Franoise Ltoublon
Les Belles lettres | L'information littraire
2005/4 - Vol. 57
pages 3 11
ISSN 0020-0123
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------http://www.cairn.info/revue-l-information-litteraire-2005-4-page-3.htm
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des
conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre
tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que
ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en
France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Dans le dtail du rcit, on retrouve les habitudes narratives des prcdentes aristies de forme analogue, par
exemple celles du chant IV : les dtails sur la partie du corps
de ladversaire qui est vise (XVI, 289 to;n bavle dexio;n
w\mon:, cf. IV, 480, ibid., p. 39), sur lanatomie de la blessure
mortelle, et surtout sur le moment de la mort (v. 289-290 ;
v. 310-311 ; v. 325) : le personnage touch tombe terre, le
coup mortel lui coupe les jambes ou lui dlie les
genoux (Thoas au v. 312 : lu`se de; gui`a) ; dans un moment
remarquable, le cheval Pdase reoit une formule de mort
dordinaire utilise pour un humain (v. 469 avec le deuxime
hmistiche ajpo; d e[ptato qumov, qui rapproche cette mort
de celle de guerriers, nous y reviendrons plus loin.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Le dialogue entre Patrocle et Achille et la scne darmement du hros sont suivis dune scne dquipement collectif des Myrmidons stimuls par Achille lui-mme (vers 155
167) et compars une meute de loups (156-164)14.
Ensuite vient un catalogue des Myrmidons et de leurs chefs
(168 199) qui ressemble un peu une reprise maladroite du
catalogue du chant II ; il est suivi dune harangue dAchille
aux troupes (200 209)15 et dune description de leur solidarit, avec la fameuse maxime du vers 215 Lcu sappuie
sur lcu, le casque sur le casque, le guerrier sur le guerrier ) dans laquelle on a pu voir une anticipation de la phalange, des libations et de la prire dAchille Zeus
(221-250). Le dpart des Myrmidons (257-8) suscite une
nouvelle comparaison, une nue de gupes. Une harangue
de Patrocle (269-274) retarde encore le rcit de ses exploits,
qui commence enfin au vers 277, avec un aperu sur la terreur que son apparition provoque dans le camp troyen, non
pas tant par sa propre personne que par la crainte de voir
Achille reprendre part au combat, provoque par la reconnaissance de ses armes (281-283) :
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Certes, on rencontre ailleurs des combats au cours desquels les organes internes du corps humain sont rpandus sur
le sol. Mais dans aucun de ces cas la psych18 ntait ainsi
arrache un cadavre comme elle lest ici. Il sagit
mon sens dune amplification stylistique de la scne typique
destine mettre en valeur la mort du fils de Zeus, et par
contrecoup lhrosme de Patrocle. Les lamentations de
Glaucos et sa prire Apollon qui suivent (vers 514 526 et
en particulier 521-522 avec un fort effet rythmique) :
ajnh;r d w[rito o[lwle
Sarphdw;n Dio; uiJov: o} d ouj ou| paido; ajmuvnei,
puis son appel acide Hector pour rappeler les devoirs dalliance (vers 538 547) contribuent encore au retentissement
tragique de cette scne, comme les combats qui sensuivent
autour du cadavre de Sarpdon, jalonns de morts (vers 569
667) jusqu ce que les Achens russissent le dpouiller
de ses armes (665-667) :
oi} d a[r ajp w[moiin Sarphdovno e[nte e{lonto
cavlkea marmaivronta, ta; me;n koivla ejpi; nh`a
dw`ke fevrein eJtavroisi Menoitivou a[lkimo uiJov.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Ces dtails sont peut-tre destins rendre plus tonnante et merveilleuse la manire dont les dieux, sur les
ordres de Zeus19, vont ensuite prserver le cadavre et lemporter en Lycie, conformment au conseil donn par Hra :
cest Apollon qui fait dans leau dun fleuve les manipulations de thanatopraxie 20 voulues par Zeus (vers 679-680)
pollo;n ajpo; pro; fevrwn lou`sen potamoi`o rJoh`/si
cri`sevn t ajmbrosivh/, peri; d a[mbrota ei{mata e{sse:),
18. Ne pouvant entrer dans les dbats modernes sur la valeur des
dnominations homriques des organes internes (qumov, yuchv, kradivh, etc.), je dirai simplement quil sagit ici la fois du souffle et de
la vie, en renvoyant A. Schnaufer, Frhgriechischer Totenglaube,
Hildesheim, 1970 et J. N. Bremmer, The Early Greek Concept of the
Soul, Princeton, 1983 (consult dans la 4e d., 1993, coll. Mythos), avec
la discussion des ides dErwin Rohde (Psyche, 1898).
