Vous êtes sur la page 1sur 10

Elizabeth Padilla - Argentina

Universidad Nacional del Comahue


Consideraciones acerca de la inconmensurabilidad

Con sus estudios de casos de historia de la ciencia Kuhn contribuy a consolidar un


enfoque historiogrfico que rechaza la evaluacin de los productos del pasado desde la
mirada del presente. La presencia de pasajes anmalos en una teora del pasado nos
revelara, segn nuestro autor, un colapso en la comunicacin, la cual podra ser
restituida en trminos del aprendizaje del lenguaje. As pues, la imposibilidad en la
comunicacin

constitua

un

claro

sntoma

de

que

los

paradigmas

eran

inconmensurables.
Es por todos sabido que la tesis de la inconmensurabilidad constituye sin duda el aporte
ms original de Kuhn, ya que propone un serio desafo a las pretensiones tanto de los
defensores de la continuidad del conocimiento cientfico como la de aquellos que se
vieron en la necesidad de brindar una explicacin racional del cambio cientfico. Una
de sus ms conocidas

formulaciones es aquella que centra el problema de la

inconmensurabilidad en la falta de un lenguaje comn en el cual se pudiera verter sin


prdida de contenido el significado de los trminos de las teoras involucradas. Esta
formulacin lo condujo a revisar cmo era posible la comunicacin entre comunidades
que sostenan teoras rivales, an cuando no pudieran efectuarse procesos traductivos.
Kuhn reconoca que responder eficazmente a estas cuestiones requera la explicitacin
de alguna teora del significado, tarea que no alcanz a realizar -si bien muchos de sus
ltimos artculos se ocuparon de esbozarla.
El objetivo de este trabajo consiste en revisar los ltimos desarrollos tericos en los que
el autor se refiere a su concepcin del significado con el objetivo de mostrar cmo estos
contribuiran en gran medida a una mayor elucidacin de su tesis revelando de esa
manera la legitimidad de enfocar los estudios de la ciencia haciendo lugar a los
procesos histricos.

La tesis de la inconmensurabilidad1 provoc, a partir de los aos 60, cambios


sustanciales en filosofa de la ciencia. Uno de estos consisti en el profundo replanteo
que sufri el problema metodolgico de la comparacin y eleccin de teoras al poner
en descubierto que el cambio de paradigmas viene acompaado por cambios radicales
de significado. Adems, las implicancias ontolgicas de dicha tesis reactivaron con
mayor fuerza las viejas discusiones sobre el tema de la racionalidad y el realismo de las
teoras cientficas.
Con el trmino "inconmensurabilidad" Kuhn va a designar la imposibilidad de expresar
todos los trminos de una teora en el vocabulario de la otra.2 Decir de dos teoras que
son inconmensurables es afirmar que son intraducibles, es decir, que no habra lenguaje
neutral, ni de otro tipo, al que ambas

puedan traducirse sin resto o prdida de

significado. No obstante, esto no significa, seala, que no puedan compararse, como


objetan sus crticos. El autor afirma que si analizamos la procedencia del concepto,
observamos que desde lo terminolgico inconmensurabilidad no est reido con
comparabilidad. Precisamene el trmino proviene del mbito de las matemticas:3 en
donde presupone la comparabilidad de magnitudes. Si nos trasladamos al vocabulario
conceptual de una teora cientfica y su contexto, el trmino inconmensurabilidad
funciona metafricamente: no hay medida comn se convierte en sin lenguaje
comn.
Hay una estrecha relacin entre esta formulacin de la inconmensurabilidad y la tesis
epistemolgica de la carga terica de la observacin. En efecto, no hay una base
semntica comn, ni siquiera en el nivel de la experiencia sensorial, que garantice la
traducibilidad universal de las predicciones o afirmaciones empricas. As, los pasajes
anmalos que encontramos en los textos cientficos del pasado evidencian que los
trminos homfonos que aparecen en teoras distintas pueden diferir sustancialmente en

