Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
s e r i e
FUENTES
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
compilado por:
s e r i e
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Bono Especial
Por haber adquirido este libro le regalo un Bono Especial que
le permitir obtener libros electrnicos gratuitamente.
Usted deber descargar el catlogo de la tienda Documentos
para la Historia y la Cultura de Osha-If en Cuba desde
www.proyecto-orunmila.org o desde la misma tienda
www.lulu.com/librososhaifa para que pueda conocer la
puntuacin de cada libro electrnico. As, usted podr
seleccionar el material que desea segn los puntos que tenga
acumulados o continuar acopindolos para obtener el que le
sea ms apreciado.
Este Bono Especial tambin usted lo puede obsequiar a un
familiar o amigo interesado en Osha-If.
Cuando se ponga en contacto conmigo haga referencia a su
Bono Especial.
Bono # S04V1206 (6 puntos).
http//www.proyecto-orunmila.org
Espero que me contacte.
adeyeri@proyecto-orunmila.org
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
A NUESTROS LECTORES
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
TO OUR READERS
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Osha-If is a prolific and alive religious organism. There are variants and even
different understandings of the various aspects of the religion. This fact can be
due to the various social and cultural factors present on our island. And also due
to a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba
which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-If.
It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assorted
religious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their culture
and religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced each
other in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by
most of them along with areas where there are particular variants used by others.
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
In the ethnogenesis of the formation of the Cuban Nation there have been and
still there are these fusions of cultural elements that have their own
characteristics. For all that has been said before, we are certain that Osha-If,
as it is in Cuba, is also a Cuban religion with evident African derived elements.
Each and every document Proyecto Orunmila Historical-Anthropological
Research Team has collected during all these years and that come from a
religious field, have been fully placed in time, space and subjects that provided
them. Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team has made
great efforts to historically trace the circulation of such documents among
Osha-If families.
The process of authenticating each collected document has forced us to use
various copies of the same topic gathered at different temple-house from
different priests. At the same time, each piece of paper with valuable
information has been carefully analyzed and discussed with priests with great
expertise in Osha-If. Then, from the compared documents, we selected those
that work the best way possible for the majority of believers. The great
collection of primary historical-anthropological sources known as Documentos
para la Historia y la Cultura de Osh-If en Cuba (Documents for the History
and Culture of Osha-If in Cuba) is the scientific and religious result of this
selective process mentioned above.
You may like to have these sources or read them on line at
www.proyectoorunmila. org at a very reasonable cost. These sources would
greatly help you understand, enlarge and deepen your knowledges on the
Osha-If religion.
Proyecto-orunmila.org web site is a part of the self-financing system Proyecto
Orunmila Historical-Anthropological Research Team has adopted to survive
and continue with this research. Your contribution by acquiring or reading our
documents will greatly help Proyecto Orunmila in our project of rescuing and
processing all the information we may find in our search for the best functional
values of Osha-If in Cuba. And as a result of such quest, the primary sources
known as Documents for the History and Culture of Osha-If in Cuba would
continually increase in its amount of information and validity within the
religious system as it works in Cuba.
This effort will make possible the availability of remarkable primary sources to
keep believers and users well informed on the different religious expressions
connected to Osha-If.
All these documents preserve texts in their original concept and present each
particular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and
religious purity.
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
We, Proyecto Orunmila, keep safe all original documents or the photocopies
of each and every collected document used in this compilation.
