Vous êtes sur la page 1sur 23

Octavio Paz: Topoemas Eelmentos para una lectura

Author(s): Klaus Meyer-Minnemann


Reviewed work(s):
Source: Nueva Revista de Filologa Hispnica, T. 40, No. 2 (1992), pp. 1113-1134
Published by: El Colegio De Mexico
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40302680 .
Accessed: 24/07/2012 15:01
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

El Colegio De Mexico is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Nueva Revista de
Filologa Hispnica.

http://www.jstor.org

OCTAVIO PAZ: TOPOEMAS


ELEMENTOS PARA UNA LECTURA*

En el ao 1968 Octavio Paz publica en la Revistade la Universidad


deMxicoseis poemas visuales con el ttulo de Topoemas1.
Los poemas vuelven a imprimirse en edicin separada en 19712 y se
incluyen tambin en la amplia compilacin de los Poemas(19351975) de 19793. En lo siguiente, me referir a esta edicin, la
ms asequible de todas y que acoge tambin los comentarios que
Paz ha aadido a sus poemas. Acerca del ttulo el autor advierte:
"Topoema = topos + poemas. Poesa espacial, por oposicin
a la poesa temporal, discursiva. Recurso contra el discurso"4.
Como lo seala la advertencia, el ttulo aspira a resumir el
programapotico que subyace a los poemas. La voz griega tottos
significa en la acepcin aqu actualizada: "lugar", "posicin".
Un topoema es, por lo tanto, un poema, en el cual "el lugar",
"la posicin" de las palabras, adquiere un valor semntico. Con
esto no se remite al orden oracional de las palabras, regido por
* El
presente trabajo fue comentado con Carola Grndler, Sandra JaInke
Mller, Katharina Niemeyer y ChristinaWeiss, a quienes agradezgow,
co sus valiosas sugerencias y aportes. A Christina Weiss en particulr le debo
el entendimiento de las bases del concretismo y de la poesa visual. Con respecto a la doctrina de Nagaryuna me val de la autoridad de mi colega
Lambert Schmithausendel Seminario de Cultura e Historia de la India y del
Tibet de la Universidad de Hamburgo.
1 Octavio Paz, "Topoemas", RUMex, 1968, num. 10, i-viii. De los seis
topoemas se incluyeron cuatro en Octavio Paz, La Centena(Poemas:19351968), Barral Editores, Barcelona, 1969, pp. 249-255.
2 Octavio Paz, Topoemas,Era, Mxico, 1971.
3 Octavio Paz, Poemas
(1935-1975), Seix Barral, Barcelona 1979, pp.
497-504.
4 Ibid.,
pp. 693-695, p. 693. En lo siguiente las citas del comentario en
el texto irn acompaadas por el nmero de la pgina de procedencia entre
parntesis.
NRFH, XL (1992), num. 2, 1113-1134

1114

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

la sintaxis de un determinado idioma, sino a una distribucin


sintcticamentecomplementariade los lexemas en un plano tipogrfico dado. Esta distribucinque incluso puede tener fines icnicos, resulta ser semntica y se constituye en significado por el
acto de lectura y/o percepcin visual del lector/observadordel
poema.
Los seis poemas visuales llevan los ttulos: "Palma del viajero", "Parbola del movimiento", "Nagarjuna", "Ideograma
de libertad", "Monumento reversible" y "Cifra". Van dirigidos en este orden a Marie Jos [Paz], Julio y Aurora [Cortzar],
Ramn y Ana [Xirau], Charles y Brenda [Tomlinson], Antonio
y Margarita [Gonzlez de Len] y a Carlos y Rita [Fuentes].
Agrega Paz:
Adems,en su conjunto,estostopoemasson un homenajeimplcito (ahoraexplcito)a antiguosy nuevosmaestrosde poesa:a Jos
Juan Tablada;a MatsoBashoy a sus discpulosy sucesores(y a
R.H. Blyth,porlos cuatrovolmenesde su Haiky a DonaldKeene, que me abrilas puertasde la poesajaponesa);a los poetas
Poems,The
y calfragoschinos(y a ArthurWaley, por sus Chinese
Book of Songs, The life and times of Po-Ch-I, Thepoetryand careerof Li-

Po, y tantas otras traducciones); a Apollinaire, Arp y cummings,


y a Haroldo de Campos y el grupo de jvenes poetas brasileosde
Noigandrese Invenqo(p. 694).

En adelante se examinarn los seis poemas visuales de Paz


con respecto a la relacin entre texto e imagen, o, como sera ms
exacto decir, entre constitucin lingstica y constitucin visual
de sentido. Despus se analizarbrevemente la coherencia de los
topoemas entre s, tratando tambin de determinar el lugar que
ocupan en la obra potica de Paz. Por ltimo se comentarn sumariamente los aspectos intertextualesque destaca el comentario
del autor. En cambio no sern tomadas en cuenta las significaciones que probablemente tambin los topoemas abarcan con respecto a las personas a quienes van dirigidos.
Antes de entrar en materia, sin embargo, se impone una pequea disquisicin terminolgica. En su trabajo seero sobre la
nocin de texto en la poesa concreta y la poesa visual despus
del concretismo, Christina Weiss ha establecido una importante
distincin entre "poesa concreta" y "poesa visual"5. Segn
esta distincin, la expresin "poesa concreta" se refiere a un
5 Christina Weiss, Seh-Texte.
ZurErweiterung
des Textbegriffes
in konkreten

