Vous êtes sur la page 1sur 10

Passado - Perfeito

Teoria

Objetivos

Foco no passado da Lngua Alem


Alemo

Portugus

Ich habe heute viel gearbeitet.

Eu trabalhei muito hoje.

Ich bin bei meiner Freundin gewesen.


Hast du sie gesehen?

Eu estive na (casa de) minha


namorada
Voc viu ela?

Regras

H trs modos de se falar no passado:

das Perfekt (Perfeito)

das Prteritum (Pretrito)

das Plusquamperfekt (Mais que perfeito)

Iremos nos concentrar, primeiramente, no Perfeito, por ser usado quase sempre e ser, assim, o jeito mais
importante de se falar sobre o passado.
No confundir o Perfeito em alemo com o Pretrito Perfeito em Portugus, pois os usos so diferentes.

Como se forma o tempo perfeito?

Hilfsverben (Verbos auxiliares)


H 2 verbos auxiliares "Hilfsverben" em Alemo:

haben (ter)

sein (ser/estar)

Quando se usa "haben" e quando se usa "sein"?

Usa-se "sein" quando o verbo mostrar uma mudana na posio ou condio e.g. gehen (ir),
kommen (vir), wandern (escalar)

Usa-se "sein" quando o verbo mostrar uma passagem de fronteira e.g. sterben (morrer),
einschlafen (adormecer)

Usa-se "sein" quando o verbo intransitivo (=sem objeto direto)

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado - Perfeito
Teoria

Para todos os outros casos, usa-se "haben" como "Hilfsverb".

Outra regra til que quase todos os verbos fracos (ver abaixo) levam "haben" como seu
"Hilfsverb". As nicas excees so "reisen" (viajar) e "passieren" (acontecer).

exemplos:

Ich bin gestern gekommen. (Eu cheguei ontem.)

Er ist gerade gegangen. (Ele acabou de ir.)

Bist du schon eingeschlafen? (Voc j dormiu?)

O "Hilfsverb" conjugado normalmente. O verbo principal trazido ao "Partizip II".

O que o "Partizip II"?


Como em Portugus, h 3 "Stammformen" (formas principais) para cada verbo.
O "Partizip II" o mesmo que o Particpio em Portugus.

Alemo

Portugus

1. Stammform

2. Stammform

3. Stammform

1. Forma

2. Forma

3. Forma

(Infinitiv)

(Prteritum)

(Partizip II)

(infinitivo)

(pretrito)

(Particpio)

machen

machte

gemacht

fazer

Fez/fazia

feito

haben

hatte

gehabt

ter

Teve/tinha

tido

gehen

ging

gegangen

ir

Foi/ia

Ido

Como se forma o "Partizip II"?


H, em alemo, trs grupos de verbos:

Verbos fracos (regulares)

Verbos mistos (irregularres)

Verbos fortes (irregularres)

Verbos Fracos
Verbos fracos so fceis de se lidar. So regulares e possuem regra fixa.

Para formar o "Partizip II" de verbos fracos:

pegue a raz (=verbo sem a terminao "en")

adicione "t" aps a raiz

adicione "ge" na frente da raiz

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado - Perfeito
Teoria

exemplos:

machen (Infinitivo) -> gemacht (Particpio)

arbeiten (Infinitivo) -> gearbeitet (Particpio)

fragen (Infinitivo) -> gefragt (Particpio)

H algumas semanas lidamos com os verbos separveis. Eles consistem de prefixo+raiz+en. Aqui, segue-se
a mesma regra.
Coloque "ge" na frente da raiz.

exemplos:

einkaufen (Infinitivo) -> eingekauft (Particpio)

zuhren (Infinitivo) -> zugehrt (Particpio)

vorstellen (Infinitivo) -> vorgestellt (Particpio)

Obviamente, h excees para essa simples regra:

exceo 1: Verbos fracos terminados em "ieren" no levam o prefixo "ge", somente o sufixo "t"

exemplos:

studieren (Infinitivo) -> studiert (Particpio)

fotografieren (Infinitivo) -> fotografiert (Particpio)

diskutieren (Infinitivo) -> diskutiert (Particpio)

exceo 2: verbos fracos inseparveis no recebem "ge", somente o sufixo "t"

exemplos:

besuchen (Infinitivo) -> besucht (Particpio)

zerstren (Infinitivo) -> zerstrt (Particpio)

erholen (Infinitivo) -> erholt (Particpio)

Verbos fortes
No Segundo grupo, h os verbos fortes. Eles seguem quase as mesmas regras que os fracos,
contudo, alguns modificam a vogal da raiz, e alguns modificam a raiz inteira.