19. Lensemble de lIliade montre lexcution du plan de Zeus,
partir des supplications de Thtis au chant I. Voir J. Alvis, Divine
Purpose and Heroic Response in Homer and Virgil. The Political Plan
of Zeus, Lanham, 1995 (ch. 1 de la premire partie sur lIliade, p. 3-83,
et sur le ch. XVI en particulier, p. 34-43).
20. En termes moins anachroniques, il sagit de purifier le mort,
lun des rles rituels dApollon. Voir le ch. 2, Birth and Death de R.
Parker, Miasma. Pollution and Purification in Early Greek Religion,
Oxford, 1983, pbck 19903, p. 32-73.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
24. Voir en particulier Il. VII, 96 o Mnlas apostrophe les guerriers : w[ moi ajpeilhth`re Acaii?de oujkevt Acaioiv en les appelant littralement Achennes, et plus Achens . Cependant, dans
notre passage, w[/ktire au vers 5 implique que le narrateur comprend
Achille comme attendri par Patrocle plutt que mprisant.
25. H. Monsacr, Les larmes dAchille. Le hros, la femme et la
souffrance dans la posie dHomre, Paris, Albin Michel, 1984.
26. Bien entendu, nous sommes daccord avec H. Monsacr sur
lopposition que lpoque classique manifeste avec Homre sur ce
point : op. cit., p.141-142 propos dHracls en part.
27. Dans Les larmes dAchille, H. Monsacr cite la comparaison du
chant IX, mais non celle du chant XVI : le caractre formulaire du style
et limportance des rptitions chez Homre ne semblent pas avoir
dintrt pour lauteur. D. Arnould (Le rire et les larmes dans la littrature grecque dHomre Platon, Paris, Belles Lettres, 1990, p. 129130) montre dans son chapitre VII que la source sombre comme le
rire des flots sont des images traditionnelles. Celle des pleurs est
entrane selon elle par la frquence de lexpression davkru cevwn.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
28. Je pense la notion de rfrentialit traditionnelle dveloppe dans divers travaux par John M. Foley (voir en part. Immanent Art.
From Structure to Meaning in Traditional Oral Epic, Bloomington,
Indiana U.Pr., 1991) et la valeur cognitive des comparaisons
homriques dveloppe par E. Minchin (Homer and the Resources of
Memory. Some Applications of Cognitive Theory to the Iliad and the
Odyssey, Oxford, OUP, 2001).
29. Jai mis en caractres gras les noms des armes avec leurs pithtes formulaires, associations qui se retrouvent constamment dans les
quatre scnes typiques darmement du hros.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
sente le Centaure seul (mais son identification Chiron nest pas certaine), avec une blessure sur la jambe av. dr., v. 900-875 av. J.-C., pourrait tre contemporaine de la composition de lIliade ou mme
antrieure ; un vase att. de Sophilos (sign.) du Getty Mus. (Malibu)
reprsente Chiron parmi les dieux du cortge nuptial de Thtis et
Ple, suivant Hb : v. 580 av. J.-C. ; et le clbre Vase Franois de
Chiusi (par Klitias et Ergotimos), le montre v. 570 av. J.-C. la tte du
cortge divin avec Iris.
34. Sur la relation avec Ple et le Plion, voir R. Carpenter,
Folktale, Fiction and Saga in the Homeric Epics, Berkeley, 1946
(Sather Classical Lectures 20), p.72-74 ; sur le caractre magique de
cette lance, voir P. Wathelet, La double initiation dAchille dans
lIliade , Hros et hrones dans les mythes et les cultes grecs, d. V.
