Vous êtes sur la page 1sur 32

Instalacin y mantenimiento

2400

893449/06

INTERPRETACIN DE LA PLACA DE CARACTERSTICAS


PLACA GENERAL DE CARACTERSTICAS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X

N fabricacin
Cdigo de producto + N
N curva / Cdigo de hlice
Pas de origen
N producto
Informacin adicional
N fases; Clase de corriente;
Frecuencia
Tensin nominal
Proteccin trmica
Clase de aislamiento
Potencia de eje nominal
Norma internacional
Clase de proteccin
Intensidad de corriente nominal
Velocidad rotacin nominal
Profundidad inmersin mx.
Sentido de rotacin: L=izq, R=dcha
Clase de funcionamiento
Factor de funcionamiento
Peso del producto
Letra de cdigo de rotor bloqueado
Factor de potencia
Temperatura ambiente mx

PLACA DE APROBACIN
Siempre junto con la placa general de caractersticas.
Placa de caractersticas EN

A
B

O
N
M

L
K

E
F

C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Aprobacin
Autoridad homologadora +
N aprobacin
Aprobacin para clase l
Unidad de accionamiento aprobada
Tiempo de parada
Intensidad de corriente arranque /
Intensidad de corriente nominal
Clase de funcionamiento
Factor de funcionamiento
Potencia consumida
Velocidad rotacin nominal
Controlador
Informacin adicional
Temperatura ambiente mx.
No fabricacin

INDICE
Seguridad ____________________________ 4 Funcionamiento ____________________ 15
Antes del arranque ________________________ 15
Descripcin del producto __________ 5 Limpieza _________________________________ 15
Aplicaciones ______________________________ 5
Datos del motor ____________________________ 5

Mantenimiento y servicio

_________
Precauciones de seguridad _________________
Inspeccin _______________________________
Inspecciones recomendadas ________________
Cambio de aceite __________________________
Reemplazo del impulsor ____________________

Dimensiones y pesos ______________ 6


Diseo _________________________________ 7
Transporte y almacenamiento _____ 8
Instalacin ____________________________ 8 Localizacin de fallos _____________
Precauciones de seguridad __________________ 8
Instalacin de la bomba _____________________ 8 Accesorios y herramientas _______
Conexiones elctricas ______________ 9 Notas de servicio ___________________

16
16
16
16
18
18
27
30
31

SEGURIDAD

Nota para la versin Ex

En entornos explosivos o inflamables slo


est permitido utilizar bombas Ex, de
ejecucin para estas condiciones de trabajo.

Este equipo debe instalarse de conformidad


con las prescripciones de las normas
nacionales o internacionales (CEI/EN 6007914).

No abrir la bomba cuando se encuentre


presente una atmsfera de gas explosivo.

La operacin de mantenimiento debe


realizarse de conformidad con las normas
nacionales o internacionales (CEI/EN 6007917).

Antes de empezar a trabajar con la bomba,


comprobar que sta se encuentre aislada del
suministro elctrico y que no pueda recibir
corriente.

El lmite elstico de los elementos de


fijacin (sujecin) del producto debe ser
conforme con el valor especificado en la
tabla de Material de fijacin que figura en
el plano aprobado o las partes especificadas
en la lista de componentes del producto.

Todo trabajo en la seccin del motor para


entornos explosivos deber realizarlo
personal autorizado por ITT Flygt.
Las conexiones elctricas en el motor a
prueba de entornos explosivos deber
realizarlas personal autorizado.

De acuerdo con la directiva ATEX la bomba/


mezclador EX- debe estar totalmente
sumergida. La bomba/mezclador nunca debe
funcionar descebadas o con rumorosidad. El
arranque o funcionamiento en seco durante
el servicio y la inspeccin de las bombas, se
permite solamente fuera del Area de
Explocin.

Los termocontactos deben conectarse al


circuito de proteccin destinado a este fin,
de acuerdo con la aprobacin del producto.
Slo est permitido utilizar la bomba de
acuerdo con las caractersticas de motor
aprobadas que se consignan en las placas
de la bomba

Adems, el usuario debe conocer los riesgos


derivados de la corriente elctrica, as como
las caractersticas fsicas y qumicas del gas
y/o vapores presentes en las zonas
peligrosas.

Para el sistema de control automtico de


nivel mediante regulador de nivel,
normalmente se requieren circuitos
intrnsecamente seguros si se montan en la
zona 0.

ITT Flygt se exime de toda responsabilidad


por tareas realizadas por personal no
autorizado, sin preparacin.

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO


Aplicaciones

Datos del motor

La 2400.402.591 es apropiada para:

Potencia nominal:

Potencia nominal:

agua que pueda contener partculas abrasivas,

90 kW,
3 ~ 50 Hz, 2955 r/min

104 kW, (140 Hp)


3 ~ 60 Hz, 3560 r/min

aguas brutas o limpias,


aguas freticas,
La 2400.591 ha sido diseada para su empleo en
ambientes explosivos, en conformidad con las
siguientes aprobaciones:
EEx d I
EEx d II B T4
Norma Europea 591: EN 50014
EN 50018
La 2400.402.591 se puede suministrar en las siguientes versiones:

Tensin
V

Corriente Corriente
nominal de arranA
que A

Tensin
V

Corriente Corriente
nominal de arranA
que A

380
400
415
440
500
525
550
1000

155
149
142
136
118
113
109
60

380
400
440
460
575
600

179
170
155
149
118
113

1170
1255
1075
1140
825
885
915
475

1195
1260
1145
1105
850
840

MT = Ejecucin de caudal medio con un impulsor


abierto, de flujo radial y doble aspiracin.
HT = Ejecucin de gran altura con dos impulsores
cerrados de flujo radial.

ATENCIN!
En entornos explosivos o inflamables, slo est permitido utilizar
bombas con la aprobacin Ex.

Temperatura del lquido: mx. 40C (105F).