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
INDICE
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
.............................. 1
Sodo Orisha de Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sueyere para echarle ep a la Ayalala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Syere para echarle vino seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Llamada a Asowano para ponerle Adim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Syere para echarle juj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cuando se presenta el chivo al Yarara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Para echarle Iyef al Yayara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Para sacar a Asowano del tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Syere para limpiar con el pollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Syere para limpiar con el Ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tratado de Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sobre los sacrificios de Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sacrificio a Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
It . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Botabiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
La llamada a Asowano para ponerle un adim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Syere angareo Arara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caminos de Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Da Souyi Ganhwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Niyone Nan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bayanana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kanepo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajidenudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Joto Sojura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dada Punpola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afrosan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Joto Rou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alipret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dasano Atin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Abokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Demashe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Juoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Jolobato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Agrozumeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aloa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avidmaye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gbo Zuhon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indice
I
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Kpada Dayigbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rujuere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Houla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoninu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hountese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Somemo Maya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soyaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suvinegue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kutumase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afisino Sanajui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ano Yiwe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apadado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adan Wan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Azon Tuno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miyanya o Miyanye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adu Kake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lumpue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ojukame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agdi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Efundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Susana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ogumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kalinotoyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shakuana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumewe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toseno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kusue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tokuon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avinuden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yonko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gauze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otobue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hountebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kujunu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aberu Shaban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dap Rodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
16
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
20
20
20
20
20
II
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Shamafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dassano Molu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ibako . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ek a Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Ajalala de Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Secreto de Keleyewe Kuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Significados de los cereales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frutas para ponerle a Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hierbas de Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga de Asowano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga Iyef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
20
21
21
22
22
23
24
24
25
26
Vocabulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Las Reglas, los Cdigos ticos y los Refranes de Osha-If . . . . . . . . . . . . . . . . 39
III
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Responde:
Bodun
De adentro preguntan:
Bodun Atio Anose (que santos buscar servir)
Responde:
Ajaa Ajaa (Elegu)
1
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
en el piso en la cual se pintan numerosos fifi de los seis colores del osun de
Asowano, se lleva al Azio, se acuesta boca abajo en la estera, se tapa con la sbana
blanca y se le echa tierra, pedazos de ishu, pescado y juta ahumada, maz
tostado, hierba de Asowano, se roca con vino seco, se ponen los tres Ja sobre l.
Se apagan las luces y los caballos de Asowano llaman a ste, con el Ja barren la
tierra y la hierba de arriba, lo levanta y va cantndole y trenzando los dieciocho
metros de tela blanca alrededor de su cuerpo hacindole diecisiete nudos.
Despus el Ja con este se le va quitando y echndose a los pies cuando este sale
esta tela se le pone sobre el piln, se lleva para all a el Azio y se sienta sobre esa
tela en el piln, entonces es cuando el Azio puede saludar a todos los Voduncis y
Ajuncis.
Despus comienza la ceremonia de la comida a los Vodun desde Ajaa Ajaa
hasta llegar a Asowano.
El da del medio el Azio de Asowano se viste para el almuerzo de blanco, el traje
de gala es de color fino adornado con ribetes del color del propio Asowano,
cuentas y caracoles.
Adems se le pone Kasha adornado de caracoles que en Arara se le llama Aboga,
tambin lleva tobilleras en igual forma que se llama shauros y lleva caracoles. Se
le pone un frontil que debe llevar piel de tigre, caracoles, cuentas de Asowano que
se consagra, juj de loro y de diferentes pjaros.
Se le pone un collar de cuentas negras llamado Atekun y atrs cuentas de matip
que se llama Rungele, se le pone el Sojadeno que es un collar de Orunmila en un
crculo rgido: El Azio, lleva en una mano el Ja y en la otra el cuchillo.
El trono se adorna con mariw, muchas hierbas, se cuelga el otro de Asowano que
se consagra y se le pone cencerro y bogo que es una campana piramidal de
madera.
Adems de los siete Boso que son siete bastones de 50 cms de alto pintado de
blanco y rojo que protegen al Azio de querellas y desrdenes.
El da de It, antes de hacerlo se ponen en el piso los siguientes signos de If: A
la derecha Oshe Tura, Ogbe Yono, Okana She, Okana Yekun, Okana Sa y Otura She.
A la izquierda: los diecisis Meyi, se cubre con una estera, encima se pone el
piln y ah al Azio, una vez sentado el Aw procede a pelarle la ler, mitad rojo y
mitad blanco. Los Aw firman su signo con los dedos en ambas pinturas, se
3
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
5
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Hay que hacer en la tierra un trazo con efn en forma de elipse alrededor del
nefito y este se acuesta sobre la elipse y sobre la espalda colocada en un
pequeo hueco dentro de la elipse.
Se lleva el Yarara al monte con el nefito, esta se pone en el Ja encima del pecho
e inmediatamente se comienza a realizar la ceremonia de invocacin a Egun y de
Asowano, despus se le da ob om tuto, primero en la ler y despus en los pies, hay
que tener siete chuchos de caa brava y a la persona con un osono (guineo en
Arar) y se le canta al limpiar la persona:
Weseleja Muaa Mosenive
Se monta el osono y se le echa eyegbale primero a la ler, segundo en los pies y
tercero en el yarara y se abre el osono con este canto:
Sonawao Necuo, Isukarakate Sonawae
Se pone el osono abierto sobre el yarara, todo se cubre con las plumas, se hace la
llamada a Asowano y despus se procede por los caballos de Asowano a levantarlo,
se da con siete chuchos suavemente por las rodillas con este syere, en el ltimo
chuchazo:
Aomadonu Bemise Bowa, Vodun Ise Bowa
Eiewa Eiewa Ewa, Weze Ken Bekuse.
