Vous êtes sur la page 1sur 40
2009 - 2010 GUIDE CAMPING chalet - mobile home www.campingtarn.com E n vi e d
2009 - 2010
2009 - 2010

GUIDE CAMPING

chalet - mobile home

www.campingtarn.com

E n vi e d e p l e in a ir ?
E n vi e d e p l e in a ir ?
2009 - 2010 GUIDE CAMPING chalet - mobile home www.campingtarn.com E n vi e d e

Association Tarnaise Hôtellerie de Plein Air (ATHPA)

6, rue Saint Clair • 81000 ALBI - Tél. : + 33 (0) 5.63.477.303 E-mail : karine@campingtarn.com Site Internet : www.campingtarn.com

SUR PLACE

On site

Zur Stelle

Ter plaatse

V
V

Jeux pour enfants - Children's play- ground - Kinderspielplatz - Kinderspeelplaats

H
H

Animaux admis - Dogs allowed - Hunden zugestehen - Honden toegestaan

K
K

Animation - Entertainement Unterhaltung - Amusement

P
P

Mini-golf - Mini-golf Minigolf - Minigolf

F
F

Location - Hiring - Vermietung - Verhuur

Accessible aux handicapés - Disabled facilities - Zugänglich für Behinderte - Toegankelijk voor gehandicapten

Accessible aux handicapés - Disabled facilities - Zugänglich für Behinderte - Toegankelijk voor gehandicapten

B
B

Plats à emporter ou restaurant - Take away food/ Restaurant - Fertiggerichte/ Restaurant - Afhaal maaltijden/ Restaurant

L
L

Piscine ou baignade - Swimming pool/ Bathing - Schwimmbad/ Bademöglichkeit - Zwembad/ Zwemgelegenheid

T
T

Equitation - Horse riding Reiten - Paardrijden

Stationnement camping car

Stationnement camping car

Ombragé - Shaded - Schattig Schaduwrijk Shaded - Schattig Schaduwrijk

Commerce Alimentaire - Groceries - Lebensmittelgeschäft - Kruidenier Groceries - Lebensmittelgeschäft - Kruidenier

Tennis - Tennis Tennis - Tennis Tennis Tennis - Tennis

Lac - lake - See - Meer / Plan d'eau - Lac - lake - See - Meer / Pool - Wasserpartie - Waterpartij / Rivière - Pool - Wasserpartie - Waterpartij / Rivière - River - Fluss - Rivier

Paiement possible par Carte bancaire- Waterpartij / Rivière - River - Fluss - Rivier Vidange camping car A PROXIMITÉ In

Vidange camping car- Fluss - Rivier Paiement possible par Carte bancaire A PROXIMITÉ In the neighbourhood in der

A PROXIMITÉ

In the neighbourhood

in der Nähe

in de nabijheid

V
V

Jeux pour enfants - Children's play- ground - Kinderspielplatz - Kinderspeelplaats

K
K

Animation - Entertainement Unterhaltung - Amusement

P
P

Mini-golf - Mini-golf Minigolf - Minigolf

P
P

Golf - Golf - Golf - Golf

Restauration - Restaurant Restaurant - Restaurant Restaurant Restaurant - Restaurant

Piscine - Swimming pool Schwimmbad - Zwembad Swimming pool Schwimmbad - Zwembad

Equitation - Horse riding Reiten - Paardrijden Horse riding Reiten - Paardrijden

Commerce Alimentaire - Groceries - Lebensmittelgeschäft - Kruidenier Groceries - Lebensmittelgeschäft - Kruidenier

Tennis - Tennis Tennis - Tennis Tennis Tennis - Tennis

Lac - lake - See - Meer / Plan d'eau - Lac - lake - See - Meer / Pool - Wasserpartie - Waterpartij / Rivière - Pool - Wasserpartie - Waterpartij / Rivière - River - Fluss - Rivier

Pour Pour vos vos vacances, vacances, soyez soyez rassurés rassurés En En adhérant adhérant à
Pour Pour vos vos vacances, vacances, soyez soyez rassurés rassurés
En En adhérant adhérant à à Camping Camping Qualité, Qualité, les les campings campings se se soumettent soumettent à à une une charte charte d’engage- d’engage-
ment ment stricte stricte et et précise, précise, ainsi ainsi qu’à qu’à des des contrôles contrôles réguliers réguliers sur sur plus plus de de 500 500 critères. critères.
Partout Partout les les Campings Campings Qualité Qualité s’engagent s’engagent à à vous vous offrir offrir : :
• • un un accueil accueil chaleureux chaleureux
• • une une propreté propreté irréprochable irréprochable
• • une une information information précise précise et et vraie vraie
• • un un emplacement emplacement privatif privatif soigné soigné
• • un un environnement environnement valorisé valorisé et et respecté respecté

INFOS TARIFS

Tarifs sur la base de :

EEmmppllaacceemmeenntt :: 2 pers + empl + voiture + électricité ; pour une nuit.

LLooccaattiioonnss :: 4 personnes ; pour une semaine.

Minimum : prix basse saison - maximum : prix haute saison.

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Caravane

BTM

Min.

€ €

 

Max.

€ €

 

Les tarifs sont donnés à titre indicatif pour 2009 et sont donc susceptibles de modifications.

Malgré le soin apporté à sa réalisation, cette brochure peut contenir des erreurs d’impression dont l’ATHPA ne serait tenue pour responsable. Ce document est remis à titre indicatif et ne saurait être contractuel.

Crédits photos © CDT du Tar n, ATHPA, CDRP 81, Laurent Frézouls, D Viet, J. P. Teychenne, Joël Tribhout.

Laurent Frézouls, D Viet, J. P. Teychenne, Joël Tribhout. D D ans les campings du Tarn,
Laurent Frézouls, D Viet, J. P. Teychenne, Joël Tribhout. D D ans les campings du Tarn,

DD ans les campings du Tarn, choisissez le style de vacances qui vous convient. Nous savons bien que

vos vacances sont uniques, aussi, que vous recherchiez un séjour au calme ou un séjour actif, nous

veillons à ce que vous trouviez les vacances de vos rêves.

Pour vous aider dans vos recherches, certains gestionnaires de camping ont eu l’idée de mettre en avant leurs spécificités qui correspondent à 5 styles de vacances différentes. Vacances tonic, vacances éva- sion, vacances découverte, vacances cocooning ou vacances ensemble. Dans le Tarn, votre séjour en camping prend des couleurs. La lecture de ce guide est ainsi facilité : en un

clin d’œil vous connaissez les deux premiers atouts des campings. Retrouvez également tous les cam- pings et PRL tarnais sur internet : www.campingtarn.com, c’est simple et pratique ! Vous pourrez même réserver en ligne.

Bienvenue dans le Tarn et Bonnes Vacances !

CC hoose between the Tarn campsites the kind of holiday you prefer. Your holiday means something special to you, you are looking for a quiet one or you like to have more action… So we will help you

to find the holiday of your dreams. To simplify your choice several campsite owners thought it a good idea to create 5 specific holiday styles. Vacances tonic, vacances évasion, vacances découverte, vacances cocooning or vacances ensemble. In the Tarn your campsite holidays are coloured. That makes the reading of this guide very easy: in one look you will recognise the two main trumps of the different campsites. Likewise you will find all the camp-

sites or PRL at the internet: www.campingtarn.com, easy and practical. You can even make a reservation on line.

We all welcome you in the Tarn and wish you a Nice Holiday !

3

Association Tarnaise Hôtellerie de Plein Air

6, rue Saint Clair • 81000 ALBI Tél. : + 33 (0) 5.63.477.303

karine@campingtarn.com

www.campingtarn.com

Vacances Évasion

Vacances Evasion ! Vous êtes à la recherche de calme, de verdure, d’espace, de grands panoramas… Pour vous, les va- cances c’est avant tout des moments de détente et de ressourcement, des parenthèses d’intimité. Les campings " vacances évasion" constituent le havre de paix recherché.

évasion" constituent le havre de paix recherché. Laissez-vous surprendre ! Vous aimez tout apprendre sur
évasion" constituent le havre de paix recherché. Laissez-vous surprendre ! Vous aimez tout apprendre sur
évasion" constituent le havre de paix recherché. Laissez-vous surprendre ! Vous aimez tout apprendre sur
évasion" constituent le havre de paix recherché. Laissez-vous surprendre ! Vous aimez tout apprendre sur
évasion" constituent le havre de paix recherché. Laissez-vous surprendre ! Vous aimez tout apprendre sur

Laissez-vous surprendre ! Vous aimez tout apprendre sur votre destination de vacances :sonhistoire,ses coutumes…vous appréciez rencontrer ses habitants en flânant dans ses marchés typés du Sud Ouest, vous reposer à la terrasse d’un café de village de charme. Pour vous les vacances c’est avant tout satisfaire votre curiosité. Les cam- pings " vacances découverte " sont situés au cœur des principaux centres d’intérêts touristiques. Réputés

Vous pourrez profiter du soleil au bord d’un lac, vous détendre à l’ombre des platanes, ou tout simplement lire un bon roman en profitant d’une superbe vue sur les Bastides Albigeoises… Vive les petits plaisirs simples des grands vacances !

Nature and you! You want to find a quiet atmosphere, a green sce- nery, space and great views… For you the holidays mean above all moments of relaxation and to “charge the battery”, the cosiness of a private life. The “vacances évasion” campsites represent this so sought after peacefulness.You will have a good time in the sunshine on the banks of a lake, relax in the shade of a plane tree or simply read a good book enjoying a magnificent view on the “Bastides Albigeoises”… Long live the small pleasures of a great holiday!

Vacances

Découverte

pour leur confort, vous y trouverez une grande variété d’idées de visites. La garantie de reportages photos réussis !

Allow yourself to be surprised! You like to learn as much as possible about your holiday destination: it’s history, it’s habits… you

appreciate meeting the inhabitants and you like to stroll over the typical South French markets, to repose on

a charming village terrace. During your holiday you

want above all satisfy your curiosity. The “vacances découverte” campsites are situated in the hart of the most interesting tourist sites.Famous for their comfort, they will offer you many ideas to visit. A guaranty for

a successful photo reportage.

Vacances

Cocooning

C’est si bon de se retrouver ! Vous aimez la douceur des vacances pour des moments privilégiés partagés en famille. Les plaisirs simples de s’occuper de vos enfants, de prendre le temps avec eux, pour eux . Dans les campings "vacances coocooning " chaque jour de vacance est une fête et vos hôtes veillent au bonheur des familles retrou- vées. L’esprit camping par excellence !

It’s so good to find yourself! During your holiday you love the cosy atmosphere of the private moments shared with your family. Just simply to be with your children, having all the time only for them. On the “ vacances cocooning ” camp- sites every day is a holiday treat and your hosts do everything to provide this typical family happiness. An outstanding campsite atmosphere.

Vacances Tonic

Vos loisirs en toute liberté ! Pour vous, les vacances sont une occasion pour pratiquer vos activités sportives préférées.Randonnées pédestres, longues balades en vélo, descentes en canoë, sauts en parapente ou parties de pêche intimes dans les rivières tranquilles… Les campings "vacances tonic" sont idéalement bien placés pour les hyper actifs. Vous pourrez partager avec vos hôtes vos passions de nature : campings bien équipés pour la pratique d’activités de plein air et parfaite connaissance des sites de pratique aux alentours. Dans le Tarn, les passions se partagent !

