Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
langue
franaise
dans le monde
La langue franaise
dans le monde 2014
Contacts presse:
Organisation internationale de la Francophonie
Julie Tilman, Charge de mission auprs du Secrtaire gnral, Presse et Communication
julie.tilman@francophonie.org
33 (1) 44 11 12 68
Virginie Aubin-Dubille, Charge des relations avec les mdias
virginie.aubin-dubille@francophonie.org
33 (1) 44 37 33 27
Contact Observatoire:
Alexandre Wolff
alexandre.wolff@francophonie.org
33 (1) 44 37 33 85
Cartographie: AFDEC
Couverture, conception maquette et mise en page: Anne-Danielle Naname, Juliette Lancien
Crdits photographiques :
Couverture : REUTERS/Mohamed Azakir
p 8 : OIF. P. 9 : AFP/Sia Kambou ; p. 13 : Alliance franaise de Chengdu ; p. 15 : Roy Mehta/Getty
Images; p. 16 : Franck San/OIF ; p. 23 : Boubacar Tour Mandmory/OIF.
Prface
La langue franaise est notre bien commun. En tant que francophones, nous nen partageons
pas seulement lusage. Nous partageons aussi la responsabilit de son volution et de sa
diffusion. Comme le montre cette nouvelle dition de La langue franaise dans le monde, le franais
runit des locuteurs dont le cercle slargit mais dont le centre senracine progressivement en
Afrique. Ainsi, ce sont dsormais les Africains qui dcideront de lavenir de la Francophonie.
Les pays dA frique sont de plus en plus engags dans une course de vitesse entre croissance
dmographique et scolarisation de qualit, dveloppement durable endogne et ouverture
croissante aux changes internationaux, vitalit des expressions culturelles propres et
dialogue interculturel. La question qui se pose alors aux populations francophones et leurs
dirigeants, mais aussi nous, responsables de la Francophonie institutionnelle et acteurs de
la promotion de la langue franaise, est la suivante: le franais est-il et sera-t-il un moteur
permettant de disputer et finalement de gagner cette course?
Cet ouvrage nous livre des faits et des chiffres, mais aussi des analyses et des projections,
qui nous permettent de rpondre affirmativement la premire question et dtre optimiste
pour la deuxime.
Cinquime langue la plus parle au monde, avec 274 millions de locuteurs, le franais
bnficie de la croissance dmographique des pays dA frique subsaharienne dont les systmes
ducatifs, bien que rencontrant des difficults de natures quantitative et qualitative continuent
daccorder une place privilgie cette langue. Conformment nos pronostics, la scolarisation
en franais a permis plusieurs pays du sous-continent de connatre des progressions du nombre
de francophones allant jusqu 30 % depuis 2010. Outre les questions de moyens financiers
et humains, qui restent encore prgnantes pour nombre de pays en dveloppement, celles
qui sont lies lquilibre trouver entre langues nationales et langue franaise constituent
lune des cls de lavenir de cette langue en Afrique. Les donnes recueillies ici montrent non
seulement quelles sont prises en compte dans les politiques nationales quaccompagne la
Francophonie comme avec le programme LAN-Afrique par exemple mais aussi que les
populations font trs largement confiance au franais pour rpondre leurs besoins. Besoins
de formation, de communication, dinformation et mme de sociabilit et de culture.
Et en effet, la langue franaise, 4e langue dInternet, 3e langue des affaires, 2e langue
dinformation internationale dans les mdias, 2e langue de travail de la plupart des organisations
internationales et 2e langue la plus apprise dans le monde est une chance, constitue un atout
pour ceux qui la matrisent. Certains, ceux qui naissent et vivent aussi en franais, lont
acquise ds lenfance, en famille et lcole et lutilisent quotidiennement (environ 212 millions
de personnes) alors que dautres se la sont approprie au fil dun apprentissage scolaire ou
universitaire, et parfois en autodidactes, faisant deux des utilisateurs souvent moins rguliers
du franais. Y recourant comme langue de communication internationale, dans leurs changes
professionnels ou pour les affaires, elle leur permet aussi dexprimer leur crativit littraire,
potique ou musicale partir de leur identit culturelle propre dans une langue sans cesse
renouvele qui adopte la forme universelle chre Lopold Sdar Senghor.
Abdou DIOUF
Secrtaire gnral de la Francophonie
ce titre, la langue franaise demeure lun des plus srs ferments de la diversit culturelle
et linguistique dont la reconnaissance et la promotion sont les gages dun dialogue inclusif
entre les femmes et les hommes, entre toutes les traditions et les cultures ainsi quentre les
diffrentes formes dorganisation des socits humaines. En paraphrasant le Dr Schweitzer,
qui disait que lamour est la seule chose qui se double en se partageant, on pourrait dire, quen
se partageant, la langue franaise renforce sa dimension humaniste et donne sa chance une
fraternit incarne.
Sommaire
Lalangue franaise dans lemonde 2014
Partie 1 : Qui parle franais dans le monde?
1.
32
70
82
90
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
2. Les varits du franais: entre cration et hybridation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3. Lenrichissement de la langue franaise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4. Les politiques linguistiques des pays francophones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
1.
