Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hermenutica tiene su origen en el nombre, del dios griego Hermes que serva como mensajero de
los dioses, transmitiendo e interpretando sus comunicaciones a sus afortunados, o con frecuencia
desafortunados, destinatarios.
Hermenutica se define como la ciencia y el arte de la interpretacin bblica.
Hay dos categoras en el estudio de la hermenutica: la hermenutica general y la especial.
La hermenutica general es el estudio de las reglas que rigen la interpretacin de todo texto
bblico. Que va incluir el anlisis histrico- cultural, contextual, lxico-sintctico y teolgico.
La hermenutica especial es el estudio de las reglas que se aplican a gneros especficos, como
parbolas, alegoras, tipos y profecas.
La hermenutica va estar relacionada con el estudio del canon, la crtica textual, la crtica histrica,
la exgesis y las teologas bblica y sistemtica.
El estudio de la canonicidad es decir, la diferenciacin entre aquellos libros que llevan el sello d la
inspiracin divina y los que no la llevan.
Crtica textual es el intento de determinar las palabras originales de un texto. Esta es necesaria
porque no tenemos los manuscritos originales, slo muchas copias de los originales, y dichas copias
presentan variantes entre ellas.
Crtica histrica es el estudio de la paternidad literaria de un libro, la fecha de su composicin, las
circunstancias histricas que rodean su composicin, la autenticidad de su contenido y su unidad
literaria.
La exgesis es la aplicacin de los principios
interpretacin del texto.
Teologa bblica es el estudio de la revelacin divina como est dada a travs del antiguo y el
Nuevo Testamento.
Teologa sistemtica
que la historia.
LA HERMENUTICA GENERAL
Se va a utilizar el lenguaje figurativo
Una definicin sencilla dira que es el uso de las palabras en algn sentido no usual. Una gua para la
buena escritura dice que: La figura literaria es una manera de expresar alguna idea en trminos de
otra que tenga una semejanza a la primera, real o imaginada. El lenguaje figurado es un trmino
ms amplio que incluye una gran variedad de formas literarias.
Estas figuras literarias son:
El smil es la figura literaria que describe algn objeto, accin o relacin como semejante a otra
cosa no similar. El smil usa las palabras como, as, semejante, etc., declarando expresamente la
semejanza entre las dos cosas. Esta figura es la ms sencilla de todas y la ms fcil de identificar.
Hay casos cuando el smil existe slo implcitamente. Es decir, la semejanza entre las dos cosas
diferentes, solamente se da a entender. En Proverbios 26:3 El ltigo para el caballo, el cabestro para
el asno, Y la vara para la espalda del necio. Prov. 26:1, Gn 15:5, Gen 13:16.
Hay un smil prolongado como en Cantares 2:3-5 Como el manzano entre los rboles silvestres, As es
mi amado entre los jvenes; Bajo la sombra del deseado me sent, Y su fruto fue dulce a mi paladar.
Me llev a la casa del banquete, Y su bandera sobre m fue amor. Sustentadme con pasas,
confortadme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.
La metfora
Esta figura indica la semejanza entre las dos cosas muy diferentes, declarando que una de ellas es la
otra. Encontramos esta figura en las palabras de Jess: Vosotros sois la luz del mundo (Mat 5:14). La
expresin quiere decir: Vosotros sois como una luz para el mundo, quiz la luz del sol.
Esta figura existe tambin cuando se sugiere la semejanza entre dos cosas muy diferentes, usando
palabras que son propias solamente para una de ellas. En Isa 3:15 leemos: Qu pensis vosotros
que majis mi pueblo, y molis las caras de los pobres? Aqu el Seor reprocha a los gobernantes
de su pueblo por su opresin. Pero esta expresin es representada como el acto de majar y moler al
pueblo. Claro es que los gobernantes no majaban ni molan al pueblo literalmente. Isaas usa estas
palabras metafricamente; y la figura es una metfora. Existe tambin la metfora prolongada. En
Isa 40:7 dice el profeta, segn la Versin Antigua: Ciertamente hierba es el pueblo. (La Versin
Revisada mete la palabra como, cambiando la figura en un smil.) Pero observemos cmo se
prolonga la figura en el v. Isa 40:8: Scase la hierba, marchitase la flor; ms la palabra del Dios
nuestro permanece para siempre.
La metonimia
La metonimia es el uso de una palabra en lugar de otra, sugerida por la primera. Cuando el escritor
pone el efecto de una accin en lugar de la causa, o usa el smbolo o la sea en lugar de la
realidad, usa la metonimia. En Joel 2:31 el profeta dice: El sol se convertir en tinieblas, y la luna en
sangre, antes que venga el da grande y espantoso de Jehov. El sol nos hace pensar en luz, y la
falta de sol, en las tinieblas. Y la luna tambin ser oscurecida para verse roja como la sangre. Pero
en todo esto, Joel habla del juicio de Dios, que es la causa; y el efecto es la oscuridad de la que
Joel habla.