Leisure in total freedom! For you the holidays are an opportunity to practise your favourite sports. Walking-tours, bicycle rides, canoe, paragliding or angling alongside one of our quiet rivers… The “vacances tonic” campsites are

our quiet rivers… The “vacances tonic” campsites are ideally situated for the live wires.With your hosts
our quiet rivers… The “vacances tonic” campsites are ideally situated for the live wires.With your hosts
our quiet rivers… The “vacances tonic” campsites are ideally situated for the live wires.With your hosts
our quiet rivers… The “vacances tonic” campsites are ideally situated for the live wires.With your hosts

ideally situated for the live wires.With your hosts you can share your passion for nature: campsites well equipped for outdoor activities and with an excellent knowledge of the practical possibilities in the surroundings. In the Tarn we share our passions!

and with an excellent knowledge of the practical possibilities in the surroundings. In the Tarn we
and with an excellent knowledge of the practical possibilities in the surroundings. In the Tarn we
and with an excellent knowledge of the practical possibilities in the surroundings. In the Tarn we
Découverte 1 (C2) Cocoonig Camping «le Garissou» ★ ★ ★ 81170 LES CABANNES Tél. :

Découverte

1
1

(C2)

Cocoonig

Camping «le Garissou»

81170 LES CABANNES

Tél. : 05 63 56 27 14 Fax : 03 86 37 95 83

aquadis1@wanadoo.fr

www.aquadis-loisirs.com

Dans un cadre verdoyant vous profiterez du calme, de la beauté du site et de son espace aquatique. Avec vue sur la cité médié- vales de Cordes-sur-Ciel, vous pourrez allier pendant votre séjour culture et nature, en découvrant l'histoire de la cité, ses nombreux artisans et artisans d'art, ses sentiers pédestres, et les activités sportives environnantes.

In lush, green surrounding you can take advantage of the tran- quil beautiful sights and of the aqua pool facilities. With a unique view of medieval city of "Cordes-sur-Ciel", you will be absorbed into culture and nature during your trip whilst discovering the story of the city, her numerous arts and crafts, many footpaths and surrounding sporting activities.

In einem grünen Dekor geniessen Sie die Ruhe, die schönheit der Lage und das Schwimmbad. Sie haben eine prachtvolle Aussicht auf des mittelalterlichen Stadt Cordes-sur-Ciel wo sie Kultur und Natur miteinander können verbinder während die Entdeckung der Geschichte der Stadt, den vielen Handwerker und Künstler, den FuBwegen und den sportlichen Aktivitäten rundherum.

In een groene omgeving, met een prachtig uitzicht op het mid- deleeuwse Cordes-sur-Ciel, geniet u van de rust en de schoon- heid die van deze plaats, met eigen zwembad, uitstraalt. Cultuur en natuur gaan samen tijdens uw verblijf en geven u de gele- genheid om de historie van de stad, z'n talrijke kunstenaars en ambachtslieden, vele wandelpaden en verschillende openlucht- sporten te ontdekken.

en verschillende openlucht- sporten te ontdekken. Découverte 2 ( C2 ) Cocoonig Hôtel de Plein

Découverte

2
2

(C2)

Cocoonig

Hôtel de Plein Air « Le Moulin de Julien »

81170 CORDES Tél. : 05 63 56 11 10 contact@campingmoulindejulien.com www.campingmoulindejulien.com

Situé au pied de la Cité Médiévale de Cordes à 1 km. Le Moulin de Julien dans un parc de 8 ha, aménagé pour le repos, offre 100 emplacements et ses locations.

Located in the plain below, 1 km from the medieval city of Cordes. The “Moulin de Julien”, situated in a 8 ha. park, fully equipped for rest and relaxation, offers 100 pitches as well as rentals.

Campingplatz “Moulin de Julien” liegt am Fuße (1 km) der mit- telalterlichen stadt Cordes in einem Park von 8 Ha, ausgestat- tet zum ausruhen. Man bietet 100 Stellplatzen und Vermietung.

Gelegen aan de voet (1 km) van de middeleeuwse stad Cordes. De camping “Moulin de Julien”, gelegen in een 8 ha groot park volledig uitgerust voor ontspanning, biedt 100 plaatsen en ver- huur mogelijkheden.

V
V
F
F
L
L
D
D
V F L D V I H F Q
V F L D V I H F Q
V
V
V F L D V I H F Q
I
I
H
H
F
F
Q
Q
P L B
P L B
P
P
L
L
B
B
Q
Q
N
N
T
T
B
B

61 emplacements

D
D
N
N
T
T

130 emplacements

Ouvert du 01/04 au 30/10, chalets du 01/01 au 31/12

 

Ouvert du 01/05 au 30/09

   

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Caravane

Min.

12,50

 

- 245

 

- Min.

16,20

260

280

200

8

Max.

14,50

 

- 590

 

- Max.

24,20

450

550

320

Évasion 3 (C2) Découverte Camping « Camp Redon » ★ ★ ★ Livers Cazelles -

Évasion

3
3

(C2)

Découverte

Camping « Camp Redon »

Livers Cazelles - 81170 Cordes sur Ciel

Tel. / Fax :

info@campredon.com

www.campredon.com

À la campagne entre des rivières Tarn et Aveyron et près des villages historiques (Albi et Cordes sur Ciel) notre camping est un point de départ idéal pour faire des excursions. Sauf une nou- velle piscine et des emplacements spacieux vous trouverez sur notre camping (sous gestion Néerlandaise) des beaux panora- mas et une ambiance cordiale.Visitez-nous, le Tarn et notre cam- ping méritent d’être découverts et vont vous surprendre!

Our (Dutch owned) campsite with new pool is situated in the beautiful countryside between the rivers Tarn and Aveyron and close to the historic cities (like Albi and Cordes sur Ciel). Our pitches have marvelous views. Visit us, the Tarn and our camp- site will surprise you !

In prachtig heuvelachtig gebied tussen de rivieren Tarn en Aveyron en vlakbij historische steden (o.a. Albi en Cordes sur Ciel) is onze camping het ideale startpunt voor uitstapjes. Naast ruime kampeerplaatsen, prima mobile homes, gezellig terras (met kleine kaart), prachtig nieuw zwembad en zeer verzorgd sanitair treft u op onze camping (met Nederlandse leiding) bo- venal mooie vergezichten en een gemoedelijke sfeer. Kom eens langs, de Tarn en onze camping zijn het ontdekken waard en zullen u verrassen !

Unser camping (Holländischer leitung) mit neues swimmbad ist Ideal situiert zwischen die flüsse Tarn und Aveyron und nah an Historischen örter wie Albi und Cordes sur ciel. Die camping- plätze haben sehr schöne Aussicht. Besuchen sie uns, die Tarn und unsere camping werden ihnen überraschen.

05 63 56 14 64

und unsere camping werden ihnen überraschen. 05 63 56 14 64 Évasion 4 (B2) Cocoonig Centre

Évasion

4
4

(B2)

Cocoonig

Centre Naturiste « Le Fiscalou »

Route de Montclar - 81140 PUYCELSI Tél. : 05 63 30 45 95 Fax : 05 63 30 32 88 fiscalou@wanadoo.fr www.fiscalou.com

L’accueillant camping naturiste “Le Fiscalou” est situé près de Puycelsi, village médiéval sur la route touristique des Bastides. L’environnement propose aux promeneurs et cyclistes, amateurs de golf et de kayak de nombreux parcours “détente” et “sportif”.“Le Fiscalou” s’étend sur 14 hectares. Les emplacements sont selon votre choix, exposés au soleil ou à l’ombre. Piscine, restaurant, bar. Location de chalets et caravanes. Réductions en basse saison.

The welcoming naturist camping site “Le Fiscalou” is situated near the medie- val village of Puycelsi on the tourist tour of the “Bastides”. There are plenty of opportunities for walking and cycling, golfing and kayaking in the beautiful sur- rounding countryside. “Le Fiscalou” is set in 14 hectares of woodland, with a choice of sun or shade. Swimming pool, restaurant and bar. Chalets and ca- ravans for hire. Reduced low season rates. English spoken.

Der FKK Campingplatz “Le Fiscalou” befindet sich in der nähe vom mittelal- terlichen Städchen Puycelci an der “Route des Bastides”. Für Wanderer,

Radfahrer und Golfspieler

Möglichkeiten für Unternehmungen. Das 14 Hektar große Gelände von “Le Fiscalou” hat fünfzig großräumige Standplätze. Die Lage des Platzes wählen

Sie nach Ihren Bedraf : sonnig, halb oder ganz im Schatten. Schwimmbad, Restaurant und Bar.Vermietung von Chalets undWohnmobile. Preisnachlässe Vor- und Nachsaison. Wir sprechen Deutsch.

De gezellige naturistencamping “Le Fiscalou” is gelegen bij het middeleeuwse stadje Puycelsi aan de toeristische “Bastides” route. Ruime mogelijkheden voor wandelen, fietsen, kayakken en golf.“Le Fiscalou” is een 14 hectare groot ter- rein. Met 50 ruime plaatsen, deze liggen vol in de zon, of naar keuze half of geheel in de schaduw. Het terrein is glooiend en bosrijk. Zwembad, restau- rant, bar. Verhuur van chalets en caravans. Aantrekkelijke prijzen in voor- en naseizoen. Wij spreken Nederlands.

bietet die herrliche Umgebung ausreichende

L H K V F D L F B V H I Q B P
L
H
K
V
F
D
L
F
B
V
H
I
Q
B
P
N
T
T
N
Q
30 Emplacements
Ouvert : du 01/04 au 01/11 - Locations ouvert : du 01/4 au 01/11
50 emplacements
Ouvert du 25/04 au 10/10
Empl.
Caravane
Mob.-Home
BTM
Empl.
Mob.-Home
Chalet
Caravane
Min.
15 €
195
295
- Min.
24 €
- 315
275
Max.
22,60 €
345
595
- Max.
26,50 €
- 495
385
9
Cocoonig 5 (B2) Découverte Camping « le Chêne Vert » ★ ★ ★ 81140 CASTELNAU

Cocoonig

5
5

(B2)

Découverte

Camping « le Chêne Vert »

81140 CASTELNAU DE MONTMIRAL

Tél. : 05 63 33 16 10 Fax : 05 63 33 20 80 campingduchenevert@wanadoo.fr www.camping-du-chene-vert.com

Le camping du Chêne Vert se situe au Cœur des vignobles Gaillacois et du circuit des bastides Albigeoises. A 3 Km d’un des plus beaux villages de France, Castelnau de Montmiral. Le camping vous accueil dans un cadre très agréable au cœur de la nature, sur des emplacements ombragés et spacieux, ou en location de chalets tout équipés, où vous pourrez apprécier le confort, le calme et la convivialité, qui vous assureront des va- cances réussies.

On the road to the “Bastides”, in the hart of the “Gaillac” vineyards, on the edge of the Grésigne forest. Cosy family campsite with shaded pitches. Rental of chalets, mobile homes and bunga- lows.

An der “Route des Bastides” im Zentrum der “Gaillac”Weingarten und am Rande des Grésigne Waldes Gemütlicher Campingplatz in einer ruhigen und sehr schattigen Anlage. Vermietung Chalets, Mobilhomes und Bungalows.

