Vous êtes sur la page 1sur 28

~4)6

/1|t

Ii.

",,

A"M.At

FABRICACION

C<

DE BLOQUES DE CONSTRUCCION
CON LA PRENSA CINVA

publlcaclinde VITA

FABRICACION DE BLOQUES DE CONSTRUCCION

CON LA PRENSA CINVA

Publicado por

Voluntarios en Asistencia Tfcnica, Inc.

3706 Rhode Island Avenue

Mount Rainier, Maryland 20822 EE.UU.

CD

caja...

pizt6n --

:i.

patanca

LA PRENSA CINVA

Este manual ha sido recopilado por VITA (Voluntarios en

Asistencia Tfcnica) con informaci6n basada en las experie*n


cias de varios trabajadores que han usado la prensa de embo
1o para construcci6n CINVA. Este manual facilitar& la utili
zaci6n de la mfquina. VITA apreciarg recibir comentarios o

sugestiones para mejorar el manual.

VITA, Inc.

Primera edici6n

Primera revisi6n

Enero

1966

1972

Segunda revisi6n
Segunda edici6n

May

February

1975

1977

Tabla de Contenidd
I. INTRODUCCION .
II.

III,

o .
......................
.........

EQUIPO ..............................................

COMO SE

ESCOGE LA TIERRA ..........................

IV. HECHURA DE BLOQUES Y BALDOSINES .....................


V,

CONSTRUCCION .. ........

VI. REFERENCIAS,,.

..........................

.... .. ,

. ,. . . . . . .......

VIII. OTRAS MQUINAS PARA HACER BLOQUES DE TIERRA

ES ABILIZADA,.ooo
,o.o
,,o.... ,,..,,,oo

,.....

21

21

22

INTRODUCCION

1. Proposito. Este manual combina la experiencia de cuatro personas

que usaron la Prensa CINVA-Ram, y fueron dando respuestas, poco a

poco, a los innumerables problemas de detalles que se presentaban

dfa tras dia. Esta Cue una manera dificil de aprender a usar la

prensa. Este manual pretende facilitarlo.

NOTA: Las medidas se presentan igualmente en forma metrica

y en inglesa. Para mayor facilidad de presentacion y uso

las figuras en muchos casos han sido redondados o ajustados

para ser mas pertinente a los dos modos de medida.


Por esto
las figuras no son siempre exactamente iguales.
2. La Prensa. La prensa CINVA-Ram es una maquina sencilla, portatil,

de bajo costo, para hacer bloques para construccion y baldosines


usando tierra como materia prima (ver Fig. 1). La prensa, hecha
completamente de acero, tiene una caja molde en la cual un piston
oper&do a mano, comprime una mezcla de tierra y cemento ligeramente
humeda.
(Hay una lista del equipo en la pagina 3.)

A. Tapa

B. Montadura superior
C. Caja (Molde)

D. Base
E.&F. Pernos ajustables

superioreb

[(?)
" '
_ _....I

.&H. Pernos ajustables

/ ,inferiores

.&J. Gulas

/"-

K. lPiston

L. Rodillos inferiores

M. Traba de la Palanca

Fig. 1- Prensa CINVA-Ram y sus partes.

La prensa fue desarrollada como una

herramienta para programas de auto-ayuda,

o para usarla en pequenas construcciones


individuales (verfigura 2)
Fue dise
nada por Raul Ramirez, un ingeniero,
en

el Centro de Habitacion Inter-Americano

(CINVA), do la organizacion de Estados

Americanos en Bogota, Colombia.

Fig. 2- Casa CINVA

3. Ventajas. Los bloques y baldosines CINVA-Ram tienen muchas ventajas

sobre otros materiales de construccion.

Son mas faciles de hacer que los bloques de concreto: pueden ser

sacados de la prensa inmediatamente y amontonados para su proceso de

curacion sin necesidad de usar una paleta.

**

** El costo del material para construccion es grandemente reducido ya

que la mayor parte de la materia prima proviene del propio terreno.


*w Se evitan costos de transporte, ya que los bloques son hechos cerca
del lugar de la construccion.
w Segun la calidad de los materiales usados, los bloques CINVA-Ram
pueden ser superiores a los de adobe y tierra apisonada que fueron
usados en construcciones que hoy tienen 100 anos de construccion, y
que aun se encuentran en buenas condiciones.

Los blcques son facilmente manejados.

*
Los,bloques no necesitan ser horneados, puesto que el proceso de

curacion es completamente natural.

u' La prensa hace varios tipos de bloques, adaptados a las varias

fases de construccion.

4. Notas para el trabajador de campo. Cuando este usted ensenando el yso

de la prensa CINVA-Ram, procure que las instrucciones sean de lo mas

sencillas y claras posible. No cite directamente este manual; domine

cada fase de manera que la pueda usted ensenar en sus propias palabras.

Anime a los trabajadores a sentirse satisfechos al concluir cada paso,

cada uno de los cuales es un avance hacia la meta final.

5. Escoger la tierra, fabricar el bloc.,e y usarlo, todb es importante,

pero no tan importante como el deseo de las familias de ayudarse a si

mismas a construir un hogar. Posiblemente sea necesario despqrtar

este deseo y sostenerlo con sus palabras de animo e inspiracion.

6. Trate de que, por lo menos una persona del grupo se familiarice con el

procedimiento completo, de manera que lt comunidad local posea la habi


lidad do continuar con el trabajo por si misma.

