Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
LU
25
BE
cm
,410"
MEDION B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Belgi
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Luxemburg
Hotline: 34-20 808 664
Fax: 34-20 808 665
AA 31/11 A
Handleiding
Notice dutilisation
Handbuch
Cover inside MD98720 E1228 H90MB BE Final MSN 4003 7375.FH11 Wed May 04 15:20:44 2011
Seite 1
C
Dnominations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
Microphone
Webcam
cran
Bouton de marche/arrt
Clavier
Touchpad (pav tactile)
Panneau indicateur
Alimentation lectrique
Port pour moniteur externe (VGA)
Prise USB 3.0
Lecteur cartes multimdia
Sortie audio
Entre microphone
Port USB 2.0
Port rseau (RJ-45)
Verrouillage Kensington
Beschrijvingen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
6
7
Microfoon
Webcam
Beeldscherm
Aan- / uitschakelaar
Toetsenbord
Touchpad
Status leds
Netadapter-aansluiting
Ext. monitor poort (VGA)
USB 3.0 poort
Multimedia kaartlezer
Audio-uitgang
Microfoon
USB 2.0 poort
LAN poort (RJ-45)
Aansluiting Kensington-slot
10
11
Probedruck
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Mikrofon
Webcam
Display
Ein-/Ausschalter
Tastatur
Touchpad
Betriebs- und Statusanzeigen
Netzadapteranschluss
Anschluss externer Monitor (VGA)
USB 3.0 Anschluss
Multi Kartenleser
Audioausgang
Mikrofonanschluss
USB 2.0 Anschluss
Netzwerkanschluss LAN (RJ-45)
ffnung fr Kensingtonschloss
CM
MY
CY CMY
Cover inside MD98720 E1228 H90MB BE Final MSN 4003 7375.FH11 Wed May 04 15:20:44 2011
Seite 1
C
Dnominations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
Microphone
Webcam
cran
Bouton de marche/arrt
Clavier
Touchpad (pav tactile)
Panneau indicateur
Alimentation lectrique
Port pour moniteur externe (VGA)
Prise USB 3.0
Lecteur cartes multimdia
Sortie audio
Entre microphone
Port USB 2.0
Port rseau (RJ-45)
Verrouillage Kensington
Beschrijvingen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
6
7
Microfoon
Webcam
Beeldscherm
Aan- / uitschakelaar
Toetsenbord
Touchpad
Status leds
Netadapter-aansluiting
Ext. monitor poort (VGA)
USB 3.0 poort
Multimedia kaartlezer
Audio-uitgang
Microfoon
USB 2.0 poort
LAN poort (RJ-45)
Aansluiting Kensington-slot
10
11
Probedruck
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Mikrofon
Webcam
Display
Ein-/Ausschalter
Tastatur
Touchpad
Betriebs- und Statusanzeigen
Netzadapteranschluss
Anschluss externer Monitor (VGA)
USB 3.0 Anschluss
Multi Kartenleser
Audioausgang
Mikrofonanschluss
USB 2.0 Anschluss
Netzwerkanschluss LAN (RJ-45)
ffnung fr Kensingtonschloss
CM
MY
CY CMY
Franais
Nous avons articul ce mode demploi de faon ce que vous puissiez tout moment,
laide du sommaire, consulter les informations dont vous avez besoin.
Afin de dmarrer lordinateur portable immdiatement, veuillez vous reporter au
chapitre Consignes de scurit et Utilisation .
Nous vous conseillons de lire galement les autres chapitres afin dobtenir des
explications dtailles et des conseils sur lutilisation de votre ordinateur portable.
Nederlands
Identification
Pour conserver la preuve de lorigine de votre PC portable, notez ici les informations
suivantes :
Numro de srie
......................................
Date dachat
......................................
Lieu dachat
......................................
Deutsch
Le but de ce mode demploi est de vous informer sur votre ordinateur portable dans
un langage facilement comprhensible.
La qualit
Nous avons, par le choix des composants de lordinateur, fait particulirement
attention la fonctionnalit, la simplicit dutilisation, la scurit et la fiabilit. Grce
un concept matriel et logiciel quilibr, nous pouvons vous prsenter maintenant un
PC portable volutif, qui vous procurera du plaisir aussi bien au travail que dans vos
loisirs. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez notre produit et
nous sommes heureux de vous accueillir comme nouveau client.
Reproduction de ce manuel
Ce document contient des informations lgalement protges. Tous droits rservs. La
reproduction mcanique, lectronique ou par nimporte quel moyen que ce soit est
interdite sans permission crite du fabricant.
Copyright 2011
Tous droits rservs.
Ce manuel est protg par le code de la proprit intellectuelle.
Copyright Medion .
Marques:
ii
Franais
Sommaire:
Scurit de fonctionnement ........................................................... 1
Nederlands
Deutsch
iv
Franais
Deutsch
Nederlands
vi
Franais
Scurit de fonctionnement
Sujet
Nederlands
Chapitre 1
Page
Deutsch
Franais
Franais
Scurit de fonctionnement
Veuillez lire ce chapitre attentivement et respecter toutes les consignes nonces. Vous
garantirez ainsi votre ordinateur un bon fonctionnement et une longue dure de vie.
Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils lectriques.
Les enfants ne sont pas toujours conscients des ventuels dangers.
Nutilisez pas lordinateur en cas dorage afin dviter les dommages que peut
causer la foudre.
Ne posez aucun objet sur lordinateur et nexercez aucune pression sur lcran.
Ces actions pourraient avoir pour consquence de briser lcran.
Vous risquez de vous blesser si lcran TFT se brise. Ramassez les morceaux
casss avec des gants de protection et envoyez-les au service aprs-vente qui les
dtruira.
Lavez-vous ensuite les mains avec du savon car il est possible quil y ait eu
manation de produits chimiques.
Lcran ne doit jamais tre ouvert plus de 120. Toujours tenir fermement
lcran en son centre lors de louverture et du positionnement. Nessayez pas
de louvrir de force.
Scurit de fonctionnement
Deutsch
Nederlands
Ne touchez pas lcran avec les doigts ou avec des objets pointus, vous viterez
ainsi de labmer.
Franais
Franais
Maintenez votre ordinateur et tous les lments qui lui sont connects labri
de lhumidit et protgez-le de la poussire et des rayons de soleil. En cas de
non-respect de ces consignes, vous exposez votre ordinateur des risques de
dfaillances ou de dtrioration.
Placez et utilisez tous les lments sur un support stable, bien horizontal et non
soumis des vibrations, lordinateur ne risquera pas ainsi de tomber.
N'utilisez pas le portable de manire prolonge sur vos genoux ou une autre
partie de votre corps : la dissipation de chaleur sous l'appareil peut engendrer
un chauffement dsagrable.
Deutsch
Environnement prvu
Scurit de fonctionnement
Nederlands
Lieu dinstallation
Lergonomie
Remarque
Tenez compte du fait que le moniteur doit tre install de faon viter
les reflets, les lumires aveuglantes et les contrastes trop forts.
Lcran ne doit jamais se trouver proximit dune fentre car cest cet endroit que la
pice est la plus claire cause de la lumire du jour. Cette clart rend plus difficile
ladaptation de lil lcran plus sombre. Lcran doit toujours tre dispos de faon
ce que le regard soit parallle la fentre.
La position avec le regard dos la fentre nest pas bonne tant donn que le reflet du
jour travers la fentre est directement en contact avec lcran. De mme, le regard
directement en face de la fentre nest pas bon en raison du contraste entre lcran
sombre et la clart de la lumire du jour peut provoquer des difficults dadaptation et
des douleurs. Lorientation en parallle devrait galement valoir pour la lumire
artificielle. Ceci signifie que les mmes critres et raisons sont valables pour lclairage
des bureaux et des lieux de travail avec une lumire artificielle. Au cas o la pice ne
permettrait pas de positionner lcran comme indiqu, il existe beaucoup dautres
solutions afin dviter les lumires aveuglantes, les reflets, les contrastes trop
importants entre clair et sombre . Par exemple : tourner, rabaisser ou rehausser
lcran. On peut galement amliorer cette installation au moyen de stores lamelles
ou verticaux aux fentres, des murs de sparation ou en modifiant les installations
dclairage.
Le fait de rester assis dans la mme position pendant une priode prolonge peut la
longue devenir inconfortable. Pour augmenter votre confort et rduire les risques de
lsion, vous devez adopter une position d'assise correcte.
Dos - Lorsque vous tes assis votre poste de travail, veillez ce que votre dos
soit soutenu par le dossier de la chaise, en position droite ou lgrement
incline vers l'arrire.
Franais
Poignets - Vos poignets doivent tre aussi droits que possible lorsque vous
utilisez le clavier, la souris ou la boule de commande. Ils ne doivent pas tre
plis vers le haut ou vers le bas ou latralement de plus de 10 degrs.
Tte - Votre tte doit tre droite ou lgrement incline vers l'avant. Evitez de
travailler avec la tte ou le tronc tordu dans une position non naturelle.
Franais
Nederlands
Bras - Vos bras doivent tre souples et dtendus, coudes prs du corps, avantbras et mains parallles au sol.
Deutsch
Scurit de fonctionnement
Raccordement
Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correctement votre
ordinateur :
Alimentation
Ne branchez le botier que sur des prises mises la terre et sur du courant
secteur 100-240V~/ 50-60 Hz. Si vous ntes pas sr du voltage de votre
installation dans cette pice, renseignez-vous auprs de votre centre EDF.
Franais
Franais
Ne posez aucun objet sur les cbles, ils pourraient tre endommags.
Veillez nutiliser avec cet ordinateur que des cbles blinds de moins de
3 mtres pour les interfaces externes. Utilisez exclusivement le cble fourni, qui
a subi de nombreux tests dans nos laboratoires. Pour les cbles dimprimante,
nutilisez que des cbles double blindage.
Les cbles fournis ne doivent pas tre remplacs par dautres cbles. Les cbles
qui vous ont t livrs ont subi des tests approfondis dans nos
laboratoires : utilisez exclusivement les cbles fournis.
Veillez ce que tous les cbles de connexion soient raccords aux priphriques
correspondants afin dviter les ondes parasites. Dbranchez les cbles dont
vous ne vous servez pas.
Seuls les appareils conformes aux normes EN60950 scurit pour les matriels
de linformation ou EN60065 exigences de scurit pour les appareils audio,
vido et appareils lectroniques analogiques peuvent tre raccords
lordinateur.
Scurit de fonctionnement
Nederlands
Deutsch
Cbles
Wifi
Bluetooth
tant donn la capacit du systme Wireless LAN, lutilisation en France nest autorise
qu lintrieur des btiments.
Dans tous les autres pays de lUE, il ny a actuellement pas de restrictions. Pour
lutilisation dans dautres pays, informez-vous sur place au sujet des dispositions
lgales applicables. Par la prsente, MEDION AG dclare que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/EG. Vous pourrez obtenir les dclarations de conformit ladresse
www.medion.com/conformity.
10
Franais
Franais
Fonctionnement de la batterie
vitez toute salissure et tout contact avec des matires conductrices telles les
substances chimiques ou les produits dentretien.
Remplacez la batterie par une autre batterie de mme type ou par une batterie
quivalente qui aurait t conseille par le fabricant.
Scurit de fonctionnement
11
Deutsch
Nederlands
Les batteries stockent de lnergie lectrique dans leurs cellules pour la restituer en cas
de besoin. Pour augmenter la dure de vie et les capacits de vos batteries, et afin
quelles fonctionnent correctement, respectez les indications suivantes :
12
Franais
Franais
Nederlands
Chapitre 2
Page
Illustrations ..................................................................... 16
Ordinateur ouvert ..................................................... 16
Ct gauche ............................................................. 17
Ct droit ................................................................. 17
Voyants dtat et voyants daccs ............................... 18
Mise en service ................................................................. 19
Dmarrage ................................................................. 19
Description succincte de la page de dmarrage de
Windows ................................................................... 23
Deutsch
14
Franais
Franais
Contenu de lemballage
Nederlands
Veuillez vrifier si tous les lments vous ont t livrs et, en cas de livraison
incomplte, avertissez-nous dans un dlai de 14 jours suivant l'achat. Le produit que
vous venez d'acheter est accompagn des composants suivants :
PC portable
Batterie Li-ion
Manuel de lutilisateur
Carte de garantie
Deutsch
Contenu de lemballage
15
Illustrations
Ordinateur ouvert
16
Franais
Franais
Nederlands
Ct gauche
10
Deutsch
Ct droit
11
12
13
14
15
16
Les ports USB 3.0 sont compatibles avec les versions antrieures. Une vitesse de
transmission acclre ncessite des priphriques supportant USB 3.0. dfaut, les
taux
de transmission sont les taux standards atteints avec USB 2.0.
Illustrations
17
Voyant daccs
Lorsque cette DEL est allume ou clignote, cest que lordinateur accde au disque dur.
18
Franais
Franais
Mise en service
Nederlands
Dmarrage
Mise en service
19
Deutsch
tape 1
20
Franais
Franais
Deutsch
Nederlands
Le chargement dure un peu plus longtemps la premire installation. Une fois que
toutes les donnes ncessaires ont t enregistres, le systme dexploitation est
compltement install. Laffichage dun cran de bienvenue signifie que le systme
dexploitation est compltement charg.
Remarque
La premire installation peut durer 30 minutes. Ne coupez pas
l'alimentation en courant de l'ordinateur portable pendant la premire
installation et ne l'teignez pas. Cela pourrait avoir des rpercussions
ngatives sur l'installation. N'teignez l'ordinateur portable qu'une fois
l'installation termine avec succs et lorsque le Bureau Windows
apparat.
Mise en service
21
tape 2
Suivez les instructions sur lcran. Chaque fentre explique les tapes effectuer. La
procdure daccueil vous amne entre autres aux crans et fentres suivants.
Si vous avez des questions, cliquez simplement sur
Contrat de licence
Lisez attentivement le contrat de licence. Vous obtiendrez des informations
juridiques importantes sur lutilisation de votre logiciel.
Pour voir lensemble du texte, vous devez dplacer la barre de dfilement
laide de la souris, jusqu ce que vous arriviez la fin du document. Donnez
votre accord au contrat en cliquant sur loption Jaccepte le contrat de
licence.
Cela vous donne le droit dutiliser le produit suivant les conditions dfinies.
tape 3
Une fois la session ouverte, lcran de Windows saffiche.
Vous en trouverez un bref aperu sur les pages suivantes.
Cet affichage peut tre modifi et il est donc possible que l'cran affich sur votre
ordinateur portable soit diffrent.
Mais l'utilisation de base est garantie.
Remarque
Dans les premiers jours qui suivent la premire installation, Windows
peut actualiser et configurer des donnes (p. ex. par de nouvelles mises
jour), ce qui peut entraner des ralentissements dans le tlchargement
et dans le dmarrage de l'ordinateur portable. Nteignez donc pas
prmaturment l'ordinateur portable. Cela pourrait avoir des
consquences ngatives sur linstallation.
22
Franais
Franais
Windows
Cliquez une fois sur ce bouton l'aide du bouton gauche de la souris afin d'ouvrir le
menu Dmarrer.
Ici sont rassembles les entres de tous les programmes installs sur votre ordinateur.
Vous pouvez galement modifier les entres l'aide du bouton droit de la souris.
Vous pouvez lancer des programmes et passer d'un programme l'autre partir de la
barre des tches en bas de l'cran. Windows 7 vous permet de placer n'importe quel
programme dans la barre des tches ce qui vous permet de l'ouvrir d'un simple clic.
