Vous êtes sur la page 1sur 24

La

langue

franaise
dans le monde

La langue franaise
dans le monde 2014

576 pages, ditions Nathan, Paris.


ISBN: 978-2-09-882654-0

LObservatoire de la langue franaise travaille sous lautorit de la directrice de la langue franaise


et de la diversit linguistique, Mme Imma TOR FAUS.
Coordination et rdaction: Alexandre WOLFF, responsable de lObservatoire de la langue franaise.
Rdaction: Aminata AITHNARD.
Assistance: Genevive DASTUGUES et Pauline HARDOUIN.

Contacts presse:
Organisation internationale de la Francophonie
Julie Tilman, Charge de mission auprs du Secrtaire gnral, Presse et Communication
julie.tilman@francophonie.org
33 (1) 44 11 12 68
Virginie Aubin-Dubille, Charge des relations avec les mdias
virginie.aubin-dubille@francophonie.org
33 (1) 44 37 33 27

Contact Observatoire:
Alexandre Wolff
alexandre.wolff@francophonie.org
33 (1) 44 37 33 85

Cartographie: AFDEC
Couverture, conception maquette et mise en page: Anne-Danielle Naname, Juliette Lancien

Crdits photographiques :
Couverture : REUTERS/Mohamed Azakir
p 8 : OIF. P. 9 : AFP/Sia Kambou ; p. 13 : Alliance franaise de Chengdu ; p. 15 : Roy Mehta/Getty
Images; p. 16 : Franck San/OIF ; p. 23 : Boubacar Tour Mandmory/OIF.

ditions Nathan, Paris, 2014

Prface
La langue franaise est notre bien commun. En tant que francophones, nous nen partageons
pas seulement lusage. Nous partageons aussi la responsabilit de son volution et de sa
diffusion. Comme le montre cette nouvelle dition de La langue franaise dans le monde, le franais
runit des locuteurs dont le cercle slargit mais dont le centre senracine progressivement en
Afrique. Ainsi, ce sont dsormais les Africains qui dcideront de lavenir de la Francophonie.
Les pays dA frique sont de plus en plus engags dans une course de vitesse entre croissance
dmographique et scolarisation de qualit, dveloppement durable endogne et ouverture
croissante aux changes internationaux, vitalit des expressions culturelles propres et
dialogue interculturel. La question qui se pose alors aux populations francophones et leurs
dirigeants, mais aussi nous, responsables de la Francophonie institutionnelle et acteurs de
la promotion de la langue franaise, est la suivante: le franais est-il et sera-t-il un moteur
permettant de disputer et finalement de gagner cette course?
Cet ouvrage nous livre des faits et des chiffres, mais aussi des analyses et des projections,
qui nous permettent de rpondre affirmativement la premire question et dtre optimiste
pour la deuxime.
Cinquime langue la plus parle au monde, avec 274 millions de locuteurs, le franais
bnficie de la croissance dmographique des pays dA frique subsaharienne dont les systmes
ducatifs, bien que rencontrant des difficults de natures quantitative et qualitative continuent
daccorder une place privilgie cette langue. Conformment nos pronostics, la scolarisation
en franais a permis plusieurs pays du sous-continent de connatre des progressions du nombre
de francophones allant jusqu 30 % depuis 2010. Outre les questions de moyens financiers
et humains, qui restent encore prgnantes pour nombre de pays en dveloppement, celles
qui sont lies lquilibre trouver entre langues nationales et langue franaise constituent
lune des cls de lavenir de cette langue en Afrique. Les donnes recueillies ici montrent non
seulement quelles sont prises en compte dans les politiques nationales quaccompagne la
Francophonie comme avec le programme LAN-Afrique par exemple mais aussi que les
populations font trs largement confiance au franais pour rpondre leurs besoins. Besoins
de formation, de communication, dinformation et mme de sociabilit et de culture.
Et en effet, la langue franaise, 4e langue dInternet, 3e langue des affaires, 2e langue
dinformation internationale dans les mdias, 2e langue de travail de la plupart des organisations
internationales et 2e langue la plus apprise dans le monde est une chance, constitue un atout
pour ceux qui la matrisent. Certains, ceux qui naissent et vivent aussi en franais, lont
acquise ds lenfance, en famille et lcole et lutilisent quotidiennement (environ 212 millions
de personnes) alors que dautres se la sont approprie au fil dun apprentissage scolaire ou
universitaire, et parfois en autodidactes, faisant deux des utilisateurs souvent moins rguliers
du franais. Y recourant comme langue de communication internationale, dans leurs changes
professionnels ou pour les affaires, elle leur permet aussi dexprimer leur crativit littraire,
potique ou musicale partir de leur identit culturelle propre dans une langue sans cesse
renouvele qui adopte la forme universelle chre Lopold Sdar Senghor.

Abdou DIOUF
Secrtaire gnral de la Francophonie

ce titre, la langue franaise demeure lun des plus srs ferments de la diversit culturelle
et linguistique dont la reconnaissance et la promotion sont les gages dun dialogue inclusif
entre les femmes et les hommes, entre toutes les traditions et les cultures ainsi quentre les
diffrentes formes dorganisation des socits humaines. En paraphrasant le Dr Schweitzer,
qui disait que lamour est la seule chose qui se double en se partageant, on pourrait dire, quen
se partageant, la langue franaise renforce sa dimension humaniste et donne sa chance une
fraternit incarne.

Sommaire
Lalangue franaise dans lemonde 2014
Partie 1 : Qui parle franais dans le monde?

1.

Le dnombrement des francophones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1. Quest-ce quun francophone?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


2. Tendances dmographiques compares de six espaces linguistiques
dfinis partir de la langue officielle: 1965-2065

32

2. La langue franaise en Afrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


1. Francophones dAfrique: quelles ides sur les langues?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2. Perceptions du rle et de la place de la langue franaise et de la Francophonie
dans 22 villes et mtropoles dAfrique
3. Cohabitation des langues dans lespace francophone: les exemples de cinq pays africains.. . . .
4. LAfrique centrale et la rgion des Grands Lacs. Des cls pour analyser la francophonie. . . . . . . . . . .

70
82
90

3. Le franais comme on le parle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
2. Les varits du franais: entre cration et hybridation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3. Lenrichissement de la langue franaise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4. Les politiques linguistiques des pays francophones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Partie 2 : Qui apprend le franais dans le monde?