Al decir esta ltima frase tiene que interpretarse abrazando el yarara y los dems
le ayudan, en el joro joro va todo lo que tena encima, ek, ey, ep, granos y la
osono, al cerrar joro joro se le canta, antes se limpian todos con un jio jio que se le
mata al joro joro y se echa en el mismo cantando.
1.
2.
3.
6
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Despus se procede a sazonar el awn que se le echa ep, ek, ey, aguad, y
entonces se le hace jujan que es la accin de echarle ot y el vino seco, despus se
le da ob al awn y encima se pone a Asowano y se levanta la canasta con el syere
siguiente:
Efiawere Efiawere Awn Bosofito, Bosofito Awn
Bosofia Awere
Despus esta canasta se va pasando por cada uno de los Shakuanasis que la bailan
en la cabeza y le cantan lo siguiente:
Masokana Nuwe.
7
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Nasokana Nuwe,
Asukanana Asukana Nuwe
Sunawere Negue Sunawere Asukana Na Suawere
Eniwe Eniwe Nuwe Erenire
Eniwe Eniwe Nuwe Ereniwe
Asojuano Adasowero
Ayananwe Enuwe Ereniwe
Entonces cuando se pone la canasta en el suelo despus de bailar el ltimo
Shakuanasi se le canta dando palmadas:
Awanado Kiti mainsewa.
Nota: Segn se fueron limpiando cada uno de los participantes del awn van
saliendo y hay un Shakuanasi que los va limpiando con el Ja, que canta mientras
los limpia lo siguiente:
Awa Bosuko Nawere Asowano Nawere Awa Bosuko Nukuereyi.
Despus el awn se le da a un mandadero para que lo lleve al monte, este
mandadero recibe el nombre de Akoru, entonces viene el sacrificio de Asowano.
Primero se le da a Ajaa Ajaa (Elegu), Ogn y Oshosi, los animales que estos
escojan. Despus se le da akuk a Shang y por ltimo viene el sacrificio de
Asowano.
Los Aw de Orunmila pueden realizar el awn, aunque teniendo Asowano, para
ello marcan la siguiente atena:
I
O
I
O
I
O
I
I
O
I
I
I
O
O
O
I
I
I
I
O
I
I
I
I
I
O
I
I
I
O
O
O
I
O
I
I
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
Cabeza y se canta:
O
O
I
I
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Sacrificio a Asowano
9
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Asowano
Nombre
11
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Nombre
Esto significa: Asowano (fulano) baado con ep, su hijo lo baa con ep.
Fatonu Sikomito
Mitoshe Mitoshe
Fatonu Sikomito.
Syere angareo Arara
Awari Kofe Kolumio
Eweleu Odanmio Bueleu
nombre de Asowano, Osha, etc Kofe Kolumio
Eweleu Odanumio Eweleu (respuesta coco)
12
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Da Souyi Ganhwa
Mozo. En Cuba se le dice Soyi Gajua, es el padre de los Asowano, vive recostado
a la ceiba, su collar es de matip y azabaches. Se le pone bastn y cayado. Lleva
un hacha de dos filos.
La verdadera forma de tener a Soyi, que en el orculo es inherente, es sobre un
tablero de Orunla que a su vez descansa sobre cuatro crneos humanos que
simbolizan cuando Soyi se sent en su trono sobre los crneos de los cuatro jefes
de Igoroto.
Niyone Nan
Femenino. En Cuba se le conoce como Nan la madre de Asowano, su collar es
matip, negro y azabache; se identifica con Sitiadeni la diosa mala de la viruela;
su cazuela se pinta a la mitad, su Ja es doblado en la punta. Vive en la copa de
las ceibas. Representa el espritu de la ceiba, pues en Dahomey se consideran a
las flores el espritu de los rboles. Conoci a Soyi en el ro Agbogboji, es la hija
de Juero y de Nan Buruk, es la madre de Agiyelu. Tiene tres hermanos que se
llaman: Jorobo, Bayajana y Junegu. Su plato preferido es el oshinshn y malva,
platanillo o malvat.
Se llama Nan, no se monta con Mekukuto sino con Ifangabaeta cada dos meses
pues es un Orisha muy fuerte.
Bayanana
Femenina. Es seorita, adivina y hechicera, se dice que es la patrona de los
Kenesi, que en Cuba se adoran siete espritus que se llaman: Na, Gologu, Glianu,
Azefo, Afosonarpe, Mayimu, esta es la que conoce todos los secretos y todo lo
anuncia, se dice que es:_______________...