Para formar o "Partizip II" de verbos fortes:

pegue a raiz (=verbo sem "en")

adicione "en" aps a raiz

mude a vogal da raiz ou ela por inteiro para alguns verbos fortes

adicione "ge" na frente da raiz

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado Perfeito
Teoria

exemplos:
verbos com mudana na vogal da raiz

schreiben (Infinitivo) -> geschrieben (Particpio)

singen (Infinitivo) -> gesungen (Particpio)

fliegen (Infinitivo) -> geflogen (Particpio)

Verbos com mudana em toda a raiz

sein (Infinitivo) -> gewesen (Particpio)

gehen (Infinitivo) -> gegangen (Particpio)

essen (Infinitivo) -> gegessen (Particpio)

Verbos fortes separveis se comportam de modo similar aos verbos fracos separveis.
Eles tambm recebem "ge" entre o prefixo separvel e a raiz

Pegue a raiz (= verbo sem en)

Adicione "ge" na frente da raiz

Adicione "en" aps a raiz

Mude a vogal da raiz para alguns verbos separveis

exemplos:

einschlafen (Infinitivo) -> eingeschlafen (Particpio)

mitnehmen (Infinitivo) -> mitgenommen (Particpio)

ausgehen (Infinitivo) -> ausgegangen (Particpio)

Verbos fortes inseparveis se comportam de modo similar aos verbos fracos inseparveis
Eles tambm no recebem "ge" na frente da raiz.

Pegue a raiz (= verbo sem en)

Adicione "en" aps a raiz

Mude a vogal da raiz para alguns verbos inseparveis

No coloque "ge" na frente da raiz

exemplos:

verstehen (Infinitivo) -> verstanden (Particpio)

erfinden (Infinitivo) -> erfunden (Particpio)

bekommen (Infinitivo) -> bekommen (Particpio)

Verbos mistos
O terceiro grupo o de verbos mistos. Eles se comportam como os verbos
fracos e fortes. Eles tem o prefixo "ge" e o sufixo "t" como verbos fracos, mas
tambm mudam a vogal da raiz como os fortes. Com sorte, s h 8 deles.

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado - Perfeito
Teoria

exemplos:

denken (Infinitivo) -> gedacht (Particpio)

bringen (Infinitivo) -> gebracht (Particpio)

kennen (Infinitivo) -> gekannt (Particpio)

Ordem das palavras


H uma regra fcil para o posicionamento do "Hilfsverb" e do "Partizip II" em uma afirmao.

Coloque o "Hilfsverb" aps o sujeito

Coloque o "Partizip II" no final da sentena

exemplos:

Ich habe sie gesehen. (Eu a vi.)

Ich bin in Cagayan gewesen. (Eu estive em Cagayan.)

Er hat ihr das Buch gebracht. (Ele trouxe o livro para ela.)

H uma regra fcil para o posicionamento do "Hilfsverb" e do "Partizip II" em uma questo.

Coloque o "Hilfsverb" no incio da sentena

Coloque o "Partizip II" no final da sentena

exemplos:

Hast du sie gesehen? (Voc viu ela?)

Bist du in Cagayan gewesen? (Voc esteve em Cagayan?)

Hat er ihr das Buch gebracht? (Ele levou o livro para ela?)

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado - Perfeito
Teoria

tabelas

Para facilitar sua compreenso de qual o verbo auxiliary a ser utilizado para cada verbo,
adicionei (h) para haben e (s) para sein na coluna Partizip II.