Densidad del lquido: mx. 1100 kg/m3 (9.2 lb per
US gal).
El lquido bombeado puede contener partculas de hasta
un tamao equivalente a las aperturas del colador.
pH del lquido a bombear: 6 13.
Profundidad de inmersin: mx. 75 m. (250 ft)

DIMENSIONES Y PESOS
2400.402
Versin HT

Versin MT

Peso en kg (lb) sin cable de motor.


MT 900 kg (1984 lbs)
HT 985 kg (2172 lbs)

2400.591
Versin MT

Versin HT

Peso en kg (lb) sin cable de motor.


MT 915 kg (2017 lbs)
HT 1000 kg (2205 lbs)
6

DISEO
1. Motor

de grasa en el rodamiento principal (230 g en cada


hilera y 2100 g en el portarrodamiento y
190 g de grasa en el rodamiento inferior (30 g en el
rodamiento y 160 g en el portarrodamiento).
Deber usarse grasa 90 20 62 (Mobilth SHC 220).

Motor trifsico de induccin, en jaula de ardilla, para 50


Hz o 60 Hz.
El arranque del motor se efecta por arranque directo o
Y/D.
El motor puede funcionar en forma intermitente, con un
mximo de 15 arranques por hora, espaciados uniformemente.
Los motores Flygt son ensayados de acuerdo a la
IEC 34-1.
El estator est aislado de acuerdo con la clase H
(180C, 356F). El motor ha sido diseado para suministrar su capacidad nominal tolerando variaciones de
5 % de la tensin nominal. Podrn aceptarse variaciones de 10 % de la tensin de rgimen, sin sobrecalentamiento del motor, siempre que ste no funcione
continuamente a plena carga.
El motor ha sido diseado para funcionar con un desequilibrio de tensin de hasta 2 % entre fases.

3. Cmara de aceite
El aceite lubrica y refrigera la junta, actuando a manera
de barrera entre el motor elctrico y la unidad hidrulica.
La sobrepresin dentro de la cmara de aceite es
reducida por cierto volmen de aire mantenido en el
interior.
4. Juntas mecnicas
La bomba tiene dos juntas mecnicas que proporcionan el aislamiento necesario entre el motor elctrico
y el lquido bombeado.
Materiales:
Junta interior: carburo de tungsteno
carburo de tungsteno.
Junta exterior: carburo de tungsteno
carburo de tungsteno.
5. Eje

2. Rodamientos
Los rodamientos de la bomba han sido diseados
para un mnimo de 20 000 horas de funcionamiento.
El rodamiento (principal) consta de dos hileras de
bolas de contacto angular.
El rodamiento (inferior) consta de una hilera de rodillos.
Al reemplazar los rodamientos y cuando los de recambio no estn prelubricados deber llenarse con 260 g

El eje se suministra con el rotor como pieza integral.


Material del eje: acero inoxidable.
6. Impulsores
La bomba podr suministrarse con los siguientes tipos
de impulsor:
un impulsor de flujo radial y doble aspiracin, fabricado de fundicin de hierro aleada con cromo (MT), o
dos impulsores de flujo radial, fabricados de fundicin
nodular o fundicin de hierro aleada con cromo (HT).
Equipo de control
El estator lleva incorporados tres termocontactos
conectados. (Uno por fase.)
La resistencia de los termocontactos arbre a 125C
(260F) cierran a 95C (200F)..
El equipo de control deber contar con un diseo que
haga imposible un nuevo arranque automtico.

4
3

Ver tambin Conexiones elctricas e instrucciones


separadas para equipo de arranque/unidad de
control.

Refrigeracin
El estator es enfriado por el medio circundante.
1
Cerciorarse de que el equipo
de control incorporado en el
producto est correctamente
conectado.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Ser posible desbloquear un impulsor congelado manteniendo la bomba sumergida por un corto perodo de
tiempo, antes de su puesta en marcha. Evtese el
empleo de llamas directas para descongelar la bomba.

La bomba se puede transportar y almacenar en posicin vertical u horizontal, cuidando que no pueda
rodar o volcarse.
Advertencia!
Levantar siempre la bomba por
su anillas de elevacin, evitando
hacerlo por el cable o la manguera.

Para perodos de almacenamiento ms prolongados,


ser necesario proteger la bomba contra la humedad
y el calor. Se debe girar el impulsor manualmente de
vez en cuando (aproximadamente cada dos meses),
para evitar que las juntas mecnicas se peguen. Si la
bomba es almacenada por ms de seis meses, dicho
giro es verdaderamente necesario.

La bomba no se congelar mientras est funcionando


o est sumergida en el lquido. Si se extrae la bomba
cuando la temperatura se halla por debajo de cero, es
posible que se bloquee el impulsor. Deber accionarse
la bomba por un corto perodo de tiempo despus de
haberla sacado, para que expulse toda el agua remanente.

Despus de haber estado almacenada por un largo


perodo de tiempo, ser necesario inspeccionar la
bomba antes de su puesta en marcha.
Prestar particular atencin a las juntas y a la entrada
del cable.
Seguir las instrucciones del apartado Antes del arranque.

INSTALACIN
Precauciones de seguridad

Instalacin de la bomba

Con objeto de minimizar el riesgo de accidentes en


relacin a las tareas de servicio e instalacin, debern
seguirse las siguientes normas:

Tender los cables de manera que no haya codos


pronunciados que no puedan ser aplastados.
Connectar la manguera de descarga y el cable del
motor. Ver Conexiones elctricas.

1. Asegurarse que el equipo de elevacin se halle en


buen estado.

Introducir la bomba en el pozo.

2. Tener en cuenta el riesgo de accidentes elctricos.

Colocar la bomba sobre una base, para evitar que se


hunda en pozos con fondo blando. Alternativamente,
se podr colgar la bomba de sus argollas de elevacin, de manera que se encuentre ligeramente por
encima del fondo.