1.

Le franais langue trangre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
2. Tableaux rgionaux et commentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
3. Comment enseigne-t-on le franais dans le monde?.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
4. Lenseignement du franais en Chine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
5. La Francophonie la croise des savoirs: loffre de formation sur la Francophonie dans le monde.323

2. Le franais langue denseignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
2. Tableaux et commentaires.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
3. Le franais une langue pour lducation primaire en Afrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
4. Les formations en franais.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
5. Les REL et les CLOM : un enjeu pour amliorer la qualit de lducation en Francophonie. . . . . . . . . 391

Partie 3 : Le franais, langue de communication internationale et des affaires

1.

Lespace conomique francophone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
2. Un avantage pour les pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
3. Un avantage pour les entreprises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
4. Le franais, une langue de travail et des affaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464

2. Parler au monde en franais.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487

1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
2. Communiquer en franais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
3. Une langue en partage sans frontires.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
4. Le franais sur la scne internationale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
5. La science en franais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562

5e

langue mondiale par le nombre de ses locuteurs, derrire le mandarin, langlais,


lespagnol et larabe ou lhindi suivant les estimations, la langue franaise est
aussi apprise dans tous les pays du monde. Elle favorise de ce fait les changes
interculturels, la circulation des ides et les regroupements dintrts lchelle
internationale et constitue un vecteur davenir dans lunivers audiovisuel et numrique
ainsi quun moteur pour la croissance conomique et le dveloppement.

Les francophones
dans le monde

n 2014, sur 102 pays et territoires, prs de


274 millions de personnes sont capables
de sexprimer en franais.

Dans cette galaxie francophone, prs


de 212millions de personnes vivent sur la
plante natre et vivre aussi en franais,
cest--dire quils font un usage quotidien de
la langue franaise, mme si les contextes
sont varis car cette langue, acquise ds
lenfance, arrive plus ou moins tt et sert
plus ou moins souvent. Elle est tour tour
et tout la fois:
langue du foyer et de lcole, transmise par
les parents et/ou apprise lcole, l o elle
est langue de scolarisation;

langue officielle (seule ou aux cts


dautres langues) qui sert pour les dmarches
administratives, les relations professionnelles,
les contacts avec les institutions
langue sociale, quand elle permet de
communiquer entre concitoyens de langues
maternelles diffrentes;
langue de communication et de culture,
trs utilise dans les mdias, les activits
culturelles, la littrature.
Cette plante, noyau et cur de la
galaxie francophone, rassemble des peuples
issus de tous les continents et de toutes les
cultures, mais sa composante principale et
croissante se trouve en Afrique.

36,4%

54,7%

Moyen-Orient

0,3%
7,6%

0,9%

Amrique et Carabe
Asie et Ocanie
Europe
Afrique continent

5 Les francophones dans le monde

Natre et vivre aussi en franais

Dans chacun des pays tudis, la ralit


de lusage du franais se reflte en grande
partie mais pas totalement, car certains
pays, bien quaffichant un faible taux de
francophonie, rvlent un usage important

de la langue et inversement dans les


pourcentages respectifs de la population
francophone par rapport lensemble de
la population, comme en tmoigne la carte
ci-dessous.

La densit francophone dans le monde


ESTONIE
LETTONIE
DANEMARK

CANADA
(hors Qubec
et Nau Brunswick)

TATS-UNIS

CANADAQUBEC

SUDE
NORVGE
FINLANDE

St-Pierre
et Miquelon (Fr.)
CANADA
NOUVEAU-BRUNSWICK

GORGIE
ARMNIE
TUNISIE

MAROC

ALGRIE
HATI RP. DOMINICAINE
Guadeloupe (Fr.)
DOMINIQUE
Martinique (Fr.)
STE-LUCIE

Ocan
Pacifique

Guyane (Fr.)

ROYAUME-UNI
LITUANIE
IRLANDE
FDRATION
PAYS-BAS
ALLEMAGNE POLOGNE
WALLONIEBRUXELLES
RP.
BELGIQUE
TCHQUE
LUXEMBOURG
UKRAINE
SLOVAQUIE
AUTRICHE
FRANCE
HONGRIE
MOLDAVIE
SUISSE
SLOVNIE
ROUMANIE
Val dAoste ITALIE
BOSNIE-HERZGOVINE
CROATIE SERBIE
BULGARIE
ANDORRE
MONTENEGRO
ERYM
PORTUGAL
MONACO
ALBANIE
ESPAGNE
GRCE

CHYPRE LIBAN
ISRAL
GYPTE

MALTE

QATAR
MIRATS
ARABES
UNIS

CAP-VERT MAURITANIE

Ocan
Atlantique

MAYOTTE
MOZAMBIQUE

Ocan
Pacifique

CAMBODGE
THALANDE VIETNAM

Ocan
Indien

Wallis-etFutuna
(Fr.)

MADAGASCAR

VANUATU

MAURICE
Runion (Fr.)

Polynsie
franaise
20Sud

LAOS

MALI NIGER
SNGAL
TCHAD
BURKINA
GUINE BISSAU
DJIBOUTI
FASO
GUINE CTE BNIN
RP.
CAMEROUN CENTRAFRICAINE
D'IVOIRE
GHANA TOGO
GUINE QUATORIALE
RP. DM.
SO TOMCONGO DU RWANDA
SEYCHELLES
ET-PRINCIPE
CONGO BURUNDI
GABON
COMORES (Fr.)

NouvelleCaldonie (Fr.)

chelle lquateur
2 000 km

URUGUAY
140 Ouest

POURCENTAGE DE FRANCOPHONES par pays


0

Sur les 62 autres millions de francophones,


la majorit a appris le franais comme une
langue trangre, le plus souvent au collge,
au lyce et au cours dtudes suprieures car

18

26

65

98 %

donnes
absentes

la langue franaise partage, avec langlais,


le privilge dtre enseigne sur les cinq
continents et dans pratiquement tous les
pays du monde.