1
Paul Feyerabend en 1962 [Explanation, Reduction and Empiricism, 28-97] tambin utiliza el trmino
inconmensurabilidad pero ste presenta diferencias de fondo con el uso kuhniano. Para el primero, el
cambio semntico se extiende a la totalidad de trminos descriptivos que ocurren en las teoras
inconmensurables, de aqu que estas teoras no puedan compartir ninguna afirmacin emprica.
2
Si bien Kuhn ampla el uso de este trmino abarcando con l, adems del lenguaje, diferencias en los
mtodos y normas de resolucin, es claro que el tratamiento del tema lo evala en trminos lingsticos.
[Cfr. Kuhn 1983, 95-133]
3
en un tringulo rectngulo issceles la hipotenusa es inconmensurable con su lado, o la circunferencia
de un crculo con su radio. Esto significa que no hay una unidad de longitud contenida un nmero entero
de veces sin resto en cada miembro del par , no hay medida comn [Cfr. Kuhn 1983, 99]

sus significados y en sus referencias4, como por ejemplo planeta en la teora


aristotlica y en la copernicana. De ah que la traduccin no sea posible, pues no
podemos esperar traducir planeta sin ms a una lengua neutral que subsuma ambas
teoras, dado que el significado del trmino planeta est en estrecha relacin con los
significados de otros trminos de la teora en que aparecen. Para un enfoque tradicional
la comunicacin y la comparabilidad entre teoras est asegurada por los procesos
traductivos, los cuales, supuesta la conservacin de los significados de la base emprica,
garantizan la sustituibilidad entre trminos. Es decir, la necesidad de traduccin surge
cuando las teoras parecen no hablar de lo mismo, como ocurre con los usuarios de
distintas lenguas.
Antes de avanzar debemos aclarar qu relaciones guarda la inconmensurabilidad con el
cambio de significado y la intraducibilidad. Si bien sabemos que es muy comn afirmar
que la inconmensurabilidad se debe al cambio de significado, tambin es cierto que
Kuhn prudentemente en un primera etapa de su trabajo terico afirm que lejos de
suministrar una solucin, la frase invariancia del significado slo puede proporcionar
un nuevo mbito para el problema planteado por el concepto de inconmensurabilidad
[...] significado no es el mejor encabezamiento para una discusin sobre
inconmensurabilidad. Sin embargo, no tenemos hoy en da ninguna alternativa ms
adecuada [Kuhn 1983, 101]. En este sentido y siguiendo las observaciones realizadas
por Flichman5 podemos afirmar que hay cambios de significado que no producen
ningn tipo de inconmensurabilidad. Solo cuando se estudia el cambio de significado
con relacin a la imposibilidad de traducir aparece claramente el problema. Y ms an
cuando se lo liga al tema taxonmico. As, un trmino puede cambiar de significado y
no por ello hacer inconmensurables las correspondientes teoras (aunque en otros casos
s) y, por otra parte, puede no haber cambio de significado de trminos en teoras
inconmensurables; por ejemplo cuando ciertos trminos desaparecen pues no
representan ninguna familia natural en la nueva teora y otros que no existan en la
teora vieja aparecen en la nueva generando una familia natural que no tendra sentido
pensarla en la vieja. Por lo tanto, el cambio de significado que nos interesa y al cual
alude Kuhn es aquel ligado con el cambio taxonmico.
4

Hay muchas teoras que identifican significado con referencia, como por ejemplo las teoras causales de
la referencia (Putnam, Kripke).
5
Flichman, E., Estudio Crtico sobre el libro de A. R. Prez Ransanz en Revista Latinoamericana de
Filosofa, vol. 26, N 2.
3

Ahora bien, si nos referimos a una de las primeras formulaciones de la tesis de la


inconmensurabilidad reconoceramos una formulacin global que aparece en la versin
de La estructura de las revoluciones cientficas [Kuhn 1962]. Esta queda caracterizada
como una relacin que se predica entre paradigmas sucesivos y abarca diferencias tanto
en los aspectos cognitivos como en los aspectos metodolgicos. En los aos setenta
Kuhn

[Cfr.

