Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
OBJETIVO GENERAL:
Es sabido que para preciarse de constituir una nacin, toda comunidad de
hombres y mujeres, pobladores de un mismo pas, necesita compartir un conjunto de
realidades fsicas y espirituales: un territorio, una tradicin, una lengua, un gobierno,
una historia; en consecuencia, va formndose a lo largo de las generaciones la
llamada identidad nacional, lo cual equivale a un temperamento, a un carcter
personal y colectivo a la vez, que se manifiesta en cada individuo mediante un modo
similar de sentir la patria y el resto de nuestra Amrica y el mundo, as como tambin
en una manera parecida de alegrarse o entristecerse, de amar o destruir, de
convencerse o ignorar, de entretenerse o aburrirse, de ser aplicado u ocioso... En
suma, que los paraguayos poseemos una cosmovisin propia, siendo por otra parte
idntica nuestra condicin, naturalmente, a la de los dems seres humanos.
Un componente incisivo de la identidad nacional es aquello que en general se
denomina cultura popular, que se da a conocer en conductas y expresiones (sean
estas ltimas annimas o de creador conocido, orales o escritas), tales como
adivinanzas, costumbres, letras de cancin, leyendas, creencias, magias, refranes,
msicas, protocolos, canciones de cuna, mitos, y en nuestro pas ageras, casos
(cuentos orales), compuestos (versos romancsticos) y otras estructuras verbales en
guaran y/o en espaol.
Deseo sealar adems que, a mi sincero entender, los textos de la COLECCIN
CULTURA POPULAR adquieren un doble valor agregado, en particular los que se
ocupan de la condicin bilinge de la cultura nacional: en primer trmino, dichos
libros alcanzan un valor eminentemente pedaggico, porque ayudarn a los escolares
y colegiantes a enriquecer el conocimiento, y por tanto la admiracin y la devocin,
hacia la excelencia del idioma guaran, "...lengua que sin controversia es una de las
ms copiosas y elegantes que reconoce el orbe", segn ya lo afirm el P. Lozano,
jesuita, en 1754. Este respeto y cario por nuestra lengua materna amerindia tendr
sin duda un efecto ms intenso en los lectores adultos y pequeos: el del
afianzamiento de la identidad paraguaya, uno de cuyos pilares es justamente el
guaran.
visitarla los das en que extrae a su madre. Luego de escuchar estas palabras, el
joven se dio cuenta de lo que haba hecho y se arrepinti. Sali del lugar llorando
amargamente, repitiendo que su madre ya se muri.
Dijo que desde ahora vagara sin rumbo por los esteros y en esos lugares se
vestira por siempre de luto. Por haber sido un mal hijo, Tup lo castig; lo visti con
un plumaje negro y lo conden a llorar.
anduti
Cuenta la leyenda que exista una mujer morena, muy bella y amable llamada
Samimb. Dos hombres, bravos guerreros guaranes, luchaban por su amor. Uno de
los jvenes se llamaba Yasyemoare (hijo de la luna) y el otro anduguaz (araa
grande).
Una noche en que Yasyemoare suplicaba a Tup (Dios) que lo ayude a
conquistar el amor de Samimb, vio en lo alto de un enorme rbol una especie de
encaje de color plateado, era perfecto y la luz de la luna lo haca an ms bello. Esto
deslumbr a Yasyemoare y entonces trep al rbol para bajarlo y regalrselo a su
amada.
En ese momento tambin pas por all anduguaz, que al ver aquel tejido tan
hermoso, se puso furioso por los celos al saber que su enemigo lo conseguira antes
que l. Sin pensarlo dos veces, le dispar una flecha. Yasymoare cay muriendo en
el acto. Entonces, rpidamente anduguaz trep al rbol, pero cuando quiso
tomarlo, slo qued en sus dedos el tejido que se desgarr al instante, comprobando
que se trataba de una tela de araa.
El remordimiento persigui por varios meses a anduguaz, hasta que un da
su madre logr sacarle el terrible secreto. La mujer pidi entonces a su hijo que la
llevase hasta aquel rbol. As lo hizo anduguaz, y cuando ambos llegaron hasta el
lugar, vieron con sorpresa que en ese mismo sitio se encontraba un tejido idntico al
anterior.
La mujer, queriendo consolar a su hijo, que desde la muerte de Yasyemoare
vagaba sin rumbo por la selva, decidi regalarle un tejido igual al de aquel rbol. Para
esto, la anciana se puso a estudiar con mucha atencin la ida y venida de las araas
mientras hilaban con tal perfeccin hasta lograr aquel encaje. Entonces tom sus
agujas de tejer y empez a copiar los crculos y rectas que las araas dibujaban, y
utilizando como hilo las hebras blancas de sus cabellos, logr reproducir aquel
singular tejido.
TUP HA AA
(Dios y el diablo)
Una vez que Tup (Dios) hubo creado divinidades, genios, gigantes, monstruos y
variedad de animales, puso a prueba a uno de sus actores: Aa (Diablo) genio del
mal. Hallabase Tup a orillas del Para (mar), bajo la forma de su criatura mas
perfecta, el hombre, entretenido en hacer figuras de ai' (arcilla negra), que iba
colocando en fila.
De pronto surgi Aa con intencin de destruirlas, pero antes de poder cumplir sus
malficos fines, Tup que aparentaba ser un simple mortal, dio unos palmoteos y en
ese instante todas aquellas figuras inanimadas cobraron vida y antes de que Aa las
alcanzara, empezaron a volar. Tup haba creado al mbyju'i (golondrina). Aa sinti
arder en su sangre la envidia y comenz tambin a hacer figuritas de ai',
colocndolas en fila. Tup lo contemplaba sin decir palabra. Aa termin su tarea y
dio unos palmoteos imitando a Tup, pero aquellas figurillas, en vez de volar,
empezaron a saltar, Aa haba creado a kururu (sapo) y a ju'i (rana).
Nuevamente Tup model otra figurilla y al soplarla ella qued aleteando en el aire,
convirtindose en un tornasolado pajarito; superando la primera obra, haba creado
al mainumby (colibr), Aa no se dio por vencido y model a su vez una nueva figura
que, al animarla, se convirti en el ser voltil mas raro y repugnante; haba creado al
mbopi (murcilago).
"Eloy Faria Nuez en su obra "Mitos guaranes" pagina 205 y siguiente, trae esta
misma leyenda en la siguiente forma: Entre las leyendas vinculadas con el diablo
guaran, hay una que parece ser genuinamente autctona; cuntase que Aa vio
hacer a Tup esa maravilla alada y rtmica del mainumby (el colibr) y se propuso
imitarlo. Psose el diablo en la tarea, acaso con la mira secreta de crear un pajarito
mas primoroso que el concluido por Tup, flor del aire aleteante. Cuando termin su
obra y vio sin duda que era bella, la arroj al espacio para que ensayara el vuelo, pero
el colibr hecho por Aa, en vez de volar, cay al suelo y sali saltando grotescamente
sobre el csped. Por eso el sapo, abonado picaflor sin alas, se arrastra sobre la
tierra".
TEJU JAGUA
Este era un gigantesco lagarto con cabeza de perro que merodeaba -segn el mito
original- en torno al cerro Yaguarn, estando su guarida y merendero en uno de los
abismos del lugar. Algunas versiones -incluso Rosicrn- le conceden siete cabezas. La
versin popular slo habla de una (con la cual le basta). Fu el primer engendro del
maldecido vnculo de Tau y Kerana . Dominaba en las cavernas, a las que segn
algunos dichos arrastraba a sus vctimas para devorarlas, pero no es esto
generalmente aceptado entre los grupos tribales Guaran, quienes afirman que este
duende slo se alimentaba de frutas y miel, siendo protector y beneficiador de los
frutos dorados de la selva. Se lo menciona tambin como genio protector de las
riquezas yacentes en el suelo Guaran. Su piel adquiri brillo revolcndose en el oro y
las piedras preciosas de Itape.
No haba llegado a adquirir ferocidad. Refiere la etno narrativa que un indiecito lo
llevaba del collar a beber a la cristalina corriente de un arroyo de la comarca. Al
respecto agrega Rosicrn que este indiecito era el hermano menor de Teju,
Jacyjatere quien gustaba de llevarlo al lago hoy llamado Ypacarai, ya al Ypoa, o al
arroyo Avay. cabe agregar por ser oportuno, que la ciencia cree hallar fundamento a
este mito en la existencia del Teju Pyta , lagarto colorado, cuya existencia se ha
comprobado en esta rea subtropical, hasta el Ro de la Plata.
TUP Y GUARAN
(Gnesis de la raza)
Una antigua leyenda americana asegura que en tiempos remotos el profeta
Tamandar predijo el diluvio universal, que efectivamente se produjo, cubriendo
totalmente el agua la faz de la tierra. Solamente se salv de ese diluvio una familia
caria, gracias a que pudo subir a un gran pind (palmera), de cuyos frutos se
mantuvieron estos nicos sobrevivientes, hasta que bajaron las aguas.
Los integrantes de esa familia caria, una vez pasado el peligro, se ubicaron a orillas
del anchuroso ro Araguay, cuya etimologa: ra, cielo o arriba; gua, de o del; y, agua,
indica que es agua cada del cielo o el ro que se form de las aguas del diluvio. Este
caudaloso ro se encuentra bordeado de exuberante vegetacin y nace en el corazn
Otras leyendas populares: La leyenda: 1- de Karu; 2- de Pombro; 3del anduti; 4- del Urutau; 5- del guavira; 6- del Jaguaru; 7- del Irup; 8- del
muembe; 9- del Ypakarai; 10- de suinana; 11- de Manaka; 12- de Mua Mua; 13- del
avati; 14- del Kavurei; 15- del chah; 16- de la mandi`o; 17- del mainumby; 18- de la
Virgen de Kaakupe; 19- de kaa; 20- de Kaaguy Pra; 21-de Mbaeveraguasu; 22- de
Perurima; 23- del Ykua Bolaos; 24- de Kurusu Isabel; 25- de la fuente del amor; 26-
de Mala Visin; 27- de Santo Toms; 28- de Kaa Iary; 29- de la campana del Ypo; y
30- del Cristo de Piribebuy.
LA LEYENDA DE LA VIRGEN DE KA'AKUPE
** Esel bosque sembrado de luces, de sombras, de chillidos y cantos. Es la tarde
brillante de oros y verdes azulados. Es el paraso para el muchacho indio que se ha
internado en el monte en busca de maderas apropiadas para el trabajo. El indio ha
salido de las Misiones con ese objetivo y recorre el monte observando los rboles, la
magnificencia del paisaje, las luces, las sombras, los chillidos, los cantos. Los pjaros y
los animales han llamado su atencin y se ha alejado de las Misiones tal vez
demasiado. El indio ha recogido algunas maderas que lleva consigo pero, extasiado
ha ido de aqu para all extraviando el camino. Esconde la madera que ha juntado en
un sitio que le parece seguro y comienza a buscar el camino de regreso.
** Jos es el nombre cristiano del indio. Se lo han puesto los misioneros al bautizarlo.
Jos es joven y fuerte. Avanza seguro de s mismo. Seguro de encontrar el camino de
regreso. Pasan las horas y Jos no puede hallar el camino, tan denso es el bosque que
se ha perdido. Ya no podra decir con exactitud ni tan siquiera dnde dej las
maderas que ha recogido para las tallas que se propona encarar.
** Ha aprendido el oficio de tallar la madera y todos en las misiones lo consideran un
artista. Jos es feliz all. Trabaja para s inismo y para los dems. Aprende cosas
nuevas. Honra a Dios y no le falta nada. Qu ms podra pedir?
** Jos y el monte, hermoso y escabroso. De pronto Jos siente que alguien lo sigue.
Escucha murmullos. Jos apura el paso. Trata de alejarse de aquellas voces. Lo han
escuchado? Lo han visto? Jos teme que s y trata de despistar a quien lo sigue.
Ahora corre. Avanza entre las lianas y los arbustos que le lastiman la piel.
** Jos corre. Desconoce el monte en esta zona y cada vez. Ir parece estar
internndose en regiones ms lejanas y sombras.
** Lo ersigue un grupo de guerreros mbya. La tribu que no se ha hecho amiga de los
misioneros. La tribu que rechaza la evangelizacin. Terribles y poderosos son los
guerreros mbya. Jos presiente que se trata de ellos. Lo han descubierto y lo
persiguen como el cazador persigue a su presa. Lo rodean. Dan gritos. Se comunican
en una lengua que Jos no entiende.
