Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CONDICIN DE LIBRES
UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIN
CARRERAS: LETRAS Y LENGUAS MODERNAS
ASIGNATURA: Lingstica
PROFESORA TITULAR: Angelita Martnez
PROFESORA ADJUNTA: Adriana Speranza
ALUMNO: CUARTAS, Juan Pablo
AO: 2014
El conocimiento
mutuo es la parte del contexto que el hablante considera que comparte con el oyente
cuando emite una enunciacin, en la medida en que busque el mximo de rendimiento
comunicativo. Sin embargo, este conocimiento mutuo es incalculable: es difcil
aportar una explicacin psicolgicamente adecuada del mismo para la produccin y
recepcin de enunciados. An cuando las circunstancias contextuales orienten de algn
modo la interpretacin de los hablantes hacia lo que comparten cognitivamente, nunca
se evitar que los hablantes provean diferentes interpretaciones a lo que presencian en
las mencionadas circunstancias.
para procesar un supuesto, ese contexto que proporcione el mejor equilibrio posible
entre esfuerzo y efecto. Cuando esto sucede exitosamente se puede decir que el supuesto
ha sido procesado de manera ptima. A partir de este concepto podemos entender el de
presuncin de relevancia ptima, ya que es la condicin de carcter intersubjetivo, que
sirve de base para el primero. Esta presuncin se basa en el hecho de que todo hablante
en su acto de comunicacin hace ostensible el hecho de que busca ser relevante, o decir
algo relevante, con la intencin de que el oyente active su inters, y por lo tanto su
esfuerzo de procesamiento, en lo que se le comunica. De algn modo es un movimiento
reflexivo: el hablante ostensivo no slo busca comunicar, sino hacer manifiesto ese acto
mismo de comunicar.
3.
10
funcin, adems, de referirse a hechos puntuales que dinamizan el relato, punto que lo
aleja del discurso periodstico donde la veracidad de los hechos relatados tiene ms peso
en la transmisin siempre presente. Las emisiones del herrero, en discurso directo,
aparecen en ese presente similar al presente histrico que acerca las acciones a la vez
que las intensifica.
Como dijimos ms arriba, no se puede utilizar la misma explicacin que en el
caso de los ejemplos periodsticos. Estos es as porque la intencin del hablante, su meta
comunicativa, es diferente: en el caso del discurso periodstico exista la necesidad de
transmitir, mediante el subjuntivo, no slo los hechos ocurridos sino la postura del
hablante con respecto a los mismos, la diversa certeza que los dos hablantes tenan de la
veracidad de los mismos. En esta leyenda, no hay tal necesidad ya que la veracidad de
lo relatado no es importante, sino la trabazn de lo relatado en funcin de mantener la
atencin del oyente.
5- Variacin en el uso de los pronombres
1. Busque en el texto que aparece a continuacin los versos en los que aparece el
pronombre de tercera persona le:
Al caballero,
la gala de Medina,
la flor de Olmedo.
Sombras le avisaron
que no saliese
y le aconsejaron
que no se fuese
el caballero,
la gala de Medina,
la flor de Olmedo.
(Lope de Vega, Cancin, en Poesa lrica, Barcelona, Bruguera, 1970, p. 23)
En bastardilla dejo destacadas los ejemplos del pronombre de tercera persona que
aparecen.
2. Cree usted que en alguno de estos casos el pronombre le podra reemplazarse
por el pronombre lo? Explique.
13
El reemplazo podra darse en funcin del aspecto que quiera comunicarse mediante la
eleccin variable de clticos. Si bien los verbos avisar y aconsejar rigen objeto
indirecto, ciertos rasgos del referente, el caballero, podran motivar la variacin.
Podra haber un cambio a lo motivado por el gnero masculino del referente, por el
rasgo animado del mismo, etc.
3, 4 y 5. Observe los siguientes versos de Federico Garca Lorca e intente explicar
el uso de los pronombres le y la en la Pennsula Ibrica.
La regal un costurero grande, de rosa pajizo
Y no quise enamorarme
Porque teniendo marido
Me dijo que era mozuela
Cuando la llevaba al ro
(Federico Garca Lorca, La casada infiel, en Romancero gitano, Madrid, El Pas,
2002, p. 26)
En ciertas regiones de Espaa, en un proceso que tendencialmente comienza con la
separacin del latn, el caso dej de ser un rasgo que los hablantes buscaran marcar en
sus emisiones. Es importante entender esto para abordar el uso diverso que se da a los
pronombres clticos cuya funcin estrictamente sintctica es la de marcar los casos
acusativo y dativos. En los ejemplos, sin embargo, vemos que marcan ms que eso: en
los versos de Garca Lorca tenemos una variacin en la funcin. Aparece primero un
la que seala el gnero del referente (mozuela) en el primer verso, y un la en su
funcin de objeto directo en el ltimo verso. En los versos de Lope de Vega
especulamos con el hecho de que podra haberse dado una variacin en la medida en
que el referente era masculino y el le podra haber sido reemplazado por un lo.