Langs de toeristische “Bastide” route, temidden van de “Gaillac” wijngaarden en vlakbij het Grésigne bos. Gezellige familiecam- ping met mooie, onder eiken gelegen plaatsen.Verhuur van cha- lets, stacaravans en bungalows.

6
6

(C2)

Camping Municipal

81140 CAHUZAC SUR VERE Tél. : 05 63 33 91 94 Fax : 05 63 33 94 03 Hors saison : 05 63 33 90 18 mairie.cahuzacsurvere@wanadoo.fr

Camping ombragé situé en bord de rivière. 42 emplacements 2**. Eau chaude. Piscine à côté du terrain. Ouvert du 01/07 au 31/08, gardien.

Shady campsite on riverside. 42 pitches 2**. Hot Water. Swimming Pool next to site. Open from 01/07 to 31/08, with camp attendant.

Schattiger 2 Sterne-Campingplatz am Ufer des Flusses. 42 Stellplätze. Warmwasser. Schwimmbad in nächster Nähe. Vom 01/07 bis 31/08 geöffnet, mit platzwart.

Beschaduwde camping aan oever van rivier. 42 plaatsen 2**. Warm Water. Zwembad naast het terrein. Open van 01/07 tot 31/08, met beheerder.

Camping sombreado situado al borde del río. 42 emplazamien- tos 2 **. Agua caliente. Piscina al lado del terreno. Abierto del 01/07 al 31/08, con Guardián.

V
V
V
I
I
H
H
D
D
L
L
I
I
Q
Q
N
N
K
K
L
L
F
F
K L F B B D
B
B
B
B
D
D
K L F B B D
N
N
N
P
P
T
T
Q
Q

42 emplacements

50 emplacements

Ouvert du 01/03 au 31/10, chalets du 01/01 au 31/12

 

Ouvert du 01/07 au 31/08

   

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

Min.

14,80

 

- 190

250

Min.

11,05

-

- -

 

10

Max.

18,80

 

- 540

380

Max.

11,05

-

- -

 
Cocoonig 7 (C3) Découverte Parc Résidentiel de Loisirs « Le Domaine du Cèdre » Aiguelèze

Cocoonig

7
7

(C3)

Découverte

Parc Résidentiel de Loisirs « Le Domaine du Cèdre »

Aiguelèze 81600 RIVIERES Tél. : 05 63 81 55 60 Fax : 05 63 41 12 96 edouard.loisirs@orange.fr www.domaine-du-cedre.com

Situé à la campagne non loin des berges du Tarn, notre village résidentiel bénéficie d’un environnement touristique particuliè- rement étoffé (Albi, Cordes, Gaillac, Castres, Toulouse, Carcassonne…). Le Domaine du Cèdre est un site calme où les enfants peuvent jouer sans risque et en pleine nature.

“The Domain of the Cedar Tree” back to back with the Tarn River. Our village in a wood space is oriented south, allowing a maxi- mum sunning. According to your mood, enjoy the peace and gentle way of life of your house and garden, or relax practising many activities. Located in the country this residential village enjoys a particulary rich tourist environnment. “The Domain of the Cedar Tree” is a well-kept and quiet site. Your children can play safely in the heart of nature.

site. Your children can play safely in the heart of nature. Évasion 8 ( C3 )

Évasion

8
8

(C3)

Découverte

Camping « Les Pommiers »

Aiguelèze - 81600 RIVIERES Tel. / Fax : 05 63 33 02 49 info@camping-lespommiers.com www.camping-lespommiers.com

Entre rivière et vignoble, dans la vallée du Tarn à 15 km d'Albi, ville d'Art et d'histoire, et des coteaux du vignoble millénaire de Gaillac, fait de ce lieu un espace remarquable.“Les Pommiers” Vous accueille dans une atmosphère calme, ombragé avec piscine et pataugeoire pour les pitchouns, pétanque, trampo- line, tennis de table et à 150 mètres le Tarn pour la pêche et canoë. Location de chalets et de bungalows.

Between river and vineyards in the valley of the Tarn 15 km of Albi, a city of art and history, with the hills of vineyards millen- nium Gaillac makes this a remarkable place. “Les Pommiers” welcomes you in a calm atmosphere shaded,swimming-pool and paddling pool, petanque, trampoline, table tennis and 150 meters the Tarn you can fish and canoe. Rental bungalows and cottages.

Zwischen Fluss und Weinbergen im Tal des Tarn ist 15 km von Albi, Stadt der Kunst und Geschichte, mit den Hängen der Weinberge des Gaillac Jahrtausend ist dieser Ort ein bemer- kenswert.“Les Pommiers” Empfängt Sie in ruhiger Atmosphäre Schatten, Schwimmbad und Planschbecken, Boccia,Trampolin, Tischtennis und 150 Meter der Tarn für die Fischerei und Kanu. Vermietung von Ferienhäusern und Bungalows.

Tussen de rivier en de wijngaarden in de vallei van de Tarn 15 km van Albi, een stad van kunst en geschiedenis, met de heu- vels, wijngaarden van Gaillac millennium maakt dit een opmer- kelijke plaats. “ Les Pommiers “ Verwelkomt u in een rustige schaduwrijke sfeer, zwemmen en roeien voor de kleintjes, op 150 meter de Tarn voor vissen en kanovaren. Verhuur chalets en bungalows.

Entre el río y los viñedos en el valle del Tarn 15 km de Albi, una ciudad de arte y de historia, las colinas con viñedos de Gaillac milenio hace de este un lugar muy importante. “ Les Pommiers” Le da la bienvenida en un lugar tranquilo con som- bra, nadar y remar, petanca, trampolín, tenis de mesa y 150 metros Tarn para la pesca y piragüismo. Alquiler de chalés y bungalows.

V L B H F K F I V L D H T D B
V
L
B
H
F
K
F
I
V
L
D
H
T
D
B
N
Q
N
P
T
P
P
Q
47 chalets
Ouvert du 01/01 au 31/12
74 emplacements
Ouvert du 01/05 au 30/09
 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

BTM

Chalet

Caravane

 

Min.

 

- 250

-

 

- Min.

14

210

260

-

Max.

 

- 680

-

 

- Max.

17

360

440

-

11

Tonic 9 (C3) Découverte Parc Résidentiel de Loisirs « Les Chalets du Lac » La

Tonic

9
9

(C3)

Découverte

Parc Résidentiel de Loisirs « Les Chalets du Lac »

La Courtade Haute 81600 RIVIERES Tél. / Fax : 05 63 81 29 09 Port. : 06 68 18 04 56 leschaletsdulac@wanadoo.fr www.leschaletsdulac.com

Des vacances en bordure de la rivière. Idéalement situés au cœur du vignoble gaillacois et à proximité des Bastides, du Musée Toulouse Lautrec et de la Cathédrale d’Albi, « Les Chalets du Lac » offrent des activités nautiques dans un site calme et re- posant.

Family holidays on Tarn riverside, ideally situated in the middle of Gaillac vineyards, next to the Albigensian “Bastides” circuit. Les Chalets du Lac, holiday homes to let, with sports activities, calm, leisure, conviviality, in a wonderful countryside.

Familienurlaub am Tarnufer, im Herzen Gaillac Weingebiet, ne- benbei “Bastide” circuit. “Chalets du Lac”, wunderschön im Landschaft, vermietet Chalets. Sportliche Aktivitäten, Ruhe, Entspannung und Gemütlichkeit.

Familievakantie aan de oever van de Tarn, ideaal midden in het Gaillac wijngebied en vlakbij “Bastide” circuit. Op “Chalets du Lac”, gelegen in een prachtig landschap, kunt u vakantiehuis- jes huren. Wij bieden u sportieve activiteiten, rust, ontspanning en gezelligheid.

u sportieve activiteiten, rust, ontspanning en gezelligheid. Évasion 10 (C3) Découverte Parc Résidentiel

Évasion

10
10

(C3)

Découverte

Parc Résidentiel de Loisirs « Les Chalets de Fiolles »

Route de Montans 81600 BRENS

Tél

Fax : 05 63 57 65 22 reservation@chalets-de-fiolles.com www.chalets-de-fiolles.com

À Fiolles, 10 chalets en bois confortables et spacieux ,très “cosy” entièrement équipés – vos lits sont faits -, sont situés sur une

propriété autrefois viticole au bord de la rivière.A 2kms de Gaillac, et à 2 pas du site archéologique de Montans. Cette situation est idéale pour des vacances familiales et paisibles. Vous aimez la

nature, la pêche, nager, jouer , chanter, lire, rêver

Vous aurez besoin seulement de vos affaires personnelles.

In Fiolles, 10 chalets built in wood, confortable, warmth, fully equipped, They are in a delightful site on a former wine farm near the river. Between Gaillac ( 2 kms ) and just a stone'sthrow away archeologic site Montans. This is ideal for family's holi-

days and peaceful time.You like nature, fishing, swimming, playing,

singing, reading, dreaming

your tooth-paste !!! take time to relax in the cosily chalet.

don't forget

: 05 63 57 69 67

tout est là.

everything is here

Eine Reihe von 10 bequemen Chalets für 4 Personen. In 2 Km von Gaillac und am Ufer des Tarn Fluß gelegen. Vor Ort :

Schwimmbad, jacuzzi, Kanus, Spielzimmer, trempoline.

10 comfortabele chalets voor 4 personen. Gelegen aan de oever van de Tarn op 2 km van Gaillac. Ter plaatse: zwembad, jacuzzi, kano's, speelzaal en trampoline

Q
Q
K
K
F
F

Un conjunto de 10 chalés confortables para 4 personas. Situado a 2 Kms en Gaillac y en ribete del Rio Tarn. Sobre sitio : piscina, jacuzzi, canoas, sala de juegos, trempoline.

L
L
L I H F I L H V Q
I
I
H
H
F
F
I
I
L
L
H
H
V
V
Q
Q
B
B
N
N
P
P
P
P

8 chalets

D
D
B
B

10 chalets

 

Ouvert du 01/01 au 31/12

Ouvert du 01/01 au 31/12

   

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

Min.

 

- 230

-

 

- Min.

 

- 280

-

-

12

Max.

 

- 500

-

 

- Max.

 

- 480

-

-

Albi

Le village de Penne
Le village de Penne
Albi Le village de Penne Castres

Castres

Évasion

11
11

(B3)

Découverte

Camping Les Auzerals

81800 RABASTENS Tél : 05 63 33 70 36 Port. : 06.23.81.85.69 camping-rabastens@orange.fr www.camping-rabastens.com

Bienvenue dans le pays rabastinois ! Un site de 40 emplace- ments ombragés, à côté du superbe la c des Auzerals, enchante souvent et satisfait toujours ! Amoureux du calme et de la na- ture (balades, pêche…), voici votre camping. Ce n’est pas tout, vous découvrirez laVallée du Tarn, ses villages et sites classés, ses marchés et ses vignobles. Emplacements tout confort (12A et évacuation), piscine jullet/août.Albi à 30 min,Toulouse à 30 minutes. A bientôt !

Welcome in Rabastens and it’s area.A40 shaded pitches camp- site, along the gorgeous lake « les Auzerals ». Often astonished, always pleased ! If You’re a nature lover, this is your place ! (wal- king, fishing…) You will discover and enjoy our «Vallée du Tarn» and all the typical villages and products.Swimming pool on july/au- gust. Albi and Toulouse 30 mn driving. See You soon !

