Vous êtes sur la page 1sur 65
INSTRUCCIONES PARA USO

INSTRUCCIONES PARA USO

MANUAL SOFTWARE ACTURAÆ SISTEMAS -48 V CC

PARA USO MANUAL SOFTWARE ACTURAÆ SISTEMAS -48 V CC © Emerson Energy Systems AB 2002 ñ

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

El contenido de este documento est· sujeto a revisiÛn sin aviso debido al progreso continuo de tecnologÌa, diseÒo y fabricaciÛn.

ACTURA es marca registrada de Emerson Energy Systems AB

Emerson Energy Systems AB

SE ñ 141 82 Estocolmo Suecia

Tel. +46 8 721 6000

Fax. +46 8 721 7177

www.emersonenergy.com

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Contenido

Punto

Pagina

1. IntroducciÛn

4

2. Software de Actura basado en la Web

5

2.1 DisposiciÛn de las p·ginas

5

2.2 P·ginas web

6

2.3 Funciones del programa

6

2.4 P·gina principal ñ Alarmas

8

2.5 P·gina principal ñ Control

10

2.6 P·gina web ñ BaterÌas

24

2.7 P·gina web ñ Dispositivos

30

3. PreparaciÛn del PC

35

3.1 PreparaciÛn ConexiÛn Acceso TelefÛnico o Directo para Windows 95, Windows 98 Û Windows NT versiÛn 4.5 Û m·s reciÈn

35

3.2 PreparaciÛn ConexiÛn Acceso TelefÛnico o Directo para Windows 2000

41

3.3 Instalar una ConexiÛn Directa a la Actura a travÈs de LAN o con Cable TP Cruzado

50

4. ComunicaciÛn de PC

57

4.1 Establecer comunicaciÛn

57

4.2 Terminar la comunicaciÛn

59

5. ActualizaciÛn de Software

59

5.1 Equipo necesario

59

5.2 PreparaciÛn

59

5.3 Transferencia de software

60

5.4 Transferir archivos de idioma

65

6. Abreviaciones

65

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

1.

IntroducciÛn

Este documento describe cÛmo supervisar y controlar un sistema de energÌa Actura -48 V. Esto puede realizarse de forma local en la central por medio de un display (PDU), por conexiÛn directa a un ordenador personal (PC), o remotamente a travÈs de LAN o lÌnea telefÛnica usando un PC, un mÛdem y un navegador.

El sistema de energÌa est· supervisado por la Unidad de Control (PCU), que consiste en un display PDU situado en la puerta y una tarjeta de ordenador que se encuentra sobre una bandeja en el bastidor principal. Instrucciones sobre el uso de las funciones de la PDU se encuentran en el asociado documento de guÌa del display 1553-BMP 171 001/1 Ues.

La PCU realiza funciones tales como el control de alarmas, reparto de carga entre rectificadores, comunicaciÛn con las tarjetas locales de las unidades (LCs) incluidas en el sistema a travÈs de un Controlador de Area de Red (CAN). Puede comunicarse tambiÈn con el sistema Emerson EnergyMaster (EEM).

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2. Software de Actura basado en la Web

Las funciones descritas en esta secciÛn pueden manejarse por un navegador de Web instalado en PC solamente.

NB:

Netscape Navigator no soporta por completo el software de Actura.

2.1 DisposiciÛn de las p·ginas

Cada p·gina web contiene tres partes, etiquetadas en la siguiente foto como A, B y C:

tres partes, etiquetadas en la siguiente foto como A, B y C: La ventana A, se

La ventana A, se sit˙a en la parte superior de las diferentes p·ginas y presenta valores instant·neos, que se actualizan como m·ximo cada 60 segundos. Los valores representados son: la tensiÛn del sistema, la tensiÛn nominal, la corriente de carga del sistema, la temperatura de baterÌas, el n˙mero de alarmas activas (A1 y A2), si se utiliza control remoto (Remota ìSÌî) o local (Remota ìNoî)para supervisar el sistema y el nombre de identificaciÛn (CC_ID) de la PCU.

La ventana B se encuentra en el lado izquierdo de la p·gina web y contiene cuatro botones para seleccionar las p·ginas de Alarmas, Control, BaterÌas y Estado. El botÛn seleccionado en cada momento, aparece del mismo color que el fondo de la p·gina; los enlaces no seleccionados aparecen de otro color. Puede ser necesario pulsar dos veces el botÛn seleccionado para que aparezca la p·gina deseada.

La ventana C est· situada al lado derecho. Esta ventana informa del camino en el que est· situada la p·gina web. La ventana activa es la que presenta la informaciÛn para el usuario. Cada una de las cuatro p·ginas empieza con una parte activa que contiene una opciÛn Seleccionar con una lista desplegable, que aparece al pulsar la flecha a la derecha de la casilla de selecciÛn. Con pulsarla se selecta la alternativa deseada.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.2 P·ginas web

USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 2.2 P·ginas web Esta p·gina presenta las alarmas activas;
USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 2.2 P·ginas web Esta p·gina presenta las alarmas activas;

Esta p·gina presenta las alarmas activas; tambiÈn se puede visualizar el HistÛrico de alarmas y Desactivar alarmas.

Esta p·gina permite modificar los par·metros de control del sistema (excepto los par·metros para baterÌas).

Las opciones activas son: Control de tensiÛn, Control de potencia, DesconexiÛn de carga, Potencia Auxiliar, Control de Alarmas, Fecha y Hora, GestiÛn Remota, PLC.

Control de Alarmas, Fecha y Hora, GestiÛn Remota, PLC. En esta p·gina se visualizan y configuran

En esta p·gina se visualizan y configuran los par·metros de baterÌas para carga, prueba y niveles de alarma de temperatura de baterÌas.

Las opciones posibles son: Carga de baterÌas, Prueba de baterÌas, Registros de prueba de baterÌas, Control de temperatura.

Registros de prueba de baterÌas, Control de temperatura. Esta p·gina representa todos los dispositivos conectados e

Esta p·gina representa todos los dispositivos conectados e identificados, al igual que el estado de cada dispositivo.

Los elementos posibles son: Rectificadores, Unidad de conexiÛn de baterÌa, Unidad de desconexiÛn de carga, Unidad de distribuciÛn, y Unidad de control.

2.3 Funciones del programa

El usuario del sistema puede, mediante el programa, fijar par·metros de control, realizar determinadas operaciones de forma manual y visualizar el estado del sistema con ayuda de las siguientes funciones.

2.3.1

Comandos

con ayuda de las siguientes funciones. 2.3.1 Comandos Habilitar cese autom·tico (por ej.) Sin marca en

Habilitar cese autom·tico (por ej.) Sin marca en la casilla, el comando no est· habilitado.

Sin marca en la casilla, el comando no est· habilitado. Habilitar cese autom·tico (por.ej.) Con marca
Sin marca en la casilla, el comando no est· habilitado. Habilitar cese autom·tico (por.ej.) Con marca
Sin marca en la casilla, el comando no est· habilitado. Habilitar cese autom·tico (por.ej.) Con marca

Habilitar cese autom·tico (por.ej.) Con marca en la casilla, el comando est· habilitado.

Cada vez que se deseen modificar y confirmar valores es necesario pulsar el botÛn Aplicar Cambios. Cada vez que se pulsa este botÛn, se marcan la mayor parte de los par·metros de esta unidad particular.

DespuÈs de haber modificado par·metros en la p·gina web, el comando Recargar p·gina refresca la p·gina con los nuevos datos fijados en la PCU.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.3.2 CategorÌas de alarmas

ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 2.3.2 CategorÌas de alarmas El sistema de alimentaciÛn incorpora la posibilidad de

El sistema de alimentaciÛn incorpora la posibilidad de clasificar alarmas en funciÛn de su importancia de acuerdo a tres categorÌas. Estos niveles son A1, A2 y O1, o bien, pueden inhibirse. Las categorÌas de alarma pueden cambiarse en la opciÛn activa adecuada.

A1

Alarmas muy urgentes. Est· reservada para alarmas crÌticas, que se activan cuando existe peligro de que el sistema no sea capaz de continuar trabajando adecuadamente.

A2

Alarmas no urgentes. Estas alarmas no son tan crÌticas, pero pueden reducir la funcionalidad del sistema de alimentaciÛn.

O1

ObservaciÛn. Son alarmas de observaciÛn que indican condiciones especiales de operaciÛn que pueden ser temporales, y que no afectar·n a la operaciÛn del sistema.

Inhibida Estas alarmas se inhiben.

2.3.3 Par·metros/valores de control

alarmas se inhiben. 2.3.3 Par·metros/valores de control Los par·metros situados dentro de las cajas blancas
alarmas se inhiben. 2.3.3 Par·metros/valores de control Los par·metros situados dentro de las cajas blancas

Los par·metros situados dentro de las cajas blancas permiten ser modificados. Los textos introducidos deben ser caracteres ASCII de 7 bits, es decir, letras entre A y Z y dÌgitos entre 0 y 9. El uso de otros caracteres puede resultar en errores imprevistos.

Al pulsar en una casilla, un mensaje al fondo del navegador indica los lÌmites superior e inferior del par·metro, y el valor predeterminado (en caso de par·metros).

y el valor predeterminado (en caso de par·metros). Cuando un usuario est· operando el sistema desde

Cuando un usuario est· operando el sistema desde la unidad de display del armario, otro usuario operando el sistema remotamente est· informado en la ventana superior por el texto ñ Control Local SÌ.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.4 P·gina principal ñ Alarmas

2.4.1 Alarmas > Alarmas Activas

principal ñ Alarmas 2.4.1 Alarmas > Alarmas Activas 2.4.2 Alarmas > HistÛrico de alarmas La alarma

2.4.2 Alarmas > HistÛrico de alarmas

Alarmas Activas 2.4.2 Alarmas > HistÛrico de alarmas La alarma m·s reciÈn se muestra primero en

La alarma m·s reciÈn se muestra primero en el listado de alarmas activas, y puede navegarse a travÈs del listado de alarmas actualmente activas mediante los botones Anterior y Siguiente. Si se conecta un nuevo dispositivo, la conexiÛn del bus CAN se corta, produciendo una alarma de fallo de bus CAN. Cuando la nueva unidad est· conectada y en operaciÛn, esta alarma se cesa.

Cada vez que una alarma cesa, se almacena en el histÛrico de alarmas. Esto puede usarse para rastrear funcionamientos defectuosos que han causado la parada o ruptura del sistema de energÌa.

El histÛrico es capaz de almacenar un m·ximo de 200 alarmas, siendo la m·s reciente, la que aparece primero en la lista. Las alarmas se muestran en orden cronolÛgico, en funciÛn, de cuando cesaron. Sin embargo, si la fecha y hora han cambiado durante el periodo de registro (debido a fallo de energÌa p.ej.), las alarmas pueden aparecer con fechas fuera de servicio. Si ocurren m·s de 200 alarmas, las primeras alarmas que se almacenaron, se borran.

Alarmas que llevan m·s tiempo pueden seleccionarse por medio del botÛn Los 15 alarmas siguientes.

Al apretar el botÛn Borrar histÛrico de alarmas se borran todas las alarmas registradas.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.4.3 Alarmas > Eliminar Alarmas

ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 2.4.3 Alarmas > Eliminar Alarmas En esta pantalla aparecen diversas alarmas que

En esta pantalla aparecen diversas alarmas que deben resetearse de forma manual. Esto debe efectuarse de esta opciÛn activa.

Para resetear una alarma, marcar la casilla adecuada y luego pulsar Aplicar Cambios (Reset Marked Alarms).

Por defecto, todas las casillas de Reiniciar (Reset) est·n vacÌas.