-2

7. Prensa CINVA-Ram

Peso:

67 Kg (148 Ib)

Altura y ancho del base:

25 cm X 41 cm X 51 cm

(I0" x 16" X 201)*

Aplicacion do fuerza a la palanca:

36.5 kg (80 ib)

Presion producida.por esta fuerza:

18,O00 kg (40,000 ib)

Fuerza de resistencia a la

compresion:

280,000 - 560,000 kg por metro2

2
(400 - 800 lb por pulgada )

Tamano del bloque:

Actual:

29 X 14 X 9 cm
(11.5" X 5.5." X 3.5")

Efectivo (con mortero):

30 X 15 X 10 cm
(12" X 6" X 4")

Tamano del baldosin:

Actual:

29 X 14 X 3.8-4.5 cm
(11.5" X 5.5" X 1.5")

Efectivo (con mortero):

30 X 15 X 4 cm

(12" X 6" X 1.5")


Promedio de bloques o baldosines quo
puedenser hechos por dos personas
cada dia:

300-500

Promedio do bloques necesarios para

una casa de dos cuartos:

2,500

Promedio do bloques por 45 Kgs. do


cemento:

150

* " - inches

(Hay cuatro moldes diferentes para producir diferentes clases


de bloques y baldosines.)
Costo en los Estados Unidos

$175.00 Us. Cy. FOB en Nueva York

DISPONIBLE EN: IBEC Housing Division

30 Rockefeller Plaza

New York, N.Y. 10020

Attention:

Mr. Robert F. Hayter

Metalibec Ltda.

Calle l0 No. 40-80

Aptdo. Aereo 11798

Bogota, D.E., Colombia

Materiel Industriel et Menager Japy

6 Rue do Marignan

Paris 8e., France

Frazer Engineering Company

116 Tuam Street

Christchurch, New Zealand

8. Otro equipo necesario

Una jarra de vidrio do boca ancha

Alambre tejido de malla de 6 a 8 mm (j-inch)


Caja, dimensiones internas:

60 cm X 4 cm X 4cm

Tamiz muy fino


Tablas en qua mezclar - tamaiio sugerido:

1.5 m X 3 m o 3 m X 3 m
(4 feet X 8 feet or 8 feet
X 8 feet)

Caja para medir, sin fondo


Caja para medir, con fondo
Pala

Rociadora (Regadera)

Tabldn para montar la maquina por lo menos de:

3 m X 20 cm X 5 cm

(9 feet X 8 inches X 2 inches)

4 Pernos, de 12 mm (j inch) por lo menos do diametro y de 8 cm do largo

8 Rondanas

III

COMO SE ESCOJE LA TIERRA


9. Necesidad para la pruebc Hacer bloques de tierra estabilizada as un
procedimiento sencillo, pero no saldra bien a menos quo la tierra sea
bian escogida. Sera un grave error tratar ests paso a la ligera. Di
nero y trabajo podri'an ser desperdiciados por un resultado no satisfac
torio.
10. El suelo es un material para construccion muy variable y complejo. Cada

muestra es diferente de cada otra muestra. Pero es posible hacer bloques

para construccion de una amplia variedad do suelos.

-w4

11.

Proposito de la prueba. Las pruebas descritas aqui nos diran:

(1) Cuanta arena y cuanta arcilla hay en el suelo que se va a usar.

(Prueba de Determinacion de Particulas y Prueba de Solidez,

Parrafos 16 y 17).

(2) Cuanto cemento o cal debe ser anadido (Prueba de Caja, parrafo 18).

12. Arcilla. Principalmente el contenido de arcilla es lo que da cohesion a

la mezcla.

13. Estabilizador. Una de las funciones importantes del estabilizador es

reducir el cambio en el volumen de la arcilla, la cual aumenta cuando

tiene agua, y disminuye cuando se seca. El cemento Portland es el mejor

estabilizador, pero puede usarse cal rebajada. En algunos lugares la

cal rebajada es facil de conseguir y es mas barata que el cemento. Con

cal, es necesario un porcentaje mas eievado para estabilizar que con

cemento. Sin embargo, la cal no trabaja bien con todos los suelos, por

lo cual se hace necesaria una experimentacifn mss cuidadosa. La cal puede

cer usada a menudo con excelentes resultados combinada con cemente. Esto

rebaja la cantidad de cemento necesario. Pero es importante recordar que

la cal seca mas lentamente por lo cual es necesario un periodo mas largo

de curaci6n. Las pruebas han mostrado buenos resultados con una mezcla

de 1/3 parte de cemento y 2/3 partes de cal.

14. Impurezas organicas. Hay materias organicas er. la superficie de la

mayoria de los suelos. El suelo usado para hacer los bloques, debe ser

rasonablemente libre de materias organicas, las cuales impiden el reposo

y endurecimiento del cemento y hacen debiles los bloques. Por lo tanto,

no se debe usar el suelo de la superficie a menos de que sean removidas

la mayor parte de las materias orgrnicas.

15. Mezcla. Una gran variedad de suelos son buenos para hacer bloques. Se

quiere: (1) una buena proporcion de arena para formar el cuerpo del

bloque; y (2) una cierta cantidd departiculas finas cohesivas o plas


ticas (arcilla) para juntar las particulas de arena. Aun con una pequena

cantidad de arcilla se pueden hacer buenos bloques pero siempre debe

haber algo de arcilla. Si es suficiente una pequena cantidad de estabill


zador, ahorre el costo reduciendo la cantidad usada. Aprenda a encontrar
la arena por medio de pruebas, porque los suelos considerados comunmente
como urcillosos, pueden toner un buen porcenLaje de arena.
Pruebas simplificadas

16. Prueba de determinacion de partic' las. Esta prueba analiza el suelo para

encontrar la proporcidn de arena a arcilla y/o cieno.

(1) Pase la tierra a traves de un tamiz.

(2) Llene hasta la mitad una jarra do boca ancha con tierra.

(3) Llene la jarra con agua.

(4) Agregue dos cucharaditas do sal para acelerar la decantacion do la

arcilla.

-5

(") Agite fuertemente la jarra por dos minutos.

(6) Deje la jarra en un sitio piano.

La tierra debe asentarse en medio hora mas o menos.