Willkommen auf unser Campingplatz bei Rabastens. Ein Gelände mit 40 schattigen Plätzen am Ufer der Auzeralssee. Sie finden hier Ruhe und Natur und sind sowohl überraschst als zu- frieden (Spaziergänge, angeln….) Aber auch das Tarntal hat viel zu bieten; schöne Dörfer und Märkten mit Wein und Produkten der Gegend.Komfort Plätzen mit Strom (12 A) und Wasserabfluss, Schwimmbad in Juli und August.Albi und Toulouse befinden sich auf 30 Min.fahren. Bis Bald !

Welkom op onze camping in het land van Rabastens ! Een ter-

rein met 40 schaduwrijke plaatsen aan de oever van het meer van Auzerals.Liefhebbers van rust en natuur zullen hier zowel aan-

) Maar

ook de vallei van de Tarn heeft u veel te bieden; mooie dorpen

en markten met wijn en produkten van de streek. Luxe plaatsen met stroom (12 A) en waterafvoer, een zwembad in juli en aug. Albi en Toulouse liggen op 30 min.rijden. Tot binnenkort !

Bienvenido en nuestra región de Rabastens. Un campo de 40 empl., con sombra y vista al lindo lago de los Auzerals, siem- pre satisfecha. Tranquilidad y naturaleza hacen nuestro campo. Aprovechan el « Vallée du Tarn », sus pueblos, mercados, viƒas… Idealmente colocado : Albi 30 minutos, Toulouse 30 minutos. ¡ Hasta pronto !

genaam verrast als tevreden zijn ( wandelen, vissen…

12
12

(B4)

Aire Naturelle « La Rigaudié »

Tél : 05 63 41 67 20 Port : 06 12 58 78 24 marienoual@hotmail.com www.larigaudie.com

A une demi-heure de Toulouse,Albi,Castres,Cordes

couvrir un coin calme et bien ombragé, dans un parc de verdure.

Emplacements spacieux, desservis en eau, électricité, sanitaires bien équipés et coin pique-nique dans un cadre champêtre. Douches et lavabos en cabines individuelles, bacs à vaisselle et

à linge avec mitigeurs eau chaude et froide.Mini ferme.Nombreux parcours de randonnée à proximité pour la promenade du chien

et de ses maîtres. Dépôt vente de produits à la ferme. Un lieu en

pleine campagne pour des vacances calmes et reposantes.

Come to

discover a calm and well shaded site, in a park of greenery, spacious pitches, served in water, electricity and sanitary well equipped in a country framework. Freezer, wash linen, soak and washbasins. Mini farm. Many traverses hike are nearby for the walk of the dog and its masters. Deposit sale of products to the farm. Easy supplying to Giroussens (4 km) to Lavaur (7 km) where one finds all types of shops. A place in the countryside for calms and resting holidays.

Op een half uur van Toulouse,Albi,Castres,Cordes Elektriciteit,goed uitgeruste sanitaire voorzieningen en een picknickhoek in een lan- delijk kader. Douches en wastafels in individuele cabines met warm water, bakken voor de afwas en het wasgoed met meng- kranen voor warm en koud water. Kinderboerderij.Talrijke wandel- routes vlakbij de camping voor de hond en zijn meesters.Verkoop van boerderij produkten. De plaats voor een rustgevende en kalme vakantie.

A una media hora de Toulouse, Albi, Castres, Cordes…Viene

para descubrir un lugar muy calmo, dentro de un parcodonde con muchos arboles decien anos, emplacamientos muy grandes y deservido en agua,electricidad y instalaciones sanitarias bien equipadas. Duchas y lavabos en cabinas individuales con agua caliente, recipientes a vajilla. Mini explotación. Numerosos cursos de excursión para el paseo del perro y sus amos. Depósito venta de productos a la explotación. Un lugar en plena campaña para vacaciones tranquilo y descansadas.

Venez dé-

To an half of hour of Toulouse, Albi, Castres, Cordes

Q
Q
I
I
V
V
F
F
I
I
V
V
L
L
F
F
Q I V F I V L F
Q I V F I V L F
L
L
D
D
B
B
T
T

24 emplacements Ouvert du 01/03 au 30/09

D
D
B
B
N
N

25 emplacements Ouvert du 15/04 au 15/10

   

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Caravane

 

Empl.

Caravane

Chalet

Caravane

Min.

8,80

-

-

 

- Min.

12,10

 

- 120

-

14

Max.

9,90

-

-

 

- Max.

12,10

 

- 170

-

Évasion 13 (C4) Découverte Camping du « Lac de Nabeillou » ★ ★ 81300 GRAULHET

Évasion

13
13

(C4)

Découverte

Camping du « Lac de Nabeillou »

81300 GRAULHET Tél. : 05 63 34 60 04 campinglenabeillou@wanadoo.fr www.nabeillou.com

Situé au cœur du pays de cocagne et du Tarn, le camping du lac de Nabeillou vous accueille dans une ambiance conviviale et familiale, sur un site de 25 emplacements ombragés et calme. Location de mobile home de mai à septembre, et de cha- lets Fabre toute l’année. Piscine, ping-pong, animations en sai- son. Tous commerces à proximité.

Located in the middle of the cloud-cuckoo-land and in the mid- dle of Tarn, the camping of the lake of nabeillou receives you in a family and convivial ambience on a shady and calm site of 25 sites. Mobil home to rent from may to november and chalets FABRE all year long, swimming pool, table tennis, animations in season. All shops nearby.

Das mitten im shlaraffenland und Tarn gelegene Camping des Sees nabeillou nimmt sie in einer gemütlichen unf familiären at- mosphäre auf einer shattingen und ruhigen Campingplatz von 25 Plätzen auf. Mobil Home Vermietungen von mai bis novem- ber und chalets FABRE das ganze Jahr. Schwimmbad, tischten- nis, belebtheit in der jahrezeit. Alle treibst in der nähe handel.

Geplaatst temidden van het land van cocagne en de Tarn, ont- vangt de camping van het meer van nabeillou u in een familie- en gebruikersvriendelijke sfeer op een camping schaduwde en rust van 25 plaatsen. Heeft het verhuren stacaravan van Mei tot November en chalets FABRE het heel jaar, zwembad, pingpong, animatie in seizoen. Alle nabijheidshandel.

Situado en el corazón de la tierra de Jauja y de Tarn, el cam- ping del lago de nabeillou le acoge en un ambiente familiar y amistoso sobre un sitio sombreado y tranquilo de 25 emplaza- mientos. Alquiler de mobil home de mayo a noviembre y cha- lés FABRE cada año, piscina, ping pong, animaciones a tem- porada. Todo comercio en las cercanías.

14
14

(D4)

Camping Municipal « La Bâtisse »

81120 REALMONT Tél. / Fax : 05 63 55 50 41 camping-realmont@wanadoo.fr www.realmont.fr

A 2 Kms du centre ville, en bordure de la rivière « le Dadou », 43 emplacements spacieux dans un cadre ombragé. Kit d'accueil, bain, couchage.Table et fer à repasser. Boulodrome, badminton, Tennis de table, jeux d'enfants. Possibilité de pêche (accessible handicapés). Ouverture du 1 er avril au 30 sep- tembre.

Situated 2 Kms from the village (all services) on the banks of the Dadou River, 43 spacy and shaded pitches. ironing board and iron. Wellcoming kit, bath, bed. Badminton, table tennis, playground, fishing (accessible for disabled). Open from April 1st to September 30 th.

2 Km van het centrum van Realmont, gelegen aan de rivier de Dadou, 43 grote campingplaatsen in de schaduw. Welkomstpakket, strijkijzer en strijkplank. Badminton, “jeu de boules” baan, tafeltennis, kinderspelen, vismoglijkheid en toegankelijk voor gehandicapten. Geopend van 1 april tot 30 september. 2 km van stadcentrum.

Liegt an dem Fluss “Le Dadou”, 43 geraümige und Schattige Stellplätze ganz im grünen. Willkommenspaket, Bad, Unterkunft. Bügeleisen und Bügelbrett. Badminton, “jeu de boules” Platz, Tischtennis, Kinderspielplatz,Angelplatz (für Behinderte zugän- glich). Von 1 April bis 30 September geöffnet.

Q L V F H Q V H F I B K T D L
Q
L
V
F
H
Q
V
H
F
I
B
K
T
D
L
N
T
D
25 emplacements
43 emplacements

Ouvert du 01/05 au 30/09, chalets du 01/01 au 31/12

Ouvert du 01/04 au 30/09

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Min.

12,55

175

270

 

- Min.

8

190

-

-

Max.

14,45

485

540

 

- Max.

10

330

-

-

15

Cocoonig 15 (C4) Tonic Camping «Le Plan d’Eau Saint Charles» ★ ★ ★ 81220 DAMIATTE
Cocoonig 15 (C4) Tonic Camping «Le Plan d’Eau Saint Charles» ★ ★ ★ 81220 DAMIATTE

Cocoonig

15
15

(C4)

Tonic

Camping «Le Plan d’Eau Saint Charles»

81220 DAMIATTE Tél. : 05 63 70 66 07 Port. : 06 32 04 86 93 accueil@campingplandeau.com www.campingplandeau.com

Idéal pour la famille.Entre Albi,Carcassonne et Toulouse,au cœur du Pays de Cocagne. Camping ombragé de 82 empl. dans un parc de 6 ha, avec étang de pêche gratuit, baignade sur 3000

m 2 avec toboggans 17 et 44 m. Jeux gonflables aquatiques, pa-

taugeoire, plage, animations en saison, club enfants.A proximité:

quad,accrobranche,golf,équitation,randonnées.Locatifs récents et confortables. Chalets, mobil-homes, bungatoiles. Empl. cam- peurs électrifiés.Sanitaires neufs.

Ideal for families. Between Albi, Carcassonne and Toulouse, in the heart of the “pays de Cocagne”. Shaded campsite 82 pitches, 6 ha, free fishing pond. Swimming on 3000 m 2 with toboggans of 17 and 44 m. Inflatable watergames, paddling pool, beach, in the season campsite entertainment and childrens club. Nearby :

quads, accrobranche, footpaths. Recent and comfortable rental facilities : Chalets, mobilehomes, tenthouses.

Ideaal voor gezinnen. Tussen Albi, Carcassonne en Toulouse,

in

met

82 plaatsen, 6 ha. Gratis visvijver. Zwemmen op 3000 m

het hart van het “pays de Cocagne”. Beschaduwde camping

2

glijbanen van 17 en 44 m. Opblaasbare waterspeeltoestellen, pierebad, strand, animatie in hoogseizoen en kinderclub.Vlakbij :

quads, accrobranche, wandelpaden. Recent en comfortabele huurmogelijk-heden : Chalets, stacaravans, tenthuisjes.

