Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitules: Consignes de scurit (p. 2) et Remarques importantes (p. 4).
Ces sections donnent des informations importantes concernant lutilisation approprie de lappareil. En outre, pour matriser correctement chaque
fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entirement le mode
demploi. Conservez ensuite le manuel porte de main pour toute rfrence ultrieure.
202
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
Consignes de scurit
CONSIGNES DE SECURIT
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC LECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles
Avertissement et
Prcaution
PRUDENCE
Le symbole
prvient l'utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit spcifiquement pas tre fait est indiqu
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unit ne doit jamais tre dmonte.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
001
005
002c
006
Avant dutiliser cet appareil, veillez lire les instructions ci-dessous et dans le mode demploi.
............................................................................................................
003
Nessayez pas de rparer lappareil ou den remplacer des lments (sauf si ce manuel vous donne
des instructions spcifiques pour le faire). Confiez
tout entretien ou rparation votre revendeur, au
service de maintenance Roland le plus proche ou
un distributeur Roland agr (vous en trouverez la
liste la page Information).
............................................................................................................
004
008c
009
Evitez de tordre ou de plier excessivement le cordon dalimentation ainsi que de placer des objets
lourds dessus. Vous risquez de lendommager, ce
qui provoquerait des courts-circuits et couperait
lalimentation de certains lments. Un cordon
endommag peut provoquer une lectrocution ou
un incendie!
............................................................................................................
AVERTISSEMENT
010
011
............................................................................................................
012c
013
014
............................................................................................................
015
PRUDENCE
101b
101c
102d
103b
A intervalles rguliers, dbranchez ladaptateur secteur et frottez-le avec un chiffon sec pour enlever
toute la poussire et autres salets accumules sur
ses broches. Lorsque lappareil nest pas utilis
durant une priode prolonge, dbranchez le cordon dalimentation. Toute accumulation de poussire entre la prise murale et la fiche dalimentation
peut nuire lisolation et causer un incendie.
............................................................................................................
104
106
107d
108b
109b
Avant de nettoyer lappareil, mettez-le hors tension et dbranchez ladaptateur secteur de la prise
murale (p. 13, p. 15).
............................................................................................................
110b
118
Si vous retirez les vis de fixation du support, rangez-les immdiatement hors de porte des enfants
pour quils ne risquent pas de les avaler accidentellement.
............................................................................................................
016
Remarques importantes
291a
Outre les informations de la section Consignes de scurit la p. 2, veuillez lire et suivre les recommandations suivantes:
Alimentation
Rparations et donnes
301
Ne connectez jamais cet appareil une prise murale dun circuit
auquel vous avez branch un appareil contenant un inverseur
(frigo, machine lessiver, four micro-ondes ou climatisation),
voire un moteur. Selon la faon dont lappareil en question est utilis, il peut en effet gnrer des parasites qui pourraient tre enregistrs. Dans certains cas, les parasites pourraient mme entraner
des dysfonctionnements. Sil vous est impossible dutiliser une
prise murale faisant partie dun autre circuit, nous vous conseillons
dinsrer un filtre antiparasites entre lunit et la prise murale.
302
Ladaptateur secteur dgage de la chaleur aprs plusieurs heures
dutilisation. Cest un phnomne normal qui ne doit pas vous
inquiter.
307
Avant de brancher cet appareil dautres, mettez-les tous hors tension. Le non-respect de cette prcaution pourrait entraner des dysfonctionnements et/ou lendommagement de vos enceintes ou
dautres appareils.
452
Noubliez pas que toutes les donnes contenues dans lappareil sont
perdues sil doit subir une rparation. Sauvegardez donc toujours
vos donnes importantes sur un autre appareil MIDI (un squenceur, par exemple) ou notez-les sur papier (si possible). Durant les
rparations, les techniciens tentent, dans la mesure du possible, de
conserver les donnes. Cependant, il peut se rvler impossible de
rcuprer des donnes dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant la mmoire elle-mme sont endommags). Roland
rejette toute responsabilit concernant la perte de ces donnes.
Emplacement
351
Lusage de lappareil proximit damplificateurs (ou de tout autre
matriel contenant de grands transformateurs lectriques) peut tre
source de bruit. Pour rsoudre le problme, changez lorientation
de cet appareil ou loignez-le de la source dinterfrence.
352a
Cet appareil peut causer des interfrences lors de la rception radio
ou tlvise. Ne vous en servez pas proximit de tels rcepteurs.
352b
Il peut y avoir du bruit si vous utilisez des moyens de communication sans fil (tel quun tlphone mobile) proximit de lappareil.
Ce bruit peut survenir au dbut dun appel (donn ou reu) ou
durant la conversation. Si vous avez des problmes, loignez le tlphone portable de lappareil ou coupez-le.
354a
Nexposez pas lappareil directement au soleil, ne le laissez pas prs
dappareils irradiant de la chaleur, dans un vhicule ferm ou dans
un endroit le soumettant des tempratures extrmes. Une chaleur
excessive peut dformer ou dcolorer lappareil.
355b
Lorsque vous dplacez lappareil en le soumettant une forte diffrence de temprature et/ou dhumidit, il peut y avoir formation
de condensation lintrieur de lappareil. Une utilisation de
lappareil dans cet tat peut entraner des pannes ou des dommages. Avant dutiliser lappareil, laissez-le reposer quelques heures
jusqu ce que la condensation se soit vapore.
Entretien
401a
Pour nettoyer lappareil, utilisez un chiffon sec et doux ou la rigueur lgrement humidifi avec de leau. Pour enlever des salets
plus tenaces, servez-vous dun dtergent doux et non abrasif.
Ensuite, essuyez soigneusement lappareil avec un chiffon doux et
sec.
402
Nutilisez jamais dessence, de diluant, de solvant ou dalcool
daucune sorte pour viter le risque de dcoloration et/ou de dformation.
Prcautions supplmentaires
551
Noubliez jamais que le contenu de la mmoire peut tre irrmdiablement perdu suite un mauvais fonctionnement ou un mauvais
maniement de lappareil. Pour vous prmunir contre un tel risque,
nous vous conseillons de faire rgulirement des copies de secours
des donnes importantes se trouvant dans la mmoire de lappareil
sur un autre appareil MIDI (un squenceur, par exemple).
552
Il peut malheureusement se rvler impossible de rcuprer les
donnes de la mmoire ou stockes sur un autre appareil MIDI (tel
quun squenceur) une fois quelles ont t perdues. Roland rejette
toute responsabilit concernant la perte de ces donnes.
