Vous êtes sur la page 1sur 94

PROCESADOR DE ALIMENTOS SKMP 1200 A2

ROBOT DA CUCINA SKMP 1200 A2


PROCESADOR DE ALIMENTOS

ROBOT DA CUCINA

ROBOT DE COZINHA

PROFESSIONAL FOOD
PROCESSOR

Instrucciones de servicio

Instrues de manejo

Istruzioni per luso

Operating instructions

PROFI-KCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung

IAN 100104/IAN 105590


RP100104_RP105590_Kuechenmaschine_Cover_LB5.indd 2

06.06.14 14:07

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 1 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Por favor, tenga en cuenta la pgina desplegable.

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Osservare la pagina pieghevole

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Preste ateno pgina desdobrvel

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Be sure to note the fold-out page

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bitte beachten Sie die Ausklappseite

SKMP 1200 A2_14_V1.4_ES_IT_PT_GB_DE

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 1 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4
5
16
6

9
10 11

15

14

13

12

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 2 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 3 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

ndice
1. Descripcin del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Denominacin de las piezas (consulte la pgina desplegable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Desembalaje e instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Recetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Limpieza del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. Garanta de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Le felicitamos cordialmente por la
compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminacin.

Antes de utilizar el producto, debe


familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como est descrito y para los campos
de aplicacin indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue tambin toda la documentacin.

1. Descripcin del aparato


1.1 Uso previsto
El robot de cocina SilverCrest SKMP 1200
A2 sirve para mezclar, batir, amasar y
agitar alimentos.
El aparato debe utilizarse nicamente en
espacios secos. No est permitido su uso en
el exterior o en espacios hmedos.
Este aparato est diseado para uso
domstico, no para uso industrial.
El aparato tambin es apropiado para:
el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
el uso en explotaciones agrcolas,

SKMP 1200 A2

clientes en hoteles, moteles y otras


residencias,
hostales.

1.2 Volumen de suministro

1 robot de cocina, equipo bsico


1 proteccin contra salpicaduras
1 vaso
1 gancho amasador
1 batidor de varillas
1 accesorio mezclador
1 manual de instrucciones de uso

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 4 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

1.3 Variantes
El aparato se suministra en dos versiones:
RP100104: rojo
RP105590: crema
El manejo es idntico en ambas variantes de
color.

2. Denominacin de las piezas (consulte la pgina desplegable)


1
2
3
4
5
6
7
8

Brazo de accionamiento
Cubierta
Desbloqueo para la cubierta
Regulador de velocidad con funcin de
conexin/desconexin
Botn de impulso
Palanca de desbloqueo
Aparato base
Proteccin contra salpicaduras

9 Orificio de llenado con tapa


10 Cierre de la tapa
11 Tapa del vaso
12 Vaso con tapa y cierre de la tapa
13 Gancho amasador
14 Batidor de varillas
15 Accesorio mezclador
16 Bol

3. Datos tcnicos
Alimentacin elctrica:
220 - 240 V~ / 50 Hz
Potencia:
1.200 vatios
Clase de proteccin:
II
Tiempo de FB robot de cocina: 10 minutos
Tiempo de FB vaso:
3 minutos
Tiempo de FB (tiempo de funcionamiento breve): indica durante cunto tiempo puede
funcionar el aparato de forma ininterrumpida.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 5 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4. Indicaciones de seguridad
4.1 Terminologa
En estas instrucciones se utilizan los
siguientes smbolos:
Advertencia!
Alto riesgo: no atender la
advertencia puede causar daos
corporales o mortales.
Precaucin!
Riesgo medio: no atender la advertencia
puede causar daos materiales.
Nota:
Riesgo menor: circunstancias que deben
atenderse al usar el aparato.

4.2 Indicaciones especficas


para este dispositivo
Advertencia! Para evitar daos materiales o personales, respete en todo
momento las siguientes indicaciones.
El aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades fsicas o psquicas reducidas o con
falta de experiencia y/o de conocimiento siempre
y cuando estn vigiladas o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del equipo y
hayan comprendido los riesgos existentes.
El equipo debe mantenerse fuera del alcance de
los nios.
El equipo y su cable de conexin deben
mantenerse fuera del alcance de los nios.
No permita que los nios jueguen con el aparato.
El aparato debe desenchufarse siempre que no
est vigilado, as como antes del montaje, del
desmontaje y de la limpieza.
No sumerja el aparato base 7 nunca en agua.
No utilice en ningn caso productos de limpieza
abrasivos, corrosivos o que puedan rayar la
SKMP 1200 A2

superficie. De lo contrario podra daar el


aparato.

4.3 Informacin general


Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
stas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
Utilice el aparato nicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la pgina 3).
Compruebe que la tensin de red
necesaria (vase la placa de
caractersticas del aparato) coincide
con la de su red elctrica.
Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos
de
garanta
o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica tambin en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas. Puede
encontrar los datos de contacto en
"Centro de servicio tcnico" en la
pgina19.
Ante cualquier posible anomala de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garanta, la reparacin
del aparato siempre ser a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguir todo derecho de
garanta. Puede encontrar los datos de
contacto en "Centro de servicio tcnico"
en la pgina19.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 6 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4.4 Proteccin contra descargas


elctricas

Advertencia! Las siguientes


indicaciones
de
seguridad
deberan protegerle de una
descarga elctrica.
Si el aparato est daado, ste no debe
utilizarse bajo ningn concepto. En estos
casos, llvelo a reparar por personal
tcnico cualificado. Puede encontrar los
datos de contacto en "Centro de servicio
tcnico" en la pgina19.
Si la conexin a la red de este aparato
se daa, tiene que ser sustituida por el
fabricante u otra persona cualificada
para evitar peligros.
Bajo ningn concepto debe penetrar
agua u otro lquido al interior del
aparato base 7. Por lo tanto:
no utilice el aparato nunca en el
exterior
no sumerja el aparato base 7 nunca
en agua
no coloque nunca recipientes llenos
de lquido (p. ej., vasos de agua,
jarrones, etc.) sobre el aparato
nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad
nunca lo utilice junto a un fregadero,
una baera, una ducha ni una
piscina, ya que en esos casos podra
entrar agua en el aparato.
Si, a pesar de todo, entrara lquido en el
aparato, desenchfelo inmediatamente
y encargue su reparacin a personal
especializado
cualificado.
Puede
encontrar los datos de contacto en
"Centro de servicio tcnico" en la
pgina19.
Conecte siempre el aparato a una base
de enchufe con contacto de puesta a
tierra (Schuko).

No toque nunca el cable de red, el


aparato o el enchufe con las manos
hmedas.
Para desenchufar el cable de red, tire
siempre de la clavija. No lo haga nunca
tirando del propio cable.
Evite doblar o aplastar el cable de red.
Mantenga el cable de red alejado de
las superficies calientes (p. ej., placas de
cocina).
Cuando no utilice el aparato,
desconecte la clavija de la toma de
corriente. Slo entonces el aparato se
encuentra totalmente sin corriente.
Debe evitarse la utilizacin de cables
prolongadores. Esto slo est permitido
bajo
unas
condiciones
muy
determinadas:
el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con l, ni quedar al
alcance de los nios
el cable prolongador no debe estar
nunca daado
en la toma de corriente no debe
haber ningn otro aparato enchufado
adems de ste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red elctrica
(prohibido
utilizar
enchufes
mltiples!).

4.5 Proteccin contra lesiones


Advertencia! Observe las
siguientes indicaciones para evitar
posibles lesiones.
Preste atencin a que el cable de
conexin a la red no est colocado de
forma que alguien pueda tropezar con
l ni quedarse enganchado o pisarlo.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 7 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Durante el funcionamiento, evite el


contacto con los elementos mviles del
aparato, tales como las cuchillas del
vaso 12, el gancho de amasar 13, el
batidor de varillas 14 o el accesorio
mezclador 15. Las manos o el cabello
podran ser arrastrados al interior del
aparato y se podran producir lesiones.
Conecte el aparato nicamente si la
proteccin contra salpicaduras 8 (al
utilizar el bol) 16 o la tapa 11 (al
utilizar el vaso) 12 estn colocados
correctamente.
Antes de limpiar o de cambiar los
accesorios, desenchufe el equipo de la
red elctrica.
Recuerde que las cuchillas del vaso 12
estn muy afiladas. No las toque nunca
con las manos desnudas; de lo
contrario, podra cortarse.
Desconecte el aparato siempre con el
regulador de velocidad 4 antes de
sacar el enchufe de la toma de
corriente. De lo contrario podra ocurrir
que
el
aparato
arranque
inmediatamente al volver a conectar el
enchufe a una toma de corriente.
Si no se ha montado el vaso 12, debe
estar colocada la tapa 2. De lo
contrario, no se garantiza la seguridad
del aparato y se pueden producir
lesiones.

4.6 Por la seguridad de sus hijos


Advertencia! Con frecuencia,
los nios no saben ver el peligro,
por lo que pueden exponerse a
lesiones con facilidad. Por esta
razn, observe lo siguiente:
Tenga cuidado de que los nios no
jueguen con el plstico del envase, ya
que podra suponer peligro de muerte

SKMP 1200 A2

para ellos. Las lminas de plstico del


embalaje no son un juguete.

4.7 Daos materiales


Atencin! Para evitar posibles daos
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
Coloque el aparato siempre sobre una
superficie plana, seca y antideslizante
para que no pueda volcar ni resbalar.
No coloque el aparato sobre una placa
de cocina caliente.
No utilice al mismo tiempo el vaso 12 y
el bol 16. Podra sobrecargar el
aparato.
No utilice el agitador y el vaso 12
nunca sin contenido. Ello podra
provocar un recalentamiento del motor.
El agitador se debe utilizar como
mximo 10 minutos y la batidora como
mximo 3 minutos a la vez.
Posteriormente, debe dejar que el
aparato se enfre a la temperatura
ambiente antes de volver a utilizarlo.
Utilice el vaso 12 nicamente con la
tapa 11 colocada; de lo contrario, el
lquido podra salir despedido.
No cambie el equipo de sitio si todava
hay alimentos o masa dentro.
Utilice el vaso 12 nicamente para
preparar bebidas mezcladas o alios.
No llene el bol 16 o el vaso 12 en
exceso, puesto que, en este caso, el
contenido podra salir despedido.
No introduzca nunca productos
calientes o hirviendo en el vaso 12.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 8 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

5. Desembalaje e instalacin
1. Saque las piezas sueltas del embalaje.
2. Compruebe que todas las piezas estn
ntegras
(ver
"1.2 Volumen
de
suministro" en la pgina 3) y no
muestren ningn tipo de daos.
3. Limpie a fondo el aparato antes de
usarlo por primera vez (ver "8. Limpieza
del aparato" en la pgina 17).

4. Coloque el aparato sobre una superficie


plana, seca y antideslizante para que
no pueda volcar ni resbalar.
5. Compruebe que el regulador de
velocidad 4 se encuentra en posicin
"0".
6. Introduzca el enchufe en una toma de
corriente adecuada (ver "3. Datos
tcnicos" en la pgina 4).
El aparato ya puede utilizarse.

6. Manejo del aparato


6.1 Ensamblar el aparato
1. Accione la palanca de desbloqueo 6 y
bascule el brazo de accionamiento 1
hacia arriba.
Nota: Conmute completamente la
palanca de desbloqueo 6 y mantngala
as hasta que el brazo de
accionamiento 1 haya subido por
completo. A continuacin, devuelva la
palanca de desbloqueo 6 a su posicin
original.
2. Para utilizar el bol 16, insrtelo en el
aparato base 7.
3. Bloquee el bol, girndolo ligeramente
en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que encaje.
Atencin!
No utilice el bol 16 nunca sin la proteccin
contra salpicaduras 8 colocada. El
producto podra salir despedido.
4. Coloque
la
proteccin
contra
salpicaduras 8 desde abajo sobre el
brazo de accionamiento 1. El orificio de
llenado con la tapa 9 debera apuntar
en direccin al regulador de
velocidad 4.
8

5. Apriete ligeramente la proteccin contra


salpicaduras 8 hasta que encaje.
6. Seleccione el accesorio apropiado:
Gancho amasador 13: para masas
pesadas, p. ej. masa de pan.
Batidor de varillas 14: para montar
nata, clara de huevo, etc.
Accesorio mezclador 15: para masas
medianas o ligeras, p. ej. masa para
bizcocho o para crepes.
7. Inserte el accesorio desde abajo en el
alojamiento correspondiente en el brazo
de accionamiento 1.
Preste atencin a introducir los
pequeos elementos de arrastre en el
vstago del accesorio en la ranura
transversal del alojamiento.
8. Presione el accesorio ligeramente hacia
dentro y grelo en el sentido de las
agujas del reloj hasta que encaje.
9. Accione la palanca de desbloqueo 6 y
bascule el brazo de accionamiento 1
hacia abajo a la posicin de trabajo.
Nota: Conmute completamente la
palanca de desbloqueo 6 y mantngala
as hasta que el brazo de

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 9 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

accionamiento 1 haya bajado por


completo. A continuacin, devuelva la
palanca de desbloqueo 6 a su posicin
original.
El aparato ya puede utilizarse.
Colocar el vaso 12:
Atencin!
No utilice al mismo tiempo el vaso 12 y
el bol 16. Podra sobrecargar el
aparato.
1. Presione el desbloqueo 3 para la
cubierta 2 hacia la izquierda.
2. Quite la cubierta 2 .
3. Coloque el vaso 12 de tal manera que
el pequeo saliente apunte hacia el
smbolo del candado abierto.

4. Gire el vaso 12 en el sentido de las


agujas del reloj hasta que encaje. El
pequeo saliente apunta entonces hacia
el smbolo del candado cerrado.

2. Para retirar un accesorio, presinelo un


poco hacia dentro y desbloquelo con
un ligero giro en sentido contrario a las
agujas del reloj.
3. Saque el accesorio.
4. Para quitar la proteccin contra
salpicaduras 8, retrela hacia abajo.
Para este fin, tire primero ligeramente
hacia abajo la parte posterior de la
proteccin contra salpicaduras 8.
5. Desbloquee el bol 16, girndolo un
poco en el sentido de las agujas del
reloj.
6. Retire el bol 16.
7. Accione la palanca de desbloqueo 6 y
bascule el brazo de accionamiento 1
hacia abajo a la posicin de trabajo.
Nota: Conmute completamente la
palanca de desbloqueo 6 y mantngala
as hasta que el brazo de
accionamiento 1 haya bajado por
completo. A continuacin, devuelva la
palanca de desbloqueo 6 a su posicin
original.
Quitar el vaso 12 :
1. Gire el vaso 12 en sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que el
pequeo saliente apunte hacia el
smbolo del candado abierto.

6.2 Desensamblar el aparato


1. Accione la palanca de desbloqueo 6 y
bascule el brazo de accionamiento 1
hacia arriba.
Nota: Conmute completamente la
palanca de desbloqueo 6 y mantngala
as hasta que el brazo de
accionamiento 1 haya subido por
completo. A continuacin, devuelva la
palanca de desbloqueo 6 a su posicin
original.

SKMP 1200 A2

2. Quite el vaso 12.


3. Vuelva a colocar la cubierta 2 .

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 10 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

6.3 Utilizar la proteccin contra


salpicaduras
Puede aadir ingredientes mientras vaya
mezclando:
1. Reduzca la velocidad a 1 - 2.
2. Bascule la tapa por encima del orificio
de llenado 9 hacia arriba.
3. Introduzca los ingredientes.
4. Vuelva a cerrar la tapa por encima del
orificio de llenado 9.

6.4 Utilizar el vaso 12


Atencin!
No deje el robot en marcha durante
ms de 3 minutos a la vez. A
continuacin, debe dejar que se enfre
para evitar el sobrecalentamiento del
aparato.
1. Introduzca siempre primero los
ingredientes lquidos y despus los
slidos en el vaso 12.
2. Corte
los
ingredientes
slidos
previamente en en trozos pequeos
para evitar que queden bloqueados en
las cuchillas.
3. Es absolutamente necesario colocar la
tapa 11 encima del vaso 12 antes de
empezar a mezclar; de lo contrario, el
contenido podra salir despedido.
4. Si desea aadir algo mientras vaya
mezclando, abra el cierre 10 en la
tapa 11 del vaso 12, girndolo en el
sentido de las agujas del reloj.
5. Seleccione en el regulador de
velocidad 4 la velocidad deseada.
Nota:La velocidad ideal depende
principalmente de la consistencia del
producto. Cuanto ms lquido sea el
contenido, mayor puede ser la
velocidad de trabajo.

10

6. Puede accionar alternativamente el


botn de impulso 5. Mientras mantenga
pulsado el botn de impulso 5, se
trabaja con la velocidad mxima.
Nota: El botn de impulso 5 slo
funciona si con el regulador de
velocidad 4 se ha seleccionado, como
mnimo, la velocidad 1.

6.5 Regulacin de la velocidad:


encendido y apagado
1. El aparato se enciende girando el
regulador de velocidad 4 hacia la
derecha.
2. Empiece
con
una
velocidad
relativamente baja al mezclar y remover
y vaya aumentndola despus.
Nota: El botn de impulso 5 slo funciona
si con el regulador de velocidad 4 se ha
seleccionado, como mnimo, la velocidad 1.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 11 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Recomendaciones para la velocidad


Velocidad
1-2

2-3

4-6

Accesorio
todos

Descripcin
- Posicin inicial para todos los procesos de
mezcla y agitacin.
- Al aadir ingredientes
- Amasar y mezclar masas firmes o ingredientes
ms slidos

Gancho de amasar
13 o accesorio
mezclador 15
- Mezclar masas batidas espesas
Accesorio
- Mezclar mantequilla y harina
mezclador 15
Gancho amasador
13
Accesorio
mezclador 15

7 - 10

Batidor de varillas
14

Botn de impulso 5

Vaso 12

- Mezclar masa de levadura


- Amasar masa de levadura
- Amasar masas batidas espesas
-

Masa para bizcocho


Batir mantequilla con azcar
Masa para galletas
Nata montada
Clara de huevo
Mayonesa
Batir mantequilla hasta que est espumosa
Mezclar y triturar ingredientes blandos o
lquidos.
- El botn de impulso 5 slo funciona si con el
regulador de velocidad 4 se ha seleccionado,
como mnimo, la velocidad 1.

Para apagar el aparato, gire el regulador


de velocidad 4 a la posicin "0".

6.6 Proteccin de sobrecalentamiento


El aparato dispone de una proteccin
contra sobrecalentamiento. Si el motor se
calienta en exceso, el aparato se
desconecta automticamente.
1. Apague el aparato.
2. Desconecte el enchufe.
3. Deje que el aparato se enfre a
temperatura ambiente.

SKMP 1200 A2

11

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 12 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7. Recetas
7.1 Pan blanco
Ingredientes:
1 kg de harina de trigo tipo 405 (harina
para pastelera)
4 cucharaditas de sal
4 sobres de levadura seca
(aprox. 25 - 30 g)
650 ml de agua tibia
Elaboracin:
1. Ponga los ingredientes en el bol 16.
2. Inserte la proteccin contra salpicaduras 8
y el gancho amasador 13.
3. Amase 10 minutos en el nivel 3.
4. Saque el bol y cbralo con un pao.
5. Deje subir la masa 1 - 2 horas en un
lugar clido.
6. Forme una hogaza o coloque la masa
en un molde.
7. Precaliente el horno a 220 C.
8. Hornee el pan 35 - 40 minutos en el
centro del horno.

7.2 Masa de pizza


Nota: la masa de pizza sale
especialmente bien cuando se prepara, al
menos, 24 horas antes de hornearla y se
deja reposar dentro del frigorfico. La
siguiente receta le proporcionar un
resultado "como un autntico italiano".
Ingredientes para 4 personas:
500 g de harina del tipo 405
300 ml de agua del grifo
como mx. 1/5 del paquete de
levadura
20 g de sal
Elaboracin:
1. Ponga 300 g de la harina en el bol 16.

12

2. Inserte la proteccin contra salpicaduras 8


y el accesorio mezclador 15.
3. Ajuste el nivel 2.
4. Aada lentamente 300 ml de agua del
grifo a travs del orificio de llenado 9.
5. Incorpore la levadura.
6. Ponga la sal.
7. Mezcle la masa en el nivel 4 - 5 hasta
que est lisa.
8. Cubra el bol y deje subir la masa unos
20 minutos a temperatura ambiente.
9. Vuelva a mezclar la masa unos 3
minutos en el nivel 4.
10.Retire el accesorio mezclador 15 e
inserte el gancho amasador 13.
11. Amase la masa en el nivel 3.
12. Vaya incorporando poco a poco el
resto de la harina a travs del orificio de
llenado 9.
Nota: en cuanto la masa de pizza se
separe del fondo al amasar y forme una
bola, ya no aada ms harina.
13.Para finalizar vuelva a amasar la masa
otros 3 minutos aproximadamente en el
nivel 2.
Nota: la masa de pizza tiene la
consistencia correcta cuando mantiene
un momento la forma de bola pero, con
el tiempo (aprox. 30 minutos), pierde la
forma y se expande.
14.Vuelva a dejar reposar la masa de pizza
20 minutos en el bol cubierto.
15.Vuelque el bol y deje que la masa caiga
sobre una tabla bien espolvoreada con
harina.
16.Enharine bien la superficie de la masa.
17. Amase brevemente la masa y forme una
bola.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 13 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

18.Coloque la bola de masa en un


recipiente que se pueda cerrar y djelo
24 horas en el frigorfico.
19. Saque la masa del frigorfico y pngala
de nuevo sobre una bandeja de horno
bien espolvoreada con harina.
20.Enharine bien la masa y amsela
brevemente para que se forme una
bonita bola de masa.
21. La masa est terminada. Ahora puede
formar y guarnecer las bases de pizza.
Notas:
no es necesario disolver previamente la
levadura en agua.
Se aade bastante menos levadura de
lo que se indica en el paquete. Utilice la
cantidad necesaria que indica el
paquete para 200-250 g de harina.
Si en su masa de pizza destaca el sabor
de la levadura, entonces deber seguir
reduciendo la cantidad de levadura. La
cantidad de levadura reducida se
compensa con un tiempo ms
prolongado para que suba.
La sal marina hace que la masa sea ms
aromtica.
Cuando se prueba directamente
despus de aadir la sal, en principio la
masa debe saber algo a sal. Si destaca
ms el sabor de la harina o de la
levadura, entonces falta algo de sal.
Aadiendo despus el resto de la
harina, vuelve a desaparecer el sabor a
sal.
Para que suba, no exponga la masa a
una fuente de calor adicional. Aunque
puede
ahorrar
tiempo,
influye
negativamente en el sabor.
El tiempo de reposo de 24 horas es muy
importante para que una masa de pizza
sepa bien.
La masa de pizza preparada de este
modo puede conservarse varios das en
el frigorfico.
SKMP 1200 A2

7.3 Bizcocho con fruta


Ingredientes:
1 copa de yogur (150 ml)
1 copa de aceite o mantequilla blanda
(150 g)
2 copas de azcar (300 ml)
3 copas de harina (320 ml)
1 sobre de levadura qumica
4 yemas de huevo
4 claras de huevo
1 lata de fruta segn los gustos o fruta
fresca (aprox. 500 g)
Elaboracin:
1. Ponga las claras de huevo en el bol 16.
2. Inserte la proteccin contra salpicaduras 8
y el batidor de varillas 14 .
3. Monte la clara de huevo a punto de
nieve 1 - 2 minutos en el nivel 9.
4. Saque la clara de huevo del bol y
resrvela.
5. Ponga el yogur en el bol.
6. Aclare la copa de yogur vaca y utilcela
para medir los dems ingredientes, o
mida las cantidades con una copa
graduada.
7. 1 copa de aceite (150 ml) o
mantequilla blanda (150 g).
8. Aadir 2 copas de azcar (300 ml).
9. Aadir 4 yemas de huevo.
10.Bata los ingredientes aprox. 2 minutos
en el nivel 6 o 7 hasta que la masa est
espumosa.
11. Aada 3 copas de harina (450 ml o
320 g) y la levadura qumica.
12. Retire el batidor de varillas 14 e inserte
el accesorio mezclador 15.
13.Mezcle los ingredientes aprox. 5
minutos en el nivel 4.
14.Pare el robot de cocina.
15.Aada la clara de huevo montada.