NRFH,XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1115

uso lingstico en el marco discursivo literario, por el cual se intenta hacer.palpable el lenguaje mismo como tal, o, ms exactamente, su capacidad de constituirse en significado. Este uso lingstico, que se sirve de variados procedimientos, apoyndose,
antes que nada, en la representacingrfica de los vocablos y las
plano tipogrfico dado (la
posibilidadesde su distribucin en un
"concreto".
Acusa un carccomo
se
define
en
blanco),
pgina
ter tambin visual, en tanto que el orden de los vocablos empleados en el texto no slo est determinado(o en el caso extremo no
est determinado en absoluto) por las reglas sintcticas del idioma usado, sino (tambin) por un recurso complementario de
constitucin de sentido gracias a una distribucin tipotctica independiente de los vocablos sobre el plano material dado. Con
ello es decisivo, que esta constitucinde sentido no resulta de por
s - como, en cierta medida, lo hace al observarse las reglas
sintctico-gramaticalesdel idioma- sino que debe producirse
por parte del lector/observadoren el acto de lectura y/o apropiacin visual6.
Mientras en este sentido la poesa concreta muestra junto al
aspecto acstico, presente sobre todo en su vertiente brasilea,
un aspecto visual - la semntica del orden tipotctico se fundamenta (entre otras) en razones derivadas de cdigos visualesno cualquiertexto potico que aspira a una constitucin de sentido por medios visuales, es "concreto". En particular, no es
"concreto" el llamado pictograma en la tradicin de la technopaignia1. En esta tradicin, renovada en la poesa moderna por
Apollinaire y otros, se trata de un procedimiento mediante el
cual el significado lingstico de un texto, su contenido verbal,
vuelve a repetirse visualmente (en parte o por completo) gracias
visuellenTexten,Verlag fr moderne Kunst, Zirndorf, 1984,
und nach-konkreten
pp. 116 ss.
6 En el uso lingstico no potico el significado de un texto y el sentido
atribuiblea l son susceptiblesde ser decodificadospor el lector, es decir, susceptibles de ser reencontrados.Es el objeto comunicativo al cual aspira la codificacindel texto. En poesa (y literaturaen general) a menudo se ha apartado de este principio, haciendo un uso deliberadamente ambiguo de los
recursos semnticos y sintcticos del idioma. Con razn observa Christina
Weiss: "En el fondo se trata en el caso de la semntica concretade una radicalizacin del procedimientohabitual de la poesa, la cual considera el lenguaje no slo como instrumento funcional sino tambin como medio esttico", ibid., p. 123.
7 De las voces griegas jtxvt\ = arte, y irat^VLa = juego, broma. Los
primeros ejemplos de poemas pictorales remontan al siglo ni a.C.

1116

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

al uso pictrico "reduplicador"de las letras empleadas segn un


"
cdigo de representacin realista". Histricamente esta tcnica, igual que el uso futurista de las 'parole in liberta",-es anterior al surgimiento de la i 'poesa concreta". A diferencia de este
ltimo, sin embargo, que se considera como uno de los puntos
de partida de la 'poesa concreta", el pictogramaha sido criticado repetidas veces por los representantesdel concretismoa causa
de su carcter tautolgico y convencional.
Las observaciones de Christina Weiss ponen de relieve que
la "poesa concreta" se apoya en una determinada concepcin
del lenguaje y su uso correspondienteen el marco del discursoliterario, en el cual se nota tambin un empleo de medios visuales.
La "poesa visual", en cambio, est caracterizadapor el hecho
de que en ella el lenguaje y la imagen se constituyen en partes
equivalentes de una misma unidad textual, es decir, que se basan
en un uso simultneo y a derecho igual de elementos verbales y
pictricos8.La actual "poesa visual" se vale de las experiencias
de la "poesa concreta". La supera, sin embargo, en la medida
en la que acoge como materiales significantes tanto elementos
pictricos (colores, formas, dibujos, fotografas, etc.) como elementos lingsticos "tradicionales".
Los Topoemas
de Octavio Paz se sitan en parte en la tradicin del pictograma, en parte se valen de los procedimientosde
la "poesa concreta", son concretistas. Pertenecen, sin lugar a
dudas, al corpusde la "poesa visual" en su extensin ms amplia. En cuanto a los comentarios del autor es lcito tomarlos como una gua a travs de las posibilidades de significacin de los
poemas. No obstante, podra resultar contradictorioque se busque por parte del autor, fijar significadostendientes hacia la univocidad en el conjunto de una potica que destaca por su carcter
marcadamentepolismico y abierto hacia la productividadinterpretativa del lector/observador9.
8 Christina Weiss
propone para la designacin de esta unidad textual la
nocin de "Seh-Text" (texto visual), ibid., pp. 149 ss.
9 Vanse
para lo que sigue tambin los trabajos de Rachel Phillips,
"Topoemas: la paradoja suspendida", Revlb, 37 (1971), 197-202; Sal Yurkievich: "Topoemas", en Aproximaciones
a OctavioPaz, ed. ngel Flores, J.
Mortiz, Mxico, 1974, pp. 254-258; Deborah Weinberger, "Ars Topoetica: The Topoemas of Octavio Paz", Dada. Surrealism,8 (1978), 124-133; y
, en
Jaume Pont, "Visin y forma del espacialismo en O. Paz: Topoemas"
Kontext/ La Vanguardiaeuropeaen el
EuropischeAvantgardeim lateinamerikanischen

contextolatinoamericano,
Actas del Coloquio Internacional de Berln 1989, ed.

NRFH,XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1117

El primer topoema es al mismo tiempo el ms sencillo. Como


"
punto de partida toma el significado de la expresin Palma del
viajero":
Cuadro 1

Paz anota en su comentario: "Palmadelviajero(Ravenala madagascariensis): A tree whose leaves are arranged in a peculiar
fanlike shape. The sheathing leaf-base form receptacles in which
considerable quantities of water are stored and hence the name
(Gua de los Royal BotanicalGardensde Paradeniya, Kandy.)"
(p. 694)10.
Texto e imagen en 'Talma del viajero" se corresponden. Lo
Harald Wentzlaff-Eggebert,Vervuert, Frankfurt, 1991, pp. 461-472. Un excelente estudio de otro poema visual de Octavio Paz lo ofrece Zunilda
"
Gertel, Signo potico e ideograma en Custodiade Octavio Paz", Dispositio,
1 (1976), 148-162. La contradiccin entre la plurivocidad de los topoemas y
la tendencia univocadora causada por los comentarios ha sido sealada por
Weinberger, art. cit. p. 127, quien, sin embargo, la ve como una consecuencia de la nocin de negacin (del poner en tela de juicio) que estara subyacente al significado de (algunos) de los topoemas pacianos.
10
Kandy es una capital provincial de Sri Lanka, conocida por su importante templo budista, el antiguo Palacio Real Cingals y su famoso jardn botnico, situado en el barrio de Paradeniya.