Vous pouvez aussi rorganiser les icnes sur la barre des tches en cliquant
simplement dessus et en les dplaant l'endroit voulu. Dplacez le pointeur de la
souris sur les icnes. Une miniature du fichier ou de la fentre qui est visible alors
l'ouverture du programme apparat alors. Un aperu plein cran de la fentre
correspondante apparat lorsque vous dplacez le pointeur de la souris sur la
miniature. Un aperu plein cran de la fentre correspondante apparat lorsque vous
dplacez le pointeur de la souris sur la miniature.
Windows Search
Les programmes les plus frquemment utiliss sont lists ici. Le systme d'exploitation
les reconnat automatiquement. En cliquant sur une entre l'aide du bouton droit de
la souris, vous pouvez vous-mme dterminer quelles entres doivent tre conserves
ou supprimes de la liste. Le programme associ l'entre ne sera pas supprim.
Arrter l'ordinateur
Afficher le Bureau
Cliquez sur ce bouton si vous souhaitez rduire sur les barres des tches toutes les
fentres ouvertes afin de librer le Bureau.
Nederlands
Le bouton Dmarrer
Les icnes sont des raccourcis vers des programmes. Elles servent dmarrer les
programmes correspondants. L'application est dmarre via un double clic sur l'icne
(appuyez sur le bouton gauche de la souris deux fois trs rapidement).
Le Bureau englobe pratiquement toute la surface de l'cran et est l'endroit idal pour
ranger ces raccourcis ou encore d'autres raccourcis auxquels vous souhaitez pouvoir
accder rapidement.
Mise en service
23
Deutsch
Utilisateur connect
L'utilisateur connect est affich ici. Pour modifier l'image affiche, cliquez dessus.
Panneau de configuration
C'est le centre de contrle de votre ordinateur. Ici, vous pouvez configurer souhait
votre ordinateur. Vous devrez toutefois vous rfrer Aide et support afin d'tre
pleinement conscient des ventuelles consquences des modifications.
Zone information
Zone d'information sur l'heure courante. Si certains vnements - tels que la rception
d'un e-mail ou l'ouverture du Gestionnaire des tches - surviennent, il peut arriver que
cette zone soit surcharge d'icnes de notification. Windows affiche une icne de
notification lorsqu'un vnement se produit. Windows fait rapidement passer l'icne
l'arrire-plan pour que cette zone reste lisible. Vous pouvez accder aux icnes qui
ont t mises l'arrire-plan en cliquant sur un bouton situ dans la zone information.
24
Franais
Mise en service
25
Deutsch
Nederlands
Franais
26
Franais
Franais
Composants principaux
Sujet
Nederlands
Chapitre 3
Page
cran ............................................................................................ 36
Entre des donnes ...................................................................... 40
Disque dur ................................................................................... 43
Carte son ...................................................................................... 45
Fonctionnement du rseau ............................................................ 47
Lecteurs de cartes ......................................................................... 51
La Webcam .................................................................................... 52
Port srie universel (USB) ............................................................... 53
Protger le portable ...................................................................... 54
Logiciels ....................................................................................... 55
Deutsch
Alimentation ................................................................................ 29
28
Franais
Franais
Alimentation
Deutsch
Nederlands
Bouton marche/arrt
Alimentation
29
Fonctionnement rseau
Votre ordinateur est livr avec un adaptateur secteur universel pour courant alternatif
qui sadapte automatiquement la source de courant du lieu concern. Il peut prendre
en charge les voltages suivants: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Veuillez respecter les
consignes de scurit des pages 8 et suivantes concernant lalimentation.
Ladaptateur est branch une prise de courant alternatif laide dun cble secteur.
Le cble dalimentation courant continu est branch au ct gauche de lordinateur
(8).
30
Franais
Franais
Batterie
Remarque
Nederlands
Deutsch
Vous devez absolument tenir compte des consignes de scurit donnes en page 11.
Alimentation
31
Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, poussez les verrous de scurit ( et ) sur la position
unlock .
Attention !
Nenlevez pas la batterie si le voyant de batterie est allum, vous
pourriez perdre des donnes.
Attention !
Faites attention, lors du rangement des batteries et lors de lutilisation de
lordinateur sur batterie, ne pas salir ou endommager les contacts de la
batterie et de lordinateur. Cela pourrait entraner des
dysfonctionnements.
32
Franais
Nederlands
La batterie est charge sur le bloc dalimentation. Si le bloc dalimentation est branch,
la batterie se recharge automatiquement, indpendamment du fait que lordinateur
soit allum ou teint. Un chargement complet ncessite quelques heures si lordinateur
est teint. Sil est allum, le chargement dure nettement plus longtemps.
Franais
Chargement de la batterie
Remarque
Le processus de chargement sera interrompu si la temprature ou la
tension de la batterie est trop leve.
Utilisez lordinateur sur batterie jusqu ce quil steigne pour cause de batterie faible.
Remarque
Pensez sauvegarder tout de suite vos fichiers ouverts afin de prvenir
toute perte de donnes.
Performances de la batterie
La dure de fonctionnement varie en fonction du rglage des fonctions dconomie
dnergie. Elles peuvent tre adaptes vos besoins personnels dans le Panneau de
configuration sous Options d'alimentation. Par ailleurs, votre ordinateur portable
ncessite davantage dnergie lors de lexcution de certaines applications, comme par
ex. la lecture dun DVD.
Alimentation
33
Deutsch
Dcharge de la batterie
Remarque
Si vous ignorez lalarme de batterie faible, votre ordinateur passe en
mode de veille prolonge.
Attention !
Nenlevez jamais la batterie lorsque lordinateur est allum ou lorsquil
nest pas encore pass en mode de veille prolonge, car vous pourriez
perdre des donnes.
34
Franais
Franais
Gestion de lalimentation
Mettre en veille
Avec cette configuration, le contenu de la mmoire vive de votre ordinateur est
conserv, tandis que presque tous les autres composants de votre ordinateur sont
compltement teints ou que la consommation dlectricit est rduite un minimum.
Nederlands
Deutsch
Alimentation
35
cran
Contrairement un moniteur traditionnel, lcran cristaux liquides ne prsente ni
rayonnements ni scintillements.
Rsolution de lcran
Lcran prsente, selon sa taille, une rsolution de 1024 x 600 pixels. Si vous passez,
dans l'utilitaire Windows Panneau de configuration Apparence , une
configuration diffrente, il se peut que laffichage napparaisse pas sur toute la surface
de lcran. Un grossissement provoque des dformations laffichage, en particulier
pour lcriture. Vous pouvez cependant travailler avec une rsolution plus leve si
vous branchez un moniteur externe plus haute rsolution.
Excutez l'utilitaire Windows Panneau de configuration Apparence pour
ajuster la prsentation aux modes utiliss.
36
Franais
Franais
Apparence
Ce programme permet dadapter laffichage de votre cran : fond dcran, luminosit,
Bureau (Internet) et autres lments de l'cran et de votre carte graphique. Le
programme peut tre dmarr comme suit :
Nederlands
Deutsch
Affichage
Gadgets du Bureau
Options dergonomie
Polices
cran
37
38
Franais
Franais
Nederlands
Lorsque ce mode est activ, les deux appareils doivent utiliser la mme
rsolution d'cran.
Deutsch
cran
39
Description
Fonction de gestion de lalimentation. Par dfaut, cette
combinaison de touches est rgle sur Arrter. Pour ladapter
vos besoins, allez dans Personnalisation dans les Options
d'alimentation.
Wifi/Bluetooth
Active ou dsactive la fonction Wifi/Bluetooth.
Les combinaisons suivantes sont possibles :
Bluetooth activ / WLAN active
Bluetooth dsactiv / WLAN active
Bluetooth activ / WLAN dsactiv
Bluetooth dsactiv / WLAN dsactiv
Programme E-Mail
Ouvre le programme de courrier lectronique par dfaut. Les
programmes par dfaut sont dfinis dans Panneau de
configuration et Programmes.
Navigateur Internet
Ouvre le navigateur Internet par dfaut. Les programmes par
dfaut sont dfinis dans Panneau de configuration et
Programmes.
Plus sombre
Rduit la luminosit de lcran.
Plus clair
Augmente la luminosit de lcran.
Lumire darrire-plan
teint la lumire darrire-plan afin dconomiser de lnergie.
Lclairage est obtenu en renouvelant la combinaison de
touches Fn+F7.
40
Franais
Franais
Affichage
Utilisez cette combinaison de touches pour choisir entre LCD
uniquement, CRT uniquement et LCD/CRT simultanment.
Touchpad
Active ou dsactive le touchpad.
Nederlands
Dsactivation du son
Active ou dsactive les haut-parleurs.
Moins fort
Rduit le volume.
Plus fort
Augmente le volume.
Deutsch
La souris (Touchpad)
Le pointeur de la souris suit la direction que vous lui indiquez par le mouvement de
votre doigt ou de votre pouce sur le Touchpad.
Remarque
Nutilisez pas de crayon bille ni aucun autre objet, car cela pourrait
endommager votre Touchpad.
Sous le Touchpad se trouvent les boutons droit et gauche de la souris, qui sutilisent
comme sur une souris normale.
Cependant, vous pouvez aussi effectuer un clic ou un double-clic directement sur le
Touchpad, en touchant brivement une ou deux fois la surface du Touchpad.
41
42
Commande
Fonction
Pincement / cartement
Rotation
Gliss de gauche
droite / gliss de droite
gauche
Dfilement
Franais
Franais
Disque dur
43
Nederlands
Le disque dur est la mmoire principale, qui offre une grande capacit et un accs
*
rapide aux donnes. Avec votre ordinateur, vous avez acquis une version OEM du
Deutsch
Disque dur
Rpertoire important
Vous trouverez ci-dessous, les rpertoires les plus importants et la description de leur
contenu.
Attention !
Neffacez ou ne modifiez pas ces rpertoires ou leur contenu sinon les
donnes seront perdues ou la fonctionnalit du systme est mise en
danger.
C:\
D:\Driver
D:\Tools
44
Franais
Franais
Deutsch
Votre ordinateur possde une carte son stro intgre de 16 bits avec effet 3D
(Surround ). La carte son est compatible avec les standards Sound Blaster et
Microsoft Sound System Version 2.0. Cela garantit un fonctionnement optimal pour
tous les programmes et les jeux courants. Si vous souhaitez modifier le volume global,
cliquez sur le symbole reprsentant un haut-parleur dans votre barre des tches.
Nederlands
La carte son
Haut-parleur
En appuyant sur les touches Fn + F11 et Fn + F12, vous avez aussi la possibilit de
rgler le volume.
La carte son
45
Priphriques audio
Votre ordinateur est quip de haut-parleurs, si bien que vous pouvez toujours obtenir
du son sans appareils supplmentaires. Cependant, la connexion avec hi-fi amliore
considrablement la qualit du son. Lutilisation des ports externes vous permet de
connecter facilement votre ordinateur des appareils externes.
Attention !
Lutilisation dun casque des volumes levs peut entraner des
troubles de laudition irrmdiables. Rglez le volume au minimum
avant la lecture. Lancez la lecture et montez le volume jusqu ce quil
soit confortable pour lcoute.
A pleine puissance lcoute prolonge du baladeur
peut endommager loreille de lutilisateur.
Sortie audio
(12)
Entre microphone
(13)
46
Franais
Franais
Fonctionnement du rseau
On parle dun rseau lorsque plusieurs PC portable sont relis entre eux. Ainsi, les
utilisateurs peuvent transfrer des informations et des donnes de PC portable en PC
portable et se partager leurs ressources (imprimante et lecteurs optiques).
Voici quelques exemples en pratique :
Dans un bureau, les informations sont changes par Email et les rendez-vous
sont centraliss.
Il est possible de relier deux ou plusieurs PC portable afin de jouer des jeux en
rseau ou dchanger des donnes.
Fonctionnement du rseau
47
Deutsch
Nederlands
Conditions
Il est possible d'utiliser comme rcepteur un Point daccs LAN. Un point daccs est
un appareil de transmission radio qui communique avec votre PC portable et pilote
laccs au rseau auquel vous tes raccord.
Les points daccs LAN sont frquents dans les grandes entreprises, les aroports, les
gares, les universits ou les cafs internet. Ils permettent laccs leurs services propres
et des rseaux ou Internet.
Dans la plupart des cas, des droits d'accs seront ncessaires et peuvent
ventuellement tre payants. On trouve souvent des points daccs avec modem DSL
intgr. Ces routeurs tablissent la liaison avec une connexion Internet DSL existante
et le Wireless LAN.
Il est galement possible de crer une liaison un autre terminal disposant d'une
fonctionnalit Wireless LAN mme sans point daccs. Cependant, un rseau sans
router est limit aux appareils qui lui sont directement connects.
*
La liaison rseau sans fil fonctionne selon la norme IEEE 802.11n (compatible au
standard IEEE802.11b/g).
48
Franais
Franais
Nederlands
Deutsch
Il se peut quune des cartes rseau en action travaille avec une vitesse
diffrente des autres (par ex. 10 au lieu de 100 Mbit/s) et votre PC
portable rseau nest pas en mesure de la reconnatre. Dans ce cas,
veuillez programmer la vitesse compatible dans le driver rseau.
Si vous voulez relier deux PC, vous aurez besoin dun cble Cross-Link,
sinon, utilisez un cble Patch.
Veuillez galement contrler les protocoles et les configurations.
Le transfert de donnes est inexact ou trs lent. quoi cela peut-il tre d ?
Vous avez peut-tre utilis le mauvais cble (UTP / CAT3 ou infrieur) ou
celui-ci est situ ct dun cble lectrique ou dune autre source
dlectricit.
Fonctionnement du rseau
49
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne sur une courte distance. Les priphriques
Bluetooth utilisent la transmission radio, qui permet aux ordinateurs, tlphones
portables, imprimantes, claviers, souris et autres priphriques de communiquer les
uns avec les autres sans cbles.
Plusieurs utilisations de la technologie sans fil Bluetooth existent, notamment :
La vitesse de transfert des donnes pour la technologie sans fil Bluetooth dpend du
priphrique ou de l'environnement. Un priphrique Bluetooth peut transmettre au
travers de murs, de poches et de porte-documents. Les transmissions entre les
appareils Bluetooth s'effectuent par ondes haute frquence de 2,4 Gigahertz (GHz).
Comme la mme frquence est prvue pour les transferts Wifi, des perturbations
peuvent se produire de part et d'autre.
La fonction Bluetooth est active ou dsactive avec la combinaison de touches
Fn + F2. Le voyant correspondant sallume.
Attention !
Nutilisez pas la fonction Bluetooth dans des endroits (p. x. hpitaux,
avions, etc.) dans lesquels se trouvent des appareils sensibles aux ondes
radio. Activez lappareil uniquement lorsque vous tes certain quil ne
subsiste aucun risque de dtrioration.
50
Franais
Franais
Nederlands
Les cartes mmoire sont des supports qui sont par exemple utiliss dans le domaine de
la photographie numrique et qui remplacent graduellement la disquette comme
support. La forme et la capacit des cartes mmoire varient selon le fabricant.
Votre ordinateur portable supporte les formats suivants :
MMC (MultiMediaCard)
SD (Secure Digital)
Type de cartes
Contacts de connexion
SD (Secure Digital)
MMC (MultiMediaCard)
Memory Stick
Memory Stick Pro
vers le bas
vers le bas
vers le bas
vers le bas
Deutsch
Assurez-vous lors de l'insertion d'une carte mmoire que les contacts dcrits dans la
liste ci-aprs sont placs dans le bon sens. L'insertion incorrecte d'une carte peut
endommager le lecteur de cartes et/ou la carte elle-mme.
