Vous êtes sur la page 1sur 120

Manual do proprietrio

DVD PLAYER

AVH-P6350BT
AVH-P5350DVD

Portugus (B)

Contedo

Agradecemos por voc ter adquirido este produto


PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado.
especialmente importante que voc leia e observe as ADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessvel para referncia futura.

No deixe de ler os tpicos a seguir


! Nmeros das regies de discos DVD Vdeo 7
! Orientaes de manuseio 105
Precaues
INFORMAES IMPORTANTES DE
SEGURANA 5
Para garantir uma conduo segura 5
Para evitar o descarregamento da bateria 6
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 7
Ambiente de operao 7
No caso de problemas 7
Proteo da sua unidade contra roubo 7
Reajuste do microprocessador 8
Modo de demonstrao 9
Ajuste das posies de resposta do painel
sensvel ao toque (Calibrao do painel
sensvel ao toque) 9
Utilizao e cuidados do controle remoto 9
Introduo aos botes
Unidade principal 10
Controle remoto 11
Operaes bsicas
Operaes bsicas desta unidade 13
Operao do cone de rolagem e da barra de
limpeza 14
Ativao das teclas do painel sensvel ao
toque 15
Operaes comuns para ajustes do menu/
listas 15
Como abrir e fechar o painel de LCD 15
Ejeo de um disco 16
Ejeo de um SD 16
Ajuste da hora 16

Ptbr

Sintonizador
Introduo s operaes do sintonizador 17
Reproduo de imagens em movimento
Introduo s operaes de reproduo de
vdeo 18
Sintonizador de TV
Introduo s operaes do sintonizador de
TV 21
Reproduo de udio
Introduo s operaes de reproduo de
som 22
Reproduo de imagens estticas
Introduo s operaes de reproduo de
imagem esttica 25
Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de
apresentao de slides 26
Telefone Bluetooth
Introduo s operaes do telefone
bluetooth 27
Utilizao da tecnologia sem fio
Bluetooth
Introduo s operaes do telefone
bluetooth 29
Operaes de udio bluetooth 30
Instrues detalhadas
Armazenamento e chamada das emissoras
da memria 32
Armazenamento das frequncias mais fortes
de transmisso 32
Sintonia em sinais fortes 32
Alternando entre tipos de arquivos de
mdia 32
Operao do menu DVD 32

Contedo

Operao da funo iPod desta unidade no


seu iPod 33
Reproduo aleatria (Shuffle) 34
Reproduo de todas as msicas em ordem
aleatria (Shuffle todas) 34
Repetio da reproduo 34
Reproduo de vdeos do iPod 34
Procura de um vdeo/msica no iPod 35
Retomada da reproduo (Bookmark) 36
Reproduo de quadro a quadro 36
Reproduo em slow motion (movimento
lento) 36
Buscando a parte que voc deseja
reproduzir 36
Alterao do idioma do udio durante a
reproduo (Mltiplos udios) 37
Alterao do idioma da legenda durante a
reproduo (Mltiplas legendas) 37
Alterao do ngulo de viso durante a
reproduo (Mltiplos ngulos) 37
Retorno cena especificada 37
Seleo da sada de udio 38
PBC 38
Seleo de faixas na lista de ttulos de
faixa 38
Seleo de arquivos na lista de nomes de
arquivo 38
Utilizao de S.rtv (Recuperao de
som) 39
Alterao da velocidade do audiobook 39
Visualizao de listas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida (Busca por
link) 39
Reproduo de contedo DivX VOD 39
Captura de uma imagem em arquivos
JPEG 40
Alterao do modo de tela widescreen 40
Como chamar um nmero na agenda de
telefones 41

Seleo de um nmero pelo modo de busca


por alfabeto 42
Utilizao das listas de chamadas no
atendidas, recebidas e discadas 42
Utilizao das listas de chamadas no
atendidas, recebidas e discadas no
adaptador Bluetooth opcional 43
Ajuste do atendimento automtico 43
Como ajustar o volume de escuta do outro
assinante 43
Ativao do toque 43
Utilizao das listas de chamadas
programadas 43
Como fazer uma chamada pela introduo
de um nmero de telefone 44
Ajuste do modo de privacidade 44
Emparelhamento a partir desta unidade 44
Utilizao de um dispositivo Bluetooth para
emparelhamento 45
Conexo automtica a um dispositivo
Bluetooth 46
Ativao da visibilidade da unidade 46
Visualizao do endereo de dispositivo
Bluetooth 46
Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth 46
Utilizao de um telefone celular para iniciar
a conexo 47
Registro de um telefone celular
conectado 47
Reconhecimento de voz 47
Conexo de um udio player Bluetooth 47
Conexo automtica a um dispositivo
Bluetooth 48
Visualizao do endereo de dispositivo
Bluetooth 48
Operaes do menu
Introduo s operaes do menu 49
Ajustes de udio 50
Ptbr

Contedo

Processador de sinal digital 53


Ajuste do DVD player 65
Ajustes do sistema 69
Ajustes de entretenimento 77
Personalizao de menus 78
Outras funes
Alterao do ajuste da imagem 79
Ajuste da sada do monitor traseiro 79
Ajuste das posies de resposta do painel
sensvel ao toque (Calibrao do painel
sensvel ao toque) 80
Utilizao de uma fonte AUX 80
Utilizao da unidade externa 81
Instalao
Conexo das unidades 82
Instalao 93
Informaes adicionais
Soluo de problemas 97
Mensagens de erro 100
Compreenso das mensagens de erro da
funo EQ automtica/TA e EQ
automticos 102
Compreenso das mensagens 103
Lista de indicadores 103
Orientaes de manuseio 105
Compatibilidade com udio compactado
(disco, USB, SD) 107
Compatibilidade com iPod 109
Sequncia de arquivos de udio 109
Utilizao correta do display 110
Direitos autorais e marcas comerciais 111
Grfico de cdigos de idiomas para o
DVD 113
Especificaes 115

Ptbr

Seo

Precaues

Leia todas as instrues relacionadas ao display e guarde-as para referncia futura.


1 Leia este manual em sua totalidade e
atentamente antes de operar o display.
2 Mantenha este manual acessvel como referncia para os procedimentos de operao e as informaes de segurana.
3 D ateno especial s advertncias contidas neste manual e siga atentamente as
instrues.
4 No permita a utilizao deste sistema
por outras pessoas antes que elas leiam e
compreendam as instrues de operao.
5 No instale o display em um local onde
possa (i) obstruir a viso do motorista, (ii)
comprometer o desempenho de qualquer
sistema operacional ou recursos de segurana do veculo, incluindo air bags, botes com indicadores luminosos de
perigo, ou (iii) comprometer a habilidade
do motorista em conduzir o veculo com
segurana.
6 No opere este display, pois isso desviar
a sua ateno da conduo segura do veculo. Obedea sempre as regras para uma
conduo segura e siga as leis de trnsito
existentes. Se tiver dificuldade em operar
o sistema ou ler o display, estacione o veculo em um local seguro e faa os ajustes
necessrios.
7 Lembre-se de utilizar sempre o cinto de
segurana ao conduzir o veculo. Na hiptese de um acidente, se o cinto de segurana no estiver corretamente encaixado,
seus ferimentos podero ser consideravelmente mais severos.
8 Nunca utilize fones de ouvido enquanto
dirige.
9 Para proporcionar maior segurana, determinadas funes ficam desativadas a
menos que o freio de mo esteja puxado e
o veculo no esteja em movimento.
10 Nunca deixe o volume do seu display
muito alto de forma que voc no consiga
ouvir o trnsito e os veculos de emergncia.

ADVERTNCIA
! No tente voc mesmo instalar ou dar manuteno ao display. A instalao ou manuteno do display por pessoas sem
treinamento e experincia em equipamentos eletrnicos e acessrios automotivos
pode ser perigosa e expor voc a riscos de
choque eltrico, entre outros.

Precaues

INFORMAES IMPORTANTES
DE SEGURANA

01

Para garantir uma


conduo segura
ADVERTNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CONECTOR DE ALIMENTAO, FOI DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO FONTE DE ALIMENTAO AO LADO DO BOTO DO FREIO DE
MO. A CONEXO OU O USO INADEQUADO DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A REGRA APLICVEL E CAUSAR
SRIOS ACIDENTES OU DANOS.
! Para evitar o risco de danos e ferimentos e a
violao em potencial das regras aplicveis,
esta unidade no pode ser utilizada com a
tela de vdeo visvel ao motorista.
! Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das regras aplicveis, no permitida a visualizao de qualquer vdeo pelos passageiros no assento dianteiro enquanto o
veculo estiver sendo conduzido. Alm disso,
os displays traseiros no devem estar em locais onde possam distrair a viso do motorista.
! Em alguns pases ou estados, a visualizao
de imagens em um display dentro de um veculo, at mesmo por outras pessoas que no
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais locais onde essas regulamentaes se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade no devem ser utilizados.

Ao tentar assistir a um vdeo durante a conduo, a advertncia Viewing of front seat


video source while driving is strictly prohibited. ser visualizada no display dianteiro.

Ptbr

Seo

01

Precaues
Para assistir a um vdeo no display dianteiro,
estacione o veculo em um local seguro e
puxe o freio de mo.

Cabo do freio de mo integrado


Determinadas funes (visualizao de vdeo
e certos botes do painel sensvel ao toque)
oferecidas por esta unidade podem ser perigosas e/ou ilegais se utilizadas durante a conduo. Para impedir que estas funes sejam
utilizadas enquanto o veculo estiver em movimento, existe um sistema integrado que detecta quando o freio de mo est acionado. Se
voc tentar utilizar as funes descritas enquanto dirige, elas sero desativadas at que
voc estacione o veculo em um local seguro e
(1) acione o freio de mo, (2) solte o freio de
mo e, depois, (3) acione o freio de mo novamente. Mantenha o pedal do freio pressionado
para baixo antes de soltar o freio de mo.

Quando utilizar um display


conectado REAR MONITOR OUTPUT
Os passageiros no assento traseiro tambm
podero ver imagens em movimento ou imagens estticas se voc conectar esta unidade
a um display utilizando REAR MONITOR OUTPUT.

ADVERTNCIA
NUNCA instale o display traseiro em um local
que possibilite ao motorista assistir ao DVD ou
TV enquanto dirige.

Quando utilizar uma cmera


com visualizao traseira
Com uma cmera com visualizao traseira
opcional, voc pode utilizar esta unidade
como um auxiliar para vigiar trailers ou dar
marcha a r em uma pequena vaga de estacionamento.

Ptbr

ADVERTNCIA
! A IMAGEM DA TELA PODE APARECER
INVERTIDA.
! UTILIZE AS INFORMAES APENAS
PARA CMERA COM VISUALIZAO
TRASEIRA COM IMAGEM INVERTIDA
OU ESPELHO. OUTRO USO PODE RESULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS.

CUIDADO
! A funo da cmera com visualizao traseira
para auxiliar na superviso de trailers ou ao
dar marcha a r. No utilize para propsitos
de entretenimento.
! Observe que as margens das imagens na cmera com visualizao traseira podem aparecer um pouco diferentes dependendo se elas
estiverem sendo exibidas em tela inteira ao
dar marcha a r e se as imagens esto sendo
utilizadas para verificar a traseira quando o
veculo estiver se movendo para frente.

Para evitar o
descarregamento da bateria
Certifique-se de deixar o motor do veculo ligado enquanto utiliza esta unidade. Utilizar esta
unidade sem ligar o motor pode resultar no
descarregamento da bateria.
! Quando no h fornecimento de energia a
esta unidade devido troca da bateria do
veculo ou por algum motivo semelhante, o
microcomputador desta unidade retorna
sua condio inicial. Recomendamos que
voc transcreva os dados de ajuste de
udio.

ADVERTNCIA
No utilize em veculos que no tenham uma posio ACC.

Seo

Antes de utilizar este produto


Sobre esta unidade

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

CUIDADORADIAO A LASER VISVEL E INVISVEL


DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NO OLHE
DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS PTICOS.

Nmeros das regies de discos


DVD Vdeo
Apenas discos DVD Vdeo com nmeros de regies compatveis podem ser reproduzidos
neste player. O nmero da regio do player
pode ser encontrado na parte inferior desta
unidade e neste manual (consulte Especificaes na pgina 115).

Ambiente de operao
Resoluo 506 ANATEL:
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar interferncia a
sistemas operando em carter primrio.
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br

Esta unidade deve ser utilizada dentro das faixas de temperatura mostradas abaixo.
Faixa de temperatura para operao: 10 a
+60 C
Temperatura de teste ETC EN300328: 20 C e
+55 C

Antes de utilizar este produto

CUIDADO

02

No caso de problemas
Se este produto no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a Central de Servios autorizada da Pioneer mais
prxima.

CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em contato com lquidos. H risco de choque eltrico. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessvel para referncia futura.
! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir
os sons do trfego.
! Evite a exposio umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memria programada ser
apagada.

Proteo da sua unidade


contra roubo
O painel frontal pode ser extrado para deter o
roubo.
! Se o painel frontal no for extrado da unidade principal dentro de quatro segundos
aps desligar a ignio, um som de advertncia ser emitido.
! Voc pode desativar o som de advertncia.
Consulte Ativao do som de advertncia na
pgina 73.
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manuseie-o com cuidado.
! Evite expor o painel frontal a impactos excessivos.

Ptbr

Seo

02

Antes de utilizar este produto


! Mantenha o painel frontal distante da luz direta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
! Se removido, recoloque o painel frontal na
unidade antes de dar partida ao veculo.
! Para evitar que ocorram danos ao dispositivo
ou interior do veculo, remova quaisquer
cabos e dispositivos acoplados ao painel frontal antes de retir-lo.

Extrao do painel frontal


% Segure as partes superior e inferior de
sua lateral direita e puxe o painel frontal
para fora.
Cuidado para no segur-lo com muita fora
ou deix-lo cair e impea o seu contato com
gua ou outros lquidos para evitar danos permanentes.

mente. Se tentar encaix-lo fora, ele poder


ser danificado.

Reajuste do microprocessador
Pressionar RESET permitir reajustar o microprocessador para os ajustes iniciais sem alterar as informaes de marcao.
O microprocessador deve ser reajustado nas
seguintes situaes:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez aps a instalao
! Se a unidade parar de funcionar corretamente
! Quando mensagens estranhas ou incorretas forem visualizadas no display
1

Desligue a ignio.

2 Pressione RESET com a ponta de uma


caneta ou outro instrumento pontiagudo.

Recolocao do painel frontal


1 Deslize o painel frontal para a esquerda.
O painel frontal e a unidade principal so unidos pela parte esquerda. Verifique se o painel
frontal foi corretamente encaixado na unidade
principal.

2 Pressione o lado direito do painel frontal at o seu total encaixe.


# Se no conseguir encaixar corretamente o
painel frontal na unidade principal, tente nova-

Ptbr

Boto RESET

Nota
Depois de concluir as conexes ou quando quiser apagar todos os ajustes memorizados e retornar a unidade aos ajustes iniciais (de fbrica),
ligue o motor ou coloque a chave da ignio na
posio ACC ON antes de pressionar RESET.
! Depois de concluir as conexes
! Quando apagar todos os ajustes armazenados
! Quando retornar a unidade aos ajustes iniciais (fbrica)

Seo

Antes de utilizar este produto

02

Modo de demonstrao

Importante
Se voc no conseguir conectar o fio condutor
vermelho (ACC) desta unidade a um terminal
acoplado s operaes de ativao/desativao
da chave de ignio, a bateria poder
descarregar.

Ajuste das posies de


resposta do painel sensvel
ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque)
Se voc perceber que, na tela, as teclas do painel sensvel ao toque desviam-se das posies
atuais que respondem ao seu toque, ajuste as
posies de resposta no painel sensvel ao
toque. Consulte Ajuste das posies de resposta do painel sensvel ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque) na pgina 80.

Utilizao e cuidados do
controle remoto
Instalao da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os plos positivo (+) e negativo
() alinhados corretamente.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.

ADVERTNCIA

! Mantenha a bateria fora do alcance de crianas. Caso ela seja ingerida, consulte um mdico imediatamente.
! As baterias (bateria ou baterias instaladas)
no devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situao semelhante.

CUIDADO

Antes de utilizar este produto

O modo de demonstrao de recursos automaticamente iniciado quando voc seleciona


Off como a fonte e continua sua operao enquanto a chave da ignio estiver posicionada
em ACC ou ON. Para cancelar o modo de demonstrao de recursos, pressione e segure
MUTE/ . Pressione e segure MUTE/ novamente para reiniciar. A operao do modo de
demonstrao de recursos com o motor do
carro desligado pode descarregar a bateria.

! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).


! Remova a bateria se no for utilizar o controle
remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas metlicas.
! No armazene a bateria com objetos metlicos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe completamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamentaes governamentais ou com as normas das
instituies pblicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu pas/regio.

Utilizao do controle remoto


Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a temperaturas altas ou luz direta do sol.
! O controle remoto poder no funcionar corretamente se ficar exposto luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde possa ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.

Ptbr

Seo

03

Introduo aos botes


Unidade principal

Parte

Parte

Slot de carregamento de disco

Porta USB
Ao conectar, abra a
tampa do conector
USB.

SRC/OFF

RESET

c/d (TRACK/
SEEK)

Slot para carto de


memria SD

CUIDADO
! Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CDU50E) para conectar o udio player USB/memria USB, j que qualquer dispositivo conectado diretamente unidade fica projetado
para fora e pode ser perigoso.
! No utilize produtos no autorizados.

Parte

Parte

Volume/MUTE/
( : AVH-P6350BT
apenas)

h (Ejetar)

MENU
Visualizar o menu.
Retornar ao display
normal.

OPEN/CLOSE

10

MODE
Desativando o display de informaes.

Ptbr

Conector de entrada AUX (conector estreo/


vdeo de 3,5
mm)
Utilize para conectar um dispositivo auxiliar.
Conector de entrada do microfone de EQ
automtica
Utilize para conectar um microfone de EQ
automtica.

Notas
! Insira um carto de memria SD com a superfcie de contato voltada para baixo e pressione
o carto at ouvir um clique de encaixe total.
! Pressione e segure MENU para visualizar
Picture Adjustment.
Consulte Alterao do ajuste da imagem na pgina 79.

Seo

Introduo aos botes

03

Controle remoto
1

Operao

a/b(FOLDER/P.CH)

Pressione para selecionar a pasta seguinte/anterior.


Pressione para chamar da memria as
freqncias das emissoras de rdio atribudas s teclas de
sintonia de emissora
programada.

BAND/ESC

Pressione para selecionar a banda do sintonizador quando o


sintonizador estiver selecionado como uma
fonte. Tambm utilizado para cancelar o
modo de controle das
funes.
Pressione para alternar entre os modos de
udio compactado e
dados de udio (CDDA) ao reproduzir discos com udio compactado e dados de
udio (CD-DA), como
CD-EXTRA e CDs com
modo misto.

MENU

Pressione para visualizar o menu DVD durante a reproduo do


DVD.

TOP MENU

Pressione para retornar ao menu inicial


durante a reproduo
do DVD.










6
5

Parte

Operao

Boto (Almofada) de
seleo

Clique para chamar


da memria Menu.
Utilize para selecionar
uma opo no menu
do DVD.

RETURN

Pressione para visualizar o menu PBC (Controle de reproduo)


durante o PBC.

Pressione para pausar


ou retomar a reproduo.

Pressione para retornar faixa anterior


(captulo).

Pressione para ir para


a prxima faixa (captulo).

Pressione para parar a


reproduo.

Ptbr

Introduo aos botes

Parte

11

Seo

03

Introduo aos botes


Parte

Operao

AUDIO

Pressione para alterar


o idioma do udio durante a reproduo do
DVD.
Pressione para ativar a
sada de udio para
Vdeo CD/DivX.

SUBTITLE

Pressione para alterar


o idioma da legenda
durante a reproduo
do DVD/DivX.

ANGLE

Pressione para alterar


o ngulo de viso durante a reproduo do
DVD.

REAR SRC

Pressione para percorrer todas as fontes disponveis na parte


traseira.
Pressione e segure
para desativar a fonte
traseira.

12

Ptbr

Seo

Operaes bsicas

04

Operaes bsicas desta


unidade
1

2
Wed 28 May

12:45 PM

Radio

Rear

Front

Rear
View

Disc
iPod
SD

SD
AUX

Teclas do painel sensvel ao toque


1

Visualizar o menu de fontes.

Wed 28 May

12:45 PM

Radio

5
6

Rear

Front

Rear
View

Alternar para o display de


ajuste das horas.
Consulte Ajuste da hora na
pgina 16.
cone de fonte
Selecione uma fonte favorita.
Quando o cone de fonte no
for visualizado, ele poder
ser exibido ao tocar na tela.
Ativar a fonte de sada do
monitor traseiro.
Consulte Ajuste da sada do
monitor traseiro na pgina
79.
Ativar ou desativar a imagem
de visualizao traseira.
Desligar a unidade.

Operaes bsicas

Selecionar uma fonte utilizando os botes


1 Pressione SRC/OFF para percorrer as fontes listadas abaixo:
Selecionar uma fonte utilizando os botes do painel
sensvel ao toque
1 Toque no cone de fonte e, em seguida, no nome
da fonte desejada.
! Radio Rdio
! TV Televiso
! AV Entrada AV
! Disc DVD player incorporado
! USB/iPod USB/iPod
! SD Carto de memria SD
! EXT1 Unidade externa 1
! EXT2 Unidade externa 2
! AUX AUX
! TEL/Audio Telefone/udio bluetooth
(Funes do AVH-P5350DVD)
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
! Ao operar o menu, voc no pode selecionar uma
fonte ao tocar no cone de fonte.
Ajuste do volume
1 Gire MUTE/ para ajustar o volume.

Notas
! Neste manual, iPod e iPhone sero referidos
como iPod.
! Nos seguintes casos, o cone USB/iPod ser
alterado.
USB ser visualizado quando o dispositivo
de armazenamento USB estiver conectado.
iPod ser visualizado quando o iPod estiver conectado.
USB/iPod ser visualizado quando nenhum dispositivo estiver conectado.
! A imagem da cmera com visualizao traseira poder ser exibida automaticamente quando o ajuste apropriado for conduzido. Para
obter detalhes, consulte Ajuste da cmera
com visualizao traseira (cmera traseira) na
pgina 73.

Ligar a unidade utilizando os botes


1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Desligar a unidade utilizando os botes
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a unidade.

Ptbr

13

Seo

04

Operaes bsicas
! Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que ser
disponibilizado futuramente) que, embora
seja incompatvel como uma fonte, possibilita
o controle das funes bsicas com esta unidade. Duas unidades externas podem ser controladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas so conectadas, a alocao unidade externa 1 ou unidade externa
2 automaticamente ajustada por esta
unidade.

Operao do cone de rolagem


e da barra de limpeza
1
Audio
Fader/Balance

F/R 0 L/R 0

Graphic EQ

Super Bass

Auto EQ

On

Sonic Center Control

L/R 0

Loudness

High

Subwoofer

Off

21
Wed 28 May

12:45 PM

01

01

01

L+R

12

01:45

-02:45

2
1 cone de rolagem
visualizado quando os itens selecionveis
esto ocultos.
2 Barra de limpeza
visualizada quando o ponto de reproduo
especificado ou definido pela ao de arrastar.

14

Ptbr

Visualizar os itens ocultos


1 Toque no cone de rolagem ou arraste a barra de
limpeza para visualizar os itens ocultos.
! Alm disso, voc pode arrastar a lista para visualizar os itens ocultos.
Especificar o ponto de reproduo
1 Arraste a barra de limpeza na tela.
A operao arrastar no estar disponvel quando
a barra de limpeza estiver esmaecida.

Seo

Operaes bsicas

04

Ativao das teclas do


painel sensvel ao toque
1
Wed 28 May

12:45 PM

01

01

L+R

Visualizar as imagens estticas


como uma apresentao de slides
enquanto estiver ouvindo outra
fonte.
Visualizar apresentaes de slides.
Consulte Introduo s operaes de
reproduo de imagem esttica na
pgina 25.

12

01:45

Retornar visualizao anterior.


Retorna lista/categoria anterior (a
pasta/categoria que est um nvel
acima)

-02:45

2
Return

3
Botes do painel sensvel ao toque

Alterar o display para o


modo simplificado.
Retornar ao display normal
ao tocar na tela enquanto reproduz imagens em movimento.
Retornar ao display normal
ao tocar no mesmo cone enquanto reproduz udio.

Visualizar os botes do painel sensvel ao toque.

Reduzir a rea do painel sensvel ao toque.

Operaes comuns para


ajustes do menu/listas
(Funes do AVH-P6350BT)
Iniciar o menu do telefone bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do
telefone bluetooth na pgina 27.

Operaes bsicas

01

Visualizar o menu.
Consulte Introduo s operaes do
menu na pgina 49.

Como abrir e fechar o


painel de LCD
O painel de LCD ser aberto ou fechado automaticamente ao ligar ou desligar a chave da
ignio. Voc pode desativar a funo abrir/fechar automaticamente.
! No feche o painel de LCD forando com
as mos. Isso resultar em mau funcionamento.
! A funo abrir/fechar operar automaticamente o display da seguinte maneira.
Quando a chave da ignio for desligada, enquanto o painel de LCD estiver
aberto, o painel de LCD fechar aps
seis segundos.
Quando a chave da ignio for novamente ligada (ou for posicionada em
ACC), o painel de LCD abrir automaticamente.
A remoo ou colocao do painel frontal fechar ou abrir automaticamente o
painel de LCD. (Consulte Proteo da
sua unidade contra roubo na pgina 7.)

Visualizao do menu de lista.


Iniciar a funo de busca.

Ptbr

15

Seo

Operaes bsicas

04

! Quando a chave da ignio estiver desligada, aps o painel de LCD ter sido fechado,
ligar novamente a mesma (ou posicion-la
em ACC) no abrir o painel de LCD.
Nesse caso, pressione OPEN/CLOSE para
abrir o painel de LCD.
! Ao fechar o painel de LCD, verifique se ele
est totalmente fechado. Se o painel de
LCD parou na metade do caminho, deix-lo
nessa posio poder resultar em danos.

CUIDADO
Mantenha as mos e os dedos longe da unidade
quando estiver abrindo, fechando ou ajustando o
painel de LCD. Tome muito cuidado com as mos
e os dedos de crianas.

% Pressione OPEN/CLOSE para abrir o painel de LCD.


# Para fechar o painel de LCD, pressione
OPEN/CLOSE novamente.

Como girar o painel de LCD na


horizontal
Quando o painel de LCD estiver na vertical e
atrapalhar a operao do ar condicionado, ele
poder ser temporariamente colocado na horizontal.
% Pressione e segure OPEN/CLOSE para
girar o painel de LCD na horizontal.
# Para retornar posio original, pressione e
segure OPEN/CLOSE novamente.
# O painel de LCD retorna automaticamente
posio original, o que indicado por um bipe 10
segundos aps a operao.

Ejeo de um disco

16

Pressione h (Ejetar).

Ejete um disco.

Ptbr

Ejeo de um SD
1 Remova o painel frontal.
Consulte Extrao do painel frontal na pgina
8.
2

Insira um SD.

Ejete um SD.

Ajuste da hora
1 Alterne para o display
Clock Adjustment.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.
2

Selecione o item a ser ajustado.

3 Toque em a ou em b para corrigir a


data e a hora.

Seo

Sintonizador

05

Introduo s operaes do
sintonizador
1
Radio

Local

Abcdeabc

3
Wed 28 may

12:45 PM

Sintonia por busca utilizando os botes


1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).

Nota
Ouvir o rdio AM enquanto um iPod estiver carregando nesta unidade poder gerar rudo. Nesse
caso, desconecte o iPod da unidade.

P.CH 2
Band:

FM1

87.50 MHz

Botes do painel sensvel ao toque


1

Ativar e desativar a sintonia


por busca local.
Consulte Sintonia em sinais
fortes na pgina 32.

Alternar as curvas do equalizador.


Consulte Utilizao do equalizador na pgina 50.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador automtico.
Consulte Utilizao do equalizador automtico na pgina
51.

Visualizar a lista de canais


programados.
Consulte Armazenamento e
chamada das emissoras da
memria na pgina 32.
Consulte Armazenamento
das frequncias mais fortes
de transmisso na pgina 32.

Band:

Sintonizador

87.50MHz

Sintonia manual (passo a passo) utilizando os botes


1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).

Selecionar uma banda (FM1,


FM2, FM3 para FM ou AM).
Chamar da memria as frequncias das emissoras de
rdio atribudas aos botes
de sintonia de emissora programada.

Ptbr

17

Seo

06

Reproduo de imagens em movimento


Introduo s operaes de
reproduo de vdeo
Voc pode visualizar DVD/DVD-R/DVD-RW/
CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.
Se um iPod com recursos de vdeo for conectado a esta unidade por meio de um cabo de
interface, como CD-IU50V (vendido separadamente), voc poder apreciar o contedo do
vdeo do iPod como uma fonte iPod.

Botes do painel sensvel ao toque


1

Selecionar a srie de repetio.


Consulte Repetio da reproduo na pgina 34.

Durante a reproduo, toque


no ponto em que deseja retomar a reproduo na prxima vez que o disco for
carregado.
Consulte Retomada da reproduo (Bookmark) na pgina
36.

Alterar o modo de tela.


Consulte Alterao do modo
de tela widescreen na pgina
40.

Alternar as curvas do equalizador.


Consulte Utilizao do equalizador na pgina 50.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador automtico.
Consulte Utilizao do equalizador automtico na pgina
51.

Alternar entre idiomas de


udio durante a reproduo.
Consulte Alterao do idioma
do udio durante a reproduo (Mltiplos udios) na pgina 37.

Alternar entre idiomas de legenda durante a reproduo.


Consulte Alterao do idioma
da legenda durante a reproduo (Mltiplas legendas) na
pgina 37.

Alternar entre ngulos de


viso durante a reproduo.
Consulte Alterao do ngulo
de viso durante a reproduo
(Mltiplos ngulos) na pgina 37.

DVD Vdeo

Wed 28 May

12:45 PM

01

01

L+R

01

12

01:45

-02:45

Return

Vdeo CD
Return

Vdeo do iPod

iPod

S.Rtrv
ALL

Songs

Wed 28 May

12:45 PM

Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345

01:45

-02:45

Quando reproduzir um disco contendo


uma combinao de vrios tipos de arquivos de mdia
01:45

18

Ptbr

-02:45

Seo

Reproduo de imagens em movimento

Iniciar a funo de busca.


Consulte Buscando a parte
que voc deseja reproduzir na
pgina 36.
Consulte Seleo de arquivos
na lista de nomes de arquivo
na pgina 38.
Visualizar os menus do iPod.
Consulte Reproduo de vdeos do iPod na pgina 34 e
Procura de um vdeo/ msica
no iPod na pgina 35.