Reiniciar alarma Fallo de prueba de baterÌas (Battery Test Failed) manualmente. Este reinicio se hace normalmente si Fallo de prueba de baterÌas (Battery Test Failed) manualmente. Este reinicio se hace normalmente si la baterÌa ha sido cambiada, o si se ha decidido no cambiar la baterÌa en este paso.

El Reiniciar alarma SobretensiÛn de CC no se utiliza en sistemas de ñ48 V CC.o si se ha decidido no cambiar la baterÌa en este paso. Reiniciar alarma Baja TensiÛn

Reiniciar alarma Baja TensiÛn LDU (Weak Branch) manualmente. Baja TensiÛn LDU (Weak Branch) manualmente.

Reiniciar alarma SobretensiÛn del Sistema (Over Voltage) manualmente. SobretensiÛn del Sistema (Over Voltage) manualmente.

Reiniciar alarma Temperatura de baterÌa muy alta (Very High Battery Temperature) manualmente. Temperatura de baterÌa muy alta (Very High Battery Temperature) manualmente.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.5 P·gina principal ñ Control

2.5.1 Control > TensiÛn

En esta p·gina se fija la tensiÛn de carga flotante (en esta p·gina nominada ìTensiÛn nominalî) de acuerdo a las recomendaciones del suministrador de baterÌas.

a las recomendaciones del suministrador de baterÌas. TensiÛn del sistema La PCU supervisa la tensiÛn de

TensiÛn del sistema

La PCU supervisa la tensiÛn de salida regulando la tensiÛn de salida de los rectificadores por el mÈtodo del ìreparto de cargaî. Este mÈtodo asegura que todos los rectificadores tomen la misma carga. Un sistema de energÌa que no utilice reparto de carga, f·cilmente terminarÌa en una situaciÛn donde unos rectificadores alimentasen toda la carga y otros estuviesen en vacÌo. El sistema utiliza el mÈtodo pasivo de reparto de carga, lo que significa que la PCU corrige el valor deseado de la tensiÛn de salida de un rectificador, sÛlo si su corriente difiere considerablemente del valor medio de la corriente de salida de todos los rectificadores.

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

TensiÛn del sistema

-54,0 V

Ajustable entre -44 y ñ58,5 V CC en pasos de 100 mV con precisiÛn de 50 mV.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Alarma de fallo de red

La PCU genera alarma de fallo de red cuando la red cae. Esta alarma se puede retrasar en casos, por ejemplo cuando el operador no quiera alarma en cortes pequeÒos de la red. La categorÌa de la alarma predeterminada es O1.

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

Retardo de la alarma de fallo de red

0 min.

La alarma de fallo de red se puede retrasar entre 0 y 180 minutos.

Alarma de sobretensiÛn

La alarma de sobretensiÛn se produce por la PCU cuando la tensiÛn del sistema excede del nivel de alarma fijado para sobretensiÛn durante m·s de 5 segundos. La categorÌa predeterminada de esta alarma es A1.

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

Nivel de activaciÛn de alarma de sobretensiÛn

-59,5 V

Ajustable de ñ50,0 V a ñ60,0 V en pasos de 0,1 V. La alarma se resetÈa autom·ticamente cuando la tensiÛn del sistema es 2 V menos que el nivel de activaciÛn de la alarma.

Sin Cese autom·tico; esta es la condiciÛn predeterminada. La alarma siempre ha de reponerse manualmente. DespuÈs de una respuesta manual de la alarma de sobretensiÛn, la repuesta autom·tica vuelve a funcionar.es 2 V menos que el nivel de activaciÛn de la alarma. Activar Cese autom·tico. Si

Activar Cese autom·tico. Si la alarma de sobretensiÛn se activa en menos de un minuto tras un reset autom·tico, esta alarma sÛlo se podr· resetear manualmente.sobretensiÛn, la repuesta autom·tica vuelve a funcionar. Alarma de SubtensiÛn 1 Muestra que la tensiÛn de

Alarma de SubtensiÛn 1

Muestra que la tensiÛn de distribuciÛn ha pasado por debajo del nivel de alarma preajustado; esta alarma se inicia normalmente debido a un fallo de red. La categorÌa de alarma predeterminada es A2.

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

Nivel de activaciÛn de alarma SubtensiÛn 1

-47 V

Ajustable de -42 V a -50 V en pasos de 0,1 V.

La alarma se resetÈa autom·ticamente cuando la tensiÛn del sistema es 2 V mayor que el nivel de activaciÛn de la alarma.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Alarma de SubtensiÛn 2

Indica que la tensiÛn de distribuciÛn ha caÌdo por debajo del nivel fijado. La categorÌa de alarma predeterminada es A1.

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

Nivel de activaciÛn de alarma SubtensiÛn 2

-42 V

Ajustable de -37 V a -45 V en pasos de 0,1

V.

 

La alarma se resetÈa autom·ticamente cuando la tensiÛn del sistema es 2 V mayor que el nivel de activaciÛn de la

alarma.

2.5.2 Control > Potencia

activaciÛn de la alarma . 2.5.2 Control > Potencia Seleccione horas con lÌmite de potencia. Esta

Seleccione horas con lÌmite de potencia.

Esta funciÛn se usa por ejemplo cuando un operador no tiene permitido sacar m·s de una determinada cantidad de potencia de la red. Si se usa carga constante, la potencia extra se toma de las baterÌas. Las baterÌas se cargan m·s tarde, por ejemplo, durante la noche.

Marque las casillas para indicar las horas cuando hay que limitar la potencia.

LimitaciÛn de potencia

NB:

Esta funciÛn, empleada de forma incorrecta, puede daÒar la funciÛn del sistema de energÌa.

La potencia de salida total de los rectificadores puede limitarse del sistema de energÌa. Esta funciÛn, empleada de forma incorrecta, puede descargar las baterÌas, si la potencia suministrada de los rectificadores no es suficiente.

Tras un fallo de red, o cuando existen elementos de baterÌa daÒados, la corriente a las baterÌas puede ser excesiva. Para evitar calentamientos, o daÒos profundos en la baterÌa, la PCU puede limitar la corriente de baterÌas, disminuyendo la tensiÛn del sistema.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

LÌmite de potencia total

0

kW (sin lÌmite)

La potencia de salida m·xima permisible de los rectificadores puede configurarse entre 1 y 999 999 kW en pasos de 1 kW.

M·x. corriente a baterÌas

0

A

El nivel de alarma es ajustable entre 0 y 1600 A en pasos de 1 A.

Alarma de Carga del Sistema

Esta funciÛn sirve para monitorear la corriente total de la distribuciÛn y dar una alarma cuando se excede de un valor fijado, que significa que la capacidad de la planta dentro de poco puede ser insuficiente para alimentar la carga.

La PCU produce una alarma cuando la corriente de distribuciÛn excede un valor fijado.

La categorÌa de alarma predeterminada es O1.

Alarma de carga del sistema no se produce cuando la corriente excede el lÌmite; esta es la condiciÛn por defecto. por defecto.

Da alarma de carga del sistema cuando la corriente excede el lÌmite.excede el lÌmite; esta es la condiciÛn por defecto. FunciÛn Valor por defecto Margen de valores

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

Nivel de activaciÛn de alarma de carga del sistema

0

A

Ajustable entre 1 y 99 999 A en pasos de 1 A.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.5.3 Control > DesconexiÛn Carga

NB:

La funciÛn de desconexiÛn de carga debe calcularse cuidadosamente. Se debe considerar la carga con relaciÛn a la capacidad de la baterÌa, tipo de baterÌa, y tiempo de reserva esperado.

la baterÌa, tipo de baterÌa, y tiempo de reserva esperado. La unidad de desconexiÛn de carga

La unidad de desconexiÛn de carga protege las baterÌas contra descarga excesiva durante fallos de red prolongados. La carga puede desconectarse en un paso o dos por medio de los contactores de desconectar carga.

Los contactores LDU prioritarios y no prioritarios se desconectan cuando el fallo de red dure el tiempo establecido o bien cuando se alcance el nivel de tensiÛn fijado. La capacidad de la baterÌa depende de la edad que tenga y de las veces que se haya descargado. Es muy importante que las baterÌas se desconecten antes de que la reserva total de baterÌas se vacÌe. En caso contrario, las baterÌas se daÒarÌan permanentemente.

Carga prioritaria

Si se ha puesto desconexiÛn por tiempo, la carga se desconectar· por lo que venga primero, vencimiento o subtensiÛn.

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

Nivel de desconexiÛn de carga por defecto

-42 V

Ajustable entre -38 y -50 V en pasos de 0,1 V.

Retardo de   El retardo fijado para desconexiÛn de carga prioritaria puede variar entre 0

Retardo de

 

El retardo fijado para desconexiÛn de carga prioritaria puede variar entre 0 y 1080 minutos (18 horas) en pasos de 1 minuto.

desconexiÛn

0 min. (no hay retardo)

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Carga no prioritaria

Si se ha puesto desconexiÛn por tiempo, la carga se desconectar· por lo que venga primero, vencimiento o subtensiÛn.

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

Nivel de desconexiÛn de carga no prioritaria

-46 V

Ajustable entre -43 y -50 V en pasos de 0,1 V.

Retardo de   El retardo fijado para desconexiÛn de carga no prioritaria puede variar entre

Retardo de

 

El retardo fijado para desconexiÛn de carga no prioritaria puede variar entre 0 y 1080 minutos (18 horas) en pasos de 1 minuto.

desconexiÛn

0 min. (no hay retardo)

ReconexiÛn de la carga

Cuando la red vuelve, las baterÌas pueden estar muy descargadas y la diferencia de tensiÛn puede generar una corriente alta. Para evitar esto, se disminuye la tensiÛn del sistema antes de la reconexiÛn de las baterÌas. Cuando las baterÌas est·n ya conectadas la tensiÛn del sistema se eleva al valor de tensiÛn deseado.

Si la PCU detecta un contactor de la unidad LDU abierto que no se ha manipulado de forma manual, y no existe alarma de fallo de red activa, se desarrolla el siguiente procedimiento.

1. La PCU disminuye la tensiÛn del sistema a -50 V y espera 5 segundos.

2. Mide la tensiÛn de la unidad LDU y si la tensiÛn en alguna de las barras de los contactores es inferior a -45 V, se producirÌa la alarma Baja tensiÛn LDU (Weak Branch) para esa LDU. Esta alarma es necesario eliminarla de forma manual.

3. La carga de la baterÌa se comienza.

4. La PCU reconecta los contactores de la LDU y eleva la tensiÛn del sistema al valor previamente fijado.

El tiempo que dura el fallo de red (desde que se activa la alarma de fallo de red de sistema) se almacena en un contador. Dicho contador se resetÈa, ˙nicamente, cuando ha vuelto la red y Èsta ha estado funcionando correctamente, al menos el doble de tiempo que ha durado el fallo de red.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.5.4 Control > Potencia auxiliar

-48 V SISTEMAS 2.5.4 Control > Potencia auxiliar ConfiguraciÛn potencia auxiliar Cuando un grupo

ConfiguraciÛn potencia auxiliar

Cuando un grupo electrÛgeno est· trabajando, por ejemplo, durante un fallo de red, el rectificador puede estar limitando potencia. Esto asegura que justo una pequeÒa cantidad de la potencia auxiliar se utiliza para cargar baterÌas. La PCU envÌa una seÒal de lÌmite de corriente a todos los rectificadores. Un sistema nunca deberÌa diseÒarse con una potencia auxiliar inferior a la carga.