13

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 14 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

16.Aada
la
fruta
escurrida
y,
eventualmente, cortada en trocitos
pequeos.
17. Incorpore la fruta y la clara de huevo
montada 10 - 30 segundos en el nivel 2.
18.Coloque la masa en un molde.
19. Hornee aprox. 50 minutos a 200 C.

7.4 Bizcocho
Ingredientes:
250 g de mantequilla
250 g de azcar
6 huevos
250 g de almidn
75 g de harina
1 sobre de levadura qumica (20 g)
1 limn sin tratar
1 sobre de azcar de vainilla (2
cucharaditas)
Elaboracin:
1. Tamice la harina y el almidn en un bol,
aada la levadura qumica y mezcle
bien.
2. Inserte la proteccin contra salpicaduras 8
y el accesorio mezclador 15.
3. Ponga la mantequilla, el azcar y el
azcar de vainilla en el bol 16.
4. Ajuste el nivel 3 y mezcle hasta obtener
una masa suelta.
5. Incorpore sucesivamente los huevos.
6. Ralle la cscara del limn y adala.
7. Aada la mezcla de harina por
cucharadas e incorprela.
8. Una vez que todos los ingredientes
estn mezclados, remueva 3 minutos en
el nivel 6.
9. Ponga la masa en un molde engrasado.
10.Hornee unos 60 minutos a 180 C
(calor superior e inferior) o 160 C
(conveccin).

14

11. Decore el pastel enfriado con azcar


glas o un glaseado de azcar. El zumo
del limn se puede aadir al glaseado
de azcar.

7.5 Gofres
Ingredientes:
6 huevos
1 sobre de azcar de vainilla
1/2 sobre de levadura qumica
250 g de azcar
200 g de mantequilla o margarina
500 g de harina
300 ml de leche
125 ml de agua mineral con gas
Elaboracin:
1. Separar las yemas de las claras.
2. Ponga las claras de huevo en el bol 16.
3. Inserte la proteccin contra salpicaduras 8
y el batidor de varillas 14 .
4. Monte la clara de huevo a punto de
nieve 1 - 2 minutos en el nivel 9.
5. Pare el robot de cocina.
6. Saque la clara de huevo del bol y
resrvela.
7. Quite el batidor de varillas 14 e inserte
el accesorio mezclador 15.
8. Bata la mantequilla y el azcar en el
nivel 5-6 hasta obtener una masa
cremosa.
9. Ajuste el nivel 4.
10.Aada poco a poco las yemas de
huevo, el agua mineral y el azcar de
vainilla.
11. Mezcle la harina y la levadura qumica
y adalas por cucharadas.
12. Pare brevemente el robot de cocina y
ponga la clara montada en el bol.
13.En el nivel 2, incorpore la clara montada
unos 10 a 30 segundos.
14.Deje reposar la masa aprox.
30 minutos.
15.A continuacin, fra los gofres.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 15 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7.6 Cupcakes de chocolate

7.7 Galletas de mantequilla

Ingredientes:
100 g de mantequilla
150 g de azcar
2 huevos
100 g de harina
cucharada pequea de levadura
qumica
de cucharada pequea de
bicarbonato sdico
de cucharada pequea de sal
75 g de cacao en polvo
130 ml de leche, o ms si fuera
necesario
1 cucharada pequea de extracto o
pasta de vainilla
Elaboracin:
1. Colar la harina y el cacao en una
fuente, aadir colados la levadura
qumica, el bicarbonato sdico y
mezclarlo todo a fondo.
2. Inserte la proteccin contra salpicaduras 8
y el accesorio mezclador 15.
3. Ponga la mantequilla, el azcar y la
vainilla en el bol 16.
4. Ajuste el nivel 3 y mezcle hasta obtener
una masa suelta.
5. Incorporar y mezclar los huevos de uno
en uno.
6. Incorporar de forma alterna la mezcla
harinosa y unos 130 ml de leche y
mezclarlo todo removiendo hasta
obtener una masa uniforme.
7. Si la masa est demasiado seca, aadir
leche en pequeas porciones hasta que
se vuelva semilquida.
8. Ponga la masa en un Cupcake Maker o
engrase tazas refractarias y utilcelas
como moldes. Tambin puede utilizar
moldes especiales.
9. Hornee unos 20 minutos a 190 C.

Ingredientes:
230 g de harina
150 g de mantequilla fra, cortada en
lonchas delgadas
100 g de azcar
1 huevo
1 sobre de azcar de vainilla
1 pizca de sal
Elaboracin:
1. Ponga los ingredientes en el bol 16.
2. Inserte la proteccin contra salpicaduras 8
y el gancho amasador 13 .
3. Amase unos 5 minutos en el nivel 2 - 3.
4. Ponga la masa en una manga pastelera
y explsela.
5. Coloque los cordones en forma de S,
rectas o en crculo encima de una
bandeja de horno.
6. Hornee 10 minutos a 180 C.
Notas:
Antes de hornear las galletas, puede
decorarlas con trocitos de avellana o
almendra.
Las galletas horneadas y enfriadas se
pueden decorar con cobertura de
chocolate.

SKMP 1200 A2

7.8 Batido de fresa con suero de leche


Ingredientes:
1/2 l de leche fra
1/2 l de suero de leche fro
250 g de fresas frescas
4 cucharadas de mermelada de fresa
4 cucharadas de miel
1 cucharada de zumo de limn
1 pizca de sal
segn los gustos, adicionalmente azcar
o edulcorante

15

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 16 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Elaboracin:
1. Quite la tapa 11 del vaso 12.
2. Ponga la leche, el suero de leche, la
miel, la mermelada de fresa, el zumo de
limn y una pizca de sal en el vaso.
3. Coloque la tapa 11 en el vaso 12.
4. Coloque el vaso 12 encima del
aparato.
5. Bata los ingredientes 30 segundos con
la tecla de impulso 5 o en el nivel de
velocidad 10.
Nota: El botn de impulso 5 slo
funciona si con el regulador de
velocidad 4 se ha seleccionado, como
mnimo, la velocidad 1.
6. Suelte la tecla de impulso o reduzca la
velocidad al nivel 1.
7. Abra el cierre de la tapa 10 en la
tapa 11 del vaso 12 en el sentido de
las agujas del reloj.
8. Introduzca las fresas.
9. Si desea un batido ms dulce, aada
azcar adicional al gusto.
10.Bata dos minutos en el nivel mximo
(tecla de impulso o nivel de
velocidad 10).
11. Vierta el batido en vasos y decore con
fresas frescas.

7.9 Batido de pltano


Ingredientes:
2 pltanos muy maduros
1/2 l de leche fra
4 cucharadas de helado de vainilla
Chips de chocolate
Elaboracin:
1. Pele los pltanos y crtelos en trozos.
2. Quite la tapa 11 del vaso 12.
3. Ponga todos los ingredientes en el
vaso 12.
4. Coloque la tapa 11 en el vaso 12.

16

5. Coloque el vaso 12 encima del


aparato.
6. Bata los ingredientes 60 segundos con
la tecla de impulso 5 o en el nivel de
velocidad 10.
Nota: El botn de impulso 5 slo
funciona si con el regulador de
velocidad 4 se ha seleccionado, como
mnimo, la velocidad 1.
7. Vierta el batido en vasos y decore con
chips de chocolate.

7.10Batido de guindas
Ingredientes:
250 g de guindas de bote,
deshuesadas
150 g de yogur
Azcar al gusto
Elaboracin:
1. Quite la tapa 11 del vaso 12.
2. Ponga las guindas con el jugo en el
vaso 12.
3. Coloque la tapa 11 en el vaso 12.
4. Coloque el vaso 12 encima del
aparato.
5. Triture las guindas 15 segundos con la
tecla de impulso 5.
Nota: El botn de impulso 5 slo
funciona si con el regulador de
velocidad 4 se ha seleccionado, como
mnimo, la velocidad 1.
6. Aada el yogur y el azcar.
7. Con la tecla de impulso 5 o en el nivel
de velocidad 10, bata los ingredientes
(mx. 2 minutos) hasta obtener un
batido liso y ligado.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 17 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

8. Limpieza del aparato


Advertencia! Para evitar el
riesgo de descarga elctrica,
lesin o deterioro:
Desenchufe el aparato de la
corriente antes de cada
limpieza.
Nunca sumerja el aparato
base 7 en agua.
Precaucin! En ningn caso utilice
productos de limpieza abrasivos, corrosivos
o que puedan rayar o dejar rozaduras. De
lo contrario, podra daar el aparato.

8.1 Limpieza del aparato base (7)


1. Limpie el aparato base 7 con un pao
hmedo. Tambin puede aplicar un
poco de detergente lavavajillas.
2. Aclare el aparato con agua limpia.
3. No vuelva a usar el aparato base 7
mientras no est completamente seco.

8.2 Limpieza de la proteccin contra


salpicaduras (8), del gancho
amasador (13), del batidor de
varillas (14) y del accesorio
mezclador (15)
Precaucin! La proteccin contra
salpicaduras 8 no es apta para el
lavavajillas.
El gancho amasador 13, el batidor de
varillas 14 y el accesorio mezclador 15 se
pueden limpiar tambin en el lavavajillas.
1. Sumerja los elementos en agua fra o
tibia para reblandecer los restos de
masa.
Nota: puede aadir un poco de
detergente lavavajillas al agua.
2. Elimine
los
restos
de
masa
reblandecidos con el cepillo de fregar.

SKMP 1200 A2

3. Enjuague con agua limpia.


4. Deje secar por completo los elementos
antes de volver a utilizarlos.

8.3 Limpieza del bol (16)


El bol 16 est hecho de acero inoxidable y
se puede lavar en el fregadero o en el
lavavajillas.

8.4 Limpieza del vaso (12)


Nota: Tanto el vaso 12 como la tapa 11
se pueden lavar en el lavavajillas.
1. Coloque el vaso 12 encima del
aparato.
2. Llnelo de agua caliente con detergente
hasta la mitad, ms o menos.
3. Coloque la tapa 11.
4. Compruebe que el regulador de
velocidad 4 se encuentra en posicin
"0".
5. Introduzca el enchufe en una toma de
corriente adecuada (ver "3. Datos
tcnicos" en la pgina 4).
6. Pulse varias veces brevemente la tecla
de impulso 5.
Nota: El botn de impulso 5 slo
funciona si con el regulador de
velocidad 4 se ha seleccionado, como
mnimo, la velocidad 1.
7. Quite el vaso 12 del aparato.
8. Tire el agua de lavado.
9. Enjuague el vaso 12 bajo agua limpia.
10.Deje secar completamente el vaso 12
antes de volver a utilizarlo.

17

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 18 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

9. Eliminacin
9.1 Aparato
El smbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa que el producto, en la
Unin Europea, tiene que ser
entregado en un puesto colector de basura separada. Esta regla se aplica
a este producto y a todos los accesorios
marcados con este smbolo. Los productos
marcados no pueden ser desabastecidos
por la basura casera normal, sino tienen
que ser entregados en un puesto de recepcin para el reciclaje de aparatos elctricos

y electrnicos. El reciclaje ayuda a reducir


el consumo de materias primas y a aliviar el
medio ambiente. Puede obtener informacin
sobre la evacuacin y la localizacin del
punto de reciclaje ms cercano, por
ejemplo, en el servicio de limpieza municipal o en las pginas amarillas.

9.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su pas.

10. Garanta de HOYER Handel GmbH


Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garanta de 3 aos para
este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos
legales respecto al vendedor del producto.
Nuestra garanta, que se presenta a
continuacin, no limita estos derechos
legales.

Condiciones de garanta
El periodo de garanta comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres aos a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algn defecto de material o de fabricacin,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra eleccin, sin coste para
usted. Esta prestacin de garanta
presupone que dentro del plazo de tres
18

aos se presentar el aparato defectuoso y


el comprobante de compra (ticket de caja)
y se describir brevemente por escrito en
qu consiste el defecto y cundo se
produjo.
Cuando el defecto est cubierto por nuestra
garanta, recibir de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparacin o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garanta.

Periodo de garanta y reclamaciones legales


por defectos
El periodo de garanta no se prolonga por
la prestacin de la garanta. Esto tambin es
vlido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daos y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
debern notificar inmediatamente despus

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 19 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

de desembalar el producto. Las


reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garanta, se
debern pagar.

Alcance de la garanta
El
aparato
ha
sido
producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestacin de garanta es vlida para
defectos de material o de fabricacin. Esta
garanta no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daos en piezas
frgiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de
vidrio.
Esta garanta se extingue si el producto
daado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los
que se advierte en las instrucciones de uso.
El producto est destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garanta se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia
y en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio tcnico autorizado.

Desarrollo de un caso de garanta


Para garantizar una rpida gestin de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
Para todas las consultas tenga
preparado el nmero de artculo (para
este aparato: IAN 100104: rojo/

SKMP 1200 A2

105590: crema) y el ticket de caja


como prueba de la compra.
El nmero de artculo lo encontrar en la
placa de caractersticas, un grabado, en
la portada de sus instrucciones (abajo a
la izquierda) o como adhesivo sobre la
parte posterior o la inferior.
Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, pngase primero en
contacto telefnico o por correo
electrnico con el centro de servicio que
a continuacin se nombra.
Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la direccin del servicio
tcnico que se le habr comunicado,
acompandolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripcin del defecto y de cundo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vdeos de
productos y software

Centro de servicio tcnico


Servicio Espaa
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN:
100104: rojo
105590: crema

19

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 20 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente direccin
no es ninguna direccin de servicio
tcnico. Contacte primero con el centro de
servicio tcnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Khnehfe 5
22761 Hamburg
Alemania

20

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 21 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Indice
1. Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Disimballaggio e montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Utilizzo dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Pulizia dellapparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualit. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.

21
22
22
23
26
26
30
35
36
36

Prima di utilizzare il prodotto leggere con


attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.

1. Descrizione dell'apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il robot da cucina SilverCrest SKMP 1200
A2 permette di mixare, frullare, impastare,
sbattere e amalgamare alimenti solidi e
liquidi.
Questo apparecchio pu essere utilizzato
esclusivamente in ambienti asciutti. Non
consentito lutilizzo in ambienti aperti o umidi.
Questo apparecchio destinato alluso in
abitazioni private e non pu essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio anche adatto per:
l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
l'utilizzo in contesto agricolo,
SKMP 1200 A2

clienti di hotel, motel e altri tipi di


alloggi,
Bed & Breakfast

1.2 Dotazione

1 robot da cucina, base


1 protezione paraspruzzi
1 caraffa
1 gancio impastatore
1 frusta a filo
1 frusta piatta
1 manuale duso

21

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 22 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

1.3 Varianti
L'apparecchio viene fornito in due versioni:
RP100104: rosso
RP105590: crema
Il funzionamento identico per entrambe le
varianti di colore.

2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)


1
2
3
4
5
6
7
8

Braccio motore
Copertura
Sblocco della copertura
Selettore della velocit con funzione di
accensione/spegnimento
Tasto per il funzionamento a impulsi
Leva di sgancio
Base
Protezione paraspruzzi

9 Apertura di riempimento con coperchio


10 Blocco del coperchio
11 Coperchio della caraffa
12 Caraffa con coperchio e blocco del
coperchio
13 Gancio impastatore
14 Frusta a filo
15 Frusta piatta
16 Ciotola

3. Dati tecnici
Tensione di alimentazione:
Potenza:
Classe di protezione:
Tempo max. di funzionamento ininterrotto
robot da cucina:
Tempo max. di funzionamento ininterrotto caraffa:
Tempo max. di funzionamento ininterrotto:

22

220 - 240 V~/50 Hz


1.200 watt
II
10 minuti
3 minuti
indica per quanto tempo lapparecchio
pu funzionare ininterrottamente.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 23 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per luso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dellavvertenza pu
determinare lesioni fisiche e
mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dellavvertenza pu causare danni
materiali.
Nota:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell utilizzo dellapparecchio.

4.2 Indicazioni particolari per


questo apparecchio
Avvertenza! Osservare le seguenti
indicazioni, per evitare di provocare
lesioni o danni.
Il presente apparecchio pu essere utilizzato da
persone che presentino limitazioni delle proprie
capacit fisiche, sensoriali o mentali o scarsa
esperienza e/o scarsa conoscenza, purch siano
sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e abbiano
compreso i pericoli che ne derivano.
L'apparecchio non pu essere utilizzato dai
bambini.
Tenere l'apparecchio e il suo cavo di
collegamento alla rete lontano dalla portata dei
bambini.
I bambini non devono giocare con lapparecchio.

SKMP 1200 A2

Se lasciato incustodito e prima del montaggio,


dello smontaggio o della pulizia scollegare
sempre l'apparecchio dalla rete.
Non immergere la base 7 in acqua.
Non utilizzare in nessun caso detergenti in crema
corrosivi o abrasivi. Lapparecchio potrebbe
risultarne danneggiato.

4.3 Indicazioni generali


Prima dellutilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni per luso.
Sono parte integrante dellapparecchio
e devono essere disponibili in qualsiasi
momento.
Utilizzare lapparecchio solo per
limpiego previsto (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 21).
Verificare che la tensione di rete
necessaria (vedere la targhetta
dellapparecchio) corrisponda alla
tensione di rete disponibile, poich in
caso di tensione errata l'apparecchio
potrebbe essere danneggiato.
Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
luso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ci vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. Per i dati di contatto si
rimanda al "Centro dassistenza" a
pagina 38.
In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia
la
riparazione
dellapparecchio pu essere eseguita
soltanto dal nostro centro dassistenza.

23

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 24 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

In caso contrario decade qualsiasi diritto


di garanzia.

4.4 Protezione dalle folgorazioni

24

Avvertenza!
Le
seguenti
istruzioni di sicurezza servono per
proteggere lutente da folgorazioni
elettriche.
Mai utilizzare lapparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dellapparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. Per i dati di
contatto si rimanda al "Centro
dassistenza" a pagina 38.
Se il cavo di rete di questo apparecchio
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualificata, per evitare
pericoli.
Allinterno della base 7 non devono
penetrare acqua o altri liquidi. Quindi:
non utilizzare lapparecchio allaperto
non immergere la base 7 in acqua
non posizionare contenitori con liquidi
quali
vasi,
bicchieri,
ecc.
sullapparecchio
non utilizzare mai lapparecchio in
ambiente molto umido
non utilizzare mai lapparecchio nelle
immediate vicinanze di un lavello, una
vasca da bagno, una doccia o una
piscina per evitare che spruzzi
dacqua vi penetrino allinterno.
In caso di contatto dellapparecchio con
liquidi, estrarre immediatamente la spina
di rete e far riparare il dispositivo da
personale qualificato. Per i dati di
contatto si rimanda al "Centro
dassistenza" a pagina 38.
Non toccare mai lapparecchio, il cavo
di rete o la spina di rete con mani umide.

Estrarre sempre il cavo di rete in


corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete.
Tenere lontano il cavo di rete da
superfici molto calde (ad es. da piastre).
Se lunit non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo lapparecchio
completamente privo di alimentazione.
Lutilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. consentito solo in
presenza
di
presupposti
ben
determinati:
il cavo di prolunga deve essere adatto
allintensit di corrente dellapparecchio.
il cavo di prolunga non deve essere
posato in aria: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi o non deve
essere raggiungibile per i bambini.
il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato.
non deve essere collegato alla presa
di rete nessun altro apparecchio oltre
a questo, altrimenti pu verificarsi un
sovraccarico della rete elettrica (prese
multiple vietate!).

4.5 Protezione da lesioni


Avvertenza!
Osservare
le
seguenti indicazioni per evitare di
provocare o subire lesioni.
Assicurarsi che non sussista il pericolo di
inciampare nel cavo di collegamento
alla rete oppure che nessuno vi si possa
impigliare o lo possa calpestare.
Durante lutilizzo, evitare il contatto con
le parti dellapparecchio in movimento,
quali il gruppo lame della caraffa 12, il
gancio impastatore 13, la frusta a
filo 14 o la frusta piatta 15. Mani o

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 25 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

capelli potrebbero rimanere impigliati


nellapparecchio con il conseguente
pericolo di ferimento. Mettere in
funzione lapparecchio solo dopo avere
montato correttamente la protezione
paraspruzzi 8 in caso di utilizzo della
ciotola 16 oppure il coperchio 11 in
caso di utilizzo della caraffa 12.
Prima di pulire lapparecchio o di
sostituire gli accessori, scollegare la
spina dalla presa di rete.
Tenere conto che le lame della
caraffa 12 sono molto affilate. Non
toccare le lame a mani nude per evitare
di tagliarsi.
Prima di scollegare la spina, spegnere
sempre lapparecchio dal selettore di
velocit 4. In caso contrario potrebbe
accadere
che
lapparecchio
si
riaccenda autonomamente nel momento
in cui la spina viene ricollegata a una
presa di rete.
Quando la caraffa 12 non viene
utilizzata, necessario applicare la
copertura 2. In caso contrario, il
dispositivo di protezione da possibili
lesioni non funziona.

