Vous êtes sur la page 1sur 32

RECORDER

EN

Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode demploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni

DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in
the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use
the product.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product


use only high quality shielded cables. Cable/
s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and


found to comply with the requirements listed
in FCC Regulations, Part 15 for Class B
digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in
harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and
used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic

devices. Compliance with FCC regulations


does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit OFF
and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device
that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different
branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna
lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corporation
of America or its subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

This device complies with Part 15 of the FCC


Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference
that may cause undesired operation.

(class B)

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This applies only to products distributed by
Yamaha Canada Music Ltd.
Ceci ne sapplique quaux produits distribus
par Yamaha Canada Musique Lte.

(class B)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)


Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren drfen nicht
in den Hausmll. Sie knnen bei einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)

Owners Manual

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT


(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Type of Equipment :
Model Name :

Yamaha Corporation of America


6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
714-522-9011
RECORDER
POCKETRAK PR7

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.


Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired
operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(FCC DoC)

IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.

Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit.
Retain this Owners Manual in a safe place for future reference.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(Ser.No)

(class b korea)

About MP3
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with
this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content
distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media
(compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like).
An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

Owners Manual

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para consultas posteriores.

PELIGRO

Asegrese de observar en todo momento las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar
la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas elctricas,
cortocircuitos, daos, incendios u otras contingencias.

ADVERTENCIA

Observe siempre las precauciones bsicas que se indican a continuacin para prevenir la
posibilidad de lesiones graves o incluso mortales como consecuencia de descargas
elctricas, cortocircuitos, averas, incendios u otras contingencias.

PRECAUCIN

Observe siempre las precauciones bsicas que se indican a continuacin a fin de prevenir la
posibilidad de que usted u otras personas sufran daos personales o de que el aparato u otros
bienes materiales resulten daados.

Estas precauciones incluyen, aunque sin limitarse a ellos, los puntos siguientes:

Acerca del dispositivo


PELIGRO

PRECAUCIN

Atencin: manejo

Ubicacin

No maneje el dispositivo ni utilice auriculares mientras conduce un


automvil o monta en bicicleta o motocicleta, ya que podra
producirse un accidente grave.

No exponga el aparato a un exceso de polvo o vibraciones ni a


temperaturas extremas (luz solar directa, proximidad de una
estufa, o interior de u coche durante el da) a fin de prevenir la
deformacin del panel o el deterioro de los componentes
internos.
No site el aparato en un lugar inestable donde pueda caerse
accidentalmente.

ADVERTENCIA
No abrir

Atencin: manejo

No abra el aparato ni intente desmontar o modificar sus


componentes internos en modo alguno. El aparato no contiene
ningn componente cuyo mantenimiento pueda realizar el
usuario. Si observa cualquier anomala en el funcionamiento del
aparato, interrumpa inmediatamente su uso y hgalo revisar por
un tcnico Yamaha cualificado.

No utilice el aparato o los auriculares a un volumen elevado o


incmodo durante periodos de tiempo prolongados, ya que ello
puede provocar daos permanentes en el odo. Si nota prdida
de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.
No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el aparato y evite
forzar los botones, interruptores o conectores.

Advertencia relativa al agua


No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o
en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes
que contengan lquido cerca del dispositivo, ya que puede
derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algn lquido,
como agua, se filtrara en el aparato, apguelo de inmediato y
desenchfelo de la toma de CA. Seguidamente haga revisar el
aparato por un tcnico Yamaha cualificado.

Si observa cualquier anomala


Si este dispositivo se cae o resulta daado, apague
inmediatamente la alimentacin y pida al personal cualificado de
Yamaha que inspeccione el dispositivo.
(5)-6

76

1/3

Manual de instrucciones

Acerca de la pila
PELIGRO
Si detecta cualquier fuga, decoloracin, deformacin
u olor extrao en la unidad, retire inmediatamente la
batera del dispositivo y detenga su funcionamiento;
adems, aleje la unidad del fuego.
Si sigue manejando el dispositivo, podra provocar que la batera se
incendie, explote, sufra un escape del electrolito o humos. Si la
batera con fugas est cerca de una llama, el electrolito podra
prenderse fuego, provocando el incendio en la batera, explosiones,
escapes del electrolito o humos.

Asegrese de utilizar la pila especificada.


No sustituya la pila con otra pila distinta de la especificada
(mismo tipo o equivalente). De lo contrario, la pila podra
incendiarse o explotar, el lquido de la pila podra salir
expulsado o gotear, o la unidad podra calentarse.
No deje la pila al alcance de los nios.
Un nio podra tragarse la pila accidentalmente. Adems, el
lquido expulsado de la pila puede causar reacciones qumicas o
inflamarse. Si un nio ingiere la pila accidentalmente, consulte a
un doctor de inmediato.

AVISO

ADVERTENCIA
No deje la batera instalada durante mucho tiempo.
Si la batera se agota o si no utiliza el dispositivo durante mucho
tiempo (una semana), retire la batera del dispositivo y
consrvela en un lugar fresco y seco para evitar posibles fugas
de lquido de la batera.
No deforme, desmonte ni modifique la batera.
Cualquier modificacin, como deformacin, desmontaje o soldadura directa de los terminales de la batera podra provocar
incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito.
No permita que ningn cable conecte los terminales
positivos y negativos, y no porte ni guarde la batera
junto con objetos metlicos como collares u
horquillas.
De hacerlo, podra provocar un cortocircuito de la batera,
provocando un flujo excesivo de corriente que probablemente
resultara en incendios, explosiones y fugas o salidas del
electrolito. Esto tambin podra provocar que el metal de la
horquilla o collar se calentase.
No arroje la batera al fuego, ni la caliente o exponga
a la luz solar durante mucho tiempo.
De hacerlo podra derretirse el aislante, daarse el mecanismo
de seguridad o quemarse el electrolito, provocando incendios o
explosiones.
No retire ni dae la cubierta externa.
Si se retira la cubierta externa, se perfora con agujas o cualquier
otro objeto en punta, se golpea con un martillo o se pisa, se
puede provocar un cortocircuito en la batera, lo que resultara
en incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito, o
sobrecalentamiento.
Inserte la batera de acuerdo con las instrucciones.
Asegrese siempre de que la batera se inserta siguiendo las
marcas de polaridad +/-. De no hacerlo, podra provocar un flujo
de corriente elctrica anormal en la pila, lo que resultara en
incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito, o
sobrecalentamiento durante el uso.
(5)-6

