Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Sumrio
Alm do bsico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impresso de cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impresso de faixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Impresso de fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impresso de etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impresso de envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Impresso de transparncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impresso de transparncias com ferro de passar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Obteno de ajuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurao da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Apndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
A Caixa de ferramentas HP DeskJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Cartuchos de impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Manuteno da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Aumento do desempenho da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Margens de impresso mnimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Suprimentos e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Informaes sobre pedidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cdigos de idiomas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Atributos ambientais da impressora DeskJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
V para o Sumrio
Primeira pgina
Prxima pgina
ltima pgina
Configurao da impressora
A impressora HP DeskJet desenhada para ser conectada a um
computador atravs de um dos seguintes cabos:
Cabo de impressora paralelo Este mtodo pode ser usado
quando o Windows 3.1x, 95, 98 ou o NT 4.0 estiverem instalados
no computador. Consulte Conexo da impressora com um
cabo paralelo na pgina 3 para obter instrues.
Cabo Barramento Serial Universal (USB) Este mtodo no
compatvel se o computador tiver o Windows 98. Consulte
Instalao da impressora com um cabo USB na pgina 14
para obter instrues.
Conexo da impressora
com um cabo paralelo
Nota: Se um cabo USB estiver sendo usado para as
comunicaes entre a impressora e o computador, consulte
a pgina 14.
5
4
Cartucho
de impresso
de trs cores
Fita de vinil
Fita de vinil
Injetores de tinta
Injetores de tinta
continuar a
piscar ou se o compartimento no voltar para o lado
direito da impressora, retire os dois cartuchos e coloqueos novamente.
Substitua um cartucho de impresso quando ele comear
a ficar sem tinta. Se no houver um cartucho para
reposio, deixe o cartucho de impresso vazio no
compartimento da impressora. A impressora no
funcionar com apenas um cartucho de impresso
instalado.
6 Feche o fecho.
Voc ouvir um clique e sentir resistncia quando o fecho
for empurrado para baixo.
7 Feche a tampa superior.
Bandeja de
SADA
Seletor de largura
do papel
Bandeja de
ENTRADA
Seletor de
comprimento
do papel
Antes de iniciar
1 Certifique-se de que o computador esteja configurado e em
funcionamento.
10
12
13
Instalao da impressora
com um cabo USB
Nota: O Windows 98 necessrio para a configurao do
O que USB?
O barramento serial universal (USB) facilita a conexo de
dispositivos no computador sem necessitar abrir o seu PC. O
USB utiliza uma combinao plug and play padro para
conectar dispositivos como impressoras, modems, scanners e
cmeras digitais. Tambm oferece a vantagem de adicionar,
remover e mover dispositivos com facilidade.
O USB uma opo para os usurios que desejam imprimir a
partir do Windows 98 atravs de um cabo USB. Se a porta USB
do computador estiver ativada e configurada corretamente,
voc poder conectar a impressora HP DeskJet nela ou em uma
cadeia de dispositivos USB atravs de um cabo USB.
14
15
5
4
16
Cartucho
de impresso
de trs cores
Fita de vinil
Fita de vinil
Injetores de tinta
Injetores de tinta
17
6 Feche o fecho.
Voc ouvir um clique e sentir resistncia quando o fecho
for empurrado para baixo.
7 Feche a tampa superior.
A luz do Cartucho de impresso
continua a piscar por
alguns segundos e depois se apaga. (Voc ouvir o cartucho
de impresso voltar para a posio original no lado direito
da impressora.)
continuar a
piscar ou se o compartimento no voltar para o lado
direito da impressora, retire os dois cartuchos e coloqueos novamente.
Substitua um cartucho de impresso quando ele comear
a ficar sem tinta. Se no houver um cartucho para
reposio, deixe o cartucho de impresso vazio no
compartimento da impressora. A impressora no
funcionar com apenas um cartucho de impresso
instalado.
Recomendamos ter disponveis cartuchos de impresso
para reposio. Ao comprar cartuchos de impresso,
verifique cuidadosamente os nmeros de pea
relacionados abaixo para ter certeza de que os cartuchos
adquiridos so corretos para a impressora. Estes
cartuchos de impresso foram especialmente fabricados
para funcionar com a impressora e oferecer trabalhos
sempre claros e ntidos.
