Vous êtes sur la page 1sur 545

Tabla de contenido

Introduccin

Seguridad de los nios


Asientos para nios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posicionamiento de asiento para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin de asientos para nios con cinturones plvicos y de
hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin de asientos de seguridad para nios con anclajes
inferiores y correas para nios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin de asientos de seguridad para nios con correas de
sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo de seguridad para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturones de seguridad
Abrochar los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la altura de los cinturones de seguridad . . . . . . . . . .
Luz de advertencia y campanilla indicadora del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recordatorio del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturn de seguridad inflable trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento de sistemas de sujecin para nios y cinturones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15
. . . .17
. . . .17
. . . .20
. . . .23
. . . .28
. . . .31
. . . .35
36
. . . .38
. . . .42
. . . .43
. . . .43
. . . .46
. . . .48

Personal Safety System


Sistema de sujecin suplementario
Bolsas de aire del conductor y el pasajero . . . . . . .
Sistema de sensores del pasajero delantero . . . . . .
Bolsas de aire laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bolsas de aire tipo cortina Safety Canopy. . . . . . . .
Sensores de choque e indicador de la bolsa de aire.
Eliminacin de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . .

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

49
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

50
.52
.54
.57
.59
.61
.62

Tabla de contenido

Llaves y control remoto


Informacin general sobre radiofrecuencias . .
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reemplazo de llave o control remoto perdidos

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

63
.63
.64
.64
.70

MyKey
Ajustes, Mykey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque a control remoto, MyKey . . . . . . . .
Localizacin y solucin de problemas, MyKey .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

71
.71
.72
.73
.73
.74
.76

Seguros
78
Bloquear y desbloquear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Teclado de entrada sin llave SecuriCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Seguridad
90
Sistema antirrobo pasivo SecuriLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Volante de la direccin
95
Ajuste del volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Controles del volante de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Pedales
100
Pedales ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Limpiadores y lavadores
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpiaparabrisas con sensor de lluvia.
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpiaparabrisas y lavador traseros . .

.
.
.
.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

101
.101
.101
.102
.102

Tabla de contenido
Iluminacin
Control de iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encendido automtico de luces . . . . . . . . . . .
Atenuador de luces del panel de instrumentos
Demora de salida de los faros . . . . . . . . . . . .
Luces diurnas automticas. . . . . . . . . . . . . . .
Control automtico de luces altas. . . . . . . . . .
Faros de niebla delanteros. . . . . . . . . . . . . . .
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventanas y espejos
Ventanas elctricas .
Espejos exteriores. .
Espejo interior . . . .
Visera. . . . . . . . . . .
Toldo corredizo. . . .

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

103
.103
.103
.104
.104
.105
.105
.107
.108
.108

.
.
.
.
.

111
.111
.113
.116
.117
.117

Grupo de instrumentos
119
Indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Luces e indicadores de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Advertencias e indicadores audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Pantallas de informacin
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Computadora de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes informativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127
.127
.131
.141

Sistema de audio
153
Sistema MyFord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Enchufe auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Tabla de contenido

Control de aire acondicionado y calefaccin


Control manual de calefaccin y aire acondicionado
Control dual automtico de temperatura. . . . . . . . .
Control de temperatura auxiliar del pasajero. . . . . .
Desempaador de la ventana trasera . . . . . . . . . . .
Filtro de aire de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

166
.166
.168
.172
.175
.175

Asientos
Cmo sentarse en la posicin correcta
Cabeceras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos manuales delanteros . . . . . .
Asientos elctricos delanteros . . . . . .
Funcin de memoria . . . . . . . . . . . . .
Asientos trmicos . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos trmicos y enfriados . . . . . .
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

177
.177
.178
.181
.182
.184
.185
.186
.188

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

Sistema universal para abrir puertas de garajes


199
Sistema de automatizacin de casa Car2U. . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Sistema de control inalmbrico HomeLink. . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Tomacorrientes auxiliares

209

Compartimientos para guardar


212
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Consola de toldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Cmo arrancar y parar el motor
214
Interruptor de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Arranque del motor sin llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Abastecimiento y reabastecimiento de combustible
Calidad del combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qu hacer si se queda sin combustible . . . . . . . . . . . .
Abastecimiento de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumo de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

219
.221
.221
.223
.225

Tabla de contenido

Transmisin
230
Asistencia de arranque en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Traccin en las cuatro ruedas
238
Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Frenos
246
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Sugerencias para conducir con frenos antibloqueo . . . . . . . . . . . . .247
Control de traccin
248
Traction Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Control de estabilidad
249
AdvanceTrac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Respuesta ante el terreno
251
Control cuesta abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Estacionamiento asistido
254
Sistema de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Asistencia de estacionamiento activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Sistema de cmara retrovisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Control de crucero
266
Uso del control de crucero (c/c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Uso del control de crucero adaptativo (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Conduccin asistida
Alarma del conductor . . . . . . . . . . . . . .
Sistema para cambio de carril . . . . . . . .
Sistema de informacin de puntos ciegos
trfico cruzado (CTA) . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de advertencia de colisin . . . . .
Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

................
................
(BLIS) con alerta de
................
................
................

276
. . . .276
. . . .278
. . . .283
. . . .289
. . . .293

Tabla de contenido

Transporte de carga
Red de la carga. . . . . . . . . . . .
Ganchos utilitarios . . . . . . . . .
Parrillas portaequipajes y porta
Carga del vehculo . . . . . . . . .

.
.
.
.

295
.295
.296
.296
.298

Remolque
Remolque de trailer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remolque con gra de auxilio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remolque vacacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

305
.305
.310
.311

......
......
cargas .
......

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

Consejos de manejo
313
Manejo econmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Emergencias en el camino
317
Luces intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Interruptor de corte de suministro de combustible . . . . . . . . . . . . .317
Cmo arrancar con cables pasacorriente el vehculo . . . . . . . . . . . .318
Fusibles
321
Cmo cambiar un fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Fusibles y relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Tabla de especificaciones de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Mantenimiento
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abrir y cerrar el cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visin general debajo del cofre . . . . . . . . . . . . .
Varilla indicadora del nivel de aceite del motor . .
Revisin del aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . .
Revisin del lquido refrigerante del motor . . . . .
Revisin del lquido de la transmisin automtica
Revisin del lquido de frenos . . . . . . . . . . . . . .
Revisin del lquido de direccin hidrulica . . . .

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

332
.332
.333
.334
.336
.336
.337
.343
.346
.346

Tabla de contenido
Filtro de combustible . . . . . . . . . . . .
Revisin del lquido lavaparabrisas . . .
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisin de las hojas del limpiador . . .
Filtro(s) de aire . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de los faros delanteros . . . . . .
Cmo cambiar un foco . . . . . . . . . . .
Tabla de especificaciones de los focos

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

7
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

Cuidado del vehculo


Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encerado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reparacin de los daos menores a la pintura. . . . . . . . . . .
Limpieza del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de las ventanillas y las hojas del limpiaparabrisas .
Limpieza del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de la lente de tablero de instrumentos y grupo de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de los asientos de piel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de las ruedas de aleacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento del vehculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruedas y llantas
Cuidado de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de monitoreo de presin de las llantas . . .
Cmo cambiar una rueda de carretera . . . . . . . . .
Especificaciones tcnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torsin de las tuercas de seguridad de las ruedas .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.346
.347
.347
.350
.351
.352
.354
.359

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

360
.360
.361
.362
.362
.363
.363

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.364
.365
.366
.366

.
.
.
.
.
.

370
.373
.390
.391
.396
.405
.405

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

Capacidades y especificaciones
406
Nmeros de refaccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Nmero de identificacin del vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . .411

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Tabla de contenido

SYNC
413
Asociacin del telfono por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
MyFord Touch (si est equipado)
Informacin de privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de informacin y entretenimiento . . . . . . .
Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escuchar msica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas del telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Men de informacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas del aire acondicionado y calefaccin
Sistema de navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

451
.457
.458
.459
.466
.481
.490
.491
.494
.500
.504

Apndices

516

ndice

537

La informacin contenida en esta publicacin era correcta al momento de la


impresin. En el inters del continuo desarrollo, nos reservamos el derecho de
cambiar las especificaciones, el diseo o el equipo en cualquier momento sin
aviso u obligacin. Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida,
transmitida, almacenada en un sistema de recuperacin o traducida a cualquier
idioma en forma alguna y por ningn medio sin nuestro permiso escrito, excepto
los errores y las omisiones.
Ford Motor Company 2011

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Introduccin

ACERCA DE ESTE MANUAL


Ford agradece su preferencia. Le recomendamos que dedique un poco de
tiempo a conocer su vehculo mediante la lectura de este manual. Cuanto
ms sepa acerca del vehculo, mayores sern la seguridad y el placer que
tendr al conducirlo.
ADVERTENCIA: Maneje siempre con el debido cuidado y la
atencin necesaria cuando use y opere los controles y las
caractersticas de su vehculo.
Nota: este manual describe todas las
caractersticas y opciones disponibles
del producto, a veces incluso antes
de que estn disponibles en el
mercado general. Quiz describa
opciones que no estn presentes en
su vehculo.
Nota: siempre use y opere su
vehculo en cumplimiento de todas
las leyes y reglamentaciones vigentes.
Nota: entregue este manual al vender su vehculo. Es una parte integral
del vehculo.
Proteccin del medio ambiente
Debe poner la parte que le corresponde en la proteccin del
medioambiente. El uso correcto del vehculo y el desecho
autorizado de materiales de lubricacin y limpieza son pasos
importantes para lograr este objetivo. La informacin sobre proteccin
medioambiental se destaca en este manual con el smbolo del rbol.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

10

Introduccin

GLOSARIO DE SMBOLOS
ADVERTENCIA: Usted se arriesga a sufrir heridas graves e
incluso la muerte, o a causarlas a otras personas, si no sigue las
instrucciones destacadas mediante el smbolo de advertencia.
Estos son algunos de los smbolos que puede ver en su vehculo.
Smbolo Descripcin
Alerta de
seguridad
Bolsa de aire
Delantera

Smbolo Descripcin
Consulte el
Manual del
propietario
Bolsa de aire
Lateral

Anclaje para
las correas de
sujecin del
asiento para
nios
Sistema de
freno de
estacionamiento

Sistema de
frenos

Sistema de
control de
estabilidad
Luces
intermitentes
de
emergencia
Restablecimiento de la
bomba de
combustible

Control de
crucero

Lquido de
frenos Sin
derivados de
petrleo

Faros
antiniebla
Delanteros
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Smbolo Descripcin
Abrochar
cinturn de
seguridad
Anclaje
inferior del
asiento para
nios
Sistema de
frenos
antibloqueo

Sistema de
asistencia
para
estacionamiento
Interruptor de
iluminacin
maestro
Compartimiento de
fusibles
Desempaador y
descarchador
del parabrisas

Introduccin
Smbolo Descripcin
Smbolo Descripcin
DesempaaVentanas
dor y
elctricas
descarchador
delanteras y
de la ventana
traseras
trasera
Cierre y
Apertura del
apertura de
compartilas puertas de
miento de
seguridad
equipaje
para nios
desde el
interior
Aceite del
Lquido
motor
refrigerante
del motor
No abrir
cuando est
caliente

Batera
(acumulador)

cido de la
batera

Gas explosivo

Lquido de la
direccin
hidrulica
Filtro de aire
del motor

Mantener el
nivel de
lquido
correcto
Filtro de aire
de la cabina

Revisar el
tapn de
combustible

Advertencia
de llanta con
baja presin

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

11
Smbolo Descripcin
Bloqueo de
las ventanas
elctricas

Alarma de
emergencia

Temperatura
del lquido
refrigerante
del motor
Evitar fumar,
producir
llamas o
chispas
Advertencia
del ventilador
Servicio del
motor a la
brevedad
Gato

12

Introduccin

GRABACIN DE DATOS
Grabacin de datos de servicio
Los grabadores de datos de servicio de su vehculo son capaces de
recopilar y almacenar informacin de diagnstico sobre su vehculo. Estos
incluyen informacin sobre el rendimiento o estado de los diversos
sistemas y mdulos en el vehculo, como el motor, acelerador, sistemas
de frenos o direccin. Para poder diagnosticar y reparar su vehculo,
Ford Motor Company, S.A. de C.V. y los distribuidores Ford pueden
obtener acceso a la informacin de diagnstico del vehculo mediante una
conexin directa a su vehculo al diagnosticar o reparar el mismo.
Grabacin de datos de eventos
Otros mdulos del vehculo, como los grabadores de datos de
eventos, son capaces de recopilar y almacenar datos durante un
accidente o un posible accidente. La informacin registrada puede
ayudar en la investigacin de dicho evento. Los mdulos pueden
registrar informacin tanto del vehculo como de los ocupantes,
incluida la siguiente informacin:
cmo estaban funcionando los diversos sistemas de su vehculo;
si el conductor y el pasajero llevaban abrochados los cinturones
de seguridad;
con cunta intensidad (si es que la hay) el conductor pisaba el
pedal del acelerador y/o del freno;
a qu velocidad se desplazaba el vehculo; y
en qu posicin llevaba el conductor el volante de la direccin.
Para acceder a esta informacin, equipos especiales deben estar
conectados directamente a los mdulos de grabacin. Ford Motor
Company, S.A. de C.V. y los distribuidores Ford no acceden a la
informacin de la grabadora de datos de eventos sin el
consentimiento de usted, a menos que se cumpla con una orden
judicial o si lo requiere la ley, las autoridades gubernamentales u
otras terceras partes que acten como autoridad legal. Otras
partes pueden solicitar acceso a la informacin en forma
independiente de Ford Motor Company, S.A. de C.V. y los
distribuidores Ford.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Introduccin

13

AVISOS ESPECIALES
Instrucciones especiales
Para su seguridad, su vehculo cuenta con controles electrnicos
sofisticados.
ADVERTENCIA: Lea el captulo Sistema de sujecin
suplementario. Si no se siguen las advertencias e instrucciones
especficas se podran producir lesiones personales.
ADVERTENCIA: Los asientos de nios o de bebs orientados
hacia atrs y montados en el asiento delantero no se deben
colocar NUNCA frente a una bolsa de aire del pasajero activa.
Aviso a los propietarios de camiones y camionetas pickup y
vehculos utilitarios
ADVERTENCIA: Los vehculos utilitarios se vuelcan con
frecuencia significativamente mayor que otros tipos de vehculos.
Antes de manejar el vehculo, lea atentamente este Manual del
propietario. Su vehculo no es un automvil de pasajeros. Al igual que
otros vehculos de este tipo, si no maneja correctamente su vehculo,
puede perder el control del mismo y sufrir una volcadura, lesiones e
incluso la muerte.
Uso del vehculo con un barredor de nieve
No utilice este vehculo para quitar la nieve.
Su vehculo no est equipado con un paquete para quitar nieve.
Uso del vehculo como ambulancia
No utilice este vehculo como ambulancia.
Su vehculo no est equipado con el Paquete de preparacin de
ambulancia Ford.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

14

Introduccin

EQUIPOS MVILES DE COMUNICACIN


El uso de equipos mviles de comunicacin se ha vuelto cada vez ms
importante en la realizacin de negocios y en asuntos personales. Sin
embargo, no debe poner en riesgo su propia seguridad ni la de otras
personas cuando use tales equipos. La comunicacin mvil puede mejorar
la seguridad personal cuando se emplea en forma correcta, especialmente
en situaciones de emergencia. La seguridad debe ser mxima cuando se
utilizan los equipos de comunicaciones mviles para evitar anular estos
beneficios.
Los equipos de comunicaciones mviles incluyen, pero no se limitan a
telfonos celulares, localizadores, dispositivos de correo electrnico
porttiles, dispositivos de mensajera de texto y radios porttiles de
transmisin y recepcin.
ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener
como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford le recomienda enfticamente que tenga
extrema precaucin cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera
distraerlo cuando conduce. Su responsabilidad principal es la operacin
segura de su vehculo. Recomendamos que no se use ningn dispositivo
porttil mientras se maneja; siempre que sea posible, se sugiere el uso
de sistemas operados por voz, y que se tengan presentes las leyes y
reglamentaciones estatales y locales vigentes relacionadas con el uso de
dispositivos electrnicos al conducir.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

15

INFORMACIN GENERAL
Consulte las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cmo
utilizar los sistemas de seguridad para nios en forma correcta.
ADVERTENCIA: Siempre asegrese de que el nio est
correctamente asegurado en un dispositivo apropiado para su
estatura, edad y peso. Los sistemas de seguridad para nios se deben
comprar en forma independiente del vehculo. Si no se siguen estas
instrucciones y pautas se puede generar un mayor riesgo de sufrir
lesiones graves o incluso la muerte del nio.
ADVERTENCIA: Todos los nios tienen talla diferente. Las
recomendaciones para los sistemas de sujecin de seguridad se
basan en los posibles lmites de estatura, edad y peso de los nios que
sealan la NHTSA y otras organizaciones de seguridad, o son los
requisitos mnimos que la ley seala. Ford recomienda que consulte a
un tcnico en seguridad de pasajeros infantiles certificado (CPST) de la
NHTSA y a su pediatra para asegurarse de que su asiento para nios
sea adecuado para su hijo y sea compatible y pueda instalarse
correctamente en el vehculo. Para ubicar una estacin y un CPST que
instale correctamente el asiento de sujecin para nios, llame sin cargo
a la NHTSA marcando el nmero 1-888-327-4236 o vistela por Internet
en http://www.nhtsa.dot.gov. En Canad, consulte a su oficina local de
St. John Ambulance para que le recomiende a un CPST, o si desea ms
informacin, pngase en contacto con la dependencia de transporte
provincial que le corresponda o con su oficina local de St. John
Ambulance en http://www.sfa.ca o Transport Canada en el
18003330371 (http://www.tc.gc.ca). Si los nios no son sentados en
asientos de seguridad fabricados especialmente para su estatura, edad y
peso, se puede generar un mayor riesgo de sufrir lesiones graves o
incluso la muerte del nio.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

16

Seguridad de los nios

Recomendaciones para sistemas de seguridad para nios


Tipo de sistema de
Tamao, estatura, peso o edad del seguridad
nio
recomendado
Bebs o
Nios que pesan 18 kg (40 lb) o
Use un asiento de
nios muy menos (por lo general de cuatro aos seguridad para nios (a
pequeos o menos).
veces llamado carro para
beb, asiento convertible
o asiento para nios
pequeos).
Nios
Nios que crecieron o que ya no
Use un asiento auxiliar.
pequeos caben adecuadamente en el asiento de
seguridad (por lo general, nios de
menos de 1.45 m (4 pies 9 pulg) de
estatura, entre cuatro (4) y doce (12)
aos de edad, y entre 18 y 36 kg (40
y 80 lb) de peso, y hasta 45 kg
(100 lb) si lo recomienda el fabricante
del sistema de sujecin para nios).
Nios ms Nios que crecieron o que ya no
Use un cinturn de
grandes
caben en un asiento auxiliar para
seguridad del vehculo
posicionamiento del cinturn de
con la correa plvica
seguridad (por lo general, nios de
bien ajustada y baja a
1.45 metros [4 pies 9 pulg] de estatura travs de la parte
o de ms de 36 kg [80 lb] de peso, o
inferior de las caderas, la
hasta 45 kg [100 lb] si lo recomienda correa del hombro
el fabricante del sistema de sujecin
centrada entre el hombro
para nios).
y el pecho, y el respaldo
en posicin vertical.
La ley en Estados Unidos y Canad exige el uso de asientos de
seguridad para nios e infantes.
Muchos estados y provincias exigen que los nios pequeos usen
asientos auxiliares aprobados hasta la edad de ocho aos, una estatura
de 1.45 m (4 pies 9 pulg), o 36 kg (80 lb). Consulte los reglamentos
de trnsito locales y estatales para ver si hay requisitos especficos con
relacin a la seguridad de los nios en su vehculo.
Siempre que sea posible, siente a los nios menores de doce (12) aos en
sistemas de seguridad y ubquelos en el asiento trasero del vehculo. Las
estadsticas de accidentes demuestran que los nios estn ms seguros
cuando viajan en el asiento trasero, con los sistemas de seguridad
ajustados correctamente, que cuando viajan en el asiento delantero.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

17

ASIENTOS PARA NIOS


Use un asiento de seguridad para
nios (tambin se conoce como
asiento infantil, asiento convertible o
asiento para pequeines) cuando
transporte lactantes, pequeines o
nios que pesen 18 kg (40 lb) o
menos (generalmente de cuatro
aos o menos)

POSICIONAMIENTO DE ASIENTOS PARA NIOS


ADVERTENCIA: Las bolsas de aire pueden causar la muerte o
lesionar a un nio que se encuentre en un asiento para nios.
NUNCA coloque un asiento para nios orientado hacia atrs frente a
una bolsa de aire activa. Si debe usar un asiento para nios orientado
hacia delante en el asiento delantero, recorra el asiento completamente
hacia atrs. Siempre que sea posible, los nios de 12 aos y menos
deben ir correctamente asegurados en el asiento trasero. Si no le es
posible sentar y asegurar correctamente a todos los nios en el asiento
trasero, asegure correctamente al nio ms grande en el asiento
delantero.
ADVERTENCIA: Siempre siga atentamente las instrucciones y
advertencias proporcionadas por el fabricante de cualquier
sistema de seguridad para nios con el fin de determinar si el
dispositivo de sujecin es adecuado para el tamao, la estatura, el peso
o la edad del nio. Siga las instrucciones y advertencias del fabricante
del sistema de seguridad para nios proporcionadas para la instalacin y
uso en conjunto con las instrucciones y advertencias entregadas por el
fabricante del vehculo. Un asiento de seguridad mal instalado o
utilizado, que no es apropiado para la estatura, la edad o el peso del
nio o si no se ajusta correctamente al nio podra implicar un mayor
riesgo de sufrir lesiones graves o incluso la muerte.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

18

Seguridad de los nios

ADVERTENCIA: Nunca deje que un pasajero lleve a un nio en


su regazo mientras el vehculo est en movimiento. Este no podr
proteger al nio en caso de un choque, lo que puede significar lesiones
graves o incluso la muerte del menor.
ADVERTENCIA: Nunca use almohadas, libros ni toallas para
sentar al nio a mayor altura sobre el asiento. Esos objetos
pueden deslizarse y aumentar la probabilidad de que el nio sufra
lesiones e incluso la muerte en caso de un choque.
ADVERTENCIA: Asegure siempre los asientos para nios o los
asientos auxiliares cuando no estn ocupados. Estos objetos
podran transformarse en proyectiles en un choque o frenada repentina,
lo cual podra aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA: Nunca coloque la correa del hombro debajo del
brazo ni detrs de la espalda del nio, ni permita que el nio lo
haga, porque eso reduce la proteccin de la parte superior del cuerpo y
puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones o incluso la muerte en un
choque.
ADVERTENCIA: No deje sin vigilancia en su vehculo a nios, a
adultos que no pueden valerse por s mismos ni a mascotas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

19

Use cualquier mtodo de sujecin segn lo


indica la X a continuacin
LATCH LATCH Cintu- Cinturn Solo
(ancla- (solo
rn de de segu- cintujes in- anclajes seguri- ridad y
rn de
ferioinferio- dad y LATCH
segurires y
res)
an(anclajes dad
Tipo de
Peso
anclaje
claje
inferiosujecin del nio
supesupe- res y anrior
rior
claje
para
para
superior
correas
copara code surreas rreas de
jecin)
de su- sujecin)
jecin
Asiento
Hasta
para ni21 kg
X
X
os orien- (48 lb)
tado hacia
atrs
Hasta
Asiento
21 kg
para nios orien- (48 lb)
X
X
X
tado hacia
adelante
Asiento
Ms de
21 kg
para nios orien- (48 lb)
X
X
tado hacia
adelante
Nota: el asiento para nios debe apoyarse firmemente contra el asiento
del vehculo. Pudiera ser necesario levantar o desmontar la cabecera del
asiento. Consulte el captulo Asientos, donde encontrar ms informacin
sobre las cabeceras.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

20

Seguridad de los nios

ASIENTOS AUXILIARES
ADVERTENCIA: Nunca coloque la correa del hombro debajo del
brazo ni detrs de la espalda del nio, ni permita que el nio lo
haga, porque eso reduce la proteccin de la parte superior del cuerpo y
puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones o incluso la muerte en un
choque.
Nota: algunas guas del cinturn de seguridad del asiento auxiliar
podran no adaptarse a la parte del hombro del cinturn de seguridad
inflable.
Use un asiento auxiliar para posicionar correctamente el cinturn de
seguridad de los nios que ya crecieron o ya no caben en el asiento de
seguridad (por lo general, nios de menos de 1.45 m (4 pies 9 pulg) de
estatura, entre cuatro (4) y doce (12) aos de edad, y entre 18 y 36 kg
(40 y 80 lb) de peso, y hasta 45 kg (100 lb) si lo recomienda el
fabricante del sistema de sujecin para nios). Muchas leyes estatales y
provinciales exigen que los nios usen asientos auxiliares aprobados
hasta la edad de ocho aos, una estatura de 1.45 m (4 pies 9 pulg), o
36 kg (80 lb).
Los asientos auxiliares se deben usar hasta que usted pueda responder
que S a TODAS estas preguntas al sentar al nio sin el asiento auxiliar:
El nio se puede sentar con la
espalda totalmente apoyada en el
respaldo del asiento del vehculo
y con las rodillas cmodamente
flexionadas en el borde del
asiento?
El nio se puede sentar sin
encorvarse?
La correa plvica del cinturn descansa en un punto bajo, apoyada en
las caderas?
La correa del hombro est bien centrada en el hombro y en el pecho?
El nio puede permanecer sentado de esa manera durante todo el
viaje?
Siempre use los asientos auxiliares junto con el cinturn plvico y de
hombros combinado del vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

21

Tipos de asientos auxiliares


Asientos auxiliares sin respaldo

Si el asiento auxiliar sin respaldo tiene una cubierta removible, retrela.