En 1 Jn1:7 dice el Apstol: Si andamos en luz, como l est en luz, tenemos comunin unos con
otros. La palabra luz es smbolo de entendimiento y rectitud. Al decir luz en lugar de la realidad
espiritual, usa una metonimia.
La sincdoque
Ocurre la sincdoque cuando el escritor apunta una parte por el todo, o el todo por una parte. En el
Sal 16:9 dice David: Mi carne tambin reposar confiadamente. La referencia es a la resurreccin
de Cristo, segn Hch2:31. Por supuesto, habla de la resurreccin de todo su cuerpo y no solamente
de su carne. Porque en s, la carne no significa los huesos, el cabello ni las uas. La palabra carne es
una sincdoque por todo el cuerpo; es una parte por el todo. Hay sincdoques en 1 Co11:27 y Luc
2:1. Pero en estos mismos textos hay metonimias tambin. Estos textos son ejemplos del problema de
clasificar las figuras literarias. En 1 Co11:27 dice Pablo: Cualquiera que comiere este pan o bebiere
esta copa La copa llena se usa aqu por la pequea parte que bebe el comulgante; esta es la
sincdoque. Pero la copa se pone aqu en lugar de su contenido, el vino. Esta es la metonimia. En
Luc 2:1 dice el evangelista que Csar promulg un edicto para que todo el mundo fuese
empadronado. Pero no todo el mundo estaba dentro del gobierno de Augusto Csar. De manera
que Lucas pone todo el mundo en lugar de la parte gobernada por l. Esta es la sincdoque. Pero
al decir el mundo, quiere decir los habitantes de l. Esta es la metonimia. Otros ejemplos de la
sincdoque se pueden encontrar en xo 4:12; Isa 32:12; Miq 4:3; y Stg 1:27.
La irona
La irona es la expresin de una idea mediante su sentido contrario, para exponer lo absurdo del
caso. Job habla irnicamente (Job 12:2) cuando dice: Ciertamente vosotros sois el pueblo, y con
vosotros morir la sabidura. Sus amigos estaban tan seguros de tener la razn y de que Job
estuviera equivocado, que Job us esta manera de llamarles la atencin a lo absurdo de sus
palabras. Otros ejemplos 2 Co 11:5 y 2 Co 12:11; 1 Re 18:27; y Job 38:21.
La hiprbole
En el idioma griego, la palabra hiprbole significa tirar ms all (del blanco). Como figura literaria
significa la exageracin de una idea. No debe ser entendida como mentira, la cual tiene la
intencin de engaar. La hiprbole exagera de una manera evidente para dar nfasis al
pensamiento. En Deuteronomio 1:28 Moiss recuerda las palabras de los espas que fueron enviados
para investigar la tierra. Decan que las ciudades eran grandes y amuralladas hasta el cielo. As
dieron a entender que sera imposible vencerlas. Nadie entendi estas palabras literalmente, y
Moiss tampoco tena la intencin de tomarlas literalmente. La misma figura se encuentra en
Nmeros 13:32, 33. Gn 15:5.
La apstrofe
Cuando algunas palabras son dirigidas a una persona ausente o muerta, o a algn objeto sin vida, o
a una idea abstracta como si tuvieran vida o pudieran orlas, tal expresin se llama una apstrofe.
En 2 Sam 18:33 David exclama a su hijo muerto: Hijo mo Absaln, hijo mo, hijo mo Absaln! Quin
me diera que muriera yo en lugar de ti, Absaln, hijo mo, hijo mo! David no se imaginaba que
Absaln le pudiera or. Pero emocionado, le habl como si estuviera presente y oyendo. En Mat
23:37 nuestro Seor levant la voz para lamentar la desobediencia de la ciudad capital: Jerusaln,
Jerusaln, que matas a los profetas, y apedreas a los que te son enviados! En una apstrofe, habla
a la ciudadms bien, a sus habitantes, aunque no estaban presentes para or sus palabras. Se
encontrarn apstrofes en 1 Co 15:55; Apo 6:16; Cant 4:16.
La personificacin
La personificacin existe cuando caractersticas personales se atribuyen a los animales, las plantas o
las cosas sin vida. Esta figura se conoce tambin con el nombre de prosopopeya. En Isa 55:12 dice
el profeta: Los montes y los collados levantarn cancin. Es claro que las cosas inanimadas nunca
podran cantar, a menos de suponer un milagro grotesco e innecesario. No hay duda de que la
referencia es a aquello que ha de suceder en el corazn de los redimidos en el reino de Dios. Este
sentido est de acuerdo con la primera parte del versculo, donde declara: Porque con alegra
saldris, y con paz seris vueltos. Las palabras que siguen, diciendo que los montes y los collados
levantarn cancin, deben entenderse como el complemento potico de lo anterior, en que la
alegra del hijo de Dios se atribuye a la naturaleza misma. Ejemplos Pro1:20-23, Pro 1:24-33.