4.6 Per la sicurezza dei bambini


Avvertenza! Spesso i bambini
non sono in grado di valutare bene
i pericoli e possono cos provocarsi
lesioni.
Per
questo
motivo
osservare quanto segue:
Fare attenzione che la pellicola da
imballaggio non costituisca un pericolo
di morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.

SKMP 1200 A2

4.7 Danni materiali


Attenzione! Per evitare danni materiali,
attenersi alle seguenti disposizioni.
Collocare lapparecchio esclusivamente
su una superficie piana, asciutta e
antiscivolo in modo da non farlo cadere
o scivolare.
Non collocare lapparecchio su un
fornello caldo.
Non utilizzare contemporaneamente la
caraffa 12 e la ciotola 16.
Lapparecchio potrebbe surriscaldarsi.
Non utilizzare in nessun caso lo
sbattitore e la caraffa 12 senza alimenti
allinterno, per non surriscaldare il
motore.
Lo sbattitore pu essere fatto funzionare
al massimo per 10 minuti alla volta, il
mixer al massimo per 3 minuti alla volta.
Successivamente, lapparecchio deve
essere fatto nuovamente raffreddare a
temperatura ambiente.
Utilizzare la caraffa 12 solo con il
coperchio 11 montato per evitare
schizzi di liquido.
Non spostare lapparecchio quando al
suo interno vi sono alimenti o impasti.
Utilizzare la caraffa 12 esclusivamente
per preparare bevande o condimenti.
Non riempire eccessivamente la ciotola
o la caraffa 12 per evitare schizzi.
Non introdurre ingredienti caldi o
bollenti nella caraffa 12.

25

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 26 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

5. Disimballaggio e montaggio
1. Estrarre i componenti dall'imballaggio.
2. Verificare che i singoli componenti siano
intatti
(vedi
"1.2 Dotazione"
a
pagina 21) e non risultino danneggiati.
3. Prima del primo utilizzo pulire
accuratamente lapparecchio (vedi
"8. Pulizia
dellapparecchio"
a
pagina 35).

4. Collocare lapparecchio su una


superficie piana, asciutta e antiscivolo in
modo da non farlo cadere o scivolare.
5. Verificare che il selettore della velocit 4
sia posizionato su 0.
6. Inserire la spina di rete in una presa di
rete idonea (vedi "3. Dati tecnici" a
pagina 22).
Lapparecchio ora pronto per luso.

6. Utilizzo dellapparecchio
6.1 Montaggio dellapparecchio
1. Azionare la leva di sgancio 6 e
sollevare il braccio motore 1.
Nota: Ruotare completamente la leva
di sgancio 6 e tenerla ferma fino ad
abbassare del tutto il braccio motore 1.
Quindi riportare la leva di sgancio 6 in
posizione.
2. Per inserire la ciotola 16, posizionarla
sulla base 7.
3. Bloccare
la
ciotola
ruotandola
leggermente in senso antiorario fino a
sentire lo scatto in posizione.
Attenzione!
Non utilizzare la ciotola 16 senza la
protezione paraspruzzi 8 per evitare che il
preparato possa schizzare fuori.
4. Inserire la protezione paraspruzzi 8
sulla parte inferiore del braccio
motore 1. Lapertura di riempimentocon
coperchio 9 deve essere rivolta verso il
lato del selettore della velocit 4.

26

5. Esercitare una leggera pressione sulla


protezione paraspruzzi 8 fino a sentire
lo scatto in posizione.
6. Scegliere
laccessorio
sbattitore
adeguato:
Gancio impastatore 13: per impasti
compatti, ad es. impasti per pane
Frusta a filo 14: per montare a neve
panna, albumi, ecc.
Frusta piatta 15: per impasti da morbidi
a medi, ad es. impasti per torte o impasti
per crpes.
7. Inserire laccessorio sbattitore dal basso
nellapposita sede allinterno del
braccio motore 1.
Fare attenzione a introdurre i denti
presenti sullo stelo dellaccessorio
sbattitore nellapposita fessura della
sede.
8. Premendo leggermente laccessorio
sbattitore verso linterno, ruotarlo in
senso orario fino a sentire lo scatto in
posizione.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 27 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

9. Azionare la leva di sgancio 6 e


abbassare il braccio motore 1 nella
posizione di lavoro.
Nota: Ruotare completamente la leva
di sgancio 6 e tenerla ferma fino ad
abbassare del tutto il braccio motore 1.
Quindi riportare la leva di sgancio 6 in
posizione.
Lapparecchio ora pronto per luso.
Montaggio della caraffa 12:
Attenzione!
Non utilizzare la caraffa 12 e la
ciotola 16
contemporaneamente.
Lapparecchio potrebbe surriscaldarsi.
1. Far scorrere lo sblocco 3 della
copertura 2 verso sinistra.
2. Rimuovere la copertura 2.
3. Montare la caraffa 12 in modo tale che
la piccola sporgenza alla sua base si
trovi in corrispondenza del simbolo del
lucchetto aperto.

4. Ruotare la caraffa 12 in senso orario


fino a sentire lo scatto in posizione. La
piccola sporgenza si trova ora in
corrispondenza del simbolo del
lucchetto chiuso.

SKMP 1200 A2

6.2 Smontaggio dellapparecchio


1. Azionare la leva di sgancio 6 e
sollevare il braccio motore 1.
Nota: Ruotare completamente la leva
di sgancio 6 e tenerla ferma fino ad
abbassare del tutto il braccio motore 1.
Quindi riportare la leva di sgancio 6 in
posizione.
2. Per rimuovere un accessorio sbattitore,
premerlo leggermente verso linterno e
sbloccarlo ruotandolo leggermente in
senso antiorario.
3. Rimuovere laccessorio sbattitore.
4. Per
rimuovere
la
protezione
paraspruzzi 8, tirarla verso il basso.
Tirare verso il basso dapprima la parte
posteriore
della
protezione
paraspruzzi 8.
5. Sganciare la ciotola 16 ruotandola
leggermente in senso orario.
6. Prelevare la ciotola 16.
7. Azionare la leva di sgancio 6 e
abbassare il braccio motore 1 nella
posizione di lavoro.
Nota: Ruotare completamente la leva
di sgancio 6 e tenerla ferma fino ad
abbassare del tutto il braccio motore 1.
Quindi riportare la leva di sgancio 6 in
posizione.
Prelievo della caraffa 12:
1. Ruotare la caraffa 12 in senso
antiorario in modo tale che la piccola
sporgenza alla sua base venga a

27

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 28 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

trovarsi in corrispondenza del simbolo


del lucchetto aperto.
1.

2.

3.
2. Prelevare la caraffa 12.
3. Riapplicare la copertura 2.

4.

6.3 Utilizzo della protezione


paraspruzzi
Durante il funzionamento dello sbattitore,
possibile aggiungere ingredienti:
1. Ridurre la velocit a 1 - 2.
2. Sollevare il coperchio dellapertura di
riempimento 9.
3. Introdurre gli ingredienti.
4. Richiudere il coperchio dellapertura di
riempimento 9.

6.4 Utilizzo della caraffa 12


Attenzione!
Non far funzionare ininterrottamente il
mixer per pi di 3 minuti alla volta.

5.

6.

Dopo lutilizzo, farlo raffreddare per


evitare di surriscaldare lapparecchio.
Introdurre nella caraffa 12 dapprima gli
ingredienti liquidi e, successivamente, gli
ingredienti solidi.
Prima di introdurre gli ingredienti solidi
nella caraffa, tagliarli in piccoli pezzi
per evitare che rimangano incastrati
nelle lame.
Posizionare il coperchio 11 sulla
caraffa 12 prima di mixare gli
ingredienti per evitare che il contenuto
possa schizzare.
Se, durante il mixaggio, si desidera
aggiungere altri ingredienti, aprire il
blocco 10 del coperchio 11 della
caraffa 12 ruotandolo in senso orario.
Selezionare la velocit desiderata sul
selettore 4.
Nota: la velocit ideale dipende
soprattutto dalla consistenza del
preparato. Tanto pi liquido il
preparato, quanto pi elevata pu
essere la velocit di mixaggio.
In alternativa, possibile utilizzare il
tasto per il funzionamento a impulsi 5.
Tenendo premuto il tasto 5 il preparato
viene mixato alla velocit massima.
Nota: il tasto per il funzionamento a
impulsi 5 attivo solo se, sul selettore
della velocit 4, stato impostato
almeno il livello 1.

6.5 Regolazione della velocit, accensione e spegnimento


1. Per accendere lapparecchio, ruotare
verso destra il selettore della velocit 4.
2. Inizialmente, mixare e sbattere a bassa
velocit,
quindi
aumentare
gradualmente la velocit.

28

Nota: il tasto per il funzionamento a


impulsi 5 attivo solo se, sul selettore della
velocit 4, stato impostato almeno il
livello 1.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 29 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Raccomandazioni relative alla velocit


Velocit

Accessorio

1-2

Tutti

2-3

Gancio impastatore
13 o frusta piatta 15
Frusta piatta 15

4-6

Gancio impastatore
13
Frusta piatta 15

7 - 10

Frusta a filo 14

Tasto per il funzionamento a impulsi

Caraffa 12

Descrizione
- Velocit iniziale per tutti gli utilizzi
- Durante laggiunta di ingredienti
- Per impastare e amalgamare impasti compatti o
ingredienti duri
- Per amalgamare impasti compatti
- Per amalgamare burro e farina
- Per amalgamare impasti lievitati
- Per impastare impasti lievitati
- Per impastare impasti compatti
- Impasti per torte
- Per montare il burro con lo zucchero
- Impasti per pasticcini
- Panna montata
- Albume
- Maionese
- Per sbattere il burro a crema
- Per mixare e sminuzzare ingredienti morbidi o
liquidi
- Il tasto per il funzionamento a impulsi 5 attivo
solo se, sul selettore della velocit 4, stato
impostato almeno il livello 1.

Per spegnere lapparecchio, ruotare il


selettore della velocit 4 su 0.

6.6 Protezione da surriscaldamento


Lapparecchio dotato di una protezione
da surriscaldamento. In caso di surriscaldamento del motore, lapparecchio si spegne
automaticamente:
1. Spegnere lapparecchio.
2. Scollegare la spina.
3. Lasciare raffreddare lapparecchio a
temperatura ambiente.

SKMP 1200 A2

29

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 30 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7. Ricette
7.1 Pane bianco
Ingredienti:
1 kg di farina di frumento tipo 405
(farina per torte)
4 cucchiaini di sale
4 bustine di lievito secco
(ca. 25 - 30 g)
650 ml di acqua tiepida
Preparazione:
1. Mettere gli ingredienti nella ciotola 16.
2. Montare la protezione paraspruzzi 8 e il
gancio impastatore 13.
3. Impastare a velocit 3 per 10 minuti.
4. Prelevare la ciotola e coprirla.
5. Lasciare riposare limpasto per circa 1 2 ore in un luogo caldo.
6. Dare allimpasto la forma di una
pagnotta o mettere limpasto in uno
stampo.
7. Preriscaldare il forno a 220 C.
8. Cuocere il pane ad unaltezza
intermedia del forno per 35 - 40 minuti.

7.2 Impasto per pizza


Indicazione: limpasto della pizza riesce
particolarmente bene se viene preparato
almeno 24 ore prima della cottura e
lasciato riposare in frigorifero. Ecco una
ricetta per preparare la pizza come quella
della pizzeria.
Ingredienti per 4 persone:
500 g di farina tipo 405
300 ml di acqua del rubinetto
massimo 1/5 di cubetto di lievito
20 g di sale

30

Preparazione:
1. Versare 300 g di farina nella ciotola 16.
2. Utilizzare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta piatta 15.
3. Impostare la velocit sul livello 2.
4. Aggiungere lentamente 300 ml di
acqua del rubinetto attraverso lapertura
di riempimento 9.
5. Aggiungere il lievito.
6. Aggiungere il sale.
7. Amalgamare il tutto a una velocit di
4 - 5 fino ad ottenere un impasto liscio.
8. Coprire la ciotola e lasciare lievitare
limpasto a temperatura ambiente per
circa 20 minuti.
9. Lavorare nuovamente limpasto per circa
3 minuti a velocit 4.
10.Rimuovere la frusta piatta 15 e inserire il
gancio impastatore 13.
11. Impastare il composto a velocit 3.
12. A questo punto, aggiungere a poco a
poco il resto della farina attraverso
lapertura di riempimento 9.
Indicazione: quando, durante la
lavorazione, limpasto della pizza si
stacca dal fondo e forma una palla,
significa che la quantit di farina
aggiunta corretta.
13.Infine, lavorare ancora limpasto per
circa 3 minuti a velocit 2.
Indicazione: limpasto della pizza ha
raggiunto la consistenza corretta
quando mantiene per breve tempo la
forma a palla, ma dopo un p (ca.
30 minuti) perde di nuovo la forma.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 31 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

14.Lasciare riposare di nuovo limpasto


della pizza per 20 minuti nella ciotola
coperta.
15.Prelevare la ciotola e lasciare cadere
limpasto su un tagliere ben infarinato.
16.Cospargere sullimpasto unabbondante
quantit di farina.
17. Lavorare brevemente limpasto e
formare una palla.
18.Mettere la palla dellimpasto in un
contenitore richiudibile e collocarlo in
frigorifero per 24 ore.
19. Estrarre limpasto dal frigorifero e porlo
su una teglia di cottura infarinata.
20.Cospargere altra farina sullimpasto e
lavorarlo brevemente fino a dargli la
forma di una palla.
21. A questo punto limpasto pronto ed
possibile tirare le pizze e farcirle.
Indicazioni:
Non necessario sciogliere prima il
lievito in acqua.
Aggiungere molto meno lievito della
quantit indicata sulla confezione del
lievito. Utilizzare la quantit che sulla
confezione indicata per circa 200 250 g di farina.
Se nellimpasto della pizza si sente
troppo il lievito, ridurre ulteriormente la
quantit di lievito. La minore quantit di
lievito viene compensata dal lungo
tempo di lievitazione.
Il sale marino conferisce pi aroma
allimpasto.
Assaggiando limpasto subito dopo
laggiunta di sale, limpasto deve
sembrare un p salato. Se prevale il
sapore di farina o lievito, manca ancora
sale. Con laggiunta successiva della
farina restante, limpasto perde ancora
di sapidit.

SKMP 1200 A2

Per la lievitazione non collocare


limpasto vicino a unulteriore fonte di
calore. Questo far s risparmiare
tempo, ma a discapito del gusto.
Il riposo di 24 ore importantissimo per
la buona riuscita dellimpasto della
pizza.
Limpasto della pizza preparato in
questo modo pu essere conservato in
frigorifero per molti giorni.

7.3 Ciambellone con frutta


Ingredienti:
1 bicchiere di yoghurt (150 ml)
1 bicchiere di olio da cucina o di burro
morbido (150 g)
2 bicchieri di zucchero (300 g)
3 bicchieri di farina (320 g)
1 bustina di lievito in polvere
4 tuorli
4 albumi
1 barattolo di frutta a piacere o frutta
fresca (ca. 500 g)
Preparazione:
1. Mettere gli albumi nella ciotola 16.
2. Montare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta a filo 14.
3. Montare a neve ben ferma gli albumi a
velocit 9 per 1 - 2 minuti.
4. Prelevare gli albumi montati dalla
ciotola e metterli da parte.
5. Mettere lo yoghurt nella ciotola.
6. Lavare il bicchiere dello yoghurt e
utilizzarlo per dosare gli altri ingredienti
oppure dosare le quantit con un
bicchiere dosatore.
7. Aggiungere 1 bicchiere di olio (150 ml)
o di burro morbido (150 g).
8. Aggiungere 2 bicchieri di zucchero
(300 ml).

31

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 32 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

9. Aggiungere 4 tuorli.
10.Sbattere gli ingredienti a velocit 6 o 7
per circa 2 minuti fino ad ottenere un
composto spumoso.
11. Aggiungere 3 bicchieri di farina (450 ml
o 320 g) e il lievito in polvere.
12. Smontare la frusta a filo 14 e montare la
frustapiatta 15.
13.Sbattere gli ingredienti a velocit 4 per
circa 5 minuti.
14.Fermare il robot da cucina.
15.Aggiungere gli albumi montati a neve.
16.Aggiungere la frutta sgocciolata ed
eventualmente tagliata in piccoli pezzi.
17. Amalgamare al composto la frutta e gli
albumi montati a neve a velocit 2 per
circa 10 - 30 secondi.
18.Mettere limpasto in uno stampo.
19. Cuocere a 200 C per circa 50 minuti.

7.4 Torta Margherita


Ingredienti:
250 g di burro
250 g di zucchero
6 uova
250 g fecola di patate
75 g di farina
1 bustina di lievito in polvere (20 g)
1 limone non trattato
1 bustina di zucchero vanigliato (2
cucchiaini)
Preparazione:
1. In una ciotola, setacciare la farina e la
fecola, aggiungere il lievito in polvere e
mescolare bene il tutto.
2. Utilizzare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta piatta 15.
3. Mettere il burro, lo zucchero e lo
zucchero vanigliato nella ciotola 16.
32

4. Impostare la velocit 3 e sbattere fino


ad ottenere un composto morbido.
5. Aggiungere le uova ad una ad una.
6. Grattugiare la scorza del limone e
aggiungerla al composto.
7. Aggiungere un cucchiaio alla volta della
miscela di farina e fecola e mescolare.
8. Una volta mescolati tutti gli ingredienti,
sbattere per 3 minuti a velocit 6.
9. Mettere limpasto in uno stampo unto.
10.Cuocere per circa 60 minuti a 180 C
(riscaldamento superiore e inferiore) o a
160 C (ventilato).
11. Una volta raffreddato, decorare il dolce
con zucchero a velo o glassa di
zucchero. Il succo del limone pu essere
miscelato alla glassa di zucchero.

7.5 Cialde
Ingredienti:
6 uova
1 bustina di vaniglia
1/2 bustina di lievito in polvere
250 g di zucchero
200 g di burro o margarina
500 g di farina
300 ml di latte
125 ml di acqua minerale gassata
Preparazione:
1. Separare i tuorli dagli albumi.
2. Mettere gli albumi nella ciotola 16.
3. Montare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta a filo 14.
4. Montare a neve ben ferma gli albumi a
velocit 9 per 1 - 2 minuti.
5. Fermare il robot da cucina.
6. Prelevare gli albumi montati dalla
ciotola e metterli da parte.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 33 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7. Rimuovere la frusta a filo 14 e montare


la frustapiatta 15.
8. Sbattere il burro e lo zucchero a velocit
5-6 fino ad ottenere una crema.
9. Impostare la velocit sul livello 4.
10.Aggiungere a poco a poco i tuorli, il
latte, lacqua minerale e la vaniglia.
11. Mescolare la farina e il lievito in polvere
e aggiungerli al composto un cucchiaio
alla volta.
12. Fermare il robot da cucina e aggiungere
nella ciotola gli albumi montati a neve.
13.Amalgamare al composto gli albumi
montati a neve a velocit 2 per circa 10
- 30 secondi.
14.Lasciare riposare limpasto per circa
30 minuti.
15.Successivamente, cuocere le cialde.

7.6 Cupcake al cioccolato


Ingredienti:
100 g di burro
150 g di zucchero
2 uova
100 g di farina
cucchiaino di lievito in polvere
di cucchiaino di bicarbonato di sodio
di cucchiaino di sale
75 g di cacao in polvere
130 ml di latte, eventualmente di pi
1 cucchiaino di estratto di vaniglia o
pasta di vaniglia
Preparazione:
1. In una ciotola, setacciare la farina e il
cacao. Sempre setacciando, aggiungere
il lievito in polvere, il bicarbonato di
sodio e il sale e mescolare bene il tutto.
2. Utilizzare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta piatta 15.

SKMP 1200 A2

3. Mettere il burro, lo zucchero e la


vaniglia nella ciotola 16.
4. Impostare la velocit 3 e sbattere fino
ad ottenere un composto morbido.
5. Aggiungere le uova ad una ad una
mescolando.
6. Continuando a mescolare, aggiungere
gradatamente la miscela di farina e
circa 130 ml di latte e sbattere fino ad
ottenere un composto omogeneo.
7. Se limpasto risulta troppo secco,
aggiungere a poco a poco altro latte
fino ad ottenere la consistenza di una
crema densa.
8. Mettere limpasto in una macchina per
cupcake oppure ungere delle tazze
termoresistenti e utilizzarle come stampi.
possibile utlizzare anche delle formine
apposite.
9. Cuocere per circa 20 minuti a 190 C.

7.7 Biscotti
Ingredienti:
230 g di farina
150 g di burro, freddo e tagliato a
fettine sottili
100 g di zucchero
1 uovo
1 bustina di vaniglia
1 presa di sale
Preparazione:
1. Mettere gli ingredienti nella ciotola 16.
2. Montare la protezione paraspruzzi 8 e il
gancio impastatore 13 .
3. Impastare per circa 5 minuti a velocit
2 - 3.
4. Mettere limpasto in una tasca da
pasticcere.

33

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 34 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

5. Spremere la tasca formando biscotti a


forma di S, a bastoncino o a cerchio su
una piastra da forno.
6. Cuocere a 180 C per 10 minuti.
Indicazioni:
Prima di infornare si possono guarnire i
biscotti con scaglie di noci o di
mandorle.
Una volta cotti e raffreddati, i biscotti
possono essere decorati con glassa.

7.8 Milk-shake alla fragola con latticello


Ingredienti:
1/2 l di latte freddo
1/2 l di latticello freddo
250 g di fragole fresche
4 cucchiai di marmellata di fragole
4 cucchiai di miele
1 cucchiaio di succo di limone
1 presa di sale
Zucchero o dolcificante in aggiunta a
seconda delle preferenze
Preparazione:
1. Togliere il coperchio 11 dalla
caraffa 12.
2. Mettere nella caraffa il latte, il latticello,
il miele, la marmellata di fragole, il
succo di limone e una presa di sale.
3. Riposizionare il coperchio 11 sulla
caraffa 12.
4. Posizionare
la
caraffa
12
sullapparecchio.
5. Mixare gli ingredienti con il tasto per il
funzionamento a impulsi 5 oppure a
velocit 10 per circa 30 secondi.
Nota: il tasto per il funzionamento a
impulsi 5 attivo solo se, sul selettore
della velocit 4, stato impostato
almeno il livello 1.

34

6. Rilasciare il tasto per il funzionamento a


impulsi o ridurre la velocit a 1.
7. Aprire il blocco 10 del coperchio 11
della caraffa 12 ruotandolo in senso
orario.
8. Introdurre le fragole.
9. Se si desidera un milk-shake dolce,
aggiungere zucchero a piacere.
10.Mixare per 2 minuti alla velocit
massima (tasto per funzionamento a
impulsi o livello di velocit 10).
11. Versare il preparato nei bicchieri e
decorare confragole fresche.