La arena se a
siente rapidamente hasta el fondo. Las particulas de arcilla y cieno

se asentaran hasta el final.


Mida las capas para determinar Ia pro
porcion de arena y arcilla (ver Fig. 3).

1.Liene la jarra con

tierra hasta la

Agua

miitad.

2. Agregue 2 cucharaditas de sal. Llene


con agua. Tape la
Jarra y sacudalo durante 2 minutos.

"""."

Arcilla
Arena'

...
mas grandes

3. Deje asentar por

t 30 minutos.

Fig. 3

Prueba de determinacion de particulas.

Use tierra que tenga por lo menos 1/3 parte de arena y entra 5 y 3(0)%

de arcilla. Si la tierra que se


tiene no es buena, puede mejorarse
anadiendo arena o arcilla.
Anote los porcentajes de arena y arcilla

de la tierra usada. Esto ho ayudara a decidir cual tierra hace los

mejores bloques.

17. Prueba de Solidez. Esta prueba indica la calidad de empaque do la

tierra, la cual depende del porcentaje de arcilla en la muestra.

(1) Tome un punado de tierra colada seca y humedezcala hasta quo

sea posible formar una bola con ella cuando so


apriete con la

mano, pero de manera quo no deje mas quo una ligera sepal de

agua en la palma de Ia mano.

-6

(2) Suelte la bola desde una altura de un metro mas o menos para ,

que caiga en suelo dniro. Si la bola se rompe en aigunas parti


culas pequenas, la cc.lidad de empaque es buena. Si se desmorona

toda, no es buena.
18.

Prueba de la Caja. La pruela de la caja es una guia para la proporcion


correcta do tierra-cemento. Mide el encogimiento de tierra que no
tiene estabilizador. La caja deber tener estas medidas interiores:
60 cm X 4 cm X 4.cm (24 X'1.5 X 1.5 inches) (ver Fig. 4).

Fig. 4

Caja para la prueba de la caja.

(1) Aceite o engrase cuidadosamente el interior de la caja.

(2) LIene muy bien la caja con tierra humeda (previamente cola
da). La tierra debe ser bien humedecida para empacarse bien

en la caja, pero no debe ser lodosa.

(3) Apisone especialmente en las esquinas.

(4) Aplane la superficie con una paleta.

(5) Ponga la cajain el sol durante tre dias o en la sombra du


rante siete dias. Debe estar protegida de la lluvia.

19. Mida el encogimiento empuJando la tierra hacia uno do los extremos


de la caja.
Encogimiento

Proporclon de cemento a tierra

No mas de 1.25 cm (j inch)

1 parte a 18 partes

Entre 1.25 cm y 2.5 cm

(j to 1 inch)

1 parte a 16 partes

Entre 2.5 cm y 3.75 cm

(l - 1j inches)

1 parte a 14 partes

Entre 3.75 cm y 5 cm

(1j - 2 inches)

1 part. a 12 partes

Cuando se usa cal en lugar de cemento, hay que doblar la cantidad


usada. No use la tierra: si tiene muchas grietas (no solo tres o
cuatro); si se arque6 hacia arriba de la caja; si so encojio mas de
5 cm.
-7

IV

HECHURA DE BLOQUES Y BLJkDOSINES

20. La proporcion de cemento y/o cal necesaria para estabilizar la

mezcla ha sido determinada por la prueba de la caja.

21. El numero de bloques y baldosines necesarios debe ser calculldo

de los planos para paredes y pisos. Tres bloquis dan 929 cm

(1 sq. ft.) de pared; dos baldosines dan 929 cm (Isq. ft.) de

piso.

22. Puede ser que usted no este presente durante la fabricacion de

los bloques. Vaya haciendo el trabajo con el grupo paso a paso

hasta que este usted satisfecho de que oada paso ha sido entendido

claramente. Animelos. Organice la disposicion de los lugares de

los varios pasos de la operacion lo mas eficientemente posible. El

movimiento de la operacion debe ser un flujo de trabajo ritmico,

sin pasos innecesar~os, hacia el lugar donde se van amontonando cerca

del lugar de la construccion, en el orden siguiente:

(1) Cavar y tamizar la tierra

(2) Preparar la mezcla

(3) Prensar los bloques

(4) Curar y amontonar los bloques

23.

Las circunstancias no siempre permitiran'un ritmo regular en el tra


bajo. Por lo tanto, es necesario pensar un poco en la mejor manera

de llevar a cabo la operacion en cada situacion antes do empezar.

Cavado y Colado

24. Cavado. En e; lugar que se eacoja para cavar, despoje la tierra de

toda vegetacion.
Si las
se sacan
ton cuidado
se guardan,

pueden
usarse despues
paraplantitas
sor plantadas
alredodor
do laycasa
ter
minada, o para replantar en el foso do donde se saco la tierra.

25. La cantidad de suelo que se debe quitar Vara evitar que en la mezcla

se vaya a revolver materia organica, varia en diferentes lugares.

Puede ir a una sorprendente profundidad de varios metros o bien puede

no ser necesario removerse en lo absoluto. Normalmente, de 8 cm a

40 cm debe ser suficiente.

26. Generalmente, el suelo se va volviendo arenoso a medida que se cava

a mayor profundidad. La tierra arenosa con una pequena proporcion de

arcilla hace los mejores bloques. A veces, una capa de sub-suelo

arenoso puede ser seguido por tierra arenosa; y combinando los dos

tipos en el tamizarse o el mezclarse, se produciran bloques mas fuertes.

---

27. Si a medida que so cava mas profundo, el foso produce suelo que no

es bueno para hacer bloques, no queda mas remedio que ampliar el

area de cavacion.

28. La persona que supervise al trabAjo, probablemente no estara pre


sente cuando as eate cavando. ,Por lo tanto, debe dar una sencilla

explicacion sobre la composicion del suelo al empezar a cavar, de

manera quo cualquer cambio en contenido de arena o arcilla pueda ser

notado.

