Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PARASHAT # 5
Jayei Sarh hr;c;
yYEj
La vida de Sarh
Lectura de la Torh
Beresht (Gn) 23:1-25:18
23:1-16
23:17-24:9
24:10-26
24:27-52
1
24:53-67
25:1-11
25:12-15
25:16-18
Lectura de la Haftarah (de los Nevim)
a Malakm (1 R) 1:1-31
Lectura del Brit Ha Jadashh (N.T)
Mt 1:13-25; Efesiym (Ef) 1:3
Lectura de la Torh, traduccin literal.
Br 23:1 Y fueron los yamm de Sarh ciento veintisiete aos; estos fueron los aos de
la vida de Sarh.
2 y muri Sarh en Qiryh Arb, que es Jebrn, en la tierra de Kenan; y vino
Abraham para hacer duelo a Sarh, y para llorarla.
3 Y se levanto Abraham delante a su muerta, y hablo a los hijos de Jet, diciendo:
4 Extranjero y forastero yo soy entre vosotros; dadme para mi posesin de sepultura
entre vosotros, y enterrar mi muerta delante de m.
5 Y respondieron los hijos de Jet a Abraham, diciendo a l:
6 yenos, seor; eres prncipe de Elohm en medio nuestro; en lo mejor de nuestros
sepulcros entierra a tu muerta; ninguno de nosotros no extinguir su sepulcro de ti,
para enterrar a tu muerta.
7 Y Abraham se levant, y se inclino al pueblo de la tierra, hacia los hijos de Jet.
8 Y hablo con ellos, diciendo: Si en vuestra nfesh esta que entierre a mi muerta
delante de m, odme, e intercedan por m con Efrn hijo de Tzjar,
9 y me entreguen la cueva de Makpelh, la cual est en el extremo del campo de l;
denme a ella por dinero justo para m, en medio de vosotros para posesin de
sepulcro.
10 Y Efrn estaba situado en medio de los hijos de Jet; y respondi Efrn el Jiti a
Abraham, a odos de los hijos de Jet, a todos los que entraban la puerta de su ciudad
diciendo:
11 No seor, odme: El campo lo doy para ti, y la cueva que en l est para ti, tmala
a ojos de los hijos de mi pueblo ella la doy para ti; sepulta tu muerta.
12 Y se inclino Abraham delante del pueblo de la tierra,
13 y hablo a Efrn a odos del pueblo de la tierra, diciendo: Solo esto, si t quizs me
oyes: Dar dinero por el campo, tmalo de m, y enterrare a mi muerta all.
14 Y respondi Efrn a Abraham, diciendo a l:
15 Soberano, odme: La tierra son cuatrocientos shekel de plata entre mi y entre tu
Qu es? Entierra, tu muerta.
16 Y oy Abraham a Efrn, y pes Abraham a Efrn la plata que hablo a odos de los
hijos de Jet, cuatrocientos shqel de plata cubierto por mercader.
17 Y levantando el campo de Efrn que est en Makpelh el cual est delante de
Mamr, el campo y la cueva la cual est en l, y todo rbol que est en el campo que
est en todo su lmite alrededor,
18 de Abraham es por la compra a ojos de los hijos de Jet, con todos los que entraron
en la puerta de su ciudad.
19 Y despus de esto enterr Abraham a Sarh su esposa en la cueva del campo de
Makpelh frente a Mamr, que es Jebrn, en tierra de Kenan.
2
20 Y levanto el campo y la cueva que est en l, para Abraham, por posesin para
sepultura, de parte de los hijos de Jet.
24:1 Y Abraham era viejo, entrado en yamm, y Yahweh bendijo a Abraham en todo.
2 Y dijo Abraham a su siervo viejo de su casa, el que gobernaba en todo lo era de l:
ponga por favor tu mano debajo de mis genitales,
3 y te tom juramento por Yahweh, Elohe de shamyim y Elohe de la tierra, que no
tomars esposa para mi hijo de los hijos de los Kenaan, porque yo resido en medio de
l;
4 pues a mi tierra y a mi parentela caminaras y tomaras esposa para mi hijo Yitzjaq.