7.9 Milk-shake alla banana


Ingredienti:
2 banane, molto mature
1/2 l di latte freddo
4 cucchiai di gelato alla vaniglia
Granella di cioccolato
Preparazione:
1. Sbucciare le banane e tagliarle a
pezzetti.
2. Togliere il coperchio 11 dalla caraffa 12.
3. Mettere tutti gli ingredienti nella
caraffa 12.
4. Riposizionare il coperchio 11 sulla
caraffa 12.
5. Posizionare
la
caraffa
12
sullapparecchio.
6. Mixare gli ingredienti con il tasto per il
funzionamento a impulsi 5 oppure a
velocit 10 per circa 60 secondi.
Nota: il tasto per il funzionamento a
impulsi 5 attivo solo se, sul selettore
della velocit 4, stato impostato
almeno il livello 1.
7. Versare il composto nei bicchieri e
decorare con granella di cioccolato.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 35 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7.10Smoothie alle ciliegie amarene


Ingredienti:
250 g di ciliegie amarene in barattolo,
denocciolate
150 g di yoghurt
Zucchero a piacere
Preparazione:
1. Togliere il coperchio 11 dalla caraffa 12.
2. Mettere nella caraffa 12 le ciliegie
amarene insieme al succo.
3. Riposizionare il coperchio 11 sulla
caraffa 12.

4. Posizionare
la
caraffa
12
sullapparecchio.
5. Con il tasto per il funzionamento a
impulsi 5 frullare le ciliegie amarene per
15 secondi.
Nota: il tasto per il funzionamento a
impulsi 5 attivo solo se, sul selettore
della velocit 4, stato impostato
almeno il livello 1.
6. Aggiungere lo yoghurt e lo zucchero.
7. Mixare gli ingredienti con il tasto per il
funzionamento a impulsi 5 o il livello di
velocit 10 (al massimo 2 minuti) fino
ad ottenere uno smoothie liscio e ben
amalgamato.

8. Pulizia dellapparecchio
Avvertenza! Per evitare il pericolo di folgorazioni, di lesioni o di
danni:
Estrarre la spina dalla presa di
rete prima di ogni operazione di
pulizia.
Non immergere la base 7 in
acqua.
Attenzione! Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. Lapparecchio potrebbe
risultarne danneggiato.

8.1 Pulizia della base (7)


1. Pulire la base 7 con un panno umido.
Eventualmente con laggiunta di
detergente.
2. Risciacquare con acqua pulita.
3. Riutilizzare la base 7 solo quando si
asciugata completamente.

SKMP 1200 A2

8.2 Pulizia della protezione


paraspruzzi (8), del gancio
impastatore (13), della frusta a
filo (14) e della frusta piatta (15)
Attenzione! La protezione paraspruzzi 8
non pu essere lavata in lavastoviglie.
Il gancio impastatore 13, la frusta a filo 14
e la frusta piatta 15 possono essere lavati
anchein lavastoviglie.
1. Mettere i pezzi in acqua fredda o
tiepida per ammorbidire i residui di
pasta.
Nota: possibile aggiungere
allacqua un po di detergente.
2. Rimuovere i residui di pasta ammorbiditi
con una spazzola per stoviglie.
3. Sciacquare con acqua pulita.
4. Lasciare asciugare completamente i
pezzi prima di riutilizzarli.

35

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 36 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

8.3 Pulizia della ciotola (16)


La ciotola 16 realizzata in acciaio inossidabile e pu essere lavata a mano o in lavastoviglie.

8.4 Pulizia della caraffa (12)


Nota: la caraffa 12 e il coperchio 11
sono lavabili in lavastoviglie.
1. Posizionare
la
caraffa
12
sullapparecchio.
2. Riempirla con acqua calda e detersivo
fino a circa met.
3. Montare il coperchio 11.
4. Verificare che il selettore della velocit 4
sia posizionato su 0.

5. Inserire la spina in una presa di rete


idonea (vedi "3. Dati tecnici" a
pagina 22).
6. Premere pi volte brevemente il tasto per
il funzionamento a impulsi 5.
Nota: il tasto per il funzionamento a
impulsi 5 attivo solo se, sul selettore
della velocit 4, stato impostato
almeno il livello 1.
7. Prelevare
la
caraffa
12
dallapparecchio.
8. Gettare lacqua di lavaggio.
9. Risciacquare la caraffa 12 con acqua
pulita.
10.Lasciare asciugare la caraffa 12
completamente prima di riutilizzarla.

9. Smaltimento
9.1 Apparecchio
Il simbolo con il bidone della
spazzatura su ruote depennato
significa
che
nell'Unione
Europea il prodotto deve
essere
smaltito
nella
spazzatura differenziata. Ci vale sia per il
prodotto che per tutti gli accessori
contrassegnati con lo stesso simbolo. I
prodotti contrassegnati non possono essere
smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere
consegnati ad un ufficio accettazione di

riciclaggio di apparecchiature elettriche ed


elettroniche. Il riciclaggio aiuta a ridurre
notevolmente il consumo di materie grezze e
soprattutto l'inquinamento ambientale.
Rispettare scrupolosamente le disposizioni
in materia di smaltimento in vigore nel
proprio paese.

9.2 Imballaggio
Per smaltire limballaggio osservare le
normative in materia ambientale specifiche
del paese.

10. Garanzia di HOYER Handel GmbH


Gentile cliente,
questo apparecchio accompagnato da
una garanzia di 3 anni a partire dalla data
di acquisto. In caso di difetti del prodotto

36

pu far valere i Suoi diritti nei confronti del


venditore come previsto dalla legge. Tali
diritti di legge non sono limitati dalla nostra
garanzia, descritta di seguito in dettaglio.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 37 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data
di acquisto. Conservare pertanto lo
scontrino di cassa originale, in quanto
documento comprovante l'acquisto.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di
questo prodotto insorge un difetto di
materiale o di fabbricazione, ci impegniamo
a riparare o a sostituire a nostra scelta il
prodotto. La prestazioni di garanzia
presuppone, entro il termine di tre anni, la
presentazione dell'apparecchio difettoso e
della prova di acquisto (scontrino di cassa)
e una breve descrizione scritta del difetto e
del momento in cui insorto.
Se il difetto coperto dalla nostra garanzia,
ci impegniamo a rispedire il prodotto
riparato o un nuovo prodotto. Con la
riparazione o la sostituzione del prodotto
non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e rivendicazioni per


difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato
dalla prestazione di garanzia. Questo vale
anche per le parti sostituite e riparate.
Eventuali danni o difetti riscontrati gi al
momento dell'acquisto devono essere
comunicati subito dopo l'apertura della
confezione. Dopo lo scadere del periodo di
garanzia le riparazioni vengono effettuate a
pagamento.

Ambito della garanzia


Lapparecchio stato prodotto rispettando i
pi severi standard di qualit ed stato
scrupolosamente testato prima della
spedizione.
La garanzia copre i difetti di materiale o di
fabbricazione. Non si estende alle parti del
prodotto soggette a normale usura e
SKMP 1200 A2

considerate pertanto parti usurabili, n ai


danni ai componenti pi fragili, ad es.
interruttori, batterie o parti in vetro.
La garanzia decade se il prodotto viene
danneggiato, utilizzato o sottoposto a
manutenzione in modo non conforme. Per
un utilizzo conforme del prodotto
necessario attenersi a tutte le avvertenze
contenute nelle istruzioni per l'uso.
Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e
le azioni che le istruzioni per l'uso
sconsigliano.
Il prodotto concepito esclusivamente per
luso privato, non per quello commerciale.
La garanzia decade in caso di utilizzo
indebito e non conforme, uso della forza e
interventi non effettuati dal nostro centro
d'assistenza autorizzato.

Svolgimento della garanzia


Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si consiglia di attenersi
alla procedura seguente:
Per tutte le richieste tenere a
disposizione il numero di articolo (per
questo apparecchio: IAN 100104:
rosso/105590: crema) e lo scontrino di
cassa comprovante l'acquisto.
Il numero di articolo si trova sulla
targhetta dati, inciso, sul frontespizio
delle istruzioni (in basso a sinistra)
oppure sull'adesivo sul retro o sulla
parte inferiore dell'apparecchio.
In caso di errori di funzionamento o altri
difetti,
contattare
dapprima
telefonicamente o per e-mail il centro
d'assistenza riportato di seguito.
Il prodotto difettoso pu essere spedito
gratuitamente all'indirizzo di assistenza
fornito, allegando la prova di acquisto
(scontrino di cassa) e indicando in cosa
consiste il difetto e quando stato
riscontrato.
37

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 38 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Su www.lidl-service.com
possibile scaricare questo e
tanti altri manuali, video dei
prodotti e software.

Centro dassistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoyer@lidl.com.mt

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:
100104: rosso
105590: crema

38

Fornitore
Nota bene: l'indirizzo seguente non
l'indirizzo d'assistenza. Contattare
dapprima il centro d'assistenza indicato
sopra.
HOYER Handel GmbH
Khnehfe 5
22761 Hamburg
Germania

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 39 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

ndice
1. Descrio do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Designao das peas (ver pgina desdobrvel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Dados tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Indicaes de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Remoo da embalagem e instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Operar o aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Limpar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Garantia da HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parabns pela compra do seu novo
aparelho.
Optou por um produto de grande
qualidade. O manual de instrues parte
integrante deste produto. Este contm
indicaes importantes a respeito da sua
segurana, utilizao e eliminao.

39
40
40
41
43
44
47
53
54
54

Antes de utilizar o produto, familiarize-se


com todas as indicaes de utilizao e de
segurana. Utilize o produto apenas como
descrito e nos campos de aplicao
indicados.
Caso entregue o aparelho a terceiros, faao acompanhar da respetiva documentao.

1. Descrio do aparelho
1.1 Campo de aplicao
O rob de cozinha SilverCrest SKMP 1200
A2 serve para misturar, bater, amassar e
mexer alimentos.
Este aparelho s pode ser usado em espaos
secos. No pode ser usado no exterior nem
em espaos hmidos.
Este aparelho foi concebido para utilizao
domstica e no para uso comercial.
O aparelho tambm foi concebido para:
a utilizao em cozinhas para
colaboradores de lojas, escritrios e
outras reas comerciais,
a utilizao em propriedades rurais,

SKMP 1200 A2

clientes em hotis, motis e outros


espaos residenciais,
estabelecimentos de alojamento e
pequeno-almoo.

1.2 Material fornecido

1 rob de cozinha, aparelho bsico


1 proteo contra salpicos
1 copo de mistura
1 gancho de amassar
1 batedor de claras
1 batedor
1 manual de instrues

39

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 40 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

1.3 Variantes
O aparelho fornecido em duas verses:
RP100104: vermelho
RP105590: creme
A operao idntica para as duas variantes de cor.

2. Designao das peas (ver pgina desdobrvel)


1
2
3
4
5
6
7
8

Brao de acionamento
Cobertura
Desbloqueio da cobertura
Regulador de velocidade com funo
de ligar/desligar
Boto de impulso
Alavanca de desbloqueio
Aparelho bsico
Proteo contra salpicos

9 Abertura de enchimento com tampa


10 Fecho da tampa
11 Tampa do copo de mistura
12 Copo de mistura com tampa e fecho da
tampa
13 Gancho de amassar
14 Batedor de claras
15 Batedor
16 Taa

3. Dados tcnicos
Alimentao de tenso:
220 - 240 V~ / 50 Hz
Potncia:
1.200 Watt
Classe de proteo:
II
Tempo FC do rob de cozinha:
10 minutos
Tempo FC do copo de mistura:
3 minutos
Tempo FC (tempo de funcionamento curto): indica o tempo que o aparelho pode funcionar
continuamente.

40

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 41 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4. Indicaes de segurana
4.1 Explicao de termos
Encontrar os seguintes sinais de advertncia neste manual de instrues:
Aviso!
Risco elevado: no considerar o
aviso pode constituir perigo para a
integridade fsica e para a vida.
Cuidado!
Risco mediano: no considerar o aviso
pode provocar danos materiais.
Nota:
Risco reduzido: ter em ateno determinados
factos durante o manuseamento do aparelho.

4.2 Indicaes especiais para


este aparelho
Aviso! Respeite as seguintes indicaes,
a fim de evitar ferimentos ou danos.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
capacidades fsicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experincia e/ou
conhecimentos, sob superviso e se tiverem sido
instrudos relativamente forma segura de utilizar
o aparelho e tiverem compreendido os perigos
da resultantes.
Este aparelho no pode ser utilizado por
crianas.
O aparelho e o respetivo cabo de ligao devem
ser mantidos fora do alcance das crianas.
As crianas no podem brincar com o aparelho.
O aparelho deve ser sempre desligado da rede,
quando no est sob vigilncia e antes de ser
montado, desmontado ou limpo.
Nunca mergulhe o aparelho bsico 7 em gua.

SKMP 1200 A2

Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos,


corrosivos ou que risquem. Caso contrrio, o
aparelho pode ficar danificado.

4.3 Notas genricas


Leia cuidadosamente este manual de
instrues antes de passar utilizao.
O manual parte integrante do
aparelho e tem de estar sempre
disposio.
Utilize o aparelho apenas para a
finalidade descrita (ver "1.1 Campo de
aplicao" na pgina 39).
Certifique-se de que a tenso de rede
necessria (ver placa de caractersticas
no aparelho) corresponde sua.
Tenha em conta que os direitos da
garantia e responsabilidade sero
anulados se utilizar acessrios no
recomendados neste manual de
instrues ou se em caso de reparaes
no forem utilizadas exclusivamente
peas sobressalentes originais. Isto
tambm se aplica no caso de
reparaes efectuadas por pessoal no
qualificado. Os dados de contacto
encontram-se no "Service-Center" na
pgina56.
Em caso de eventuais falhas de
funcionamento dentro do perodo de
garantia, s o Service-Center poder
efectuar a reparao do aparelho.
Caso contrrio, a garantia do produto
perder a sua validade. Os dados de
contacto encontram-se no "ServiceCenter" na pgina56.

41

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 42 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4.4 Proteco contra choques elctricos

42

Aviso! As seguintes indicaes


de segurana servem para o
proteger contra choques elctricos.
Se o aparelho estiver danificado, o
aparelho no pode ser utilizado. Neste
caso, mande reparar o aparelho por
pessoal especializado qualificado. Os
dados de contacto encontram-se no
"Service-Center" na pgina56.
Se o cabo de alimentao deste
aparelho for danificado, este tem de ser
reparado pelo fabricante ou por
pessoal qualificado para evitar perigos.
No permita em caso algum a infiltrao de gua ou outros lquidos no
aparelho bsico 7. Por isso:
Nunca o utilize no exterior
Nunca mergulhe o aparelho bsico 7
em gua
Nunca coloque recipientes com lquidos, como copos com gua, jarras,
etc. em cima do aparelho
Nunca o utilize em ambientes muito
hmidos
Nunca o utilize junto a um lava-loias,
a uma banheira, a um duche ou a
uma piscina, pois podem entrar salpicos de gua para dentro dele.
Se, mesmo assim, chegarem a entrar
lquidos
no
aparelho,
desligue
imediatamente a ficha de rede da
tomada e mande reparar o aparelho
por pessoal especializado qualificado.
Os dados de contacto encontram-se em
"Service-Center" na pgina56.
Nunca toque no aparelho, no cabo de
alimentao ou na ficha de rede com as
mos hmidas.
Desligue sempre o cabo de alimentao
pegando na ficha de rede. Nunca puxe
pelo prprio cabo de alimentao.

Certifique-se de que o cabo no


dobrado ou esmagado.
Mantenha o cabo de alimentao
afastado de superfcies quentes (p. ex.
placa de fogo).
Se no utilizar o aparelho, desligue a
ficha de rede da tomada de corrente.
S depois que o aparelho fica
totalmente sem corrente.
Deve evitar a utilizao de extenses.
S so permitidas em condies muito
especficas:
a extenso tem de ser adequada
para a intensidade de corrente do
aparelho
a extenso no deve ficar
suspensa: no deve ficar disposta
de forma a que algum possa
tropear nela, nem ficar ao alcance
das crianas
a extenso nunca deve apresentar
danos
alm deste aparelho, no devem ser
ligados outros aparelhos tomada de
corrente, uma vez que isto pode
provocar uma sobrecarga na rede
elctrica (as tomadas mltiplas so
proibidas!).

4.5 Proteo contra ferimentos


Aviso! Respeite as seguintes indicaes, a fim de evitar ferimentos.
Certifique-se de que o cabo de ligao
rede nunca se encontra disposto de
forma a que algum tropece nele, fique
preso ou o pise.
Durante o funcionamento, evite o contacto com as peas giratrias do aparelho, como as lminas do copo de
mistura 12, o gancho de amassar 13, o
batedor de claras 14 ou o batedor 15.
As mos e os cabelos podem ser puxa-

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 43 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

dos pelo aparelho e provocar ferimentos. S ligue o aparelho se a


proteo contra salpicos 8, caso utilize
a taa 16, ou a tampa 11, caso utilize
o copo de mistura 12, estiver colocada
corretamente.
Desligue a ficha de rede da tomada
antes de cada limpeza e cada vez que
trocar de acessrio.
Tenha em ateno que as lminas do
copo de mistura 12 esto muito afiadas.
Nunca toque nas lminas com as mos
desprotegidas, para evitar cortar-se.
Desligue sempre o aparelho primeiro no
regulador de velocidade 4, antes de
desligar a ficha de rede. Caso contrrio,
pode suceder que o aparelho arranque
no momento em que liga novamente a
ficha de rede tomada.
Se o copo de mistura 12 no estiver
montado, a cobertura 2 tem de estar
colocada. Caso contrrio, o aparelho
no funciona como medida de proteo
contra ferimentos.

4.6 Para a segurana das crianas


Aviso! Na maior parte das vezes,
as crianas no conseguem avaliar corretamente os perigos,
podendo sofrer ferimentos. Por
isso, preste ateno ao seguinte:
A pelcula da embalagem tambm pode
representar um perigo fatal para as
crianas. As pelculas da embalagem
no so um brinquedo.

4.7 Danos materiais


Cuidado! Para evitar danos materiais, respeite as seguintes disposies.
Coloque o aparelho sempre sobre uma
superfcie plana, seca e antiderrapante,
para que no possa tombar nem cair.
No coloque o aparelho sobre uma
placa de fogo quente.
No utilize o copo de mistura 12 e a
taa 16 em simultneo. Caso contrrio,
o aparelho pode ficar sobrecarregado.
Nunca utilize o agitador e o copo de
mistura 12 sem contedo. O motor
pode sobreaquecer.
O agitador pode ser utilizado no mximo 10 minutos seguidos, a batedeira
no mximo 3 minutos. De seguida tem
de deixar o aparelho arrefecer para a
temperatura ambiente.
Utilize o copo de mistura 12 apenas
com a tampa 11 colocada, caso contrrio poder ser projetado lquido para
fora.
No mova o aparelho enquanto ainda
houver alimentos ou massa no aparelho.
Utilize o copo de mistura 12 exclusivamente para preparar cocktails ou
molhos.
No encha excessivamente a taa 16
ou o copo de mistura 12, caso contrrio
o contedo pode ser projetado para
fora.
Nunca encha o copo de mistura 12
com o alimento a misturar muito quente
ou a ferver.

5. Remoo da embalagem e instalao


1. Retire as peas
embalagem.

SKMP 1200 A2

individuais

da

2. Verifique se as peas individuais esto


completas (ver "1.2 Material fornecido"
na pgina 39) e no esto danificadas.
43

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 44 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

3. Limpe bem o aparelho antes da primeira


utilizao (ver "8. Limpar o aparelho" na
pgina 53).
4. Coloque o aparelho sobre uma
superfcie plana, seca e antiderrapante,
para que no possa tombar nem cair.

5. Certifique-se de que o regulador de


velocidade 4 se encontra em "0".
6. Ligue a ficha de rede a uma tomada
adequada (ver "3. Dados tcnicos" na
pgina 40).
O aparelho est agora pronto a funcionar.

6. Operar o aparelho
6.1 Montar o aparelho
1. Acione a alavanca de desbloqueio 6 e
levante o brao de acionamento 1.
Nota: Vire totalmente a alavanca de
desbloqueio 6 e mantenha-a fixa at
que o brao de acionamento 1 esteja
na sua posio superior mxima. A
seguir,
vire
a
alavanca
de
desbloqueio 6 para a sua posio
inicial.
2. Para utilizar a taa 16 coloque-a no
aparelho bsico 7.
3. Bloqueie a taa, rodando-a um pouco
no sentido anti-horrio at que engate.
Cuidado!
Nunca utilize a taa 16 sem que a proteo contra salpicos 8 esteja colocada.
Caso contrrio, o alimento a misturar pode
ser projetado para fora.
4. Coloque a proteo contra salpicos 8 a
partir de baixo no brao de
acionamento 1. A abertura de
enchimento com tampa 9 deve indicar
no sentido do regulador de velocidade
4.
5. Pressione ligeiramente a proteo
contra salpicos 8 at que engate.
6. Selecione o acessrio adequado:
Gancho de amassar 13: para massas
pesadas, p. ex. massa de po
44

Batedor de claras 14: para bater natas,


claras, etc.
Batedor 15: para massas mdias e
leves, p. ex. massa para bolos ou massa
para panquecas.
7. Coloque o acessrio a partir de baixo
no respetivo encaixe do brao de
acionamento 1.
Certifique-se de que o pequeno pino no
cabo do acessrio inserido na ranhura
transversal do encaixe.
8. Pressione o acessrio ligeiramente para
dentro e rode-o no sentido horrio, at
que engate.
9. Acione a alavanca de desbloqueio 6 e
desa o brao de acionamento 1 para
a posio de trabalho.
Nota: Vire totalmente a alavanca de
desbloqueio 6 e mantenha-a fixa at
que o brao de acionamento 1 esteja
na sua posio inferior mxima. A
seguir,
vire
a
alavanca
de
desbloqueio 6 para a sua posio
inicial.
O aparelho est agora pronto a funcionar.
Colocar o copo de mistura 12:
Cuidado!
No utilize o copo de mistura 12 e a
taa 16 em simultneo. Caso contrrio,
o aparelho pode ficar sobrecarregado.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 45 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

1. Pressione o desbloqueio 3 da
cobertura 2 para a esquerda.
2. Retire a cobertura 2.
3. Coloque o copo de mistura 12 de
forma que a pequena salincia aponte
para o smbolo do cadeado aberto.

4. Rode o copo de mistura 12 no sentido


horrio, at que engate. A pequena
salincia aponta para o smbolo do
cadeado fechado.