840C, 842C e 843C necessitam:
Preto HP No. [15] (equivalente ao C6615 Series)
Trs cores HP No. [17] (equivalente ao C6625 Series)
18
Bandeja de
SADA
Bandeja de
ENTRADA
Seletor de largura
do papel
Seletor de
comprimento
do papel
19
20
21
23
25
27
29
Tente o seguinte...
1 Clique em Arquivo e a seguir em Imprimir.
Gire a imagem.
Clique em Imagem
de espelho. Isto
excelente para
transferncias com
ferro de passar.
Controle a tinta e o
tempo de secagem.
Use indicadores para
ajustar a quantidade de
tinta na pgina e para
permitir tempo de
secagem extra.
31
Clique em OK
para salvar.
32
Durante a impresso
A impressora demora alguns instantes para iniciar a impresso,
pois est recebendo informaes do computador. Durante a
impresso, a impressora pode parar de vez em quando para
receber mais informaes. (No se preocupe, isto normal.)
Se acontecer um erro
Algumas vezes, mesmo fazendo tudo direito, pode acontecer
um erro durante a impresso. Talvez uma folha de papel fique
congestionada na impressora ou nada seja impresso. Consulte
Soluo de problemas comuns no Manual de Referncia.
33
Clique em Tamanho
de papel definido
pelo usurio.
Opo Livro
Pginas mpares so
impressas primeiro.
Opo Bloco
Pginas mpares so
impressas primeiro.
35
O original
O documento invertido
36
37
Sobre cores
Ciano
Magenta
Amarelo
Preto
38
Sobre desenhos
Desenhos (tambm chamados grficos) incluem fotografias,
ilustraes, quadros e elementos decorativos.
Fotografias
Quadros e
grficos
Elementos
decorativos
Ilustraes
100,000
80,000
60,000
40,000
20,000
0
1992
1994
1996
2000
39
40
Alm do bsico
Agora que voc domina os princpios bsicos da impresso,
est pronto para aproveitar a impressora. Aqui esto algumas
idias para impresso em papis de tamanhos diferentes.
Cartes de felicitaes, cartes de visitas, cartes de
receitas ou convites para aquela cerimnia de
abertura.
Faixasd as boas vindas sua equipe ou
comunique um nascimento.
Impresso de cartes
Use a impressora para imprimir cartes de ndice,
cartes de receitas, cartes de felicitaes, cartes de visitas ou
cartes postaisou carto de qualquer tamanho relacionado
na lista Tamanho de papel na guia Configurar. Pode-se
tambm imprimir em outros tamanhos de cartes. Se as
dimenses do carto no forem as mesmas das apresentadas
na lista Tamanho de papel, consulte Como imprimir em papel
de tamanhos fora do comum na pgina 34.
Deslizador
pequeno
Impresso de faixas
43
44
Impresso de fotografias
A impresso de fotografias semelhante impresso
de qualquer outra imagem colorida. A diferena principal a
seleo do papel e da qualidade de impresso. Para obter
melhores resultados ao imprimir fotografias, use um dos papis
para foto da HP. Para obter uma lista dos papis para foto
disponveis e informaes sobre pedidos, consulte a pgina 71.
1 Na guia Configurar da caixa configuraes de impresso HP,
selecione o papel para foto como o Tipo de papel. (Consulte
Localizao da caixa configuraes de impresso HP na
pgina 30.)
2 Certifique-se de que a qualidade de impresso Otimizada
esteja selecionada. Ao selecionar um papel para foto HP,
esta opo selecionada automaticamente.
O recurso PhotoREt tambm encontra-se disponvel. Este
recurso somente pode ser desativado (desmarcado) quando
um papel para foto HP for selecionado.
Lado imprimvel
voltado para baixo
4 Imprima o documento.
Para obter melhores resultados, remova imediatamente cada
pgina impressa e deixa-a secar com o lado impresso
voltado para cima. (O tempo de secagem varia conforme a
umidade.)
Depois de terminar a impresso, lembre-se de:
Remover da bandeja de ENTRADA qualquer papel especial e
substitu-lo pelo material adequado para a prxima impresso.