La rpartition mondiale des francophones en 2015

45%

Europe centrale, orientale


et balte

32%

Europe de lOuest
2%

1%
3%

7%

10%

Afrique subsaharienne
et ocan Indien
Afrique du Nord
Moyen-Orient
Amrique et Carabe
Asie et Ocanie

6 Les francophones dans le monde

Sur cette plante en orbite quon appellera


choisir le franais comme une langue
trangre, prs de 46 millions de locuteurs
se trouvent en Europe. Ainsi, en Allemagne,
au Danemark, en Espagne, en Finlande,
en Irlande, en Italie, Malte, en Norvge,
aux Pays-Bas, au Portugal, au RoyaumeUni et en Sude, entre 7% et 23% de la
population dclarent parler suffisamment
le franais pour pouvoir participer une

conversation (ou, pour une minorit, lont


pour langue maternelle). En considrant
cet ensemble, la gographie mondiale de la
francophonie sen trouve modifie.
Cest ainsi que la langue franaise se situe
la 5e place dans le monde par le nombre de
ses locuteurs, derrire le mandarin, langlais,
lespagnol et, suivant les estimations retenues,
larabe ou lhindi.

La galaxie francophone - Typologie

e franais est la langue premire (parle


la maison) : en France et dans les
territoires doutre-mer, au Qubec, dans la
Fdration Wallonie-Bruxelles, en Suisse
romande et Monaco Mais aussi au Liban,
au Luxembourg, en Ontario ou au NouveauBrunswick et de plus en plus en Afrique:
au Gabon, au Cameroun, au Congo

Vivre aussi en franais


(dans un environnement
francophone)
Cette sphre dsigne les trs nombreux
francophones la majorit qui sont venus
la langue franaise par lcole (on parle
souvent de langue seconde) mais qui
lutilisent quasiment quotidiennement dans
leur rapport avec ladministration, le milieu
mdical ou la justice, dans leurs activits
culturelles (lecture, spectacle, cinma) ou
leur consommation mdiatique (presse crite
et audiovisuelle), au travail ou dans la sphre
conomique. On les trouve :
dans tous les pays o le franais est la
seule langue officielle alors quelle nest
pas premire: Bnin, Burkina Faso, Congo,
Cte dIvoire, Gabon, Guine, Mali, Niger,
Rpublique dmocratique du Congo, Sngal
et Togo. Attention: au Mali ou au Sngal,
le bambara et le wolof limitent les usages
du franais.
quand la langue franaise partage le statut
de langue officielle ou quelle est aussi langue

denseignement (comme dans les pays du


Maghreb et au Liban) : Belgique (hors
Wallonie-Bruxelles), Burundi, Cameroun,
Canada (hors Qubec), Centrafrique,
Comores, Djibouti, Guine quatoriale,
Hati, Luxembourg, Madagascar, Rwanda,
Seychelles, Suisse (hors Romandie ),
Tchad, Val dAoste et Vanuatu. Dans cette
situation, on peut considrer que pour tre
parfaitement inform et capable de prendre
part activement la vie sociale et politique
de son pays, un citoyen aura grand intrt
matriser et utiliser le franais.

En orbite, le choix du
franais langue trangre
Dans tous les autres pays du monde, la
connaissance du franais peut tre mobilise
ponctuellement pour satisfaire des besoins de
communication et des pratiques culturelles ou
professionnelles.
Elle runit parfois
Les plus gros bataillons
d e v r i t a b le s
dapprenants de franais
spcialistes de la
se trouvent dans des pays
aussi divers que les tatslangue franaise
Unis et le Costa Rica, le Brsil
qui la matrisent
et le Mexique, la Syrie et
parfaitement et en
lOuzbkistan, le Nigeria et
connaissent toutes
lAngola, lInde et la Chine ou
les subtilits. On
encore lAustralie.
y trouve bien sr
les dizaines de
milliers de professeurs de franais, mais aussi
de nombreux crivains qui enrichissent la
littrature de langue franaise.

7 Les francophones dans le monde

Natre en franais

18/01/13 10:52:07

Les tendances
+7% de francophones entre 2010 et 2014
(+13 millions sur la plante natre et vivre
aussi en franais).
+15% en Afrique subsaharienne. On note
mme des gains plus importants encore de
locuteurs de franais, tant en pourcentage
quen nombre dindividus, dans certains pays:
Bnin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun,
Congo, Gabon et Sngal (+30% en moyenne
entre 2010 et 2014).

8 Les francophones dans le monde

long terme, et en se basant sur les


projections dmographiques de lONU, la
population des pays ayant le franais comme
langue officielle dpassera celle des pays runis
par dautres langues officielles communes:
lallemand, le portugais, lespagnol et mme
larabe.

e franais se renouvelle, se rinvente, se


transforme et nhsite plus transgresser
les rgles, devenant ainsi une langue
multiple et changeante qui sadapte au
monde moderne et aux ralits culturelles.
Ainsi, le dictionnaire de lAcadmie Franaise
est pass de 40000 60000 mots en 50 ans.
Par ailleurs, le franais tel quon le parle
aujourdhui dun bout lautre de lespace
francophone exprime la varit des rapports
que les populations concernes entretiennent
avec cet hritage quelles partagent.
titre dexemple, diffrentes formes de
franais ont merg en Cte dIvoire : le franais
ivoirien et le nouchi. Langue demprunt
lorigine, le franais fait prsent lobjet dune
totale appropriation par les Ivoiriens, ce dont
la richesse du vocabulaire du franais local
atteste. Ces diffrentes varits de franais
coexistent, se concurrencent et sinterpntrent
trs souvent dans la pratique linguistique et
quotidienne du locuteur ivoirien.
Autre exemple, au Nord, la varit suisse du
franais, parl par environ 66% de la population,
se caractrise par de nombreux phnomnes de
variation rgionale interne et par des spcificits

locales (car la varit de franais utilise en


Suisse romande nest pas homogne).
Le contenu des dictionnaires senrichit de
ces varits du franais et des nouveaux termes :
Usito est le premier dictionnaire numrique
gnral de franais en usage au Qubec ;
dans la dernire dition du Petit Robert
et du Petit Larousse, ct des mots issus
des nouvelles technologies et du langage
populaire, se ctoient dsormais : les
belgicismes brol (fouillis) et fricadelle
(saucisse pane) ; les patenteux (bricoleur
ingnieux) et cadran (rveil) du Qubec et
les helvtismes arcade (local commercial)
et agender (prendre rendez-vous).
Lvolution inluctable de la langue
franaise doit tre parfois accompagne,
notamment dans des domaines spcialiss
comme lconomie, les technologies de
linformation et les sciences, et cest l
tout le dfi des commissions spcialises
de terminologie et de nologie des pays
francophones qui mettent en place de
vritables dispositifs de coopration pour
lenrichissement de la langue franaise.