Pausar a reproduo.
Retornar reproduo normal enquanto em pausa, em
slow motion ou reproduo
quadro a quadro.

Visualizar o menu do DVD


durante a reproduo do
DVD.
Consulte Operao do menu
DVD na pgina 32.

Retornar ao menu inicial durante a reproduo do DVD.

Parar a reproduo.
Parando a reproduo no
ponto ajustado em Retomada da reproduo.
Toque mais uma vez para
parar completamente a reproduo do DivX.
Consulte Retomada da reproduo (Bookmark) na pgina
36.

Pular para outro ttulo.


Selecionar uma pasta durante a reproduo de arquivos
DivX.

Mover para frente um quadro


por vez durante a reproduo.
Consulte Reproduo de quadro a quadro na pgina 36.
Toque e segure por mais de
dois segundos para reduzir a
velocidade da reproduo.
Aumentar a velocidade da reproduo em quatro passos,
durante a reproduo em
slow motion no DVD Vdeo/
Vdeo CD.

Reduzir a velocidade da reproduo em quatro passos,


durante a reproduo em
slow motion no Vdeo CD.

Retornar cena especificada


para a qual o DVD atualmente sendo reproduzido foi
previamente programado
para retornar.
Consulte Retorno cena
especificada na pgina 37.

Return

Reproduzir o vdeo no iPod


em ordem aleatria.
Consulte Reproduo aleatria (Shuffle) na pgina 34.

Alternando entre os ajustes


da funo Recuperao de
som avanada ao reproduzir
um vdeo no iPod.
Consulte Utilizao de S.rtv
(Recuperao de som) na pgina 39.

Conduzir a operao de seu


iPod e ouvi-lo utilizando os
alto-falantes do veculo.
Consulte Operao da funo
iPod desta unidade no seu
iPod na pgina 33.

Alternar entre tipos de arquivos de mdia para reproduzir


em DVD/CD/USB/SD.
Consulte Alternando entre
tipos de arquivos de mdia na
pgina 32.

Visualizar os botes de seta


para operar o menu do DVD.
Consulte Utilizao dos botes de seta na pgina 33.

Ptbr

Reproduo de imagens em movimento

Ativar a sada de udio ao reproduzir discos de vdeo gravados com udio LPCM.
Consulte Seleo da sada de
udio na pgina 38.
Alternando entre as sadas
de udio estreo e monoauricular ao reproduzir discos de
Vdeo CD.

06

19

Seo

06

Reproduo de imagens em movimento

Reproduzir vdeos
1 Insira o disco no slot de carregamento com a etiqueta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Um menu pode ser visualizado se voc estiver reproduzindo um DVD ou Vdeo CD. Consulte Operao do menu DVD na pgina 32 e PBC na
pgina 38.
! Quando a funo de reproduo automtica estiver ativada, esta unidade cancelar o menu do
DVD e iniciar automaticamente a reproduo a
partir do primeiro captulo do primeiro ttulo. Consulte Reproduo automtica de DVDs na pgina
69.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta unidade, PIONEER, Accessory Attached ou (marca
de seleo) ser visualizado no iPod.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod antes de
conect-lo a esta unidade.
! Dependendo do modelo do iPod ou do tamanho
dos dados no iPod, pode haver um atraso para
iniciar a reproduo aps a conexo.
! Depois que o iPod for conectado a esta unidade,
utilize as teclas do painel sensvel ao toque para
selecionar o iPod.
! No Device visualizado ao desconectar o iPod.
! Se a mensagem for exibida depois de carregar
um disco com contedo DivX VOD, toque em
Play.
Consulte Reproduo de contedo DivX VOD na
pgina 39.
Ejeo de um disco
1 Consulte Ejeo de um disco na pgina 16 ou Ejeo de um SD na pgina 16.
Selecionar um captulo utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).
! O avano rpido/retrocesso rpido talvez no seja
possvel, em determinados locais, em alguns discos. Se isso acontecer, a reproduo normal ser
automaticamente retomada.

Notas
! Este DVD player pode reproduzir um arquivo
DivX gravado em CD-R/RW ou DVD-R/RW.
(Consulte a seguinte seo quanto aos arqui-

20

Ptbr

vos que podem ser reproduzidos. Consulte Arquivos de vdeo DivX na pgina 107.)
No insira nada a no ser um DVD (-R/-RW)
ou CD (-R/-RW) no slot de carregamento de
disco.
Se a funo Bookmark (Marcao) estiver ativada, a reproduo do DVD ser retomada do
ponto selecionado. Para obter mais detalhes,
consulte Retomada da reproduo (Bookmark)
na pgina 36.
Algumas operaes talvez no estejam disponveis ao assistir uma mdia devido programao do disco. Nesse caso, o cone
aparecer na tela.
Para garantir uma operao correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a
esta unidade.
Enquanto o iPod estiver conectado a esta unidade, ele no poder ser ligado ou desligado.
Porm, o iPod poder ser ativado ou desativado quando voc selecionar um SD como a
fonte.

Seo

Sintonizador de TV

07

Introduo s operaes do
sintonizador de TV
1
TV

Band:

TV1

3
Wed 28 may

12:45 PM

CH12 P. CH12

Voc pode utilizar esta unidade para controlar


um sintonizador de TV (por exemplo, GEXP5750TVP), que vendido separadamente.
Para obter detalhes relacionados utilizao,
consulte o manual de instrues do sintonizador de TV. Esta seo fornece informaes
sobre as operaes da TV com esta unidade,
que diferem das descritas no manual de instrues do sintonizador de TV.

Band:

Selecionar uma banda.


Chamar da memria as frequncias das emissoras de
rdio atribudas aos botes
de sintonia de emissora programada.
Consulte Armazenamento e
chamada das emissoras da
memria na pgina 32.

Sintonia manual (passo a passo) utilizando os botes


1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Sintonia por busca utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).

Notas
! Consulte Ajuste do sinal de vdeo na pgina 74
para ajustar o sinal de TV.
! Consulte Seleo do grupo de reas na pgina
74 para selecionar o grupo de reas.

Sintonizador de TV

Botes do painel sensvel ao toque


1

Alterar o modo de tela.


Consulte Alterao do modo
de tela widescreen na pgina
40.

Alternar as curvas do equalizador.


Consulte Utilizao do equalizador na pgina 50.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador automtico.
Consulte Utilizao do equalizador automtico na pgina
51.

Visualizar a tela programada.


Consulte Armazenamento e
chamada das emissoras da
memria na pgina 32.
Consulte Armazenamento
das frequncias mais fortes
de transmisso na pgina 32.

Ptbr

21

Seo

08

Reproduo de udio
Introduo s operaes de
reproduo de som
Voc pode ouvir arquivos de som em DVD-R/
DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.

Alternar as curvas do
equalizador.
Consulte Utilizao do
equalizador na pgina 50.
Toque e segure por mais
de dois segundos para
ativar ou desativar o
equalizador automtico.
Consulte Utilizao do
equalizador automtico
na pgina 51.

Visualizar uma lista de ttulos de faixa para selecionar as msicas em


um CD.
Consulte Seleo de faixas na lista de ttulos de
faixa na pgina 38.
Visualizar a lista de
nomes de arquivo para
selecionar os arquivos.
Consulte Seleo de arquivos na lista de nomes
de arquivo na pgina 38.
Visualizar os menus do
iPod.
Consulte Procura de um
vdeo/ msica no iPod na
pgina 35.

Pausar e iniciar a reproduo.

Ativar as informaes de
texto a serem visualizadas nesta unidade ao reproduzir arquivos MP3/
WMA/AAC.

Selecionar uma pasta.

Alternar entre tipos de arquivos de mdia em DVD/


CD/USB/SD.
Consulte Alternando
entre tipos de arquivos de
mdia na pgina 32.

CD

1 2

3 4
S.Rtrv

ROM

ALL

On/Off

5
Wed 28 May

12:45 PM

Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
87

125

01:45

-02:45

udio do iPod

1 a b 3 4i

iPod

S.Rtrv
ALL

Songs

Wed 28 May

12:45 PM

Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345

01:45

-02:45

g c d e

Voc pode utilizar esta unidade para controlar


um iPod utilizando um cabo (por exemplo,
CD-IU50V), que vendido separadamente.
Botes do painel sensvel ao toque
1

Selecionar a srie de repetio.


Consulte Repetio da reproduo na pgina 34.

Reproduzir msicas em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo
aleatria (Shuffle) na pgina 34.

22

Ptbr

Ativar a funo S.rtv (recuperao de som) ao reproduzir udio.


Consulte Utilizao de S.
rtv (Recuperao de som)
na pgina 39.

Seo

Reproduo de udio

Alterar a velocidade de
reproduo do audiobook
no iPod.
Consulte Alterao da velocidade do audiobook na
pgina 39.

Alternar para o modo de


busca por link para reproduzir as msicas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida no iPod.
Consulte Visualizao de
listas relacionadas msica atualmente sendo reproduzida (Busca por link)
na pgina 39.

Reproduzir todas as msicas no iPod em ordem


aleatria.
Consulte Reproduo de
todas as msicas em
ordem aleatria (Shuffle
todas) na pgina 34.

Conduzir a operao de
seu iPod e ouvi-lo utilizando os alto-falantes do
veculo.
Consulte Operao da
funo iPod desta unidade
no seu iPod na pgina 33.

Informaes de texto

Visualizar a lista de
Songs no iPod.
Consulte Busca de um
vdeo/msica por categoria na pgina 35.

Visualizar a lista de Artists no iPod.


Consulte Busca de um
vdeo/msica por categoria na pgina 35.

Visualizar a lista de Albums no iPod.


Consulte Busca de um
vdeo/msica por categoria na pgina 35.

Display de trabalho artstico

Iniciar Album Link Search no seu iPod ao


tocar no display de trabalho artstico.
Consulte Visualizao de listas relacionadas
msica atualmente sendo reproduzida
(Busca por link) na pgina 39.

Reproduzir som
1 Insira o disco no slot de carregamento com a etiqueta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta unidade, PIONEER, Accessory Attached ou (marca
de seleo) ser visualizado no iPod.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod antes de
conect-lo a esta unidade.
! Dependendo do modelo do iPod ou do tamanho
dos dados no iPod, pode haver um atraso para
iniciar a reproduo aps a conexo.
! Depois que o iPod for conectado a esta unidade,
utilize as teclas do painel sensvel ao toque para
selecionar o iPod.
! No Device visualizado ao desconectar o iPod.

Reproduo de udio

Reproduzir as msicas
no iPod em ordem aleatria.
Consulte Reproduo
aleatria (Shuffle) na pgina 34.

08

Ejeo de um disco
1 Consulte Ejeo de um disco na pgina 16 ou Ejeo de um SD na pgina 16.
Selecionar uma faixa utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).

Ptbr

23

Seo

08

Reproduo de udio
Notas
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit varivel), o tempo de reproduo
no ser exibido corretamente se as operaes de avano rpido e retrocesso forem utilizadas.
! Para garantir uma operao correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a
esta unidade.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta unidade, ele no poder ser ligado ou desligado.
Porm, o iPod poder ser ativado ou desativado quando voc selecionar um SD como a
fonte.
! Se os caracteres gravados no disco no forem
compatveis com esta unidade, eles no sero
visualizados.
! As informaes de texto podem no ser corretamente visualizadas dependendo do ambiente de gravao.
! Voc pode desconectar o udio player porttil
USB/memria USB sempre que quiser parar
de ouvi-lo.
! Quando voc seleciona Clock ou Speana em
Seleo do display de plano de fundo na pgina
78, o display de trabalho artstico no
visualizado.

24

Ptbr

Seo

Reproduo de imagens estticas


Introduo s operaes de
reproduo de imagem
esttica

Visualizar a lista de nomes


de arquivo para selecionar
os arquivos.
Consulte Seleo de arquivos na lista de nomes de arquivo na pgina 38.

Iniciar ou pausar a apresentao de slides.

Girar a imagem exibida a


90 no sentido horrio.

Capturar uma imagem em


arquivos JPEG.
Consulte Captura de uma
imagem em arquivos JPEG
na pgina 40.

Selecionar uma pasta.

Alternar entre tipos de arquivos de mdia.


Consulte Alternando entre
tipos de arquivos de mdia
na pgina 32.

Voc pode visualizar imagens estticas salvas


em CD-R/CD-RW/USB/SD.
CD

1 2 3

4
Wed 28 May

Photo

Off

12:45 PM

Full

Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde

2
Capture

6 7

Quando reproduzir um disco contendo


uma combinao de vrios tipos de arquivos de mdia

Ao carregar um CD-R/CD-RW/USB/SD contendo arquivos de imagem JPEG, esta unidade


iniciar uma apresentao de slides a partir
da primeira pasta/imagem no disco/dispositivo. O player exibir as imagens de cada pasta
no CD-R/CD-RW em ordem alfabtica por
nome de arquivo.
A tabela a seguir exibe os controles para a visualizao de uma apresentao de slides.
Botes do painel sensvel ao toque
1

Selecionar a srie de repetio.


Consulte Repetio da reproduo na pgina 34.

Reproduzir arquivos em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo aleatria (Shuffle) na pgina 34.

Alterar o modo de tela.


Consulte Alterao do
modo de tela widescreen na
pgina 40.

Reproduo de imagens estticas


1 Insira o disco no slot de carregamento com a etiqueta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
Ejeo de um disco.
1 Consulte Ejeo de um disco na pgina 16 ou Ejeo de um SD na pgina 16.

Reproduo de imagens estticas

09

Selecionar um arquivo utilizando os botes


1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Pesquisa rpida de arquivos
1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).
! Voc pode pesquisar 10 arquivos JPEG por vez.

Ptbr

25

Seo

09

Reproduo de imagens estticas


Notas
! Esta unidade pode reproduzir um arquivo
JPEG gravado em CD-R/CD-RW/SD/dispositivo de armazenamento USB. (Consulte a seguinte seo quanto aos arquivos que podem
ser reproduzidos. Consulte Arquivos de imagens JPEG na pgina 107.)
! A reproduo realizada seguindo a ordem
do nmero dos arquivos. As pastas que no
tm arquivos so puladas. (Se a pasta 01
(ROOT) no tiver arquivos, a reproduo comear com a pasta 02.)

Introduo reproduo de
imagens estticas como
uma operao de
apresentao de slides
Voc pode visualizar imagens estticas salvas
em CD-R/CD-RW/USB/SD como uma apresentao de slides enquanto estiver ouvindo
outra fonte.

1 2 3
Off

7 8

Botes do painel sensvel ao toque


1

Selecionar a srie de repetio.


Consulte Repetio da reproduo na pgina 34.

Reproduzir arquivos em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo aleatria (Shuffle) na pgina 34.

Ptbr

Selecionar uma pasta.

Selecionar um arquivo.

Iniciar ou pausar a apresentao de slides.

Girar a imagem exibida a


90 no sentido horrio.

Capturar uma imagem em


arquivos JPEG.
Consulte Captura de uma
imagem em arquivos JPEG
na pgina 40.

1 Inicie a apresentao de slides enquanto estiver ouvindo outra fonte.


Consulte Operaes comuns para ajustes do
menu/listas na pgina 15.

Full

A tabela a seguir mostra os controles para a


visualizao de uma apresentao de slides.

26

Alterar o modo de tela.


Consulte Alterao do
modo de tela widescreen na
pgina 40.

Capture

Visualizar imagens estticas como


uma apresentao de slides.

2 Selecione o dispositivo contendo os arquivos que voc deseja visualizar.


! Disc DVD player incorporado
! USB USB
! SD Carto de memria SD
# Para cancelar a busca, toque em Cancel.
Nota
Quando a fonte USB ou SD for selecionada, esta
unidade no poder visualizar imagens estticas
no USB/SD como uma apresentao de slides.

Seo

Telefone Bluetooth

10

Introduo s operaes do
telefone bluetooth

1 Aviso de chamada recebida


Indica que uma chamada foi recebida e ainda
no foi verificada.

! O aviso de recepo de chamada no


ser exibido para chamadas feitas quando seu telefone celular estiver desconectado desta unidade.

Display em modo de espera do telefone

1
Wed 28 May

Radio

12:45 PM

ABCDEHGHI 01
012345678901

Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde

Botes do painel sensvel ao toque

Off

Alternar para a lista de histrico de chamadas.


Consulte Utilizao das listas
de chamadas no atendidas,
recebidas e discadas na pgina 42.

Alternar para o modo de


agenda de telefones.
Consulte Como chamar um
nmero na agenda de telefones na pgina 41.
Consulte Seleo de um nmero pelo modo de busca por
alfabeto na pgina 42.

Ativar ou desativar o atendimento automtico.


Consulte Ajuste do atendimento automtico na pgina
43.

Ativar ou desativar o toque


para chamadas recebidas.
Consulte Ativao do toque
na pgina 43.

Visualizar a tela de discagem


programada.
Consulte Utilizao das listas
de chamadas programadas
na pgina 43.

Visualizar o menu de conexo bluetooth.


Consulte as instrues da a
pgina 44 a pgina 46.

On

Band:

FM1

87.50 MHz

4 5 7
1 2 6 3
Quando alternar para o modo de insero de nmero de telefone
Wed 28 May

12:45 PM

ABCDEHGHI 01
012345678901

Off

#
C

8 a 9b
Voc pode utilizar o telefone bluetooth (apenas
para o modelo AVH-P6350BT).
Importante
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
por meio da tecnologia sem fio Bluetooth, utiliz-la sem que o motor esteja ligado pode resultar no descarregamento da bateria.
! Operaes avanadas que exigem ateno,
como discar nmeros no monitor, etc., so
proibidas enquanto voc estiver dirigindo. Estacione o veculo em um local seguro quando
for utilizar essas operaes avanadas.
! Dependendo do telefone celular conectado a
esta unidade, as operaes disponveis podero ser limitadas.
! Para realizar essa operao, certifique-se de
estacionar seu veculo em local seguro e de
puxar o freio de mo.

Ptbr

Telefone Bluetooth

Ativar o modo para inserir o


nmero do telefone diretamente.
Consulte Como fazer uma
chamada pela introduo de
um nmero de telefone na
pgina 44.

P.CH 2

27

Seo

10

Telefone Bluetooth

Ativar ou desativar o modo


de privacidade.
Consulte Ajuste do modo de
privacidade na pgina 44.

Ajustar o volume de escuta


do outro assinante.
Consulte Como ajustar o volume de escuta do outro assinante na pgina 43.

Aceitar uma chamada.


Fazer uma chamada, ao selecionar um nmero de telefone.
Alternar entre os chamadores em espera.

Encerrar uma chamada.


Recusando uma chamada
recebida.
Cancelando uma chamada
em espera.

Notas
! Voc tambm pode usar MUTE/ para aceitar, encerrar e rejeitar uma chamada recebida.
! O modo de privacidade s poder ser operado
enquanto voc estiver falando no telefone.
! Para encerrar a chamada, voc e o chamador
precisam desligar o telefone.

Configurao de chamadas
viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o telefone celular. Isso
inclui estabelecer uma conexo sem fio Bluetooth entre esta unidade e o seu telefone, por
meio do registro do telefone na unidade e do
ajuste do nvel do volume.

28

Ptbr

1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um telefone bluetooth a esta unidade.
Para obter instrues detalhadas sobre como conectar seu telefone a esta unidade utilizando a
tecnologia sem fio bluetooth, consulte a seguinte
seo. Utilizao de um dispositivo Bluetooth para
emparelhamento na pgina 45 e Emparelhamento
a partir desta unidade na pgina 44.
2 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celular de
acordo com a sua preferncia. A unidade gravar
esse nvel de volume como o ajuste padro.
! O volume da voz do chamador e do toque
pode variar dependendo do tipo de aparelho
celular.
! Se houver uma grande diferena entre o volume do toque e o volume da voz do chamador,
o nvel geral do volume poder ficar instvel.
! Ajuste o volume para um nvel adequado
antes de desconectar o telefone celular da
unidade. Se o volume do telefone celular estiver desativado (nvel zero), o nvel do volume
do aparelho continuar sem som mesmo depois de o telefone celular ser desconectado
desta unidade.

Seo

Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth


Introduo s operaes do
telefone bluetooth

Botes do painel sensvel ao toque

Aceitar uma chamada.


Fazer uma chamada ao selecionar um nmero de telefone do histrico de chamadas
discadas e recebidas.

Encerrar uma chamada.


Recusando uma chamada
recebida.
Cancelando uma chamada
em espera.

Visualizar o histrico de chamadas recebidas/no atendidas.


Selecionar um nmero de telefone do histrico de chamadas.
Consulte Utilizao das listas
de chamadas no atendidas,
recebidas e discadas no adaptador Bluetooth opcional na
pgina 43.

Visualizar o histrico de chamadas discadas.


Selecionar um nmero de telefone do histrico de chamadas.
Consulte Utilizao das listas
de chamadas no atendidas,
recebidas e discadas no adaptador Bluetooth opcional na
pgina 43.

Exibir o nmero do telefone


por rolagem.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar o
modo de conexo nesta unidade e estabelecer uma conexo sem fio bluetooth de
seu telefone.
Consulte Utilizao de um telefone celular para iniciar a conexo na pgina 47.

1
Wed 28 May

TEL

12:45 PM

Abcdeabc

Text
Scroll

REG

4 5 6 7 8 9
Exceto durante uma chamada
Text
Scroll

REG

a
Quando voc conecta um adaptador bluetooth
(por exemplo, CD-BTB200) (vendido separadamente) ao AVH-P5350DVD, pode controlar o
telefone bluetooth.
Mas, os recursos disponveis so limitados.
Importante
! Em alguns pases, o CD-BTB200 no vendido no mercado.
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
por meio da tecnologia sem fio Bluetooth, utiliz-la sem que o motor esteja ligado pode resultar no descarregamento da bateria.
! Operaes avanadas que exigem ateno,
como discar nmeros no monitor, etc., so
proibidas enquanto voc estiver dirigindo. Estacione o veculo em um local seguro quando
for utilizar essas operaes avanadas.
! Dependendo do telefone celular conectado a
esta unidade, as operaes disponveis podero ser limitadas.

Text
Scroll

Ptbr

Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth

Alternar as curvas do equalizador.


Consulte Utilizao do equalizador na pgina 50.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador automtico.
Consulte Utilizao do equalizador automtico na pgina
51.

Durante uma chamada

11

29

Seo

11

Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth

Registrar o celular conectado


para usufruir de todos os recursos disponveis com a
tecnologia sem fio bluetooth.
Consulte Registro de um telefone celular conectado na pgina 47.
Toque e segure por mais de
dois segundos para encerrar
a conexo sem fio bluetooth.

Ativar ou desativar o atendimento automtico.


Consulte Ajuste do atendimento automtico na pgina
43.
Toque e segure por mais de
dois segundos para conectar-se a um telefone bluetooth automaticamente.
Consulte Conexo automtica
a um dispositivo Bluetooth na
pgina 48.

Ativar ou desativar o toque


para chamadas recebidas.
Consulte Ativao do toque
na pgina 43.
Toque e segure por mais de
dois segundos para visualizar o endereo de dispositivo
Bluetooth do celular e do
adaptador Bluetooth.
Consulte Visualizao do endereo de dispositivo Bluetooth na pgina 48.

Alternar entre telefone bluetooth e udio bluetooth.


Toque e segure por mais de
dois segundos para iniciar o
reconhecimento de voz.
Consulte Reconhecimento de
voz na pgina 47.

Configurao de chamadas
viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o telefone celular. Isso
inclui estabelecer uma conexo sem fio Bluetooth entre esta unidade e o seu telefone, por
meio do registro do telefone na unidade e do
ajuste do nvel do volume.

30

Ptbr

1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um telefone bluetooth a esta unidade.
Para obter instrues detalhadas sobre como conectar seu telefone a esta unidade utilizando a
tecnologia sem fio bluetooth, consulte a seguinte
seo. Utilizao de um telefone celular para iniciar
a conexo na pgina 47 e Registro de um telefone
celular conectado na pgina 47.
2 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celular de
acordo com a sua preferncia. A unidade gravar
esse nvel de volume como o ajuste padro.
! O volume da voz do chamador e do toque
pode variar dependendo do tipo de aparelho
celular.
! Se houver uma grande diferena entre o volume do toque e o volume da voz do chamador,
o nvel geral do volume poder ficar instvel.
! Ajuste o volume para um nvel adequado
antes de desconectar o telefone celular da
unidade. Se o volume do telefone celular estiver desativado (nvel zero), o nvel do volume
do aparelho continuar sem som mesmo depois de o telefone celular ser desconectado
desta unidade.

Operaes de udio bluetooth


Quando voc conecta um adaptador bluetooth
(por exemplo, CD-BTB200) (vendido separadamente) ao AVH-P5350DVD, pode controlar o
udio bluetooth.
Importante
! Dependendo do udio player Bluetooth conectado a esta unidade, as operaes disponveis
sero limitadas aos dois nveis a seguir:
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): possvel reproduzir apenas msicas em seu udio player.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): possvel reproduzir, pausar a reproduo, selecionar msicas, etc.

Seo

Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth

Botes do painel sensvel ao toque


Alternar entre telefone bluetooth e
udio bluetooth.
Retroceder ou avanar para outra
faixa quando Auto est definido
como auto/manual.
Executar o avano rpido ou retrocesso quando Manual est definido como auto/manual.

F1

Pausar uma msica.


Toque e segure por mais de dois
segundos para ativar o modo de
conexo nesta unidade e estabelecer uma conexo sem fio bluetooth de seu player.
Consulte Conexo de um udio
player Bluetooth na pgina 47.

F2

A reproduo iniciada.
Toque e segure por mais de dois
segundos para encerrar a conexo
sem fio bluetooth.

Definir a ao para os cones c e


d.

Auto
Alternar as curvas do equalizador.
Consulte Utilizao do equalizador
na pgina 50.
Toque e segure por mais de dois
segundos para ativar ou desativar
o equalizador automtico.
Consulte Utilizao do equalizador
automtico na pgina 51.

Ajuste do udio Bluetooth


Antes de poder utilizar a funo de udio
Bluetooth, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o udio player Bluetooth. Isso inclui estabelecer uma conexo
sem fio Bluetooth entre esta unidade e o seu
udio player Bluetooth, emparelhando os
dois.
1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um udio
bluetooth a esta unidade.
Para obter instrues detalhadas sobre como conectar seu udio bluetooth a esta unidade utilizando a tecnologia sem fio bluetooth, consulte
Conexo de um udio player Bluetooth na pgina
47.

Ptbr

Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth

! Como h uma grande quantidade de udio


players Bluetooth disponveis no mercado, as
operaes disponveis tambm apresentam
uma grande variedade. Ao utilizar seu player
com esta unidade, consulte o manual de instrues que acompanha o udio player Bluetooth, bem como este manual.
! Informaes relacionadas a msicas (como o
tempo de reproduo decorrido, ttulo da msica, ndice de msicas, etc.) no podem ser
visualizadas nesta unidade.
! Como o sinal do seu telefone celular pode
causar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiver
ouvindo msica no udio player Bluetooth.
! Enquanto estiver falando no telefone celular
conectado a esta unidade por meio da tecnologia sem fio Bluetooth, o som do udio player
Bluetooth conectado a esta unidade ser
emudecido.
! Enquanto estiver utilizando o udio player
Bluetooth, a conexo automtica do telefone
Bluetooth no poder ser executada.
! A reproduo continuar mesmo se voc alternar do seu udio player Bluetooth para
outra fonte enquanto ouve msica.

11

31

Seo

12

Instrues detalhadas
Armazenamento e chamada
das emissoras da memria
Voc pode armazenar facilmente at 6 (para
sintonizador)/12 (para TV) emissoras programadas para cada banda.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do sintonizador na pgina 17.
Consulte Introduo s operaes do sintonizador de TV na pgina 21.
A tela programada visualizada do display.
2 Toque e segure um dos botes de sintonia de emissora programada para armazenar a frequncia selecionada na memria.
A frequncia da emissora de rdio/TV selecionada ter sido armazenada na memria.
3 Toque em um dos botes de sintonia de
emissora programada para selecionar a
emissora desejada.

Armazenamento das
frequncias mais fortes de
transmisso
A BSM (Memria das melhores emissoras) armazena as 6 (para sintonizador)/12 (para TV)
emissoras mais fortes.
O armazenamento das frequncias de transmisso com BSM pode substituir as frequncias de transmisso salvas utilizando os
botes de sintonia de emissora programada.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do sintonizador na pgina 17.
Consulte Introduo s operaes do sintonizador de TV na pgina 21.
A tela programada visualizada do display.
2 Toque em BSM/BSSM para ativar BSM.
As 6 (para sintonizador)/12 (para TV) frequncias mais fortes de transmisso sero armazenadas nas teclas de sintonia de emissora

32

Ptbr

programada na ordem de intensidade do


sinal.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
toque em Cancel.

Sintonia em sinais fortes


A sintonia por busca local permite que voc
sintonize apenas as emissoras de rdio com
sinais suficientemente fortes para uma boa recepo.
FM: desativado

AM: desativado
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo
apenas das emissoras com sinais mais fortes,
enquanto os nveis mais baixos permitem a recepo das emissoras com sinais mais
fracos.

Alternando entre tipos de


arquivos de mdia
Ao reproduzir um disco que contm uma variedade de tipos de arquivo de mdia, como
DivX e MP3, voc poder alternar entre os
tipos de arquivo de mdia a serem reproduzidos.
No caso de DVD-R/RW/ROM, esta unidade
no permite a reproduo de dados de udio
(CD-DA) ou arquivos de imagens JPEG.
CD [Dados de udio (CD-DA)]Music/ROM
(udio compactado)Video (Arquivos de
vdeo DivX)Photo (Arquivos de imagem
JPEG)

Operao do menu DVD


(Funes do DVD Vdeo)
Alguns DVDs permitem que voc selecione o
contedo do disco utilizando um menu.

Seo

Instrues detalhadas
Utilizao dos botes de seta
1 Visualize os botes de seta para operar
o menu do DVD.
Consulte Reproduo de imagens em movimento na pgina 18.
2

Selecione o item de menu desejado.

12
Operao da funo iPod
desta unidade no seu iPod
Voc poder ouvir o som dos aplicativos iPod
usando os altofalantes do carro, quando
App Mode for selecionado.
Esta funo no compatvel com os seguintes modelos de iPod:
! iPod nano da primeira gerao
! iPod da quinta gerao

Selecionar o item de menu desejado.

! Enquanto essa funo estiver em uso,


mesmo se a chave de ignio estiver desligada, o iPod no ser desligado. Para desligar, coloque o iPod em funcionamento.