Redefinir o Tamanho de Papel e o Tipo de papel na guia
Configurar da caixa de configuraes de impresso HP pelo
material adequado para a prxima impresso.
45
Impresso de etiquetas
Pode-se usar a impressora HP DeskJet para imprimir
folhas de etiquetas. Use somente folhas de etiquetas
tamanho U.S. letter ou A4. muito importante a escolha de
etiquetas especialmente fabricadas para as impressoras a jato
de tinta.
Folhas de etiquetas dobradas, enroladas, amassadas ou
parcialmente usadas podem grudar na impressora.
1 Clique na guia Configurar na caixa configuraes de
impresso HP. Selecione Papel comum como o Tipo de
papel. (Consulte Localizao da caixa configuraes de
impresso HP na pgina 30.)
2 A seguir, selecione Normal como a Qualidade de impresso.
3 Remova todo o papel da bandeja de ENTRADA e coloque no
mximo 20 folhas de etiquetas. Levante a bandeja de SADA
para visualizar melhor a bandeja de ENTRADA.
Folhas de etiquetas;
etiquetas voltadas
para baixo
46
Impresso de envelopes
A impressora possui dois mtodos para impresso de envelopes:
Se estiver imprimindo somente um envelope, voc poder usar
a abertura para envelope nico e deixar o papel na bandeja de
ENTRADA. Isto permite a impresso do envelope e
posteriormente de uma carta.
Se estiver imprimindo uma pilha de envelopes, use a bandeja
de ENTRADA.
Evite envelopes brilhantes ou com relevo, ou aqueles com fechos
ou janelas. (Use etiquetas transparentes para estes tipos de
envelopes.) Envelopes com extremidades grossas, irregulares ou
dobradas ou parcialmente amassados, rasgados, ou danificados
tambm podem ficar presos na impressora.
3 Imprima o envelope.
Depois de terminar a impresso, lembre-se de:
Redefinir o Tamanho de papel e o Tipo de papel na guia
Configurar na caixa configuraes de impresso HP pelo
material adequado para a prxima impresso.
47
Bandeja de
SADA
48
Deslizador
pequeno
Impresso de transparncias
Para obter melhores resultados, use as transparncias
HP Premium Inkjet Rapid-Dry. O filme de acabamento das
transparncias HP Premium Inkjet Rapid-Dry foi desenvolvido
especialmente para funcionar com tintas da HP, oferecendo
imagens e texto ntidos e tempos de secagem mais rpidos.
Elas tambm no ficaro obstrudas na impressora.
1 Na caixa configuraes de impresso HP, clique na guia
Configurar e, em seguida, selecione HP Premium Inkjet
Transparency Film, HP Premium Inkjet Rapid-Dry
Transparency ou outros filmes transparentes como o Tipo
de papel. (Consulte Localizao da caixa configuraes de
impresso HP na pgina 30.)
2 Certifique-se de que Otimizada esteja selecionada como a
Qualidade de impresso.
50
Impresso de transparncias
com ferro de passar
Para imprimir imagens, papel no o nico recurso. Use papel
transferncia para passar as imagens do computador para tecido.
As transferncias HP Iron-On T-Shirt para camisetas foram
projetadas para funcionar com a sua impressora e a tinta HP para
dar a mesma aparncia de gravura que processo silkscreen.
Apesar de que camiseta de 100% algodo uma opo popular
para transferncias com ferro de passar, no necessrio parar l.
Transfira uma foto para um avental, ou coloque o logotipo de uma
empresa no bon, visores, e bolsas esportivas para o piquenique da
empresa.
Sero necessrios:
uma camiseta ou tecido no qual voc queira transferir uma
imagem
o documento contendo a foto ou texto que voc deseja imprimir
papel transferncia com ferro de passar
Apresentamos aqui como fazer isto:
1 No computador, abra o documento contendo o texto ou
fotografia que deseja transferir para o tecido.
2 Na caixa configuraes de impresso HP, clique na guia
Configurar. Selecione HP Iron-on T-Shirt Transfers como o
tipo de papel. (Consulte Localizao da caixa configuraes de
impresso HP na pgina 30.)