29. En caso de lluvia. En un periodo de agu9aceros y sol alternados, se

debe cubrir el foso (por ejemplo, con laminas), de manera que el

trabajo pueda continuar inmediatamente despues de los aguaceros.

Cuando el agua de la superficiepueda entrar el foso, ponga un pe


guano digue de tierra. El monton de tierra tamizada desde luego

debe ser proteiido por algo que 1o cubra y lo proteja de la mayor

parte de lluvia.

30. Cernido. La tierra debe ser cernida en un tamiz del #4 (6


o - inch) (ver Fig. 5).

Fig. 5

8 mm

Tamiz (tamano actual)

El tamiz debe ser colocado a un


nivel en el que pueda ser sacu
dido a mano sin necesidad de aga
charse; por ejemplo, colgandolo
de un soporte mas alto (ver Fig. 6).
La operacion de colado es una en la que
las mujeres y ninos pueden ayudar en
la fabricacion de bloques.

Fig. 6

-9

Cerniendo la tierra

31.
Es importante mantener la prensa CINVA-Ram operando continuamente.

No debe estar quieta mientras la tierra esta siendo sacada y cer


nida.

32. Se necesita experiencia parh saber de que tammano debe ser un monton

de tierra cernida para construcciones de diferentes dimensiones.

Puede calcularse, ya que tomara hasta 1 1/2 a 1 2,13 veces su volumen

en los bloques hechos..

33. Preparacion de la mezela.


No puede ser demasiado enfatizada la

importancia del cuidado tanto al mezclar con el cemento como al

humedecer dos pasos distintos en la preparaclon de la mezcla.

34. Mezcla con el cemento. Se necesita una caja apropiada para mezclar.

Buenas medidas:
1.5 m X 3 m o 3 m X 3 m (4 X 8 feet o 8 X 8 feet).

35. Cajas para medir cuyas medidas pueden ser determinadas de las pruebas

detalladas en los parrafos 16 - 19, pueden ser efectivas en asegurar

que se estan mezclando las proporciones correctas de tierra y de

cemento.

(1) Ponga en la tabla para mezclar, una caja pare, medir grande y

sin fondo.

(2) Llenela con tierra y aplane la supdrficie.

(3) Levante la caja, dejando el monton de tierra medida en la

tabla. La tierra debe desparramarse en la tabla pare me:;clar

cuando la caja sea leventada.

(4) Use una caja mas pequena con fondo para una medida de cemento.

El cemento debe ser vaciado sobre la tierra de una manera bien

distribuida.

(5) Despues de que el nuniero correcto de cajas son vaciadas en la

tabla para mezclar, mezcle el cemento y la tierra, revolvien


dolo con una pala hasta que cambie a un tono uniforme.

36. No use cemento que este hecho terrones. Ciernalo en un tamiz fino.

Discarte los terrones que no se desbaraten facilmente.

37. Pare humedecer

(1) Una vez revuelta cuidado


samente la tierra con el

cemento, extiendala en is

table pare inezclar.


(2)

Agregue agua con una rega


dera sin que se hagan charcos

(ver Fig. 7).

(3) Revuelva otra vez cuid-dosamente, con una pala.

-10

Fig. 7

Humedeciendo la
tierra.

38. Que la cantidad de agua que usted pdne sea menos de lo que parezca

ser suficiente. Se puede aumentar mns agua, pero se pierde mucho

tiempo en deshacerse del exceso.

39. Con un poco de experiencia seri posible calcular la cantidad de

agua necesaria para cada mezcla. Esto ahorrarg el tiempo que toma

el mezclar el agua poco a poco y repetir el proceso de mezclar. Es

importanto recordar que la mezcla tendri apariencia de no toner su


ficiente humedad.

40. Prueba pars la humedad correcta. La cantidad corrects de agua se


aprende fAcilmentecon un poco de experiencia. Como prueba, apriente
Si
un pu~ado de la mezcla (ver Fig. 8).
esta'suficientemente hiimeda, conservars'
la forma en la que se apriete. Si se
deja caer en una superficie dura de una
altura de mAs o menos un metro y medio,
debe quebrarse en pequedos pedazos.
La mezcla estarA demasiado humeds si el
agua escurre fuera de la tapa do la
Fig. 8 - Determinando

maquina cuando se estan prensando los


la humedad.

bloques.
41. La mezcla debe ser usada dentro del te'rmino de una hors despues

de que se ha agregado el agua.

42. Prensando de bloques. El primer punto que debe ser dado a conocer

a todos los operadores de la Prensa CINVA-Ram es que no deben poner

mucha fuerza en la miquina cuando prensan un bloque. Nunca deben

manejar dos hombres la palanca al hacer un bloque. Ni tampoco se

debe hacer demasiada fuerza como se puede causar saltando y dejando

para que el peso del cuerpo caerse sobre la palanca. Este punto

nunca se enfatizara demasiado, pues la fuerza exagerada daiiara la

miquina.

43. Preparando la Miguina. La Prensa CINVA-Ram (ver Fig. 1) debe ser

montadaen una tabla que mida por lo menos: 20 cm do ancho, 3 metros

de largo y 5 cm de espesor (8 inches X 9 feet X 2 inches). Una

table mis corta se levantarii en los extremos haciendo mas dificil

dar la presi6n corrects a cada bloque; una tabla mab angosta de


jarig la prensa volcarse; una tabla mas delgada se quebraria bajo

la presi6n.

44. Los pernos deoen ser por lo menos de 12 mm de diametro y de 8 cm


de largo. Se deben poner arandelas con los pernos en la parte
inferior de la tabla -- especialmento del lado de la prensa en que
estan los rodillos inferiores, porque este lado es el que recibe
la mayor presion. Las arandelas deben prevenir quo los pernos
atraviesen la tabla. Si empiezan a pasar, se deben substituir
inmediatamente arandelas msgrandes. La gran fuerza a que es so
metida una prensa que no ea bien montada puede danarla seriamente.