553
Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum dattention; faites aussi preuve de dlicatesse avec les prises
et connecteurs de lappareil. Un maniement trop brutal peut entraner des dysfonctionnements.
556
Lorsque vous branchez/dbranchez des cbles, prenez la fiche en
main jamais le cble. Vous viterez ainsi dendommager le cble
ou de provoquer des court-circuits.
558a
Pour ne pas dranger vos voisins, maintenez le volume un niveau
raisonnable. Il peut parfois tre prfrable dutiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit).
558c
Comme les vibrations sonores peuvent tre transmises par les sols
et les murs de faon parfois inattendue, veillez ne pas dranger
vos voisins surtout si vous avez des horaires inhabituels. Bien que
les pads et les pdales soient conus pour produire un minimum de
bruit lorsque vous tapez dessus, les peaux en caoutchouc ont tendance tre plus bruyantes que les peaux mailles. Vous pouvez
rduire considrablement le bruit indsirable des pads en utilisant
des peaux mailles.
559a
Si vous devez transporter lappareil, emballez-le dans sa bote dorigine (avec les protections). A dfaut, utilisez un emballage quivalent.
562
Utilisez un cble Roland pour effectuer la connexion. Si vous utilisez un autre cble de connexion, notez les prcautions suivantes.
Certains cbles de connexion contiennent des rsistances. Ne
vous servez pas de cbles contenant des rsistances pour connecter cet appareil. De tels cbles engendrent un volume extrmement bas voire inaudible. Pour en savoir plus sur les caractristiques dun cble, veuillez contacter son fabricant.
Sommaire
Consignes de scurit........................................................................ 2
Remarques importantes ..................................................................... 4
Prsentation ........................................................................................ 8
Description .......................................................................................... 9
Face avant.............................................................................................................................................. 9
Face arrire .......................................................................................................................................... 10
Face latrale......................................................................................................................................... 10
Rglages MIDI.................................................................................... 60
Quest-ce que MIDI? .......................................................................................................................... 60
Prises MIDI .............................................................................................................. 60
No. de note MIDI pour chaque pad [NOTE#] ............................................................................... 60
Utilisation comme contrleur MIDI (Local Control) .................................................................... 62
Transfert de blocs de donnes vers un appareil MIDI (Bulk Dump) ......................................... 62
Charger des donnes dans le TD-3 ...................................................................... 63
Utilisation du MIDI............................................................................................................................ 63
Canal MIDI .............................................................................................................. 63
Numros de programme Transmission/rception ........................................... 63
Commandes de contrle avec la pdale de commande du charleston........... 63
Transmission des donnes dtouffement .......................................................... 63
Piloter un module externe partir du TD-3 ....................................................... 64
Enregistrer sur un squenceur externe................................................................ 64
Utiliser le TD-3 comme module............................................................................ 64
Prsentation
Palette de sons choisis pour jouer tous les styles musicaux sur scne ou chez soi
32 kits de batterie
Vous avez un accs immdiat un large ventail de kits de batterie: une simple pression sur un bouton
suffit. Les kits ont t conus pour rpondre aux besoins de tous les styles de musique.
114 instruments
Cette impressionnante liste dinstruments vous permet de crer vos propres kits de batterie.
Expressivit garantie
Vous pouvez produire des rim shots (p. 19, p. 46), assigner un son diffrent au corps et au bord dune cymbale et du charleston (p. 20, p. 47)
ainsi qutouffer la cymbale ou le charleston (p. 20, p. 47).
La technique cross stick est galement disponible (p. 20, p. 46).
La pdale du contrleur du charleston reproduit avec naturel les techniques de jeu sur charleston: ouvert, mi-ouvert, ferm, pdale (p. 21).
Extensibilit et compatibilit
Vous pouvez brancher jusqu 9 pads, cymbales et dclencheurs de grosse
caisse (p. 44).
Pads (PD-8, PD-6, PD-7, PD-9, PD-80, PD-80R, PD-100, PD-105, PD-120, PD-125)
Cymbales (CY-8, CY-6, CY-12R/C, CY-12H, CY-14C, CY-15R)
Dclencheurs de grosse caisse (KD-8, KD-7, KD-80, KD-120)
Capteurs pour batterie acoustique (RT-3T, RT-5S, RT-7K)
Cet appareil fait fonction de module MIDI et de contrleur MIDI (p. 64).
Description
Face avant
1
10
11
12
1. Ecran
7. Bouton INST
2. Tmoins de capteur
Le tmoin correspondant au pad frapp sallume.
Lorsque vous appuyez sur [EDIT], le tmoin correspondant au
paramtre slectionn (indiqu dans le cadre sous le tmoin)
sallume.
8. Bouton LEVEL/PAN
Chaque pression sur ce bouton alterne entre les rglages de
volume et de pan (la position dans limage stro).
9. Bouton TEMPO
Affiche le rglage de tempo du mtronome.
3. Tmoin Rim
4. Bouton AMBIENCE
Active/coupe leffet Ambience (rverbration) (p. 26).
5. Bouton CLICK
12. Boutons +/
Active/coupe le mtronome.
Description
Face arrire
13
14
15
19 18 17 16
13. Commande VOLUME
Rgle le volume du TD-3 au niveau du casque et des sorties.
Face latrale
20
20. Verrouillage (
21
22
http://www.kensington.com/
Cette prise peut accueillir un casque stro (p. 13). Le branchement dun casque ne coupe pas le signal des sorties.
10
Installation de la batterie
Montage du TD-3 sur un stand
1.
Etroit
Large
Attachez le TD-3 et le support de fixation au stand de batterie (le MDS-3C disponible en option, par exemple).
Voyez la documentation accompagnant le stand pour en savoir plus sur son montage et la fixation du
TD-3.
Vous pouvez utiliser lattache tout usage APC-33 disponible en option pour monter le TD-3
sur un pied pour cymbale ou autre dun diamtre de 10,5mm~30mm.
11
Installation de la batterie
Exemple dinstallation
Entres TRIGGER INPUT
CRASH 1
CY-8
RIDE
CY-8
TOM 1
PD-8
HI-HAT
PD-8
TD-3
TOM 3
PD-8
SNARE
PD-8
KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8
Vous trouverez dautres exemples de connexions du TD-3 dans la section Diverses configurations de pads (p. 48).
12
Installation de la batterie
Jack 1/4
Jack 1/4 stro
Mini-jack stro
Mettez tous les appareils hors tension avant deffectuer des connexions.