** Lapersecucin es larga. Jos est agotado. No sabra cmo seguir. Se detiene en
un claro. De dnde vendrn estos guerreros? Estar rodeado? piensa Jos. Y se
lanza de nuevo hacia la espesura a ciegas. Ha logrado salir nuevamente del crculo
que los mbya le tienden A punto de desfallecer, Jos llega junto a un gran rbol. Se
detiene apoyndose en su tronco enorme. Se acurruca. Reza ahora Jos. Implora.
Clama a la Virgen Mara. Hace su promesa: "si salgo con vida de sta te prometo
Virgencita que he de tallarte una hermosa imagen con la madera de este mismo rbol
que ahora me protege", dice para s mismo Jos.
** Esucha los pasos de los guerreros. Ellos lo huelen. Est seguro de eso. Jos se
esconde en una grieta que el tronco tiene hacia seis grandes races.
** Ya se escuchan las voces de los guerreros acercndose. EI crculo se hace cada vez
ms pequeo. Ahora Jos puede verlos. Vienen hacia l. Son siete los guerreros.
Estn armados y son fuertes y jvenes. Estn furiosos de haber descubierto a un
intruso en sus tierras. Jos reza en silencio.
** Lo mbya pasan junto al rbol, perciben la presencia del extrao pero no lo ven.
Pasan los guerreros junto a Jos sin verlo y desconfiados continan su bsqueda
yndose hacia otros lugares del bosque. Jos respira aliviado y agradece a la Virgen.
Los mbya, a juzgar por sus gritos y seales que se escuchan a lo lejos, han perdido el
rastro.
** Una vez que los mbya se alejan, Jos arranca del rbol un buen pedazo de madera
y retoma el camino de regreso. Ahora cree reconocer el lugar donde se encuentra y
sin problemas retorna a las Misiones. De inmediato se dispuso a cumplir con la
promesa hecha a la Virgen y comenz a tallar una imagen con aquella madera.
Semanas ms tarde tena lista dos imgenes de la Virgen. Una, destinada a la
veneracin pblica y otra ms pequea para su culto personal. La primera reposa hoy
en el altar de la iglesia de Tobat y la ms pequea es la milagrosa imagen venerada
por cientos de miles de personas de todo el mundo en la Baslica de Caacup.
LA LEYENDA DEL CRISTO DE PIRIBEBUY
** Mderas y yerba trae la caravana. Suben la ltima cuesta. El camino no ha sido fcil
pero ahora llegan a la posta y ya se nota en los hombres la expectativa. Los
movimientos de las carretas parecen agilizarse ante la vista del lugar. Numerosas
carretas descansan llenas de mercancas que llevan rumbo a Asuncin. Un rancho
grande e iluminado es el centro de aquella romera donde los hombres hablan en alta
voz y algunos se emborrachan con caa.
Don an dirige la caravana. Ahora los peones desenganchan los bueyes, los llevan a
pacer hacia una zona de yuyales que han visto al llegar. Don Tan cuenta el ganado.
Falta una mula! dice en altavoz. Ramn!, llama Don Tan y al instante Ramn, un
muchacho de veinte aos, est junto al capataz. Falta una mula, ve a buscarla,
ordena Don Tan, habr quedado en el bajo. Parte Ramn a toda prisa. Quiere volver
pronto y sumarse al jolgorio. La oscuridad de la noche no intimida a Ramn. Es joven
y fuerte, qu puede pasarle?
Al poo tiempo, escucha el rebuzno grave, se orienta y ayudado por la luz de la luna,
encuentra la mula perdida. Intenta llevarla por el sendero ms corto pero la mula se
resiste. La mula toma el camino que ella quiere. Seguramente habr olido agua,
piensa Ramn. La deja ir. Hay que tener paciencia. La noche es larga. A mitad de
camino Ramn cree ver un bulto tirado junto a un rbol, pero no es sto lo que llama
la atencin de Ramn, sino unos sollozos que escucha como viniendo de aquel bulto.
Lastimeros y ahogados son los sollozos. Ramn escapa del lugar tironeando la mula
como puede y llega agitado junto a su capataz. Don Tan, dice Ramn, usted tal vez
no me crea pero he visto algo, un bulto, cerca de un rbol all en el bajo y el bulto
sollozaba todo el tiempo. Yo no quise acercarme solo. La verdad que me dio un poco
de miedo. Pero, qu jodido, le contesta chancero, el capataz. And con Jos y Ricardo
y traigan ese bulto. Mir si alguien abandon una criatura. Eso suele pasar. Los tres
peones vuelven al lugar y efectivamente encuentran un tercio de cuero al que
primero no se animan a acercarse debido a los lastimeros sollozos que escuchan. Al
final, Ricardo, el ms corajudo, avanza seguido de cerca por los otros dos y abre la
bolsa.
Un Cristo! exclama Ricardo. Un Cristo! repiten a coro e incrdulos los otros dos.
Efectivamente, dentro de la bolsa de cuero, encuentran un cristo de madera de
grandes dimensiones. Al abrir la bolsa los llantos han cesado. Nos estaba llamando,
dice Ramn. Y vos no te animabas, le contesta socarrn, Ricardo. Vuelven los
hombres llevando al Cristo en andas dentro de la bolsa de cuero. Llaman a su capataz
y le muestran lo hallado. Bien, bien, dice Don Tan mirando la imagen, si Dios quiso
que lo encontremos, pues lo llevaremos con nosotros hasta Piraju. All le voy a
construir un oratorio. Quin sabe quin dej all el Cristo? La mano de Dios...
No tardaron en descubrir el hallazgo los parroquianos viajeros que paraban en la
posta y quisieron ver la imagen. Al fin Don Tan cedi y la imagen fue vista por todos.
Maravillados miraban aquel enorme Cristo tallado en madera con los brazos
articulados. Como era de esperar hubo quienes estuvieron de acuerdo en que Don
Tan se lleve la imagen y otros que opinaban que deba quedarse all para proteger a
los viajeros. Si all haba aparecido, all deba quedarse, decan. Pese a la insistencia
de stos ltimos, Don Tan se mantuvo firme y al otro da, cuando despuntaba el
alba, carg la bolsa con el Cristo sobre una mula y se dispuso a partir. Extraamente
la caravana toda se puso en marcha pero la mula que llevaba el Cristo se empac y
no quiso avanzar. Cambiaron al Cristo de mula y sta tampoco quera ponerse en
marcha. As estuvieron todo el da. Don Tan, presionado por el dueo del rancho no
saba qu hacer. Por un lado quera aquel Cristo, pero por el otro pareca milagroso
aquello de que las mulas no quieran marchar slo cuando llevaban cargada la
imagen. Al final se mantuvo en sus trece. Lo llevar yo mismo hasta Piraju, dijo Don
Tan. Dio un da de descanso a sus peones y decidi pernoctar all mismo.
Esa noche Don Tan comenz a sentirse mal. Una fuerte descompostura le
arrebataba. Senta dolores horribles en el vientre y no haba nada que le calmara. Le
prepararon infusiones que ningn resultado daban. Los dolores seguan y Don Tan
sufra enormemente. La cosa se agrav al caer la noche. Don Tan maldeca la
comida. Pero en realidad la familia duea de la posta era la que le atenda con mayor
cuidado. Le dieron la mejor cama de la casa. Le ponan paos de agua fra en la
cabeza... Porque Don Tan volaba de fiebre. Extrao mal, ste que aqueja a Don Tan,
no hay con qu pararlo, deca moviendo negativamente la cabeza Filomeno, el dueo
del rancho.
Al otr da y despus de haber sufrido dolores insoportables, Don Tan, para sorpresa
de todos, muri. Lo enterraron cerca de all con profunda tristeza, pues era asiduo de
aquel lugar. Enviaron un mensajero a Piraju para avisar a su familia y la caravana que
el diriga se puso en marcha lentamente llevando sus mercancas ahora con hondo
pesar. Todos interpretaron que el Cristo deba quedarse all. Vieron una clara seal
en la muerte de Don Tan, el Cristo quiere quedarse, era la voz de la mayora de los
viajeros. No hay vuelta que darle...
Desde entonces, el Cristo se aloj en el rancho de la posada. Aos ms tarde y con la
colaboracin de los viajeros, se construy un oratorio junto al rancho. Alrededor de
estas dos construcciones se fueron multiplicando las casas. Las gentes se asentaban
all para obtener la proteccin de andejra Guasu, como comenzaron a llamar al
Cristo. El casero form en poco tiempo un pueblo que fue llamado Capilla Guasu,
poblacin que dio origen a la pintoresca Piribebuy, en cuya iglesia reposa la imagen
de aquel Cristo de extraa procedencia.
Las Leyendas Tradicionales, Populares y Religiosas
La leyenda del Ykua Bolaos
El nombre de Fray Luis Bolaos est inscripto con letras de fuego en la historia
paraguaya. El franciscano, en su tiempo, ha realizado un trabajo evangelizador
ejemplar. Pero ha perdurado en la memoria del pueblo por ser instrumento de Dios
en la concrecin de un milagro cuya obra se ha quedado para siempre entre
nosotros.
ahora el desolador paisaje no vera ms que campo. Isabel yace cerca de un rbol
entre el chircal.
Se ha quedado dormida la mujer. Su pequea hija prendida a su pecho. Los tigres
caminan en crculos cada vez ms estrechos a su alrededor. Slo los lomos amarillos
refulgen con el sol a ras de los yuyales. El inhspito lugar les ha entregado un bocado
fcil. Rugen ferozmente y el sonido vuela hasta un lejano grupo de rboles y se
cuelga entre las ramas haciendo huir a las aves. Pasa la bandada en silencio sobre el
escenario de la muerte.
Los tigres estn a un paso de la mujer dormida. Huelen la carne que an late.
Escuchan los quejidos de la criatura. Clavan su mirada amarilla en la mujer y su hija.
Acaso los impulsa el instinto de conservacin o estn cebados con la carne de los
muertos de la guerra? Nadie nunca podr responder a este interrogante. Se
agazapan los tigres. Araan el aire con sus zarpas sucias de lodo. Olisquean el cuerpo
de la mujer. Demoran el acto final. La presa
no se defiende.
Suea Isabel en su desmayo y en su sueo
se ve entrando a un palacio. Dos tigres
enormes, sujetos con cadenas de oro
custodian la puerta. Ella sube las escaleras
del prtico principal de la mano de una
nia. La nia pregunta por los tigres y la
madre le tranquiliza dicindoles que son
sus protectores. En efecto a su paso los
tigres se echan y esperan. Nada hay que
temer dice Isabel en el sueo. En una sala
de mosaicos blancos Isabel deja a la nia
jugando con unas hermosas muecas de
porcelana que visten coquetos atuendos de
fiesta. Ella comienza a andar por un pasillo
pintado de cielo. Slo el piso por donde
camina parece real. El resto es cielo. Como
si se deslizara sobre una alfombra
cuadriculada y recta. Camina Isabel hacia el
extremo ms alejado de aquel pasillo
celestial. Camina y termina por perderse en
ese cielo con el que ahora se funde. Isabel
siente que vuela.
Una luz fortsima rodea a la mujer y a su hija. Los tigres retroceden como ante la luz
del Poderoso y se echan cerca de ellas.
La nia sigue prendida al pecho de su madre. Se alimenta. Su madre, desde el estado
de inconsistencia la acaricia con su mirada, calma sus momentos de miedo.
Vigilan los tigres con la luz del da.
Vigilan los tigres bajo las estrellas.
Pasan los das.
La tropa ya est muy lejos.
Ahora, en el horizonte una vaga nube de polvo se levanta acercndose. Son dos
jinetes que avanzan por el desolado campo. Al galope van pasando cuando divisan
algo que se mueve en aquella quietud. Tigres! dicen al unsono y espolean sus
caballos para dar caza a los animales, pero los tigres no se mueven. De pie sobre los
chircales los miran avanzar. Los miran de frente como quien ve llegar a dos viejos
amigos. Slo cuando estn muy cerca los tigres corren hacia un lado y parecen
desaparecer. Los hombres sorprendidos divisan a la mujer y su hija. Se acercan
apendose de sus caballos. La nia est viva!
Mientras uno cuida a la criatura, el otro cava una fosa.