Caminos de Asowano
Kanepo
Masculino. Este es un enviado de la candela.
Ajidenudo
Masculino. Es un enano maldito, es un duende, vive con Osain, defiende a la
brujera, lleva un Osain con las manos de Waraniya kol, tierra de la laguna, roja
y agua de la laguna.
13
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Joto Sojura
Abokun
Masculino. Fertiliza la tierra, es agricultor, tiene tres acompaantes que son: el
maj, el len y el cocodrilo. Su secreto va enterrado y encima se le pone una
piedra y un espinoso, cardn.
Demashe
Masculino. Vive en las mata de palma.
14
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Juoni
Kpada Dayigbo
Masculino. Es borracho, vive en las tres esquinas. En Cuba se le conoce con el
nombre de Alibo.
Rujuere
Masculino. Este es el dueo de los granos, casa, los caracoles, es arador y
sepulturero, vive en las fosas.
15
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Houla
Kutumase
Masculino. Es un espritu que vive en el ro, es hijo de Mase y de Zuhon.
Shono
Femenino. Deja a los hombres impotentes.
16
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Afisino Sanajui
Lumpue
Masculino. Tiene cinco manos.
En la primera lleva una lmpara que ilumina el camino.
En la segunda lleva riquezas para sus hijos.
En la tercera...
En la cuarta lleva una mano para abrir y que las enfermedades dejen la casa.
En la quinta detiene al hombre que es necesario detener.
17
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Manda a todos los espritus del mundo y a todos los peces; vive en los bosques
secos.
Ojukame
Femenina. Vive dentro de las Ostras Madre Perlas, vive en el mar.
Agdi
Femenina. Esta es la mensajera encargada de parte de Dasoyi de reunir a toda
la familia de Asowano.
Efundo
Masculino. Este fue el que cre los collares de Asowano, su collar es una de
bandera de Asowano.
Susana
Masculino. Vive en la copa de la caa brava, es compaero de Ogn.
Ogumo
Masculino. Es guerrero, vive en el ro, monta s caballo y maneja cuchillo y
machete.
Kalinotoyi
Masculino. Vive lo mismo en el mar que en la tierra, se le compara con el
manat.
Shakuana
Masculino. Es el verdadero.
Jumewe
Femenino. Es jovencita, vive en las lagunas con Toko, es muy rico; su Ajarara
lleva una cadena de oro y su collar es de azabaches y perlas.
18
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Femenina. Es vieja, se dice que tan vieja como Nan. Es la cocinera de toda la
familia de Asowano.
Kusue
Masculino. Es el portero del cementerio; es viejo, es horrible y espectral.
Tokuon
Masculino. Se dice que es el que aparta el espritu de su hermano Agokun.
Avinuden
Masculino. Este Vodun representa el viento, vive en la oscuridad.
Yonko
Masculino. Es cojo, anda con un solo pie, usa Mensu, es muy feroz.
Gauze
Masculino. Es centinela, nunca duerme, ni de da ni de noche. Lleva cadena y
campana.
Yanu
Masculino. Este es el conversador, se representa por el periquito.
Toseno
Amabo
Masculino. Este es el que produce la elefantiasis y la varicela, es el boticario.
Otobue
Masculino. Este es el que teje, vive tapado, cubre de vestidos a todos sus
hermanos.
Hountebe
Masculino. Este es Huntero.
19
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Masculino. Este vive en las cuevas y sale de noche por los caminos con un farol.
Laundo
Masculino. Es un monstruo que naci sin pies, es de la familia de los Tohozu.
Felu
Masculino. Este es el farolero, se encarga de iluminar la casa de sus hermanos e
hijos.
Aberu Shaban
Masculino. Este es el que come los intestinos, es el repartidor de la comida de
los hijos de Asowano.
Dap Rodo
Masculino. Este es el verdugo, es guerrero.
Este es el que despide a los Voducin.
Shamafo
Masculino. Este se le pone un cetro con cabeza de caballo.
En su secreto se le pone un pjaro que se haya cazado.
Kujunu
Dassano Molu
Masculino. Vive en la gira de cuello largo, se dice que es el escorpin.
Vive en los caminos, usa sombrero, es de la tierra Dasa.
Molu
Masculino. Es cazador, usa arco y flecha que se forra de piel de leopardo y se le
ponen nueve caracoles.