Iniciar a reproduo a partir do


item de menu selecionado.

1 Alterne o modo de controle para


App Mode.
Consulte Introduo s operaes de reproduo de vdeo na pgina 18.
Consulte Introduo s operaes de reproduo de som na pgina 22.

Operar o menu do DVD ao tocar diretamente no item de menu.

Retornar ao display normal de


vdeo em DVD.

Visualizar botes de seta.

# A maneira de visualizar o menu difere dependendo do disco.


# Essa funo pode no funcionar adequadamente, dependendo do contedo nos discos
DVD. Nesse caso, use as teclas do painel sensvel
ao toque para operar o menu do DVD.

2 Opere o iPod conectado para selecionar


um vdeo/msica e reproduzir.
Notas
! As funes a seguir continuaro acessveis na
unidade mesmo que o modo de controle seja
definido como App Mode.
No entanto, a operao depender de suas
aplicaes.
Reproduo/pausa
Avano/retrocesso rpido
Ajuste de sintonia para cima/para baixo
Mudana para um captulo posterior/anterior
! O modo APP compatvel com os seguintes
modelos de iPod.
iPhone 4 (verso de software 4.1 ou posterior)
iPhone 3GS (verso de software 3.0 ou posterior)
iPhone 3G (verso de software 3.0 ou posterior)
iPhone (verso de software 3.0 ou posterior)

Ptbr

Instrues detalhadas

# Ao operar o menu do DVD tocando diretamente no item de menu, toque no cone para
operar.

33

Seo

Instrues detalhadas

12

iPod touch da quarta gerao (verso de


software 4.1 ou posterior)
iPod touch da terceira gerao (verso de
software 3.0 ou posterior)
iPod touch da segunda gerao (verso de
software 3.0 ou posterior)
iPod touch da primeira gerao (verso de
software 3.0 ou posterior)

Reproduo aleatria (Shuffle)


Vdeos/msicas podem ser reproduzidos em
ordem aleatria.
! Songs Reproduz vdeos/msicas na lista
selecionada em ordem aleatria.
! Albums Reproduz vdeos/msicas de um
lbum selecionado em ordem aleatria.
! Folder Reproduz msicas/faixas na pasta
selecionada em ordem aleatria.
! Disc Reproduz msicas/faixas no disco
selecionado em ordem aleatria.
! On Reproduz arquivos em ordem aleatria dentro da srie de repetio, Folder e
Disc.
! Off Cancela a reproduo aleatria.

Reproduo de todas as
msicas em ordem
aleatria (Shuffle todas)
(Funes do iPod)
Este mtodo reproduz todas as msicas no
iPod aleatoriamente.

Repetio da reproduo
!
!
!
!
!
!

Disc Reproduz o disco atual


Chapter Repete o captulo atual
Title Repete o ttulo atual
Track Repete a faixa atual
File Repete o arquivo atual
Folder Repete a pasta atual

! One Repete apenas o vdeo/msica/faixa


atual
! All Repete todos os vdeos/msicas na
lista selecionada no iPod
Repetir todos os arquivos
! Essa funo no pode ser operada durante
a reproduo de Vdeo CD com o recurso
PBC (Controle de reproduo).
! Se voc executar a busca por captulo,
avano rpido/retrocesso, reproduo quadro a quadro ou reproduo em slow motion, a reproduo com repetio de ttulo
ser interrompida.
! Ao reproduzir discos com udio compactado e dados de udio (CD-DA), a reproduo
com repetio ser executada no tipo de
dados atualmente sendo reproduzido,
mesmo se Disc estiver selecionado.
! Se voc selecionar outra pasta durante a
reproduo com repetio, a srie de reproduo com repetio mudar para Disc.
Se voc selecionar a fonte USB ou SD, a
srie de reproduo com repetio mudar
para All.
! Se voc executar a busca por faixa ou o
avano rpido/retrocesso durante File, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Folder.
! Se voc executar busca por ttulo/captulo,
avano rpido/retrocesso, reproduo quadro a quadro ou reproduo em slow motion durante Chapter, a srie de
reproduo com repetio mudar para
OFF.
! Se voc executar a busca por faixa ou o
avano rpido/retrocesso durante Track, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Disc.
! Quando Folder for selecionado, no ser
possvel reproduzir uma subpasta dessa
pasta.

Reproduo de vdeos do iPod


(Funes do iPod)

34

Ptbr

Seo

Instrues detalhadas
Esta unidade poder reproduzir vdeos, se um
iPod com recursos de vdeo estiver conectado.
! Esta unidade pode reproduzir Filmes, Vdeos de msica, Podcasts de vdeo e
Shows de TV descarregados do iTunes
Store.
! Altere o ajuste de vdeo no iPod para que o
iPod possa transmitir vdeos em um dispositivo externo, antes de visualizar a tela do
vdeo.

12
2 Toque em uma das categorias na qual
deseja pesquisar um vdeo/msica.
! Video Playlists (Listas de reproduo de
vdeo)
! Movies (Filmes)
! Music Videos (Vdeos de msica)
! Video Podcasts (Podcasts de vdeo)
! TV Shows (Shows de TV)
! Playlists (Listas de reproduo)
! Artists (artistas)
! Albums (lbuns)
! Songs (msicas)
! Podcasts (Podcasts)
! Genres (estilos)
! Composers (compositores)
! Audiobooks (Audiobooks)

1 Visualize os menus do iPod.


Consulte Reproduo de imagens em movimento na pgina 18.
2

Alterne para o modo de vdeo do iPod.

Video
3

Alternar para o modo de vdeo do


iPod.

Reproduza o vdeo no iPod.

# Se voc quiser alternar para o modo de msica do iPod, toque no cone.


Alternar para o modo de msica do
iPod.

Inicie a reproduo da lista selecionada.


Iniciar a reproduo da lista selecionada.

Busca na lista por ordem alfabtica

Procura de um vdeo/
msica no iPod
(Funes do iPod)
Para facilitar a operao e busca, as operaes para controlar um iPod com esta unidade tm como propsito serem as mais
prximas possveis das operaes do iPod.

Busca de um vdeo/msica por


categoria
1 Visualize os menus do iPod.
Consulte Reproduo de imagens em movimento na pgina 18.
Consulte Reproduo de udio na pgina 22.

(Funes do iPod)
1 Selecione uma categoria.
Consulte Busca de um vdeo/msica por categoria nesta pgina.

Instrues detalhadas

Music

3 Toque em um ttulo da lista que deseja


reproduzir.
Repita essa operao at localizar o vdeo/msica desejado.

2 Alterne para o modo de busca por alfabeto.


Alternar para o modo de busca por
alfabeto.

O modo de busca por alfabeto visualizado.


3 Toque na primeira letra do ttulo do
vdeo/msica que voc est procurando.
Durante a busca, a operao por botes do
painel sensvel ao toque no estar disponvel.

Ptbr

35

Seo

Instrues detalhadas

12

# Para refinar a busca com uma letra diferente,


toque em Cancel.

Reproduo em slow
motion (movimento lento)

4 Toque em um ttulo da lista que deseja


reproduzir.
Repita essa operao at localizar a msica/
vdeo desejado.

Notas
! No h som durante a reproduo em slow
motion.
! Pode ser que em alguns discos as imagens
no sejam ntidas durante a reproduo em
slow motion.
! A reproduo em slow motion inversa no
est disponvel.

Inicie a reproduo da lista selecionada.


Iniciar a reproduo da lista selecionada.

Retomada da reproduo
(Bookmark)
(Funes do DVD Vdeo)
Utilizando a funo Bookmark (Marcao),
voc pode retomar a reproduo, a partir de
uma cena selecionada, na prxima vez que o
disco for carregado.
A cena selecionada ser marcada para que,
na prxima vez, a reproduo seja retomada a
partir desse ponto.
! Para remover a marcao de um disco,
toque e segure o boto durante a reproduo.
! A marcao mais antiga substituda pela
nova marcao.

Buscando a parte que voc


deseja reproduzir
Voc pode usar a funo de busca para encontrar a parte que voc deseja reproduzir.
Em Vdeo DVDs, voc pode selecionar Title (Ttulo), Chapter (Captulo) ou 10key (Teclado
numrico).
Em Vdeo CDs, voc pode selecionar Track
(Faixa) ou 10key (Teclado numrico).
! A busca por captulo no estar disponvel
quando a reproduo de um disco for interrompida.
! Essa funo no pode ser operada durante
a reproduo de alguns DVD Vdeos ou Vdeos CD com o recurso PBC (Controle de
reproduo).
1 Inicie a funo de busca.
Consulte Reproduo de imagens em movimento na pgina 18.

Reproduo de quadro a
quadro

2 Toque na opo de busca desejada (por


ex., Chapter).

(Funes do DVD Vdeo/Vdeo CD/Arquivo


DivX)

3 Toque em 0 a 9 para inserir o nmero


desejado.

Nota
Pode ser que em alguns discos as imagens no
sejam ntidas durante a reproduo de quadro a
quadro.

# Para cancelar os nmeros inseridos, toque


em C.

4 Inicie a reproduo a partir da parte selecionada.


Registrar os nmeros e iniciar a reproduo.

36

Ptbr

Seo

Instrues detalhadas

Nota
Em discos com um menu, voc tambm pode utilizar o menu do DVD para fazer suas selees.
Consulte Reproduo de imagens em movimento
na pgina 18.

Alterao do idioma do
udio durante a reproduo
(Mltiplos udios)
Nos DVDs/arquivos DivX que oferecem reproduo de udio em diferentes idiomas e diferentes sistemas de udio (Dolby Digital, DTS
etc.), voc pode alternar entre idiomas/sistemas de udio durante a reproduo.

Notas
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de legenda somente poder ser possvel utilizando
um display de menu.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legendas utilizando o menu Video Setup.
Para obter detalhes, consulte Definio do idioma da legenda na pgina 65.
! Voc retornar reproduo normal se alterar
Subtitle durante o avano rpido/retrocesso
rpido, pausa ou reproduo em slow
motion.

Alterao do ngulo de
viso durante a reproduo
(Mltiplos ngulos)
Nos DVDs com gravaes em mltiplos ngulos (tomadas de cenas em vrios ngulos),
voc pode alternar entre os ngulos de viso
durante a reproduo.
! Durante a reproduo de uma tomada de
cena em mltiplos ngulos, o cone de ngulo visualizado. Utilize o menu
Video Setup para ativar ou desativar o display do cone de ngulo. Para obter detalhes, consulte Ajuste do display do DVD em
mltiplos ngulos na pgina 66.
Nota
Voc retornar reproduo normal se alterar o
ngulo de viso durante o avano rpido/retrocesso rpido, pausa ou reproduo em slow
motion.

Instrues detalhadas

Notas
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/sistemas de udio somente poder ser possvel utilizando um display de menu.
! Voc tambm pode alternar entre idiomas/sistemas de udio utilizando o menu
Video Setup. Para obter detalhes, consulte
Definio do idioma do udio na pgina 65.
! Somente a sada digital de udio DTS possvel. Se as sadas digitais e pticas da unidade
no estiverem conectadas, selecione um ajuste de udio diferente de DTS.
! Dependendo do ajuste, talvez o vdeo no seja
reproduzido com o sistema de udio utilizado
para gravar o DVD.
! Voc retornar reproduo normal se alterar
Audio durante o avano rpido/retrocesso rpido, pausa ou reproduo em slow
motion.

12

Retorno cena especificada


Alterao do idioma da
legenda durante a reproduo
(Mltiplas legendas)

(Funes do DVD Vdeo)


Essa funo no poder ser usada se uma
cena especificada no tiver sido pr-programada no DVD.

Nos DVDs/arquivos DivX com gravaes em


mltiplas legendas, voc pode alternar entre
idiomas de legenda durante a reproduo.

Ptbr

37

Seo

Instrues detalhadas

12

Seleo da sada de udio


Voc pode alternar a sada de udio durante a
reproduo de discos DVD Vdeo gravados
com udio LPCM.
Ao reproduzir CDs de vdeo, voc pode alternar entre as sadas de udio estreo e monoauricular.
! Essa funo no estar disponvel quando
a reproduo de um disco for interrompida.
!
!
!
!

L+R esquerda e direita


Left esquerda
Right direita
Mix mixagem esquerda e direita

Seleo de faixas na lista


de ttulos de faixa

Dependendo do disco e do local da reproduo no disco, a funo talvez no possa ser selecionada, indicando que a operao da
funo no possvel.

Voc pode selecionar faixas para reproduo


utilizando a lista de ttulos de faixa que uma
lista de faixas gravadas em um disco.

PBC

2 Toque no ttulo da faixa favorita.


A seleo comear a ser reproduzida.

(Funes dos Vdeo CDs)


Durante a reproduo de Vdeo CDs com PBC
(Controle de reproduo), PBC ON visualizado.
1 Inicie a funo de busca.
Consulte Reproduo de imagens em movimento na pgina 18.
2 Toque em 10key para visualizar o teclado numrico.
3 Toque em 0 a 9 correspondente a um
nmero de menu.
4 Inicie a reproduo a partir da parte selecionada.
Registrar os nmeros e iniciar a reproduo.

38

Notas
! Voc pode visualizar o menu ao tocar em
Return durante o PBC. Para obter detalhes,
consulte as instrues fornecidas com o
disco.
! O controle de reproduo (PBC) de um Vdeo
CD no pode ser cancelado.
! Durante a reproduo de Vdeo CDs com PBC
(Controle de reproduo), no possvel selecionar a srie de reproduo com repetio
nem utilizar a funo de busca.

Ptbr

1 Visualize a lista de ttulos de faixa.


Consulte Reproduo de udio na pgina 22.

Seleo de arquivos na lista


de nomes de arquivo
(Funo para udio compactado/DivX/JPEG)
A lista de nomes de arquivo permite que voc
veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de
pasta) e selecione um deles para reproduo.
1 Visualize a lista de nomes de arquivo
(ou nomes de pasta).
Consulte Reproduo de udio na pgina 22.
Consulte Introduo s operaes de reproduo de imagem esttica na pgina 25.
2 Toque no nome do arquivo favorito (ou
nome da pasta).
# Quando tiver selecionado uma pasta, uma
lista de nomes de arquivos (ou de pastas) ser visualizada nela. Repita essa operao para selecionar o nome do arquivo desejado.

Seo

Instrues detalhadas
# Se a pasta 01 (ROOT) no tiver arquivos, a reproduo comear com a pasta 02.

Inicie a reproduo da lista selecionada.


Iniciar a reproduo da lista selecionada.

12
Visualizao de listas
relacionadas msica
atualmente sendo
reproduzida (Busca por link)
(Funes do iPod)
1 Inicie Link Search.
Consulte Introduo s operaes de reproduo de som na pgina 22.

Utilizao de S.rtv
(Recuperao de som)
Aprimora automaticamente o udio compactado e restaura um som rico.
Desativado
!
mais eficiente do que

Alterao da velocidade do
audiobook
(Funes do iPod)
Reproduo a uma velocidade
!
mais rpida do que a normal
!
Reproduo na velocidade normal
!
Reproduo a uma velocidade mais
lenta do que a normal

! Artist Exibe uma lista de lbuns do artista


atualmente sendo reproduzido.
! Album Exibe uma lista de msicas do
lbum atualmente sendo reproduzido.
! Genre Exibe uma lista de lbuns do estilo
atualmente sendo reproduzido.
# Para cancelar a busca, toque em Cancel.

3 Toque em um ttulo da lista que deseja


reproduzir.
4

Inicie a reproduo da lista selecionada.


Iniciando a reproduo da lista selecionada.

Reproduo de contedo
DivX VOD

Instrues detalhadas

Nota
Ao utilizar esta unidade com um processador
multicanal (DEQ-P6600/DEQ-P7650) e ao alternar
a funo Recuperao de som avanada para
ou
, o volume ficar um pouco mais baixo. O
do que
volume ficar ainda mais baixo para
para . Cuidado ao aumentar o volume no caso
e ao alternar para Off, pois o volume pade
recer muito mais alto repentinamente.

2 Toque em uma das categorias na qual


deseja reproduzir.

Alguns contedos DivX VOD (vdeo sob demanda) s podem ser reproduzidos por um
determinado nmero de vezes. Quando voc
carrega um disco contendo esse tipo de contedo, o nmero restante de vezes que ele poder ser reproduzido mostrado na tela. Voc
pode ento decidir se ir ou no reproduzir o
disco.

Ptbr

39

Seo

12

Instrues detalhadas
! Se no houver um limite para o nmero de
vezes que o contedo DivX VOD pode ser
visualizado, voc poder carregar o disco
no player e reproduzir o contedo quantas
vezes quiser e nenhuma mensagem ser
exibida.
! A quantidade de reprodues possveis
visualizada com Remaining Views:.
Importante
! Para reproduzir contedo DivX VOD nesta unidade, voc primeiro precisa registrar a unidade junto ao seu provedor de contedo DivX
VOD. Para obter detalhes sobre o seu cdigo
de registro, consulte Visualizao do cdigo de
registro DivX VOD na pgina 68.
! O contedo DivX VOD protegido pelo sistema DRM (Digital Rights Management). O sistema limita a reproduo de contedo de
equipamentos especficos e registrados.

% Se a mensagem for exibida depois de


carregar um disco com contedo DivX
VOD, toque em Play.
A reproduo de contedo DivX VOD ser iniciada.
# Para pular para o prximo arquivo, toque em
Next Play.
# Se voc no quiser reproduzir o contedo
DivX VOD, toque em Stop.

Captura de uma imagem


em arquivos JPEG
Dados de imagem podem ser capturados para
que sejam utilizados como papel de parede.
Imagens podem ser armazenadas nesta unidade e chamadas da memria facilmente.
! Apenas uma imagem pode ser armazenada nesta unidade. Imagens antigas so
substitudas pelas novas.
1 Pause a apresentao de slides quando
a imagem desejada for visualizada.
Consulte Introduo s operaes de reproduo de imagem esttica na pgina 25.

40

Ptbr

Consulte Introduo reproduo de imagens


estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 26.
2 Capture a imagem.
Consulte Introduo s operaes de reproduo de imagem esttica na pgina 25.
Consulte Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 26.
3 Quando Do you save this image? for visualizado, toque em Yes.
Enquanto estiver armazenando a imagem
nesta unidade, Saving the image Dont
switch off the battery. ser visualizado. Depois de concludo, Image saved ser visualizado.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
toque em No.

Alterao do modo de tela


widescreen
Voc pode selecionar um modo desejado para
ampliar uma imagem 4:3 a uma imagem 16:9.
1 Visualize o modo de tela.
Consulte Introduo s operaes de reproduo de vdeo na pgina 18.
Consulte Introduo s operaes de reproduo de imagem esttica na pgina 25.
Consulte Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 26.
2 Toque no ajuste de modo amplo desejado.
Full (Total)
Uma imagem 4:3 ampliada somente na direo
horizontal, oferecendo uma imagem de TV 4:3
(imagem normal) sem omisses.

Seo

Instrues detalhadas
Just (Exata)
A imagem ampliada um pouco no centro e a
quantidade de ampliao aumenta horizontalmente para as extremidades, permitindo que
voc aprecie uma imagem 4:3 sem perceber qualquer disparidade at mesmo em uma tela widescreen.
Cinema (Cinema)
A imagem ampliada na mesma proporo que
Full ou Zoom na direo horizontal e em uma
proporo intermediria entre Full e Zoom na direo vertical; ideal para uma imagem no tamanho de cinema (imagem de tela widescreen) em
que as legendas ficam de fora.
Zoom (Zoom)
Uma imagem 4:3 ampliada na mesma proporo tanto vertical quanto horizontalmente; ideal
para uma imagem no tamanho de cinema (imagem de tela widescreen).

Notas
! Voc no pode operar essa funo enquanto
estiver dirigindo.
! Ajustes diferentes podem ser memorizados
para cada fonte de vdeo.
! Quando o vdeo for visualizado em um modo
de tela widescreen, que no corresponde
sua relao do aspecto original, ele poder
aparecer diferente.
! Lembre-se de que utilizar o recurso de modo
amplo deste sistema para propsitos de visualizao comercial ou pblica pode constituir
uma violao aos direitos do autor protegidos
pela Lei de Direitos Autorais.
! A imagem do vdeo aparecer com imperfeies quando visualizada no modo Cinema ou
Zoom.

Como chamar um nmero


na agenda de telefones
(Funes do AVH-P6350BT)
A agenda de telefones em seu celular ser
transferida automaticamente quando o telefone for conectado a esta unidade.
Depois de encontrar o nmero para o qual deseja ligar na agenda de telefones, voc pode
selecionar o registro e fazer a chamada.
1 Alterne para o modo de agenda de telefones.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
O display da agenda de telefones visualizado.
2 Selecione a lista de nmeros de telefone.
A lista detalhada de nmeros de telefone do
registro selecionado visualizada.
3

Selecione o nmero do telefone.

# Se voc quiser armazenar o nmero do telefone, toque na lista e segure.

4 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
5 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

Instrues detalhadas

Normal (Normal)
Uma imagem 4:3 visualizada como ela realmente , no proporcionando a voc qualquer sentido
de disparidade, uma vez que suas propores
so as mesmas que as da imagem normal.

12

Nota
Dependendo do telefone celular, talvez no seja
possvel transferir a agenda de telefones automaticamente. Nesse caso, opere seu celular para
transferir a agenda de telefones. Alm disso, a visibilidade desta unidade deve estar ativa. Consulte Ativao da visibilidade da unidade na pgina
46.

Ptbr

41

Seo

12

Instrues detalhadas
Seleo de um nmero pelo
modo de busca por alfabeto
(Funes do AVH-P6350BT)
Se vrios nmeros estiverem registrados na
agenda de telefones, voc poder buscar o nmero do telefone pelo modo de busca por alfabeto.
1 Alterne para o modo de agenda de telefones.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
O display da agenda de telefones visualizado.
2 Toque em ABC para alternar para o
modo de busca por alfabeto.
3 Toque na primeira letra do registro pelo
qual procura.
O registros na Agenda de telefones comeando com aquela letra (por exemplo: Brbara,
Beatriz e Bruno, quando a letra B estiver
selecionada) sero visualizados.
# Se voc quiser alterar o caractere para Russo,
toque no cone. Para retornar para Ingls, toque
no cone novamente.
Alterar o caractere para Russo.

# A ordem do primeiro nome e do sobrenome


pode estar diferente da ordem no telefone celular.

4 Toque na lista para visualizar os nmeros de telefone do registro selecionado.


# Se vrios nmeros de telefone tiverem sido includos em um registro, selecione um ao tocar na
lista.
# Se voc quiser alternar para a lista de histrico de chamadas, toque no cone.
Alternar para a lista de histrico de
chamadas.

5 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

42

Ptbr

6 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

Utilizao das listas de


chamadas no atendidas,
recebidas e discadas
(Funes do AVH-P6350BT)
As 80 ltimas chamadas discadas, recebidas
e no atendidas so armazenadas na memria. Voc pode pesquis-las e fazer ligaes
para os nmeros dessas listas.
1 Alterne para a lista de histrico de chamadas.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Selecione Missed Calls, Dialed Calls ou
Received Calls.
Visualizar a lista de chamadas recebidas.
Visualizar a lista de chamadas discadas.
Visualizar a lista de chamadas no
atendidas.

3 Toque no nmero da lista para selecionar um nmero de telefone.


O nome e o nmero do telefone so visualizados na lista detalhada.
# Se voc quiser armazenar o nmero do telefone, toque na lista e segure.

4 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
5 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

Seo

Instrues detalhadas

12

Utilizao das listas de


chamadas no atendidas,
recebidas e discadas no
adaptador Bluetooth opcional

Para manter a boa qualidade de fala, esta unidade pode ajustar o volume de escuta do assinante pretendido. Se o volume no for
suficiente para o assinante pretendido, ajuste
essa funo.

(Funes do AVH-P5350DVD)
As 80 ltimas chamadas discadas, recebidas
e no atendidas so armazenadas na memria. Voc pode pesquis-las e fazer ligaes
para os nmeros dessas listas.

% Selecione Far-End VOL.


Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
123

1 Alterne para a lista de histrico de chamadas.


Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
2 Toque em um nmero de telefone ou
nome (se inserido) que deseja chamar.
3 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.

Ajuste do atendimento
automtico
Se essa funo estiver ativada, esta unidade
atender automaticamente todas as chamadas.
% Ative ou desative o atendimento automtico.
(AVH-P5350DVD)
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
(AVH-P6350BT)
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

Como ajustar o volume de


escuta do outro assinante
(Funes do AVH-P6350BT)

Ativao do toque
Voc pode optar por utilizar o toque desta unidade ou no. Se essa funo estiver ativada, o
toque desta unidade ser emitido.
1

Conecte seu celular a esta unidade.

2 Ative ou desative o toque.


(AVH-P5350DVD)
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
(AVH-P6350BT)
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

Utilizao das listas de


chamadas programadas

Instrues detalhadas

4 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.

# Essa funo poder ser realizada mesmo enquanto voc estiver falando no telefone.
# Os ajustes podem ser armazenados para cada
dispositivo.

(Funes do AVH-P6350BT)
Voc pode facilmente armazenar at seis nmeros de telefone programados.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em uma das teclas de discagem
programadas para selecionar o nmero de
telefone desejado.
# Se voc quiser excluir o nmero de telefone
programado, toque e segure a tecla de discagem
programada.

Ptbr

43

Seo

12

Instrues detalhadas
3 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
4 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

Como fazer uma chamada


pela introduo de um
nmero de telefone
(Funes do AVH-P6350BT)

(Funes do AVH-P6350BT)
Durante uma conversa, voc pode alternar
para o modo de privacidade (falando diretamente no celular).
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

Emparelhamento a partir
desta unidade
(Funes do AVH-P6350BT)

Wed 28 may

12:45 PM

Ajuste do modo de
privacidade

ABCDEHGHI 01

Connection

012345678901

#
C

Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de estacionar seu veculo em local seguro e de puxar o
freio de mo.

1 Alterne para o modo de insero de nmero de telefone.


Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque nos cones de nmeros para inseri-los.
# Podem ser introduzidos at 24 dgitos.

3 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
4 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Nota
O modo de insero de nmero de telefone no
pode ser operado a menos que um telefone Bluetooth seja conectado a esta unidade.

44

Ptbr

01: Phone1
02: Phone2
03: Phone3
04: Phone4
05: Phone5

Off

1 Visualize o menu de conexo Bluetooth.


Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Connection para selecionar
um dispositivo.
3

Inicie a busca.
Iniciar a busca.

Durante a busca,
visualizado e quando
os dispositivos disponveis forem encontrados,
os nomes dos dispositivos ou endereos de
dispositivo Bluetooth (se nomes no puderem
ser obtidos) sero visualizados.
# Se voc quiser alternar entre os nomes de dispositivo e endereos de dispositivo Bluetooth,
toque no cone.
Alternar entre os nomes de dispositivo e endereos de dispositivo Bluetooth.

Seo

Instrues detalhadas
# Para cancelar a busca, toque em Stop.
# Se cinco dispositivos j tiverem sido emparelhados, Memory Full ser visualizado e o emparelhamento no ser possvel. Nesse caso, exclua
um dispositivo emparelhado primeiro. Consulte
esta pgina.
# Se nenhum dispositivo puder ser encontrado,
Not Found ser visualizado. Nesse caso, verifique o status do dispositivo Bluetooth e faa a
busca novamente.

4 Toque em um nome de dispositivo para


selecionar o dispositivo ao qual deseja conectar-se.
Durante a conexo, Pairing visualizado. Se a
conexo for estabelecida, Paired ser visualizado.

Desconectar um dispositivo bluetooth.

# Se voc quiser excluir um telefone Bluetooth


emparelhado, visualize Delete OK?. Toque em
Yes para excluir o dispositivo.

Excluir um dispositivo emparelhado.

# Nunca desligue a unidade enquanto o telefone Bluetooth emparelhado estiver sendo


excludo.

Utilizao de um
dispositivo Bluetooth para
emparelhamento
(Funes do AVH-P6350BT)
Se no for possvel abrir uma conexo entre
seu dispositivo Bluetooth e esta unidade a partir do dispositivo Bluetooth, voc poder utilizar essa funo para estabelec-la.
1 Visualize o menu de conexo Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Special Device para selecionar o dispositivo especial.
# Dispositivos Bluetooth cuja conexo difcil
de estabelecer so chamados de dispositivos
especiais. Se seu dispositivo Bluetooth estiver na
lista de dispositivos especiais, selecione-o.

3 Toque na lista de dispositivos especiais


para abrir a conexo.
Esta unidade agora est em modo de espera
para conexo com o dispositivo Bluetooth.
# Se cinco dispositivos j tiverem sido emparelhados, Memory Full ser visualizado e o emparelhamento no ser possvel. Nesse caso, exclua
um dispositivo emparelhado primeiro. Consulte
esta pgina.

4 Utilize o seu dispositivo Bluetooth para


estabelecer a conexo.
Cada mtodo de conexo diferente dependendo do dispositivo Bluetooth. Consulte o
manual de seu dispositivo Bluetooth para estabelecer uma conexo.
Durante a conexo, Pair your phone visualizado. Se a conexo for estabelecida, Paired
ser visualizado.

Instrues detalhadas

# Se a conexo falhar, Error ser visualizado.


Nesse caso, tente novamente desde o incio.
# O cdigo PIN est definido como 0000, como
padro. No entanto, ele pode ser alterado. Consulte Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth na prxima pgina.
# Ao estabelecer a conexo, o cone visualizado.
Toque no cone para desconectar o dispositivo.

12

# Se a conexo falhar, Error ser visualizado.


Nesse caso, tente novamente desde o incio.
# Voc tambm pode precisar inserir um cdigo
PIN nesta unidade. Se seu telefone exigir um cdigo PIN para estabelecer uma conexo, procure
o cdigo no telefone ou na documentao inclusa.

Ptbr

45

Seo

12

Instrues detalhadas
# O cdigo PIN est definido como 0000, como
padro. No entanto, ele pode ser alterado. Consulte Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth nesta pgina.

2 Toque em Visibility para desativar a visibilidade.

Conexo automtica a um
dispositivo Bluetooth

Visualizao do endereo
de dispositivo Bluetooth

(Funes do AVH-P6350BT)
possvel ajustar a conexo automtica entre
o seu dispositivo Bluetooth e esta unidade. Se
essa funo estiver ativada, a conexo entre o
seu dispositivo Bluetooth e esta unidade ocorrer automaticamente assim que os dois dispositivos ficarem a alguns metros de
distncia.
Inicialmente, essa funo estar ativada.

(Funes do AVH-P6350BT)
Esta unidade exibe seu endereo de dispositivo Bluetooth.

1 Visualize o menu de conexo Bluetooth.


Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Auto Connect para ativar a
conexo automtica.
Se o seu dispositivo Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente estabelecida.
# Para desativar a conexo automtica, toque
novamente em Auto Connect.