Por suerte los tigres no le han hecho dao!
Duro trabajan los hombres para dar una digna sepultura a la mujer que ha
alimentado a su hija an despus de muerta. Los hombres le construyen una pesada
cruz con la cual sealan aquel lugar. Al final, sobre el llanto de la nia, rezan unas
breves oraciones y se marchan en busca del poblado ms cercano.
Ni rastro de los tigres!
Ni rastros de la crueldad de la guerra!
Han pasado los aos y las gentes que pasaron por aquel lugar de la cruz, fueron
alimentando la leyenda de la mujer que salv a su hija despus de muerta. Las voces
populares le han tejido infinidad de historias hasta el punto de perderse aquella
verdadera que slo fue presenciada por la pareja de tigres. Hoy en da aquel lugar es
conocido como Kurusu Isabel. Los viajeros que llegaron hasta el lugar han ido
quitando astillas de aquella cruz primigenia hasta casi hacerla desaparecer. Astillas
que guardan como amuleto de la buena suerte. Un templete fue alzado por las
manos del pueblo y nuevas cruces fueron puestas en aquel sitio a donde hoy en da
acuden los promeseros en busca de algn milagro.
pidi que por favor la tomara por entero para poder regresar junto a su alma. Pero
Boggiani tambin se neg. Como la nia no iba a poder ser nunca ms feliz con otro
hombre se dio muerte.
Recuerdo el tono sombro que imprimi a su voz el gua cuando me dijo que los
parientes de la joven se vengaran. Ante la advertencia orden al gua que siguiera las
huellas de mi amigo, llev conmigo apenas el fusil, el agua y un cuchillo. No
anduvimos mucho tiempo. En un recodo de una picada yaca tirado de bruces el
cuerpo de Guido Boggiani con la cabeza destrozada de un hachazo. Me acerqu a l y
toqu sus manos en las que an se poda sentir la sangre caliente. El gua me sac de
aquel estado de incredulidad al ver al amigo muerto. El insttinto de conservacin,
ante la advertencia del indio pudo ms en aquel momento. Yo abandon el cuerpo de
Guido Boggiani. Si no lo hubiera hecho no estara contando esta historia.
La leyenda de la fuente del amor
Mana el agua del misterioso ykua Bolaos. As, fluyente, se la ha visto desde hace
casi tres siglos. Ahora es verano. Recorre el Paraguay un ao desgraciado: mil
novecientos sesenta y nueve. Ao de guerra. Ao de huida hacia el Aquidabn.
Las aguas milagrosas le dan al sitio desde donde nace el arroyo un aura diferente.
Mgica si se quiere. Fresca. Propicia para el amor.
A caballo llega un joven hasta el sitio desierto.
De un salto desciende a tierra antes que el caballo se detenga.
Y al tocar el suelo que verdea de una gramilla tierna, en una demostracin de
habilidad que slo l disfruta se quita el sombrero y lanzndolo suavemente le hace
describir una pirueta combada tras la cual queda apenas colgado de la punta de una
rama seca. Se sienta el hombre al pie de un rbol tarareando una cancioncilla
suavemente.
Espera a alguien o simplemente disfruta del paraje.
Nadie que venga hasta el ykua con esa alegra inconfundible puede estar
simplemente de paseo. El muchacho parece esperar a su amada. Est ansioso. Un
buen tiempo ha pasado y el mozo se ha ido adormilando. El mentn le cae ahora
sobre el pecho. Estar dormido?
Una jovencita llega al claro desde el monte. Se acerca a la cruz que memora el
milagro. En silencio se arrodilla y reza. Enciende fuego a dos velas. Las rodea con
piedras y las deja all. Habr hecho alguna promesa?
Ahora la muchacha cruza el pequeo puente de piedras tendido sobre el arroyuelo y
se dirige hacia el lugar donde el hombre dormita. Con los encajes de su mantilla roza
el rostro del muchacho. De inmediato se despierta y se excusa ante la mujer. Oh,
gracias a Dios que ests aqu! Como tardabas un poco me he adormilado, pero lo
peor no fue eso, estuve soando que deba partir sin poder verte. Qu alegra! La
toma entre sus brazos y se funden entregados al amor.
Ella sabe que es el final.
l parece no saberlo. O es que realmente su inocencia es grande o sabe esconder
muy bien sus sentimientos. A punto de marchar con las tropas hacia el Aquidabn
aparece optimista con respecto a la guerra. Seguramente no quiere darle un disgusto
a su amada.
Las campanas de una iglesia lejana dejan caer sus cansados sonidos sobre las aguas
del arroyo. Se dira que aquellos sonidos vienen a morir en el ykua. Los pjaros van
llegando desde todos los puntos cardinales para quedarse en los rboles que rodean
al arroyo. Con empujoncitos leves, la noche aparta al sol y va ocupando su sitial de
reina de las sombras. Antes de aquietarse para el descanso, la vida da muestras de su
enorme poder.
Tengo sed, dice la joven.
El hombre le entrega la guampa orlada de oro que lleva atada a su cintura y le
acompaa hasta la vertiente. La mujer carga el agua y bebe. Volver pronto, ya
vers. Y entonces estaremos juntos para siempre, dice el hombre. Para siempre,
dice ella devolvindole la guampa de donde bebiera. Queda an un poco de agua en
su interior. El hombre mira el recipiente. La marca de los labios de su amada. Se lleva
el objeto hacia la boca. Apoya sus labios en el lugar marcado y bebe el agua que resta
en el interior. Un beso sobre otro beso.
Al fin se despiden tiernamente. La mujer desaparece en el monte y el hombre
emprende el camino de la guerra sobre su caballo. Ya no tiene dudas. Volver junto a
la mujer que ama. Y esta vez no es inocencia ni lstima. Es una fuerza extraa. Se
dira que viene del agua y del fuego. De aquellos cirios que ardan lentamente frente
a la cruz y del agua que bebi del mismo vaso con su amada.
El hombre fue uno de los pocos sobrevivientes de la guerra.
Logr burlar a la muerte y a las prisiones enemigas para llegar sano y salvo junto a su
amada.
Desde entonces el ykua Bolaos sum un milagro tras otro pues se inici la creencia
de que si dos enamorados beben del mismo vaso agua del ykua ya nada podr
separarlos.
La leyenda del Chingolo
Dorado y brillante el pjaro desciende sobre la torre y camina picoteando aqu y all
algn grano que el viento ha trado hasta las alturas del edificio. A pesar de su
Le interesa sobremanera la cocina de cada casa. Pasa hasta donde las ollas estn
hirviendo sin importarle nada ms. Lo ha hecho durante siglos. Quin podra
cuestionar su actitud?
Malhumorado y hombre de pocas pulgas el Karai se pasea por los poblados haciendo
sonar su ltigo para anunciar su llegada. Las mayora de las mujeres le ceden el paso
y le dejan espiar en las ollas. Pero aquellas que no han seguido la tradicin,
pretenden ahuyentarlo, temerosas. Esas no se salvan del castigo.
Karai Octubre le llaman. Medio petisn es el hombre y su ancho sombrero lo achata
an ms. Lleva puestas unas ropas roosas y, como ya dijimos, hace sonar su
rebenque antes de entrar a espiar en las cocinas y en las ollas.
Karai Octubre es la pobreza, la miseria, las penurias.
Se le ahuyenta solamente con una olla repleta de comida.
Si no encuentra suficiente se queda con esa familia para todo el ao y, adems de los
rebencazos, la miseria les acompaar por todo el ao, con sus nefastas
consecuencias.
De ah que en todas las casas, cada primero de octubre, no falte el puchero bien
servido. De esa forma la conciencia de toda la familia quedar tranquila por el resto
del ao. En cambio aquellos que se resistan y mezquinen la comida de ese da
tendrn que convivir con el hambre por el resto del ao. Esta tradicin ensea al
campesino a prever el alimento para los suyos durante los meses de vacas flacas,
poca que se inicia en octubre y que abarca los ltimos meses del ao.
El premio es para los previsores.
El castigo, para los haraganes.
La leyenda de Mala Visin
Llevaban ms de tres aos conviviendo en matrimonio. Haban sido felices en los
primeros tiempos, pero el monstruo de los celos les haba arrebatado la risa. La
mujer con sus sospechas fue empujando a su marido hacia la infidelidad y ste,
cansado de los reproches que reciba en su casa, opt por buscar consuelo en otros
brazos. El hecho de celar sin motivo termin por producir lo que se tema. El hombre,
a pesar de su infidelidad, segua viviendo con su mujer.
Pero la mujer ya no viva para construir una familia sino para destruir el matrimonio.
Cada paso que daba tena siempre un propsito destructivo.
Se pasaba la vida pensando en cmo hacer caer a su marido en las trampas que a
menudo le tenda. Sus pensamientos fueron cayendo en la locura hasta que un da la
idea terrible ardi en su mente enferma. Y si alguien me pregunta por l, le dir que
se fue con otra, se deca la mujer en plena efervescencia de sus macabras ideas.
No tenan hijos as que eso le evitaba cualquier inconveniente.
No habra testigos.
Una noche la mujer esper pacientemente a su marido. En el lugar de la cama donde
ella deba estar acostada acomod unas viejas cobijas que formaron un bulto
parecido a su cuerpo y con un garrote bien pesado se sent a esperar a su marido. Lo
esperaba como esperan los sabuesos que han rodeado a su presa: tranquilamente,
sin apuros.
Cuando el hombre lleg, la mujer no tuvo inconvenientes con su plan. Lo recibi con
un terrible garrotazo en la cabeza. Crujieron los huesos y el hombre se despidi de la
vida. La mujer, por las dudas, arremeti con su primitiva arma y le dio unos cuntos
golpes ms impulsados por la fuerza del odio que haba alimentado durante tanto
tiempo.
Arrastr el cadver del hombre hasta una carretilla, lo carg y en medio de la
oscuridad de la noche lo llev hasta una cueva alejada de su casa. All, en el fondo de
la gruta, volc el cuerpo sin vida y cubrindolo con ramas secas le prendi fuego.
An se tom el trabajo, la mujer, de borrar las huellas de la carretilla. Hizo todo esto
con gran paciencia y nadie la vio. El crimen haba resultado perfecto. Su rostro ahora
se vea distendido, casi feliz. Cuando, en los das siguientes sus vecinos preguntaron
por el marido, ella contestaba alegremente: Termin yndose ese sinvergenza, con
alguna loca por ah.
La mujer no esperaba lo que iba a suceder.
Una semana despus que el marido ardi en la gruta, la noche se present
tormentosa. Negras las nubes se podan divisar cada vez que los relmpagos
iluminaban la escena. La mujer, tarareando una cancin, preparaba la cena. Siempre
haba tenido la costumbre de cantar mientras haca las labores. Un ventarrn
violento y repentino vino a incomodar su paz. Saltaron los vidrios de la ventana. La
mujer se dio vuelta asustada y vio suspendido en el aire el cuerpo de su marido,
echando chispas, cubierto de brasas. Un aullido espeluznante se escuch en toda la
regin. La mujer cay muerta de espanto en el acto.
El alma en pena del marido muerto haba regresado al hogar.
Un gran incendio se desat ms tarde en aquella casa y nadie supo lo que haba
sucedido. Slo encontraron el cuerpo sin vida de la mujer. Pero el alma de aquel
hombre, que tambin tena su culpa, an vaga por los caminos y cuando ve viajeros
solitarios o desprevenidos, suele lanzar sus aullidos. Si alguno responde a sus gritos,
Claro, esa inquietud, ese dinamismo, ese aceleramiento tienen un precio. Ms de una
vez lo ha visto el sacristn sofocado y ahogado en sus preocupaciones, pero Pai
Bartolo rechaza cualquier tipo de ayuda. No ms que un vaso de agua que a veces
era insuficiente para salir del trance en que sus propios nervios le encerraban.
No se sabe bien cuando, pero Pai Bartolo un da olvid el camino de la iglesia y un
campesino tuvo que acercarlo con buena voluntad. Otro da se le encontr divagando
por el campo. Pai Bartolo empez a hablar solo por las calles. La gente primero pens
que era producto de su natural forma de ser, pero cuando comenz a pasar frente a
sus conocidos sin dirigirles la palabra se dieron cuenta de que alguna grave
enfermedad le estaba aquejando.