20
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Ibako
Este Osha es para trabajar la brujera del Yarara, pues el Yarara es para la salud
de la persona.
Ek a Asowano
Secreto del odun Oshe Meyi.
21
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Una juta, esta debe ser grande, tres akuk, dos guineas, un pollo, ep, vino seco,
nueve velas, ek, ey, ep, menestras, aguardiente, viandas, frutas, carnes,
pescado, pan viejo, hierbas y un huevo.
Se hace awn y se le da un pollo, un pollo a Elegu, dos akuk a Shang, se pintan
en el suelo cuatro rectngulos concntricos.
Una jcara con Oshe Tura, Obara Tura, Otura She, con nueve ob, atar y ep.
El Ajalala de Asowano
Una estera que se le pinta Oshe Meyi y fifi rojo, negro y blanco. La et se lava con
vino seco y se le dan tres golpes en la cabeza con dos cocos secos, se mata y se
da eyegbale primero en el jcara al Ajalala y a la estera, despus se le da el akuk
y las dos et, la piel se coge para poner el Ajalala, los iales de et se asan, se
ponen con ep, el cuerpo se ahma, se le presenta un rato y despus se pone en
la estera. Todo se lleva al pie de un jagey.
Secreto de Keleyewe Kuto
Este es el espritu de Asowano antes de ser Asowano.
Para prepararlo se busca un pedazo de cardn, antes de cortarlo, a esa mata se
le dan dos eyel dundn a Asowano al pie de esa mata, las eyel se entierran ah
mismo. Con un cuchillo nuevo se corta un pedazo de cardn para el cementerio
y se entierra en una tumba de hombre o de mujer segn sea el Asowano, ah se
deja tres das para mayor fuerza, esta tumba debiera ser de una persona que
haya muerto de viruela.
Materiales:
Durante esos tres das hay que procurar tener listas diecisis abejas, cuando se
saca el cardn del cementerio, de dicha tumba se monta el secreto con tierra del
cementerio, el cardn y las diecisis abejas, todo se envuelve en ash funfn y
dundn, se le da un pollo grifo y se cuelga a Keleyewe Kuto de una mata de lamo
por un da.
Al siguiente da descuelga y se lleva a un hombre que est caduco que lo ponga
sobre su cama una noche.
Se busca a un ciego y se le dan $3.15 para que ste sea el que coloque el secreto
dentro de la cazuela, esta se tapa y se sella como si fuera Yarara, esta pieza vive
siempre oculta cubierta de un pao dundn y funfn.
22
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Lukum
Agbad
Ep
Amat
Er
Olelba
Akar
E
Osiadi
Arara
Bli
Aze
Aipiri
Ajinu
Ama
Azi
Asesi
Representa
Erisipela
Lepra
Guerra
Viruela
Sarampin, Rubola
Comida
Enfermo
Curacin
23
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Jelekokue
Foti
Yipe
Gagalise
Tevicami
Agoblazo
Yowele
Afama
Aryi
Xexema
Rin
Alumfo
Hwelwti
Ahahuwe
Awati
Do
Wewe
24
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Jobo
Ceiba
Iroko
Paraso
Vencedor
Malva Blanca
Granada
Framboyn
Fruta Bomba
Guayaba
Artemisa
Albahaca
Alacrancillo
Hierba Hedionda
Zarzaparrilla
Rompe Camisa
Akuk
Wede Honsu
Logo Asagu
Zizifu
Xentima
Afidemi
Gobono
Adadase
Sanase
Agumo
Mamare
Kloklotosu
Desesi
Ahounademe
Seseru
Akabon
La vicaria es tab para Asowano pues representa la lepra segn el odun Ogunda
Meyi.
El palo de ail, ms bien su raz, es un secreto de Asowano pues se llama Palo
Viruela, es sobre todo un gran secreto de Shakuana.
Carga de Asowano
Lleva dieciocho corojos, piedra de Oshn (pirita), palo jobo, hojas de jobo, dos
ler de akuk, ler de cao, ler de akuk con ar entero, dieciocho caracoles, una ot
de poros, dos ojos de buey, ler, elese, lowo de Egun.
Palos: Yaya, yamao, guacamaya francesa, tierra de cloaca, ilekn, tierra del
cementerio.
25
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Un huequito, ajunche, jcara con dieciocho caracoles y cuentas, lleva er, ob, kol,
osun, ob motiwao, tierra de la sepultura de mokekere, cardo santo, ler de akuk, ler
de et, lleva un boquete que se le echa detrs ek, ey, ep, aguad, granos,
dieciocho corojos envueltos, olubosa.