El eufemismo
Esta figura consiste en expresar con suavidad o decoro, una idea que bien podra ofender a los
lectores u oyentes. En lugar de decir orinar o defecar, el escritor moderno prefiere decir algo
como hacer las necesidades, ir al bao, o al monte. Estos son eufemismos modernos. En Deu
23:13 leemos la expresin: cuando estuvieres all fuera en lugar de lo que dice en el hebreo:
cuando te sientes. Las dos expresiones son eufemismos para evitar el uso de la palabra defecar.
En 1 Re 18:27, Elas se burla de los seguidores de Baal, diciendo, segn la Versin Antigua, quiz
tiene algn empeo y segn la Revisada, tiene algn trabajo. Pero la expresin es un eufemismo
por no decir que estaba defecando.
El acto sexual, la cohabitacin, se expresa de varias maneras en la Biblia. En Gn 49:4 Jacob se
refiere al pecado que cometi su hijo Rubn, diciendo: subiste al lecho de tu padre; entonces te
envileciste, subiendo a mi estrado. Pero en la Versin Popular habla ms claramente: deshonraste
mi cama al acostarte con mi concubina. Aun as, las dos expresiones son eufemismos. En Gn 4:1
leemos que conoci Adn a su mujer Eva, en lugar de decir que tuvo relaciones sexuales con ella.
Ejemplos Gen 19:5, Gen 39:7, Lev 18:6-20.
La paradoja
Cuando alguien expresa algunas verdades aparentemente contradictorias en una sola oracin, o
muy cerca la una a la otra, llamamos a esa figura una paradoja. En las enseanzas de Jess hay
muchas.
Por ejemplo, cuando Jess respondi al sumo sacerdote en Mar 14:61-62, dijo: Yo soy (el Cristo, el
Hijo del Bendito); y veris al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las
nubes del cielo. Para sus oyentes, el ser Hijo de Dios contradeca la idea de ser Hijo del Hombre. En
esta aparente contradiccin est la paradoja Mat 5:5-11, Juan 6:35, Juan 6:51-53.
El juego de palabras
No debe sorprendernos que haya juegos de palabras en la Biblia. Salomn los us en su Cantar de
Cantares, y Pablo en sus Cartas a los Glatas, a los Filipenses y a Filemn. El juego de palabras
tambin se conoce con el nombre de retrucano. En Cant 1:3 dice la sulamita que tu nombre es
como ungento derramado. En el texto hebreo la palabra nombre es shem. Y la palabra
ungento es shemen. Podemos captar el juego de palabras que emplea si decimos: Tu shem es
como shemen Semejante juego de palabras ocurre en Ecl 7:1: Mejor es la buena fama (shem)
que el buen ungento (shemen).
En Filemn 1:11 Pablo escribe a Filemn: el cual en otro tiempo te fue intil, pero ahora a ti y a m
nos es til. El Apstol ha usado til como sinnimo de provechoso. As, Pablo juega con este
nombre para dar nfasis al cambio que Dios obr en Onsimo.
MODISMOS HEBRAICOS
1. Lo absoluto por lo relativo
2. Lo relativo por lo absoluto
3. El modismo de filiacin
4. Varios modismos de tiempo
5. El antropomorfismo
6. La elipsis
El modismo es una expresin que carece de sentido cuando se interpreta literalmente. O bien, se
debe entender de manera muy diferente a su sentido literal.
El lenguaje relativo es aquel que expresa una comparacin, relacin o preferencia. Encontramos
este tipo de lenguaje en las palabras mejor, peor, ms, menos, mayor y menor. El modismo llamado
lo absoluto por lo relativo consiste en usar lenguaje absoluto cuando se quiere decir solamente
algo relativo.
Lo absoluto por lo relativo
Un ejemplo claro del uso de lenguaje absoluto con el sentido relativo, se encuentra en Pro 8:10
Recibid mi enseanza, y no plata; y ciencia antes que el oro escogido. El escritor dio a entender
que se debe dar preferencia a su enseanza ms que a la plata y al oro. Este sentido es claro
cuando leemos todo el versculo: la ciencia debe ser recibida antes que el oro. Este es el sentido en
que la primera parte del versculo debe ser tomada. Cuando comparamos la enseanza del resto
de la Biblia entendemos que no est prohibido para los hombres recibir plata u oro en todo caso; el
trabajo es compensado justamente con el dinero.
Lo relativo por lo absoluto
Consiste en el uso del lenguaje relativo cuando el sentido es absoluto. Es lenguaje dbil para
expresar lo fuerte, rico, grande o infinito. En Luc 18:14 leemos que ste [publicano] descendi a su
casa justificado antes que el otro [fariseo]. Si tomramos esta palabra literalmente, podramos
pensar que tambin el fariseo fue justificado, aunque no tan fcilmente, siendo preferido el
publicano. Pero la parbola ensea que el fariseo no fue justificado de ninguna manera, mientras
que el publicano s lo fue. A pesar de la expresin antes que, sabemos que la enseanza de este
pasaje es absoluta.