Cuando la alarma externa o interna de potencia auxiliar se ha desconectado, la limitaciÛn de corriente de los rectificadores se suprime. Durante la operaciÛn del grupo electrÛgeno, la carga de baterÌas se inhibe.

del grupo electrÛgeno, la carga de baterÌas se inhibe. Incapacitar el lÌmite de potencia durante la

Incapacitar el lÌmite de potencia durante la operaciÛn del grupo electrÛgeno; esta es la condiciÛn por defecto.

Permitir el lÌmite de potencia durante la operaciÛn del grupo electrÛgeno.del grupo electrÛgeno; esta es la condiciÛn por defecto. FunciÛn Valor por defecto Margen de valores

FunciÛn

Valor por defecto

Margen de valores

LÌmite de potencia

Sin limitaciÛn

El lÌmite puede fijarse entre 1 y 999 kW en pasos de 1 kW.

LÌmite de tiempo

5 min.

Este valor debe fijarse entre 0 y 20 min.

Alarma de OperaciÛn con Potencia Auxiliar

Esta configuraciÛn controla la interpretaciÛn de la seÒal de entrada de la Potencia auxiliar (grupo electrÛgeno). Si la seÒal corta cuando el G.E. est· en operaciÛn, debe marcarse la casilla Invertir seÒal de entrada alarma de Potencia Auxiliar.

No invertir la alarma de Potencia Auxiliar.

No invertir la alarma de Potencia Auxiliar.

Invertir la alarma de Potencia Auxiliar; esta es la condiciÛn por defecto.

Invertir la alarma de Potencia Auxiliar; esta es la condiciÛn por defecto.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.5.5 Control > Control de Alarmas

-48 V SISTEMAS 2.5.5 Control > Control de Alarmas Seleccione la alarma deseada de la lista

Seleccione la alarma deseada de la lista y seleccione una nueva categorÌa si hace falta.

Alarma (CategorÌa por defecto)

IndicaciÛn

SobretensiÛn (A1)

La tensiÛn del sistema excede de un valor fijado m·s de 5 segundos. Uno o m·s rectificadores ha suministrado una tensiÛn de salida m·s alta que el lÌmite de alarma. La PCU apaga cualquier rectificador que suministre sobretensiÛn. Esta alarma ha de reponerse manualmente. VÈase el 2.4.3.

SubtensiÛn 1 (A2)

La tensiÛn de distribuciÛn ha caÌdo por debajo del nivel de alarma fijado, normalmente despuÈs de un fallo de red. Si no existe fallo de red, algunas o todas las cargas est·n siendo alimentadas por las baterÌas debido a un fallo de rectificador o excesiva carga con relaciÛn a la capacidad de alimentaciÛn de los rectificadores.

SubtensiÛn 2 (A1)

La tensiÛn de distribuciÛn ha caÌdo por debajo del nivel de alarma fijado, m·s bajo que la SubtensiÛn 1. Si en el sistema se utiliza DesconexiÛn de carga, sucesivamente los contactores desconectan las cargas no prioritarias y prioritarias.

Temperatura baterÌa muy alta (A1)

La temperatura de baterÌa tiene un valor superior a 60 C. La tensiÛn de sistema puede haberse limitado autom·ticamente por la PCU. Esta alarma debe resetearse manualmente. VÈase punto 2.4.3.

Alta temperatura de BaterÌa

Una alta temperatura de baterÌa puede indicar que los elementos de la baterÌa est·n daÒados, la corriente de carga est· demasiado alta, la temperatura ambiente est· demasiado alta o la refrigeraciÛn no funciona.

(A2)

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Alarma (CategorÌa por defecto)

IndicaciÛn

Baja temperatura de BaterÌa

Esta alarma puede utilizarse para detectar un fallo del sistema de calentamiento de la sala de baterÌas. Indica que la temperatura de baterÌa tiene un valor inferior al lÌmite fijado.

(A2)

Fallo sensor temperatura Bat. (Desactivada)

La medida de la temperatura de baterÌas est· fuera del margen de ñ15 y 70 C. Cuando esta alarma est· activa, la funciÛn de compensaciÛn de la tensiÛn con la temperatura se inhibe autom·ticamente.

Fallo de Red del Sistema

La carga se alimenta de las baterÌas debido a un fallo de red.

(O1)

Doble Fallo rectificador (A1)

Doble fallo de rectificador provocado por dos alarmas A2 procedentes de dos rectificadores diferentes.

Fallo de Rectificador (A2)

La temperatura interna del rectificador es demasiado alta y asÌ el rectificador reducir· su corriente para disminuir su temperatura.

Sobrecarga rectificador (O1)

La capacidad del rectificador es insuficiente con relaciÛn a la carga; por ejemplo, despuÈs de un fallo de red cuando las baterÌas se han descargado.

Fallo de red en rectificador

Indica un fallo de red de un rectificador.

(A2)

Fallo de supervisiÛn rectificadora (A2)

La PCU no puede supervisar el rectificador.

Fallo ventilador rectificador

El rectificador tiene un fallo de ventilador.

(A2)

Rectificador apagado Manualmente (O1)

Se ha apagado un rectificador manualmente de la PCU.

Rectificador apagado Remotamente (O1)

Se ha desconectado un rectificador de forma remota de la PCU.

Rectif apagado por SobretensiÛn (A2)

Indica que uno o m·s rectificadores del sistema proporcionan una tensiÛn de salir superior a la permitida, y por tanto, se desconectar·n.

Rectificador sin carga (Inhibida)

El rectificador no est· alimentando ninguna carga.

Fallo fusible BaterÌa (A1)

Indica que un fusible/disyuntor de baterÌas se ha fundido/caÌdo.

Fallo supervisiÛn BaterÌa

La PCU no es capaz de supervisar la BCU.

(A2)

Fallo supervisiÛn LDU (A2)

La PCU no es capaz de supervisar la LDU.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Alarma (CategorÌa por defecto)

IndicaciÛn

Contactor PL operado Manualmente (O1)

La unidad LDU se ha manipulado de forma manual.

Contactor NPL operado Manualmente (O1)

La unidad LDU se ha manipulado de forma manual.

Discrepancia Contactor PL

La unidad LDU tiene un error de discrepancia de contactor.

(A2)

Discrepancia Contactor NPL

La unidad LDU tiene un error de discrepancia de contactor.

(A2)

Fallo supervisiÛn

La PCU no es capaz de supervisar la DU.

DistribuciÛn (A2)

Fallo Fusible DistribuciÛn

Un fusible/disyuntor de la unidad de distribuciÛn se ha fundido/caÌdo.

(A1)

Fallo Comunicaciones (A2)

Indica que la PCU ha perdido contacto con un computador local del sistema.

Carga Prioritaria Desconectada (A1)

El contactor de carga prioritaria de la LDU ha sido puesto a DESCON.

Carga No-prioritaria Desconectada (A1)

El contactor de carga no-prioritaria de la LDU ha sido puesto a DESCON.

Baja TensiÛn LDU (O1)

La LDU es inferior a un valor fijado. Esta alarma debe resetearse manualmente. VÈase punto 2.4.3.

Carga de baterÌa activa (O1)

Una alarma se activÛ durante el perÌodo de carga.

Alarmas Externas 1/2/3/4/5/6/Diesel CON/CC CON (Inhibida)

Ha ocurrido un fallo en una unidad externa o en un equipo que ha sido conectado a la PCU a travÈs de las entradas de alarmas externas.

Fallo Prueba de BaterÌa (A1)

La baterÌa probada no ha tenido la capacidad suficiente para descargar durante el periodo estipulado, y por eso ha sido necesario reconectar los rectificadores. Esta alarma ha de reponerse manualmente. VÈase punto 2.4.3.

Prueba de BaterÌa activa

Las baterÌas se est·n probando al reducir la tensiÛn de los rectificadores.

(O1)

Alarmas salientes inhibidas

Bloquea las alarmas salientes del sistema. Se utiliza antes de probar o reparar el sistema de energÌa.

(O1)

Sobrecarga de Sistema (O1)

La PCU genera una alarma cuando la corriente de distribuciÛn excede un lÌmite fijado.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Alarma (CategorÌa por defecto)

IndicaciÛn

LÌmite de corriente total (O1)

La PCU genera una alarma cuando la corriente de distribuciÛn excede de un valor predefinido.

LÌmite de potencia total (O1)

El rectificador est· trabajando en limitaciÛn de potencia.

Incapaz de limitar corriente

La PCU no es capaz de limitar la corriente del rectificador.

(A2)

Incapaz de limitar corriente

La PCU no es capaz de limitar la potencia del rectificador.

(A2)

Potencia auxililar activa (A1)

Indica que el grupo electrÛgeno est· trabajando.

LÌmite de potencia rectificadoras (O1)

Todos los rectificadores del sistema dan alarma de lÌmite de corriente/potencia.

Nueva unidad aÒadida (O1)

Se ha aÒadido una nueva unidad al sistema. VÈase punto 2.7.5 para configuraciÛn autom·tica del mapa de la p·gina web.

Control de alarmas externas

No inhibir alarmas salientes; esta es la condiciÛn por defecto.del mapa de la p·gina web. Control de alarmas externas Inhibir alarmas salientes (por ejemplo durante

Inhibir alarmas salientes (por ejemplo durante prueba o reparaciÛn en el emplazamiento).alarmas salientes; esta es la condiciÛn por defecto. N˙mero de alarma externa Invertir alarma de entrada

N˙mero de alarma externa

Invertir alarma de entrada externa. Por defecto, las entradas de alarma est·n definidas al nivel alto, pero seleccionando la alarma, se puede activar al nivel bajo.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.5.6 Control > Fecha y hora

ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 2.5.6 Control > Fecha y hora 2.5.7 Control > GestiÛn Remota ConfiguraciÛn

2.5.7 Control > GestiÛn Remota

> Fecha y hora 2.5.7 Control > GestiÛn Remota ConfiguraciÛn del Emplazamiento Inserte el nombre del

ConfiguraciÛn del Emplazamiento

Inserte el nombre del emplazamiento y su n˙mero de telÈfono para permitir gestiÛn remota.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

ConfiguraciÛn mensajes SMS

SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS ConfiguraciÛn mensajes SMS Inhibir SMS (Short message service); esta es la

Inhibir SMS (Short message service); esta es la condiciÛn por defecto.

(Short message service); esta es la condiciÛn por defecto. Activar SMS. Seleccione de la lista desplegable
(Short message service); esta es la condiciÛn por defecto. Activar SMS. Seleccione de la lista desplegable

Activar SMS.

Seleccione de la lista desplegable el tipo de protocolo SMS (Averig¸e quÈ tiene relaciÛn). Llene las casillas con:

N˙mero servicio SMS TelÈfono SMS 1 TelÈfono SMS 2 Mensaje de hasta 40 caracteres.

SMS 1 TelÈfono SMS 2 Mensaje de hasta 40 caracteres. ConfiguraciÛn de protocolo EEM Se debe

ConfiguraciÛn de protocolo EEM

Se debe indicar el nombre de la central, la CC-ID. La PCU soporta comunicaciÛn tanto directa como remota, es decir con mÛdem, por el protocolo EEM.