Nota: La ceremonia del cementerio de Asowano se llama Adofi Fo.
Asowano vive en una cazuela celador para representar la unin firme de los
secretos de la vida, tan firme y estrecha como para no dejar escapar ni una gota.
El Ajalala cerrado representa el misterio religioso del reino del Dahomey. La
cabeza del rey con sus atributos propios era puesta en una cazuela cerrada y
enterrada en un palacio para adorarlo.
Eso es lo que rememora el Ajarara, se le pone hierba interiormente para cuando
recuerden simblicamente el rito que en Dahomey explica que cuando muere un
variceloso, su cuerpo era enterrado entre los atributos del bosque por los
Sakpatas. El secreto fundamental del Ajarara se llama Asowano y es la ceremonia
del Egun en el Ajarara.
A Asowano se le pone un raco hecho de tres pescados, pues el se manifiesta en los
remolinos con el nombre de: Viento que camina parecido al hombre.
Cuando se consagra el Gongol que es una campana de madera de forma
piramidal, se le da de comer un akuk y una guinea, se lava con awasi de Asowano.
Antiguamente en Cuba (de principios de siglo a 1850) en los cabildos Arar, en
los tiempos de epidemia se le hacan grandes ceremonias a Asowano con mucha
comida, It tamborea para homenajearlo, vena Asowano en la cabeza de sus om
y a los presentes le haca abone en las muecas, es decir los vacunaba usando una
pequea Guansa.
Carga Iyef
A todos los Asowano se les pone un adorno llamado Afafa Kaxuelenu, es un collar
de Orunmila rgido en forma de crculo, ensartadas las cuentas en un aro
metlico, este vive sobre l y se le pone al Vodunci para bailar a Asowano o en una
ceremonia importante que se trabaje con If.
Entre los Arar hay una historia que dice:
Que el primer hijo de Dasoyi y Nan fue de un aspecto horrible y muri al nacer.
Ellos lo enterraron al pie de un yamao, al borde de una laguna y le pusieron por
26
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
nombre Azon, cuando naci el segundo hijo en el lugar donde enterraron a Azon
se poso un pjaro de color rojo vivo, el coco morado, el cual cantaba: Bobo
Jioso, este pjaro anuncio el nacimiento de todos los dems hijos de Azowanos,
representa el espritu de Azon por eso es materia fundamental en la construccin
de todos los Azowanos.
El ro se considera Soyi y Nan fue Agbogbodeji en Dassa, Dahomey. Los Arar
cuando hablan de Asowano dicen que habla en voz baja omitiendo y balbuciente,
dice: juj llevndose las manos a la boca y omitiendo el sonido se golpean
repetidamente los labios con la mano.
Asowano por las noches camina con sus perros y acompaado por los espritus de
sus hijos, por el da ellos descansan debajo de los rboles recostados a los
troncos.
Cuando hay seca o epidemia no se le deben dar toques sino darle comida, adim
y ofrendas.
Vive en los ms profundo del monte en las pocas de agua, pero en la seca entra
en las ciudades trayendo epidemias. Reposa al pie de los jageyes, en los tiempos
en que el framboyn est florecido se le invoca al pie de este rbol para malo.
Eyelemere es el que posee la facultad de renacer y de consorcio con los espritus.
En el odun Irete Meyi a Asowano se le llama Eyelemere.
Shakuana: Es un vocablo que significa enfermedad a largo plazo y plaga y como
resultante es que mata a una persona.
En Arar los que tengan sus nombres con el vocablo Azon no deben baarse en
el mar, ni tener Olokun, siendo ms riguroso, no deben ni mirar al mar, este es
el recuerdo de la prohibicin que hizo Asowano de mirar al mar cuando fue rey
de Dahomey.
Los mensajeros de Asowano son las moscas, los mosquitos, las abejas, los
moscardones y los escarabajos. Masa Lasi, mosca verde, mensajeras.
Asowano Gbeto Masegbo: Asowano hombre inflexible.
El Azio de Asowano tiene una comida que se llama Gobo Vodu que es comer ob
motiwao y la sangre de una guinea, esto se hace para preservarlo de morir
envenenado o de hechicera tomada.
27
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
28
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Vocabulario
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Agbibo: Cao.
Agborn: Mueco de sexo masculino.
Agoro: Cotorra.
Abeboadi: Pollona.
Agutn: Carnera.
Abibo: Cao.
Ab: Carnero.
Aboreo: Cuero.
Adn: Murcilago.