Si una posicin de asiento del vehculo tiene un respaldo bajo y no tiene
cabecera, un asiento auxiliar sin respaldo puede ubicar la cabeza del nio
(medido en la parte superior de las orejas) sobre la parte superior del
asiento. En este caso, mueva el asiento auxiliar sin respaldo a otra
posicin de asiento con un respaldo ms alto o equipado con cabecera y
cinturn plvico y de hombros combinado, o utilice un asiento auxiliar
con respaldo alto.
Asientos auxiliares con respaldo
alto

Si no encuentra un asiento que pueda apoyar de manera adecuada la


cabeza del nio cuando utilice un asiento auxiliar sin respaldo, su mejor
alternativa ser un asiento auxiliar con respaldo alto.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

22

Seguridad de los nios

Los nios y los asientos auxiliares son muy variables en cuanto a forma y
tamao. Seleccione un asiento auxiliar que mantenga la correa plvica en
un punto bajo, bien ajustada sobre las caderas, y nunca sobre el vientre
del nio, y que le permita ajustar la correa del hombro de tal modo que
cruce sobre el pecho del nio y descanse holgadamente cerca del centro
del hombro. En los siguientes dibujos se compara el ajuste ideal (centro)
con una correa del hombro incmodamente cercana al cuello y una
correa del hombro que pudiera deslizarse fuera del hombro. En los
dibujos tambin se muestra cmo ajustar correctamente la correa plvica
del cinturn, en un punto bajo y bien ajustada sobre las caderas del nio.

Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento del vehculo, coloque bajo el


asiento auxiliar una malla ahulada (se vende como plataforma o como
base para tapetes) puede resolver el problema. No introduzca ningn
elemento ms grueso que este bajo el asiento auxiliar. Consulte las
instrucciones del fabricante del asiento auxiliar.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

23

INSTALACIN DE ASIENTOS PARA NIOS CON CINTURONES


PLVICOS Y DE HOMBRO
ADVERTENCIA: Las bolsas de aire pueden causar la muerte o
lesionar a un nio que se encuentre en un asiento para nios.
NUNCA coloque un asiento para nios orientado hacia atrs frente a
una bolsa de aire activa. Si debe usar un asiento para nios orientado
hacia delante en el asiento delantero, mueva el asiento completamente
hacia atrs.
ADVERTENCIA: Los nios de hasta 12 aos de edad deben ir
correctamente sujetos en el asiento trasero cada vez que sea posible.
ADVERTENCIA: Dependiendo de dnde asegure el sistema de
seguridad para nios y del diseo del mismo, este puede obstruir el
acceso a ciertos conjuntos de hebillas de cinturn de seguridad y/o anclajes
inferiores LATCH, dejando esas funciones potencialmente inservibles. Para
evitar el riesgo de lesiones, los ocupantes solo deberan utilizar posiciones
de asiento donde ellos puedan estar correctamente restringidos.
Al instalar un asiento de seguridad para nios con cinturones plvicos y
de hombros combinados:
Utilice la hebilla del cinturn de seguridad correcta para esa posicin
de asiento.
Inserte la lengeta del cinturn en la hebilla correspondiente hasta
que escuche un chasquido y sienta que se engancha. Asegrese de
ajustar firmemente la lengeta en la hebilla.
Mantenga el botn de apertura de la hebilla apuntando hacia arriba y
opuesto al asiento de seguridad, con la lengeta entre el asiento para
nios y el botn de apertura, para evitar que se desabroche
accidentalmente.
Coloque el respaldo del asiento del vehculo en posicin vertical.
En los asientos de la segunda fila, si es necesario, el reclinador se
puede ajustar ligeramente para mejorar el ajuste del asiento para
nios. En caso necesario, las cabeceras se pueden desmontar.
En los asientos en la tercera fila, las cabeceras se pueden guardar para
mejorar la posicin del asiento para nio, de ser necesario. Consulte la
informacin acerca de cmo plegar las cabeceras en Asientos traseros,
captulo Asientos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

24

Seguridad de los nios

Ponga el cinturn de seguridad en el modo de bloqueo automtico.


Consulte el paso 5 a continuacin. Este vehculo no requiere el uso de
un broche de fijacin.
Realice los siguientes pasos cuando instale el asiento para nios con
cinturones plvicos y de hombros combinados:
Nota: a pesar de que el asiento para nios que aparece en la imagen es
un asiento orientado hacia delante, son los mismos pasos para la
instalacin de un asiento orientado hacia atrs.
Nota: el dispositivo de seguridad de algunos sistemas de seguridad para
nios podra no adaptarse a la parte del hombro del cinturn de seguridad
inflable. Siga todas las instrucciones proporcionadas por el fabricante del
sistema de seguridad para nios respecto al uso necesario y adecuado del
dispositivo de seguridad. En algunos casos estos dispositivos han sido
proporcionados nicamente para utilizarse en vehculos con sistemas de
cinturn de seguridad que podran requerir un gancho de bloqueo. Este
vehculo no requiere el uso de un broche de fijacin.
1. Coloque el asiento de seguridad
para nios en un asiento con un
cinturn plvico y de hombros
combinado.

2. Despus de colocar el asiento de seguridad para nios en la posicin


adecuada, proceda como sigue:
Cinturn de seguridad estndar:
jale hacia abajo la correa del
hombro y luego agarre la correa
de hombros y la plvica juntas
detrs de la lengeta del
cinturn.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

25

Cinturn de seguridad inflable:


agarre la correa de hombros y la
plvica juntas detrs de la lengeta
del cinturn.

3. Mientras sostiene juntas las dos


correas, pase la lengeta a travs
del asiento para nios de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
Asegrese de que las correas del
cinturn no estn torcidas.

4. Inserte la lengeta del cinturn en la hebilla adecuada (la hebilla ms


cercana a la direccin desde la cual proviene la lengeta) para esa
posicin del asiento hasta que escuche un chasquido y sienta que se ha
enganchado. Jale la lengeta para asegurarse de que est firmemente
enganchada.
Hebilla del cinturn de seguridad
estndar

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

26

Seguridad de los nios


Hebilla del cinturn de seguridad
inflable

5. Para poner el retractor en el modo de bloqueo automtico, proceda


como sigue:
Cinturn de seguridad estndar:
agarre la parte del hombro del
cinturn y jale hacia abajo hasta
que se extraiga todo el cinturn.

Cinturn de seguridad inflable:


agarre la parte plvica del cinturn
de seguridad inflable y jale hacia
arriba hasta que se extraiga todo el
cinturn.

Nota: a diferencia del cinturn de seguridad estndar, la parte plvica


exclusiva del cinturn de seguridad inflable bloquea el asiento para nios
para la instalacin. La capacidad de la parte del hombro del cinturn de
moverse libremente es normal, incluso despus de poner el cinturn
plvico en el modo de bloqueo automtico.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

27

6. Deje que el cinturn se retraiga para eliminar el aflojamiento. El


cinturn emite un chasquido a medida que se retrae para indicar que
est en el modo de bloqueo automtico.
7. Trate de sacar el cinturn del retractor para asegurarse que el
retractor est en el modo de bloqueo automtico (ser imposible sacar
ms el cinturn). Si el retractor no est bloqueado, repita los pasos 5 y 6.
8. Elimine la holgura restante del cinturn. Fuerce el asiento hacia abajo
con peso adicional, por ejemplo, presionando o empujando el sistema de
sujecin para nios hacia abajo con las rodillas mientras jala hacia arriba
la correa del hombro (cinturn de seguridad estndar) o jala hacia abajo
la correa plvica (cinturn de seguridad inflable) para eliminar la holgura
del cinturn. Esto es necesario para eliminar la holgura que existir una
vez que se agregue el peso del nio al sistema de seguridad para nios.
Tambin ayuda a lograr un ajuste adecuado del asiento del nio al
vehculo. En ocasiones, una leve inclinacin hacia la hebilla ayudar
tambin a eliminar la holgura restante del cinturn.
Cinturn de seguridad estndar

Cinturn de seguridad inflable

9. Enganche la correa de sujecin (si el asiento para nios est


instalado). Consulte Instalacin de asientos de seguridad para nios
con correas de sujecin en este captulo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

28

Seguridad de los nios


10. Antes de poner al nio en el
asiento, incline con fuerza el asiento
hacia adelante y atrs para
cerciorarse que est firmemente
ajustado. Para verificar esto, tome el
asiento en el trayecto del cinturn e
intente moverlo de lado a lado y de
adelante hacia atrs. Si est bien
instalado, no debe moverse ms de
2.5 cm (1 pulg).

Ford recomienda verificar con un tcnico en seguridad de nios


pasajeros certificado (CPST) de la NHTSA para cerciorarse de que el
sistema de seguridad para nios est correctamente instalado. En
Canad, consulte a su oficina local de St. John Ambulance para que le
recomiende a un CPST.
INSTALACIN DE ASIENTOS DE SEGURIDAD PARA NIOS CON
ANCLAJES INFERIORES Y CORREAS (LATCH)
ADVERTENCIA: Nunca fije dos asientos de seguridad para nios
al mismo anclaje. En caso de accidente, es posible que un anclaje
no sea lo suficientemente fuerte como para sostener dos conexiones de
asientos para nios y puede romperse, provocando lesiones graves o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA: Dependiendo de dnde asegure el sistema de
seguridad para nios y del diseo del mismo, este puede obstruir
el acceso a ciertos conjuntos de hebillas de cinturn de seguridad y/o
anclajes inferiores LATCH, dejando esas funciones potencialmente
inservibles. Para evitar el riesgo de lesiones, los ocupantes solo deberan
utilizar posiciones de asiento donde ellos puedan estar correctamente
restringidos.
El sistema LATCH consta de tres puntos de anclaje en el vehculo: dos
(2) anclajes inferiores ubicados donde se juntan el respaldo del asiento y
el cojn del asiento (llamado recodo del asiento) y un (1) anclaje
superior para correas de sujecin ubicado detrs del mismo asiento.
Los asientos de seguridad para nios compatibles con LATCH tienen dos
conexiones rgidas o instaladas en la correa que se conectan a los dos
anclajes inferiores en las posiciones de asiento equipadas con LATCH en

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

29

el vehculo. Este tipo de mtodo de conexin elimina la necesidad de


utilizar cinturones de seguridad para fijar el asiento para nios; sin
embargo, se puede seguir usando el cinturn de seguridad para
enganchar el asiento para nios. En el caso de los asientos para nios
orientados hacia adelante, la correa de sujecin superior tambin debe
engancharse en el anclaje superior para correas si el asiento para nios
cuenta con correa de sujecin superior.
Su vehculo tiene anclajes inferiores LATCH para la instalacin de
asientos para nios en las posiciones de asiento marcadas con el smbolo
de asiento para nios.
Asientos bajos de la segunda fila
y el lado del pasajero de la
tercera fila

Asientos corridos de la segunda


fila y el lado del pasajero de la
tercera fila

Los anclajes LATCH se localizan en


la seccin posterior del asiento
trasero, entre el cojn y el respaldo,
debajo de los smbolos que se
muestran. Siga las instrucciones del
fabricante del asiento para nios
para instalar correctamente los
asientos para nios con conexiones
LATCH.
Siga las instrucciones para enganchar los asientos de seguridad para
nios con correas de sujecin. Consulte Instalacin de asientos de
seguridad para nios con correas de sujecin en este captulo.
Una las conexiones inferiores LATCH del asiento para nios solo a los
anclajes que se muestran.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

30

Seguridad de los nios

Uso de anclajes inferiores interiores de los asientos exteriores


(uso del asiento central)
Los anclajes inferiores del centro del asiento corrido de la segunda fila
tienen una separacin de 52 cm (20.5 pulg). La separacin estandarizada
para los anclajes inferiores LATCH es de 28 cm (11 pulg) de centro a
centro. No se puede instalar un asiento para nios con conexiones
LATCH rgidas en el asiento central. Los asientos para nios compatibles
con LATCH (con conexiones en el tejido del cinturn) solo se pueden
utilizar en esta posicin de asiento, siempre y cuando las instrucciones
del fabricante del asiento para nios permitan el uso con el espacio de
anclajes indicado. No fije un asiento para nios en cualquier anclaje
inferior usado para la instalacin del asiento para nios si hay un asiento
para nios cerca fijado a ese anclaje.
ADVERTENCIA: La separacin estandarizada para los anclajes
inferiores LATCH es de 28 cm (11 pulg) de centro a centro. No
use anclajes inferiores LATCH para la posicin de asiento central a
menos que las instrucciones del fabricante del asiento para nios lo
permitan y especifiquen el uso de anclajes separados al menos con la
separacin de los incluidos en este vehculo.
Cada vez que use el asiento de seguridad, revise que el asiento est
correctamente sujeto a los anclajes inferiores y al anclaje para correas de
sujecin. Jale el asiento hacia adelante y atrs y de lado a lado para
cerciorarse de que est asegurado en el vehculo. Si est bien instalado,
el asiento no debera moverse ms de 2.5 cm (1 pulg).
Si el asiento de seguridad no est correctamente anclado, el riesgo de
que un nio resulte lesionado en un choque aumenta considerablemente.
Combinacin de cinturones de seguridad y anclajes inferiores
LATCH para sujetar asientos de seguridad para nios
Cuando se usan juntos, cualquiera de los dos puede conectarse primero,
siempre y cuando se logre una instalacin correcta. Enganche la correa
de sujecin despus, si se incluye con el asiento para nios.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

31

INSTALACIN DE ASIENTOS DE SEGURIDAD PARA NIOS CON


CORREAS DE SUJECIN
Muchos asientos de seguridad para nios orientados hacia
adelante incluyen una correa de sujecin que se extiende desde
la parte posterior del asiento de seguridad y se engancha en un
punto de anclaje denominado anclaje superior para correas de sujecin.
Las correas de sujecin estn disponibles como accesorio para muchos
modelos antiguos de asientos de seguridad.
Comunquese con el fabricante del asiento de seguridad para nios a fin
de ordenar una correa de sujecin u obtener una ms larga si la de su
asiento de seguridad no logra alcanzar el anclaje superior para correas
que le corresponde en el vehculo.
Cuando se ha instalado el asiento de seguridad para nios, ya sea que
use el cinturn de seguridad, los anclajes inferiores del sistema LATCH, o
ambos, puede conectar la correa de sujecin superior.
Los anclajes para correas de sujecin de su vehculo estn en las
siguientes posiciones (vistas desde arriba):
Asientos bajos de la segunda
fila y el lado del pasajero de
la tercera fila

Asientos corridos de la
segunda fila y el lado del
pasajero de la tercera fila

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

32

Seguridad de los nios

Realice los siguientes pasos para instalar un asiento de seguridad para


nios con los anclajes de correas de sujecin:
Nota: si instala un asiento de seguridad para nios con conexiones
rgidas LATCH, no apriete la correa de sujecin a tal grado que el asiento
para nios se levante del cojn del asiento del vehculo cuando el nio
est sentado en l. Mantenga la correa de sujecin bien ajustada, pero sin
que se levante la parte delantera del asiento para nios. Mantener el
asiento para nios tocando levemente el asiento del vehculo, proporciona
la mejor proteccin en caso de un accidente grave.

1. Dirija la correa de sujecin:


Asientos externos de la segunda fila: pase la correa de sujecin
del asiento de seguridad para nios por encima del respaldo, debajo de
la cabecera y entre los postes de esta. Si es necesario, puede
desmontar la cabecera para mejorar el ajuste del asiento de seguridad
para nios o de la correa de sujecin.
Asientos centrales de la segunda fila: pase la correa de sujecin
del asiento de seguridad para nios sobre la parte superior de la
cabecera. Si es necesario, puede desmontar la cabecera para mejorar
el ajuste del asiento de seguridad para nios o de la correa de
sujecin. Para obtener informacin sobre la cabecera, consulte
Asientos traseros en este captulo.
Asiento de la tercera fila: pase la correa de sujecin del asiento de
seguridad para nios por encima del respaldo, debajo de la cabecera y
entre los postes de esta. Si es necesario, puede plegar la cabecera para
mejorar el ajuste del asiento de seguridad para nios o de la correa de
sujecin. Para obtener informacin sobre la cabecera, consulte
Asientos traseros en el captulo Asientos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

33

2. Localice el anclaje correcto para la posicin de asiento trasero


seleccionada.

Asiento individual de segunda fila (40/40)

Asiento corrido de segunda fila (60/40)

Asiento de la tercera fila


Nota: los amarres para carga en el borde trasero del piso no son anclajes
de correa de sujecin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

34

Seguridad de los nios

3. Sujete el gancho de la correa al anclaje tal como se muestra. El gancho


de la correa se puede torcer 1/2 vuelta para mejorar la instalacin.

Si la correa de sujecin se engancha de manera incorrecta, es posible que


el asiento de seguridad para nios no se sostenga en caso de un choque.
4. Ajuste la correa de sujecin del asiento de seguridad para nios segn
las instrucciones del fabricante.
Si el asiento de seguridad no est correctamente anclado, el riesgo de
que un nio resulte lesionado en un choque aumenta considerablemente.
Si el sistema de seguridad para nios est equipado con una correa de
sujecin y el fabricante del sistema de seguridad para nios recomienda
su uso, Ford tambin recomienda su uso.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad de los nios

35

BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIOS


Al colocar estos seguros, las puertas traseras no se pueden abrir desde el
interior.
Los seguros a prueba de nios estn
ubicados en el borde trasero de
cada puerta trasera y deben
colocarse por separado para cada
puerta.
Para activar los seguros a prueba
de nios, introduzca la llave y
gire hacia la posicin de bloqueo
(llave horizontal).
Para desactivar los seguros a
prueba de nios, introduzca la
llave y gire hacia la posicin de
desbloqueo (llave vertical).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

36

Cinturones de seguridad

PRINCIPIOS DE OPERACIN
ADVERTENCIA: Maneje y viaje siempre con el respaldo en
posicin vertical y con la correa plvica del cinturn bien
ajustada, lo ms baja posible y apoyada sobre los huesos de las caderas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, asegrese de
sentar a los nios donde estn apropiadamente asegurados.
ADVERTENCIA: Nunca deje que un pasajero lleve a un nio en
su regazo mientras el vehculo est en movimiento. El pasajero no
puede proteger al nio de una lesin en caso de una colisin.
ADVERTENCIA: Todos los ocupantes del vehculo, incluido el
conductor, deben usar siempre los cinturones de seguridad en
forma apropiada, incluso si se cuenta con un sistema de sujecin
suplementario de bolsas de aire (SRS).
ADVERTENCIA: Es extremadamente peligroso viajar en el rea
de carga de un vehculo, ya sea dentro o fuera de l. En una
colisin, la gente que viaja en estas reas es la ms propensa a quedar
herida o morir. No permita que la gente viaje en ninguna rea de su
vehculo que no est equipada con cinturones de seguridad. Asegrese
de que todos en su vehculo estn en un asiento y usen apropiadamente
un cinturn de seguridad.
ADVERTENCIA: En un choque con volcadura, la probabilidad
de muerte es mucho mayor para una persona que no lleva
cinturn de seguridad, que para una que s lo lleva.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cinturones de seguridad

37

ADVERTENCIA: Cada asiento de su vehculo tiene un cinturn


de seguridad especfico, que consta de una hebilla y una lengeta
diseadas para trabajar juntas. 1) Utilice la correa del hombro solo en el
hombro del lado externo. Nunca pase la correa del hombro por debajo
de su brazo. 2) Nunca pase el cinturn de seguridad alrededor de su
cuello, por encima del hombro del lado interno. 3) Nunca utilice un
cinturn de seguridad para ms de una persona.
ADVERTENCIA: Cuando sea posible, todos los nios de hasta
12 aos deben ir correctamente sujetos en el asiento trasero.
ADVERTENCIA: Los cinturones de seguridad y los asientos
pueden calentarse en un vehculo que ha permanecido cerrado
durante la poca veraniega. Estos podran causar quemaduras en un
nio pequeo. Revise las cubiertas de los asientos y las hebillas antes
de poner a un nio en algn lugar cercano a ellas.
ADVERTENCIA: Los pasajeros del asiento delantero y trasero,
incluidas las mujeres embarazadas, deben usar los cinturones de
seguridad para tener una proteccin ptima en caso de accidente.
Todos los asientos de este vehculo tienen cinturn de seguridad plvico
y de hombros. Todos los ocupantes del vehculo deben usar siempre los
cinturones de seguridad en forma correcta, incluso si este cuenta con
sistema de sujecin suplementario de bolsas de aire.
El sistema del cinturn de seguridad consta de:
Cinturn de seguridad plvico y de hombros.
Correa del hombro con modo de bloqueo automtico (excepto el
cinturn de seguridad del conductor y el cinturn inflable trasero).
Ajustador de altura en los asientos delanteros externos
Retractor y pretensor del anclaje en los asientos delanteros externos.
Sensor de tensin del cinturn en el asiento delantero externo del
pasajero.
Luz y campanilla de advertencia del cinturn de seguridad.
Consulte Luz y campanilla de advertencia del cinturn de
seguridadms adelante en este captulo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

38

Cinturones de seguridad

Sensores de choque y sistema de monitoreo con indicador de


disponibilidad. Consulte Sensores de choque e indicador de
la bolsa de aire en el captulo Sistema de sujecin
suplementario.
Los pretensores de los cinturones de seguridad y los cinturones de
seguridad inflables traseros estn diseados para activarse en casos de
choque frontal, semifrontal y lateral, y de volcadura. Los pretensores del
cinturn de seguridad del retractor y el anclaje en los asientos delanteros
estn diseados para apretar los cinturones de seguridad firmemente
contra el cuerpo del ocupante cuando se activan. Esto ayuda a aumentar
la efectividad de los cinturones de seguridad. En choques frontales, los
pretensores del cinturn de seguridad se pueden activar solos o, si el
choque es suficientemente grave, se pueden activar junto con las bolsas
de aire delanteras.
CMO ABROCHAR LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
Los sistemas de seguridad de los asientos delanteros exteriores y traseros
del vehculo son una combinacin de cinturones plvicos y de hombros.
1. Inserte la lengeta del cinturn en
la hebilla correcta (la hebilla ms
cercana a la direccin de la cual
proviene la lengeta) hasta que
escuche un chasquido y sienta que
se ha enganchado. Asegrese de
ajustar firmemente la lengeta en la
hebilla.