9 Le franais comme on le parle : entre varit, emprunt et innovation

Le franais comme
on le parle : entre varit,
emprunt et innovation

Apprendre le franais
comme une langue trangre

Introduction

ur les 125 millions de personnes


en sit u at ion d apprent i ss a ge
impliquant le franais, prs de 49
millions suivent un enseignement
de franais langue trangre (et un peu
plus de 76 millions lont pour vecteur

denseignement) dans les 159pays tudis:


19 sur la zone Afrique du Nord et MoyenOrient, 25 en Afrique subsaharienne et
ocan Indien, 34 pour les Amriques et
la Carabe, 37 en Asie et Ocanieet 44
en Europe.

Rpartition des apprenants de FLE (2014)*


6%
7%

Afrique du NordMoyen-Orient

13%

52%

Europe
Amriques-Carabe

22%

Afrique subsaharienneocan Indien


Asie-Ocanie

* Incluant les effectifs inscrits dans les Alliances et Instituts franais.

Comme on le constate, la majorit des


apprenants de franais se trouve dans la
zone Afrique du Nord et Moyen-Orient. En
fait, lessentiel des lves (22 millions sur 24
millions) est concentr dans six pays1: Algrie,
gypte, Maroc, Syrie, Mauritanie et Tunisie.
1 Le cas du Liban, dont lenseignement est bilingue arabe-anglais
ou arabe-franais, bien que concern par le FLE, sera plutt trait
avec les pays dans lesquels le franais est la principale langue
denseignement.

10 Apprendre le franais comme une langue trangre

Au Maghreb, la situation est mme encore


plus favorable la langue franaise qui est
aussi utilise comme langue denseignement
pour certaines matires (scientifiques) ou
partir dun certain niveau dtudes (
lUniversit). Il est noter que cette rgion
du monde est celle qui concentre aussi la plus
grande part (44%) des apprenants inscrits
dans les Instituts franais, tmoignant ainsi
dun choix volontaire explicite.

Malgr une baisse relative du nombre


dapprenants de franais, lEurope reste
le deuxime continent dapprentissage de
la langue franaise comme une langue
trangre. Dailleurs, elle demeure la deuxime
langue la plus enseigne aux niveaux primaire
et secondaire infrieur et la troisime juste
aprs lallemand au niveau secondaire
suprieur2 . Les gros bataillons, avec plus
dun million dlves et dtudiants, se
situent, dans lordre, en Italie, en Allemagne,
en Roumanie et en Espagne, suivie de prs
par la Russie. videmment, les parties non
francophones de la Belgique et de la Suisse
affichent galement des effectifs trs levs
dapprenants du franais langue trangre
et surtout, les pays anglophones, comme
lIrlande ou le Royaume-Uni, font du franais
leur premire langue trangre.
Sur le continent amricain et dans la
Carabe, lengouement pour le franais se
rvle tout particulirement, dans lordre,
2 EACEA; Eurydice; Eurostat, Chiffres cls de lenseignement
des langues lcole en Europe, dition 2012, Bruxelles.

au Canada (pour les rsidents dont la langue


maternelle nest pas le franais) et aux
tats-Unis (trs loin devant); puis viennent
le Costa Rica, le Mexique et le Brsil. Mais
cet engouement se manifeste galement de
manire significative en Argentine ou au
Prou. Cest galement sur ce continent que
lon trouve la majorit (48%) des tudiants
inscrits dans les Alliances franaises, signe
dune motivation particulire qui suppose
un investissement personnel en temps et
en argent (mme si certaines inscriptions
peuvent tre prises en charge par un
employeur dans le cadre dune formation
au franais sur objectif spcifique - FOS,
destine un usage professionnel).
En rsum, les apprenants du franais
langue trangre depuis 2010, cest:
+ 6 % en moyenne au niveau mondial ;
+ 7 % en Afrique du Nord et au MoyenOrient ;
+ 44 % en Afrique subsaharienne ;
- 8 % en Europe ;
+ 43 % en Asie et en Ocanie ;
+ 2% en Amrique et aux Carabes.

LAgence universitaire de la Francophonie

Agence universitaire de la Francophonie est loprateur pour lenseignement


suprieur et la recherche de la Francophonie institutionnelle. Fonde en
1961 Montral, lAUF est spcialise dans
lappui lactivit universitaire en franais.
Elle regroupe prs de 800 institutions denseignement suprieur et de recherche dans
98 pays et compte 65 reprsentations dans
40 pays.
Les grandes actions:
le soutien aux formations locales et
distance: prs de 150 formations depuis 2010 ;

le soutien prs de 70 filires francophones:


depuis 2010, ce sont prs de 23000 tudiants
qui ont frquent ces filires, dont plus de
70% dans la rgion Asie-Pacifique ;
le soutien et laccompagnement aux
doctorants et post-doctorants: 230 depuis 2010 ;
le soutien et lappui la recherche: 200
projets depuis 2010 ;
le soutien la mobilit des tudiants:
7000 bourses depuis 2010 ;
le soutien linstauration dune politique
numrique ambitieuse : 60 campus
numriques dans le Sud qui accueillent
chaque anne environ 880 000 visiteurs ;

11 Apprendre le franais comme une langue trangre

Trois rseaux mondiaux:


lAgence universitaire de laFrancophonie,
lesAlliances franaises et
les Instituts franais

12 Apprendre le franais comme une langue trangre

A : ANDORRE
BF : BURKINA FASO
CA : CAMEROUN
CH: CHYPRE
C : CROATIE
IS : ISRAL
JO: JORDANIE
LI : LIBAN
L : LUXEMBOURG
MA : MALTE
MO : MOLDAVIE
SK : SLOVAQUIE
SL : SLOVNIE
SU : SUISSE
Tp : Territoires
palestiniens occups

