp
SN-Atributo







N

SN-CD


Suj

SV-PV





Det N nexo

SV-PV
Dt

N PS Adj (CN)
IPR
N

SN-CC PS Adv de finalidad
SN-Suj Pac

SV-PV
Oracin Compuesta. Contiene en el sujeto paciente una PS Adjetiva (atributiva) y en el predicado una
PS Adverbial final (transitiva). La PP es pasiva refleja.

8. De los amigos me guarde Dios, que de los enemigos me guardo yo.

De los amigos me guarde Dios, que de los enemigos me guardo yo
E Det N E Det N
SPrep-CRg CI N N SPrep-CRg CI N N
SV-PV SN-Suj nexo SV-PV SN-Suj
PP PS Adverbial Causal
Oracin Compuesta Adverbial Causal
PP y PS (predicativa activa intransitiva)

9. Resultan muy sugestivos los mltiples estudios sobre el cambio climtico que se han hecho
recientemente.
Resultan

muy

sugestivos

los

mltiples

estudios

sobre

el

cambio

climtico

que se han hecho
SAdv- nexo IPR N
CAdj N E Dt N SAdj-CN S.Pac SV-PV
cp

SAdj-Atributo

Det

SAdj-CN

N

SPrep-CN PS Adjetiva (CN)
SV-PN

SN-Suj
Oracin Compuesta Subordinada Adjetiva
PP: atributiva (verbo semicopulativo). PS: pasiva refleja

10. La falta de sentido de la vida empuja a la busca de falsos parasos culturales que solo conducen al
hasto.
La

falta

de

sentido

de

la

vida

empuja

a

la

busca

de

falsos

parasos

culturales

que

solo

conducen

al

hasto
E+D N
nx CC N SPrep-CRg
SAdj- Suj SV-PV
E Dt N E CN N SAdj-CN PS Adjetiva (CN)
E N SPrep-CN E Dt N SPrep-CN
Det N SPrep-CN N SPrep-CRg
SN-Suj SV-PV
Oracin compuesta subordinada adjetiva
PP y PS: predicativa activa intransitiva








11. Un simio es totalmente incapaz de construir instrumentos valindose de otros instrumentos, es
incapaz de acceder a una actividad instrumental.
Un

simio

es

totalmente

incapaz

de

construir

instrumentos

valindose

de

otros

instrumentos,


















E

Det

N
















N

SPrep-CRg
















SV-PV












N

SN-CD

PS Adv de modo (de gerundio)










E

SV-PV (Suj = l)






SAdv-CAdj

N

PS Sust de C.Adj (de infinitivo)
Det

N

cp

SAdj-Atributo
SN-Suj

SV-PN
Proposicin Yuxtapuesta 1

(Un simio) es incapaz de acceder a una actividad instrumental
E Det N SAdj-CN
N SPrep-CRg.
E SV-PV (Suj = el simio)
N PS Sust de C.Adj (de infinitivo)
cp SAdj-Atributo
Suj SV-PN
Proposicin Yuxtapuesta 2
Oracin compuesta por yuxtaposicin. La primera proposicin yuxtapuesta contiene una proposicin de infinitivo, con funcin de CAdj y,
dentro de sta, otra proposicin de gerundio con funcin de subordinada adverbial de modo.
La segunda yuxtapuesta contiene una PS Sust de C.Adj.

12. Me preocupa comprobar que en esos comentarios est implcita una idea de la inteligencia
humana equivocada.
Me

preocupa

comprobar

que

en

esos

comentarios

est

implcita

una

idea

de

la

inteligencia

humana

equivocada








E

Det

N









E

D

N

SAdj-CN










SPrep-CC

cp

SAdj-Atrib

Det

N

SPrep-CN

SAdj-CN






nexo

SV-PN

SN-Suj
CI

N

N

PS Sust de CD
SV-PV

SN-Suj
Oracin compuesta subordinada sustantiva de CD
PP: predicativa activa intransitiva. PS: atributiva

13. Despus de largas deliberaciones han nombrado a tu padre embajador en Londres.

(Ellos)

Despus

de

largas

deliberaciones

han nombrado

a

tu

padre

embajador

en

Londres




E

SAdj-CN

N











E

N


N

SPrep-CAdv



E

Dt

N

N

SPrep-CN
N

SAdv-CC

N

SPrep-CD

SN-CPvo de CD
Suj

SV-PV
Oracin simple predicativa activa transitiva







14. Algunas veces me pregunto por los beneficios que aporta la tolerancia.

(Yo) algunas veces me pregunto por los beneficios que aporta la tolerancia
NX/CD N Det N
SV-PV SN-Suj
Det N E Det N PS Adjetiva (CN)
N SN-CC N SPrep-CRg
Suj SV-PV
Oracin compuesta subordinada adjetiva especificativa
PP: predicativa activa intransitiva. PS: predicativa activa transitiva