1970,

231-278]

restringe

el

dominio

de

la

relacin

de

la

inconmensurabilidad, puesto que ahora dicha relacin se predica de las teoras que se
proponen en paradigmas sucesivos, y ms precisamente de sus lxicos o vocabularios.
Kuhn describe la evolucin de su pensamiento en los siguientes trminos:
la definira en trminos de un creciente nfasis sobre el lenguaje, que juega cada vez
ms el papel que jugaban los cambios gestlticos en La estructura de las revoluciones
cientficas. En ese primer libro, me ocup mucho de los cambios de significado
(meaning-changings). Ahora hablo ms de trminos de referencia (referring terms), y
atribuyo a cada uno de ellos una taxonoma. Y tambin los cambios que tienen que ver
con la inconmensurabilidad los interpreto como cambios taxonmicos. Porque slo las
taxonomas son conmensurables. [Borradori, G. 1991, 239]
Ahora bien, observamos que la formulacin de la inconmensurabilidad como producto
de la falta de un lenguaje comn result con el tiempo demasiado amplio para Kuhn.
Nuestro autor se mostraba cada vez ms interesado en mostrar que la
inconmensurabilidad se deba a una clase restringida de trminos del lenguaje cientfico,
los trminos de clase. Esta modificacin a la que nos estamos refiriendo tiene lugar a
principios de los ochenta;6 ahora Kuhn centra sus intereses filosficos en lo que llama
lxico de conceptos empricos y taxonoma compartida. As, slo en el caso de que
las estructuras lxicas de las comunidades no sean homlogas tendramos
intraducibilidad y en ese caso Kuhn aconseja recurrir a procesos de aprendizaje de una
lengua o language-learning [Borradori 1996, 236-237].
De esta manera las comunidades cientficas

se conciben como comunidades

lingsticas-discursivas delimitadas por un vocabulario compartido. La nocin de


inconmensurabilidad, que en palabras de Kuhn fue el primer paso en el camino hacia
6

Esta modificacin se observa en 1983 en el artculo Commensurability, Comparability,


Communicability (Hay traduccin en espaol [Kuhn 1989])
4

La Estructura [Kuhn 1991, 315], se asocia a la necesidad de comprender comunidades


cientficas cuyos patrones de pensamiento son radicalmente distintos de los nuestros.
Reparemos en que los problemas de traduccin que surgen con un pequeo grupo de
trminos son generados por un tipo peculiar de cambio de significado y recordemos que
Kuhn sostiene, por un lado, la tesis de la carga terica de la observacin, es decir, no
hay una base observacional neutral que funcione como reaseguro de la traduccin de
todos los trminos tericos, y por otro, un modelo holista semntico, segn el cual el
significado de un trmino depende del significado de los otros trminos de la teora. El
significado y la referencia de los trminos sera inmanente a la teora en la que aparecen.
As, su teora del significado se asemejara a la teora wittgensteiniana del significado
como

uso, pues saber lo que significa una palabra es saber cmo usarla para

comunicarse con otros miembros de la comunidad lingstica entindase para el caso


comunidad cientfica - donde dicha palabra es comn [Cfr. Kuhn 1990, 301]. De ah que
el tipo de cambio semntico que le interesa mostrar y que conduce a los fracasos de
traduccin completa entre teoras es el cambio en las relaciones bsicas de
semejanza/diferencia, de acuerdo con las cuales se identifican y clasifican los objetos de
un dominio de investigacin:
Un aspecto de toda revolucin es que algunas de las relaciones de semejanza cambian.
Objetos que antes estaban agrupados en el mismo conjunto son agrupados despus en
conjuntos diferentes, y viceversa [Kuhn 1970, 275]
Sin embargo, el hecho de cambiar ciertos temes, es decir, ciertos hechos, procesos,
objetos de una familia a otra, puede producir alteraciones radicales en la estructura
conceptual de una teora. Este cambio en la forma de clasificar los objetos, que supone
una alteracin en las pautas bsicas de semejanza/diferencia, remite a un cambio en los
"conceptos de familia" de la teora, a los que Kuhn llamar categoras taxonmicas. Se
trata de un cambio semntico que no slo se extiende al modo en cmo las teoras
caracterizan su mbito de referencia, sino de un cambio que involucra una modificacin
en la estructura de dicho mbito. De ah que no slo se altere la intensin de ciertos
trminos sino tambin su denotacin. Cuando ocurre un cambio de este tipo surgen
problemas de traduccin. Por ejemplo, el contenido semntico de la afirmacin
copernicana los planetas giran alrededor del Sol no se puede expresar en la taxonoma
celeste supuesta en la afirmacin tolemaica los planetas giran alrededor de la Tierra.