-11

45. Prensando:

(1) Destape la maquina.

(2) Esteseguro de que el

piston esta hasta abajo. Si

esti un poco arriba, no sera

posible meter en la caja la

cantidad correcta de mezcla.

(3) Amontone la cantidad correcta

de mezcla de tierra y cemento

dentro de la caja (ver Fig. 9).

El supervisor debe determinar


Fig. 9 - Llenando la caja.
la cantidad correcta de mezcla
para cada bloque. Una caja
para medir puede ser usada,
para tener la seguridad de que cada vez se usa la misma can
tidad de mezcla. La uniformidad al cargar es absolutamente

necesaria para producir bloques uniformes.

(4) Llene bien las esquinas de la caja para que el bloque terminado

tenga esquinas bien prensadas.

(5) Apriete un poquito la mezcla en las esquinas con los dedos.

(6) Ponga otra vez la tapa.

(7) Levante la palanca a una posicion

vertical dejando que los rodillos

se descanson en los descanses

de la tapa (ver Fig. 10).

(8) Desprenda la traba de la palanca.

(9) Baje la palanca haste que quede en


posicion horizontal en el lado opu
esto a los rodillos inferiores
(ciclo de compresion) (ver Fig. 11).
Si se usa la cantidad correcta de

mezcla, una persona de peso regular

debe ser capaz de mover la palanca

hasta abajo por sl solo, con solo

dos o tres empujones. La palanca

debe ser bajada completamente, de

lo contrario el bloque puede ser

demasiado grueso, desperdiciando

material y produciendo bloques qua

no pueden usarse.

Fig. 10

Fig. 11

Levantando la
palanca.

Bajando la

palanca.
-12

(10) Levante la palanca a una posici6n vertical, ponga la traba

y regrese la palanca a su posici6n de descanso en los rodillos


inferiores.

(11) Destape la caja (ver Fig. i2).

Fig. 12 - Regresando la palanca a su

posicidn de descanso y abriendo

la caja.

(12) Baje la palanca para sacar el bloque (ver Fig. 13). Si el

bloque esta quebrado o deforme no debe usarse. Lea las

instrucciones en los pirrafos 52-61, Ajustes.

Fig. 13

Sacando los bloques.

(13) Si los bloques son levantados de la maquina y llevados propia

y cuidadosamente, si la mezcla es correcta y si la mquina

esta bien ajustada, los bloques no se quebraran facilmente.

(a) Apriete en los extremos opuestos del bloque con los dedos

cerrados, los pulgares cerca de los dedos, y usando part.

de las palmas de las manos (ver Fig. 14).

(b) Para depositar el bloque inclInelo para que quede de lado.

-13

Fig. 14

Sacando el bloque.

46.
Trate de tener por lo menos dos personas operando la maquina, por
que toma demasiado tiompo tener solo una persona moviendose de un
lado de la mAquina al otro lado para prensar y aflojar. Pero de
ser necesario el trabajo puede ser hecho por una persona. Cuatro
personas es el equipo ideal para prensar: una llenando. otra
apretando, la tercera aflojando y la otra sacando. El equipo de
cuatro puede producir facilmnente dos bloques por minuto si la mezcla
esta preparada y cerca al lugar de trabajo.
. Algunas tierras son mAs pegajosas que

47.
Cuando la mezcla se
otras. Una limpieza ocasional en los rincones de la caja do la

prensa con un raspador de metal pueda ser necesaria. Los bloques

deben salir de la prensa con las esquinas bien marcadas. Lo pe


gajoso se puede evitar humedeciendo ligeramente las partes en que

se pegue la mezcla con una estopa con un poco de kerosene.


48.
Turnos rotativos. En un trabajo donde hay bastante labor para

que todos los pasos - cavar, tamizar, mezclar, cargar, prensar,

y acarrear - se lleven a~cabo al mismo tiempo, es bueno cambiar

los trabajos cada hora mas o menos.

Mantenimiento y reparaciones
p0

49.
Lubricacion. Todas las partes que estan expuestas al desgaste

por friccion (rodillos, charetas, los angulos que le serven de

gula, la platina del piston, las superficies interiores de la

caja, el cilindro del piston, cojinetes y soportes del eje) de


beran ser lubricadas cada cuatro a echo horas con grasa o aceite

espesa para asegurar que la operacion sea suave, y para rebajar el

desgaste (ver Fig. 15).

50.
Si se rompen las chavetas de los eJes o de los rodillos hay que

reemplazarlos con clavos gruesos que son mas durables que las

chavetas. Si no hay anillas de retencion de forma "C" dispbnibles,

es posible enrollar con alambre en la ranura.

-14

51.

Superficies limpias. El interior de la caja y la superficle

inferior de la tapa deben conservarse limpias.

Fig.

15

Puntos de lubricaci6n.

52. Ajustes. No se debe tratar de hacer arreglos a la prensa CINVA-

Ram si no es necesario, pero las siguientes sugerencias pueden


ser utiles si la prensa produce bloques defectuosos.
53. Roturas y grietas. Las roturas y grietas son causadas por gufas
flojas o nial ajustadas.
54. Quebraduras laterales. (Ver Fig. 16).
Mueva los pernos ajustables ineriores
(G y H - ver Fig. 1) hacia el lado alto de
I& quebradura y aprete las guias contra el
piston de nuevo. SI son necesarios mas
ajustes, mueva los pernos ajustables superiores (E y F) hacia la parte baja do la
quebradura. Esto so puede hacer sencilla
mente golpeando el perno lateralmente (con
un pedazo de madera para no dalar el filete)
mas bien que aflojando y apretando la tuerca.
pernos, las tuercas doben oer aprotadas.