5 Y dijo a l, el siervo: Quiz no quiera la joven seguirme a esta tierra. Acaso
volver tu hijo a la tierra que de all saliste?
6 Y Abraham dijo a l: Ten cuidado, no sea que vuelva mi hijo all.
7 Yahweh, Elohe de shamyim, que me tom de la casa de mi padre y de la tierra de
mi parentela, y que me hablo y que me juro, diciendo: A tu descendencia dar esta
tierra; el enviar su mensajero delante de ti, y de all tomaras esposa para mi hijo.
8 Y si no viene la joven caminando detrs de ti, quedaras libre de este mi juramento;
solo que no vuelva mi hijo all.
9 Y puso el siervo su mano debajo de los genitales de Abraham su amo, y juro a l
sobre esta palabra.
10 Y tom el siervo diez camellos de los camellos de su amo, y se marcho, y todo el
bien de su amo en su mano, y se levanto, y se fue a Aram Naharim, a la ciudad de
Najr.
11 Y arrodillo los camellos a fuera de la ciudad, en el pozo de agua, al tiempo de la
tarde, en el tiempo que salen las aguadoras.
12 Y dijo: Yahweh, Elohe de mi amo Abraham, por favor ponte al alcance delante de
mi hoy, y haz bondad con mi amo Abraham.
13 He aqu yo estoy en pie junto a la fuente de las aguas, y las hijas de los hombres de
la ciudad salen a sacar agua.
14 Y sea, a ella, la joven a la cual diga: Aparte por favor un cntaro, y dame de beber,
y diga: Bebe, y tambin tus camellos abrevare, a ella reconvendr para tu siervo
Yitzjaq; y en ella, conocer que hiciste bondad con mi amo.
15 Y sucedi que l no haba acabado de hablar, y he aqu sali Ribqh, la que le
naci a Betul, un hijo de Milkh esposa de Najr hermano de Abraham, y tena un
cntaro sobre el hombro de ella.
16 Y la joven (Naara) era de aspecto muy hermoso, apartada (betulh), y nadie la
conoca a ella; y descenda hacia la fuente, y llen el cntaro de ella, y lo levanto.
17 Y el siervo corri al encuentro ella, y dijo: Djame beber por favor un poco de
agua de tu cntaro.
18 Y dijo ella: Bebe, mi seor; y se dio prisa y bajo el cntaro en la mano de ella, y le
dio a beber.
19 Y acabo de darle a beber, y dijo: Tambin para tus camellos sacar agua, hasta
que acaben de beber.
20 Y se dio prisa, y vaci el cntaro al abrevadero, y corri an ms al pozo para
sacar agua, y sac agua para todos sus camellos.
21 Y el hombre miraba atentamente a ella, callando, para saber si o no haba
prosperado Yahweh su camino.
3
22 Y sucedi cuando acabaron los camellos de beber, y tom el hombre un aro de oro
de medio siclo su peso, y dos brazaletes de oro sobre la mano de ella el peso de ellos
diez,
23 y dijo la hija: Quin eres t? Infrmame por favor a m: Acaso hay en la casa de
tu padre lugar para nosotros pasar la noche?
24 Y dijo a l: Yo soy hija de Betul hijo de Milkh, que dio a luz de Najr.
25 Y dijo a l: Tambin hay paja, tambin mucho forraje con nosotros, tambin lugar
para hospedarse.
26 Y se dobl el hombre inclinndose a Yahweh,
27 Y dijo: Bendito sea Yahweh, el Elohe de mi amo Abraham, que no le abandon su
bondad y su verdad del lado de mi amo, en el camino yo fui guiado por Yahweh a la
casa del hermano de mi amo.
