ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
KITS
KITS
KITS
DESCRIPCIN
El portero electrnico es un componente ampliamente utilizado en las viviendas actuales, permitiendo de una manera sencilla
controlar el acceso a la propiedad de personas externas.
El Kit de portero electrnico es la solucin ms cmoda para realizar este tipo de instalaciones tanto en viviendas unifamiliares
como en edificios de hasta 12 viviendas.
Con el kit que acaba de adquirir dispone de todos los elementos necesarios para realizar su instalacin de portero electrnico.
A continuacin se describen dichos elementos:
DESCRIPTION
A door entry system is a widely used system in modern houses, which permits easy control of strangers access to the house.
The door entry system Kit is the solution more appropriate for installing this type of equipment both in single-family houses
and in blocks of up to 12 flats.
In the Kit you have just acquired, you have all the components necessary to install your door entry system.
There follows a short description of the items contained in the Kit.
DESCRIPTION
Le interphone lectronique est un systme couramment utilis dans les immeubles dhabitation actuels pour contrler d'une
manire simple l'accs des personnes venant de lextrieur.
Le Kit interphone lectronique est la solution la plus pratique pour installer ce type d'quipement tant pour les villas et maisons
individuelles que pour les immeubles de jusqu' 12 logements.
Le Kit que vous venez d'acqurir comprend tous les lments ncessaires pour raliser linstallation de votre interphone
lectronique.
Voici une brve description de chacun des lments composant ce Kit.
Elementos que constituyen el kit:
Included in the Kit are the following:
Elments constituant le Kit :
230 V
Telfono electrnico
Placa de calle
Caja de empotrar
Electronic telephone
Entrance panel
Flush-mounted boxes
Tlphone lectronique
Plaque de rue
Botier encastrable
Alimentador
(disponible para tensiones
de red 110 .. 127 Vac
220 Vac)
Abrepuertas
12 Vac
(no incluido en
todos los kits)
Power supply
(available for main voltages
110 .. 127 Vac or
220 Vac)
12 Vac
Door opener
(not included
in all the kits)
Alimentation
(disponible pour tensions du
rseau 110 .. 127 Vac ou
220 Vac)
Gche
12 Vac
(non inclus dans
tous les kits)
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
Audio unit
Seleccin de tono de
llamada
Groupe phonique
Rglage du volume
plaque de rue
Volumen telfonos
Te l e p h o n e
controller
volume
Rglage du volume
tlphones
Grupo de pulsadores
Group of push-buttons
Groupe de boutons
poussoirs
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
Aberturas
Openings
Ouvertures
LECTRONIQUE
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
ALA-020 (230 V )
ALA-120 (110 .. 127 V )
230 V
5
TEL-001
TABLA DE SECCIONES
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
AWG
(1)
2
Hasta 50 m - Up to 50 m - Jusqu' 50 m
1 mm 2
1,1 mm
17
Hasta 25 m - Up to 25 m - Jusqu' 25 m
0,5 mm 2
0,8 mm
20
ABR-001
(2)
(3)
1 0,25 mm 2
2
0,5 mm 2
3 0,75 mm 2
4
1 mm 2
0,6 mm
0,8 mm
1,0 mm
1,1 mm
22
20
18
17
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
Llamada
Call
Appel
TEL-001
(2) ALA-020
(3) ALA-120
GRF-201
230 V
J2
V~
(1)
V~ 9 10 11 12
1 2 3 4 7
(2) 230 V
(3) 110..127 V
ABR-001
Llamada
Call
Appel
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
AWG
Hasta 50 m - Up to 50 m - Jusqu' 50 m
1 mm 2
1,1 mm
17
Hasta 25 m - Up to 25 m - Jusqu' 25 m
0,5 mm 2
0,8 mm
20
(3)
1 0,25 mm 2
2
0,5 mm 2
3 0,75 mm 2
4
1 mm 2
0,6 mm
0,8 mm
1,0 mm
1,1 mm
22
20
18
17
4+N
TEL-001
ALA-020 (230 V )
ALA-120 (110 .. 127 V )
230 V
2
(1)
(1) Utilice manguera independiente.
Use separate cable hose.
Utiliser une gaine indpendante.
(2) Mx. 12 Vac, 800 mA
(3) Seccin en funcin del nmero de telfonos en la vivienda.
Section according to the number of telephones in the dwelling.
Section en fonction du nombre de tlphones dans le logement.
ABR-001
(2)
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
230 V
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
4Appel
5
Llamada
Call
Appel
4
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
V~
Llamada
Call
Appel
TEL-001
(2) ALA-020
(3) ALA-120
GRF-201
J2
(1)
(2) 230 V
(3) 110..127 V
V~ 9 10 11 12
1 2 3 4 7
ABR-001
(1) Utilice manguera independiente.
Use separate cable hose.
Utiliser une gaine indpendante.
Llamadas
Calls
Appels
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONSIGNES D'INSTALLATION
CAJA DE EMPOTRAR - FLUSH MOUNTED BOX - BOTIER ENCASTRABLE
1 Rompa el tabique de las aberturas
que requiera para pasar los cables.
Break the partition with the holes that
you need to pass the cables through.