5. Desbloqueie a taa 16, rodando-a


ligeiramente no sentido horrio.
6. Retire a taa 16.
7. Acione a alavanca de desbloqueio 6 e
desa o brao de acionamento 1 para
a posio de trabalho.
Nota: Vire totalmente a alavanca de
desbloqueio 6 e mantenha-a fixa at
que o brao de acionamento 1 esteja
na sua posio inferior mxima. A
seguir,
vire
a
alavanca
de
desbloqueio 6 para a sua posio
inicial.
Retirar o copo de mistura 12:
1. Rode o copo de mistura 12 no sentido
anti-horrio, at que a pequena
salincia aponte para o smbolo do
cadeado aberto.

6.2 Desmontar o aparelho


1. Acione a alavanca de desbloqueio 6 e
levante o brao de acionamento 1.
Nota: Vire totalmente a alavanca de
desbloqueio 6 e mantenha-a fixa at
que o brao de acionamento 1 esteja
na sua posio superior mxima. A
seguir,
vire
a
alavanca
de
desbloqueio 6 para a sua posio
inicial.
2. Para retirar um acessrio, pressione-o
ligeiramente para dentro e desbloqueieo rodando um pouco no sentido antihorrio.
3. Retire o acessrio.
4. Para retirar a proteo contra
salpicos 8, puxe-a para baixo. Para o
efeito, puxe primeiro a parte posterior
da proteo contra salpicos 8
ligeiramente para baixo.
SKMP 1200 A2

2. Retire o copo de mistura 12.


3. Coloque novamente a cobertura 2.

6.3 Utilizar a proteo contra salpicos


Pode adicionar ingredientes durante o processo de mistura:
1. Reduza a velocidade para 1 - 2.
2. Levante a tampa da abertura de
enchimento 9.
3. Adicione os ingredientes.
4. Feche novamente a tampa da abertura
de enchimento 9.
45

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 46 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

6.4 Utilizar o copo de mistura 12


Cuidado!
Nunca deixe a batedeira funcionar mais
do que 3 minutos seguidos. Aps este
perodo, deixe-a arrefecer para que o
aparelho no sobreaquea.
1. Adicione
sempre
primeiro
os
ingredientes lquidos e s depois os
slidos no copo de mistura 12.
2. Corte previamente os ingredientes
slidos em pedaos pequenos para que
no fiquem presos nas lminas.
3. Coloque impreterivelmente a tampa 11
no copo de mistura 12, antes de iniciar
a mistura, caso contrrio o contedo
pode ser projetado para fora.
4. Se durante a mistura ainda desejar
acrescentar algum ingrediente, abra o

fecho 10 na tampa 11 do copo de


mistura 12, rodando-o ligeiramente no
sentido-horrio.
5. Selecione a velocidade desejada no
regulador de velocidade 4.
Nota: A velocidade ideal depende
principalmente da consistncia do
alimento a misturar. Quanto mais lquido
for o contedo, mais rpida pode ser a
velocidade de mistura.
6. Em alternativa, pode pressionar o boto
de impulso 5. Enquanto mantiver o
boto de impulso 5 premido, a mistura
feita com a velocidade mxima.
Nota: O boto de impulso 5 s
funciona se no regulador de
velocidade 4 for definido, pelo menos,
o nvel 1.

6.5 Regular, ligar e desligar a velocidade


1. Ligue o aparelho, rodando o regulador
de velocidade 4 para a direita.
2. Para misturar e mexer comece com uma
velocidade mais lenta e s depois
aumente a mesma.

Nota: O boto de impulso 5 s funciona


se no regulador de velocidade 4 for
definido, pelo menos, o nvel 1.

Recomendaes para as velocidades


Velocidade
1-2

2-3

46

Acessrio
Todos

Descrio

- Posio inicial para todos os processos de mistura e


de mexer.
- Na adio de ingredientes
Gancho de amassar 13 - Amassar e misturar massa compacta ou
ou batedor 15
ingredientes mais compactos
Batedor 15
- Misturar massa de bater consistente
- Misturar manteiga e farinha
- Misturar massa de levedura
Gancho de amassar 13 - Amassar massa de levedura
- Amassar massa de bater consistente

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 47 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Velocidade

Acessrio

Descrio

4-6

Batedor 15

7 - 10

Batedor de claras 14

Boto de impulso 5

Copo de mistura 12

Para desligar o aparelho, rode o regulador


de velocidade 4 para "0".

6.6 Proteo contra sobreaquecimento

Massa para bolos


Bater manteiga com acar
Massa para biscoitos
Natas para bater
Claras
Maionese
Creme espumoso de manteiga
Misturar e triturar ingredientes macios ou lquidos.
O boto de impulso 5 s funciona se no regulador
de velocidade 4 for definido, pelo menos, o nvel 1.

1. Desligue o aparelho.
2. Retire a ficha de rede.
3. Deixe o aparelho arrefecer para a
temperatura ambiente.

O aparelho possui uma proteo contra


sobreaquecimento. Se o motor aquecer
excessivamente, o aparelho desliga-se automaticamente:

7. Receitas
7.1 Po branco
Ingredientes:
1 kg de farinha de trigo tipo 405 (farinha para bolos)
4 colheres de ch de sal
4 embalagens de levedura seca
(aprox. 25 - 30 g)
650 ml de gua morna
Preparao:
1. Coloque os ingredientes na taa 16.
2. Monte a proteo contra salpicos 8 e o
gancho de amassar 13.
3. Deixe amassar no nvel 3 durante 10
minutos.
4. Retire a taa e cobra-a.

SKMP 1200 A2

5. Deixe a massa levedar durante 1 - 2


horas num local quente.
6. Forme o po ou encha a forma com a
massa.
7. Preaquea o forno para uma
temperatura de 220 C.
8. Deixe o po cozer durante 35 - 40
minutos na calha intermdia.

7.2 Massa de piza


Nota: A massa de piza resulta especialmente bem se for preparada, pelo menos,
24 horas antes da cozedura e for deixada a
repousar no frigorfico. O resultado da
receita que se segue deve ser "tal como num
verdadeiro italiano".

47

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 48 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Ingredientes para 4 pessoas:


500 g de farinha do tipo 405
300 ml de gua da torneira
1/5, no mximo, de um bloco de fermento de padeiro
20 g de sal
Preparao:
1. Coloque os 300 g de farinha na taa
16.
2. Monte a proteo contra salpicos 8 e o
batedor 15.
3. Coloque no nvel 2.
4. Adicione lentamente 300 ml de gua
da torneira atravs da abertura de
enchimento 9.
5. Acrescente o fermento.
6. Acrescente o sal.
7. Mexa a massa no nvel 4 - 5 at ficar
homognea.
8. Cubra a taa e deixe repousar a massa
temperatura ambiente durante cerca
de 20 minutos.
9. Mexa novamente a massa durante
cerca de 3 minutos no nvel 4.
10.Retire o batedor 15 e monte o gancho
de amassar 13.
11. Amasse a massa no nvel 3.
12. V acrescentando aos poucos o resto
da farinha atravs da abertura de
enchimento 9.
Nota: Assim que a massa de piza se
comear a despegar da taa ao ser
amassada e formar uma bola, a
quantidade de farinha acrescentada a
indicada.
13.Por fim, amasse a massa mais uma vez
cerca de 3 minutos no nvel 2.
Nota: a massa de piza tem a
consistncia certa quando se consegue
manter algum tempo a forma de bola,
48

mas depois de passar um tempo maior


(aprox. 30 minutos) acaba por perder a
forma e espalhar-se.
14.Deixe novamente a massa de piza
repousar 20 minutos na taa coberta.
15.Retire a taa e deixe a massa cair numa
tbua bem polvilhada de farinha.
16.Enfarinhe bem a superfcie da massa.
17. Amasse a massa por instantes e forme
uma bola com ela.
18.Coloque a bola de massa num
recipiente que possa ser fechado e
coloque no frigorfico durante 24 horas.
19. Retire a massa do frigorfico e volte a
coloc-la numa tbua com farinha.
20.Enfarinhe bem a massa e amasse-a por
instantes para formar uma bola bonita.
21. A massa est pronta e pode agora fazer
as bases das pizzas.
Indicaes:
O fermento no tem de ser previamente
dissolvido na gua.
Deve ser acrescentado muito menos fermento do que o existente na respetiva
embalagem. Use apenas o necessrio
para cerca de 200 - 250 g de farinha
segundo as indicaes da embalagem.
Se o sabor do fermento for sentido na
massa da piza, a sua quantidade tem
de ser reduzida. A quantidade de fermento reduzida volta a ser compensada
pelo longo tempo de crescimento da
massa.
O sal marinho torna a massa mais aromtica.
A massa tem de saber um pouco a sal
quando provada logo depois de este ter
sido acrescentando. Se o sabor predominante for a farinha ou a fermento,
ainda falta sal. Ao ser acrescentada,

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 49 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

mais tarde, o resto da farinha, perde-se


novamente o sabor do sal.
No ponha a massa a crescer numa
fonte de calor adicional. O que poupar
em tempo vai perder em sabor.
O repouso de 24 horas extremamente
importante para uma massa de piza
saborosa.
A massa de piza preparada desta
forma pode ser guardada no frigorfico
durante vrios dias.

7.3 Bolo com fruta


Ingredientes:
1 copo de iogurte (150 ml)
1 copo de leo alimentar ou manteiga
temperatura ambiente (150 g)
2 copos de acar (300 g)
3 copos de farinha (320 g)
1 embalagem de fermento em p
4 gemas
4 claras de ovo
1 lata de fruta em calda a gosto ou fruta
fresca (aprox. 500 g)
Preparao:
1. Coloque as claras na taa 16.
2. Monte a proteo contra salpicos 8 e o
batedor de claras 14.
3. Bata as claras no nvel 9 durante 1 - 2
minutos at ficarem em castelo.
4. Retire as claras em castelo da taa e
reserve.
5. Coloque o iogurte na taa.
6. Lave o copo de iogurte vazio e utilize
para as medies posteriores ou pese
as quantidades com um copo de
medio.
7. Adicione 1 copo de leo (150 ml) ou
manteiga temperatura ambiente
(150 g).

SKMP 1200 A2

8. Adicione os 2 copos de acar (300 g)


9. Adicione as 4 gemas.
10.Mexa os ingredientes no nvel 6 ou 7
durante aprox. 2 minutos at obter um
creme espumoso.
11. Adicione os 3 copos de farinha (450 ml
ou 320 g) e o fermento em p.
12. Retire o batedor de claras 14 e monte o
batedor 15.
13.Misture os ingredientes no nvel 4
durante aprox. 5 minutos.
14.Pare o rob de cozinha.
15.Adicione as claras em castelo.
16.Adicione a fruta escorrida e event.
cortada em pedaos pequenos.
17. Misture a fruta e as claras no nvel 2
durante aprox. 10 - 30 segundos.
18.Coloque a massa numa forma para
bolos.
19. Deixe cozer a 200 C durante aprox.
50 minutos.

7.4 Bolo seco


Ingredientes:
250 g de manteiga
250 g de acar
6 ovos
250 g de fcula
75 g de farinha
1 saqueta de fermento em p (20 g)
1 limo no tratado
1 saquete de acar baunilhado (2
colheres de ch)
Preparao:
1. Peneire a farinha e a fcula para uma
taa, adicione o fermento em p e
misture tudo muito bem.
2. Monte a proteo contra salpicos 8 e o
batedor 15.
49

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 50 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

3. Coloque a manteiga, o acar e o


acar baunilhado na taa 16.
4. Coloque no nvel 3 e deixe misturar at
obter uma massa fofa.
5. V juntando os ovos aos poucos.
6. Raspe a casca do limo e adicione.
7. Adicione a mistura de farinha s
colheres e mexa.
8. Quando todos os ingredientes estiverem
misturados, mexa durante 3 minutos no
nvel 6.
9. Coloque a massa numa forma para
bolos untada.
10.Deixe cozer durante aprox. 60 minutos
a 180 C (resistncia superior/inferior)
ou a 160 C (ar circulante).
11. Decore o bolo obtido com acar em
p ou calda de acar. Pode misturar o
sumo de limo calda de acar.

7.5 Waffles
Ingredientes:
6 ovos
1 saqueta de acar baunilhado
1/2 saqueta de fermento em p
250 g de acar
200 g de manteiga ou margarina
500 g de farinha
300 ml de leite
125 ml de gua mineral com gs
Preparao:
1. Separe as gemas das claras.
2. Coloque as claras na taa 16.
3. Monte a proteo contra salpicos 8 e o
batedor de claras 14.
4. Bata as claras no nvel 9 durante 1 - 2
minutos at ficarem em castelo.
5. Pare o rob de cozinha.

50

6. Retire as claras em castelo da taa e


reserve.
7. Retire o batedor de claras 14 e monte o
batedor 15.
8. Misture a manteiga e o acar no nvel
5-6 at obter uma mistura cremosa.
9. Coloque no nvel 4.
10.V adicionando lentamente as gemas, o
leite, a gua mineral e o acar
baunilhado.
11. Misture a farinha com o fermento em p
e v adicionando s colheres.
12. Pare o rob de cozinha por breves
instantes e coloque as claras em castelo
na taa.
13.Envolva as claras em castelo no nvel 2
durante aprox. 10 a 30 segundos.
14.Deixe a massa levedar durante aprox.
30 minutos.
15.A seguir, coza os waffles.

7.6 Cupcakes de chocolate


Ingredientes:
100 g de manteiga
150 g de acar
2 ovos
100 g de farinha
colher de ch de fermento em p
de colher de ch de bicarbonato de
sdio
de colher de ch de sal
75 g de cacau em p
130 ml de leite, eventualmente mais
1 colher de ch de extrato de baunilha,
ou pasta de baunilha
Preparao:
1. Peneire a farinha e o cacau para uma
taa, adicione o fermento, o
bicarbonato de sdio e o sal tambm
peneirados e misture bem tudo.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 51 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

2. Monte a proteo contra salpicos 8 e o


batedor 15.
3. Coloque a manteiga, o acar e a
baunilha na taa 16.
4. Coloque no nvel 3 e deixe misturar at
obter uma massa fofa.
5. Junte os ovos, um a um.
6. V juntando a mistura da farinha e
cerca de 130 ml leite alternadamente e
mexa tudo at obter uma massa
homognea.
7. Se a massa estiver muito seca, v
adicionando leite aos poucos, at esta
ficar viscosa.
8. Coloque a massa num tabuleiro para
Cupcakes ou unte chvenas resistentes
ao calor para utilizar como formas.
Tambm pode utilizar forminhas.
9. Coza durante aprox. 20 minutos a
190 C.

7.7 Biscoitos feitos com saco de


pasteleiro
Ingredientes:
230 g de farinha
150 g de manteiga, fria e cortada em
fatias finas
100 g de acar
1 ovo
1 saqueta de acar baunilhado
1 pitada de sal
Preparao:
1. Coloque os ingredientes na taa 16.
2. Monte a proteo contra salpicos 8 e o
gancho de amassar 13.
3. Deixe amassar durante aprox. 5 minutos
no nvel 2 - 3.
4. Introduza a massa num saco de
pasteleiro e pressione.

SKMP 1200 A2

5. Coloque os cordes em forma de S, de


retngulos ou crculos no tabuleiro de
cozedura.
6. Deixe cozer 10 minutos a 180 C.
Indicaes:
Antes da cozedura, pode enfeitar os biscoitos com nozes ou amndoas laminadas.
Depois de cozidos e frios, pode decorlos com coberturas.

7.8 Batido de morango com leitelho


Ingredientes:
1/2 l de leite frio
1/2 l de leitelho frio
250 g de morangos frescos
4 colheres de sopa de doce de
morango
4 colheres de sopa de mel
1 colher de sopa de sumo de limo
1 pitada de sal
Adicionalmente acar ou adoante
conforme o gosto
Preparao:
1. Retire a tampa 11 do copo de mistura
12.
2. Coloque o leite, o leitelho, o mel, o doce
de morango, o sumo de limo e a
pitada de sal no copo de mistura.
3. Coloque a tampa 11 no copo de
mistura 12.
4. Coloque o copo de mistura 12 no
aparelho.
5. Misture os ingredientes com o boto de
impulso 5 ou com a velocidade no nvel
10 durante aprox. 30 segundos.
Nota: O boto de impulso 5 s
funciona se no regulador de
velocidade 4 for definido, pelo menos,
o nvel 1.

51

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 52 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

6. Solte o boto de impulso ou reduza a


velocidade para o nvel 1.
7. Abra o fecho 10 na tampa 11 do copo
de mistura 12 rodando no sentido
horrio.
8. Adicione os morangos.
9. Se desejar uma bebida mais doce,
adicione acar a gosto.
10.Mexa durante dois minutos no nvel
mximo (boto de impulso ou
velocidade no nvel 10).
11. Distribua por copos e decore com os
morangos frescos.

7.9 Batido de banana


Ingredientes:
2 bananas, bem maduras
1/2 l de leite frio
4 colheres de sopa de gelado de baunilha
Pedacinhos de chocolate
Preparao:
1. Descasque as bananas e corte-as em
pedaos.
2. Retire a tampa 11 do copo de mistura
12.
3. Coloque todos os ingredientes no copo
de mistura12.
4. Coloque a tampa 11 no copo de
mistura 12.
5. Coloque o copo de mistura 12 no
aparelho.
6. Misture os ingredientes com o boto de
impulso 5 ou com a velocidade no nvel
10 durante aprox. 60 segundos.
Nota: O boto de impulso 5 s
funciona se no regulador de
velocidade 4 for definido, pelo menos,
o nvel 1.

52

7. Distribua por copos e decore com os


pedacinhos de chocolate.

7.10Smoothie de ginjas
Ingredientes:
250 g de ginjas do frasco, sem caroo
150 g de iogurte
Acar a gosto
Preparao:
1. Retire a tampa 11 do copo de mistura
12.
2. Coloque as gingas juntamente com o
sumo no copo de mistura 12.
3. Coloque a tampa 11 no copo de
mistura 12.
4. Coloque o copo de mistura 12 no
aparelho.
5. Com o boto de impulso 5 passe as
ginjas durante 15 segundos.
Nota: O boto de impulso 5 s
funciona se no regulador de
velocidade 4 for definido, pelo menos,
o nvel 1.
6. Adicione o iogurte e o acar.
7. Misture os ingredientes com o boto de
impulso 5 ou com a velocidade no nvel
10 (mximo 2 minutos), at que
obtenha um Smoothie homogneo e
consistente.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 53 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

8. Limpar o aparelho
Aviso! Para evitar o perigo de
choque eltrico, ferimentos ou
danos:
Desligue a ficha de rede da
tomada antes de cada limpeza.
Nunca mergulhe o aparelho
bsico 7 em gua.
Cuidado! Nunca utilize produtos de
limpeza abrasivos, corrosivos ou que
risquem. Caso contrrio, o aparelho pode
ficar danificado.

3. Enxague com gua limpa.


4. Deixe as peas secar totalmente antes
de as voltar a utilizar.

8.1 Limpar o aparelho bsico (7)

Nota: O copo de mistura 12 e a


tampa 11 podem ser lavados na mquina.
1. Coloque o copo de mistura 12 no
aparelho.
2. Encha sensivelmente at meio com gua
quente que contenha detergente.
3. Coloque a tampa 11.
4. Certifique-se de que o regulador de
velocidade 4 se encontra em "0".
5. Ligue a ficha de rede a uma tomada
adequada (ver "3. Dados tcnicos" na
pgina 40).
6. Prima o boto de impulso 5 vrias vezes
por breves instantes.
Nota: O boto de impulso 5 s
funciona se no regulador de
velocidade 4 for definido, pelo menos,
o nvel 1.
7. Retire o copo de mistura 12 do
aparelho.
8. Deite fora a gua de lavagem.
9. Enxague o copo de mistura 12 com
gua limpa.
10.Deixe o copo de mistura 12 secar
totalmente antes de voltar a utiliz-lo.

1. Limpe o aparelho bsico 7 com um


pano hmido. Tambm pode usar um
pouco de detergente.
2. Lave com gua limpa, para remover os
restos dos produtos de limpeza.
3. S deve utilizar o aparelho bsico 7
novamente
quando
ele
estiver
completamente seco.

8.2 Limpar a proteo contra salpicos


(8), o gancho de amassar (13), o
batedor de claras (14) e o
batedor (15)
Cuidado! A proteo contra salpicos 8
no adequada para a mquina da loia.
O gancho de amassar 13, o batedor de
claras 14 e o batedor 15 tambm podem
ser lavados na mquina da loia.
1. Coloque as peas em gua fria ou
morna para amolecer os restos de
massa.
Nota: Tambm pode adicionar algum
detergente gua.
2. Remova os restos de massa amolecidos
com a escova de loia.
SKMP 1200 A2

8.3 Limpar a taa (16)


A taa 16 feita em ao inoxidvel e pode
ser lavada no lava-loias ou na mquina da
loia.

8.4 Limpar o copo de mistura (12)

53

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 54 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

9. Eliminao
9.1 Aparelho
O smbolo do contentor do lixo
com rodas com uma cruz por
cima significa que, na Unio
Europeia, o produto tem de ser
deixado numa recolha de lixo
separada. Isto vlido para o produto e
para todos os acessrios com este smbolo.
Os produtos assinalados no podem ser eliminados com o lixo domstico normal,
tendo de ser entregues num ponto de
recolha para reciclagem de aparelhos elct-

ricos e electrnicos. A reciclagem ajuda a


reduzir a utilizao de matrias-primas e a
preservar o ambiente. Poder encontrar
informaes sobre a eliminao e a localizao do centro de recolha mais prximo p.
ex. junto do departamento de limpeza
urbana da sua localidade ou nas Pginas
Amarelas.

9.2 Embalagem
Para eliminar a embalagem, observe os
regulamentos ambientais do seu pas.

10. Garantia da HOYER Handel GmbH


Cara/o cliente,
o seu aparelho beneficia de uma garantia
de 3 anos a partir da data da compra. A lei
concede-lhe direitos legais contra o
vendedor do produto caso este apresente
defeitos. Estes direitos legais no esto
sujeitos a qualquer restrio perante as
nossas condies de garantia especificadas
em seguida.

Condies da garantia
O prazo da garantia comea a partir da
data de compra. Conserve o talo de
compra original, j que este necessrio
como comprovativo da compra.
Se, dentro do prazo de trs anos a partir da
data da sua compra, este produto
apresentar algum defeito no material ou de
fabrico, assumimos, a nosso critrio, a
reparao ou substituio do mesmo sem
quaisquer custos para si. A ativao da
garantia pressupe que, dentro do referido
prazo de trs anos, seja apresentado o
54

aparelho defeituoso acompanhado do


comprovativo da compra (talo de
compra), juntamente com uma breve
descrio por escrito do defeito e da data
da sua ocorrncia.
Se o defeito estiver coberto pela nossa
garantia, ser-lhe- entregue o produto
reparado ou um novo produto. A reparao
ou substituio do produto no implica o
reincio do perodo de garantia.