Durante el periodo de ciencia normal no ocurren cambios de significado de este tipo


(variaciones en las familias naturales), pues no se registran modificaciones ni en la
intensin ni en la extensin de los trminos. En cambio, lo que caracteriza a las
revoluciones es una modificacin en varias de las categoras taxonmicas del dominio
de investigacin que son necesarias para la formulacin de las descripciones y las
generalizaciones cientficas. Una de las peculiaridades del cambio taxonmico que
seala este autor es su carcter holista, es decir, nunca se da como una modificacin
puntual en categoras aisladas. 7
Ahora bien, como dijimos antes, este tipo peculiar de cambio de significado se refleja
slo en un conjunto limitado de trminos y durante las revoluciones. Para resolver el
significado de dichos trminos Kuhn recurre a un expediente, el cual segn el autor toda
traduccin real supone, que es el de la interpretacin. El uso de dicho expediente en la
prctica concreta del historiador de la ciencia refleja el convencimiento de que la
posibilidad de comprensin y la posibilidad de traduccin no son equiparables, y que la
eleccin de teoras rivales no requiere que stas sean completamente intertraducibles.
Prueba de ello es que podemos comprender viejas teoras, inconmensurables con las
actuales, lo cual mostrara que traduccin e interpretacin son quehaceres distintos.
Aqu, la comprensin est ligada en Kuhn a la posibilidad de adquisicin del lenguaje
del paradigma inconmensurable y esto no implica necesariamente la competencia de
verter lo aprendido en trminos de un paradigma posterior.
Si nos remitimos nuevamente al fenmeno de la adquisicin del lenguaje para
comprender un paradigma inconmensurable, advertimos que a partir de la investigacin
histrica podramos aprender cules son los usos antiguos de expresiones que aparecen
en teoras contemporneas, as como los nexos entre dicho uso y el ms reciente. Con
esta informacin (que en el caso descripto ha sido muy general) podemos reconstruir la
estructura lxica de una teora, dnde las expresiones que en ella aparecen remiten a la
categora de los trminos generales.

Un buen ejemplo de esto es la mutua dependencia de los trminos masa y fuerza en la teora
newtoniana, tanto en su aprendizaje como en su aplicacin, dependencia que asume la forma de la
segunda ley de Newton. Por eso la traduccin de fuerza y masa a otra teora como la aristotlica,
donde no figura esa segunda ley, o relacin de dependencia, no es posible.

Considerar que las teoras se estructuran en taxonomas indica un cierto tipo de


estructura jerrquica entre los conceptos de clases o categoras que comparte una
comunidad. En esa estructura Kuhn presta especial atencin a los trminos de familias
o tipos y a las taxonomas lxicas. La importancia de los primeros obedece a que las
categoras conceptuales que nombran son un requisito indispensable para cualquier
descripcin y generalizacin emprica, y por tanto posibilitan la comunicacin. Los
trminos de familias incluyen familias naturales; gramaticalmente se los reconoce por
tratarse de sustantivos y desde el punto de vista lgico por ser los trminos generales8
que provocan una particin en el mbito de referencia de una teora. En la adquisicin
de una taxonoma lxica cobran especial importancia las relaciones primitivas de
semejanza/diferencia que se aprenden mediante procesos de socializacin.

Una

caracterstica importante de la taxonoma es que las clases contenidas en alguna


categora no pueden tener ningn elemento en comn con otras, es decir, se debe
cumplir el principio de no solapamiento. Debido a esta propiedad de las particiones
cuando los miembros de una comunidad se encuentran con un objeto que no pertenece a
ninguna de las familias conocidas, no pueden limitarse a agregar una nueva familia al
conjunto de sus familias o tipos de objetos, sino que deben modificar una parte de la
taxonoma establecida9 [Cfr. Kuhn 1991] Esta modificacin provoca que la estructura
de la taxonoma resultante no sea homologable, es decir, isomorfa o congruente con la
anterior, y es en esta divergencia de estructuras donde se encuentran los fallos de la
traduccin. Al respecto, afirma:
La taxonoma debe preservarse para proporcionar categoras compartidas y las
relaciones compartidas entre dichas categoras. Si no se preserva, la traduccin es
imposible. [Kuhn 1983, 32]
De ah que la nueva formulacin de la inconmensurabilidad afirme que dos teoras son
inconmensurables cuando sus estructuras taxonmicas no son homologables.