28 Y la joven corri, e informo a la casa de la madre de ella, segn estas palabras.
29 Y Ribqh tena un hermano y su nombre era Labn, y corri Labn hacia afuera al
hombre, a la fuente.
30 Y sucedi cuando vio el aro y los brazaletes sobre la mano de su hermana, y
cuando el oy hablar a Ribqh su hermana diciendo: As me habl el hombre, y vino
al hombre; y he aqu estaba al lado de los camellos junto a la fuente.
31 Y dijo: Entra, bendito de Yahweh; Por qu permanece afuera? Yo prepar la
casa, y lugar para los camellos.
32 Y entro el hombre hacia la casa, y solt los camellos; y dio paja y forraje para los
camellos, y agua para lavar sus pies, y los pies de los hombres que estaban con l.
33 Y sirvieron delante de l comida; y dijo: No comer hasta que hable mis palabras y
dijo: Habla.
34 Y dijo: Siervo yo soy de Abraham.
35 Y Yahweh ha bendecido a mi amo mucho, le ha engrandecido; y dio a l ovejas, y
vacas, y plata, y oro, y siervos, y siervas, y camellos y asnos.
36 Y Sarh, esposa de mi amo, dio despus a luz un hijo a mi amo, en la vejez de ella,
y a l dio todo lo que es de l.
37 Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomar esposa para mi hijo de las hijas de
los Kenaan, en cuya tierra yo resido;
38 sino que irs a la casa de mi padre y a mi parentela, y tomars esposa para mi
hijo.
39 Y dije a mi amo: Quizs no seguir la esposa detrs de m.
40 Y me dijo: Yahweh, que he andado delante de l, enviar su mensajero contigo, y
prosperar tu camino; y tomar esposa para mi hijo de mi parentela y de la casa de
mi padre.
41 Entonces quedara libre de mi juramento, cuando entres a mi parentela; y si no la
dieren a ti, sers libre de mi juramento.
42 Y llegue, hoy a la fuente, y dije: Yahweh Elohe de mi amo Abraham, si tienes
ahora prosperar mi camino por el cual yo ando en el,
43 he aqu yo me mantuve en pie junto a la fuente de las aguas; y sea la almh la que
saliere para sacar agua, y dijere a ella: Dame de beber, por favor, un poco de agua de
tu cntaro
44 y a m dijere: Bebe t tambin y tambin sacare agua de ella para tus camellos,
esta ser la esposa que reconvino Yahweh para el hijo de mi amo.
4
25:1 Y Abraham tom esposa otra vez, y el nombre de ella era Qeturh,
2 Y dio a luz para l a Zimrn, y a Yaqshn, y a Medn, y a Midyn, y a Yishbq, y a
Shaj.
3 Y Yaqshn procre a Shev y a Dedn; y los hijos de Dedn fueron Ashurm, y
Letushm, y Leumm.
4 Y los hijos de Midyn: Efh, y Efr, y Jank, y Abid y Eldah. Todos estos son los
hijos de Qeturh.
5 Y Abraham dio todo lo era de l, a Yitzjaq.
6 Y a los hijos de las concubinas que tuvo Abraham, dio Abraham presentes, y los
envi a ellos de encima de Yitzjaq su hijo, mientras l viva, hacia el oriente de la
tierra oriental.
7 Y estos fueron los yamm, los aos de la vida de Abraham: El cual vivi ciento
setenta y cinco aos.
8 Y expiro, y muri Abraham con buenas canas en la vejez, y saciado y se uni a su
pueblo.
9 Y a l enterraron Yitzjaq y Yishmal sus hijos en la cueva de Makpelh, hacia el
campo Efrn hijo Tzjar los Jiti, que est frente a Mamr,
10 el campo que compr Abraham de parte de los hijos de Jet; all fue enterrado
Abraham, y Sarh su esposa.
11 Y sucedi, despus de la muerte de Abraham, que bendijo Elohm a Yitzjaq su hijo;
y residi Yitzjaq en el pozo del viviente que me ve.
