Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Especificas, una mezcla de aleman y checo. 2- una mezcla de yiddish y aleman 3- checo
1- Kafka opta por un aleman extremadamente clasico, sin efectos de estilo, con una sintaxis
mucho menos barroca que la de los escritores alemanes que le son contemporaneos, lo que
permite decir que Kafka es un escritor populista (en un sentido muy diferente al populismo
de Brecht).
Pero Kafka jamas deja de considerar al aleman como una lengua prestada, en la que incluso
comete errores. El aleman, dice Kafka, es una lengua que bloquea sus afectos. De ahi el
inters para escribir en aleman.
la mujer judia llamada Madre no nos parece por lo tanto solamente comica, sino tambien
fuera de lugar. Mama seria una designacin mejor, si uno no imaginara detras la palabra
Madre. Creo que solo el recuerdo del ghetto mantiene la institucion de la familia judia,
porque tambien la palabra Padre esta lejos de representar al padre judio.
imagen del aleman que tiene Kafka es el de una lengua cristalina desterritorializada
2- La dificultad de escribir en yiddish tiene que ver con su falta de gramatica y por lo tanto
en su escasa normatividad. Desde su perspectiva el yiddish es una melange, una lengua
perdida y fantasmatica que provoca miedo y goce.- compuesto de palabras extranjeras
(obviamente por el nomadismo y las migraciones que caracterizaron al pueblo judio),
aunque su base es el aleman.- es una adaptacion del vocabulario de la lengua alemana.- la
lengua alemana seria algo que otorga inteligibilidad al yiddish y esta es la ventaja que
tendria el aleman por sobre las demas lenguas de la tierra para un judio de Praga.
3- la lengua de los aborigenes de Praga, los herederos del antiguo reino Bohemio- la lengua
de la ninez y tambien la lengua de las domesticas.- la lengua de Milena, esa intelectual
progresista que defiende el checo, es decir, que traduce a Kafka al checo.- la lengua de su
cunado, el marido de Ottla, la pequena Ottla, una de sus hermanas predilectas. Un
nacionalista y antisemita checo,a- es pura musica e intensidades b- es un lengua catolica y fascistoide.
Cada una de esas grandes lenguas esta asociadas a una religion. El yiddish asociada a la
religion judia, el checo a la religion catolica y el aleman asociado a la religion protestante.
diario el 25 de diciembre de 1911, en la teoria de las pequeas literaturas, (!tenia 28
anos!)La unica lengua en relacion con la cual Kafka puede pensar su literatura (su paso de
vida) es el alemn - El 24 de diciembreha contado detalladamente y con gran crudeza la
circuncision de su sobrino.- anticuada y primitiva constumbre de la circuncision y sus
plegarias semicantadas, declaradas historicas. sin ningun tipo de valor en el presente
Kafka se distancia del judaismo como conjunto de practicas tradicionales y tiene un
profundo interes por la literatura y la cultura moderna judia.
surge la teoria sobre las pequenas literaturas - a) lo que creo entender de la literatura juda
se pretende: reemplazar la nocion de vanguardia con nuevas categorias que operen a la vez
politica y esteticamente: es decir, porque la vanguardia forma parte de la negatividad
dialectica, se trata sobre todo de salir de la dialectica por una via que no sea
institucionalizable - lo sabia Kafka, lo sabia Pasolin
literatura menor de Capitalismo y esquizofrenia - se trata es de armar nuevos corpus,
nuevos paquetes textuales y plantear nuevos problemas Kafka es un autor que trabaja con el
anacronismo, es un tradicionalista: por el formato de sus relatos, el apologo, la fabula, en el
caso de los cuentos, la novela de aventuras, la novela de pruebas en el caso de las novelas,
se ve que Kafka esta trabajando con modelos narrativos arcaicos, superados en el Siglo XX
y, aun, el XIX.- esta preocupado por reformular y resignificar la tradicion, lo tradicional.