MEXIQUE

20Sud

140 Ouest

Polynsie
franaise

PROU

COLOMBIE

Montral

CHILI

BOLIVIE

ARGENTINE

BRSIL

Guyane

RP. DOMINICAINE

Port-au-Prince
HATI

CUBA
JAMAQUE

TATS-UNIS

CANADA

So Paulo

SNGAL Dakar
GAMBIE

CAP VERT
MALI

a b

SOUDAN
DJIBOUTI

YMEN

Sige de lAUF
Services centraux
France

Antennes

Bureaux rgionaux

(a, membres majoritairement titulaires ;


b, membres majoritairement associs)

Pays possdant des tablissements


membres de lAgence universitaire
de la Francophonie (AUF)

AFRIQUE DU SUD

MOZAMBIQUE
MADAGASCAR

BOTSWANA

MAURICE

INDE

THALANDE H Chi Minh Ville

LAOS
CAMBODGE
Phnom Penh
VIETNAM

Hano

CHINE

Vientiane

MONGOLIE

Instituts
de la Francophonie

Campus numriques
francophones

Antananarivo

RP.
KENYA
RWANDA
DM.
DU
BURUNDI
SEYCHELLES
CONGO Bujumbura
TANZANIE
COMORES
ANGOLA

CENTRAFRIQUE

TCHAD

CA
Yaound

NIGER

BNIN
GABON
CONGO

BF
GUINE
CTE TOGO
D'IVOIRE

MAURITANIE

RUSSIE
LITUANIE
LITUANIE
BELGIQUE
POLOGNE
Bruxelles
L
SK UKRAINE MO
Paris
Chisinau
KAZAKHSTAN
SU HONGRIE
Bucarest
SL
FRANCE
ROUMANIE
SERBIE
C
A
Sofia
GORGIE
ALBANIE
BULGARIE
PORTUGAL ESPAGNE
ITALIE
GRCE TURQUIE ARMNIE
LI
SYRIE
CH
MA
Tunis
Rabat
TUNISIE
Beyrouth
IRAK
IS JO IRAN
Tp
ALGRIE
MAROC
PAKISTAN
GYPTE
AU
JAPON

2 000 km

chelle lquateur

NouvelleCaldonie

Port-Vila

VANUATU

FIDJI

LAUF

Les Alliances franaises


LAlliance franaise (AF) reprsente
aujourdhui le premier rseau culturel
associatif mondial, avec 850 implantations
dans 137 pays sur les cinq continents.
Chaque anne, plus de 500 000 personnes,
de tous ges, viennent apprendre la langue
franaise ou participer des activits
culturelles en franais dans les Alliances
franaises qui, bien que fdres par une
Fondation tablie en France et soutenues
par la coopration franaise, sont des
associations de droit local mobilisant
8500bnvoles.

Entre 2009 et 2013, le nombre dapprenants


de franais inscrits dans des AF dans le monde
a connu une progression notable (+12%).
En Europe, aprs Monaco qui a vu
doubler le nombre des inscrits lAlliance
franaise, ce sont lUkraine (+62%), le
Portugal (+44%), lArmnie (+37%), la
Suisse (+33%) et lAlbanie (+30%) qui
ont dmontr lintrt le plus fort pour
la langue franaise et ses expressions
culturelles. Dans les Amriques et la
Carabe, cet engouement se manifeste
tout particulirement la Barbade (x9), au
Honduras (x4), au Prou et en Argentine
(x2), au Salvador (+61%), en Hati (+54%)
et au Guatemala (+38%). Dans locan
Indien, il faut remarquer les progressions
enregistres aux Comores (+50%) et
Madagascar (+46%), tandis quen Afrique,
le Lesotho multiplie ses effectifs certes
modestes par 13, et que plusieurs pays
affichent de srieux taux de croissance:
Djibouti (x2,5), Sngal (x2,3), thiopie
(+ 88 %), Tanzanie (+ 78 %), rythre
(+59%) et Nigeria (+49%). En Asie et
en Ocanie, le nombre de personnes
inscrites lAlliance franaise de Mal

13 Apprendre le franais comme une langue trangre

le soutien aux filires de formation


francophone et des Instituts spcialiss:
Gestion Sofia (Bulgarie), Informatique
Hano (Vietnam), Entreprenariat Rduit
(Maurice), Mdecine tropicale Vientiane
(Laos) et deux instituts francophones
de conseil, dexpertise et de formation
spcialiss dans la gouvernance universitaire
Yaound (Cameroun) et dans lingnierie
de la connaissance et la formation distance
Tunis (Tunisie).

(Maldives) est pass de 29 701 en trois


ans, tandis quil progressait de 81% en
Indonsie, de 64% aux Fidji et de 45%
aux Philippines. En Afrique du Nord et au

Moyen-Orient, les Territoires palestiniens


(x2,5), les mirats arabes unis (+67%) et
la Mauritanie (+32%) arrivent en tte du
nombre dinscrits supplmentaires.

Rpartition des apprenants dans les Alliances franaises (2012)


2%
16%

20%

Europe
Amriques-Carabe

14%

Afrique subsaharienneocan Indien

48%

Asie-Ocanie
Afrique du NordMoyen-Orient

Les Instituts franais


LInstitut franais (IF) constitue un
rseau prsent dans 161 pays. Plac sous la
tutelle du Ministre des Affaires trangres
franais, il a pour mission fondamentale la
diffusion et lenseignement de la langue franaise.
Plusieurs formations de franais langue
trangre (FLE), franais sur objectifs

spcif iques-FOS (affaires, tourisme,


droit, mdecine, sciences, relations
internationales, etc.) ou des prparations
aux certifications de langue (DELF, DALF
et TCF mais aussi les Diplmes de franais
professionnels de la Chambre de commerce
et dindustrie Paris le-de-France) sont
proposes par les Instituts partout dans
le monde.