1118

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

el lector/observadorrepresenta el significado de la expreque ve


sin ' 'palma del viajero". Este significado se reproduce con base
en un cdigo visual sencillo, el cual prev la representacinsegn
el principio de la "similitud" de "palma" y "viajero" como entes del mundo "real". Con todo, no se trata exactamente de la
mencionada en el comentapalmera (ravenalamadagascariensis)
rio11. Ms bien se reproduce el significado del lexema de uso
convencional "palma" en la imagen tambin de corte convencional de una palmera, para la cual la representacin grfica del
sustantivo "palma" como P-A-L-M-A hace las veces de la copa
y la preposicin "de(l)" como D-E-L las del tronco. La secuencia de letras "viajero", tipogrficamente mucho ms pequea
que la representacinde "palma", puede ser identificada en relacin con esta ltima como la representacinvisual del significado de "viajero". Este "viajero", por la ubicacin horizontal de
las letras, parece que descansara al pie de la palmera.
Lo que probablemente le interesaba al autor con respecto a
la ravenalamadagascariensis
era el nombre no cientfico de "palma
del viajero" y las razones de su sentido. La ravenalamadagascariensis es susceptible de ofrecer refrescamiento al caminante (ms
moderno, al viajero, y an ms moderno, al turista) gracias al
agua que se junta entre el tronco y los tallos de sus hojas. Tomando en cuenta el gnero gramatical de "palma" es posible ver en
la palmera del poema un smbolo de la mujer, as como en "viajero" un smbolo del hombre en bsqueda de alivio, en el sentido
de una redencin de los infortunios. Tal interpretacin concordara con la exaltacin surrealistade lo femenino, expresada entre otros en el ensayo Arcane17 de Andr Breton, el cual, en varias ocasiones, le ha servido a Paz de punto de referencia. El
poner a descubierto, o, por lo menos, el intento de insinuar el
sentido oculto de una expresin familiar, era uno de los objetivos
favoritos de la actividad surrealista.
Hay otro aspecto ms que merece el comentario. Mientras el
texto de "Palma del viajero" representa slo el significante y
el significado de la expresin "palma del viajero'' , la imagen trata de comunicar un elemento de calma complementario gracias
a la distribucin de sus componentes. Al observarla se podra
11La ravenala
alcanza una altura de hasta 30 metros. Orimadagascariensis
ginaria de Madagascar se adapta fcilmente a otros ambientes tropicales y se
halla con frecuencia en parques y jardines. Los tallos de sus hojas en abanico
salen directamente del tronco, donde puede juntarse en sus oquedades una
considerable cantidad de agua.

NRFH, XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1119

decir que el viajero ha llegado al trmino de su viaje, o, por lo


menos, a un trmino provisorio, que permitira suponer que un
largo caminar ha llegado 'a su fin.
El segundo topoema, 'Parbola del movimiento", muestra
caractersticas bien diferentes. En este caso no se confronta
tautolgicamente el significado de una expresin con su imagen
basada en un cdigo visual sencillo, sino que la distribucin independiente de los vocablos sobre la pgina se convierte en el factor
decisivo del sentido:
Cuadro 2

Acerca del topoema Paz advierte: "Cf. el captulo 56 de


Rayuelo"(p. 694). En "la forma corriente" de lectura, segn
la expresin de Cortzar, este captulo es el captulo final de la
novela12.En l se habla de dos espacios que se enfrentan: "el territorio" y "la pieza". Horacio Oliveira, el protagonista novelstico, piensa en la inalcanzable "unidad que otras veces llamaba
centro" de estos dos espacios, entre los cuales, sin embargo, como l mismo lo hace notar a su amigo Traveler, slo le es posible
pasar "yendo y viniendo de tu territorio al mo"13. Este "ir y
venir" es el tema del topoema.
El ttulo del topoema, "parbola del movimiento", seala
=
una intencin de similitud. Bajo "parbola" (gr. iroQOtl3o\ri
se entiende una historia, la cual, como digesis, se
similitude*)
encuentra en una relacin de similaridad con algo mencionado
anteriormente, es decir, en este caso, con el significado de "movimiento". En su parbola14,Paz emplea los dos verbos esenciales de movimiento, "venir" e "ir", que se distinguen por el
sema [para ac] y [para all]. Una lectura seguida del topoema da por resultado un cambio sistemtico entre pregunta y
respuesta: De dnde vienes? A donde vas. A dnde voy? De
12Vase Julio Cortzar, Rayuela,Sudamericana,Buenos Aires, 1970, p. 7.
13Ibid.,
pp. 384 y 400.

1120

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

donde vengo. A dnde vas? De donde vienes. De dnde vengo? A donde voy. Este cambio alternante entre pregunta y respuesta significa al mismo tiempo un cambio entre los semas de
direccin [para ac] y [para all] en el marco de un tercer
cambio alternante, el de los interlocutores. Es as como la direccin del movimiento se convierte triplemente en su contrario:
semnticamente por la alternancia entre *"venir"e "ir", sintcticamente por el cambio entre pregunta y respuesta15,y pragmticamente por el cambio entre locutor y oyente. Este convertirse triplemente en su contrario se repite tres veces. Como
resultado se produce la impresin de una circularidaddel movimiento triplemente alternante, la cual parece tender hacia la fijeza, o sea, hacia una detencin del movimiento enunciado.
La lectura seguida, sin embargo, hace caso omiso del aspecto
visual del topoema. La distribucin del cambio alternante entre
pregunta y respuesta, entre "venir" e "ir", entre locutor y
oyente en la pgina, da lugar a un cambio de direccin de la mirada que acompaa los cambios de direccin lingsticos:
Direccin de la mirada:
Cuadro 3

Existe, por lo tanto, un uso semntico de la distribucin


tipotctica que repite lo que se da en el plano lingstico del topoema (sintctico, semntico, pragmtico).
Con todo, esta distribucin sintctica slo llega en parte a reproducir el significado del plano lingstico. No recoge el cambio
alternante entre [para ac] y [para all]. Para ello hubiera
14En el sentido estricto, sin
embargo, no se trata de una parbola, puesto que falta el elemento constitutivo de la narratiode una historia.
15En la traduccin alemana este cambio se manifiesta tambin en la superficie sintctica: "Woher kommst du? Wohin du gehst", es decir,
predicado-sujeto (pregunta) vs. sujeto-predicado (respuesta).