El Antiedipo y en Mil mesetas se plantea un arte con potencia revolucionario (del lado de la
maquina de guerra: Kafka, Artaud, Borroughs, Fitzgerald, Becket, Pasolini.) en oposicion a
un arte sin potencia revolucionaria.
arte con potencia revolucionario se opone a las clasificaciones tradicionalmente marxistas
del arte, entre arte conservador y arte proletario, entre arte burgues y arte proletario, etc.
porque parte de un conjunto de definiciones diferentes, en el contexto de la teora que se lee
en Capitalismo y esquizofrenia- de Kafka a Pasolini, esos grandes arcaistas de la literatura,
son precisamente aquellos en los cuales
Deleuze y Guattari reconocen al arte con potencia revolucionaria.
El arte maquina de guerra - seria un arte adecuado a desujetar (desindividualizar) a los
individuos de aquello que los vuelve meras partes de la maquina capitalista. Mientras que el
arte aparato de Estado tiene como objetivo capturar a los individuos, aniquilar lo viviente
(Matrix)
fenomenos solidarios con el arte maquina de guerra. Por ejemplo, los movimientos
nacionalitarios: movimientos de pequenas comunidades que se oponen al Estado Nacion.
Max Brod, el traidor, publica lo que Kafka pidio que quemaran- Fue reterritorializada la
experiencia literaria de Kafka nos sirve la traicion de Max Brod - Para constantar que lo
que Kafka queria quemar era de gran calidad.- lo que nosotros hacemos no es sino una
pequena traicion. -estan los intentos de reterritorializar a Kafka a traves de la lectura
hermeneutica: el simbolo, la culpa, el sufrimiento, el dolor.- Deleuze y Guattari, que dicen:
lo que hay que leer en Kafka es la risa, la potencia maquina de guerra, la carcajada.
Kafka no existeen el contexto de la literatura Alemana- es un souvenir,- Aquello de los cual
los alemanes se enorgullecen es la sintaxis alemana, en Kafka desaparece. Esa cosa que
tiene de subordinacion, el verbo al final. Kafka lleva la sintaxis alemana a lo minimo
indispensable- ejemplo de pereza, de vagancia, de aquel que no termina nunca lo que
empieza.- Heidegger escribe sobre sobre Rilke,
absolutamente personal.- Becket,: ese abandono del ingles es lo que le permite despojarse
de la retorica irlandesa y lo que queda es casi nada. Una lengua seca, como en el caso de
Kafka.
Caracteristicas de literaturas menores: 1) el idioma (como en el caso de Kafka, Joyce,
Pasolini o Beckett) se ve afectado por un fuerte coeficiente de desterritorializacion.
2) todo en las literaturas menores es politico. Dado que el espacio de estas literaturas es
reducido, esto implica una politizacion de los problemas individuales. Por ejemplo, caso de
Kafka, el triangulo familiar, edipico, entra todo el tiempo en conexion con otros triangulos,
el comercial, el economico, el juridico.
3) todo adquiere un valor colectivo porque no hay voces maestras o singularizadas. El
campo poltico contamina cualquier enunciado de estas literaturas, desautonomiza a estas
literaturas, que equivalen a una enunciacion colectiva e incluso revolucionaria.
Deleuze y Guattari organizan la obra de Kafka
1) las cartas: funcionan como un movil. El modelo segun el cual se escribe es la
comunicacion epistolar. Kafka suena con destruir toda su obra (lo hemos dicho) como si se
tratara de cartas. El modelo de la escritura es la comunicacion epistolar. Pero ademas en las
cartas amorosas lo que hace Kafka es desterritorializar el amor, en la medida en que
sustituye el contrato matrimonial por el pacto diabolico. Kafka es ese vampiro que no
puede dejar de reclamarle a sus corresponsales que le digan todo, que le cuenten todo.- en
una de las cartas a Felice le pide que le mande el catalogo de su biblioteca. .- Kafka,
dominado por el vampirismo, pero ademas las cartas como modelo, como movil de la
concepcion de la escritura.