3. Utilizar un casco de seguridad, gafas de seguridad


y calzado protector.
4. No ignorar el riesgo de ahogarse.
5. Tener siempre a mano un botiqun de primeros
auxilios.

Consulte a su representante Flygt ms cercano, respecto a: seleccin de equipo perifrico/accesorios.


Cualquier otro detalle relacionado con la instalacin.

En ciertas instalaciones y puntos


de operacin de la curva de la
bomba, puede excederse el nivel
de ruidos de 70 dB o el nivel de
ruidos especificado para la
bomba en cuestin.

Para la instalacin en atmsferas


explosivas rigen reglas especiales. Normalmente, para los reguladores del sistema automtico de
control del nivel se precisan circuitos intrnsecamente seguros
(Ex).
8

CONEXIONES ELCTRICAS
Conectar el cable del motor a las conexiones U1, V1,
W1 y tierra desde la placa de bornes.

Si la bomba se suministra con el cable del motor sin


instalar, o si es preciso efectuar modificaciones o
reparaciones, sirvase tener en cuenta que todo le
trabajo elctrico tiene que realizarse bajo la supervisin de un electricista autorizado.

Asegurarse de que la bomba se halla puesta a tierra


correctamente.
Ajustar las tornillos de forma que la entrada de cable
llegue al fondo.

Tambin deber cumplirse con todos los reglamentos


y normas locales.

Colocar la tapa.
Conectar el cable del motor al equipo de arranque.
Comprobar la direccin de giro, ver Antes del arranque.

CONSIDERACIN para el modelo Ex


Todo trabajo en la seccin del motor a prueba
de explosiones deber ser llevado a cabo
por personal autorizado por Flygt.

Cuando el sentido de la rotacin sea incorrecto, intercambiar dos de los conductores de fase.
En el estator hay incorporados tres contactos trmicos.

ADVERTENCIA!
Todo equipo elctrico, tanto relacionado con la bomba como con
cualquier equipo de supervisin,
deber estar puesto a tierra. El
incumplimiento podr ocasionar
un accidente mortal. Comprobar
que el cable de tierra se halle
correctamente conectado.

Deber recordarse que la sobretensin en arranques


con arranque directo nominal puede ser hasta seis
veces superior a la corriente nominal. En consecuencia, deber tenerse cuidado para que, tanto los fusibles como los disyuntores tengan el amperaje apropiado.
La tabla (p.3) muestra corrientes nominales y corrientes de arranque. Tanto el cable como el amperaje de
los fusibles debern seleccionarse en conformidad
con las normas locales.

Comprobar que la tensin y frecuencia de la red estn


de acuerdo con las especificaciones que aparecen en
la placa de datos tcnicos de la bomba.

Recordar que, con cables largos, ser necesario tomar


en cuenta la cada de tensin en el cable, ya que la
tensin nominal del motor es la medida en el tablero
de terminal es de la bomba.

El motor puede ser conectado a distintas tensiones,


tal como se indica en la placa de datos tcnicos.

La proteccin contra sobrecargas (disyuntor de proteccin del motor) deber ajustarse, para arranque
directo, a la corriente nominal del motor, tal como se
indica en la placa de caractersticas.

El equipo de arranque no deber ser bajo ningn


concepto instalado en el pozo de la bomba.
Cuando se necesita un funcionamiento intermitente
(ver placa de datos tcnicos), la bomba deber contar
con equipo de control que haga posible dicho funcionamiento.

Caja amurada

Para evitar filtraciones en la bomba, combrobar:

Una unidad de entrada de cables deber moldearse


hermtica a los gases, hacerse en la pared o techo
del pozo, cuando:

que el buje de estanqueidad de entrada del cable y


las arandelas se adecue al dimetro exterior del
cable. Ver lista de piezas.

los cables del motor se tienden directamente desde


el pozo descarga (sin a tierra) a un lugar fuera de
la zona con peligro de explosin.

que la camisa exterior del cable no est daada. Al


montar un cable que ha sido utilizado con anterioridad, cortar siempre un pequeo trozo del mismo,
de manera que el buje de estanqueidad de entrada
no vuelva a estar en el mismo punto anterior.

los cables de puesta a tierra no hermticos a los


gases pasan a travs de un tubo subterrneo protector a una caja de control elctrico.

ATENCION! Por razones de seguridad, el cable de


deber ser 100 mm (4 ) ms largo que los cables de
fase. En caso que el cable del motor se desconecte
por error, el cable de tierra sera el ltimo en soltarse
de su terminal. Esto tiene aplicacin en ambos extremos del cable.

Cuando sea necesario alargar los cables del motor


debern realizarse los empalmes con el tipo de resina
fundida o tubos retractibles permitidos para zonas
explosivas y con cajas de conexin a prueba de
explosiones. (Debern seguirse las instrucciones del
fabricante para este equipo).

Empalme de cables

Comprobar en la placa de datos tcnicos qu tipo de


conexin estrella o tringulo, (Y o ) es vlida para la
tensin de alimentacin. A continuacin, dependiendo
de la tensin, disponer la conexin en la placa de
bornes, en conformidad con Y o . Ver figura.

