Vous êtes sur la page 1sur 3

DE LA RIQUEZA DEL ESPAOL

Acaba de presentarse la ltima edicin del Diccionario de la Real


Academia Espaola (DRAE) y de repetirse la ovacin por la
incorporacin de miles de voces nuevas. Adems de la propia
Academia, la prensa espaola en general y el Instituto Cervantes
gritan la cifra como orgullosos por el descomunal peso de la
criatura. El nmero de artculos ascendi a ms de 93.000, casi
9.000 ms que los que ostentaba la edicin anterior. Para la RAE,
entonces, la lengua que hablan unos 500 millones de personas (el
dato gordo tambin es de ellos) despliega en uso ms de 93.000
voces. A qu se debe la jactancia por la cifra?
A fines de la dcada de 1920, Borges razon bien al denunciar
que las 60.000 palabras que imprimi el DRAE el de aquel
entonces era una aparente superioridad aritmtica que encubra
una palmaria pobreza lgica. Llamar a eso riqueza del espaol,
agreg, era nombre eufemstico de su muerte. La mayor parte de
esa cifra eran ausentes o difuntos. El Diccionario, as, como
espectculo necrolgico, acta bien el papel de fantasma. La
acumulacin de voces y acepciones no serva entonces, como no
sirve ahora, para demostrar la riqueza del espaol. De eso se
anotici bien una fbrica de juegos de mesa, que tram con esa
broma uno nuevo: Bleff: el juego del diccionario. El entretenimiento
parecera partir de la denuncia borgeana de que la fastuosa cantidad
de vocablos del Diccionario se trata, en verdad, de un desfile de
espectros que se nos aparecen como presencias extraas. El juego
consiste, precisamente, en adivinar sus significados, y la gracia en
que rara vez se logra. Si usted, lector, cree conocer la lengua que
habla, que es suya y que a nadie rinde cuentas al usarla, intente jugar
alguna partida al Bleff y se sorprender de cmo la RAE le recuerda,
humillndolo, lo mucho que la ignora. De modo que, o bien los
hablantes desconocemos el 90 por ciento de palabras que constan
en el DRAE, o bien este registra una lengua que no se habla.
Desde que la RAE imprime su Diccionario (1780), fue
acumulando voces hasta que razon que, de seguir con ese engorde,
habra que concebir un volumen con ruedas. Entonces se desdobl,
separ las voces en desuso y las imprimi aparte. La solucin tuvo
asidero considerando que la hechura de un diccionario era
inseparable a la encuadernacin. Hacer un libro voluminoso es caro;
tornarlo manual es imposible; sostenerlo en la biblioteca, peligroso.
Desde que el Diccionario se consulta online, hace apenas un lustro,
esta discusin carece de sustento. Ahora la RAE, si quiere, puede
poner a disposicin de todo el mundo el catlogo completo de
voces que se usan y que se usaron desde el ao cero del idioma. Lo
puede hacer por una sencilla razn: da lo mismo acumular
digitalmente en una base de datos 93 mil artculos, que 93 mil
millones; pesan casi lo mismo. A qu se debe entonces, las fotos
que muestran al director Jos Manuel Blecua, en los talleres de
encuadernacin, orgulloso de acoger un volumen que apenas puede
sostener entre las manos? Por qu la felicidad asociada a un macizo
que ascendi a 2376 pginas? Al viejo anhelo de demostrar el
carcter imperial de la lengua: no hay otra razn. Es un anhelo
compadrn (si se quiere), pero falaz. Ni en 1925 se usaban 60 mil
voces, ni hoy se usan 93 mil, ni es dable imaginar que dentro de una
dcada usaremos 9 mil voces ms, y por tanto seremos 9 mil veces
ms ricos. Es probable, s, que se invente un nuevo juego para
entretenerse con la desproporcin del nmero. Los mtodos
lexicogrficos de la RAE siguen siendo tan ldicos ayer como hoy,
aunque hoy con el agravante que siguen anunciando la
incorporacin de ms y ms americanismos, desoyendo que el
espaol hablado en Amrica ya no es un dialecto y que los
americanos (los de toda Amrica) terminaremos por adoptando ese
consolador Diccionario de americanismos como nuestro autntico
diccionario integral del espaol, relegando el DRAE para cuando
queramos desasnarnos sobre algn espaolismo.
Es una fiesta contemplar el modo en que la RAE se alarma del
peligro que amenaza la riqueza del idioma, al mismo tiempo que
imprime, en cada nueva edicin, un diccionario ms gordo,
anunciador de una vida ms prspera. O miente en lo primero, o
miente en lo segundo. No es difcil concluir que miente en ambos
casos, pues la lengua no est amenazada (o lo estuvo siempre, y por
tanto vive de esa amenaza), ni avasalla a otras por el nmero de
voces que acumula un diccionario. Amenaza y dominio son dos
conceptos que tienen muy en velo a la RAE, que terminaron
conducindola a tomar la siguiente decisin.
No es que la lengua espaola no cuente con 93 mil voces, solo
que para decretar esa cifra la RAE tuvo que imaginar, con 500
millones de hablantes, una comunidad abstracta y homognea. Esta
cifra privilegia esa abstraccin en desmedro de las comunidades
reales de la lengua, pues de lo contrario no debera imprimirse uno,
sino varios diccionarios, que aspiraran a ser ms fieles al lxico de
las distintas regiones del idioma. La unidad celebrada del
diccionario oculta el real pluricentrismo del espaol. Pero basta
abrirlo para ver que esa unidad no se tram tanto a partir de una
abstraccin neutra, sino a partir de una regin determinada. Es una
abstraccin, digamos, muy localista. El DRAE suele ser satisfactorio
para un madrileo, pero insuficiente para un porteo, un limeo, un
bogotano. Al diccionario le sobran pginas y le faltan palabras. Es
esa la sensacin que tiene un lector real cada vez que lo abre. La
palabra que busca, a menudo, no est, pero en su lugar hay diez
palabras que ignora. El costo de perpetuar la ilusin de
homogeneidad es un ejemplar amorfo: obeso y a la vez desnutrido.
La pretensin de un diccionario que aunara a todas esas
regiones tena dos caminos: o bien un ejemplar que reuniera todas
las voces en asentado uso, es decir un ejemplar que tendera
horrorosamente hacia el infinito; o bien un volumen regional, con
agregados caprichosos y parciales de las regiones perifricas. Esta
ltima opcin es la que adopt la RAE. Digo la RAE porque, aunque
dicen ser 22 las academias (la ASALE) que componen el Diccionario,
sabemos que es una la que manda el borrador definitivo.
La riqueza de la lengua, entonces, parece una metfora, pero
debe leerse como una literalidad. Cuando la RAE dice que el espaol
es una lengua rica, no se refiere a una riqueza cultural, sino a una
lengua que genera mucho dinero. Ese dinero proviene de las
diversas formas en que se la comercializa: enseanza del idioma en
pases extranjeros, publicacin de libros, traducciones,
comunicaciones, etc. La riqueza es infinita, pero la ruta hacia donde
marchan sus frutos es unitaria. La diversidad es de la lengua, no del
usufructo. Sin esta aclaracin no se puede comprender bien por qu
a la RAE le interesa seguir proyectando la ilusin de un Diccionario
panhispnico, y celebrando, con cada nueva edicin, la dilatacin de
sus fronteras.

Fernando Alfn

Vous aimerez peut-être aussi