Inhibir retrollamada; esta es la condiciÛn pro defecto.como remota, es decir con mÛdem, por el protocolo EEM. Activar retrollamada. Se debe introducir el

Activar retrollamada. Se debe introducir el n˙mero de telÈfono en la casilla. Cuando EEM contacta la PCU, corta la conexiÛn y retrollama a este n˙mero predefinido. Si no hay contestaciÛn, la PCU intenta de nuevo hasta 3 veces con un intervalo especificado (1 minuto).Inhibir retrollamada; esta es la condiciÛn pro defecto. Inhibir informe de alarmas; esta es la condiciÛn

Inhibir informe de alarmas; esta es la condiciÛn por defecto.hasta 3 veces con un intervalo especificado (1 minuto). Activar reporte de alarmas. Debe introducirse dos

Activar reporte de alarmas. Debe introducirse dos n˙meros de telÈfonos reporte en las casillas. Cuando aparece una alarma A1 Û A2, la PCU intentar· contactar un ordenador principal basado en EEM. Esta funciÛn sirve tanto conexiones directas como conexiones por modem. En caso de una conexiÛn por modem, la PCU llamar· estos dos n˙meros predefinidos en turno. Si no hay contestaciÛn, la PCU continuar· llamando a los n˙meros predefinidos hasta que consiga establecer la comunicaciÛn.informe de alarmas; esta es la condiciÛn por defecto. Seguridad Insertar los nombres de usuario del

predefinidos hasta que consiga establecer la comunicaciÛn. Seguridad Insertar los nombres de usuario del Acceso de

Seguridad

Insertar los nombres de usuario del Acceso de Lectura y Acceso de Escritura a ser distinto de emerson.

Pulsar Cambiar ContraseÒa a ser distinto de actura.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.5.8 Control > PLC

ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 2.5.8 Control > PLC RelÈ de salida La PCU incorpora

RelÈ de salida

La PCU incorpora ocho relÈs de salida. Los primeros tres est·n dedicados a alarmas A1, A2 y O1.

Cuatro relÈs de alarma de salida (indicados RelÈ alarma 4 a 6 y A.R. 7/Diesel) pueden utilizarse por los PLC para actuar con combinaciones lÛgicas de alarmas de entrada y de salida seleccionadas por el usuador. RelÈ alarma 8 est· dedicado a alarma de convertidor de CC en los sistemas de +24 V.

Si han de utilizar los Circuitos LÛgicos Programables (PLC), seleccione el relÈ de salida necesario de la lista desplegable.

Seleccione alarmas de entrada

Combine alarmas conforme a las posibilidades lÛgicas de AND/OR.

RelÈ de salida

a las posibilidades lÛgicas de AND/OR. RelÈ de salida Seleccione el relÈ de alarma de salida

Seleccione el relÈ de alarma de salida deseado para alarma iniciada por PLC de la lista desplegable. Pulsar îAplicar Cambiosî despuÈs de haber definido cada juego de combinaciÛn de condiciÛn de alarma.

RelÈ de Salida puede usarse en cualquier momento para verificar la combinaciÛn de condiciones de alarma fijada para un relÈ de salida particular.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.6 P·gina web ñ BaterÌas

2.6.1 BaterÌas > Control de Carga

web ñ BaterÌas 2.6.1 BaterÌas > Control de Carga La funciÛn de carga puede iniciarse manualmente,

La funciÛn de carga puede iniciarse manualmente, autom·ticamente (tras un fallo de red) o cÌclicamente.

Se activa la alarma de ìCarga de baterÌas activaî durante el periodo de carga.

Por defecto la categorÌa de la alarma es O1.

Inhibir la funciÛn de carga; esta es la condiciÛn por defecto.de carga. Por defecto la categorÌa de la alarma es O1 . Iniciar carga, que puede

Iniciar carga, que puede iniciarse manualmente, autom·ticamente (tras un fallo de red) o cÌclicamente (a intervalos fijos). Debe observarse que hay que marcar esta casilla para permitir carga manual por la PDU (vÈase el documento GuÌa de pantalla).O1 . Inhibir la funciÛn de carga; esta es la condiciÛn por defecto. 5/1553-BMP171 001/1 Ues

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Par·metros de carga

FunciÛn

Valor por

Margen de valores

defecto

TensiÛn de carga

-56.4 V

Modificable entre -59 V y -48 V.

Tiempo de carga

16

horas

Ajustable entre 1 y 16 horas.

Factor de elemento

0.004 V/elemento

Configurable entre 0 y 0.01 V/elemento/°C. El valor puede cambiarse en pasos de 0.0001 V/ elemento / C.

/°C

N˙mero de

24

Configurable entre 23 y 25.

elementos

Special charging

60

minutos

Durante una carga especial, la funciÛn de carga autom·tica se deshabilita.

delay

 

DespuÈs de un fallo de red, esta funciÛn espera hasta que las baterÌas alcancen la tensiÛn de flotaciÛn; despuÈs espera un n˙mero fijado de minutos, ajustable entre 30 y 180.

Retardo de carga especial

1 hora

DespuÈs del retardo de carga especial, los rectificadores elevan la tensiÛn a la tensiÛn de carga y las baterÌas se cargan durante un n˙mero predefinido de horas, ajustable entre 0

y

12.

La PCU puede controlar la tensiÛn de sistema a un nivel dependiendo de la temperatura de la baterÌa. Un tÈrmino apropiado de correcciÛn de temperatura se aÒade al valor nominal de la tensiÛn de sistema.

Inhibir tensiÛn controlado por temperatura; esto es la condiciÛn por defecto.se aÒade al valor nominal de la tensiÛn de sistema. Activar tensiÛn controlado por temperatura. Temperatura

Activar tensiÛn controlado por temperatura.por temperatura; esto es la condiciÛn por defecto. Temperatura offset 20.00 ° C A la temperatura

Temperatura offset

20.00°C

A

la temperatura offset, no se aplica

compensaciÛn a la tensiÛn. Si la temperatura es inferior o superior de la temperatura offset, la tensiÛn se cambiar· para compensar.

Carga autom·tica

La carga autom·tica comienza tras un fallo de red.

FunciÛn

Valor por

Margen de valores

defecto

Factor de carga

8

El factor de carga es el tiempo que dura la carga, comparada con el tiempo del fallo de red. Ajustable entre 1 y 16.

5/1553-BMP171 001/1 Ues Rev D 2002-06-14

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Carga cÌclica

La carga puede iniciarse tambiÈn a intervalos predeterminados ñ carga cÌclica-. Esta funciÛn carga las baterÌas (e iguala la tensiÛn de los elementos) incrementando la tensiÛn de los rectificadores al nivel de carga.

Esta funciÛn se usa principalmente para baterÌas Libremente Ventiladas y cuando las baterÌas se descargan con frecuencia.

FunciÛn

Valor por

Margen de valores

defecto

DÌas entre cargas cÌclicas.

90 dÌas

Ajustable entre 1 y 365 dÌas.

Carga manual

Esta carga se comienza manualmente despuÈs de recargar las baterÌas con agua, o cuando la tensiÛn de los elementos necesita igualarse.

No comenzar la carga de baterÌas manualmente; esta es la condiciÛn por defecto.o cuando la tensiÛn de los elementos necesita igualarse. Comenzar la carga de baterÌas manualmente. 2.6.2

Comenzar la carga de baterÌas manualmente.de baterÌas manualmente; esta es la condiciÛn por defecto. 2.6.2 BaterÌas > Configurar prueba Mediante esta

2.6.2 BaterÌas > Configurar prueba

manualmente. 2.6.2 BaterÌas > Configurar prueba Mediante esta pantalla se fijan los par·metros de prueba de

Mediante esta pantalla se fijan los par·metros de prueba de baterÌas.

La prueba de baterÌas consta de un ciclo de descarga, que puede iniciarse manualmente o autom·ticamente. Se fija un valor umbral que determina si la baterÌa est· îmalî y ha de sustituirse. Las baterÌas se descargan cuando la PCU limita la tensiÛn de los rectificadores. Esto es una prueba a verificar si las baterÌas duran el tiempo fijado de duraciÛn.

Activar funciÛn de prueba; esta es la condiciÛn por defecto.si las baterÌas duran el tiempo fijado de duraciÛn. Activar la funciÛn de prueba de baterÌa

Activar la funciÛn de prueba de baterÌa manualmente o cÌclicamente. Observe que esta casilla debe marcarse para permitir pruebas de baterÌa manuales por la PDU (vÈase la GuÌa del Display).Activar funciÛn de prueba; esta es la condiciÛn por defecto. 5/1553-BMP171 001/1 Ues Rev D 2002-06-14

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

ConfiguraciÛn Prueba de BaterÌa

DuraciÛn prueba

60

minutos

La duraciÛn de prueba es ajustable entre 10 y 480 minutos (8 horas) en pasos de 1 minuto.

Umbral baterÌa mala

-46.3 V

Debajo de esta tensiÛn, la baterÌa que la produce se considera îmalî, si ocurre durante la prueba.

Estado ˙ltima prueba

Esta pantalla muestra el estado de prueba de las baterÌas, por ejemplo:

Fin de la ˙ltima prueba ⁄ltima prueba debido a ⁄ltima parada debido a

Prueba cÌclica

0000-00-00

Fallo de red DesconexiÛn temporizada

FunciÛn

Valor por

Margen de valores

defecto

DÌas entre pruebas

90

dÌas

El n˙mero m·ximo de dÌas entre pruebas cÌclicas por aÒo: entre 30 y 365 dÌas.

Hora de inicio

5:00

La prueba de baterÌa cÌclica debe iniciarse a una hora fija (0 ñ 24 h). Seleccione el tiempo de inicio de la lista desplegable.

Meses bloqueados

Marcar las casillas de los meses en las que no va a efectuarse pruebas.

Prueba manual

Prueba manual descon.; esta es la condiciÛn por defecto.meses en las que no va a efectuarse pruebas. Prueba manual Iniciar manualmente una prueba de

Iniciar manualmente una prueba de baterÌa.Prueba manual descon.; esta es la condiciÛn por defecto. La prueba de baterÌa sigue el siguiente

La prueba de baterÌa sigue el siguiente proceso:

1. La tensiÛn de salida de los rectificadores se reduce, de forma que sean las baterÌas las que alimentan la carga. Si las baterÌas fallan, los rectificadores alimentar·n la carga para evitar la interrupciÛn del funcionamiento del sistema. Durante la prueba, se activa la alarma O1: îPrueba de baterÌas activaî.

2. La prueba continuar· hasta que ocurran una de estas dos situaciones:

El tiempo fijado en Test duration termine: la baterÌa ha pasado la prueba y est· aprobada.

La tensiÛn de baterÌa alcanza la tensiÛn indicada en Umbral de baterÌa mal antes del tiempo previsto, en cuyo caso la baterÌa no ha pasado la prueba y el test se interrumpe. Se activa la alarma de Fallo prueba de baterÌa.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

3. DespuÈs de la prueba, la tensiÛn de salida de los rectificadores aumentar· de nuevo para que los rectificadores alimenten la planta y se recarguen las baterÌas.

Durante la prueba, la alarma de SubtensiÛn nivel 1 y la funciÛn de DesconexiÛn de carga se inhiben. La prueba de baterÌas finalizar· de forma autom·tica si ocurre una alarma A1 Û A2 en el sistema de energÌa.

2.6.3 Registro de Pruebas

Û A2 en el sistema de energÌa. 2.6.3 Registro de Pruebas Es posible leer los datos
Û A2 en el sistema de energÌa. 2.6.3 Registro de Pruebas Es posible leer los datos
Û A2 en el sistema de energÌa. 2.6.3 Registro de Pruebas Es posible leer los datos
Û A2 en el sistema de energÌa. 2.6.3 Registro de Pruebas Es posible leer los datos

Es posible leer los datos de las ˙ltimas diez pruebas de baterÌas: tensiÛn de sistema, tiempo de sistema, corriente de baterÌa y temperatura para todas las cadenas de baterÌas, y la razÛn de inicio/final de prueba.

Inserte el n˙mero de la baterÌa cuyos datos desea visualizar.

Empezar con Paso 1, Seleccionar baterÌa.