Cerciorarse de que el equipo


de control incorporado en el
producto est correctamente
conectado.
9

Placa de conexiones
2400.402

Placa de conexiones
2400.591

10

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG,


6-leads, Y

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG,


6-leads, D

2400

2400
GC

L1

L2

L3

T1

T2

T3

T4

GC

L1

L2

L3

T1

T1

T2

T3

T4

T1
T2

T2
SUBCAB

SUBCAB

SUBCAB

SUBCAB

T1 T2

T1 T2
GC

GC

T1 T2 T3 T4

T1 T2 T3 T4
L1

L1

L2

L3

L3

W2

U2

W2

V2
T1 T2

U1

W2 U1

L2

U2

T1 T2

4
U1

V1

W1

V1 U2

W1 V2

V2

W2 U1

T1 T2 T3 T4

V1

W1

V1 U2

W1 V2

Bild 45a

Bild 49a

L1
L2
L3

T1 T2 T3 T4

Mains

SUBCAB
Lead

SUBCAB AWG
Lead

brown
black
grey
yellow/green

red
black
white
yellow/green
yellow

Groundcheck GC

Terminal board

Mains

U1
W1
V1

L1
L2
L3

SUBCAB
Lead

SUBCAB AWG
Lead

brown
black
grey
yellow/green

red
black
white
yellow/green
yellow

Groundcheck GC

Terminal board
U1
W1
V1

Control

SUBCAB
Cable lead

SUBCAB AWG
Cable lead

Terminal board

Control

SUBCAB
Cable lead

SUBCAB AWG
Cable lead

Terminal board

T1
T2
T3
T4

T1
T2
T3
T4

orange
blue
orange
blue

T1
T2
3
4

T1
T2
T3
T4

T1
T2
T3
T4

orange
blue
orange
blue

T1
T2
3
4

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

U1, red
W2, black
V1, brown
U2, green
W1, yellow
V2, blue

U1
W2
V1
U2
W1
V2

U1, red
W2, black
V1, brown
U2, green
W1, yellow
V2, blue

U1
W2
V1
U2
W1
V2

*Pt100, Main bearing

*Pt100, Main bearing

11

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG,


6-leads, YD

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG,


9-leads, Y//

2400

2400

L1

L2

L3

GC

L1

L2

L3

T1

T2

T3

GC

T4

L1

L2

L3

T1

T2

T3

T4

T1
T2

SUBCAB

L1 L2 L3

SUBCAB

T1 T2

L1 L2 L3 T3 T4

SUBCAB

SUBCAB

SUBCAB

T1 T2

T1 T2 T3 T4
GC

GC

T1 T2 T3 T4
L1

L2
L3

T1

T2

U1

W2

V1

U2

W2

U2

V2
T1 T2

W1

W2 V2
U2

U2
U1
U5

V1

W1

V2
V5

W1

W2
W5

T1 T2 T3 T4

Bild 56a

L1
L2
L3
L1
L2
L3

V1

V2

W1 U1
V1

Mains

U1

Bild 62a

SUBCAB
Lead

SUBCAB AWG
Lead

brown
black
grey
brown
black
grey
yellow/green

red
black
white
red
black
white
yellow/green
yellow

Groundcheck GC

Terminal board

T1
T2
T3
T4

T1
T2
T3
T4

orange
blue
orange
blue

T1
T2
3
4

U1
W2
V1
U2
W1
V2

red
black
white
yellow/green
yellow

Control

SUBCAB
Cable lead

SUBCAB AWG
Cable lead

Terminal board

T1
T2
T3
T4

T1
T2
T3
T4

orange
blue
orange
blue

T1
T2
3
4

L1
L2
L3

Control

Terminal board

brown
black
grey
yellow/green

U1
W1
V1
W2
V2
U2

SUBCAB AWG
Cable lead

U1, red
W2, black
V1, brown
U2, green
W1, yellow
V2, blue

SUBCAB AWG
Lead

Mains

SUBCAB
Cable lead

Stator leads connection:


Stator lead

SUBCAB
Lead

Terminal board

Groundcheck GC

*Pt100, Main bearing

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

U1, red
U5, red
V1, brown
V5, brown
W1, yellow
W5, yellow
W2, black
U2, green
V2, blue

U1
U1
V1
V1
W1
W1
V2
W2
U2

*Pt100, Main bearing

12

Terminal board
U1
W1
V1

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG,


9-leads, Yser

NSSHU +3/E, 6-leads, Y


2400

2400
GC

L1

L2

L3

T1

T2

T3

T4

L1

L2

L3

T1

T2

T1
T2
SUBCAB

SUBCAB

T1 T2

T1 T2

GC

T1 T2 T3 T4
L1

L2
L3

W2

L1 L3
U2

L2

V2

W2
T1 T2
U1

V1

U2
U1
U5

V2

V1

U2

V2

T1 T2

W1

V5

W1

W2
W5

U1

V1

U1

V1

W1

T1 T2 T3 T4

W2

U2

W1 V2
*

Bild 71a

SUBCAB
Lead

SUBCAB AWG
Lead

brown
black
grey
yellow/green

red
black
white
yellow/green
yellow

Control

SUBCAB
Cable lead

SUBCAB AWG
Cable lead

Terminal board

T1
T2
T3
T4

T1
T2
T3
T4

orange
blue
orange
blue

T1
T2
3
4

Mains
L1
L2
L3
Groundcheck GC

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

U1, red
V1, brown
W1, yellow
U2, green
U5, red
V2, blue
V5, brown
W2, black
W5, yellow

U1
V1
W1
W2
W2
U2
U2
V2
V2

Bild 49

Terminal board
U1
W1
V1

Mains

NSSHU Lead

Terminal board

L1
L2
L3

brown
black
grey
yellow/green (tube over

U1
W1
V1

twisted screen
Control

Cable lead

Terminal board

T1
T2

T1
T2

T1
T2

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

U1, red
W2, black
V1, brown
U2, green
W1, yellow
V2, blue

U1
W2
V1
U2
W1
V2

*Pt100, Main bearing

*Pt100, Main bearing

13

NSSHU +3/E, 6-leads, D

NSSHU +3/E, 6-leads, Y/D

2400

2400

L1

L2

L3

T1

T2

L1

L3

L1 L2 L3

T1 T2

L1 L3

L2

L1

T1 T2

L3

T1

L1 L2 L3 T3 T4

T2

T3

T1

U2

V2
T1 T2

U1

V1

U1

V1

T2

U1

W2

V1

U2

W1

V2

W1

U2

W1 V2

W1 U1
V1

Bild 45

W2 V2
U2

Bild 56

Mains

NSSHU Lead

Terminal board

L1
L2
L3

brown
black
grey
yellow/green (tube over

U1
W1
V1

Control

Cable lead

Terminal board

T1
T2

T1
T2

T1
T2

Mains

NSSHU Lead

Terminal board

L1
L2
L3
L1
L2
L3

brown
black
grey
brown
black
grey
yellow/green (tube over

U1
W1
V1
W2
V2
U2

twisted screen)