3 Ligue e desligue a chave ACC do


veculo.

Ativao da visibilidade da
unidade
(Funes do AVH-P6350BT)
Essa funo define se esta unidade deve ficar
visvel ou no para outros dispositivos.
Inicialmente, essa funo estar ativada.
1 Visualize o menu de conexo Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.

46

Ptbr

! Para ativar a visibilidade, toque novamente


em Visibility.

1 Visualize o menu de conexo Bluetooth.


Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Bluetooth Version para visualizar as informaes do dispositivo.
O endereo de dispositivo Bluetooth
visualizado.

Introduo do cdigo PIN para


conexo sem fio Bluetooth
(Funes do AVH-P6350BT)
Para conectar o seu dispositivo Bluetooth a
esta unidade atravs da tecnologia sem fio
Bluetooth, necessrio introduzir o cdigo
PIN no dispositivo Bluetooth para verificar a
conexo. O cdigo padro 0000, mas voc
pode alter-lo nessa funo.
1 Visualize o menu de conexo Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em PIN Code Input para selecionar PIN code input.
3 Toque em 1 a 0 para introduzir o cdigo
PIN.

Seo

Instrues detalhadas
4 Depois de introduzir o cdigo PIN (at 8
dgitos), armazene-o nesta unidade.
Armazenar o cdigo PIN nesta unidade.

Utilizao de um telefone
celular para iniciar a conexo
(Funes do AVH-P5350DVD)
Uma conexo sem fio bluetooth pode ser estabelecida a partir de seu telefone colocando a
unidade no modo de incio de conexo.
Se no souber como iniciar uma conexo a
partir do seu telefone, consulte o manual de
instrues que acompanha o aparelho.
1 Coloque a unidade no modo de incio
de conexo.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.

# O recurso varia dependendo do tipo de telefone celular.


# Para completar a conexo, ser necessrio introduzir o cdigo do link no seu telefone
celular.

2 Utilize o telefone celular para registrlo nesta unidade.


Se o registro for bem sucedido, o nome do dispositivo do telefone conectado ser visualizado na categoria selecionada.
# Se a categoria j estiver ocupada, ser exibido
o nome do dispositivo. Para substituir uma categoria por um novo nmero de telefone, exclua primeiro a categoria atual.
# Se o registro no for feito, o nome do dispositivo do telefone conectado no ser visualizado
na categoria selecionada. Nesse caso, retorne ao
passo 1 e tente novamente.

Reconhecimento de voz
(Funes do AVH-P5350DVD)
Se o seu telefone celular possuir tecnologia de
reconhecimento de voz, voc poder fazer
uma chamada utilizando comandos de voz.
! O recurso varia dependendo do tipo de telefone celular. Consulte o manual de instrues que acompanha seu telefone celular
para obter instrues detalhadas.
1 Inicie o reconhecimento de voz.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
2 Diga o nome do seu contato em voz
alta.

Registro de um telefone
celular conectado

Conexo de um udio
player Bluetooth

(Funes do AVH-P5350DVD)
possvel registrar um telefone temporariamente conectado a esta unidade para usufruir
de todos os recursos disponveis por meio da
tecnologia sem fio Bluetooth. Apenas um telefone celular pode ser registrado.

(Funes do AVH-P5350DVD)
Uma conexo sem fio bluetooth pode ser estabelecida colocando a unidade no modo de incio de conexo.

1 Inicie o registro de um celular conectado.


Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.

Instrues detalhadas

2 Utilize um telefone celular para conectar a esta unidade.

12

% Coloque a unidade no modo de incio


de conexo.
Consulte Operaes de udio bluetooth na pgina 30.
Esta unidade agora est em modo de espera
para conexo com o udio player Bluetooth.

Ptbr

47

Seo

12

Instrues detalhadas
Se seu udio player Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente
estabelecida.

Conexo automtica a um
dispositivo Bluetooth
(Funes do AVH-P5350DVD)
possvel ajustar a conexo automtica entre
o seu dispositivo Bluetooth e esta unidade. Se
essa funo estiver ativada, a conexo entre o
seu dispositivo Bluetooth e esta unidade ocorrer automaticamente assim que os dois dispositivos ficarem a alguns metros de
distncia.
Inicialmente, essa funo estar ativada.
1 Toque em Auto Connect para ativar a
conexo automtica.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
Se o seu dispositivo Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente estabelecida.
# Para desativar a conexo automtica, toque
novamente em Auto Connect.

2 Ligue e desligue a chave ACC do


veculo.

Visualizao do endereo
de dispositivo Bluetooth
(Funes do AVH-P5350DVD)
Esta unidade exibe seu endereo de dispositivo Bluetooth.
% Toque em Bluetooth Version para visualizar as informaes do dispositivo.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
O endereo de dispositivo Bluetooth
visualizado.

48

Ptbr

Seo

Operaes do menu

21
Audio
Fader/Balance

F/R 0 L/R 0

Graphic EQ

Super Bass

Auto EQ

On

Sonic Center Control

L/R0

Loudness

High

Subwoofer

Off

34 5
1 Visualize os menus.
Consulte Operaes comuns para ajustes do
menu/listas na pgina 15.

Notas
! Se o processador multicanal (DEQ-P6600/
DEQ-P7650) for conectado a esta unidade, a
funo de udio mudar para o menu de
udio do processador multicanal. Para obter
detalhes, consulte Introduo aos ajustes do
DSP na pgina 53.
! Voc poder visualizar o Video Setup quando
a fonte Disc, USB ou SD estiver selecionada.
! Se voc iniciar o Video Setup, a reproduo
ser interrompida.
! No possvel visualizar o menu de funo
udio quando a funo Emudecer est ativada ou um arquivo JPEG est sendo
reproduzido.

Operaes do menu

Introduo s operaes do
menu

13

2 Toque em qualquer um dos seguintes


botes do painel sensvel ao toque para selecionar o menu a ser ajustado.
! Botes do painel sensvel ao toque

Menu de configurao de
vdeo
Consulte Ajuste do DVD player
na pgina 65.

Menu de funo de udio


Consulte Ajustes de udio na
prxima pgina.
Menu de funo DSP
Consulte Introduo aos ajustes do DSP na pgina 53.

Menu do sistema
Consulte Ajustes do sistema
na pgina 69.

Menu de entretenimento
Consulte Ajustes de entretenimento na pgina 77.

Menu personalizado
Voc pode escolher os menus
dentro de cada menu (Menu
de funo de udio, etc.) e registr-los no menu personalizado.
Consulte Personalizao de
menus na pgina 78.

Ptbr

49

Seo

13

Operaes do menu
Ajustes de udio
Nota
Ao selecionar FM como a fonte, voc no pode alternar para Source Level Adjuster.

Utilizao do ajuste de fader/


equilbrio
Voc pode modificar o ajuste do potencimetro/equilbrio de modo a fornecer um ambiente sonoro ideal para todas as pessoas que
estiverem no veculo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina anterior.
2 Toque em Fader/Balance no menu de
funes de udio.
3 Toque em a ou b para ajustar o equilbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Faixa: Front:15 a Rear:15
# Selecione F/R: 0 L/R: 0 ao utilizar apenas
dois alto-falantes.
# O equilbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros no poder ser ajustado, quando o ajuste da
sada traseira for Subwoofer. Consulte Ajuste da
sada traseira e do controlador do alto-falante de
graves secundrio na pgina 69.

4 Toque em c ou d para ajustar o equilbrio dos alto-falantes da esquerda/da direita.


Faixa: Left:15 a Right:15

Utilizao do equalizador
O equalizador permite que voc ajuste a equalizao, de forma que atenda s caractersticas acsticas no interior do veculo, conforme
desejado.

Chamada das curvas do equalizador


da memria
Existem sete curvas do equalizador armazenadas que podem ser facilmente chamadas da

50

Ptbr

memria a qualquer momento. A seguir est


uma lista das curvas do equalizador:
Display

Curva do equalizador

Powerful

Potente

Natural

Natural

Vocal

Vocal

Custom1

Personalizada 1

Custom2

Personalizada 2

Flat

Plana

Super Bass

Ultrabaixo

! Custom1 e Custom2 correspondem a curvas do equalizador ajustadas.


! Voc no poder selecionar Custom1 e
Custom2 ao utilizar o equalizador automtico.
! Quando Flat for selecionado, no ser feito
nenhum acrscimo ou correo no som.
Isso til para verificar o efeito das curvas
do equalizador ao alternar entre Flat e uma
curva do equalizador ajustada.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina anterior.
2 Toque em Graphic EQ no menu de funo de udio.
# Voc pode selecionar Graphic EQ quando a
funo Auto EQ est desativada.

3 Toque em c ou d para selecionar o


item desejado.
PowerfulNaturalVocalCustom1
Custom2FlatSuper Bass

Ajuste do equalizador grfico de 8


bandas
Voc pode ajustar o nvel de cada banda das
curvas do equalizador.

Seo

Operaes do menu

1 Visualize o menu de funo de udio.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Graphic EQ no menu de funo de udio.
3 Toque em c ou d para selecionar o
item desejado.
PowerfulNaturalVocalCustom1
Custom2FlatSuper Bass
4 Toque na banda do equalizador a ser
ajustada.
5 Toque em a ou b para ajustar o nvel
da banda do equalizador.
Faixa: +12dB a 12dB
# Voc pode ento selecionar outra banda e
ajustar o nvel.

Utilizao do equalizador
automtico
O equalizador automtico consiste em uma
curva do equalizador criada pela funo EQ
automtico (consulte EQ automtico na pgina 74).
Voc pode ativar ou desativar o equalizador
automtico.
Quando voc conecta um microfone opcional
a esta unidade, pode utilizar essa funo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

2 Toque em Auto EQ para ativar ou desativar o equalizador automtico.


# Voc no poder utilizar essa funo se EQ
automtico no tiver sido executado.

Utilizao do controle de centro


snico
O som adequado para a posio de audio
pode ser facilmente criado com essa funo.

Operaes do menu

! Uma curva Custom1 separada pode ser


criada para cada fonte. Se voc fizer ajustes quando uma curva diferente de
Custom2 for selecionada, os ajustes da
curva do equalizador sero armazenados
em Custom1.
! Uma curva Custom2 que comum para
todas as fontes pode ser criada. Se voc
fizer ajustes quando a curva Custom2 estiver selecionada, a curva Custom2 ser
atualizada.

13

1 Visualize o menu de funo de udio.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Sonic Center Control no
menu de funo de udio.
3 Toque em c ou d para selecionar uma
posio de audio.
Faixa: Left:7 a Right:7

Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficincias das
faixas de frequncia baixas e altas com volume baixo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Loudness no menu de funes de udio.
3 Toque em c ou d para selecionar um
nvel desejado.
Off (Desativada)Low (Baixa)Mid (Mdia)
High (Alta)

Utilizao da sada do altofalante de graves secundrio


Esta unidade est equipada com uma sada
do subwoofer que pode ser ativada ou desativada.

Ptbr

51

Seo

13

Operaes do menu
! A frequncia de corte e o nvel de sada podero ser ajustados quando a sada do subwoofer estiver ativada.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Subwoofer no menu de funes de udio.
3 Toque em On ou Off prximo de
Subwoofer para ativar ou desativar a sada
do alto-falante de graves secundrio.
4 Toque em Normal ou Reverse prximo
de Phase para selecionar a fase de sada do
alto-falante de graves secundrio.
5 Toque em c ou d prximo de Level
para ajustar o nvel de sada do alto-falante
de graves secundrio.
Faixa: +6 a 24
6 Toque em c ou d prximo de
Frequency para selecionar a frequncia de
corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Apenas as frequncias inferiores s que estavam na faixa selecionada sero reproduzidas
no subwoofer.

Intensificao de graves
A funo Intensificador de graves intensifica o
nvel de graves do som.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em c ou d para selecionar um
nvel desejado.
Faixa: 0 a +6

Utilizao do filtro de alta


frequncia
Quando voc no quiser que sons baixos da
faixa de frequncia de sada do alto-falante de
graves secundrio sejam reproduzidos nos
alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o
HPF (Filtro de alta frequncia). Apenas as frequncias superiores s que estavam na faixa
selecionada sero emitidas nos alto-falantes
dianteiros e traseiros.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em c ou d prximo de
Frequency para selecionar a frequncia de
corte.
Off (Desativado)50Hz63Hz80Hz
100Hz125Hz
Apenas as frequncias superiores s que estavam na faixa selecionada sero emitidas nos
alto-falantes dianteiros e traseiros.

Ajuste de nveis de fonte


SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar
o nvel de volume de cada fonte para evitar
mudanas radicais de volume ao alternar
entre as fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volume de FM, que permanece inalterado.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Compare o nvel de volume de FM com
o nvel da fonte que deseja ajustar.
3 Toque em Source Level Adjuster no
menu de funes de udio.
4 Toque em a ou b para ajustar o volume
da fonte.
Faixa: +4 a 4

52

Ptbr

Seo

Operaes do menu
Processador de sinal digital
Introduo aos ajustes do DSP
Voc pode utilizar esta unidade para controlar o
processador multicanal (DEQ-P6600/DEQP7650), que vendido separadamente.
Ao executar os seguintes ajustes/configuraes na ordem mostrada, voc pode criar um
campo sonoro sintonizado sem qualquer esforo.

Operaes do menu

Notas
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
! O Vdeo CD, CD, udio compactado e DivX
so automaticamente ajustados ao mesmo
volume de ajuste de nvel de fonte.
! O iPod e o dispositivo de armazenamento
USB so ajustados ao mesmo volume de ajuste de nvel de fonte automaticamente.
! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 so
automaticamente ajustadas ao mesmo volume de ajuste de nvel de fonte.

13

1 Ajuste do alto-falante
2 Utilizao do seletor de posio
3 Funo TA e EQ automticos (Alinhamento de
tempo automtico e Equalizao automtica)
4 Ajuste do alinhamento de tempo
5 Ajuste dos nveis de sada do alto- falante utilizando um som de teste
6 Seleo de uma frequncia de cruzamento
7 Ajuste de nveis de sada do alto-falante
8 Ajuste do equalizador paramtrico de 3 bandas
Notas
! Ao reproduzir discos gravados com uma frequncia de amostragem maior que 96 kHz,
no ser possvel utilizar as funes de udio.
Alm disso, o ajuste da curva do equalizador,
Position, Auto EQ e Auto TA, ser cancelado.
! Ao reproduzir discos gravados com uma frequncia de amostragem maior que 96 kHz, o
udio ser emitido apenas dos alto-falantes
dianteiros.
! Ao selecionar FM como a fonte, voc no
pode alternar para Source Level Adjuster.
! Ao reproduzir um disco que no seja um
DVD, voc no pode alternar para
Dynamic Range Control.
! Quando nem Front-L nem Front-R estiverem
selecionadas em Position, voc no poder
alternar para Time Alignment.
! Quando o alto-falante central e o alto-falante
traseiro estiverem desativados (OFF) no ajuste
de alto-falante, no ser possvel alternar para
Dolby Pro Logic II.

Ptbr

53

Seo

13

Operaes do menu
! Quando o processador multicanal (DEQP6600/DEQ-P7650) estiver conectado a esta
unidade, voc no poder utilizar a funo
MUTE.

Utilizao do seletor de posio


Uma maneira de garantir um som mais natural posicionando precisamente a imagem
estreo e posicionando-se no centro do
campo sonoro. A funo do seletor de posio
permite ajustar automaticamente os nveis de
sada dos alto-falantes e introduzir um tempo
de retardo para corresponder ao nmero e
posio dos assentos ocupados. Quando utilizado em conjunto com o SFC, esse recurso
tornar a imagem sonora mais natural e oferecer um som panormico que o envolver.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Position no menu de funo
DSP.
3 Toque em c/d/a/b para selecionar
uma posio de audio.
Tecla

Display

Posio

Front-L

Assento dianteiro esquerdo

Front-R

Assento dianteiro direito

Front

Assentos dianteiros

All

Todos os assentos

# Para cancelar a posio de audio selecionada, toque novamente na mesma tecla.


Nota
Quando ajustes forem feitos na posio de audio, a sada dos alto-falantes ser automaticamente ajustada aos nveis apropriados. Para
adequ-los de forma mais precisa, consulte Ajuste dos nveis de sada do alto- falante utilizando
um som de teste na pgina 59 ou Ajuste de nveis
de sada do alto-falante na pgina 58.

54

Ptbr

Utilizao do ajuste de fader/


equilbrio
Voc pode modificar o ajuste do potencimetro/equilbrio de modo a fornecer um ambiente sonoro ideal para todas as pessoas que
estiverem no veculo.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Fader/Balance no menu de
funo DSP.
3 Toque em a ou b para ajustar o equilbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Faixa: Front:25 a Rear:25
# Selecione F/R: 0 L/R: 0 ao utilizar apenas
dois alto-falantes.

4 Toque em c ou d para ajustar o equilbrio dos alto-falantes da esquerda/da direita.


Faixa: Left:25 a Right:25

Utilizao do controle do
campo sonoro
A funo SFC cria a sensao de uma performance ao vivo.
! A acstica de diferentes ambientes onde
h uma performance no a mesma e depende da extenso e do contorno de espao, atravs dos quais as ondas de som se
movem, e de como os sons repercutem
pelo palco, paredes, cho e teto. Em uma
performance ao vivo, voc ouve a msica
em trs estgios: som direto, reflexes antecipadas e adiantadas ou reverberaes.
Esses fatores so programados nos circuitos de SFC para recriar a acstica dos vrios ajustes de uma performance.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

Seo

Operaes do menu

Nota
Se a fonte for um udio LPCM de 2 canais ou um
udio Dolby Digital de 2 canais e voc selecionar
os efeitos de SFC que so mais aplicveis ao
udio de 5.1 canais (ou seja, Musical, Drama ou
Action), recomendamos ativar o Dolby Pro Logic
II. Por outro lado, ao selecionar os efeitos de SFC
destinados ao uso com um udio de 2 canais (ou
seja, Jazz, Hall ou Club), recomendamos desativar o Dolby Pro Logic II.

Ajuste de nveis de fonte


SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar
o nvel de volume de cada fonte para evitar
mudanas radicais de volume ao alternar
entre as fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volume de FM, que permanece inalterado.
1 Compare o nvel de volume de FM com
o nvel da fonte que deseja ajustar.
2 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3 Toque em Source Level Adjuster no
menu de funo DSP.
4 Toque em a ou b para ajustar o volume
da fonte.
Notas
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
! O Vdeo CD, CD, udio compactado e DivX
so automaticamente ajustados ao mesmo
volume de ajuste de nvel de fonte.
! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 so
automaticamente ajustadas ao mesmo volume de ajuste de nvel de fonte.

Utilizao do controle da faixa


dinmica
A faixa dinmica refere-se diferena entre os
sons mais fortes e os mais suaves. O controle
da faixa dinmica comprime essa diferena,
de forma que voc possa ouvir claramente os
sons mesmo em nveis baixos de volume.
! O controle da faixa dinmica eficaz apenas em sons Dolby Digital.
! Ao reproduzir um disco que no seja um
DVD, voc no pode alternar para
Dynamic Range Control.

Operaes do menu

2 Toque em SFC no menu de funo DSP


para selecionar o ajuste.
Musical (Musical)Drama (Drama)Action
(Ao)Jazz (Jazz)Hall (Sala de concerto)
Club (Casa noturna)Off (Desativado)

13

1 Visualize o menu de funo DSP.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Dynamic Range Control no
menu de funo DSP.
3 Toque em d para ativar o controle da
faixa dinmica.
# Para desativar o controle da faixa dinmica,
toque em c.

Utilizao da funo Down-mix


A funo Down-mix permite reproduzir udio
multicanal em 2 canais.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Down Mix no menu de funo DSP.
3 Toque em c ou d para selecionar o
nvel desejado.
! Lo/Ro Faz o Stereo-mix do udio original,
que no contm modos de canal, como
componentes surround.
! Lt/Rt Faz o Down-mix de modo que os
componentes surround possam ser restaurados (decodificados).

Ptbr

55

Seo

Operaes do menu

13

Utilizao do controle direto


Voc pode substituir os ajustes de udio para
verificar a eficcia dos seus ajustes de udio.
! Todas as funes de udio ficam bloqueadas enquanto o controle direto est ativado, exceto MUTE e Dolby Pro Logic II.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Digital Direct no menu de
funo DSP.
3 Toque em d para ativar o controle direto.
# Para desativar o controle direto, toque em c.

Utilizao do Dolby Pro Logic II


O Dolby Pro Logic II cria cinco canais de sada
de largura de banda total a partir de fontes de
dois canais para obter um som surround de
matriz com alta pureza.
! O Dolby Pro Logic II suporta uma fonte estreo com taxa de amostragem de at 48
kHz e no tem efeito em outros tipos de
fonte.
! Quando o alto-falante central e o alto-falante traseiro estiverem desativados (OFF) no
ajuste de alto-falante, no ser possvel alternar para Dolby Pro Logic II.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Dolby Pro Logic II.

3 Toque em qualquer uma das seguintes


teclas do painel sensvel ao toque para selecionar o modo desejado.
! Movie O modo Filme adequado para a
reproduo de filmes
! Music O modo Msica adequado para
reproduo de msicas
! Matrix O modo Matriz adequado quando a recepo de rdio FM fraca

56

Ptbr

! Music Adjust Ajusta o modo Msica


! Off Desativa o Dolby Pro Logic II
# Voc poder operar Music Adjust somente
quando Music tiver sido selecionado.

Ajuste do modo Msica


Voc pode ajustar o modo Msica com os trs
controles a seguir.
! Panormico (Panorama) estende a imagem estreo dianteira a fim de incluir altofalantes surround para um efeito recorrente agradvel.
! Dimenso (Dimension) permite que voc
ajuste gradualmente o campo sonoro para
a parte dianteira ou traseira.
! Controle da amplitude central
(Center Width) permite que os sons do
canal central sejam posicionados entre o
alto-falante central e os alto-falantes esquerdo/direito. Esse controle aperfeioa a
apresentao esquerda-central-direita para
o motorista e o passageiro da frente.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Dolby Pro Logic II.

3 Toque em Music e, em seguida, toque


em Music Adjust.
# Voc poder operar Music Adjust somente
quando Music tiver sido selecionado.

4 Toque em a ou b para selecionar


Panorama (Panormico).
Panorama (Panormico)Dimension (Dimenso)Center Width (Amplitude central)
5 Toque em d para ativar o controle panormico.
# Para desativar o controle panormico, toque
em c.

Seo

Operaes do menu

7 Toque em b para selecionar


Center Width e, em seguida, toque em c
ou d para ajustar a imagem central.
Faixa: 0 a 7
3 o padro e recomendvel para a maioria
das gravaes. 0 coloca todo o som central no
alto-falante central. 7 coloca todo o som central igualmente nos alto-falantes esquerdo/direito.

Ajuste do alto-falante
Voc precisa fazer uma seleo/ajuste definindo com/sem (ou sim/no) e o tamanho (capacidade de reproduo de graves), dependendo
dos alto-falantes instalados. O tamanho precisar ser ajustado a Large (grande) se o alto-falante for capaz de reproduzir sons de
aproximadamente 100 Hz ou menos. Do contrrio, selecione Small (pequeno).
! A faixa de frequncia baixa no ter sada
se o alto-falante de graves secundrio for
ajustado a Off e os alto-falantes dianteiros
e traseiros forem ajustados a Small ou Off.
! imperativo que os alto-falantes no instalados sejam ajustados a Off.
! Ajuste os alto-falantes dianteiros ou traseiros a Large, se eles forem capazes de reproduzir o contedo de graves ou se
nenhum alto-falante de graves secundrio
estiver instalado.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio)Phase (Ajuste do alto-falante de graves secundrio)


# Voc poder alternar para Phase, somente
quando o alto-falante de graves secundrio tiver
sido ajustado a On.

4 Toque em c ou d para selecionar o tamanho correto do alto-falante selecionado.


Off (Desativado)Small (Pequeno)Large
(Grande)

Operaes do menu

6 Toque em b para selecionar Dimension


e, em seguida, toque em c ou d para ajustar o equilbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Faixa: +3 a 3

13

# Voc no poder selecionar Off, quando


Front (Alto-falantes dianteiros) tiverem sido selecionados.
# Voc poder selecionar On ou Off, quando
Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio)
tiver sido selecionado.
# Voc poder alternar entre Reverse (Fase inversa) ou Normal (Fase normal), quando Phase
(Ajuste do alto-falante de graves secundrio) tiver
sido selecionado.

Correo da fase do alto-falante de


graves secundrio
Se a tentativa de intensificar a sada de graves
do alto-falante de graves secundrio no funcionar satisfatoriamente ou, ao contrrio, voc
perceber que os graves ficaram mais densos,
talvez isso indique que a sada do alto-falante
de graves secundrio e o contedo de graves
que voc ouve nos outros alto-falantes se sobrepem e esto sendo abafados. Para eliminar esse problema, tente alterar o ajuste da
fase do alto-falante de graves secundrio.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Speaker Setting.

Toque em Speaker Setting.

3 Toque em a ou b para selecionar o


alto-falante a ser ajustado.
Front (Alto-falantes dianteiros)Center (Altofalante central)Rear (Alto-falantes traseiros)

Ptbr

57

Seo

Operaes do menu

13

3 Toque em a ou b para selecionar


Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio).
Front (Alto-falantes dianteiros)Center (Altofalante central)Rear (Alto-falantes traseiros)
Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio)Phase (Ajuste do alto-falante de graves secundrio)

3 Toque em a ou b para selecionar o


alto-falante a ser ajustado.
Front-L (Alto-falante dianteiro da esquerda)
Center (Alto-falante central)Front-R (Altofalante dianteiro da direita)Rear-R (Alto-falante traseiro da direita)Rear-L (Alto-falante
traseiro da esquerda)Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio)

4 Toque em d para ativar a sada do altofalante de graves secundrio.

# Voc no pode selecionar os alto-falantes,


cujo tamanho est ajustado a Off. (Consulte
Ajuste do alto-falante na pgina anterior.)

# Para desativar a sada do alto-falante de graves secundrio, toque em c.

5 Toque em b e, em seguida, toque em c


ou d para selecionar a fase de sada do
alto-falante de graves secundrio.
ReverseNormal
Nota
Ao reproduzir uma fonte mono de 2 canais com o
Dolby Pro Logic II ativado, podero existir ocasies em que o seguinte ocorrer:
! No haver udio, se o ajuste do alto-falante
central for Small ou Large e se nenhum altofalante central estiver instalado.
! Haver udio apenas no alto-falante central,
se um estiver instalado e seu ajuste for Small
ou Large.

Ajuste de nveis de sada do


alto-falante
O nvel do alto-falante pode ser ajustado de
maneira precisa ouvindo uma sada de udio.
Primeiro, utilize o som de teste para ajustar o
nvel aproximado do alto-falante e, em seguida, utilize esta funo para fazer um ajuste
preciso.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

58

Toque em Speaker Level.

Ptbr

4 Toque em c ou d para ajustar o nvel


de sada do alto-falante.
Faixa: +10 a 10
Nota
Ajustar os nveis de sada do alto-falante nesse
modo igual a executar esse mesmo procedimento em Test Tone. Ambos fornecem os mesmos resultados.

Seleo de uma frequncia de


cruzamento
Voc pode selecionar uma frequncia, com a
qual os sons so reproduzidos pelo alto-falante de graves secundrio. Se entre os alto-falantes instalados existir um cujo tamanho foi
ajustado a Small, voc poder selecionar uma
frequncia, com a qual os sons sero reproduzidos por um alto-falante ou um alto-falante
de graves secundrio Large.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Cross Over.

3 Toque em a ou b para selecionar o


alto-falante a ser ajustado.
Front (Alto-falantes dianteiros)Center (Alto-falante central)Rear (Alto-falantes traseiros)
Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio)

Seo

Operaes do menu

Nota
A seleo de uma frequncia de cruzamento
abrange o ajuste da frequncia de cruzamento
do L.P.F. (Filtro de baixa frequncia) do alto-falante de graves secundrio e da frequncia de cruzamento do H.P.F. (Filtro de alta frequncia) do altofalante Small. O ajuste da frequncia de cruzamento no ter efeito se o alto-falante de graves
secundrio for ajustado a Off e os outros alto-falantes forem ajustados a Large ou Off.

Ajuste dos nveis de sada do altofalante utilizando um som de teste


Essa funo permite obter facilmente o equilbrio geral correto entre os alto-falantes.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Test Tone.

3 Toque em Start para iniciar a sada do


som de teste.
O som de teste emitido. Ele passa de alto-falante para alto-falante na seguinte sequncia
em intervalos de aproximadamente dois segundos. Os ajustes atuais do alto-falante no
qual o som de teste est sendo emitido so visualizados no display.
Front-L (Alto-falante dianteiro da esquerda)
Center (Alto-falante central)Front-R (Altofalante dianteiro da direita)Rear-R (Alto-falante traseiro da direita)Rear-L (Alto-falante
traseiro da esquerda)Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio)
Verifique o nvel de sada de cada alto-falante.
Se nenhum ajuste for necessrio, execute a
etapa 5 para interromper o som de teste.

# Os ajustes dos alto-falantes cujo tamanho


est em Off no so visualizados. (Consulte Ajuste do alto-falante na pgina 57.)

4 Toque em c ou d para ajustar o nvel


de sada do alto-falante.
Faixa: +10 a 10

# O som de teste passa para o prximo alto-falante depois de aproximadamente dois segundos
desde a ltima operao.

Operaes do menu

4 Toque em c ou d para selecionar a frequncia de cruzamento.


63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz
200Hz

13

5 Toque em Stop para interromper a


sada do som de teste.
Notas
! Se necessrio, selecione os alto-falantes e
ajuste o nvel de sada absoluto de cada um.
(Consulte Ajuste de nveis de sada do alto-falante na pgina anterior.)
! Ajustar os nveis de sada do alto-falante neste
modo igual a executar esse mesmo procedimento em Speaker Level (Nvel de sada do
alto-falante). Ambos fornecem os mesmos resultados.

Utilizao do alinhamento de
tempo
O alinhamento de tempo permite que voc
ajuste a distncia entre cada alto-falante e a
posio de audio.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Time Alignment.

3 Toque em qualquer uma das seguintes


teclas do painel sensvel ao toque para selecionar o alinhamento de tempo.
! Initial Alinhamento de tempo inicial
(ajuste de fbrica)
! Auto TA Alinhamento de tempo criado
pela funo TA e EQ automticos. (Consulte
Funo TA e EQ automticos (Alinhamento
de tempo automtico e Equalizao automtica) na pgina 62.)