Los familiares de Pai Bartolo entonces decidieron hablar con el sacristn el cual
confirm sus temores. Decidieron entonces llevarlo a su chacra y cuidarlo de que no
salga pues todas las cosas se tornaban peligrosas ante el comportamiento que por su
enfermedad demostraba Pai Bartolo.
Pai Bartolo no acept esta situacin de buenas a primeras y una noche de tormenta
logr escapar a los cuidados de su familia y sali a caminar por los campos cercanos.
En el camino intent cruzar un arroyo pero cay en l y muri ahogado. Los
lugareos le dieron sepultura junto a aquel arroyo y sealaron el sitio con una cruz.
La cruz fue ganando fama de milagrosa y parece que escuchaba particularmente los
ruegos de los campesinos que llegaban a pedirle que les enviara la lluvia. Tiempo
despus la cruz fue retirada y llevada a un oratorio que a efecto de adoracin le haba
construido don Hilario Meaurio en su domicilio. An hoy se le adora cerca de all y
cada 3 de mayo, da de la cruz, se acostumbra a hacer el sabroso Chipa Kurusu.
Cuando los campesinos acuden a ella ansiosos de lluvia para sus sembrados es
infalible. El noveno da de la novena, segn cuentan, la lluvia siempre llega. Lo
curioso es que cada tarde, entre cnticos y sones de tambores suelen llevar la cruz en
procesin para darle un bao en aquel arroyo donde Pai Bartolo encontrara la
muerte.
La leyenda de Santo Toms
Recuerdo que un da de lluvia en que viajbamos por la zona del Guair tuvimos que
quedarnos a pasar la noche en un pequeo poblado a la vera de la ruta. Volvamos
hacia la capital luego de visitar a unos parientes de la campaa y nos quedamos en
una especie de pulpera. All se daba de comer y adems nos ofrecan, por poco
dinero, un lugarcito donde dormir. La noche era fra y como no queramos
arriesgarnos hicimos el alto y nos quedamos.
Comimos un caldo ava riqusimo que la duea de casa haba preparado durante
horas. Y despus de la cena, casi todos los que all habamos parado, nos quedamos
en la mesa charlando largamente acerca de las leyendas de nuestra tierra.
Surgi entonces la famosa leyenda de Santo Toms, el santo de los agricultores.
Algunos sugirieron que la leyenda era antiqusima y que en realidad no era de Santo
Toms sino del primognito de Rupave y Sypave, el patriarca Tume Arandu, cuyas
hazaas al trascender las pocas le fueron variando el nombre as se conocen
historias de Pa Tume, Pai Zume o Chume. Hay quien le llama karai Zume o sus
variantes. Decan stos que los evangelizadores que llegaron a Amrica aprovecharon
la similitud fontica y entonces hicieron creer a los indios que se trataba de su Santo
Toms, aunque otros sostienen que se trata de San Bartolom. Las similitud fontica
de los nombres fue lo que posibilit la apropiacin de una historia con races
indgenas con fines evangelizadores. Coincide esto conque al parecer, Pai Tume (yo
prefiero llamarlo con su nombre original Tume Arandu) fue quien ense a los
guarani el cultivo de la mandioca y sus preparados. En otros lugares dicen que en
realidad lo que ense fue el cultivo del maz y en otros que fue l quien ense las
propiedades y usos de la yerba mate. Dmosle chance a todas las posibilidades.
La confusin adquiere ribetes de acertijo cuando nos encontramos con los cientos de
textos que al tema se refieren de manera diversa. Inclusive el famoso Pai Tume o
como se llame se convierte en personaje serial protagonizando los famosos casos
que abundan en la literatura oral de nuestro pas. As las cosas la discusin se plante
larga y distendida. Todos parecan tener la razn y todos parecan no tenerla. Cmo
encontrar un punto de concordancia ms o menos sensato tratndose de un tema de
origen legendario, mitolgico, fantstico y espiritual?
Hay quien dice que Pai Tume en realidad fue el Santo que habra llegado a Amrica
por caminos diversos segn las fuentes. La historia ubica al santo en la poca anterior
a Cristo. Las condiciones histricas entonces entran a tallar y por descarte se llega a
la conclusin de que el santo no pudo haber llegado por mar sino a pie a travs del
estrecho de Bering. Esta teora razonable se desbarata cuando se buscan los
antecedentes locales. Casi todos coinciden en que el santo habra llegado desde el
Brasil y an han mostrado el camino que sigui a travs de las selvas.
Hay quien dice que todas esas discusiones de folkloristas y literatos no tienen ningn
sentido y son un verdadero mamarracho. Pero hay quien afirma que todas las
historias conocidas tienen una parte de la verdad. Pero, cmo armar ese gigantesco
rompecabezas?
Tarea improbable y casi imposible.
A travs de Rosicrn, uno de los ms informados folkloristas paraguayos de este siglo,
sabemos por su ande Ypy kura que Tume Arandu, hacia el final de su vida se
refugi en una gruta donde se uni por primera y nica vez a una mujer y donde
poco despus muri.
En fin, aquella noche se la dedicamos al, llammoslo as, Santo Toms criollo.
Discutimos y nos divertimos mucho con las diferentes versiones que de la huella de
un pie impresa en la roca de un cerro an existe. Nos remos porque algunos autores
dicen que es una patada de furia dada por Tau para anunciar su venganza a los
guarani, otros dicen que la famosa huella es del pombro y los ms audaces que es la
huella de Pai Tume.
No hay manera de construir un relato definitivo sobre este tema.
Lo cierto es que la imagen de un hombre diferente que dej sus enseanzas a los
guarani ha sobrevivido durante siglos en el inconsciente colectivo. Haya enseado a
plantar y usar la mandioca, haya enseado a plantar y usar el maz, o haya conjurado
la yerba mate sacndole el veneno que Aa haba cargado en ella, Pai Tume, Pai
Sume, Karai Chume o Zume o Tume Arandu, o Santo Toms, o San Bartolom,
siempre se hallan vinculados al hombre de campo, a su trabajo y al desarrollo de las
tareas que ayudan a cultivar el espritu.
La leyenda de Karai Vos
Casi sin responder, el viejo echa en su bolsa vieja y rada el pan que en aquel rancho
acaban de darle. Kara Vos anda por las calles constantemente.
Nadie sabe lo que lleva en su bolsa de arpillera pero all mete todo lo que encuentra.
Seguramente un entrevero de cosas. Se le ha visto meter la comida que en las casas
le regalan, las latas viejas que por ah encuentra y que levanta quin sabe para qu,
tornillos y clavos en desuso, algn cachorro abandonado tambin ha ido a parar a la
bolsa del viejo.
Se dice que est loco porque habla solo.
Se dice que no tiene casa ni sitio donde dormir porque siempre se lo ve vagando por
las calles.
Se dice que es un asqueroso porque casi nunca se baa y se encima unas ropas con
otras.
Se dice que se alimenta de sus perros a los que tiene a su alrededor por medio de
hechizos.
Se dice que cuando encuentra un nio solo por las siestas lo mete en la bolsa y se lo
lleva, para luego matarlo y comerlo. El Karai Vos, el hombre de la bolsa o el seor de
la bolsa es un personaje infaltable en todos los pueblos. Los nios le temen y huyen
de su presencia.
Mentando al karai Vos, las madres logran que sus hijos desobedientes se queden en
casa en las pesadas siestas de verano. La hora que ms le gusta a Karai Vos. La hora
en que sale especialmente a cazar nios. Si te encuentra solo en la calle, ests
perdido. Hay que tener cuidado porque con su mirada ladina te puede paralizar. No
lo mires mucho si es que te tops con l por ah.
La leyenda de la Nia Francia
Es domingo. En la iglesia de Trinidad la gente se arremolina a la salida de misa.
Un muchacho alto y de elegante porte avanza con paso firma hacia la arboleda del
fondo de la Iglesia. Por la otra galera una nia ha salido de la iglesia y con pequeos
pasos tambin se dirige hacia all. Van a encontrarse en secreto.
Estn enamorados y si tuviramos que remitirnos a los inicios de este amor diramos
que todo comenz cuando el muchacho levant el pauelo que la nia dej caer a la
salida de misa un domingo, hace ya algunos meses. La pasin ha ido alimentndose
en secreto y el amor fue creciendo. Ahora los jvenes hablan sobre la posibilidad de
comprometerse. El muchacho no se anima a enfrentar al tutor de la nia sin que sta
hable antes con l explicndole sus sentimientos. Nada ms y nada menos que el
Supremo! Don Jos Gaspar Rodrguez de Francia, en el apogeo de su gobierno, se
muestra inaccesible an para la nia. Aunque suele visitarla es parco. Parece haber
perdido el don de la elocuencia que lo llev a encabezar el primer grito de
independencia americano.
La nia promete hablar con su tutor a la brevedad.
El mozo promete volver a verla a travs de la reja de su casa y llevarle flores
silvestres.
En los breves minutos que estn juntos experimentan el goce juvenil de amor sano y
sincero. Sus miradas, sus breves caricias y un furtivo y delicado beso engalanan el
encuentro.
Das ms tarde el Supremo visita la casa de la nia, se interesa por su estado de
salud, conversa con las criadas que tienen la misin de cuidarla. Vela, celoso, porque
en esa casa no falte nada. La nia debe criarse con las necesidades satisfechas.
La nia pide hablar con l.
Se sientan ambos en sendas sillas de asientos de mimbre. La nia tmidamente pero
decidida le cuenta que tiene un pretendiente y que el joven desea hablar con l.
Cmo se atreve! piensa Don Gaspar. Pero su semblante se mantiene serio
escuchando a la nia. Pregunta con inters fingido el nombre del muchacho. Jos
Antonio Rojas de Aranda, responde la nia. Pregunta en dnde se ven. A la salida de
misa, los domingos en Trinidad, responde la nia. Pregunta si est segura de su amor.
ves que con Sultn no me ha sido muy difcil, dice el mozo acariciando la cabeza del
perro que est a su lado.
Las palabras de amor de Jos Antonio borran las amargas huellas que dejaran las
palabras de el Supremo. Todo se arreglar muy pronto, dice el muchacho antes de
marcharse.
Nunca ms se supo de l.
Acaso fue secuestrado por los guardias del Supremo?
Acaso fue enviado a otras tierras?
Acaso fue asesinado?
Lo cierto es que el joven desapareci como por arte de magia. Nunca ms volvi a
visitar a la nia y la nia nunca ms volvi a salir de aquella casa. Los das que
pasaron por su vida fueron todos iguales. La nia no diriga su mirada a nadie. Apenas
si probaba bocado de las comidas que les servan las criadas de Francia. No hablaba
nunca con nadie. No contestaba las preguntas que se le hacan. Pero por las noches,
se pegaba a la reja de su ventana y miraba la luna aorando a su amado. De pronto le
pareca que asomaba entre los naranjos la esbelta figura, pero todo se reduca a su
imaginacin. El hombre de sus sueos no volvera a aparecer. Sultn ya no haca
fiestas a nadie. Ladr, eso s durante muchas noches desconsoladamente. Ladr
insistente una noche nublada en la cual las estrellas se escondan en los oscuros
nidos de las nubes. El Supremo estaba all. Haba pasado largo tiempo desde aquella
noche aciaga en la que pronunci su sentencia. Ahora volva. Qu extraos
designios lo traan nuevamente a la casa? Nadie lo sabr jams.
Tu padre quiere verte, anunci Ninfa a la nia.
La nia enloquecida por la furia contenida durante tanto tiempo le respondi con
gritos bien entendibles. El no es mi padre. Es un monstruo. Me quit el amor. No
quiero verlo, gritaba la nia mientras las mulatas del servicio la arrastraban ante la
presencia del Supremo. La nia se par frente a l con toda la arrogancia de la
juventud: Te odio. Te odiar toda la vida. T no eres mi padre, le dijo mirndolo a
los ojos. La nia escupi en el suelo: Me das asco, le dijo y luego inici una
carcajada terrible en la que ya se poda entrever la demencia. El Supremo dio media
vuelta y se retir. Nunca ms volvera a aquella casa.
A la muerte del dictador, en su testamento no se encontr ninguna mencin a la
nia. Nadie saba su verdadero nombre excepto l, as que la nia qued sin nombre
para la eternidad. A la muerte de Ninfa, la celadora, las mulatas se hicieron cargo de
la nia. Se mudaron a una casa del centro y all continu su eterno encierro.