-15

Fig. 16 - Quebradura
lateral.

Despues do mover los

55. Quebraduras en los extremos.

(Ver Fig. 17.)

Para curar este

problema, el extromo inferior de la

gula q uo esta mas cerca al extremo

donde se encuentra la quebradura

tiene quo ser apretada contra el

piston. NOTA:
Al mover extremo

inferior do la gula hacia adentro,

se empuja el extremo superior de la

Quebradura en

Fig. 17
misma gula en direcci6n opuesta.
un extremo.

Si esto afloja el piston de la gula,

tendra

gufa
la
de
superior
el extremo
quo ser movido hacia adentro. La

piston romps

gula no puede dejarse aflojada porque causara que el


en los ciclos

los bloques presionandolos en direcciones opuestas


sostener al

de compresion y expulsion.
Las gufas tambien deben
do expulsion.

piston para quo no salte hacia arriba a fin del ciclo


56. Si esto no elimina las quebraduras,
6

inclinar las gufas y el pist n para


quede mis alta al extremo en quo se
logra moviendo la parte superior de

posiblemente sea necesario

quo la platina de presi-n

encuentra la rotura.
Esto se

ambas gufas hacia el lado roto.

57. Quebradura
en las esquinas.

Una quebradura en la esquina

es causada por una combinacidn

de quebraduras en el lado y
en
el extremo (ver Fig. 18).

(1) Arregle la quebradura la


teral moviendo los perno-

(vor p
arrafo 54).
Gene
ralmente solo es necesario

ajustar el perno inferior

hacia el lado on quo ocurre

la quebradura.

Fig. 18 - Quebradura

en esquina.

el perno ajustable

(2) Arregle la quebradura en el extremo moviendo


parrafo 55).
(ver
piston
inferior hacia adentro contra el
incorrecto de las gurls.

58. Ahusado.
El ahusado se debe al ajuste
59. Ahusado lateral. (Ver Fig. 19.)

Ahusado lateral (un extremo del

bloque mas grueso quo el otro)

esta causado por la inclinacion

del extremo superior del piston

hacia el extremo grueso del

Para corregir esto,

bloque.
mueva los extremos inferiores do

Fig. 19 - Ahusado lateral

las guias hacia el extremo grueso,

y mueva los extremos superiores


piston

el
quo
acertando
bloque,
del
hacia el extremo mis delgado

las guias.

quede en el centro de la maquina y qua ostain paralelas

_16

60.
Ahusado en los extremos.

(Ver Fig. 20.)

Ahusado en los extremos (un ]ado del


bloque mas grueso quo el otro) estA
causado por la inclinacion del ex
tremo superior del, piston hacia el
lado grueso del bloque. Para corre
gir esto, mueva los extremos Inferio
res de las gulas hacia el lado grueso
y los extremos superiores hacia el
lado mas delgado, acertando quo el

pist 6 n quede en al centro de la maquina y que estgn paralelas las gulas.

61.
Ahusado en una. esciuina.

Fig. 23

Ahusado en
los extreos.

(Ver Fig. 21.)

El ahusado esquinal (una esquina es


mas delgada que las demas) se debe a
la combinacion del ahusado lateral y
el ahusado del extremo. Hay quo
arreglarse los dos aspectos uno por
uno segun los pfrrafos 59 y 60.

Ahusado en
una esquina.
62.
Curado y apilamiento de blogues. El curado de los bloques es otro

paso importante quo debe ser tomado con cuidado. Descuidarse en


este paso, podria hechar a perder todo el trabajo quo se haya hecho

antes.

Fig. 21

63.
La humedad de los bloques debe

salir lentamente y parejo.

64.
Los bloques ieben ser uestos en

tablones 11sos y limpios, lo

suficientemente anchos para sos


tener los bloques a lo ancho

(ver Fig. 22). Si no se tienen

dichos tablones, los bloques

deben ser colocados en un piso

liso cubierto con papel o hojas

de modo que no queden on contac


to directo con el suelo.

65.
Los bloques no deben ser empuja
dos a otra posici6n despu6s de

que se han colocado. Si s


Fig. 22 - Bloques amontonados
necesario mover los bloques cuan-los

primeros 5 deas.
do estin muy dibiles, deben ser
levantados cuidadosamente, y
cuidadosamente puestos on al
nuevo lugar. Si'los bloques no pueden ser puestos en cubierto o
bajo un techo, so deben cubrir con papal pesado. (El papal do las
bolsas de cemento cuidadosamente abierto y separado sirve muy bien
para este fin.) Si hay escasez de lugar para amontonarlos, los
bloques pueden encimarse hasta la altura de cinco filas despugs do
quo hayan aecado durante tres o cuatro horas - si son manejados muy
cuidadosamente.
-17

66. Lo primero que se tiene que hacer el segundo dia es mover los

bloques de manera que dejen espacio para la produccion del

corriente dfa.

67. Despues de haberse secado durante una noche, todavia deben curar

los bloques lentamente durante cuatro o cinco dfas m's. El exceso

de agua puede daharlon en este perfodo. El sol los curarg dema


siado rapido, reduciendo su fuerza. En climas muy calidos, los

bloques deben ser conservados humedos durante este perfodo. En cual


quier clinda debe evitarse que curen demasiado rapido. Los primeros

cuatro dSas debe regarseles ligeramente con agua dos veces por dfa.
Si se uso cal, el tiempo de curado debe ser el doble. Los bloques
pueden encinarse hasta la altura do 10 filas para los pr6 ximos 10
dfas de curado. No deben amontonarse muy juntos. Debe haber un
espacio de 2 o 3 cm (1 inch) entre cada uno para dejarlos curar
correctamente. Una buena manera de amontonarlos es de poner 3 bloques
arriba alternando la direccion de cada hilera (ver Fig. 23).