Inserte el n˙mero del registro escogido.

Pulse el botÛn Ver este registro.

Pulse el botÛn Ver detalles.

Durante la prueba de baterÌas, se lee la corriente y la temperatura de cada baterÌa y la tensiÛn de sistema, y el tiempo medido cada minuto durante los diez primeros y cinco ˙ltimos minutos, y cada diez minutos en el resto de la prueba.

Los datos de los registros de la prueba pueden copiarse por medio de ìcopiar y pegarî para usarlos en programas, por ejemplo, MS Excel.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.6.4 BaterÌas > Control Temperatura

Nota:

Estas funciones son v·lidas ˙nicamente cuando se han instalado los sensores de temperatura de baterÌa.

se han instalado los sensores de temperatura de baterÌa. La temperatura de baterÌa se mide en

La temperatura de baterÌa se mide en un elemento de cada cadena de baterÌa individual por la BCU.

Las temperaturas actuales pueden diferir en cuanto a condiciÛn de baterÌa, localidad y corriente de carga.

Cada baterÌa puede tener una temperatura diferente, debido a su condiciÛn, ubicaciÛn y corriente de carga. Para una baterÌa es peor cargarse en frÌo que en calor, de modo que la temperatura m·s baja medida se usa para representar la temperatura de baterÌa usada para carga controlada por temperatura.

Alarma de Baja Temperatura de BaterÌa

Esta alarma se usa cuando se detecta un fallo en el sistema de ventilaciÛn de la sala de baterÌas. Indica que la temperatura de baterÌas ha caÌdo por debajo del nivel establecido.

La categorÌa de alarma por defecto es A2.

FunciÛn

Valor por

Margen de valores

defecto

Nivel de activaciÛn de alarma de baja temperatura de baterÌa

-10 °C

Ajustable entre -15.0 y +20.0 C en pasos de 1 C. Esta alarma cesa 2 C por encima del nivel de alarma.

Alarma de Alta Temperatura de BaterÌa

Una alarma de alta temperatura de baterÌa puede indicar que las celdas de la baterÌa est·n daÒadas, la corriente de carga es demasiado alta, la temperatura ambiente es demasiado elevada o el aire acondicionado no funciona.

La categorÌa de alarma por defecto es A2.

FunciÛn

Valor por

Margen de valores

defecto

Nivel de activaciÛn de alarma de alta temperatura de baterÌa

40 °C

El margen de valores permitido va de 30.0 a 50.0 C en pasos de 1 C. Esta alarma cesa 2 C por debajo del nivel de alarma.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Alarma de Muy Alta Temperatura de BaterÌa

Indica que la temperatura de baterÌa es superior a 60 °C durante m·s de 60 segundos. La baterÌa podrÌa desconectarse autom·ticamente. Esta es una situaciÛn muy peligrosa. Las celdas daÒadas de la baterÌa producirÌan una sobrecarga de corriente de las celdas restantes, y podrÌa producirse un daÒo irreparable de la baterÌa e incluso una explosiÛn.

La categorÌa de alarma por defecto es A1.

Cuando una alarma de muy alta temperatura de baterÌa se activa, la PCU puede disminuir la tensiÛn del sistema para que no pase corriente por la baterÌa.

FunciÛn

Valor por

Margen de valores

defecto

Bajar tensiÛn de sistema al valor definido.

Bajar tensiÛn de sistema al valor definido.

-50 V

El nivel predefinido puede ajustarse a un valor entre ñ44.0 y -54.0 V en pasos de 0.1 V.

2.7 P·gina web ñ Dispositivos

2.7.1 Estado > REC > Grupo

web ñ Dispositivos 2.7.1 Estado > REC > Grupo Las unidades de rectificador en el sistema

Las unidades de rectificador en el sistema se muestran en la retÌcula.

Pulsar el adecuado botÛn

aparezca la p·gina del rectificador seleccionado.

botÛn aparezca la p·gina del rectificador seleccionado. para que 5/1553-BMP171 001/1 Ues Rev D 2002-06-14 30(65)

para que

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Estado > REC > Estado

ACTURAÆ -48 V SISTEMAS Estado > REC > Estado Alarmas Las alarmas de fallo de rectificadores

Alarmas

Las alarmas de fallo de rectificadores se suprimen cuando la alarma de fallo de red externa est· activa.

Se muestra el estado de cada alarma de rectificador.

Estado

Corriente

Corriente total entregada por el rectificador.

TensiÛn

TensiÛn de salida del rectificador.

Temperatura

Temperatura individual de cada rectificador.

Control

No poner LED verde intermitente. Esta es la condiciÛn por defecto.Temperatura individual de cada rectificador. Control Poner LED verde intermitente durante 30 seg. (despuÈs de

Poner LED verde intermitente durante 30 seg. (despuÈs de ìAplicar Cambiosî). El LED de la unidad actual va a parpadear, para que el usuario presente en el sitio vea cu·l es la unidad de rectificador mostrada actualmente en la p·gina web.LED verde intermitente. Esta es la condiciÛn por defecto. 2.7.2 Estado > BCU > Grupo Cada

2.7.2 Estado > BCU > Grupo

en la p·gina web. 2.7.2 Estado > BCU > Grupo Cada unidad BCU es capaz de

Cada unidad BCU es capaz de gestionar hasta tres cadenas de baterÌas (A, B, C). Cada cadena dispone de un shunt, un fusible, y la posibilidad de conectar una sonda de temperatura.

Pulsando el sÌmbolo

para visualizar la informaciÛn de la

unidad, aparece una pantalla como Èsta:

la informaciÛn de la unidad, aparece una pantalla como Èsta: apropiado 5/1553-BMP171 001/1 Ues Rev D

apropiado

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Estado > BCU con una baterÌa > Estado

V SISTEMAS Estado > BCU con una baterÌa > Estado Control Alarmas Se muestra el estado

Control

Alarmas

Se muestra el estado de la alarma de fusible de supervisiÛn de BCU fundido.

Estado

Se muestra la corriente, tensiÛn y temperatura ambiente de la primera BCU detectada con una sonda de temperatura ambiente conectada.

No poner LED verde intermitente. Esta es la condiciÛn por defecto.detectada con una sonda de temperatura ambiente conectada. Poner LED verde intermitente durante 30 seg. (despuÈs

Poner LED verde intermitente durante 30 seg. (despuÈs de ìAplicar Cambiosî). El LED de la unidad actual va a parpadear, para que el usuario presente en el sitio vea cu·l es la unidad de rectificador mostrada actualmente en la p·gina web.LED verde intermitente. Esta es la condiciÛn por defecto. Control, Factor de Shunt A/mV Una resistencia

Control, Factor de Shunt

A/mVactualmente en la p·gina web. Control, Factor de Shunt Una resistencia fija en serie con la

Una resistencia fija en serie con la carga produce una tensiÛn que varia con la carga. La resistencia se instala en la f·brica y por lo tanto no se necesita cambiar el valor por defecto, a no ser que se cambie la resistencia. El sistema no puede ìdetectarî el valor correcto, que se determina por la fÛrmula: Corriente nominal del shunt (A) dividida por la tensiÛn nominal del shunt (mV). Ejemplo: 400 A/60 mV = 6.67 A/mV. Note que aunque la mayor parte de los par·metros se verifiquen por cada unidad cuando se pulsa ìAplicar Cambiosî, el factor de shunt no.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.7.3 Estado > LDU > Grupo

ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 2.7.3 Estado > LDU > Grupo Estado > LDU con dos Contactores

Estado > LDU con dos Contactores > Estado

La unidad LDU se utiliza para proteger las baterÌas de una descarga excesiva en el caso de un fallo prolongado de la red. La LDU consiste en uno o dos contactores, que permiten desconectar la carga en uno o dos pasos.

El ordenador local de la LDU controla los contactores de carga no prioritaria (NPL) y carga prioritaria (PL). Mide tambiÈn la tensiÛn de la barra com˙n de baterÌas y la diferencia de tensiÛn entre la barra prioritaria y la no-prioritaria.

Pulsar el sÌmbolo

p·gina de Estado de la LDU seleccionada.

Pulsar el sÌmbolo p·gina de Estado de la LDU seleccionada. apropiado para visualizar la Estado Contactor

apropiado para visualizar la

Estado de la LDU seleccionada. apropiado para visualizar la Estado Contactor PL cerrado Contactor NPL cerrado

Estado

Contactor PL cerrado Contactor NPL cerrado TensiÛn rama PL TensiÛn rama NPL TensiÛn barra baterÌa

Contactor para la carga prioritaria. Contactor para la carga no prioritaria. Mide la tensiÛn en la barra prioritaria. Mide la tensiÛn en la barra no prioritaria. Mide la tensiÛn en la barra com˙n de batearÌas.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Control

PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS Control No poner LED verde intermitente. Esta es

No poner LED verde intermitente. Esta es la condiciÛn por defecto.

Poner LED verde intermitente durante 30 seg. (despuÈs de ìAplicar Cambiosî). El LED de la unidad actual va a parpadear, para que el usuario presente en el sitio vea cu·l es la unidad de distribuciÛn mostrada actualmente en la p·gina web.LED verde intermitente. Esta es la condiciÛn por defecto. 2.7.4 Estado > DU > Grupo Estado

2.7.4 Estado > DU > Grupo

en la p·gina web. 2.7.4 Estado > DU > Grupo Estado > DU > Estado El

Estado > DU > Estado

Estado > DU > Grupo Estado > DU > Estado El computador local de la Unidad

El computador local de la Unidad de DistribuciÛn (LC) puede conectarse a diferentes tipos y n˙meros de fusibles/disyuntores y shunts y transmitir los datos de los puntos a los que est·n conectadas. Un LC puede utilizarse para supervisar hasta 20 disyuntores.

Pulsar el sÌmbolo

p·gina de Estado de la Unidad de DistribuciÛn

seleccionada.

de Estado de la Unidad de DistribuciÛn seleccionada. apropiado para visualizar la Alarmas Si hay un

apropiado para visualizar la

Alarmas

Si hay un fallo de supervisiÛn de DU, la PCU visualiza categorÌa de alarma A1 por defecto, y la leyenda de alarma îFallo de SupervisiÛnî. Existe una alarma com˙n para fusible fundido. La PCU visualiza el estado de los disyuntores de forma individual, hasta 20 disyuntores por cada DU.

Estado

La PCU visualiza la carga de la DU. La corriente accesible visualizada es 0 a + 1600 A.

Control

La corriente accesible visualizada es 0 a + 1600 A. Control No poner LED verde intermitente.

No poner LED verde intermitente. Esta es la condiciÛn por defecto.

LED verde intermitente. Esta es la condiciÛn por defecto. Poner LED verde intermitente durante 30 seg.

Poner LED verde intermitente durante 30 seg. (despuÈs de ìAplicar Cambiosî). El LED de la unidad actual va a parpadear, para que el usuario presente en el sitio vea cu·l es la unidad de distribuciÛn mostrada actualmente en la p·gina web.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

2.7.5 Estado > PCU > Estado

ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 2.7.5 Estado > PCU > Estado Control La PCU recoge y representa

Control

La PCU recoge y representa el estado de los par·metros de las BCUs, LDUs, DUs y rectificadores. La PCU por sÌ misma, es capaz de medir la tensiÛn del sistema y detectar las seÒales de entrada de alarmas y relÈs de salida. Los otros par·metros se sondean por la red de ·rea de controlador (CAN) o calculado de informaciÛn recuperada.