51
La webcam
La webcam intgre permet dutiliser divers services comme divers services comme par
exemple Windows Live Messenger.
52
Franais
Franais
Nederlands
Le port srie universel (USB) est la toute nouvelle norme pour la connexion de
priphriques dentre (scanners et autres). On peut connecter au port USB jusqu'
127 priphriques sur un seul cble.
*
Votre ordinateur dispose de 1 prise USB 3.0 (10) et de 2 prises USB 2.0 (14).
Remarque
Deutsch
Les ports USB 3.0 sont compatibles avec les versions antrieures. Une vitesse de
transmission acclre ncessite des priphriques supportant USB 3.0. dfaut,
les taux de transmission sont les taux standards atteints avec USB 2.0.
Le port srie universel (USB)
53
Protger le portable
Votre nouveau portable vous propose des solutions logicielles et matrielles contre les
accs non autoriss.
54
Franais
Franais
Logiciels
Nederlands
Cette section se consacre aux logiciels. Nous ralisons ici une distinction entre le
systme d'exploitation, les logiciels (les applications), l'activation de Windows, le
BIOS et le package de scurit fourni.
Deutsch
Windows 7 - Nouveauts
Barre des tches amliore
Vous pouvez lancer des programmes et passer d'un programme l'autre partir de la
barre des tches en bas de l'cran. Windows 7 vous permet de placer n'importe quel
programme dans la barre des tches ce qui vous permet de l'ouvrir d'un simple clic.
Vous pouvez aussi rorganiser les icnes sur la barre des tches en cliquant
simplement dessus et en les dplaant l'endroit voulu. Les icnes ont t fortement
agrandies afin de faciliter leur utilisation. Dplacez le pointeur de la souris sur les
icnes. Une miniature du fichier ou de la fentre qui est visible alors l'ouverture du
programme apparat alors. Un aperu plein cran de la fentre correspondante
apparat lorsque vous dplacez le pointeur de la souris sur la miniature. Un aperu
plein cran de la fentre correspondante apparat lorsque vous dplacez le pointeur de
la souris sur la miniature.
Listes de sauts
Les listes de sauts constituent une solution pratique pour ouvrir les fichiers sur lesquels
vous avez travaill prcdemment. Pour afficher les fichiers utiliss dernirement,
cliquez simplement l'aide du bouton droit de la souris sur l'icne Applications de la
Barre des tches. Ainsi, si vous cliquez l'aide du bouton droit de la souris sur l'icne
Word, les derniers documents Word utiliss sont affichs. Vous pouvez galement
placer dans la liste des sauts d'autres fichiers auxquels vous souhaitez accder
rapidement, pour qu'ils soient visibles en permanence. Vous pouvez ainsi accder avec
un minimum de clics des documents que vous utilisez frquemment.
Les listes de sauts de certains programmes tels que Windows Media Player peuvent
tre compltes pralablement avec des commandes frquemment utilises. Ainsi, la
liste des sauts de Windows Media Player comporte par exemple des options pour la
lecture de la totalit du mdia ou pour la rouverture de la dernire liste de lecture.
La liste des sauts d'Internet Explorer affiche les sites Web visits dernirement et
frquemment. Dans certains programmes, vous pouvez ainsi accder rapidement aux
Logiciels
55
Bureau amlior
Windows 7 simplifie l'utilisation des fentres sur le Bureau. Vous disposez ainsi de
fonctions intuitives d'ouverture et de fermeture, de redimensionnement et de
rorganisation.
Windows 7 vous permet de raliser encore plus simplement les tches quotidiennes.
La fonction Snap permet par exemple de comparer deux fentres ouvertes avec une
facilit ingale. Vous n'tes pas oblig de redimensionner manuellement les fentres
ouvertes que vous souhaitez comparer. Faites glisser simplement le lien l'aide de la
souris sur l'un des bords de l'cran afin de remplir la moiti de l'cran. Accrochez les
deux cts des fentres : vous pourrez alors les comparer en toute simplicit.
Si vous souhaitez afficher toutes les mini applications du Bureau, il vous suffit de passer
la souris dans le coin infrieur droit du Bureau. De cette manire, toutes les fentres
ouvertes sont transparentes, ce qui permet d'afficher immdiatement le Bureau et les
mini-applications qui y sont prsentes.
Cliquez sur la barre de titre de la fentre, secouez cette dernire de manire
minimiser toutes les autres fentres dans la Barre des tches. Secouez nouveau la
fentre pour faire rapparatre les autres fentres.
Groupes rsidentiels
Avec la nouvelle fonction Groupe rsidentiel de Windows 7, connecter des
ordinateurs domestiques devient un jeu d'enfant. Un groupe rsidentiel est cr
automatiquement lorsque vous connectez le premier ordinateur portable sous
Windows 7 au rseau rsidentiel. L'ajout de lordinateur portable supplmentaires
sous Windows 7 au groupe rsidentiel est ralis rapidement. Vous pouvez indiquer
prcisment ce qui doit tre partag sur chaque ordinateur portable pour tous les
autres ordinateurs portables du groupe rsidentiel. Le partage des fichiers sur les
diffrents ordinateurs portables du rseau domestique et sur de nombreux autres
56
Franais
Nederlands
Franais
Deutsch
Logiciels
57
L'objectif de cette fonction est de permettre aux utilisateurs, qu'ils soient dbutants ou
avancs, de dfinir les paramtres supplmentaires aprs la premire mise en route,
afin de leur permettre d'utiliser Windows 7 de manire optimale.
La mise en route est organise en plusieurs thmatiques spcifiques, de manire
permettre l'utilisateur de choisir de manire optimale le contenu en fonction de ses
connaissances. Quelques liens :
Utilisez la Mise en route pour vous familiariser avec votre et apprendre mieux vous
en servir. Il peut galement servir de source d'information supplmentaire pour la
reconnaissance et la rsolution d'ventuels problmes.
58
Franais
Nederlands
2. Slectionnez
Franais
Si vous avez ferm la Mise en route aprs le dmarrage, vous pouvez le rappeler de la
faon suivante:
Logiciels
Deutsch
Ds qu'une modification non autorise est dtecte, une fentre avec le message
Voulez-vous autoriser le programme suivant apporter des modifications cet
ordinateur? apparat.
59
60
Franais
Franais
Installation de logiciels
Remarque
Nederlands
Deutsch
Logiciels
61
Accessoires.
Excuter.
5. Saisissez les initiales du lecteur de CDR dans la fentre Ouvrir , suivies dun
double point et du nom du programme setup.
Panneau de configuration.
Programmes.
62
Franais
Franais
www.microsoft.com/france/logicieloriginal/activation/default.mspx
Logiciels
63
Nederlands
Deutsch
Activation de Windows
64
Franais
Franais
Kaspersky Internet Security est un outil complet pour protger vos donnes. Cette
application vous offre non seulement une protection tendue contre les virus, mais
aussi contre les spams et les accs votre rseau. Dautres composants du logiciel
protgent votre ordinateur contre des menaces inconnues ce jour ou des attaques
par hameonnage (phishing) et permettent de restreindre de manire opportune
laccs Internet. Un dispositif de protection tendue couvre tous les domaines du
transfert et de lchange de donnes.
Kaspersky Internet Security est dj prinstall, aucune installation nest donc
ncessaire. Si vous deviez malgr tout tre contraint de procder une installation (p.
ex. suite la restauration du systme), vous trouverez le logiciel sur l'Application/Support-Disc (disque de sauvegardes et de pilotes) fourni.
Nederlands
Logiciels
65
Deutsch
Remarque
Kaspersky Internet Security sactive automatiquement lorsquune
connexion Internet est active. Il nest pas ncessaire deffectuer une
activation manuelle. Au bout de 90 jours, Kaspersky Internet Security
sera automatiquement dsactiv. Nous recommandons par consquent
dacheter une licence en temps voulu afin de garantir une protection
optimale pour votre PC.
Le pack Kaspersky Internet Security est mis avec les tout nouvelles informations
concernant les virus pour la dure de 90 jours aprs linscription gratuite.
Lisez ce sujet les renseignements sur Internet ladresse :
https://www.kaspersky.com/
Remarque
Lors de la premire connexion Internet, le systme dexploitation et les
logiciels antivirus sont mis automatiquement jour. Lexprience montre
que de telles oprations prennent quelques minutes environ. Pendant ce
temps, la vitesse de travail de lordinateur peut sen trouver quelque
peut affecte, mais uniquement lors de la premire mise en service.
66
Franais
Franais
Trucs et astuces
Nederlands
Aides lutilisation
Rglage Windows du clavier
Deutsch
Si vous navez pas de touche Windows ( ) sur votre clavier, vous pouvez galement
initialiser le menu Dmarrer l'aide de la combinaison de touches Ctrl + ESC. On
peut minimiser toutes les fentres l'aide de la touche Windows+ M. La fentre en
cours est minimise avec ALT + Barre despace + U.
Avec la touche ALT, vous passez au menu programme dans lequel vous pouvez
naviguer avec les flches.
Trucs et astuces
67
Raccourci
Couper
[Ctrl]+[X]
Insrer
[Ctrl]+[V]
Copier
[Ctrl]+[C]
Coller
[Ctrl]+[V]
Panneau de configuration.
68
Franais
Franais
Travail personnel
Sujet
Nederlands
Chapitre 4
Page
Deutsch
70
Franais
Franais
Deutsch
Procdez rgulirement des sauvegardes sur des supports externes comme des CD-R
ou des CD-RW. Windows propose pour cela le programme Statut et configurations
de la sauvegarde . Le programme se trouve sous Accessoires Outils systme .
Procdez la sauvegarde sur disquette de vos mots de passe et de la configuration de
votre systme.
Programmes de maintenance
Lutilisation rgulire des programmes Dfragmentation et Nettoyage de
disque peut liminer les sources derreur et augmenter les performances du systme.
Le programme daide Informations systme est galement trs pratique. Il vous
donne des informations dtailles sur la configuration de votre systme. Vous
trouverez tous ces programmes dans le dossier Programmes sous Accessoires
Outils systme .
Nederlands
Les programmes dcrits sont intgrs dans Windows. Vous trouverez des informations
dtailles en rentrant les mots cls en gras dans la fentre de l'Aide Windows du menu
Dmarrer . Veuillez galement lire les indications page 4.
71
Restauration du systme
Windows 7 propose une fonction utile (Restauration du systme) qui permet
denregistrer des points de restauration.
Le systme enregistre la configuration actuelle en tant quenregistrement instantan et
en cas de besoin, il y revient. Lavantage est que ce dispositif vous permet d'annuler
une installation mal faite.
Les points de restauration sont cres automatiquement par le systme mais ils
peuvent galement tre crs manuellement. Vous pouvez prendre vous-mme les
dcisions et configurer en fonction de la place prise par lenregistrement. Vous
trouverez ce programme dans Accessoires Outils systme.
Nous vous conseillons de programmer des points de restauration avant de procder
linstallation dun nouveau logiciel ou dun nouveau pilote. Si votre systme ne
fonctionne plus de manire stable, vous avez en gnral la possibilit de revenir la
configuration stable sans que le nouveau document ait besoin dtre effac. Veuillez
lire dans le paragraphe suivant, les possibilits pour remdier une mauvaise
installation.
limination derreurs
Windows 7contient plusieurs fonctions qui assurent que l'ordinateur ainsi que les
diffrents priphriques et applications fonctionnent correctement. Ces fonctions vous
aident pour la rsolution de problmes pouvant survenir lors dune insertion, de
lannulation ou du remplacement de donnes qui sont ncessaires au fonctionnement
du systme dexploitation, des applications et des priphriques.
Le choix de la ou des fonctions de rinstallation est dpendant du type de problmes
ou derreurs qui apparaissent. Vous trouverez des informations dtailles dans la
fentre daide Windows.
72
Franais
Franais
Windows Update
Le site Web est rgulirement complt par de nouveaux contenus, ce qui vous permet
de tlcharger en permanence les toutes dernires mises jour et corrections d'erreur ;
votre ordinateur est ainsi protg et son bon fonctionnement assur.
Windows Update explore l'ordinateur et dresse une liste de mises jour individuelles
spcialement adaptes la configuration de votre ordinateur.
Nederlands
Windows Update est l'extension en ligne de Windows. Utilisez Windows Update pour
charger partir d'Internet des lments tels que des mises jour de scurit, des mises
jour importantes, les derniers fichiers d'aide, des pilotes et des produits Internet.
Les mises jour sont prpares afin de remdier aux problmes connus et de protger
l'ordinateur des menaces connues pouvant porter atteinte sa scurit.
Pour tlcharger les mises jour ncessaires et ractualiser votre ordinateur, il vous
suffit de suivre les quatre tapes suivantes :
1. Cliquez sur Dmarrer
Windows Update.
Restauration du systme
73
Deutsch
Chaque mise jour considre par Microsoft comme tant importante pour le
fonctionnement du systme d'exploitation, de programmes ou de composants
matriels, est classe sous l'appellation mise jour recommande et est
automatiquement slectionne pour installation.
74
Franais
Franais
Limites de la restauration
Les actualisations des pilotes et les extensions matrielles ne seront pas prises en
compte.
Deutsch
Attention !
Toutes les donnes du disque C ainsi que le dossier Documents
seront effacs. Le cas chant, faites une copie sur des supports externes
(suivez imprativement les indications des pages 4 et 71).
La rinstallation sera toujours celle de la configuration dorigine. Les installations et
les configurations auxquelles vous aurez procd devront ventuellement tre
renouveles.
Nederlands
75
7. Cliquez sur Next et suivez les instructions figurant sur l'cran pour restaurer la
configuration d'origine.
76
Franais
Franais
Questions frquentes
Dois-je encore installer les disques fournis ?
Nederlands
Deutsch
Questions frquentes
77
Service aprs-vente
Premire aide sur les dysfonctionnements
Les mauvais fonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues
un priphrique matriel dfectueux. Nous nous efforons de vous montrer le fil
conducteur pour solutionner le problme.
Si les mesures que nous vous indiquons n'apportent pas la solution, n'hsitez pas
nous appeler, nous vous aiderons volontiers!
Localisation de la cause
Commencez par un contrle visuel minutieux des cbles de connexion. Si les voyants
lumineux ne fonctionnent pas, assurez-vous que l'ordinateur et le priphrique
matriel sont aliments par le secteur.
Eteignez l'ordinateur et vrifiez tous les cbles de liaison. Vrifiez galement que
le priphrique matriel rattach votre ordinateur est correctement connect.
N'intervertissez pas sans discernement les cbles des diffrents appareils, mme
s'ils sont absolument identiques. Les brochages peuvent tre diffrents. Aprs
vous tre assur que l'ordinateur est aliment et que toutes les connexions sont
intactes, redmarrez l'ordinateur.
78
Franais
Franais
Nederlands
Si vous faites fonctionner lordinateur sur batterie, vrifiez que celle-ci est bien
insre et charge.
Cliquez sur le symbole Heure dans la liste droulante et entrez les valeurs
correctes.
79
Deutsch
80
Franais
Franais
Transport
teignez lordinateur.
Aprs tout dplacement, attendez que lordinateur soit temprature ambiante
avant de le rallumer. Un cart important de temprature ou dhumidit peut
tre lorigine de la prsence dhumidit par condensation lintrieur de
lordinateur, ce qui peut provoquer un court-circuit.
Si vous expdiez votre portable, sortez les accus et placez-les part dans
l'emballage.
81
Deutsch
Nederlands
Entretien
Attention !
Le botier de l'ordinateur portable ne comporte aucune pice
entretenir ou nettoyer.