2. Para desabrocharlo, oprima el


botn de apertura y quite la
lengeta de la hebilla.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cinturones de seguridad

39

SUJECIN DE MUJERES EMBARAZADAS


ADVERTENCIA: Siempre conduzca con el respaldo de su
asiento vertical y el cinturn de seguridad correctamente
abrochado. La parte plvica del cinturn de seguridad se debe ajustar
cmodamente y posicionar lo ms abajo posible, sobre los huesos de las
caderas. La parte del hombro del cinturn de seguridad se debe
posicionar a lo largo del pecho. Las mujeres embarazadas tambin lo
deben utilizar de esta forma. Consulte la figura siguiente.
Las mujeres embarazadas siempre
deben utilizar su cinturn de
seguridad. La correa plvica del
cinturn combinado debe quedar lo
ms baja posible, apoyada sobre los
huesos de las caderas y cruzando
por debajo del vientre, ajustada del
modo ms firme pero cmodo
posible. La correa del hombro se
debe posicionar de tal modo que
pase sobre la parte media del
hombro y el centro del pecho.
Modos de bloqueo de los cinturones de seguridad
ADVERTENCIA: Despus de cualquier choque del vehculo, el
sistema de cinturones de seguridad de todos los asientos
ocupados por pasajeros debe ser revisado por un distribuidor autorizado
para verificar que la funcin del retractor de bloqueo automtico de los
asientos de seguridad para nios siga operando correctamente. Adems,
todos los cinturones de seguridad deben revisarse para comprobar que
funcionan correctamente.
ADVERTENCIA: EL MECANISMO DE CINTURN Y
RETRACTOR DEBE REEMPLAZARSE si el dispositivo retractor
de bloqueo automtico del cinturn de seguridad o algn otro
dispositivo de este no funciona correctamente al ser revisado por un
distribuidor autorizado. Si no se reemplaza el conjunto de cinturn y
retractor, el riesgo de lesiones puede aumentar en caso de un choque.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

40

Cinturones de seguridad

Todos los sistemas de seguridad en el vehculo son cinturones plvicos y


de hombros combinados. El cinturn de seguridad del conductor solo
tiene el primer modo de bloqueo, mientras que los cinturones del asiento
del pasajero delantero exterior y de los asientos traseros tienen los dos
modos de bloqueo que se describen a continuacin:
Modo sensible del vehculo: este es el modo normal del retractor que
permite el libre ajuste de la longitud de la correa del hombro o plvica
segn los movimientos del pasajero y el bloqueo segn el movimiento del
vehculo. Por ejemplo, si el conductor frena repentinamente, hace un
viraje muy cerrado o el vehculo recibe un impacto de aproximadamente
8 km/h (5 mph) o ms, los cinturones de seguridad combinados se
bloquean para ayudar a reducir el movimiento hacia delante del
conductor y de los pasajeros.
Adems, el retractor(es) est diseado para bloquearse cuando se jala
rpidamente la correa. Si esto ocurre, permita que el cinturn se retraiga
ligeramente y jale otra vez la correa hacia fuera, de manera lenta y
controlada.
Modo de bloqueo automtico: en este modo, la correa del hombro o
plvica se bloquean previamente en forma automtica. El cinturn an se
podr retraer para eliminar cualquier holgura en la correa del hombro o
plvica. El cinturn de seguridad del conductor no tiene modo de traba
automtica.
Cundo usar el modo de bloqueo automtico: este modo se debe
utilizar en cualquier momento en que un asiento de seguridad para
nios, excepto los asientos auxiliares, est instalado en los asientos
delanteros o traseros de los pasajeros. Los nios de hasta 12 aos deben
ir correctamente sujetos en el asiento trasero siempre que sea posible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cinturones de seguridad

41

Uso del modo de traba automtica


Cinturones de seguridad no inflables
Abroche el cinturn plvico y de hombros
combinado.
Sujete la parte del hombro del cinturn y
jlela hacia abajo hasta extraer todo el
cinturn. Al retraerse el cinturn, se
escuchar un chasquido. Esto indica que el
cinturn de seguridad est ahora en el modo
de traba automtica.

Cinturones de seguridad inflables externos traseros (solo segunda


fila, si est equipado)
Abroche el cinturn plvico y de hombros
combinado.
Sujete la parte plvica del cinturn y jlela
hacia arriba hasta extraer todo el cinturn.
Deje que el cinturn se retraiga. Al retraerse
el cinturn, se escuchar un chasquido. Esto
indica que el cinturn de seguridad est
ahora en el modo de traba automtica.

Cmo desactivar el modo de bloqueo automtico: desconecte el


cinturn plvico y de hombros combinado y deje que se retraiga por
completo para desactivar el modo de bloqueo automtico y activar el
modo de bloqueo sensible (de emergencia) del vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

42

Cinturones de seguridad

Conjunto de extensin para cinturones de seguridad


ADVERTENCIA: No use extensiones para cambiar el ajuste de
la correa del hombro sobre el torso.
ADVERTENCIA: No utilice las extensiones con un cinturn de
seguridad inflable.
Las extensiones del cinturn de seguridad son especficas para cada
vehculo. Acuda a un distribuidor autorizado, ya que ello le asegura una
extensin del cinturn de seguridad adecuada para su vehculo. Use solo
extensiones fabricadas por el mismo proveedor del cinturn de
seguridad. La extensin del cinturn de seguridad no est disponible para
el cinturn de seguridad inflable. Adems, use la extensin solo si el
cinturn de seguridad es demasiado corto para usted al extenderlo
completamente.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL CINTURN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Ubique los ajustadores de altura de la correa
del hombro de tal modo que esta se apoye en la parte media de
su hombro. Si el cinturn de seguridad no se ajusta adecuadamente, se
reduce su eficacia y aumenta el riesgo de lesiones en un choque.
Su vehculo permite ajustar la altura
de los cinturones de seguridad de los
asientos exteriores delanteros.
Ajuste la altura de la correa del
hombro de tal manera que esta se
apoye en la parte media de su
hombro.
Deslice el ajustador hacia arriba para
levantar el cinturn, y empuje el
botn y deslcelo hacia abajo para
bajar el cinturn.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cinturones de seguridad

43

LUZ DE ADVERTENCIA Y CAMPANILLA INDICADORA DEL


CINTURN DE SEGURIDAD
Esta luz se iluminar y una advertencia audible sonar si el
cinturn de seguridad del conductor no ha sido abrochado
cuando el encendido del vehculo est encendido.
Condiciones de funcionamiento
Si...
El cinturn de seguridad del
conductor no se abrocha antes
de poner el interruptor de
encendido en la posicin ON...
El cinturn de seguridad del
conductor se abrocha mientras
la luz indicadora est
encendida y la campanilla de
advertencia est sonando...
El cinturn de seguridad del
conductor se abrocha antes de
que el interruptor de
encendido se coloque en la
posicin ON...

Entonces...
La luz de advertencia del cinturn de
seguridad se ilumina entre 1 y
2 minutos y la campanilla de
advertencia suena entre 4 y
8 segundos.
La luz de advertencia del cinturn de
seguridad y la campanilla de
advertencia se apagan.

La luz de advertencia del cinturn de


seguridad y la campanilla indicadora
permanecen apagadas.

SISTEMA DE SEGURIDAD BELT-MINDER


Esta caracterstica complementa la funcin de advertencia de los
cinturones de seguridad al proporcionar recordatorios adicionales
haciendo sonar en forma intermitente una campanilla e iluminando la luz
de advertencia del cinturn de seguridad cuando el asiento del conductor
y/o el pasajero delantero est(n) ocupado(s) y el cinturn de seguridad
no ha sido abrochado.
El sistema utiliza la informacin del sistema de deteccin del pasajero
delantero para determinar si hay un pasajero en el asiento delantero y,
por lo tanto, si necesita ser advertido. Para evitar su activacin cuando se
coloquen objetos en el asiento del pasajero delantero, solo se emitirn
advertencias para los ocupantes de tamao grande ubicados en el asiento
delantero, segn lo determinado por el sistema de sensores.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

44

Cinturones de seguridad

Si finalizan las advertencias (cuya duracin es aproximadamente


5 minutos) para un ocupante (conductor o pasajero delantero), el otro
ocupante an puede activar esta caracterstica.
Si...
Los cinturones de seguridad
del conductor y del pasajero
delantero se abrochan antes de
que el interruptor de
encendido se gire a la posicin
ON o antes de que hayan
transcurrido 1 a 2 minutos de
haber colocado el interruptor
de encendido en ON...
El cinturn de seguridad del
conductor o del pasajero
delantero no se abrocha antes
de que el vehculo haya
alcanzado al menos 9.7 km/h
(6 mph) y hayan transcurrido
de 1 a 2 minutos desde que el
interruptor de encendido se
gir a la posicin ON
(Encendido)...
El cinturn de seguridad del
conductor o del pasajero
delantero permanece
desabrochado durante
aproximadamente un minuto
mientras el vehculo se
desplaza a menos de 9.7 km/h
(6 mph) y si transcurren ms
de 1 a 2 minutos desde que el
interruptor de encendido se
gir a la posicin ON
(Encendido)...

Entonces...
El sistema Belt-Minder no se
activar.

Se activa la caracterstica
Belt-Minder, se enciende la luz de
advertencia de cinturn de seguridad
y suena la campanilla de advertencia
durante seis segundos cada
25 segundos, y se repite durante
aproximadamente cinco minutos o
hasta que se abrochen los cinturones
de seguridad.
Se activa la caracterstica
Belt-Minder, se enciende la luz de
advertencia de cinturn de seguridad
y suena la campanilla de advertencia
durante seis segundos cada
25 segundos, y se repite durante
aproximadamente cinco minutos o
hasta que se abrochen los cinturones
de seguridad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cinturones de seguridad

45

Desactivacin/activacin del sistema Belt-Minder


ADVERTENCIA: Aunque es posible desactivar el sistema, este
fue diseado para aumentar sus probabilidades de sobrevivir a un
accidente mediante el uso del cinturn correctamente abrochado.
Recomendamos que deje el sistema activo en beneficio de usted y de
las dems personas que utilicen el vehculo. Para disminuir el riesgo de
lesiones, no desactive/active el sistema mientras conduce el vehculo.
Las advertencias del conductor y el pasajero delantero se activan
y desactivan de modo independiente. Cuando desactive/active una
posicin de asiento, no abroche la otra posicin, ya que esto
terminar el proceso.
Lea detalladamente los pasos 1 al 4 antes de continuar con el
procedimiento de programacin de activacin y desactivacin.
El sistema se puede desactivar/activar realizando el siguiente
procedimiento:
Antes de efectuar el procedimiento, asegrese de que:
El freno de estacionamiento est puesto
La palanca de cambio de velocidades est en P (Estacionamiento)
En encendido est en OFF.
Los cinturones de seguridad del conductor y del pasajero delantero
estn desabrochados.
1. Active el encendido. NO ARRANQUE EL MOTOR.
2. Espere hasta que la luz de advertencia de cinturn de seguridad se
apague (aproximadamente un minuto).
3. Espere 10 segundos despus de que se apague la luz de advertencia
del cinturn de seguridad.
El paso 4 se debe completar dentro de los siguientes 20 segundos
despus de concluir el paso 3.
4. Para la posicin de asiento que se est desactivando, abroche y luego
desabroche el cinturn de seguridad tres veces, a velocidad moderada,
finalizando con el cinturn desabrochado.
Despus del paso 4, la luz de advertencia del cinturn de seguridad se
iluminar durante tres segundos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

46

Cinturones de seguridad

5. Durante aproximadamente siete segundos que tarda la luz en apagarse,


abroche y luego desabroche el cinturn de seguridad.
Esto desactivar la funcin en este asiento si se encuentra activada
actualmente. A modo de confirmacin, la luz de advertencia del
cinturn de seguridad destellar cuatro veces por segundo durante
tres segundos.
Esto activar la funcin en este asiento si se encuentra desactivada
actualmente. Como confirmacin, la luz de advertencia del cinturn de
seguridad destellar cuatro veces por segundo durante tres segundos.
Luego, la luz permanecer apagada por tres segundos para
nuevamente destellar cuatro veces por segundo durante tres segundos.
CINTURN DE SEGURIDAD INFLABLE TRASERO
(SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: No intente dar servicio, reparar ni modificar el
cinturn de seguridad inflable trasero.
Los cinturones de seguridad inflables traseros estn integrados a la parte
del hombro de los cinturones de seguridad en las posiciones de asiento
externas de la segunda fila.
Nota: los cinturones de seguridad inflables traseros son compatibles con
la mayora de los asientos de seguridad para bebs y nios pequeos y
con los asientos auxiliares cuando se instalan correctamente. Esto se
debe a que estn diseados para llenarse con un gas fro a una presin
inferior y de manera ms lenta que las bolsas de aire tradicionales.
Despus del inflado, la parte del hombro del cinturn de seguridad
permanece fra al tacto.
El cinturn de seguridad inflable trasero consiste en lo siguiente:
Una bolsa inflable situada en la correa del cinturn de seguridad de
hombro.
Correa de cinturn de seguridad plvico con modo de bloqueo
automtico.
Luz y campanilla de advertencia del cinturn de seguridad.
Consulte Luces de advertencia e indicadores del cinturn
de seguridad en este captulo.
Sensores de choque e indicador de la bolsa de aire. Consulte
Sensores de choque e indicador de la bolsa de aire en el
captulo Sistema de sujecin suplementario.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cinturones de seguridad

47

Cmo funciona el sistema de cinturn de seguridad inflable trasero?


ADVERTENCIA: Si el cinturn de seguridad inflable trasero se
despleg, no funcionar otra vez. El sistema del cinturn de
seguridad inflable trasero debe ser reemplazado por un
distribuidor autorizado.
Los cinturones de seguridad inflables traseros funcionan como
restricciones estndar en el uso cotidiano.
Durante un choque de suficiente fuerza, el
cinturn inflable se inflar desde el interior de la
correa.

El incremento en el dimetro del cinturn


totalmente inflado sostiene al ocupante con mayor
eficacia en la posicin de asiento adecuada, y
dispersa las fuerzas del choque en ms reas del
cuerpo que los cinturones de seguridad regulares.
Esto ayuda a reducir la presin en el pecho y a
controlar el movimiento de la cabeza y del cuello de
los pasajeros.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

48

Cinturones de seguridad

MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE SUJECIN PARA NIOS Y


CINTURONES DE SEGURIDAD
Revise los cinturones de seguridad del vehculo y los sistemas de asientos
de seguridad para nios en forma peridica para asegurarse de que
funcionen correctamente y que no estn daados. Revise los cinturones
de seguridad del vehculo y de los asientos para nios para asegurarse de
que no haya roturas, rasgaduras o cortes. Reemplcelos si es necesario.
Despus de un choque se deben inspeccionar todos los conjuntos de
cinturn de seguridad, lo que incluye retractores, hebillas, conjuntos de
hebilla de cinturones de seguridad delanteros, conjuntos de soporte de la
hebilla (barra de deslizamiento, si est equipada), ajustadores de altura
del cinturn del hombro (si est equipado), gua de la correa del hombro
en el respaldo (si est equipado), cinturones de seguridad inflables
traseros (si est equipado), anclajes para correas de sujecin y sistema
LATCH de los asientos de seguridad para nios, y accesorios de fijacin.
Consulte las instrucciones del fabricante del sistema de sujecin para
nios para conocer sus recomendaciones especficas de inspeccin y
mantenimiento. Ford Motor Company recomienda reemplazar todos los
conjuntos de cinturones de seguridad que hayan estado en uso en los
vehculos involucrados en un choque. Sin embargo, si el choque fue leve
y un distribuidor autorizado considera que los cinturones no presentan
daos y siguen funcionando correctamente, no es necesario
reemplazarlos. Los conjuntos de cinturn de seguridad que no hayan
estado en uso al producirse un accidente, tambin debern ser revisados
y reemplazados si se detectan daos o fallas en su funcionamiento.
Para el mantenimiento correcto de cinturones de seguridad sucios,
consulte Interiores en el captulo Limpieza.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Personal Safety System

49

PERSONAL SAFETY SYSTEM


Personal Safety System (Sistema de seguridad personal) proporciona un
mejor nivel total de proteccin de choques frontales a los ocupantes de
los asientos delanteros y est diseado para ayudar a reducir an ms el
riesgo de lesiones relacionadas con la bolsa de aire. El sistema tiene la
capacidad de analizar las diferentes condiciones de los ocupantes y la
gravedad del choque antes de activar los dispositivos de seguridad
correctos para proteger mejor a una variedad de ocupantes, en diversas
situaciones, durante un choque frontal.
El sistema de seguridad personal de su vehculo consta de:
Dispositivos de sujecin suplementarios de bolsas de aire de etapa
dual para el conductor y el pasajero.
Cinturones de seguridad de los asientos exteriores delanteros con
pretensores, retractores de administracin de energa (solo primera
fila) y sensores de uso del cinturn de seguridad.
Sensor de posicin del asiento del conductor
Sistema de sensores del pasajero delantero.
Luz indicadora de bolsa de aire del pasajero activa/inactiva
Sensores de gravedad de choque frontal.
Mdulo de control de sistemas de seguridad (RCM) con sensores de
impacto y seguridad.
Luz de advertencia y campanilla de respaldo del sistema de sujecin.
El cableado elctrico de las bolsas de aire, sensores de choque,
pretensores del cinturn de seguridad, sensores de uso del cinturn de
seguridad delantero, sensor de posicin del asiento del conductor,
sistema de sensores del pasajero delantero y luces indicadoras.
Cmo funciona el Sistema de seguridad personal?
El sistema de seguridad personal puede adaptar la estrategia de
despliegue de los dispositivos de seguridad de su vehculo segn la
gravedad del choque y las condiciones de los ocupantes. Todos los
sensores de choque y de los ocupantes proporcionan informacin acerca
del Mdulo de control de sistemas de seguridad (RCM). En un choque, el
RCM puede activar los pretensores del cinturn de seguridad y/o una o
ambas etapas del sistema de sujecin suplementario de bolsas de aire de
dos etapas, segn la gravedad del choque y la condicin de los
ocupantes.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

50

Sistema de sujecin suplementario

PRINCIPIOS DE OPERACIN
ADVERTENCIA: Las bolsas de aire NO se inflan lenta y
suavemente, y el riesgo de sufrir lesiones provocadas por el
despliegue de una bolsa de aire es mayor cerca de la vestidura que
cubre el mdulo de la bolsa de aire.
ADVERTENCIA: Todos los ocupantes del vehculo, incluido el
conductor, deben usar siempre los cinturones de seguridad en
forma apropiada, incluso si se cuenta con un sistema de sujecin
suplementario de bolsas de aire.
ADVERTENCIA: Todos los nios de hasta 12 aos debern
viajar siempre en el asiento trasero y utilizar en todo momento
sistemas de seguridad apropiados para nios.
ADVERTENCIA: Nunca coloque el brazo sobre el mdulo de la
bolsa de aire, ya que esta puede provocar graves fracturas a los
brazos u otras lesiones al inflarse.
ADVERTENCIA: Las bolsas de aire pueden causar la muerte o
lesionar a un nio que se encuentre en un asiento para nios.
NUNCA coloque un asiento para nios orientado hacia atrs frente a
una bolsa de aire activa. Si debe usar un asiento para nios orientado
hacia delante en el asiento delantero, mueva el asiento completamente
hacia atrs.
ADVERTENCIA: No intente revisar, reparar ni modificar los
sistemas de sujecin suplementarios de bolsas de aire ni sus
fusibles. Comunquese de inmediato con su distribuidor autorizado.
ADVERTENCIA: Despus del inflado, se calientan varios
componentes del sistema de bolsa de aire. No los toque despus
del inflado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de sujecin suplementario

51

ADVERTENCIA: Si la bolsa de aire se ha inflado, esta no volver


a funcionar y se debe reemplazar de inmediato. Si no reemplaza
la bolsa de aire, el rea sin reparar aumentar el riesgo de lesiones en
caso de un choque.
ADVERTENCIA: Todos los ocupantes del vehculo, incluido el
conductor, deben usar siempre los cinturones de seguridad en
forma apropiada, incluso si se cuenta con un sistema de sujecin
suplementario de bolsas de aire.
Las bolsas de aire son un sistema de sujecin suplementario y estn
diseadas para trabajar junto con los cinturones de seguridad y ayudar a
proteger al conductor y al pasajero delantero derecho contra ciertas
lesiones en la parte superior del cuerpo. Las bolsas de aire NO se inflan
lentamente; existe el riesgo de lesiones provocadas por una bolsa de aire
que se infla.
Nota: si una bolsa de aire se despliega, oir un estallido fuerte y ver
una nube de residuo en polvo inofensivo. Esto es normal.
Las bolsas de aire se inflan y desinflan rpidamente al activarse. Despus
de que la bolsa de aire se infla, es normal observar residuos de polvo,
similares al humo, u oler el propelente quemado. Esto puede consistir en
fcula de maz, polvos de talco (para lubricar la bolsa) o compuestos de
sodio (por ejemplo, bicarbonato de sodio), producidos por el proceso de
combustin que infla la bolsa de aire. Es posible que haya pequeas
cantidades de hidrxido de sodio que pueden irritar la piel y los ojos,
pero ninguno de los residuos es txico. Si bien el sistema est diseado
para ayudar a reducir lesiones graves, el contacto con una bolsa de aire
que se infla tambin podra causar abrasiones o hinchazones. La prdida
temporal de la audicin es tambin una posibilidad como resultado del
ruido asociado al inflado de una bolsa de aire. Debido a que las bolsas de
aire se deben inflar rpidamente y con una fuerza considerable, existe el
riesgo de muerte o de lesiones graves tales como fracturas, lesiones
faciales y oculares o lesiones internas, particularmente para los
ocupantes que no cumplen con las medidas de seguridad o estn mal
sentados en el momento en que la bolsa de aire se infla. Por lo tanto, es
extremadamente importante que los ocupantes estn correctamente
sujetos y lo ms lejos posible del mdulo de la bolsa de aire, sin dejar de
mantener el control del vehculo.
Las bolsas de aire no requieren mantenimiento de rutina.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