El modismo de filiacin
La expresin hijo de alguien o de algo es frecuente en la Biblia. Cuando el propsito de esta frase
es el de indicar una de varias relaciones entre las dos cosas, se clasifica como el modismo de
filiacin. Estas relaciones pueden ser fsicas, morales o espirituales, pero no literales. Normalmente las
palabras hijo de alguien se deben entender literalmente. Cuando Jess le dijo a Pedro: Simn,
hijo de Jons (Juan 21:15) hablaba de una realidad literal. Este no es el modismo de filiacin.
Pero en Hch 3:25 Pedro dice: Vosotros sois los hijos de los profetas. Literalmente no lo eran, porque
todos los profetas, menos Juan el Bautista, haban muerto cuatro siglos antes. El sentido es que eran
descendientes de los profetas, fsicamente. Pero porque no eran sus hijos literales, clasificamos esta
expresin como modismo de filiacin en sentido fsico.
Modismos de tiempo
La eternidad
Los hebreos usaban los trminos eternidad, eterno, para siempre, perpetuo, etc., en dos sentidos:
literalmente, y limitadamente; y a veces con los dos sentidos juntos. Los siguientes textos demuestran
su uso literal: Gn 3:22: Ahora, pues, que no alargue su mano, y tome tambin del rbol de la vida,
y coma, y viva para siempre.
2 Sa 7:13 y lo que sigue: El edificar casa a mi nombre, y yo afirmar para siempre el trono de su
reino. En cuanto se refiere a Salomn, el sentido de las palabras es limitado, porque la dinasta real
termin con la transportacin de la nacin a Babilonia. Pero con respecto a Cristo, que lleg al
mundo por ese linaje real, el trono y su reino es para siempre. En este ltimo sentido el lenguaje es
literal. El mismo texto contiene el doble sentido.
El antropomorfismo
Esta palabra est compuesta de dos voces griegas: nthropos, hombre; y morfes, forma. Juntas las
palabras significan en la forma de hombre. El modismo llamado as consiste en hablar de Dios
usando palabras propias slo para el hombre. Dios es Espritu, y como espritu, no tiene cuerpo ni
miembros corporales. Y porque es un ser infinito, no puede tener ninguna limitacin humana. Al
hablar de Dios como si fuera hombre, los escritores usan el modismo llamado antropomorfismo.
Ejemplos de este modismo abundan:
xo 8:19 habla del dedo de Dios.
Sal 32:8 habla de los ojos del Seor.
LA ELIPSIS
Una elipsis existe cuando el texto no expresa algn pensamiento con toda exactitud de acuerdo
con las reglas de la gramtica. En tales casos es necesario que el lector supla algunas palabras,
aumentando o cambiando la forma gramatical de la frase para hacerla rezar correctamente segn
las reglas de nuestra gramtica. Existe este modismo tambin cuando el escritor cambia su tema
repentinamente sin indicar la conexin
En Hch 18:6 Pablo dice: Vuestra sangre sea sobre vuestra propia cabeza; yo, limpio. El sentido es
claro. Quiere decir: Yo estoy limpio. La Versin Popular aumenta mucho la expresin traduciendo:
Yo no me hago responsable. En Rom 8:3 escribe Pablo: Porque lo que era imposible para la ley,
por cuanto era dbil por la carne, Dios, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y a
causa del pecado, conden al pecado en la carne. Para que se entienda bien, se debe leer con
las palabras hizo posible, despus de Dios, para decir: lo que era imposible para la ley Dios
hizo posible enviando a su Hijo
TIPO
En los escritos del Nuevo Testamento se usa otra clase de lenguaje figurado que es llamado tipo.
Algunas personas, lugares, objetos, eventos e instituciones de los tiempos antiguos fueron
preparados por el Seor para representar alguna realidad espiritual futura. Aquellos eran figuras o
tipos de estas realidades.
La palabra griega traducida tipo es tupos. Pero comnmente es traducida figura, y para el
estudiante de la Biblia, esto puede confundirlo porque la palabra figura tambin traduce
antitupos, antitipo, y parbola, parbola. As que para distinguir adecuadamente entre los trminos,
la figura literaria ser llamada tipo en este estudio.
Entre las personas tipo estn Adn (Rom 5:14); Abraham e Isaac (Heb11:17- 19); Moiss (Deu18:18;
Juan 1:21, Juan 1:45; Hch 7:37); Josu (Jos 1:15; Heb 4:8); Melquisedec (Sal 110:4; Heb 6:20Heb 7:125); David (Isa 55:3; Hch 2:25-32); Salomn (2Sa 7:12-16; Mat 12:42); Jons (Mat 12:40); y otros.