Vous pouvez prolonger la dure de vie de votre ordinateur portable en prenant les
prcautions suivantes :
82
Retirez toujours la fiche et tous les cbles branchs avant de nettoyer l'appareil
et enlevez la batterie.
Franais
Franais
Fermez lordinateur quand vous ne travaillez pas. vitez toute rayure sur la
surface de lcran, elle est trs sensible et peut facilement sabmer.
Veillez ne pas laisser la moindre goutte deau sur lcran, car leau peut altrer
durablement la couleur de limage.
Nederlands
Entretien de lcran
Remarque
Deutsch
83
Ajout/transformation et rparation
84
Franais
Franais
Recyclage et limination
Nederlands
Appareil
Lorsque lappareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
Informez-vous des possibilits dlimination cologique.
Piles
Emballage
Les diffrents emballages usags sont recyclables et doivent par principe tre recycls.
Si vous avez des questions concernant llimination, veuillez contacter votre point de
vente ou notre service aprs-vente.
Recyclage et limination
85
Deutsch
Les piles usages ne sont pas des dchets domestiques ! Elles doivent tre dposes
dans un lieu de collecte de piles usages.
86
N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usages ou bien des piles de types
diffrents.
Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre
appareil. En outre, la pile la plus faible se dchargerait
trop rapidement.
Si vous souhaitez stocker ou liminer des piles, isolez leurs contacts l'aide de
ruban adhsif.
Les piles usages ne sont pas des dchets domestiques ! Protgez notre
environnement et liminez les piles usages de faon approprie. Le cas
chant, adressez-vous votre revendeur ou notre service clientle Merci !
Franais
Franais
Appendice
Sujet
Nederlands
Chapitre 5
Page
Index ............................................................................. 92
Deutsch
Normes .......................................................................... 89
88
Franais
Franais
Normes
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la
directive CEM 2004/108/CE et de la directive Basse tension 2006/95/CE.
Le prsent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la
directive sur l'coconception 2009/125/CE (Rglement n 1275/2008).
Nederlands
Les crans LCD matrice active (TFT) dune rsolution de 1024 x 600 pixels, composs
respectivement de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), font appel un total
denviron 1,8 millions de transistors. En raison de ce nombre trs lev de transistors et
du processus de finition extrmement complexe qui laccompagne, il se peut que
sporadiquement un dfaut ou une erreur daffichage de pixels et de certains souspixels survienne.
Par le pass, il existait de nombreuses mthodes permettant de dfinir le nombre
derreurs de pixels tolres. Mais elles taient gnralement trs compliques et
variaient fortement dun fabricant lautre. Cest la raison pour laquelle MEDION, en
matire de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme
ISO 13406-2, classe II pour tous les crans TFT. Ces exigences se rsument comme
suit:
La norme ISO 13406-2 propose entre autres une dfinition des caractristiques relatives
aux erreurs de pixels.
Les erreurs de pixels sont rpertories en quatre classes et trois types derreurs. Chaque
pixel se dcompose son tour en trois sous-pixels correspondant aux couleurs de base
(rouge, vert, bleu).
Normes
89
Deutsch
5 pixels
5 pixels
Lignes
Bleu
Vert
Rouge
Pixels
Type 1:
pixel allum en permanence (point clair, blanc) alors quil nest pas activ.
Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allums
Type 2:
pixel teint (point sombre, noir) alors quil est activ
Type 3:
sous-pixel anormal ou dfectueux pour les couleurs rouge, verte ou bleue (par
exemple, allum en permanence avec faible luminosit; une des couleurs nest
pas allume, clignote ou vacille, mais nest pas de type 1 ou 2)
90
Type 1
Type 2
Type 3
Cluster
Type 1,
Type 2
Cluster
Type 3
1024 x 768
1280 x 854
1280 x 1024
1366 x 768
1400 x 1050
Franais
Franais
Exemple :
Deutsch
Il ne sagit cependant pas ici dun cas couvert par la garantie. La garantie joue lorsque
le nombre derreurs dpasse celui indiqu plus haut dans la catgorie approprie.
Nederlands
Normes
91
Index
A
Activation de Windows ................. 63
Aide
Erreurs et causes possibles ........ 79
Questions frquentes ................ 77
Restauration du systme ........... 72
Ajout/Transformation ................... 84
Alimentation ............................. 8, 18
Batterie ..................................... 31
Bouton marche/arrt ................ 29
Fonctionnement rseau ............ 30
Gestion de lalimentation .......... 35
Apparence et personnalisation...... 37
Assistance pour les pilotes ............ 80
B
Batterie ......................................... 31
Chargement de la batterie ........ 33
Dcharger ................................. 33
Mettre en place ......................... 31
Retrait de la batterie .................. 32
Bouton de marche/arrt.......... 16, 17
Branchement
Moniteur externe ...................... 38
Port cartes multimdia .............. 17
Port USB 2.0.............................. 17
VGA .......................................... 17
C
Cbles ............................................ 9
Carte son ...................................... 45
Chargement de la batterie ............ 33
Clavier .......................................... 40
Composants principaux
Carte son .................................. 45
Disque dur ................................ 43
Fonctionnement du rseau ....... 47
Lecteurs de cartes ..................... 51
Port srie universel (USB) .......... 53
Webcam ................................... 52
Contenu de lemballage ............... 15
92
Franais
Contrat de licence......................... 22
Contrle de la capacit de la
batterie ..................................... 34
D
Dcharger la batterie .................... 33
Disque dur .................................... 43
Dysfonctionnements ..................... 78
E
cran ............................................ 36
Entre microphone ....................... 46
Entretien ....................................... 82
Entretien de lcran ....................... 83
Environnement prvu ..................... 5
Ergonomie ...................................... 6
Erreurs et causes possibles ............ 79
F
Fonctionnement de la batterie ...... 11
Fonctionnement rseau ................ 30
Fonctionnement sur batterie
Performances de la batterie ....... 33
G
Gestion de lalimentation .............. 35
H
Hibernate ...................................... 35
Hotline .......................................... 80
I
Illustrations
Alimentation lectrique ............. 17
Bouton de marche/arrt ...... 16, 17
Clavier ...................................... 16
cran......................................... 16
Microphone .............................. 17
Port cartes multimdia .............. 17
Port rseau ................................ 17
Port USB 2.0 .............................. 17
Port USB 3.0 .............................. 17
K
Kaspersky Internet Security ........... 65
Franais
Informations de conformit
R&TTE ....................................... 10
ISO 13406-2 .................................. 89
T
Touchpad ......................................41
Transport ......................................81
Travail personnel ...........................69
Trucs et astuces .............................67
Q
Questions frquentes .................... 77
Raccordement ................................. 8
Raliser une restauration ............... 76
Recyclage et limination ................ 85
Rglementation ............................. 89
Rgler les problemes dus au
rseau ....................................... 49
Rparation..................................... 84
Repertoire important ..................... 44
Rseau
Quest-ce quun rseau ............. 47
Wifi............................................ 48
W
Webcam ........................................52
Wifi................................................48
Windows
Activation ..................................63
Windows 7
Aide et support ..........................57
Contrle de compte
dutilisateur ...........................59
Index
93
Deutsch
Nederlands
94
Franais
Franais
Doelgroep
Deze handleiding is vooral bedoeld voor eerste gebruikers en gevorderde gebruikers.
Ongeacht het mogelijk beroepsmatig gebruik is de PC bedoeld voor gebruik in een
priv-woning. De vele toepassingsmogelijkheden staan ter beschikking voor het hele
gezin.
Persoonlijk
Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren:
Serienummer
......................................
Aankoopdatum
......................................
......................................
Het serienummer van uw PC vindt u op de achterkant van uw PC. Neem dit nummer
eventueel ook op in uw waarborgdocumenten.
Deutsch
Nederlands
Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw Netbook. Bewaar
deze gebruikshandleiding zorgvuldig om ze in geval van doorverkoop aan de nieuwe
eigenaar te kunnen doorgeven.
Kwaliteit
We hebben voor de componenten de aandacht vooral gevestigd op hoge
functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een
afgewogen hard- en softwareconcept kunnen we u een PC voor de toekomst
voorstellen die u veel plezier zal leveren tijdens uw werk en uw vrije tijd. We danken u
voor uw vertrouwen in onze producten en zijn verheugd om u als nieuwe klant te
mogen begroeten.
Copyright 2011
Alle rechten voorbehouden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
Handelsmerk:
ii
Franais
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften .......................................................................................... 1
Deutsch
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 3
Beveiliging van gegevens ................................................................................ 4
Plaats van opstelling ........................................................................................ 4
Omgevingsvoorwaarden ................................................................................. 5
Ergonomie ....................................................................................................... 5
Comfortabel werken .................................................................................... 6
Aansluiten ....................................................................................................... 7
Stroomvoorziening ...................................................................................... 7
Bekabeling ................................................................................................... 8
Conformiteitsinformatie R&TTE ....................................................................... 9
Tips voor het Touchpad ................................................................................... 9
Accuwerking ................................................................................................. 10
Aanzichten en ingebruikname .............................................................................. 11
Leveringsomvang ............................................................................................. 13
Aanzichten ........................................................................................................ 14
Open Netbook ............................................................................................... 14
Linkerkant ...................................................................................................... 15
Rechterkant ................................................................................................... 15
Status LEDs ................................................................................................... 16
Ingebruikname ................................................................................................. 17
Zo start u: ...................................................................................................... 17
Stap 1......................................................................................................... 17
Stap 2......................................................................................................... 20
Stap 3......................................................................................................... 20
Korte beschrijving van de Windows-omgeving ............................................. 21
Hoofdcomponenten ............................................................................................... 25
Stroomvoorziening ........................................................................................... 27
Aan-/Uitschakelaar ......................................................................................... 27
Stroomvoorziening ........................................................................................ 28
Accuwerking ................................................................................................. 29
Plaatsen van de accupack ........................................................................... 29
Verwijderen van de accu ............................................................................ 30
Accu opladen ............................................................................................. 31
Ontladen van de batterij............................................................................. 31
Accuvermogen ........................................................................................... 32
Energiebeheer (Power Management) ............................................................ 33
Slaapstand (Standby) ................................................................................. 33
Sluimerstand (Hibernate) ........................................................................... 33
iii
iv
Franais
Deutsch
Nederlands
vi
Franais
Veiligheidsvoorschriften
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 1
Blz.
Deutsch
Inhoud
Franais
Veiligheidsvoorschriften
Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen
kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist herkennen.
Alle verpakkingsmateriaal (folies e.d.) buiten het bereik van kinderen bewaren.
Verstikkingsgevaar!
Open nooit de behuizing van de netbook, accu of netadapter! Dit kan leiden tot
elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw Netbook zou worden
beschadigd.
Het scherm niet verder dan 120 graden open klappen. Houd de display bij het
openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het niet met
geweld te openen.
Raak het beeldscherm niet aan met uw vingers of met scherpe voorwerpen om
beschadigingen te vermijden.
Pak het netbook nooit bij het beeldschem vast, omdat de scharnieren anders
kunnen breken.
Veiligheidsvoorschriften
Deutsch
Nederlands
Schakel de netbook onmiddellijk uit of schakel hem zelfs niet in, trek de stekker uit
het stopcontact en neem contact op met het servicecenter wanneer...
Houd uw Netbook en alle aangesloten toestellen weg van vocht en vermijd stof,
warmte en rechtstreekse zonnestralen. Het niet in acht nemen van deze tips
kunnen leiden tot storingen of tot beschadiging van de Netbook.
Gebruik het Netbook niet over gedulende tijd op uw schoot of een ander
lichaamsdeel, omdat de hitteontwikkeling aan de onderkant tot onaangename
verwarming kan leiden.
Veiligheidsvoorschriften
Ingeschakeld kan het Netbook over een kortere tijd worden opgeslagen bij 0C
tot 60C.
Trek bij onweer de stekker uit het stopcontact en verwijder in het bijzonder de
antennekabel, indien voorhanden. Wij raden bij wijze van extra veiligheid het
gebruik aan van een overspanningbescherming, om uw netbook tegen
spanningspieken of blikseminslag via het stroomnet te beschermen.
Na een transport van een netbook wacht u best met de ingebruikname van het
toestel tot het de temperatuur van de omgeving heeft aangenomen, Bij grote
temperatuur- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht
ophopen binnenin uw netbook. Op die manier kan het tot een elektrische
kortsluiting komen.
Franais
Deutsch
Nederlands
Omgevingsvoorwaarden
Ergonomie
Opmerking
Om uw ogen te beschermen, vermijdt u verblindende effecten,
weerkaatsingen en te sterke contrasten tussen licht en donker.
Het beeldscherm mag nooit direct in de buurt van ramen staan. Het daglicht belicht
deze plek immers het sterkst. Een teveel aan licht vermoeit de ogen die zich aan een
donkere monitor moeten aanpassen. U plaatst een monitor steeds in een kijkrichting
parallel aan een raam.
Een foute opstelling is die, waarbij de monitor van het raam is weg gekeerd. In een
dergelijke opstelling ondervindt men immers spiegelingen van de lichte ramen op het
beeldscherm. Net zo fout is een opstelling met kijkrichting naar het raam. Die maakt
het de ogen moeilijk zich aan te passen van een donker beeldscherm naar het heldere
daglicht. Dit kan tot klachten leiden. De parallelle kijkrichting is te verkiezen, ook bij
kunstmatige belichtingsinrichtingen. Is het niet mogelijk het beeldscherm zoals
beschreven op te bouwen, heeft u nog een aantal opties om spiegelingen en te sterke
contrasten te vermijden. U kunt het beeldscherm draaien of hellen. Ook lamellen aan
ramen, tussenmuren of aangepaste belichting kunnen helpen.
Veiligheidsvoorschriften
Comfortabel werken
Langdurig in dezelfde houding zitten is op den duur niet prettig. Een goede houding
verkleint de kans op lichamelijke aandoeningen of letsel.
Rug - Als u aan uw bureau zit, moet uw rug gesteund worden door de
rugleuning van de stoel, terwijl uw rug recht is of iets naar achteren gebogen.
Veiligheidsvoorschriften
Franais
Aansluiten
Let op de volgende tips om uw Netbook volgens de voorschriften aan te sluiten:
Als u de netstroomadapter van het stroomnet wilt halen, trek dan eerst de
stekker uit het stopcontact en vervolgens de stekker uit het Netbook. Een
omgekeerde volgorde zou de netadapter of het netbook beschadigen. Houd bij
het loskoppelen van de verbinding altijd de stekker zelf vast. Trek nooit aan de
kabel.
Veiligheidsvoorschriften
Deutsch
Nederlands
Stroomvoorziening
Bekabeling
Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen.
Oefen geen druk uit bij het aansluiten van kabels en stekkers en zorg ervoor dat
de stekkers op correcte wijze worden aangesloten.
Als u een aansluitkabel van het apparaat loskoppelt, trek dan steeds aan de
stekker en niet aan de kabel.
Sluit de randapparatuur zoals het toetsenbord, muis, monitor etc. alleen aan,
als de PC is uitgeschakeld, om beschadigingen van apparatuur te voorkomen.
Sommige apparatuur kan ook aangesloten worden, als de PC aanstaat. Dit zijn
meestal apparaten die door een USB-aansluiting met de PC worden verbonden.
Volg in ieder geval de veiligheidsinstructies van de desbetreffende handleiding.
Gebruik voor het aansluiten van uw randapparatuur enkel de kabels die samen
met de apparaten geleverd worden.
Veiligheidsvoorschriften
Franais
Conformiteitsinformatie R&TTE
Wireless LAN
Bluetooth
Bepaald door het vermogen van de ingebouwde draadloze LAN oplossing (>100mW) is
het gebruik in Frankrijk alleen binnenin gebouwen toegestaan.