NRFH, XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1121

sido necesario una inversin grfica en el caso de los sintagmas


con ' 'venir'' , de forma ms consecuente por una tipografa en espejo: Sj)Gqouqc aigugzi.
Hay *todava otro punto: gracias' a la distribucin grfica del
texto de 'Parboladel movimiento' se rechaza la lectura seguida
como posibilidad privilegiada de la apropiacin del sentido. La
lectura del topoema puede empezar y/o terminaren cualquierade
los incisos sintcticos entre pregunta y respuesta. De ah que resulte una multiplicidadde lecturas que convierte el topoema *'Parbola del movimiento" en una multiplicidad de textos16. Esta
multiplicidad es una de las caractersticasde la poesa concreta.
El tercer topoema se llama "Nagarjuna". Se trata del nombre del fundador del Madhyamaka, es decir, una de las tendencias principales del budismo Mhayna. Ngryuna vivi entre
el siglo ii y el siglo ni d.C. y pasa por el autor de los Mua(versos memoriales sobre la doctrina mediamadhyamaka-kdrika
se
los
cuales
con
fijaron los principios de la Va Mediana en
na)
el budismo. El texto es extraordinariamentebreve y slo revela
su sentido si se toma en cuenta el aspecto visual del topoema:
Cuadro 4

16Recuerda Weinberger, art. ck., p. 125, a este respecto que Paz disde significados, propiedad del lentingue'entre "la ambigedad o pluralidad
'
guaje* y la "pluralidad de lecturas' inaugurada histricamente por la disposicin tipogrfica y tipotctica de Un coupde des de Mallarm.

1122

ANN
KLAUSMEYER-MINNEM

NRFH, XL

Comenta Paz: "Nagarjuna:el niego cae, se parte en dos y


as niega al ego, se niega. Es el mtodo de reduccin al absurdo:
prasanga,el arte de extraer la consecuencianecesaria de nuestras imprudentes afirmaciones y negaciones. El resultado no es
la nada, ya que la nada tambin es negacin del ser, sino la suspensin, sunya:un cero pleno, la vacuidad vaca de su vacuidad" (pp. 694 s.).
El texto consta de tres palabras: "niego", "ni" y el vocablo
latn "ego". "Niego" se puede entender como "yo no". Este
"yo no" cae (verticalmente)y al quebrarse(horizontalmente)se
convierte en "ni ego" (ni yo), es decir, se convierte en su propia
negacin. Una lectura seguida da como posible significado: "yo
niego, ni yo". No obstante, es el aspecto visual el que resulta
decisivo para el sentido del topoema. Gracias a la distribucin
grfica, "niego" se parte en los dos componentes semnticos posibles: "ni" y "ego". Se parte semnticamenteen su centro, representando as icnicamente la Va Mediana del Madhyamaka.
La negacin expresadaen el verbo "niego", la cual segn la doctrina de Ngryuna slo llega a ser negacin de algo en relacin con otro elemento que con ella viene a ser negado, se niega.
Se manifiesta como la negacin de la negacin.
El "yo no", al cual se enfrenta el "ni yo", permite ver la
esencia del ser (o ms exactamente, la esencia de la existencia del
ser). Segn Ngryuna, la existencia del ser se revela como vaca y sin esencia, puesto que cualquiera de sus componentes slo
puede ser aprehendido en relacin con otro componente. El verdadero ser, en cambio, no existe ni es inexistente. No tiene principio ni fin, no es causa ni es causado. Sobre todo, no le resulta
aplicable la nocin de "tiempo". Es as como en el partirse de
"niego" tambin se suspende el fluir temporal. El desengao del
espejismo del mundo emprico, el cual puede considerarsecomo
una de las metas del pensamiento de Ngryuna, reside en el
reconocimiento de la verdad de la vacuidad de las cosas (snscr.
snyata).Esta verdad se intuye por el mtodo del prasanga,un
modo de reflexin, en el cual, gracias a la afirmacin y la negacin, se revela la inexistencia de lo existente, su vacuidad17.El
17La
palabra snscrita sunyaes gramaticalmenteun adjetivo. En su forma sustantivadaarrojasnyata.La interpretacinde sunyacomo "cero pleno''
en el comentario de Paz no representacabalmente el pensamiento de Ngryuna ya que le atribuye una cualidad, la plenitud, a lo que, por esencia carece
de ella. Cabra preguntarse si esta interpretacinviene influida por comentarios chinos y/o japoneses de la doctrina del sabio de la India. Con res-

NRFH,XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1123

topoema "Nagarjuna" puede tomarse como un tal prasangagracias al cual, mediante la negacin de la negacin, se manifiesta
la verdad del snyat.
Hay otro punto ms que merece el comentario. La negacin
de la negacin en forma de negacin del yo que se niega en "Nagarjuna" seguramente no es casual. Se sita en el lado extremo
la reflexin en la traopuesto a la afirmacindel yo por el acto de
*
dicin del pensamiento de Occidente. El 'niego, ni ego" puede
leerse como inversin del "cogito, ergo sum", es decir, como negacin de la afirmacin del yo en la conciencia de su capacidad
reflexiva.
El cuarto topoema, ' 'Ideograma de libertad", forma una
unin temtica con el anterior, "Nagarjuna": el lexema "sino"
se parte en "no" y "s":
Cuadro 5

pecto a esta doctrina me han sido particularmente tiles los estudios de


des Buddhismus,t. 2, Akademie-Verlag,
Erich Frauwallner, Die Philosophie
Berlin, 1956; David Seyfort Ruegg, The Literatureof the MadhyamakaSchool
of Philosophyin India, Harrassowitz, Wiesbaden, 1981 (= A History of Indian

Literature,ed. Jan Gonda, t. 7, fase. I), as como los artculos de Katsumi


Mimaki y Jacques May, "Chdo", y de Jaques May, "Chgan", en:

du Bouddhismed'aprs les sources chinoises et


Hobogirin: Dictionnaire encyclopdique

japonaises, fase. V, Maisonneuve-Maison Franco-Japonaise, Paris-Tokyo,


1983.