En Palabra y Objeto, Quine afirma que los objetos abstractos pioneros, fueron las propiedades. Pero a
partir del principio que sostiene que no hay entidad sin identidad y puesto que la identidad de las
propiedades est mal definida, las propiedades resultan sospechadas. No obstante, se puede conservar el
aspecto til de las propiedades que hizo un bien de las mismas, si decidimos identificar las propiedades
que son propiedades exactamente de las mismas cosas, y decidimos seguir explotndolas bajo otro
nombre: clases
9
Kuhn propone como ejemplo el caso de las dificultades para clasificar en una taxonoma clsica de los
animales al Ornitorrinco.
7

De lo descripto hasta ahora, podemos sealar que la concepcin kuhniana del


significado sostiene que los conceptos son algo que comparten ampliamente las
comunidades. Este carcter social de todo concepto, implica que:
[...] saber lo que significa una palabra es saber cmo usarla para comunicarse con otros
miembros de la comunidad lingstica donde dicha palabra es comn, adems, las
palabras no tienen significado individualmente, sino slo a travs de sus asociaciones
con otras palabras dentro de un campo semntico. Si cambia el uso de un trmino,
normalmente el uso de los trminos asociados con l tambin cambia. [Kuhn 1990,
301]
Otro aspecto importante en la concepcin kuhniana del significado es el de la referencia
Por qu distintos hablantes pueden reconocer y coincidir con los mismos referentes?
Dos personas pueden usar de la misma manera un conjunto de trminos, identificando
los mismos referentes y comunicndose con xito, sin coincidir en los criterios que
emplean; esto es as porque:
Los miembros de la misma comunidad lingstica son miembros de una cultura comn
y, por consiguiente, cada uno de ellos puede esperar enfrentarse con un mismo rango de
objetos y situaciones. Para que identifiquen los mismos referentes, cada uno debe
asociar cada trmino individual con un conjunto suficiente de criterios como para
distinguir sus referentes de otros tipos de objetos y situaciones que el mundo de la
comunidad realmente presenta. [Kuhn 1983, 129]
En resumen, la concepcin del significado de Kuhn se caracteriza por sostener que las
dos dimensiones del significado, intensin y referencia, estn en funcin de la estructura
lxica compartida por una comunidad. Precisamente, la posibilidad de traduccin
completa entre lenguajes depende de la homologa o congruencia de sus estructuras
lxicas. Pero la traduccin no es para Kuhn el nico recurso que tenemos a mano para el
logro de la comunicacin, en muchos casos es directamente insuficiente, como por
ejemplo cuando los lxicos no son congruentes. En esos casos, lograremos la
comprensin y la comunicacin a travs de dos procesos: interpretacin y aprendizaje
del lenguaje. Procesos que no son para nada misteriosos, nos dice Kuhn, sino que son de
uso habitual entre los historiadores, los antroplogos y los nios.