15. La misteriosa cita recibida por l la noche anterior le haba dejado muy intranquilo.

La misteriosa cita recibida por l la noche anterior le haba dejado muy intranquilo
Dt N SAdj-CN
N SPrep-CAg SN-CC SAdv-
SV-PV (Suj Pac = la cita) CAdj N
Dt SAdj-CN N PS Adj (CN) CD N SAdj-CPvo de CD
SN-Suj SV-PV
Oracin Compuesta subordinada adjetiva especificativa
PP: predicativa activa transitiva. PS: pasiva

16. Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos.

(T) vive de sus padres hasta que (t) puedas vivir de tus hijos
E Det N
N SPrep-CRg
E Det N nexo Suj SV-PV
N N SPrep-CRg PS Adv de tiempo
Suj SV-PV
Oracin compuesta subordinada adverbial de tiempo.
PP y PS: predicativa activa intransitiva

17. Como el mercado laboral se ha puesto difcil a la hora de encontrar trabajo, los jvenes tienden a
permanecer en el domicilio familiar hasta la treintena.

Proposicin subordinada adverbial causal: que contiene una proposicin sustantiva de CN
Como el mercado laboral se ha puesto difcil a la hora de encontrar trabajo
N SN-CD
E SV-PV
E Dt N PS Sust. de CN
N SAdj-CPvo SPrep-CC
nexo SN-Suj SV-PV
PS Adv Causal

Proposicin principal: que contiene una proposicin subordinada sustantiva de CRg.
Los jvenes tienden a permanecer en el domicilio familiar hasta la treintena
E Dt N SAdj-CN E Dt N
N SPrep-CC SPrep-CC






















E SV-PV (Suj = los jvenes)
Det N N PS Sustantiva de C.Rgimen
SN-Suj SV-PV

18. La polica volvi al lugar donde se cometi el crimen hasta que encontr ms pruebas.

La

polica

volvi

al

lugar

donde

se

cometi

el

crimen

hasta que

(l)

encontr

ms

pruebas
NX/CC IPR N Dt N Det N
SV-PV SN-Suj Pac N SN-CD
E+D N PS Adj (CN) nexo Suj SV-PV
Dt

N

N

SPrep-CC

PS Adv de tiempo
SN-Suj

SV-PV
Oracin compuesta que contiene una subordinada adjetiva y otra adverbial de tiempo.
La proposicin principal es predicativa activa intransitiva. La PS Adj es pasiva refleja. La PS Adv predicativa activa transitiva.








19. Ese escondite cuya descripcin te he hecho est dentro de la cueva que est junto a la fuente.
Ese

escondite

cuya

descripcin

te

he hecho

(yo)

est

dentro

de

la

cueva

que

est

junto

a

la

fuente






























E

D

N




























N

SPrep-CAdv




nexo



















NX/

N

SAdv-CC




CN

N

















Suj

SV-PV




SN-CD

CI

N







E

D

N

PS Adj




SV-PV

Suj



N

SPrep-CAdv
Det

N

PS Adj

N

SAdv-CC
SN-Suj

SV-PV
Oracin compuesta con dos proposiciones adjetivas, una en el sujeto (







20. Una vez terminada su historia, y tras haber descansado un rato, el
peregrino dijo que tena que marcharse.
Ordenamos la oracin:
El peregrino dijo que [PS Sust de CD] una vez [PS Adv de tiempo], y tras
[PS Adv de tiempo].
Podemos decir que las dos subordinadas adverbiales de tiempo estn unidas por coordinacin
copulativa.

El peregrino dijo que (l) tena que marcharse



N


nexo Suj SV-PV


Dt N N PS Sust de CD (intransitiva)
PS Adv de tiempo PS Adv de tiempo
SN-Suj SV-PV (transitiva)


una
vez
(l) terminada su historia, y
tras
(l) haber
descansado
un rato
Dt N Dt N
N SN-CD N SN-CC

nexo Suj SV-PV nexo Suj SV-PV

PS Adv de tiempo (transitiva) PS Adv de tiempo (intransitiva)
SN-
Suj
SV-PV (transitiva)

Vous aimerez peut-être aussi