1124

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

En el comentario Paz escribe: "Una constelacin semntica,


en el sentido figurado y en el literal: sinoes el duplicado semiculto de signo:seal celeste, constelacin (signum).. . La distincin
grfica entre sino y signo no se estableci hasta muy tarde(Joan

Coraminas: Diccionario crtico-etimolgicode la lengua castellana)"

(p. 695).
En "Ideograma de libertad", el significado de "sino" viene
a ser representado visualmente como constelacin, es decir, se
repite cnicamente18.Esta iconizacin es literal, es decir, se refiere al contenido semntico del vocablo. Al mismo tiempo aspira, "en el sentido figurado", a algo ms: simboliza la libertad.
El lexema "sino" contiene acsticamente "si" y "no". Ambos
adverbios connotan su contrario: "no" y "s". El topoema
muestra visualmente, cmo "s" genera "no" y cmo "no" genera "s". El paso de "s" a "no" y de "no" a "s" puede ser
entendido como la suspensin del enfrentamiento entre afirmacin y negacin, es decir, como snyatsegn la doctrina del
Madhyamaka, y de ah como "libertad". Esta concepcin de la
"libertad" en el sentido de un desengaarsedel mundo emprico
incluye una desvinculacin del fluir temporal que connotativamente ya est presente en la acepcin del lexema "sino" como
"constelacin"19.
El quinto topoema, "Monumento reversible", representa
una pirmide escalonada y su reversin:

18La eleccin del vocablo "sino" en la


acepcin de "constelacin" y su
representacinicnica no parecen ser casuales. Al final de "Un coup de des"
se leen los versos '"le Septentrin aussi Nord / UNE CONSTELLATION";
por otra parte, el suizo Eugen Gomringer, uno de los iniciadoresde la "poesa
concreta", se ha servido del trmino mallarmeano para designar los resultados de su trabajo potico, marcando as la lnea de tradicin que lo vincula
con el poema de Mallarm.
19Weinberger, art. cit.,
p. 128, observa que "s" y "no" tambin
referirse
a
la
actitud
del
individuo frente a su destino. Esta interpretapodran
cin, sin embargo, no toma en cuenta el tinte bdico que caracterizaal poema. Agrega Weinberger, ibid.: "This poem, then, may be seen as representative (the sign) of all Topoemasin that it is, literally, graphically, and
metaphorically, a sign negating its self through simultaneous affirmation
and negation". Otro aspecto es sealado por Yurkievich, art. cit., p. 256:
"En Ideograma
de libertad,el vocablo sino se desmiembra en los adverbios
no y s [ . . . ] estableciendo un movimiento descendente de fracturay otro
ascendente de fusin".

NRFH,XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

Cuadro 6

1125

1126

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

En su comentario Paz advierte: "La forma de este topoema


alude a la de las pirmides escalonadas de Mesoamrica y a la
de ciertos templos de India y el sudeste de Asia" (p. 695). Es decir que aqu se trata, como en el caso del primer topoema, de la
visualizacin de un contenido lingstico mediante la reproduccin de la imagen tradicionalde la pirmide escalonada. Con todo, slo se representa un aspecto de la expresin "monumento
reversible", concretamente el de la acepcin de "monumento"
como "pirmide escalonada". La rotacin de esta pirmide alrededor de su eje horizontal produce la iconizacin del significado
de "reversible". El ttulo del poema, "Monumento reversible",
puede leerse en un rectngulo cntrico, situado en la base de la
pirmide, a igual distancia de sus dos puntos extremos. La rotacin de este rectngulo produce el sintagma "al tiempo irreversible". El texto completo en el centro del topoema reza por lo
tanto: "Monumento reversible al tiempo irreversible". Esto significa que el sintagma del rectngulo de arriba, en vez de revertirse, ha sido continuado.
Tampoco han sido revertidaslas inscripcionesque se encuentran en los peldaos de la pirmide. Con base en su distribucin,
segn una lectura convencional de izquierda a derecha, resulta
en el plano superiorla siguiente serie: "Tierra", "Aire", "Polvo", "Ag-ua", "Lodo", "Fuego", "Tierra", y en el plano inferior del eje horizontal: "Tierra", "Fuego", "Piedra", "Ai"
". El hecho de que el ltimo
re", "Agua", "Lodo",
sin
peldao quede
inscripcin, es decir, que el crculo no se
entenderse
como la visualizacin de la irreversibilicierre, puede
dad del tiempo. Superficialmenteparecieraque en este poema no
se destaca ningn indicio de composicin susceptible de suspender la irreversibilidadtemporal, por su carcter icnico y/o simblico. Un examen ms detenido mostrar, sin embargo, que
existen varios recursoscontrariosal fluir (del discurso) temporal.
La distribucin de las inscripciones en la parte superior del
eje horizontal seala una cierta regularidad. Con respecto a las
lneas ascendentes y descendentes, las inscripciones, semnticamente, se enfrentan; con respecto a su posicin sobre una
supuesta lnea horizontal la primera y la ltima se repiten
(Tierra-Tierra);la segunda y la sexta se enfrentan (Aire-Fuego)
completndose;la tercera y la quinta se completan (Polvo-Lodo)
y la cuarta, acstica y grficamente, se quiebra (Ag-ua). Tres de
las seis (la sptima inscripcin vuelve a ser la primera) pertenecen al campo semntico denominable como "materia terrenal".