In alle andere EU-landen gelden er momenteel geen beperkingen. Gelieve ter plaatse
informatie in te winnen betreffende de wettelijk geldende regels in voorschriften wat
betreft het gebruik in andere landen.
Nederlands
Deutsch
Hierbij verklaart MEDION AG dat deze apparaten conform zijn aan de fundamentele
vereisten en aan de overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
Volledige conformiteitsverklaringen vindt u onder www.medion.com/conformity.
Het Touchpad wordt met de duim of een andere vinger bedient en reageert op
die van de huid afgegeven energie. Gebruik geen balpen of ander object, omdat
dit tot een defect van uw Touchpad kan leiden.
Veiligheidsvoorschriften
Accuwerking
Om de levensduur en het prestatievermogen van uw accu te verlengen, alsook om een
goede werking te waarborgen moet op het volgende worden gelet:
10
Het niet naleven van deze tips kan leiden tot beschadiging van de batterij en in
sommige gevallen zelfs tot ontploffing.
Verwissel de accu enkel door een accu van hetzelfde type of door een door de
fabrikant aanbevolen type.
Laad de accualtijd net zolang op totdat de accu status aangeeft dat hij volledig
geladen is. Gelieve tevens de tips Accu opladen op blz. 30 in acht te nemen
om de laadmodus van uw accu te kunnen beoordelen.
Batterijen zijn bijzonder afval. Breng uw oude accus naar een deskundig
afvalverwekings punt. Uw klantendienst is hiervoor het juiste aanspreekpunt.
Veiligheidsvoorschriften
Franais
Aanzichten en ingebruikname
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 2
Blz.
Aanzichten ....................................................................... 14
Open Netbook ............................................................ 14
Linkerkant ................................................................... 15
Rechterkant ................................................................ 15
Status leds .................................................................. 16
Inbebruikname ................................................................. 17
Zo start U .................................................................... 17
Korte beschrijving van de Windows-omgeving .......... 20
Deutsch
Leveringsomvang ............................................................. 13
12
Veiligheidsvoorschriften
Franais
Li-ion-accu
Documentatie
Deutsch
Nederlands
Leveringsomvang
Leveringsomvang
13
Aanzichten
Open Netbook
(vergelijkbare afbeelding)
14
Aanzichten
Franais
10
Deutsch
(vergelijkbare afbeelding)
Rechterkant
(vergelijkbare afbeelding)
11
12
13
14
15
16
Nederlands
Linkerkant
15
Status LEDs
Het systeem toont via LEDs stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie
LEDs branden bij de desbetreffende activiteit van het Netbook:
Accu opladen
Deze led licht op tijdens het opladen.
Het controlelampje gaat uit als de batterij is opgeladen.
Het controlelampje knippert als de batterijcapaciteit minder dan 10% bedraagt en de
adapter niet is aangesloten.
WLAN/Bluetooth
Weergave voor draadloze gegevensuitwisseling. Licht de weergave onophoudend op,
dan is de draadloze LAN / Bluetooth functie geactiveerd.
16
Aanzichten
Franais
Zo start u:
Nederlands
Ingebruikname
Plaats voor de ingebruikname de accu in het toestel door de accupack in het vak
te laten glijden (). Vergrendel in ieder geval de accu () om te vermijden dat
hij er per ongeluk uit zou vallen.
Ingebruikname
17
Deutsch
Stap 1
Open de display met de duim en dan kan u de display met duim en wijsvinger
in de gewenste stand naar boven klappen. Het beeldscherm moet niet volledig,
nl. 120, worden opengeklapt. Houd de display bij het openklappen en
opstellen steeds in het midden vast. Probeer ze niet met geweld te openen.
Opmerking
Verzeker u ervan dat bij het eerste gebruik van uw netbook de accu is
geplaatst en de netvoeding is aangesloten. Dit is nodig, zodat Windows
7 de performance index correct kan berekenen.
18
Ingebruikname
Franais
Deutsch
Nederlands
Het Besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het
opstarten iets langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het
besturingssysteem genstalleerd. Het besturingssysteem is volledig geladen, als een
welkomstscherm word getoond.
Opmerking
De eerste installatie kan tot 30 minuten duren. Tijdens de eerste
installatie de netbook niet loskoppelen van het stroomnet en niet
uitschakelen. Dat kan een negatieve invloed hebben op de installatie.
Schakel de netbook pas uit wanneer de installatie met succes voltooid is
en het Windows- bureaublad wordt getoond.
Ingebruikname
19
Stap 2
Volg de instructies op het scherm. De dialogen verklaren de uit te voeren stappen.
De begroetingsprocedure leidt u o.a. door navolgende schermen en dialogen.
Licentieovereenkomst
Lees het licentiecontract a.u.b. zorgvuldig door.
U krijgt belangrijke rechtelijke Informaties voor het gebruik van uw
softwareproduct.
Om de complete tekst te bekijken, moet u met de muis de scrollbalken naar
beneden schuiven, tot u het einde van het document hebt bereikt. U stemt met
de contract in wanneer u aanklikt dat u de voorwaarden aanvaard in de
corresponderende velden.
Alleen dit geeft u het recht het product volgens de regels te gebruiken.
Stap 3
Na het aanmeldproces verschijnt de interface van Windows op uw scherm.
Opmerking
Windows kan tijdens de eerste dagen na de installatie gegevens
bijwerken en configureren (bijvoorbeeld door nieuwe updates). Dit kan
leiden tot vertragingen bij het afsluiten en opstarten van de netbook.
Schakel de netbook daarom niet voortijdig uit. Dit zou negatieve
gevolgen kunnen hebben voor de installatie.
20
Ingebruikname
Franais
De start-toets
Alle programmas
Hier vindt u een lijst van alle programmas die op uw PC zijn genstalleerd. Met de
rechter muistoets kunt u de onderwerpen in de lijst bewerken.
Taakbalk
Vanaf taakbalk onderaan het beeldscherm kunt u programmas starten en tussen reeds
opgestarte programmas switchen. Onder Windows 7 kunt u elk programma in de
taakbalk zetten, zodat u het steeds met n enkele muisklik kunt openen. Bovendien
kunt u de symbolen op de taakbalk ook opnieuw organiseren, door er gewoon op te
klikken en ze naar de gewenste positie te slepen. Beweeg de muisaanwijzer over de
symbolen en er worden miniaturen van elk bestand of elk venster getoond dat in dit
programma geopend is. Wanneer u met de muis over de miniatuur beweegt, wordt
een full screen preview van het desbetreffende venster getoond. Wanneer u de
muisaanwijzer weg van de miniatuur beweegt, wordt ook het full screen gesloten.
Windows Search
Windows Search helpt u om alle bestanden die op de netbook staan snel een
eenvoudig te vinden. Met Windows 7 worden de zoekresultaten bovendien
relevanter, en zijn ze makkelijker te begrijpen.
Programmalijst
Uitschakelen
Bureaublad weergeven
Wanneer u alle geopende vensters op de taakbalk wil minimaliseren om een vrij zicht
op de desktop te hebben, klik dan op dit venster.
Ingebruikname
21
Deutsch
Nederlands
Door een keer met de linker muistoets op deze knop te klikken roept u het afgebeelde
startmenu op.
Aangemelde gebruiker
Hier wordt de aangemelde gebruiker weergegeven. Als u op het beeld klikt, kunt u het
wijzigen.
Configuratiescherm
Dit is het besturingscentrum van uw PC. Hier kunt u uw PC naar wens aanpassen. We
bevelen u aan in Help en ondersteuning na te lezen, wat de effecten van bepaalde
aanpassingen kunnen zijn.
Infozone
Informatie over het huidige uur. Wanneer er zich bepaalde evenementen voordoen,
bijvoorbeeld het ontvangen van een e-mailbericht of bij het openen van de TaskManager, kan het gebeuren dat er te veel berichtsymbolen in deze zone worden
getoond. Windows toont een waarschuwingssymbool, wanneer er zich een
evenement voordoet. Na korte tijd zet Windows het symbool op de achtergrond, om
de zone overzichtelijk te houden. U heeft toegang tot symbolen, die op de achtergrond
werden geplaatst, door op een scherm in de infozone te drukken.
22
Ingebruikname
Ingebruikname
23
Deutsch
Nederlands
Franais
24
Ingebruikname
Franais
Hoofdcomponenten
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 3
Blz.
Beeldscherm ...................................................................... 34
Gegevensinvoer ................................................................. 38
Harde schijf ......................................................................... 41
Geluidskaart ........................................................................ 43
Netwerkgebruik .................................................................. 45
Multimedia kaartlezer ......................................................... 48
Webcam .............................................................................. 50
Universal Serial Bus-Aansluiting .......................................... 50
Netbook beveiligen ............................................................. 51
Software ............................................................................ 52
Tips en trucs........................................................................ 67
Deutsch
Stroomvoorziening ............................................................. 27
26
Ingebruikname
Franais
Stroomvoorziening
Nederlands
Aan-/Uitschakelaar
Deutsch
Stroomvoorziening
27
Stroomvoorziening
Uw Netbook wordt met een universele adapter voor wisselstroom uitgeleverd, die zich
automatisch instelt op de aangeboden stroombron. De volgende waarden worden
ondersteund: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Let op de veiligheidsvoorschriften voor de
stroomvoorziening op blz. 7 e.v.
De adapter wordt via een elektrische kabel aangesloten aan een stopcontact met
wisselstroom. De gehele stroomvoorziening met gelijkstroom wordt aan de linkerkant
van het netbook aangesloten (12).
De adapter beschikt over een aan-/uit-knop. Staat de knop op UIT (0), dan wordt er
geen stroom verbruikt en wordt de Netbook niet van stroom voorzien.
De adapter voorziet het Netbook van stroom op AAN (I) en laat ook de accu op. De
lampjes voor de stroomvoorziening op de Netbook geven informatie over de
functiemodus. Uw accu wordt ook opgeladen, wanneer u met uw Netbook,
aangesloten op het stroomnet, werkt. De adapter verbruikt ook stroom, wanneer de
Netbook niet is verbonden met de adapter. Trek daarom de stekker van de adapter uit
het stopcontact, wanneer deze niet met de Netbook is verbonden of zet de knop op
UIT (0).
Opgelet!
Gebruik enkel de bijgeleverde stekker en aansluitingskabel.
28
Stroomvoorziening
Franais
Accuwerking
Opmerking
Nederlands
Deutsch
Stroomvoorziening
29
Opgelet!
Verwijder de accu niet, wanneer het LED batterijlampje brandt, omdat
hierdoor gegevens kunnen verloren gaan en het netbook beschadigd
kan worden.
Opgelet!
Zorg er bij de bewaring van de batterij en het gebruik van de netbook
voor dat de contacten niet bevuild of beschadigd worden. Dit zou een
slechte werking tot gevolg kunnen hebben.
30
Stroomvoorziening
Het duurt opladen van de accu duurt enkele uren als het Netbook is uitgeschakeld. Als
de Netbook is ingeschakeld duurt dit, omdat er stroom word gebruikt, iets langer.
Franais
Accu opladen
Nederlands
Opmerking
Het opladen wordt onderbroken, wanneer temperatuur of accuspanning
te hoog zijn.
Deutsch
U werkt met uw netbook via de accu tot deze zichzelf uitschakelt wanneer ze bijna leeg
is.
Opmerking
Vergeet niet uw geopende bestanden op tijd op te slaan om eventueel
gegevensverlies te vermijden.
Stroomvoorziening
31
Accuvermogen
De respectievelijke bedrijfsduur varieert naargelang de instelling van de
energiebesparingsfuncties. Deze kunt u in het Configuratiescherm onder
Energiebeheer aan uw wensen aanpassen. Bovendien verbruikt uw netbook meer
vermogen bij het uitvoeren van bepaalde toepassingen, zoals bijv. het afspelen van
een dvd.
Opmerking
Als u in geval van een lage accustand niet op de waarschuwingssignalen
let, gaat uw Netbook in de slaapmodus.
Opgelet!
Verwijder de accu nooit wanneer de Netbook is ingeschakeld of wanneer
het Netbook nog niet in de slaapmodus is gegaan omdat hierdoor
gegevens verloren kunnen gaan en uw netbook daar door stuk kan
gaan.
32
Stroomvoorziening
Franais
Nederlands
Slaapstand (Standby)
Als u Slaapstand (Standby) gebruikt, blijft de inhoud van het geheugen van uw
Netbook bewaard, terwijl praktisch alle andere onderdelen van uw Netbook volledig
worden uitgeschakeld of uw stroomverbruik tot een minimum wordt teruggebracht.
Opslaan op de harde schijf is een zinvol alternatief voor het volledig uitschakelen van
het Netbook. In deze modus worden alle gegevens uit het werkgeheugen (systeem en
grafisch) in de vorm van een bestand op de vaste schijf gekopieerd. Zodra alle
gegevens veilig zijn opgeslagen, wordt het Netbook uitgeschakeld. Als u het Netbook
opnieuw inschakelt, wordt dit bestand door het BIOS terug naar het werkgeheugen
geschreven.
In enkele ogenblikken bevindt het Netbook zich in precies dezelfde toestand waarin u
deze de laatste keer hebt verlaten. Als u ook tijdens het bewerken van een document
de deksel dichtklapt (onder voorwaarde dat de ACPI is ingesteld), doet het Netbook de
rest automatisch voor u.
Als u het Netbook opnieuw opstart, bent u precies op de regel die u vr de
werkonderbreking had bewerkt.
Stroomvoorziening
33
Deutsch
Sluimerstand (Hibernate)
Het beeldscherm
Openen en sluiten van het beeldscherm
Het display wordt dankzij de speciale constructie van de display-scharnieren gesloten
zodat een bijkomende vergrendeling niet noodzakelijk is.
Om te openen klapt u het display met duim en wijsvinger open tot in de gewenste
positie.
Opgelet!
Het scherm niet verder dan 120 graden open klappen. Houd de display
bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer ze
niet met geweld te openen.
Aan het openen en sluiten van het beeldscherm kunnen via het energiebeheer
verschillende functies worden toegewezen.
Beeldschermresolutie
Het ingebouwde beeldscherm geeft 1024 x 600 pixels weer. Als u in het Windows
hulpprogramma Configuratiescherm Persoonlijke instellingen voor
vormgeving en geluiden naar een weergave met afwijkende instellingen gaat,
verschijnt de weergave soms niet op het volledige beeldschermoppervlak. Door de
vergroting komt het, vooral bij bepaalde lettertypes, tot vervormingen in de weergave.
Maar u kan met een hogere resolutie werken, als u een extern beeldscherm met hogere
resolutie aansluit. U moet echter de beeldschermresolutie verhogen of de kleurdiepte
verlagen, omdat de videokaart maar een beperkte capaciteit toelaat.
Met het Windows hulpprogramma Configuratiescherm Persoonlijke instellingen
voor vormgeving en geluiden past u de weergave van de ondersteunde modi aan.
34
Het beeldscherm
Franais
Deutsch
Nederlands
Persoonlijke instellingen
Beeldscherm
Bureaubladgadgets
Toegankelijkheidscentrum
Mapopties
Lettertypen
Het beeldscherm
35
36
Het beeldscherm
Franais
Bureaublad dupliceren
Bij deze modus wordt het scherm van de netbook op de externe monitor dupliceren.
Opmerking
Nederlands
Deutsch
Het beeldscherm
37
Gegevensinvoer
Toetsenbord
Door de dubbele functie van bepaalde toetsen beschikt u over dezelfde functieomvang
als op een normaal Windows toetsenbord. Bepaalde functies worden ingevoerd met
behulp van de voor de Netbook typische Fn-toets.