Para evitar la posibilidad de un mal funcionamiento o de que se


produzcan daos en el producto, los datos u otros objetos, siga los
avisos que se indican a continuacin.
Manejo y mantenimiento
No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisin, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos. De
lo contrario, podra provocar ruidos en el propio dispositivo y en el
aparato de televisin o radio.
No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a
temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o
dentro de automviles durante el da) para evitar as la
posibilidad de que se deforme el panel, funcione de forma
inestable o se daen los componentes internos.
Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el
dispositivo, porque podran desteir el panel.
Cuando limpie el dispositivo, utilice un pao seco y suave. No
use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni
paos impregnados con productos qumicos.
Se puede producir condensacin en el dispositivo debido a
cambios rpidos y drsticos de la temperatura ambiente, como
por ejemplo cuando el dispositivo se traslada de una ubicacin
a otra, o bien al encender o apagar el aire acondicionado. Si el
dispositivo se utiliza mientras hay condensacin puede sufrir
daos. Si por algn motivo cree que pudiera haberse producido
algn tipo de condensacin, deje el dispositivo sin encender
durante varias horas hasta que la condensacin haya
desaparecido completamente.
Apague siempre el dispositivo cuando no lo utilice.
Almacenamiento de datos
Los datos guardados podran perderse debido a un fallo o
problema de funcionamiento. Para protegerse contra posibles
prdidas de datos, recomendamos que almacene los datos de
importancia en un dispositivo externo, como un ordenador.

2/3

Manual de instrucciones

77

Antes de utilizar la tarjeta microSD


Si inserta la tarjeta microSD en una orientacin incorrecta o del
revs, la tarjeta o la ranura podran sufrir daos.
Si el grabador no reconoce la tarjeta microSD instalada al encender el
dispositivo, primero apguelo, extraiga la tarjeta, insrtela correctamente y, a continuacin, encindalo.
No instale ni extraiga la tarjeta microSD mientras el dispositivo
est encendido. De hacerlo, los datos de la tarjeta microSD
podran sufrir daos.
No toque el terminal de la tarjeta microSD ni exponga la tarjeta
al agua o a la suciedad.
No intente doblar la tarjeta microSD ni coloque objetos pesados
sobre ella.
No utilice ni guarde la tarjeta microSD en un lugar sujeto a
electricidad o ruido esttico.
No coloque la tarjeta microSD cerca de sustancias qumicas o gases
corrosivos. De hacerlo, la tarjeta podra sufrir daos de funcionamiento o podran perderse datos de la tarjeta.
Nunca deje la tarjeta microSD al alcance de los nios. Un nio
podra tragarse la tarjeta accidentalmente.
Si desecha la tarjeta microSD sin tomar precauciones, los datos
importantes o personales que pudieran quedar en ella estarn al
alcance de personas no autorizadas. Para evitar este riesgo,
borre todos los datos de la tarjeta, destryala fsicamente y
luego deschela.

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y


Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o
documentacin que se acompae significan que
los productos electrnicos y elctricos usados y
las bateras usadas no deben ser mezclados con
desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado
apropiado de los productos viejos y las bateras
usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y
las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras
correctamente, ayudar a ahorrar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto
negativo sobre la salud humana y el medio
ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado
manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y
reciclado de productos viejos y bateras, por favor
contacte a su municipio local, su servicio de gestin de
residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los
artculos.

Informacin
Acerca del copyright
Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales
disponibles en el mercado, incluidos, entre otros, los datos
MIDI y/o los datos de audio, excepto para uso personal del
comprador.
Acerca de este manual
Las ilustraciones y pantallas LCD que se muestran en este
manual son nicamente orientativas y pueden ser diferentes de
las del dispositivo.
Windows es una marca registrada de Microsoft(R) Corporation
en los Estados Unidos y otros pases.
Apple, Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y en otros pases.
Los logotipos de microSD y microSDHC son marcas
comerciales.

[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]

Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y


electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para
mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera
de la Unin Europea]

Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea


deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus
autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de
disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos
smbolos de la parte inferior)

Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un


smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un
requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento
qumico involucrado.
Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este
manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.

(5)-6

78

Basado en EN 50332-2:2003
Mximo voltaje de salida (salida de auriculares): 150 mV

3/3

Manual de instrucciones

Tabla de contenido

Tabla de contenido

Introduccin

Introduccin.................................................. 79
Accesorios ..................................................... 79
Descarga de software .................................... 80
Acerca de los manuales..................................80
Nombres de las partes y funciones................. 81
Insercin de una pila y una tarjeta microSD
(se venden por separado) .......................... 82
Encendido/apagado ...................................... 82
Ajuste de la fecha y hora................................ 82
Comprender la informacin de la pantalla
LCD........................................................... 83
Pantalla HOME .............................................. 83
Desactivacin de todos los botones de
control ...................................................... 83
Grabacin/reproduccin................................ 84
Cambio del formato de grabacin (calidad
del sonido) ................................................85
Especificacin del destino de grabacin .........86
Reduccin de ruido ....................................... 88
Seleccin de un preajuste de grabacin .........89
Sobregrabacin (Grabaciones en capas) ........ 89
Agregar o eliminar marcadores ...................... 90
Repetir reproduccin .....................................90
Ajuste de la velocidad de reproduccin.......... 91
Afinador ........................................................ 91
Metrnomo...................................................92
Eliminacin de un archivo..............................93
Divisin de un archivo ................................... 94
Copia de un archivo ...................................... 94
Movimiento de un archivo............................. 95
Normas de nomenclatura para la divisin,
eliminacin o movimiento de archivos....... 96
Conexin del PR7 a un ordenador ................. 96
Solucin de problemas ..................................97
Mensajes de error .......................................... 98
Especificaciones principales............................ 99

Gracias por adquirir el grabador Yamaha


POCKETRAK PR7.
El PR7 resulta idneo para numerosas aplicaciones musicales.
El PR7 apuesta por la sencillez y la utilidad en
las funciones, como la superposicin, la repeticin de la reproduccin y el ajuste de la
velocidad de reproduccin, adems de la
grabacin y la reproduccin normales, lgicamente.
Para aprovechar al mximo las excelentes
caractersticas del PR7 durante el mximo de
tiempo, lea este Manual de instrucciones
antes de comenzar a utilizar el PR7.
Tras leer este manual, tngalo a mano como
referencia futura.