51
Obteno de ajuda
Solues de suporte HP
As impressoras HP DeskJet estabelecem o padro de qualidade
e confiana, portanto voc escolheu o melhor. Entretanto, se
necessitar de ajuda, o excelente servio de Solues de suporte
HP encontra-se disponvel para oferecer informaes
especializadas sobre o uso da impressora HP ou para esclarecer
dvidas especficas sobre um problema. Pelo telefone ou
online, voc encontrar toda a ajuda necessriae
rapidamente.
52
http://www.hp.com/cposupport/de
Chins simplificado:
http://www.hp.com.cn/go/support
Chins tradicional:
http://support.hp.com.tw/psd
Coreano:
http://www.hp.co.kr/go/support
Espanhol:
http://www.hp.com/cposupport/es
Francs:
http://www.hp.com/cposupport/fr
Ingls:
http://www.hp.com/support/home_products
Japons:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Portugus:
http://www.hp.com/cposupport/pt
53
Software da impressora
O software da impressora (tambm chamado de driver da
impressora) permite que a impressora se comunique com o
computador. A HP fornece software da impressora e
atualizaes do software para o Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 e
E.U.A. e Canad
Primeira configurao?
Necessita atualizar o
software?
Faa o download do software da impressora no site na Faa o download do software da impressora no site
na web de Solues de suporte HP online.
web de Solues de suporte HP online. Consulte a
Consulte a pgina 53 para obter os sites da HP na
pgina 53 para obter os sites da HP na web.
web.
Ligue para (661) 257-5565 para solicitar disquetes
Ligue para o Centro de Solues de suporte HP
de 3,5 polegadas. As atualizaes do software
mais prximo. Consulte a pgina 55 para obter os
encontramse disponveis mediante o pagamento
nmeros de telefones.
dos CDs e disquetes, mais as despesas de frete.
54
Telefone de
suporte*
Taxas
90 dias
6 meses
1 ano
55
frica/Oriente Mdio
Alemanha
Argentina
Austrlia
ustria
Blgica (Francs)
Blgica (Holands)
Brasil
Canad
Chile
China
Cingapura
Coria
Dinamarca
Espanha
E.U.A.
Filipinas
Finlndia
Frana
Grcia
Hong Kong
Hungria
ndia
41 22/780 41 11
49 (0) 180 532 6222
(541) 778-8380
+61 3 8877 8000
43 (0) 660 6386
32 (0)2 62688 07
32 (0)2 62688 06
011 829-6612
(905) 206-4663
800 36 0999
8610-65645959
65 272 5300
02 3270 0700
45 (0) 39 294099
34 (9) 02321 123
(208) 344-4131
65 272 5300
358 (9) 2034 7288
33 (0) 143623434
30 1 689 64 11
(800) 96 7729
36 (1) 252 4505
91 11 682 60 35
Indonsia
Irlanda
Israel
Itlia
Japo, Osaka
Japo, Tquio
Malsia
Mxico D.F.
Mxico, Guadalajara
Noruega
Nova Zelndia
Oriente Mdio /frica
Pases Baixos
Polnia
Portugal
Reino Unido
Republica Checa
Rssia
Sucia
Sua
Tailndia
Taiwan
Turquia
Venezuela
Venezuela, Caracas
56
57
Apndices
At agora, falamos sobre o que, onde e como a impressora
funciona. Se quiser saber fatos simples sobre a impressora e
suprimentos, apresentamos aqui as informaes.
Cartuchos de impresso
59
Cartucho
de impresso
de trs cores
Fita de vinil
Fita de vinil
Injetores de tinta
Injetores de tinta
60
61
62
Materiais necessrios
Antes de iniciar, certifique-se de possuir os seguintes materiais
disponveis:
Cotonetes de algodo ou um material macio que no se
desintegre e nem solte fibras (por exemplo, um pedao de
tecido de algodo limpo).
gua destilada, filtrada ou mineral (gua de torneira pode
conter contaminantes que podem causar danos nos
cartuchos de impresso).
Pedao de papel ou papel toalha para colocar os cartuchos
durante o trabalho.
Cuidado
63
64
NO limpe a
placa do injetor.
Limpe aqui.
65
Cuidado
66
Manuteno da impressora
Use um pano umedecido com gua para retirar a poeira,
borres e manchas.
O interior da impressora no necessita de limpeza. Mantenha
lquidos afastados do interior da impressora.