Beschrijving
Functie van het energiebeheer
Deze toetsencombinatie is standaard op Sluimerstand
ingesteld. U kunt deze toets aan uw eigen behoeften aanpassen
via Persoonlijke instellingen Schermbeveiliging
Energiebeheer.
WLAN/Bluetooth
Schakelt de WLAN-/Bluetooth-functie in/uit. De volgende
combinaties zijn mogelijk:
Bluetooth in / WLAN in
Bluetooth uit / WLAN in
Bluetooth in / WLAN uit
Bluetooth uit / WLAN uit
E-mailprogramma
Opent het standaard e-mailprogramma.
Standaardprogrammas kunnen worden ingesteld via Start en
dan Standaardpro-gramma's.
Internetbrowser
Opent de standaard internetbrowser. Standaardprogrammas
kunnen worden ingesteld via Start en dan Standaardprogramma's.
Donkerder
Vermindert de schermhelderheid.
Helderder
Verhoogt de schermhelderheid.
Achtergrondverlichting
Schakelt de achtergrondverlichting uit om energie te besparen
De verlichting wordt ingeschakeld door de toetsen combinatie
Fn+F7.
38
Gegevensinvoer
Franais
Beeldschermweergave
Wisselt de beeldschermweergave tussen LCD, externe monitor
en gelijktijdige weergave.
Touchpad
Schakelt het touchpad in/uit.
Nederlands
Geluid uitschakelen
Schakelt de luidsprekers in/uit.
Zachter
Vermindert het volume van de geluidsweergave.
Luider
Deutsch
Muisveld (Touchpad)
De muispijl volgt de richting die op het touchpad wordt aangegeven door uw vinger
of duim in die richting te bewegen.
Opgelet!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen, omdat dit tot een defect
van het touchpad kan leiden.
Onder het touchpad bevindt zich de linker en rechter muisknop, die als bij een gewone
muis kunnen worden gebruikt.
U kunt echter ook rechtstreeks met het touchpad klikken of dubbelklikken door een - of
tweemaal op het oppervlak van het touchpad te tikken.
In het configuratiescherm van Windows vindt u onder de optie Muis veel handige
instellingen die uw dagelijks werk vergemakkelijken.
Muisveld (Touchpad)
39
40
Commando
Functie
vergroten / verkleinen
Draaien
Vooruit / Achteruit
scrollen
Muisveld (Touchpad)
Franais
De harde schijf
De harde schijf
41
Deutsch
*
Met uw Netbook hebt u een OEM- versie van het besturingssysteem Microsoft
Nederlands
Belangrijke Mappen
Hieronder hebben wij de belangrijkste mappen opgenoemd en de inhoud beschreven.
Opgelet!
Wis of wijzig deze directories of de inhoud ervan niet aangezien
gegevens daardoor verloren zouden kunnen gaan of de
systeemfunctionaliteit in gevaar zou kunnen komen.
C:\
D:\Driver
D:\Tools
42
De harde schijf
Franais
Deutsch
Nederlands
Geluidskaart
Met behulp van de toetsencombinaties Fn + F11 en Fn + F12 heeft u ook nog eens de
mogelijkheid om de geluidssterkte te regelen.
Geluidskaart
43
Externe audioverbindingen
Uw Netbook beschikt over luidsprekers. De aansluiting aan een hifi-installatie via de
geluidsuitgang verhoogt de klankkwaliteit aanzienlijk. Dankzij het gebruik van de
externe aansluitingen is het heel goed mogelijk uw netbook met externe apparaten te
verbinden.
Als een toestel langdurig met hoge geluidsterkte via
een hoofdtelefoon wordt gebruikt, dan kan dat schade
aan het gehoor van de luisteraar berokkenen.
Audio-uitgang
(12)
Microfoon
(13)
44
Geluidskaart
Franais
Netwerkgebruik
Men spreekt over een netwerk, als meerdere PCs met elkaar zijn verbonden. Op deze
manier kunnen de PC- gebruikers informatie en bestanden van PC naar PC zenden en
onderling hun lokale bronnen (printer en stations) delen.
Deutsch
Noch meer verklaringen voor het netwerk vindt u in het Windows -Help in het StartMenu.
Netwerkgebruik
Nederlands
45
Voorwaarden
Als toegangspunt kan men een zogenaamd Access Point gebruiken. Een Access Point
is een draadloos transfertoestel, dat met uw netbook communiceert en de toegang
naar het aangesloten netwerk stuurt.
LAN Access Points vindt men dikwijls in grote kantoren, luchthavens, stations,
universiteiten of internet-cafs. Ze bieden toegang tot eigen diensten en netwerken of
het internet.
Meestal worden toegangsrechten gevraagd, waar overigens doorgaans voor betaald
moet worden. Vaak vindt men ook Access Points met gentegreerd DSL-modem. Deze
zogenaamde routers bouwen de verbinding op tussen de aanwezige DSLinternetaansluiting en het Wireless LAN.
Ook zonder Access Point kan er een verbinding worden gemaakt met een ander
eindtoestel met Wireless LAN-functionaliteit. Hier is het echter zo, dat het netwerk
zonder router zich beperkt tot de direct verbonden toestellen.
*
Indien bij de transfer een encryptie wordt gebruikt, moet deze bij alle toestellen
volgens dezelfde handelswijze gebeuren. De encryptie is een manier om het netwerk
voor toegang door onbevoegden te beschermen.
De maximale overdrachtssnelheid kan verschillen afhankelijk van de afstand en
belasting van het accesspoint.
46
Netwerkgebruik
Franais
Nederlands
Deutsch
Netwerkgebruik
47
Bluetooth
Een draadloze verbinding met internet maken via een mobiele telefoon.
48
Netwerkgebruik
Franais
De multimedia kaartlezer
MMC (MultiMediaCard)
SD (Secure Digital)
Nederlands
Kaarttype
Verbindingscontacten
SD (Secure Digital)
MMC (MultiMediaCard)
Memory Stick
Memory Stick Pro
Deutsch
Gelieve, bij het inbrengen van de kaarten, erop te letten dat de contacten, zoals
hieronder wordt beschreven, in de juiste richting wijzen. Een kaart verkeerd plaatsen
kan de adapter en/of de kaart beschadigen.
Geheugenkaart inbrengen
Schuif de kaart tot aan de aanslag naar binnen.
De multimedia kaartlezer
49
De Webcam
Met de ingebouwde webcam kunt u verschillende chat-programmas gebruiken zoals
Skype of toepassingen zoals YouCam of Cyberlink. Met YouCam laat u vrienden,
familie, maar ook anderen delen in het plezier van een groot aantal gekke gadgets,
emotion stamps, gave scene effecten, nieuwe personages, speciale opname themas
en talloze effecten.
50
De Webcam
Franais
Netbook beveiligen
Nederlands
Tegen toegang door onbevoegden stelt uw nieuwe netbook soft- en hardwaretoepassingen ter beschikking.
Opstartwachtwoord
U kunt uw Netbook met een opstartwachtwoord tegen onbevoegd gebruik
beschermen. Bij het aanzetten van het netbook verschijnt dan een verzoek het
wachtwoord in te typen op het scherm. Het wachtwoord word in het BIOS
opgeslagen.
Deutsch
Opgelet!
Bewaar uw wachtwoord op een veilige plek. Als u uw wachtwoord bent
vergeten, heeft u geen mogelijkheid dit te wissen. Neem dan a.u.b.
contact met uw klantenservice op.
U kunt ook de beveiligingsinstelling van Windows gebruiken, om uw gegevens tegen
onbevoegden te beschermen. Zie verdere aanwijzingen in hoofdstuk Bestands-en
systeemveiligheid vanaf pagina 71.
Netbook beveiligen
51
Software
Dit gedeelte van de handleiding houdt zich bezig met de thema software. Daarbij
maken wij een onderscheid tussen het besturingssysteem, de software (de
toepassingsprogrammas), de Windows-activering, de BIOS evenals het
meegeleverde veiligheidspakket.
Windows 7 - Nieuwigheden
Verbeterde taakbalk
Vanaf op de taakbalk onderaan het beeldscherm kunt u programmas starten en tussen
reeds opgestarte programmas switchen. Onder Windows 7 kunt u elk programma in
de taakbalk zetten, zodat u het steeds met n enkele muisklik kunt openen. Bovendien
kunt u de symbolen op de taakbalk ook opnieuw organiseren, door er gewoon op te
klikken en ze naar de gewenste positie te slepen. De vormgeving van de symbolen
werd ook een stuk groter, zodat ze makkelijker te bedienen zijn. Beweeg de
muisaanwijzer over de symbolen en er worden miniaturen van elk bestand of elk
venster getoond dat in dit programma geopend is. Wanneer u met de muis over de
miniatuur beweegt, wordt een full screen preview van het desbetreffende venster
getoond. Wanneer u de muisaanwijzer weg van de miniatuur beweegt, wordt ook het
full screen gesloten.
Spronglijsten
Spronglijsten bieden een praktische mogelijkheid om bestanden te openen, die u de
afgelopen tijd heeft bewerkt. Voor het aangeven van de bestanden die u de afgelopen
tijd heeft gebruikt, klikt u gewoon met de rechtermuisknop op het toepassingssymbool
op de taakbalk. Wanneer u dus met de rechtermuisknop op het Word-symbool klikt,
worden de Word-documenten getoond die u de afgelopen tijd heeft gebruikt.
Bovendien kunt u ook andere bestanden, die u snel bij de hand wil hebben, eenvoudig
in de spronglijst zetten, opdat ze altijd zouden worden getoond. Op die manier hebt u
met slechts enkele muiskliks toegang tot de bestanden die u vaker gebruikt.
De spronglijsten van enkele programmas zoals Windows Media Player kunnen vooraf
met vaak gebruikte commandos worden gevuld. Zo ziet u in de spronglijst voor
Windows Media Player bijvoorbeeld opties voor het afspelen van alle muziek of voor
het opnieuw openen van de laatste weergavelijst.
52
Software
Franais
Met Windows 7 wordt het afhandelen van dagelijkse taken nog eenvoudiger. Met de
inschakelfunctie ("Snaps") wordt het bijvoorbeeld makkelijker dan ooit, om twee
geopende vensters te vergelijken. U moet de grootte van de geopende vensters voor
het vergelijken niet manueel aanpassen. Sleep het venster gewoon met de muis naar
een van de zijranden van het beeldscherm, en het vult het halve beeldscherm.
Sluit de vensters aan beide zijden in elkaar en het is eenvoudiger dan ooit om de
vensters te vergelijken.
Wanneer u alle desktop-minitoepassingen wilt tonen, beweegt u dan gewoon met de
muis in de rechterbenedenhoek van de desktop. Daarmee worden alle geopende
vensters transparant, zodat de desktop en de minitoepassingen die zich erop bevinden
onmiddellijk zichtbaar worden.
Klik op de titelbalk van het venster, "schud" ermee, en alle andere geopende vensters
worden als symbool op de taakbalk aangeduid. "Schud" het venster nog een keer en de
andere vensters worden weer aangeduid.
Software
53
Deutsch
Nederlands
Verbeterde Desktop
Thuisgroep
Met thuisgroepen, een nieuwe functie van Windows 7, wordt het aansluiten van
thuiscomputers kinderspel. Een thuisnetwerk wordt automatisch ingesteld, wanneer u
de eerste pc onder Windows 7 met het thuisnetwerk verbindt. Het toevoegen van
meer pcs met Windows 7 aan het thuisnetwerk is dan snel gebeurd. U kunt exact
aangeven wat op elke pc voor alle andere pcs in het thuisnetwerk moet worden
vrijgegeven. Aansluitend is het gemeenschappelijke gebruik van bestanden op
verschillende homecomputers en op vele andere toestellen net zo eenvoudig, als
zouden alle bestanden zich op n enkele harde schijf bevinden. Op deze manier kunt
u digitale fotos op de computer in uw werkkamer opslaan en ze dan in een andere
ruimte op uw laptop bekijken. Ook de printer in uw werkkamer wordt dan
automatisch voor alle pcs in huis vrijgegeven, als hij zich in het thuisnetwerk bevindt.
54
Software
Franais
Windows 7 - Introductie
Deutsch
Nederlands
Verneem alles, wat u moet weten over het installeren van de netbook.
Software
55
Introductie.
Windows 7 Gebruikersaccountbeheer
Het gebruikersaccountbeheer helpt, om niet geautoriseerde wijzigingen aan de
netbook te voorkomen.
Zodra u een niet geautoriseerde wijziging wilt doorvoeren, verschijnt een dialoog met
de volgende opmerking: Wilt u het volgende programma toestaan wijzigingen
aan deze computer aan te brengen?.
56
Software
Deutsch
Nederlands
Franais
Windows 7 - Configuratiescherm
Wanneer u het Configuratiescherm voor het eerst opent, worden er enkel van de
meest gebruikte elementen van de systeembesturing, gegroepeerd volgens categorie,
aangeduid.
Heeft u in de categoriereeks meer informatie nodig over een element van de
systeembesturing, moet u met de muisaanwijzer over het symbool of de
categorienaam plaatsen en dan de daarin aangeduide tekst lezen.
Om een van deze elementen te openen, moet u op het desbetreffende symbool of de
desbetreffende categorie klikken.
Voor enkele van deze elementen wordt een lijst met uitvoerbare opdrachten en een
keuze van afzonderlijke systeembesturingselementen geopend.
Voor het zoeken naar de gewenste besturingselement zijn er de twee hiernavolgende
methodes:
Software
57
Hierna volgt een overzicht van de functies van Windows Media Center:
Hoofdmenu
Tv + films
Submenu
Opnames
Bij gebruik van een tuner kunt uitzendingen opnemen. Via dit
menu-item kunt u de opgenomen uitzendingen weergeven,
wissen of op externe media branden.
Dvd weergeven
Via dit item speelt u dvds af.
Tv instellen
Configureer via dit item het tv-signaal
Onlinemedia
Programmas
Deze programmabibliotheek biedt een oplijsting van
verschillende onlinemedia. Via onlinemedia roept u een inhoud
op via internet- uit de onlinevideotheek via nieuwsportalen tot
de muziekshop. Voorwaarde om deze functie te gebruiken is
dat u een internetverbinding heeft.
58
Software
Submenu
Taken
Instellingen
Franais
Hoofdmenu
Nederlands
Fotobibliotheek
In de fotobibliotheek bevinden zich alle fotos die op uw all-inone-pc staan. Start hier de weergave voor een slideshow op.
Alles weergeven
Om onmiddellijk met de weergave van een diashow te
starten, kiest u "alles weeregeven".
Videobibliotheek
In de videobibliotheek bevinden zich alle videos die op uw allin-one-pc staan.
Software
59
Deutsch
Hoofdmenu
Muziek
Submenu
Muziekbibliotheek
In de muziekbibliotheek bevinden zich alle muziektitels die op
uw netbook staan. Hier kunt u een welbepaald album of
nummer, dan wel een bepaald artiest weergeven.
Alles weergeven
Via dit item start u de weergave van alle bestanden op die zich
in de muziekbibliotheek bevinden.
Radio
In zoverre u over een externe radiotunerhardware beschikt,
kunt u hier de radiozenders beluisteren en beheren.
Zoeken
Via dit item kunt u gericht naar muziektitels, componisten,
vertolkers, albums enz. zoeken. De zoektocht begint van zodra
u de eerste letter heeft ingevoerd.