Perodo de garantia e reclamaes de


defeitos no mbito legal
A ativao da garantia no prolongar o
perodo de garantia original. O mesmo se
aplica s peas substitudas e reparadas.
Quaisquer eventuais danos ou defeitos j
existentes aquando da compra devem ser
reportados imediatamente depois de
desembalar o produto. As reparaes
necessrias depois de decorrido o perodo
de garantia esto sujeitas a pagamento.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 55 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

mbito da garantia
O aparelho foi produzido em conformidade
com rigorosas diretivas de qualidade e
criteriosamente verificado antes do
fornecimento.
A ativao da garantia aplica-se a defeitos
no material ou de fabrico. Esta garantia no
se estende a partes do produto que estejam
sujeitas ao desgaste normal, sendo por isso
consideradas peas de desgaste, nem a
danos em peas frgeis, p. ex.,
interruptores, acumuladores ou peas de
vidro.
Esta garantia cessa se o produto tiver sido
danificado, utilizado de modo incorreto ou
sujeito a alguma reparao. A utilizao
correta do produto pressupe que sejam
criteriosamente respeitadas todas as
instrues constantes do manual de
instrues.
Quaisquer usos e aplicaes que sejam
desaconselhados ou contra os quais haja
avisos no manual de instrues devem ser
impreterivelmente evitados.
Este produto foi concebido exclusivamente
para utilizao privada e no para uso
comercial.
O tratamento imprprio e incorreto, a
aplicao de fora excessiva e as
intervenes
efetuadas
sem
o
consentimento do nosso Service-Center
autorizado fazem cessar o direito
garantia.

compra como comprovativo da compra


para o caso de tal lhe ser solicitado.
O nmero do artigo encontra-se na
placa de caractersticas, numa gravura,
na pgina de ttulo destas instrues
(canto inferior esquerdo) ou num
autocolante no verso ou na parte de
baixo do aparelho.
Se ocorrerem falhas de funcionamento
ou outros defeitos, contacte em primeiro
lugar o Service-Center seguidamente
referido, por telefone ou por e-mail.
Os produtos adquiridos com defeitos
podem ser enviados para o endereo
do servio de assistncia que lhe foi
indicado, sem quaisquer portes de
envio, devendo enviar tambm o
respetivo comprovativo de compra
(talo de compra) e a indicao do tipo
de defeito e a data da sua ocorrncia.
Este e muitos outros manuais,
vdeos de produtos e software
esto
disponveis
para
download em
www.lidl-service.com.

Regularizao em caso de ativao da


garantia
Para garantir uma resposta rpida ao seu
pedido, siga as indicaes que se seguem:
Tenha consigo o nmero do artigo (no
caso deste aparelho: IAN 100104:
vermelho/105590: creme) e o talo de

SKMP 1200 A2

55

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 56 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Service-Center
Assistncia Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN:
100104: vermelho
105590: creme

56

Fornecedor
Tenha em ateno que o endereo que se
segue no o endereo do servio
de assistncia. Entre primeiro em
contacto com o Service-Center acima
mencionado.
HOYER Handel GmbH
Khnehfe 5
22761 Hamburg
Alemanha

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 57 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Contents
1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5. Unpacking and setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6. Operating the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7. Recipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8. Cleaning the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
9. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Congratulations on the purchase of
your new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.

Familiarize yourself with all the operating


and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.

1. Device description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest SKMP 1200 A2 food
processor is used to mix, beat, knead,, whip
and blend food and produce.
This appliance should only be used in dry
rooms. It must not be used out in the open or
in humid rooms.
This appliance is intended for use in private
households and is not suitable for
commercial purposes.
The appliance is likewise suitable for:
use in staff kitchens in shops, offices and
other commercial areas,
use in agricultural settings,

SKMP 1200 A2

customers in hotels, motels and other


accommodations,
bed-and-breakfast establishments.

1.2 Scope of supply

1 food processor, base unit


1 splash guard
1 blender jug
1 dough hook
1 balloon whisk
1 beater
1 copy of the user instructions

57

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 58 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

1.3 Variants
The appliance is available in two versions:
RP100104: red
RP105590: crme
Operation is identical for both colour
variants.

2. Names of parts (see fold-out page)


1
2
3
4
5
6
7
8

Drive arm
Cover
Unlock button for cover
Speed controller with on/off function
Pulse button
Unlock lever
Base unit
Splash guard

9 Filling opening with flap


10 Lid fastening
11 Lid of blender jug
12 Blender jug with lid and lid fastening
13 Dough hook
14 Balloon whisk
15 Beater
16 Mixing bowl

3. Technical data
Power supply:
220 - 240 V~ /50 Hz
Output:
1,200 W
Protection class:
II
Short-time operation / food processor:
10 minutes
Short-time operation / blender jug:
3 minutes
Short-time operation: indicates how long the appliance may run without interruption.

4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.

58

Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling
the appliance.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 59 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4.2 Special information about


this appliance
Warning! To avoid injury or damage, please observe the following
information.
This appliance can be used by persons who
have reduced physical, sensory or mental
ability or lack experience and/or knowledge, provided they are supervised or
instructed in the safe use of the appliance
and have understood its associated hazards.
The appliance may not be used by children.
Keep the appliance and its mains power
cable away from children.
Do not allow children to play with the appliance.
While it is not under supervision and before
it is assembled, disassembled or cleaned,
the appliance should always be disconnected from the power supply.
Never immerse the base unit 7 in water.
Never use scouring, corrosive or abrasive
cleaning materials as these might damage
the appliance.

4.3 General information


Please read these user instructions
carefully before use. They are a
constituent part of the appliance and
must be kept to hand at all times.
Use the appliance only for the purpose
described (see 1.1 Intended purpose
on page 57).
To prevent damage, check that the
mains voltage required (see type plate
on the appliance) is compatible with
your mains voltage.

SKMP 1200 A2

Please note that any claim under the


warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. You
will find the service address in Service
Centre on page 72.
If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void. You will find the service
address in Service Centre on
page 72.

4.4 Protection against electric shock


Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
data can be found in Service Centre
on page 72.
If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
Under no circumstances should water or
other liquids get into the base unit 7. For
this reason:
never use it outdoors
never immerse the base unit 7 in water
never place containers filled with
liquid, such as drinking glasses, vases
etc. on the appliance
never use in very humid environments
never use in the immediate vicinity of a
kitchen sink, bath, shower or a
59

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 60 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

60

swimming pool, as water may splash


into the appliance.
If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance repaired by a
qualified technician. The contact data
can be found in Service Centre on
page 72.
Never touch the appliance, the mains
cable or the mains plug with wet hands.
Always unplug it by pulling out the plug,
never pull on the cable itself.
Ensure that the mains cable is not kinked,
twisted or crushed.
Keep the mains cable away from hot
surfaces, such as the top of a stove.
If you are not going to use the appliance
for a while, remove the plug from the
wall socket. Only then is the appliance
completely free of current.
Avoid using extension cables. These
may only be used under very specific
conditions:
the extension cable must be able to
handle the amount of current drawn
by the appliance,
the extension cable must not be
"suspended". Keep children away
from it and ensure that it does not
present a trip hazard,
under no circumstances use a
damaged extension cable,
do not connect any other appliances
to the mains socket, since it could
cause an overload (do not use
multiple sockets of any kind).

4.5 Preventing injury


Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
Make sure that the mains cable never
becomes a trip hazard, that no-one can
get tangled in it or tread on it.
During operation, avoid contact with the
moving parts of the appliance such as
the blades of the blender jug 12, the
dough hook 13, balloon whisk 14 or
beater 15. Your hands or hair could be
drawn into the appliance, leading to
injuries. Only ever switch the appliance
on if you have correctly fitted the splash
guard 8 when using the mixing bowl 16
or the lid 11 when using the blender
jug 12.
Always remove the power supply plug
from the mains socket before cleaning
the appliance or changing the attachments.
Remember that the blades of the blender
jug 12 are extremely sharp. Never
touch the blades with bare fingers to
avoid cutting yourself.
Always first switch off the appliance
using the speed controller 4 before
removing the power supply plug. Otherwise the appliance might start up when
you insert the power supply plug in a
mains socket again.
If you are not using the blender jug 12,
the cover 2 must be fitted. Otherwise the
appliance will not work so as to protect
the user from injury.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 61 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4.6 For the safety of your child


Warning! Children are often
unaware of danger and are injured
as a result. Please note therefore:
Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.

4.7 Material damage


Warning! Follow the instructions given
below to prevent material damage.
Only place the appliance on a level,
dry, non-slip surface to stop the appliance falling over or sliding off.
Do not place the appliance on top of a
hot stove.
Do not use the blender jug 12 and the
mixing bowl 16 at the same time. This
might overload the appliance.

Never use the mixer and the blender


jug 12 when empty. This might cause
the motor to overheat.
The mixer should only ever be operated
for max. 10 minutes at a time, and the
blender for 3 minutes. Afterwards the
appliance must be first allowed to cool
down to roomtemperature again.
Only ever use the blender jug 12 with
the lid in place 11 as liquid might otherwise be ejected.
Do not move the appliance if food or
pastry is still inside.
Only use the blender jug 12 to mix
drinks or make dressings.
Do not overfill the mixing bowl 16 or
blender jug 12 as the contents might
otherwise be ejected.
Never add hot or boiling food to the
blender jug 12.

5. Unpacking and setting up


1. Remove the individual parts from the
packaging.
2. Check that the individual parts are
complete (see 1.2 Scope of supply on
page 57) and are undamaged.
3. Clean the appliance thoroughly before
using it for the first time (see
8. Cleaning the appliance on
page 70).

4. Place the appliance on a level, dry, nonslip surface so that the appliance can
neither fall over nor slide off.
5. Check that the speed controller 4 is set
to "0".
6. Put the plug in a suitable socket (see
3. Technical data on page 58).
The appliance is now ready to use.

6. Operating the appliance


6.1 Assembling the appliance
1. Press the unlock lever 6 and swing up
the drive arm 1.
SKMP 1200 A2

Note: Press the unlock lever 6 round


fully and hold until the drive arm 1 is
right down. Then swing the unlock
lever 6 back again.

61

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 62 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

2. To fit the mixing bowl 16, insert it in the


base unit 7.
3. Lock the mixing bowl by rotating it
slightly anti-clockwise until it engages.
Caution!
Never use the mixing bowl 16 without the
splash guard 8 in position. Otherwise food
might be ejected.
4. Fit the splash guard 8 onto the drive
arm 1 from below. The filling opening
with flap 9 should point towards the
speed controller 4 .
5. Press on the splash guard 8 until it
engages.
6. Select the appropriate attachment:
Dough hook 13: For heavy dough, e.g.
bread dough
Balloon whisk 14: For whipping cream,
beating egg whites, etc.
Beater 15: For medium to light dough/
batter, e.g. batter for (pan)cakes.
7. Fit the attachment into the appropriate
opening in the drive arm 1 from below.
When doing so, make sure that the little
lugs on the shaft of the attachment are
inserted into the crosswise slot of the
opening.
8. Press the attachment lightly in and turn
clockwise until it engages.
9. Press the unlock lever 6 and swing the
drive arm 1 down into the working
position.
Note: Press the unlock lever 6 round
fully and hold until the drive arm 1 is
right down. Then swing the unlock
lever 6 back again.
The appliance is now ready to use.

62

Fitting the blender jug 12 :


Caution!
Do not use the blender jug 12 and the
mixing bowl at the same time 16. This
might overload the appliance.
1. Press the unlock button 3 for the lid 2 to
the left.
2. Take the lid 2 off.
3. Position the blender jug 12 so that the
little nib points to the open padlock
symbol.

4. Turn the blender jug 12 clockwise until it


engages. The little nib is now pointing to
the closed padlock symbol.

6.2 Dismantle appliance


1. Press the unlock lever 6 and swing up
the drive arm 1.
Note: Press the unlock lever 6 round
fully and hold until the drive arm 1 is
right down. Then swing the unlock
lever 6 back again.
2. To remove an attachment, press lightly in
again and unlock by turning
anticlockwise slightly.
3. Remove the attachment.
4. To remove the splash guard 8, pull it
downwards. When doing so, first pull
the splash guard 8 down at the back
slightly.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 63 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

5. Unlock the mixing bowl 16 by rotating


slightly in a clockwise direction.
6. Remove the mixing bowl 16.
7. Press the unlock lever 6 and swing the
drive arm 1 down into the working
position.
Note: Press the unlock lever 6 round
fully and hold until the drive arm 1 is
right down. Then swing the unlock
lever 6 back again.
Removing the blender jug12 :
1. Turn the blender jug 12 anti-clockwise
until that the little nib points to the open
padlock symbol.

2. Remove the blender jug 12.


3. Put the lid 2 back on.

6.3 Using the splash guard


You can add ingredients during mixing:
1. Reduce the speed to 1 - 2.
2. Lift the flap over the filling opening 9.
3. Add ingredients.
4. Close the flap over the filling opening 9
again.

SKMP 1200 A2

6.4 Using the blender jug 12


Caution!
Never allow the blender to run for more
than 3 minutes at a time. It then has to
cool down again first to prevent the
appliance overheating.
1. Always put the liquid ingredients in the
blender jug first, followed by the solid
components 12.
2. Chop up the solid ingredients
beforehand to stop any lumps jamming
the blades.
3. Make sure you always replace the
lid 11 on the blender jug 12 before
starting the blender as the contents
might otherwise be ejected.
4. If you wish to add other ingredients
during blending, open the fastening 10
in the lid 11 of the blender jug 12 by
turning clockwise.
5. Select the desired speed on the speed
controller 4 .
Note: The ideal speed mainly depends
on the consistency of the food to be
blended. The more liquid it is, the faster
blending can be carried out.
6. Alternatively, you can press the pulse
button 5 here. Blending will take place
at maximum speed as long as the pulse
button 5 is held down.
Note: The pulse button 5 only functions
when at least level 1 is set on the speed
controller 4.

63

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 64 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

6.5 Regulating speed, switching on and off


Note: The pulse button 5 only functions
when at least level 1 is set on the speed
controller 4.

1. Switch the appliance on by turning the


speed controller 4 to the right.
2. Start off at a slightly slower speed when
blending or mixing and then increase.

Recommendations for speed levels


Speed

Attachment

1-2

All

2-3

Dough hook 13 or
beater 15
Beater 15

Dough hook 13
4-6

Beater 15

7 - 10

Balloon whisk 14

Pulse button 5

Blender jug 12

Move the speed controller 4 to "0" to switch


the appliance off.

6.6 Thermal cut-out


The appliance has a thermal cut-out. If the
motor gets too hot, the appliance will switch
off automatically:
1. Switch the appliance off.
2. Remove the power supply plug.
3. Allow the appliance to cool down to
room temperature.

64

Description
- Starting position for all blending / mixing operations.
- When adding ingredients
- Kneading and mixing firm dough or ingredients
-

Mixing thick dough/batter


Mixing butter and flour
Mixing yeast dough
Kneading yeast dough
Kneading thick dough
Cake batter
Beating butter with sugar
Biscuit dough
Whipping cream
Egg whites
Mayonnaise
Beating butter until fluffy
Blending and liquidising soft or liquid ingredients.
The pulse button 5 only functions when at least
level 1 is set on the speed controller 4.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 65 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7. Recipes
7.1 White bread
Ingredients
1 kg plain flour (type 405, cake flour)
4 tsp salt
4 packs of dried yeast
(approx. 25 - 30 g)
650 ml lukewarm water
Preparation
1. Put the ingredients in the mixing
bowl 16.
2. Fit the splash guard 8 and dough
hook 13.
3. Knead for 10 minutes on level 3.
4. Remove and cover mixing bowl.
5. Allow dough to stand for around 1 - 2
hours in a warm place.
6. Shape into a loaf or place dough in a
loaf pan.
7. Preheat oven to 220 C.
8. Bake bread on middle shelf for 35 40 minutes.

7.2 Pizza dough


Note: Pizza dough is particularly good
when prepared at least 24 hours in advance
and then allowed to rest in the fridge. The
following recipe should give you pizza
dough "just like Mamma used to make".
Ingredients for 4 people
500 g type 00 flour
300 ml water
max. 1/5 of a block of yeast
20 g salt
Preparation
1. Place 300 g of the flour in the mixing
bowl 16.
SKMP 1200 A2

2. Fit the splash guard 8 and beater 15.


3. Set to level 2.
4. Slowly pour 300 ml water through the
filling opening 9.
5. Add the yeast.
6. Add the salt.
7. Mix at level 4 - 5 until smooth.
8. Cover the bowl and allow the dough to
rise at room temperature for about
20 minutes.
9. Mix the dough again at level 4 for about
3 minutes.
10.Remove the beater 15 and insert the
dough hook 13.
11. Knead the dough at level 3.
12. Now gradually add the remaining flour
using the filling opening 9.
Note: The amount of flour is exactly
right when the dough can be lifted from
the surface and forms a ball when
kneading.
13.To finish, knead the dough one more
time at level 2 for about 3 minutes.
Note: The pizza dough has exactly the
right consistency when it briefly holds a
ball shape but loses its shape and
flattens out over a longer time (roughly
30 minutes).
14.Allow the pizza dough to rest in the
covered mixing bowl for a further
20 minutes.
15.Turn the bowl upside down and let the
dough fall onto a well-floured board.
16.Dust the surface of the dough well with
flour.

65

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 66 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

17. Briefly knead the dough and form into a


ball.
18.Put the dough ball into a lidded
container and place in the fridge for
24 hours.
19. Take the dough out of the fridge and
place it on a baking sheet dusted with
flour.
20.Dust the dough well with flour and
briefly knead to form a nice ball of
dough.
21. The dough is now ready and can be
made into pizza bases and the toppings
added.
Notes.
The yeast does not need to be first dissolved in water.
Much less yeast is required as is
recommended on the yeast packaging.
Only use as much yeast as required for
about 200 - 250 g flour according to
the packaging instructions.
If your pizza dough tastes of yeast,
reduce the amount of yeast further. The
long rising time compensates for the
reduced amount of yeast.
For more aromatic dough, add sea salt.
When tasting just after adding the salt,
the dough should initially taste slightly
salty. If you can clearly taste the flour or
yeast, add another pinch of salt. The
salty taste becomes milder when the rest
of the flour is added.
Do not place the dough near an additional heat source to rise. You may save
time, but the flavour will suffer as a
result.
The resting time of 24 hours is extremely
important if your pizza dough is to be
nice and tasty.
Pizza dough prepared in this way can
be stored in the fridge for several days.

66

7.3 Pound cake with fruit


Ingredients
1 tub of yoghurt (150 ml)
1 tub of cooking oil or soft butter
(150 g)
2 tubs of sugar (300 g)
3 tubs of flour (320 g)
1 sachet of baking powder
4 egg yolks
4 egg whites
1 tin of fruit of your choice or fresh fruit
(around 500 g)
Preparation:
1. Put the egg whites in the mixing
bowl 16.
2. Fit the splash guard 8 and the balloon
whisk 14.
3. Beat the egg whites at level 9 for 1 2 minutes until stiff.
4. Take the stiffly-beaten egg whites out of
the bowl and put to one side.
5. Add the yoghurt to the mixing bowl.
6. Rinse out the empty yoghurt tub and
measure out the other ingredients with it
or use a measuring beaker to determine
quantities.
7. Add 1 tub of oil (150 ml) or soft butter
(150 g).
8. Add 2 tubs of sugar (300 ml).
9. Add 4 egg yolks.
10.Beat the ingredients at level 6 or 7 for
around 2 minutes until smooth.
11. Add 3 tubs of flour (450 ml or 320 g)
and the baking powder.
12. Remove the balloon whisk 14 and fit the
beater 15.
13.Mix the ingredients at level 4 for around
5 minutes.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 67 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

14.Stop the food processor.


15.Add the stiffly-beaten egg whites.
16.Drain fruit, cut into pieces if required and
add to bowl.
17. Mix fruit and stiffly-beaten egg whites at
level 2 for around 10 - 30 seconds.
18.Place mixture in a cake tin.
19. Bake at 200 C for around 50 minutes.

7.4 Sand cake


Ingredients
250 g butter
250 g sugar
6 eggs
250 g cornflour
75 g plain flour
1 sachet of baking powder (20 g)
1 untreated lemon
1 sachet of vanilla sugar (2 tsp)
Preparation
1. Sieve cornflour and flour into a bowl,
add baking powder and mix well.
2. Fit the splash guard 8 and beater 15.
3. Add the butter, sugar and vanilla sugar
to the mixing bowl 16.
4. Select level 3 to product a loose batter.
5. Gradually beat in the eggs one by one.
6. Grate the lemon rind and add.
7. Spoon in the flour mixture and stir.
8. Once all ingredients are stirred in, beat
at level 6 for 3 minutes.
9. Place mixture in a greased cake tin.
10.Bake for around 60 minutes at 180 C
(top and bottom heat) or 160 C (fan
oven).
11. Once the cake is cool, ice or decorate
with icing sugar. The lemon juice can be
added to the icing.

SKMP 1200 A2

7.5 Waffles
Ingredients
6 eggs
1 sachet of vanilla sugar
1/2 sachet of baking powder
250 g sugar
200 g butter or margarine
500 g plain flour
300 ml milk
125 ml carbonated mineral water
Preparation
1. Separate the eggs.
2. Put the egg whites in the mixing
bowl 16.
3. Fit the splash guard 8 and the balloon
whisk 14.
4. Beat the egg whites at level 9 for 1 - 2
minutes until stiff.
5. Stop the food processor.
6. Take the stiffly-beaten egg whites out of
the bowl and put to one side.
7. Remove the balloon whisk 14 and insert
the beater 15.
8. Cream butter and sugar at level 5 - 6.
9. Set to level 4.
10.Gradually add the egg yolks, milk,
mineral water and vanilla sugar.
11. Mix the flour and baking powder and
spoon in.
12. Stop the food processor briefly and add
the stiffly-beaten egg whites to the bowl.
13.Fold in the stiffly-beaten egg whites at
level 2 for around 10 - 30 seconds.
14.Leave the batter to stand for approx.
30 minutes.
15.Then cook the waffles.