14
4.
15
16
17
4c) Relea el apartado 2.4.: Palabras llenas y vacas del captulo de Lyons.
Comprelo con el fragmento de Martnez y Speranza (2009), "Cmo analizar
los fenmenos de contacto lingstico? : Una propuesta para ver el rbol sin
perder de vista el bosque" En: Revista LINGSTICA Vol. 21 N 1, que aparece
a continuacin. Extraiga conclusiones.
Lyons se refiere, previa distincin entre palabras llenas y palabras vacas, a
aquellas palabras que corresponden a la ltima clasificacin que tienen un escaso
contenido semntico, a veces nulo en determinados contextos. Las palabras llenas
seran, por ejemplo, hombre, venir, verde; las palabras vacas seran el, de, hacia, si, que
estn ah cumpliendo una funcin complementaria de las palabras llenas. Una prueba
emprica de esta carencia de significado que propone Lyons es su omisin en ttulos de
peridicos, telegramas, etc. Tienen, adems, otros nombres en lingstica: palabras
forma, palabras funcin, palabras gramaticales, etc. Estas denominaciones dejan
en claro que las palabras vacas, adems de tener dficit de significado, se definen por
tener una diferente funcin gramatical y estructural que las palabras llenas. Lyons
concluye que utilizar las expresiones formas de palabras llenas y formas de palabras
vacas porque as se destaca la dimensin semntica de la diferencia entre las dos
clases.
Ahora bien, a la luz de la cita de Martinez y Speranza (2009), lo que se pierde en
esta distincin de Lyons es una dimensin que se abre justamente en esas articulaciones
gramaticales que son las que l llama palabras vacas; esta dimensin, claro, es la del
contacto lingstico. Lyons slo puede estar en lo cierto en destacar la vaciedad
semntica de esas palabras en la medida en que las toma de manera abstracta, desligadas
del uso. Pero en los ejemplos de contacto guaran-espaol aportados por las autoras
mencionadas, encontramos que, en primer lugar, lejos de estar vacas estas palabras se
refuncionalizan para indicar direccionalidad o locatividad; es en estas pequeas palabras
donde vemos, como dice de Jonge, los mecanismos de significacin en movimiento,
donde los hablantes los organizan en la frase con vistas a la comunicacin. En segundo
lugar y mucho ms importante, se aprecia que estas palabras son los goznes del contacto
lingstico y que, en consecuencia, es all donde la lengua evoluciona y sigue su curso.
18
19
1. Introduccin
El presente trabajo se realiz a una migrante originaria del norte del Per con vistas a
detectar el fehaciente contacto lingstico entre el espaol de la hablante y el sustrato
quechua del entorno fsico y cultural de la hablante. Este contacto ser demostrado a
partir del desenvolvimiento de sus marcas en el habla de la hablante, a partir del
resultado de un anlisis cualitativo macro y micro sociolingstico.
2. Anlisis
2.1 Anlisis macro sociolingstico
La entrevistada tiene 14 aos y es proveniente de Pacora, del departamento de
Lambayaque. Segn nos coment, en su regin que est al norte del pas, y
particularmente en el pueblo que resida, se habla mayoritariamente el quechua cuando
no el espaol, y algunos hablantes practicaban el dialecto aguaruna. A partir del ao
2009 X y la familia se mudan a la Argentina, a La Plata, donde envan a X a asistir al
Colegio Nacional. Como entrevistador, tuve que sortear una rgida reticencia por parte
de la entrevistada debido a las diferencias sociolgicas, y hasta sociolingsticas que la
entrevistada encontr en este nuevo entorno. La creacin de nuevos vnculos con otras
alumnas inmigrantes o que compartan condiciones socioeconmicas similares complic
los primeros acercamientos por la cerrazn grupal a la que toda decisin individual se
vea sometida. En parte a que tena en el momento de la entrevista el cargo de preceptor
de la entrevistada, con el vnculo afectivo que eso implica, se me fue facilitando con el
tiempo una mejor presuposicin de X para responder a las preguntas.
La estigmatizacin social a partir de factores lingsticos se puede apreciar en la
entrevista:
X
No
Qu te cost?
Hablar bien?
Yo.
20
Nosotros decimos i.
S.
O cola
Pelota [RISAS]
21
106 X
Cmo?