Accesorios

1 pila alcalina AAA


1 cable USB
1 manual de instrucciones (este libro)
1 cdigo de licencia para descarga de
software (indicado en la contraportada
de este libro)

Manual de instrucciones

79

Descarga de software

Descarga de software
Su PR7 cuenta con un cdigo de licencia con
el que podr descargar el software editor de
ondas WaveLab LE para editar archivos de
audio. Una vez descargado e instalado el
software en un ordenador con conexin a
Internet, podr editar los datos de audio grabados en l PR7.
Para obtener ms informacin sobre la descarga del software, visite el sitio web de
Yamaha Pro Audio:
http://www.yamahaproaudio.com/pr7/

Acerca de los manuales


Manual de instrucciones (este libro)
El manual de instrucciones ofrece principalmente informacin sobre el funcionamiento
bsico.
Manual de referencia (almacenado en la
memoria interna del PR7)
El manual de referencia incluye informacin
detallada sobre el funcionamiento y la configuracin de parmetros. Este archivo est en
formato PDF para su visualizacin en un
ordenador. Copie este archivo en su ordenador para leer el manual con Adobe Reader.
Tambin puede aprovechar las prcticas
caractersticas de estos archivos electrnicos,
que permiten buscar trminos o saltar a pginas vinculadas.
Descargue la ltima versin de Adobe Reader
en el siguiente sitio web:
http://www.adobe.com/

80

Copia del manual de referencia


El manual de referencia se encuentra en la
carpeta MANUAL de la memoria interna.
Siga estos pasos para copiar el manual en su
ordenador:
1. Utilice el cable USB suministrado para
conectar el PR7 a su ordenador.
2. Una vez que el ordenador reconozca el
PR7 como dispositivo USB, haga doble
clic en PR7 para abrir la carpeta
MANUAL.
El archivo con el manual de referencia se
llama PR7_RM_ES.pdf.
3. Arrastre y suelte el archivo en el
escritorio.
4. Abra el archivo con Adobe Reader.
Consulte la pgina 96 para obtener ms
informacin sobre cmo conectar el PR7 a
un ordenador.
NOTA
Si ha borrado sin querer la carpeta MANUAL o el
manual de referencia de la memoria interna, formatee (restablezca) la memoria para volver a
crear automticamente la carpeta MANUAL.
Puede descargar el manual de referencia en el
siguiente sitio web de Yamaha Pro Audio:
http://www.yamahaproaudio.com/pr7/

Manual de instrucciones

Nombres de las partes y funciones

Nombres de las partes y


funciones
1

1 Micrfonos incorporados
2 LED de grabacin
3 Pantalla LCD
4 Botn [OVERDUB]
5 Botn [MARK]
6 Botn [MENU]
7
8
9
0
A
B
C

D
Toma PHONES
E Toma MIC/LINE IN (entrada externa)
F Interruptor [HOLD]
G Terminal USB
H Compartimento de pilas
I Ranura para tarjeta microSD
J Zcalo roscado para trpode
K Altavoz

(Mantenga presionado este botn para mostrar la pantalla de carpetas).


Botn [] (grabar)
Botn [] (detener)
(Mantenga presionado este botn para
encender/apagar el dispositivo).
Botn [REC LEVEL]
Botones [+]/[]
Botones [<]/[>]
Botn [
] (Reproducir)
Botn [REC SET]
(Mantenga presionado este botn para mostrar la pantalla de preajustes).

E
4

8
7
F

5
B

A
6

G
C

0
K
H
J
I

Manual de instrucciones

81

Insercin de una pila y una tarjeta microSD (se venden por separado)

Insercin de una pila y una


tarjeta microSD
(se venden por separado)

Encendido/apagado

1. Abra la cubierta del compartimento de

Apagado

la pila.

Encendido
Pulse el botn [] (detener).
Mantenga presionado el botn []
(detener) durante al menos 3 (tres) segundos
mientras el PR7 est parado.

Ajuste de la fecha y hora

2. Inserte una tarjeta microSD

Ajuste del calendario al encender la


unidad por primera vez
1. Utilice los botones [+] y [] para especificar el ao y, a continuacin, pulse el
botn [
] (Reproducir).

2. Del mismo modo, especifique el mes,


el da, la hora y los minutos.
Para regresar al parmetro
anterior, pulse el botn [<].
Para avanzar al siguiente
parmetro, pulse el
botn [>].

3. Inserte una pila. (1 pila alcalina AAA o


pila NiMH AAA)

3. Una vez completados los


ajustes, pulse el botn []
(detener).
El PR7 mostrar la pantalla de
inicio.

4. Cierre la cubierta.
82

Manual de instrucciones

Comprender la informacin de la pantalla LCD

NOTA
Tambin puede ajustar el calendario utilizando el
men de ajustes del sistema.

Consulte la seccin Otras funciones del


manual de referencia para obtener ms
informacin.

Pantalla HOME
Puede elegir una de estas cuatro
pantallas de inicio usando el
botn [] (detener).
Opcin 1

Opcin 2

Comprender la informacin de la pantalla LCD


3

Nmero de carpeta/archivo

Posicin actual
en el archivo

Opcin 3

Fecha del
archivo

Hora de inicio de la
grabacin del archivo

Opcin 4

kbps

REMAIN

4
5

8
1 Pila restante
2 Elementos de men
3 Indicadores de reproduccin/
grabacin/repeticin

4 Medidor
5 Tiempo de reproduccin/

Formato de grabacin (calidad del


sonido)

Duracin completa del


archivo

Desactivacin de todos los


botones de control
Deslice hacia arriba el
interruptor [HOLD].

grabacin, tiempo restante

6 Nmero de carpeta/archivo
7 Ajustes de grabacin
8 Modo actual

Nmero de Tiempo de grabacin disponible


carpeta/
archivo

Bloqueo
activado

Bloqueo
desactivado

NOTA
Puede utilizar el interruptor [HOLD] incluso
durante la grabacin o
la reproduccin.
Si activa la funcin de
bloqueo mientras la unidad est parada, mostrar la fecha y la hora.

Manual de instrucciones

83

Grabacin/reproduccin

Grabacin/reproduccin
Grabacin
1. Pulse el botn [] (REC).
El PR7 pasa al modo en espera
de grabacin.

Reproducir
1. Pulse el botn [

(reproducir).

2. Utilice los botones [+] y []

Subir

para ajustar el nivel de


reproduccin.