NRFH, XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1127

'
Adems, graciasa la repeticinde "Tierra",se comunica la idea
de circularidad, opuesta a la sucesin lineal ( = temporal) de la
serie de inscripciones.
Las inscripciones mismas pueden interpretarsecomo representantesde los cuatro elementos, siendo " Polvo" y "Lodo" dos
variedades de "Tierra", la cual, por su parte, marca en la base
el inicio y el final de la serie. En la punta de la pirmide se coloca el elemento "Agua". Tierra y Agua, en al tradicin aristotlica, formaban una pareja al igual que Fuego y Aire. A estas
parejas se les atribuan las caractersticasde "fro" y "seco"
(Tierra) y "fro" y "hmedo" (Agua), as como "caliente" y
"seco" (Fuego) y "caliente" y "hmedo" (Aire)20.De ello resulta que con respecto a la distribucinde los elementos en el topoema, se podra trazar una lnea vertical entre la pareja Tierra
y Agua, as como una lnea horizontal entre la pareja Fuego y
Aire, esta ltima distribuida al revs en forma de Aire y Fuego.
En lo que concierne a la pareja Polvo y Lodo ( = Tierra), se diferencia entre s por las caractersticasde "seco" (Polvo) y "hmedo" (Lodo). La base de la pirmide est caracterizadapor lo seco
mientras el vrtice muestra lo hmedo. Es as como Tierra y
Agua se sitan marcando su oposicin, una oposicin que se visualiza adems en el plano horizontal, gracias a la quebradura
grfica del elemento "Ag-ua".
Por debajo del eje horizontal, esta regularidad solamente
vuelve a darse en parte. Los cuatro elementos estn otra vez presentes, pero en una distribucindiferente. En el vrtice de la pirmide revertida se coloca ahora el elemento "Ai-re". Los siguientes peldaos estn ocupados por los elementos "Agua y
".
Piedra, as como Lodo y Fuego, y por ltimo Tierra y
de
los
elementos
horizontal
la
distribucin
Resulta que
por parese boPor
otra
continuacin.
no
encuentra
aristotlica
parte,
ja
rran las oposiciones entre los elementos de las lneas ascendentes
Tierra, Fuego, Piedra ( =
y descendentes: a la derecha tenemos
" = hmedo o cero res"
(
seco); a la izquierdaAgua, Lodo,
del campo semntico
variedades
las
tres
Tambin
pectivamente).
"materia terrenal" vuelven a presentarse:Tierra, Piedra, Lodo.
La punta de la pirmide revertida "Ai-re" ("caliente" y "h20Acerca de la doctrina de los cuatro elementos y su versin aristotlica
me val de A. Lumpe, "Elementum",

Reallexikonjur Antike und Christentum,

Anton Hiersemann, Stuttgart, 1959, t. 4, pp. 1073-1100.

1128

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

medo") niega y repite a la vez la punta de la pirmide opuesta


"Ag-ua" ("fro" y "hmedo").
Grficamente, el topoema representaun rombo con un eje horizontal y un cuadrngulo cntrico, este ltimo compuesto por
dos rectngulos iguales. Es posible leerlo siguiendo no solamente
las lneas ascendentes y descendentes en el sentido de las agujas
del reloj, sino tambin a la inversa, o aun saltandode un lexema a
otro, negando as el carcterconvencional del curso de la lectura.
Como lo insina el ttulo, la intencin del topoema parece ser
la de marcar oposiciones al fluir irreversible del tiempo. Este
fluir, adems de ser enunciado lingsticamente, est visualizado
por las lneas ascendentes y descendentes de las inscripciones que
no se cierran. Empero ya los descansillos de los peldaos oponen
algo como barreras al fluir linead/Estas barreras son reforzadas
por las oposiciones semnticas entre las inscripciones/los elementos en los peldaos ascendentes y descendentes, es decir, en la lnea que visualiza el fluir temporal. Otra serie de oposiciones al
fluir temporal est constituida por las relaciones de coincidencia
semntica en un plano horizontal entre las inscripciones/los elementos. Esta ltima, por cierto, slo se produce en la pirmide
de arriba, mientras en la parte revertida de abajo, el aspecto del
fluir se ve reforzado por las coincidencias entre las inscripciones/los elementos de cada uno de los dos lados. Es as como se
puede afirmar que el "monumento reversible" de arriba marca
una oposicin "al tiempo irreversible" de abajo.
El sexto y ltimo topoema se llama "Cifra". Mantiene una
relacin estrecha con el topoema anterior (cuadro 7).
Acerca del ttulo Paz advierte: "Al principio esta palabra signific, en nuestra lengua, cero y no nicamente guarismo. El ingls cipherguarda todava el significado original. Cifra viene del
rabe sifr (cero, vaco) que no es sino the Sanskritword sunya,
derived from the root, svi, to swell. Our ancestors, with a fine instinct for the dialectical nature of reality, frequently used the
same verbal root to denote the two opposite aspects of a situation
Cifra(vaco-lleno)-> Calma" (p. 695).
(EdwardConze: Buddhism).
Visualmente, "Cifra" representa un centro y cuatro ejes radiales. El centro est ocupado por dos representacionesde la letra
"C" que se reflejan mutuamente alrededor de un eje vertical.
Con ello se simboliza el carcter doble del vocablo "Cifra" (vaco-lleno). Al trazar una lnea que pasa por los puntos extremos de los ejes radiales se obtiene un crculo, cifra para el vaco
y smbolo de plenitud. Es posible imaginarse una rotacin que

NRFH, XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1129

Cuadro 7

Delhi, 20 de marzo de 1968

transformara la figura del topoema en movimiento circular21.


Combinando los sintagmas que forman los ejes radiales resulta un texto igualmente circular que, al empezar por la parte superior del eje vertical, reza de izquierda a derecha: "Cifra como
calma como cero como colmo como cifra..." Aqu, a diferencia
del topoema "Monumento reversible", el crculo se cierra.
Tambin es posible una lectura de derecha a izquierda: "Cifra
como colmo como cero como calma como cifra..." La unidad
de sentido entre los lexemas que en "cero" y "colmo" forman
un contraste semntico, viene reforzado por la alta homogeneidad fnica de sus significantes. Llama la atencin que, tanto en
el caso de una lectura que empieza por el eje de arriba, como
21 Sal Yurkievich, art. cit., p. 256, observa: "En Cifra,las palabras
son los brazos de una figura radiante que por rotacin dibuja el cero, implcito
en la raz de cifra".