No lubrifique o trilho onde os cartuchos de impresso se
movimentam. Quando a impressora nova, rudos so
normais quando o compartimento estiver se movimentando
de um lado para o outro dentro da impressora. Com o uso a
impressora ficar silenciosa.
67
Aumento do desempenho da
impressora
A velocidade de impresso e desempenho geral da impressora
podem ser afetados devido a vrias razes:
A quantidade de RAM no computador pode determinar a
velocidade de impresso com que os documentos so
enviados impressora. O aumento de RAM no computador
pode acelerar este processo e fazer o computador trabalhar
com mais eficincia quando estiver fazendo algo alm de
imprimir.
68
Requisitos do sistema
Tamanho do papel
Margens
esquerda e
direita
Margem
superior
Margem
inferior
Sistema operacional
Velocidade
mnima do
processador
Espao livre
RAM
no disco
necessria rgido
necessrio
Pentium 66 MHz 32 MB
40 MB
Microsoft Windows 95 ou 98
Pentium 66 MHz 16 MB
40 MB
1 mm
11,7 mm
Windows 3.1x
Pentium 66 MHz 8 MB
40 MB
0,04 pol.
0,46 pol.
Tamanho A5 e B5
3,2 mm
1 mm
11,7 mm
0,125 pol.
0,04 pol.
0,46 pol.
Cartes (A6)
3,2 mm
1 mm
11,7 mm
3,2 mm
1 mm
11,7 mm
Faixas Tamanho A4
(8,27 x 11,7 pol.)
3,2 mm
0 mm
0 mm
0 pol.
0 pol.
Tamanho A4
3,2 mm
Margens
esquerdas
Envelopes
1 mm
(0,25 pol.)
Margem
direita
11,7 mm
(0,46 pol.)
5 MB
Margem
superior e
inferior
3,2 mm
(0,125 pol.)
As margens no DOS podem variar. Consulte o manual para obter informaes sobre os
programas DOS especficos.
69
Suprimentos e
acessrios
Peas/Suprimentos
Acessrios
Nmero de
referncia HP
Cartuchos de impresso
DeskJet 840C, 842C, 843C
Cartucho de impresso em preto C6615 Series
Cartucho de impresso de trs cores C6625 Series
Cabos
Cabo de interface paralelo compatvel com as
normas HP IEEE 1284 (com um conector 1284-A
para a porta do computador e um conector
1284-B para a porta da impressora)
2 metros de comprimento
3 metros de comprimento
C2950A
C2951A
C6518A
Nmero de
referncia HP
8120-8330
8120-8336
8120-8341
8120-8719
8120-8347
8120-8345
8120-8337
8120-8434
8120-8346
8120-8339
8120-8340
Peas/Suprimentos
Acessrios
Nmero de
referncia HP
C6419-90038
C6419-90025
C6419-90027
C6419-90031
C6419-90031
C6419-90031
C6419-90026
C6419-90027
C6419-90027
Solicite nmero com o pedido
C6419-90026
Solicite nmero com o pedido
C6419-90028
C6419-90028
C6419-90037
C6419-90027
Solicite nmero com o pedido
C6419-90025
C6419-90026
C6419-90027
Solicite nmero com o pedido
C6419-90028
C6419-90026
C6419-90031
C6419-90027
70
Peas/Suprimentos
Acessrios
Nmero de
referncia HP
Mdia de papel
Peas/Suprimentos
Acessrios
Nmero de
referncia HP
C1825A
C5977A
C5976A
C1824A
51634Z
51634Y
C6053A
C6051A
C1821A
C1820A
C6042A
C1812A
C6045A
C6044A
C6765A
C1847A
C1846A
C6043A
C6040A
C6039A
C3832A
C3535A
C3828A
C3834A
Informaes sobre
pedidos
Para pedidos de suprimentos e
acessrios para a impressora, ligue para
o revendedor HP mais prximo ou para a
HP DIRECT nos nmeros a seguir para
remessa rpida.
Nos E.U.A., voc poder adquirir
suprimentos e acessrios diretamente da
HP no www.hpshopping.com, ou ligue
para o HP Shopping Village no telefone
1-888-999-4747.