2. Pulse el botn [REC LEVEL].


3. Utilice los botones [+] y []
para ajustar el nivel de grabacin.
Asegrese de que el indicador de nivel no
est anclado totalmente hacia la
derecha.
Subir

Instrucciones para el
volumen mximo

Bajar

4. Vuelva a pulsar el botn

5.

[REC LEVEL] para recuperar


la pantalla de espera de
grabacin.
Vuelva a pulsar el botn
[] (REC).
Empieza la grabacin.

6. Para detener la operacin,


pulse el botn [] (detener).
La posicin de reproduccin
regresar automticamente al
principio del archivo de audio grabado.

84

Bajar

3. Para detener la operacin,


pulse el botn [] (detener).
Otros controles durante la
reproduccin
Avance/retroceso rpido
Mantenga pulsados los botones [<] o [>]
durante la reproduccin.
Pausa
Pulse el botn [
] (reproducir)
durante la reproduccin.

Seleccin de un archivo
Seleccin de un archivo en
la misma carpeta
1. Utilice los botones [<] o
[>] mientras el PR7 est
detenido.
Movimiento de un archivo de una a otra
carpeta
pgina 86
Cambio entre la memoria interna y una
tarjeta microSD
pgina 86

Manual de instrucciones

Cambio del formato de grabacin (calidad del sonido)

Cambio del formato de grabacin (calidad del sonido)


1. Pulse el botn [REC SET].

Formatos compatibles, calidad del sonido y


tamao de datos
kHz

PCM

bits
kbps

MP3
Calidad de
sonido

2. Utilice los botones [+] y


[] para seleccionar
MP3 PCM desde el
men de ajustes de grabacin y, a continuacin, pulse el botn
[
] (Reproducir).

Tamao

96,
88.2,
48,
44.1
(indicado como 88)
(indicado como 44)
24,16
320, 192, 128, 64, 32

Mejor
Ms
grande

5. Una vez completado el proceso de ajuste, pulse el botn


[] (detener).
El PR7 vuelve a la pantalla
HOME.
Tiempo de grabacin disponible estimado
(con memoria interna de 2 GB)
Modo de grabacin

3. Utilice los botones [+] y [] para seleccionar PCM o MP3 y, a continuacin, pulse el botn [
]
(Reproducir).

4. Utilice los botones [+] y [] para especificar la calidad del sonido (formato) y,
a continuacin, pulse el botn [
]
(Reproducir).

96 kHz
88,2 kHz
48 kHz
44,1kHz
PCM
96 kHz
88,2 kHz
16 bits
48 kHz
44,1kHz
320 kbps
192 kbps
MP3
128 kbps
64 kbps
32 kbps
24 bits

Tiempo de grabacin
disponible (estimado)
Aprox. 55 minutos
Aprox. 1 hora
Aprox. 1 hora y 45 minutos
Aprox. 1 hora y 55 minutos
Aprox. 1 hora y 20 minutos
Aprox. 1 hora y 25 minutos
Aprox. 2 horas y 40 minutos
Aprox. 2 horas y 55 minutos
Aprox. 12 horas y 45 minutos
Aprox. 21 horas
Aprox. 32 horas
Aprox. 64 horas
Aprox. 127 horas

* Si graba distintos archivos, el tiempo de grabacin


disponible total ser menor que el arriba indicado.
* El espacio de grabacin mximo disponible (para la
grabacin continua) por archivo es de 2 GB. Si el
tamao del archivo de grabacin alcanza 2 GB, el
PR7 seguir grabando automticamente en otro
archivo subsiguiente (si se utiliza una tarjeta microSDHC). No obstante, la unidad no podr seguir grabando si la grabacin agota la pila ( pgina 99).
* Para visualizar el tiempo de grabacin disponible,
pulse repetidamente el botn [] (detener) mientras
se muestra la pantalla de inicio.

Manual de instrucciones

85

Especificacin del destino de grabacin

Especificacin del destino


de grabacin
Cambio entre la memoria interna y
una tarjeta microSD
1. Pulse el botn [REC SET].

Seleccin de la carpeta de destino


de la grabacin
1. Mantenga presionado el
botn [MENU] durante al
menos dos segundos.

2. Utilice los botones [+] y


[] para seleccionar
rEC (REC/slo para
grabacin) o MSC
(MUSIC/slo para
reproduccin) y, a continuacin, pulse el
botn [
] (Reproducir).

2. Utilice los botones [+] y


[] para seleccionar
SD desde el men de
ajustes de grabacin y, a
continuacin, pulse el
botn [
]
(Reproducir).

3. Utilice los botones [+] y [] para selec3. Utilice los botones [+] y [] para selec-

cionar una carpeta (R1, M1, etc.) y, a


continuacin, pulse el botn [
]
(Reproducir).

cionar Int (memoria interna) o Sd


(tarjeta microSD) y, a continuacin,
pulse el botn [
] (Reproducir).

Una vez confirmado el ajuste, el PR7


mostrar automticamente la pantalla de
inicio.

4. Una vez completado el proceso de ajuste, pulse el botn


[] (detener).
El PR7 vuelve a la pantalla
HOME.

86

Manual de instrucciones

Especificacin del destino de grabacin

Estructura de carpetas
Las carpetas de la memoria interna presentan
la siguiente estructura:
Las carpetas REC y MUSIC se crean automticamente en una tarjeta microSD cuando esta
se inserta en la unidad.
Carpeta predeterminada

REC

R0

(Solo para
grabacin)

R1

Acerca de las limitaciones de


archivos y carpetas

R9

M0

(Solo para
reproduccin)

M1

Carpeta MUSIC
Guarda archivos copiados desde un ordenador. La unidad reproduce archivos PCM, MP3
y WMA. Esta carpeta solo se utiliza para la
reproduccin. No es posible copiar ni dividir
archivos de la carpeta MUSIC.
Carpeta MANUAL
Guarda el manual de referencia. Esta carpeta
solo se incluye en la memoria interna.

R2

MUSIC

Carpeta REC
Guarda archivos de audio grabados con la unidad.

El tamao y el nmero de carpetas y archivos


es limitado.
Nmero de archivos por carpeta: hasta 99
archivos
En cuanto comience a grabar el 100. archivo,
aparecer un mensaje de error (pgina 98) y
no podr continuar grabando.
Tamao mximo de archivo: 2 GB
Si el tamao de una grabacin supera los
2 GB, el PR7 crear un nuevo archivo y continuar grabando en dos segundos.