52

Sistema de sujecin suplementario

SOS POST-CRASH ALERT SYSTEM


(Sistema de alerta posterior a un choque)
El sistema hace destellar las luces direccionales y hace sonar el claxon
(intermitentemente) en caso de un impacto grave que despliegue una
bolsa de aire (delantera, lateral, lateral tipo cortina o Safety Canopy) o
los pretensores de los cinturones de seguridad.
El claxon y las luces se apagan cuando:
se presiona el botn de control de emergencia
se presiona el botn de pnico en el transmisor de entrada a control
remoto, o
el vehculo se queda sin energa.
BOLSAS DE AIRE DEL CONDUCTOR Y EL PASAJERO
ADVERTENCIA: Nunca apoye el brazo, ni ningn objeto sobre
un mdulo de bolsa de aire. Colocar el brazo sobre una bolsa de
aire que se despliega puede causarle graves fracturas del brazo u otras
heridas. Colocar objetos encima o junto al rea de inflado de la bolsa de
aire puede hacer que estos sean proyectados por la bolsa de aire contra
su rostro y torso, causndole lesiones graves.
ADVERTENCIA: Las bolsas de aire pueden causar la muerte o
lesionar a un nio que se encuentre en un asiento para nios.
Nunca coloque un asiento para nios orientado hacia atrs frente a una
bolsa de aire activa. Si debe usar un asiento para nios orientado hacia
delante en el asiento delantero, mueva el asiento completamente hacia
atrs.
Las bolsas de aire del conductor y el
pasajero delantero se desplegarn
en caso de un choque significativo
frontal o semifrontal.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de sujecin suplementario

53

El sistema de bolsas de aire delanteras del conductor y el pasajero consta


de:
Mdulos de bolsas de aire del conductor y del pasajero
Sensores de choque y sistema de monitoreo con indicador de
disponibilidad. Consulte Sensores de choque e indicador de
la bolsa de aire ms adelante en este captulo.
sistema de sensores del pasajero delantero.
Ajuste correcto de los asientos del conductor y el pasajero
delantero
ADVERTENCIA: La National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) recomienda una distancia mnima de al
menos 25 cm (10 pulg) entre el pecho de un ocupante y el mdulo de
la bolsa de aire del conductor.
Para colocarse a una distancia correcta de la bolsa de aire:
Mueva su asiento hacia atrs lo ms posible, sin dejar de alcanzar
cmodamente los pedales.
Recline levemente el asiento (uno o dos grados) desde la posicin
vertical.
Despus de que todos los pasajeros hayan ajustado sus asientos y puesto
los cinturones de seguridad, es muy importante que mantengan su
posicin vertical. Un ocupante correctamente sentado se sienta siempre
derecho contra el respaldo y en el centro del cojn, con sus pies
cmodamente extendidos. Sentarse de manera incorrecta puede
aumentar la probabilidad de lesiones en el caso de un choque. Por
ejemplo, si un pasajero viaja en una posicin irregular, se recuesta, voltea
hacia los lados, se sienta hacia delante, se inclina hacia delante o hacia
los lados o levanta uno o ambos pies, aumenta en gran medida la
probabilidad de sufrir lesiones en un choque.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

54

Sistema de sujecin suplementario

Los nios y las bolsas de aire


ADVERTENCIA: Las bolsas de aire pueden causar la muerte o
lesionar a un nio que se encuentre en un asiento para nios. NUNCA
coloque un asiento para nios orientado hacia atrs frente a una bolsa de
aire activa. Si debe usar un asiento para nios orientado hacia delante en el
asiento delantero, mueva el asiento completamente hacia atrs.
Los nios siempre deben estar
asegurados correctamente. Las
estadsticas de accidentes
demuestran que los nios estn ms
seguros cuando viajan en los asientos
traseros, con los sistemas de
seguridad ajustados correctamente,
que cuando viajan en el asiento
delantero. Si no se siguen estas
instrucciones puede aumentar el
riesgo de lesiones en una colisin.
Sistema de bolsa de aire para rodillas (nicamente lado del pasajero)
La bolsa de aire para rodillas est ubicada debajo del tablero de
instrumentos. El sistema funciona junto con la bolsa de aire delantera del
pasajero para ayudar a reducir lesiones en las piernas. Cuando la bolsa
de aire del pasajero se activa en un choque, la bolsa de aire para rodillas
se despliega desde la parte de abajo del tablero de instrumentos.
Al igual que con las bolsas de aire delanteras y laterales, es importante
estar correctamente sentado y asegurado para reducir el riesgo de
muerte o de heridas graves.
SISTEMA DE SENSORES DEL PASAJERO DELANTERO.
ADVERTENCIA: Incluso con Sistemas de seguridad avanzados,
los nios hasta 12 aos deben ser asegurados adecuadamente en
el asiento trasero.
ADVERTENCIA: Sentarse de manera incorrecta fuera de
posicin con el respaldo muy reclinado hacia atrs puede levantar
el peso del cojn del asiento y afectar la decisin del sistema de
sensores del pasajero, lo que puede ocasionar lesiones graves o la
muerte en un choque.
Siempre sintese derecho contra el respaldo, con los pies en el piso.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de sujecin suplementario

55

ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificacin en el asiento


del pasajero delantero puede afectar el funcionamiento del
sistema de deteccin del pasajero delantero.
Este sistema, que trabaja con sensores que forman parte del asiento del
pasajero delantero y del cinturn de seguridad, detecta la presencia de
un ocupante debidamente sentado y determina si la bolsa de aire frontal
del pasajero delantero debe ser activada (que se pueda inflar) o no.
El sistema de deteccin del pasajero
delantero utiliza un indicador de
estado de la bolsa de aire del
pasajero, el cual se iluminar para
indicar que dicha bolsa de aire
frontal est ENCENDIDA (activa) o
APAGADA (inactiva). La luz
indicadora se ubica en el rea
central del tablero de instrumentos.
Nota: las luces indicadoras de estado activo/inactivo de la bolsa de aire
del pasajero, se iluminarn brevemente al activar por primera vez el
encendido para confirmar que estn funcionales.
El sistema sensor del pasajero delantero est diseado para desactivar
(no inflar) la bolsa de aire frontal del pasajero delantero cuando se
detecta que dicho asiento est desocupado o que tiene instalado un
asiento para nios orientado hacia atrs, un sistema de sujecin para
nios orientado hacia adelante o un asiento auxiliar.
Cuando el sistema sensor del pasajero delantero desactive (no inflar)
la bolsa de aire frontal del pasajero delantero, el indicador de estado
de la bolsa de aire encender permanentemente la luz OFF (Inactiva)
para recordarle que la bolsa de aire frontal del pasajero delantero fue
desactivada.
Si se instala un sistema de sujecin para nios y la luz indicadora de
estado ON (Activa) de la bolsa de aire del pasajero est encendida,
apague el vehculo, retire el sistema de sujecin para nios del
vehculo y vuelva a instalarlo siguiendo las instrucciones del fabricante.
El sistema de sensores del pasajero delantero est diseado para activar
(puede inflarse) la bolsa de aire delantera del pasajero delantero derecho
cada vez que el sistema detecte que una persona de tamao adulto est
correctamente sentada en esta ubicacin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

56

Sistema de sujecin suplementario

Cuando el sistema de sensores del pasajero delantero activa la bolsa de


aire frontal del pasajero delantero (se puede inflar), el indicador de estado
de la bolsa de aire del pasajero iluminar permanentemente la luz ON.
Si una persona de tamao adulto est sentada en el asiento del pasajero
delantero, pero la luz indicadora de estado OFF de la bolsa de aire
permanece encendida, es posible que la persona no est correctamente
sentada. Si esto sucede:
Apague el vehculo y pdale a la persona que ponga el respaldo en
posicin completamente vertical.
Haga que la persona se siente derecha y en el centro del cojn del
asiento con las piernas cmodamente extendidas.
Vuelva a arrancar el vehculo y pdale a la persona que mantenga la
posicin por alrededor de dos minutos. Esto le permitir al sistema
detectar a la persona y activar la bolsa de aire frontal del pasajero.
Si la luz indicadora de estado OFF permanece encendida despus de
este paso, recomiende al pasajero que ocupe un asiento trasero.
Ocupante

Vaco

Nio

Adulto

Indicador de estado
de la bolsa de aire
del pasajero
OFF (Inactiva):
Encendido
ON (Activa): Apagado
OFF (Inactiva):
Encendido
ON (Activa): Apagado
OFF (Inactiva):
Apagado
ON (Activa):
Encendido

Bolsa de aire del


pasajero
Desactivada

Desactivada

Activada

Nota: cuando la luz indicadora de estado OFF de la bolsa de aire del


pasajero est iluminada, es posible desactivar la bolsa de aire del lado del
pasajero (instalada en el asiento) para evitar el riesgo de lesiones por
despliegue de la bolsa de aire.
Despus de que todos los pasajeros hayan ajustado sus asientos y puesto
los cinturones de seguridad, es muy importante que mantengan su
posicin vertical. Un ocupante correctamente sentado se sienta siempre
derecho contra el respaldo y en el centro del cojn, con sus pies

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de sujecin suplementario

57

cmodamente extendidos. Sentarse de manera incorrecta puede


aumentar la probabilidad de lesiones en el caso de un choque. Por
ejemplo, si un pasajero viaja en una posicin irregular, se recuesta, voltea
hacia los lados, se sienta hacia delante, se inclina hacia delante o hacia
los lados o levanta uno o ambos pies, aumenta en gran medida la
probabilidad de sufrir lesiones en un choque.
Para saber si el sistema de deteccin del pasajero delantero
funciona correctamente, consulte Sensores de choque e
indicador de la bolsa de aire ms adelante en este captulo.
NO intente reparar el sistema; lleve su vehculo inmediatamente a un
distribuidor autorizado.
En caso de que sea necesario modificar un sistema avanzado de bolsa de
aire delantera para dar cabida a una persona discapacitada, comunquese
con el Centro de relaciones con el cliente Ford al nmero de telfono
que aparece en la seccin Cmo obtener los servicios que necesita del
captulo Asistencia al cliente o acuda a su distribuidor autorizado.
BOLSAS DE AIRE LATERALES
ADVERTENCIA: No coloque objetos ni instale equipos sobre o
cerca de la cubierta de la bolsa de aire, en el costado de los
respaldos (de los asientos delanteros) o en las reas de los asientos
delanteros, que puedan entrar en contacto con una bolsa de aire que se
infle. Si no se siguen estas instrucciones, el riesgo de lesiones puede
aumentar en caso de una colisin.
ADVERTENCIA: No utilice cubiertas adicionales en los asientos.
El uso de cubiertas adicionales en los asientos puede impedir que
las bolsas de aire laterales se inflen y aumentar el riesgo de lesiones en
un accidente.
ADVERTENCIA: No apoye su cabeza contra la puerta. La bolsa
de aire lateral puede lesionarlo ya que se infla desde el lado del
respaldo.
ADVERTENCIA: No intente revisar, reparar ni modificar la bolsa
de aire, sus fusibles ni la cubierta de un asiento que contenga una
bolsa de aire. Comunquese de inmediato con su distribuidor autorizado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

58

Sistema de sujecin suplementario

ADVERTENCIA: Si se ha inflado, la bolsa de aire lateral no


volver a funcionar. El sistema de bolsas de aire laterales
(incluido el asiento) debe ser inspeccionado y reparado por un
distribuidor autorizado. Si no reemplaza la bolsa de aire, el rea sin
reparar aumentar el riesgo de lesiones en caso de un choque.
Las bolsas de aire laterales estn instaladas en el costado exterior de los
respaldos de los asientos delanteros. En algunos choques laterales, se
inflar la bolsa de aire lateral afectada por el accidente. La bolsa de aire
se dise para inflarse entre el tablero de la puerta y el ocupante, para
mejorar la proteccin proporcionada a los ocupantes en los choques de
impacto lateral.
El sistema consta de lo siguiente:
Una etiqueta o un panel lateral grabado en
relieve, que indica que su vehculo est
equipado con bolsas de aire laterales.
Bolsas de aire laterales situadas dentro del
respaldo del asiento de los respaldos del
asiento del conductor y pasajero delantero.

Sensores de choque y sistema de monitoreo con indicador de


disponibilidad. Consulte Sensores de choque e indicador de
la bolsa de aire ms adelante en este captulo.
Sistema de sensores del pasajero delantero.
Nota: el sistema de deteccin del pasajero desactivar la bolsa de aire
lateral instalada en el asiento del pasajero si detecta que el asiento est
vaco y el cinturn est desbrochado.
El diseo y funcionamiento del sistema de bolsas de aire laterales
incluyeron los procedimientos de prueba recomendados, los que fueron
desarrollados por un grupo de expertos en seguridad automotriz
conocidos como Side Airbag Technical Working Group (Grupo de trabajo
tcnico de bolsas de aire laterales). Estos procedimientos de prueba
recomendados ayudan a reducir el riesgo de lesiones relacionadas con el
despliegue de las bolsas de aire laterales.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de sujecin suplementario

59

BOLSAS DE AIRE TIPO CORTINA SAFETY CANOPY


ADVERTENCIA: No coloque objetos ni monte equipos sobre o
cerca del forro del techo, en el riel lateral, que pudieran entrar en
contacto con un sistema Safety Canopy cuando se despliega. Si no se
siguen estas instrucciones, el riesgo de lesiones puede aumentar en
caso de una colisin.
ADVERTENCIA: No apoye su cabeza contra la puerta. La bolsa
de aire tipo cortina podra herirle al desplegarse desde el forro
del techo.
ADVERTENCIA: No intente dar servicio, reparar ni modificar las
bolsas de aire tipo cortina, sus fusibles, el tapizado de los pilares
A, B, C o D, ni el forro del techo de un vehculo equipado con bolsas de
aire tipo cortina. Comunquese de inmediato con su distribuidor
autorizado.
ADVERTENCIA: Todos los ocupantes del vehculo, incluido el
conductor, deben usar siempre los cinturones de seguridad,
incluso si este cuenta con un SRS de bolsas de aire y bolsa de aire tipo
cortina.
ADVERTENCIA: Para reducir riesgo de lesiones, no obstruya ni
coloque objetos en la trayectoria de despliegue de la bolsa de aire
tipo cortina.
ADVERTENCIA: Si las bolsas de aire tipo cortina se
desplegaron, ya no funcionarn otra vez. Las bolsas de aire tipo
cortina (incluyendo el tapizado de los pilares A, B, C o D y el forro del
techo) debern ser inspeccionadas y reparadas por un distribuidor
autorizado. Si no se reemplaza la bolsa de aire tipo cortina, el rea sin
reparar aumentar el riesgo de lesiones en caso de un choque.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

60

Sistema de sujecin suplementario

El sistema Safety Canopy se desplegar durante choques laterales


significativos o cuando el sensor de volcadura detecte una cierta
probabilidad de volcadura. El sistema Safety Canopy est instalado en la
lmina metlica del riel lateral del techo, detrs del forro, sobre cada fila
de asientos. En ciertos choques laterales o volcaduras, el sistema Safety
Canopy se activar sin importar cules asientos estn ocupados. El
sistema Safety Canopy est diseado para inflarse entre el rea de las
ventanas laterales y los pasajeros con el fin de aumentar la proteccin
proporcionada en caso de choques laterales y eventos de volcadura.
El sistema consta de lo siguiente:
Bolsas de aire tipo cortina Safety
Canopy instaladas por arriba de
los paneles de tapizado, sobre las
ventanas laterales delanteras y
traseras identificadas por una
etiqueta o un letrero en el forro
del techo o el tapizado del pilar y
el techo.
Un forro del techo flexible que se abre por encima de las puertas
laterales para permitir el despliegue de la bolsa de aire tipo cortina.
Sensores de choque y sistema de monitoreo con indicador de
disponibilidad. Consulte Sensores de choque e indicador de
la bolsa de aire ms adelante en este captulo.
Los nios de hasta 12 aos de edad deben ir siempre correctamente
asegurados en los asientos de la segunda o tercera fila. El sistema Safety
Canopy no interferir con los nios que estn asegurados en un asiento
para nios o un asiento auxiliar correctamente instalado, ya que est
diseado para inflarse hacia abajo, desde el forro del techo, sobre las
puertas a lo largo de los vanos de las ventanas laterales.
El diseo y desarrollo del sistema Safety Canopy incluy los
procedimientos de prueba recomendados por un grupo de expertos en
seguridad automotriz conocidos como Side Airbag Technical Working
Group (Grupo de trabajo tcnico de bolsas de aire laterales). Estos
procedimientos de prueba recomendados ayudan a reducir el riesgo de
lesiones relacionadas con el despliegue de las bolsas de aire laterales
(incluido el sistema Safety Canopy).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de sujecin suplementario

61

SENSORES DE CHOQUE E INDICADOR DE LA BOLSA DE AIRE


ADVERTENCIA: Modificar o agregar equipos al extremo
delantero del vehculo (incluido el bastidor, la defensa, la
estructura de la carrocera delantera del extremo y los ganchos para
remolque) puede afectar el rendimiento del sistema de bolsas de aire,
aumentando el riesgo de lesiones. No modifique el extremo delantero
del vehculo.
El vehculo tiene una coleccin de sensores de choque y de ocupantes
que proporcionan informacin al Mdulo de control de sistemas de
sujecin (RCM), el cual despliega (activa) los pretensores de los
cinturones de seguridad delanteros, los cinturones de seguridad inflables
traseros, la bolsa de aire del conductor, la bolsa de aire del pasajero, la
bolsa de aire para rodillas, las bolsas de aire laterales instaladas en el
asiento y el sistema Safety Canopy. Con base en el tipo de accidente
(impacto frontal, impacto lateral o volcadura) el mdulo de control de
sistemas de seguridad desplegar los dispositivos de seguridad
apropiados.
El mdulo de control de sistemas de seguridad tambin monitorea la
disponibilidad de los dispositivos de seguridad mencionados
anteriormente, ms los sensores de choque y del ocupante. La
disponibilidad del sistema de seguridad est indicada por una luz
indicadora de advertencia en el grupo de instrumentos o por un tono de
emergencia si la luz de advertencia no funciona. Consulte Luces de
advertencia e indicadores en el captulo Grupo de instrumentos. La
bolsa de aire no requiere mantenimiento de rutina.
La presencia de una o ms de las siguientes situaciones indica que hay
problemas en el sistema:
La luz de disponibilidad destella o permanece encendida.
La luz de disponibilidad no se encender inmediatamente
despus de activar el encendido.
Se escucha una serie de cinco pitidos. El tono se repetir de manera
peridica hasta que se repare el problema o la luz.
Si sucede alguna de estas cosas, aunque en forma intermitente, un
distribuidor autorizado debe revisar inmediatamente el sistema de
sujecin suplementario. A menos que se haga la reparacin necesaria, es
posible que el sistema no funcione correctamente en caso de un choque.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

62

Sistema de sujecin suplementario

Los pretensores de los cinturones de seguridad, los cinturones de


seguridad inflables traseros y el sistema de sujecin suplementario de
bolsas de aire estn diseados para activarse cuando el vehculo tenga
una deceleracin longitudinal o lateral suficiente para hacer que el
mdulo de control de sistemas de sujecin despliegue un dispositivo de
seguridad, o cuando el sensor de volcadura detecte una cierta
probabilidad de volcadura.
El hecho de que los pretensores de los cinturones de seguridad o las
bolsas de aire no se activen para ambos ocupantes de los asientos
delanteros en un choque no significa que el sistema funcione
incorrectamente. Ms bien, significa que el mdulo de control de
sistemas de sujecin determin que las condiciones del accidente
(gravedad del choque, uso de cinturones, etc.) no eran las adecuadas
para activar estos dispositivos de seguridad.
Las bolsas de aire delanteras estn diseadas para activarse solo en
caso de choques frontales o casi frontales (no volcaduras, impactos
laterales o traseros) a menos que el choque provoque una
desaceleracin longitudinal suficiente.
Los pretensores de los cinturones de seguridad y los cinturones de
seguridad inflables traseros estn diseados para activarse en casos de
choque frontal, semifrontal y lateral, y de volcadura.
Las bolsas de aire laterales estn diseadas para inflarse en choques
laterales, no en casos de volcadura, impacto trasero, o choque frontal
o semifrontal, a menos que el choque provoque una desaceleracin
lateral suficiente.
El sistema Safety Canopy est diseado para inflarse en ciertos
choques de impacto lateral o en eventos de volcadura, no en choques
de impacto trasero, delantero o semidelantero, a menos que el choque
produzca una desaceleracin lateral suficiente o exista la posibilidad
de una volcadura.
ELIMINACIN DE LAS BOLSAS DE AIRE
Comunquese de inmediato con su distribuidor autorizado. Las bolsas de
aire DEBEN SER eliminadas por personal calificado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Llaves y control remoto

63

PRINCIPIO DE OPERACIN
El control remoto le permite:
poner o quitar remotamente los seguros de las puertas del vehculo
quitar los seguros de las puertas sin usar activamente una llave o el
control remoto (solo con acceso inteligente)
abrir remotamente la compuerta levadiza elctrica (si est equipado).
arrancar o detener remotamente el motor (si est equipado)
armar y desarmar el sistema antirrobo
activar la alarma de emergencia.
Sistema de acceso inteligente (si est equipado)
El vehculo le permitir desbloquearlo e ingresar sin usar activamente
una llave o un control remoto. Puede utilizar esta funcin en las puertas
delanteras o en la compuerta levadiza/cajuela. Puede activar la funcin de
acceso inteligente siempre que tenga una de sus llaves de acceso
inteligente dentro del alcance de las puertas delanteras o de la
compuerta levadiza/cajuela.
INFORMACIN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS
El control remoto cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC y
con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operacin est sujeta a
estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debiera causar
interferencia daina y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluso interferencias que pudieran causar un
funcionamiento no deseado.
Nota: los cambios o las modificaciones que no estn expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran invalidar la
autoridad del usuario para operar el equipo.
El alcance normal del transmisor es de 10 m (33 pies) aproximadamente.
Los vehculos con funcin de arranque a control remoto tendrn mayor
alcance. Las disminuciones del alcance funcional pueden deberse a:
condiciones climticas
torres de antenas de radio prximas
estructuras en torno al vehculo
otros vehculos estacionados cerca del suyo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

64

Llaves y control remoto

Sistema de acceso inteligente (si est equipado)


El sistema de acceso inteligente usa una seal de radiofrecuencia para
comunicarse con el vehculo y autorizarlo a desbloquear las puertas cuando
se le solicita (ya sea tocando la parte interior de la manija exterior de la
puerta del conductor o del pasajero delantero, activando el botn exterior
de la compuerta levadiza elctrica, o presionando un botn del transmisor).
Si la interfaz de radiofrecuencia presente en el rea es excesiva, o si la
batera del transmisor est baja, puede ser necesario desbloquear
mecnicamente la puerta. En tal caso, se puede usar la hoja de la llave
mecnica de acceso inteligente para abrir la puerta del conductor. Consulte
Control Remoto en este captulo para ver ms informacin sobre la
ubicacin y el uso de la hoja de la llave mecnica.
CONTROL REMOTO

CAUTION
TO BE REMOVED

BY CUSTOMER ONLY

Transmisores integrados a la llave (IKT) (si est equipado)


Su vehculo podra estar equipado
con dos transmisores integrados a la
llave. La hoja de la llave se utiliza
para arrancar el vehculo y
desbloquear o bloquear la puerta del
conductor desde fuera del vehculo.
La parte del transmisor funciona
como el control remoto.
Nota: las llaves de su vehculo
cuentan con una etiqueta de
seguridad que proporciona
informacin importante sobre el
perfil de corte de la llave del
vehculo. Mantenga la etiqueta en un
lugar seguro como futura referencia.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Llaves y control remoto

65

Llave de acceso inteligente (si est equipado)


El vehculo puede contar con dos
llaves de acceso inteligente que
hacen funcionar los seguros
elctricos y el sistema de arranque a
control remoto. La llave debe estar
en el vehculo al activar el sistema de
arranque con botn de presin.
La llave de acceso inteligente tambin
contiene una hoja de llave mecnica
extrable que se puede usar para
quitar el seguro de la puerta del
conductor. Deslice el liberador de la
parte posterior del transmisor para
liberar la hoja de la llave, luego tire
de la hoja hacia fuera.
Nota: los duplicados de la llave de
su vehculo cuentan con una
etiqueta de seguridad que contiene
informacin importante sobre el
perfil de corte de la llave del
vehculo. Mantenga la etiqueta en un
lugar seguro como futura referencia.
Cambio de la batera del control remoto
Nota: consulte las normas locales para desechar adecuadamente la
batera del transmisor.
Nota: no limpie la grasa en las terminales de la batera ni en la superficie
posterior del tablero de circuitos.
Nota: reemplazar la batera no borrar el transmisor del vehculo. El
transmisor debe funcionar normalmente.
El control remoto utiliza una batera de litio CR2032 tipo moneda de 3 V
o equivalente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

66

Llaves y control remoto

Transmisor integrado a la llave


1. Inserte y gire una moneda chica en la
1 ranura cercana al anillo del llavero para quitar
la tapa de la batera (1).
2 2. Retire con cuidado la junta hermtica de
hule (2) del transmisor si no sale junto con la
cubierta de la batera.
3
3. Quite la batera agotada (3).