Los oficios tipo incluyen los de profeta, sacerdote, rey, libertador y juez. Los siguientes eventos de la
historia son tipos: el ofrecimiento del cordero por Abel, el ofrecimiento de Isaac y la sustitucin del
carnero, la primera pascua en Egipto, el cruce del mar rojo, la entrada a la tierra de Canan, as
como otros eventos de la historia.
Algunos objetos tipo son: el arca de No, el carnero que sustituy a Isaac, el cordero de la pascua,
la roca herida en el desierto, el man, la serpiente de bronce, la escalera en el sueo de Jacob, el
arca del pacto, el velo del templo, el tabernculo y todos sus muebles.
Los lugares tipo incluyen el ro Jordn, la tierra de Canan, Egipto, el desierto, Jerusaln, Babilonia,
Tiro y Sidn.
Las instituciones tipo sern: la pascua anual, todas las fiestas establecidas por la ley, el sacerdocio,
todos los sacrificios de la ley, el templo, la circuncisin, las ciudades de refugio, las varias clases de
sbado, y otras. Despus de identificar el tipo, el intrprete puede proceder.
TIPO
(Nm 21:4-9)
1. El pueblo pec contra Dios y
Moiss
2. Serpientes mordieron al
Pueblo, y muchos murieron.
3. El pueblo confes sus
ANTITIPO
(Juan 3:14-15)
1. Todos pecaron (Rom 3:23).
2. Pecado pas a todos (Rom 5:12).
SMBOLOS
El smbolo puede definirse como cualquiera cosa real y visible, que representa algo invisible. La cosa
invisible puede ser una idea, una cualidad, o una realidad espiritual, segn la relacin entre las dos
cosas. Los smbolos pueden ser objetos, sustancias, colores, nmeros, y su significado depende de la
intencin de su autor cuando los emplea.
En Efe 5:26 el agua representa la palabra de Dios: habindola purificado en el lavamiento del agua
por la palabra. En Juan 7:38 el agua significa el Espritu de Dios (Juan 7:39). En Mat 27:24 significa el
lavamiento o la limpieza. En Jon 2:5-6 el agua representa el sepulcro. En Apo 22:1 representa la vida
eterna
PARBOLAS
El trmino parbola se deriva de dos vocablos griegos: para, una preposicin que significa al
lado de o junto a; y ballein, el verbo echar o arrojar. Juntos indican algo puesto al lado de
otra cosa para indicar la semejanza entre las dos cosas. Brevemente, parbola significa
semejanza.
La parbola del trigo y la cizaa (Mat 13:24-30)
ALEGORAS
La alegora sostiene semejante relacin con la metfora y el smbolo como la parbola con el smil.
Si la parbola es la amplificacin del smil para que sea una historia, la alegora es la extensin de la
metfora o del smbolo para que sea una narracin. Sin embargo, la alegora tambin puede tener
la forma de una historia cuyos actores representan algo diferente de su significado literal. Este
aspecto a veces hace ms difcil distinguirla de la parbola.
La diferencia importante entre la parbola y la alegora es el nmero de detalles que tienen
significado. A la alegora se le dan ms detalles significativos, mientras que la parbola usualmente
tiene un solo mensaje principal.
En el Nuevo Testamento encontramos la alegora del pan del cielo (interrumpida) en Juan 6:26-51, y
la de los edificadores y el edificio (1Co 3:10-15). De inters especial es el caso de Gl 4:22-31, que
contiene el uso alegrico de la historia literal de Sara y Agar. Y la mayor parte del libro del
Apocalipsis est compuesta de una serie de visiones alegricas.
FABULAS, ADIVINANZAS, ENIGMAS Y PROVERBIOS.
La fbula
Este tipo de narracin relata algo que sucede en el mundo irracional; en ella las capacidades y
caractersticas humanas se atribuyen a los actores para ensear una leccin moral, o sea una
moraleja.
Una de ellas se encuentra en Jue 9:7-20, especialmente Jue 9:8-15. En este relato, Jotn dice que los
rboles buscaban un rey para gobernarlos. Por fin eligieron a un espino, que puso condiciones
intolerables para sus sbditos.
Adivinanza
La adivinanza es un enigma propuesto con el nico fin de hacer que el oyente la resuelva.
La adivinanza de Sansn en Jue 14:14 es famosa. Su forma potica se puede observar en las
versiones modernas. La Versin Popular dice: Del que coma sali comida; del que era fuerte sali
dulzura.
El enigma
En contraste con la adivinanza, el enigma es una verdad propuesta en lenguaje oscuro con el fin
inmediato de ocultar esa verdad; pero para despertar ms tarde la mente para meditar en su
significado.