M2

M9

NOTA
MANUAL
(Solo en la
memoria
interna)

PR7_RM_JA (manual de referencia, japons)


PR7_RM_EN (manual de referencia, ingls)
PR7_RM_DE (manual de referencia, alemn)
PR7_RM_FR (manual de referencia, francs)
PR7_RM_ES (manual de referencia,
espaol)
PR7_RM_IT (manual de referencia, italiano)
PR7_RM_RU (manual de referencia, ruso)

Si tiene pensado grabar audio que pudiera exceder 2 GB, use una tarjeta microSDHC que admita
archivos de gran tamao.

Acerca de los formatos de archivo


El PR7 solo admite los formatos de archivo
disponibles como opciones de grabacin en
la unidad.
Formato de grabacin pgina 85

PR7_RM_ZH (manual de referencia, chino)

Manual de instrucciones

87

Reduccin de ruido

Reduccin de ruido
Evitar ruidos de gama baja
(Filtro de paso alto)
El filtro de paso alto reduce los ruidos
ambientales de gama baja, como por ejemplo pasos o los murmullos del viento.
1. Pulse el botn [REC SET].

Prevencin de un nivel de entrada


excesivo (control de dinmicas)
Esta funcin evita unos niveles de entrada
excesivos que pudieran causar cortes del
sonido o ruido.
1. Pulse el botn [REC SET].

2. Utilice los botones [+] y


[] para seleccionar
DYN desde el men
de ajustes de grabacin
y, a continuacin, pulse
el botn [
]
(Reproducir).

2. Utilice los botones [+] y


[] para seleccionar
HPF desde el men de
ajustes de grabacin y, a
continuacin, pulse el
botn [
]
(Reproducir).

3. Utilice los botones [+] y [] para


seleccionar LIM (Limitador), ALC HI
(para sonidos suaves) o ALC LO (para
sonidos fuertes) y, a continuacin, pulse
el botn [
] (Reproducir).

3. Utilice los botones [+] y [] para seleccionar On y, a continuacin, pulse el


botn [
] (Reproducir).

4. Una vez completado el pro-

4. Una vez completado el pro-

ceso de ajuste, pulse el botn


[] (detener).
El PR7 vuelve a la pantalla
HOME.

88

Manual de instrucciones

ceso de ajuste, pulse el botn


[] (detener).
El PR7 vuelve a la pantalla
HOME.

Seleccin de un preajuste de grabacin

Seleccin de un preajuste
de grabacin

Sobregrabacin
(Grabaciones en capas)

El PR7 ofrece preajustes con valores de parmetros predeterminados para optimizar la


fuente de grabacin.
1. Mantenga presionado el
botn [REC SET] durante al
menos dos segundos mientras el PR7 est parado.
2. Utilice los botones [+] y
[] para seleccionar un
preajuste adecuado a la
fuente de grabacin y, a
continuacin, pulse el
botn [
]
(Reproducir).

Puede superponer una grabacin sobre un


archivo de audio existente y crear un nuevo
archivo. Este proceso se conoce como superposicin u overdubbing. Conecte siempre
unos auriculares al realizar esta operacin; la
sobregrabacin no se puede realizar a travs
del altavoz integrado.
1. Seleccione el archivo que
desee utilizar para la superposicin y pulse el botn
[OVERDUB].

Preajustes disponibles
OFF (instrumento musical)
bAnd (banda)
SPEECH (conferencia/discurso)
FIELd (grabacin de campo)
nEAr (grabacin ms cercana al
instrumento musical/micrfono a poca
distancia)

4. Vuelva a pulsar el botn

2. Pulse el botn [REC LEVEL].


3. Pulse los botones [+] o [] para
ajustar el nivel de grabacin.
Pulse los botones [<] o [>] para
ajustar el nivel de reproduccin.

[REC LEVEL] para mostrar la


pantalla anterior.

5. Pulse el botn [] (REC).

La superposicin comienza.

6. Una vez completada la grabacin y cuando el PR7 haya reproducido el archivo original hasta el
final, pulse el botn [] (detener).
El PR7 vuelve a la pantalla HOME.
Otras operaciones disponibles durante la
superposicin
Botn [
] (Reproducir) Pausa
Botn [] (Grabar) Duplicado
Pinchado de Consulte el
entrada/salida
Manual de referencia
Manual de instrucciones

89

Agregar o eliminar marcadores

Agregar o eliminar
marcadores
Puede insertar un marcador en el archivo
para marcar la posicin de reproduccin.
1. Pulse el botn [MARK].

Repetir reproduccin
Puede reproducir repetidamente un tramo
entre marcadores adyacentes.
1. Pulse el botn [MARK].

2. Inserte marcadores al
principio y al final de la
parte que desee reproducir
repetidamente.

2. Mientras el PR7 est parado, reproduciendo o grabando, pulse el botn [+]


en el punto donde desee agregar un
marcador.
Se agrega un marcador numerado.

3. Pulse el botn [<] para localizar el punto inicial del tramo


que quiera reproducir repetidamente.

4. Mientras el PR7 est parado o reproduciendo, pulse el botn [] para activar


la repeticin de la reproduccin.

3. Para eliminar un marcador, pulse el


botn [+] en la posicin del marcador
que desee eliminar.

5. Para cancelar la repeticin


de la reproduccin, vuelva a
pulsar el botn [].

NOTA
Puede eliminar marcadores nicamente mientras
la operacin est detenida o la reproduccin est
en pausa.
Solo es posible eliminar el marcador en la posicin actual.
Puede agregar hasta 36 marcadores por archivo.
El intervalo entre los marcadores debe ser de dos
segundos como mnimo.

90

NOTA

Manual de instrucciones

Si un archivo de audio no incluye marcadores y


activa la repeticin de la reproduccin, el PR7
reproducir el archivo completo repetidamente.

Ajuste de la velocidad de reproduccin

Ajuste de la velocidad de
reproduccin
En caso necesario, puede reducir o aumentar
la velocidad de reproduccin.
1. Pulse el botn [MENU].

Afinador
Puede usar el afinador para afinar su
instrumento musical.
1. Pulse el botn [MENU].

2. Utilice los botones [+] y []


2. Utilice los botones [+] y
[] para seleccionar
SPD y, a continuacin,
pulse el botn [
]
(Reproducir).

para seleccionar TUN y, a


continuacin, pulse el
botn [
] (Reproducir).

3. Utilice los botones [+] y [-] para especifi3. Utilice los botones [+] y [] para seleccionar la velocidad de reproduccin deseada
(expresada en porcentaje) y, a continuacin, pulse el botn [
] (Reproducir).

car el tono estndar (A=) y, a continuacin, pulse el botn [


] (Reproducir).