12 Y estas son las generaciones de Yishmal hijo de Abraham, al que dio a luz Hagr
la Mitzrt sierva de Sarh a Abraham;
13 Y estos, son los nombres de los hijos de Yishmal, con los nombres de ellos por sus
generaciones: El primognito de Yishmal Nebayt; y Qedr, y Adbl, y Mibsm,
14 y Mishm, y Dumh, y Mas,
15 Jadd, y Teimh, Yetr, Nafsh y Qedmh.
16 Estos son los hijos de Yishmal, y estos los nombres de ellos, por las aldeas de
ellos y por los cercados de ellos; doce prncipes por los pueblos de ellos.
17 Y estos son los aos de la vida de Yishmal, ciento treinta y siete aos; y expir, y
muri, y se uni a su pueblo.
18 Y residieron desde Javilh hasta Shur, que est en direccin de Mitzrayim viniendo
hacia Ashurh; muri frente a todos sus hermanos.
Mt 1:13 Y Zerubabl procre a Abihud y Abihud procre a Adner y Adner procre a
Elyaqim y Elyaqim procre a Azr.
14 Y Azr procre a Tzadq y Tzadq procre a Yakn y Yakn procre a Elih.
15 Y Elih procre a Eleazar y Eleazar procre a Matn y Matn procre a Yaaqv.
16 Y Yaaqv procre a Yosf marido de Mirym quien de ella naci Yasha llamado
Mashaj.
17 Y he aqu todas las generaciones de Abraham hasta David fueron 1catorce
generaciones; y desde David hasta los deportados de Babel, catorce generaciones; y
desde los deportados de Babel hasta el Mashaj, catorce generaciones.
18 Y esto le sucedi a ella en el nacimiento de Yasha el Mashaj: Cuando Mirym su
madre estaba prometida a Yosf, antes que hubiese venido a ella, y se hall que ella
4
concibi ciertamente del Raj Apartado quedando encinta.
6
El juramento era sencillo, poner su mano debajo de sus genitales pero muy
significativo para Abraham y su hijo el cual tena la responsabilidad de levantar una
descendencia qadsh que conociera a Yahweh y la Torh para que tuviera
permanencia al no ser tenido como los dems pueblos sino como un pueblo diferente,
esto es claro para ser diferente debes salir de lo comn y corriente a hacer lo que se
establece a una naciente generacin.
Por qu era importante para Abraham este juramento?
-No tomar esposa de los hijos de los Kenaan Br (Gn) 24:3, 37 Cul es la razn y
porque? La repuesta la tenemos en la misma Torh:
Se prostituirn yendo tras los Elohe de ellos
Shm (Ex) 34:15-16 Por tanto, no hars alianza con los habitantes de aquella tierra,
no sea que cuando se prostituyan siguiendo a sus Elohe y les ofrezcan sacrificios a
los Elohe de ellos, te inviten y comas de sus sacrificios; 16o que tomen de sus hijas
para tus hijos, y al prostituirse ellas tras sus Elohe, hagan que tus hijos se
prostituyan tambin yendo tras los Elohe de ellas.
Apartaran de Yahweh a tus hijos
Servirn a otros Elohm
Dv 7:3, 4 No emparentars con ellas, no dars tu hija a su hijo ni tomars a su hija
4
para tu hijo. Porque apartar de m a tu hijo, que servira a otros Elohm.
pec por esto Shlomh, rey de Yisral? Aunque en muchas naciones no hubo rey
como l, que era amado de su Elohe y Elohm lo haba puesto por rey sobre todo
Yisral, aun a l lo hicieron errar las esposas extranjeras. 27Os vamos a obedecer
ahora cometiendo todo este mal tan grande de prevaricar contra nuestro Elohe,
tomando esposas extranjeras?