Pirenne-Delforge & E. Suarez de la Torre, Lige, 2000 (Kernos Suppl.
10), p. 137-147, en part. p. 142, n. 27.
35. Il semble que lnigme ait fait partie des traditions potiques en
indo-europen : les tmoignages comparatifs (celtique et sanskrit en
particulier) permettent den reconstituer certaines.
Podarge et du vent appel Zphyr (v. 150) vont ensuite pleurer la mort de Patrocle (XVII, 433-440) et, dans un passage trs
clbre, Zeus comparera leur destin immortel celui des
humains misrables (XVII, 441-447) ; en cho ce passage o
les chevaux sont montrs immobiles comme une stle , ils
reprendront la mme position deux chants plus loin, et Xanthos
annoncera Achille sa mort prochaine (XIX, 404-424).
Lpisode de la mort de Patrocle, en tant que scne
typique, est prcd par celui de la mort de Sarpdon, dans
le mme chant, le premier rcit dtaill de mort de lIliade,
la suite dune longue srie de morts en mineur . L
encore, on rencontre des vers formulaires : les deux combattants, Hector et Patrocle, descendent de leur char (respectivement v. 750 et 755), sefforant tous deux de tirer de son
ct le corps de Cbrion, et la mle sengage autour deux
(v. 764). Mais le rcit est ds le dbut amplifi par des comparaisons : Patrocle compar un lion dabord (v. 751-753),
les deux hros des lions ensuite (756-761), puis au moment
de la mle une comparaison mtorologique une fort
sous lorage et les vents (765-771), quelques vers mettant en
contraste le cadavre immobile du cocher Cbrion tendu
de tout son long dans la poussire, oublieux des chevaux et
des chars avec le tumulte des combats (772-776).
La dernire partie du chant XVI, consacre la mort de
Patrocle, comporte encore de nombreux lments de scne
typiques. Le rcit amplifie pourtant la scne au moyen de
laction dApollon, invisible sur le champ de bataille, qui
donne Patrocle le premier coup fatal, dans les vers 791792, avec le nom des yeux au duel qui est formulaire, mais
qui ne se rencontre pas cette place dans le vers dhabitude,
et avec une forme verbale trs longue et rare, donc minemment expressive :
sth` d o[piqen, plh`xen de; metavfrenon eujreve t w[mw
ceiri; kataprhnei`, strefedivnhqen dev oiJ o[sse.
o stref- et divn- expriment deux fois lide de retournement : ce nest pas encore lombre de la mort qui couvre
les yeux de Patrocle, mais son prlude.
Apollon fait alors tomber son casque, qui roule dans la
poussire (vers 794 796, o lon note lallitration expressive du vers 794 kulindomevnh kanach;n e[ce, et la rptition
de miavnqhan, vers 795, et miaivneqai, vers 797)36. Cest
toujours Apollon qui semble mener laction, donnant la
gloire Hector (vers 799) sans que le hros troyen paraisse
rien faire lui-mme : la pique de Patrocle semble se briser
toute seule, aux vers 801-802 :
pa`n dev oiJ ejn ceivressin a[gh dolicovskion e[gco
briqu; mevga stibaro;n kekoruqmevnon:
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Apollon est en revanche nouveau explicitement mentionn comme le responsable du dtachement de sa cuirasse
au vers 804
lu`se dev oiJ qwvrhka a[nax Dio; uiJo; Apovllwn.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
10
nous avons envie dappeler une mtaphore file du plongeon et du saut comme exploit sportif 42 (744-750) :
to;n d ejpikertomevwn prosevfh Patrovklee iJppeu`:
w] povpoi h\ mavl ejlafro; ajnhvr, wJ rJei`a kubista`/.
eij dhv pou kai; povntw/ ejn ijcquoventi gevnoito,
pollou; a]n korevseien ajnh;r o{de thvqea difw`n
nho; ajpoqrwv/skwn, eij kai; duspevmfelo ei[h,
wJ nu`n ejn pedivw/ ejx i{ppwn rJei`a kubista`/.
h\ rJa kai; ejn Trwvessi kubisthth`re e[ain.