60
Software
Franais
Software installatie
Bij de installatie van programmas of stuurprogrammas kunnen
belangrijke bestanden overschreven en verandert worden. Om bij
eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te
terugvallen, raden wij aan dat u voor de installatie een back-up van
de harde schijf maken.
Volg de instructies die de softwareleverancier bij het softwarepakket heeft bijgevoegd.
Als u de CD invoert, wordt automatisch het installatiemenu gestart.
Nederlands
Deutsch
Opmerking
Mocht de automatische start niet werken, is waarschijnlijk de
zogenaamde Autorun-functie gedeactiveerd. Kijk in de Windows help
na, om dit te veranderen.
Software
61
Bureau-accessoires.
Uitvoeren.
5. Voer nu de stationsletter van de CD-ROM station in, gevolgd van een dubbele
punt en de programmanaam setup in het veld Openen in.
Configuratiescherm.
Programmas en onderdelen.
62
Software
Franais
Windows Activering
De op uw PC genstalleerde als ook de met de PC geleverde Windows 7 - versie hoeft
u niet te activeren, omdat deze door ons voor uw PC is geactiveerd.
Een activering is alleen dan noodzakelijk, als u meerdere belangrijke onderdelen van de
PC uitwisselt of een niet geautoriseerd BIOS gebruikt. U kunt Windows 7 zo vaak als u
wilt activeren, als dit noodzakelijk zou zijn. Gedetailleerde informatie vind u in het
helpsysteem en op volgende Internetpagina:
Nederlands
www.microsoft.com/belux/nl/piracy/mpa/default.aspx
Software
63
Deutsch
BIOS-setupprogramma
In het BIOS-setup (basisconfiguratie van uw systeem-hardware) heeft u veel
instelmogelijkheden voor het gebruik van uw Netbook. Zo kunt u bijvoorbeeld de
functie van de aansluitingen, de beveiligingskenmerken of het beheer van de
stroomvoorziening wijzigen.
Het Netbook is reeds in de fabriek zo ingesteld dat een optimaal functioneren wordt
gegarandeerd.
Opgelet!
Verander de instellingen alleen, als dit absoluut noodzakelijk is of als u
vertrouwd bent met de configuratiemogelijkheden.
BIOS-setup uitvoeren
U kunt het configuratieprogramma alleen even na het opstarten van het systeem
uitvoeren. Als het Netbook reeds is opgestart, schakel deze dan uit en start opnieuw
op. Druk op de F2-functietoets om de BIOS-SETUP op te starten.
64
Software
Franais
Nederlands
Webfilter / kinderbeveiliging
De webfilter voorkomt dat gevaarlijke websites worden bezocht en vormt zo
een veilige werkomgeving tijdens het surfen op het internet.
Dankzij de kinderbeveiliging kan de toegang tot internetbronnen en
programmas voor verschillende computergebruikers flexibel worden beperkt,
afhankelijk van de leeftijd van de gebruiker.
Opmerking
Met een actieve internetverbinding wordt Kaspersky Internet Security
automatisch geactiveerd. Een handmatige activering is niet vereist. Na 90
dagen wordt Kaspersky Internet Security automatisch gedeactiveerd.
Daarom raden we u aan tijdig een licentie aan te kopen om een optimale
beveiliging van uw computer te garanderen.
Software
65
Deutsch
66
Software
Franais
Tips en trucs
Met de TAB -toets springt u naar het volgende Tekst-/invoer veld, met SHIFT +
TAB naar de vorige.
Met de Windows (
weer.
2. Klik op Configuratiescherm.
3. Open Hardware en geluiden en klik op de optie Muis.
4. Nu kunt u de muis naar uw behoeftes (knoppenconfiguratie, Dubbelklik
snelheid, Muispijl e.z.v.) aanpassen.
Tips en trucs
67
Deutsch
Windows Toetsenbordbesturing
Nederlands
Bedieninghulpjes
Hoe kan ik bestanden, Tekst of plaatjes naar een andere plek kopiren?
Het best via het Klembord. Markeer de Tekst met de muis (sleep de muispijl met
ingedrukte linker toets over de tekst) of selecteer een foto met een enkele muis klik.
Druk Ctrl + C, om het gemarkeerde op het klembord te kopiren. Nu ga naar de plek,
waar het gemarkeerde ingevoegd moet worden. Druk Ctrl + V, om de inhoud van het
klembord daar te plakken.
Functie
Bevel
Knippen
[Ctrl]+[X]
Plakken
[Crtl]+[V]
Kopiren
[Ctrl]+[C]
Wissen
[Del]
Systeeminstellingen en Informatie
Autostart functie van de optische driver
Wanneer u een disk inbrengt, wordt deze uitgevoerd in overeenstemming met zijn
inhoud (muziek, video enz.) Is dit niet het geval, dan kunnen er meerdere oorzaken
aan de basis liggen:
De disk heeft geen autostart-functie; de functie is gedeactiveerd, of de functie is voor
dit type gedeactiveerd.
Op volgende wijze activeert of deactiveert u in het algemeen de functie:
1. U klikt op Start
2. U klikt op
Configuratiescherm.
68
Tips en trucs
Franais
Eerste Hulp
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 4
Blz.
Systeemherstel ............................................................... 72
Kooptoestand herstellen ................................................. 75
FAQ .................................................................................. 77
Klantenservice ................................................................. 78
Montage, uitrusting en herstellingen ............................... 83
Recycling en afvalverwerking ......................................... 84
Deutsch
70
Tips en trucs
Franais
Back-up
Maak regelmatig Back-ups op externe media, zoals CD, DVD of een externe harde
schijf. Windows biedt u daarvoor het programma Status en configuratie van backup.
Deutsch
Onderhoudsprogrammas
Het regelmatige uitvoeren van de programmas Schijfdefragmentatie en
Schijfopruiming kan foutbronnen verwijderen en de systeemprestatie verhogen.
Zeer behulpzaam is ook het Helpprogramma Systeeminformatie, welke u
gedetailleerde informatie over uw systeemconfiguratie geeft. Ook deze programmas
vind u in de programmamap onder Bureau-accessoires Systeemwerkset.
Bestands-en systeemveiligheid
Nederlands
Bestands-en systeemveiligheid
71
Systeemherstel
Windows 7 levert een nuttige functie (Systeemherstel) die het mogelijk maakt
zogenoemde Herstelpunten op te slaan.
Het systeem onthoudt de actuele configuratie als momentopname en gaat, als het
nodig is, naar deze terug. Dit heeft het voordeel dat een mislukte installatie weer
ongedaan gemaakt kan worden.
Herstelpunten worden automatisch van het systeem gemaakt, maar kunnen ook
manueel gemaakt worden. U kunt dit zelf bepalen en configureren, hoeveel
opslagruimte maximaal daarvoor in aanmerking moet komen. Dit programma vindt u
in de programmamap onder Bureau-accessoires Systeemwerkset.
Wij raden u aan, voor de installatie van een nieuwe software of stuurprogramma een
Herstelpunt te maken. Zou uw systeem niet meer stabiel lopen, hebt u zo meestal de
mogelijkheid naar een goed werkende configuratie terug te keren, zonder dat nieuw
gemaakte documenten gewist worden. Lees in het volgende hoofdstuk welke
mogelijkheden u voor de reparatie van een corrupte installatie hebt.
Foutoplossing
Windows 7 omvat verschillende functies, die er voor zorgen, dat de PC zowel als de
genstalleerde toepassingen en apparaten correct te gebruiken zijn. Deze functies
helpen u bij het oplossen van problemen, die door toevoegen, verwijderen of
vervangen van bestanden kunnen ontstaan, die voor de functionaliteit van het
besturingssysteem, toepassingen en apparaten noodzakelijk zijn. Welke
herstelfunctie(s) u gebruikt, is afhankelijk van het type van het opgetreden probleem of
fout. In de Windows-help vindt u gedetailleerde informatie hierover.
72
Systeemherstel
Franais
Windows Update
De website wordt regelmatig met nieuwe inhoud aangevuld, zodat u op elk gegeven
moment de meest recente updates en foutcorrecties kunt laden, om uw netbook te
beschermen. U bent op die manier verzekerd van een optimale functionaliteit.
Windows Update doorzoekt uw netbook en maakt een lijst op van individuele updates
die specifiek op de configuratie van uw netbook zijn bedacht.
Nederlands
Elke update, die Microsoft belangrijk acht voor de werking van het besturingssysteem,
van programmas of hardware-componenten, wordt als "belangrijke Update" vermeld
en automatisch voor u uitgekozen om genstalleerd te worden.
Deutsch
..
Windows Update.
Systeemherstel
73
74
Systeemherstel
Franais
Kooptoestand herstellen
Er wordt geen rekening gehouden met achteraf gebeurde stuurprogramma actualisatie en hardware uitbreidingen.
Deutsch
Opgelet!
Alle Bestanden op station C, ook die voor de bestandsopslag van de
gebruiker specifieke mappen Documenten, worden gewist. Maak evt.
een Back-up op station D en op externe Media.
Er wordt altijd de kooptoestand hersteld. Door u uitgevoerde installaties en
configuraties moeten evt. opnieuw plaatsvinden.
Kooptoestand herstellen
Nederlands
75
76
Kooptoestand herstellen
Franais
FAQ
Moet ik de bijgevoegde disk nog installeren?
Nederlands
Deutsch
FAQ
77
Klantenservice
Eerste Hulp
We willen u hier een leidraad geven om het probleem op te lossen. Als de hier
vermelde maatregelen geen succes hebben, helpen wij u graag verder. Bel ons dan
gerust op!
Als u met de accu werkt, sluit het Netbook dan aan op de netadapter en zorg
ervoor dat de accu opgeladen is.
Als u met netstroom aan het Netbook werkt, controleer dan het stopcontact, de
kabels en alle schakelaars in de schakelkring van het stopcontact.
Schakel het Netbook uit en controleer alle kabelverbindingen. Als het Netbook is
aangesloten op randapparatuur, controleer dan ook hier de
stekkerverbindingen van alle kabels. Verwissel de kabels voor verschillende
toestellen niet willekeurig, ook al zien ze er precies hetzelfde uit. De
pinbezettingen in de kabel zijn misschien anders. Als u met zekerheid heeft
vastgesteld dat het toestel stroom krijgt en dat alle verbindingen intact zijn,
schakel het Netbook dan opnieuw in.
78
Klantenservice
Franais
Fouten en oorzaken
Het beeldscherm is zwart:
1. De bedrijfsindicator (aan-/uitknop) licht niet op en het netbook bevindt zich in
sluimerstand.
Oplossing:
Druk op de aan-/uitknop.
2. De stand-by-indicator knippert. Het netbook bevindt zich in stand-bymodus.
Oplossing:
Druk op de aan-/uitknop.
3. De achtergrondverlichting werd met de toetsencombinatie Fn + F7
gedeactiveerd.
Oplossing:
Druk nogmaals op de toetscombinatie Fn + F7.
De netbook schakelt zich tijdens de werking uit.
Klantenservice
79
Nederlands
Deutsch
Driver - ondersteuning
Het systeem is met de genstalleerde drivers in onze testlaboratoria uitvoerig en met
succes getest. In de computerbranche is het echter gebruikelijk, dat de drivers van tijd
tot tijd worden geactualiseerd. Dit gebeurt, omdat bijv. eventuele
compatibiliteitsproblemen met andere nog niet geteste componenten (programma's,
apparaten) optraden.
80
Klantenservice
Franais
Transport
Wacht na het transporteren van het Netbook zolang met de ingebruikname tot
het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote temperatuur
of vochtigheidschommelingen kan condensatie door vorming van vochtigheid
ontstaan binnen in het Netbook, wat een elektrische kortsluiting kan
veroorzaken.
Sluit het Netbook en zorg ervoor dat het deksel goed is gesloten.
Informeer u voor een reis over die aan het doel van de reis aanwezige stroom en
communicatieverzorging.
Koop voor dat u op reis gaat evt. de benodigde adapter voor stroom en evt.
communicatie (LAN etc.).
Als u de handbagagecontrole bij een vliegveld passeert, is het aan te raden, dat
u het Netbook en alle magnetische opslagmedia (diskettes, externe harde
schijven) door de rntgeninstallatie (de voorrichting, op die u uw tassen
neerzet) stuurt. Vermijd de magneetdetector (het apparaat, waar u doorheen
gaat) of de magneetstaaf (het handapparaat van het veiligheidspersoneel),
omdat dit evt. uw opgeslagen informatie zou kunnen vernietigen.
Klantenservice
81
Deutsch
Nederlands
Onderhoud
Opgelet!
Er zijn geen te onderhouden of te reinigen onderdelen in de behuizing
van het Netbook.
De levensduur van het Netbook kan u door de volgende maatregelen verlengen:
Trek alvorens te reinigen steeds de stekkers van alle verbindingskabels uit het
stopcontact en verwijder de accu.
Stof of vet op het touchpad zal de gevoeligheid van het touchpad negatief
benvloeden. U krijgt stof of vet op de oppervlakte van het touchpad weg
d.m.v. een plakstrook.
Sluit het Netbook, als er niet mee wordt gewerkt. Vermijd krassen op het
oppervlak van het beeldscherm, omdat dit snel kan worden beschadigd.
Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.
82
Klantenservice
Mocht u niet over de nodige kwalificatie beschikken, gelieve dan een geschikte
onderhoudstechnicus te raadplegen. Gelieve contact op te nemen met ons
service center, als u technische problemen heeft met uw Netbook.
Franais
Nederlands
83
Deutsch
Recycling en afvalverwerking
Apparaat
Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon
huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te
verwijderen.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten bij een verzamelpunt voor lege
batterijen worden ingeleverd.
Verpakking
Om uw toestel tijdens het transport tegen beschadiging te beschermen, wordt het in
een verpakking geplaatst. Verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd die op een
milieuvriendelijke manier behandeld en op een correcte manier gerecycleerd kunnen
worden.
Als u vragen heeft i.v.m. de verwerking, gelieve dan uw handelaar of onze dienst-naverkoop te contacteren.
84
Recycling en afvalverwerking
Franais
Het samen gebruiken van nieuwe en oude batterijen, of batterijen van een
verschillend type, kan de werking van uw apparatuur verstoren of zelfs
beschadigen.
Verwijder de batterijen uit uw toestel, als u dit gedurende langere tijd niet
gebruikt.
Wissel alle verbruikte batterijen in een toestel gelijktijdig uit met nieuwe
batterijen van eenzelfde type.
Verbruikte batterijen horen niet thuis in het normale afval! Draag uw steentje bij
voor een gezond milieu en behandel de batterijen als klein gevaarlijk afval.
Indien u hieromtrent vragen heeft, kunt u zich steeds wenden tot uw dealer of
aan onze klantendienst. Met onze dank.
Recycling en afvalverwerking
85
Deutsch
Nederlands
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij een oneigenlijk gebruik kunnen
batterijen uitlopen, zeer sterk opwarmen, in brand schieten of zelfs ontploffen, wat
uw gezondheid en uw apparatuur beschadigen kan.
86
Recycling en afvalverwerking
Franais
Appendix
Blz.
Deutsch
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 5
88
Recycling en afvalverwerking
Franais
Nederlands
Bij Aktiv Matrix LCDs (TFT) met een resolutie van 1024 x 600 Pixels, die telkens uit drie
sub-pixels (rood, groen, blauw) worden opgebouwd, worden er in totaal ongeveer 1,8
miljoen aangestuurde transistoren ingezet. Door dit zeer grote aantal transitore en het
uiterst complexe productieproces dat hiermee samenhangt, kan er zich sporadisch een
uitval of een foutieve aansturing van pixels of afzonderlijke sub-pixels voordoen.