Verbos fracos normais

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Englisch

antworten

antwortete

geantwortet (h)

Responder

machen

machte

gemacht (h)

Fazer

arbeiten

arbeitete

gearbeitet (h)

Trabalhar

meinen

meinte

gemeint (h)

Significar

beten

betete

gebetet (h)

Rezar

reisen

reiste

gereist (s)

Viajar

brauchen

brauchte

gebraucht (h)

precisar

passieren

passierte

passiert (s)

Acontecer

dauern

dauerte

gedauert (h)

Demorar

reden

redete

geredet (h)

Falar

diskutieren

diskutierte

diskutiert (h)

discutir

sagen

sagte

gesagt (h)

Dizer

drcken

drckte

gedrckt (h)

Abraar

schmecken

schmeckte

geschmeckt (h)

Provar

duschen

duschte

geduscht (h)

Duchar-se

spielen

spielte

gespielt (h)

Jogar

fhlen

fhlte

gefhlt (h)

Sentir

studieren

studierte

studiert (h)

Estudar

fragen

fragte

gefragt (h)

Perguntar

suchen

suchte

gesucht (h)

Procurar

freuen

freute

gefreut (h)

Alegrar

trumen

trumte

getrumt (h)

Sonhar

glauben

glaubte

geglaubt (h)

Acreditar

warten

wartete

gewartet (h)

Esperar

hoffen

hoffte

gehofft (h)

Esperar

weinen

weinte

geweint (h)

Chorar

holen

holte

geholt (h)

Buscar

wohnen

wohnte

gewohnt (h)

Morar

hren

hrte

gehrt (h)

Ouvir

zeigen

zeigte

gezeigt (h)

Mostrar

kaufen

kaufte

gekauft (h)

Comprar

kochen

kochte

gekocht (h)

Cozinhar

kosten

kostete

gekostet (h)

Custar

kssen

ksste

geksst (h)

Beijar

lachen

lachte

gelacht (h)

Rir

lcheln

lchelte

gelchelt (h)

Sorrir

lernen

lernte

gelernt (h)

Aprender

lieben

liebte

geliebt (h)

Amar

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado - Perfeito
Teoria

Verbos fracos separveis

Verbos fracos inseparveis

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

abholen

holte ab

abgeholt (h)

Buscar

bestellen

bestellte

bestellt (h)

Pedir

aufhren

hrte auf

aufgehrt (h)

Parar

besuchen

besuchte

besucht (h)

Visitar

aufwachen

wachte auf

aufgewacht (s)

Acordar

bezahlen

bezahlte

bezahlt (h)

Pagar

einkaufen

kaufte ein

eingekauft (h)

Comprar

erholen

erholte

erholt (h)

Relaxar

vorbereiten

bereitete vor

vorbereitet (h)

Preparar

erinnern

erinnerte

erinnert (h)

Lembrar

vorhaben

hatte vor

vorgehabt (h)

Planejar

erklren

erklrte

erklrt (h)

Explicar

vorstellen

stellte vor

vorgestellt (h)

Imaginar

erleben

erlebte

erlebt (h)

Experienciar

zuhren

hrte zu

zugehrt (h)

Ouvir a

erzhlen

erzhlte

erzhlt (h)

Contar

gehrt

gehrte

gehrt (h)

Pertencer

bersetzen

bersetzte

bersetzt (h)

Traduzir

verkaufen

verkaufte

verkauft (h)

Vender

vermissen

vermisste

vermisst (h)

Sentir falta

versuchen

versuchte

versucht (h)

Tentar

wiederholen

wiederholte

wiederholt (h)

Repetir

zerstren

zerstrte

zerstrt (h)

Destruir

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado - Perfeito
Teoria

Verbos fortes normais

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

sein

war

gewesen (s)

Ser

singen

sang

gesungen (h)

Cantar

haben

hatte

gehabt (h)

Ter

sprechen

sprach

gesprochen (h)

Falar

werden

wurde

geworden (s)

Se tornar

stehen

stand

gestanden (h)

Ficar em p

sterben

starb

gestorben (s)

Morrer

tragen

trug

getragen (h)

Carregar

bleiben

blieb

geblieben (s)

Permanecer

essen

gegessen (h)

Comer

treffen

traf

getroffen (h)

Conhecer

fahren

fuhr

gefahren (s)

Dirigir

trinken

trank

getrunken (h)

Beber

fallen

fiel

gefallen (s)

Cair

tun

tat

getan (h)

Fazer

finden

fand

gefunden (h)

Encontrar

vergessen

verga

vergessen (h)

Esquecer

fliegen

flog

geflogen (s)