7I
77
II

Fig. 23

Bloques amontonados para el curado


de 10 dias.

68. Durante el proceso de curado, trate de ir acercando los bloques

al sitio de la construccion.

69. Nunca considere pegueia la importancia de un curado cuidadoso.

70. Variaciones de bloques, baldosines para el piso. La caja de la

Prensa CINVA-Ram, cuando se usa sin ninguna insercionv produce un

bloque solido de 29 cm X 14 cm X 9 cm (11.5 X 5.5 X 3.5 inches).

Inserciones para la caja, las cuales son inclufdas con la prensa,

cambiaran el tamaho o la forma de los bloques.

71. Moldes. Un molde de madera (ver Fiq. 24) se usa para hacer un

bloque con el centro parcialmente concavo. La ventaja de este

bloque es que lleva solo 4/5 partes de la mezcla usada en un

bloque regular, reduciendo costo y labor. Estos bloques tambisn

-18

son ideales para hacer disenos

en las paredes, usando los bloques

de lado. El molde debe conservar


se limpio.

72. Algunas tierras se pegan al molde

de madera. Una rapida pasada con


una estopa mojada con kerosene lo

evitara.

73. Los bloques pueden hacerse con una

concavidad a todo lo largo del

bloque, pero para esto se necesita


un poco mfs de tiempo. Los moldes
para estos bloques tionen que ser
hechos (ver Fig. 25). No vienen
con la prensa. Estos bloques
pueden usarse donde son necesarios
varillas o refuerzos de metal en
la construccion.
74. Con alguna experiencia, los ope
radores pueden llegar a ser efcientes en la hechura de los blo
ques.

75. Baldo3ines para el piso. Los


baldosines hechos con la Prensa
CINVA-Ram dan suelos atractivos,
baratos y durables. La inserci6n
para baldosines es un bloque de
madera con una cara met lica (ver
Fig. 26). La superficie superior
contra desgaste del baldosfn se
hace con una mezcla de cemento
y arena.

Fig. 24
.

Molde

t
Fig. 25

Molds alargado.

Fig. 26

.I

(1) Tamize la arena para esta

mezcla o ms finamente po
sible. Mientras mis fina

quede
la arena
la lisa.

cars, del

baldosfn
sera mas

(2) Mezcle dos partes de arena


con una parte de cemento.
Se puede agregar color mineral para hacer baldosines

de diferentes colores.

Molde para
baldosines.

(3) Agregue agua a la mezcla de arena y cemento como se explica

en los pfrrafos 37-39.

(4) Ponga la insercion para hacer baldosints en la'caja.

-19

(5) Riegue la mezcla sobre la insercion a una profundidad de 6

a 10 mm Q a 3/8 inch).

(6) Agregue la mezcla de tierra y cemento a esto sin llenar

completamente la caja. Las dos mezclas deben estar mojadas

en la misma cantidad.

(7) Entonces el baldosfn se prensa y se saca en la misma forms

que los bloques (parrafos 45 y 46).

76.
Es util una paleta al acarrear los baldosines recien hechos.

Los baldosines, por ser mas delgados que los bloques, se danan

con mis facilidad al moverlos. Blcques ya parcialmente curados

pueden servir de paletas. Los baldosines son volteados al sacar


los de la prensa y son curados boca arriba. Si no se usa una

paleta, los baldosines recien prensados pueden ser acarreados en


la insercion y depositados boca arriba al llegar al sitio de curado,

esto es una operacion mas diffcil y tardada.

pero
77.
Es muy importante que los baldosines queden en una superficie lisa

durante el primer d~a de curado. Una superficie dispareja hara

que el baldosin siga la forma de la superficie y se cure chueco,

o se quiebre.

78.
Un metodo diferente de hacer esto es poner una mezcla seca de cemento,

arena y colorante en la caja, y entonces aumentar una mezcla de

tierra y cemento que estari un poco mds mojada de la cuenta. Esto

ahorra el tiempo que se gasta en hacer una mezcla mojada. Tambien se

esparce mas facilmente sobre la insercion.

79.
La superficie del baldosfn puede pegarse a la insercion. Esto,

puede ser causado porque la insercion este oxidada. ' Si nada mas
se

puede hacer para evitar esto, ponga un pedazo de plastico o de papel

grueso (kI de las bolsas de cemento sirve bien), recorte el tamaho

de la insercidn antes de llenar la caja. El plastico o el papel se

puede polar de la superficie del baldosin prensado. Un papel ser


virg para mas o menos 20 baldosines.

80.
Curado y apilaitento. Los baldosines se curan igual que los bloques,
pero se amontonan solamente a una altura de dos, con las caras juntas.
81.
Otras inserciones que vienen con la prensa se pueden usar para hacer

bloques en forma do I, bloques para tener conductores de agua o elec


tricidad y bloques para soportes de puertas.

82.
Prueba de los bloques. La fuerza do los bloques curados debe ser

probada. La mayorfa de los paises tienen una universidad que puede

probar los bloques.

-20

CONSTRUCCION

83. Mortero. El grueso del mortero entre los bloques de CINVA-Ram

debe ser por lo menos de 1 cm (j inch). Puesto que los bloques

miden: 29 cm X 14 cm X 9 cm (11.5 X 5.5 X 3.5 inches); una unidad

de construcci 6 n sera de 30 cm X 15 cm X 10 cm (12 X 6 X 4 inches).

En los pisos los baldosines do 29 cm X 14 cm (11.5 X 5.5 inches)

y el mortero de 1 cm (j inch) hacen una unidad de 30 X 15 cm

(12 X 6 inches).