Akek: Alacranes.
Add: Corona.
Akete: Sombrero.
Akuaro: Codornices.
Ad: Aceite.
Ad: Gaviln.
Adi: Gallina.
Akuk: Gallo.
Adun: Dulce.
Akukoadi: Polln.
Afef: Viento.
Alaigu: Flor.
Agbani: Venado.
pescuezo
pelado
Vocabulario
Alajere: Al campo.
Agbe: Arriero.
Agbeyam: Pavo real.
29
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Aar: Arena.
Aunyapa: Tortuga.
Ap: Alas.
Apayer: Componente del ebb de If.
Apeteb: Persona de sexo femenino que tiene
hecha la ceremonia de Kof.
Apot: Silla.
Aw: Giro.
Arar: Nacin.
Aray: Enemigo.
Aray buruk ot: Enemigo poderoso.
inseparable
Ayanakn: Elefante.
Ayapa: Jicotea.
Arun: La enfermedad.
Ay: Caracol.
Ash: guila.
Ash: Tabaco.
Ash: Virtud de personas y cosas, bendicin.
Ciertas cosas que se le ponen a los Oshas y
Orishas.
Ashel: Polica.
Asher: Maraca.
Ataponko: Revlver.
Atar: Pimienta de guinea, ash de fundamento.
Atar guma: Semilla de maravilla.
30
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Ebbomisi: Bao.
Enigbe: El monte.
E: Huevo.
Edun: Mono.
Ef: Man.
Ern: Carne.
Egun: Espritu.
Ern: Elefante.
Eiy: Pjaro.
Ejoro: Conejo.
Ek: Tamal hecho de maz.
Erume: Gorro.
Eruru: Ceniza.
Ekukueye: Pato.
Eshn: Caballo.
Et: Manteca.
Et: Guineo.
Etubn: Plvora.
Eur: Chiva.
Ew: Cadena.
Ewadal: Maz finado.
Ew: Hierbas.
Ew afoma: Curujey.
Ew akikale: Seso vegetal.
Ew alapada: Purio de fangar o yaya mansa.
31
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Ew alukerese: La hiedra.
Eweyuko: Monte.
Ewiri: Fuelle.
Ew asana: La salvia.
Ew: Cadena.
Ew atekedin: Zarzaparrilla.
Ey ey: Anguila.
Ey iir: Rabirrubia.
Eyab: Pargo.
Ew yo: Guacalote.
Eyaoro: Guabina.
Ey: Sangre.
Ew baiayek: Yagruma.
Eyel: Paloma.
Ew bana: Jaboncillo.
Eyerbale: Sangre.
Ew bure: Levntate.
Ew buye: Granada.
Ew daguno: Jobo.
Ew esisi: Ortiguilla.
Ew ewede: Crotn.
Ew eyini: Cundiamor.
Ew gbogbe: Copal.
Ew gbure: Cerraja.
Filani: Chino.
Ew ibay: paraso.
Ew iwereiyeye: Peona.
Fore: Favorable.
Ew karode: Canutillo.
Gungn: Hueso.
Ew odan: Canutillo.
Ew oju: Organo.
Ew olu: Ail.
Ew oluyar eshn: Guisaso de caballo.
Ew onibara: Meloncillo.
Ew tomod: Guanina.
Ew yenyeko: Coralillo.
Ib: El ro.
Ew opota: Higo.
Ew osan: Zapote.
Ew osh: Baobab.
Ew oshisan: Verdolaga.
Ew pangama: Sensitiva.
Ew shugun shanw: Romerillo.
Ew tete lego: Bledo colorado.
32
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Ib losa: El ro.
Inso: Pelo.
Intori: A travs.
Iaf: Collar de If
Id: El ano.
Id: Carbn
If: Subsistema oracular de Osha-If.
I: Coral.
If: Tripas.
Igba: Jcara.
Iroro: Almohada.
Igbn: Babosa.
Irun: Hierro.
Ign: Botella.
Isher: Clavo.
Igu: Palo.
Ishu: ame.
Iwani: Tinaja.
Iwele: Pauelo, cortina.
Iy: Madre.
Iy tob: Espritu de la madre difunta, fallecida.
Iyaw: Recin iniciado o consagrado al que se le
ha asentado Osha.
Iy: Polvo.
Il: La casa.
Il loy: La plaza.
Il ib od: El ro.
Iy: Sal.
Iyobo: Azcar.
Il Yew: Cementerio.
Il ajere: Crcel.