4. Inserte la batera nueva. Consulte las instrucciones ubicadas dentro del


transmisor integrado a la llave para ver la orientacin correcta de la
batera. Oprima la batera para asegurarse que est bien asentada en la
cavidad de alojamiento.
5. Oprima para volver a colocar la tapa de la batera en la llave.
Transmisor de acceso inteligente
1. Desprenda el duplicado de la llave del transmisor.
2. Haga girar una moneda delgada en
la ranura oculta detrs del duplicado
de la llave para abrir la tapa de la
batera.

3. Quite la batera vieja.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Llaves y control remoto

67

4. Inserte la batera nueva. Consulte las instrucciones ubicadas dentro del


transmisor para ver la orientacin correcta de la batera. Oprima la batera
hacia abajo para asegurarse de que entre por completo en el alojamiento.
5. Coloque nuevamente la tapa de la batera en el transmisor e instale la
llave de respaldo.
Funcin de memoria (si est equipado)
Esta funcin le permite recuperar las posiciones memorizadas del asiento
del conductor, los espejos elctricos, la columna de la direccin (si est
equipado) y los pedales elctricos ajustables (si est equipado).
Oprima el botn de quitar el seguro del control remoto o active el acceso
inteligente (si est equipado) para recuperar la memoria. Los espejos se
movern a la posicin programada y el asiento a la posicin de entrada
fcil. El asiento se mover a la posicin final al sacar el encendido de
OFF (si la funcin de entrada fcil est activa).
Programacin de la memoria en el transmisor
1. Mueva las caractersticas de memoria a las posiciones deseadas
mediante los controles asociados.
2. Mantenga presionado el botn 1
hasta que se escuche un tono para
confirmar la configuracin. Contine
presionando el botn hasta que
escuche un segundo tono.
3. En menos de tres segundos,
oprima el botn de poner seguros
del control remoto.
4. Espere 10 segundos, luego oprima el botn de quitar seguros del
control remoto.
5. Si lo desea, repita este procedimiento para otro botn de memoria y
transmisor.
Desactivacin de la memoria del transmisor
1. Mantenga presionado el botn deseado durante cinco segundos. Sonar
un tono al completar el almacenamiento de la memoria. Contine
presionando el botn hasta que escuche un segundo tono.
2. En menos de tres segundos, oprima el botn de quitar seguros del
control remoto.
3. Repita este procedimiento para cada transmisor adicional si as lo desea.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

68

Llaves y control remoto

Localizador del vehculo


Oprima el botn dos veces en menos de tres segundos. El
claxon sonar brevemente y destellarn las luces direccionales.
Se recomienda usar este mtodo para ubicar el vehculo, en
lugar de utilizar la alarma de emergencia.
Activacin de una alarma de emergencia
Nota: la alarma de emergencia solo funcionar cuando el encendido est
en Off.
Oprima el botn para activar la alarma. Oprima el botn otra
vez o active el encendido para desactivarla.
Arranque a control remoto (si est equipado)
ADVERTENCIA: Para evitar los gases de escape, no use el
arranque a control remoto si el vehculo fue estacionado dentro
un estacionamiento cerrado o un lugar mal ventilado.
Nota: no utilice el arranque a control remoto si su vehculo tiene poco
combustible.
Su vehculo est equipado con arranque a control remoto si el
transmisor tiene este botn.
La funcin de arranque a control remoto le permite arrancar el motor desde
fuera del vehculo. El transmisor tiene un alcance operativo ms amplio.
Los vehculos con control automtico del climatizador se pueden configurar
para que este empiece a funcionar al arrancar el vehculo en forma remota.
Para ms informacin, consulte el captulo Controles de climatizacin. Un
sistema de control de aire acondicionado y calefaccin manual funcionar
en la configuracin que tena al apagar por ltima vez el vehculo.
Muchos estados y provincias tienen restricciones para el uso del arranque
a control remoto. Verifique el reglamento de trnsito de su localidad y
estado o provincia para ver los requisitos especficos con respecto a los
sistemas de arranque a control remoto.
El sistema de arranque a control remoto no funcionar si:
el encendido est en ON (Encendido)
el sistema de alarma se activ
la funcin fue desactivada

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Llaves y control remoto

69

la tapa del cofre no est cerrada


se hicieron dos intentos de arranque a control remoto del vehculo
durante la ltima hora
el vehculo no est en P (Estacionamiento)
el voltaje de la batera del vehculo est demasiado bajo
la luz de servicio del motor a la brevedad est encendida.
Arranque del motor a control remoto
Nota: deber presionar cada botn en menos de tres segundos, uno
despus de otro. El vehculo no arrancar en forma remota si no se sigue
esta secuencia y el claxon no pitar brevemente.
El procedimiento de arranque se
detalla en la etiqueta del transmisor.
Arranque del motor a control
remoto:

1. Oprima el botn de poner seguros para asegurar todas las puertas.


2. Oprima dos veces el botn de arranque remoto. Las luces exteriores
destellarn dos veces.
El claxon pitar brevemente si el sistema no puede arrancar el vehculo
(a menos que el arranque silencioso est activado). El arranque
silencioso activar el ventilador del soplador en una velocidad ms lenta
para reducir el ruido. Es posible activarlo o desactivarlo. Consulte el
captulo Pantallas de informacin.
Nota: si el vehculo fue arrancado a control remoto y est equipado con
transmisor integrado a la llave, primero debe girar el encendido a ON
antes de conducir el vehculo. Si est equipado con transmisor de acceso
inteligente, debe oprimir una vez el botn START/STOP (Arrancar/Parar)
del tablero de instrumentos mientras aplica el pedal del freno, antes de
conducir el vehculo.
Las ventanas elctricas se inhibirn durante el arranque remoto y el radio
no se encender automticamente.
Las luces de estacionamiento permanecern encendidas y el motor estar
en marcha por 5, 10 o 15 minutos, dependiendo de la configuracin.
Consulte el captulo Pantallas de informacin para seleccionar la
duracin del sistema de arranque a control remoto.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

70

Llaves y control remoto

Cmo ampliar el tiempo de funcionamiento del motor


Repita los Pasos 1 y 2 con el motor todava en marcha para ampliar el
tiempo de funcionamiento por otro lapso de duracin de arranque
remoto. Si program la duracin en 10 minutos, los segundos 10 minutos
empezarn una vez que transcurra lo que resta del primer tiempo de
activacin. Por ejemplo, si el vehculo ha estado en marcha por cinco
minutos desde el primer arranque a control remoto, ahora el motor
continuar en marcha hasta un total de 15 minutos. Solo podr ampliar
una vez el tiempo de arranque a control remoto.
Espere por lo menos cinco segundos antes del arranque a control remoto
despus de parar el motor. Solo se permiten dos arranques a control
remoto.
El encendido se debe girar a ON y luego regresar o dejar que pase una
hora antes de utilizar el arranque remoto nuevamente, si se desean
arranques remotos adicionales.
Cmo apagar el motor despus de arrancarlo a control remoto
Oprima el botn una vez. Las luces de estacionamiento se
apagarn.
Posiblemente tenga que estar ms cerca del vehculo que al arrancarlo,
debido a la reflexin de la seal en la tierra y al ruido agregado del
motor en marcha.
Puede desactivar/activar el sistema de arranque a control remoto
mediante la pantalla de informacin. Consulte el captulo Pantalla de
informacin.
REEMPLAZO DE UNA LLAVE O UN CONTROL REMOTO
EXTRAVIADOS
Puede comprar o reemplazar llaves o controles remotos adicionales con
su distribuidor autorizado. Su distribuidor programar los transmisores
para su vehculo o usted mismo puede programarlos. Consulte el captulo
Seguridad, donde encontrar informacin sobre cmo programar sus
transmisores.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyKey

71

PRINCIPIOS DE OPERACIN
MyKey le permite programar llaves con modos de conduccin
restringida para promover buenos hbitos de manejo. Todas las llaves
programadas para el vehculo, excepto una, se pueden activar con estos
modos restringidos. Cualquier llave que no ha sido programada se
considera como una llave administradora o llave Admin que puede
utilizarse para:
crear una llave restringida
programar configuraciones opcionales para las llaves
borrar totalmente la caracterstica de la llave.
Una vez que una llave fue programada, puede acceder a la informacin
siguiente mediante el control de la pantalla de informacin:
Cuntas llaves de administracin y MyKeys estn programados para el
vehculo.
La distancia total que el vehculo ha sido conducido con una MyKey.
Cuando estn presentes una MyKey y una llave de acceso inteligente de
administracin (llavero), el llavero de administracin ser reconocido por
el vehculo para arrancar el motor.
Configuracin estndar
Estas configuraciones no se pueden cambiar.
Sistema Belt-Minder. Este no se puede inhabilitar y el temporizador
de cinco minutos no expira. El sistema de audio se atena al activar el
sistema MyKey Belt-Minder.
Advertencia temprana de combustible bajo. Las advertencias aparecen
en el control de la pantalla de informacin, seguidas de un tono
audible cuando el tanque de combustible est en 1/8 de su capacidad o
menos.
Las caractersticas de ayuda del conductor, si su vehculo est
equipado, estn activadas: asistencia de estacionamiento en reversa,
sistema de informacin de puntos ciegos (BLIS) con alerta de trfico
cruzado, advertencia de salida del carril, restriccin de contenido para
adultos del radio satelital y sistema de advertencia de choques
frontales.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

72

MyKey

Configuracin opcional
Estas configuraciones se pueden ajustar inmediatamente despus de
crear por primera vez una MyKey o de modificarla posteriormente con
una llave de administracin.
Lmite de velocidad del vehculo en 105, 113, 121 y 130 km/h (65, 70,
75 y 80 mph). Aparecen advertencias visuales seguidas de un tono
audible cuando la velocidad del vehculo alcanza la velocidad mxima
seleccionada.
Recordatorio de velocidad del vehculo de 75, 90 o 105 km/h (45, 55 o
65 mph). Aparecen advertencias visuales seguidas de un tono audible
cuando se excede la velocidad preseleccionada del vehculo.
Volumen mximo del sistema de audio en 45%. Aparece un mensaje en
el sistema de audio cuando se intenta exceder el lmite de volumen.
Tambin se inhabilitar la funcin de volumen compensado sensible a
la velocidad (SSCV).
Configuracin siempre activa. Cuando se selecciona esto no es posible
inhabilitar las funciones de Asistencia 911 (Estados Unidos),
AdvanceTrac o No molestar.
CREAR UNA MYKEY
Utilice el control de la pantalla de informacin para crear una MyKey
1. Inserte la llave que desea programar en el encendido o, si el vehculo
est equipado con botn de presin, ponga la llave de acceso
inteligente en la ranura de respaldo; consulte el captulo Cmo
arrancar y detener el motor.
2. Active el encendido.
3. Ingrese al men principal en los controles de la pantalla de
informacin y seleccione Settings (Configuracin), luego MyKey
presionando OK o el botn >.
4. Oprima OK para seleccionar Create (Crear).
5. Cuando se le indique mantenga presionado el botn OK hasta que
aparezca el mensaje Label Key as MyKey (marcar llave como MyKey).
La llave se program exitosamente. Asegrese de etiquetarla para poder
distinguirla de las llaves de administracin.
Para programar ajustes opcionales para las llaves, consulte Cmo
programar/cambiar configuraciones opcionales. Si su vehculo est
equipado con arranque a control remoto, consulte Uso de MyKey con
sistemas de arranque a control remoto.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyKey

73

Cmo programar/cambiar la configuracin opcional


Nota: todas las llaves programadas se pueden borrar dentro del mismo
ciclo de llave en que se program una llave, de otro modo, se requiere
una llave de administracin para borrar las llaves. Para borrar todas las
llaves, consulte Cmo borrar todas las MyKey.
Puede acceder a las configuraciones opcionales mediante el control de la
pantalla de informacin.
1. Active el encendido con una llave de administracin.
2. Acceda al men principal y seleccione Configuraciones, luego MyKey.
3. Utilice los botones de las flechas para seleccionar una caracterstica
opcional.
4. Oprima OK o > para desplazarse a travs de las configuraciones.
5. Oprima OK o > para hacer una seleccin.
CMO BORRAR TODAS LAS MYKEY
Nota: todas las MyKeys programadas se pueden borrar dentro del
mismo ciclo en el que fue creada una MyKey, de lo contrario se
requiere una llave de administracin para borrar las llaves.
Para borrar todas las MyKey como llaves de administracin, utilice el
control de la pantalla de informacin para hacer lo siguiente:
1. Acceda al men principal y seleccione Configuraciones, luego MyKey.
2. Desplcese hasta Clear All (Borrar todo) y presione el OK.
3. Mantenga presionado el botn OK hasta que aparezca TODAS LAS
MYKEYS BORRADAS.
VERIFICAR ESTADO DEL SISTEMA MYKEY
El control de la pantalla de informacin muestra informacin sobre las
llaves programadas para el vehculo:
MYKEY MILLAS: lleva cuenta del kilometraje cuando se usa una
llave restringida. Si el kilometraje no se acumula como se esperaba, la
llave no est siendo utilizada por el usuario al que est destinada. La
nica manera de restablecer esto a cero es restableciendo las llaves.
Si el kilometraje es ms bajo que la ltima vez que lo verific, el
sistema de llave fue restablecido recientemente.
# MYKEY(S): indica cuntas llaves restringidas estn programadas
para el vehculo. Tambin se puede usar para detectar si se ha
borrado una llave restringida.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

74

MyKey

# ADMIN KEY(S): indica cuntas llaves de administracin estn


programadas para el vehculo. Tambin se puede utilizar para detectar
si se ha programado una llave adicional para el vehculo.
USO DE MYKEY CON SISTEMAS DE ARRANQUE A CONTROL
REMOTO
MyKey NO es compatible con sistemas de arranque a control remoto de
posventa no aprobados por Ford. Si decide instalar un sistema de
arranque a control remoto, visite a su distribuidor autorizado Ford para
que le recomiende un sistema de arranque a control remoto aprobado
por Ford.
La siguiente informacin PUEDE ayudar a los clientes que deciden
utilizar un sistema de arranque a control remoto no aprobado por Ford.
Las acciones que se enumeran a continuacin NO hacen que el sistema
MyKey sea compatible con sistemas de arranque remoto no aprobados
por Ford, pero PUEDEN ayudarle a conservar algunas funciones de
MyKey.
Vehculos equipados con llaves tradicionales
Cuando se usa un sistema de arranque a control remoto no aprobado por
Ford, las configuraciones predeterminadas pueden reconocer el sistema
de arranque a control remoto como otra llave de administracin, con sus
privilegios asociados. Esto NO lo hace compatible con MyKey. Volver a
arrancar el motor cuando inserto una llave en el cilindro de encendido
puede ayudarle a retener algunas funciones MyKey.
Adems de la llave que ya est programada como MyKey, es probable
que los propietarios de vehculos equipados con llaves tradicionales
quieran programar el sistema de arranque a control remoto no aprobado
por Ford como una MyKey si el conductor MyKey utiliza el llavero de
arranque a control remoto. Para programar como MyKey un sistema de
arranque a control remoto no aprobado por Ford, haga lo siguiente:
1. Entre al vehculo y cierre todas las puertas.
2. Arranque el vehculo a control remoto con su llavero transmisor de
arranque a control remoto no aprobado por Ford.
3. Siga los pasos 1 a 5 de la seccin Cmo crear una MyKey.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyKey

75

Vehculos equipados con llave de acceso inteligente (arranque con


botn de presin)
Nota: no es posible programar el sistema de arranque a control remoto
como una MyKey en los vehculos equipados con llave de acceso
inteligente (arranque con botn de presin). Por lo tanto, debe tratar el
llavero de arranque a control remoto como cualquier otra llave de
administracin. Si se arranca el vehculo a control remoto, el sistema
parar el motor cuando usted entre al vehculo o cuando ponga la
transmisin en alguna velocidad. Antes de que el motor se pare, el
vehculo tendr privilegios administrativos. Cuando se vuelva a arrancar
el motor, el vehculo identificar al usuario como un conductor con llave
de administracin o MyKey, dependiendo de la configuracin de la llave
utilizada para arrancar el vehculo.
Nota: en todos los vehculos, el nmero de LLAVES MYKEY
PROGRAMADAS o LLAVES DE ADMINISTRACIN PROGRAMADAS que
aparece en los mens de estado del sistema MyKey incluir el sistema
de arranque a control remoto no aprobado por Ford como una llave
adicional en la cuenta total. Consulte la seccin Verificacin del estado
del sistema.
En todos los vehculos con sistema de arranque remoto no aprobado por
Ford, es posible programar todas las llaves reales como MyKey, en
cuyo caso tendr que usar su sistema de arranque remoto para borrar
todas las MyKey como llaves de administracin haciendo lo siguiente:
1. Entre al vehculo y cierre todas las puertas.
2. Arranque el vehculo a control remoto con su llavero transmisor no
aprobado por Ford.
3. Siga pasos 1-3 en la seccin Cmo borrar todas las MyKey.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

76

MyKey

LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE PROBLEMAS MYKEY


Condicin
No puedo programar
una llave

No puedo programar
las configuraciones
opcionales

No puedo borrar las


llaves restringidas

Causas posibles
La llave en el encendido no tiene privilegios
de administracin.
La llave en el encendido es la nica llave de
administracin (siempre debe haber al menos
una llave de administracin).
La llave de acceso inteligente no est en la
ranura de respaldo (vehculos con arranque
con botn de presin).
El sistema antirrobo pasivo SecuriLock est
deshabilitado o en modo ilimitado.
El vehculo ha sido arrancado utilizando un
sistema de arranque a control remoto que no
est programado con privilegios de
administracin. Consulte Uso de MyKey con
sistemas de arranque a control remoto.
La llave en el encendido no tiene privilegios
de administracin.
No hay llaves programadas para el vehculo.
Consulte Cmo crear una MyKey.
El vehculo ha sido arrancado utilizando un
sistema de arranque a control remoto que no
est programado con privilegios de
administracin. Consulte Uso de MyKey con
sistemas de arranque a control remoto.
La llave en el encendido no tiene privilegios
de administracin.
No hay llaves restringidas programadas para
el vehculo. Consulte Cmo crear una
MyKey.
El vehculo ha sido arrancado utilizando un
sistema de arranque a control remoto que no
est programado con privilegios de
administracin. Consulte Uso de MyKey con
sistemas de arranque a control remoto.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyKey
Condicin
Perd la nica llave de
administracin
Perd una llave

77

Causas posibles
Adquiera una llave nueva con su distribuidor
autorizado.
Programe llaves de repuesto como se explica
en SecuriLock, en el captulo Seguridad.
Program
El vehculo tiene un sistema de arranque a
accidentalmente todas control remoto que se reconoce como una
las llaves como llaves
llave de administracin. Consulte la seccin
restringidas
Uso de MyKey con sistemas de arranque a
control remoto para restablecer todas las
llaves restringidas mediante el arranque a
control remoto.
Una llave de la administracin est presente
Ninguna llave
al arrancar el motor.
restringida funciona
con llave de acceso
No hay llaves restringidas programadas para
inteligente (presione el el vehculo. Consulte Cmo crear una
botn de arranque)
MyKey
El total de llaves
Se program como llave restringida una llave
desconocida para el vehculo.
restringidas
programadas incluye
El vehculo est equipado con un sistema de
arranque a control remoto. Consulte Uso de
una llave adicional
MyKey con sistemas de arranque a control
remoto.
El nmero total de
Se program como llave de administracin
llaves de
una llave desconocida para el vehculo.
administracin
El vehculo est equipado con un sistema de
programadas incluye
arranque a control remoto. Consulte Uso de
una llave adicional
MyKey con sistemas de arranque a control
remoto.
No se acumula el
La llave restringida no est siendo utilizada
kilometraje (millaje)
por el usuario al que est destinada.
MyKey.
Se restableci el sistema de llave.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

78

Seguros

CMO PONER Y QUITAR LOS SEGUROS


Puede utilizar el control de los seguros elctricos de las puertas o el
control remoto para poner y quitar los seguros del vehculo.
Seguros elctricos de las puertas
A. Desbloquear
B. Bloquear

Control remoto
El control remoto se puede usar en cualquier momento en que el
vehculo est en marcha.
Cmo quitar los seguros de las puertas (desbloqueo en dos pasos)
Oprima el botn para quitar el seguro de la puerta del
conductor.
Oprima el botn otra vez en menos de tres segundos para quitar
los seguros de todas las puertas. Las luces direccionales destellarn.
Mantenga presionados durante cuatro segundos los botones de poner y
quitar seguros en el control remoto, para inhabilitar o habilitar el
desbloqueo en dos etapas. Inhabilitar el desbloqueo en dos etapas le
permite quitar los seguros de todas las puertas del vehculo al presionar
una sola vez el botn. Las luces direccionales destellarn dos veces para
indicar que se cambi el modo de desbloqueo. El modo de desbloqueo se
aplicar al control remoto, al teclado de entrada sin llave y al acceso
inteligente (si est equipado).
El acceso inteligente de la puerta del conductor quitar los seguros de
todas las puertas al inhabilitar el desbloqueo en dos etapas.
Bloqueo de los seguros de las puertas
Presione el botn para poner los seguros de todas las puertas.
Las luces direccionales se encendern.
Oprima otra vez el botn en menos de tres segundos para confirmar que
todas las puertas estn aseguradas. Las puertas se bloquearn otra vez, el
claxon sonar y las direccionales se iluminarn si todas las puertas y la
compuerta levadiza o la cajuela estn cerradas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguros

79

Nota: si alguna puerta, la compuerta levadiza o la cajuela no estn


cerradas, o si el cofre no est cerrado en vehculos equipados con una
alarma antirrobo o con arranque a control remoto, el claxon sonar dos
veces y las luces no destellarn.
Compuerta levadiza elctrica (si est equipado)
ADVERTENCIA: Asegrese de que no haya nadie en el rea de
la compuerta levadiza antes de utilizar el control de la compuerta
levadiza elctrica.
ADVERTENCIA: Asegrese que la compuerta levadiza est
cerrada para evitar que los gases de escape ingresen al vehculo.
Esto tambin evitar que los pasajeros y la carga se caigan. Si debe
manejar con la compuerta levadiza abierta, mantenga las ventilas
abiertas para que ingrese aire exterior al vehculo.
Nota: tenga cuidado al abrir o cerrar la compuerta levadiza dentro de un
garaje u otros lugares cubiertos para evitar que la compuerta levadiza se
dae.
Oprima dos veces en menos de tres segundos para abrir o
cerrar la compuerta levadiza, o para invertir el movimiento.
Activacin del sistema de acceso inteligente (si est equipado)
La llave de acceso inteligente debe estar a menos de 1 m (3 pies) del
vehculo.
En las puertas delanteras
Jale una manija exterior de la puerta delantera. La puerta quedar sin
seguro y podr abrirla.
Mantenga presionado el sensor del
seguro de la manija de puerta para
poner el seguro del vehculo. Para no
quitar accidentalmente el seguro de la
puerta, asegrese de tocar solamente
el sensor del seguro y ninguna otra
rea de la manija de la puerta.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

80

Seguros

En la compuerta levadiza
Oprima el botn exterior de apertura de la compuerta levadiza en la
parte superior de la manija de la compuerta levadiza.
Desbloqueos inteligentes para el transmisor integrado a la llave
Esta funcin ayuda a evitar que bloquee el vehculo desde afuera cuando
la llave est en el encendido.
Cuando abra una de las puertas delanteras y ponga los seguros del
vehculo con el control de seguros elctricos de las puertas, los seguros
de todas las puertas se quitarn y volvern a poner si la llave todava est
en el encendido.
Es posible poner los seguros del vehculo con la llave en el encendido si
usa el teclado de entrada sin llave con la puerta del conductor cerrada, o
si oprime botn de poner seguros del transmisor, incluso si las puertas no
estn cerradas.
Si ambas puertas delanteras estn cerradas, el vehculo se puede
bloquear con cualquier mtodo, sin importar si la llave est o no en el
encendido.
Apertura inteligente para llaves de acceso inteligente
(si est equipado)
Esta funcin le ayuda a no olvidar accidentalmente su llave de acceso
inteligente dentro del compartimiento de pasajeros o rea de carga
trasera del vehculo.
Si usted asegura su vehculo con el control de seguros elctricos de las
puertas del conductor o del pasajero (con la puerta abierta, la
transmisin en P y el encendido en OFF), al cerrar la puerta, el
vehculo buscar una llave de acceso inteligente en el compartimiento de
pasajeros. Si se encuentra una llave de acceso inteligente dentro del
vehculo, se quitar inmediatamente el seguro de todas las puertas y el
claxon sonar para indicar que la llave de acceso inteligente est en el
interior.
Si quiere hacer caso omiso de la funcin de desbloqueo inteligente y
dejar intencionalmente la llave de acceso inteligente dentro del vehculo,
puede poner los seguros despus de cerrar todas las puertas, mediante el
teclado de entrada sin llave si oprime el botn de poner seguros de otra
llave de acceso inteligente o toca el rea de poner seguros de la manija
con otra llave de acceso inteligente en la mano. Consulte Teclado de
acceso sin llave SecuriCode en este captulo, donde encontrar ms
informacin sobre la operacin del teclado de entrada sin llave.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguros

81

Al abrir una de las puertas delanteras y poner los seguros del vehculo
con el control de seguros elctricos de las puertas, los seguros de todas
las puertas se pondrn y quitarn si:
el encendido se gira a ON, o
el encendido se gira a OFF y el vehculo no est en P
(estacionamiento).
Funcin de bloqueo automtico (si est equipado)
La funcin de bloqueo automtico bloquear los seguros de todas las
puertas cuando:
todas las puertas estn cerradas
el encendido est en ON,
se cambia la transmisin a cualquier velocidad y se pone el vehculo en
movimiento y
el vehculo alcanza una velocidad superior a 20 km/h (12 mph).
El bloqueo automtico de los seguros se activa nuevamente cuando:
alguna puerta se abre y luego se cierra mientras el encendido est en
On y la velocidad del vehculo es 15 km/h (9 mph) o menos, y
el vehculo alcanza una velocidad superior a 20 km/h (12 mph).
Funcin de desbloqueo automtico (si est activado)
El sistema de desbloqueo automtico desbloquear los seguros de todas
las puertas cuando:
el encendido est en On, todas las puertas estn cerradas y el vehculo
haya estado en movimiento a una velocidad superior a 20 km/h
(12 mph);
el vehculo haya parado y el encendido se haya colocado en Off o en
accesorios; y
la puerta del conductor se abre dentro de 10 minutos despus de que
el encendido se gir a Off o a accesorios.
Nota: los seguros de las puertas no se desbloquearn automticamente si
el vehculo se bloque de manera electrnica despus de apagar el
encendido y antes de abrir la puerta del conductor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

82

Seguros

Desactivacin o activacin
Nota: las funciones de poner y quitar automticamente los seguros se
pueden activar o desactivar en forma independiente.
Estas caractersticas se pueden activar o desactivar:
con ayuda de su distribuidor autorizado
mediante la pantalla de informacin.
Sistema de entrada iluminada
Las luces interiores, luces de estacionamiento y luces de estribo (si est
equipado) se encendern al usar el transmisor integrado a la llave, la
llave de acceso inteligente o el teclado de entrada sin llave para quitar
los seguros del vehculo.
El sistema apagar las luces si:
el encendido se gira a ON
se presiona el botn de poner seguros del control remoto
se ponen los seguros del vehculo con el teclado de entrada sin llave
han estado encendidas 25 segundos.
Las luces no se apagarn si:
se encendieron con el control de atenuacin
alguna puerta est abierta.
Salida iluminada
Las luces interiores y algunas luces exteriores se encendern cuando
todas las puertas estn cerradas, el encendido est apagado y la llave no
est en el encendido (solo transmisor integrado a la llave).
Las luces se apagarn si todas las puertas permanecen cerradas y:
ya pasaron 25 segundos
se inserta la llave en el encendido (solo transmisor integrado a la llave)
se presiona el botn START/STOP (solo llave de acceso inteligente).
Si se dejan encendidas las luces de cortesa, las luces superiores de techo
o los faros, el economizador de batera los apagar 10 minutos despus
de desactivar el encendido.
Economizador de batera del modo de accesorios para llaves de
acceso inteligente (si est equipado)
Si apaga el motor y deja el encendido en encendido o en modo de
accesorios, el encendido se apagar despus de 30 minutos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguros

83

COMPUERTA LEVADIZA
ADVERTENCIA: Es extremadamente peligroso viajar en el rea
de carga de un vehculo, ya sea dentro o fuera de l. En una
colisin, la gente que viaja en estas reas es la ms propensa a quedar
herida o morir. No permita que la gente viaje en ninguna rea de su
vehculo que no est equipada con cinturones de seguridad. Asegrese
de que todos en su vehculo estn en un asiento y usen apropiadamente
un cinturn de seguridad.
Compuerta levadiza manual
ADVERTENCIA: Asegrese que la puerta de la compuerta
levadiza est cerrada para evitar que los gases de escape ingresen
al vehculo. Esto tambin evitar que los pasajeros y la carga se caigan.
Si tuviese que manejar con la compuerta levadiza abierta, mantenga una
buena ventilacin, de modo que el aire exterior ingrese al vehculo.
Nota: tenga cuidado al abrir o cerrar la compuerta levadiza dentro de un
garaje u otros lugares cubiertos para evitar que la compuerta levadiza se
dae.
Nota: no cuelgue nada (parillas para bicicletas, etc.) del deflector, el
cristal o la compuerta levadiza. Esto podra daar la compuerta levadiza y
sus componentes.
Nota: no deje abierta la compuerta levadiza mientras maneja. Esto
podra daar la compuerta levadiza y sus componentes.
El rea de la compuerta levadiza est destinada solo a la carga, no a los
pasajeros.
Para abrir la compuerta levadiza:
oprima el botn ubicado en la parte
superior de la manija de la compuerta
levadiza para liberar el pestillo, luego
jale la manija exterior.

En caso de una falla elctrica, se puede acceder al pestillo y liberarlo


desde el interior utilizando el tablero de acceso del tapizado de la
compuerta levadiza.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

84

Seguros

Compuerta levadiza elctrica (si est equipado)


ADVERTENCIA: Asegrese de que no haya nadie en el rea de
la compuerta levadiza elctrica antes de utilizar el control de la
compuerta levadiza elctrica.
ADVERTENCIA: Mantenga las llaves fuera del alcance de los
nios. No permita que los nios jueguen cerca de una compuerta
levadiza elctrica abierta o en movimiento.
Nota: si se gira el encendido mientras la compuerta levadiza elctrica se
est cerrando y ya se encuentra cerca del pestillo, puede causar que el
movimiento de la compuerta levadiza se invierta a la posicin totalmente
abierta. Asegrese de que la compuerta levadiza est cerrada antes de
operar o mover el vehculo, especialmente dentro de un lugar cubierto,
como un garaje o una estructura de estacionamiento. La compuerta
levadiza o sus componentes se podran daar.
Nota: no conduzca con la compuerta levadiza abierta sin antes desactivar
el funcionamiento elctrico y asegurar la compuerta levadiza al vehculo.
Nota: en caso de funcionamiento con fro extremo, como -40 C (-40 F)
o en pendientes muy inclinadas, se sugiere operar la compuerta levadiza
en forma manual.
La compuerta levadiza elctrica se puede habilitar o inhabilitar mediante
la pantalla de informacin. El botn del control remoto y el tablero de
instrumentos seguirn operando la compuerta levadiza a pesar de la
configuracin.
Apertura y cierre de la compuerta levadiza elctrica
Nota: la direccin del movimiento de la compuerta levadiza se puede
revertir presionando una vez ms en el tablero de instrumentos, o el
botn de control en la puerta levadiza o al presionar nuevamente dos
veces el botn del transmisor.
La compuerta levadiza solo funcionar con el vehculo en P
(Estacionamiento).
Una campanilla sonar tres veces cuando la compuerta levadiza elctrica
comience a cerrarse. Una sola campanilla indica un problema con la
solicitud de cierre, causado por:
el encendido est en ON y la transmisin no est en P (Estacionamiento)
el voltaje de la batera del vehculo est por debajo del voltaje
operativo mnimo
o la velocidad del vehculo es igual o mayor que 5 km/h (3 mph).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguros

85

Si la compuerta levadiza retrocede y comienza a cerrarse luego de una


solicitud de apertura, una campanilla continua y rpida indica carga excesiva
sobre la compuerta o una posible falla de montaje. Consulte a su distribuidor
autorizado si todava escucha la campanilla rpida despus de retirar la carga.
Para abrirla o cerrarla desde el tablero de instrumentos:
oprima el botn del tablero de instrumentos.
Para abrirla o cerrarla con el control remoto: oprima dos
veces el botn del control remoto en menos de tres segundos.
Para abrir con el botn exterior de
control de la compuerta levadiza:
1. Quite el seguro de la compuerta
levadiza con el control remoto o el
control de los seguros elctricos de las
puertas. Si el transmisor de acceso
inteligente (si est equipado) est a
menos de 1 metro (3 pies) de la
compuerta levadiza, el seguro de esta ser desbloqueado al oprimir el botn
de apertura de la compuerta levadiza.
2. Presione el botn de control ubicado en la parte superior de la manija
de la compuerta levadiza.
Nota: permita el sistema elctrico abra la compuerta levadiza despus de
oprimir el control. Empujar o jalar manualmente la compuerta levadiza
puede activar la caracterstica de deteccin de obstculos del sistema y
detener el funcionamiento elctrico.
Para cerrar con el control de
rea de carga trasera: oprima y
suelte el botn.

ADVERTENCIA: Mantngase lejos de la compuerta levadiza


cuando active el interruptor trasero.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

86

Seguros

Configuracin de la altura de apertura de la compuerta levadiza


1. Abra la compuerta levadiza.
2. Mueva manualmente la compuerta levadiza a la altura deseada.
3. Mantenga oprimido el botn de control en la compuerta levadiza hasta
que se escuche un timbre que indica que la altura nueva ha sido
programada. Nota: la altura no se puede programar si la posicin de la
compuerta levadiza es demasiado baja.
La altura nueva de apertura de la compuerta levadiza se recuperar
cuando se abra la compuerta levadiza. Para cambiar la altura programada,
repita el procedimiento descrito anteriormente. Una vez que la
compuerta levadiza elctrica est abierta se podr mover manualmente a
una altura diferente.
Cuando se opera la compuerta levadiza despus de haber programado
una altura menor a la de totalmente abierta, la compuerta levadiza se
puede abrir totalmente empujndola manualmente hacia arriba a la
apertura mxima.
Deteccin de obstculos
Al cerrar: el sistema invertir el movimiento y se abrir por completo al
detectar un obstculo. Una campanilla sonar tres veces cuando la
compuerta levadiza vuelva a abrirse. Retire el obstculo para poder cerrar
elctricamente la compuerta levadiza.
Nota: entrar al vehculo mientras la compuerta levadiza se est cerrando
puede causar que el vehculo rebote y se active la deteccin del
obstculo. Para prevenirlo, permita que la compuerta levadiza elctrica se
cierre por completo antes de entrar al vehculo. Antes de poner el
vehculo en movimiento, verifique el grupo de instrumentos para ver si
hay algn mensaje y/o advertencia de compuerta levadiza o puerta
entreabierta. Poner el vehculo en movimiento sin verificar primero que
no haya mensajes ni indicadores de advertencia de compuerta levadiza o
puerta entreabierta podra causar que la compuerta levadiza quede
accidentalmente abierta mientras conduce.
Al abrir: el sistema se detendr y una campanilla sonar tres veces si se
detecta un obstculo. Retire el obstculo para operar la compuerta
levadiza.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguros

87

Restablecimiento de la compuerta levadiza elctrica


La compuerta levadiza podra no funcionar correctamente y ser
necesario restablecerla si se presenta cualquiera de estas situaciones:
bajo voltaje o batera del vehculo descargada
batera del vehculo desconectada
la compuerta levadiza se abri manualmente y se dej abierta (sin seguro)
Para restablecer la compuerta levadiza elctrica:
1. Desconecte la batera del vehculo por 20 segundos y vuelva a conectarla.
2. Cierre y coloque el seguro a la compuerta levadiza manualmente.
3. Abra elctricamente la compuerta levadiza con el transmisor o el botn
de control del tablero de instrumentos.
TECLADO DE ENTRADA SIN LLAVE SECURICODE
(SI EST EQUIPADO)
El teclado, ubicado junto a la ventana del conductor, es invisible hasta
que se toca y luego se enciende de modo que pueda ver y tocar los
botones correspondientes.
Nota: si ingresa su cdigo de acceso demasiado rpido en el teclado, la
funcin de desbloqueo podra no funcionar. Vuelva a ingresar su cdigo
de acceso ms lento.
Puede utilizar el teclado para:
poner o quitar los seguros de las
puertas
recuperar caractersticas
memorizadas (si est equipado)
activar o desactivar el bloqueo
automtico y el desbloqueo
automtico
armar y desarmar la alarma
antirrobo (si est equipado)

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

88

Seguros

El teclado se puede accionar con el cdigo de entrada de 5 dgitos de


fbrica; este cdigo est ubicado en la tarjeta de billetera del propietario,
en la guantera, y est disponible en su distribuidor autorizado. Tambin
puede crear hasta tres cdigos de entrada personal de 5 dgitos.
Nota: si su vehculo cuenta con la funcin de acceso inteligente (AI), el
teclado continuar funcionando normalmente si ingresa su cdigo de
entrada personal o el cdigo establecido en fbrica. Sin embargo, si el
control remoto est dentro del alcance de la puerta del conductor,
tambin ocurrir un desbloqueo del acceso inteligente cada vez que se
presione cualquier nmero del teclado. No obstante, este desbloqueo
adicional no afectar la funcionalidad del teclado y podr seguir
ingresando su cdigo y realizar todas las funciones del teclado.
Programacin de un cdigo de entrada personal
Para crear su cdigo de entrada personal:
1. Ingrese el cdigo programado de fbrica.
2. Oprima el 12 del teclado en menos de cinco segundos.
3. Ingrese su cdigo personal de 5 dgitos. Cada nmero se debe ingresar
en un lapso de cinco segundos.
4. Para la funcin de recuperacin de memorias, ingrese el sexto dgito
12 para almacenar la configuracin del conductor 1, o bien 34 para
almacenar la configuracin del conductor 2.
Nota: oprimir los nmeros 56, 78 o 90 del teclado como un sexto
dgito no recuperar una configuracin de memoria del conductor.
Nota: el cdigo programado de fbrica no se puede asociar a ningn
ajuste de memoria.
5. Los seguros de las puertas se pondrn y quitarn para confirmar que
se ha programado su cdigo de entrada personal.
Tambin puede programar un cdigo de entrada personal en el sistema
MyFord Touch /MyLincoln Touch (si est equipado). Consulte el
captulo MyFord Touch / MyLincoln Touch.
Consejos:
No programe un cdigo que use cinco nmeros iguales.
No use cinco nmeros en orden secuencial.
El cdigo programado de fbrica funcionar aunque programe un
cdigo personal propio.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguros

89

Cmo borrar el cdigo personal


1. Ingrese el cdigo de 5 dgitos programado en la fbrica.
2. Oprima y suelte el 12 en el teclado dentro de cinco segundos.
3. Mantenga presionado el 12 durante dos segundos. Esto se debe hacer
en un lapso de cinco segundos despus del paso 2.
Todos los cdigos personales ahora ya estn borrados y solo funcionar el
cdigo de 5 dgitos programado de fbrica.
Funcin de antiexploracin
El teclado entrar en un modo de antiexploracin si se ha ingresado el
cdigo errneo siete veces (se presion el botn 35 veces
consecutivamente). Este modo desactiva el teclado durante un minuto y
la luz del teclado destella.
La funcin de antiexploracin se apagar despus de:
un minuto de inactividad del teclado
oprimir el botn de quitar seguros del control remoto
el encendido se gira a ON
quitan los seguros del vehculo con el acceso inteligente (si est
equipado)
Desbloqueo y bloqueo de las puertas
Para desbloquear la puerta del conductor: ingrese el cdigo de 5
dgitos programado de fbrica o su cdigo personal. Cada nmero se
debe presionar en un lapso de cinco segundos. Se encendern las luces
interiores. Nota: todas las puertas se desbloquearn si est desactivada
la caracterstica de desbloqueo en dos etapas. Consulte Bloqueo y
desbloqueo anteriormente en este captulo.
Para quitar los seguros de todas las puertas: ingrese el cdigo
programado de fbrica o su cdigo personal, luego oprima el control 34
en menos de cinco segundos.
Para poner los seguros de todas las puertas: mantenga presionado
78 y 90 al mismo tiempo (con la puerta del conductor cerrada). No es
necesario ingresar primero el cdigo del teclado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

90

Seguridad

SISTEMA ANTIRROBO PASIVO SECURILOCK


Nota: el sistema no es compatible con sistemas de encendido a control
remoto de postventa de no sean Ford. El uso de estos sistemas puede
provocar problemas en el arranque del vehculo y prdida de la
proteccin de seguridad.
Nota: la presencia de objetos metlicos, dispositivos electrnicos o una
segunda llave codificada en el mismo llavero, puede causar problemas de
arranque del vehculo si aquellos estn demasiado cerca de la llave al
arrancar el motor. Evite que estos objetos hagan contacto con la llave
codificada al arrancar el motor. Apague el encendido, aleje todos los
objetos del llavero respecto de la llave codificada y vuelva a arrancar el
motor si hubiera un problema.
Nota: no deje un duplicado de la llave codificada en el vehculo. Siempre
tenga las llaves con usted y ponga los seguros de todas las puertas
cuando salga del vehculo.
El sistema es un sistema de inmovilizacin del motor. Est diseado para
ayudar a evitar que se arranque el motor, a menos que se use una llave
codificada programada para el vehculo. El uso de la llave incorrecta
puede impedir que el motor arranque. Puede aparecer un mensaje en la
pantalla de informacin.
Si no puede arrancar el motor con una llave correctamente codificada, ha
ocurrido una falla y podra aparecer un mensaje en la pantalla de
informacin.
Armado automtico del sistema antirrobo
El vehculo se arma inmediatamente despus de girar el encendido a
OFF.
Desarmado automtico del sistema antirrobo
La activacin del encendido con una llave codificada desarma el sistema
de alarma del vehculo.
Llaves de reemplazo
Nota: su vehculo viene equipado con dos transmisores integrados a la
llave o dos llaves de acceso inteligente.
El transmisor integrado a la llave funciona como una llave de encendido
programada que opera todos los seguros y arranca el vehculo, pero
tambin como control remoto.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad

91

La llave de acceso inteligente funciona como una llave programada que


opera el seguro de la puerta del conductor y activa el acceso inteligente
con sistemas de encendido con botn de presin, pero tambin como
control remoto.
Si se le pierden o le roban los transmisores programados o las llaves
codificadas SecuriLock estndar (solo vehculos con transmisores
integrados a la llave) y no tiene un duplicado de la llave codificada,
deber solicitar que arrastren el vehculo hasta un distribuidor
autorizado. Es necesario borrar los cdigos de llave del vehculo y
programar nuevas llaves codificadas.
Almacene una llave programada adicional lejos del vehculo, en un lugar
seguro, como ayuda para evitar molestias. Acuda su distribuidor
autorizado para comprar llaves adicionales o de repuesto.
Programacin de un transmisor integrado a la llave de repuesto
Nota: puede programar como mximo ocho llaves codificadas para su
vehculo. Solo cuatro de estas ocho pueden ser transmisores integrados a
la llave.
Usted puede programar sus propios transmisores integrados a la llave o
llaves codificadas SecuriLock estndar para su vehculo. Este
procedimiento programar tanto el cdigo de la llave inmovilizadora del
motor, como la parte de entrada remota del control remoto de su
vehculo.
Use solamente transmisores integrados a la llave o llaves SecuriLock
estndar.
Debe tener a la mano dos llaves codificadas previamente programadas y
la nueva llave no programada. Acuda su distribuidor autorizado para que
le programe una llave de repuesto si no dispone de dos llaves codificadas
previamente programadas.
Antes de comenzar, asegrese de leer y entender el procedimiento
completo.
1. Inserte la primera llave codificada previamente programada en el
encendido.
2. Gire el encendido de OFF a ON. Mantenga el encendido en ON por al
menos tres segundos, pero no ms de 10.
3. Gire el encendido a OFF y quite la primera llave codificada del
encendido.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