Dans les termes de la tragdie classique, on pourrait parler dune forme dhybris de la part de Patrocle : en tout cas,
cet excs la fois verbal et physique entrane directement la
raction dHector qui veut venger son cocher et va tuer
Patrocle, avec un discours beaucoup moins violent mme sil
nest pas prcisment aimable.
Revenons la mort de Patrocle : une formule de mort
relativement banale : W a[ra min eijpovnta tevlo qanavtoio kavluye, intervient encore au vers 855, suivie de deux
vers beaucoup plus personnels 856-857 :
yuch; d ejk rJeqevwn ptamevnh Ai>do de; bebhvkei
o}n povtmon goovwsa lipou`s ajndroth`ta kai; h{bhn,
vers sans prcdents mais non sans cho ultrieur, voir cidessous propos desquels la critique textuelle et philologique sest beaucoup exerce, car le vers 857 tel quel nest pas
acceptable mtriquement (- -/ - / - / / /- / - / - - ) ; ajnddoit tre scand bref pour que lhexamtre se tienne : on a fait
lhypothse que cela sexpliquerait par ltymologie, laj reprsentant la vocalisation dun ancien *n(d)r- avec n voyelle en
indo-europen dans la forme vocalisme rduit du vieux nom
de lhomme mle, *ner- / nr-). Du point de vue du contenu, il
sagit dun des passages impliquant la conception de la mort
comme dpart de lme vers le sjour dHads. Certaines peintures de vases montrent leidlon du hros, comme sa reprsentation miniaturise, en train de senvoler (cf. ptamevnh)43.
Le nouveau discours dHector adress au mort (cf. au
vers 858 le participe parfait auquel fera cho le tevqnaqi
dAchille Hector, XXII, 365) prolonge encore lcho de
cette belle mort , vers 858-861 :
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres
Or si le participe parfait du vers 858 prpare dune certaine manire limpratif parfait utilis par Achille envers
Hector, les vers 856-857 seront, eux, exactement et prcisment rpts pour la mort dHector, aux vers 362-363 du
chant XXII, faisant partie, non pas exactement des formules au sens habituel du mot selon la doctrine de Milman
Parry, mais plutt de ces fils entrecroiss subtilement qui
lient les chants les uns aux autres au long de lIliade. Le style
formulaire joue sur les rptitions en rservant certaines
rptitions aux pisodes-clefs du rcit, contribuant au grandissement des hros les plus importants.
Si lon tient compte de ces rptitions de vers comportant
des lments qui sont loin dtre formulaires au sens dfini par
Parry, on pourrait dire que le narrateur de lIliade, par ces rptitions, donne Patrocle et Hector la mme mort , que la
mort de lun est compense par la mort de lautre, comme si
porter les armes dAchille mais non sa lance destinait successivement Patrocle puis Hector mourir de la mme faon.
Dans cette perspective de composition de lpope, le processus de dispute et de compensation pour des femmes du dbut
de lIliade (Chrysis refuse, puis rendue son pre, Brisis
prise Achille sa place) trouve son analogue par des morts
dhommes par compensation la fin : Patrocle tu par Hector,
Hector tu par Achille. Et comme Chrysis dabord refuse est
finalement rendu son pre dans une lusis, le cadavre dHector
sera rendu Priam contre une ranon44.
44. F. Ltoublon, Iliade XXIV, un chant funbre , LInformation
littraire, 53, 2, 2001, p. 3-9.
Comme Hector le pressent dans le discours que luimme lui adresse45. Patrocle, dans livresse de la victoire,
est all plus loin quil ne lui tait permis46, et son insolence envers Sarpdon, puis Cbrion, est dangereuse pour
lui. De mme, Hector, en revtant larmure dAchille prise
sur le cadavre de Patrocle, ira plus loin que les dieux ne le
permettent. Et Achille lui-mme Mais cest une autre
histoire, qui ne fait pas partie de lIliade mais du Cycle
troyen.
Franoise LTOUBLON
Universit Stendhal-Grenoble 3
11
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 80.118.233.132 - 12/06/2013 02h02. Les Belles lettres