Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Larticolo partitivo
Larticle partitif
Larticolo partitivo viene usato davanti a nomi di oggetti, sostanze, persone, ma anche sentimenti o concetti,
che non possono essere numerati. Serve per indicare una quantit indeterminata.
nomi di alimenti:
Remarque
differenze duso
Il partitivo deve essere sempre espresso in francese, mentre in italiano si pu omettere.
Osserva la frase: Oggi mangio carne e insalata.
Non possibile dire Je mange viande et salade, perch mangio una certa quantit di carne e di insalata.
In francese si esprime questo concetto con il partitivo: Je mange de la viande et de la salade.
Per la stessa ragione non si pu tradurre A mezzogiorno mangio (la) pasta con midi je mange les ptes (o ptes)
perch les ptes indica la pasta come una categoria, un insieme, mentre io mangio una certa quantit di pasta.
Si dir quindi: midi je mange des ptes.
trente-cinq
35
6 Larticolo partitivo
Uso della preposizione de
Al posto dellarticolo partitivo si usa la preposizione de:
Remarque
Ce nest pas du cognac, cest du calvados.
Ce ne sont pas des enfants dimmigrs,
ce sont des enfants adopts.
Dopo ce nest pas, ce ne sont pas non si usa de, ma la
forma positiva del partitivo.
In effetti si indica lidentit di ci che viene
presentato e non la sua assenza.
Je ne bois que de l'eau.
Il y a beaucoup darbres.
davanti a un aggettivo qualificativo (anche accompagnato da trs) che precede un nome plurale. Questa
regola vale soprattutto nella lingua scritta.
I l ma offert de belles fleurs
Nous avons vu de trs beaux films
Il a vcu dincroyables aventures
ma
ma
ma
in alcune espressioni come: avoir faim, soif, chaud, froid, apptit, raison, tort, envie (voglia), honte (vergogna),
confiance (fiducia); prendre froid, peur, cong ; faire chaud, froid, frais, beau, mauvais; donner raison, tort :
Il fait mauvais, nous ne pouvons pas partir. Il a toujours envie de sortir. Il fait froid, mais il fait beau.
36
trente-six