No restaurar valores de f·brica; Èsta es la condiciÛn por defecto.de controlador (CAN) o calculado de informaciÛn recuperada. Restaurar valores de f·brica. No borrar ubicaciones de

Restaurar valores de f·brica.valores de f·brica; Èsta es la condiciÛn por defecto. No borrar ubicaciones de planta; Èsta es

No borrar ubicaciones de planta; Èsta es la condiciÛn por defecto.es la condiciÛn por defecto. Restaurar valores de f·brica. Borrar ubicaciones de planta; los datos de

Borrar ubicaciones de planta; los datos de identificaciÛn dentro de la central.ubicaciones de planta; Èsta es la condiciÛn por defecto. No autoconfigurar ubicaciones. Autoconfigurar ubicaciones;

No autoconfigurar ubicaciones.planta; los datos de identificaciÛn dentro de la central. Autoconfigurar ubicaciones; los par·metros de

Autoconfigurar ubicaciones; los par·metros de identificaciÛn dentro de la central.dentro de la central. No autoconfigurar ubicaciones. 3. PreparaciÛn del PC La comunicaciÛn con un sistema

3. PreparaciÛn del PC

La comunicaciÛn con un sistema Actura desde un PC requiere un ordenador personal compatible con IBM. La conexiÛn puede establecerse por una red de ·rea local (LAN), por una lÌnea de telÈfono utilizando un modem o directamente con un cable conectado entre el PC y la Actura PCU.

El punto 3.1 Û 3.2 describe como se prepara comunicaciÛn de un cable serie por modem o por DSUB de 9 espigas. Para LAN o conexiÛn directa por cable de Protocolo de Transferencia cruzado. VÈase el punto 3.3.

3.1 PreparaciÛn ConexiÛn Acceso TelefÛnico o Directo para Windows 95, Windows 98 Û Windows NT versiÛn 4.5 Û m·s reciÈn

Para comunicaciÛn remota, hay que conectar un modem de por lo menos 19200 bps a la puerta del modem de la PCU. VÈase la Figura 1 de la p·gina 60, y utilizar una lÌnea an·loga de telÈfono para la comunicaciÛn.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Para comunicaciÛn directa entre Actura y un PC, se debe usar un cable serie DSUB de 9 espigas, macho y hembra en cada extremo respectivamente, conectado entre el PC y la unidad visualizador de Actura. El conector hembra debe enchufarse en la enchufe serie accesible en el computador. El conector macho debe enchufarse en la enchufe serie hembra de la unidad de visualizador, ubicada en el lado interior de la puerta del armario de sistema.

Debido al sistema operativo de PC hay diferentes instrucciones de como preparar el PC. Averiguar quÈ OS ha sido instalado y seguir las instrucciones correspondientes.

Nota:

Hay que definir las propiedades del modem conforme al punto 3.1.1.

3.1.1 DefiniciÛn de las propiedades del mÛdem

La conexiÛn remota requiere un mÛdem de al menos 19200 bps y una lÌnea telefÛnica analÛgica.

Nota 1:

Si un mÛdem con al menos 19200 bps est· ya instalado en el PC, pase directamente a la secciÛn 3.1.2 (Windows 95 Û Windows 98), Û punto 3.1.3 (Windows NT) seg˙n corresponda.

Nota 2:

Si el PC est· conectado directamente con un cable serie, se debe definir un mÛdem de 19200 bps en el PC, tal y como se describe en los pasos 1 a 9.

El procedimiento para instalar un mÛdem de 19200 bps, si se va a usar un nuevo mÛdem o una conexiÛn directa mediante el cable serie:

1. Doble click en Mi PC.

2. Doble click en Panel de Control.

3. Doble click en Modems.

4. Click en Agregar.

5. Seguir las instrucciones de la pantalla de Windows para instalar el mÛdem. Si se conecta un PC directamente con un cable serie, siga los pasos 6 a 9.

6. Si se conecta un PC directamente con un cable serie, seleccione No detectar modem. Lo seleccionarÈ en una lista, despuÈs pulse Siguiente.

7. En la ventana de Instalar nuevo mÛdem seleccione MÛdem Standard 19200 bps, y pulse Siguiente.

8. Seleccione los Puertos Series (normalmente COM1) y pulse Siguiente.

9. Pulse Finalizar. La definiciÛn de un mÛdem de 19200 bps en el PC se ha cumplido. Cierre las ventanas Propiedades Modems, Panel de Control y Mi PC.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

3.1.2 Windows 95 Û Windows 98

Nota:

Cuando se introducen textos o n˙meros en los cuadros de texto, no se deben poner comillas. P.ej., en el paso 4 la instrucciÛn dice que se escriba ìActuraî. En este caso debe escribirse solamente la palabra Actura.

1. Doble click en Mi PC en el escritorio del PC.

2. Doble click en AccesoTelefÛnico a Redes.

3. Doble click en Realizar ConexiÛn Nueva.

4. En el cuadro de texto Escriba un nombre para el equipo al que est· llamando, escribir ìActuraî.

5. En Seleccionar un dispositivo, seleccione en la lista desplegable el mÛdem que se usar· para la conexiÛn. Si selecciona Modem Standard 19200 bps en el punto 3.1.1, paso 7, seleccione aquÌ tambiÈn Modem Standard 19200 bps.

6. Pulse Configurar.

7. En el apartado de General, fijar la Velocidad m·xima a 38400, (de la lista desplegable).

8. Pulse OK, y despuÈs pulse Siguiente.

9. Introduzca la informaciÛn referente al n˙mero de telÈfono, por ejemplo:

CÛdigo de ·rea podrÌa ser ì8î (Estocolmo) N˙mero de telÈfono podrÌa ser ì7216795î (Emerson) CÛdigo del paÌs podrÌa ser el de Suecia, por ejemplo

Nota:

Cuando se usa conexiÛn directa a Actura a travÈs de cable serie, algunos de estos valores se deben introducir, aunque no son necesarios, asÌ que Windows pasar· al siguiente paso.

10. Pulse Siguiente.

11. Pulse Finalizar. La conexiÛn a Actura ha sido creada.

12. Pulse el botÛn derecho en el nombre Actura en la ventana de Acceso TelefÛnico a Redes.

13. Seleccione Propiedades.

14. Pulse Tipo de servidor.

15. Seleccione TCP/IP.

16. Pulse el botÛn ConfiguraciÛn TCP/IP.

17. Seleccione Direcciones del servidor asignadas por el usuario. Las direcciones del servidor son las siguientes: DNS Principal: ì10.0.0.1î; DNS Secundaria: ì10.0.0.2î Pulse OK y cierrre la ventana Actura.

18. Doble click en el nombre Actura en la ventana Acceso TelefÛnico a Redes y entrar a la ventana de Conectar.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

19. Introduzca emerson (por defecto) o el nombre del usuario asignado seg˙n el punto 2.5.7 /Seguridad, en la caja de texto Usuario.

20. Introduzca rainbow (por defecto) o la contraseÒa asignado seg˙n el punto 2.5.7 en la caja de texto ContraseÒa.

21. Si se tiene seÒalado Guardar contraseÒa, el programa cada vez se abrir· sin pedir la contraseÒa.

Nota:

Si se llama la lÌnea a travÈs de un conmutador, puede ser necesario poner un prefijo; esto se hace bajo Propiedades de marcaciÛn/Para acceder una lÌnea externa.

22. Cerrar la ventana de Conectar.

23. Oprimir el botÛn derecho del ratÛn y arrastrar el icono de Actura de la ventana Acceso TelefÛnico al escritorio. Seleccionar Crear mÈtodo abreviado aquÌ. Se definieron las propiedades del modem.

3.1.3 Windows NT

Nota:

Cuando se introducen textos o n˙meros en los cuadros de texto, no se deben poner comillas.

1. Doble click en Mi PC en el escritorio del PC.

2. Doble click en AccesoTelefÛnico a Redes.

3. Pulse Nuevo.

4. En el cuadro de texto Nombre la nueva entrada de guÌa telefÛnica, escribir îActuraî.

5. Pulse Siguiente.

6. Seleccionar Estoy llamando a Internet.

7. Pulse Siguiente.

8. Marcar el cuadro Use las propiedades de marcado de telefonÌa.

9. Introduzca la informaciÛn referente al n˙mero de telÈfono, por ejemplo:

CÛdigo de ·rea podrÌa ser ì8î (Estocolmo) N˙mero de telÈfono podrÌa ser ì7216795î (Emerson) CÛdigo del paÌs podrÌa ser el de Suecia, por ejemplo.

Nota:

Cuando se usa conexiÛn directa a Actura a travÈs de cable serie, algunos de estos valores se deben introducir, aunque no son necesarios, asÌ que Windows pasar· al siguiente paso.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

10. Pulse Siguiente.

Nota:

Si una lÌnea se llama a travÈs de un conmutador, puede ser necesario aÒadir un prefijo; esto se hace bajo UbicaciÛn.

11. Pulse Terminar. La conexiÛn Actura ha sido creada.

12. En la ventana de Acceso telefÛnico a redes, pulse M·s.

13. Seleccione Editar entrada y propiedades de modem de la lista desplegable.

14. Pulse el botÛn B·sico.

15. Para Acceso telefÛnico: seleccionar el mÛdem apropiado de la lista desplegable. Si seleccionÛ MÛdem standard 19200 bps en la secciÛn 3.1.1, paso 7, selecciÛnelo en la lista.

16. Pulse Configurar.

17. En Velocidad inicial (bps): seleccione 38400 de la lista desplegable.

18. Seleccione el apartado Servidor.

19. Bajo Servidor de acceso telefÛnico: Seleccione PPP:Windows NT, Windows 95 Plus, Internet. Bajo Protocolos de redes: Marcar la casilla de TCP/IP. Desactivar (desmarcar las casillas) Activar compresiÛn de software, y Activar extensiones PPP LLP.

20. Pulse el botÛn TCP/IP.

21. Seleccione Especifique las direcciones del servidor de nombres. Introduzca las direcciones del servidor como sigue:

DNS Principal: ì10.0.0.1î; DNS Secundaria: ì10.0.0.2î Pulse OK.

22. En la ventana de Editar Phonebook Entry: seleccione el apartado Seguridad. Bajo PolÌtica de autentificaciÛn y de codificaciÛn: seleccione Aceptar cualquier autentificaciÛn incluyendo texto en blanco. Pulse OK.

23. En la ventana Acceso TelefÛnico a redes pulse Marcar.

24. Introduzca emerson (por defecto) o el nombre del usuario asignado seg˙n el punto 2.5.7/Seguridad, en la caja de texto Usuario.

25. Introduzca rainbow (por defecto) o la contraseÒa asignada seg˙n el punto 2.5.7 en la caja de texto ContraseÒa.

26. Si se tiene seÒalado Guardar contraseÒa, el programa cada vez se abrir· sin pedir la contraseÒa.

27. Pulse OK.

28. Oprimir el botÛn derecho del ratÛn y arrastrar el icono de Actura de la ventana Acceso TelefÛnico al escritorio. Seleccionar Crear mÈtodo abreviado aquÌ. Se definieron las propiedades del modem.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

3.1.4 ConfiguraciÛn Navegadores Internet

ConfiguraciÛn Navegador Netscape

Nota:

Navegador Netscape no soporta por completo el Actura software.

1. Abrir el Navegador Netscape. Si hace falta, pulse el icono en el rincÛn inferior izquierdo para desconectar la lÌnea.

2. Seleccionar Editar, entrar en Preferencias.

3. Seleccionar Avanzadas, despuÈs doble click en Proxy.

4. Seleccionar ConexiÛn directa a Internet.

5. Seleccionar Cache.

6. En la opciÛn del documento del cachÈ se compara con la red, seleccionar Cada vez.

7. Pulsar OK.

ConfiguraciÛn Microsoft Internet Explorer

1. Abrir Internet Explorer.

2. Pulsar Herramientas, y despuÈs Opciones de Internet.

3. Pulsar en el apartado de General, en Archivos temporales de Internet, el botÛn ConfiguraciÛn.

4. Bajo ìCheck for newer versions of stored pagesî (Buscar versiones m·s nuevas de las p·ginas almacenadas): seleccionar ìAutomaticallyî (Automaticamente). Pulsar OK.