Rango de ajuste: 430450Hz

4. Toque y afine el instrumento.


Rango de ajuste: 50%200%

4. Una vez completado el proceso de ajuste, pulse el botn


[] (detener).
El PR7 vuelve a la pantalla HOME.
NOTA
Si pulsa el botn [MENU] durante la reproduccin
podr cambiar la velocidad de reproduccin.
PCM: con los archivos grabados a unas velocidades de
muestreo de 96 kHz/88,2 kHz, puede ajustar la velocidad de reproduccin en el intervalo de 50% a 150%.

Clave
Alinear con el
segmento central.

5. Una vez completada la afinacin, pulse el botn []


(detener).
El PR7 vuelve a la pantalla HOME.

Manual de instrucciones

91

Metrnomo

5. Pulse el botn [<] para seleccio-

Metrnomo

nar SEt y, a continuacin, pulse


el botn [
] (Reproducir).

1. Pulse el botn [MENU].


2. Utilice los botones [+] y []
para seleccionar MET y, a
continuacin, pulse el
botn [
] (Reproducir).

6. Utilice los botones [+] y [-] para especificar el valor de tempo y, a continuacin, pulse el botn [
]
(Reproducir).

3. Pulse el botn [>] para seleccionar el parmetro On/OFF y, a


continuacin, pulse el botn
[
] (Reproducir).

Rango de ajuste: 30250

7. Utilice los botones [+] y [] para especificar el valor de pulso y, a continuacin,


pulse el botn [
] (Reproducir).

4. Utilice los botones [+] y [] para seleccionar On y, a continuacin, pulse el


botn [
] (Reproducir).

Rango de ajuste: 0/48/4

8. Una vez completado el proceso de ajuste, pulse el botn


[] (detener).
El PR7 vuelve a la pantalla
HOME.

92

Manual de instrucciones

Eliminacin de un archivo

Eliminacin de un archivo
Si va quedando poco espacio en la memoria
o si las carpetas contienen el nmero mximo de archivos, elimine los archivos innecesarios para aumentar el espacio.
1. Seleccione el archivo que
desee eliminar y, a continuacin, pulse el botn [MENU].

2. Utilice los botones [+] y


[] para seleccionar
DEL y, a continuacin,
pulse el botn [
]
(Reproducir).

4. Pulse el botn [<] para


seleccionar y (S) y, a
continuacin, pulse el botn
[
] (Reproducir).

5. Una vez completados los


ajustes, pulse el botn []
(detener).
El PR7 vuelve a la pantalla
HOME.
NOTA
Si eliminar archivos, no podr restaurarlos. Asegrese de reproducir el archivo y comprobar su
contenido antes de eliminarlo.
Para detalles importantes acerca de las normas
relativas a los nombres de archivo, consulte
pgina 96.

3. Pulse los botones [+] o [] para


seleccionar un archivo individual o
todos los archivos de la carpeta y, a
continuacin, pulse el botn [
]
(reproducir).
Elimina solo el
archivo seleccionado

Elimina todos los


archivos de la carpeta

Manual de instrucciones

93

Divisin de un archivo

Divisin de un archivo

Copia de un archivo

1. Mientras se reproduce el archivo

1. Seleccione el archivo que

2.

que desea dividir, pulse el botn


[
] (Reproducir) para pausar
la reproduccin en el punto
donde desee dividir el archivo y, a
continuacin, pulse el botn [MENU].
Utilice los botones [+] y []
para seleccionar FILE y, a
continuacin, pulse el
botn [
] (Reproducir).

desee copiar y, a continuacin, pulse el botn [MENU].

2. Utilice los botones


[+] y [] para seleccionar
FILE y, a continuacin,
pulse el botn [
]
(Reproducir).

3. Utilice los botones [+] y [] para seleccionar COPY y, a continuacin, pulse


el botn [
] (Reproducir).

3. Utilice los botones [+] y [] para seleccionar dIV y, a continuacin, pulse el botn
[
] (Reproducir).

4. Pulse el botn [<] para


4. Pulse el botn [<] para seleccionar
y (S) y, a continuacin, pulse el
botn [
] (Reproducir).

5. Una vez completada la operacin,


pulse el botn [] (detener).
El PR7 vuelve a la pantalla
HOME.

94

Manual de instrucciones

seleccionar y (S) y, a
continuacin, pulse el botn
[
] (Reproducir).

Movimiento de un archivo

NOTA
Es posible dividir o copiar un archivo siempre que
este se encuentre en una de las subcarpetas dentro de REC.
Un archivo se puede dividir mientras la
reproduccin est en pausa o la operacin est
detenida. Sera conveniente insertar primero un
marcador en el punto por el que desee dividir el
archivo ( pgina 90).
Los archivos se pueden copiar desde una carpeta
en la memoria interna hasta una carpeta con el
mismo nombre de la tarjeta microSD y viceversa.
Por ejemplo, un archivo en la carpeta R0 puede
copiarse en la carpeta R0 de la tarjeta microSD.
Para detalles importantes acerca de las normas
relativas a los nombres de archivo, consulte
pgina 96.

3. Utilice los botones [+] y [] para


seleccionar trnS (transferir) y, a
continuacin, pulse el botn [
]
(Reproducir).

4. Utilice los botones [+] y [] para


seleccionar la carpeta de destino entre
las carpetas R0 a R9 y, a continuacin,
pulse el botn [
] (Reproducir).

Movimiento de un archivo
Puede mover un archivo de una carpeta a
otra dentro de la carpeta REC.
1. Seleccione el archivo que
desee mover y, a continuacin, pulse el botn [MENU].

5. Pulse el botn [<] para


seleccionar y (S) y, a
continuacin, pulse el botn
[
] (Reproducir).

2. Utilice los botones


[+] y [] para seleccionar
FILE y, a continuacin,
pulse el botn [
]
(Reproducir).

6. Una vez completada la


operacin, pulse el botn []
(detener).
El PR7 vuelve a la pantalla
HOME.
NOTA
Para detalles importantes acerca de las normas
relativas a los nombres de archivo, consulte
pgina 96.