a Mlk (1 R) 11:1-8 historia del rey Shlomh y adems encontramos en la Torh las
caractersticas de esas esposas Br (Gn) 6:1-2; Msh (Pr) 5:3-6; 11:22; 31:30
Ellas hablan la lengua de Asdodiyot (asdoc)
Nj 13:23-24 los pueblos alrededor no hablaban de acuerdo a la Torh. (Tzf 3:9)
Cules eran las caractersticas de Ribqh?
hl;WtB] Betulh traduce literalmente separada, apartada; acta para tener o ser casada y
poder procrear. Br 24:16; Vy (Lv) 21:3; Dv (Dt) 22:19-28; b Shm 13:2, 18
hm;l][' Almh de la raz Br 24:43 l'[; alam velar de la vista, encubrir, apartar. Tambin
l,[, elem algo que se guarda fuera de la vista; es decir almh es el femenino muchacha
(velada o privada de la vista) de acuerdo con Yesh (Is) 7:14 una que no ha sido
descubierta a la vista es decir segn la Torh una que no ha tenido relaciones sexuales
o ha sido vista.
-Br (Gn) 24:15 era trabajadora cntaro en su hombro
-16 era hermosa
-a la que varn no haba conocido
-18 amable, servicial, respetuosa seor mo
-19 acomedida para tus camellos sacar agua
-Paciente sacare agua, hasta que acaben de beber eran 10 camellos pesk 10 Nota: el
camello tiene una capacidad de beber 135 litros de agua de una vez en solo 13 minutos
y eran 10 camellos.
-20, diligente y esforzada (se dio prisa y saco para los camellos)
-Usaba el y[ix; tzaf traduce envolverse de ah que sea cubrirse o no mostrarse, taparse.
a Qr 11:2-16
10
Jayei Sarh, que literalmente se puede traducir como, las vidas de Sarh o Los aos
de Sarh, y si bien este suceso es importante pues es el deceso de la primera madre.
Antes de comenzar vamos a repasar una pequeo trozo final de la Parashat anterior
(Vayera), para situarnos en el contexto, veamos el Korbn (Ofrenda o sacrificio) de
Yitzjaq solicitado por Yahweh a Abraham Avinu (Abraham nuestro padre), mandato
que nuestro padre estuvo dispuesto y a punto de cumplir con lo cual confirm su
Emunh (Fidelidad o firmeza) en la palabra de Yah, Bendito sea. Ahora bien, si
entendemos que en toda la Torh, su centro y sentido principal es revelar a Mashaj,
debemos hacer un paralelo entre este sacrificio y el hecho por nuestro Amado
Mashaj, Yashua, en el cual el Yahweh, ofrecera a su hijo el cual en perfecta
obediencia y voluntariamente cumpli.
El Perk (captulo) 24 nos cuenta como Elizer Br 15:2 va en busca de una esposa para
Yitzjaq bajo las rdenes de Abraham, antes analicemos un poco los actores de esta
historia leamos:
Matityhu/Mateo 22:2 El reino de shamyim se parece a un rey que preparo la boda
a su hijo;
En este caso es Abraham Avinu quien est Preparando la boda para su hijo, por lo cual
podramos interpretar que El Representa a Yahweh nuestro Padre.
Tenemos ahora a Elizer (cuyo nombre en hebreo significa Elohm es ayudador),
quien es siervo de Abraham, tengamos claro que la palabra siervo en hebreo tambin
puede traducirse como ayudador esto suena muy familiar a alguien que nosotros que
creemos en Yashua conocemos bien de cerca, leamos:
Yahujann (Jn) 15:26 Pero cuando venga el mediador de la palabra, el cual enviar
a vosotros de parte del Padre, Acaso no es el Raj de la verdad, el cual procede de la
11
Beresht (Gn) 24:22 Y sucedi cuando acabaron los camellos de beber, y tom el
hombre un aro de oro de medio siclo su peso, y dos brazaletes de oro sobre la mano
de ella el peso de ellos diez,
Beresht (Gn) 24:53 Y sac el siervo objetos de plata y objetos de oro, y vestidos, y
dio a Ribqh; y objetos valiosos dio para el hermano y a la madre de ella.