2) los cuentos: siempre de tema animal, aun cuando no haya animales en ellos. - muestran
el intento de encontrar una salida, una linea de fuga, que coincide con los devenires
animales; pero a la vez se da un bloqueo de esa posibilidad de fuga - fracasan eso devenires
porque el animal esta todavia demasiado cerca, es todava demasiado perceptible, y lo que
Kafka quiere es mucho mas, es devenir imperceptible.
3) Las novelas: inconclusas, introducen otra tematica: los dispositivos Maquinicos: la
maquina burocratica, capitalista, estatal: esos gigantescos dispositivos maquinicos en
relacion con los cuales se mide la fuerza del hombre.
Deleuze y Guattari no analizan
4) el Diario, porque lo atraviesa todo: el Diario es el rizoma mismo. No es un elemento en
el sentido de un aspecto de la obra- Diario del dia 13 de diciembre de 1914, Kafka escribe:
Al volver a casa dije a Max que, a condicion de que mis sufrimientos no fueran demasiado
grandes, en mi lecho de muerte estaria muy contento. Olvide agregar, y luego lo omiti a
proposito, que lo mejor que he escrito se basa en esa aptitud para morir contento.
Blanchot comenta en De Kafka a Kafka, La muerte contenta, ese pasaje se podria
resumir: solo se puede escribir si se permanece dueo de si mismo ante la muerte, si con
ella se han establecido relaciones de soberania de si como ser vivo - se coloca, como en
Foucault, en el lugar del muerto- retira del mundo para escribir y escribe para morir en paz.
muerte contenta de la cual habla Kafka- unico salario posible para el arte y en ultima
instancia la meta y la
justificacion de la escritura entendida, como un caso, una preparacion estoica para una
transformacion de si mismo, un paso de vida.
Contracara de diarios de Kafka - El Journal de Gide: ejemplo, el 27 de junio de 1922,: Las
razones que me impulsan a escribir son multiples y las mas importantes, a mi parecer, son
las mas secretas. Esta puede ser, sobre todo: poner algo al abrigo de la muerte. Para Gide,
escribir es poner algo al resguardo de la muerte, pensamiento contrario al de Kafka, el antiGide, para quien Escribir algo precisamente para morir en el proceso de escritura.Blanchot Lo que hace falta no es permanecer en la eternidad perezosa de los idolos,
sino cambiar, sino desaparecer para cooperar en la transformacion universal: actuar sin
nombre y no ser un puro nombre ocioso
Deleuze y Guattari. No se escribe para tratar de sobrevivir a la muerte, sino de todo lo
contrario.- el Diario de Kafka constituye toda una politica. megalomana, de la vida y de la
muerte.
Anota, por ejemplo, el 14 de diciembre de la Primera Guerra Mundial: Las derrotas en
Serbia, la insensatez de los dirigentes. Y el 19 de enero de 1915: Los miembros de la
Triple Alianza se romperan las narices contra la pared de granito de Estocolmo, etc. Pero
al mismo tiempo que escribe sobre los problemas politicos de su epoca, los sobrepasa.
aspectos, de la vida de Kafka en sus cartas y en sus diarios
1- El Padre / la familia (el mas obvio de los temas kafkianos)
2- Las relaciones femeninas (la division sexual, el mas dramatico, el que mas problemas le
provoca)
3- La escritura ( el mas extenso, el que mas lo atormenta, sobre el que Kafka vuelve una y
otra vez)
4- El combate espiritual (el mas oscuro de los problemas kafkianos, eso que se ha
convertido en el San Benito del pobre Kafka, aquello que domina las execrables
interpretaciones simbolicas de su obra).
-------------------------------------------------el padre (la familia) y las relaciones femeninas (la division sexual) fundamentan la pregunta
revolucionaria que Kafka, el celibe, se plantea todo el tiempo: .como y para que
reproducirse?