5. En la ventana de Opciones Internet: pulsar el apartado Conexiones. Seleccionar ìConnect to the Internet using a modemî (Conectar a Internet usando un modem). Bajo servidor Proxy: desactivar la caja ìAccess the Internet using a proxy serverî (Conectar a Internet usando un servidor proxy). Pulsar OK.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

3.2 PreparaciÛn ConexiÛn Acceso TelefÛnico o Directo para Windows 2000

Para comunicaciÛn remota, hay que conectar un modem de por lo menos 19200 bps a la puerta del modem de la PCU. VÈase la Figura 1 de la p·gina 60, y utilizar una lÌnea an·loga de telÈfono para la comunicaciÛn.

Para comunicaciÛn directa entre Actura y un PC, se debe usar un cable serie DSUB de 9 espigas, macho y hembra en cada extremo respectivamente, conectado entre el PC y la unidad visualizador de Actura. El conector hembra debe enchufarse en la enchufe serie accesible en el computador. El conector macho debe enchufarse en la enchufe serie hembra de la unidad de visualizador, ubicada en el lado interior de la puerta del armario de sistema.

Seguir los puntos abajo en el orden indicado para iniciar la comunicaciÛn entre el PC y Actura.

Nota:

Para controlar los par·metros en Windows 2000 el operador ha de ser registrado como ìAdministradorî.

3.2.1 Activar îDirect Cable Connectionî (ConexiÛn de cable directa)

1. Start Settings Control Panel Phone and Modem Options

Settings → Control Panel → Phone and Modem Options 2. Seleccione el apartado Modems y pulsar

2. Seleccione el apartado Modems y pulsar Add

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 3. Seleccione No detectar modem. Lo seleccionarÈ
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 3. Seleccione No detectar modem. Lo seleccionarÈ

3. Seleccione No detectar modem. Lo seleccionarÈ en una lista, despuÈs pulse Siguiente.

4. Seleccione bajo Manufacturers (Fabricantes) (Standard Modem Types) y bajo Models Communications cable between two computers (Cable de comunicaciones entre dos computadores), despuÈs pulse Siguiente.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 5. Resaltar una puerta libre, por ejemplo
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 5. Resaltar una puerta libre, por ejemplo

5. Resaltar una puerta libre, por ejemplo COM1 Û COM2 y pulsar Siguiente

6. Pulsar Finalizar

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 3.2.2 Hacer ìNew Network Connectionî 7. Pulsar

3.2.2 Hacer ìNew Network Connectionî

7. Pulsar OK para finalizar

Se ha cumplido la activaciÛn de la funciÛn.

8. Start Settings Control Panel Network and Dial-up Connections Make New Connection

9. Pulsar Siguiente

Connections → Make New Connection 9. Pulsar Siguiente 10. Resaltar Connect directly to another computer y

10. Resaltar Connect directly to another computer y pulsar Siguiente

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 11. Seleccionar Guest (AnfitriÛn) y pulsar Siguiente
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 11. Seleccionar Guest (AnfitriÛn) y pulsar Siguiente
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 11. Seleccionar Guest (AnfitriÛn) y pulsar Siguiente

11. Seleccionar Guest (AnfitriÛn) y pulsar Siguiente

12. Bajo Seleccionar un dispositivo, seleccionar Communications cable between two computers (COM2) y pulsar Siguiente

13. Lo que se selecciona aquÌ no tiene importancia. Seleccionar una alternativa y pulsar Siguiente

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 14. Nombrar la conexiÛn y pulsar Finalizar
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 14. Nombrar la conexiÛn y pulsar Finalizar

14. Nombrar la conexiÛn y pulsar Finalizar

15. El procedimiento siguiente arranca autom·ticamente. Pulsar Propiedades.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 16. Bajo Seleccionar un dispositivo: seleccione
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 16. Bajo Seleccionar un dispositivo: seleccione

16. Bajo Seleccionar un dispositivo: seleccione Communications cable between two computers (COM2) (Cable de comunicaciones entre dos computadores) y pulsar Configurar

17. Verificar que todas las casillas bajo Hardware features estÈn activadas. Poner Maximum speed (bps) a 38400 y despuÈs apretar OK

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 18. Seleccione el apartado Networking Desactivar las
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 18. Seleccione el apartado Networking Desactivar las

18. Seleccione el apartado Networking Desactivar las casillas de File and Printer Sharing for Microsoft Networks y Client for Microsoft Networks. Activar el campo Internet Protocol (TCP/IP) y pulsar Propiedades

19. Resaltar el cÌrculo de Use the following DNS server addresses Rellenar Preferred DNS server: 10.0.0.1 Rellenar Alternate DNS server: 10.0.0.2 Pulsar OK

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 20. Pulsar el botÛn Settings 21. Desactivar
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 20. Pulsar el botÛn Settings 21. Desactivar
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 20. Pulsar el botÛn Settings 21. Desactivar

20. Pulsar el botÛn Settings

21. Desactivar todas las casillas y pulsar OK.

22. Volver a pulsar OK.

23. Entrar Nombre del usuario: emerson (por defecto) o el nombre del usuario asignado seg˙n el punto 2.5.7/Seguridad. Entrar ContraseÒa: rainbow (por defecto) o la contraseÒa asignada seg˙n el punto 2.5.7.

24. Pulsar Conectar

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

DespuÈs de varias informaciones de sistema sobre el progreso de la conexiÛn, la conexiÛn se realizar· a la Actura misma, dado que se ha conectado antes un cable serie derecho entre el computador y la Actura. Ahora se puede arrancar Internet Explorer y comunicar con Actura.

3.2.3 ConfiguraciÛn Navegadores Internet

VÈase el punto 3.1.4

3.3 Instalar una ConexiÛn Directa a la Actura a travÈs de LAN o con Cable TP Cruzado

Para la comunicaciÛn a travÈs de LAN, use un cable torcido de Protocolo Transporte (TP), conectado entre la puerta LAN de la Actura PCU, vÈase Figura 1 de la p·gina 60, y la red de LAN.

Para comunicaciÛn directa entre Actura y un PC, use un cable TP cruzado entre la puerta de LAN de la Actura PCU. VÈase la Figura 1 de la p·gina 60, y la tarjeta LAN PC.

3.3.1 ConfiguraciÛn de Red

Para conectar su computador a una red de sistema, hay que configurar los par·metros de red en su computador.

Verificar los siguientes puntos:

1. La direcciÛn de red de Actura. Consiste en las dos primeras cifras de la direcciÛn IP.

2. Decide la completa direcciÛn IP de la Actura a utilizarse.

3. La direcciÛn de MAC en la Actura PCU. Est· indicada en Estado<PCU<Estado p·gina web, en el menu del display Information PCU y rotulado en la placa de PCU.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Configurar los par·metros de TCP/IP

ACTURAÆ -48 V SISTEMAS Configurar los par·metros de TCP/IP 1. Abrir Panel de Control -Red y
ACTURAÆ -48 V SISTEMAS Configurar los par·metros de TCP/IP 1. Abrir Panel de Control -Red y

1. Abrir Panel de Control -Red y seleccionar TCP/IP bajo protocolos. Pulsar Propiedades.

2. Resaltar la opciÛn Specify an IP address y escribir el n˙mero seleccionado para su computador en la red. TambiÈn hay que aÒadir un subnet mask: 255.255.0.0

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Asignar una direcciÛn IP a Actura

Hay dos maneras de configurar una red con Actura.

1. Aplicar un servidor BOOTP a la red y especificar la direcciÛn MAC y el n˙mero IP (optativo) de la Actura al servidor. Pida su administrador de red que le ayude a configurar la red.

2. Realizar un archivo DOS BAT con comando ARP y aplicar su red Actura personal a su computador.

Aplicar el comando ARP. Ejemplo:

arp -s 195.67.190.245 03-02-03-04-05-06 195.67.190.230 arp -s [Actura IP] [Actura MAC-adr] [PC:s IP]

Aplicar el comando ROUTE ADD. Ejemplo:

route add 195.67.190.245 mask 255.255.255.245 195.67.190.230 route add [Actura IP] [Subnet Mask] [PC:s IP]

Aplicar el comando PING in order to check the connection. Ejemplo:

Ping 195.67.190.245

Para ver el resultado vÈase la pantalla capturada abajo.

Para ver el resultado vÈase la pantalla capturada abajo. Para poner su Actura accesible a travÈs

Para poner su Actura accesible a travÈs de intranet, hay que configurar su computador actualizando los archivos Hosts en la carpeta Windows.

Abrir Explorer y pulse el botÛn derecho en su carpeta windows

1. Seleccionar buscar, para buscar el archivo Hosts (La ruta de b˙squeda es diferente debido al OS presente.

2. Abrir el archivo Hosts con Notepad pero no asociar el archivo con el programa.

3. Agregar la direcciÛn IP seleccionada para Actura y un nombre, p.ej. ACTURA_4.

4. Guardar el archivo Hosts y si guarda con Guardar como, tenga bien claro que NO se debe agregar .txt al seleccionar Todos los archivos en vez de Documentos de Texto (*.txt).

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 3.3.2 Configurar el Internet Explorer Cuando se

3.3.2 Configurar el Internet Explorer

Cuando se usa la Actura en un LAN, se debe utilizar exclusivamente el Internet Explorer. No admitimos Netscape como navegador web en este ambiente. Las configuraciones de las pantallas capturadas abajo est·n realizadas en IE ver.5.00.3105.0106CO

Es importante tener la correcta configuraciÛn en su navegador, si no, puede causar interferencia en la comunicaciÛn, y a veces cerrar la conexiÛn Web con Actura.

Si la conexiÛn est· cerrada, hay que vaciar el cache en el navegador bajo Herramientas- Opciones Internet.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS Vaciar Cache aquÌ Vaciar la carpeta de

Vaciar Cache aquÌ

Vaciar la carpeta de Temporary Internet files y marcar la casilla Delete all offline content

files y marcar la casilla Delete all offline content Vaciar el histÛrico y apagar el navegador

Vaciar el histÛrico y apagar el navegador despuÈs.

Si es posible, se debe PING la Actura tres veces, es decir 12 veces, ya que un PING produce 4 pings consecutivos. Esto debe efectuarse dentro de un minuto para reponer el acceso de Actura LAN. Ahora se puede reanudar la comunicaciÛn si la configuraciÛn del navegador es correcta.

Si bajo las circunstancias descritas anteriormente no se puede PING la Actura, la conexiÛn se haya daÒado permanentemente, y la Actura necesita una reposiciÛn de energÌa para recuperarse.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

3.3.3 ConfiguraciÛn del navegador web

Para obtener una conexiÛn estable a Actura, hay que configurar el navegador web bajo Herramientas- Opciones Internet. Seleccionar Settings menu en Temporary Internet files choice y marcar Autom·ticamente bajo Check for newer versions of stored pages:

bajo Check for newer versions of stored pages: M·s configuraciÛn baja el men˙ Advanced se describe

M·s configuraciÛn baja el men˙ Advanced se describe en la pantalla capturada abajo.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Nota:

El orden y la expresiÛn de los optativos pueden variar debido a idioma y versiÛn del navegador.

de los optativos pueden variar debido a idioma y versiÛn del navegador. 5/1553-BMP171 001/1 Ues Rev
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

4. ComunicaciÛn de PC

Dos pasos son necesarios para comunicar con Actura: hacer una conexiÛn conmutada e iniciar un navegador web.

