Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
inShare
Some e Any so, de modo geral, os dois pronomes indefinidos na lngua inglesa. Destas
duas palavras so criadas as variaes de acordo com o que queremos dizer: somebody,
anybody, someone, anyone, somewhere, anywhere, something, anything, etc. Se voc
aprender os usos de some e any o resto fcil. Afinal, tudo uma questo de seguir as
mesmas observaes.
Voc certamente j deve ter ouvido ou lido por a que o uso de some e any tem a ver
com o fato de uma sentena ser afirmativa, negativa ou interrogativa. Ou seja, voc j
sabe que devemos usar some quando a sentena for afirmativa e any quando a sentena
for negativa ou interrogativa.
Por exemplo:
No h nada de errado nisso. Mas, o uso de some e any no se limita a essas regrinhas.
Se voc acha que a regra acima imutvel e sagrada, continue lendo esta dica e aprenda
mais sobre o uso de some e any.
Esquea um pouco a regra e entenda que o uso de some e any est mais ligado ao que
queremos comunicar (significado e uso) do que ao fato da sentena ser afirmativa,
negativa ou interrogativa. Veja por exemplo as sentenas abaixo:
Muitos podem achar isso estranho, mas esse tipo de construo comum em ingls.
Portanto, no estranhe ao ler ou ouvir um falante nativo usando as palavras some e any
como visto acima. No se prenda s regrinhas. O que voc precisa mesmo prestar
ateno ao uso e significado de cada palavra:
I didnt like some of the books he sent. (Eu no gostei de alguns livros que ele
enviou [mas de outros eu gostei].)
I didnt like any of the books he sent. [Eu no gostei de nenhum dos livros que
ele enviou.]
Veja que nesse caso voc est se referindo ao grupo e parte dele. Outros exemplos:
She didnt buy some shoes. (Ela no comprou alguns sapatos [mas outros que
estavam no monte ela comprou].)
She didnt buy any shoes. (Ela no comprou nenhum sapato.)
He didnt invite some of his friends. (Ele no convidou alguns dos amigos deles
[mas outros ele convidou].)
He didnt invite any of his friends. (Ele no convidou nenhum dos amigos dele.)
Agora, ao falar que voc no tem algo e quer enfatizar isso, ento a melhor coisa a fazer
usar apenas any. Nesse caso no estamos comparando com um grupo de coisas.
Exemplo:
Lembre-se ainda que some pode ser usado em sentenas interrogativas. Mas, a temos
de observar as intenes de quem pergunta. Ou seja, cabe pessoa que pergunta decidir
(por meio de suas intenes e percepes) se vai usar some ou any.
Por exemplo, digamos que voc queira confirmar se algo verdade. Voc tem a
sensao de que seja verdade e que a resposta da outra pessoa ser um sim. Nesse caso
voc pode usar some:
Nas perguntas que voc acabou de ler, a expectativa de quem pergunta que a outra
pessoa responda com um sim. Portanto, nestes casos a pessoa que pergunta faz uso de
some. Outra situao na qual usamos some quando oferecemos algo a algum:
Would you like some coffee? (Voc quer um pouco de caf? | Voc aceita um
cafezinho?)
Do you want some help? (Quer uma ajudinha?)
Devo confessar que os linguistas que observam o uso da lngua (adoro isso!) percebem
umas coisas meio malucas s vezes. Imagine a seguinte situao: eu convido voc para
jantar em minha casa. No incio do jantar, posso pegar a salada e perguntar a voc o
seguinte:
O jantar prossegue e ao perceber que seu prato est ficando sem salada eu pergunto:
Notou o uso de some na primeira sentena e de any na segunda? Por que a diferena se
nas duas estou oferecendo algo? Qual a lgica?
Na primeira oferta, eu espero que sua resposta seja sim. Ou seja, eu tenho a expectativa
de que voc queira salada; portanto, uso some ao fazer a pergunta. J na segunda oferta,
eu no tenho certeza se voc quer mais salada. Sua reposta pode ser sim ou no. Logo, o
jeito pergunta com any.
Como voc pode notar o uso de some e any depende muito mais do que voc quer
comunicar do que uma simples regra inventada para aquietar as mentes mais
inquietas. Claro que voc pode seguir a regrinha. Ela faz sentido. No entanto, quando
usamos a lngua para valer, as regras do lugar ao uso real da lngua. E a que a coisa
muda. O segredo ficar de olho!