Ideal para su Familia, entre Albi, Carcassonne y Toulouse, al co- razon del pais de cocagne. Camping sombreado de 82 emplaz. en un parque de 6 ha con albufera de pesca gratis.Bano de 3000

m 2 , toboganes de 17 y 44 metros. Locativos recientos. Chalets,

Autocaravanas, Bungalows, emplaz. campistas electrificados. Structuras inchadas de juegos aquaticos. Estanque para chapo-

tear.Playa.Animacion en temporada,club para ninos.Proximidad de : quad, acrobrancas, golf, equitacion, caminata.

de : quad, acrobrancas, golf, equitacion, caminata. Évasion 16 ( C4 ) Cocoonig Camping «Saint

Évasion

16
16

(C4)

Cocoonig

Camping «Saint Pierre de Rousieux»

81220 SERVIES Tél. : 05 63 50 04 43

contact@camping81.com

www.camping81.com

En pleine nature, notre camping de 45 emplacements ombra- gés ravira tous ceux qui recherchent le calme et les plaisirs sim- ples loin de l’agitation citadine. Lieu de vacances idéal pour pe- tits et grands, chacun trouvera sur place des activités sporti- ves ou ludiques : piscine, randonnées, équitation, salle de jeux. Bonne humeur, convivialité et liberté sont les maîtres mots de ce petit coin de paradis. Location de chalets en bois, mobile homes et bungatoiles.

45 separate camping and caravanning sites equipped with

water and electricity connections. Rental of wooden chalets and canvas bungalows. Natural, quiet and shady, lovely surroundings. Swimming pool, playground, indoor room, bar, mountain bikes, horse riding.

45 Stellplätze mit Wasser- und Stromenschluß für Zelte und

Wohnwagen.Vermietung von Ferienhäusern aus Holz und Zelt- Bungalows. Natur, Ruhe, Schatten, außergewöhnliche Landschaft. Schwimmbad, Spielplatz,Aufenthaltsraum, Bar, Mountain-Bikes, Pferde.

45 plaatsen voorzien van water en electriciteit. Verhuur houten

chalets en tentbungalows. Natuur, rust, schaduw, bezienswaar- digheden. Zwembad, speeltoestellen, gemeenschapsruimte,

bar, paarden, crossfietsen.

V V I I H H K K Q Q V T I H D
V V
I I
H H
K K
Q Q
V
T
I
H
D
B
L
L
F
F
B
D
L
F
T
T
N
N
B
D
P
N
Q
P
82 empl.
45 emplacements

Ouvert du 15/05 au 19/09, locatifs du 04/04 au 26/09

Ouvert du 15/06 au 15/09 - Chalets du 01/01 au 31/12

   

Empl.

Empl.

Mob.-Home

Mob.-Home

Chalet

Chalet

BTM

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

Min.

Min.

12,50

225

235

250

270

260

250

Min.

11

245

295

170

16

Max.

Max.

19

21,30

640

570

730

640

420

380

Max.

15

435

480

325

Évasion 17 (D5) Cocoonig Camping « le Pessac » ★ ★ ★ 81570 VIELMUR SUR

Évasion

17
17

(D5)

Cocoonig

Camping « le Pessac »

81570 VIELMUR SUR AGOUT Tél. / Fax : 05 63 74 30 24 info@camping-lepessac.com www.camping-lepessac.com

Venez découvrir une ambiance familiale au cœur d’un camping calme et ombragé proposant piscine et pataugeoire, pétanque, billard, tennis et bien d’autres activités… Et à 200m, une rivière pour la pêche et le canoë. De plus de nombreuses activités sportives et culturelles vous attendent à proximité. Location de Mobil-homes, Bengalis, Caravanes et Chambres d’hôtes.

We invite you to discover the cosy atmosphere at our quiet and shaded campsite, the swimming-pool with paddling-pool, “pétanque”, billiard, tennis and lots of other activities. You can fish and canoe at the river at 200 m. Many sporty and cultu- ral activities nearby. Rental of Mobile homes, Bengalis, Caravans and Bed and Breakfast.

Entdecken Sie die gemütliche Atmosphäre auf unseren ruhigen und schattigen Campingplatz. Wir bieten Sie ein Schwimmbad mit Planschbecken, “Pétanque“, Billard, Tennis und viele an- dere Aktivitäten. Auf 200 m Angeln und Kanu fahren auf den Fluss. In direkter Nähe, Sportliche und Kulturelle Aktivitäten. Vermietung Wohnmobile, Bengalis,Wohnwagen und “Chambres d’hôtes“.

Ontdek de gezellig sfeer op onze rustige, schadwrijke camping. Wij bieden u een zwembad met pierenbadje, een “pétanque” baan, biljart, tennis en vele andere aktiviteiten. Op 200 m kunt u vissen en kanoën in de rivier. In de nabijheid volop sportieve en kulturele aktiviteiten. Verhuur van stacaravans, Bengali tent- huisjes, caravans en “Chambre d’Hôtes”.

Bengali tent- huisjes, caravans en “Chambre d’Hôtes”. Tonic 18 (D6) Découverte Parc Résidentiel de

Tonic

18
18

(D6)

Découverte

Parc Résidentiel de Loisirs « Domaine de Miraval »

La Pêche - 81540 BELLESERRE Tél. / fax : 05 63 73 13 61 domaine-de-miraval@wanadoo.fr www.domaine-de-miraval.com

Un hâvre de paix en pleine nature ! Sur un domaine de 8 ha,8 cha- lets en bois ont été disséminés à l’ombre des chênes. Très confor- tables, ils offrent 6 couchages, une kitchenette bien équipée,salle de douche et wc séparé. Une terrasse extérieure couverte, ainsi qu’un espace repas à l’ombre, avec un barbecue.Ils ont tous une belle vue sur la Montagne Noire et les champs alentours. Une grande piscine, un boulodrome, une table de ping pong,quelques jeux pour enfants et un petit bois, tout a été conçu pour la détente et le repos.

Situated at the foot of the Montagne Noire, in a calm and peaceful environment,the 8 chalets benefit from the surrounding scenery.They are well spaced from each other and bring a certain privacy to the whole setting.Well designed, they will ensure satisfaction for your ho- liday. An outside terrace with barbecue and picnic table. A large swimming pool set to one side but offering a central meeting place, and a small wood for walks.A ping pong table, some games for kids. A chalet suitable for disabled persons.

Gelegen am Fuße des “Schwarzen Gebirges“, in einer ruhigen und friedlichen Atmosphäre profitieren die 8 Chalets von der schönen Gegend.Geräumig aufgestellt bieten sie ein richtiges Privatleben.Gut ausgestattet mit viel Geschmack eine Garantie für Ihre Ferien.Ein Chalet istgeeignet fürBehinderte.EineTerrassemitBarbecueundPicknicktisch. Grosses Schwimmbad, Boulodrome, Tischtennis, Kinderspielplatz und ein kleines Wald, alles für der Entspannung.

Gelegen aan de voet van de “Montagne Noir“, in een rustige sfeer, profiteren de 8 chalets van de prachtige omgeving. Ruim opgesteld bieden zij u veel privéleven. De chalets zijn comfortabel en goed in- gericht, een garantie voor een geslaagde vakantie. Eén chalet is toe- gankelijk voor gehandicapten. Op het terras een barbecue en pick- nicktafel.Groot zwembad,jeu de boules baan,pingpong,kinderspe- len en een klein bos, dit alles om u optimaal te kunnen ontspannen.

V I H L N I F L V H F B D D Q
V
I
H
L
N
I
F
L
V
H
F
B
D
D
Q
B
T
Q
55 emplacements
Ouvert du 01/01 au 31/12
8 chalets
Ouvert du 01/01 au 31/12
 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Caravane

 

Min.

12,50

180

180

150

Min.

 

-

- 380

-

Max.

16

500

500

300

Max.

 

-

- 680

-

17

Découverte 19 (D6) Tonic Camping « Saint Martin » ★ ★ ★ 81540 SOREZE Tél.

Découverte

19
19

(D6)

Tonic

Camping « Saint Martin »

81540 SOREZE Tél. / Fax : 05 63 50 20 19 Port. : 06 26 74 01 17 campings.occitanie@orange.fr www.campingsaintmartin.com

Camping de village, au coeur de Sorèze. 54 emplacement, om- bragé. Piscine. Animations en saison. Club enfants. Sorèze et son patrimoine : maisons à pans de bois, le clocher St Martin, l’Abbaye école, sites classés monuments historiques. Sorèze et sa culture : spectacles, festival de musique, foires, fêtes. Sorèze et son cadre naturel : La rigole de la plaine et le lac de St Ferréol, sites classés au patrimoine mondial.

Villagecampsite in the hart of Sorèze, 54 shaded pitches. Swimmingpool. Entertainment in season. Childrens club. The Sorèze inheritance: timber framing houses, the “St Martin” bell- tower, the “Abbaye-école”, classified “historical monuments” si- tes. Sorèze culture : theatre, musicfestival, fairs, festivities. Sorèze natural scenery : the “Rigole de la Plaine” and the lake of “Saint Ferréol”, classified “world inheritance” sites.

Dorpscamping in het hart van Sorèze, 54 beschaduwde plaat- sen. Zwembad. Animatie in hoogseizoen. Kinderclub. Sorèze erfgoed : vakwerkhuizen, de “Saint Martin” klokketoren, de “Abbaye-école”, beschermde historische monumenten. Sorèze kultuur : theather, muziekfestivals, braderieën, festiviteiten. Sorèze natuurlijke omkijsting : het “Rigole de la Plaine” en het meer van “Saint Ferréol”, beschermde “werelderfgoed” monu- menten.

Ferréol”, beschermde “werelderfgoed” monu- menten. Cocoonig 20 (D6) Tonic Camping de « la Rigole

Cocoonig

20
20

(D6)

Tonic

Camping de « la Rigole »

81540 LES CAMMAZES Tél. / Fax : 05 63 73 28 99 Port : 06 26 74 01 17 campings.occitanie@orange.fr www.campingdlr.com

Dans le Parc Naturel du Haut Languedoc, en bordure de la rigole, site classé au patrimoine mondial de l’humanité. Piscine, lac à 300 m. Location de chalets, mobiles homes. Animations en saison. Club enfants tous les jours. Activités sportives (ca- nyoning, spéléo, équitation, randonnée). 64 emplacements. A 1 H de la méditérannée.

Within the « Parc régional du Haut Languedoc », on the bank of the rigole, site lelonging to the « world patrimony of huminty». Swimming pool, lake 300 m away, renting of chalets and mobil homes. Entertainment in season. Childrens club all days. Sport entertainment : Canyoning, spéléo, horse riding, hike). 64 sites. An hour drive from the Méditerranean.

Im Natur-Park des oberen Languedocs, am Rande der Wasserinne des weltberühmtem “Canal du Midi” klassiert als “Welterbe der Menschlichkeit” (world patrimony of humanity). I Stunde vom Mittelmeer, see in der Nähe, schwimmbad, chalets zu vermieten. Freizeitbeschäftgungen. 64 plätze.

Gelegen in natuurpark van de “Haut Languedoc”, aan de oever van de rivier “Rigole”. Zwembad, Activiteiten. Verhuur chalets en stacaravans. Meer op 300 m.afstand. Op 1 uur afstand van de Middellandse zee. 64 plaatsen.

V
V
B
B
I
I
N
N
L
L
F
F
V
V
D
D
I
I
H
H
K
K
V B I N L F V D I H K
D
D
D F L B
D F L B
D F L B
F
F
L
L
B
B
D F L B
D F L B
P
P
T
T
Q
Q

54 emplacements

Q
Q
N
N
T
T

64 emplacements

Ouvert du 15/06 au 15/09, chalets du 01/01 au 31/12

 

Ouvert du 04/04 au 01/10

   

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

Min.

15,05

 

- 264

 

- Min.

15,90

240

264

-

18

Max.

18,50

 

- 609

 

- Max.