Alemanha: 07031-145444
Fax: 07031-141395
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 BBLINGEN
Argentina: (54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina,
Montaeses 2150 1428
Buenos Aires, Argentina
Austrlia/Nova Zelndia: (03) 895-2895
China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
71
Dinamarca: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Escritrio na Amrica Latina: (305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950
Miami, FL 33126
Escritrio de Vendas Internacional:
(41) 22 780 4111
Fax: (41) 22 780-4770
Hewlett-Packard S. A., ISB
39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
GENEVE - SUISSE
Espanha: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74
Hewlett-Packard Espaola S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madrid
Estados Unidos: (800) 227-8164
Finlndia: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620
Hewlett-Packard Oy
Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
02200 ESPOO
Frana: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08
EuroParts
77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis
92625 GENNEVILLIERS
Itlia: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757
Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Ufficio Parti di ricambio
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/N (MI)
Japo: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd.
29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku
Tokyo 168-8585
Mxico: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362
Hewlett-Packard de Mxico, S.A. de C.V
Prolongacin Reforma #470
Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 Mxico,
D.F.
Noruega: 22735926
Fax: 22735611
Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support
Drammensveien 169-171
0212 Oslo
Pases Baixos: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891
Hewlett-Packard Nederland B. V.
Parts Direct Service
Basicweg 10
3821 BR AMERSFOORT
72
Reino Unido:
+44 1765 690061
Fax: +44 1765 690731
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Ripon, North Yorkshire
+44 181 568 7100
Fax: +44 181 568 7044
Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
+44 1734 521587
Fax: +44 1734 521712
Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Sucia: 8-4442239
Fax: 8-4442116
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9, Box 19
164 93 KISTA
Sua: 056/279 286
Fax: 056/279 280
Elbatex Datentechnik AG
Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Cdigos de idiomas
Os cdigos de idiomas para localizar o
arquivo dosread.txt no CD do software
da impressora esto relacionados
abaixo. Este arquivo texto encontra-se
no diretrio \<cdigo de idioma>\djcp\
no CD do software da impressora.
Idioma
Alemo
Checoslovaco
Chins, simplificado
Chins, tradicional
Coreano
Dinamarqus
Espanhol
Finlands
Francs
Holands
Hngaro
Ingls
Italiano
Noruegus
Polons
Portugus
Russo
Sueco
Tailands
Cdigos
deu
csy
chs
cht
kor
dan
esm
fin
fra
nld
hun
enu
ita
non
plk
ptb
rus
svc
tha
73
Atributos ambientais da
impressora DeskJet
Declarao ambiental
A Hewlett-Packard melhora continuamente o design e os processos de
fabricao das impressoras HP DeskJet para minimizar o impacto negativo
no ambiente de trabalho e nas comunidades onde as impressoras so
fabricadas, transportadas e usadas. A Hewlett-Packard tambm
desenvolveu processos para minimizar o impacto negativo do descarte das
impressoras no fim de suas vidas teis.
Reduo e eliminao
Oznio: Todos os produtos qumicos consumidores de oznio (por
exemplo, CFC) foram eliminados dos processos de fabricao da HewlettPackard.
Nmero de peas: Durante os primeiros estgios do design, a quantidade
total de peas usadas pela impressora reduzido sempre que possvel, para
minimizar os custos de fabricao e reduzir o descarte no fim de suas vidas
teis.
Embalagem da impressora: Os materiais de embalagem para esta
impressora foram selecionados para oferecer proteo mxima pelo menor
custo possvel, e tentando minimizar o impacto no meio ambiente e facilitar
a reciclagem. O design robusto da impressora HP DeskJet ajuda a minimizar
os materiais de embalagem e a ocorrncia de danos.
Conservao de energia
Esta impressora foi desenhada visando a economia de energia. Esta
impressora utiliza menos de 5 watts no modo de espera. Como membro do
programa ENERGY STAR, a Hewlett-Packard garante que este produto
atende s normas de uso eficiente de energia do ENERGY STAR.
Reciclagem
Um plano para reciclagem foi incorporado a esta impressora. O nmero de
materiais foi mantido a um nvel mnimo e materiais diferentes foram
desenhados para serem facilmente separados. Os prendedores e os
conectores so fceis de serem localizados, acessados e removidos com
74