67

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 68 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7.6 Chocolate cupcakes


Ingredients
100 g butter
150 g sugar
2 eggs
100 g plain flour
tsp baking powder
tsp bicarbonate of soda
tsp salt
75 g cocoa powder
130 ml milk, possibly more
1 tsp vanilla extract or vanilla paste
Preparation
1. Sieve flour and cocoa powder into a
bowl, add baking powder, bicarbonate
of soda and salt through the sieve and
mix well.
2. Fit the splash guard 8 and beater 15.
3. Add the butter, sugar and vanilla to the
mixing bowl 16.
4. Select level 3 to product a loose batter.
5. Beat in the eggs one at a time.
6. Mix in the flour mixture and about 130
ml of milk alternately to form a smooth
mixture.
7. If the mixture is too dry, add a little milk
at a time until it becomes looser.
8. Add the mixture to a cupcake maker or
grease ovenproof cups to act as baking
tins. You can also use suitably shaped
pans or moulds.
9. Bake for around 20 minutes at 190 C.

7.7 Piped biscuits


Ingredients
230 g plain flour
150 g butter, cold and cut into thin slices
100 g sugar

68

1 egg
1 sachet of vanilla sugar
1 pinch of salt
Preparation
1. Put the ingredients in the mixing
bowl 16.
2. Fit the splash guard 8 and the dough
hook 13.
3. Mix for around 5 minutes at level 2 - 3.
4. Add the mixture to a piping bag and
pipe out.
5. Place the strands on a baking sheet in
an S-shape, in straight lines or in circles.
6. Bake at 180 C for 10 minutes.
Notes:
You can garnish the biscuits with
chopped nuts or almonds before baking.
Once the biscuits have cooled after baking, they can be iced.

7.8 Strawberry shake with buttermilk


Ingredients
1/2 l cold milk
1/2 l cold buttermilk
250 g fresh strawberries
4 tbsp strawberry jam
4 tbsp honey
1 tbsp lemon juice
1 pinch of salt
sugar or sweetener to taste
Preparation
1. Remove the lid 11 from the blender
jug 12.
2. Add the milk, buttermilk, honey,
strawberry jam, lemon juice and a pinch
of salt.
3. Replace the lid 11 on the blender
jug 12.
4. Place the jug 12 on the appliance.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 69 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

5. Mix the ingredients for around


30 seconds either using the pulse
button 5 or at speed level 10.
Note: The pulse button 5 only functions
when at least level 1 is set on the speed
controller 4.
6. Release the pulse button or reduce the
speed to level 1.
7. Open the fastening 10 in the lid 11 of
the blender jug 12 by turning clockwise.
8. Add the strawberries.
9. If you would like the shake to be
sweeter, add extra sugar to taste.
10.Mix for 2 minutes at the highest speed
setting (pulse button or speed level 10).
11. Pour into glasses and garnish with fresh
strawberries.

7.9 Banana shake


Ingredients
2 very ripe bananas
1/2 l cold milk
4 tbsp vanilla ice cream
chocolate sprinkles
Preparation
1. Peel bananas and cut into pieces.
2. Remove the lid 11 from the blender
jug 12.
3. Put all ingredients in the jug 12.
4. Replace the lid 11 on the blender
jug 12.
5. Place the jug 12 on the appliance.
6. Mix the ingredients for around 60
seconds either using the pulse button 5
or at speed level 10.
Note: The pulse button 5 only functions
when at least level 1 is set on the speed
controller 4.

SKMP 1200 A2

7. Pour into glasses and decorate with


chocolate sprinkles.

7.10 Sour cherry smoothie


Ingredients
250 g jar of pitted sour cherries
150 g yoghurt
sugar to taste
Preparation
1. Remove the lid 11 from the blender
jug 12.
2. Put the sour cherries plus juice in the
blender jug 12.
3. Replace the lid 11 on the blender
jug 12.
4. Place the jug 12 on the appliance.
5. Blend the sour cherries using the pulse
button 5 for 15 seconds.
Note: The pulse button 5 only functions
when at least level 1 is set on the speed
controller 4.
6. Add the yoghurt and sugar.
7. Mix the ingredients either using the pulse
button 5 or at speed level 10 (max.
2 minutes) until the mixture is smooth
and thick.

69

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 70 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

8. Cleaning the appliance


Warning! To prevent the risk of
electric shock, injury or damage:
Disconnect the power supply
plug from the mains socket
before cleaning.
Never immerse the base unit 7 in
water.
Caution! Never use scouring, corrosive or
abrasive cleaning materials as these could
damage the appliance.

8.1 Cleaning the base unit (7)


1. Clean the base unit 7 with a damp cloth.
A little detergent may also be used.
2. Wipe over with clean water.
3. Do not use the base unit 7 again until it
is completely dry.

8.2 Cleaning the splash guard (8),


dough hook (13), balloon whisk
(14) and beater (15)
Caution!The splash guard 8 is not
dishwasher-safe.
The dough hook 13, balloon whisk 14 and
beater 15 can also be washed in the
dishwasher.
1. Put the parts in cold or lukewarm water
to soften dough residues.
Note You can also add a little
detergent to the water.
2. Remove softened dough residues with a
washing-up brush.
3. Rinse off with clean water.
4. Allow parts to dry completely before
using them again.

70

8.3 Cleaning the mixing bowl (16)


The mixing bowl 16 is made of stainless
steel and can be cleaned in the sink or
dishwasher.

8.4 Cleaning the blender jug (12)


Note: The blender jug 12 and the lid 11
are dishwasher-proof.
1. Place the blender jug 12 on the
appliance.
2. Fill up around halfway with warm water
containing detergent.
3. Put on lid 11.
4. Check that the speed controller 4 is set
to "0".
5. Put the power supply plug in a mains
socket (see 3. Technical data on
page 58).
6. Press the pulse button 5 briefly several
times.
Note: The pulse button 5 only functions
when at least level 1 is set on the speed
controller 4.
7. Take the jug 12 off the appliance .
8. Pour out the detergent solution.
9. Rinse out blender jug 12 with clean
water.
10.Allow the jug 12 to dry completely
before using again.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 71 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

9. Disposal
9.1 Appliance
The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all
accessories which are marked with this
symbol. Marked products must not be
disposed of via the regular domestic waste
but must be handed in to a recycling centre

for electrical or electronic devices. Recycling


helps to reduce the use of raw materials and
to relieve the environment. It is therefore
imperative that you follow the disposal
regulations applicable in your country.

9.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.

10. HOYER Handel GmbH Warranty


Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.

If the defect is covered by our warranty, the


repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.

Warranty conditions

The warranty period is not extended when a


service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the
warranty period has expired are
chargeable.

The warranty period begins with the date of


purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
SKMP 1200 A2

Warranty period and statutory claims


relating to defects

Scope of warranty
The
product
has
been
carefully
manufactured in accordance with strict
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.

71

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 72 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

The warranty applies to defective materials


or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the operating
instructions should be observed precisely to
ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.

Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN 100104:
red/105590: crme) and the till receipt as
proof of purchase.
The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or
underside of your appliance.
If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till

72

receipt) and quoting what the defect is


and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.

Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
IR Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: hoyer@lidl.ie
CY Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
MT Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoyer@lidl.com.mt

IAN: 100104: red/105590: crme

Supplier
Please note that the address below is not a
service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH
Khnehfe 5
22761 Hamburg
Germany

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 73 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Inhalt
1. Gertebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5. Auspacken und aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6. Gert bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7. Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8. Gert reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf
Ihres neuen Gertes.
Sie haben sich damit fr ein hochwertiges
Gert entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gertes. Sie enthlt wichtige Hinweise fr Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung.

Machen Sie sich vor der Benutzung des


Gertes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gert nur
wie beschrieben und fr die angegebenen
Einsatzbereiche.
Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gertes an Dritte mit aus.

1. Gertebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Die Kchenmaschine SilverCrest SKMP
1200 A2 dient zum Mixen, Quirlen, Kneten,
Aufschlagen und Mischen von Lebens- und
Nahrungsmitteln.
Dieses Gert darf nur in trockenen Rumen
verwendet werden. Eine Verwendung im
Freien oder in Feuchtrumen ist nicht gestattet.
Dieses Gert ist fr den Einsatz in Privathaushalten und nicht fr den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Das Gert ist ebenfalls geeignet fr:
den Einsatz in Kchen fr Mitarbeiter in
Lden, Bros und anderen gewerblichen
Bereichen,

SKMP 1200 A2

den Einsatz in landwirtschaftlichen


Anwesen,
Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen,
Frhstckspensionen.

1.2 Lieferumfang

1 Kchenmaschine, Grundgert
1 Spritzschutz
1 Mixbehlter
1 Knethaken
1 Schneebesen
1 Rhrbesen
1 Bedienungsanleitung

73

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 74 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

1.3 Varianten
Das Gert wird in zwei Versionen geliefert:
RP100104: rot
RP105590: crme
Die Bedienung ist fr beide Farbvarianten
identisch.

2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)


1
2
3
4
5
6
7
8

Antriebsarm
Abdeckung
Entriegelung fr Abdeckung
Geschwindigkeitsregler mit Ein/AusFunktion
Impulsknopf
Entriegelungshebel
Grundgert
Spritzschutz

9 Einfllffnung mit Klappe


10 Deckelverschluss
11 Deckel Mixbehlter
12 Mixbehlter mit Deckel und
Deckelverschluss
13 Knethaken
14 Schneebesen
15 Rhrbesen
16 Rhrschssel

3. Technische Daten
Spannungsversorgung:
Leistung:
Schutzklasse:
KB-Zeit Kchenmaschine:
KB-Zeit Mixbehlter:
KB-Zeit (Kurzbetriebszeit):

220 - 240 V~ / 50 Hz
1.200 Watt
II
10 Minuten
3 Minuten
gibt an, wie lange das Gert ununterbrochen laufen darf.

4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklrung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden fr Leib
und Leben verursachen.
74

Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gert beachtet werden sollten.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 75 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4.2 Besondere Hinweise fr


dieses Gert
Warnung! Beachten Sie folgende
Hinweise, um Verletzungen oder
Schden zu vermeiden.
Dieses Gert darf von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich
des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verrstanden haben.
Dieses Gert darf nicht von Kindern benutzt
werden.
Das Gert und seine Anschlussleitung sind
von Kindern fernzuhalten.
Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.
Das Gert ist bei nicht vorhandener Aufsicht
und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu
trennen.
Tauchen Sie das Grundgert 7 nie in
Wasser.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde,
tzende oder kratzende Reinigungsmittel.
Dadurch knnte das Gert beschdigt
werden.

4.3 Allgemeine Hinweise


Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfltig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gertes und muss jederzeit verfgbar sein.
Verwenden Sie das Gert nur fr den
beschriebenen
Verwendungszweck
(siehe 1.1 Verwendungszweck auf
Seite 73).

SKMP 1200 A2

berprfen Sie, ob die erforderliche


Netzspannung (siehe Typenschild am
Gert) mit Ihrer Netzspannung bereinstimmt.
Bitte beachten Sie, dass jeglicher
Anspruch auf Garantie und Haftung
erlischt, wenn Zubehrteile verwendet
werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn
bei Reparaturen nicht ausschlielich
Originalersatzteile verwendet werden.
Dies gilt auch fr Reparaturen, die durch
nichtqualifizierte Personen durchgefhrt
werden. Die Kontaktdaten finden Sie in
Service-Center auf Seite 89.
Bei eventuellen Funktionsstrungen
innerhalb der Garantiezeit darf die
Instandsetzung des Gertes nur durch
unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch.

4.4 Schutz vor elektrischem Schlag


Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schtzen.
Wenn das Gert beschdigt ist, darf das
Gert keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gert in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in Service-Center auf Seite 89.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gertes beschdigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
In das Innere des Grundgertes 7 drfen keinesfalls Wasser oder andere
Flssigkeiten gelangen. Daher:
niemals im Freien einsetzen
niemals das Grundgert 7 in Wasser
eintauchen

75

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 76 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

76

niemals mit Flssigkeit gefllte


Gefe, wie Trinkglser, Vasen etc.
auf das Gert stellen
niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen
niemals in unmittelbarer Nhe eines
Splbeckens, einer Badewanne, einer
Dusche oder eines Schwimmbeckens
benutzen, da Spritzwasser in das
Gert gelangen knnte.
Falls doch einmal Flssigkeit in das
Gert gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gert von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in ServiceCenter auf Seite 89.
Fassen Sie das Gert, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker
niemals mit feuchten Hnden an.
Ziehen Sie die Netzanschlussleitung
stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie
niemals an der Netzanschlussleitung
selber.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder
gequetscht wird.
Halten Sie die Netzanschlussleitung von
heien Flchen (z.B. Herdplatte) fern.
Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das
Gert vllig stromfrei.
Die Benutzung von Verlngerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
Das Verlngerungskabel muss fr die
Stromstrke des Gertes geeignet
sein.
Das Verlngerungskabel darf nicht
fliegend verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von
Kindern erreichbar sein.

Das Verlngerungskabel darf keinesfalls beschdigt sein.


Es drfen keine weiteren Gerte als
dieses Gert an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer berlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).

4.5 Schutz vor Verletzungen

Warnung! Beachten Sie folgende


Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie zur Stolperfalle wird
oder sich jemand darin verfangen oder
darauftreten kann.
Vermeiden Sie whrend des Betriebes
den Kontakt mit den beweglichen Teilen
des Gertes wie Messerwerk des Mixbehlters 12, Knethaken 13, Schneebesen 14 oder Rhrbesen 15. Hnde
oder Haare knnten in das Gert gezogen werden und zu Verletzungen fhren.
Schalten Sie das Gert nur ein, wenn
der Spritzschutz 8 bei Verwendung der
Rhrschssel 16 bzw. der Deckel 11 bei
Verwendung des Mixbehlters 12 korrekt aufgesetzt ist.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung oder
jedem Wechseln der Einstze den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Beachten Sie, dass die Klingen des Mixbehlters 12 sehr scharf sind. Berhren
Sie die Klingen nie mit bloen Hnden,
um Schnittwunden zu vermeiden.
Schalten Sie das Gert immer zuerst am
Geschwindigkeitsregler 4 aus, bevor Sie
den Netzstecker ziehen. Sonst knnte es
passieren, dass das Gert in dem
Moment anluft, wenn Sie den Netzstecker erneut in eine Netzstreckdose
stecken.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 77 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Wenn der Mixbehlter 12 nicht aufgesetzt ist, muss die Abdeckung 2 aufgesetzt sein. Ansonsten arbeitet das Gert
zum Schutz vor Verletzungen nicht.

4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes


Warnung! Kinder knnen Gefahren oft nicht richtig einschtzen und
sich
dadurch
Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tdlichen Falle
fr Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.

4.7 Sachschden
Achtung! Um Sachschden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen.
Stellen Sie das Gert ausschlielich auf
einer ebenen, trockenen und rutschfesten
Flche auf, damit das Gert weder
umfallen noch herunterrutschen kann.
Stellen Sie das Gert nicht auf eine
heie Herdplatte.

Verwenden Sie nicht gleichzeitig den


Mixbehlter
12
und
die
Rhrschssel 16. Dadurch knnte das
Gert berlastet werden.
Verwenden Sie das Rhrwerk und den
Mixbehlter 12 nie ohne Inhalt.
Dadurch knnte der Motor berhitzen.
Das Rhrwerk darf hchstens 10 Minuten, der Mixer hchstens 3 Minuten am
Stck betrieben werden. Danach mssen
Sie das Gert erst wieder auf Raumtemperatur abkhlen lassen.
Verwenden Sie den Mixbehlter 12
ausschlielich
mit
aufgesetztem
Deckel 11, da sonst Flssigkeit herausgeschleudert werden knnte.
Stellen Sie das Gert nicht um, solange
sich noch Speisen oder Teig im Gert
befinden.
Verwenden Sie den Mixbehlter 12
ausschlielich zur Herstellung von Mixgetrnken oder Dressings.
berfllen Sie die Rhrschssel 16 oder
den Mixbehlter 12 nicht, da sonst der
Inhalt herausgeschleudert werden kann.
Fllen Sie nie heies oder kochendes
Mixgut in den Mixbehlter 12.

5. Auspacken und aufstellen


1. Nehmen Sie die Einzelteile aus der
Verpackung.
2. berprfen Sie, dass die Einzelteile vollstndig sind (siehe 1.2 Lieferumfang
auf Seite 73) und keine Beschdigungen aufweisen.
3. Reinigen Sie vor der ersten Benutzung
das Gert grndlich (siehe 8. Gert reinigen auf Seite 86).

SKMP 1200 A2

4. Stellen Sie das Gert auf einer ebenen,


trockenen und rutschfesten Flche auf,
damit das Gert weder umfallen noch
herunterrutschen kann.
5. berprfen Sie, dass der Geschwindigkeitsregler 4 auf 0 steht.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete
Netzsteckdose
(siehe
3. Technische Daten auf Seite 74).
Das Gert ist nun betriebsbereit.

77

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 78 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

6. Gert bedienen
6.1 Gert zusammenbauen
1. Bettigen Sie den Entriegelungshebel 6
und klappen Sie den Antriebsarm 1
nach oben.
Hinweis:
Legen
Sie
den
Entriegelungshebel 6 ganz um und
halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1
ganz oben ist. Dananch klappen Sie
den Entriegelungshebel 6 wieder
zurck.
2. Um die Rhrschssel 16 einzusetzen,
setzen Sie sie in das Grundgert 7.
3. Verriegeln Sie die Rhrschssel, indem
Sie sie etwas gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis sie einrastet.
Achtung!
Verwenden Sie die Rhrschssel 16 nie
ohne aufgesetzten Spritzschutz 8. Es knnte
sonst Mixgut herausgeschleudert werden.
4. Setzen Sie den Spritzschutz 8 von unten
auf den Antriebsarm 1. Die Einfllffnung mit Klappe 9 soll in Richtung
des Geschwindigkeitsreglers 4 zeigen.
5. Drcken Sie den Spritzschutz 8 etwas
fest, bis er einrastet.
6. Whlen Sie den geeigneten Rhreinsatz
aus:
Knethaken 13: Fr schwere Teige, z.B.
Brotteig
Schneebesen 14: Zum Aufschlagen von
Sahne, Eiwei etc.
Rhrbesen 15: Fr mittlere bis leichte
Teige,
z.B.
Kuchenteig
oder
Pfannkuchenteig.
7. Setzen Sie den Rhreinsatz von unten in
die entsprechende Aufnahme im
Antriebsarm 1.
78

Achten Sie darauf, dass die kleinen


Mitnehmer am Schaft des Rhreinsatzes
in den Querschlitz der Aufnahme
eingefhrt werden.
8. Drcken Sie den Rhreinsatz etwas
hinein und drehen ihn im Uhrzeigersinn,
bis er einrastet.
9. Bettigen Sie den Entriegelungshebel 6
und klappen Sie den Antriebsarm 1
nach unten in die Arbeitsstellung.
Hinweis:
Legen
Sie
den
Entriegelungshebel 6 ganz um und
halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1
ganz unten ist. Dananch klappen Sie
den Entriegelungshebel 6 wieder
zurck.
Das Gert ist nun betriebsbereit.
Mixbehlter 12 aufsetzen:
Achtung!
Verwenden Sie nicht gleichzeitig den
Mixbehlter
12
und
die
Rhrschssel 16. Dadurch knnte das
Gert berlastet werden.
1. Drcken Sie die Entriegelung 3 fr die
Abdeckung 2 nach links.
2. Nehmen Sie die Abdeckung 2 ab.
3. Setzen Sie den Mixbehlter 12 so auf,
dass die kleine Nase auf das Symbol
des offenen Schlosses zeigt.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 79 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

4. Drehen Sie den Mixbehlter 12 im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Die kleine


Nase zeigt nun auf das Symbol des
geschlossenen Schlosses.

6.2 Gert auseinanderbauen


1. Bettigen Sie den Entriegelungshebel 6
und klappen Sie den Antriebsarm 1
nach oben.
Hinweis:
Legen
Sie
den
Entriegelungshebel 6 ganz um und
halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1
ganz oben ist. Dananch klappen Sie
den Entriegelungshebel 6 wieder
zurck.
2. Um einen Rhreinsatz zu entnehmen,
drcken Sie ihn etwas hinein und entriegeln ihn mit einer leichten Drehung
gegen den Uhrzeigersinn.
3. Entnehmen Sie den Rhreinsatz.
4. Um den Spritzschutz 8 abzunehmen,
ziehen Sie ihn nach unten ab. Ziehen Sie
dabei zuerst den hinteren Teil des Spritzschutzes 8 etwas nach unten.
5. Entriegeln Sie die Rhrschssel 16,
indem Sie sie etwas im Uhrzeigersinn
drehen.
6. Entnehmen Sie die Rhrschssel 16.
7. Bettigen Sie den Entriegelungshebel 6
und klappen Sie den Antriebsarm 1
nach unten in die Arbeitsstellung.
Hinweis:
Legen
Sie
den
Entriegelungshebel 6 ganz um und
halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1
ganz unten ist. Dananch klappen Sie
den Entriegelungshebel 6 wieder
zurck.

SKMP 1200 A2

Mixbehlter 12 abnehmen:
1. Drehen Sie den Mixbehlter 12 gegen
den Uhrzeigersinn, bis die kleine Nase
auf das Symbol des offenen Schlosses
zeigt.

2. Nehmen Sie den Mixbehlter 12 ab.


3. Setzen Sie die Abdeckung 2 wieder auf.

6.3 Spritzschutz verwenden


Sie knnen whrend des Rhrens Zutaten
zugeben:
1. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit auf
1 - 2.
2. Klappen Sie die Klappe ber der Einfllffnung 9 nach oben.
3. Fllen Sie die Zutaten ein.
4. Schlieen Sie die Klappe ber der Einfllffnung 9 wieder.

6.4 Mixbehlter 12 verwenden


Achtung!
Lassen Sie den Mixer nie lnger als
3 Minuten am Stck laufen, Danach
muss er erst wieder abkhlen, damit das
Gert nicht berhitzt.
1. Geben Sie immer zuerst die flssigen
und dann erst die festen Zutaten in den
Mixbehlter 12.

79

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 80 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

2. Schneiden Sie feste Zutaten vorher klein,


damit sich die Stcke nicht in den
Messern verklemmen.
3. Setzen Sie unbedingt den Deckel 11 auf
den Mixbehlter 12, bevor Sie mixen,
da sonst der Inhalt herausgeschleudert
werden knnte.
4. Wenn Sie whrend des Mixens noch
etwas zugeben mchten, ffnen Sie den
Deckelverschluss 10 im Deckel 11 des
Mixbehlters 12, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
5. Whlen Sie am Geschwindigkeitsregler 4
die gewnschte Geschwindigkeit.

Hinweis: Die ideale Geschwindigkeit


hngt vor allem von der Konsistenz des
Mixgutes ab. Je flssiger der Inhalt ist,
um so schneller knnen Sie mixen.
6. Sie knnen alternativ den Impulsknopf 5
drcken. Solange Sie den Impulsknopf 5
gedrckt halten, wird mit maximaler
Geschwindigkeit gemixt.
Hinweis:
Der
Impulsknopf
5
funktioniert
nur,
wenn
am
Geschwindigkeitsregler 4 mindestens
die Stufe 1 eingestellt wird.