1,7 m
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE RGLAGE
PLACA DE CALLE - ENTRANCE PANEL - PLAQUE DE RUE
J2
V~ 9 10 11 12
1 2 3 4 7
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
CARACTERSTICAS TCNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
BORNAS
TERMINALS
BORNES
REPOSO
AT REST
VEILLE
TRABAJO
WORKING
TRAVAIL
Masa de alimentacin
Power supply mass
Masse d'alimentation
Tensin de alimentacin
Power supply voltage
Tension d'alimentation
3
4
7
Masa
Mass
Masse
Iluminacin de la placa
Panel lighting
clairage de plaque
10
Iluminacin de la placa
Panel lighting
clairage de plaque
11
Cerradura
Door-opener
Gche
12
Cerradura
Door-opener
Gche
12 V
18 V
0V
Masa
Mass
Masse
9V
5.6 - 6.6 V
Audio max. 4 Vpp
0V
9V
9V
Masa
Mass
Masse
0V
12 V
Masa
Mass
Masse
0V
12 V
-10...+55 C
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
1 2 3 4 5
12 3 4
Grupo fnico
Audio unit
Groupe phonique
Pulsador
Pushbutton
Bouton-poussoir
1
2
3
4
5
Abrepuertas
Comn
Micrfono del telfono
Altavoz del telfono
Llamada electrnica
1
2
3
4
5
Door-opener
Common terminal
Telephone microphone
Telephone loudspeaker
Electronic call
1
2
3
4
5
Gche
Fil Commun
Micro du tlphone
Haut-parleur du tlphone
Appel lectronique
TEL-001
BORNAS
TERMINALS
BORNES
Abrepuertas
Door opener
Gche
REPOSO
AT REST
VEILLE
18 V
Comn
Common
Fil Commun
Micrfono
Microphone
Micro
9V
Altavoz
Loudspeaker
Haut-parleur
0V
0V
Masa
Mass
Masse
Llamada electrnica
Electronic call
Appel lectronique
TRABAJO
WORKING
TRAVAIL
0V
5.6 - 6.6 V
9V
Tensin de red
230 V
110 /127 V
Mains voltage
230 V
110 /127 V
Tension du rseau
Mass
Output voltage
Masse
Tension de sortie
Masa
Tensin de salida
CARACTERSTICAS TCNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
ALA-120
ALA-020
Tensin de red
Mains voltage
Tension du rseau lectrique
Tensin de salida
Output voltage
Tension de sortie
Potencia de salida
Output power
Puissance de sortie
230 V
110 .. 127 V
10%
50/60 Hz
10%
50/60 Hz
12 V
16 VA
-10...+55 C
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
VERIFICACIN DE LA INSTALACIN
En caso de avera, conecte un solo telfono a las bornas 1,
2, 3, 4 y a un pulsador de la placa de calle. De este modo,
podr comprobar si el problema se encuentra en la placa de
calle o en la conexin de los telfonos.
No funciona nada.
Verifique la tensin de red en el alimentador. Verifique
que la tensin entre y V del alimentador sea 12 Vac.
Compruebe si existe algn cortocircuito y solucinelo.
Desconecte el alimentador de la red durante 1 minuto y
vuelva a conectarlo.
Si la avera continua, desconecte todas las bornas de
y V del alimentador, y verifique que la tensin entre
y V sea 12 Vac, si no es correcta, el alimentador puede
estar averiado.
No se iluminan los tarjeteros.
Verifique que la tensin entre
y V del alimentador
sea 12 Vac. Verifique que la tensin entre 9 y 10 del
grupo fnico, con el pulsador de iluminacin accionado,
sea 12 Vac. Compruebe si la lmpara est fundida.
No se ilumina el piloto del pulsador de iluminacin.
Verifique que la tensin entre
y V del grupo fnico
sea 12 Vac. Si la tensin es correcta, el grupo fnico
puede estar averiado.
No se oye ningn telfono desde la placa de calle.
Revise las conexiones 2 y 3 del grupo fnico hacia todos
los telfonos. Compruebe el regulador de volumen de la
placa y el piloto del pulsador de iluminacin. Si no detecta
el fallo, el grupo fnico puede estar averiado.
No se oye un telfono desde la placa de calle.
Revise las conexiones 2 y 3 del grupo fnico hacia el
telfono. Si no detecta el fallo, el telfono puede estar
averiado.
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
OPERATING PROBLEMS
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
PROBLMES DE FONCTIONNEMENT
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
PORTERO
ELECTRNICO
DOOR
ENTRY
SYSTEMS
PORTIER
LECTRONIQUE
DECLARATION OF CONFORMITY
according to EN ISO/IEC 17050-1:2004
Manufacturer's Name:
ALCAD, S.A.
Manufacturer's Address:
Is in conformity with:
Safety: EN 60065:2002
EMC: EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/ECC and the EMC Directive 89/336/EEC and their
relevant amendments, gathered under the directive 93/68/EEC.
Note: to comply with these directives, do not use the products without covers and operate the system as specified.
Irn,
12-12-06
Date
ALCAD, S.A.
Tel. 943 63 96 60
Fax 943 63 92 66
Int. Tel. +34 - 943 63 96 60
info@alcad.net
Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1
20305 IRUN - Spain
www.alcad.net
FRANCE - Hendaye
Tel. 00 34 - 943 63 96 60
GERMANY - Munich
Tel. 089 55 26 48 0
POLAND - Cieszyn
Tel. +48 33 851 06 35