Otro enigma se encuentra en Juan 6:51: Yo soy el pan vivo que descendi del cielo; si alguno
comiere de este pan, vivir para siempre; y el pan que yo dar es mi carne, la cual yo dar por la
vida del
mundo. Si ahora entendemos que el Seor dio su vida en la cruz para salvarnos, y que comemos de
l espiritualmente por medio de la fe, estas eran verdades poco o nada comprendidas cuando
Jess las dijo. Sin duda alguna, el Seor se expres de esta manera para despertar la mente de sus
discpulos y hacer que procuraran entender sus palabras. Como vemos en el v. 52, los judos no las
entendieron de ninguna manera. Pero es claro que Juan, el autor del Evangelio, s las entendi
cuando las
incluy para sus lectores.
El proverbio
El proverbio es un refrn o dicho comn que es verdad en s, pero que expresa una regla general en
forma concreta. Se usa el proverbio para sealar una situacin parecida a la que se expresa en el
proverbio.
Mat 15:26 es un caso que apoya este punto. Respondiendo a la mujer cananea que pidi a Jess
que sanara a su hija, dijo: No est bien tomar el pan de los hijos, y echarlo a los perrillos. El Seor no
dijo esto para ofenderla, ni para insinuar que ella era de los perrillos. Lo dijo ms bien para decirle
que no era tiempo todava de atender a los gentiles, antes de que los judos tuvieran su oportunidad
de aceptar el evangelio. Pero lo dijo mediante un proverbio comn. Jess fue enviado a su propia
nacin, y los judos deban recibir su ministerio antes que el evangelio fuera predicado en las otras
naciones. Si los gentiles fueran atendidos primero, sera como quitar el pan a los nios para darlo a
los perros.
Poesa hebrea
La poesa de los hebreos era diferente de la de la mayor parte de las naciones modernas en esto:
que el ritmo, la rima y la asonancia del verso moderno no aparecen en la poesa hebrea sino como
rasgos accidentales. Estos ocurren solamente en casos raros como curiosidades. Las caractersticas
principales de la poesa hebrea son stas:
(1) un estilo elevado y con ornato,
(2) el uso de palabras y formas gramaticales desusuales, y
(3) especialmente, una forma simtrica de expresin llamada paralelismo.
HOMILTICA
Biblia con referencias. De ser posible, varias versiones. Alguna de Estudio, otra catlica (Biblia de
Jerusaln, Nacar-Colunga, Flix Torres Amat, etc.).
Concordancia Temtica de la Biblia.
Concordancia Bblica Alfabtica. Para consultas rpidas recomendamos la Concordancia breve.
Libros del Espritu de Profeca. 9
Principios de Fe.
Comentario Bblico Adventista.
Libros de diferentes temas doctrinales.
Libros de ancdotas e ilustraciones.
Diccionario bblico.
Diccionario normal.
Enciclopedias.
Historia de la Iglesia.
Historia Universal.
Material de Hemeroteca: Recortes de artculos y noticias de inters, publicados en revistas,
Folletos, peridicos, etc.
Medios audiovisuales (diapositivas, vdeos, audios, posters, etc.)
INSPIRACIN PARA EL TEMA: Es imprescindible la oracin para solicitar la inspiracin del Espritu
Santo. Puede ser un texto de las Sagradas Escrituras que nos conmueva al leerlo, una promesa, un
episodio, una parbola, biografas bblicas, una noticia actual que apunte al cumplimiento de
alguna profeca, necesidades espirituales, tanto de la iglesia como de una familia o individuo, un
punto doctrinal, etc.
Es conveniente analizar sermones preparados por reconocidos evangelistas. Resulta provechosa la
lectura de libros religiosos, de ciencia, historia, literatura, poesa, etc.
Es aconsejable ir apuntando ideas, pensamientos, versculos bblicos, prrafos del Espritu de
Profeca, etc. que luego se irn ordenando de forma lgica, y que servirn de proyecto para el
sermn.
PREGUNTAS ORIENTADORAS: Ya mencionamos las preguntas que deben hacerse, especficamente
para elaborar un sermn temtico. Tambin para cualquier sermn, antes de preparar el bosquejo,
el predicador debe plantearse una serie de cuestiones que le ayudarn a planificarlo mejor.
Citaremos las ms usuales:
1) De qu voy a hablar? (Tema)
2) Cmo voy a exponer el tema? (Tipo de sermn y presentacin)
3) Por qu voy a hablar de ese tema? (Necesidad)
4) Para qu voy a tratar ese tema? o Qu deseo lograr? (Aplicacin: enseanza, edificacin
Espiritual, correccin, consolacin, etc.).