twisted screen

Control

Cable lead

Terminal board

T1
T2
T3
T4

T1
T2
T3
T4

T1
T2
T3
T4

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

U1, red
W2, black
V1, brown
U2, green
W1, yellow
V2, blue

U1
W2
V1
U2
W1
V2

U1, red
W2, black
V1, brown
U2, green
W1, yellow
V2, blue

U1
W2
V1
U2
W1
V2

*Pt100, Main bearing

*Pt100, Main bearing

14

T4

T1 T2 T3 T4

L2

W2

W2

L2

NSSHU +3/E, 9-leads, Y//

NSSHU +3/E, 9-leads, Yser.

2400

2400

L1

L2

L3

T1

T2

L1

L2

L3

T1

T1 T2

L1 L3

T1 T2

L2

W2

U2

L1 L3

V2

W2
T1 T2

U1

V1

U1
U2
U5

V1

T2

W1

U2

V2

T1 T2

W1

V5
V2

L2

U1

W5
W2

U5
U2
U1

V1

V2

V1

W1

V5
W5

W1

W2

Bild 62

Bild 71

Mains

NSSHU Lead

Terminal board

Mains

NSSHU Lead

Terminal board

L1
L2
L3

brown
black
grey
yellow/green (tube over

U1
W1
V1

L1
L2
L3

brown
black
grey
yellow/green (tube over
twisted screen)

U1
W1
V1

Terminal board

Control

Cable lead

Terminal board

T1
T2

T1
T2

T1
T2

T1
T2

twisted screen)
Control
T1
T2

Cable lead
T1
T2

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

Stator leads connection:


Stator lead

Terminal board

U1, red
U5, red
V1, brown
V5, brown
W1, yellow
W5, yellow
W2, black
U2, green
V2, blue

U1
U1
V1
V1
W1
W1
V2
W2
U2

U1, red
V1, brown
W1, yellow
U2, green
U5, red
V2, blue
V5, brown
W2, black
W5, yellow

U1
V1
W1
W2
W2
U2
U2
V2
V2

*Pt100, Main bearing

*Pt100, Main bearing

15

FUNCIONAMIENTO
Antes del arranque

Sacudida de arranque

Comprobar el nivel en la cmara de aceite.


Quitar los fusibles o abrir el disyuntor y comprobar
que es posible girar el impulsor manualmente.
Comprobar que el equipo de control funciona
correctamente.
Comprobar la direccin de rotacin. Ver figura. El
impulsor deber girar en la direccin de las agujas del
reloj, visto desde arriba. Al arrancar, la bomba dar
una sacudida en direccin opuesta al sentido de giro
del impulsor.
ATENCIN!
Tener cuidado con la sacudida
de arranque, que puede ser
potente.

Limpieza
Cuando la bomba haya funcionado en aguas muy
sucias, deber dejarse que funcione por cierto perodo
en agua limpia o lavarla por la conexin de descarga.
De quedar arcilla, cemento u otro material similar,
en la bomba, podra atascarse el impulsor y la junta
mecnica afectando el funcionamiento de la bomba.
Durante largas perodos sin funcionar, ser necesario
poner en marcha la bomba cada dos meses, para
impedir que se peguen las juntas mecnicas.

16

MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Inspeccin

NOTA relativa a la versin Ex!


Todo trabajo en la seccin del
motor a prueba de explosiones
deber realizarse por personal de
Flygt o por personal autorizado
por Flygt.

Mediante una inspeccin regular y un mantenimiento


preventivo, se conseguir un funcionamiento ms
confiable.
Deber inspeccionarse la bomba al menos dos veces
al ao, ms frecuentemente cuando las condiciones de
funcionamiento sean severas.

Flygt no asumir responsabilidad


alguna por trabajos llevados a
cabo por personal no capacitado
o no autorizado.

Bajo condiciones normales de funcionamiento, debera


someterse la bomba a una revisin general en un
taller de servicio una vez al ao. Esta tarea requiere
herramientas especiales, por lo que debera realizarse
en un taller de servicio autorizado.

Precauciones de seguridad

Cuando la bomba es nueva o cuando se hayan sustituido las juntas mecnicas, se recomienda realizar
una inspeccin a la semana de funcionamiento.

Es importante tener en cuenta los puntos siguientes,


para todo trabajo a realizarse en la bomba:
asegurarse de que se ha limpiado la bomba a fondo.

Contrato de servicio de mantenimiento

seguir las normas locales de seguridad.

Flygt o sus representantes ofrecen contratos de servicio,


en confirmidad con un plan de mantenimiento preventivo. Para mayor informacin, rogamos se ponga en
contacto con su representante Flygt.

Con el fin de evitar daos en los ojos mantener un


trapo sorbre el tornillo del crter de aceite cuando se
saquen stos.
De no hacerse as, la presin que puede haberse acumulado en el interior de la bomba debido a las filtraciones
del liquido bombeado dentro de la bomba, puede
causar salpicaduras que afecten a los ojos o a la piel.

ADVERTENCIA!
Antes de iniciar cualquier trabajo
en la bomba, deber cuidarse que
la misma est desconectada del
suministro energtico y que no
pueda activarse.

Inspecciones recomendadas:
Inspeccin de

Tarea a realizar

Partes visibles en la
bomba y la instalacin

Sustituir o reparar piezas desgastadas o daadas.


Comprobar que todos los tornillos, pernos y tuercas estn ajustados.
Comprobar el estado de las anillas de elevacin, cadenas y cables de acero.