Las mulatas se turnaban para el trabajo de la casa y tambin para las salidas, en las
cuales vendan productos casa por casa. La gente deseosa de conocer los secretos de
la nia preguntaban por ella, pero las mulatas se guardaron siempre de hablar.
Vendan sus productos, contestaban amablemente lo que podan y callaban cuando
les hacan preguntas indiscretas.
La nia Francia muri, tal vez de pena, tal vez de locura de amor, una maana
soleada... Nunca pudo caminar libremente por las calles. Cuatro soldados llevan su
atad y las fieles mulatas le acompaan como nico cortejo.
La leyenda de Kaa Iary
Gira el mate espumoso y caliente en la rueda que forman los hombres alrededor del
fogn.
Son mineros y reponen sus fuerzas luego de una jornada de duro trabajo. La cosecha
de la yerba mate es la actividad de los mineros. Algunos son particularmente hbiles,
pero todos saben que deben moverse con respeto en las plantaciones, cosechando
slo aquellas hojas que ya estn bien sazonadas. Nadie destruye el rbol que le da de
comer, es el dicho entre ellos.
Ahora es hora de cuentos en la rueda que forman los hombres. En la oscuridad rojiza
los mineros se transforman en voces que se van alternando en el relato. Historias de
aparecidos, de hadas, de jinetes sin cabeza, de fantasmas, historias fantsticas que
mueven la adrenalina de los mineros.
En el rincn ms oscuro Julio y Tan escuchan en silencio. Son recin llegados. Apenas
tres das llevan en la cosecha con el rado en la espalda. No es mucho lo que Julio y
Tan han podido cosechar pero al menos tienen casa y comida.
Julio y Tan son jvenes y tienen ambiciones.
Julio y Tan se preguntan para s mismos si ser cierta la leyenda que tanto repiten los
mineros sobre la Kaa Iary y ambos se duermen esa noche con la idea de
comprobarlo.
An no cantan los gallos y Tani sale del galpn donde duermen los mineros. Sale en
silencio, sin despertar a nadie. Un concierto desparejo de ronquidos le acompaan.
Tan sale y enfila hacia la iglesia. Quiere estar de vuelta sin que nadie lo haya notado.
Quiere hacer una promesa ahora que ya es Semana Santa. Ahora que es el momento
oportuno para probar si es que esa hada del monte existe o no. Tan conoce la
frmula. La escuchado muchas veces. Entra en la iglesia y jura vivir siempre en los
montes, amigarse con Kaa Iary y no tener trato con otra mujer.
Ahora Tan sale.
Una sombra se escurre detrs de sus pasos.
a Tan. Los escorpiones suben a su cuerpo. El tigre intenta alcanzar al joven con sus
zarpas. Atropellan los chanchos salvajes. Alrededor de la pelea una nube de polvo
luminoso. Grandes papagayos se lanzan en vuelo rasante picoteando a los monos
que gritan an con ms fuerza. Ya no se sabe quin ataca a quin y Tan est
mezclado en esa horda que destila sangre y odio.
Un fro azul congela la imagen y ante los ojos de Tan aparece una dulce joven de
dorados cabellos. Los animales han desaparecido. La joven lo mira con ternura. Tan
se levanta y quiere ir hacia ella pero el hada lo detiene suavemente con su voz:
No te acerques. Has superado la prueba. Tu sinceridad me ha trado hasta aqu y
aqu estoy para protegerte. Celebro que ests junto a m y desde ahora estar a tu
lado. Hay una sola condicin que debers cumplir y seguramente ya sabes cul es,
dijo al fin Kaa Iary.
Si te refieres a que de hoy en ms deber serte fiel, ya estoy avisado, contest
Tan.
El Hada del Bosque contest tan slo con una sonrisa y desapareci al instante.
Tan volvi al puesto donde estaban los mineros de la yerba pero no encontr a su
amigo Julio a quien deseaba invitar para concurrir a la misa dominguera. Tan se fue
solo a la misa, renov su promesa y agradeci a Dios por haberle permitido conocer a
Kaa Iary.
Tan volvi al puesto poco despus del medioda y se encontr con un espectculo
terrible. En medio del rancho yaca sobre un catre el cuerpo sin vida de su amigo
Julio. Segn los mineros que lo encontraron en el monte haba sido atacado por las
fieras. Su cuerpo desagarrado hablaba por s solo. Tan pens en la pelea de las fieras
a su lado. En el tremendo entrevero que haba sucedido con l como centro y llor
por su amigo. Tan que adivinaba el deseo de Julio de descubrir si Kaa Iary exista o
no supo lo que le haba ocurrido a su amigo. La poca fe haba hecho que las fieras, en
lugar de destrozarse entre ellas lo atacaran y as haba acabado. Tan volvi a dar
gracias a Dios y se persign frente al cuerpo sin vida de su amigo.
Desde entonces Tan cont con la ayuda de Kaa Iary en su cosecha. Se internaba en
el monte y reapareca con el rado repleto de hojas de la mejor yerba. Y cuando se
aprestaba a pesar su cosecha Kaa Iary, suba a la balanza, invisible para los dems
aumentando el peso de la cosecha de Tan.
El joven fue fiel al hada por el resto de sus das, pero hubo otros mineros que por
falta de fe no superaron la prueba de las fieras a las que Kaa Iary les someti en su
momento. Muchos otros juraron fidelidad al hada, superaron la prueba pero en algn
momento la tentacin les alcanz y rompieron su juramento de fidelidad. Kaa Iary
cobrar pierde inters para los directores del proyecto. Pero algo se quiebra en el
interior del sacerdote. Con furia recrimina a los especialistas. Les hecha en cara su
curriculum, los insulta. Sabe que no debe hacer lo que est haciendo pero no puede
evitarlo. Algo superior a sus fuerzas le domina el espritu. El homenaje al Seor
pierde fuerza y se va transformando en capricho de un mortal. Emplaza a los
trabajadores. Les da slo una ltima oportunidad.
Indalecio es el nombre cristiano de uno de los indgenas que all trabajan. Indalecio
ha sido cacique de su tribu y est avergonzado por el fracaso. Cuando llega a su casa
para el descanso nocturno comenta lo sucedido, cuenta el enojo del Superior, dice
yo tambin me enojara. Su hija, a la que todos llaman Ysapy, por el brillo de sus
ojos, escucha con atencin. Quince o diecisis aos tendr la joven, esbelta y
hermosa. Esa noche Ysapy no puede descansar en paz. Piensa en su padre. En las
amenazas del superior. En el castigo que le espera si vuelven a fracasar. En la
vergenza de su padre.
An no ha salido el sol pero Ysapy ya est en pie. Ha juntado todas sus joyas y se
dispone a partir hacia la casa de un sabio que vive aislado, mucho ms all de los
cerros. Quiere preguntarle cmo debe hacerse el trabajo de aleacin para que no
fracase. Quiere salvar a su padre.
El hombre es europeo pero domina la lengua de los indgenas. Su avanzada edad le
obliga a usar unos gruesos cristales delante de sus ojos. En completo silencio escucha
lo que la joven india viene a preguntarle y la splica de una respuesta a cambio de las
joyas que le lleva. El sabio consulta sus libros de alquimista, los lee y relee. Ysapy
espera. Al fin da su respuesta. La nica manera de unir en completa armona aquellos
metales es combinarlos con la sangre de una mujer virgen. La respuesta es de magia
pura. Ysapy vuelve contenta a las Misiones. Ya tiene el secreto que posibilitar el
xito del trabajo de su padre, pero muy pronto caer en la cuenta de que entre las
mujeres vrgenes ninguna est dispuesta a la inmolacin.
Los tcnicos ya han analizado paso a paso el trabajo y no han encontrado falla en sus
procedimientos. Hay algo que hicimos mal en la prctica concluyen. Dispuestos a dar
una segunda batalla, preparan todos los materiales y vuelven a iniciar el proceso. La
gente observa los trabajos. Los metales bullen, cambian de colores. Entre el gento,
Ysapy asiste a los trabajos. ntimamente ya ha tomado la decisin, espera el
momento en que todo est listo para la aleacin, entonces salta . Nadie puede
detener a la jovencita que se ha arrojado a los enormes recipientes dejando en el aire
un brevsimo aullido de dolor. Indalecio quiere arrojarse tras su hija pero los potentes
brazos de sus compaeros de trabajo lo detienen. El indio muere de dolor all mismo.
La aleacin ha sido posible. Es un xito. El silencio es total. Nadie se anima a estar
feliz. La muerte de la joven no pudo evitar la muerte de su padre. Ambos viajan hacia
otro espacio, mucho ms sereno. Un espacio celestial que de hoy en adelante ser
llenado con los sones de esta fabulosa campana. El nico sonriente es el sacerdote
que al fin ve concretado su capricho.
La campana, segn estaba planeado, es izada y colocada en una torre en el centro del
poblado. Desde all durante un buen tiempo dej libres muchos sones que cobraron
vida y se perdieron en el azul del cielo paraguayo. Pero un buen da, otros caprichos,
esta vez polticos, producen la huida de los jesuitas. Amenazados, deben abandonarlo
todo y retirarse de las Misiones. El sacerdote, ya muy anciano confa la campana a un
grupo de indgenas de confianza. Les pide que la escondan en algn sitio seguro hasta
que pasen los malos tiempos.
Los indios llevan la campana hasta las orillas del Lago Ypoa. Piensan cruzar el lago y
guardarla en un lugar secreto. La suben en una gran canoa y comienzan su viaje sin
retorno. Las aguas estn quietas . Alguna que otra isla se desplaza de lugar
cambiando el paisaje. Los indgenas se desorientan. Ya no saben por dnde ir. Hacia
donde remar. Choca la canoa con un raign y caen al agua sus tripulantes y con ellos
la campana celestial. Tanto sonar all en lo alto y ahora deber reposar en lo ms
hondo del lago, entre el barro y las alimaas. Sonar con la misma claridad en esas
profundidades? A quines dar su voz milagrosa? Cuentan los visitantes del lago y
los viajeros que pasan por sus riberas que en las noches, desde los campos cercanos
se puede escuchar el tan-tan de una campana. Misterioso sonido que se suma a los
misterios del lago Ypoa. Misteriosos y mgicos los sones que invitan al desprevenido
a acercarse y hundirse para siempre en las oscuras aguas.
La leyenda de la Mandio
Un temblor extrao recorre la espalda de Mandi.
Mandi es una vestal de la tribu de las marahyva. Una tribu de mujeres que
rechazaban el contacto con los hombres y que se mantenan sin mancha en
elPindorma.
Un temblor extrao y nuevo recorre la espalda de Mandi.
Piensa la joven virgen en un hombre. Pensamiento pecaminoso pero inevitable.
Piensa la joven en el castigo a las vestales que infringen las leyes de la castidad. Ella,
que cuidaba la pitn sagrada, saba muy bien como trituraba a sus vctimas la enorme
serpiente. Haba visto alguna vez como engulla a aquellas que haban cometido
alguna falta en el campo del amor.
Inevitable, una y otra vez, el extrao escozor se presentaba en el cuerpo deMandi al
mismo tiempo que la imagen de Mborotva. Sonaba el nombre delguakara cada vez
con ms fuerza poblando el alma de Mandi.
La joven estaba exenta de las tareas de la caza y la pesca. Esas eran actividades
reservadas para el comn. Ella era sacerdotisa y se haba entregado en cuerpo y alma
nica belleza de aquella joven, dispuesta a entregarse, pero rendida al designio que
le ha sido impuesto. Al fin ella le contesta. Jams podremos escapar,
vete. Mandi huye hacia el templo nuevamente. Regresa junto a las dems vestales.
Las ancianas no han notado su ausencia y tampoco la ven reintegrarse al grupo.
Pero Mandi sabe que nadie puede engaar a la serpiente sagrada. Mandi se siente
condenada y lo nico que enciende la luz en su alma es el rostro del guerrero.
Desde aquel momento de tensin, amor y miedo, Mandi ya no puede descansar en
paz.
Cada vez que se acerca a la boa esta se agita con movimientos que Mandipresiente
destructores. Empalidece da a da la nia. Languidece. Los ojos vidriosos de la pitn
han fijado la imagen de la estela que la piragua deMborotva ha dejado en el ro y el
temblor del cuerpo de la nia. Sensible como ningn otro animal, la serpiente espera
el momento. Mandi lo sabe.