BOSQUEJO DEL SERMN
Es la estructura ordenada y resumida de todo el sermn. Representa una gua muy valiosa para el
predicador desarrolle en pblico su presentacin de forma lgica, entrelazada, coherente y pueda
lograr sus objetivos
Ejemplo:
LA NUEVA CREACIN
(Ttulo y Tema)
Texto: Sal. 51:10 Crea en m, oh Dios, un corazn limpio; y renueva un espritu recto dentro de m
Introduccin: Leer y comentar 2 Samuel. 12:1-9
Jehov envi a Natn a David; y viniendo a l, le dijo: Haba dos hombres en una ciudad, el uno
rico, y el otro pobre. El rico tena numerosas ovejas y vacas; pero el pobre no tena ms que una sola
corderita, que l haba comprado y criado, y que haba crecido con l y con sus hijos juntamente,
comiendo de su bocado y bebiendo de su vaso, y durmiendo en su seno; y la tena como a una
hija. Y vino uno de camino al hombre rico; y ste no quiso tomar de sus ovejas y de sus vacas, para
guisar para el caminante que haba venido a l, sino que tom la oveja de aquel hombre pobre, y
la prepar para aquel que haba venido a l. Entonces se encendi el furor de David en gran
manera contra aquel hombre, y dijo a Natn: Vive Jehov, que el que tal hizo es digno de muerte. Y
debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo tal cosa, y no tuvo misericordia. Entonces dijo
Natn a David: T eres aquel hombre. As ha dicho Jehov, Dios de Israel: Yo te ung por rey sobre
Israel, y te libr de la mano de Sal, y te di la casa de tu seor, y las mujeres de tu seor en tu seno;
adems te di la casa de Israel y de Jud; y si esto fuera poco, te habra aadido mucho ms. Por
qu, pues, tuviste en poco la palabra de Jehov, haciendo lo malo delante de sus ojos? A Uras
heteo heriste a espada, y tomaste por mujer a su mujer, y a l lo mataste con la espada de los hijos
de Amn.
I) Por qu deba efectuarse en David la nueva creacin?:
1) Haba cometido un grave pecado:
a) Reconoci su pecado: 2 S. 12:13
Entonces dijo David a Natn: Pequ contra Jehov. Y Natn dijo a David: Tambin Jehov ha
remitido tu pecado; no morirs.
b) Sufrira las consecuencias de su pecado: 2 S. 12:10-12
Por lo cual ahora no se apartar jams de tu casa la espada, por cuanto me menospreciaste, y
tomaste la mujer de Uras heteo para que fuese tu mujer. As ha dicho Jehov: He aqu yo har
levantar el mal sobre ti de tu misma casa, y tomar tus mujeres delante de tus ojos, y las dar a tu
prjimo, el cual yacer con tus mujeres a la vista del sol. Porque t lo hiciste en secreto; ms yo har
esto delante de todo Israel y a pleno sol.
2) Arrepentimiento, confesin del pecado y purificacin:
III) Qu es lo que debe ser renovado? (El hombre completo): 1 Tes. 5:23 Y el mismo Dios de paz os
santifique por completo; y todo vuestro ser, espritu, alma y cuerpo, sea guardado irreprensible para
la venida de nuestro Seor Jesucristo.
1) En dnde comienza la renovacin? (El hombre interior): 2 Co. 4:16 Por tanto, no desmayamos;
antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior no obstante se renueva de
da en da.
a) Se efecta en la mente: Ro. 12:2 No os conformis a este siglo, sino transformaos por medio de la
renovacin de vuestro entendimiento, para que comprobis cul sea la buena voluntad de Dios,
agradable y perfecta.
b) Se realiza en el corazn: Ez. 36:26 Os dar corazn nuevo, y pondr espritu nuevo dentro de
vosotros; y quitar de vuestra carne el corazn de piedra, y os dar un corazn de carne.
2) Se efecta la renovacin en el cuerpo? (El hombre exterior): Ro. 12:1 As que, hermanos, os
ruego por las misericordias de Dios, que presentis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo,
agradable a Dios, que es vuestro culto racional.
1 Co. 6:19- 20 O ignoris que vuestro cuerpo es templo del Espritu Santo, el cual est en vosotros,
el cual tenis de Dios, y que no sois vuestros? Porque habis sido comprados por precio; glorificad,
pues, a Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espritu, los cuales son de Dios.
IV) En qu se evidencia la renovacin? (Frutos del Espritu): Mt. 7:16 Por sus frutos los conoceris.
Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los abrojos?
Ga. 5:22-25 Ms el fruto del Espritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad,
fe, mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley. Pero los que son de Cristo han
crucificado la carne con sus pasiones y deseos. Si vivimos por el Espritu, andemos tambin por el
Espritu.
V) Quin efecta la renovacin? (La obra de la Divinidad):
1) Dios Padre: 1 P. 1:3 Por tanto, ceid los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y esperad
por completo en la gracia que se os traer cuando Jesucristo sea manifestado.
2) Cristo:
1 Jn. 2:24 Lo que habis odo desde el principio, permanezca en vosotros. Si lo que habis odo
desde el principio permanece en vosotros, tambin vosotros permaneceris en el Hijo y en el
Padre.
1 Juan 2:29 Si sabis que l es justo, sabed tambin que todo el que hace justicia es nacido de
l.