19,80

609

609

-

Cocoonig 21 (D5) Découverte Camping de « Gourjade » ★ ★ ★ Route de Roquecourbe

Cocoonig

21
21

(D5)

Découverte

Camping de « Gourjade »

Route de Roquecourbe 81100 CASTRES Tél. / Fax : 05 63 59 33 51 contact@campingdegourjade.net www.campingdegourjade.net

En bordure de rivière, au cœur d'un parc de loisirs de 53 hecta- res et à 2,5 Kms du centre-ville, 100 emplacements spacieux et délimités. Ambiance calme et familiale, tous services sur place :

bar, restaurant, supérette. Lave-linge, sèche-linge, cabine bébé. Location de bungalows-toilés-meublés (4P) et de mobil-homes (6 P),location toute l'année.Piscine,animations,mini-club enfants, location de vélos.

In a country park, on the riverside and at 2,5 Kms from inner city,

100 spacious pitches separated by hedges. Open from 1st/04

to 03/10. Hire per week : 6 tent houses (4P)and 4 mobil- homes (6P). Swimming-pool, bar, restaurant, shops. Located in leisure park: a 9-hole golf course, large indoor and outdoor pools with slides, play areas for children, fishing. Ideal touring area.

100 Plaatsen 100 m 2 ,geopend vanaf 01/04 tot 03/10 (vorVerhuur gelehe jaar open), Reservering aanbevolen. Gesproken talen in de receptie : F, GB, E. Prachtig gelegen aan de oever van de rivier Agout in een wandelpark van 4 Ha. Voor verhuur 6 canvas huisje (4 P.) en stacaravan. Zwembad. Volleybal, paardrijden. Aanbevolen door nedcamp.

100 emplazamientos de 100 m 2 ,abierto desde 01/04 hasta 03/10

(Alquiler todo anios), se recomienda reservación. Idiomas habla- dos en la oficina : F, GB, E. 4 Ha. 6 bungalows (4 P). En la ribiera del rio Agout. Zonas verdes. Altitud 172 m. Zona de deporte. En las proximidades (menos de 1 Km) : supermercado, estación de servicio, campo de futbol, zona de patinaje, juego acuáticos.

campo de futbol, zona de patinaje, juego acuáticos. Évasion 22 (E5) Découverte Parc Résidentiel

Évasion

22
22

(E5)

Découverte

Parc Résidentiel de Loisirs « Domaine d’en Laure »

81290 LABRUGUIERE Tél. / Fax : 05 63 50 17 21 tourisme@ville-labruguiere.com www.ville-labruguiere.com

Le Domaine d'En Laure est un hameau de vacances situé au pied de la Montagne Noire dans le Parc naturel régional du Haut Languedoc. Les 7 chalets d’une capacité de 5 à 6 personnes sont équipés au moins d'une kitchenette, une salle de séjour, une chambre et de sa- nitaires.Le gîte d’étape peut accueillir les groupes de randonneurs jusqu’à 11 personnes. Les chalets sont des hébergements de type bois, si- tués au bord d’un lac calme,où vous pourrez pratiquer de nombreu- ses activités (randonnée, pêche,VTT, tennis,

The Field of In Laure is a hamlet of holidays located at the foot of the Black Mountain in the regional Natural reserve of High Languedoc. The 7 country cottages of a capacity from 5 to 6 people are equip- ped at least with a kitchenette, a living room, a room and the medi- cal ones. The lodging of stage can accomodate the groups of hikers to 11 people.The country cottages are of lodgings of the type wood, located at the edge of a calm lake, where you will be able to practise many activities (excursion, fishing,VTT, tennis

Das Gebiet von in Laure ist ein kleines Dorf Urlaub,das zum Fuß des schwarzen Berges im regionalen natürlichen Park des Languedoc- oberen Teiles angesiedelt ist. Die 7 Berghütten einer Kapazität von 5 bis 6 Personen werden an weniger als eins kitchenette ausgestattet einAufenthalts,ein Zimmer und Saal sanitäre.Das Etappenquartier kann die arget gruppen bis an 11 Personen aufnehmen. Die Berghütten sind Unterbringungen von Typ Hölzer,die am Rand eines ruhigen Sees angesiedelt sind, wo Sie zahlreiche Aktivitäten praktizieren können (Ausflug, Fischerei,VTT,Tennis

Het Domein "d'en Laure" is een vakantiedorp gelegen aan de voet van de "Montagne. Noir" in het regionale natuurpark van de Haute Languedoc. 7 chalets met een capaciteit van 5 tot 6 personen, uit-

gerust met kitchenette, woonkamer, slaapkamer en goede sanitaire voorzieningen. De trekkershut biedt onderdak aan groepen tot 11 personen. De houten chalets zijn rustig gelegen bij een meer waar u

) kunt

talrijke activiteiten (wandeltochten ,vissen, fietsen en tennis uitoefenen.

H F L B F H I Q V V P P K D B
H
F
L
B
F
H
I
Q
V
V
P
P
K
D
B
T
N
L
D
N
T
100 emplacements
Ouvert du 01/04 au 30/09
8 chalets
Ouvert du 01/04 au 31/10
 

Empl.

Mob.-Home

BTM

Caravane

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Tente

 

Min.

10

290

190

190

Min.

   

- 200

-

Max.

15,50

490

360

360

Max.

-

 

- 430

-

19

!" # " $$$ %& ! ' %% ## ( ) * + , !
!" # " $$$ %& ! ' %% ## ( ) * + , !
!"
# "
$$$ %& ! '
%% ## ( ) *
+ , ! * !- % # %
. ) ) * ) ' + %
& / '! * & %
! 0 1 '
22 )) !! ,, 44
5 6& %&
578 ! /#
5 # ) 9
23 ! % 0 ' 4
:: -- ))
; ) <=+ ( >
5<=+ . !! 9 % . /# # 1
5 . !! 6 : # < % 9 ! . 1 ?
1 / % % 1
5: #
< %
( > 9
%
. /# #
1
5< ! ' & * & @ ! # - ) % # )
& ! &# - )
AA>>>> BB>> ;;BB99 / % ) ! @!
C#@ * ! # !!# ) 6
! 6 ) ' & !
AA>>>> BB>> ;;BB99 / % ) ! @! C#@ * ! # !!# ) 6 !
Tonic 23 (E5) Découverte Camping Municipal de « La Lauze » ★ ★ ★ Chemin

Tonic

23
23

(E5)

Découverte

Camping Municipal de « La Lauze »

Chemin de la Lauze 81200 MAZAMET Tel. / Fax : 05 63 61 24 69 camping.mazamet@imsnet.fr www.camping-mazamet.com

Au pied de la Montage Noire, dans un écrin de verdure, Mazamet ville fleurie 12000 habitants. 48 emplacements ombragés (100 m 2 , branchement électrique, eau, égout), calme et détente. Location de mobil-homes (4 et 6 pers). A proximité : lac des Montagnès (plage, jeux nautiques), golf, équitation, pêche, VTT, vol à voile.

At the foot of the Montagne Noire, in a setting of greenery, Mazamet, brightly flowered town of 12000 inhabitants, 48 shady sites (100 square meters, electrical connections, water, sewers), calm and relaxation. Mobile homes to rent (4 to 6 pers.) Nearby lake of Montagnès (beach, water games), golf, riding, fishing, cross country cycling, cycling, gliding.

Am Fuße des “Schwarzen Gebirges”, in einem grünen Schmuckkästchen, Mazamet, die blumenschmückte Stadt mit 12000 Einwohnern, 48 schattige Stellplätze (100 m 2 , Stromanschluss,Wasser,Abwasserkanal) Ruhe und Entspannung. Vermietung WohnMobile (4 und 6 pers.). In der Nähe : Bergseen (Strand, Wassersport), Golf, Reiten, Angeln, Mountain-Bike, Segelfliegen.

Aan de voet van de “Montage Noire” in het groen bij Mazamet, bloemenstad met 12000 inwoners. 48 schaduwrijke plaatsen (100 m 2 , electrische aansluiting, water, afvoer), rust en ontspan- ning. Verhuur Stacaravans (4 en 6 pers.). Dichtbij lac de Montagnès (strand waterspelen), golf, paardrijden, vissen, mou- tain-bike, luchtzeilen.

golf, paardrijden, vissen, mou- tain-bike, luchtzeilen. Tonic 24 (F6) Évasion Camping « Vallée du

Tonic

24
24

(F6)

Évasion

Camping « Vallée du Thoré »

La Lemberthe 81240 SAINT AMANS SOULT Tél. : 05 63 97 05 43 camping.valleethore@wanadoo.fr www.saint-amans-soult.fr

Situé entre deux villages de caractère,le camping “Vallée du Thoré” vous permettra de passer quelques jours de vacances dans le calme. Très ombragé, un camping 2** au standing bien supérieur. Au pied de la Montagne Noire, riche d’un patrimoine diversifié, la vallée du Thoré reste encore à l’écart d’un tourisme trop bruyant. Notre vallée verdoyante et tempérée peut être un lieu de séjour tran- quille et actif, pour qui sait regarder et entendre. De nombreuses randonnées s’offrent à vous dans les montagnes qui l’encadrent ainsi que la découverte d’un sentier historique et les petits villages aux alentours.

A nicely shaded campsite 2** of high standards.At the feet of the

" Montagne Noire " with its rich diversified inheritance, the valley of the Thoré still remains far away of noisy tourism. Our campsite can be a place of a quiet and at the same time active stay.We propose various mountain excursions,the discovery of heritage trails and the surrounding small villages.

De aangenaam beschaduwde camping 2** biedt u volop kwaliteit. Gelegen aan de voet van de Montagne Noir met zijn gevarieerd- kultuurgoed, blijft de vallei van de Thoré ver verwijderd van het rumoerige toerisme.Wij bieden een variatie aan bergwandelingen,het ontdekken van historische paden en kleine dorpjes in de omgeving.

Sehr beschattet ein Camping 2** am gut höheren Standing. Zum Fuß des“Montagne Noire”,reichen eines diversifizierten Kulturgutes, das Tal Thoré bleibt noch an der Abweichung eines zu lauten Tourismus.Unser camping kann ein ruhiger und aktiverAufenthaltsort sein, für den anschauen und hören kann.

V I H N L Q N F H I F T D B D
V
I
H
N
L
Q
N
F
H
I
F
T
D
B
D
P
T
Q
P
48 emplacements Ouvert du 01/06 au 30/09, mob-homes du 01/01 au 31/12
35 emplacements
Ouvert du 01/05 au 30/09
 

Empl.

Mob.-Home

Caravane

Appt.

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Caravane

 

Min.

14,85

220

-

 

- Min.

11,60

230

 

- 148

Max.

16,50

445

-

 

- Max.

11,60

310

 

- 148

21

Évasion 25 (F5) Tonic Parc résidentiel de Loisirs « Le Roussinas » 81260 ANGLÈS Tél.

Évasion

25
25

(F5)

Tonic

Parc résidentiel de Loisirs « Le Roussinas »

81260 ANGLÈS Tél. / Fax : 05 63 70 90 43 roussinas@free.fr www.roussinas.com

Situé dans un parc de 12 ha, le Roussinas vous accueille dans un site de verdure unique. A 700 m du village, son réservoir de 3 ha de pêche à la mouche est ouvert toute l’année, pê- che à la ligne en période d’été. Ses chalets meublés surplom- bent le lac. Calme, site idéal pour les randonneurs, tennis et ba- lades à cheval à proximité.