Ptbr

59

Seo

13

Operaes do menu
! Custom O alinhamento de tempo ajustado que voc mesmo pode criar
! TA Adjust Ajusta o alinhamento de
tempo, conforme desejado
! Off Desativa o alinhamento de tempo
# Voc no poder selecionar Auto TA, se a
funo TA e EQ automticos no tiver sido executada.
# Voc no poder selecionar TA Adjust, quando nem Front-L nem Front-R estiverem selecionadas em Position.

Ajuste do alinhamento de tempo


Voc pode ajustar a distncia entre cada altofalante e a posio selecionada.
! Um alinhamento de tempo ajustado memorizado em Custom.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Time Alignment e, em seguida, toque em TA Adjust.
# Voc no poder selecionar TA Adjust, quando nem Front-L nem Front-R estiverem selecionadas em Position.

3 Toque em a ou b para selecionar o


alto-falante a ser ajustado.
Front-L (Alto-falante dianteiro da esquerda)
Center (Alto-falante central)Front-R (Altofalante dianteiro da direita)Rear-R (Alto-falante traseiro da direita)Rear-L (Alto-falante
traseiro da esquerda)Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio)
# Voc no pode selecionar os alto-falantes,
cujo tamanho est ajustado a Off. (Consulte
Ajuste do alto-falante na pgina 57.)

4 Toque em c ou d para ajustar a distncia entre o alto-falante selecionado e a posio de audio.


Faixa: 0.0cm a 500.0cm

60

Ptbr

Utilizao do equalizador
O equalizador permite que voc ajuste a equalizao, de forma que atenda s caractersticas acsticas no interior do veculo, conforme
desejado.

Chamada das curvas do equalizador


da memria
Existem sete curvas do equalizador armazenadas que podem ser facilmente chamadas da
memria a qualquer momento. A seguir est
uma lista das curvas do equalizador:
Display

Curva do equalizador

Powerful

Potente

Natural

Natural

Vocal

Vocal

Flat

Plana

Custom1

Personalizada 1

Custom2

Personalizada 2

Super Bass

Ultrabaixo

! Custom1 e Custom2 correspondem a curvas do equalizador ajustadas.


! Quando Flat for selecionado, no ser feito
nenhum acrscimo ou correo no som.
Isso til para verificar o efeito das curvas
do equalizador ao alternar entre Flat e uma
curva do equalizador ajustada.
! Quando Digital Direct estiver ativado, a
curva do equalizador ser fixada a Flat.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Parametric EQ.

3 Toque em a ou b para selecionar o


Equalizer (Equalizador).
4 Toque em d para selecionar o equalizador.
PowerfulNaturalVocalFlatCustom1
Custom2Super Bass

Seo

Operaes do menu
# Voc no pode selecionar os alto-falantes,
cujo tamanho est ajustado a Off. (Consulte
Ajuste do alto-falante na pgina 57.)

Para as curvas do equalizador Custom1 e


Custom2, voc pode ajustar as curvas do
equalizador dianteiro, traseiro e central separadamente, selecionando uma frequncia central, um nvel de equalizador e um fator Q para
cada banda.
! Uma curva Custom1 separada pode ser
criada para cada fonte.
! Uma curva Custom2 pode ser criada para
todas as fontes.
! O alto-falante central determina em grande
parte a imagem sonora e a obteno do
equilbrio correto no fcil. Recomendamos reproduzir um udio de 2 canais (por
exemplo, um CD) e obter o equilbrio correto entre os alto-falantes, exceto para o central e, ento, reproduzir um udio de 5.1
canais (Dolby Digital ou DTS) e ajustar a
sada do alto-falante central ao equilbrio j
obtido entre os outros alto-falantes.

7 Toque em b e, em seguida, toque em c


ou d para selecionar a frequncia central
da banda selecionada.
40Hz50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
160Hz200Hz250Hz315Hz400Hz
500Hz630Hz800Hz1kHz1.25kHz
1.6kHz2kHz2.5kHz3.15kHz4kHz
5kHz6.3kHz8kHz10kHz12.5kHz

1 Visualize o menu de funo DSP.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

# Voc pode ajustar da mesma maneira os parmetros para cada banda dos outros alto-falantes.

Toque em Parametric EQ.

3 Toque em a ou b para selecionar o


item desejado.
Equalizer (Equalizador)SP-Select (Alto-falantes)Band (Bandas)Frequency (Frequncia central)Level (Nvel do equalizador)
Q. Factor (Fator Q)
4 Toque em d para selecionar o equalizador.
PowerfulNaturalVocalFlatCustom1
Custom2Super Bass
5 Toque em b e, em seguida, toque em c
ou d para selecionar o alto-falante a ser
ajustado.
Rear (Alto-falantes traseiros)Center (Alto-falante central)Front (Alto-falantes dianteiros)

6 Toque em b e, em seguida, toque em c


ou d para selecionar a banda do equalizador a ser ajustada.
Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)

Operaes do menu

Ajuste do equalizador paramtrico


de 3 bandas

13

8 Toque em b e, em seguida, toque em c


ou d para ajustar o nvel do equalizador.
Faixa: +12 a 12
9 Toque em b e, em seguida, toque em c
ou d para selecionar o fator Q desejado.
Narrow (Estreito)Wide (Amplo)

Nota
Voc pode selecionar uma frequncia central
para cada banda. Tambm possvel alterar a frequncia central em passos de 1/3 de oitava, mas
no possvel selecionar as frequncias que tenham intervalos mais curtos do que 1 oitava
entre as frequncias centrais das trs bandas.

Utilizao do equalizador
automtico
O equalizador automtico consiste na curva
do equalizador criada pela funo TA e EQ automticos (consulte Funo TA e EQ automticos (Alinhamento de tempo automtico e
Equalizao automtica) na prxima pgina).
Voc pode ativar ou desativar o equalizador
automtico.

Ptbr

61

Seo

Operaes do menu

13

1 Visualize o menu de funo DSP.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Auto EQ.

# Voc no poder utilizar essa funo se TA e


EQ automticos no tiverem sido executados.

3 Toque em d para ativar o equalizador


automtico.
# Para desativar o equalizador automtico,
toque em c.

Funo TA e EQ automticos
(Alinhamento de tempo
automtico e Equalizao
automtica)
O alinhamento de tempo automtico ajustado automaticamente em relao distncia
entre cada alto-falante e a posio de audio.
O equalizador automtico mede automaticamente as caractersticas acsticas no interior
do veculo e cria a sua curva com base nessas
informaes.

ADVERTNCIA
Para impedir acidentes, nunca execute a funo
TA e EQ automticos enquanto dirige. Quando
essa funo medir as caractersticas acsticas
no interior do veculo para criar uma curva do
equalizador automaticamente, um som de medio alto (rudo) poder ser ouvido dos alto-falantes.

CUIDADO
! A execuo da funo TA e EQ automticos
sob as condies a seguir pode danificar os
alto-falantes. Certifique-se de verificar completamente as condies antes de executar a
funo TA e EQ automticos.
Quando os alto-falantes estiverem conectados de forma incorreta. Por exemplo,
quando um alto-falante traseiro estiver conectado a uma sada de alto-falante de
graves secundrio.

62

Ptbr

Quando um alto-falante estiver conectado


a um amplificador de potncia com sada
superior capacidade de potncia de entrada mxima do alto-falante.
! Se o microfone estiver em uma posio inadequada, o som de medio poder ficar alto e a
medio poder demorar muito tempo, resultando no descarregamento da energia da bateria. Certifique-se de colocar o microfone no
local especificado.

Antes de operar a funo TA e EQ


automticos
! Execute a funo TA e EQ automticos em
um local o mais silencioso possvel, com o
motor do carro e o ar condicionado desligados. Alm disso, corte a energia dos telefones ou celulares no carro ou remova-os
antes de executar a funo TA e EQ automticos. Sons diferentes do som de medio (do ambiente, do motor, de telefones
tocando, etc.) podem impedir a medio
correta das caractersticas acsticas no interior do veculo.
! Certifique-se de executar a funo TA e EQ
automticos utilizando o microfone opcional. A utilizao de outro microfone pode
impedir a medio ou resultar na medio
incorreta das caractersticas acsticas no
interior do veculo.
! Quando o alto-falante dianteiro no estiver
conectado, a funo TA e EQ automticos
no poder ser executada.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com controle
de nvel de entrada, a funo TA e EQ automticos poder no funcionar se voc diminuir o nvel de entrada do amplificador
de potncia. Coloque o nvel de entrada do
amplificador de potncia na posio padro.

Seo

Operaes do menu

Execuo da funo TA e EQ automticos


Para obter detalhes relacionados operao,
consulte o manual de instrues do processador multicanal.

1 Pare o carro em um local o mais silencioso possvel, feche todas as portas, as janelas e o teto-solar e, em seguida, desligue
o motor.
Se o motor permanecer ligado, seu rudo poder impedir a execuo correta do EQ automtico.
2 Fixe o microfone opcional no centro do
apoio para a cabea do assento do motorista, de forma que fique voltado para frente.
EQ automtico pode diferir dependendo da
posio do microfone. Se desejado, coloque o
microfone no assento dianteiro do passageiro
para executar o EQ automtico.

Operaes do menu

! Quando esta unidade estiver conectada a


um amplificador de energia com LPF, desative o LPF no amplificador de potncia
antes de executar a funo TA e EQ automticos. Alm disso, a frequncia de corte
do LPF incorporado de um alto-falante de
graves secundrio ativo deve ser ajustada
ao nvel mximo.
! O valor de alinhamento de tempo calculado pela funo TA e EQ automticos pode
diferir pela distncia real nas circunstncias abaixo. No entanto, a distncia foi calculada por computador para que tivesse o
atraso adequado a fim de proporcionar resultados precisos para tais circunstncias,
por esse motivo, continue utilizando esse
valor.
Quando o som refletido dentro de um
veculo for forte e ocorrerem atrasos.
Quando ocorrerem atrasos para sons
baixos devido influncia do LPF nos
alto-falantes de graves secundrios ativos ou em amplificadores externos.
! A funo TA e EQ automticos altera os
ajustes de udio, como mostrado abaixo:
Os ajustes de potencimetro/equilbrio
retornam posio central. (Consulte
Utilizao do ajuste de fader/ equilbrio
na pgina 54.)
A curva do equalizador alternada para
Flat. (Consulte Chamada das curvas do
equalizador da memria na pgina 50.)
Ter ajuste automtico para o filtro de
alta frequncia dos alto-falantes dianteiro, central e traseiro.
! Se voc executar a funo TA e EQ automticos quando um ajuste anterior j existir,
ele ser substitudo.

13

3 Coloque a chave de ignio na posio


ON ou ACC.
Se o ar condicionado ou aquecedor do veculo
estiver ligado, desligue-o. O rudo proveniente
do ventilador no ar condicionado ou aquecedor poder impedir a execuo do EQ automtico correta.
# Se esta unidade estiver desligada, pressione
SRC/OFF para ligar a fonte.

4 Selecione a posio do assento no qual


o microfone est colocado.
Consulte Utilizao do seletor de posio na
pgina 54.
# Se nenhuma posio for selecionada antes de
iniciar o EQ automtico, Front-L ser selecionado automaticamente.

5 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.

Ptbr

63

Seo

13

Operaes do menu
6 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
7 Toque em Auto EQ&TA Measurement
para entrar no modo de medio de TA e
EQ automticos.
8 Acople o microfone ao conector de entrada de microfone.

9 Toque em Start para iniciar o EQ automtico.


10 Saia do carro e feche a porta dentro de
10 segundos, quando iniciar a contagem regressiva de 10 segundos.
Um som de medio (rudo) emitido dos
alto-falantes e a medio de EQ automtico
iniciada.
Quando a funo EQ automtico for concluda, Complete ser visualizado.
Quando as caractersticas acsticas no interior do veculo no puderem ser medidas corretamente, uma mensagem de erro ser
visualizada. (Consulte Compreenso das mensagens de erro da funo EQ automtica/TA e
EQ automticos na pgina 102.)
# Cerca de nove minutos so necessrios para
a concluso da medio de EQ automtico quando todos os alto-falantes esto conectados.
# Para interromper o EQ automtico, toque em
Stop.
# Para cancelar o modo de medio de EQ automtico durante esse procedimento, toque no
boto a seguir do painel sensvel ao toque.

64

Ptbr

Cancelar o modo de medio do EQ


automtico.

11 Guarde o microfone cuidadosamente


no porta-luvas.
Guarde o microfone cuidadosamente no
porta-luvas ou em qualquer outro local seguro.
Se o microfone ficar exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo, a temperatura alta poder causar distoro, mudana de
cor ou mau funcionamento.

Seo

Operaes do menu

13
Definio do idioma do udio

Definio do idioma da legenda

Voc pode definir um idioma de udio preferido.

Voc pode definir um idioma de legenda desejado. Quando disponvel, as legendas sero visualizadas no idioma selecionado.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Subtitle Language no menu
Video Setup.
Um menu de idiomas de legenda ser visualizado.
3 Toque no idioma desejado.
O idioma da legenda definido.
# Se voc tiver selecionado Others, consulte
Quando selecionar Others nesta pgina.
Notas
! Se o idioma selecionado no estiver disponvel, o idioma especificado no disco ser visualizado.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legenda ao tocar no cone durante a reproduo. (Consulte Reproduo de imagens em
movimento na pgina 18.)
! O ajuste definido aqui no ser afetado
mesmo que o idioma da legenda seja alternado durante a reproduo usando Subtitle.

Quando selecionar Others

1 Exiba o menu Video Setup.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Audio Language no menu de
configurao de vdeo.
Um menu de idiomas de udio ser visualizado.
3 Toque no idioma desejado.
Um idioma de udio definido.
# Se voc tiver selecionado Others, consulte
Quando selecionar Others nesta pgina.
Notas
! Se o idioma selecionado no estiver disponvel, o idioma especificado no disco ser utilizado.
! Voc tambm pode alternar entre os idioma
de udio ao tocar em Audio durante a reproduo. (Consulte Reproduo de imagens em
movimento na pgina 18.)
! O ajuste definido aqui no ser afetado
mesmo que o idioma do udio seja alternado
durante a reproduo utilizando Audio.

Definio do idioma do menu


Voc pode definir o idioma preferido para os
displays de menus gravados em um disco.

Um display para a entrada do cdigo de idioma visualizado ao selecionar Others. Consulte Grfico de cdigos de idiomas para o DVD
na pgina 113.

1 Exiba o menu Video Setup.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

1 Toque em 0 a 9 para inserir o cdigo do


idioma.

2 Toque em Menu Language no menu


Video Setup.
Um menu de idiomas de menu ser visualizado.

# Para cancelar os nmeros inseridos, toque


em C.

Registre o cdigo.
Registrar o cdigo.

Operaes do menu

Ajuste do DVD player

3 Toque no idioma desejado.


Um idioma de menu definido.
# Se voc tiver selecionado Others, consulte
Quando selecionar Others nesta pgina.

Ptbr

65

Seo

13

Operaes do menu
Nota
Se o idioma selecionado no estiver disponvel, o
idioma especificado no disco ser visualizado.

Ajuste do display do DVD em


mltiplos ngulos
O cone de ngulo pode ser definido para que
seja visualizado nas cenas em que o ngulo
pode ser alternado.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Multi Angle no menu
Video Setup para ativar ou desativar o display do cone de ngulo.

Definio da relao do aspecto


Existem dois tipos de display: um display widescreen com uma relao de largura/altura
(relao de aspecto da TV) de 16:9 e um display normal com aspecto de TV de 4:3. Certifique-se de selecionar o aspecto de TV correto
para o display conectado REAR MONITOR
OUTPUT.
! Ao utilizar um display normal, selecione
Letter Box ou Pan Scan. A seleo de
16 : 9 pode resultar em uma imagem no
natural.
! Se voc selecionar a relao de aspecto da
TV, o display da unidade mudar para a
mesma configurao.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em TV Aspect no menu
Video Setup para selecionar a relao de
aspecto da TV.
Toque vrias vezes em TV Aspect at visualizar
o aspecto da TV desejado no display.
! 16 : 9 A imagem de tela ampla (16:9) visualizada como definida (ajuste inicial)

66

Ptbr

! Letter Box A imagem tem o formato de


uma caixa de letras com faixas pretas nas
partes superior e inferior da tela
! Pan Scan A imagem reduzida nos lados
direito e esquerdo da tela
Notas
! Ao reproduzir discos que no especificam
Pan Scan, o disco ser reproduzido com
Letter Box mesmo se voc selecionar o ajuste Pan Scan. Confirme se a embalagem do
disco tem a marca 16 : 9 LB .
! Em alguns discos, no possvel alterar a relao de aspecto da TV. Para obter detalhes,
consulte as instrues do disco.

Ajuste do intervalo da
apresentao de slides
possvel visualizar arquivos JPEG como uma
apresentao de slides nesta unidade. Nesse
ajuste, possvel definir o intervalo entre cada
imagem.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Time Per Photo Slide no
menu Video Setup para selecionar o intervalo da apresentao de slides.
Toque vrias vezes em Time Per Photo Slide
at visualizar o ajuste desejado no display.
! 5sec As imagens JPEG so alternadas em
intervalos de 5 segundos
! 10sec As imagens JPEG so alternadas
em intervalos de 10 segundos
! 15sec As imagens JPEG so alternadas
em intervalos de 15 segundos
! Manual As imagens JPEG podem ser alternadas manualmente

Seo

Operaes do menu

13

Alguns discos DVD Vdeo permitem utilizar o


recurso de bloqueio do responsvel para impedir que crianas visualizem cenas violentas
e destinadas a adultos. Voc pode definir o
nvel de bloqueio do responsvel, conforme
desejado.
! Quando voc tem um nvel de bloqueio do
responsvel definido e reproduz um disco
com esse recurso, pode ser que indicaes
de entrada do nmero de cdigo sejam visualizadas. Nesse caso, a reproduo comear quando o nmero de cdigo
correto for introduzido.

Definio do nmero de cdigo e do


nvel
necessrio registrar um nmero de cdigo
para reproduzir discos com bloqueio do responsvel.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

Notas
! Recomendamos manter um registro do seu
nmero de cdigo, caso voc o esquea.
! O nvel de bloqueio do responsvel est armazenado no disco. Procure a indicao de nvel
escrita na embalagem do disco, no informativo includo ou no prprio disco. O bloqueio do
responsvel desta unidade no ser possvel
se o seu nvel no estiver armazenado no
disco.
! Em alguns discos, o bloqueio do responsvel
pode estar ativo apenas para determinados nveis de cenas. A reproduo dessas cenas
ser omitida. Para obter detalhes, consulte o
manual de instrues que acompanha o
disco.

Alterao do nvel

2 Toque em Parental no menu


Video Setup.

Voc pode alterar o nvel de bloqueio do responsvel definido.

3 Toque em 0 a 9 para inserir um nmero


de cdigo de quatro dgitos.

1 Exiba o menu Video Setup.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

# Para cancelar os nmeros inseridos, toque


em C.

Registre o cdigo.
Registrar o cdigo.

2 Toque em Parental no menu


Video Setup.
3 Toque em 0 a 9 para inserir o nmero
de cdigo registrado.
4

O nmero do cdigo est definido e agora


voc pode definir o nvel.
5 Toque em qualquer um dos nmeros de
1 a 8 para selecionar o nvel desejado.
6 Toque em Enter.
O nvel de bloqueio do responsvel definido.

Operaes do menu

! 8 A reproduo do disco inteiro possvel


(ajuste inicial)
! 7 a 2 A reproduo de discos para crianas e de discos no destinados a adultos
possvel
! 1 A reproduo somente de discos para
crianas possvel

Definio do bloqueio do
responsvel

Registre o cdigo.
Registrar o cdigo.

Assim o nmero do cdigo est definido e


agora possvel alterar o nvel.
# Se voc inserir um nmero de cdigo incorreto, o cone ser visualizado. Toque em C e insira o nmero de cdigo correto.

Ptbr

67

Seo

13

Operaes do menu
# Se voc esquecer o nmero de cdigo, consulte Se voc esquecer o nmero de cdigo nesta
pgina.

5 Toque em qualquer um dos nmeros de


1 a 8 para selecionar o nvel desejado.
6 Toque em Enter.
O novo nvel de bloqueio do responsvel definido.

Se voc esquecer o nmero de cdigo


Pressione RESET.

Definio do arquivo de
legenda DivX
Voc pode optar por visualizar ou no legendas externas DivX.
! Legendas DivX sero visualizadas, mesmo
quando Custom estiver selecionado, se
no existir um arquivo de legenda externa
DivX.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em DivX Subtitle no menu
Video Setup para selecionar o ajuste de legenda desejado.
! Original Exibe as legendas DivX
! Custom Exibe as legendas externas DivX
Notas
! At 42 caracteres podem ser visualizados em
uma linha. Se mais de 42 caracteres estiverem definidos, a linha ser quebrada e os caracteres sero visualizados na prxima linha.
! At 126 caracteres podem ser visualizados em
uma tela. Se mais de 126 caracteres estiverem
definidos, os caracteres excedentes no sero
visualizados.

68

Ptbr

Visualizao do cdigo de
registro DivX VOD
Para reproduzir contedo DivX VOD (vdeo sob
demanda) nesta unidade, primeiro a unidade
precisa ser registrada junto a um provedor de
contedo DivX VOD. Para fazer o registro, gere
um cdigo de registro DivX VOD e envie ao
provedor.
! Anote o cdigo, pois voc precisar dele ao
registrar sua unidade com o provedor de
DivX VOD.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em DivX VOD no menu
Video Setup.
Registration Code e Deregistration Code
visualizado.
3 Toque em Registration Code.
Seu cdigo de registro visualizado.

Visualizao do cdigo de cancelamento


de registro (desativao)
Se seu dispositivo j estiver ativado, cancele
seu registro (desative-o) inserindo o cdigo de
cancelamento de registro (desativao).
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em DivX VOD no menu
Video Setup.
3

Toque em Deregistration Code.

# Para cancelar o registro, toque em Cancel.

4 Toque em OK.
O cancelamento do registro est concludo.

Seo

Operaes do menu

13
Ajustes do sistema

O udio que emitido da sada digital desta


unidade pode ser selecionado. Normalmente,
est ajustado a Stream. Se a sada digital
desta unidade no for utilizada, no h necessidade de alterar os ajustes.

Ativao do ajuste auxiliar

1 Visualize o menu de configurao de


vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Digital Output no menu de
configurao de Vdeo para selecionar o
ajuste de sada digital desejado.
! Stream O sinal Dolby Digital/DTS emitido como definido (ajuste inicial)
! Linear PCM O sinal Dolby Digital/DTS
convertido em um sinal PCM linear e emitido como tal

Reproduo automtica de DVDs


Quando um DVD com um menu de DVD for
inserido, esta unidade cancelar automaticamente o menu e iniciar a reproduo a partir
do primeiro captulo do primeiro ttulo.
! Alguns DVDs podem no funcionar corretamente. Se essa funo no for completamente operada, desative-a e inicie a
reproduo.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em DVD Auto Play para ativar a
reproduo automtica.
# Para desativar a reproduo automtica,
toque novamente em DVD Auto Play.

Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar conectado a esta unidade.


1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em AUX Input no menu do sistema para ativar ou desativar AUX Input.

Operaes do menu

Ajuste para sada digital

Ajuste da entrada AV
Ative esse ajuste ao utilizar um componente
de vdeo externo conectado a esta unidade.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em AV Input no menu do sistema
para ativar ou desativar AV Input.

Ajuste da sada traseira e do


controlador do alto-falante de
graves secundrio
A sada traseira desta unidade (sada dos condutores dos alto-falantes traseiros e de RCA)
pode ser utilizada para conexo de alto-falantes de faixa total (Full) ou alto-falantes de graves secundrios (Subwoofer). Se voc
alternar o ajuste da sada traseira para
Subwoofer, poder conectar um condutor do
alto-falante traseiro diretamente a um alto-falante de graves secundrio sem utilizar um
amplificador auxiliar.
Inicialmente, a unidade ajustada para conexo de alto-falantes de faixa total traseiros
(Full).
! Quando o processador multicanal (DEQP6600/DEQ-P7650) estiver conectado a
esta unidade, voc no poder operar esta
funo.

Ptbr

69

Seo

13

Operaes do menu
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3 Toque em Rear Speaker no menu do sistema para alternar entre a sada do alto-falante de graves secundrio ou o altofalante de faixa total.
# Quando nenhum alto-falante de graves secundrio estiver conectado sada traseira, selecione
Full (Alto-falante de faixa total).
# Quando um alto-falante de graves secundrio
estiver conectado sada traseira, selecione
Subwoofer (Alto-falante de graves secundrio).
Notas
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada do subwoofer (consulte Utilizao da sada do alto- falante de graves secundrio na pgina 51).
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do subwoofer retornar aos ajustes de
fbrica.
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-falantes e de RCA so alternadas simultaneamente neste ajuste.

Ajuste do passo de sintonia FM


! O passo de sintonia permanece a 50 kHz
durante a sintonia manual.
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3 Toque em FM Step no menu do sistema
para selecionar o passo de sintonia FM.
Tocar em FM Step alternar o passo de sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. O passo de sintonia FM selecionado visualizado no display.

70

Ptbr

Ajuste do passo de sintonia AM


% Toque em AM Step no menu inicial para
selecionar o passo de sintonia AM.
Tocar em AM Step alternar o passo de sintonia AM entre 9 kHz e 10 kHz. O passo de sintonia AM selecionado ser visualizado no
display.

Ativao de emudecimento/
atenuao do som
O som deste sistema automaticamente emudecido ou atenuado quando o sinal do equipamento com a funo Emudecer recebido.
! O som deste sistema retorna ao normal
quando o emudecimento ou a atenuao
cancelada.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Mute/ATT at visualizar o
ajuste desejado.
Toque em Mute/ATT at visualizar o ajuste desejado no display.
! Mute Emudecimento
! ATT 20dB Atenuao (ATT 20dB tem
um efeito mais forte que ATT 10dB)
! ATT 10dB Atenuao
! Off Desativa emudecimento/atenuao
do som
Notas
! O som desativado, Mute visualizado e nenhum ajuste de udio possvel.
! O som atenuado, ATT visualizado e nenhum ajuste de udio, exceto o controle de
volume, possvel.
! A operao volta ao normal quando a conexo
do telefone finalizada.

Seleo do idioma de menu


O idioma do menu pode ser selecionado dentre quatro idiomas.
! O idioma pode ser alterado para:
Menu do sistema

Seo

Operaes do menu
Configurao de vdeo
Display na tela
Ajuste em vrios idiomas para DivX
Idioma para os avisos
Algumas operaes nesta unidade so
proibidas ao conduzir o veculo ou precisam de ateno durante o uso. Nesses
casos, um aviso de cuidado ser visualizado no display. Voc pode alterar o idioma das mensagens de cuidado com
este ajuste.
! Se o idioma incorporado e o ajuste de idioma selecionado no forem os mesmos, as
informaes de texto podero no ser exibidas corretamente.
! Alguns caracteres podem no ser visualizados corretamente.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em System Language no menu
do sistema para selecionar o idioma desejado.
3

Toque no idioma desejado.


! English (Ingls)
(Tailands)
Espaol (Espanhol)Portugus (Portugus)
Para modelos da Amrica do Sul e Oceania
! English (Ingls) (Russo)
(rabe)
(Persa)
Para modelos da sia do Oriente Mdio e
frica do Sul

2 Visualize o menu do sistema.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3 Toque em Bluetooth Memory Clear no
menu do sistema.
4 Toque em Reset.
Aps a seleo de um item desejado, uma
confirmao visualizada no display. Toque
em Reset para excluir a memria.
# Se no quiser apagar a memria, toque em
Cancel.

Atualizao do software com


uma conexo Bluetooth
(Funes do AVH-P6350BT)
Essa funo utilizada para atualizar esta unidade para o ltimo software. Para obter informaes sobre o software e a atualizao,
consulte o nosso site.
Importante
Nunca desligue a unidade e nunca desconecte o
telefone enquanto o software estiver sendo atualizado.

1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3

Como apagar a memria Bluetooth


(Funes do AVH-P6350BT)
Importante
Nunca desligue a unidade enquanto a memria
Bluetooth estiver sendo apagada.

1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.

Operaes do menu

13

Toque em Bluetooth Software Update.

4 Toque em Start para visualizar o modo


de transferncia de dados.
# Para concluir a atualizao do software, siga
as instrues na tela.

Visualizao da verso do
sistema Bluetooth
(Funes do AVH-P6350BT)

Ptbr

71

Seo

13

Operaes do menu
Se esta unidade no funcionar corretamente,
talvez voc precise entrar em contato com o
revendedor para reparos. Nesse caso, voc dever especificar a verso do sistema. Execute
o procedimento a seguir para verificar a verso desta unidade.

Ajuste da posio de
deslizamento do painel de LCD

1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.

1 Visualize o menu do sistema.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

2 Visualize o menu do sistema.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

3 Toque em
Bluetooth Version Information para visualizar a verso do mdulo Bluetooth desta
unidade.

Ajuste da funo Abertura


automtica
Para impedir que o display bata na alavanca
de mudana de um veculo automtico quando estiver na posio P (estacionamento) ou
quando no quiser que o display abra/feche
automaticamente, voc poder ajustar a funo Abertura automtica para o modo manual.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

Voc pode ajustar a posio de deslizamento


do painel de LCD de forma que ele possa deslizar para trs ou para frente.

Toque em Flap Set Back.

3 Tocar nos botes Flap Set Back permitir que voc mova o painel de LCD para trs
e para frente.
O painel de LCD deslizar para trs.

O painel de LCD deslizar para frente.

Ajuste do ngulo do painel de LCD


Importante
! Se ouvir o painel de LCD batendo contra o
console ou painel do veculo, toque e segure
OPEN/CLOSE para nivelar temporariamente o
painel de LCD.
! Ao ajustar o ngulo do painel de LCD, certifique-se de tocar e segurar OPEN/CLOSE. Ajustar o painel de LCD energicamente com a
mo poder danific-lo.

2 Toque em Auto Flap para selecionar


entre abrir/fechar o display automtica ou
manualmente.
Cada vez que voc tocar em Auto Flap, os
ajustes sero alternados entre:
! On O painel de LCD ser aberto ou fechado automaticamente ao ligar ou desligar a
chave da ignio.
! Off Voc deve pressionar OPEN/CLOSE
para abrir/fechar o painel de LCD.

1 Visualize o menu do sistema.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

72

Ptbr

Seo

Operaes do menu
Toque em Display Tilt.

3 Toque nos botes Display Tilt para ajustar o painel de LCD para um ngulo com
melhor visualizao.

do contrrio, a imagem da tela pode aparecer


invertida.

Se aps desligar a ignio, o painel frontal


no for extrado da unidade principal dentro
de quatro segundos, um som de advertncia
ser emitido. Voc pode desativar o som de
advertncia.