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
2. Tableaux rgionaux et commentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
3. Comment enseigne-t-on le franais dans le monde?.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
4. Lenseignement du franais en Chine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
5. La Francophonie la croise des savoirs: loffre de formation sur la Francophonie dans le monde.323
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
2. Tableaux et commentaires.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
3. Le franais une langue pour lducation primaire en Afrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
4. Les formations en franais.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
5. Les REL et les CLOM : un enjeu pour amliorer la qualit de lducation en Francophonie. . . . . . . . . 391
1.
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
2. Un avantage pour les pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
3. Un avantage pour les entreprises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
4. Le franais, une langue de travail et des affaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
2. Communiquer en franais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
3. Une langue en partage sans frontires.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
4. Le franais sur la scne internationale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
5. La science en franais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
5e
Les francophones
dans le monde
36,4%
54,7%
Moyen-Orient
0,3%
7,6%
0,9%
Amrique et Carabe
Asie et Ocanie
Europe
Afrique continent
CANADA
(hors Qubec
et Nau Brunswick)
TATS-UNIS
CANADAQUBEC
SUDE
NORVGE
FINLANDE
St-Pierre
et Miquelon (Fr.)
CANADA
NOUVEAU-BRUNSWICK
GORGIE
ARMNIE
TUNISIE
MAROC
ALGRIE
HATI RP. DOMINICAINE
Guadeloupe (Fr.)
DOMINIQUE
Martinique (Fr.)
STE-LUCIE
Ocan
Pacifique
Guyane (Fr.)
ROYAUME-UNI
LITUANIE
IRLANDE
FDRATION
PAYS-BAS
ALLEMAGNE POLOGNE
WALLONIEBRUXELLES
RP.
BELGIQUE
TCHQUE
LUXEMBOURG
UKRAINE
SLOVAQUIE
AUTRICHE
FRANCE
HONGRIE
MOLDAVIE
SUISSE
SLOVNIE
ROUMANIE
Val dAoste ITALIE
BOSNIE-HERZGOVINE
CROATIE SERBIE
BULGARIE
ANDORRE
MONTENEGRO
ERYM
PORTUGAL
MONACO
ALBANIE
ESPAGNE
GRCE
CHYPRE LIBAN
ISRAL
GYPTE
MALTE
QATAR
MIRATS
ARABES
UNIS
CAP-VERT MAURITANIE
Ocan
Atlantique
MAYOTTE
MOZAMBIQUE
Ocan
Pacifique
CAMBODGE
THALANDE VIETNAM
Ocan
Indien
Wallis-etFutuna
(Fr.)
MADAGASCAR
VANUATU
MAURICE
Runion (Fr.)
Polynsie
franaise
20Sud
LAOS
MALI NIGER
SNGAL
TCHAD
BURKINA
GUINE BISSAU
DJIBOUTI
FASO
GUINE CTE BNIN
RP.
CAMEROUN CENTRAFRICAINE
D'IVOIRE
GHANA TOGO
GUINE QUATORIALE
RP. DM.
SO TOMCONGO DU RWANDA
SEYCHELLES
ET-PRINCIPE
CONGO BURUNDI
GABON
COMORES (Fr.)
NouvelleCaldonie (Fr.)
chelle lquateur
2 000 km
URUGUAY
140 Ouest
18
26
65
98 %
donnes
absentes
45%
32%
Europe de lOuest
2%
1%
3%
7%
10%
Afrique subsaharienne
et ocan Indien
Afrique du Nord
Moyen-Orient
Amrique et Carabe
Asie et Ocanie
En orbite, le choix du
franais langue trangre
Dans tous les autres pays du monde, la
connaissance du franais peut tre mobilise
ponctuellement pour satisfaire des besoins de
communication et des pratiques culturelles ou
professionnelles.
Elle runit parfois
Les plus gros bataillons
d e v r i t a b le s
dapprenants de franais
spcialistes de la
se trouvent dans des pays
aussi divers que les tatslangue franaise
Unis et le Costa Rica, le Brsil
qui la matrisent
et le Mexique, la Syrie et
parfaitement et en
lOuzbkistan, le Nigeria et
connaissent toutes
lAngola, lInde et la Chine ou
les subtilits. On
encore lAustralie.
y trouve bien sr
les dizaines de
milliers de professeurs de franais, mais aussi
de nombreux crivains qui enrichissent la
littrature de langue franaise.
Natre en franais
18/01/13 10:52:07
Les tendances
+7% de francophones entre 2010 et 2014
(+13 millions sur la plante natre et vivre
aussi en franais).
+15% en Afrique subsaharienne. On note
mme des gains plus importants encore de
locuteurs de franais, tant en pourcentage
quen nombre dindividus, dans certains pays:
Bnin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun,
Congo, Gabon et Sngal (+30% en moyenne
entre 2010 et 2014).