92

Seguridad

4. Despus de tres segundos, pero antes de 10 de haber girado el


encendido a OFF, inserte en el encendido la segunda llave previamente
codificada.
5. Gire el encendido de OFF a ON. Mantenga el encendido en ON por al
menos tres segundos, pero no ms de 10.
6. Gire el encendido a OFF y quite la segunda llave codificada
previamente programada del encendido.
7. Despus de tres segundos, pero antes de 20 de girar el encendido a
OFF y quitar la llave codificada previamente programada, inserte en el
encendido la nueva llave no programada.
8. Gire el encendido de OFF a ON. Mantenga el encendido en ON por al
menos seis segundos.
9. Quite la llave codificada recientemente programada del encendido.
La llave arrancar el motor del vehculo y operar el sistema de entrada a
control remoto (si la nueva llave es un transmisor integrado a la llave) si
ha sido correctamente programada.
Espere 20 segundos y repita los Pasos 1 a 8 si la llave no fue
correctamente programada. Si no logra programar la nueva llave, lleve su
vehculo a su distribuidor autorizado para que la programe.
Espere 20 segundos y luego repita este procedimiento desde el Paso 1
para programar una llave adicional.
Programacin de llaves de acceso inteligente de repuesto
(si est equipado)
Nota: se puede programar un mximo de cuatro llaves de AI para el
vehculo. Lleve su vehculo y todas las llaves del acceso a su distribuidor
autorizado para que las borre y reprograme si quiere reemplazar una
llave de acceso previamente programada con una nueva llave del acceso,
o si ya tiene cuatro llaves del acceso programadas para su vehculo.
Debe tener dos llaves de AI programadas previamente dentro del
vehculo y las llaves de AI nuevas no programadas a la mano. Acuda su
distribuidor autorizado para que programe la llave de repuesto si no
dispone de dos llaves codificadas previamente programadas.
Asegrese de que el vehculo est apagado antes de comenzar este
procedimiento. Asegrese de que todas las puertas estn cerradas antes
de empezar, y de que permanezcan cerradas durante todo el
procedimiento. Realice todos los pasos en menos de 30 segundos despus
de iniciar la secuencia. Detngase y espere al menos un minuto antes de
comenzar otra vez si realiza cualquier paso fuera de la secuencia.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Seguridad

93

Antes de comenzar, asegrese de leer y entender el procedimiento


completo.
1. Coloque la nueva llave de acceso
inteligente sin programar, con los
botones hacia fuera, en el
receptculo ubicado dentro de la
consola central.
2. Oprima tres veces el control de
apertura elctrico de la puerta del
conductor o del pasajero.
3. Oprima y suelte el pedal del freno
una vez.
4. Oprima tres veces el control de bloqueo elctrico de la puerta del
conductor o del pasajero.
5. Oprima y suelte el pedal del freno una vez. El indicador en el botn
START/STOP debe comenzar a destellar rpidamente, indicando que se
ha ingresado al modo de programacin y que se han detectado en el
vehculo dos llaves de acceso inteligente programadas.
6. Oprima el botn START/STOP dentro de un minuto. Aparecer un
mensaje en la pantalla de informacin que indica que la nueva llave de
acceso inteligente fue programada.
7. Retire la llave de acceso inteligente del receptculo de la consola
central y oprima el control de quitar seguros de la llave de acceso
inteligente recin programada, para salir del modo de programacin.
8. Verifique que las funciones de entrada a control remoto estn
operativas (oprima bloqueo y luego desbloqueo, asegurndose de finalizar
en desbloqueo) y que el vehculo arranque con la llave de acceso
inteligente nueva.
ALARMA ANTIRROBO (SI EST EQUIPADO)
El sistema le advertir de un acceso no autorizado a su vehculo.
Las luces direccionales destellarn y el claxon sonar hasta un total de
10 veces cuando:
alguna puerta, la tapa del cofre o la compuerta levadiza/cajuela sean
abiertas sin usar el teclado, el control remoto o el transmisor de
acceso inteligente (si est equipado).
se active el encendido con una llave no codificada,
Lleve todas las llaves y los controles remotos a su distribuidor autorizado
si hay algn posible problema en la alarma con su vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

94

Seguridad

Cmo armar la alarma


El sistema est listo para armarse cada vez que el encendido se gira a
Off. Aplique los seguros del vehculo para armar la alarma.
Las luces direccionales destellarn una vez despus de poner los seguros
del vehculo para indicar que la alarma est en el modo de prearmado y
que se armar por completo en 20 segundos.
Una vez completamente armado, todas las llaves de acceso inteligente (si
est equipado) presentes dentro del vehculo se inhabilitarn y no podrn
arrancar el motor. Oprima el botn de quitar seguros para volver a
habilitarlas.
Cmo desarmar la alarma
Para desarmar la alarma, realice una de las siguientes acciones:
Oprima el botn de quitar seguros elctricos de las puertas dentro de
los 20 segundos del modo de prearmado.
Oprima el botn de quitar seguros del control remoto.
Quite los seguros de las puertas con el teclado de entrada sin llave.
Entre al vehculo utilizando el acceso inteligente (si est equipado).
Ponga el encendido en ON con una llave vlida (si solo est equipado
con IKT).
Oprima el botn de la alarma de emergencia del control remoto. El
sistema de alarma todava estar armado, pero esto apagar el claxon y
las luces direccionales cuando suena la alarma.
Nota: si se quita el seguro de la puerta del conductor con una llave,
sonar una campanilla al abrir la puerta y aparecer un mensaje en la
pantalla de informacin. Tendr 12 segundos para desactivar la alarma
mediante cualquiera de las acciones anteriores, de lo contrario, la alarma
se activar.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Volante de la direccin

95

AJUSTE DEL VOLANTE DE LA DIRECCIN


ADVERTENCIA: No ajuste el volante de la direccin cuando el
vehculo est en movimiento.
Nota: asegrese de sentarse en la posicin correcta. Consulte Cmo
sentarse en la posicin correcta en el captulo Asientos.
1. Quite el seguro de la columna de
direccin.
2. Ajuste el volante de la direccin a
la posicin deseada.

3. Ponga el seguro de la columna de


direccin.

Columna de direccin inclinable y telescpica elctrica


(si est equipado)
ADVERTENCIA: No ajuste el volante de la direccin cuando el
vehculo est en movimiento.
Nota: asegrese de sentarse en la posicin correcta. Consulte Cmo
sentarse en la posicin correcta en el captulo Asientos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

96

Volante de la direccin
Use el control ubicado a un lado de
la columna de direccin para ajustar
la posicin.

Para ajustar:
la inclinacin, use la parte superior o inferior del control
la altura (funcin telescpica), use la parte delantera o trasera del
control.
Funcin de entrada y salida fcil
La columna se mover a la posicin totalmente elevada y retrada al
apagar el encendido; esta funcin se activa mediante la pantalla de
informacin. La columna volver a la configuracin anterior al activar el
encendido.
Funcin de memoria
Las posiciones de la columna de la direccin se guardan mediante una
configuracin de la memoria y es posible recuperarlas con la funcin de
memoria. Consulte el captulo Asientos.
Si se oprime el control de ajuste durante la recuperacin de la memoria,
esta ltima operacin se cancelar. La columna responder al control de
ajuste.
La columna de la direccin est diseada para establecer la posicin de
detencin poco antes de su posicin ms extrema para prevenir daos en
la columna de la direccin. Se establecer una nueva posicin de
detencin si la columna de direccin tropieza con un objeto mientras se
inclina.
Para restablecer la columna de la direccin a su posicin de detencin
normal:
1. Oprima otra vez el control de la columna de direccin despus de
encontrar la nueva posicin de detencin.
2. Siga presionando el control hasta que alcance el extremo de la
posicin de la columna.
Se establecer una nueva posicin de detencin. La prxima vez que
incline la columna de la direccin, esta se detendr poco antes de llegar
a su posicin ms extrema.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Volante de la direccin

97

CONTROLES DE AUDIO

MEDIA
VOL

SEEK

MUTE

SEEK (Buscar): oprima para


seleccionar la preseleccin
almacenada o la cancin siguiente o
precedente. Mantenga presionado
para seleccionar la frecuencia
siguiente o precedente, o para
buscar en una cadena.

MEDIA (Medios): oprima varias veces para desplazarse por los modos
de audio disponibles.
MUTE (Silenciar): oprima para silenciar la radio.
VOL (Volumen): Oprima para aumentar o disminuir el volumen.
CONTROL POR VOZ (SI EST EQUIPADO)
A. Modo de telfono
A
B. Reconocimiento de voz
VOL

SEEK

B
Consulte el captulo SYNC o MyFord Touch.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

98

Volante de la direccin

CONTROL DE CRUCERO
Tipo 1

Tipo 2

RES
CNCL
SET

GAP
ON
OFF

Consulte el captulo Control de crucero para ver informacin sobre esta


funcin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Volante de la direccin

99

CONTROL DE LA PANTALLA DE INFORMACIN


Consulte el captulo Pantallas de
informacin, donde encontrar ms
informacin.

Funciones de control de la pantalla del grupo de instrumentos


Si est equipado con:
Sistema MyFord: este control
funciona igual que el control central
de la placa de recubrimiento.
Consulte Sistema MyFord en el
captulo Sistemas de audio.
MyFord Touch: use este control
para ajustar el lado derecho de la
pantalla del grupo de instrumentos. Navegue por la pantalla y oprima OK
para seleccionar. Consulte el captulo MyFord Touch.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

100

Pedales

PEDALES AJUSTABLES (SI EST EQUIPADO)


ADVERTENCIA: Nunca ajuste el pedal del acelerador ni el pedal
del freno con los pies sobre los pedales mientras el vehculo est
en movimiento.

A. Ms lejos
B. Ms cerca
El control est en el lado izquierdo
de la columna de direccin.
Mantenga presionado el control
apropiado para mover los pedales.

Los pedales solo deben ajustarse cuando el vehculo est estacionado.


Las posiciones de los pedales se guardan mediante una funcin de
configuracin de la memoria y es posible recuperarlas con la funcin de
memoria. Consulte el captulo Asientos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Limpiadores y lavadores

101

LIMPIAPARABRISAS
Nota: descongele completamente el parabrisas en condiciones heladas
antes de activar los limpiaparabrisas.
Gire el extremo del control hacia el
frente para aumentar la velocidad de
los limpiadores. Grelo hacia usted
2
1
para disminuir la velocidad de los
0
limpiadores.
Oprima la palanca hacia abajo y
sultela para que los limpiaparabrisas
hagan una sola pasada.
Limpiaparabrisas dependientes de la velocidad (si est equipado)
La velocidad de los limpiaparabrisas se ajustar a la velocidad del
vehculo al seleccionar el barrido intermitente. Una velocidad ms alta del
vehculo dar por resultado un tiempo ms corto entre barridos.
LIMPIAPARABRISAS CON SENSOR DE LLUVIA (SI EST EQUIPADO)
Nota: cuando la carretera est mojada, los limpiaparabrisas pueden hacer
barridos poco uniformes o inesperados, o embarrar el parabrisas.
Reduzca la sensibilidad, cambie al barrido normal o de alta velocidad o
apague los limpiadores para impedir que embarren el parabrisas.
Nota: apague los limpiaparabrisas antes de entrar a un lavado de autos
automtico.
Utilice el control giratorio para
ajustar la sensibilidad a uno de los
intervalos de configuracin segn la
2
1
humedad. Los limpiaparabrisas no se
0
activarn sino hasta que se detecte
humedad en el parabrisas. La
velocidad del limpiaparabrisas
variar segn la cantidad de
humedad detectada en el parabrisas y la configuracin de la sensibilidad.
Los limpiaparabrisas continuarn activos mientras se detecte humedad.
Esta funcin se puede activar o desactivar mediante la pantalla de
informacin.
Mantenga limpio el exterior del parabrisas, especialmente el rea
alrededor del espejo interior donde se encuentra el sensor, o el
desempeo del sensor podra verse afectado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

102

Limpiadores y lavadores

LAVAPARABRISAS
Nota: no opere los limpiaparabrisas sobre un parabrisas seco. Esto puede
rayar el cristal, daar las hojas del limpiador y quemar el motor del
limpiador. Siempre active el lavaparabrisas antes de limpiar un parabrisas
seco.
Nota: no haga funcionar el lavador cuando el depsito est vaco. Esto
puede ocasionar que la bomba del lavador se sobrecaliente.
Oprima el extremo de la palanca
para activar el lavaparabrisas.
2
1
0

Si lo presiona brevemente, los limpiaparabrisas realizarn tres barridos


con lquido lavaparabrisas.
Si lo mantiene presionado, los limpiaparabrisas y el lquido
lavaparabrisas se activarn hasta por 10 segundos.
Ocurrir un barrido pocos segundos despus del lavado para eliminar el
lquido lavaparabrisas restante. Esta funcin se puede activar y desactivar
en la pantalla de informacin.
LIMPIADORES Y LAVADORES DE LA VENTANA TRASERA
Gire el control para seleccionar:
2: operacin intermitente (la pausa
2
ms corta entre pasadas).
1
0
1: operacin intermitente (la pausa
ms larga entre pasadas).
0: OFF (apagado).
Mantenga girado el control en la posicin superior o inferior para activar
el lavador trasero. El control volver a la posicin 2 o 0 cuando lo suelte.
El limpiador trasero se activar automticamente, en intermitencia, al
cambiar a R (Reversa) si los limpiaparabrisas estn activos. Esta
funcin se puede activar o desactivar en la pantalla de informacin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Iluminacin

103

CONTROL DE ILUMINACIN
A. Apagada
B. Luces de estacionamiento, del
tablero de instrumentos, de placa y
traseras.
C. Faros

Luces altas
Jale la palanca por completo, ms all
del tope, para encender las luces altas.
Jale otra vez la palanca por completo
para apagar las luces altas.

Destellador de los faros


Jale la palanca levemente hacia usted
para activarlo y sultelo para
desactivarlo.

ENCENDIDO AUTOMTICO DE LUCES


ADVERTENCIA: En condiciones climticas severas puede ser
necesario que encienda manualmente los faros.
Nota: si el vehculo est equipado con encendido automtico de luces,
tendr la funcin de luces de lluvia en el limpiaparabrisas. Cuando
los limpiaparabrisas se activan en velocidad baja o alta durante el da y el
control de los faros est en la posicin de encendido automtico de luces,
las luces exteriores se encendern despus de una breve demora y
permanecern encendidas hasta que los limpiadores se apaguen.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

104

Iluminacin
El sistema de encendido automtico
de luces proporciona un control
sensible a la luz de encendido y
apagado automtico de las luces
exteriores normalmente controladas
por el control de los faros.
Los faros se quedarn encendidos por
un tiempo despus de apagar el
encendido. Puede ajustar el tiempo
de demora con el centro de mensajes
del grupo de instrumentos. Consulte
Pantallas de informacin.

ATENUADOR DE LUCES DEL PANEL DE INSTRUMENTOS


Oprmalo varias veces o mantngalo
presionado hasta que alcance el
nivel deseado.
Nota: solo en el nivel superior del
centro de mensajes aparecer un
mensaje que mostrar de manera
incremental el estado del atenuador
de luz con relacin a los pasos de
atenuacin. Estos pasos tambin
variarn dependiendo de si la
atenuacin se activa de da o de
noche.
Nota: si se desconecta o descarga la batera del vehculo, o si se instala
una nueva, el atenuador pondr automticamente los componentes
iluminados en la configuracin mxima.
DEMORA DE SALIDA DE LOS FAROS
Puede programar el tiempo de demora para mantener los faros
encendidos hasta por tres minutos despus de apagar el encendido.
Siga los pasos a continuacin para cambiar el tiempo de demora (los
Pasos 1 a 6 se deben realizar en menos de 10 segundos):
1. Apague el vehculo.
2. Gire el control de iluminacin a la posicin de encendido automtico
de luces.
3. Gire el control de iluminacin a la posicin de de apagado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Iluminacin

105

4. Arranque y apague el motor.


5. Gire el control de iluminacin a la posicin de encendido automtico
de luces (los faros deben encenderse).
6. Gire el control de iluminacin a la posicin OFF cuando se haya
alcanzado el tiempo de demora deseado (hasta tres minutos).
Nota: tambin puede ajustar el tiempo de demora con los controles de la
pantalla en el grupo de instrumentos. Consulte el captulo Pantallas de
informacin.
LUCES DIURNAS AUTOMTICAS (SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: Recuerde siempre encender sus faros al
anochecer o cuando haga mal tiempo. El sistema de luces diurnas
automticas (DRL) no se activa con las luces traseras y, por lo general,
no proporciona una iluminacin adecuada durante estas condiciones. Si
no se activan los faros en estas condiciones, se podra producir un
choque.
Enciende los faros a menor intensidad.
Para activarlo:
el interruptor de encendido debe estar en la posicin ON (Encendido)
y
el control de iluminacin est en la posicin OFF (Apagado),
encendido automtico de luces o luces de estacionamiento.
la transmisin no debe estar en la posicin P (Estacionamiento).
CONTROL AUTOMTICO DE LUCES ALTAS (SI EST EQUIPADO)
El sistema encender automticamente sus luces altas si est
suficientemente oscuro y no hay trfico presente. Cuando el sistema
detecta las luces de los faros delanteros de un vehculo que se aproxima
o las luces traseras de un vehculo que va adelante o la iluminacin de la
calle, apaga las luces altas (las luces bajas permanecen encendidas) antes
de que distraigan a otros conductores.
Nota: si al parecer, el control automtico de luces altas no est
funcionando correctamente, revise el parabrisas, en la parte del frente de
la cmara para ver si hay bloqueo. Se requiere una visin clara del
camino para que el sistema funcione correctamente. Cualquier dao en el
parabrisas en el rea del campo de visin de la cmara debe ser
reparado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

106

Iluminacin

Nota: si se detecta una obstruccin (p.ej., excremento de pjaros,


salpicaduras de bichos, nieve o hielo) y no se observan cambios, el
sistema entrar en el modo de luces bajas hasta que se elimine la
obstruccin. Tambin puede aparecer un mensaje en la pantalla del
grupo de instrumentos indicando que la cmara delantera est bloqueada.
Nota: el polvo, suciedad y las manchas de agua tpicas del camino no
afectarn el funcionamiento del sistema de luces altas automticas. Sin
embargo, en condiciones de fro o tiempo inclemente, la disponibilidad
del sistema de luces altas automticas puede disminuir. Si el conductor
desea cambiar el estado de las luces independientemente del sistema, el
conductor puede encender o apagar las luces utilizando la palanca del
interruptor de funciones mltiples. El control automtico se restablecer
cuando las condiciones sean correctas.
Nota: la modificacin de la altura de marcha del vehculo (por ejemplo,
utilizando llantas mucho ms grandes) puede degradar rendimiento de la
caracterstica.
Detrs del parabrisas del vehculo est instalado centralmente un sensor
de la cmara, el cual monitorea las condiciones para decidir si enciende o
apaga las luces altas.
Una vez que el sistema est activo las luces altas se encendern si:
El nivel de la luz ambiental es lo suficientemente bajo, que se
necesitan luces altas.
No hay trfico delante del vehculo.
La velocidad del vehculo debe ser ms de 40 km/h (25 mph).
No se detectan condiciones climticas severas.
Las luces altas se apagarn si:
Se detectan los faros de un vehculo que se aproxima o las luces
traseras del vehculo de adelante.
La velocidad del vehculo disminuye a menos de 25 km/h (16 mph).
En nivel de luz ambiente es lo suficientemente alto que las luces altas
no son necesarias.
Se detecta lluvia fuerte, nieve o niebla.
La cmara est obstruida.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Iluminacin

107

Activacin del sistema


Cambie el sistema a encendido dentro de la pantalla de informacin.
Consulte Pantallas de informacin.
Gire el control de iluminacin a la
posicin de encendido automtico
de luces.

Cancelacin manual del sistema


Cuando el control automtico ha
activado las luces altas, si empuja o
jala la palanca proporcionar una
cancelacin temporal a luces bajas.

Para desactivar permanentemente el sistema utilice el men de la


pantalla de informacin o gire el interruptor de control de iluminacin de
encendido automtico de luces a faros delanteros.
FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS
Los faros antiniebla solo se pueden encender
cuando el control de iluminacin est en las
posiciones de faros, luces de estacionamiento
o iluminacin automtica y las luces altas de
los faros estn apagadas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

108

Iluminacin

LUCES DIRECCIONALES
La palanca de las luces direccionales no se bloquea mecnicamente en la
posicin ascendente o descendente cuando se activa. La activacin y
cancelacin del control de las luces direccionales es electrnica.
Empjelo hacia abajo para activar la
direccional izquierda.
Empjelo hacia arriba para activar
la direccional derecha.
Empuje la palanca otra vez en cualquier direccin para cancelar
manualmente la operacin de las direccionales.
Nota: presione brevemente la palanca hacia arriba o abajo para hacer que
las direccionales destellen solo tres veces al indicar un cambio de carril.
LUCES INTERIORES
Control de la luz superior de techo
sin faros antiniebla

con faros antiniebla


Utilcelo para encender manualmente la luz
superior de techo.
Oprima el control. Esto encender las luces
de cortesa interiores. Las luces
permanecern encendidas hasta que oprima
de nuevo el control.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Iluminacin

109

Luces de mapa de la fila delantera (si est equipado)


Para encender las luces de mapa,
oprima el borde exterior de la mica
transparente. La luz de mapa de la
fila delantera se enciende cuando:
se abre cualquier puerta
se activa el botn de la luz superior
de techo en el tablero de
instrumentos.
los controles de entrada a control remoto se presionan y el encendido
est en OFF (Apagado).
Luces de techo o de mapa de la segunda fila (si est equipado)
La luz superior de techo se enciende cuando:
se abre cualquier puerta
el botn del atenuador del tablero de instrumentos se
oprime hasta que se enciendan las luces de cortesa
se presiona cualquiera de los controles de entrada a control
remoto y el encendido est en OFF (Apagado).
La funcin de lectura se puede activar y desactivar en la luz
con los interruptores izquierdo y derecho.
Luces de techo o de cortesa de la segunda fila (si est equipado)
La luz superior de techo se enciende
cuando:
se abre cualquier puerta
el botn del atenuador del tablero de
instrumentos se oprime hasta que se
enciendan las luces de cortesa
se presiona cualquiera de los controles de entrada a control remoto y
el encendido est en OFF (Apagado).
La luz de cortesa tambin se puede activar y desactivar manualmente
oprimiendo la depresin en la lente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

110

Iluminacin

Luz de carga de la tercera fila


La luz superior de techo se enciende cuando:
se abre cualquier puerta
se oprime el botn del atenuador del tablero de
instrumentos hasta que la luz de cortesa se enciende.
se presiona cualquiera de los controles de entrada a control
remoto y el encendido est en OFF (Apagado).
La luz de cortesa tambin se puede activar y desactivar
manualmente oprimiendo el interruptor de control.
Economizador de batera del vehculo
El economizador de batera apagar las luces exteriores y las luces
interiores, excepto las luces de advertencia de riesgo en caso que se
activen, 10 minutos despus de apagar el control de encendido. El
sistema no apagar las luces de estacionamiento si el control de
iluminacin est en la posicin de luces de estacionamiento.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ventanas y espejos

111

VENTANAS ELCTRICAS
ADVERTENCIA: No deje a los nios solos en el vehculo ni les
permita jugar con las ventanas elctricas. Podran lesionarse de
gravedad.
ADVERTENCIA: Al cerrar las ventanas elctricas, debe verificar
que estn libres de obstrucciones y asegurarse de que los nios
y/o mascotas no estn cerca de las aberturas de la ventana.