1130

KLAUSMEYER.MINNEMANN

NRFH, XL

en el caso de la inversa, el lexema *'cero'' ocupa el centro del texto. Partiendo de la parte inferior del eje vertical, el centro viene
a estar ocupado por el lexema "cifra". Pasando al eje horizontal,
resultan "colmo" y "calma". De todo esto se deriva como intencin de sentido: vacuidad-plenitud-calma:snyata.
Hay otro punto concerniente a la distribucin tipotctica que
merece una observacin. En "Cifra" se enfrentan verticalmente
"cifra" y "cero", horizontalmente "colmo" y "calma". Es as
como se oponen - con base en la alternancia de los gneros gramaticales- las marcas de lo masculino y femenino. El enfrentamiento viene a ser reforzado por el hecho de que, en una lectura
convencional, las letras a la izquierda de una lnea imaginaria resultan invertidas. Sera preciso girar el topoema (de izquierda a
derecha, o de arribahacia abajo) para colocarlasde pie. Este movimiento giratorio, por cierto, tendra como efecto una inversin
de las letras antes no invertidas.
Al transformarlos lexemas por la lectura (de izquierda a derecha o de derecha a izquierda) en un texto seguido, el enfrentamiento se borra: "cifra como calma como cero como colmo como
cifra. . . " etc. Las marcas de lo masculino y femenino parece que
se fusionan. Con esto se vuelve a la temtica de "Palma del viajero", donde lo masculino se ve redimido por lo femenino. Es
ahora todo el poemario de los Topoemasel que adquiere una estructura circular22.
Examinando los seis poemas visuales de los Topoemasen su
conjunto, es posible constatar que mantienen relaciones temticas comunes. El primer topoema, "Palma del viajero", corresponde con el ltimo topoema "Cifra". En ambos, el enfrentamiento rgido entre lo masculino y lo femenino se disuelve: en
"Palma del viajero" en forma de una "redencin" del hombre
por la mujer, en "Cifra" como fusin de lo masculino y femenino, simbolizado por las marcas del gnero gramatical, en el acto
de lectura. Al mismo tiempo, "Cifra" representa una intensificacin temtica con respecto a "Palma del viajero". La sucesin
de los lexemas usados y el crculo grfico significan la disolucin de los contrarios por la visin de la vacuidad, del snyata.
El segundo topoema, "Parbola del movimiento", puede relacionarse con el quinto del poemario, "Monumento reversi22Para ms

posibilidades de lectura del topoema "Cifra" vase Deborah Weinberger, art. cit., pp. 129 s.

NRFH, XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1131

ble". En ambos se trata el tema del movimiento/tiempo23y de


ambos resulta la posibilidad de su fijacin: en "Parbola del movimiento" gracias a la circularidadproducida por las tcnicas de
repeticin, en "Monumento reversible" por la distribucin peculiar de los elementos lingstico-visuales empleados.
El tercertopoema, "Nagarjuna", y el cuarto, "Ideograma de
libertad" se enlazan por la temtica comn del snyat. En
"Nagarjuna", ste se concretizaen la negacin del yo que se niega, en "Ideograma de libertad" revela su capacidad libertadora.
En ambos, el tiempo se caracterizaadems como un aspecto inaplicable al ser verdadero. Considerandolos topoemas'en su totalidad, es obvio el tema central del tiempo. Es el tiempo que en los
topoemas se intenta detener especializndolo, lingsticamente
por el uso correspondiente de los lexemas manejados, poticamente en una aproximacina los procedimientosde la poesa concreta, y en el plano visual por el empleo icnico de lineisy letras.
en la obra de Octavio Paz poSobre el lugar de los Topoemas
dra escribirse un estudio aparte24.Desde el punto de vista de la
temtica, tanto la exaltacin de lo femenino, como la oposicin
entre el movimiento y la fijeza o el tiempo rectilneo y el tiempo
circular, estn ampliamente presentes en la vasta obra del poeta.
Su inters en el ser as (So-Sein)del poema, notable en algunos
aspectos de los topoemas, aunque no en su forma ms radical,
es decir, el apartarse de una concepcin segn la cual el poema
debe comunicar al decir esto principalmente aquello, el mensaje,
podra remontarse a las ms tempranas experiencias poticas del
autor. Un ejemplo extremo de este carcterantirretricodel poema lo ofrece el haik, con el cual Paz se familiariza a principios
de los aos cincuenta25.Un procedimiento de enunciar no slo
23Recurdese que el quinto sol que en la cosmovisin azteca representa
la era actual, es el sol del movimiento = tiempo.
24Vase
para este aspecto adems de los trabajos citados de Phillips,
Yurkievich, Weinberger y Pont las observaciones de Jean Franco, "Recursos expresivos y temtica: el espacio", en Aproximacionesa OctavioPaz,
pp. 74-87.
25Vanse los poemas de la seccin "Piedras sueltas" en Poemas(19351975), pp. 153-159. En cierta medida, el ser asiera tambin una caracterstica
de los textos algicos del surrealismo, con el cual Paz empez a entrar en contacto estrecho a partir de la segunda mitad de los aos cuarenta. Por otra
parte, el surrealismo reivindicaba tambin el descubrimiento de un estrato
profundo del hombre mediante la puesta en obra de algunas prcticas susceptibles de expresarlo y de dar fe de sus particularidades.-En este sentido se
opona en sus resultados al concepto del puro ser as del poema.