Pour viter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres
priphriques, diminuez le volume et coupez lalimentation de tous les appareils avant
deffectuer les connexions.
2.
Reliez les sorties OUTPUT L (MONO) et R situes en face arrire une installation audio ou un amplificateur.
Le casque ne peut tre branch qu la prise PHONES.
3.
4.
13
Installation de la batterie
Une fois les connexions tablies (p. 12, p. 13), mettez vos appareils sous tension en respectant lordre spcifi. Si
vous modifiez cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou dendommager certains lments
comme les enceintes.
1, 5
3
1.
Tournez la commande VOLUME en face arrire du TD-3 fond gauche pour rgler le volume au minimum (0).
2.
3.
14
4.
5.
Tout en frappant un pad, tournez progressivement la commande VOLUME vers la droite pour rgler le
volume.
Installation de la batterie
Vous nentendez rien lorsque vous frappez les pads ou actionnez les pdales?
Vrifiez les points ci-dessous.
Avec un ampli ou une installation audio
Avez-vous bien rgl le volume de lampli ou du systme audio?
Les connexions entre le TD-3 et lampli ou linstallation audio sont-elles correctement effectues?
Un des cbles de connexion pose-t-il problme?
Les rglages de slection dentre sont-ils corrects sur lampli ou le systme audio?
Avec le casque
Avez-vous branch le casque la prise PHONES?
2.
3.
Rglez le commutateur POWER du TD-3 en position OFF pour mettre lappareil hors tension.
15
TERME
Chaque kit de batterie a ses propres rglages: paramtres de pads, dinstruments etc. Pour en
savoir plus, voyez p. 22.
16
1.
2.
1
1.
Lorsquun kit est slectionn, maintenez [DRUM KIT] enfonc et appuyez sur [INST].
Le motif dcoute du kit est jou en boucle (mode Loop).
Les tmoins de capteur et rim sallument pour le pad dont le son est jou.
*
2.
Les motifs dcoute des kits ont toujours un tempo de 94 (noires) battements par minute, quel que soit le rglage
de tempo du mtronome (p. 28).
Appuyez sur le bouton [DRUM KIT] pour arrter le motif dcoute du kit.
Vous pouvez appuyer sur [+] et [] durant la reproduction du motif dcoute pour couter
dautres kits de batterie.
Appuyez sur [AMBIENCE] pour activer/couper leffet Ambience (p. 26).
Prcautions en matire de volume
Durant la reproduction du motif dcoute, tournez la commande VOLUME vers la gauche pour diminuer
le volume. Le volume peut effectivement tre plus lev durant la reproduction du motif dcoute.
17
AMBIENCE
CLICK
INST TEMPO
TOM 2
TOM 1
SNARE
KICK
Peau
Peau
Peau
Peau
Peau
Bord
18
RIDE
CRASH2
CRASH1
HI-HAT
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Bord
(Rim)
Bord
(Rim)
Bord
(Rim)
Bord
(Rim)
SNARE
HI-HAT
CRASH 1
CRASH 2
RIDE
Rim
Rim shot
Shot
Peau
Peau
Bord (rim)
Le nom de certains instrument vont de pair comme S1 pour linstrument assign la peau
de la caisse claire (snare) et S1r pour linstrument du bord (r comme rim); ils constituent
effectivement la peau et le bord du mme tambour.
( Slection de sons [INST] (p. 24))
Avec le charleston
Frappe
sur le corps
Bow Shot
Frappe
sur
le bord Lorsque vous frappez la peau, cest comme si vous frappiez
Edge
Shot
le corps de la cymbale du charleston tandis quune frappe
sur le bord quivaut frapper le bord des cymbales du
charleston.
Peau
Bord (rim)
Astuce
Si vous slectionnez H01 comme instrument pilot par le corps (peau) du charleston (HIHAT) et H02 comme instrument pilot par le bord (rim) (ou H03 pour le corps et H04
pour le bord), vous constaterez quils correspondent au mme charleston. ( Slection de
sons [INST] (p. 24)).
19
Bord (rim)
Pour produire un son cross stick, assignez S1r, S2r, S3r, S4r, S10 ou S11 au bord
(rim). En slectionnant S1r, S2r, S3r ou S4r comme instrument pour le bord (rim) de
la caisse claire (SNARE), vous pouvez produire le son rim shot ou cross stick, selon la faon
dont vous frappez le pad.
( Slection de sons [INST] (p. 24))
PD-8
Bord
Sur le PD-8, vous pouvez produire des sons cross stick plus facilement en frappant simplement assez fort sur le bord.
Frappe
sur le bord
Edge Shot
Corps
Bord
Astuce
Si vous choisissez rd1 ou rd4 pour le corps de la cymbale RIDE, vous pouvez alterner
entre le son du corps et le son du dme en fonction de la force de la frappe.
( Slection de sons [INST] (p. 24))
Etouffer la cymbale
Pour touffer le son de la cymbale, saisissez le bord du pad aprs lavoir frapp.
Cette technique est appele touffement.
20
FD-8
Astuce
Charleston ouvert:
Frappez le charleston sans actionner la pdale.
Charleston mi-ouvert:
Frappez le charleston en enfonant la pdale moiti.
Charleston ferm:
Frappez le charleston en enfonant la pdale.
Pdale enfonce:
Enfoncez compltement la pdale.
Le volume du son de pdale enfonce peut tre rgl sparment (p. 42).
21
CRASH1
CRASH2
RIDE
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Bord
(Rim)
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
KICK
SNARE
TOM 1
TOM 2
TOM 3
Peau
Peau
Peau
Peau
Peau
Bord
Paramtre Ambience
Type deffet Ambience
Il y a 32 kits de batterie.
Vous pouvez les modifier comme vous le voulez.
Astuce
22
Il est toujours possible de rtablir les rglages dusine originaux dun kit de batterie. Voyez Copier un kit de batterie [KIT COPY] (p. 27).
1.
2.
23
1.
2.
3.
4.
Rptez les tapes 2 et 3 pour rgler les paramtres des autres pads ou pdales.
5.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [INST] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [INST] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
24
1, 3
1.
2.
3.
Appuyez sur [LEVEL/PAN] et sur [+] ou [] pour rgler le volume ou la position stro.
Chaque pression sur [LEVEL/PAN] alterne entre les valeurs de volume et de position stro.
Volume
Position stro
Rptez les tapes 2 et 3 pour rgler les paramtres des autres pads ou pdales.