Pero el desencanto por el amor perdido puede ms que las miradas oblicuas de la
boa. El desencanto y la pena terminan por matar a Mandi. Mandi muere tumbada en
su hamaca. Nadie sabr jams de su amor. Nadie sabr jams que la misteriosa
desaparicin de Mborotva se debi a la persecucin de la serpiente sagrada. Nadie
sabr de aquel extrao temblor que se instal en el cuerpo de Mandi a partir de un
cruce casual de miradas. Nadie sabr jams que ella perteneci no a la luna, sino al
guerrero al que entreg su alma.
Mandi fue puesta en una vasija y enterrada junto a sus pertenencias ms queridas.
Tiempo despus, en aquel lugar creci una planta hasta entonces desconocida.
Las marahyva la llamaron Mandiga. La planta posea unas races henchidas y
fuertes. Ms que races aquellas daban la impresin de ser frutos subterrneos. Con
la desaparicin de las marahyva, los guarani heredaron aquella raz casi sagrada que
sirvi de alimentacin a todo el pueblo. A aquella raz los guaranes la
llamaron Mandio. El nombre de la pequea vestal enamorada se ha eternizado as
hasta nuestros das y el amor de aquella nia acude a nuestra mesa renovando esa
entrega tan profunda.
ANEXOS
CONCLUSIN:
Ms all de toda pretensin antropolgica, este trabajo quiere ser el reflejo de lo
que ha perdurado con mayor fuerza en el imaginario colectivo del pueblo paraguayo, y
por ello ms agradable a la lectura, de aquellas leyendas que han sabido quedarse para
siempre en la memoria del pueblo.
** La intencin fue reunir en un solo volumen las leyendas populares del Paraguay que
han sobrevivido instaladas en el imaginario colectivo con mayor fuerza y que hasta ahora
se hallaban dispersas en numerosos libros, sin orden alguno y sin corpus literario.
** La transcreacin de estas leyendas se ha hecho respetando los argumentos y
adoptando la libertad estilstica como camino creativo, a sabiendas de que existen
variadsimas versiones de las mismas que son parte de la tradicin oral, y ediciones que
las presentan a veces de forma ms literaria y otras ms documentales. Algunas para un
lector adulto y otras para un pblico infantil.
** Es imprescindible decir que si bien muchas de las leyendas aqu presentadas tienen
como protagonistas a los indgenas de la regin, en la mayora de los casos aparecen
elementos extemporneos de la realidad de nuestros pueblos originarios. Las historias son
por tanto ficcin, una ficcin creada por el propio ingenio paraguayo que asocia a los
indgenas con leyendas que dan origen a elementos de la cultura mestiza: plantas, frutos y
productos como la yerba mate, el guavir y el andut por nombrar slo algunos de los
ejemplos ms notorios en este sentido. Aparecen tambin templos y smbolos que los
indgenas de nuestra regin jams tuvieron como propios pero que son fieles al
imaginario popular... al fin, qu cultura no se construye en base a los errores que genera
para s misma?
** Hay otras leyendas que presentan hechos ms recientes y tienen, como todas las otras,
puntos de conexin con mitos y leyendas universales, pero no es este un trabajo que
pretenda desentraar esas conexiones, sino apenas dar al lector una versin literaria de lo
que existe.
** Sea este un homenaje para sus extraordinarios aportes. Los autores.
Referencias bibliogrficas
http://www.psicofxp.com/forums/esoterico.139/450369-leyendas-del-paraguay-y-del-norte.html
http://www.portalguarani.com/obras_autores_detalles.php?id_obras=11037
http://redparaguaya.com/Libros/Montesino/MitologiaMontesino/leyendas3.asp
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Leyendas_del_Paraguay&printable=yes
http://es.wikipedia.org/wiki/Mitolog%C3%ADa_guaran%C3%AD
http://es.wikipedia.org/wiki/Mb%C3%B3i_Tu%27i
http://es.wikipedia.org/wiki/Tey%C3%BA_Yagu%C3%A1
http://es.wikipedia.org/wiki/Mo%C3%B1%C3%A1i
http://es.wikipedia.org/wiki/Yasy_Yater%C3%A9
http://es.wikipedia.org/wiki/Kurup%C3%AD
http://es.wikipedia.org/wiki/Ao_Ao
http://es.wikipedia.org/wiki/Luis%C3%B3n
http://es.wikipedia.org/wiki/Angatupyry
http://es.wikipedia.org/wiki/Pombero
http://es.wikipedia.org/wiki/Ka%27a_P%C3%B3ra
http://es.wikipedia.org/wiki/Abaangui
http://es.wikipedia.org/wiki/Mala_Visi%C3%B3n
http://www.portalguarani.com/obras_autores_detalles.php?id_obras=11037
CREENCIAS Y RITUALES
La faceta espiritual del guaran constituye uno de los aspectos ms llamativos y atrayente
de su cultura.
Desde el mismo momento de la conquista hispnica, llamo la atencin de los
conquistadores y colonizadores el hecho de que los guaran no poseyeran templos, ni
dolos o imgenes para venerar, ni grandes centros ceremoniales.
No dudaron en concluir que se trataba de un pueblo sin ningn tipo de creencias
religiosas. La verdad era otra, la religiosidad exista y era profundamente espiritual, a tal
punto de no necesitar de templos ni de dolos tallados.
anderuvusu, nuestro padre grande, o amandu, el primero, el origen y principio,
o andejara, nuestro dueo, eran los nombres que hacan referencia a una divinidad que
era concebida como invisible, eterno, omnipresente y omnipotente. Una entidad espiritual
concreta y viviente que poda relacionarse con los hombres, por ejemplo bajo la forma
perceptible de TUP, el trueno. Se manifestaba en la plenitud de la naturaleza y del
cosmos, pero nunca en una imagen material. amandu no era el dios exclusivo de los
guaranes, era el dios padre de todos los hombres.
Frente a amandu, el padre bondadoso, el dador de vida y sustento del equilibrio del
orden universal, estaba la otra dimensin de la realidad espiritual, el MAL, expresado en
el concepto de Aa. Esta fuerza malfica era la generadora de la muerte, la enfermedad, la
escasez de alimentos y las catstrofes naturales.
Para los guaranes esta tierra y esta vida no eran la perfeccin. Exista un lugar donde
todo era perfecto, la Tierra sin Mal. La vida del hombre era un andar hacia aquel sitio, al
que se poda llegar luego de la muerte fsica, y en algunos casos excepcionales
corporalmente, sin pasar por el trance de la muerte. La Tierra sin Mal no constitua un
mito para los guaranes. Era un lugar real, concreto, que se ubicaba imprecisamente hacia
el este, ms all del Gran Mar (ocano Atlntico). Esta creencia en la Tierra sin Mal
generaba peridicamente grandes migraciones en su bsqueda, inspiradas por el
mesianismo de algunos chamanes o paye.
Crean en la inmortalidad del espritu y en el hecho de que la muerte consista en el acto
por el cual el alma o anguera abandonaba el cuerpo fsico ya sin vida o teongue.
Muerto el individuo, sus familiares procedan a la destruccin de todas aquellas
pertenencias del mismo que pudieran retenerlo indebidamente en el mundo de los vivos.
Si el alma quedaba, por simpata hacia algn objeto, en el mundo terrenal, se
Concebido por las manos alfareras de la mujer guaran, servia para la coccin de los
alimentos, para la fermentacin de las bebidas alcohlicas y para servirlas en los agasajos,
y luego finalizaba convertido en urna funeraria.
Existan dos formas de tratar al cadver. Una consista en dejar abandonado el cuerpo del
difunto durante algn tiempo prudencial en el monte, para que sufriera el proceso del
descarne. Luego, los huesos eran recogidos y depositados en el interior del japepo. Otra
forma era la de introducir el cadver completo en el interior de la urna, acomodndolo en
una posicin fetal.
La urna era enterrada en el mismo sector que ocupaban las viviendas. Junto al japepo se
depositaban otras pequeas vasijas cermicas que contenan alimentos y bebidas, ya que
se consideraba que en sus primeros estadios de desprendimiento del mundo terrenal, el
alma an conservaba ciertas apetencias humanas.
El pueblo guaran posey desde un inicio, un carcter intrusivo en la regin platense. Su
entrada fue violenta y determin una existencia constantemente ofensiva y defensiva
respecto a las poblaciones aborgenes no guaranes que habitaban la regin.
Los ataques se realizaban en forma masiva. Previo al ataque, s hacia caer sobre las
fuerzas adversarias una lluvia de flechas y piedras. Luego vena la embestida directa con
lanzas, macanas o garrotes. La crueldad con los vencidos era extrema. Algunos de los
prisioneros eran reservados para esclavos, mientras que otros lo eran para ser comidos en
banquetes rituales. La antropofagia era una prctica comn entre los guaranes. Se
consideraba que al ingerir la carne del enemigo vencido, exista una apropiacin del valor
y de las virtudes guerreras del mismo.
LA MITOLOGA GUARAN: El vasto solar guarantico, que va desde las extendidas
campias, serranas airosas, arroyuelos, grandes ros, y sobre todo, selva inmensa, es
escenario propicio para una rica mitologa.
Las creencias se hacen carne. El "ava", el indio, es un ente que vibra con el medio y
responde instintivamente a sus sugestiones. Y las personificaciones vagas por el amplio
escenario, alertando los ntimos resortes del alma Indgena explicando as fenmenos
comunes, cuando no modelando un carcter distintivo.
Si dijimos que antes exista un extrao parentesco con los orgenes bblicos, ya que el
guaran sostiene la existencia de un Diluvio con destruccin de comunidades, es evidente
que el "hbitat" y las peculiaridades idiomticas del "Ava-fiee), del idioma autctono, son
generadores directos.
POR, ya de por s, significa "fantasma", alma en pena que anda por las picadas, los
escondrijos montuosos, los caminos...
Y ya encontramos el invisible YACY-YATER, el rubio enano, el duende tpico
acechando en las siestas; la CA-POR, extrao y porteiforme fantasma femenino de las
selvas; el POMBERO, el extrao tambin, sigiloso y velludo personaje, que desde
situaciones estratgicas acecha la vida silvestre; el I-YARA, dueo de las aguas; el
CUARAJHI-YARA, duendecillo del Sol, dispensador generoso de las sementeras, dios
fecundante, patrn del "avati", (maz).
Luego, el CURUP, el stiro racial, enano y deforme, de sensualidad permanente,
emblema de la poderosa fecundacin natural de los desbordes dionisacos, ladrn de
pequeuelos y raptor de doncellas... La CA-YARI, duea o abuela de la Yerba Mate,
esplndida diosa rubia, a la que entregan su alma los hombres del yerbal para obtener sus
favores y el rendimiento de su trabajo,. .
El guaran otorga a sus entidades mticas la condicin de "dueas o protectoras" de tal o
cual elemento animal o vegetal. Es como haber hallado un modo consciente de evitar la
depredacin y los despojos arbitrarios e innecesarios del "hbitat" que es tablado de su
existencia.
rboles, plantas, sementeras, ros, manantiales, todo tiene su duende familiar. Todo esta
sujeto a las ocultas leyes del mito, y que el indio respeta mas que a su propia vida.
LOS MITOS ANTROPOMORFOS: Siguen despus los mitos antropomorfos, las
extraas coincidencias con otros de tipo universal, como el LOBIZN, el hombre que se
convierte en perro-lobo, el YAGUARET-ABA, transformacin del hombre en tigre,
todo ello despus de rituales mgicos de relieve diablico.
El "Ava-ee", el dulce idioma, sigue tejiendo incansablemente sobre la sensibilidad del
indgena, las sugestiones de su onomatopeya. Quizs el idioma, por su grafismo casi
pictrico-musical, contribuya en gran parte a la sugestin de los mitos.
Ha dicho Max MULLER: "Se ha demostrado cumplidamente que la mitologa es solo una
fase, y una fase inevitable en el desarrollo del lenguaje, tomado el lenguaje en su
verdadero sentido, no solo como smbolo exterior del pensamiento, sino como el nico
medio posible de darle cuerpo. Mientras el lenguaje atraviesa esa fase particular, todo
puede trocarse en mitologa".
He aqu entonces, resumiendo, que el sentido guaran de sus mitos raciales, comprende
una interpretacin pantesta de los fenmenos totales del orbe, y en especial de los
elementos de su "hbitat" solariego.