Rpartition rgionale des inscrits dans les Instituts franais (2013)

18%

Afrique du NordMoyen-Orient
44%

5%

Europe
Amriques-Carabe

3%

30%

Afrique subsaharienneocan Indien


Asie-Ocanie

14 Apprendre le franais comme une langue trangre

Le rapport dactivit 2012-2013 3 de


lInstitut franais montre que les effectifs
dapprenants inscrits en formation de langue
ont connu des hausses importantes avec une
moyenne mondiale de +13%.
En Europe, ce sont la Grce (+40%) et
la Pologne (+40%) qui se distinguent tout
particulirement. Mais cest en Afrique
que lon constate les hausses les plus
3 http://rapport-activite2012.institutfrancais.com/
rapport/#page_langue_francaise, consult le 25 avril 2014.

significatives, notamment au Soudan du


Sud (multiplication des effectifs par 2), au
Bnin (x2,5), au Gabon (x3), en Guine
(x 3,5) et surtout au Cameroun, pays
dans lequel les effectifs ont t multiplis
par cinq. En Asie, le Laos (+33%) et le
Cambodge (+19%) connaissent aussi de
belles progressions. Au Moyen-Orient, le
Liban (+84%), le Kowet (+58%) et les
Territoires palestiniens (+57%) arrivent
en tte du palmars. Dans la Carabe, cest
Hati (+15%) qui sillustre.

Le choix des tudes suprieures


enfranais
Il sexprime galement dans les proportions
importantes dtudiants internationaux
qui font confiance aux francophones pour
les former. Sur les 4,5 millions dtudiants
en mobilit internationale, dont la majorit
provient dAsie, les 2/3 poursuivent leurs tudes
en Amrique du Nord et en Europe occidentale.
La France est le 3e pays daccueil, aprs
les tats-Unis et le Royaume-Uni, avec prs
de 300000 tudiants trangers dont les plus
gros effectifs proviennent du Maghreb, de
Chine, dA frique subsaharienne et dEurope.
Plusieurs milliers dtudiants trangers se
rendent galement au Qubec, ainsi quen
Belgique francophone.

15 Apprendre le franais comme une langue trangre

l se constate tout dabord dans la


multiplication de cursus spcifiques en
franais partout dans le monde. Lexistence
de filires francophones dans le domaine du
tourisme, de lhtellerie ou du droit en Europe
et en Asie, et dans les matires scientifiques au
Maghreb ainsi que les dpartements dtudes
franaises dans tous les pays du monde
tmoignent de la vitalit des formations
suprieures en franais. De plus, aux tudiants
frquentant les Instituts de la Francophonie
(cf. page 11 sur lAUF) sajoutent les centaines
de jeunes francophones du Sud qui, depuis
1990, viennent parfaire leur formation
lUniversit Senghor dA lexandrie.

Le franais lcole,
le dfi de la qualit
et de lappropriation

ELAN-Afrique

ance par lOIF officiellement le 24 janvier


2012 Bamako au Mali, linitiative
cherche contribuer lamlioration de la
qualit et de lefficacit de lenseignement
primaire en Afrique subsaharienne
francophone, par la promotion, dans huit

pays dAfrique subsaharienne (Bnin,


Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Mali,
Niger, Rpublique Dmocratique du Congo
et Sngal) de lusage conjoint des langues
africaines et de la langue franaise dans
lenseignement primaire.
ELAN-Afrique vise, entre autres, :
dvelopper la politique dintgration des
langues africaines dans les systmes ducatifs
nationaux ;
adapter les programmes scolaires et laborer
les supports didactiques pour lenseignement
bilingue ;
former les enseignants lenseignement
bilingue ;
proposer une approche bi-plurilingue pour
lenseignement-apprentissage de la lecture et
de lcriture dans les trois premires annes du
primaire (grce au projet pilote Apprendre
lire et crire dans une premire langue
africaine et en franais).
Aujourdhui, ELAN-Afrique, cest
8pays, 28 langues enseignes, 423 coles
bilingues (2847 classes), 270 encadreurs et
5900 enseignants forms et plus de 100000
lves touchs. Le projet pilote en lecturecriture concerne, lui, 8 pays, 8 langues,
80enseignants et plus de 4000 lves.
Les partenaires dELAN-Afriquesont :
lAgence franaise de dveloppement, le
ministre des Affaires trangres franais
(AFD) et le Partenariat mondial pour
lducation (PME).

16 Le franais lcole, le dfi de la qualit et de lappropriation

IFADEM

Informations-cls :
Au Bnin, 557 enseignants ont suivi
la premire phase dexprimentation,
avec un taux de russite de 95%, et 4 000
enseignants ont achev rcemment la phase
de dploiement.
Au Burundi, 627 enseignants ont suivi la
phase dexprimentation et 1 733 la phase de
dploiement, avec des taux de certification
respectifs de 90,3% et 94,3%.
En Hati, la phase dexprimentation a pu tre
mene bien et, parmi les 440 enseignants
ayant particip la formation, 74,8% ont t
certifis. La phase de dploiement est engage
et concerne environ 1800 enseignants
travers tout le pays.
En Cte dIvoire, la premire phase
dexprimentation est engage. Elle intervient
dans les rgions de Gagnoa et dAbengourou
et concerne 500 enseignants.

Aujourdhui1, IFADEM totalise 2447922


heures de formation ou dautoformation
pour 10577 enseignants (avec un taux de
russite moyen de 88,8%) ainsi que pour
904 formateurs et encadreurs. LInitiative
a permis lamnagement de 22 espaces
numriques.
Les partenaires dIFADEM sont: lAgence
canadienne de dveloppement international
(ACDI), lAgence franaise de dveloppement
(AFD), lAssociation pour la promotion de
lducation et de la formation ltranger
(APEFE) de Wallonie-Bruxelles-International,
le Ministre des relations internationales, de
la Francophonie et du commerce extrieur
du Gouvernement du Qubec et lUnion
europenne via le Groupe des tats dAfrique,
des Carabes et du Pacifique.
1 Dernire mise jour le 05/09/14 sur
http://www.ifadem.org/fr

17 Le franais lcole, le dfi de la qualit et de lappropriation

lors que, selon les prvisions de lInstitut


de statistiques de lUnesco, 900000
nouveaux enseignants du primaire
devront tre recruts dici 2015 en
Afrique subsaharienne et 2,1 millions dici
2030, lOIF et lAUF ont lanc, partir de 2008,
lInitiative francophone pour la formation
distance des matres (IFADEM).