Situated in a parc of twelve hectares. You are welcome on the really site with the only greenness. At 700 m of the village, his reservoir of 3 hectares to fish at the fly is open every year. The chalets funished overhoig the lake ideal site for the walkers, tennis and outing at horses to proximited.

"Le Roussinas" befindet sich 700 m.vom Dorf in einem au- ßergewönlich grünen Park von 12 ha. Der dazugehörige Fischteich von 3 ha ist das ganze Jahr geöffnet für Fischerei an der Fliege, während die Sommerperiode können Sie auch angeln. Die möbilierte Chalets haben eine schöne Aussicht über den See. Wir begrüßen Sie in einer ruhigen Umgebung, ideal für Wanderungen. Tennis und reiten in direkter Nähe.

"Le Roussinas" ligt op 700 m.van het dorp in een uitzonderlijk groen park van 12 ha. De bijbehorende visvijver van 3 ha is het gehele jaar geopend voor vliegvissen terwijl u in de zomerpe- riode ook kunt hengelen. De gemeubileerde chalets kijken uit over het meer.Wij verwelkomen u in een rustige omgeving, ideaal voor wandeltochten. Tennissen en paardrijden vlakbij.

ideaal voor wandeltochten. Tennissen en paardrijden vlakbij. Tonic 26 (F5) Cocoonig Camping « Le Plô »

Tonic

26
26

(F5)

Cocoonig

Camping « Le Plô »

Le Bourg - 81260 LE BEZ Tél. / Fax : 05 63 74 00 82 info@leplo.com www.leplo.com

Dans le Sidobre et le ParcNaturel du Haut-Languedoc, près de

4 lacs, camping au calme avec piscine, ambiance familiale, 55

emplacements larges, 3 ha, terrasse, menus à emporter, sani- taires très propres et douches chaudes gratuites, trampolines, to- boggan, hutte à grimper, bac à sable, table de ping-pong, vol- ley, basket, foot, location VTT, randonnées pédestre ou à che- val, pêche, sports nautiques.

Located in the Sidobre and the Park Natural du Haut-Languedoc, 4 lakes nearby, tranquil, friendly family camp-site with swimming pool, 55 large pitches, 3 ha, terrace, take-off food, clean sani- tary, hot showers for free. Trampolines, slide and climbing com- bination, sand play pitch, ping-pong table, volley, basket, football ground, mountain bikes for hire. Possibilities for walking, horse riding, fishing, water sports. Altitude: 600 m. We speak English.

In die Sidobre und Park Naturell du Haut-Languedoc, 4 Seen nach bei,ruhige Familiäre Camping mit Schwimmbad,55 große Plätze,

3 ha, Terrasse, Menüs zum mitnehmen, kostenlose Benutzung

sanitär. Trampolins, rutsch und kletter Gerät, Sandspielplatz, Pingpong, Volley,Basket, Fußball platz,Vermietung Mountainbikes, Möglichkeiten für Wandern, Pferde reiten, Angeln, Wassersport. Höhe: 600 m. Wir sprechen Deutsch.

In de Sidobre en Natuur park Haut Languedoc, dichtbij 4 me- ren, rustige familiecamping met zwembad, 55 plaatsen, 3 ha, terras, afhaalmenu's, zuiver sanitair met gratis warme douches. Trampolines, glij en klimplaats, zandbak, pinpong, volley, basket, voetbalveld, mountainbike verhuur, mogelijkheden voor wande- len, paardrijden, vissen en watersport. Hoogte: 600 m.Wij spre- ken Nederlands.

Q
Q
H
H
I
I
Q H I F V I H B L
Q H I F V I H B L
F
F
V
V
Q H I F V I H B L
I
I
H
H
B
B
L
L
V
V
D
D
T
T
Q
Q
L
L
N
N
T
T
D
D
B
B

7 chalets

65 emplacements

 

Ouvert du 01/01 au 31/12

 

Ouvert du 01/03 au 30/09

   

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Caravane

Tente

Min.

 

-

- 265

 

- Min.

14

- 185

/ 2p

350

22

Max.

 

-

- 450

 

- Max.

17,60

- 245

/ 2p

485

Tonic 27 (F5) Évasion Camping « Le Rouquié » ★ ★ Rouquié - 81260 LAMONTELARIE

Tonic

27
27

(F5)

Évasion

Camping « Le Rouquié »

Rouquié - 81260 LAMONTELARIE Tél. : 05 63 70 98 06 Fax : 05 63 50 49 58 contact@campingrouquie.fr www.campingrouquie.fr

Au cœur du Parc Naturel du Haut Languedoc (700 m d’altitude), le camping de Rouquié se situe en bordure du lac de la Raviège (455 ha) : un vrai paradis de vacances et de calme, les emplacements en terrasses vous offrent une vue imprenable sur le lac. Location chalets 4/6 pers.

At the heart of Nature Park of Haut Languedoc (700 m altitude), the Rouquié camp site is bordered by the lake of Raviège (455 hectares): a truly calm holiday paradise, terraced sites offering an unrestricted view on the lake. Chalets 4/6 pers. for hire.

Dieser Camping ruht am Ufer des “Lac de la Raviège” (455 Hektaren), im Herzen des Naturparkes des Haut-Languedoc (700 m Meereshöhe) : ein wirkliches Ferienparadies! Terrassierte Platzanlagen erlauben Ihnen eine atemberaubende Aussicht auf den See. Vermietung Chalets 4/6 pers.

De camping “Rouquie” is gelegen in het hart van het Natuurpark van de Haut Languedoc (700 m hoogte) en aan de rand van het meer van Raviège (455 ha) : een waar paradijs van vakantie en rust, de terrasgelegen staanplaatsen bieden U een adem- benemend uitzicht op het meer. Verhuur chalets 4/6 pers.

benemend uitzicht op het meer. Verhuur chalets 4/6 pers. Évasion 28 (G4) Tonic Parc Résidentiel de

Évasion

28
28

(G4)

Tonic

Parc Résidentiel de Loisirs «Les Rives du Lac du Laouzas»

Ferme de Rieumontagné 81320 NAGES Tél. : 05 63 37 45 76 Fax : 05 63 37 60 95 vacances@lesrivesdulac.com www.lesrivesdulac.com

Ouvert à l'année. Les chalets sont à proximité immédiate de la base de loisirs du lac du Laouzas et au départ des chemins de randonnée : idéal pour les vacances en famille ou des séjours entre amis. Exposés plein sud sur une terrasse face au lac, ils offrent une vue magnifique et reposante sur le site.

Open all year round. The chalets are situated very close to the recreation center at the lake of Laouzas and at the start of si- gnposted routes: a perfect accomodation to spend holidays with your family or with friends. Built on a terrace facing south and overlooking the lake, the chalets offer a magnificent view of the landscape.

Het hele jaar geopend. De chalets liggen dichtbij het strand en het recreatieterrein van het meer van Laouzas en bij het start- punt van wandelroutes : een idéaal onderkomen voor vakan- ties met het gezin of met vrienden. Ze liggen op een zuidhel- ling aan het meer en bieden een prachtig uitzicht op de om- geving.

Ganzjährlich geöffnet. Die Chalets sind in unmittelbarer Nähe von eine Freizeitanlage und am Anfang der Ausflugswege. Ideal für den Urlaub in Familie oder freundliche Aufenthalte. Süddarstellungen über eine Terrasse angesichts des Sees, bie- ten sie eine großartige und erholsame Sicht auf dem Ort an.

V D H B F V F B K H N K Q L T
V
D
H
B
F
V
F
B
K
H
N
K
Q
L
T
Q
N
T
L
97 emplacements
Ouvert du 01/04 au 31/10
17 chalets
Ouvert du 01/01 au 31/12
 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Caravane

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Min.

15,84

250

280

 

- Min.

10

 

- 280

-

Max.

18,70

509

569

 

- Max.

10

 

- 515

-

23

Tonic 29 (G4) Cocoonig Camping « Rieu Montagné » ★ ★ ★ ★ 81320 NAGES

Tonic

29
29

(G4)

Cocoonig

Camping « Rieu Montagné »

81320 NAGES Tél. : 05 63 37 24 71 Fax : 05 63 37 15 42

Dans un site de verdure unique, sur les rives du lac de Laouzas, le camping Rieu Montagné vous offre calme et na- ture au cœur du parc régional du Haut Languedoc, une base de loisirs et des animations

In the heart of regional park Haut Languedoc surrounded by lush greenery on the banks of the Lac du Laouzas lies camping Rieu Montagné with its recreation centre and enter- tainment

Der Campingplatz “Rieu Montagné”, eine einzigartige Anlage im grünen an den Ufern des Laouzassees, bietet Ihnen Ruhe und Natur mitten im Parc Régional des Haut Languedoc, Basis für Freizeitbeschäftigung und Unterhaltung

Te midden van de schitterende natuur in het hart van het Parc Regional du Haut Languedoc, aan de oevers van het Lac du Laouzas, ligt de rustige camping Rieu Montagné met z’n recreatiecentrum en vele attracties

30
30

(G4)

Domaine « Le Clôt »

Les Vidals - 81230 LACAUNE Tél. / Fax : 05 63 37 03 59 campingleclot@orange.fr www.pageloisirs.com/le-clot

« Le Clôt » est un petit camping en terrasses situé dans un endroit pittoresque, les collines du Pic de Montalet, le plus haut sommet des Monts de Lacaune. Le camping permet aux amoureux de la nature de trouver calme et repos et donne accès à de nombreuses balades à pied, à bicyclette ou à VTT.

“Le Clôt” is a little campsite with gently sloping terraced emplacements giving views over the undulating countryside.At the rear of the site is the Pic of Montalet, whose streams flow through the site, making an idyllic setting. The campsite offers rest and natural beauty. One can go walking or go for a bike- ride discovering the wide region.

Camping “Le Clôt” ist ein kleiner Terassenplatz sehr ländlich gelegen an den Hängen der Pic de Montalet, den höchsten Gipfel der Monts de Lacaune. Ein kleiner grüner Campingplatz für Besucher die gern Ruhe geniessen und die Natur lieben. Von hieraus kann man schöne Wanderungen und Fahrradtouren machen in die weite Umgebung.

Camping “Le Clôt” is een kleine terassencamping, landelijk ge- legen op de hellingen van de Pic de Montalet, de hoogste top van de Mont de Lacaune. De camping biedt rust aan de kam- peerder, die van de natuur houdt.Vanaf de camping kun je gaan wandelen of fietsen om de wijde omgeving te ontdekken.

« Le Clot » es un pequeño camping emplazado en terrazas y situado en un lugar pintoresco como son las colinas del Pico de Montalet ; el punto màs alto de los montes de Lacaune. El camping permite a los amantes de la naturaleza de disfru- tar de la calma y sosiego que proporciona el entorno ; al mismo tiempo que de realizar numerosas excursiones ya sea a pie o en bicicleta y descubriendo a cada paso la belleza del lugar.

L V F I B K V H B H D T Q N N
L
V
F
I
B
K
V
H
B
H
D
T
Q
N
N
L
Q
K
T
171 emplacements
Ouvert du 15/06 au 16/09
26 emplacements
Ouvert du 15/01 au 31/12
   

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Tente

 

Empl.

Caravane

Chalet

Gîte

Min.

17,80

200

290

300

Min.