Como individuo primitivo, el "av", el "andros" universal de esta raza, no puede menos
que explicar con sentido anecdtico, y luego, totmico, esos elementos naturales. En ello,
cumple una identidad implcita con otras culturas primarias de otras latitudes, incluso
orientales y africanas.
Pero lo que despierta nuestro inters, es el sentido ingenuo y potico de todos sus mitos,
transitando los movimientos de una fe en la existencia del alma y las fuerzas espirituales.
Finalizando, todo ello es un himno continuado a los dones circundantes, a su paisaje, a
sus necesidades satisfechas, al sol que brilla, a la lluvia bienhechora, a la sombra que
sobrecoja, al animal amigo y al enemigo...
MANIFESTACIONES ARTISTICAS
ARTESANA CERMICA: eran hechas exclusivamente por las mujeres, fabricaban:
platos, ollas, vasos, pipas, escudillas, etc; las vasijas, denominadas "yapep" eran de gran
tamao o mediana y se empleaban para fermentacin, como almacenamiento y como
urnas funerarias. Utilizaban arcilla negra, las colocaban boca abajo sobre piedras
candente para su secado.
CESTERA: eran hechas por los hombres, confeccionaban canastos y cestos de diferentes
formas y para diversos usos; tambin sombreros y abanicos. Los elementos empleados
eran las tacuaras denominadas " tacuap " y " tacuaremb " e "isip" .
VESTIMENTA Y ADORNOS CORPORALES: los guaranes conocan un rstico telar,
con el cual fabricaban el tipoy, que le serva de vestido. Su ornamentacin corporal era
rica en pinturas, collares, brazaletes, rodilleras ( plumas ).
CANOAS: como eran hbiles navegantes, construyeron canoas que alcanzaban 10 metros
de longitud eran hechas de un rbol ahuecado; se manejaban con remos.
INSTRUMENTOS MUSICALES: como los dioses son los primeros msicos, los
instrumentos musicales son de expresin divina. Usaban el compley o flauta, sonaja o
maraca, tambor de madera cascabeles y silbatos.
Mitologa guaran
Por mitologa guaran se entiende las creencias del pueblo guaran que habit la regin centro-sur
de Sudamrica. En particular a las leyendas y mitos de los pueblos nativos del Paraguay, nordeste
de Argentina, Bolivia y sur de Brasil.
Teogona y cosmogona guaran
Los guaranes crean que al principio de los tiempos exista el caos, formado por la neblina
primigenia (Tatachina) y los vientos originarios. amand, llamado
tambin anderurus, anderuguasu ("Nuestro Padre Grande") o anderu papatenonde ("Nuestro Gran Padre ltimo-primero") se crea a s mismo en medio dicho caos.
El proceso de autocreacin de amand sigue un proceso por etapas y lo hace a la manera de
un vegetal: se afirma sobre sus Races (las divinas plantas de los pies), extiende sus Ramas (brazos
con manos florecidas-dedos y uas), construye su Copa (diadema de flores y plumas- Yeguaka) y se
yergue como rbol, en postura de elevacin celestial.
Una vez autocreado, el corazn de amand comienza a resplandecer. Con dicha luz elimina
las tinieblas primigenias. Despus concibi la Palabra Creadora (Ayv) que posteriormente ser
legada a los humanos para que stos desarrollen el lenguaje.
Concluida la creacin de su cuerpo, amand crea a los otros dioses principales que le ayudarn en
su pesada tarea: anderu py'a guasu ("Nuestro Padre de Corazn Grande", padre de las
palabras), Kara (dueo de la llama y del fuego solar), Yakair (o Yaraira, dueo de la bruma, de la
neblina y del humo de la pipa que inspira a los chamanes) y Tup (dueo de las aguas, de las lluvias
y del trueno).
Los tres compaeros de amand, con sus respectivas esposas, fueron creados sin ombligos, por
no ser engendrados por ninguna mujer. Adems les imparti conciencia de su divinidad y la esencia
sagrada del Ayv.
Los cuatro compaeros procedieron entonces a la creacin de la primera tierra. amand cruz
dos varas indestructibles y sobre ella asent la tierra. Para asegurar que los vientos originarios no la
movieran, la sostuvo con cinco palmeras pind sagradas: una en el centro y las otras cuatro cada
una en un extremo. Una hacia la morada de Kara (al Poniente), la segunda hacia el origen de los
vientos nuevos (al Norte), la tercera hacia la morada de Tup (al Oriente) y la cuarta hacia el origen
del tiempo-espacio primigenio (al Sur, desde donde vienen los vientos originarios fros). El
firmamento descansa sobre esas columnas.
Junto a esta tierra, llamada Yvy Tenonde (Tierra Primera) se crea tambin el mar, el da y la noche.
Comienzan a poblarla los primeros animales (siendo la primerambi, la serpiente) y comienzan a
crecer las primeras plantas. Aparecen luego los hombres, que conviven con los dioses.
Los hombres, animales y plantas que habitan este mundo no son sino un mero reflejo de aquellos
creados originariamente por amand. En su Morada Eterna, tambin conocida como Yvga (una
especie de paraso) se encuentran los originales.
Los siete son considerados como figuras centrales de la mitologa guaran. As, en muchas regiones
los dioses menores han cado en el olvido mientras que las leyendas de estos siete monstruos se
mantienen vivas incluso en los tiempos modernos.
Por orden de nacimiento, son:
Los siete hermanos
Tey Yagu, dios o espritu de las cavernas y las frutas,
Mbi Tu'i, deidad de los cursos de agua y las criaturas acuticas,
Moi, dios de los campos abiertos. Fue derrotado por el sacrificio de Pors.
Yasy Yater, deidad de la siesta, nico de los siete en no aparecer como un monstruo,
Kurup, dios de la sexualidad y la fertilidad,
Ao Ao, deidad de los montes y las montaas,
Luisn, dios de la muerte y todo lo relacionado con ella.
Otros dioses y figuras importantes
Angatupyry, espritu o personificacin del bien (opuesto a Ta),
Pytajovi, dios de la guerra,
Pombero, espritu popular travieso,
Ka'a Pra (Ca Por), extrao y cambiante fantasma femenino de las selvas,
Ka'a Jari (Ca Yar), duea de la yerba mate, diosa de cabellos plateados que regal a los
hombres la planta de yerba mate (Ilex paraguayensis).
Abaangui, una deidad relacionada con la creacin de la luna.
Mala Visin, espritu vigilante de la tranquilidad y el mundo puro de la selva.
Tey Yagu
(en el guaran actual, Teju Jagua) es el primer hijo de Ta y Keran y uno de los siete monstruos
legendarios en la mitologa guaran.
Mitologa
Debido a la maldicin lanzada por Arasy contra Ta por haber raptado a Kerana, su descendencia
ser por siempre deforme y monstruosa.
As, el primer hijo de la pareja es un enorme lagarto con siete cabezas de perro cuyos ojos lanzan
llamaradas. Sus siete cabezas de perro dificultaban cualquier tipo de movimiento. En algunas
versiones, Tey Yagu slo tiene una enorme cabeza de perro. Pero en todas las varientes
coinciden en su escasa capacidad de moverse.
Su aspecto era el ms horroroso de los siete hermanos. Sin embargo su ferocidad fue aniquilada
por deseo de Tup. Era dcil e inofensivo. An as era temido por su mirada fulgurante.
Se nutra de frutas y su hermano Yasy Yater le proporcionaba miel de abeja, alimento de su
predileccin. Fue considerado como el seor de las cavernas y protector de las frutas. Se lo
menciona tambin como genio protector de las riquezas yacentes en el suelo. Su piel adquiri brillo
revolcndose en el oro y las piedras preciosas de Itap.
Mbi Tu'i
Segundo hijo de Ta y Kerana y uno de los siete monstruos legendarios de la mitologa guaran.
Etimologa
Mbi Tu'i se traduce literalmente por "vbora-loro", lo que describe la morfologa de esta criatura.
tiene dos patas hacia la cintura, cabeza de loro, y cuerpo de serpiente. Su rasgo puede asustar a las
personas.
Mitologa
Este ser tena la forma de una enorme serpiente con una gran cabeza de loro y un pico descomunal.
Tena una lengua bfida roja como la sangre. Su piel es escamosa y veteada. Su cabeza est
emplumada. Tiene una mirada malfica con la que asusta a todo aquel que tiene la mala suerte de
encontrarse con l.
Ronda por los esteros y protege a los anfibios. Adora la humedad y las flores. Lanza terribles y
potentes graznidos que se escuchan desde lejos y provocan terror en las personas que lo oyen.
Se lo considera el protector de los animales acuticos y los humedales.
Moi
Moi es el tercer hijo de Tau y Keran y uno de los monstruos legendarios de la mitologa guaran.
Mitologa
Este ser tena el cuerpo de una enorme serpiente con dos cuernos rectos e iridiscentes que
funcionan como antenas.
Sus dominios son los campos abiertos. Puede subir a los rboles con gran facilidad y se descuelga
de ellos para cazar a las aves con las que se alimenta y a quienes domina con el hipntico poder de
sus antenas. Es por ello que tambin se dice que es el seor del aire.
Moi era aficionado al robo y ocultaba todos las productos de sus fechoras en una cueva. Los
continuos robos y saqueo de las aldeas provocaban gran discordia entre la gente que se acusaba
mutuamente por los robos y las misteriosas "desapariciones" de sus pertenencias.
Reunidos en una asamblea deciden que poner fin a las fechoras de Moi y sus hermanos. La
hermosa doncella Porasy se ofrece a llevar a cabo dicha misin. Para ello convence a Moi de que
se ha enamorado de l y que antes de celebrar sus nupcias quiere conocer a sus hermanos.
Moi la deja al cuidado de Tey Yagu y parte a buscar al resto de sus hermanos: Mbi Tu'i,Yasi
Yater, Kurup, Luisn y Ao Ao. Cuando por fin los trae consigo, comienzan los rituales de la boda.
La caa circula entre los hermanos a raudales. Pronto stos estn completamente ebrios. En ese
momento Porasy trata de ganar la salida de la cueva que estaba tapiada con una enorme piedra.
Moi advierte el movimiento y saliendo de la penumbra envuelve con su cuerpo de serpiente el
cuer
En recompensa al sacrificio de Porasy, los dioses elevan su alma convertida en un punto de luz
pequeo pero intenso. Desde entonces los dioses destinan al espritu de Porasy de alumbrar
laaurora.
Yasy Yater
Yasy Yater.
El Yasy Yater, Yas Yater, Yaciyater o Jasy Jatere (en la actual ortografa del avae') es una
especie de duende o gnomo de la mitologa guaran. Su creencia se extiende por todo el nordeste
argentino (incluyendo a las provincias de Misiones, Corrientes, Formosa y parte
del Chaco), Paraguay y sur de Brasil.
Algunas fuentes sostienen que Yasy Yater es una derivacin o deformacin del nombre original
que significara "fragmento de luna" en guaran. De all que inicialmente este personaje tuviera el
cabello de color blanco o plateado (por los rayos de luna) y fuera un personaje nocturno. Sin
embargo actualmente se lo considera un personaje ms bien diurno.
Mitologa
Muchas de las caractersticas de este personaje se confunden con las del Pombero. El Yasy
Yater suele ser representado como un enano o un nio pequeo, desnudo, hermoso, de cabellos
dorados, (en algunas variantes barbudo), con un sombrero de paja y un bastn de oro donde
residen sus poderes mgicos.
Suele recorrer el monte a la hora de la siesta, atrayendo a los nios con un silbido hipntico que
imita al de un ave. Se dice que aparece sobre todo durante la poca del avatiky (cosecha
del choclo o maz tierno) que gusta comer.
El Yasy Yater se vale de su silbido o de su bastn mgico para atraer a los nios, a los que rapta.
Los lleva al monte donde los retiene un tiempo para jugar con ellos y alimentarlos con miel y frutas.
Luego los abandona o los deja enredados en ysypo (liana).
Antes de abandonarlos, el Yasy Yater los lame o los besa, dejndolos tontos o idiotas (tavy: ak
tavy), mudos (e' engu) o sordomudos. Sin embargo, stos se recuperan despus de un cierto
tiempo. En algunas zonas se cree que al cumplirse un ao del rapto, el nio tiene un "ataque" con
convulsiones (epilepsia).
En otras versiones, si el Yasy Yater se cansa del nio, puede llevarlo al ro donde lo ahoga.