Ilekn: Cueva de cangrejo, tierra de una cueva de
cangrejo.
Ileke: Collar.
Inle: Tierra.
Inle: Es un Orisha. Mdico y adivino. Es guerrero,
cazador y pescador. Est representado en la
naturaleza por el pescado. Simboliza la salud
que se recibe para apartar las enfermedades.
Es proveedor del sustento humano. Es gua
de los caminantes.
Juj: Plumas.
Inlew: Crcel.
K
Kaferefn: Alabado.
33
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Keke: Chiquito.
Kenen: Len.
Kenku: Len.
Mititi: Pinticas.
Kuku: Gusanos
Nigbe: Monte.
Len: La lengua.
Nl: Grande.
Ler: La cabeza.
Ob: Dignatario.
Loya: La plaza.
Obarabiosun: Estrella.
Lukum: Nacin.
Ob: Cuchillo.
Ob: Coco.
Obin: Mujer.
M
Maferefn: Imploracin o alabanza que se hace
a los Orishas.
Malaguid: Mueca.
Mal: Vaca, toro.
Mama tete: Tipo de araa que vive cerca del ro.
Mam: Tomar, mamar, chupar.
Mariw: Adorno de guano, en flecos, que se pone
en las casas de Osha e If, sobre los marcos
de las puertas y en el traje del Iyaw de Ogn.
Marun: Nmero cinco (5).
Mayombe: Culto animista.
34
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Okikn: Jobo.
Oko: Campo.
Ododo: Flor.
Ok tuntun: La guataca.
Odubule: Dormir.
Okot: Babosa.
Odun: Olofin.
Odun toyale: Signo del orculo de If rector en
una ceremonia.
Okn: El mar.
Okuni: Hombre.
Of: Flecha.
Ol: Robo.
Ogoron: La cotorra.
Og: Brujera.
Ogu: Cuernos, tarros. Es un Orisha que no se
asienta pero que
se
rec ibe
indispensablemente con Shang, al que
protege y simboliza parte de su fuerza. Se
representa con dos tarros.
Ogued: Pltano.
Ogn: Es un Osha. Est en el grupo de Orisha
Ode. Este grupo lo conforman Elegu,
Oggn, Oshosi y Osun. Es uno de los
primeros Orishas y Oshas que recibe
cualquier individuo. Es la fortaleza;
representa tambin el trabajo y la fuerza
spera e inicial, la fuerza que encierra la caja
del cuerpo humano, el trax, donde estn
todos los rganos vitales. En la naturaleza
est simbolizado por el hierro, todos los
metales y la virilidad descomunal en el ser
humano. Es dueo de las herramientas y de
las cadenas. Es el Osha decisivo en el
ceremonial de la confirmacin de los Olosha
(Pinaldo) y en la ceremonia de confirmacin
de los Babalawo (Kuanaldo). El es el que
tiene el derecho preferente de sacrificar, ya
que le pertenece el cuchillo que es el objeto
con el que generalmente se sacrifica.
Oila: Cola de caballo.
Om: Agua.
35
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Orun: Divinidad.
Oshup: Luna.
Os: El ganso.
Os: Izquierda.
Osiadi: Pollito mediano.
Osorbo: Aspecto desfavorable, mala suerte.
Osorde: Consulta.
36
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
P
Papasami: Verdolaga.
Paraldo: Exorcisacin, despojo para quitar
espritus.
Pashn: Cuje o ltigo.
Patakines: Historias, mitos, leyendas, relatos y
narraciones de los tiempos antiguos y de los
Orishas. De los odun de If y del Dilogn.
Potifo: Indecente, que expone pblicamente sus
rganos genitales.
Pupua: Rojo, colorado.
Ot: Aguardiente.
Ot pupua: Vino.
Shakuana: Deidad
enfermedades.
relacionado
las
Shaworo: Cascabeles.
Sheket: Refresco de maz fermentado y naranja
agria.
Shepe: Maldicin.
Shewerekuekue: Yerba sapo.
Oy: Ojos.
37
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com
proyecto-orunmila.org
Il Osha Ol Obatal Oshagrin Ad Yer
Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Tenuyn: Comida.
Tobakikn: Podrida.
Tokosi: La jicotea.
Yarak: Soga.
Tuto: Fresco.
U
Umbo: Venir, que venga.
Unlo: Irse, que se vaya.
Unyn: Comida.
38
Proyecto Orunmila
www.proyecto-orunmila.org
www.proyecto-orunmila.com
www.lulu.com/librososhaifa
www.reglasparasanteros.com