6.5 Geschwindigkeit regeln, ein- und ausschalten


1. Schalten Sie das Gert ein, indem Sie
den Geschwindigkeitsregler 4 nach
rechts drehen.
2. Beginnen Sie mit einer etwas langsameren Geschwindigkeit beim Mixen und

Rhren und erhhen Sie erst danach die


Geschwindigkeit.
Hinweis: Der Impulsknopf 5 funktioniert
nur, wenn am Geschwindigkeitsregler 4 mindestens die Stufe 1 eingestellt wird.

Empfehlungen fr Geschwindigkeiten
Geschwindigkeit

Einsatz

1-2

alle

2-3

Knethaken 13 oder
Rhrbesen 15
Rhrbesen 15

Knethaken 13
4-6

Rhrbesen 15

7 - 10

Schneebesen 14

80

Beschreibung
- Startstellung bei allen Mix- und Rhrvorgngen.
- Bei der Zugabe von Zutaten
- Kneten und Mischen von festem Teig oder
festeren Zutaten
- Mischen von dickem Rhrteig
- Mischen von Butter und Mehl
- Mischen von Hefeteig
- Kneten von Hefeteig
- Kneten von dickem Rhrteig
- Kuchenteig
- Aufschlagen von Butter mit Zucker
- Pltzchenteig
- Schlagsahne
- Eiwei
- Majonse
- schaumig schlagen von Butter

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 81 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Geschwindigkeit
Impulsknopf 5

Einsatz

Beschreibung

Mixbehlter 12

- Mixen und zerkleinern weicher oder flssiger


Zutaten.
- Es muss mindestens die Geschwindigkeitstufe 1
eingestellt sein, damit der Impulsknopf 5 funktioniert

Um das Gert auszuschalten, drehen Sie


den Geschwindigkeitsregler 4 auf 0.

6.6 berhitzungsschutz

1. Schalten Sie das Gert aus.


2. Ziehen Sie den Netztstecker.
3. Lassen Sie das Gert auf Raumtemperatur abkhlen.

Das Gert verfgt ber einen berhitzungsschutz. Sollte der Motor zu hei geworden
sein, schaltet das Gert automatisch ab:

7. Rezepte
7.1 Weibrot

7.2 Pizzateig

Zutaten:
1 kg Weizenmehl Typ 405 (Kuchenmehl)
4 TL Salz
4 Packungen Trockenhefe
(ca. 25 - 30 g)
650 ml lauwarmes Wasser
Zubereitung:
1. Zutaten in die Rhrschssel 16 geben.
2. Spritzschutz 8 und Knethaken 13 einsetzen.
3. Auf Stufe 3 10 Minuten durchkneten.
4. Rhrschssel entnehmen und zudecken.
5. Teig an einem warmen Ort 1 - 2 Stunden
gehen lassen.
6. Brotlaib formen oder Teig in Kastenform
fllen.
7. Backofen auf 220 C vorheizen.
8. Brot auf mittlerer Schiene 35 - 40 Minuten lang ausbacken.

Hinweis: Der Pizzateig gelingt besonders


gut, wenn Sie ihn mindestens 24 Stunden
vor dem Backen zubereiten und ihn dann im
Khlschrank ruhen lassen. Das folgende
Rezept sollte zu einem Ergebnis fhren wie
beim guten Italiener.
Zutaten fr 4 Personen:
500 g Mehl Typ 405
300 ml Leitungswasser
maximal 1/5 Block Backhefe
20 g Salz
Zubereitung:
1. Geben Sie 300 g des Mehls in die Rhrschssel 16.
2. Spritzschutz 8 und Rhrbesen 15 einsetzen.
3. Auf Stufe 2 stellen.
4. 300 ml Leitungswasser durch die Einfllffnung 9 langsam zugeben.
5. Geben Sie die Backhefe hinzu.
6. Geben Sie das Salz hinzu.

SKMP 1200 A2

81

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 82 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7. Rhren Sie die Masse auf Stufe 4 - 5


glatt.
8. Decken Sie die Rhrschssel ab und
lassen Sie den Teig bei Zimmertemperatur etwa 20 Minuten lang gehen.
9. Rhren Sie den Teig erneut etwa 3 Minuten lang auf Stufe 4 durch.
10.Entnehmen Sie den Rhrbesen 15 und
setzen Sie den Knethaken 13 ein.
11. Kneten Sie den Teig auf Stufe 3.
12. Geben Sie nun nach und nach das restliche Mehl durch die Einfllffnung 9
hinzu.
Hinweis: Sobald sich der Pizzateig
beim Kneten vom Boden ablst und sich
zu einer Kugel formt, ist die zugegebene
Mehlmenge genau richtig.
13.Kneten Sie zum Schluss den Teig noch
einmal ca. 3 Minuten lang auf Stufe 2
durch.
Hinweis: Der Pizzateig hat genau die
richtige Konsistenz, wenn er kurzfristig
die Kugelform hlt, aber ber lngere
Zeit (ca. 30 Minuten) die Form verliert
und zerfliet.
14.Lassen Sie den Pizzateig erneut
20 Minuten in der zugedeckten Rhrschssel ruhen.
15.Entnehmen Sie die Rhrschssel und
lassen Sie den Teig auf ein gut gemehltes Brett fallen.
16.Bestuben Sie die Oberflche des
Teiges gut mit Mehl.
17. Kneten Sie den Teig kurz durch und
formen Sie ihn dabei zu einer Kugel.
18.Geben Sie den Teigball in einen
verschliebaren Behlter und stellen ihn
fr 24 Stunden in den Khlschrank.

82

19. Nehmen Sie den Teig aus dem Khlschrank und legen ihn zurck auf ein mit
Mehl bestubtes Backbrett.
20.Stuben Sie den Teig gut mit Mehl ein
und kneten ihn kurz durch, damit ein
schner Teigball geformt wird.
21. Der Teig ist nun fertig und es knnen
Pizzabden geformt und belegt werden.
Hinweise:
Die Hefe muss nicht unbedingt vorher in
Wasser aufgelst werden.
Es wird deutlich weniger Hefe zugegeben, als auf der Verpackung der Hefe
steht. Nehmen Sie nur soviel, wie laut
Packungsangabe fr etwa 200 - 250 g
Mehl erforderlich ist.
Schmeckt man bei Ihrem Pizzateig die
Hefe durch, sollten Sie die Hefemenge
weiter reduzieren. Die reduzierte Hefemenge wird durch die lange Gehzeit
wieder ausgeglichen.
Meersalz macht den Teig aromatischer.
Beim Abschmecken direkt nach der Salzzugabe muss der Teig zunchst etwas
nach Salz schmecken. Wenn Sie das
Mehl oder die Hefe deutlich herausschmecken, fehlt noch etwas Salz. Mit
der spteren Zugabe des restlichen
Mehls verliert sich der Salzgeschmack
wieder.
Stellen Sie den Teig zum Gehen nicht
an eine zustzliche Wrmequelle. Sie
knnen dann zwar Zeit sparen, aber der
Geschmack leidet darunter.
Die Ruhezeit von 24 Stunden ist enorm
wichtig fr einen gut schmeckenden
Pizzateig.
Der so zubereitete Pizzateig kann
mehrere Tage im Khlschrank gelagert
werden.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 83 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

7.3 Rhrkuchen mit Obst


Zutaten:
1 Becher Joghurt (150 ml)
1 Becher Speisel oder weiche Butter
(150 g)
2 Becher Zucker (300 g)
3 Becher Mehl (320 g)
1 Packung Backpulver
4 Eigelb
4 Eiwei
1 Dose Obst nach Geschmack oder
frisches Obst (ca. 500 g)
Zubereitung:
1. Eiwei in die Rhrschssel 16 geben.
2. Spritzschutz 8 und Schneebesen 14
einsetzen.
3. Eiwei auf Stufe 9 in 1 - 2 Minuten steif
schlagen.
4. Eischnee aus der Schssel nehmen und
zur Seite stellen.
5. Den Joghurt in die Rhrschssel geben.
6. Den leeren Joghurtbecher aussplen
und zum weiteren Abmessen benutzen
oder die Menge mit einem Messbecher
abwiegen.
7. 1 Becher l (150 ml) oder weiche
Butter (150 g) zugeben.
8. 2 Becher Zucker (300 ml) zugeben.
9. 4 Eigelb zugeben.
10.Zutaten auf Stufe 6 oder 7 ca. 2 Minuten lang schaumig rhren.
11. 3 Becher Mehl (450 ml bzw. 320 g)
und Backpulver zugeben.
12. Schneebesen 14 entnehmen und Rhrbesen 15 einsetzen.
13.Zutaten auf Stufe 4 ca. 5 Minuten lang
verrhren.
14.Kchenmaschine anhalten.

SKMP 1200 A2

15.Den Eischnee zugeben.


16.Abgetropftes und evtl. klein geschnittenes Obst zugeben.
17. Auf Stufe 2 Obst und Eischnee ca. 10 30 Sekunden lang unterrhren.
18.Teig in eine Kuchenform fllen.
19. Bei 200 C ca. 50 Minuten lang
backen.

7.4 Sandkuchen
Zutaten:
250 g Butter
250 g Zucker
6 Eier
250 g Speisestrke
75 g Mehl
1 Pckchen Backpulver (20 g)
1 unbehandelte Zitrone
1 Pckchen Vanillezucker (2 TL)
Zubereitung:
1. Mehl und Speisestrke in eine Schssel
sieben, das Backpulver zugeben und
alls gut vermischen.
2. Spritzschutz 8 und Rhrbesen 15 einsetzen.
3. Butter, Zucker und Vanillezucker in die
Rhrschssel 16 geben.
4. Auf Stufe 3 stellen und zu einer lockeren
Masse verrhren.
5. Eier nach und nach einzeln unterrhren.
6. Schale von der Zitrone abreiben und
dazugeben.
7. Mehl-Mischung lffelweise zugeben und
unterrhren.
8. Wenn alle Zutaten gemischt sind,
3 Minuten lang auf Stufe 6 durchrhren.
9. Den Teig in eine eingefettete Kuchenform geben.

83

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 84 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

10.Etwa 60 Minuten lang bei 180 C


(Ober- und Unterhitze) oder 160 C
(Umluft) backen.
11. Den erkalteten Kuchen mit Puderzucker
oder Zuckerglasur dekorieren. Der Saft
der Zitrone kann der Zuckerglasur beigemischt werden.

7.5 Waffeln
Zutaten:
6 Eier
1 Pckchen Vanillezucker
1/2 Pckchen Backpulver
250 g Zucker
200 g Butter oder Margarine
500 g Mehl
300 ml Milch
125 ml Mineralwasser mit Kohlensure
Zubereitung:
1. Eier trennen.
2. Eiwei in die Rhrschssel 16 geben.
3. Spritzschutz 8 und Schneebesen 14
einsetzen.
4. Eiwei auf Stufe 9 in 1 - 2 Minuten steif
schlagen.
5. Kchenmaschine anhalten.
6. Eischnee aus der Schssel nehmen und
zur Seite stellen.
7. Entnehmen Sie den Schneebesen 14
und setzen Sie den Rhrbesen 15 ein.
8. Butter und Zucker auf Stufe 5-6 cremig
rhren.
9. Auf Stufe 4 stellen.
10.Eigelb, Milch, Mineralwasser und
Vanillezucker nach und nach zugeben.
11. Mehl und Backpulver mischen und lffelweise zufgen.
12. Kchenmaschine kurz anhalten und den
Eischnee in die Rhrschssel geben.
84

13.Auf Stufe 2 den Eischnee etwa 10 bis


30 Sekunden lang unterheben.
14.Teig ca. 30 Minuten quellen lassen.
15.Danach die Waffeln ausbacken.

7.6 Schokoladen Cupcakes


Zutaten:
100 g Butter
150 g Zucker
2 Eier
100 g Mehl
TL Backpulver
TL Natron
TL Salz
75 g Kakaopulver
130 ml Milch, evtl. mehr
1 TL Vanilleextrakt, oder Vanillepaste
Zubereitung:
1. Mehl und Kakao in eine Schssel sieben, Backpulver, Natron und Salz hinein
sieben und alles gut vermischen.
2. Spritzschutz 8 und Rhrbesen 15 einsetzen.
3. Butter, Zucker und Vanille in die Rhrschssel 16 geben.
4. Auf Stufe 3 stellen und zu einer lockeren
Masse verrhren.
5. Eier einzeln unterrhren.
6. Mehl-Mischung und etwa 130 ml Milch
abwechselnd unterrhren und alles zu
einem gleichmigen Teig verrhren.
7. Wenn der Teig zu trocken ist, schluckweise Milch unterrhren, bis er zhflssig wird.
8. Den Teig in einen Cupcake Maker fllen
oder hitzebestndige Tassen einfetten
und als Backform benutzen. Es knnen
auch entsprechende Frmchen verwendet werden.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 85 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

9. Etwa 20 Minuten lang bei 190 C


backen.

7.7 Spritzgebck
Zutaten:
230 g Mehl
150 g Butter, kalt und in dnne Scheiben geschnitten
100 g Zucker
1 Ei
1 Pckchen Vanillezucker
1 Prise Salz
Zubereitung:
1. Zutaten in die Rhrschssel 16 geben.
2. Spritzschutz 8 und Knethaken 13
einsetzen.
3. Ca. 5 Minuten lang auf Stufe 2 - 3
durchkneten.
4. Teig in einen Spritzbeutel geben und
herausdrcken.
5. Die Strnge S-frmig, gerade oder kreisfrmig auf ein Backblech legen.
6. Bei 180 C 10 Minuten lang ausbacken.
Hinweise:
Vor dem Backen knnen Sie das Spritzgebck mit Nuss- oder Mandelsplittern
garnieren.
Nach dem Backen knnen Sie das
abgekhlte Spritzgebck mit Kuvertre
verzieren.

7.8 Erdbeershake mit Buttermilch


Zutaten:
1/2 l kalte Milch
1/2 l kalte Buttermilch
250 g frische Erdbeeren
4 EL Erdbeermarmelade
4 EL Honig

SKMP 1200 A2

1EL Zitronensaft
1 Prise Salz
nach Geschmack zustzlich Zucker oder
Sstoff
Zubereitung:
1. Deckel 11 vom Mixbehlter 12
abnehmen.
2. Milch, Buttermilch, Honig, Erdbeermarmelade, Zitronensaft und eine Prise Salz
einfllen.
3. Deckel 11 auf den Mixbehlter 12 aufsetzen.
4. Mixbehlter 12 auf das Gert setzen.
5. Zutaten mit Impulsknopf 5 oder
Geschwindigkeit Stufe 10 ca. 30 Sekunden lang mixen.
Hinweis:
Der
Impulsknopf
5
funktioniert
nur,
wenn
am
Geschwindigkeitsregler 4 mindestens
die Stufe 1 eingestellt wird.
6. Impulsknopf loslassen oder Geschwindigkeit auf Stufe 1 reduzieren.
7. Deckelverschluss 10 im Deckel 11 des
Mixbehlters 12 im Uhrzeigersinn ffnen.
8. Erdbeeren einfllen.
9. Falls Se gewnscht ist, zustzlichen
Zucker nach Geschmack zugeben.
10.Zwei Minuten lang auf hchster Stufe
(Impulsknopf oder Geschwindigkeit
Stufe 10) mixen.
11. In Glser fllen und mit frischen Erdbeeren garnieren.

7.9 Bananenshake
Zutaten:
2 Bananen, sehr reif
1/2 l kalte Milch
4 EL Vanilleeis
Schokostreusel

85

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 86 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Zubereitung:
1. Bananen schlen und in Stcke
schneiden.
2. Deckel 11 vom Mixbehlter 12
abnehmen.
3. Alle Zutaten in den Mixbehlter 12
geben.
4. Deckel 11 auf den Mixbehlter 12 aufsetzen.
5. Mixbehlter 12 auf das Gert setzen.
6. Zutaten mit Impulsknopf 5 oder
Geschwindigkeit Stufe 10 ca. 60 Sekunden lang mixen.
Hinweis:
Der
Impulsknopf
5
funktioniert
nur,
wenn
am
Geschwindigkeitsregler 4 mindestens
die Stufe 1 eingestellt wird.
7. In Glser fllen und mit Schokostreuseln
garnieren.

7.10Sauerkirsch-Smoothie

150 g Joghurt
Zucker nach Geschmack
Zubereitung:
1. Deckel 11 vom Mixbehlter 12
abnehmen.
2. Sauerkirschen mitsamt dem Saft in den
Mixbehlter 12 geben.
3. Deckel 11 auf den Mixbehlter 12 aufsetzen.
4. Mixbehlter 12 auf das Gert setzen.
5. Mit Impulsknopf 5 15 Sekunden lang
die Sauerkirschen prieren.
Hinweis:
Der
Impulsknopf
5
funktioniert
nur,
wenn
am
Geschwindigkeitsregler 4 mindestens
die Stufe 1 eingestellt wird.
6. Joghurt und Zucker zugeben.
7. Zutaten mit Impulsknopf 5 oder
Geschwindigkeit Stufe 10 so lange
mixen (maximal 2 Minuten), bis ein
glatter, gebundener Smoothie entsteht.

Zutaten:
250 g Sauerkirschen aus dem Glas, entsteint

8. Gert reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschdigung
zu vermeiden:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Grundgert 7
nie in Wasser.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls
scheuernde, tzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch knnte das Gert
beschdigt werden.
86

8.1 Grundgert (7) reinigen


1. Reinigen Sie das Grundgert 7 mit
einem feuchten Lappen. Sie knnen
auch etwas Splmittel nehmen.
2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
3. Benutzen Sie das Grundgert 7 erst wieder, wenn es vollstndig getrocknet ist.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 87 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

8.2 Spritzschutz (8), Knethaken (13),


Schneebesen (14)und
Rhrbesen (15) reinigen
Vorsicht! Der Spritzschutz 8 ist nicht splmaschinengeeignet.
Knethaken 13, Schneebesen 14 und
Rhrbesen 15 knnen auch in der Splmaschine gereinigt werden.
1. Legen Sie die Teile in kaltes oder lauwarmes Wasser, um die Teigreste einzuweichen.
Hinweis: Sie knnen dem Wasser
auch etwas Splmittel zugeben.
2. Entfernen Sie die eingeweichten Teigreste mit einer Splbrste.
3. Splen Sie mit klarem Wasser nach.
4. Lassen Sie die Teile vollstndig trocknen,
bevor Sie sie erneut benutzen.

8.3 Rhrschssel (16) reinigen


Die Rhrschssel 16 ist aus Edelstahl und
kann im Splbecken oder in der Splmaschine gereinigt werden.

8.4 Mixbehlter (12) reinigen


Hinweis: Der Mixbehlter 12 sowie der
Deckel 11 sind splmaschinengeeignet.
1. Setzen Sie den Mixbehlter 12 auf das
Gert.
2. Fllen Sie etwa bis zur Hlfte warmes,
splmittelhaltiges Wasser ein.
3. Setzen Sie den Deckel 11 auf.
4. berprfen Sie, dass der Geschwindigkeitsregler 4 auf 0 steht.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete
Netzsteckdose
(siehe
3. Technische Daten auf Seite 74).
6. Drcken Sie mehrmals kurz den Impulsknopf 5.
Hinweis:
Der
Impulsknopf
5
funktioniert
nur,
wenn
am
Geschwindigkeitsregler 4 mindestens
die Stufe 1 eingestellt wird.
7. Nehmen Sie den Mixbehlter 12 vom
Gert.
8. Kippen Sie das Splwasser aus.
9. Splen Sie den Mixbehlter 12 unter
klarem Wasser nach.
10.Lassen Sie den Mixbehlter 12 vollstndig trocknen, bevor Sie ihn erneut
benutzen.

9. Entsorgung
9.1 Gert
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rdern
bedeutet, dass das Gert in
der Europischen Union einer
getrennten
Mllsammlung
zugefhrt werden muss. Dies gilt fr das

SKMP 1200 A2

Gert und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehrteile. Gekennzeichnete


Gerte drfen nicht ber den normalen
Hausmll entsorgt werden, sondern mssen
an einer Annahmestelle fr das Recycling
von elektrischen und elektronischen Gerten
abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und

87

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 88 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

die Umwelt zu entlasten. Informationen zur


Entsorgung und zur Lage des nchsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.

9.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen mchten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.

10. Garantie der HOYER Handel GmbH


Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mngeln dieses Gerts stehen Ihnen gegen
den Verkufer des Gerts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschrnkt.

Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie das Original des
Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird
als Nachweis fr den Kauf bentigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Gert von
uns nach unserer Wahl fr Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der
Dreijahresfrist das defekte Gert und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Gert zurck. Mit Reparatur oder
Austausch des Gerts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.

88

Garantiezeit und gesetzliche


Mngelansprche
Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schden und Mngel
mssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang
Das Gert wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprft.
Die Garantieleistung gilt fr Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Gerteteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleiteile angesehen werden knnen
oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfllt, wenn das Gert
beschdigt, nicht sachgem benutzt oder
gewartet wurde. Fr eine sachgeme
Benutzung des Gerts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgefhrten Anweisungen
genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 89 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

Das Gert ist lediglich fr den privaten und


nicht fr den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbruchlicher und unsachgemer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewhrleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie fr alle Anfragen die
Artikelnummer (fr dieses Gert:
IAN 100104 (rot)/105590 (crme))
und den Kassenbon als Nachweis fr
den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der
Rck- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mngel auftreten, kontaktieren Sie
zunchst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Gert knnen Sie
dann unter Beifgung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, fr Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift bersenden.

Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
(kostenlos)
E-Mail: hoyer@lidl.de
Service sterreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 100104 (rot)/105590 (crme)

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunchst das oben
benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Khnehfe 5
22761 Hamburg
Deutschland

Auf www.lidl-service.com
knnen Sie diese und viele
weitere Handbcher, Produktvideos und Software herunterladen.

SKMP 1200 A2

89

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 90 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

RP100104-105590-Kchenmaschine LB5 Seite 91 Dienstag, 10. Juni 2014 12:00 12

HOYER HANDEL GMBH


Khnehfe 5
22761 Hamburg
Germany
Estado de las informaciones Stato attuale delle conoscenze
Estado das informaes Status of information
Stand der Informationen:
06/2014 Ident.-Nr.: SKMP 1200 A2

IAN 100104/IAN 105590


RP100104_RP105590_Kuechenmaschine_Cover_LB5.indd 1

5
06.06.14 14:07

Vous aimerez peut-être aussi