84. Los cimientos para los bloques deben ser firmes. Use un mortero
do arena y cemento para las dos primeras capas para qua sea a
prueba de agua.
85. La mezcla recomendada para el resto de la construccion es una parte

de cemento, dos partes de cal, y nueve partes de la misma tierra

usada para hacer los bloques. Se usa cal porque esta forma una

mezcla mas plastica; como se asienta mis lentamente que el cemento,

esta menos propensa a grietarse.


La mezcla debe ser humedecida

pero no tan fluida como mortero hecha de arena y cemento.

86. Para cubrir la superficie. Deje secar el mortero por una semana.

Entonces, con una brocha angosta, pinte todas las uniones con un

enjuague de cemento muy aguado, que puede introducirse en todas

las grietas pequenas. Revuelva el enjuague con frocuencia. Donde

hay grietas grandes, deben profundizarse para rellenarlas con una

mezcla de tierra y cemento. Moje la grieta. Rellene con la mezcla

haciendo presi6n y alise.

87. Los bloques quedan con un acabado atractivo, pero se les puede dar

este otro acabado. Despues de un dia, pinte todas las paredes

exteriores con un enjuague de cE:,iento de un espesor lechoso. Tra


baje en la sombra revolviendo bien el enjuague. Se recomiendan

tres capas. Cada capa debe ser delgada para evitar que se forman

costras de cemento. Deje secar un dia entre cada capa.

88. Se puede aplicar un enjuague de cal para quo sea a prueba de agua.

Por lo general este enjuague debe repetirse cada ano.

89. Un enjuague a base de silicio (de apariencia clara) es un excelente


repelente al agua en las Areas muy iluviosas. En algunos experi
mentos, este enjuague ha hecho bloques a prueba de agua. Estos
bloques no estaban cubiertos con enjuague de cemento. En las re
giones donde hay el helado, hay que experimentar con los bloques
CINVA-Ram antes de usarlos.
VI

REFERENCIAS
90. (1) Manual for the Supervision of Self-Help Home Construction with
Stabilized Eart Blocks Made with the CINVA-Ram Portable Block
Press. por Paul M. Campbell, FCH Company, Inc., Chicago (Pre
parado para el gobierno de Jamaica en enero de 1959.)

-21

(2) Manual for Supervising Self-Help Home Construction with

Stabilized Earth Blocks Made in the CINVA-Ram Machine, por

Chris Ahr~as, especialista en habitaci6n, State of West

Virginia Economic Opportunity Agency.

(3) CINVA-Ram Handbook, por John R. Hansen, voluntario del Comite

de Servicio do los Amigos en un proyecto de verano, julio de

1963, Patzicfa, Guatemala

por un voluntario de Cuerpo de

(4) What is the CINVA-Ram Machine?


Paz.

Un compilaci 6 n bibliotecaria con

(5) Earthen Home Construction:


bibliografia anotada por Lyle A. Wolfskill, Wayne A. Dunlap y

Bob M. Gallaway, Texas Transportation Institute, A. & M.

College of Texas, Bulletin No. 18, marzo de 1962.

(6) Earth for Homes, Ideas and Methods Exchange No. 22, U.S.

Housing and Home Finance Agency, 3rd printing, revised,

septiembre de 1963.

(7) Que es la Miguina CINVA-Ram?

Metalibec Ltda, Bogotg, Colombia.

VII OTRAS MAQUINAS PARA HACER BLOQUES DE TIERRA ESTABILIZADA

91.

Landcrete, hecha por Landsborough Findlay (Africa del Sur) Ltd.,

Johannesburg, y Trans-Atlas, Ltd., 15 Duke St., Dublin 2, Ireland.

Una prensa para operarse a mano, bien diseiada, fuertemente cons


tru{da y facil de manejar.

92. Winget, hecha por Winget Ltd., Rochester, England. Una prensa hi
drailica que trabaja por un motor de gasolina. La calidad de los

bloques producidos es auxiliada por altas presiones, pero la pro


ducci6n es la misma que la obtenida con la m~quina operada a mano.

93. Ellson Blockmaster, hecha por Ellson Equipments (Pty.) Ltd.

Johannesburg, Africa del Sur. Es un sistema que usa un interruptor

de palanca para garantizar grueso regular en el bloque.

-22

Si Ud. necesita informaci6n adicional sobre el material de

este manual o de otros asuntos tfcnicos, VITA (Voluntarios

en Asistencia Tecnica) puede ayudarlo. Si tiene preguntas

especificas, VITA puede ponerlo en contacto con un experto

voluntario. VITA es una asociaci6n internacional de cienti


ficos, ingenieros, t6cnicos y hombres de negocios que donan

su tiempo para consultas o contestar preguntas que llegan

desde los passes en desarrollo. Sirvase enviar su solicitud

a:

VITA

3706 Rhode Island Ave.

Mt. Rainier, MD 20822

EE*UU

VITA

Voluntarios en Asistencia Tfcnica (VITA) es una

organizaci6n privada y sin fines lucrativos de


dicada al desarrollo internacional. Facilita a

grupos e individuos interesados en los palses en

desarrollo una gran diversidad de informaci6n y

de recursos tecnicos destinados a fomentar la

autosuficiencia, por ejemplo, apoyo en materia

de evaluaci6n de necesidades y desarrollo de

programas, servicios de consulta por correo o en

la localidad y adiestramiento en servicios de

informaci6n. VITA fomenta el uso de la tecnolo


gia apropiada en pequefa escala, especialmente

en lo que respecta a energia renovable. El am


plio centro de documentaci6n de VITA y su grupo

mundial'de expertos tfcnicos voluntarios le per


miten responder los millares de solicitudes de

informaci6n t~cnica recibidas cada afio. La ins


tituci6n priblica tambien publica un noticiero

trimestral y diversos manuales y boletines tfc


nicos. Para mayor informaci6n
dirijase a VITA,

3706 Rhode Island Avenue, Mt. Rainier, Maryland

20822, EE.UU.

Vous aimerez peut-être aussi