En Rpublique dmocratique du Congo,


deux exprimentations sont menes dans la
province du Katanga, o 600 enseignants ont
achev leur formation, et dans trois provinces
ducationnelles proximit de Kinshasa avec
3000 enseignants concerns.
Au Liban, la phase dexprimentation a
dmarr aprs la signature dun accord-cadre
en octobre 2013.
Au Niger, la phase dexprimentation
a commenc et concerne environ 500
enseignants dans les zones de Maradi et
Tillabri.
Le Burkina Faso, le Cameroun et le Togo
sont galement dans la phase prparatoire qui
les conduira la mise en uvre dIFADEM.
Ils seront bientt rejoints par les Comores
et le Tchad.

Le franais,
un atout conomique

espace conomique francophone nest


pas organis en tant que tel, mais
lappartenance lOIF dune part,
et le partage de la langue franaise
dautre part, produisent des effets de nature
conomique.
Ainsi, lorsquils se concertent et expriment
des positions communes sur les questions
conomiques internationales, la voix des
77 tats et gouvernements membres et
observateurs de lOIF slve la hauteur du
poids de ces pays:
14% de la population mondiale ;
14% du revenu brut mondial ;
20% des changes commerciaux.
Mme en rduisant le nombre de pays
ceux qui ont le franais pour langue officielle
et ceux qui connaissent une pratique
significative de la langue franaise (33 pays
constituant lEspace francophone ou EF selon
ltude FERDI1 de 2013), lensemble reprsente
encore:
6,5% de la population mondiale ;
8,4% du PIB mondial ;
11% des terres agricoles mondiales ;
6% des rserves mondiales de ressources
nergtiques (8,4% du gaz naturel et 5,5%
des ressources ptrolires) ;
14 % des IDE (investissements directs
trangers) entrants dans le monde et 15,3%
des flux dIDE sortants.
Par ailleurs, pour les pays de lEF, le
partage du franais est crateur de valeur:
1 Cline Carrre et Maria Masood. Le poids conomique de
la langue franaise dans le monde. Fondation pour les tudes
et recherches sur le dveloppement international (FERDI), 15
janvier 2013.

18 Le franais, un atout conomique

+22% de flux commerciaux en moyenne


entre deux pays de lEF et + 6 % de
richesse par habitant en moyenne.
Ceci explique sans doute pourquoi le
franais est considr comme :
la 3e langue des affaires aprs langlais et le
chinois dans le monde (Bloomberg) ;
la 2e langue des affaires dans lespace
europen aprs langlais et devant lallemand,
le russe, litalien et lespagnol (British
Council);
la 2e langue la plus utile aux changes
conomiques, aprs lallemand et avant
lespagnol, larabe et le chinois pour les
entreprises britanniques (British Council).
De plus, mme si lensemble de ces
pays connat une croissance conomique
moyenne moins importante que celle
enregistre par les autres pays (+ 16 %
entre 2000 et 2009 contre +19%), la crise
financire de 2008 y a eu un impact plus faible
(-3pointscontre-5).Ilfautdire quen Afrique
la croissance conomique est depuis plus
dune dcennie de 5 % par an en moyenne,
juste derrire lAsie et loin devant lEurope.
Dailleurs, contrairement aux ides reues, ce
ne sont pas les pays anglophones dA frique
seuls qui affichent de belles performances.
Ainsi, ldition 2014 du Rapport sur la
transformation de lA frique ralis par le
Centre africain pour la transformation
conomique2 montre que Maurice (qui est
2 Cr en 2009, le Centre africain pour la transformation
conomique est financ par les gouvernements du Ghana, des
Pays-Bas et de la Norvge ainsi que par la Fondation Hewlett, la
Fondation Rockefeller, la Open Society Initiative, la Banque
mondiale et le Dpartement pour le dveloppement international
de la Grande-Bretagne (DFID).

aussi anglophone en plus du crole), la CtedIvoire, le Sngal et le Gabon faisaient partie,


en 2010, des sept pays en tte, selon un indice
de la transformation conomique.
Enfin, la langue franaise recle une
valeur conomique en soi en tant qulment
constitutif dun produit ou dun service (un
livre, un film ou un contenu de formation),
en tant que comptence valorisable sur le
march du travail ou dans lentreprise (utilit
de la langue) ou en tant que produit dont

Importations* dans lensemble


de lconomie de la culture
(2008)

lacquisition se traduit par une dpense (cours


de franais, traduction, interprtation...).
De ce point de vue, on voit se multiplier
les tudes portant sur le secteur des
industries culturelles (Natixis, UniFrance,
Ernst&Young...), qui insistent sur les
potentialits du march francophone
dans le domaine de laudiovisuel ou de
ldition par exemple. Dores et dj, on
constate que les pays francophones psent
fortement dans le commerce mondial de
produits culturels.

Exportations* dans lensemble


de lconomie de la culture
(2008)

12,62%

10,35%

* des pays ayant le franais pour langue officielle.

* des pays ayant le franais pour langue officielle.

La part de march des francophones est galement trs significative pour les contenus
audiovisuels.

Part des pays ayant le franais comme langue officielle ou


co-officielle dans les importations mondiales de contenu audiovisuel
et de services associs (22,29 %) en 2008
0,02%
3,22%
France

9,51%

Canada
77,71%

Belgique
Bnin, Cte dIvoire, Mali
Autres pays

19 Le franais, un atout conomique

9,54%

Dailleurs, la bonne sant des mdias


francophones internationaux (TV5MONDE,
RFI, France 24, Africa 24, Euronews) et
les investissements de grands groupes
en direction des publics francophones
(BBC, CCTV) montrent bien la valeur que
reprsente la langue franaise. Le succs
de TV5MONDE, la chane multilatrale
francophone, oprateur des Sommets
de la Francophonie, en est la meilleure
illustration (cf. p.22).
Enfin, le franais langue de travail
constitue galement un atout pour les
professionnels comme en tmoignent les
rseaux francophones qui sorganisent

20 Le franais, un atout conomique

l chel le mond ia le : Un ion de s


banques francophones (UBF), Rseau
de s a sso c i at ion s profe ssion nel le s
f ra ncophones (R A PF, qu i reg roupe
c omp t a ble s , not a i r e s , a s s u r e u r s ,
techniciens de laboratoire, gestionnaires
de projet s , jeu nes ent repreneu r s ,
normalisateurs), Rseau francophone
de linnovation (FINNOV)

6
L

Le franais dans le peloton


de tte sur Internet
a langue franaise sur Internet se
porte plutt bien. Elle occupe la 4 e
place par le nombre dinternautes,

devance notamment par les sinophones


et les anglophones.