5.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [LEVEL/PAN] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [LEVEL/PAN] est allum. Vous perdriez
tous les rglages effectus.
25
2.
Astuce
3.
Maintenez [EDIT] enfonc et appuyez sur [] pour que les tmoins sallument dans lordre
inverse de celui propos par [EDIT].
4.
Description
Rverbration naturelle dune pice.
Rverbration lgre et arienne.
Rverbration chaleureuse et douce.
Laccentuation de lattaque confre plus de punch au
son. Une profonde rverbration est ajoute.
Laccentuation de lattaque confre plus de punch au
son. Une rverbration superficielle est ajoute.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
26
2, 5
1.
2.
3.
Les kits prcds dun P (P01~P32) rtablissent les rglages dusine originaux si vous en
choisissez un comme source.
4.
5.
27
1.
1.
2.
Appuyez sur [+] ou [] pour augmenter ou diminuer le tempo dun BPM (battement par minute).
Maintenez [+] enfonc et appuyez sur [] pour augmenter dun pas le rglage de tempo.
Maintenez [] enfonc et appuyez sur [+] pour diminuer dun pas le rglage de tempo.
TEMPO: 20~260
3.
Une fois le rglage termin, appuyez sur [DRUM KIT] pour retrouver le numro de kit de batterie.
Ne coupez pas lalimentation tant que lcran naffiche pas le numro de kit de batterie. Vous
perdriez tous les rglages effectus.
28
1, 2, 4
1.
2.
3.
Maintenez [EDIT] enfonc et appuyez sur [] pour que les tmoins sallument dans lordre
inverse de celui propos par [EDIT].
Description
Rglages de mtrique disponibles: de 1/4 7/4.
Le premier temps de chaque mesure est accentu.
La valeur 0 signifie quil ny a pas de rglage de mtrique et quaucun
temps nest accentu.
4.
5.
Si vous avez termin ldition, appuyez sur [DRUM KIT] pour afficher le numro de kit de batterie.
Ne coupez pas lalimentation tant que lcran naffiche pas le numro de kit de batterie. Vous
perdriez tous les rglages effectus.
29
2.
Astuce
3.
Maintenez [EDIT] enfonc et appuyez sur [] pour que les tmoins sallument dans lordre
inverse de celui propos par [EDIT].
Appuyez sur [+] ou [] pour slectionner le type de rythme jou par le mtronome.
Ecran
Description
Temps fort au dbut de la mesure.
Ecran
(noire)
Description
(blanche)
(croche)
(croche)
(triolet de croches)
(triolet de croches)
(double croche)
(double croche)
(double croche)
(triolet de doubles cro-
ches)
ches)
(heptolet de doubles
croches)
3-2 son clave
4.
5.
Si vous avez termin ldition, appuyez sur [DRUM KIT] pour afficher le numro de kit de batterie.
Ne coupez pas lalimentation tant que lcran naffiche pas le numro de kit de batterie. Vous
perdriez tous les rglages effectus.
30
31
2.
Astuce
3.
Maintenez [EDIT] enfonc et appuyez sur [] pour que les tmoins sallument dans lordre
inverse de celui propos par [EDIT].
No.
1
2
3
4
Instruments
Metronome
Beep
Electric
Sweep
5
6
7
8
Zap
Pulse
Cowbell
Claves
9
10
Sticks
Voice
Description
Mtronome standard
Bip lectronique
Mtronome lectronique simple
Son lectronique facile saisir mme dans des conditions difficiles
comme lors dune rptition avec une batterie acoustique.
Son lectronique idal pour de longues rptitions.
Son serr, percutant sans rverbration ni cho.
Ajoute un cho assez long au son; bon choix pour des morceaux lents.
Idal lorsque vous rptez des rumba, salsa et autres rythmes latinoamricains avec un rythme Clave (p. 30).
Son simple et naturel de baguette.
Sons de voix et de baguettes.
4.
5.
Si vous avez termin ldition, appuyez sur [DRUM KIT] pour afficher le numro de kit de batterie.
Ne coupez pas lalimentation tant que lcran naffiche pas le numro de kit de batterie. Vous
perdriez tous les rglages effectus.
32
, vous
2.
Astuce
Maintenez [EDIT] enfonc et appuyez sur [] pour que les tmoins sallument dans lordre
inverse de celui propos par [EDIT].
3.
4.
5.
Si vous avez termin ldition, appuyez sur [DRUM KIT] pour afficher le numro de kit de batterie.
Ne coupez pas lalimentation tant que lcran naffiche pas le numro de kit de batterie. Vous
perdriez tous les rglages effectus.
33
Lecteur
CD/MD CD/MD
player, etc.
etc.
Sortie
OUTPUT
OUTPUT
jack
Servez-vous dune
fiche adapte
lappareil utilis.
Mini-jack stro
Prise MIX IN
TD-3
Pour viter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres
priphriques, diminuez le volume et coupez lalimentation de tous les appareils avant
deffectuer les connexions.
2.
Quand vous lancez la reproduction de la source audio, le son est envoy aux sorties OUTPUT et la prise
PHONES du TD-3.
Effectuez la balance entre le volume de lappareil de reproduction et celui du kit de batterie
puis rglez le volume du casque ou des enceintes.
3.
34
Vous tes alors prt accompagner la batterie les signaux arrivant lentre MIX IN.
Mode COACH
Le mode Coach du TD-3 propose une srie dexercices conus pour vous aider dvelopper la vitesse, la prcision et le punch de votre jeu ainsi que pour amliorer votre timing. Certains modes Coach proposent des paramtres programmables permettant dadapter certaines fonctions vos besoins spcifiques.
Rglage
4, 5
1, 2
1.
2.
Paramtre
Notes rythmiques
Nature de lexercice
Exercices de prcision et de timing (4 types)
Page
p. 36
p. 38
p. 39
Justesse rythmique
Dcompte silencieux
Vitesse
Accl./ralent. progressif
Accl./ralent. par
paliers
Dcompte
Astuce
Maintenez [COACH] enfonc et appuyez sur [] pour que les tmoins sallument dans
lordre inverse de celui propos par [COACH].
3.
4.
5.
35
Mode COACH
2.
Dbut
Start
apparaisse.
(rglage initial)
Dbut
Start
Dbut
Start
3.
4.
1.
2.
3.
4.
36
Mode COACH
2.
3.
4.
Vous pouvez changer le tempo pendant lexercice en appuyant sur [+] ou [].