Manual de instrucciones

95

Normas de nomenclatura para la divisin, eliminacin o movimiento de archivos

Normas de nomenclatura
para la divisin, eliminacin
o movimiento de archivos
Si el archivo R0/01 se divide, los archivos resultantes se denominarn (numerarn) R0/01 y R0/02.
El nmero de los siguientes archivos ya existentes
aumentar un nmero (1); por ejemplo, el nmero de archivo R0/02 pasar a ser R0/03.
R0/01

R0/01 R0/02

R0/02

R0/03

R0/03

R0/04

Si se elimina el archivo R0/01, el nmero de


cada archivo subsiguiente (en la carpeta R0) descender un nmero (1); por ejemplo, el nmero
de archivo R0/02 pasar a ser R0/01.
R0/01

R0/02

R0/03

R0/01

R0/02

Conexin del PR7 a un


ordenador
1. Utilice el cable USB suministrado para
conectar el PR7 a su ordenador.

2. Una vez que el ordenador reconozca el


PR7 como unidad de almacenamiento
USB, haga doble clic en PR7 (memoria interna) o en PR7SD (tarjeta
microSD) para abrir la carpeta.

Si el archivo R0/01 se copia, la copia recibir


el nmero de archivo ms bajo disponible en
la carpeta de destino de la copia (R0).
Memoria
interna
microSD

R0/01

R0/02

Windows

R0/03

R0/01 R0/02 R0/03 R0/04

R0/xx

Mac

Si el archivo R0/01 se mueve a la carpeta R1:


1) El nmero de cada archivo subsiguiente
(en la carpeta R0) descender un nmero
(1); por ejemplo, el nmero de archivo
R0/02 pasar a ser R0/01.
2) El archivo movido recibir el nmero de
archivo ms bajo disponible en la carpeta
de destino (R1).
Carpeta
R0
Carpeta
R0
Carpeta
R1

96

R0/01

R0/02

R0/03

R0/01

R0/02

R1/01 R1/02 R1/03 R1/04

Memoria interna

Tarjeta microSD

3. Para desconectar el PR7 del ordenador,


R1/xx

Manual de instrucciones

siga los pasos para desconectar un dispositivo de almacenamiento USB.

Solucin de problemas

Solucin de problemas
La unidad no funciona.
Compruebe la carga restante de la batera
pgina 82
Los botones o interruptores no responden.
Compruebe el estado del interruptor [HOLD].
pgina 83
La unidad no reconoce una tarjeta
microSD insertada.
Asegrese de que la tarjeta est completamente insertada.
pgina 82
Asegrese de que la tarjeta utiliza un formato compatible.
Encienda el dispositivo mientras mantiene pulsado [REC SET] > ForMAt >
Sd > y (S)
No se escucha ningn sonido.
Ajuste el volumen Utilice los
botones [+] o [].
La grabacin no funciona.
Asegrese de seguir el procedimiento de
grabacin correcto. pgina 84
Ajuste el nivel de grabacin. pgina 84
No hay espacio suficiente en la memoria
Elimine un archivo pgina 93
No es posible reproducir archivos de las
carpetas REC.
Copie los archivos en la carpeta MUSIC.
Conexin a un ordenador del PR7 y transferencia de archivos (manual de referencia)
No se reproducen archivos de las carpetas MUSIC.
Compruebe el formato del archivo.
pgina 99
Compruebe la carpeta a la que ha movido
el archivo.
Carpeta MUSIC
> Una de las carpetas M0M9
Compruebe el nmero de archivos en
cada carpeta.
Hasta 99 archivos

No es posible dividir un archivo.


No hay espacio suficiente en la memoria
Elimine un archivo pgina 93
No es posible eliminar un archivo.
El archivo es de solo lectura.
Conexin del PR7 a un ordenador p.96
Utilice el ordenador para anular el
estado de solo lectura.
No es posible copiar un archivo.
Asegrese de que la tarjeta microSD est
insertada. pgina 82
El ordenador no reconoce un PR7
conectado.
Compruebe la conexin. pgina 96
Conecte el PR7 directamente a un puerto
USB en el ordenador.
El sonido del grabador est distorsionado.
Reduzca los ruidos de baja frecuencia.
pgina 88
Reemplace la pila. pgina 82
El sonido grabado se entrecorta.
Ajuste el nivel de grabacin. pgina 84
Evite niveles de entrada excesivos.
pgina 88
El sonido grabado salta.
Formatee una tarjeta microSD en el PR7.
Encienda el dispositivo mientras mantiene pulsado [REC SET] > ForMAt >
Sd > y (S)
La fecha y la hora no se muestran
correctamente.
Ajuste el calendario. pgina 82
Un archivo que ha intentado superponer no se grab hasta el final.
Consulte la seccin sobre la superposicin.
pgina 89

Manual de instrucciones

97

Mensajes de error

Mensajes de error
Estado de la unidad o
funcionamiento

Mensajes
de error

Error en la memoria interna

Int Error

Error de la tarjeta microSD

Sd Error

Pila baja
Ningn archivo
Ninguna tarjeta microSD

Lo bAt
no FILE
no SD

Carpeta llena de archivos

FILE FULL

Memoria interna llena

Int FULL

Tarjeta microSD llena

Sd FULL

Lentitud al grabar en una tarjeta


microSD

REC Error

Error de formato de archivo durante


superposicin
Archivo demasiado corto.
Error en la posicin de divisin.
El botn [FILE] se puls mientras
estaba seleccionada la carpeta MUSIC.