107 E
139 E
140
[RISAS]
22
141
Ay, no, mi pap se dio cuenta y lo sac, lo sac. El Dunar estaba all
2.2.2 Nmero
Se evidencia la falta de concordancia gramatical en nmero entre sujeto y verbo:
(E)
80
81
AO]
82
83
84
85
No, par.
86
sec y era primavera no me deja tocar ms rboles. Yo tengo buena mano con
cualquier cosa menos con rboles mi madre creo que tiene buena mano con
los rboles porque tiene cinco pinos.
Lo mismo podemos interpretar para (F) con su sintagma nominal sustantivo-adjetivo y
su alternancia de nmero: el sustantivo rbol es, a pesar de ser una sola entidad, un
conjunto de partes, ramas, hojas, etc., que de algn modo lo pluralizan.
2.2.3 Preposiciones
El ejemplo (E) tambin nos ofrece un uso particular del sistema de preposiciones: En
primero cundo comienzan? se sustituye un artculo por una preposicin que apunta
interioridad; como en el ejemplo
(G)
94
95
Una.
96
El lunes o en el viernes?
Teniendo en cuenta que el quechua es una lengua SOV, es decir, que el verbo aparece en
al final, en la entrevista encontramos variantes que apuntan a mantener esta estructura y
24
otras que en las que se ve la inversin de la estructura, con un verbo en otras posiciones
que requieren una explicacin basada en el concepto de evidencialidad. En (H) vemos
el verbo al principio haciendo foco en el carcter dentico de la accin.
En (I) vemos un caso de retorno del verbo al final de frase,
111
25
3. Conclusin
El presente trabajo no hubiera sido posible sin la circunstancia de que el entrevistador,
quien suscribe, fue preceptor de la alumna entrevistada. Es as que existi una apertura
por parte de la joven para hablar con confianza y tranquilidad, ya que de otro modo
hubiera resultado difcil, especialmente con respecto a sus relatos ms cotidianos, los
que tenan a su casa como escenario.
Ni hablar, por supuesto, de la especificidad lingstica como marca diferenciadora. Tal
es as que en cierta circunstancia, tuve que mediar en un conflicto con un profesor que
hizo mofa de la particularidad dialectal de la entrevistada. Tuve, adems, la satisfaccin
de ver que los dems alumnos, argentinos nativos, defendieron a la compaera peruana.
Con los fenmenos descriptos comprobamos parcialmente la hiptesis de que en la
variacin de habla de la entrevistada migrante hay contacto lingstico con el quechua.
26
ENTREVISTA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
X
E
X
E
X
E
Me decas?
Que mi pap quera averiguar sobre la beca pero no pudo venir l.
No pudo venir l? Por qu?
Est ocupado.
Por qu est ocupado?
NO S. Creo se fue a trabajar en la maana. Sali a averiguar y me mando
X
E
X
E
a m.
La beca de qu? Para comer?
De esa, las dos creo.
Las dos?
S.
Como que es muy temprano. Vine a la maana a hacer unos trabajos.
Aaaaah
[]
No estn tus amigas?
Kathy viene ms tarde. Tiene ella que venir para matemticas.
Y qu te falta? sta nada ms?
sta nada ms. [INGLS, MATERIA A COMPENSAR]
Ya ests. Te qued alguna ms?
No, aprob matemticas y lengua. Me falta ingls.
Y ya arrancs el viernes.
S
(pausa larga)
En tu casa cmo estn?
Bien, mi hermanita sigue de hincha pelotas.
Por qu?
Se levanta muy temprano. Nadie le hace caso y me va a levantar a m.
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
X
E
X
E
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
27
44
45
46
E
X
E
X
E
escuela.
De tu escuela? Y extras?
S (pausa larga) Como qu hora es? A qu hora hay que ir a ingls? A las
49
50
51
52
X
E
X
E
cuatro, no?
Par, no s si a las cuatro
Cuatro o tres y diez?
Tres y diez.
No, pero tengo dos horas de naturales, dos horas de geografa, una de
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
X
E
X
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
70
71
72
E
X
E
X
E
X
E
X
E
le dicen goma
.O cola
Tambin cola la pods llamar
Y a la pelota cmo le dicen?
Pelota [RISAS]
Y a qu otra cosa le dicen distinto?
Al sacapuntas le decimos tajador yyyyy al borrador no, ustedes ac al
47
48
73
74
75
76
77
78
28
79
80
81
E
X
(pausa larga)
Como que la escuela se volvi a llenar.
S, bueno, pero falta todava que empiecen los segundos [SEGUNDO
82
83
84
85
86
87
88
E
X
E
X
E
X
E
AO]
En primero cundo comienzan?