2.
3.
apparaisse.
Une fois que vous avez appuy sur [CLICK], un dcompte de deux mesures se fait entendre puis lexercice
commence.
Votre jeu est valu par rapport au mtronome et le rsultat est affich.
Trop lent (aprs le temps).
Si vous jouez correctement, lcran affiche le tempo suivant (+5 BPM). Sinon, lcran fait clignoter deux fois le
tempo en vigueur.
*
4.
37
Mode COACH
2.
4.
2.
4.
38
Mode COACH
2.
3.
4.
Lorsque vous avez termin, appuyez une fois de plus sur [CLICK].
(Count) apparaisse.
La voix est toujours utilise pour le dcompte en mode Coach, quel que soit le son choisi
pour le mtronome.
Vous pouvez changer le tempo pendant lexercice en appuyant sur [+] ou [].
39
1.
2.
Astuce
Maintenez [EDIT] enfonc et appuyez sur [] pour que les tmoins sallument dans lordre
inverse de celui propos par [EDIT].
3.
4.
of Striking
Forte
Valeur de
Velocity
toucher
127
La force avec laquelle vous frappez le pad (toucher) est affiche selon
une chelle de six niveaux.
100126
7599
5074
2549
Douce
124
5.
Rptez les tapes 3 et 4 pour effectuer des rglages de toucher sur dautres pads si ncessaire.
6.
7.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
40
Dans certains cas, vous pouvez empcher la diaphonie entre deux pads en les espaant
davantage.
Il est impossible de supprimer la diaphonie entre des pads branchs des modules diffrents. Dans ce cas, loignez-les lun de lautre ou montez-les sur des stands diffrents.
1.
2.
Astuce
Maintenez [EDIT] enfonc et appuyez sur [] pour que les tmoins sallument dans lordre
inverse de celui propos par [EDIT].
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
Astuce
Pour effectuer des rglages de pad plus prcis, voyez Rglages des pads et paramtres
de capteur (p. 50).
41
1.
Coupez lalimentation (POWER sur OFF), puis maintenez [LEVEL/PAN] enfoncez et remettez le module
sous tension.
Pedal Modify saffiche puis le volume du son de fermeture de la pdale apparat et [LEVEL/PAN] se
met clignoter.
2.
3.
Pour rgler le volume GLOBAL du charleston, suivez les instructions donnes sous Volume
& Pan [LEVEL/PAN] de linstrument (p. 25).
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [LEVEL/PAN] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [LEVEL/PAN] est allum. Vous perdriez
tous les rglages effectus.
42
3
1.
*
2.
1, 2
3.
43
Les pads
Entres de capteur (Trigger) et pads compatibles
Le TD-3 est compatible avec tous les pads, dclencheurs de grosse caisse etc. de Roland. Il peut cependant
y avoir des incompatibilits entre pads et entres de capteur. Consultez donc le tableau p. 45 pour ne pas
vous tromper.
TOM 2
TOM 1
SNARE
KICK
Peau
Peau
Peau
Peau
Peau
Bord
RIDE
CRASH2
CRASH1
HI-HAT
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Corps
(Peau)
Bord
(Rim)
Bord
(Rim)
Bord
(Rim)
Bord
(Rim)
Commutateur de polarit
+
POLARITY
- (Roland)
Si vous utilisez un PD-7, PD-9 ou un KD-7, le commutateur de polarit du pad doit se trouver en position
- (Roland). Pour en savoir davantage, veuillez consulter le mode demploi du PD-7, PD-9 ou KD-7.
44
Les pads
KICK
RIDE
KD-7
Peau
KD-8
Peau
KD-80
Peau
KD-120
Peau
PD-6
Peau
Peau
PD-7
PD-9
Bord, touffement
Peau
PD-8
Pad
PD-80
O
O
Bord, touffement
Peau
Peau
PD-80R
Bord
PD-100
Peau
Peau
PD-105
Bord
PD-120
PD-125
Peau
Bord
Peau (corps)
CY-6
Cymbale
O
O
O
O
Bord,
touffement
Peau (corps)
O
O
Bord,
touffement
Peau (corps)
CY-8
O
O
O
O
O
O
O:
Peut tre utilis.
X:
Ne peut pas tre utilis.
Case barre:Ces entres de capteur ne reconnaissent pas les signaux de bord (rim).
*1:
Les cymbales CY-12R/C et CY-15R peuvent tre touffes et permettent de piloter des sons assigns au
bord et au dme .
Voyez p. 47 ou consultez le manuel de la CY-12R/C ou de la CY-15R.
45
Les pads
Rim
shot
Rim
Shot
Peau
Peau
Peau
Bord
Peau
Bord
Pour pouvoir produire des rim shots avec les pads PD-80R, PD-105, PD-120 ou PD-125, branchez le pad lentre de capteur SNARE avec un cble STEREO.
Astuce
Le nom de certains instrument sont assortis comme S1 pour linstrument assign la peau
de la caisse claire (snare) et S1r pour linstrument assign au bord (r comme rim); ils
constituent effectivement la peau et le bord du mme tambour.
( Slection de sons [INST] (p. 24)).
Bord
Pour produire un cross stick sur le PD-80R, PD-105, PD-120 ou PD-125, branchez le pad
lentre SNARE avec un cble stro.
Astuce
46
Pour produire un son cross stick, assignez S1r, S2r, S3r, S4r, S10 ou S11 au bord
(rim). En slectionnant S1r, S2r, S3r ou S4r comme instrument pour le bord (rim) de
la caisse claire (SNARE), vous pouvez produire le son rim shot ou cross stick, selon la force
avec laquelle vous frappez le pad.
( Slection de sons [INST] (p. 24)).
Les pads
Frappe
sur le bord
Edge Shot
Frappe
sur le dme
Bell Shot
Dme
Corps
Bord
CY-6
CY-15R
Pour jouer des frappes sur le bord de la cymbale CY-12R/C ou CY-15R, servez-vous de la
sortie BOW/EDGE; pour les frappes sur le dme, utilisez la sortie BOW/BELL.
Astuce
Pour jouer des frappes avec la CY-12R/C ou la CY-15, assignez linstrument rd2 ou rd5
au dme.
Astuce
Si vous choisissez rd1 ou rd4 pour le corps de la cymbale RIDE, vous pouvez alterner
entre le son du corps et le son du dme en fonction de la force de la frappe.
( Slection de sons [INST] (p. 24)).