98

dUb Error

Edit Error

Error al eliminar archivo

dEL Error

Error al agregar un marcador

Add Error

Error por ajuste de nivel de


grabacin desactivado

ALC On

Nivel de entrada excesivo

PEAK

Accin
Restablezca la memoria interna.
Encienda el dispositivo mientras mantiene presionado
[REC SET] > ForMAt > Int > y (S).
(Men de ajustes del sistema en el manual de referencia).
Si el error persiste tras el restablecimiento, es posible que la
unidad presente un fallo de funcionamiento.
Vuelva a insertar la tarjeta (pgina 82) o formatela.
Encienda el dispositivo mientras mantiene presionado
[REC SET] > ForMAt > Sd > y (S).
(Men de ajustes del sistema en el manual de referencia).
Si el error persiste tras el formateo, es posible que la tarjeta
microSD presente un fallo de funcionamiento.
Sustituya la pila por otra nueva (pgina 82).
Seleccione una carpeta que contenga un archivo (pgina 85).
Inserte una tarjeta microSD (pgina 82).
Seleccione una carpeta con menos de 99 archivos (pgina 85)
o elimine los archivos innecesarios de la carpeta (pgina 93).
Elimine archivos innecesarios de la memoria interna
(pgina 93), copie archivos en una tarjeta microSD (pgina 94)
o mueva archivos a un ordenador (pgina 96).
Elimine archivos innecesarios de la tarjeta microSD (pgina 93)
o mueva archivos a un ordenador (pgina 96).
Seleccione un formato de grabacin de menor calidad
(pgina 85) o vuelva a formatear la tarjeta microSD.
Encienda el dispositivo mientras mantiene presionado
[REC SET] > ForMAt > Sd > y (S).
(Men de ajustes del sistema en el manual de referencia).
Si el error persiste tras el nuevo formateo, es posible que la
tarjeta microSD presente un fallo de funcionamiento.
Seleccione un archivo con un formato compatible con la grabacin (pgina 85).
Seleccione un archivo de ms de dos segundos.
Establezca la posicin de divisin en cualquier lugar en el centro. Evite el comienzo y el final del archivo (pgina 94).
Seleccione la carpeta REC (pgina 86).
Desde el ordenador conectado, anule la seleccin de Solo lectura en el panel de propiedades del archivo y cancele la proteccin de escritura en la tarjeta microSD.
Coloque el marcador alejado dos segundos o ms de los marcadores ms cercanos (pgina 90).
Ajuste el tipo de control de dinmicas a OFF o LIM
(pgina 88).
Ajuste del nivel de grabacin (pgina 90).
Control de dinmicas (pgina 88).

Manual de instrucciones

Especificaciones principales

Especificaciones principales
Sistemas operativos compatibles
Medios admitidos
Formatos de grabacin admitidos
Formatos de reproduccin y velocidad
de transferencia admisible
Frecuencia de muestreo
Tomas
Temperatura de funcionamiento
Fuente de alimentacin
Duracin de la pila para grabacin
Duracin de la pila para reproduccin
con auriculares
Duracin de la pila para reproduccin
con altavoz
Dimensiones
Peso
Accesorios

Windows 8, 7, Vista, XP Professional/Home Edition


Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8
Tarjeta microSD/SDHC
MP3 (32/64/128/192/320 kbps)
PCM (WAV) (96/88,2/48/44,1 kHz, 24/16 bits)
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LAYER3): 16 - 320 kbps
WMA: 32 - 192 kbps
PCM: 96/88,2/48/44,1 kHz, 24/16-bit
16 kHz - 96 kHz
USB mini B; auriculares estreo
3,5 mm mini;
Micrfono estreo (entrada de lnea)
3,5 mini;
Ranura para tarjeta microSD
+5C +35C
1 pila alcalina AAA o NiMH AAA
Pila alcalina:
MP3 64 kbps aprox. 44 horas
PCM 44,1 kHz 16 bits aprox. 29 horas y 30 minutos
(REC LED desactivado, sin seguimiento de grabacin)
Pila alcalina:
MP3 64 kbps aprox. 30 horas
PCM 44,1 kHz 16 bits aprox. 22 horas y 30 minutos
Pila alcalina:
MP3 64 kbps aprox. 24 horas y 30 minutos
PCM 44,1 kHz 16 bits aprox. 18 horas
Aprox. 46,6 (An.) x 132,1 (Al.) x 28,7 (Pr.) mm
Aprox. 82 g (incluyendo pila)
Cable USB; pila alcalina AAA; Manual de instrucciones (con el cdigo de
licencia de descarga de software)

* La duracin de la pila depende del tipo y la marca de la pila, las condiciones de almacenamiento, el uso, la temperatura
ambiente, etc. Los valores de duracin de la pila que se indican ms arriba son orientativos y no se pueden garantizar.
* La pila NiMH tiene una duracin estimada del 70% aproximadamente de la pila alcalina. Adems, el voltaje de la pila
NiMH es distinto del de la pila alcalina. Por tanto, es posible que la carga restante de la pila no se muestre correctamente. Tenga en cuenta que no se puede recargar una pila NiMH usando el PR7.
* Las especificaciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones se incluyen nicamente a ttulo informativo. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier
momento sin previo aviso. Las especificaciones, equipos u opciones pueden ser diferentes en cada pas; por tanto, consulte a su proveedor Yamaha.

Manual de instrucciones

99

Owners Manual

199

200

Owners Manual

For details of products, please contact your


nearest Yamaha representative or the authorized
distributor listed below.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillezvous adresser Yamaha ou au distributeur le
plus proche de vous figurant dans la liste
suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough,
Ontario, M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena
Park, Calif. 90620, U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL &
SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha De Mxico, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647
Prisma Insurgentes, Col. San Jos
Insurgentes, Del. Benito Jurez,
03900, Mxico, D.F.
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4'
andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013
Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America,
S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America,
S.A.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer


unten aufgefhrten Niederlassung und bei
Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Para detalles sobre productos, contacte su
tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor
autorizado que se lista debajo.

Torre Banco General, Piso 7,


Urbanizacin Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Panam
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDAM/
IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH
(UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton
Keynes, MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34,
25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/
LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich,
Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA/BULGARIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien,
Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/
SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern
Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien,
Austria
Tel: 01-602039025

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/
ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw,
Poland
Tel: 022-500-2925
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3,
St. Louis Street Msida MSD06
Tel: 02133-2144
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch
Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen,
The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
BP 70-77312 Marne-la-Valle
Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH,
Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate
(Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH
Ibrica, Sucursal en Espaa
Ctra. de la Coruna km. 17, 200,
28230 Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-902-39-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A.
The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens,
Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH
Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1,
Box 30053 S-400 43 Gteborg,
Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH,
Tyskland filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev,
Denmark
Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH
Germany Norwegian Branch
Grini Nringspark 1,
N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN
COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34,
25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing
Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku,
Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303

HEAD OFFICE
PA33

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34,
25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel
Ali, Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF
CHINA
Yamaha Music & Electronics
(China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu,
Jingan-qu, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor,
Tower A, Sector 47,
Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon,
Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia
(Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center,
Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4,
Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9
Samsung-Dong, Kangnam-Gu,
Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300

MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran,
47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya,
Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE
LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd.
Taipei. Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors
Building, 891/1 Rama 1 Road,
Wangmai, Pathumwan,
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing
Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku,
Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street,
Southbank, Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing
Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku,
Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303

Yamaha Corporation, Pro Audio Division


Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441

Yamaha Pro Audio Global Web Site


http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

C.S.G., Pro Audio Division


2013 Yamaha Corporation
302IP-A1

VQT4V69-1

Vous aimerez peut-être aussi