4.1 Establecer comunicaciÛn

1. Hacer doble click en el icono Actura del escritorio.

2. Hacer click en Conectar. El procedimiento de Acceso telefÛnico a redes marca el n˙mero de la lÌnea telefÛnica de Actura, verifica la contraseÒa, registra el PC en la red, y conecta la PCU. (Nombre de usuario por defecto = emerson, contraseÒa por defecto = rainbow. Nota: Puede haberse cambiado el nombre/la contraseÒa seg˙n el punto 2.5.7/Seguridad).

3. En el PC se muestra un mensaje cuando la conexiÛn est· establecido. Ahora se puede arrancar el navegador web.

4. Arrancar el deseado navegador web al doble cliquear en el icono de Internet Explorer o de Netscape.

Nota:

Se recomienda que se apague el e-mail, y que no se tenga otro navegador web conectado a Internet durante su trabajo con Actura. Esto se consigue mejor al crear un icono especÌfico de Actura en el escritorio para el navegador web (como descrito en punto 3.1.2 , 3.1.3 Û punto 3.2.2), de modo que no haya interferencia con la configuraciÛn del navegador web ìautÈnticoî de Internet.

4.1.1 Buscar fallos en Internet Explorer

Diferentes versiones de Internet Explorer se tratar·n como una aquÌ, y cuando la similitud es menos, se dar· informaciÛn m·s detallada.

Conocidos fuentes de errores posibles al conectar a Actura:

Averiguar si hay un programa instalado por su servicio inform·tico que ecscana y bloquea para que no se haga tareas prohibidas o navegue a ciertos lugares web con su computador.

Averiguar si est· en marcha el programa de sincronizaciÛn de su Palm Pilot. Puede bloquear su llamada a Actura.

Averiguar que su instalaciÛn de Windows es fresca y en buen estado.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

Inactividad

Esto puede ocurrir cuando varias posibilidades de conexiÛn de red est·n activadas en su PC, especialmente cuando una conexiÛn LAN est· activa al mismo tiempo que se quiere conectar a la Actura.

Si se ha iniciado su Internet Explorer, y no pasa nada dentro de un tiempo razonable, aprox. 2 minutos, debe apagar el Internet Explorer y desconectar la Actura.

Seguir ahora los puntos abajo en orden cronolÛgico:

1. Iniciar Internet Explorer.

2. Herramientas Opciones Internet.

3. Seleccionar el apartado Conexiones y resaltar el cÌrculo de Always dial my default connection bajo ConfiguraciÛn de acceso telefÛnico. Resaltar el campo Actura Direct Connection bajo ConfiguraciÛn de acceso telefÛnico y pulsar Set Default.

de acceso telefÛnico y pulsar Set Default . 4. Pulsar Aplicar y despuÈs OK . 5.

4. Pulsar Aplicar y despuÈs OK.

5. Cerrar Internet Explorer y reiniciarlo.

6. Seguir las descripciones para conectar a la Actura.

Esta manera es mejor y m·s r·pido para arrancar.

5/1553-BMP171 001/1 Ues Rev D 2002-06-14

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

4.2 Terminar la comunicaciÛn

1. Salir de Actura al pulsar Colgar.

2. Pulsar para desconectar de Actura.

3. Salir del navegador web (Internet Explorer o Netscape) al pulsar el X en la esquina superior derecha.

5. ActualizaciÛn de Software

Este punto describe como se transfiere software y p·ginas web en la Actura PCU.

5.1 Equipo necesario

El siguiente equipo es necesario para poder transferir software y p·ginas web:

Un PC con Windows (Windows 98, WinNT/Win2000).

Un cable COM (cable est·ndar de 9-espigas D-sub con un conector macho y uno hembra).

BootLoader software (CXC 131 0009/3 rev. R4A) que transfiere el software.

Archivo de carga con Actura software (CXC 131 0009/1 para sistemas de ñ48 V).

Archivo de carga con p·ginas web (CXC 131 0009/5 para inglÈs).

5.2 PreparaciÛn

1. Conectar el cable COM entre la puerta COM del PC y la placa display.

2. Arrancar la interfaz del Web para comunicar con la PCU Actura.

3. Verificar que la configuraciÛn de las p·ginas web corresponden a la tabla de valores puestos 3/1532-BZA 304+ Ues de este lugar. Si no hay registro disponible, rellenar una nueva tabla de valores puestos 3/1532-BZA 304+ Ues con todos los valores.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

5.3 Transferencia de software

4. Desconectar el suministro de energÌa a la PCU al quitar los dos fusibles de alimentaciÛn de la parte superior del armario principal.

5. Abrir la PCU y sacarla.

6. Conectar (cortocircuitar) las dos espigas de pos. X25 entre sÌ. + - - +
6. Conectar (cortocircuitar) las dos espigas de pos. X25 entre sÌ.
+ -
- + - +
Medida de 48 V
Puerta
Puerta
Tensiones de
LAN
Modem
alimentaciÛn
X25
BaterÌa de PCU
RÛtulo de
direcciÛn MAC

Frente

Figura 1. PosiciÛn del conector X25.

7. Iniciar programa BootLoader.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 8. Seleccionar la puerta COM a usar

8. Seleccionar la puerta COM a usar (normalmente COM1).

9. Poner la Velocidad transferencia (en Baudios) a 38400.

10. Poner el Modo transferencia a Modo byte.

11. Poner Borrar a Bloque memoria 0-5FFFF.

12. Poner Bootloader code al BootLoad.H86 facilitado con la instalaciÛn de BootLoader.

13. Marcar la casilla de CÛdigo aplicaciÛn y seleccionar el cÛdigo para transferirlo.

14. Marcar la casilla Reset target when done.

15. Conectar el suministro de energÌa a PCU. Es necesario que el suministro de energÌa haya sido desconectado durante un mÌnimo de 5 segundos antes de que se lo conecte de nuevo.

16. Pulsar Transferir, y la transferencia comienza.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS
INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS 17. Cuando la transferencia est· completa aparece

17. Cuando la transferencia est· completa aparece el botÛn Seguir en vez del botÛn Detener. Pulsarlo, y la pantalla vuelve a presentar los valores de transferencia.

18. Quitar la conexiÛn entre las dos espigas en la pos. X25.

Nota:

La PCU no arrancar· despuÈs de la prÛxima reposiciÛn si las dos espigas est·n interconectadas.

19. Restaurar los valores de las p·ginas web de modo que correspondan a la tabla de valores puestos 3/1532-BZA 304+ Ues que rige para este lugar.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

5.3.1 Transferir p·ginas web y archivos de idioma

1. Hacer las preparaciones seg˙n el punto 5.2.

2. Desconectar el suministro de energÌa a la PCU al quitar los dos fusibles de alimentaciÛn en la parte superior del armario principal.

3. Abrir la PCU y sacarla.

4. Interconectar (es decir cortocircuitar) las dos espigas en la pos. X25.

5. Iniciar el programa BootLoader.

espigas en la pos. X25. 5. Iniciar el programa BootLoader . 6. Seleccionar la puerta COM

6. Seleccionar la puerta COM que debe usarse (normalmente COM1).

7. Poner la Velocidad de transferencia (en Baudios) a 38400.

8. Poner Bootloader code al BootLoad.H86 facilitado con la instalaciÛn de BootLoader. (Ruta de acceso predeterminada puesta en la instalaciÛn).

9. Poner Htmlloader code al HTMLLoad.H86 facilitado con la instalaciÛn de BootLoader. (Ruta de acceso predeterminada puesta en la instalaciÛn).

10. Marcar la casilla Homepage loader y seleccionar el archivo que ha de transferirse, p.ej. el archivo ZIP que contiene los archivos html. Nota. Se puede usar comodines como *.htm, *.js y *.gif.

11. Marcar la casilla Reset target when done.

12. Marcar la casilla Verify files.

13. Marcar la casilla Clear all files first si se opta por borrar la memoria del archivo.

Advertencia: En borrar toda la memoria que almacena las p·ginas web, hay que tomar en cuenta que tambiÈn se borra todos los valores del sistema puestos por el cliente.

14. Conectar el suministro de energÌa a PCU. Es necesario que el suministro de energÌa haya sido desconectado durante un mÌnimo de 5 segundos antes de que se lo conecte de nuevo.

15. Pulsar Transferir, y la transferencia comienza.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

16. Cuando la transferencia est· completa aparece el botÛn Seguir en vez del botÛn Detener. Pulsarlo, y la pantalla vuelve a presentar los valores de transferencia.

la pantalla vuelve a presentar los valores de transferencia. Ahora, todas las p·ginas web est·n transferidas

Ahora, todas las p·ginas web est·n transferidas y pueden usarse inmediatamente.

Nota:

Es posible transferir tanto cÛdigo de fuente como p·ginas web al mismo tiempo si hace falta. Seguir las instrucciones bajo 5.2 y 5.3.1 pero pulsar Transferir cuando se haya cumplido el capÌtulo 5.3.

17. Quitar la conexiÛn entre las dos espigas de la pos. X25.

Nota:

Un error conocido en la versiÛn R4A del programa bootloader es que no siempre monta debidamente las puertas COM. Si la transferencia falla, trata de conmutar entre las puertas COM en la configuraciÛn del bootloader una vez o m·s, y tratar de transferir el cÛdigo de nuevo. Si todas las dem·s configuraciones est·n correctas y la transferencia sigue fallando, llamar a su centro de servicio local para ayuda.

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

INSTRUCCIONES PARA USO ñ SOFTWARE ACTURAÆ -48 V SISTEMAS

5.4 Transferir archivos de idioma

Existe una opciÛn de transferir dos idiomas extra al display (inglÈs es el idioma predeterminado).Existen dos archivos optativos que se pude transferir. 124.txt para idioma extra No. 1 y 126.txt para idioma extra No. 2. Seguir las instrucciones arriba bajo los puntos 5.2 y 5.3.

Nota:

Para transferir signos chinos, es necesario transferir tambiÈn archivos de fuentes. 124.txt necesita archivo de fuentes 125.txt y 126.txt necesita archivo de fuentes 127.txt

Existe una opciÛn de transferir dos idiomas extra a las p·ginas web (inglÈs es el idioma predeterminado, contenido en el archivo 221.js). Existen dos archivos optativos que se pude transferir. 222.js para idioma extra No. 1 y 223.js para idioma extra No. 2.Seguir las instrucciones arriba bajo los puntos 5.2 y 5.3.

6.

Nota:

Es preciso que los nombres de los archivos contengan solamente estos n˙meros. De otra manera no va a funcionar.

Abreviaciones

BCU

Unidad de conexiÛn de baterÌa (Battery Connection Unit)

CAN

Control de ·rea red (Controller Area Network)

DU

Unidad de distribuciÛn (Distribution Unit)

EEM

Emerson EnergyMasterô ENERGYMASTER es una marca registrada de Emerson Energy Systems AB

LAN

Red local (Local Area Network)

LC

Computador local (Local Computer)

LDU

Unidad de desconexiÛn de carga (Load Disconnect Unit)

OS

Sistema operativo (Operative System)

PC

Computador personal (Personal Computer)

PCU

Unidad de control de potencia (Power Control Unit)

PDU

Unidad de visualizador de potencia (Power Display Unit)

PLC

Circuitos lÛgicos programables (Programmable Logic Circuits)

SMS

Servicio de mensajes cortos (Short Message Service)