Classement du franais sur Internet par catgorie


Locuteurs de langue
maternelle (L1)

Type

L1+L2 (locuteurs de franais


langue seconde)

Blogs

6,50

3,00

Contenus

8,00

4,05

Infrastructures

7,95

4,00

Livres (Amazon seulement)

3,00

P2P*

6,33

Pages web

6,00

Rseaux sociaux

7,00

3,96

Systmes de communication

6,79

3,76

Utilisateurs Internet

9,00

4,00

Vido (YouTube seulement)

7,00

6,00

Moyenne pondre

7,44

4,30

Lecture des rsultats


Le franais est la 4 e langue par le
nombre dutilisateurs (chiffre driv
dInternetWorldStats 2011).
Le franais est la 6e langue par le nombre de
pages Web (chiffre de W3Tech, qui pourrait
le sous-estimer).
Le franais est en position proche de 4 pour
les contenus (3 lments dont Wikipdia).
Le franais est en position proche de 4
pour les logiciels de communication (11
systmes).
Le franais est en position 3 dans les blogs
(3 systmes).

Le franais est en position proche de 4 dans


les rseaux sociaux (10 systmes).
Le franais est la 3e langue dAmazon.
Le franais est la 6e langue dans Youtube.
Le franais est en position 4 pour ce qui
concerne les infrastructures (5 lments).
Le franais est en position 6,3 dans le
monde du P2P (3 systmes).
Tous critres confondus et pondrs, le
franais est en position 4,3 (sur un total de
39 lments examins).

21 Le franais dans le peloton de tte sur Internet

* peer to peer ou pair pair (change entre ordinateurs)

Le franais, langue
de communication
internationale

Mdias francophones
Les mdias internationaux de langue
franaise ou disponibles aussi en franais
se multiplient et voient leur audience
saccrotre. Au premier rang dentre eux,
TV5MONDE sadresse aux francophones
comme aux francophiles dans toute leur
diversit linguistique et culturelle grce
un sous-titrage en 12 langues. Elle runit
55 millions de tlspectateurs chaque
semaine.
TV5MONDE est la premire social
TV en langue franaise sur Facebook avec
1,7million dabonns, accessible sur YouTube,
Dailymotion, Twitter, Google+, Pinterest,
Instagram, Foursquare...
Chaque mois, ce sont plus de 3 millions
de vidos qui sont vues sur les sites de la
chane ou sur les rseaux sociaux et plus

de 500 000 internautes qui ont recours aux


plateformes Apprendre et Enseigner le franais
avec TV5MONDE.

De plus, TV5MONDE Afrique est prsente


dans 48 pays et regarde par 21,4 millions de
tlspectateurs en moyenne par semaine.
Sa notorit sur le continent est suprieure
90 % dans toutes les capitales dA frique
francophone. La chane est le seul signal qui
dispose de productions spcifiques ddies au
continent avec plus de 15 % de productions
africaines.

Le franais, une langue de partage


sansfrontires

haque anne, la date du 20 mars,


la Journe internationale de la
Francophonie est loccasion pour
les francophones de clbrer leur
langue commune. Espace de dialogue et de
solidarit, la plante francophonie vibre alors
au rythme de ses expressions dclames,
chantes, danses sur les cinq continents.
Des milliers dvnements sont organiss

22 Le franais, langue de communication internationale

dans les 77 tats et gouvernements membres


ou observateurs de la Francophonie mais
aussi dans dautres zones o le franais est
dordinaire peu parl.
Autre espace de rassemblement des
francophones, qui veulent rchir ensemble
lavenir du franais et aux conditions dans
lesquelles cette langue continuera porter

les aspirations de la jeunesse : le Forum


mondial de la langue franaise, dont la
premire dition a t organise Qubec
en juillet 2012. Il sert dagora la socit
civile francophone. Celle-ci se retrouvera de

nouveau en juillet 2015 Lige, cap nord


de la francophonie europenne et capitale
conomique de la Wallonie sur le thme de la
francophonie crative, o se retrouveront
environ 1500 personnes, surtout des jeunes.

a tendance lunilinguisme saccentue


dans la vie internationale, dans les
organisations internationales comme
lors des grands vnements sportifs.
Pourtant, les rgles sont claires et exigent
le respect du multilinguisme au sein duquel
le franais occupe, en principe, une place
privilgie. En effet, il reste, dans les textes,
langue officielle et de travail de la plupart des
organisations internationales.

De plus, en la issa nt s insta l ler


un uniling uisme de fait dans leur
fonctionnement quotidien et malgr les
efforts qui continuent dtre consacrs
la traduction et linterprtation des
documents et interventions officiels,
les orga n i sat ion s i nt er nat iona les
compromettent la par ticipation et
l ex pression des non ang lophones.
Cette difficult dordre dmocratique
saccompagne dune inefficacit croissante
des modes de circulation et de partage
dune information dvalorise par un
contenu devenu f lou, ambig u voire
incomprhensible. lcrit, les rvisions
linguistiques sont devenues la rgle aussi
bien lONU qu lUnion europenne
pour tenter de redonner sens des textes

produits dans un anglais bancal, objets


au mieux de diffrentes interprtations,
au pire dinterrogations sans fin sur les
points de vue exprims. Devenues de
vritables indicateurs de mauvaise gestion,
les questions linguistiques (dont certains
pensaient ainsi rduire limpact financier)
se trouvent la source de dpenses
supplmentaires !
Par ailleurs, labsence de diversit des
expressions favorise une forme duniformit
des manires de voir et de concevoir un monde
dont les mutations rapides rclament au
contraire la mise en uvre dune pense
complexe .
Ce dfi du maintien du franais et
du multilinguisme dans les enceintes
internationales, la Francophonie tente de
le relever en concertation avec les tats
et Gouvernements membres de lOIF,
les fonctionnaires internationaux et les
organisations elles-mmes. Le rle particulier
que jouent les 43groupes dambassadeurs
francophones dans cette lutte pour la
diversit linguistique est fondamental. Les
autres grands espaces golinguistiques sont
galement sensibiliss, dans un combat
commun en faveur du multilinguisme.

23 Le franais, langue de communication internationale

Le franais sur la scne internationale

Vous aimerez peut-être aussi