Carcasa de bomba
e impulsor

Sustituir las piezas desgastadas, si afectan el normal funcionamiento de la bomba.

Estado del aceite

Una comprobacin del estado del aceite podr indicar si se han producido filtraciones. Nota: Es posible confundir una mezcla aire/aceite con una mezcla agua/
aceite.
Extraer una pequea cantidad de aceite del fondo, utilizando una bomba de
drenaje de aceite 83 95 42 o equivalente.
Cambiar el aceite cuando se encuentre fuertemente emulsionado (aspecto
cremoso) o cuando la cmara de aceite contenga agua separada. Ver Cambio de
aceite. Comprobar nuevamente una semana despus del cambio del aceite.
En caso de que el aceite contenga, una vez ms, agua excesiva, el fallo podr ser:
que un tornillo de inspeccin no est suficientemente ajustado.
que el aro trico de un tornillo de inspeccin o su superficie de asiento est
daada.
que la junta mecnica inferior est daada.
Ponerse en contacto con un taller de servicio Flygt.
17

Inspecciones recomendadas:
Inspeccin de
Cantidad de aceite

Tarea a realizar
ADVERTENCIA! De existir una filtracin por el sello, es
posible que la cmara del aceite se halle bajo presin.
Colocar un trapo sobre el tapn del aceite para impedir
salpicaduras. Para mayor informacin, ver Precauciones
de seguridad.
Comprobar que el aceite llega hasta la boca del agujero, cuando la bomba est
acostada, con el agujero del aceite hacia arriba.

Lquido en la carcasa
del estator

En caso de que haya agua en la carcasa del estator, el fallo podr ser:
que un aro trico est daado.
que la entrada del cable tenga filtraciones.
Cuando haya aceite en la carcasa del estator, la causa podr ser:
que la junta mecnica interior est daada. Ponerse en contacto con un taller
de servicio Flygt.
que un aro trico est daado.

Sistema de refrigeracin

Lavarlo cuando el flujo por el sistema se vea parcialmente restringido.

Entrada de cable

Asegurarse de que las mordazas del cable estn apretadas. Si la entrada de cable
muestra filtraciones:
comprobar que la entrada est apretada a fondo.
cortar un trozo del cable, de forma que el buje de goma ajuste sobre una nueva
porcin del cable.
sustituir el buje de goma.
comprobar que el buje de goma y las arandelas correspondan al dimetro
exterior de los cables.

Cables

Sustituir el cable cuando su aislamiento est daado. Asegurarse de que los cables no presenten codos agudos y ni estn aplastados.

Equipo de arranque

De encontrarse averiado, ponerse en contacto con un electricista.

Sentido de giro de la
bomba (requiere tensin)

Intercambiar dos conductores de fase si el impulsor no gira en direccin de las


agujas del reloj, visto desde arriba. Todo giro en direccin equivocada reduce la
capacidad de la bomba y puede sobrecarga el motor. Controle el sentido de giro
con funcionamiento de la bomba en vacio, cada vez que vuelve a conectarse.

Tuberas, vlvulas
y equipo perifrico

Reparar el fallo y notificar al supervisor cualquier defecto encontrado.

18

Cambio de aceite
ADVERTENCIA! Si existen filtraciones por la junta mecnica, la
cmara de aceite podra estar
bajo presin. Coloque un trapo
sobre el tapn del aceite, para
impedir salpicaduras.
Desenroscar el tornillo de drenaje y vaciar el aceite.
Cuando se haya drenado todo el aceite volver a roscar el tornillo.
Desenroscar el tornillo de nivel de aceite y el tornillo
de llenado de aceite.
Llenar con aceite nuevo hasta que ste salga por el
agujero del nivel de aceite (aprox. 11,4 litros). Volver
a roscar el tornillo. Par de apriete 1020 Nm.
Se recomienda aceite de parafina con una viscosidad
similar a ISO VG 15 (por ej. Mobil Whiterex 307-309).
La bomba se suministra de fbrica con este tipo de
aceite.
En aplicaciones en las que la toxicidad carezca de
importancia, puede usarse un aceite mineral con una
viscosidad de hasta ISO VG 32.
Reemplazar siempre los anillos tricos de los tornillos
de aceite.

Reemplazo del impulsor, versin HT


Extraccin del impulsor
ADVERTENCIA!
Los impulsores desgastados
pueden tener bordes muy filosos.
Soltar los tornillos que unen los anillos difusores superior e inferior (135 y 139, respectivamente) para el
impulsor exterior (131).

Colocar un cabo en las anillas de elevacin (56) y


sacar la parte superior de paletas directrices. Tener
en cuenta que la parte exterior de paletas directrices
(140) seguir con la anterior.

19

Soltar el tornillo del impulsor (9) y quitar la arandela


(148) que se encuentra debajo.

Luego puede quitarse el impulsor (131) empleando


dos hierros (84 08 60). Quitar la chaveta (1).

Quitar las dos mitades del colador (158 y 159) soltando los tornillos (2). Luego puede sacarse el siguiente
anillo difusor (139) despus de quitar los tornillos que
los unen. Tener en cuenta que uno de cada dos pernos est enroscado en el crter de aceite (153). Emplear un cabo.
En el anillo difusor (139) se encuentra el disco interior
de paletas directrices (141). Si hace falta soltar ste,
deber desmontarse primeramente el anillo de desgaste (142). La manera ms simple de efectuar esto
es con un par de destornilladores. Luego queda accesible la unin por tornillos (3) que sostiene el disco de
paletas directrices (141).

20

Luego se quitar el manguito (156).


Si se ha agarrotado al corroerse, emplear un extractor. Tambin puede soltarse al mismo tiempo que se
fuerza hacia abajo el impulsor interior (131) de la
misma manera que el exterior.