Esta unidade apresenta uma funo que automaticamente alternada para o vdeo da cmera com visualizao traseira (REAR VIEW
CAMERA IN) quando uma cmera com visualizao traseira estiver instalada em seu veculo e a alavanca de mudana for para a posio
REVERSE (R). (Para obter mais detalhes,
consulte o revendedor.)
! Aps definir o ajuste da cmera com visualizao traseira, mova a marcha na posio
REVERSE (R) e confirme se um vdeo da
cmera com visualizao traseira pode ser
exibido no display.
! Se o display for alterado por erro para o
vdeo da cmera com visualizao traseira,
enquanto voc estiver dirigindo, altere o
ajuste da cmera com visualizao traseira.
! Para parar de assistir ao vdeo da cmera
com visualizao traseira e retornar ao display de fonte, pressione e segure MUTE/ .
! Toque no cone de fonte RearView para visualizar a imagem da cmera com visualizao traseira enquanto estiver dirigindo.
Toque no cone de fonte novamente para
desativar a cmera com visualizao traseira. Para obter detalhes, consulte Selecionar
uma fonte utilizando os botes do painel
sensvel ao toque na pgina 13.

1 Visualize o menu do sistema.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

1 Visualize o menu do sistema.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

2 Toque em DT.WARNING para ativar o


som de advertncia.

2 Toque em Camera Polarity no menu do


sistema para selecionar um ajuste apropriado.

Abaixar o painel.

Retornar o painel posio vertical.

# O ngulo do painel de LCD ajustado ser memorizado e retornar automaticamente mesma


posio na prxima vez que o painel de LCD for
aberto.

Ativao do som de advertncia

# Para desativar o som de advertncia, toque


novamente em DT.WARNING.

Ajuste da cmera com visualizao


traseira (cmera traseira)
CUIDADO
A Pioneer recomenda o uso de uma cmera
que reflita as imagens invertidas do espelho,

Operaes do menu

13

! Battery Quando a polaridade do condutor conectado for positiva enquanto a alavanca de mudana estiver na posio
REVERSE (R)
! Ground Quando a polaridade do condutor conectado for negativa enquanto a alavanca de mudana estiver na posio
REVERSE (R)

Ptbr

73

Seo

13

Operaes do menu
! Off Quando uma cmera com visualizao traseira no est conectada a esta unidade

Selecionando o formato de vdeo


Voc pode alternar o formato de sada do
vdeo de REAR MONITOR OUTPUT entre
NTSC e PAL.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Video Output Format no
menu do sistema para selecionar o formato
de sada do vdeo.
NTSCPAL
Nota
Voc pode alternar o formato de sada do vdeo
apenas para uma fonte desta unidade.

Ajuste do sinal de vdeo


Ao conectar esta unidade a um equipamento
de AV, selecione o ajuste de sinal de vdeo adequado.
! Como esta funo inicialmente definida
como Auto, a unidade ajusta automaticamente o sinal de vdeo.
No entanto, a tela poder ficar preta ou as
imagens talvez no sejam visualizadas corretamente quando Auto for selecionado e
a recepo for fraca. Normalmente, selecione o sinal de TV apropriado.
! Para saber sobre o sinal de TV do seu pas,
consulte o revendedor mais prximo da
Pioneer.
! Voc pode operar esta funo apenas para
a entrada de sinal de vdeo na entrada AV.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.

74

Ptbr

2 Toque em Video Signal Setting no


menu de funo.
Os itens de Video Signal Setting so visualizados.
! AV Ajusta o sinal de vdeo AV
! AUX Ajusta o sinal de vdeo AUX
! Camera Ajusta o sinal de vdeo da cmera
! TV Ajusta o sinal de vdeo da TV

3 Toque em c ou d para selecionar o


sinal de vdeo desejado.
AutoPALNTSCPAL-MPAL-N
SECAM

Seleo do grupo de reas


1 Selecione a fonte TV.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3 Toque em TV Country Group no menu
de funo.
4 Toque em c ou d at visualizar o grupo
de reas desejado no display.
Country1 (Canal CCIR)Country2 (Canal IN)
Country3 (Canal CHN)Country4 (Canal
U.K.)Country5 (Canal OIRT)Country6
(Canal AUSTRALIA)Country7 (Canal SAF)

EQ automtico
O equalizador automtico mede automaticamente as caractersticas acsticas no interior
do veculo e cria a sua curva com base nessas
informaes.

ADVERTNCIA
J que um som alto (rudo) pode ser emitido dos
alto-falantes ao medir as caractersticas acsticas do veculo, nunca execute EQ automtico enquanto estiver dirigindo.

Seo

Operaes do menu

! Verifique completamente as condies antes


de executar EQ automtico j que os alto-falantes podero ser danificados se essas funes forem executadas:
Quando os alto-falantes estiverem conectados de forma incorreta. Por exemplo,
quando um alto-falante traseiro estiver conectado a uma sada de alto-falante de
graves secundrio.
Quando um alto-falante estiver conectado
a um amplificador de potncia com sada
superior capacidade de potncia de entrada mxima do alto-falante.
! Se o microfone estiver em uma posio inadequada, o som de medio poder ficar alto e a
medio poder demorar muito tempo, resultando no descarregamento da energia da bateria. Certifique-se de colocar o microfone no
local especificado.

Antes de operar a funo EQ automtico


! Execute o EQ automtico em um local o
mais silencioso possvel, com o motor do
carro e o ar condicionado desligados. Alm
disso, corte a energia dos telefones ou celulares no carro ou remova-os antes de executar o EQ automtico. Sons diferentes do
som de medio (do ambiente, do motor,
de telefones tocando, etc.) podem impedir
a medio correta das caractersticas acsticas no interior do veculo.
! Certifique-se de executar o EQ automtico
utilizando o microfone opcional. A utilizao de outro microfone pode impedir a medio ou resultar na medio incorreta das
caractersticas acsticas no interior do veculo.
! Para executar EQ automtico, o alto-falante
dianteiro deve estar conectado.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com controle
de nvel de entrada, a funo EQ automtico poder no ser possvel se o nvel de entrada do amplificador de potncia estiver
abaixo do nvel padro.

! Quando esta unidade estiver conectada a


um amplificador de potncia com um LPF,
desative o LPF antes de executar a funo
EQ automtico. Alm disso, ajuste a frequncia de corte do LPF incorporado de
um alto-falante de graves secundrio ativo
ao mximo.
! A distncia foi calculada por computador
para que tivesse o atraso adequado a fim
de proporcionar resultados precisos para
essas circunstncias, por esse motivo, continue utilizando esse valor.
Quando o som refletido dentro de um
veculo for forte e ocorrerem atrasos.
Quando ocorrerem atrasos para sons
baixos devido influncia do LPF nos
alto-falantes de graves secundrios ativos ou em amplificadores externos.
! EQ automtico altera os ajustes de udio,
como a seguir:
Os ajustes de potencimetro/equilbrio
retornam posio central. (Consulte
Utilizao do ajuste de fader/ equilbrio
na pgina 50.)
A curva do equalizador alternada para
Flat. (Consulte Chamada das curvas do
equalizador da memria na pgina 50.)
Ter ajuste automtico para o filtro de
alta frequncia dos alto-falantes dianteiro, central e traseiro.
! Ajustes anteriores de EQ automtico sero
substitudos.

Operaes do menu

CUIDADO

13

Execuo de EQ automtico
1 Pare o carro em um local o mais silencioso possvel, feche todas as portas, as janelas e o teto-solar e, em seguida, desligue
o motor.
Se o motor permanecer ligado, seu rudo poder impedir a execuo correta do EQ automtico.

Ptbr

75

Seo

13

Operaes do menu
2 Fixe o microfone opcional no centro do
apoio para a cabea do assento do motorista, de forma que fique voltado para frente.
EQ automtico pode diferir dependendo da
posio do microfone. Se desejado, coloque o
microfone no assento dianteiro do passageiro
para executar o EQ automtico.

3 Coloque a chave de ignio na posio


ON ou ACC.
Se o ar condicionado ou aquecedor do veculo
estiver ligado, desligue-o. O rudo proveniente
do ventilador no ar condicionado ou aquecedor poder impedir a execuo do EQ automtico correta.
4 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
5 Toque em Auto EQ Measurement para
entrar no modo de medio de EQ automtico.
6 Acople o microfone ao conector de entrada de microfone nesta unidade.

8 Saia do carro e feche a porta dentro de


10 segundos, quando iniciar a contagem regressiva de 10 segundos.
Um som de medio (rudo) emitido dos
alto-falantes e a medio de EQ automtico
iniciada.
Quando a funo EQ automtico for concluda, Complete ser visualizado.
Quando as caractersticas acsticas no interior do veculo no puderem ser medidas corretamente, uma mensagem de erro ser
visualizada. (Consulte Compreenso das mensagens de erro da funo EQ automtica/TA e
EQ automticos na pgina 102.)
# Cerca de nove minutos so necessrios para
a concluso da medio de EQ automtico quando todos os alto-falantes esto conectados.
# Para interromper o EQ automtico, toque em
Stop.
# Para cancelar o modo de medio de EQ automtico durante esse procedimento, toque no
boto a seguir do painel sensvel ao toque.
Cancelar o modo de medio do EQ
automtico.

9 Guarde o microfone cuidadosamente


no porta-luvas.
Guarde o microfone cuidadosamente no
porta-luvas ou em qualquer outro local seguro.
Se o microfone ficar exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo, a temperatura alta poder causar distoro, mudana de
cor ou mau funcionamento.
Nota
No pressione h (Ejetar) para abrir ou fechar o
painel ao utilizar o microfone.

Correo de som distorcido

7 Toque em Start para iniciar o EQ automtico.

76

Ptbr

Ao ouvir um CD ou outra fonte, cujo nvel de


gravao alto, o ajuste do nvel de cada frequncia para alto poder resultar em distoro. Voc pode alternar o atenuador digital
para baixo para reduzir a distoro.

Seo

Operaes do menu

1 Visualize o menu do sistema.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Digital ATT.

3 Toque em Digital ATT no menu do sistema para selecionar o nvel do atenuador digital.
HighLow

Reajuste das funes de udio


Voc pode reajustar todas as funes de
udio.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Audio Reset.

3 Toque em Reset.
Ready to reset. Are you sure? visualizado
no display.
# Para cancelar essa funo, toque em Cancel.

4 Toque novamente em Reset.


The reset end was carried out. visualizado
no display e as funes de udio so reajustadas.

Ajustes de entretenimento
Seleo da cor de iluminao
Esta unidade est equipada com iluminao
multicolor.

Seleo direta da cor de iluminao


programada
Voc pode selecionar uma cor de iluminao
da lista de cores.

Operaes do menu

! A qualidade sonora fica melhor com um


ajuste alto, por esse motivo, ele geralmente utilizado.

13

1 Visualize o menu de entretenimento.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Appearance.

3 Toque em Illumination e, em seguida,


toque em uma cor na lista.

Personalizao da cor de iluminao


1 Visualize o menu de entretenimento.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em Appearance.

3 Toque em Illumination e, em seguida,


toque em Custom.
4

Visualize o menu de personalizao.


Visualizar o menu de personalizao.

5 Toque na barra de cores para personalizar a cor.


6

Toque em c ou d para ajustar a cor.

7 Toque no cone e segure para armazenar a cor personalizada na memria.

Memo

Armazenar a cor personalizada na


memria.

Ptbr

77

Seo

Operaes do menu

13

A cor personalizada ter sido armazenada na


memria.
A cor definida ser chamada da memria da
prxima vez que voc tocar no mesmo cone.

Seleo da cor do OSD


Voc pode alterar a cor do OSD.
1 Visualize o menu de entretenimento.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2

Toque em uma cor da lista de cores.

Seleo do display de plano de


fundo
Voc pode alternar entre as visualizaes de
plano de fundo enquanto ouve a cada fonte de
udio.
1 Visualize o menu de entretenimento.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Background no menu de entretenimento.
3

Toque no ajuste desejado.

# Se nenhuma imagem JPEG estiver armazenada nesta unidade, voc no poder selecionar a
foto. Para armazenar uma imagem JPEG nesta
unidade, consulte Captura de uma imagem em arquivos JPEG na pgina 40.

78

1 Visualize as colunas de menus a serem


registradas.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
Voc pode personalizar os menus, exceto o
menu Video Setup.
2 Toque na coluna de menus e segure
para registr-la.
# Para cancelar o registro, toque na coluna de
menus e segure novamente.

Toque em Appearance.

3 Toque em Screen no menu de entretenimento.


4

Personalizao de menus

Ptbr

3 Visualize o menu personalizado e escolha um menu registrado.


Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
Notas
! Voc pode registrar at 12 colunas.
! Se voc registrar uma coluna do menu de funo de udio, o registro ser cancelado quando um processador multicanal DEQ-P6600/
DEQ-P7650 for conectado.
! Se voc registrar uma coluna do menu DSP, o
registro ser cancelado quando o processador
multicanal DEQ-P6600/DEQ-P7650 for
desconectado.

Seo

Outras funes
Alterao do ajuste da
imagem

1 Pressione e segure MENU para visualizar Picture Adjustment.


Os nomes das funes de ajuste so visualizados.
2 Se voc estiver ajustando
Picture Adjustment, selecione a unidade.

NAVI

Ajustar Picture Adjustment para


o sistema de navegao.

Rear
View

Ajustar Picture Adjustment para


a cmera com visualizao traseira.

Source

Ajustar Picture Adjustment para


a fonte.

3 Toque em qualquer uma das seguintes


teclas do painel sensvel ao toque para selecionar a funo a ser ajustada.
Os itens de Picture Adjustment so visualizados.
!
!
!
!

Brightness Ajusta a intensidade de preto


Contrast Ajusta o contraste
Color Ajusta a saturao da cor
Hue Ajusta o tom da cor (o vermelho ou o
verde enfatizado)
! Dimmer Ajusta o brilho do display
! Temperature Ajusta a temperatura da
cor, resultando em um equilbrio de branco
melhor

! Black Level Intensifica a parte escura nas


imagens de forma que a diferena entre a
claridade e a escurido fique mais distinta
! RGB Dot Adjust Ajusta a comutao de
fase por relgio de ponto quando um sistema de navegao for conectado
# Voc no poder ajustar a imagem para a cmera com visualizao traseira quando
Camera Polarity estiver ajustado para Off. (Consulte Ajuste da cmera com visualizao traseira
(cmera traseira) na pgina 73.)
# Voc poder ajustar Hue somente quando o
sistema de cores estiver definido como NTSC.
# Talvez no seja possvel utilizar o ajuste da
imagem com algumas cmeras com visualizao
traseira.

Outras funes

Voc pode ajustar Brightness (Brilho),


Contrast (Contraste), Color (Cor), Hue
(Matiz), Dimmer (Redutor de luz),
Temperature (Temperatura), Black Level
(Nvel de preto) e RGB Dot Adjust (Ajuste do
relgio de ponto RGB) para cada fonte e cmera com visualizao traseira.
! Voc no pode ajustar Color, Hue,
Black Level e RGB Dot Adjust para a fonte
de udio.

14

4 Toque em c ou d para ajustar o item


selecionado.
Cada vez que voc tocar em c ou d, o nvel
do item selecionado aumentar ou diminuir.
# Dimmer pode ser ajustado de +1 a +48.
# Temperature pode ser ajustado de +3 a 3.

5 Toque em Black Level e RGB Dot Adjust


para ajustar.
# Black Level pode ser ativado ou desativado.
# RGB Dot Adjust pode ser ajustado para 1 ou
2.
Notas
! Voc no pode operar essa funo enquanto
estiver dirigindo.
! Diferentes ajustes de Brightness/Contrast/
Dimmer podem ser definidos quando a chave
de iluminao est nas posies ON e OFF.

Ajuste da sada do monitor


traseiro
A fonte de sada do monitor traseiro pode ser
alternada para:
! Front A fonte na tela dianteira desta unidade
Disc O vdeo e som do DVD
AV O vdeo e som da entrada AV
AUX A fonte da entrada AUX
Off Nenhuma fonte
Ptbr

79

Seo

14

Outras funes
Nota
Ao reproduzir arquivos DivX, no possvel reproduzi-los no monitor traseiro e dianteiro ao
mesmo tempo.

Ajuste das posies de


resposta do painel sensvel
ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque)
Se voc perceber que, na tela, as teclas do painel sensvel ao toque desviam-se das posies
atuais que respondem ao seu toque, ajuste as
posies de resposta no painel sensvel ao
toque. Existem dois mtodos de ajuste: Ajuste
de 4 pontos, em que voc toca nos quatro cantos da tela, e o ajuste de 16 pontos, em que
voc faz ajustes precisos na tela toda.
! Toque na tela com suavidade para ajuste.
Se voc pressionar o painel sensvel ao
toque com muita fora, poder danific-lo.
No utilize um objeto pontiagudo, como
uma caneta esferogrfica ou mecnica.
Isso ir danificar a tela.
! Se o ajuste do painel sensvel ao toque no
puder ser realizado adequadamente, consulte o revendedor Pioneer.
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 13.
2 Pressione e segure MENU para visualizar Picture Adjustment.
3 Pressione e segure MENU para iniciar a
Calibrao do painel sensvel ao toque.
A tela de ajuste do painel sensvel ao toque de
4 pontos visualizada.
4 Toque em cada uma das setas nos quatro cantos da tela.
# Para cancelar o ajuste, pressione e segure
MENU.

5 Pressione MENU para concluir o ajuste


de 4 pontos.
Os dados da posio ajustada so salvos.

80

Ptbr

# No desligue o motor enquanto estiver salvando os dados da posio ajustada.

6 Pressione MENU para realizar o ajuste


de 16 pontos.
A tela de ajuste do painel sensvel ao toque de
16 pontos visualizada.
# Para cancelar o ajuste, pressione e segure
MENU.

7 Toque suavemente no centro do sinal +


exibido na tela.
Depois de ter tocado em todos os sinais, os
dados da posio ajustada sero salvos.
# No desligue o motor enquanto estiver salvando os dados da posio ajustada.

8 Pressione e segure MENU para concluir


o ajuste.

Utilizao de uma fonte AUX


Um dispositivo auxiliar vendido separadamente, como um VCR ou dispositivo porttil,
pode ser conectado a esta unidade. Quando
conectado, o dispositivo auxiliar automaticamente reconhecido como fonte AUX e atribudo a AUX.

Sobre o mtodo de conexo AUX


Voc pode conectar dispositivos auxiliares a
esta unidade.

Cabo com miniplugue (AUX)


Quando conectar o dispositivo auxiliar utilizando um cabo com miniplugue
O iPod e o udio/vdeo player porttil podem
ser conectados a esta unidade por meio de
um cabo com miniplugue.
! Se um iPod com recursos de vdeo for conectado a esta unidade por meio de um
cabo com plugue de 3,5 mm (4 plos) (por
exemplo, CD-V150M), voc poder apreciar
o contedo do vdeo do iPod.

Seo

Outras funes

% Insira o miniplugue estreo no conector


AUX de entrada desta unidade.
Consulte Introduo aos botes na pgina
10.

Auto

Audio

Operaes bsicas
As funes alocadas s seguintes operaes
sero diferentes dependendo da unidade externa conectada. Para obter detalhes relacionados s funes, consulte o manual do
proprietrio da unidade externa conectada.

Alternar para vdeo e udio.

Video
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo de tela
widescreen na pgina 40.
Alternar as curvas do equalizador.
Consulte Utilizao do equalizador
na pgina 50.
Toque e segure por mais de dois
segundos para ativar ou desativar
o equalizador automtico.
Consulte Utilizao do equalizador
automtico na pgina 51.

Utilizao da unidade externa


Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que ser
disponibilizado futuramente) que, embora seja
incompatvel como uma fonte, possibilita o
controle das funes bsicas com esta unidade. Duas unidades externas podem ser controladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas so conectadas, a alocao
unidade externa 1 ou unidade externa 2
automaticamente ajustada por esta unidade.
As operaes bsicas da unidade externa so
explicadas abaixo. As funes alocadas sero
diferentes dependendo da unidade externa conectada. Para obter detalhes relacionados s
funes, consulte o manual do proprietrio da
unidade externa.

Alternar para auto ou manual.

Outras funes

! possvel conectar um udio/vdeo player


porttil utilizando um cabo com plugue de
3,5 mm (4 plos) ao RCA, que vendido separadamente. No entanto, dependendo do
cabo, a conexo inversa entre o cabo vermelho (udio do lado direito) e o cabo amarelo (vdeo) requerida. Do contrrio, o
udio e vdeo podem no ser corretamente
reproduzidos.

14

As aes sero diferentes dependendo da unidade externa conectada.

F1
F2
F3

Funes de 1 a 4
As aes sero diferentes dependendo da unidade externa conectada.

F4
Utilizando as funes alocadas s
teclas de 1 a 6.
As aes sero diferentes dependendo da unidade externa conectada.

Ptbr

81

Seo

15

Instalao
Conexo das unidades
ADVERTNCIA
! Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das regras aplicveis, no permitida a visualizao de qualquer vdeo pelos passageiros no assento dianteiro enquanto o
veculo estiver sendo conduzido. Alm disso,
os displays traseiros no devem estar em locais onde possam distrair a viso do motorista.
! Em alguns pases ou estados, a visualizao
de imagens em um display dentro de um veculo, at mesmo por outras pessoas que no
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais locais onde essas regulamentaes se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade no devem ser utilizados.

CUIDADO
! A PIONEER no recomenda que voc instale
nem faa qualquer reparo no display. A instalao ou o reparo do produto pode expor voc
a riscos de choque eltrico, entre outros. Recorra equipe de manuteno autorizada da
Pioneer para a instalao e o reparo do display.
! Proteja toda a fiao com presilhas para
cabos ou fita eltrica. No permita que fios
desencapados fiquem expostos.
! No perfure o compartimento do motor para
conectar o cabo amarelo do display bateria
do veculo. A vibrao do motor pode eventualmente fazer com que o isolamento acabe
no ponto em que o fio passa do compartimento do passageiro para o compartimento do
motor. Muito cuidado ao proteger o fio nesse
ponto.
! extremamente perigoso permitir que o condutor do microfone seja enrolado em torno da
coluna de direo ou da marcha. Certifique-se
de instalar a unidade de maneira que ela no
obstrua a conduo.
! Certifique-se de que os cabos no entrem em
contato com peas do veculo que se movi-

82

Ptbr

mentam, como cmbio, freio de mo ou mecanismo de deslizamento do assento.


! No encurte os cabos. Se fizer isso, o circuito
de proteo poder falhar.

ADVERTNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CONECTOR DE ALIMENTAO, FOI DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO FONTE DE ALIMENTAO AO LADO DO BOTO DO FREIO DE
MO. A CONEXO OU O USO INADEQUADO DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A REGRA APLICVEL E CAUSAR
SRIOS ACIDENTES OU DANOS.

ADVERTNCIA
! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor
de sada) e entre 4 W a 8 W (valor de impedncia). No utilize alto-falantes de 1 W a 3 W
nesta unidade.
! O cabo preto o terra. Ao instalar esta unidade ou amplificador de potncia (vendido separadamente), conecte primeiro o fio-terra.
Certifique-se de que o fio-terra seja corretamente conectado s peas metlicas do
corpo do carro. O fio-terra do amplificador de
potncia e o desta unidade ou de qualquer
outro dispositivo devem ser conectados ao
carro separadamente com parafusos diferentes. Se o parafuso do fio-terra ficar solto ou
cair, isso poder causar incndio, gerao de
fumaa ou problemas de funcionamento.

Seo

Instalao

15

Importante

O
STAR

Posio ACC

Sem posio ACC

! Utilize esta unidade com bateria de 12 volts e


aterramento negativo apenas. Do contrrio,
poder ocasionar incndio ou problemas de
funcionamento.
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
ou problemas de funcionamento, siga as instrues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Proteja a fiao com presilhas para cabos
ou fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fita adesiva ao redor da fiao que fica
em contato com as peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de
peas que se movimentam, como a marcha e os trilhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de lugares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
No conecte o cabo amarelo bateria passando-o pelo orifcio em direo ao compartimento do motor.
Cubra quaisquer conectores de cabo desconectados com fita isolante.
No encurte os cabos.
Nunca corte o isolamento do cabo de alimentao desta unidade para compartilhar a energia com outros dispositivos. A
capacidade de corrente do cabo limitada.
Utilize um fusvel com a especificao
mencionada.
Nunca faa a conexo do cabo negativo
do altofalante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos
de vrios altofalantes.

! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais


de controle sero emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remoto do sistema de um amplificador de potncia
externo ou terminal de controle do rel da antena automtica do veculo (mx. 300 mA 12 V
CC). Se o veculo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de alimentao do intensificador
da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao terminal de alimentao de um amplificador externo. Alm disso, nunca o conecte ao terminal
de alimentao da antena automtica. Se
fizer isso, a bateria poder descarregar ou
apresentar defeitos.
! Os conectores IP-BUS so codificados por
cor. Certifique-se de conect-los fazendo a
correspondncia das cores.

Ptbr

Instalao

OF

! Esta unidade no pode ser instalada em um


veculo sem uma posio ACC (Acessrio) na
chave de ignio.

83

Seo

15

Instalao
Conexo do cabo de alimentao
Entrada para controle remoto com fio (WIRED REMOTE INPUT)
O adaptador para controle remoto com fio pode
17 cm
ser conectado aqui (vendido separadamente).
Entrada RGB

Jaque de entrada de microfone (MIC)


(somente AVH-P6350BT)

17 cm

Microphone (fornecido)
(somente AVH-P6350BT)
4m
Este produto

Fusvel (10 A)

Amarelo
Conecte ao terminal de fornecimento de 12 V constante.
Laranja/branco
Conecte ao terminal do interruptor de iluminacao.

Resistor de fusvel

Vermelho
Conecte ao terminal controlado pelo interruptor de ignio (CC 12 V).

Resistor de fusvel

Preto (terra do chassi)


Conecte a um lugar de metal limpo, livre de pintura.

Branco
Alto-falante
frontal

Esquerda
Alto-falante
traseiro ou
Subwoofer (4 )

Cinza

Branco/preto
Verde

Cinza/preto

Direita

Violeta

Verde/preto

Violeta/preto

Alto-falante
frontal

Alto-falante
traseiro ou
Subwoofer (4 )

Quando utilizar um subwoofer de 70 W (2 ), certifique-se de conect-lo com os cabos


Violeta e Violeta/preto deste aparelho. No conecte nada aos cabos Verde e Verde/preto.
Verde

Violeta

Subwoofer (4 )
2

No se usa.
Verde/preto

84

Ptbr

Violeta/preto

Seo

Instalao

15

Instalao

Entrada da antena

Entrada IP-BUS
(Azul)

Acessrios IP-BUS
da Pioneer
Cabo IP-BUS

Mtodo de conexo
2. Prenda firmemente
com alicate de bico
fino.

1. Prenda o fio.

Nota:
A posio do interruptor do freio de mo depende do modelo do veculo. Para maiores
detalhes, consulte o manual do proprietrio do veculo ou revendedor.

Verde claro
Usado para detectar o estado de ligado/desligado
do freio de mo. Este fio deve ser conectado ao
lado de alimentao do interruptor do freio de mo.

Lado de
alimentao

Interruptor do
freio de mo

Lado de terra
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle de sistema do amplificador de potncia ou
ao terminal de controle de rel de antena automtica (mx. 300 mA, CC 12 V).
Com um sistema de 2 alto-falantes, no conecte nada aos fios de
alto-falante que no estejam conectados a alto-falantes.
Quando conectar um processador multicanal vendido
separadamente (DEQ-P6600/DEQ-P7650) a este
componente, no conecte nada aos fios de alto-falante
e controle remoto do sistema (azul/branco).

Nota:
Mude a definio inicial deste aparelho
(consulte o manual de instrues). A
sada de subwoofer deste aparelho
monofnica.

Ptbr

85

Seo

15

Instalao
Quando conectar a um amplificador de potncia vendido separadamente
Sada traseira
(REAR OUTPUT)
13 cm
Sada dianteira
(FRONT OUTPUT)

sada
traseira

13 cm

sada
dianteira

Sada de subwoofer
(SUBWOOFER OUTPUT)
17 cm

sada de
subwoofer

Este produto

Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)

Conecte com cabos RCA


(vendidos separadamente)

Amplificador de potncia
(vendido separadamente)

Azul/branco
Conecte ao terminal de controle de
sistema do amplificador de
potncia ou ao terminal de controle
de rel de antena automtica (mx.
300 mA, CC 12 V).

Controle remoto de sistema


Esquerda

Quando conectar um processador


multicanal vendido separadamente
(DEQ-P6600/DEQ-P7650) a este
componente, no conecte nada aos fios
de alto-falante e controle remoto do
sistema (azul/branco).
Ao conectar o processador de canais
mltiplos a este aparelho, consulte o
manual de instalao do processador de
canais mltiplos para o mtodo de
conexo.

Realize estas conexes quando


utilizar o amplificador opcional.

86

Ptbr

Subwoofer

Alto-falante
frontal

Alto-falante
traseiro

Direita

Subwoofer

Alto-falante
frontal

Alto-falante
traseiro

Seo

Instalao

15

Conexo do sistema (para o modelo AVH-P5350DVD)


Entrada para controle remoto com fio (WIRED REMOTE INPUT)
O adaptador para controle remoto com fio pode ser conectado
aqui (vendido separadamente).

Cabo IP-BUS
(fornecido com o adaptador
Bluetooth)
Este produto

Adaptador Bluetooth
(e.g. CD-BTB200)
(vendido separadamente)

Instalao

Microfone para telefonia de mos


livres (fornecido com adaptador
Bluetooth)

Preto

Entrada IP-BUS

Conexo do sistema (para o modelo AVH-P6350BT)


Entrada para controle remoto com fio (WIRED REMOTE INPUT)
O adaptador para controle remoto com fio pode ser conectado aqui
(vendido separadamente).

Trocador de DVDs
(vendido
separadamente)

Cabo IP-BUS

Este produto

Entrada IP-BUS

Ptbr

87

Seo

15

Instalao
Quando conectar o componente de vdeo externo e o display
Quando utilizar um display conectado sada de vdeo traseira
A sada de vdeo traseira e a sada de udio
traseira deste produto so para conexo de
um display, a fim de permitir que os passageiros nos assentos traseiros assistam ao DVD,
etc.