In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal
pixelfouten te definiren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producentafhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. MEDION volgt voor alle TFTDisplay producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften
van de ISO 13406-2, Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld.
De ISO-norm 13406-2 definieert o.a. de algemeen geldende richtlijnen m.b.t. de
pixelfouten.
De pixelfouten worden in vier foutklassen en drie fouttypes ondergebracht. Elke pixel is
verder opgebouwd uit drie sub-pixels met elk hun respectievelijke basiskleur (rood,
groen, blauw).
Regels
Blauw
Groen
Rood
89
Deutsch
Pixelfouten -Type:
Type 3: abnormale of defecte sub-pixel van rode, groene of blauwe kleur. (bvb.
voortdurend oplichten aan halve helderheid, niet oplichten van een kleur,
flikkerend of knipperend, maar niet van het type 1 of 2)
Vervollediging: cluster van type 3 ( = het uitvallen van twee of meer sub-pixels in een
blok van 5 x 5 Pixels. Een cluster is een veld van 5 x 5 Pixels (15 x 5 sub-pixels).
ISO 13406-2, foutenklasse II
Resolutie
Type 1
Type 2
Type 3
Cluster
Type 1,
Type 2
Cluster
Type 3
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 854
1280 x 1024
1366 x 768
1400 x 1050
1680 x 945
Voorbeeld:
Een ca. 44 cm (17) - SXGA-Display bestaat uit 1280 horizontale en 1024 verticale
beeldpunten (pixels), d.w.z. 1.31miljoen pixels in totaal. In verhouding met een
miljoen pixels geeft dit een factor van ongeveer 1,31.
De foutenklasse II laat hiermee telkens drie fouten van het type 1 en type 2 toe en
zeven fouten van het type 3 en 3 clusters van het type 3.
Het gaat hier dan in de regel niet om een garantiezaak.
In bepaalde omstandigheden spreken we van een garantiezaak als de bovengenoemde foutenaantallen in een bepaalde categorie werden overschreden.
90
Franais
Index
Aan-/uitschakelaar ........................... 27
Aansluiten ......................................... 7
Externe monitor .......................... 36
Microfoon ................................... 15
Netadapter .................................. 15
USB 2.0 poort .............................. 15
USB 3.0 poort .............................. 15
VGA............................................. 15
Aanzichten
Aan- / uit schakelaar .............. 14, 15
Aansluiting Kensington .............. 15
Beeldscherm................................ 14
LAN poort ................................... 15
Mikrofoon ................................... 14
Multimedia kaartlezer .................. 15
Netadapter-aansluiting ................ 15
Status leds ................................... 14
USB 2.0 poort .............................. 15
USB 3.0 poort .............................. 15
VGA............................................. 15
Accu opladen .................................. 31
Accugebruik
Accu opladen .............................. 31
Accuvermogen ................................ 32
Accuwerking ................................... 10
Accuvermogen ............................ 32
Plaatsen van de accu ................... 29
Verwijderen van de accu ............. 30
Autorun .......................................... 61
Autostart ......................................... 61
C
Configuratiescherm ......................... 57
D
Nederlands
BIOS-setupprogramma.................... 64
BIOS-setup uitvoeren .................. 64
E
Eerste Hulp ...................................... 78
Bedieninghulpjes......................... 67
Systeeminstellingen en informatie68
Tips en trucks .............................. 67
Energiebeheer ................................. 33
Ergonomie ........................................ 5
Externe audioverbindingen ............. 44
Externe monitor .............................. 36
F
FAQ ................................................. 77
Fast Ethernet ................................... 45
Fouten en oorzaken......................... 79
Foutoplossing ................................. 72
G
Gegevensinvoer .............................. 38
Geheugenkaart inbrengen............... 49
Geluidskaart .................................... 43
Externe audioverbindingen ......... 44
Back-up ........................................... 71
Bedieninghulpjes ............................ 67
Beeldscherm ................................... 34
Openen en sluiten ....................... 34
Beeldschermresolutie ...................... 34
Bekabeling ........................................ 8
Bestand- en systeemveiligheid ......... 71
Bij fout functioneren ....................... 78
BIOS-setup uitvoeren ...................... 64
91
Deutsch
Defragmentatie ............................... 71
Denstallatie van software ............... 62
Driver-ondersteuning ...................... 80
Inlichtingen aangaande de
conformiteit ................................. 89
Installatie van nieuwe software ........ 61
ISO 13406-2 .................................... 89
SD....................................................49
Secure Digital ..................................49
Software ..........................................52
Software installatie .......................61
Windows Activering .....................63
Stroombron .....................................28
Stroomvoorziening ................ 7, 27, 28
Aan-/uitschakelaar .......................27
Energiebeheer ..............................33
Stroombron .................................28
Weergavemodus ..........................33
Systeemherstel.................................72
Systeemprestatie ..............................71
L
Leveringsomvang ............................ 13
Licentieovereenkomst ...................... 20
Lokaliseren van de oorzaak .............. 78
M
Mappen ........................................... 42
Memory Stick .................................. 49
Microfoon ........................................ 44
MMC ............................................... 49
Muis ................................................ 39
Multimedia kaartaansluiting ............ 49
MultiMediaCard .............................. 49
T
Testen van de acculading.................32
Tips en Trucks ..................................67
Tips vooer het
Touchpad ......................................9
Toetsenbord ....................................38
Toetsencombinaties .........................38
Touchpad ........................................39
Transport .........................................81
N
Netwerk
Fast Ethernet netwerkaansluiting . 45
Probleemoplossing in het netwerk
................................................ 47
Wat is een netwerk? ..................... 45
Netwerkgebruik ............................... 45
Notebook beveiligen........................ 51
Opstart wachtwoord ................... 51
U
Universal Serial Bus ..........................50
USB ..................................................50
V
Veiligheid
Gebruik van een veiligheidsslot ....51
Veiligheidsslot ..................................51
Veiligheidsvoorschriften
Aansluiten ......................................7
Accuwerking ................................10
Bekabeling .....................................8
Omgevingstemperatuur ................5
Plaats van opstelling ......................4
Stroomvoorziening ........................7
Veiligheidsvoorziening .....................51
Voorstelling en sound aanpassen .....35
Omgevingstemperatuur .................... 5
Onderhoud...................................... 82
Onderhoud van de display .............. 82
Onderhoudprogrammas ................ 71
Ontladen van de accu ...................... 31
Openen en sluiten van het
beeldscherm ................................ 34
P
Plaats van opstelling .......................... 4
Productactivering bij uw notebook .. 63
92
Index
Franais
Deutsch
Webcam .......................................... 50
Weergavemodus ............................. 33
Weergaves
Status leds ................................... 14
Werken met de accu
Ontladen ..................................... 31
Werkplaats van het beeldscherm ....... 5
Nederlands
Index
93
94
Index
Franais
Wir haben dieses Dokument so gegliedert, dass Sie jederzeit ber das Inhaltsverzeichnis
die bentigten Informationen nachlesen knnen. Ein Stichwortverzeichnis (Index)
finden Sie am Ende dieses Handbuches. Um das Netbook gleich in Betrieb zu nehmen,
lesen Sie bitte die Kapitel Betriebssicherheit (ab Seite 3) und Erste Inbetriebnahme (ab
Seite 17).
Nederlands
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nhe Ihres Netbooks.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und die Verpackung gut auf, um sie bei einer
Veruerung des Netbooks dem neuen Besitzer weiter geben zu knnen.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen die Bedienung Ihres Netbooks in leicht
verstndlicher Sprache nahe zu bringen.
Begriffe des Computerjargons zu bersetzen schafft oft Verwirrung, daher haben wir
gebruchliche Computerbegriffe beibehalten.
Zur Bedienung der Anwendungsprogramme und des Betriebssystems knnen Sie die
umfangreichen Hilfefunktionen nutzen, die Ihnen die Programme auf Tastendruck
(meist F1) bzw. Mausklick bieten. Diese Hilfen werden Ihnen whrend der Nutzung des
Persnliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer
................................................
Kaufdatum
................................................
Kaufort
................................................
Die Seriennummer Ihres Netbooks finden Sie auf der Unterseite des Netbooks.
bertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Unsere Zielgruppe
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Erstanwender sowie an fortgeschrittene
Benutzer. Ungeachtet der mglichen professionellen Nutzung, ist das Netbook fr den
Betrieb in einem Privathaushalt konzipiert. Die vielfltigen Anwendungsmglichkeiten
stehen der ganzen Familie zur Verfgung.
Deutsch
Wir empfehlen, auch die anderen Kapitel zu lesen, um detaillierte Erklrungen und
Bedienhinweise zu Ihrem Netbook zu erhalten.
Die Qualitt
Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalitt,
einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlssigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes
Hard- und Softwarekonzept knnen wir Ihnen ein zukunftsweisendes Netbook
prsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir
bedanken uns fr Ihr Vertrauen in unsere Produkte und freuen uns, Sie als neuen
Kunden begren zu knnen.
Copyright 2011
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschtzt.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION.
Warenzeichen:
MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft.
Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel.
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Technische und optische nderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
ii
Franais
Inhalt
Betriebssicherheit .............................................................................................. 1
Deutsch
Nederlands
Betriebssicherheit ................................................................................................ 3
Datensicherung ............................................................................................... 4
Aufstellungsort ................................................................................................ 4
Umgebungsbedingungen ............................................................................... 5
Ergonomie ....................................................................................................... 5
Komfortables Arbeiten .................................................................................. 6
Anschlieen ..................................................................................................... 7
Stromversorgung ......................................................................................... 7
Verkabelung ................................................................................................. 7
Konformittsinformation nach R&TTE .............................................................. 8
Hinweise zum Touchpad ................................................................................. 8
Akkubetrieb ..................................................................................................... 9
Ansichten & Erste Inbetriebnahme ......................................................................11
Lieferumfang .................................................................................................... 13
Ansichten .......................................................................................................... 14
Geffnetes Netbook ....................................................................................... 14
Linke Seite ..................................................................................................... 15
Rechte Seite ................................................................................................... 15
Betriebs- und Statusanzeigen......................................................................... 16
Erste Inbetriebnahme ........................................................................................ 17
So starten Sie: ................................................................................................ 17
Schritt 1 ..................................................................................................... 17
Schritt 2 ..................................................................................................... 20
Schritt 3 ..................................................................................................... 20
Kurzbeschreibung der Windows-Oberflche ................................................. 21
Hauptkomponenten..........................................................................................25
Stromversorgung .............................................................................................. 27
Ein-/Ausschalter ............................................................................................. 27
Netzbetrieb.................................................................................................... 28
Akkubetrieb ................................................................................................... 29
Einsetzen des Akkus.................................................................................... 29
Entnehmen des Akkus ................................................................................ 30
Aufladen des Akkus .................................................................................... 31
Entladen des Akkus..................................................................................... 31
Akkuleistung .............................................................................................. 31
Energieverwaltung (Power Management) .................................................. 33
Energie Sparen ........................................................................................... 33
Ruhezustand (Hibernate) ............................................................................ 33
Display.............................................................................................................. 34
ffnen und Schlieen des Displays ................................................................ 34
Bildschirmauflsung ...................................................................................... 34
Darstellung .................................................................................................... 35
iii
iv
Franais
Selbsthilfe .......................................................................................................71
Deutsch
Nederlands
vi
Franais
Betriebssicherheit
Thema
Nederlands
Kapitel 1
Seite
Deutsch
Betriebssicherheit ............................................................... 3
Datensicherung ................................................................. 4
Aufstellungsort .................................................................. 4
Umgebungsbedingungen .................................................. 5
Ergonomie .......................................................................... 5
Anschlieen ....................................................................... 7
Konformittsinformation nach R&TTE ................................ 8
Hinweise zum Touchpad ................................................... 8
Akkubetrieb ....................................................................... 9
Betriebssicherheit
Franais
Betriebssicherheit
Nederlands
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgefhrten
Hinweise. So gewhrleisten Sie einen zuverlssigen Betrieb und eine lange
Lebenserwartung Ihres Netbooks.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Gerten spielen. Kinder
knnen mgliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von Kindern fern. Bei
Missbrauch knnte Erstickungsgefahr bestehen.
ffnen Sie niemals das Gehuse des Netbooks, Akkus oder Netzadapters! Dies
knnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer fhren, was die
Beschdigung Ihres Netbooks zur Folge hat.
Fhren Sie keine Gegenstnde durch die Schlitze und ffnungen ins Innere des
Netbooks. Diese knnten zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer
fhren, was die Beschdigung Ihres Netbooks zur Folge hat.
Schlitze und ffnungen des Netbooks dienen der Belftung. Decken Sie diese
ffnungen nicht ab, da es sonst zu berhitzung kommen knnte.
Das Netbook ist nicht fr den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie
vorgesehen.
Betreiben Sie das Netbook nicht bei Gewitter, um Schden durch Blitzeinschlag zu
vermeiden.
Legen Sie keine Gegenstnde auf das Netbook und ben Sie keinen Druck auf das
Display aus. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das TFT-Display bricht.
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das TFT Display bricht. Sollte dies passieren,
packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese
zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschlieend Ihre
Hnde mit Seife, da nicht auszuschlieen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein
knnten.
Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120 auf. Eine berschreitung dieses
Wertes kann zur Beschdigung des Gehuses oder des Netbooks fhren. Halten Sie
das Display beim Aufklappen und Positionieren immer mittig fest. Bei
Nichtbeachtung knnte das Display beschdigt werden. Versuchen Sie niemals, es
mit Gewalt zu ffnen.
Berhren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Gegenstnden,
um Beschdigungen zu vermeiden.
Heben Sie das Netbook nie am Display hoch, da sonst die Scharniere brechen
knnten.
Betriebssicherheit
Deutsch
Schalten Sie das Netbook sofort aus bzw. erst gar nicht ein, ziehen Sie den Netzstecker
und wenden Sie sich an den Kundendienst wenn...
... der Netzadapter oder die daran angebrachten Netzkabel- oder Stecker
angeschmort oder beschdigt sind. Lassen Sie das defekte Netzkabel/Netzadapter
gegen Originalteile austauschen. Auf keinen Fall drfen diese repariert werden.
... das Gehuse des Netbooks beschdigt ist, oder Flssigkeiten hineingelaufen sind.
Lassen Sie das Netbook erst vom Kundendienst berprfen. Andernfalls kann es
sein, dass das Netbook nicht sicher betrieben werden kann. Es kann Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag bestehen oder/und gesundheits-schdliche
Laserstrahlung austreten!
Datensicherung
Achtung!
Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf
externe Speichermedien (CD-R: siehe Seite 73). Die Geltendmachung von
Schadensersatzansprchen fr Datenverlust und dadurch entstandene
Folgeschden wird ausgeschlossen.
Aufstellungsort
Halten Sie Ihr Netbook und alle angeschlossenen Gerte von Feuchtigkeit fern und
vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten
dieser Hinweise kann zu Strungen oder zur Beschdigung des Netbooks fhren.
Betreiben Sie Ihr Netbook nicht im Freien, da uere Einflsse, wie Regen, Schnee
etc. das Netbook beschdigen knnten.
Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und
vibrationsfreien Unterlage, um Strze des Netbooks zu vermeiden.
Betreiben Sie das Netbook oder den Netzadapter nicht lngere Zeit auf Ihrem Scho
oder einem anderen Krperteil, da die Wrmeableitung an der Unterseite zu
unangenehmen Erwrmungen fhren kann.
Betriebssicherheit
Franais
Das Netbook kann bei einer Umgebungstemperatur von 5 C bis 30 C und bei
einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben
werden.
<