3) El Espritu Santo: Tit. 3:5 nos salv, no por obras de justicia que nosotros hubiramos hecho, sino
por su misericordia, por el lavamiento de la regeneracin y por la renovacin en el Espritu Santo.
Conclusin: Hacer un llamado, basado en
Ef. 4:22-24 En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre, que est viciado
conforme a los deseos engaosos, y renovaos en el espritu de vuestra mente, y vestos del nuevo
hombre, creado segn Dios en la justicia y santidad de la verdad.
EXGESIS
Exgesis viene de la palabra griega exago que significa extraer, sacar, llevar o conducir fuera.
Hacer una exgesis es hacer un anlisis bblico para sacar a la luz o extraer el verdadero significado
de un texto o pasaje de las escrituras.
Exgesis viene del griego exegeomai que significa: explicar, exponer, Interpretar. La exgesis es
entonces la aplicacin seria y formal de los principios y reglas de la hermenutica para llegar a una
interpretacin correcta del texto bblico.
Por qu es importante estudiar exgesis?
No poner la opinin propia por encima del significado verdadero de un texto o pasaje.
PASOS DE LA EXGESIS
Son las notas al pie de la pgina que se encuentran en los manuscritos antiguos.
La mayora de los nuevos testamentos en griego tienen estas notas.
c. Estudio de la morfologa (formas de las palabras). Tiene que ver con el tiempo,
modo, casos de los sustantivos y adjetivos, y cualquier otra forma de anlisis
morfolgico que afecte la comprensin del pasaje.
Nota: El segundo paso concluye con la realizacin de una propuesta personal de traduccin
del texto en estudio, con una explicacin de por qu se tradujo as.
Pregntese:
2. Haga una interpretacin teolgica y bblica del texto o pasajes. En este paso debe
entenderse el significado del pasaje en el contexto de la Biblia como un todo. Pregntese:
Hay algo en el texto que parece contradecir algn otro pasaje bblico?
Nota: El pasaje de estudio debe compararse con otros pasajes y doctrinas bblicas, a fin de
armonizar la enseanza del versculo o pasaje de estudio a todo el contenido bblico.
Examine los pasajes paralelos, pasajes relacionados con el tema, leer comentarios y libros de
teologa sistemtica, ver la relacin del texto o pasaje con Jess y la salvacin.
2. Buscar aplicaciones prcticas para el vivir diario. El anlisis del texto o pasaje debe producir
cambios en la vida. Pregntese:
Santo: del hebreo codhs; strog 6944:lugar o cosa sagrados; santidad (cosa) dedicada.
(lugar) sagrado, santidad, santificar, (lugar) santsimo, (cosa, ss, lugar) santo, santuario. De raz
primaria cadsh; strog 6942; ser (hacer, pronunciar u obeservar,como) limpio (ceromona o
moral): apartar celebrar,consagrar, dedicar,preparar,prometeter, purificar, santificar, santo,
sealar.
Tambin del hebreo cadosh; strog 6918 o codhs; strog 6942; sagrado (ceremonia o
moralmente); (como sustantivo) dios ( por su eminencial), ngel, santo,santuario:
cansagrado,dedicado,santo, (el) santo.
Santidad: del hebreo codhs; strog 6944:lugar o cosa sagrados; santidad (cosa) dedicada.
(lugar) sagrado, santidad, santificar, (lugar) santsimo, (cosa, ss, lugar) santo, santuario. De raz
primaria cadsh; strog 6942; ser (hacer, pronunciar u obeservar,como) limpio (ceromona o
moral): apartar celebrar,consagrar, dedicar,preparar,prometeter, purificar, santificar, santo,
sealar.
Liberacin
Del 6414 peleit o pelet fem. De 6412; liberacin concr. Porcin escapado- escapar,
liberacin, quedar libre, remanente, salvacin, salvar, sobreviviente.
Gen 45:7 Y Dios me envi delante de vosotros, para preservaros posteridad sobre la tierra, y
para daros vida por medio de gran liberacin.
Del 2020 jatstsal; de 5337; rescate liberacin, respiro.
Ester 4:14 Porque si callas absolutamente en este tiempo, respiro y liberacin vendrn de
alguna otra parte para los judos; ms t y la casa de tu padre pereceris, Y quin sabe si
para esto has llegado al reino?
Del 4991 del griego sotera; fem de un der, de 4990, como (prop abst) sustantivo, rescate o
seguridad, (fis o mor) salud, salvacin, salvador, salvar, liberacin, libertad, dar.
Filipenses 1:19 Porque s que por vuestra oracin y la suministracin del Espritu de Jesucristo,
esto resultara en liberacin.
Colosenses 1:13 el cual nos ha librado de la potestad de las tinieblas, y trasladado al reino de su amado Hijo.
Hechos 26:18 para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satans
a Dios; para que reciban, por la fe que es en m, perdn de pecados y herencia entre los santificados