Estos regalos bien podran tomarse como los regalos, presentes (dones) que Elohm
le da a la su pueblo (Ribqh) por el raj y a los que tambin son libres pero que NO
son la novia (representados aqu por los parientes de Ribqh) quienes creyeron a
Eleazar (Raj Ha Qodsh). Como est escrito:
Beresht (Gn) 24:50 Y respondieron Labn y Betul y dijeron: De Yahweh sali la
palabra; no podemos hablar a ti malo o bueno.
Beresht (Gn) 24:58 Y llamaron a Ribqh, y dijeron a ella: Acaso caminaras con
este hombre? Y dijo: Caminar.
Beresht (Gn) 24:61 61 Y se levantaron Ribqh y las siervas de ella, y las montaron
sobre los camellos, y se marcharon ellas detrs del hombre; y tom el siervo a
Ribqh, y se marcharon.
En estos dos versos podemos ver, primero la voluntad de Ribqh, que cuando las cosas
son por el raj nadie puede decir no hay un fuego que se mete en nuestros huesos y
solo diremos heme aqu; esto muestra cuanta Emunh tuvo ella creyndole a Elizer
(vale decir al Raj) que daba testimonio de su amo Abraham (YAHWEH) y segundo
al decir que se fueron con Ribqh sus doncellas, en este caso ellas representan a los
gentiles que por haber credo tambin van con ella, lo que nos reconfirma que algunos
de ellos, tendrn derecho por Emunh, de ir hacia el Amo (El Santo Bendito) y a morar
con El.
Por ltimo para terminar esta primera parte leamos:
Beresht (Gn) 24:67 Y Yitzjaq la trajo a ella hacia la tienda de Sarh su madre, y la
tom a Ribqh y fue para l su esposa, y la am; y se consol Yitzjaq despus de su
madre.
En este ltimo verso podremos ver que la tienda de Sarh representa a la nueva
Yerushalyim donde estaremos con Mashaj. Esto nos queda confirmado al leer de
pluma de Shal;
Galatiym (Gl) 4:26 Solo Yerushalyim que es la de arriba, ella es la ciudad del
manto y ella la madre de todos nosotros,
Vemos en esta parte que el Adn nos muestra sus planes de forma implcita, en el
relato de la bsqueda de la novia, esto nos lleva a un punto el cual creo necesario
aclarar de forma breve pero muy importante a continuacin:
Cmo es y quien es la novia?
Dijimos al empezar el estudio, que Ribqh representa a la Novia (la Qehilh de
Elohm), entonces para saber cmo debe ser la novia o mejor dicho como son los que
14
Procuremos con diligencia, ser parte de la novia, tomemos como ejemplo a Ribqh
hagamos obras de amor al prjimo, vivamos en EMUNAH, cumplamos la Torh y
ensemosla a otros, as realmente seremos La luz del mundo y cuando nuestro
Amado Mashaj Regrese podremos ser llamados LA NOVIA y estar en su TIENDA y
diremos como est escrito:
Shir Ha Shirm/Cantar de los Cantares 1:4 LLEVAME EN POS DE TI Y
CORRAMOS JUNTOS, EL REY ME HA LLEVADO A SU CAMARA
Trasmitimos en directo por www.livestream.com/yehudinetzer y en este canal puede
ver los videos anteriores www.justin.tv/yehudinetzer el recibimiento del Shabt 6 p.m.
y a las 8:30 a.m. y 4 p.m.
Les esperamos
En Youtube el canal yoshuaben se encuentran muchas de las enseanzas donde usted
las puede ver con todo gusto para ser mas a la estatura de un varn perfecto a Mashaj
Yashua.
Shliaj
Yoshua Ben Efrayim
Mi casa
Shliaj
Yoshua Ben Efrayim
17