Voar

verlieren

verlor

verloren (h)

Perder

geben

gab

gegeben (h)

Dar

wachsen

wuchs

gewachsen (s)

Crescer

gehen

ging

gegangen (s)

Ir

waschen

wusch

gewaschen (h)

Lavar

gewinnen

gewann

gewonnen (h)

Ganhar

halten

hielt

gehalten (h)

Segurar

heien

hie

geheien (h)

Se chamar

helfen

half

geholfen (h)

Ajudar

klingen

klang

geklungen (h)

Soar

kommen

kam

gekommen (s)

Chegar

lassen

lie

gelassen (h)

Deixar

laufen

lief

gelaufen (s)

Andar

lesen

las

gelesen (h)

Ler

nehmen

nahm

genommen (h)

Tomar

raten

riet

geraten (h)

Adivinhar

rufen

rief

gerufen (h)

Chamar

schlafen

schlief

geschlafen (h)

Dormir

schreiben

schrieb

geschrieben (h)

Escrever

sehen

sah

gesehen (h)

Enxergar

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado - Perfeito
Teoria

Verbos fortes separveis

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

anfangen

fing an

angefangen (h)

Comear

ankommen

kam an

angekommen (s)

Chegar

anrufen

rief an

angerufen (h)

Telefonar

ausgehen

ging aus

ausgegangen (s)

Sair

aussehen

sah aus

ausgesehen (h)

Parecer com

einschlafen

schlief ein

eingeschlafen (s)

Adormecer

fernsehen

sah fern

ferngesehen (h)

Assistir TV

fortgehen

ging fort

fortgegangen (s)

Ir embora

herkommen

kam her

hergekommen (s)

Vir de/para

loswerden

wurde los

losgeworden (s)

Se livrar de

mitnehmen

nahm mit

mitgenommen (h)

Levar junto

stattfinden

fand statt

stattgefunden (h)

Tomar lugar

umziehen

zog um

umgezogen (h)

Mudar roupas

wiedersehen

sah wieder

wiedergesehen (h)

Ver novamente

vorschlagen

schlug vor

vorgeschlagen (h)

Sugerir

zugeben

gab zu

zugegeben (h)

Admitir

zurckkommen

kam zurck

zurckgekommen (s)

Retornar

Verbos fortes inseparveis

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

bekommen

bekam

bekommen (h)

Conseguir

betrgen

betrog

betrogen (h)

Trapacear

bewerben

bewarb

beworben (h)

Aplicar

entscheiden

entschied

entschieden (h)

Decidir

erfinden

erfand

erfunden (h)

Inventar/criar

gefallen

gefiel

gefallen (h)

Gostar

unterbrechen

unterbrach

unterbrochen (h)

Interromper

verstehen

verstand

verstanden (h)

Compreender

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

Passado - Perfeito
Teoria

Verbos mistos normais

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

drfen

Durfte

gedurft (h)

Poder

knnen

Konnte

gekonnt (h)

Poder

mgen

Mochte

gemocht (h)

Gostar

mssen

Musste

gemusst (h)

Dever

sollen

Sollte

gesollt (h)

wollen

Wollte

gewollt (h)

Querer

brennen

Brannte

gebrannt (h)

Queimar

bringen

Brachte

gebracht (h)

Trazer

denken

Dachte

gedacht (h)

Pensar

kennen

Kannte

gekannt (h)

Conhecer

nennen

Nannte

genannt (h)

Chamar

rennen

Rannte

gerannt (s)

Correr

senden

Sandte

gesandt (h)

Enviar

wissen

Wusste

gewusst (h)

Saber

Haver/deveria

Verbos separveis mistos

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

beibringen

brachte bei

beigebracht (h)

Ensinar

kennenlernen

lernte kennen

kennengelernt (h)

Conhecer

mitbringen

brachte mit

mitgebracht (h)

Trazer junto

nachdenken

dachte nach

nachgedacht (h)

Pensar sobre

Verbos mistos inseparveis

Infinitiv

Prteritum

Partizip II

Portugus

erkennen

erkannte

erkannt (h)

Reconhecer

Thomas Hfler 2005 2009 - Traduzido e Formatado ao Portugus por Robert Thomas Georg Wrmli

10