Etouffer la cymbale
Pour touffer le son de la cymbale, saisissez le bord du pad aprs lavoir frapp.
Cette technique est appele touffement.
47
CRASH 1
CY-8
CRASH 2
CY-8
TOM 1
PD-8
RIDE
CY-8
HI-HAT
PD-8
TD-3
TOM 2
PD-8
SNARE
PD-80R
TOM 3
PD-8
KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8
Cette configuration montre un TD-3Kit auquel un pad PD-80R et une cymbale CY-8 (+ fixation MDY-10U)
ont t ajouts.
Le PD-80R est une caisse claire et le PD-8 qui faisait office de caisse claire sert maintenant de tom.
48
CRASH1
CY-8
CRASH2
CY-8
(CRASH3)
CY-8
TOM 1
PD-8
RIDE
CY-8
HI-HAT
PD-8
TD-3
SNARE
PD-8
TOM 3
PD-8
KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8
Cette configuration montre un TD-3Kit avec deux cymbales CY-8 (+ 2 MDY-10U) supplmentaires.
En utilisant les entres de capteur TOM 1~3 pour les cymbales supplmentaires, vous pouvez utiliser
quatre cymbales ou plus.
Astuce
Vous pouvez utiliser quatre toms en branchant un pad une entre TOM 1~3 et/ou CRASH
2/CRASH 1.
Rglez le type de capteur (trigger) pour chaque entre afin quelle corresponde au pad ou
la cymbale utilise (p. 50).
49
Paramtre
Type de capteur
Page
p. 50
Sensibilit du pad
p. 52 (p. 40)
Seuil (Threshold)
p. 53
Courbe de toucher
p. 54
p. 55
Supprimer le redclenchement
p. 56
Supprimer la diaphonie
p. 57 (p. 41)
p. 58
Sensibilit du bord
p. 59
p. 59
50
1.
2.
3.
Pad
PD-8
PD-6, PD-7, PD-9
PD-80, PD-80R, PD-100
PD-120
PD-105, PD-125
KD-8
KD-7, KD-80, KD-120
CY-8
CY-6, CY-12R/C, CY-12H, CY-14C, CY-15R
RT-7K
RT-5S
RT-3T
*
4.
Les RT-7K, RT-5S et RT-3T sont des capteurs pour batterie acoustique Roland.
Rptez les tapes 2~3 pour slectionner un type de capteur pour tous les pads.
Ce rglage concerne la fois la peau et le bord.
5.
Frappez les pads et actionnez les pdales pour vrifier les points suivants.
Toutes les pdales et tous les pads produisent-ils des sons?
Les sons (instruments) des diffrents pads sont-ils les bons?
Si un pad ne produit pas le son attendu, vrifiez les rglages du pad et consultez la section Dpannage
(p. 65).
6.
Pour effectuer dautres rglages, appuyez sur [EDIT] afin de slectionner un autre paramtre de capteur.
7.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
La valeur Xtalk Cancel (suppression de la diaphonie) ne change pas lorsque vous changez
de type de capteur. Rglez ce paramtre, si besoin est, en fonction du pad utilis et des conditions de jeu (p. 57).
51
2.
3.
4.
of Striking
Forte
Valeur de
Velocity
toucher
127
100126
7599
5074
2549
Douce
124
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
Vous pouvez galement effectuer ces rglages en suivant la procdure dcrite la p. 40.
52
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
53
2.
3.
4.
Volume
Force de frappe
LINEAR
EXPONENTIAL 1, EXPONENTIAL 2 (
)
Par comparaison avec la courbe LINEAR, plus la force de
frappe est importante, plus le changement de volume est
marqu.
Volume
Volume
Force de
EXPONENTIAL 2 frappe
EXPONENTIAL 1
LOG1, LOG2 (
)
Par comparaison avec la courbe LINEAR, plus la frappe
est douce, plus le changement de volume est marqu.
Volume
Volume
LOG1
SPLINE (
)
Des changements extrmes se produisent en fonction de
la force de frappe.
LOG2
Force de
frappe
Volume
Force de frappe
SPLINE
LOUD1, LOUD2 (
)
La rponse la force de frappe est minime; il est donc
plus facile de garder un volume lev. Si vous utilisez des
capteurs de batterie, ces rglages permettent de maintenir
des niveaux stables.
Volume
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
LOUD1
Volume
LOUD2
Force de
frappe
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
54
Temps
1.
2.
3.
4.
Valeur de
Velocity
toucher
127
100126
7599
5074
2549
Douce
124
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
55
Temps
Ce phnomne se produit surtout dans la chute de la forme donde. La fonction Retrig Cancel dtecte ce
genre de distorsion et empche tout redclenchement (retrigger).
Si vous choisissez une valeur trop leve pour empcher le redclenchement, il risque dy avoir des pertes
de sons lorsque vous jouez rapidement (roulements etc.). Choisissez la valeur la plus basse possible tout
en veillant empcher le redclenchement.
Vous pouvez aussi liminer ce problme de redclenchement en dfinissant un temps de
masquage (Mask Time). Mask Time empche la dtection de signaux de redclenchement
sils se produisent dans un laps de temps donn aprs le dernier signal de dclenchement.
Retrigger Cancel dtecte lattnuation du signal de dclenchement et dclenche le son aprs
avoir reconnu les signaux dclenchs par frappe sur la peau et limin les faux dclenchements.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
56
2.
3.
4.
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
Vous pouvez galement effectuer ces rglages en suivant la procdure dcrite la p. 41.
57
Temps
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
58
2.
3.
4.
ou
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
2.
3.
4.
ou
5.
6.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur [DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
Ne coupez pas lalimentation tant que le tmoin [EDIT] est allum. Vous perdriez tous les
rglages effectus.
59
Rglages MIDI
Quest-ce que MIDI?
MIDI (Musical Instruments Digital Interface= interface numrique pour instruments de musique) est une norme mondiale
destine lchange de donnes musicales entre instruments
numriques et ordinateurs. Ainsi, la connexion de dispositifs
MIDI avec des cbles MIDI permet de piloter plusieurs instruments avec un seul clavier, de jouer accompagn de plusieurs
instruments MIDI, de programmer des changements automatiques de kits dans un morceau, et bien dautres choses encore.
Vous pouvez enregistrer directement ce que vous jouez sur les
pads avec un squenceur externe ou utiliser le TD-3 comme
contrleur MIDI. Le TD-3 peut galement servir de module et
tre pilot par un squenceur externe.
Veuillez lire les informations suivantes concernant MIDI.