1132

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

circularidad temporal, sino tambin de simbolizarla, se halla en


Piedradelsol de 195726.Diez aos ms tarde se emplean de manera cabal en Blancolas posibilidades de significacin que ofrece
el plano de la pgina en blanco27. Con los Discos visualesfinalmente, Paz presenta una obra en la cual los signos lingsticos
y visuales no slo se ponen en movimiento gracias a la mirada
del lector/observador, sino tambin en un girar mecnico los
unos sobre los otros28.
Poetolgicamente, los Topoemasse sitan entre Blancoy los
Discos visuales.Con respecto a la incorporacin del espacio de la
pgina para la constitucin semntica del texto, sealan una ampliacin de los procedimientos empleados en Blanco.Adems recurren a la tradicin del pictograma. Al mismo tiempo acusan un
acercamiento ms explcito a los principios de la poesa concreta29.De los Discosvisualesles separa (todava) el paso a la constitucin semntica del texto potico mediante recursos mecnicos.
Un claro antecedente de los Discosvisuales,sin embargo, se puede
ver en el topoema *"Cifra", cuya puesta en rotacin, si an no
es mecnica, forma un aspecto importante de la intencin de
sentido.
Las relaciones de intertextualidadsealadas por Paz en el comentario de los Topoemas
empiezan con un homenaje a Jos Juan
Tablada (1871-1945). Remiten a la apropiacin de la tradicin
del pictograma por este ltimo en el contexto de los movimientos
de vanguardia de la segunda dcada del siglo xx30. Al mismo
tiempo se refieren al uso del haik japons por Tablada, histri26 En este famoso
poema extenso de Paz, los seis ltimos versos repiten
los seis primeros, indicando as una estructura circular, vase Poemas(19351975), pp. 259-278.
27Sobre este
igualmente famoso poema extenso de Paz se ha escrito mucho. Los efectos de la incorporacin del espacio de la pgina para la constitucin semntica del texto, sin embargo, se aprecian plenamente slo en las dos
ediciones originales del poema: Blanco,J. Mortiz, Mxico, 1972 [la. ed.:
1967]. Para algunos elementos de lectura de gran inters vase Octavio Paz
e Haroldo

de Campos, Transblanco(em torno a Blanco de OctavioPaz), Editora

Guanabara, Rio de Janeiro, 1986.


28 Octavio Paz, Discos visuales,
dibujos de Vicente Rojo, Era, Mxico,
1968.
29 En una carta sin fecha
dirigida a Haroldo de Campos desde Delhi a
mediados de 1968 Paz dice: "Creo que con estos poemas la poesa concreta
hace su aparicin en Hispanoamrica", vase Transblanco,
p. 103.
30Vase mi
trabajo, "Formas de escritura ideogrfica en Li-Po y otros
poemasde Jos Juan Tablada", NRFH, 40 (1988), 433-453.

NRFH, XL

OCTAVIOPAZ: TOPOEMAS

1133

camente el primero en lengua espaola. La referencia al haiku


se precisa tambin en la mencin de los nombres de Matsuo
Bash (y sus discpulos y sucesores) as como de R. H. Blyth y
Donald Keene31. Esta insistencia en el haiku podra sorprender
a primera vista. Se justifica, sin embargo, tomando en cuenta la
potica del haiku y sus vnculos con el budismo Zen. En el haiku
se aspira a expresarla suspensin del enfrentamiento entre el sujeto y el objeto, inherente al acto perceptivo. Esta suspensin
resultara gracias a una fusin del significado verbal (representacin mental en forma lingstica) con el contenido de una percepcin sin sujeto, la cual ya no distingue entre representacin
mental y realidad. Los medios lingsticos adecuados para una
tal fusin son los signos ndice e icono ya que gracias a su relacin no arbitrariaentre significante y significado resultan susceptibles de expresarla suspensin de la oposicin entre sujeto y objeto en forma de suspensin de la estructuradicotmica del signo
lingstico. En el caso del japons, la escrituraideogrfica refuerza este efecto. El haik slo dice lo que dice y al decirlo es capaz
de expresar el contenido de la percepcin sin sujeto y de suspender la diferencia entre representacin mental y realidad32.Con
la poesa concreta, el haik comparte el uso lingstico antidiscursivo (consiste de tres versos de 5-7-5 slabas). Asimismo no aspira a la comunicacin de un significado complementario del
verbalmente enunciado. Coincide con la poesa visual en dar la
preferenciaa las posibilidadesicnicas del lenguaje y la escritura,
lo cual tambin es caracterstico de la poesa concreta.
Otra relacin intertextual se establece entre los Topoemas
y la
a
la
escritura
Remite
chinas.
ideogrfica y
poesa y caligrafa
la potica de la reduccin verbal en la tradicin de la poesa china. El homenaje a Arthur Waley (1889-1966) honra al gran sinlogo ingls, cuyas traducciones se convirtieron en los mediadores
31 R. H.
Blyth es el autor de la antologa ms amplia del haik japons
de versin inglesa que existe, cf. R. H. Blyth, Haiku, 4 ts., Tokyo, 19491952. Donald Keene public entre muchas otras monografas y antologas,
la obra de divulgacin: Japanese Literature:An Introductionfor WesternReaders,J.

Murray, London, 1953. En colaboracin con Eikichi Hayashiya Paz present


una versin espaola de la famosa obra Okunohosomichide 1689, cf. Matsuo
Bash, Sendasde Oku, UNAM, Mxico 1957 (hay reimpresiones, Seix 'Barrad,Barcelona 1970 y 1982).
32En cuanto al haik y su potica me baso en el trabajo indito de Barbara Ihlenfeld,

Haiku und Auantgardein Mexiko: Die Suche nach einer neuen lyri-

tesis para optar al grado de Magistra artium de la UniversischenSchreibweise,


dad de Hamburgo, Hamburg, 1990.

1134

KLAUSMEYER-MINNEMANN

NRFH, XL

decisivos entre la lrica moderna de Occidente y la literaturachina y japonesa.


Finalmente, la mencin explcita de Apollinaire, Arp y cummings, de Haroldo de Campos y Noigandres,enlaza la tradicin
del pictograma con los procedimientos de la poesa concreta.
Junto con Blaise Cendrars, Apollinaire es el iniciador del pictode 1920 Hans
grama en la poesa moderna. En Die Wolkenpumpe
reflexiones
las
ms
tarde, inspirado por
Arp publica poemas que
de Kandinsky sobre el arte concreto, llamara "concretos"33.
En su poesa cummings experimenta con diferentes formas de
distribucin tipotctica, con el fin de desviar el procedimiento
convencional de la lectura. Haroldo de Campos, Augusto de
Campos y Dcio Pignatari que en 1952 forman el grupo Noigandresson considerados,junto con Eugen Gomringer, los fundadores de la poesa concreta.
Klaus

33 Cf. Christina
Weiss, op. cit , pp. 62 s.

Meyer-Minnemann
Universitt Hamburg

Vous aimerez peut-être aussi