ADVERTNCIA
! Nunca instale o display em um local que
fique visvel para o motorista enquanto ele dirige.
Sada para monitor posterior
(REAR MONITOR OUTPUT)

Cabo RCA (vendido separadamente)


entrada de vdeo
Monitor com
entrada RCA
(vendido
separadamente)

13 cm

Este produto
entrada de udio
Sada de udio traseira
(REAR MONITOR OUTPUT(AUDIO))

Cabo de plugue miniatura


(vendido separadamente)

Cabo RCA (vendido separadamente)


17 cm
sada de vdeo
Entrada de vdeo (VIDEO INPUT)
Componente de
vdeo externo
(vendido
separadamente)

13 cm

Entrada de udio
(AUDIO INPUT)

! necessrio alterar AV Input em


System Menu ao conectar o componente
de vdeo externo.

88

Ptbr

s sadas de udio

Seo

Instalao

15

Quando conectar com um processador multicanal

17 cm
Sada
tico

Instalao

Microfone para telefonia de mos livres


Entrada para controle remoto com fio
(fornecido com adaptador Bluetooth)
(WIRED REMOTE INPUT)
O adaptador para controle remoto com fio pode ser
conectado aqui (vendido separadamente).
Adaptador Bluetooth
(e.g. CD-BTB200)
(vendido separadamente)
(somente AVH-P5350DVD)

Este produto

17 cm
Sada de subwoofer
(SUBWOOFER OUTPUT
ou NON-FADING OUTPUT)

A SWR

Entrada IP-BUS
Azul

Preto

Cabo IP-BUS
(fornecido com o adaptador Bluetooth)

A SWL
Preto

Caixa de conexo de cabo tico (CD-DD25)


(DEQ-P6600 : fornecido com o processador multicanal)
(DEQ-P7650 : vendido separadamente)
Cabo tico
(fornecido com o
processador multicanal)

Cabo RCA (fornecido com


o processador multicanal)
Blue

Processador multicanal
(DEQ-P6600/DEQ-P7650)
(vendido separadamente)
Cabo IP-BUS
(fornecido com o processador
multicanal)

Preto

Ptbr

89

Seo

15

Instalao
Quando conectar junto a uma
cmera com visualizao traseira

Este produto

Quando este produto utilizado junto a uma


cmera com visualizao traseira, possvel
mudar automaticamente do vdeo para a imagem de visualizao traseira quando o cmbio
for movido para REVERSE (R).

Entrada para cmera


de marcha-r
(REAR VIEW CAMERA IN)

ADVERTNCIA
UTILIZE AS INFORMAES APENAS
PARA CMERA COM VISUALIZAO TRASEIRA COM IMAGEM INVERTIDA OU
ESPELHO. OUTRO USO PODE RESULTAR
EM FERIMENTOS OU DANOS.

13 cm

Resistor
de fusvel

CUIDADO
! A imagem da tela pode aparecer invertida.
! A funo da cmera com visualizao traseira
para auxiliar na superviso de trailers ou ao
dar marcha a r. No utilize para propsitos
de entretenimento.
! Objetos na visualizao traseira podem ficar
mais prximos ou mais distantes de onde realmente esto.

Cabo RCA
(vendido
separadamente)
sada de vdeo

Violeta/branco
Dos dois fios conectados
lmpada posterior, conecte o
fio em que a voltagem muda Cmera de marcha-r
quando a alavanca de
(vendido separadamente)
mudanas est na posio
RESERVE (R). Esta conexo
permite que o aparelho
detecte se o automvel est
em marcha para diante ou
em marcha r.

CUIDADO
Voc deve utilizar uma cmera que reflita as
imagens invertidas do espelho.
necessrio configurar Camera Polarity corretamente em System Menu ao conectar a cmera
com visualizao traseira.

90

Ptbr

Seo

Instalao

15

Conexo e instalao da caixa


de conexo de cabos pticos
ADVERTNCIA

CUIDADO
! Instale esta unidade utilizando apenas as
peas fornecidas com ela. Se outras peas
forem utilizadas, a unidade poder ser danificada ou poder se desmontar, o que levar a
um acidente ou outros problemas.
! No instale esta unidade prxima a portas
pelas quais provvel a entrada de gua da
chuva. A entrada de gua na unidade pode
causar fumaa ou incndio.

Conexo do cabo ptico

Instalao

! Evite instalar a caixa de conexo de cabos pticos em locais onde a operao de dispositivos de segurana, como airbags, seja
impedida por esta unidade. Caso contrrio, h
risco de acidente fatal.
! Evite instalar a caixa de conexo de cabos pticos em locais onde a operao do freio
possa ser impedida. Caso contrrio, isso pode
resultar em um acidente de trnsito.
! Fixe bem a caixa de conexo de cabos pticos
com o prendedor de velcro ou com as braadeiras. Se a unidade estiver solta, isso perturbar a estabilidade da conduo, o que
poder ocasionar em um acidente de trnsito.

1 Parafuso

2 Conecte o cabo ptico caixa de conexo de cabos pticos.

1
1 Cabo ptico

Instalao da caixa de conexo de


cabos pticos
% Quando instalar a caixa de conexo de
cabos pticos com o prendedor de velcro.
Instale a caixa de conexo de cabos pticos
utilizando o prendedor de velcro no espao
amplo da caixa do console.

1 Conecte o cabo ptico e fio-terra unidade principal.


Conecte o cabo ptico de forma que ele no
fique projetado para fora da unidade principal,
conforme mostrado na ilustrao. Prenda o
fio-terra na protuberncia na parte traseira da
unidade principal.

1
2

1 Prendedor de velcro
2 Prendedor de velcro

Ptbr

91

Seo

15

Instalao
% Quando instalar a caixa de conexo de
cabos pticos com a braadeira.
Prenda a caixa de conexo de cabos pticos
com a fita de proteo e aperte com o cabo de
alimentao utilizando a braadeira.

2
1 Prenda com a fita de proteo
2 Prenda com a braadeira

92

Ptbr

Seo

Instalao
Instalao

! Na instalao, para assegurar a disperso de


calor apropriada ao utilizar esta unidade, certifique-se de deixar um espao amplo atrs do
painel traseiro e amarre os cabos soltos de
forma que no bloqueiem as sadas de ar.

! Os cabos no devem cobrir a rea mostrada


na figura abaixo. Isso necessrio para permitir que os amplificadores emitam radiao livremente.

Instalao

Notas
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir a
perfurao de orifcios ou outras modificaes no veculo.
! No instale esta unidade onde:
possa existir interferncia com a operao
do veculo.
possa causar danos a um passageiro,
como resultado de uma parada brusca.
! No instale o display em um local onde possa
(i) obstruir a viso do motorista, (ii) comprometer o desempenho de qualquer sistema
operacional ou recursos de segurana do veculo, incluindo air bags, botes com indicadores luminosos de perigo, ou (iii) comprometer
a habilidade do motorista em conduzir o veculo com segurana.
! O laser semicondutor danificar se superaquecer. Instale esta unidade afastada de lugares que possam aquecer, como perto da sada
do aquecedor.
! O timo desempenho obtido quando a unidade instalada a um ngulo inferior a 30.

15

1
1 No tampe esta rea.
! Certifique-se de deixar bastante espao entre
o painel e a tela LCD desta unidade, de modo
que a tela LCD possa ser aberta e fechada
sem que haja contato com o painel.

1
2
3
1 Painel
2 Deixe espao
3 Painel de LCD

Montagem dianteira/traseira DIN


Esta unidade pode ser instalada adequadamente utilizando a instalao da montagem
dianteira ou traseira.
Utilize peas comercializadas convencionalmente para a instalao.

Montagem dianteira DIN


1 Decida sobre a posio dos suportes laterais.
Ao instalar em um espao sem profundidade,
altere a posio dos suportes laterais (pequenos).

Ptbr

93

Seo

15

Instalao

1 Suporte lateral (pequeno)


2 Parafuso de cabea embutida
(5 mm 6 mm)

2 Instale a unidade no painel.


Insira o encaixe de montagem no painel. Em
seguida, prenda o encaixe de montagem
usando uma chave de fenda a fim de curvar
as guias de metal (90) at o local.

1 Use somente parafusos de terminal (4 mm


3 mm).

2 Aperte dois parafusos em cada lado.


Use qualquer parafuso de terminal (4 mm 3
mm), parafusos de terminal (5 mm 6 mm)
ou parafusos de superfcie nivelada (5 mm
6 mm), dependendo do formato dos orifcios
do suporte.

1
182

53

2
3
4
1
2
3
4

Painel
Gaveta de montagem
Suporte lateral
Parafuso (2 mm 3 mm)

Montagem traseira DIN


1 Determine a posio apropriada em
que os orifcios no suporte e a lateral da
unidade coincidem.
Ao instalar em um espao sem profundidade,
use os seguintes orifcios de parafusos.

94

Ptbr

1 Parafuso
2 Painel do veculo ou console
3 Suporte de montagem de rdio da fbrica

Remoo da unidade
Distenda as partes superior e inferior do anel
de acabamento, removendo-o. Depois, solte
os parafusos (2 mm 3 mm) para remover o
encaixe de montagem.
! Ao reinstalar o anel de compensao, empurre o anel de compensao no componente at que se encaixe com um estalido.
(Se o anel de compensao for instalado
de cabea para baixo, o anel de compensao no se encaixar corretamente.)

Seo

Instalao

15
Instalao do microfone (AVHP6350BT apenas)
CUIDADO

2
1 Gaveta de montagem
2 Parafuso (2 mm 3 mm)
3 Moldura de acabamento

Instalao

extremamente perigoso permitir que o condutor do microfone seja enrolado em torno da coluna de direo ou da marcha. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela no obstrua a conduo.
Nota
Instale o microfone em uma posio e orientao
que permitam capturar a voz da pessoa que estiver utilizando o sistema.

Ao instalar o microfone no quebra-sol


1 Instale o microfone no prendedor apropriado.

1
2

1 Microfone
2 Prendedor do microfone

2 Instale o prendedor do microfone no


quebra-sol.
Com o quebra-sol para cima, instale o prendedor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzir a taxa de reconhecimento de voz.)

Ptbr

95

Seo

15

Instalao

2 Instale a presilha do microfone no lado


posterior da coluna de direo.

1 Prendedor do microfone
2 Presilha
Utilize braadeiras vendidas separadamente para segurar o cabo onde seja necessrio dentro do veculo.

Ao instalar o microfone na coluna de


direo
1 Instale o microfone no prendedor apropriado.

1 Fita dupla face


2 Presilha
Utilize braadeiras vendidas separadamente para segurar o cabo onde seja necessrio dentro do veculo.

Ajustando o ngulo do microfone

1
2
3
4

Microfone
Base do microfone
Prendedor do microfone
Encaixe o condutor do microfone na ranhura.
# O microfone pode ser instalado sem usar a
presilha do microfone. Neste caso, retire a base
do microfone da presilha do microfone. Para tirar
a base do microfone da presilha do microfone,
deslize a base do microfone.

96

Ptbr

O ngulo do microfone pode ser ajustado.

Apndice

Informaes adicionais
Soluo de problemas
Comum
Causa

Ao (Pgina de
referncia)

No haver alimentao.
A unidade no
funcionar.

Os fios e conectores esto conectados de


forma incorreta.

Confirme mais
uma vez se todas
as conexes esto
corretas.

O fusvel est
queimado.

Verifique o motivo
que fez com que o
fusvel queimasse
e substitua-o. Certifique-se de instalar
um fusvel com a
mesma classificao.

Pressione RESET.
Rudo e/ou outros fatores esto (Pgina 10)
fazendo com que
o microprocessador incorporado
funcione incorretamente.
A operao
com o controle
remoto no
possvel.
A unidade no
funciona corretamente,
mesmo ao
pressionar os
botes apropriados do controle remoto.

A bateria est
baixa.

Recarregue uma
nova bateria.

Algumas operaes so proibidas em


determinados
discos.

Tente utilizar outro


disco.

A reproduo O disco est


no possvel. sujo.

Limpe o disco.

Verifique o tipo do
O tipo de disco
disco.
carregado no
pode ser reproduzido nesta unidade.
O disco carregado no compatvel com este
sistema de vdeo.

Altere para um
disco compatvel
com o seu sistema
de vdeo.

Causa

No h som.
O nvel de volume no aumentar.

Conecte os cabos
Os cabos no
esto conectados corretamente.
corretamente.

No h imagem.

Conecte um cabo
O cabo do freio
de mo no est do freio de mo e
puxe-o.
conectado.

A unidade est
executando uma
reproduo esttica, em slow motion ou quadro a
quadro.

Ao (Pgina de
referncia)

No h som durante a reproduo esttica, em slow


motion ou quadro
a quadro.

O freio de mo
Conecte um cabo
no est puxado. do freio de mo e
puxe-o.
O cone
visualizado e a
operao no
possvel.

A operao
proibida para o
disco.

A imagem visualizada para


(pausa) e a unidade no pode
ser operada.

Os dados no
podem mais ser
lidos durante a
reproduo.

Essa operao no
possvel.

A operao no Essa operao no


compatvel com possvel.
a configurao
do disco.
Pare a reproduo
uma vez e inicie-a
novamente.

O nvel do voluNo h som.


O nvel do volu- me est baixo.
me est baixo. O atenuador est
ativado.

Ajuste o nvel do
volume.

A unidade no
O som e o
vdeo esto pu- est firme.
lando.
O tamanho do arquivo e a taxa de
transmisso
esto acima dos
valores recomendados.

Acople a unidade
com firmeza.

A relao de
aspecto est incorreta e a imagem est
alongada.

Informaes adicionais

Sintoma

Sintoma

O ajuste da relao de aspecto


est incorreto
para o display.

Desative o atenuador.

Crie um arquivo
DivX que tenha o
tamanho e a taxa
de transmisso recomendados.
Selecione o ajuste
apropriado para o
seu display. (Pgina 66)

Ptbr

97

Apndice

Informaes adicionais
Sintoma

Causa

Ao (Pgina de
referncia)

Sintoma

O motor entra
em funcionamento quando
a chave da ignio ligada
(ou posicionada em ACC).

A unidade est
confirmando se
um disco est
carregado ou
no.

Esta uma operao normal.

O bloqueio do
Uma mensaresponsvel est
gem de bloativado.
queio do
responsvel
visualizada e a
reproduo
no possvel.

Nada visualizado.
As teclas do
painel sensvel
ao toque no
podem ser utilizadas.

A cmara com vi- Conecte a cmera


sualizao trasei- com visualizao
traseira.
ra no est
conectada.

O bloqueio do
responsvel
no pode ser
cancelado.

O nmero de c- Introduza o nmedigo est incorre- ro de cdigo correto. (Pgina 67)


to.

Camera Polarity Pressione e segure


o ajuste incor- MENU para retornar ao display de
reto.
fonte e, em seguida, selecione o
ajuste correto para
Camera Polarity.
(Pgina 73)

O idioma de
dilogo (e o
idioma de legenda) no
pode ser trocado.

O DVD que est


sendo reproduzido no apresenta
gravaes em vrios idiomas.

No h informaNo xxxx vies de texto insualizado


quando um dis- corporadas.
play alterado
(por exemplo,
No Title).

Alterne o display
ou reproduza outra
faixa/arquivo.

Selecione novaSubpastas no A reproduo


podem ser re- com repetio de mente a srie de
pasta foi selecio- repetio.
produzidas.
nada.
A srie de repetio muda automaticamente.

Outra pasta foi


selecionada durante a reproduo com
repetio.

DVD
Sintoma

Causa

A reproduo O disco carregano possvel. do tem um nmero de regio


diferente desta
unidade.

98

Ptbr

Ao (Pgina de
referncia)
Substitua o disco
por um que apresente o mesmo nmero de regio
que esta unidade.

Ao (Pgina de
referncia)
Desative o bloqueio do responsvel ou altere o
nvel. (Pgina 67)

Voc esqueceu o Pressione RESET.


nmero de cdi- (Pgina 68)
go.
No possvel alternar entre idiomas se eles no
esto gravados no
disco.

Somente poss- Alterne o idioma


vel alternar entre utilizando o menu
do disco.
itens indicados
no menu do
disco.

O DVD que est


Nenhuma legenda visuali- sendo reproduzido no apresenta
zada.
legendas.

As legendas no
sero visualizadas,
se elas no estiverem gravadas no
disco.

Somente poss- Alterne o idioma


vel alternar entre utilizando o menu
do disco.
itens indicados
no menu do
disco.

Selecione novamente a srie de


repetio.

A busca por faixa Selecione novaou avano/retro- mente a srie de


cesso rpido foi repetio.
realizada durante
a reproduo
com repetio de
arquivo.

Causa

A reproduo
no realizada
com os ajustes
de idioma de
udio e idioma
de legenda selecionados no
menu Video
Setup.

O DVD que est


sendo reproduzido no apresenta
dilogos ou legendas no idioma selecionado.

No possvel alternar entre idiomas se o idioma


selecionado no
est gravado no
disco.

Apndice

Informaes adicionais
Causa

Ao (Pgina de
referncia)

No possvel
alternar o ngulo de viso.

O DVD que est


sendo reproduzido no apresenta
tomadas de
cenas em vrios
ngulos.

No possvel alternar o ngulo de


viso se o DVD no
apresenta cenas
gravadas em vrios
ngulos.

Voc est tentando alternar para


a visualizao de
mltiplos ngulos para uma
cena que no foi
gravada em vrios ngulos.

Alterne entre vrios


ngulos ao assistir
a cenas gravadas
em vrios ngulos.

Alguns discos
apresentam um
sinal indicando a
proibio de
cpia.

Como esta unidade


compatvel com
o sistema de gerenciamento de gerao de cpias
analgicas, ao reproduzir um disco
que tenha um sinal
indicando a proibio de cpia, faixas horizontais ou
outras imperfeies podem aparecer em alguns
displays. Isso no
um problema de
funcionamento.

A imagem fica
extremamente
distorcida e escura durante a
reproduo.

iPod
Sintoma

Sintoma

Causa

Ao

O Vdeo CD que
est sendo reproduzido no apresenta o PBC.

Essa operao no
est disponvel
para Vdeo CDs
que no apresentam o PBC.

A reproduo
com repetio
e a busca por
faixa/hora no
so possveis.

O Vdeo CD que
est sendo reproduzido apresenta
o PBC.

Essa operao no
est disponvel
para Vdeo CDs
que apresentam o
PBC.

Ao
Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu principal do iPod visualizado, reconecte e
reinicie o iPod.

A verso do iPod Atualize a verso


antiga.
do iPod.

udio/telefone Bluetooth
Sintoma

Causa

Ao

O udio da
fonte de udio
Bluetooth no
reproduzido.

Um celular em
conexo Bluetooth est atualmente em uma
ligao telefnica.

O udio ser reproduzido quando a ligao for


finalizada.

Um celular em
conexo Bluetooth est atualmente em
operao.

No opere o celular neste momento.

Foi feita uma ligao com um


celular em conexo Bluetooth,
que terminou
imediatamente.
Em consequncia, a comunicao entre este
aparelho e o celular no foi terminada adequadamente.

Volte a fazer a conexo Bluetooth


entre este aparelho
e o celular.

Vdeo CD
O menu PBC
(Controle de reproduo) no
pode ser chamado.

Causa

Os cabos esto
O iPod no
est funcionan- conectados de
forma incorreta.
do corretamente.

Informaes adicionais

Sintoma

Processador multicanal
Sintoma

Causa

No h som.
O nvel de volume no aumentar.

Os cabos pticos Conecte os cabos


no esto conec- corretamente.
tados corretamente.

O ajuste de sada
Mesmo se o
udio multica- digital est em
nal estiver sele- Linear PCM.
cionado, o
udio de 2 canais ser emitido.

Ao (Pgina de
referncia)

Normalmente,
ajuste a sada digital para Stream.
(Pgina 69)

Ptbr

99

Apndice

Informaes adicionais
Mensagem

Causa

Ao

Skipped

O disco inserido
contm arquivos
protegidos por
DRM.

Reproduza um arquivo de udio no


incorporado com
Windows Media
DRM 9/10.

TEMP

A temperatura
da unidade est
fora da faixa de
operao normal.

Aguarde at que a
temperatura da
unidade retorne ao
limite de operao
normal.

Rental Expired.

O disco inserido
contm contedo DivX VOD expirado.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

Video resolution not supported

O disco inserido
contm um arquivo DivX de
alta definio.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.
Sintonizador
Mensagem

Causa

No Data

Esta unidade no Mova para o local


pode receber in- desejvel com boa
formaes sobre recepo.
o nome do servio do programa.

Ao

DVD
Mensagem

Causa

Ao

Different Region Disc

O disco no contm o mesmo nmero de regio


que esta unidade.

Substitua o DVD
por um que contenha o nmero de
regio correto.

Error-02-XX/
FF-FF

O disco est
sujo.

Limpe o disco.

O disco est riscado.

Substitua o disco.

O disco est car- Verifique se o disco


est carregado corregado ao conretamente.
trrio.

It is not possi- Erro de memria Substitua a memria flash.


ble to write it flash.
in the flash.
Your device is
not authorized to play
this DivX protected video.

O cdigo de registro DivX desta


unidade no foi
autorizado pelo
provedor de contedo DivX VOD.

Registre esta unidade junto ao provedor de contedo


DivX VOD.

Unplayable
File

Este tipo de arquivo no pode


ser reproduzido
nesta unidade.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

Format Read

s vezes, h um
atraso entre o incio da reproduo e o incio da
recepo do
som.

Aguarde at que a
mensagem desaparea e voc ouvir o som.

Video frame
rate not supported.

A taxa de quadros do arquivo


DivX de mais
de 30 fps.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

Audio Format Esse tipo de arquivo no sunot supporportado nesta


ted.
unidade.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

H um erro eltri- Pressione RESET.


co ou mecnico.
Unplayable
Disc

Protect

100

Ptbr

Este tipo de
disco no pode
ser reproduzido
nesta unidade.

Substitua o disco
por outro que
possa ser reproduzido nesta unidade.

O disco inserido
no contm arquivos que possam ser
reproduzidos.

Substitua o disco.

Todos os arquivos no disco inserido esto


incorporados
com DRM.

Substitua o disco.

Apndice

Informaes adicionais
Dispositivo de armazenamento externo
(USB, SD)
Mensagem

Causa

Ao

Unplayable
File

Este tipo de arquivo no pode


ser reproduzido
nesta unidade.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

A segurana da
memria USB
conectada est
ativada.

Siga as instrues
da memria USB
para desativar a segurana.

Format Read

s vezes, h um
atraso entre o incio da reproduo e o incio da
recepo do
som.

Aguarde at que a
mensagem desaparea e voc ouvir o som.

Skipped

O dispositivo de
armazenamento
externo conectado contm arquivos WMA
protegidos pelo
Windows Media DRM 9/10.

Reproduza um arquivo de udio no


incorporado com
Windows Media
DRM 9/10.

Protect

Todos os arquivos no dispositivo de


armazenamento
externo conectado esto protegidos pelo
Windows Media
DRM 9/10.

Transfira os arquivos de udio no


protegidos pelo
Windows Media
DRM 9/10 para o
dispositivo de armazenamento externo e conecte-o.

Incompatible
USB

O dispositivo
USB conectado
no suportado
por esta unidade.

Conecte um udio
player porttil USB
ou memria USB
compatvel com
USB Mass Storage
Class.

O dispositivo
USB no formatado com
FAT16 ou FAT32.

O dispositivo USB
conectado deve ser
formatado com
FAT16 ou FAT32.

Causa

Utilize um carto
Carto SD no
suportado inseri- SD suportado.
do.

Check USB

Ao

No um dispositivo de armazenamento SD
compatvel

Desconecte o dispositivo e substitua-o por um


dispositivo de armazenamento
USB compatvel.

O conector USB
ou cabo USB
est em curto.

Verifique se o conector USB ou o


cabo USB no est
preso em alguma
coisa ou se est
danificado.

O udio player
porttil USB/memria USB conectado consome mais do que
a corrente mxima permitida.

Desconecte o
udio player porttil USB/memria
USB e no o utilize. Coloque a
chave de ignio
na posio OFF, depois em ACC ou
ON, e conecte um
udio player porttil USB/memria
USB compatvel.

Error-02-9X/DX

Falha de comuni- Execute uma das


cao.
seguintes operaes.
Desligue a chave
de ignio (OFF) e
volte a lig-la (ON).
Desconecte o
udio player porttil USB/memria
USB.
Alterne para uma
fonte diferente.
Em seguida, retorne para o udio
player porttil
USB/memria
USB.

Rental Expired.

O dispositivo de
armazenamento
externo inserido
apresenta contedo DivX VOD
expirado.

Informaes adicionais

No h msicas. Transfira os arquivos de udio para


o dispositivo de armazenamento externo e conecte-o.

Mensagem
Incompatible
SD

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

Ptbr

101

Apndice

Informaes adicionais
Mensagem

Causa

Ao

Mensagem

Causa

Video resolution not supported

O dispositivo de
armazenamento
externo inserido
contm um arquivo DivX de
alta definio.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

Error-02-67

A verso do firm- Atualize a verso


do iPod.
ware do iPod
antiga

Stop

No h msicas. Transfira as msicas para o iPod.

It is not possi- Erro de memria Substitua a memria flash.


ble to write it flash.
in the flash.
Your device is
not authorized to play
this DivX protected video.

O cdigo de registro DivX desta


unidade no foi
autorizado pelo
provedor de contedo DivX VOD.

Registre esta unidade junto ao provedor de contedo


DivX VOD.

Format Read

s vezes, h um
atraso entre o incio da reproduo e o incio da
recepo do
som.

Aguarde at que a
mensagem desaparea e voc ouvir o som.

Video frame
rate not supported.

A taxa de quadros do arquivo


DivX de mais
de 30 fps.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

Audio Format Esse tipo de arquivo no sunot supporportado nesta


ted.
unidade.

Selecione um arquivo que possa


ser reproduzido.

Not Found

Ao

No h msicas
na lista atual.

Selecione uma
lista que contenha
msicas.

Nenhuma msica relacionada

Transfira as msicas para o iPod.

Bluetooth
Mensagem

Causa

Ao

Error-10

Falha de alimentao no mdulo


Bluetooth desta
unidade.

Coloque a chave
de ignio na posio OFF, depois em
ACC ou ON.
Se uma mensagem
de erro ainda for visualizada aps a
execuo da ao
acima, entre em
contato com o revendedor ou a Central de Servios
autorizada da
Pioneer.

iPod
Mensagem

Causa

Ao

Format Read

s vezes, h um
atraso entre o incio da reproduo e o incio da
recepo do
som.

Aguarde at que a
mensagem desaparea e voc ouvir o som.

Error-02-6X/9X/-DX

Falha de comuni- Desconecte o cabo


cao.
do iPod. Uma vez
que o menu principal do iPod visualizado, reconecte e
reinicie o iPod.
Falha no iPod

102

Ptbr

Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu principal do iPod visualizado, reconecte e
reinicie o iPod.

Compreenso das
mensagens de erro da
funo EQ automtica/TA e
EQ automticos
Quando a medio correta das caractersticas
acsticas no interior do veculo no for possvel utilizando a funo TA e EQ automticos,
uma mensagem de erro poder ser visualizada no display. Nesse caso, consulte a tabela a
seguir para saber qual o problema e como
ele pode ser corrigido. Aps a verificao,
tente novamente.

Apndice

Informaes adicionais
Causa

O microfone no Acople o microfoest conectado. ne opcional com


firmeza ao conector.

Error. Please
check xxxx
speaker./
Error. Please
check Subwoofer.

O microfone no
pode capturar o
som de medio
de um alto-falante.

Error. Please
check noise.

Ao

O nvel de rudo
no ambiente
muito alto.

Error. Please
A alimentao
check battery. no est sendo
fornecida da bateria para esta
unidade.

! Confirme se os
alto-falantes esto
conectados corretamente.
! Corrija o ajuste
de nvel de entrada
do amplificador de
potncia conectado aos alto-falantes.
! Acople o microfone com firmeza
ao conector.

Lista de indicadores
rea 1

rea 2

rea 3

rea 1

! Pare o carro em
um local o mais silencioso possvel e
desligue o motor,
ar condicionado ou
aquecedor.
! Ajuste o microfone corretamente.

Indica que a frequncia selecionada est sendo transmitida em estreo.

Informaes adicionais

Mensagem
Error. Please
check MIC.

Indica que um telefone Bluetooth


est conectado.
Indica que o formato digital
Dolby Digital.

! Conecte a bateria corretamente.


! Verifique a tenso da bateria.

Indica que o formato digital


udio MPEG.
Indica que o formato digital um
PCM linear.
Indica a frequncia de amostragem.

Compreenso das mensagens


Mensagens

Traduo

Screen image may appear reversed.

A Pioneer recomenda o
uso de uma cmera
que reflita as imagens
invertidas do espelho,
do contrrio, a imagem
da tela pode aparecer
invertida.

Indica que o formato digital DTS.

1+1ch
2 ch

Indica o canal de udio.

Mch
Indica que um disco com PBC ativado est sendo reproduzido.

Ptbr

103

Apndice

Informaes adicionais

!
!

!
!

Mostra o comentrio atualmente


sendo reproduzido.

Indica que um celular est conectado.


Indica que uma chamada foi
recebida e ainda no foi verificada.
O aviso de recepo de chamada no ser exibido para chamadas feitas quando seu
telefone celular estiver desconectado desta unidade.

Mostra o nome do artista da faixa/


msica atualmente sendo reproduzida.
Mostra as informaes do celular.

Mostra as informaes gerais do telefone.

Indica a potncia da bateria do


celular.
O nvel mostrado no indicador
pode ser diferente da potncia
da bateria real.
Se a potncia da bateria no
est disponvel, nada ser visualizado na rea do indicador
de potncia da bateria.

Mostra as informaes do telefone


residencial.
Mostra as informaes do telefone
do trabalho.
Mostra as informaes de outro telefone.

Indica a intensidade de sinal do


celular.

Mostra o nome da pasta atualmente


sendo reproduzida.

Indica que Dolby Pro Logic II est


ativado.
Indica que a funo EQ automtico est ativada.

Mostra o nome do arquivo atualmente sendo reproduzido.

Mostra qual idioma de udio foi


selecionado.

Mostra o nmero programado da


emissora atualmente sendo sintonizada.

Mostra qual idioma de legenda foi


selecionado.
Mostra qual ngulo de viso foi selecionado.
Mostra qual sada de udio foi selecionada.

rea 2

Mostra a faixa/msica atualmente


sendo reproduzida.

Ptbr

Mostra o canal atualmente sendo


sintonizado.

rea 3
Mostra o nmero do ttulo atualmente sendo reproduzido.
Mostra o nmero do captulo
atualmente sendo reproduzido.

Mostra o disco/lbum atualmente


sendo reproduzido.

104

CH

Mostra o estilo da faixa/msica


atualmente sendo reproduzida.
Indica que o modo de demonstrao de recursos est ativado.

Apndice

Informaes adicionais
Orientaes de manuseio
Discos e player

Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper


a reproduo do disco.
Leia as precaues sobre discos antes de utiliz-los.

Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir.

Pode ser que determinadas funes no estejam disponveis para alguns discos DVD Vdeo.

No possvel reproduzir discos DVD-RAM.


Esta unidade no compatvel com discos gravados
no formato AVCHD (Codec de vdeo avanado de alta
definio). No insira discos AVCHD, pois h o risco
de que eles no sejam ejetados.

Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
Utilize discos de 12 cm. No utilize discos de 8 cm
nem um adaptador para discos de 8 cm.
Utilize apenas discos convencionais, totalmente circulares. No utilize discos com outros formatos.

No insira nada a no ser um DVD (-R/-RW) ou CD


(-R/-RW) no slot de carregamento de disco.

Dependendo do dispositivo de armazenamento externo (USB, SD), os problemas a seguir podem ocorrer.
! As operaes podem variar.
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento
no seja reconhecido.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzidos
corretamente.

Informaes adicionais

Pode no ser possvel reproduzir determinados discos


DVD Vdeo.

Dispositivo de armazenamento USB


Conexes via hub USB no so suportadas.

No utilize discos rachados, lascados, tortos ou com


defeitos, pois podem danificar o player.
No possvel reproduzir CD-R/CD-RW no finalizados.
No toque na superfcie gravada dos discos.
Quando no for utiliz-los, guarde os discos em suas
caixas.
No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos qumicos superfcie dos discos.
Para remover sujeiras de um disco, limpe-o com um
tecido macio do centro para fora.
A condensao pode temporariamente prejudicar o
desempenho do player. Deixe-o sem uso por aproximadamente uma hora para que se ajuste a uma temperatura mais quente. Alm disso, seque os discos
com um pano macio.

No conecte nada a no ser um dispositivo de armazenamento USB.


Fixe de forma segura o dispositivo de armazenamento
USB enquanto voc estiver dirigindo. No deixe o dispositivo de armazenamento USB cair no cho, onde
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento USB,
talvez ele possa causar rudo no rdio.
Arquivos protegidos por direitos autorais armazenados nos dispositivos USB no podem ser reproduzidos.
Voc no pode conectar um udio player porttil
USB/memria USB a esta unidade via um hub USB.
Uma memria USB particionada no compatvel
com esta unidade.

A reproduo de discos pode no ser possvel devido


s suas caractersticas, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambiente de reproduo, s condies de armazenamento e assim por diante.

Ptbr

105

Apndice

Informaes adicionais
Dependendo do tipo de udio player porttil USB/memria USB utilizado, esta unidade pode no reconhec-lo ou os arquivos de udio podem no ser
reproduzidos corretamente.
No deixe o udio player porttil USB/memria USB
exposto luz direta do sol por um longo perodo de
tempo. A exposio prolongada luz direta do sol
pode resultar em problemas de funcionamento do
udio player porttil USB/memria USB devido alta
temperatura.

Carto de memria SD
Esta unidade oferece suporte apenas para os seguintes tipos de cartes de memria SD.
! SD
! SDHC
Mantenha o carto de memria SD fora do alcance
de crianas. Caso ele seja ingerido, consulte um mdico imediatamente.
No toque nos conectores do carto de memria SD
diretamente com os dedos ou com qualquer dispositivo de metal.
No insira nada alm de um carto de memria SD
no slot para carto SD. Se um objeto metlico (por
exemplo, uma moeda) for inserido no slot, os circuitos internos podem se quebrar e causar defeitos.
No insira um carto de memria SD danificado (por
exemplo, rachado, com a etiqueta destacada), pois
ele pode no ser ejetado do slot.
No tente forar um carto de memria SD para dentro do slot correspondente, j que ele ou esta unidade
podem ser danificados.
Ao ejetar um carto de memria SD, pressione-o e segure at ouvir um clique de encaixe. perigoso soltar
seu dedo imediatamente aps pressionar o carto, j
que o carto pode ser lanado para fora do slot e atingir seu rosto, etc. Se o carto for lanado para fora do
slot, ele poder se perder.

iPod
Para garantir uma operao correta, acople o cabo
do conector dock do iPod diretamente a esta unidade.
Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver dirigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde possa
ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.

106

Ptbr

Sobre os ajustes do iPod


! Quando um iPod est conectado, esta unidade altera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do iPod
para Desativado a fim de otimizar a acstica. Ao
desconectar o iPod, o EQ retorna ao ajuste original.
! No possvel desativar a funo Repetir no iPod
ao utilizar esta unidade. Essa funo alterada
automaticamente para Todos quando o iPod for
conectado a esta unidade.
Texto incompatvel salvo no iPod no ser visualizado
na unidade.

Discos DVD-R/DVD-RW
Discos DVD-R/-RW no finalizados que foram gravados com o formato Vdeo (modo Vdeo) no podem
ser reproduzidos.
Pode no ser possvel reproduzir discos DVD-R/DVDRW, devido a suas caractersticas, riscos, poeira, bem
como sujeira, condensao, etc. nas lentes desta unidade.
Dependendo das configuraes do aplicativo e do
ambiente, talvez no seja possvel a reproduo de
discos gravados em um computador pessoal. (Para
obter detalhes, entre em contato com o fabricante do
aplicativo.)

Discos CD-R/CD-RW
Ao utilizar CD-R/CD-RW, possvel reproduzir apenas
os discos j finalizados.
Talvez no seja possvel reproduzir discos CD-R/CDRW gravados em uma gravadora de CDs ou em um
computador pessoal devido a caractersticas do
disco, riscos ou sujeira, condensao, etc., nas lentes
desta unidade.
Dependendo das configuraes do aplicativo e do
ambiente, talvez no seja possvel a reproduo de
discos gravados em um computador pessoal. (Para
obter detalhes, entre em contato com o fabricante do
aplicativo.)
A reproduo de discos CD-R/CD-RW pode tornar-se
impossvel no caso de exposio direta luz do sol,
altas temperaturas ou condies de armazenamento
no veculo.
Ttulos e outras informaes de texto gravados em
um disco CD-R/CD-RW podem no ser visualizados
por esta unidade [no caso de dados de udio (CDDA)].

Apndice

Informaes adicionais
Discos duais

Arquivos de imagens JPEG


JPEG a forma abreviada de Joint Photographic Experts Group e refere-se a um padro de tecnologia de
compresso de imagem.
Os arquivos so compatveis com imagens estticas
Baseline JPEG e EXIF 2.1 at a resoluo de 8 192 7
680. (O formato EXIF o mais usado em cmeras fotogrficas digitais.)

O cdigo de ID desta unidade deve ser registrado


com um provedor de DivX VOD para que a reproduo de arquivos DivX VOD seja possvel. Para obter informaes sobre cdigos de ID, consulte Visualizao
do cdigo de registro DivX VOD na pgina 68.
Para obter detalhes sobre DivX, visite o seguinte site:
http://www.divx.com/

Importante
! Ao nomear um arquivo de imagem JPEG, adicione a extenso de nome de arquivo correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif).
! Esta unidade reproduz arquivos com essas extenses de nome de arquivo (.jpg, .jpeg, .jpe
ou .jfif) como um arquivo de imagem JPEG.
Para evitar problemas de funcionamento, no
utilize essas extenses para arquivos que no
sejam arquivos de imagem JPEG.

Compatibilidade com udio


compactado (disco, USB, SD)
WMA

Talvez no seja possvel a reproduo de arquivos no


formato EXIF que tenham sido processados por um
computador pessoal.

Extenso de arquivo: .wma

No h compatibilidade com JPEG progressivo.

Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz

Arquivos de vdeo DivX


Dependendo da composio das informaes do arquivo, como o nmero de reprodues de udio ou tamanho do arquivo, poder haver um pequeno atraso
ao reproduzir discos.
Algumas operaes especiais podem ser proibidas
por causa da composio dos arquivos DivX.
Somente arquivos DivX baixados de um site parceiro
DivX possuem garantia de operao adequada. Arquivos DivX no autorizados podem no funcionar corretamente.
Arquivos DRM alugados no podem ser operados at
que a reproduo comece.

Informaes adicionais

Discos duais so discos com dois lados que possuem, de um lado, um CD de udio gravvel e, do
outro, um DVD de vdeo gravvel.
A reproduo do lado do DVD possvel com esta
unidade. No entanto, como o lado do CD de discos
duais no fisicamente compatvel com o padro de
CD comum, talvez no seja possvel reproduzir o lado
do CD com esta unidade.
Inserir e ejetar um disco dual com frequncia pode
causar arranhes no disco. Arranhes profundos
podem causar problemas na reproduo com esta
unidade. Em alguns casos, o disco dual pode ficar
preso no slot de carregamento e no ser ejetado. Para
evitar que isso acontea, recomendamos que voc
no use discos duais nesta unidade.
Consulte as informaes fornecidas pelo fabricante
do disco para saber mais a respeito dos discos duais.

Taxa de bits: 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR

Windows Media Audio Professional, Sem perdas,


Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No compatvel

MP3
Extenso de arquivo: .mp3
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz para nfase)
Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 (a verso de identificao ID3 2.x recebe prioridade em relao verso 1.x.)
Lista de reproduo M3u: No compatvel
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel

Tamanho de arquivo recomendado: 2 mbps ou menos


com uma taxa de transmisso de 2 GB ou menos.

Ptbr

107

Apndice

Informaes adicionais
AAC

Disco

Formato compatvel: codificado por AAC pelo iTunes

Pastas reproduzveis: at 700

Extenso de arquivo: .m4a

Arquivos reproduzveis: at 999 para CD-R/CD-RW

Frequncia de amostragem: 8 kHz a 44,1 kHz

Arquivos reproduzveis: at 3 500 para DVD-R/DVDRW

Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps


Apple sem perdas: no compatvel

Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2, Romeo,


Joliet, UDF 1.02 (DVD-R/DVD-RW)

Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a extenso


do arquivo .m4p): no compatvel

Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel

Compatibilidade com DivX


Formato compatvel: Formato de vdeo DivX implementado em relao aos padres DivX

Transferncia de dados por gravao de pacotes: No


compatvel
Independentemente da durao de sees sem gravao entre as msicas da gravao original, os discos de udio compactado sero reproduzidos com
uma curta pausa entre as msicas.

Extenses de arquivo: .avi ou .divx


Formato DivX Ultra: no compatvel
Formato DivX HD: no compatvel
Arquivos DivX sem dados de vdeo: no compatvel

Pastas reproduzveis: at 6 000

DivX plus HD: no compatvel

Arquivos reproduzveis: at 65 535, at 255 para uma


pasta

Codec de udio compatvel: MP2, MP3, Dolby Digital


LPCM: no compatvel
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Extenso de arquivo de legenda externa compatvel: .
srt

Informaes suplementares
Pode ser que alguns caracteres em um nome de arquivo (incluindo sua extenso) ou em um nome de
pasta no sejam visualizados.
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos WMA, pode ser que esta unidade no opere
corretamente.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reproduo de arquivos de udio incorporados com arquivos
de udio ou dados de imagem armazenados em um
dispositivo de armazenamento externo (USB/SD) com
vrias hierarquias de pastas.

108

Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)

Ptbr

Reproduo de arquivos protegidos por direitos autorais: no compatvel


Dispositivo de armazenamento externo particionado
(USB, SD): somente a primeira partio reproduzvel
pode ser reproduzida.
No h compatibilidade com cartes multimdia
(MMC).
A compatibilidade com todos os cartes de memria
SD no garantida.
Esta unidade no compatvel com udio SD/Vdeo
SD.

CUIDADO
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados na memria USB/udio player porttil USB/carto de memria SD, mesmo se
esses dados tiverem sido perdidos durante a
utilizao desta unidade.
! No deixe os discos/dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) ou iPod em locais
com alta temperatura.

Apndice

Informaes adicionais
Compatibilidade com iPod

Dependendo da gerao ou da verso do iPod, pode


ser que algumas funes no estejam disponveis.
As operaes podem variar dependendo da verso de
software do iPod.
Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo proveniente do iPod com conector Dock para USB.
Ao utilizar um cabo de interface CD-IU50V/CD-IU200V
da Pioneer, entre em contato com o seu fornecedor
para obter detalhes.
Para obter informaes sobre compatibilidade com
formatos de arquivo, consulte os manuais do iPod.
Audiobook, Podcast: Compatvel

CUIDADO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda dos
dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem

Sequncia de arquivos de
udio
O usurio no pode atribuir nmeros de pasta
e especificar as sequncias de reproduo
com esta unidade.
Exemplo de uma hierarquia
01
02

1
2
03

04

5
6

3
4

05
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4

: Pasta
: Arquivo de
udio compactado
01 a 05: Nmero de
pasta
1 a 6: Sequncia
de reproduo

Informaes adicionais

Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod a


seguir. As verses de software de iPod suportadas
so mostradas abaixo. Pode ser que verses antigas
no tenham suporte.
! iPhone 4 (verso de software 4.1)
! iPhone 3GS (verso de software 4.1)
! iPhone 3G (verso de software 4.1)
! iPhone (verso de software 3.1.3)
! iPod nano da sexta gerao (verso de software
1.0)
! iPod nano da quinta gerao (verso de software
1.0.2)
! iPod nano da quarta gerao (verso de software
1.0.4)
! iPod nano da terceira gerao (verso de software
1.1.3)
! iPod nano da segunda gerao (verso de software 1.1.3)
! iPod nano da primeira gerao (verso de software 1.3.1)
! iPod touch da quarta gerao (verso de software
4.1)
! iPod touch da terceira gerao (verso de software 4.0)
! iPod touch da segunda gerao (verso de software 4.0)
! iPod touch da primeira gerao (verso de software 3.1.3)
! iPod classic de 160GB (verso de software 2.0.4)
! iPod classic de 120 GB (verso de software 2.0.1)
! iPod classic (verso de software 1.1.2)
! iPod da quinta gerao (verso de software 1.3)

sido perdidos durante a utilizao desta


unidade.

Disco
A sequncia de seleo de pastas ou outra
operao pode ser diferente, dependendo do
software de codificao ou gravao.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
A sequncia de reproduo a mesma que a
sequncia gravada no dispositivo de armazenamento externo (USB, SD).
Para especificar a sequncia de reproduo, o
mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros
que especifiquem a sequncia de reproduo
(por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispositivo de armazenamento externo (USB, SD).

No entanto, dependendo do ambiente de sistema, talvez voc no consiga especificar a sequncia de reproduo.
Para udio players portteis USB, a sequncia
diferente e depende do player.

Ptbr

109

Apndice

Informaes adicionais
Utilizao correta do display
CUIDADO
! Se lquido ou algo estranho estiver no interior
da unidade, desligue-a imediatamente e entre
em contato com o revendedor ou a Central de
Servios da PIONEER mais prxima. No utilize a unidade nessas condies, pois isso
pode causar incndio, choque eltrico ou
outra falha.
! Se fumaa for percebida, bem como um rudo
ou cheiro estranho, ou outros sinais anormais
no display, desligue imediatamente a unidade
e entre em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da PIONEER mais prxima. A utilizao desta unidade nessas condies pode resultar em danos permanentes no
sistema.
! No desmonte ou modifique esta unidade, j
que nela existem componentes de alta tenso
que podem causar choque eltrico. Certifiquese de entrar em contato com o revendedor ou
com a Central de Servios da PIONEER mais
prxima para inspeo interna, ajustes ou reparos.

Manuseio do display
! Nunca toque a tela com qualquer outro objeto, a no ser com os dedos, quando for
realizar as funes do painel sensvel ao
toque. A tela pode riscar facilmente.
! Quando o display ficar exposto luz direta
do sol por um longo perodo de tempo, ele
ficar muito quente o que resultar em
possveis danos tela de LCD. Voc deve
evitar a exposio da unidade do display
luz direta do sol o tanto quanto possvel.
! O display deve ser utilizado dentro da faixa
de temperatura 10 C a +60 C.
Em temperaturas mais altas ou mais baixas que a faixa de temperatura para operao, o display pode no funcionar
normalmente.
! A tela de LCD fica exposta para aumentar
sua visibilidade dentro do veculo. No

110

Ptbr

pressione a tela com fora, j que isso poder danific-la.


! No empurre a tela de LCD com fora, j
que isso poder risc-la.

Tela de cristal lquido (LCD)


! O calor do aquecedor pode danificar a tela
de LCD e o ar frio do sistema de refrigerao pode causar umidade dentro do display resultando em possveis danos.
! Pequenos pontos pretos ou brancos (pontos claros) podem ser visualizados na tela
de LCD. Isso ocorre devido s caractersticas da tela de LCD e no indicam um problema com o display.
! Ao utilizar um telefone porttil, mantenha a
sua antena distante do display para evitar a
distoro do vdeo pela apresentao de
pontos, faixas coloridas, etc.

LED (diodo emissor de luz) de


luz de fundo
! Em temperaturas baixas, a utilizao do
LED de luz de fundo pode aumentar o atraso da imagem, bem como degradar sua
qualidade, devido s caractersticas da tela
de LCD. A qualidade da imagem melhora
com um aumento na temperatura.
! Para proteger o LED de luz de fundo, o display ficar escuro nos ambientes a seguir:
Quando h incidncia direta da luz
solar
Prximo da abertura de ar quente
! A vida til do LED de luz de fundo de
mais de 10 000 horas. No entanto, pode diminuir se ele for utilizado em temperaturas
altas.
! Quando o LED de luz de fundo alcanar o
final da vida til, a tela ficar escura e a
imagem no ser mais projetada. Se isso
acontecer, entre em contato com o revendedor ou com a Central de Servios autorizada da PIONEER mais prxima.

Apndice

Informaes adicionais
Como manter o display em
boas condies

Direitos autorais e marcas


comerciais
Este produto inclui tecnologia de proteo
contra cpia protegida por patentes dos EUA
e por outros direitos de propriedade intelectual que pertencem Rovi Corporation. proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
Bluetooth
A palavra e os logotipos Bluetooth so marcas comerciais registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas
marcas pela Pioneer Corporation feito sob licena. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos
proprietrios.
! Bluetooth uma tecnologia de conectividade sem fio de rdio de curto-alcance desenvolvida para substituir cabos em celulares,
PDAs portteis e outros dispositivos. O
Bluetooth opera em uma faixa de frequncia de 2,4 GHz e transmite voz e dados em
uma velocidade de at 1 megabit por segundo. O Bluetooth foi lanado por um
grupo de interesse especial (SIG) reunindo
a Ericsson Inc., a Intel Corp., a Nokia Corp.,
a Toshiba e a IBM em 1998, e atualmente
est sendo desenvolvido por quase duas
mil empresas em todo o mundo.
DVD Vdeo
uma marca comercial da DVD Format/
Logo Licensing Corporation.

MP3
O fornecimento deste produto d o direito a
apenas uma licena para uso particular e no
comercial, e no d o direito a uma licena
nem implica qualquer direito de uso deste produto em qualquer transmisso em tempo real
(terrestre, via satlite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere receita), transmisso/reproduo via Internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas
de distribuio de contedo eletrnico, como
aplicativos de udio pago ou udio por demanda. necessria uma licena independente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.

Informaes adicionais

! Ao remover sujeira da tela ou limpar o display, desligue o sistema e faa a limpeza


utilizando um tecido macio e seco.
! Ao limpar a tela, tome os cuidados necessrios para no riscar a superfcie. No utilize limpadores qumicos abrasivos ou
speros.

iTunes
Apple e iTunes so marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos EUA e em outros
pases.

WMA
Windows Media uma marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Este produto inclui a tecnologia proprietria
da Microsoft Corporation e no pode ser utilizado nem distribudo sem uma licena da
Microsoft Licensing, Inc.
Carto de memria SD
O logotipo SD uma marca comercial da SD3C, LLC.
O logotipo SDHC uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch so marcas comerciais da Apple Inc.,
registradas nos EUA e em outros pases.
Made for iPod e Made for iPhone siginificam que um acessrio eletrnico foi projetado
para se conectar especificamente a um iPod
ou iPhone, respectivamente, e que foi certificado pelo desenvolvedor para estar de acordo
com os padres de desempenho Apple.

Ptbr

111

Apndice

Informaes adicionais
A Apple no se responsabiliza pela operao
deste dispositivo ou sua conformidade com os
padres de segurana e regulatrios.
Observe que o uso deste acessrio com iPod
ou iPhone pode afetar o desempenho do recurso sem fio (wireless).
Dolby Pro Logic II
Fabricado sob licena da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o smbolo do duplo D
so marcas comerciais da Dolby Laboratories.
DTS Digital Out
Fabricado sob licena, sob as patentes dos
EUA n: 5 451 942, entre outras patentes dos
EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e
o smbolo so marcas comerciais registradas,
e DTS Digital Out e os logotipos DTS so marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui
software. DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
DivX
DivX , Certificado DivX e logotipos associados so marcas comerciais da DivX, Inc. e so
usados sob licena.
SOBRE VDEO DIVX: DivX um formato
de vdeo digital criado pela DivX, Inc. Este
um dispositivo oficial certificado pela DivX
que reproduz vdeo DivX. Visite divx.com para
obter mais informaes e ferramentas de software para converter seus arquivos em vdeo
DivX.
SOBRE VDEO SOB DEMANDA DIVX:
este dispositivo certificado pela DivX deve ser
registrado para reproduzir contedo de Vdeo
sob demanda DivX (VOD) adquirido. Para
gerar o cdigo de registro, localize a seo
DivX VOD em Operaes do menu. V para
vod.divx.com para obter mais informaes
sobre como concluir o registro.

112

Ptbr

Apndice

Informaes adicionais
Grfico de cdigos de
idiomas para o DVD
Idioma (cdigo), cdigo de entrada
Japons (ja), 1001
Dzongkha (dz), 0426
Ingls (en), 0514
Ewe (ee), 0505
Francs (fr), 0618
Esperanto (eo), 0515
Estoniano (et), 0520

Alemo (de), 0405


Italiano (it), 0920
Chins (zh), 2608
Holands, Flamengo (nl),
1412
Portugus (pt), 1620
Sueco (sv), 1922
Russo (ru), 1821
Coreano (ko), 1115
Grego (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhaziano (ab), 0102
Avstico (ae), 0105
Africner (af), 0106
Akan (ak), 0111
Aramaico (am), 0113
Aragons (an), 0114
rabe (ar), 0118
Assams (as), 0119
Avaric (av), 0122
Aymara (ay), 0125
Azerbaijano (az), 0126

Basco (eu), 0521


Persa (fa), 0601
Fulah (ff), 0606
Finlands (fi), 0609

Limburgan (li), 1209

Eslovaco (sk), 1911

Fijiano (fj), 0610


Faros (fo), 0615
Friso Ocidental (fy), 0625
Irlands (ga), 0701
Galico (gd), 0704
Galego (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Manx (gv), 0722
Hausa (ha), 0801
Hebraico (he), 0805
Hindi (hi), 0809
Hiri Motu (ho), 0815
Croata (hr), 0818
Haitiano (ht), 0820
Hngaro (hu), 0821
Armnio (hy), 0825

Lingala (ln), 1214


Lao (lo), 1215
Lituano (lt), 1220
Luba-Katanga (lu), 1221
Latviano (lv), 1222
Malagaxe (mg), 1307
Marshallese (mh), 1308
Maori (mi), 1309
Macednio (mk), 1311
Malaiala (ml), 1312
Mongol (mn), 1314
Marati (mr), 1318
Malaio (ms), 1319
Malts (mt), 1320
Birmans (my), 1325
Nauruano (na), 1401
Bokmal (nb), 1402
Ndebele do Norte (nd),
1404
Nepals (ne), 1405
Ndonga (ng), 1407
Nynorsk (nn), 1414
Noruegus (no), 1415
Ndebele do Sul (nr), 1418
Navajo, Navaho (nv), 1422
Chichewa (ny), 1425
Occitnico (oc), 1503
Ojibwa (oj), 1510
Oromo (om), 1513
Ori (or), 1518
Ossetian (os), 1519
Panjabi, Punjabi (pa),
1601
Pali (pi), 1609
Polons (pl), 1612
Pashtu (ps), 1619
Quchua (qu), 1721
Romanche (rm), 1813

Esloveno (sl), 1912


Samoano (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albans (sq), 1917
Srvio (sr), 1918
Swati (ss), 1919
Sotho do Sul (st), 1920
Sundans (su), 1921
Swahili (sw), 1923
Tmil (ta), 2001
Tlugo (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Tailands (th), 2008
Tigrnia (ti), 2009
Turcomano (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012

Bashkir (ba), 0201

Herero (hz), 0826

Belorusso (be), 0205


Blgaro (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bambara (bm), 0213
Bengali (bn), 0214
Tibetano (bo), 0215
Breto (br), 0218
Bsnio (bs), 0219
Catalo (ca), 0301
Chechen (ce), 0305
Chamorro (ch), 0308

Interlngua (ia), 0901


Indonsio (id), 0904
Interlngua (ie), 0905
Igbo (ig), 0907
Sichuan Yi (ii), 0909
Inupiaq (ik), 0911
Ido (io), 0915
Islands (is), 0919
Inuktitut (iu), 0921
Javans (jv), 1022
Georgiano (ka), 1101
Kongo (kg), 1107

Corso (co), 0315

Kikuyu, Gikuyu (ki), 1109

Cree (cr), 0318


Checo (cs), 0319
Eslavo Litrgico (cu), 0321
Chuvash (cv), 0322
Gals (cy), 0325

Kuanyama (kj), 1110


Cazaque (kk), 1111
Kalaallisut (kl), 1112
Central Khmer (km), 1113
Kannada (kn), 1114

Kiniaruanda (rw), 1823


Snscrito (sa), 1901
Sardo (sc), 1903
Sindi (sd), 1904
Sami do Norte (se), 1905
Sango (sg), 1907
Sinhala (si), 1909

Informaes adicionais

Espanhol (es), 0519

Curdo (ku), 1121


Komi (kv), 1122
Cornish (kw), 1123
Quirguiz, Quirguistans
(ky), 1125
Latim (la), 1201
Luxemburgus (lb), 1202
Ganda (lg), 1207

Tswana (tn), 2014


Tongans (to), 2015
Turco (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Trtaro (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Taitiano (ty), 2025
Uighur, Uyghur (ug), 2107
Ucraniano (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Uzbeque (uz), 2126
Venda (ve), 2205
Vietnamita (vi), 2209
Volapuque (vo), 2215
Walloon (wa), 2301
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Idiche (yi), 2509
Iorub (yo), 2515

Ptbr

113

Apndice

Informaes adicionais
Idioma (cdigo), cdigo de entrada

114

Dinamarqus (da), 0401

Kanuri (kr), 1118

Rundi (rn), 1814

Divehi (dv), 0422

Kashmiri (ks), 1119

Romeno (ro), 1815

Ptbr

Zhuang, Chuang (za),


2601
Zulu (zu), 2621

Apndice

Informaes adicionais
Especificaes
Geral

Display
Tamanho da tela/relao do aspecto
..................................................... 7,0 polegadas de largura/
16:9
(rea de visualizao efetiva: 154,0 mm 86,9 mm)
Pixels ............................................. 345 600 (1 440 240)
Mtodo de exibio ................ Matriz ativa TFT, tipo de conduo
Sistema de cores ..................... NTSC/PAL/PAL-M/SECAM
compatvel
Faixa de temperatura durvel (desligada)
..................................................... 20 C a +80 C

udio
Potncia de sada mxima
..................................................... 50 W 4
70 W 1/2 W (para alto-falante de graves secundrio)
Potncia de sada contnua
..................................................... 22 W 4 (1 kHz, 5 % de
THD, carga de 4 W, ambos
os canais acionados)
Impedncia de carga ............. 4 W [4 W a 8 W (2 W para 1
canal) permissvel]
Nvel de sada mx. pr-sada
..................................................... 4,0 V
Equalizador (Equalizador grfico de 8 bandas):
Frequncia ........................ 40 Hz/80 Hz/200 Hz/400 Hz/
1 kHz/2.5 kHz/8 kHz/10 kHz
Ganho ................................. 12 dB
HPF:
Freqncia ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ......................... 12 dB/oct

DVD player
Sistema ........................................ DVD Vdeo, Vdeo CD, CD,
WMA, MP3, AAC, DivX,
JPEG
Discos utilizveis ..................... DVD Vdeo, Vdeo CD, CD,
CD-R/RW, DVD-R/RW/R DL
Nmero de regio ................... 4
Para modelos da Amrica do Sul e Oceania
Nmero de regio ................... 2
Para modelos da sia do Oriente Mdio e frica do Sul
Resposta de frequncia ....... 5 Hz a 44 000 Hz (com DVD,
frequncia de amostragem
de 96 kHz)
Relao do sinal ao rudo .... 96 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
(nvel de RCA)
Nvel de sada:
Vdeo .................................... 1,0 Vp-p/75 W (0,2 V)
Nmero de canais .................. 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,0,3 e anterior)
Formato de decodificao DivX
..................................................... Ver. do Home Theater 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)

Informaes adicionais

Fonte de alimentao nominal


..................................................... 14,4 V CC
(faixa de tenso permissvel:
12,0 V a 14,4 V CC)
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
..................................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
D
Chassi ....................... 178 mm 50 mm
165 mm
Face ............................ 170 mm 46 mm 27 mm
Peso ............................................... 2,2 kg

Subwoofer (mono):
Freqncia ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ......................... 18 dB/oct
Ganho ................................. +6 dB a 24 dB
Fase ...................................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ................................. +12 dB a 0 dB

USB
Especificao padro USB
..................................................... USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia mxima
..................................................... 500 mA
Classe USB ................................ MSC (Mass Storage Class)
Sistema de arquivos ............... FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3

Ptbr

115

Apndice

Informaes adicionais
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas)
(Ver. 9,0,3 e anterior)
Formato de decodificao DivX
..................................................... Ver. do Home Theater 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)

SD
Formato fsico compatvel ... Verso 1.10
Sistema de arquivos ............... FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas)
(Ver. 9,0,3 e anterior)
Formato de decodificao DivX
..................................................... Ver. do Home Theater 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)

Sintonizador de FM
Faixa de frequncia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ......... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 72 dB (rede IEC-A)

Sintonizador de AM
Faixa de frequncias .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ......... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 62 dB (rede IEC-A)

Bluetooth
(AVH-P6350BT)
Verso ........................................... Bluetooth 2.0 certificado
Potncia de sada .................... +4 dBm mx
(Classe de potncia 2)

Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a modificaes sem aviso prvio.

116

Ptbr

Ptbr

117

118

Ptbr

Ptbr

119

PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
(02) 2657-3588

9901-6
(0852) 2848-6488

Publicado pela Pioneer Corporation.


Copyright 2010 por Pioneer
Corporation. Todos os direitos
reservados.

Impresso na Tailndia

<KNAZX> <10K00000>

<CRB3578-A/N> RD