Prises MIDI
Le TD-3 dispose des deux types de prises MIDI.
5. Rptez les tapes 3 et 4 pour rgler les numros des autres pads.
6. Lorsque vous avez termin, appuyez sur
[DRUM KIT]; le tmoin [EDIT] steint.
60
Rglages MIDI
No. de note
18
19
20
21
22 CLOSED HI-HAT (bord)
23
C1 24
28
29
30
31
32
33
34
35
C2 36
25
26
KICK
37
SNARE (peau)
38
40
41
39
42
43
46
PEDAL HI-HAT
TOM 2
OPEN HI-HAT (corps)
49
TOM 1
CRASH 1 (corps)
44
45
1. KICK
2. SNARE
3. TOM 1
4. TOM 2
5. TOM 3
6. HI-HAT
7. CRASH 1
8. CRASH 2
9. RIDE
Lorsque la peau (head) et le bord (rim) ont le mme
numro de note, vous nentendez que linstrument assign la peau.
SNARE (bord)
TOM 3
CLOSED HI-HAT (corps)
47
C3 48
50
52
53
51
RIDE (corps)
CRASH 2 (bord)
RIDE (bord)
54
CRASH 1 (bord)
55
56
CRASH 2 (corps)
57
58
59
C4 60
Exemple:
Le numro de note 38 (D 2) est assign la peau et au
bord de lentre de capteur SNARE et la peau de
lentre de capteur TOM1. A la rception du numro de
note 38 (D2), linstrument assign la peau de lentre
SNARE rsonne.
61
Rglages MIDI
Pad
Entre de capteur
TD-3
MIDI OUT
Capteur>Convertisseur MIDI
MIDI IN
OUT
Local Control:
OFF
TD-3
IN
OUT
IN
Squenceur
externe
External MIDIMIDI
Sequencer
Squenceur
MIDISequenc
externe
External MIDI
Thru=
ON)
(Soft(Soft
Thru
= ON)
62
mises.
mises.
nes.
Rglages MIDI
Utilisation du MIDI
Canal MIDI
Le canal de transmission et de rception du TD-3 est fixe: il
sagit du canal 10.
Numros de programme
Transmission/rception
Kit de batterie
Les numros de programme des kits de batterie sont identiques au numros des kits de batterie et ne peuvent pas tre
changs.
MIDI IN
MIDI OUT
Numro de note
TD-3
External MIDIMIDI
Sequencer
Squenceur
externe
63
Rglages MIDI
MIDI OUT
TD-3
MIDI IN
Echantillonneur
MIDI, module
MIDI externe
External MIDI Sound
Module,
etc.
Sampler etc.
MIDI IN
MIDI OUT
TD-3
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
TD-3
Squenceur
externe
External MIDIMIDI
Sequencer
64
65
66
Il y a de la distorsion
Il y a de la distorsion au niveau du
casque
Quand le niveau de sortie est trop lev, certains
sons peuvent sembler saturs.
Diminuez le niveau de sortie (VOLUME). Ou vrifiez le casque.
Il y a de la distorsion la sortie
Vrifiez les niveaux dentre sur la console de
mixage ou lampli. Vrifiez les rglages individuels
de niveau et de position stro (pan).
Appuyez sur [LEVEL/PAN] pour afficher le niveau de linstrument puis appuyez sur [] pour le diminuer.
Vous pouvez supprimer la distorsion en rglant la position
stro (pan) prs du centre. Appuyez sur [LEVEL/PAN] pour
afficher le rglage pan de linstrument puis appuyez sur [+] ou
[] pour lajuster.
Messages derreur
Ecran
(Dfile lcran)
(Dfile lcran)
(Dfile lcran)
(Dfile lcran)
Signification
Les donnes contenues dans la
mmoire du TD-3 peuvent tre corrompues.
Action
67
68
Nom
Acoustic
Groove
Oldies
2 Step
Ballad
Electronic
Techno House
Hip-Hop
Jazz
Disco Beat
Open Rock
Standard
Acid House
TR-808
Dirty
Jungle
Funk
Latin House
Abstract
Club Mix
Jazz Fusion
Garage House
Light Tuning
Brushes
R&B
Techno Cumbia
Classic R&B
Pop-Rock
Timbales Kit
Conga Kit
Percussion Set 1
Percussion Set 2
TOM
Nom
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
KICK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
K01
K02
K03
K04
K05
K06
K07
K08
K09
K10
K11
K12
K13
K14
Wood Kick
Rock Kick
Tight Kick
Ambient Kick
Muffle Kick
Jazz Kick
Hard Attack Kick
Latin Kick
Club Kick 1
Club Kick 2
Club Kick 3
Club Kick 4
808 Kick
909 Kick
PERCUSSION
t1.1
t1.2
t1.3
t2.1
t2.2
t2.3
t3.1
t3.2
t3.3
t3.4
t4.1
t4.2
t4.3
t5.1
t5.2
t5.3
t6.1
t6.2
t6.3
SNARE
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
S1
S1r
S2
S2r
S3
S3r
S4
S4r
S5
S5r
S6
S6r
S7
S7r
S8
S9
S9r
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S22
S23
Bright Snare
Bright Snare Rim
Vintage Snare
Vintage Snare Rim
Vintage Snare 2
Vintage Snare 2 Rim
Funk Snare
Funk Snare Rim
Piccolo Snare
Piccolo Snare Rim
Brass Snare
Brass Snare Rim
Rock Snare
Rock Snare Rim
Ballad Snare
Brush Snare
Brush Snare Rim
Cross Stick 1
Cross Stick 2
Club Snare 1
Club Snare 2
Club Snare 3
Club Snare 4
Club Snare 5
Club Snare 6
Club Snare 7
Club Snare 8
Club Snare 9
808 Snare
909 Snare
909 Clap
HI-HAT
*1
*1
*1
*1
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
H01
H02
H03
H04
H05
H06
H07
H08
H09
H10
Lite HH
Lite HH Edge
Dark HH
Dark HH Edge
Club HH
808 HH
909 HH
Triangle HH
Shaker & Pedal Claves
Tambourine & Pedal Cowbell
Rd1
Rd2
Rd3
Rd4
Rd5
Rd6
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
P09
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
P17
P18
P19
P20
SP1
SP2
SP3
SP4
SP5
Claves
Shaker
Tambourine
Cowbell 1
Cowbell 2
Wood Block Hi
Wood Block Lo
Triangle Open
Triangle Close
Sleigh Bell
Tree Chimes
Timbale Hi
Timbale Rim
Timbale Lo
Conga Hi
Conga Closed Slap
Conga Lo
Bongo Hi
Bongo Closed Slap
Bongo Lo
Wood Block Lo/Hi sw
Timbale Hi/Rim sw
Conga Hi/Slap sw
Bongo Hi/Slap sw
Shaker/Claves sw
oFF
Off
*3
*3
*3
*3
*3
OFF
114
RIDE
75
76
77
78
79
80
CRASH
81
82
83
84
85
86
87
88
Cr1
Cr2
Cr3
Cr4
Cr5
Cr6
Cr7
Cr8
Sons de mtronome
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nom
Metronome
Beep
Electric
Sweep
Zap
Pulse
Cowbell
Claves
Sticks
Voice
*1: Le son du bord de la caisse claire (snare rim) peut changer selon la force avec laquelle vous le frappez: une frappe douce
produit un cross stick et une frappe plus forte produit un rim shot (p. 20, p. 46).