Se retira el anillo difusor (138) y luego se sacan las


arandelas de ajuste (136 y 137) del impulsor.

Montaje del impulsor


Empezar montando una chaveta (1) en la ranura ms
interior del eje. Montar tambin las arandelas de ajuste (136, 137) que puedan necesitarse.

Colocar luego el anillo difusor (138), sujetarlo temporalmente con algunos tornillos (7) de modo que quede
en su posicin correcta, lo cual es muy importante
para continuar el ajuste del impulsor.

21

Colocar el impulsor interior (131).

Hacer entrar el manguito (156) en el eje.


Montar ahora el disco de paletas directrices (141) en
el anillo difusor (139) que ha de quedar en medio de
los dos impulsores.

Colocar la herramienta de ajuste 400 21 00 en el


anillo difusor, tal como muestra la figura. Enroscar de
modo que el tornillo de la herramienta apenas toque el
disco de paletas directrices (141).

22

Colocar el manguito de montaje 398 60 00 encima


del eje contra el impulsor (131) y apretar con el tornillo
(9) del impulsor.El par de apriete es de 200 Nm
(147 ft lb). Emplear la llave dinamomtrica 84 15 64.
El manguito de montaje 398 60 00 est destinado a
dar a las arandelas de ajuste la precisin correcta.
Desplazar ahora la herramienta de ajuste 400 21 00
desde el disco de paletas directrices al impulsor al
mismo tiempo que se invierte la herramienta 180 sin
tocar la posicin del tornillo. Colocar la herramienta
hacia abajo, tal como muestra la figura y controlar que
el juego entre la cabeza del tornillo de la herramienta
y el impulsor sea de 0,10,2 mm (0,004"0,008").
Ajustar con ayuda de las arandelas de ajuste (136 y
137) que estn situadas debajo del impulsor.
Desmontar ahora el manguito de montaje 398 60 00.
Montar el anillo difusor (139) con su disco de paletas
directrices (141). Apretar los tornillos (7).
Repetir el mismo procedimiento para el ajuste del
impulsor exterior (131), pero sin manguito de montaje
398 60 00.

Cuando se termine el ajuste fino, colocar el anillo


difusor superior (135).
Controlar luego al ajuste fino empleando un dado de
llave 84 13 96, una barra de extensin 84 15 51 y una
empuadura 84 10 16. Colocar el dado en el tornillo
del impulsor y girar todo el eje con el impulsor durante
algunas vueltas para comprobar que los impulsores
no tocan contra los anillos difusores.
Luego colocar el tapn del tornillo (62) en el disco de
difusor (140).
Para que la bomba trabaje con la mxima capacidad,
el impulsor deber ajustarse regularmente.
Es particularmente importante mantener la tolerancia
entre el difusor inferior y el impulsor al mnimo posible.

23

Reemplazo del impulsor, versin MT


Desmontaje del impulsor
ATENCION!
Los impulsores desgastados
pueden tener bordes cortantes.

Quitar primero las rejillas (160).

Quitar la tapa de aspiracin exterior (132) y el impulsor


(131), si fuera necesario utilizando un extractor de tres
patas.

Soltar los tornillos (6) que retienen el caracol de la


bomba (130).

24

Quitar la envoltura de la bomba con la tapa de aspiracin interior (132). Soltar luego la tapa de aspiracin
interior (132) de la envoltura de la seccin de la bomba. Quitar las chavetas del eje.
Por lo dems obrar como en la versin HT.

Versin MT
Montaje del impulsor
Empezar montando el manguito (156) y las chavetas
en el eje.

Montar la tapa de aspiracin interior (132) en la carcasa de bomba (130). Controlar que el anillo trico (49)
est en su sitio.

25

La tapa de aspiracin (132) se colocar en posicin


haca afuera de modo que las tuercas exteriores (27)
cojan en algunas filetas de rosca.

Luego se montar la carcasa de bomba (130) con sus


tornillos.

Colocar ahora el impulsor (131) con el extremo de


cubo ms largo haca el motor. Apretar el impulsor
con un par de apriete de 200 Nm (147 ft lb). Emplear
la llave dinamomtrica 89 15 64.
Montar luego la tapa de aspiracin exterior (132) y
ajustar contra el impulsor (131) empleando las tuercas
(27), de modo que se obtenga un juego mnimo y por
igual entre el impulsor y la tapa de aspiracin.

26

Emplear la llave de cubo para tuercas 84 13 96, el


alargador 84 15 51 y la empuadura 84 10 16 para
apretar el tornillo (9) de impulsor. Girar el eje durante
el ajuste de modo que pueda cerciorarse de que no
se agarrota en ningn punto.

Poner los coladores.

NOTA!
En cuanto a instrucciones para revisiones de
importancia, tener a bien ver el manual de
taller de este producto o ponerse en contacto
con el representante de Flygt.

27

LOCALIZACION DE FALLOS
Para la localizacin de fallos en el equipo elctrico se
requerir un multmetro (VOM), una lmpara de pruebas
(probador de continuidad) y un diagrama de cableado.

Utilizar la lista siguiente de comprobacin, como ayuda


para la localizacin de fallos. Se supone que, tanto la
bomba como la instalacin, han funcionado, anteriormente, de manera satisfactoria.

La localizacin de fallos se realizar con el suministro


energtico desconectado y bloqueado, a excepcin de
aquellas comprobaciones que no pueden realizarse
sin tensin.

Todo trabajo elctrico deber ser realizado por un


electricista idneo.
Cumplir siempre con las normas de seguridad y observar las precauciones recomendadas.

Antes de conectar la tensin, deber verificarse que


no haya nadie cerca de la bomba.

1. La bomba no arranca
S
Aparece una seal de alarma
en el tablero de control?

Comprobar:
Si la temperatura del rodamiento es alta, contacte con un
taller de servicio Flygt.
Si la temperatura del estator es elevada, comprobar si el
impulsor gira con facilidad.
Comprobar que la proteccin de sobrecarga ha sido
rearmada.