Una forma de volver inofensivo a este personaje es quitndole su bastn dorado, sin el cual se
carece de poderes. Entonces el Yasy se pone a llorar como un nio pequeo. Para conseguir esto,
basta con embriagarlo con caa (aguardiente), bebida a la que es muy aficionado.
Otra forma de congraciarse con l es ofrecindole pencas de tabaco, que se dejan en zonas
aledaas a la casa o bien en los caminos de entrada al monte.
En la versin de Rosicrn de la mitologa guaran, Yasy Yater es el cuarto hijo de Ta (espritu del
mal) y de Keran (diosa del sueo).
Este mito es usado por las madres, sobre todo en reas rurales, para evitar que los nios se alejen
de sus casas a la hora de la siesta(obligada en estos sitios por las elevadas temperaturas).
"Yasy-Yater el que se oye pero no se ve" ese conocido dicho se refiere a que el Yasy es invisible
para todos excepto los nios muy pequeos, y se oye por el ruido con que los atrae.
Tambin se dice que el Yasy puede doblar los pies al revs, as si alguien ve sus pisadas, puede creer
que era una persona que se estaba yendo, y no que realmente era el Yasy que estaba llegando al
pueblo.
Kurup
Mitologa
Es una especie de animal cuadrpedo, con un gran parecido con una oveja, pero con cabeza
de jabal; y con la diferencia de que es ms grande y adems muy feroz. Posee la facultad de
reproducirse solo y vive en una gran manada en las zonas ms inhspitas de cerros y montaas.
El Ao Ao se alimenta de carne humana y de oveja por eso es perseguido capataces de estancias;
vive persiguiendo a las personas que se aventuran por los cerros. Una forma de escapar de este ser
es subindose a una palmera pind, rbol sagrado. De ese modo Ao Ao queda desorientado, pierde
el rastro de la vctima y abandona la persecucin. Cualquier otro rbol ser arrancado de cuajo por
este personaje y su vctima caer en sus garras.
Por su capacidad de reproducirse solo es considerado como la deidad de la fecundidad. Adems era
considerado como el dominador de los cerros y montaas.
Lobizn
(Redirigido desde Luisn)
Luisn o Lobizn.
El lobizn (por el nombre portugus: lobis-homen),1 Luisito, Juicho, Luisn o Luis es el sptimo y
ltimo hijo varn de Tau y Keran y uno de los monstruos legendarios de la mitologa guaran.
Mitologa
El lobizn (tambin conocido en otras regiones sudamericanas como lobisn, lubisonte y luisn), es
un equivalente al sinnimo sudamericano del hombre lobo europeo.
La leyenda dice que el lobizn es el sptimo y ltimo hijo de Tau y Kerana, en quien sobrecayo la
mayor maldicin que pesaba sobre sus progenitores (esto ltimo, segn la Mitologa Guaran), que
en las noches de luna llena de los Viernes; y/o Martes se transforma en un "animal" que mezcla las
caractersticas de un perro muy grande y un hombre (otras veces, tambin, mezcla las
caractersticas de un cerdo).
Para la transformacin, el maldecido, comienza sintindose un poco mal; por ejemplo comienza
sintiendo dolores y malestares, luego , presintiendo lo que va a venir, busca la soledad de un lugar
apartado, como la partes frondosas del monte, se tira al suelo y rueda tres veces de izquierda a
derecha, diciendo un credo al revs. El hombre-lobisn se levanta con la forma de un perro
inmenso, de color oscuro que va del negro al marrn bayo (dependiendo del color de piel del
hombre portador de "la maldicin"), ojos rojos refulgentes como dos brasas encendidas, patas muy
grandes que son una mezcla de manos humanas y patas de perro, aunque otras veces, tambin
tienen forma de pezuas y que despide un olor ftido, como a podrido. Luego se levanta para vagar
hasta que caiga el da. Cuando los perros notan su presencia le siguen aullando y ladrando, pero sin
atacarlo, por donde vaya. Se alimenta de las de heces de gallinas (por eso se dice que cuando el
granjero ve que el gallinero esta limpio, es porque el lobizn anda acechando por el lugar),
cadveres desenterrados de tumbas y de vez en cuando come algn beb recin nacido que no
haya sido bautizado. El lobizn es reconocido porque:
Son hombres flacos y enfermizos, que desde nios, fueron personas solitarias y poco
sociables
Cae siempre en cama enfermo del estmago los das despus de su transformacin.
Para matar a un lobizn se tiene que hacer con un arma blanca o con una bala bendecida.
Para alejarlo, ante su presencia, se debe arrodillar y rezar un padre nuestro, realizar la seal de la
cruz, arrojarle agua bendita o un tizn al rojo vivo y/o tambin botellas rotas. El hombre-bestia
puede volver a pasar su maldicin, pasando por debajo de las piernas de otra persona, as el queda
curado y el otro hombre queda maldecido. Al matarlo el se transformara en humano nuevamente y
as podr ser liberado del mal que lo acosa.
Las diferentes historias, por lo general, no muestran al ya nombrado lobisn como una bestia
agresiva con los humanos, si no que ms bien pacfica aunque hay que estar siempre alerta ante un
posible ataque, ya que no es una bestia amigable.
Angatupyry
Angatupyry en la Mitologa guaran es el espritu del bien creado por Tup. Juntamente
con Tau (espritu del mal) guian a Rupav y Sypav(padre y madre de la humanidad) y a sus
descedientes (la humanidad) por los caminos de la vida.
Pombero
El Pombero o Pomberito es un personaje imaginario multifactico de la mitologa guaran, muy
popular en la regin del Paraguay. Se lo conoce tambin con los nombres de Pyragu (pies
peludos), Kara pyhare (Seor de la noche) y Kuarahy jra (Dueo del sol, tal como se lo conoce en
el mito mby del sur del Brasil). E igualmente con el nombre de "Chopombe" (abreviatura de Cho que equivale a la expresin castellana "Don") - y Pombero.
El Pombero
Algunos sostienen que podra tratarse de un aborigen guaycur, pueblo con los cuales
losguaranes tenan continuos conflictos.
Caractersticas fsicas
Lo definen como un hombre de baja estatura, fornido, moreno y retacn, con abundante vellosidad
en partes especificas y brazos tan largos que los arrastra. A veces usa un enorme sombrero de paja
y luce andrajoso, puede llevar una bolsa al hombro. Se cuenta que sus pisadas no se sienten. Sus
pies se pueden dar la vuelta, de manera que confunde a aquellos que quieren seguirlo, aunque sta
es una caracterstica de una poblacin indgena del Chaco paraguayo denominados pyta jovi
(Talones Dobles), porque al utilizar unas zapatillas de plantilla rectangular era imposible descubrir
hacia donde se diriga en caminate en el polvoriento suelo chaqueo. La mayora de las versiones
coinciden en describirlo con la boca grande y alargada y los dientes muy blancos; los ojos chatos,
como los del sapo, una mirada fija, como la lechuza; y las cejas de pelo largo.
Mitologa
Puede ser amigo o enemigo del hombre, segn la conducta de ste. El hombre que quiera tener de
aliado a este duende puede dejar ofrendas por la noche como tabaco, miel o "caa" (aguardiente,
en otros lados). Generalmente, la gente del campo le piden favores como hacer crecer los cultivos
en abundancia, cuidar de los animales de corral, etc. Pero despus de pedirle un favor no deben
olvidarse jams de hacer la misma ofrenda todas las noches durante 30 das porque si lo olvidan,
despertarn su furia haciendo innumerables maldades en aquel hogar.
Nunca debe pronunciarse su nombre en voz alta, hablar mal de l o silbar en horas de la noche,
porque esto lo enoja. Puede vengarse molestando o ensandose con esa persona. Un mero roce
con sus manos peludas puede producir que la persona se torne zonza, muda o experimente
temblores. Se dice que si se le imita el grito, el Pombero puede contestar de manera
enloquecedora. Por eso, y para no ofenderle, la gente prefiere nombrarlo en voz baja y se guarda
de pronunciar su nombre en las reuniones nocturnas.
Muchos testigos del campo afirman, todava en la actualidad, que lo han visto. Puede molestar a
sus enemigos tirndoles piedras o hacindose invisible para luego mover las ramas de los rboles o
imitar voces de animales salvajes o aparecerce como un asno sin cabeza y cosas por el estilo. Abre
puertas y ventanas con violencia. Anuncia su presencia por un silbido agudo en medio de la callada
noche. Busca asustar a la gente piando como ciertas aves cuando cae el sol, es otra forma de saber
que el Pombero est muy cerca. Se dice que le gusta rondar a mujeres embarazadas porque piensa
que es el padre o madres con bebs pequeos que no han sido bautizados y se les anuncia por las
formas ya mencionadas.
Inicialmente era considerado un genio protector de las aves de la selva. Sin embargo, a medida que
evolucionaba el mito fue "adquiriendo" nuevas habilidades: poder mimetizarse con facilidad o
metamorfosearse en cualquier animal, imitar el canto de cualquier ave (en especial las nocturnas),
hacerse invisible, deslizarse por cualquier ranura u orificio.
Tambin es descripto como un personaje travieso que desordena la casa, extrava los objetos,
rompe o descompone los aparatos, dispersa a los animales, roba tabaco, miel, huevos o gallinas,
desparrama el maz, espanta a las aves de corral y abre las tranqueras dejando escapar al ganado,
tira al jinete de su montura y asusta a la cabalgadura.
Es muy atrevido ya que en sus andanzas nocturnas gusta de despertar a las mujeres con el suave y
escalofriante roce de sus manos. A veces las secuestra y las posee, y despus de saciarse las deja ir,
generalmente embarazadas, en cuyo caso el hijo nacer muy parecido a l(se dice que con slo
tocarles el vientre las puede dejar embarazadas).
Forma en que actua
Su funcin primordial es la de cuidar del monte y los animales salvajes. Se enoja muchsimo si algn
cazador mata ms presas de las que consumir. Si eso ocurre se transforma en cualquier animal o
planta y con argucias induce al infractor a internarse a lo profundo de la selva donde se pierde. Lo
mismo sucede con el pescador, o aquel que corta rboles que no utilizar. Su presencia no siempre
puede ser advertida, porque la capacidad de metamorfosearse, hace que vigile subrepticiamente la
conducta de los hombres.
Como es muy lascivo, acecha a las mujeres, especialmente a las que no han sido bautizadas para
poseerlas, y viola a aquella esposa que pblicamente pone en tela de juicio la virilidad de su
marido. Algunos investigadores han recopilado la creencia de que el Pombero puede prear a las
mujeres, solo apoyando el dedo en su vientre. Esto ocurrira si la dama solitaria, sin bautismo, al ser
visitada en la noche por l, no le invita tabaco, miel o cigarrillos. Quiz, de esta manera inocente e
ingenua, la cultura guarantica explica los nacimientos extramatrimoniales, hecho muy repudiado
en estos ncleos sociales.
Tambien suele acechar sujetos con la cara junta ya que suele molestarlo.
Si el Pombero es enemigo, se est expuesto a innumerables peligros dentro del bosque, porque
siempre con engaos intentar perderlo en la espesura. Algunas veces provoca extraos accidentes
dentro de los ranchos, como por ejemplo que se cierren solas las puertas, o caigan utensilios de la
cocina, misteriosamente. Los que estn enemistados con el duende, en las noches, suelen escuchar
pasos y voces en los alrededores del rancho, como si alguien caminara por el patio en las noches.
En cambio si es amigo, pueden obtenerse grandes ventajas, puesto que l, de manera invisible
guiar al cazador hasta el lugar donde se hallan las presas ms grandes y gordas, la buena pesca o
los mejores frutos silvestres que sirven de alimento.
Abaangui
Abaangui es el dios de la Luna de la mitologa guaran. De acuerdo con la leyenda, Abaangui tena
una nariz enorme. Se cort la nariz y la lanz al cielo, y sta se convirti en la Luna. En otra versin
de la leyenda, Abaangui era el abuelo de los guarays y tena dos hijos, cada uno de ellos tir una
flecha hasta el cielo, donde qued fija, luego cada uno tir otra flecha que entr en la primera y as
siguieron hasta formar dos cadenas que iban del cielo hasta la tierra. Por esta cadena treparon los
dos hijos de Abaangui hasta llegar el cielo y all se quedaron, transformndose en el sol y la luna
Mala Visin