*2: Son changeant selon la force de frappe: vous obtenez soit le son du corps de la cymbale (bow) soit celui du dme (bell)
(p. 20, p. 47).
*3: Changement du son de percussion en fonction de la force de frappe, selon le principe nonc ci-dessus.
69
Model TD-3
Transmitted
Function...
Recognized
Basic
Channel
Default
Changed
10
X
10
X
Mode
Default
Messages
Altered
Mode 3
X
Mode 3
X
**************
**************
0127
**************
0127
0127
Note
Number : True Voice
Version : 1.00
Remarks
Velocity
Note On
Note Off
O 99H, v = 1127
O 89H, v = 64
O
X
After
Touch
Key's
Channel's
O
X
O
X
Foot control
O
**************
O
031
System Exclusive
: Song Position
System
: Song Select
Common
: Tune Request
X
X
X
X
X
X
: Clock
System
Real Time : Commands
X
X
X
X
X
: All Sound Off
: Reset All Controllers X
Aux
X
: Local On/Off
Messages : All Notes Off
X
O
: Active Sensing
X
: System Reset
O
O
X
X
O
X
Pitch Bend
4
Control
Change
Program
Change
: True Number
Notes
70
O : Yes
X : No
Fiche technique
TD-3: Module de percussion
Instruments
Dimensions
Kits de batterie
32
Effet
Ambience (15 types)
Tempo du mtronome
20~260
Ecran
7 segments, 3 caractres (LED)
Connecteurs
Entres Trigger x9
Entre du contrleur de charleston
Sorties (L/MONO, R)
Casque (jack stro)
Prise Mix In (mini-jack stro)
Poids
550g (sans adaptateur)
Accessoires
Mode demploi
Adaptateur secteur (srie ACI/ACB)
Vis (M5 x 8) x 4
Options
Pads
(PD-6, PD-7, PD-8, PD-9, PD-80, PD-80R, PD-100,
PD-105, PD-120, PD-125)
Cymbales
(CY-6, CY-8, CY-12H, CY-12R/C, CY-14C, CY-15R)
Dclencheurs de grosse caisse
(KD-7, KD-8, KD-80, KD-120)
Pdales de contrle de charleston
(FD-7, FD-8)
Stands
(MDS-3C, MDS-6, MDS-8C, MDS-10, MDS-20)
Fixations pour cymbale
(MDY-10U)
Fixations pour pads
(MDH-10U)
Impdance de sortie
1.0k
Alimentation
Adaptateur secteur (DC 9V)
Consommation
1.000mA
71
Index
A
HH CTRL ............................................................ 10
B
BEAT .................................................................... 29
BPM ...................................................................... 37
Bulk Dump ......................................................... 62
C
Canal MIDI ......................................................... 63
Clave cubain ....................................................... 31
Claves .................................................................. 31
CLICK ............................................................ 18, 28
CLICK INST ........................................................ 32
CLICK LEVEL .................................................... 33
COACH ............................................................... 35
Commande de contrle ..................................... 63
Commutateur de polarit ................................. 44
Commutateur POWER ..................................... 10
Compression ....................................................... 26
Connexion ............................................... 1213, 34
Copier .................................................................. 27
Cross stick ..................................................... 20, 46
Crosstalk Cancel ................................................ 57
I
INST ............................................................... 18, 24
Installation .......................................................... 11
J
Justesse rythmique ............................................ 36
K
KIT COPY ........................................................... 27
Kit de batterie ............................................... 16, 22
L
LEVEL/PAN ......................................................
Liste des instruments de batterie ....................
Liste des kits de batterie ...................................
Local On/Off ......................................................
25
69
68
62
Ecran ...................................................................... 9
Etouffement ............................................ 20, 47, 63
D
Dcompte ............................................................ 39
Dcompte silencieux ......................................... 37
DRUM KIT .......................................................... 23
72
O
OUTPUT ....................................................... 10, 13
Index
P
Pad ................................................................. 19, 44
PAD SENS ........................................................... 40
Pdale de commande de charleston ................ 42
Pdale de pilotage du charleston .................... 21
Pdale du contrleur de charleston ................ 63
PHONES ............................................................. 13
Position stro .................................................... 25
Preview ................................................................ 17
Prise PHONES .................................................... 10
Prise pour adaptateur secteur .......................... 10
R
Redclenchement, suppression ....................... 56
Rglages usine .................................................... 43
RHYTHM TYPE ................................................. 30
Rim Gain ............................................................. 59
Rim Sensitivity ................................................... 59
Rim shot ........................................................ 19, 46
Rumba Clave ...................................................... 31
Rythme latino-amricain .................................. 31
S
Scan Time ............................................................ 55
Sensibilit du pad ........................................ 40, 52
Son Clave ............................................................ 31
Stand de batterie ................................................ 11
Support de fixation ............................................ 11
T
Tableau dquipement MIDI ............................ 70
Tmoin de capteur ............................................... 9
Tmoin Rim .......................................................... 9
TEMPO .......................................................... 18, 28
Threshold ............................................................ 53
TRIGGER INPUT ................................... 10, 18, 44
Type de capteur ................................................. 50
V
Velocity Curve ....................................................
Vitesse ..................................................................
VOLUME ............................................................
Volume
Fermeture du charleston .............................
Instrument .....................................................
Mtronome ....................................................
54
37
10
42
25
33
X
XTALK CANCEL ............................................... 41
Xtalk Cancel ........................................................ 41
73
MEMO
74
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
03563812
1X