-

 

- 295

-

24

Max.

25,70

680

750

420

Max.

20,35

 

- 340

-

Jardin à anglaise sur 35.000 m² - Plus de 2.500 variétés Serre exotique aquatique Mini
Jardin à anglaise sur 35.000 m² - Plus de 2.500 variétés Serre exotique aquatique Mini
Jardin à
anglaise sur 35.000 m² - Plus de 2.500 variétés
Serre exotique aquatique
Mini ferme (cochons chinois, daims, chèvres naines, poules
)
Belvédère sur jardins en terrasse
Labyrinthe de bambous
Collection de nymphéas et de lotus
Jardinerie
31
31

(F4)

Camping Municipal « La Rabaudié »

81530 VIANE Tél. : 05 63 37 50 34 Fax : 05 63 37 15 62

mairie-viane81@wanadoo.fr

A 1,5 km du village, en bordure de la rivière, dans le cadre d’un petit complexe de loisirs agréablement aménagé (tir à l’arc, tennis, jeux d’enfants, pataugeoire).

Situated 1,5 kms from the village, on the banks of the river, in a small leisure complex, a pleasant site with archery, tennis, playground and paddling pool available.

1,5 km vom Dorf entfernt, am Ufer des Flusses, innerhalb einer kleinen angenehm ausgestatteten Freizeitanlage (Bogenschießen, Tennis, Kinderspielplatz, Plantschbecken).

Gelegen op 1,5 km. van het dorp, in een mooi aangelegd

vrijetijds-complex aan de oever van de rivier. (boogschieten,

tennis, speeltoestellen, pierenbad

enz.).

(boogschieten, tennis, speeltoestellen, pierenbad enz.). Évasion 32 (F4) Découverte Camping « Le

Évasion

32
32

(F4)

Découverte

Camping « Le Jardin »

81330 LACAZE Tél. / Fax : 05 63 37 17 08 camping.lejardin@wanadoo.fr www.campinglejardin.com

Le jardin est un petit camping familial, situé en moyenne mon- tagne, dans la vallée du Gijou, Paradis des amateurs de pêche, de randonnée, de champignons, de calme et de détente. De structure récente, vous trouverez des emplacements spacieux, individualisés de haies ; des chalets de Montagne, mobil home ou bungalow toilé. Salle d’accueil avec télévision et de restau- ration, cuisine traditionnelle.

Pascal and Isabelle welcome you at campsite “Le Jardin”, situated at the “Monts de Lacaune” on the riverside of “le Gijou” at the entrance of the “Parc Régional du haut-Languedoc”. In the midst of a peaceful natural environment you’ll discover this small familycampsite with a swimmingpool, takeaway meals and chalets to rent for 2 to 6 p.

Pascal und Isabelle begrüßen Sie herzlich auf Campingplatz “Le Jardin”, liegend am “Monts de Lacaune”, am Ufer des Flusses “Gijou” am Eingang des “Parc Régional du Haute-Languedoc”. Im Herzen einer ruhigen natürlichen Umgebung entdecken Sie diesen kleinen Campingplatz mit Schwimmbad,Abholmahlzeiten und Vermietung von Chalets für 2 bis 6 Pers.

Pascal en Isabelle verwelkomen u hartelijk op Camping “Le Jardin” gelegen aan de voet van de “Monts de lacaune”, aan de oever van de “Gijou”, aan de ingang van het “Parc Régional du Haute-Languedoc”. Gelegen midden in een rustig natuur- gebied vindt u deze kleine familiecamping met een zwembad, afhaalmaaltijden en de verhuur van chalets voor 2 tot 6 pers.

 
  H F L B
H
H
F
F
L
L
B
B
  H F L B
V
V
I
I
H
H
Q
Q
N
N
L
L
V I H Q N L
V I H Q N L
B
B
D
D

24 emplacements Ouvert du 01/03 au 30/09

V
V
D
D

20 emplacements Ouvert du 20/04 au 24/09, chalets du 01/01 au 31/12

   

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Caravane

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

Min.

-

-

-

 

- Min.

14,50

340

270

220

26

Max.

11

-

-

 

- Max.

16

440

440

300

Tonic 33 (E4) Cocoonig Camping Municipal Base de loisirs « La Forêt » ★ ★

Tonic

33
33

(E4)

Cocoonig

Camping Municipal Base de loisirs « La Forêt »

Balade à cheval dans les vignes

81330 St PIERRE DE TRIVISY Tel. : 05 63 50 48 69 Fax : 05 63 50 48 57 tourisme@saint-pierre-de-trivisy.net www.saint-pierre-de-trivisy.net

 
   

Situé dans une «Station Verte» dans les Monts de Lacaune, le camping municipal «La Forêt ***» est associé à une base de loisirs: tennis, parc aquatique avec toboggans, mini-golf, par- cours dans les arbres, mini-club, visites culturelles, animations en journée et soirée…le tout en bordure de la forêt commu- nale. Camping familial et convivial, tout est mis en œuvre pour vous détendre, vous ressourcer et faire le plein d’émotions… Bref, une vraie vie de camping!

Accrobranche

Situated in a “Station Verte” in the Mountains of Lacaune, the muni- cipal campsite “La Forêt” *** is attached to a leisure centre : tennis, aquatic park with water slides, mini golf, tree track , mini-club, cultu- ral visits, entertainment day and evening… all at the edge of the com- munal forest. Convivial family campsite, all efforts are made to offer you diversion, to really relax… in short, the real camping life.

Gelegen in einen “Station Verte” in der “Monts de Lacaune”, der Munizipale Campingplatz “La Forêt” *** ist verbunden mit einer Freizeitanlage:Tennis, Wasserpark mit Rutschbahne, Minigolf, Baumparcours,mini-club,Kulturelle Besuche,UnterhaltungTagsüber und Abends… Alles am Rande des Waldes. Gemütliche Familien Campingplatz,alles wird gemacht Sie zu entspannen,um sich wir- klich zu erholen… kurz gesagt, das richtige Campingleben.

Gelegen in een “Station Verte”in de “Monts de Lacaune”,de cam- ping municipal “La Forêt” is direct verbonden met een vrijetijds- park: tennis, waterpark met glijbanen, midget golf, een parcours door de bomen, mini-club, culturele bezichtigingen, overdag en ’s avonds animatie… dat alles aan de rand van het bos. Gezellige familiecamping waar men er alles aan doet om u te ontspannen, om heerlijk bij te komen… kort gezegd, het echte campingleven.

V
V
V I H K L
I
I
H
H
K
K
L
L
N
N
P
P
F
F
B
B
B
 
D
D

62 emplacements Ouvert du 15/06 au 15/09, chalets du 01/01 au 31/12

 
 

Empl.

Chalet

Bengali

Pagan

Min.

14

260

124

124

Max.

16,60

495

410

420

Fête médiévale

         

27

HORIZON SPELEO CANYON Thierry MIALHE Encadrement AMIEL Formation 81140 PENNE SpÈlÈologie, Canyon, Accrobranche
HORIZON SPELEO CANYON Thierry MIALHE Encadrement AMIEL Formation 81140 PENNE SpÈlÈologie, Canyon, Accrobranche
HORIZON SPELEO CANYON
Thierry MIALHE
Encadrement
AMIEL
Formation
81140 PENNE
SpÈlÈologie, Canyon,
Accrobranche
Parcours aventure,
Tél : 05 63 56 98 41
port: 06 88 55 93 48
Bivouac souterrain
Via -ferrata
thierry.mialhe@libertysurf.fr
aventure, Tél : 05 63 56 98 41 port: 06 88 55 93 48 Bivouac souterrain
Découverte 34 (E3) Évasion Camping « Relais de l’Entre Deux Lacs » ★ ★ ★

Découverte

34
34

(E3)

Évasion

Camping « Relais de l’Entre Deux Lacs »

81120 TEILLET Tél. : 05 63 55 74 45 Fax : 05 63 55 75 65 contact@campingdutarn.com www.campingdutarn.com

En pleine nature, au cœur du Tarn, camping familial calme et ombragé à 500m d’altitude. 65 emplacements, situé à 200 m du village et ses commerces et à seulement 20 min d’Albi. Ferme pour enfants, animations pour tous, grande piscine et patau- geoire, tir à l’arc, équitation, restaurant, bar, plats à emporter.

A quiet and shady family campsite in the midst of nature, in the heart of the Tarn. Childrens Farm, swimmingpool and paddling- pool, entertainment for everybody, hiking, cycling tours, canoe/kayak. Restaurant, bar, takeaway meals (july and august). Campsite: 48 pitches. To let: 17 comfortable chalets. English spoken.

Een rustige schaduwrijke camping midden in de natuur in het hart van de Tarn. Kinderboerderij, zwembad, animatie voor

iedereen, wandeltochten, fietstochten, terreinfietsen, cano/kayak. Restaurant, bar, afhaalmaaltijden (juli en augustus). Camping:

48 ruime plaatsen. Verhuur : 17 comfortabele chalets.

Ein ruhiger schattiger, im Grünen gelegen, Familiencampingplatz im Herzen des Tarns. Kinder Bauernhof , Schwimmbad, plan- schbecken, Fußwander-ungen, Radtours, VTT, Kanu/Kayak. Restaurant, Bar,abhol Mahlzeiten (Juli und August).Campingplatz:

48 geräumige Stellen.Vermietung : 17 Komfortabele Chalets.

48 geräumige Stellen.Vermietung : 17 Komfortabele Chalets. Évasion 35 (E3) Découverte Camping Municipal

Évasion

35
35

(E3)

Découverte

Camping Municipal « La Franquèze »

81250 ALBAN Tél. : 05 63 55 82 09 Fax : 05 63 55 01 97 mairie.alban@wanadoo.fr

36 emplacements. Terrain situé à proximité d’un plan d’eau, ombragé, à 400 mètres de l’entrée du village (tous services). Ce camping, de par son climat vivifiant (600 m d’altitude) invite à des séjours de vacances.

Near a lake (fishing), shaded and 400 meters from the village (all services), this camping with its invigorating air (600 meters altitude) is inviting for a holiday stay. Open from June 1 st to September 30 th .

In der Nähe einer Wasserfläche (Angeln), schattig und 400 m vom Ortseingang (alle Dienstleistungen), lädt dieser Campingplatz mit seinem belebenden Klima (600 m ü.d.M.) zu einem Ferienaufenthalt ein. Vom 1. Juni bis 30. Sept. geöffnet.

Beschaduwd terrein (36 plaatsen) op 400 m. van het dorp (alle voorzienigen), vlakbij een waterpartij. Door zijn verkwikkende klimaat (600 m. hoogte), nodigt de camping uit tot een waar vakantie verblijf.

V
V
V I H B K V I H Q F
I
I
H
H
B
B
K
K
V
V
I
I
H
H
Q
Q
F
F
V I H B K V I H Q F
L
L
F
F
L F N B D L T
L F N B D L T
N
N
B
B
D
D
L
L
T
T
L F N B D L T
D
D
T
T
Q
Q

65 emplacements

 

36 emplacements

Ouvert du 01/04 au 31/10. Chalets du 02/01 au 24/12

Ouvert du 01/06 au 30/09

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

BTM

 

Empl.

Mob.-Home

Chalet

Caravane

 

Min.

14,40

- 259

/ 6p

189

Min.

8,37

180

-

-

Max.

19

- 589