Ahora bien, a raz de qu situaciones surge la necesidad en Kuhn de tematizar el


concepto de inconmensurabilidad? En esta parte me interesa destacar las primeras
intuiciones filosficas de Kuhn sobre el desarrollo cientfico que surgen de su
proximidad con la historia de la ciencia. De este difcil maridaje entre filosofa, ciencia
e historia es donde aparecen las ideas ms originales de Kuhn y que no hacen ms que
traer a la historia de la ciencia los problemas metodolgicos con los que se enfrentan de
continuo los historiadores, antroplogos y traductores. La inconmensurabilidad es ante
todo un problema de la historia de la ciencia, porque slo en ese mbito somos
conscientes de la distancia geogrfica, temporal y cultural que separa el texto de
nosotros provocando una situacin de comprensin inadecuada, que slo puede
superarse mediante una lectura plural, es decir, mediante una interpretacin plurvoca.
La inconmensurabilidad aparece por primera vez formulada en La Estructura y de ese
tiempo a esta parte ha provocado demasiados quebraderos de cabeza acerca de en qu
mbito y con qu recursos debera ser resuelta. Una clave que tal vez pueda precisar
mejor el problema consiste en recordar que el libro antes mencionado - y al que Kuhn
le debe gran parte de su reconocimiento - es una obra metahistrica, es decir, una obra
que hace teora de la ciencia a partir de la historia de la ciencia. Por lo tanto, deberamos
considerar a la inconmensurabilidad como un concepto metahistrico que describe un
fenmeno que acontece en el desarrollo histrico de las comunidades cientficas. En
este sentido, la inconmensurabilidad aparece como problema legtimo a partir del trato
con textos pertenecientes a tradiciones distintas a la nuestra, en este caso particular
trtase de textos cientficos pertenecientes a tradiciones cientficas diferentes o -en
trminos kuhnianos- a paradigmas inconmensurables. El problema consiste en que si
bien el texto cumple con la condicin de legibilidad, es decir, la mayora de las
expresiones lingsticas que aparecen son conocidas y utilizadas del mismo modo que
las nuestras, hay otras que provocan un profundo estado de desconcierto o falta de
entendimiento10 en el lector. Esta falta de entendimiento no supone ininteligibilidad del
texto sino ante todo que los supuestos de los que hemos partido para iniciar su lectura
no son los adecuados pues puede ocurrir, como es habitual, que lo estemos leyendo
desde un registro contemporneo. Estos supuestos proveen un tipo de acuerdo con
respecto a cmo debe ser ledo el texto para ser interpretado. Es necesario, pues,
restituir la inteligibilidad del texto -esta vez desde los acuerdos del auditorio originario
10

Esta situacin se complejiza porque no slo los trminos nuevos tomados aisladamente
comprenden, sino los trminos en relacin con los otros.

no se

para el cual el texto fue escrito- a travs del arduo

trabajo de una

nueva

reinterpretacin a partir de la evidencia de que el texto - para ser considerado como talest inscripto en una tradicin11.
Ahora bien, en el caso en que la comparacin de teoras o paradigmas ocurra en medio
de una revolucin cientfica en que los protagonistas o sostenedores de ambas teoras
estn presentes la actitud de los cientficos ante los fallos de la comunicacin ser muy
diferente a la del historiador de la ciencia que se encuentra con los fallos de
comprensin en la lectura de textos escritos que registran teoras cientficas. Hay una
diferencia bsica que debemos considerar y que se encuentra directamente relacionada
con las finalidades que persiguen ambas tareas pues las constituyen como tales. En
lneas generales, diramos que la experiencia del historiador mira hacia el pasado -no
hay historia del presente- mientras que la del cientfico se concentra en el mejor empleo
de las herramientas de que dispone para la resolucin de problemas nuevos, en lugar de
detenerse a contemplar los enfoques divergentes. Kuhn afirma al respecto:
[...] los cientficos, [...], viven y trabajan dentro de toda una cultura y dentro de una
tradicin disciplinaria propia y casi independiente. Ambos medios determinan su
produccin creativa; pero el historiador, por regla general, slo le da importancia al
primero [...] El historiador debe deshacerse de la ciencia que sabe. Su ciencia debe
aprenderla de los textos y dems publicaciones del periodo que estudia, y debe dominar
stos, as como las tradiciones intrnsecas que contienen... . [Kuhn 1977, 134-176]
Para concluir, la tarea del cientfico perteneciente a comunidades en pugna no consiste
en detenerse a examinar los modos divergentes de explicacin y experimentacin,
mientras que la del historiador de la ciencia s debe hacerse cargo de tales enfoques
divergentes y por consiguiente de taxonomas lexicales no homlogas cuyo sntoma es
la inconmensurabilidad. En otras palabras, los cientficos de comunidades
pertenecientes a paradigmas inconmensurables no se dedican, durante el periodo de
revolucin, a aprender la teora del otro, como si se tratara de dos modos
legtimamente alternativos e intercambiables de mirar el mundo. Por el contrario,
despus de la revolucin slo hay un modo legtimo de mirar el mundo dado por la
taxonoma lexical compartida.
11

Ningn texto es entendible en s mismo sino desde un horizonte comn que constituira a grandes
rasgos la continuidad del conocimiento.
10

Vous aimerez peut-être aussi