No

Puede ponerse la bomba en


marcha manualmente?

S
a) Fallo en el equipo de nivel (sensores de arranque).
Limpiar o reemplazar.
b) Falla en el equipo de control.
Comprobar:
equipo de control
que todas las conexiones estn correctas.
rels y bobinas de contactor.
que el interruptor de control Man/Auto haga contacto en
ambas posiciones.

No

No
Comprobar:
que el interruptor de la red est conectado.
que existe tensin de control en el equipo de arranque y
que los fusibles estn intactos.
que hay tensin en cada fase de alimentacin.
que todos los fusibles tienen continuidad y estn ajustados.
que la proteccin de sobrecarga ha sido reconectada.
que no existe ruptura alguna en el cable del motor.

Tiene tensin la instalacin?


S

S
Est el impulsor atascado?

Limpiarlo.
Limpiar el pozo.

No
Ponerse en contacto con un taller de
servicio Flygt.
ADVERTENCIA!
desconectar la corriente,
antes de controlar el
impulsor.
28

2. La bomba arranca, pero la proteccin del motor desconecta


S
Ajustar.

Se ha seleccionado una proteccin


de motor demasiado baja?
(Comprobar en placa de
caractersticas)
No
S
Resulta difcil girar el impulsor
a mano?

Limpiar el impulsor.
Limpiar el pozo.
Comprobar que el impulsor no est damasiado ajustado.
De encontrarse algun otro fallo, ponerse en contacto con un
taller de servicio Flygt.

No

No
Comprobar los fusibles del motor.
Avisar a un electricista.

Recibe la instalacin tensin


en las tres fases?
S
S
Son las tensines de fase
desiguales o demasiado elevadas?

Ponerse en contacto con un taller de servicio Flygt.

No

Existe algn defecto en el aislamiento entre las fases y tierra en el


estator? (Utilizar un meghmetro de
1000 V, CC. El aislamiento entre las
fases y entre cualquier fase y tierra
deber ser de > 1 M)

S
Ponerse en contacto con un taller de servicio Flygt.

No
S
Diluir el lquido.
Cambiar por una bomba ms apropiada.
Ponerse en contacto con Flygt.

Es la densidad del lquido


bombeado demasiado elevada?
(Densidad mx. 1100 kg/m3)
No
S
Falla la proteccin de sobrecarga?

Reemplazar la proteccin de sobrecarga.

No

Ponerse en contacto con un taller de


servicio Flygt.
ADVERTENCIA!
desconectar la corriente
elctrica, antes de controlar el impulsor.
29

3. La bomba no se detiene (equipada con regulador de nivel)


No
Comprobar:
escapes en el tubo y/o conexin de descarga.
que el impulsor no est atascado.
ADVERTENCIA! Desconectar la corriente elctrica,
antes de controlar el impulsor.
vlvula(s) de retencin.
que la bomba tenga la capacidad adecuada. Ponerse en
contacto con Flygt.

Puede la bomba vaciar la estacin


hasta el nivel de parada?
S

S
Falla el equipo de regulacin
de nivel?

Limpiar los reguladores de nivel.


Comprobar el contactor y el circuito de retencin.
Reemplazar toda pieza defectuosa.

No
S
Nivel de parada demasiado bajo?

Elevar el nivel de parada.

No
Ponerse en contacto con un taller de
servicio Flygt.

4. La bomba arranca-se para-arranca, en secuencia rpida.


S
Se produce el arranque de la
bomba debido al flujo de retorno
que llena el pozo otra vez hasta
el nivel de arranque?

Comprobar:
que la distancia entre los niveles de arranque y parada no
sea demasiado pequea.
la vlvula(s) de retencin.
que el tubo de aspiracin no tenya demasiada distancia sin
una vlvula de retencin.

No

No
Se interrumpe el funcionamiento
de autoretencin del contactor?
S

Comprobar:
conexiones del contactor.
la tensin en el circuito de control, en relacin con la tension nominal de la bobina.
el funcionamiento del sensor de parada. La cada de tensin en la lnea en la sobretensin de arranque hace que se
interrumpa la funcin de autorretencin del contactor.

Ponerse en contacto con un taller de


servicio Flygt.

30

5. La bomba funciona, pero impulsa muy poca o nada de agua


Comprobar:
sentido de giro de la bomba. Ver Antes del arranque.
que las vlvulas estn abiertas e intactas.
que las tuberias, impulsor y colador no estn atascados.
que el impulsor gire fcilmente.
que el nivel de aspiracin no haya sido alterado.
fugas en la instalacin de la bomba.
desgaste en el anillo de proteccin, impulsor, carcasa de la bomba, fondo de aspiracin, cmara de aceite.
Ver tambin lo indicado bajo Inspeccin.
Evtese rearmar repetidamente la proteccin del motor, cuando se haya disparado.

ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
Herramientas

Juego de nodos de zinc

Adems de las herramientas comunes, se requerirn


en las operaciones de mantenimiento y servicio de las
bombas las siguientes herramientas:

Para reducir la corrosin de la bomba, podr equiparse con nodos de zinc.

No. de pedido

Descripcin

83 95 42

Bomba de aceite

82 30 95

Tornillo de cancamo

84 11 41

Llave combinada

84 13 92

Llave de vaso

84 13 96

Llave de vaso

84 15 51

Barra de reduccin

84 15 65

Llave dinamomtrica

398 60 00

Manguito de montaje

400 21 00

Herramienta de ajuste

Para mayor informacin sobre herramientas, ver


Catlogo de herramientas de Flygt.

31

No. de pedido

Descripcin

454 22 04

para versin MT

454 22 05

para versin HT

2400.402.591.01.06. ES_ES. PDF 12.06 ITT FLYGT AB Printed in Sweden

www.flygt.com
893449

Vous aimerez peut-être aussi