Los primeros? Maana.
Maana tambin el primero? tambin comienzan el 14?
No, par.
Primero no comenzaban el 17?
Maana los segundos y el lunes los primeros.
Me pidieron leer una fotocopia de 5, 6 hojas para hoy, del lunes para hoy
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
E
X
A m me cost.
Te cost?
S, lo hice con Isabel.
Mir cuando tengas Francs.
[RISAS] Yo digo, vamos a tener octava hora con quin?
Con Martos.
Y cuntas octavas horas vamos a tener?
Una.
El lunes o en el viernes?
El lunes.
Y en tercero cuntas octavas horas vamos a tener?
No me acuerdo si tienen dos s, dos.
Ay, a m me dio pena Kathy.
En realidad, despus se viene ms difcil la cosa. Ella tiene que entender
que tiene que sentarse a estudiar todo el ao, no el ltimo mes. Igual,
102 E
103
104 X
105 E
106 X
107 E
108 X
109 E
110 X
111 E
estudiar
[RISAS]
Luego, con el Boby no s si estar muerto o estar vivo lo dej
cuando me vine, lo dej con mi abuela, pero me cont mi abuela que mi to
Flix lo don, lo dej en una granja y dicen que, mi abuela dice que
siempre va a ir a la casa a tocar la puerta la edad ma tena l fue el
112 X
113 E
114 X
115 E
116 X
117 E
118 X
119 E
120 X
desde ah, los soltbamos, porque siempre algunos animalitos van a casa.
En mi casa tambin. Vivo al lado de una laguna, a mi pap le encantaba
121 E
juntar bichos.
Yo a las tortugas que tena, una se me qued, pero una noche
desapareci y al final encontramos su caparazn al lado de la cucha de
122 X
123 E
mi perro.
Nooo.
No sabs, lo quera matar yo al perro y eso que la tortuguita estaba en
mi habitacin, eh.. si no que los perros siempre entran. Cuando son
chiquitos los dejamos entrar, pero en cambio el perro grande entr perro
de mierda, [RISAS] Lo iba a matar yo y mi hermana me dice Viste que
no es bonito?
Y los perros de ac, algunos los tuve porque mi pap los trajo, se lo
regalaron al dberman. El mestizo yo lo tengo desde chiquito luego la
Negra vino de la inundacin, se qued ah, ah en la puerta de casa se
30
X
E
X
E
otro macho.
Por qu?
Tenemos dos machos y una hembra
Se pelean?
S, los dos se pelean por la perrita y bueno, queremos tener otra perrita
para que no se peleen Mi hermana trajo un pajarito, recin nacido,
bonito, luego viene el gato de la vecina, se lo iba a comer. No se lo comi.
Luego se qued con nosotros el pajarito en una de esas el pajarito se
echa a volar se cae y el gato entra a la casa y se lo come. Y Elunei como
que estaba buscando el pajarito para jugar tambin el gato de la vecina
ella lo mat la vecina no lo quera ms s, ella tambin tena pajaritos
128
129
130
131
132
133
X
E
X
E
X
E
134 X
135 E
136 X
137 E
31
cuidado.
Tuvieron problemas con la inundacin ustedes?
--- No s porque despus de la inundacin yo me fui a casa de mi ta, de mi
to, y nos quedamos ah, mi pap nos dej ah como cuatro das despus de
la inundacin, luego, al tercer da fuimos a casa, fuimos all a ver, y como
que ya estaba todo igual, mi pap y mi mam estaban arreglando. Y como
que mis perros antes de la inundacin, mi Dunar se qued en la cucha
pensando que iba a estar seguro y el agua ya le estaba dando por la nariz
140 X
141 E
ya
[RISAS]
Ay, no, mi pap se dio cuenta y lo sac, lo sac. El Dunar estaba all
intentando saltando saltando en el agua, intentando sobrevivir segn l. Yo
142
143
144
145
146
147
E
X
E
X
E
148
149
150
151
152
153
X
E
X
E
X
E
154 X
155 E
32
156 X
157 E
Cinco pinos?
S, en Per tiene 5 los cuidan, eh.. los cuidan porque saben que cada uno
mi mam es capaz de ir un leador se estaba pasando, vio el pino, era
bonito, lo iba a cortar, bueno lo cort. Mi mam no sabs cmo se puso
Lo hizo al pobre leador transplantar otro pino. Bueno y los pinos siguen
bonitos y son altos Yo quera escalar uno y mi mam me dijo que no.
Tienen pinches pues... me dejan subir a rboles ms bajos. Soy buena
158
159
160
161
162
ac en el cole..
No, ac no soy de buscar problemas
No s, ms o menos
33
Bibliografa
34