Le franais comme
on le parle : entre varit,
emprunt et innovation
Apprendre le franais
comme une langue trangre
Introduction
Afrique du NordMoyen-Orient
13%
52%
Europe
Amriques-Carabe
22%
A : ANDORRE
BF : BURKINA FASO
CA : CAMEROUN
CH: CHYPRE
C : CROATIE
IS : ISRAL
JO: JORDANIE
LI : LIBAN
L : LUXEMBOURG
MA : MALTE
MO : MOLDAVIE
SK : SLOVAQUIE
SL : SLOVNIE
SU : SUISSE
Tp : Territoires
palestiniens occups
MEXIQUE
20Sud
140 Ouest
Polynsie
franaise
PROU
COLOMBIE
Montral
CHILI
BOLIVIE
ARGENTINE
BRSIL
Guyane
RP. DOMINICAINE
Port-au-Prince
HATI
CUBA
JAMAQUE
TATS-UNIS
CANADA
So Paulo
SNGAL Dakar
GAMBIE
CAP VERT
MALI
a b
SOUDAN
DJIBOUTI
YMEN
Sige de lAUF
Services centraux
France
Antennes
Bureaux rgionaux
AFRIQUE DU SUD
MOZAMBIQUE
MADAGASCAR
BOTSWANA
MAURICE
INDE
LAOS
CAMBODGE
Phnom Penh
VIETNAM
Hano
CHINE
Vientiane
MONGOLIE
Instituts
de la Francophonie
Campus numriques
francophones
Antananarivo
RP.
KENYA
RWANDA
DM.
DU
BURUNDI
SEYCHELLES
CONGO Bujumbura
TANZANIE
COMORES
ANGOLA
CENTRAFRIQUE
TCHAD
CA
Yaound
NIGER
BNIN
GABON
CONGO
BF
GUINE
CTE TOGO
D'IVOIRE
MAURITANIE
RUSSIE
LITUANIE
LITUANIE
BELGIQUE
POLOGNE
Bruxelles
L
SK UKRAINE MO
Paris
Chisinau
KAZAKHSTAN
SU HONGRIE
Bucarest
SL
FRANCE
ROUMANIE
SERBIE
C
A
Sofia
GORGIE
ALBANIE
BULGARIE
PORTUGAL ESPAGNE
ITALIE
GRCE TURQUIE ARMNIE
LI
SYRIE
CH
MA
Tunis
Rabat
TUNISIE
Beyrouth
IRAK
IS JO IRAN
Tp
ALGRIE
MAROC
PAKISTAN
GYPTE
AU
JAPON
2 000 km
chelle lquateur
NouvelleCaldonie
Port-Vila
VANUATU
FIDJI
LAUF
20%
Europe
Amriques-Carabe
14%
48%
Asie-Ocanie
Afrique du NordMoyen-Orient
18%
Afrique du NordMoyen-Orient
44%
5%
Europe
Amriques-Carabe
3%
30%
Le franais lcole,
le dfi de la qualit
et de lappropriation
ELAN-Afrique
IFADEM
Informations-cls :
Au Bnin, 557 enseignants ont suivi
la premire phase dexprimentation,
avec un taux de russite de 95%, et 4 000
enseignants ont achev rcemment la phase
de dploiement.
Au Burundi, 627 enseignants ont suivi la
phase dexprimentation et 1 733 la phase de
dploiement, avec des taux de certification
respectifs de 90,3% et 94,3%.
En Hati, la phase dexprimentation a pu tre
mene bien et, parmi les 440 enseignants
ayant particip la formation, 74,8% ont t
certifis. La phase de dploiement est engage
et concerne environ 1800 enseignants
travers tout le pays.
En Cte dIvoire, la premire phase
dexprimentation est engage. Elle intervient
dans les rgions de Gagnoa et dAbengourou
et concerne 500 enseignants.
Le franais,
un atout conomique
12,62%
10,35%
La part de march des francophones est galement trs significative pour les contenus
audiovisuels.
9,51%
Canada
77,71%
Belgique
Bnin, Cte dIvoire, Mali
Autres pays
9,54%
6
L
Type
Blogs
6,50
3,00
Contenus
8,00
4,05
Infrastructures
7,95
4,00
3,00
P2P*
6,33
Pages web
6,00
Rseaux sociaux
7,00
3,96
Systmes de communication
6,79
3,76
Utilisateurs Internet
9,00
4,00
7,00
6,00
Moyenne pondre
7,44
4,30
Le franais, langue
de communication
internationale
Mdias francophones
Les mdias internationaux de langue
franaise ou disponibles aussi en franais
se multiplient et voient leur audience
saccrotre. Au premier rang dentre eux,
TV5MONDE sadresse aux francophones
comme aux francophiles dans toute leur
diversit linguistique et culturelle grce
un sous-titrage en 12 langues. Elle runit
55 millions de tlspectateurs chaque
semaine.
TV5MONDE est la premire social
TV en langue franaise sur Facebook avec
1,7million dabonns, accessible sur YouTube,
Dailymotion, Twitter, Google+, Pinterest,
Instagram, Foursquare...
Chaque mois, ce sont plus de 3 millions
de vidos qui sont vues sur les sites de la
chane ou sur les rseaux sociaux et plus