AUTO

Presione o levante los interruptores


para operar las ventanas.
Oprima el interruptor hasta el
primer tope y sostngalo para
abrir la ventana.
Levante el interruptor hasta el
primer tope y sostngalo para
cerrar la ventana.

Vibracin por viento en la ventana trasera


Puede or un ruido de vibracin o zarandeo causado por el viento cuando
una o ambas ventanas traseras estn abiertas. Este ruido se puede
reducir bajando una ventana delantera aproximadamente 5 a 8 cm (2 a
3 pulg).
Apertura con un solo toque
Esta funcin abre automticamente la ventana.
Oprima el interruptor hasta abajo y sultelo. La ventana se abrir
completamente. Presione o levntelo otra vez para detener la ventana.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

112

Ventanas y espejos

Apertura o cierre con un solo toque (ventanas delanteras)


(si est equipado)
Esta funcin abre o cierra automticamente la ventana.
Presione o levante completamente el interruptor y sultelo. La ventana
se abrir o cerrar por completo. Presione o levntelo otra vez para
detener la ventana.
Bloqueo de ventanas
Oprima el control para bloquear o
desbloquear los controles de las
ventanas traseras.

Rebote
Mientras se cierra, la ventana se detendr automticamente y se abrir
un poco si encuentra algn obstculo en su trayectoria.
Cancelacin de la funcin de rebote
Levante el interruptor de la ventana y sostngalo dentro de los dos
segundos posteriores a que la ventana alcance la posicin de rebote. La
ventana se cerrar sin proteccin de rebote. La ventana se detendr si se
suelta el interruptor antes de que la ventana se cierre por completo.
Demora de accesorios
Puede utilizar los interruptores de las ventanas por varios minutos
despus de apagar el encendido o en tanto no se abra ninguna de las
puertas delanteras.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ventanas y espejos

113

ESPEJOS EXTERIORES
Espejos elctricos exteriores
ADVERTENCIA: Nunca ajuste el espejo mientras el vehculo
est en movimiento.

A B C

A. Espejo izquierdo
B. Control de ajuste
C. Espejo derecho

Ajuste de los espejos:


1. Presione el botn para seleccionar el espejo que desea ajustar. Una luz
indicadora en el botn se iluminar.
2. Utilice el control de ajuste para ajustar la posicin del espejo.
3. Oprima el botn de espejo nuevamente para quitar la seleccin de
espejo. La luz indicadora se apagar.
Espejos exteriores plegables
Empuje el espejo hacia el cristal de la ventana de la puerta. Asegrese de
que el espejo se trabe completamente en su soporte al regresarlo a su
posicin original.
Espejos plegables elctricos (si est equipado)
Nota: activar el botn 10 o ms veces en menos de un minuto, o plegar y
desplegar varias veces los espejos mientras mantiene presionado el botn
durante todo el recorrido, pueden inhabilitar el sistema para proteger los
motores del sobrecalentamiento. Espere aproximadamente tres minutos
con el vehculo encendido y hasta 10 minutos con el vehculo apagado,
para que el sistema se reinicie y esta funcin regrese a la normalidad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

114

Ventanas y espejos
Oprima el botn para plegar los
espejos hacia adentro o afuera.

Los espejos tambin se pueden plegar manualmente, pero ser necesario


restablecerlos. Un espejo que no se restablezca parecer estar suelto.
Restablezca el espejo oprimiendo por un momento el botn para plegar
los espejos hacia dentro. Escuchar un chasquido que indica la
resincronizacin. Si no escucha el chasquido, use el botn para plegar los
espejos hacia fuera y luego hacia dentro, hasta que lo escuche. Los
espejos funcionarn normalmente hasta que los pliegue otra vez en forma
manual.
Espejo exterior calentado (si est equipado)
Nota: no quite el hielo de los espejos con un raspador, ni intente ajustar
el vidrio del espejo mientras est congelado. Esto puede daar el vidrio y
los espejos.
Nota: no limpie ni el alojamiento ni los vidrios de ningn espejo con
abrasivos, combustibles u otros productos de limpieza fuertes a base de
petrleo.
Ambos espejos se calientan para eliminar hielo, empaamiento y
condensacin al activar el desempaador de la ventana trasera.
Espejos con memoria (si est equipado)
Las posiciones de los espejos se pueden guardar y recuperar mediante la
funcin de memoria. Consulte el captulo Asientos.
Espejos con indicadores direccionales (si est equipado)
La parte exterior del alojamiento del espejo correspondiente parpadear
al activar las luces direccionales.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ventanas y espejos

115

Espejos integrados para puntos ciegos (si est equipado)


ADVERTENCIA: Los objetos en el espejo para puntos ciegos se
ven ms cerca de lo que estn en realidad.
Los espejos para puntos ciegos tienen integrado un espejo convexo en la
esquina superior externa de los espejos exteriores. Estn diseados para
ayudarle al aumentar la visibilidad a lo largo del costado de su vehculo.
Verifique primero el espejo principal antes de un cambio de carril, luego
verifique el espejo para puntos ciegos. Si no se ve ningn vehculo en el
espejo para puntos ciegos y el trnsito en el carril adyacente est a una
distancia segura, ponga su direccional para indicar que va a cambiar de
carril. Mire brevemente por encima del hombro para verificar que no
haya trfico, y cambie de carril con cuidado.
La imagen del vehculo que se
aproxima es pequea y est cerca del
borde interno del espejo principal
cuando se encuentra a distancia. La
imagen se vuelve ms grande y
comienza a moverse hacia fuera, a
travs del espejo principal, conforme
C
el vehculo se acerca (A). La imagen
saldr del espejo principal y
comenzar a aparecer en el espejo
para puntos ciegos conforme el
vehculo se acerque (B). El vehculo
pasar al ngulo de vista perifrico al
B
salir del espejo para puntos ciegos
(C).

Sistema de informacin de puntos ciegos (BLIS) con Alerta de


trfico cruzado (CTA) (si est equipado)
Consulte Sistema de informacin de puntos ciegos (BLIS) con Alerta
de trfico cruzado (CTA) en el captulo Sistemas de asistencia al
manejar.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

116

Ventanas y espejos

ESPEJO INTERIOR
ADVERTENCIA: No ajuste el espejo cuando el vehculo est en
movimiento.
Nota: no limpie ni el alojamiento ni los vidrios de ningn espejo con
abrasivos u otros productos de limpieza fuertes a base de petrleo o
amonaco.
Puede ajustar el espejo interior segn lo prefiera. Algunos espejos
tambin tienen un segundo punto de pivoteo. Esto le permite mover el
cabezal del espejo hacia arriba o abajo y de un lado a otro.
Jale hacia usted la palanca ubicada debajo del espejo para reducir los
destellos de las luces por la noche.
Espejo con atenuacin automtica (si est equipado)
Nota: no obstruya los sensores de las partes delantera y trasera del
espejo. El desempeo del espejo puede verse afectado. La presencia de
un pasajero central trasero o tener las cabeceras centrales traseras
levantadas, tambin puede impedir que la luz llegue al sensor.
El espejo se atenuar automticamente para reducir el deslumbramiento
cuando se detecten luces brillantes detrs su vehculo. El espejo se
normalizar automticamente al poner la transmisin en R (Reversa)
para asegurar que tenga buena visibilidad al retroceder.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ventanas y espejos

117

VISERAS
Deslizables con varilla
Gire la visera hacia la ventana
lateral y extindala hacia atrs para
cubrir mejor la luz del sol.
Retraiga la visera antes de moverla
hacia el parabrisas para almacenarla.

Espejo de la visera iluminado (si est equipado)


Levante la cubierta para encender la
luz.

TOLDO CORREDIZO DE PANEL DUAL Y PANTALLA SOLAR


ELCTRICA (SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: No deje que los nios jueguen con el techo
corredizo ni deje nios solos en el vehculo. Podran lesionarse de
gravedad.
ADVERTENCIA: Al cerrar el toldo corredizo de panel dual, debe
verificar que est libre de obstrucciones y asegurarse de que los
nios y/o mascotas no estn cerca de la abertura del toldo.
Los controles del toldo corredizo y de la pantalla solar estn situados en
la consola de toldo.
El toldo corredizo y la pantalla solar tienen una caracterstica de apertura
y cierre de un solo toque. Para detener su movimiento durante el
funcionamiento de un solo toque, oprima el control una segunda vez.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

118

Ventanas y espejos

Apertura y cierre de la pantalla solar


Oprima y suelte el control para abrir
la pantalla solar.
TILT
SLIDE
Nota: la pantalla solar se detiene en
el primer panel para el toldo
corredizo de panel doble. Oprima y
suelte nuevamente para continuar
abriendo la pantalla solar ms all del
segundo panel.
Jale y suelte el control para cerrar la pantalla solar. El toldo corredizo, si
est abierto, se cerrar automticamente antes de que se cierre la
pantalla solar.
Apertura y cierre del toldo corredizo
Oprima y suelte el control SLIDE para abrir el toldo corredizo. La
pantalla solar, si est cerrada, se abrir automticamente antes de que se
abra el toldo corredizo. El toldo panormico se detendr poco antes de la
posicin totalmente abierta.
Nota: esta posicin ayuda a reducir el sonido retumbante del viento que
se puede producir con el toldo totalmente abierto. Oprima y suelte el
control SLIDE otra vez para abrir por completo el toldo corredizo.
Jale y suelte el control SLIDE para cerrar el toldo corredizo.
Rebote
El toldo corredizo se detiene automticamente durante el cierre y se
regresa si se detecta un obstculo durante el cierre.
Jale y mantenga el control SLIDE dentro de dos segundos desde que
ocurri un evento de rebote para neutralizar el funcionamiento. La fuerza
de cierre comienza a aumentar cada una de las siguiente tres veces que
se cierra el toldo corredizo, con rebote activo.
Ventilacin del toldo panormico
Oprima y suelte el control TILT (Inclinacin) para ventilar el toldo
panormico. Jale y suelte el control TILT para cerrar el toldo corredizo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Grupo de instrumentos

119

INDICADORES
Tipo 1
El grupo de instrumentos se muestra en medida estndar; los grupos de
instrumentos mtricos son similares.

D
A. Tacmetro
B. Pantalla de informacin. Consulte Pantallas de informacin para ms
informacin.
C. Velocmetro
D. Indicador de combustible
Indicador de combustible
Indica aproximadamente la cantidad de combustible que queda en el
tanque (cuando el encendido est en ON). El indicador de combustible
puede variar ligeramente cuando el vehculo est en movimiento o en una
pendiente. El cono de combustible y la flecha indican a qu lado del
vehculo est ubicada la puerta de llenado de combustible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

120

Grupo de instrumentos

Tipo 2
El grupo de instrumentos se muestra en medida estndar; los grupos de
instrumentos mtricos son similares.

A. Pantalla de informacin. Consulte Pantallas de informacin para ms


informacin.
B. Velocmetro
C. Pantalla de informacin y entretenimiento. Consulte MyFord Touch,
donde encontrar ms informacin.
LUCES DE ADVERTENCIA E INDICADORES
Los indicadores pueden alertarle de una condicin del vehculo que
pudiera volverse lo suficientemente grave como para ocasionar
reparaciones costosas. Al arrancar el motor se encendern muchas luces
para probar su funcionamiento. Si alguna de las luces permanece
encendida despus de arrancar el vehculo, consulte la luz de advertencia
del sistema correspondiente para obtener informacin adicional.
Nota: algunos indicadores de advertencia son indicadores reconfigurables
(RTT). Estos indicadores aparecen en la pantalla de informacin y
funcionan igual que una luz de advertencia, pero no aparecen durante el
encendido.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Grupo de instrumentos

121

Control de crucero adaptativo (si est equipado) (RTT)


La luz indicadora del sistema de control de velocidad cambia de color
para indicar en qu modo est el sistema:

Encendido (luz gris): se ilumina cuando se activa el sistema de control


de crucero adaptativo. Se apaga cuando se desactiva el sistema de
control de velocidad.
Activo (luz verde): se ilumina cuando est activado el sistema de
control de crucero adaptativo. Se apaga cuando se desactiva el sistema
de control de velocidad.
Sistema de control de estabilidad
Indica cundo est activo el sistema AdvanceTrac/Control de
traccin. Si la luz permanece encendida, lleve a revisar el
sistema inmediatamente.
Sistema de control de estabilidad apagado
Se ilumina cuando el conductor ha desactivado el sistema
AdvanceTrac/Control de traccin.
Luz de disponibilidad de la bolsa de aire
Si esta luz no se ilumina al girar el encendido a ON, o si
contina destellando o permanece iluminada, pngase en
contacto con su distribuidor autorizado lo antes posible. Sonar
una campanilla cuando haya una falla en la luz indicadora.
Sistema de frenos antibloqueo
Si la luz del ABS permanece iluminada o contina destellando,
se ha detectado una falla. Comunquese de inmediato con su
distribuidor autorizado. El frenado normal funcionar de todos
modos, a menos que la luz de advertencia de frenos tambin est
encendida.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

122

Grupo de instrumentos

Luz de advertencia del sistema de frenos


Para confirmar que la luz de advertencia del sistema de frenos
funciona, esta se ilumina momentneamente al girar el
encendido a la posicin ON (Encendido) cuando el motor no
est en marcha, o a una posicin entre ON y START (Arranque) o al
aplicar el freno de estacionamiento cuando se gira el encendido a la
posicin ON.
Si se ilumina mientras conduce, verifique que el freno de estacionamiento
no est puesto. Si el freno de estacionamiento no est puesto, esto indica
nivel de lquido de frenos bajo o una falla del sistema de frenos. Haga
que su distribuidor autorizado revise inmediatamente el sistema.
ADVERTENCIA: Es peligroso manejar un vehculo con la luz de
advertencia del sistema de frenos encendida. Se puede producir
una disminucin importante en el rendimiento de los frenos. Le tomar
ms tiempo detener el vehculo. Haga que su distribuidor autorizado
verifique el vehculo tan pronto como sea posible. Manejar grandes
distancias con el freno de estacionamiento accionado puede hacer que
los frenos fallen, con el riesgo de sufrir lesiones personales.
Sistema de carga (RTT)
Se ilumina cuando la batera del vehculo no se carga
debidamente. Si contina encendida cuando el motor est en
funcionamiento, puede significar una falla en el sistema de
carga. Comunquese de inmediato con su distribuidor autorizado. Esto
indica un problema con el sistema elctrico o un componente
relacionado.
Puerta entreabierta (RTT)
Aparece cuando el encendido est en ON y alguna puerta est
entreabierta.
Presin de aceite del motor (RTT)
Se enciende cuando la presin del aceite cae por debajo del
rango normal.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Grupo de instrumentos

123

Temperatura del lquido refrigerante del motor (RTT)


Se ilumina cuando la temperatura de lquido refrigerante del
motor es alta. Detenga el vehculo lo antes posible, apague el
motor y deje que se enfre.
Faros antiniebla
Se ilumina cuando se encienden los faros antiniebla.

Asistencia de arranque en pendientes (si est equipado) (RTT)


Se ilumina cuando el sistema de asistencia de arranque en
pendientes est activo.
Pantalla de advertencias (si est equipado)
Un haz de luces rojas iluminar el parabrisas en ciertos casos
cuando se usa el sistema de control de crucero adaptativo y/o el
sistema de advertencia de choque. Tambin se iluminar
momentneamente cuando encienda su vehculo para asegurar que la
pantalla funcione.
Control de descenso de pendientes (si est equipado) (RTT)
Se ilumina cuando el descenso de pendientes est activo.

Luces altas
Se ilumina cuando las luces altas de los faros estn encendidas.

Sistema para cambio de carril (si est equipado) (RTT)


Se ilumina cuando se activa el sistema para cambio de carril.

Combustible bajo (RTT)


Se ilumina cuando el nivel del combustible en el tanque de
combustible est vaco o casi vaco.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

124

Grupo de instrumentos

Compuerta levadiza entreabierta (RTT)


Se ilumina cuando el nivel del combustible en el tanque de
combustible est vaco o casi vaco.
Advertencia de presin de llanta desinflada
Se ilumina cuando la presin de alguna llanta est baja. Si la luz
permanece encendida al arrancar o durante el manejo, se debe
revisar la presin de las llantas. La primera vez que se gira el
encendido a ON, la luz se iluminar durante 3 segundos para asegurar
que el foco est funcionando. Si la luz no se ilumina o empieza a
destellar, pngase en contacto con su distribuidor autorizado lo antes
posible.
Nivel de lquido lavaparabrisas bajo (RTT)
Se ilumina cuando el nivel del lquido lavaparabrisas est bajo.

Falla en el tren motriz/prdida de potencia


Se ilumina cuando se detecta alguna falla en el tren motriz o en
el sistema 4WD. Comunquese de inmediato con su distribuidor
autorizado.
Cinturn de seguridad
Le recuerda que debe abrochar su cinturn de seguridad.
Tambin sonar una campanilla Belt-Minder como
recordatorio.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Grupo de instrumentos

125

Servicio del motor a la brevedad


La luz indicadora de servicio del motor a la brevedad se
ilumina cuando el encendido se gira por primera vez a la
posicin de encendido para revisar el foco y para indicar si el
vehculo est listo para la prueba de inspeccin y mantenimiento (I/M).
Normalmente, la luz Servicio del motor a la brevedad permanecer
iluminada hasta que el motor se arranque y luego se apagar si no se
presentan desperfectos. Sin embargo, si luego de 15 segundos, la luz
Servicio del motor a la brevedad parpadea ocho veces, significa que el
vehculo no est listo para la prueba de inspeccin y mantenimiento
(I/M). Consulte Disponibilidad para las pruebas de verificacin
vehicular (VV) en el captulo Combustible y reabastecimiento de
combustible.
La iluminacin constante luego de encender el motor indica que el
sistema de diagnstico a bordo (OBD-II) ha detectado una falla. Consulte
Diagnstico a bordo (OBD-II) en el captulo Combustible y
reabastecimiento de combustible. Si la luz destella, se est produciendo
una falla de encendido del motor que podra daar su convertidor
cataltico. Conduzca en forma moderada (evite acelerar o desacelerar en
forma agresiva) y lleve su vehculo a un distribuidor autorizado de
inmediato para su revisin.
ADVERTENCIA: En condiciones de falla de encendido del
motor, las temperaturas excesivas de escape podran daar el
convertidor cataltico, el sistema de combustible, las cubiertas del piso
interior u otros componentes del vehculo, pudiendo provocar un
incendio.
Control de velocidad (si est equipado) (RTT)
La luz indicadora del sistema de control de velocidad cambia de
color para indicar en qu modo est el sistema:
Encendido (luz gris tipo 1 y tipo 2): se ilumina al encender el sistema
de control de velocidad. Se apaga cuando se desactiva el sistema de
control de velocidad.
Activado (luz blanca tipo 1, luz verde tipo 2): se ilumina cuando el
sistema de control de velocidad est activado. Se apaga cuando se
desactiva el sistema de control de velocidad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

126

Grupo de instrumentos

Funcin de remolque y
(RTT)
Muestra cuando
luz parpadea en
inmediatamente
transmisin.

carga de la transmisin (si est equipado)


la funcin de remolque y carga est activa. Si la
forma constante, debe hacer que revisen
el sistema, ya que podra haber dao en la

Luces direccionales
Se ilumina cuando se encienden las luces direccionales
izquierdas o derechas o el destellador de advertencia de peligro.
Si los indicadores permanecen encendidos o destellan ms
rpido, verifique si hay un foco fundido.
ADVERTENCIAS E INDICADORES AUDIBLES
Campanilla de advertencia de llave en el encendido
Suena al dejar la llave en el encendido en las posiciones OFF (Apagado)
o ACC (Accesorios) y abrir la puerta del conductor.
Campanilla de advertencia faros encendidos
Suena cuando los faros o las luces de estacionamiento estn encendidas,
el interruptor de encendido est en OFF (Apagado) (la llave no est en
el encendido) y se abre la puerta del conductor.
Campanilla de advertencia de freno de estacionamiento aplicado
Suena al manejar el vehculo con el freno de estacionamiento aplicado. Si
la campanilla de advertencia permanece encendida despus de quitar el
freno de estacionamiento, pida a su distribuidor autorizado que verifique
el sistema inmediatamente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin

127

INFORMACIN GENERAL
ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener
como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford le recomienda enfticamente que extreme las
precauciones cuando utilice cualquier dispositivo o funcin que pudiera
distraerlo mientras conduce. Su responsabilidad principal es manejar en
forma segura el vehculo. No recomendamos el uso de dispositivos
porttiles mientras maneja; debe cumplir con todas las leyes aplicables.
Es posible controlar varios sistemas del vehculo mediante los controles
de la pantalla de informacin en el volante de la direccin. La
informacin correspondiente aparece en la pantalla de informacin.
Controles de la pantalla de informacin (Tipo 1)
Oprima los botones con las flechas
hacia arriba/abajo para desplazarse
y seleccionar las opciones dentro
de un men.
Oprima el botn de flecha hacia la
derecha para entrar a un
submen.
Oprima el botn de flecha hacia la
izquierda para salir de un men.
Oprima el botn OK para
escoger y confirmar una
configuracin/mensajes.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

128

Pantallas de informacin

Men
Puede acceder a los mens mediante el control de la pantalla de
informacin.
Nota: algunas opciones pueden aparecer ligeramente diferentes, o no
aparecer en absoluto, si los elementos son opcionales.
Viaje 1 o 2
Odmetro de viaje
Temporizador de viaje
Distancia hasta E (Tanque vaco)
Rendim inst del comb
Promedio de combustible
Combustible utilizado
Odmetro total (en la parte inferior derecha de la pantalla). Nota: esto
aparecer tambin en otros mens.
Consulte Computadora de viaje ms adelante en esta seccin, donde
encontrar ms informacin.
Informacin
Traccin en las cuatro ruedas (4WD) inteligente: muestra la
distribucin de potencia entre las ruedas delanteras y traseras. El envo
de ms potencia a cualquiera de las ruedas delanteras o traseras se
representar con un rea ms llena. Tambin indica el modo de
adaptacin al terreno seleccionado actualmente.
Distancia MyKey (si la llave est programada): distancia recorrida con
una llave programada en uso.
Informacin MyKey: nmero de llaves MyKey y llaves de
administracin programadas
Temperatura del refrigerante: el indicador de lquido refrigerante del
motor cambiar de color para indicar: azul = fresco, gris = normal, rojo
= caliente. Si la temperatura del lquido refrigerante del motor excede
el lmite normal, detenga el vehculo tan pronto como pueda hacerlo sin
arriesgarse, apague el motor y permita que el motor se enfre.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin
Configuracin
Asistencia para Ctrl traccin
el conductor
Punto ciego
Advertencia de Sensibilidad (si Alta, Normal o Baja
choque
MyKey est
programada)
Campanillas (no seleccionable si se
utiliza una MyKey)
Advertencia (no seleccionable si se
utiliza una MyKey)
Trfico de cruce
Asistencia de estacionamiento en reversa
Control de oscilacin del remolque
Pantalla
Idioma
English, Espaol o Franais
Unidades
Distancia
Millas y gal. o Km y
litros
Temperatura
Fahrenheit (F) o
Centgrados (C)

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

129

130
Conveniencia

Pantallas de informacin
Configuracin
Demora del
Apagado o nmero de segundos
encendido
automtico de
luces
Visualizacin de la brjula
Clculo de
Normal o Con remolque
autonoma
(DTE)
Entrada y salida fciles
Seguros
Bloqueo automtico de los seguros de las
puertas
Desbloqueo automtico de los seguros de
las puertas
Desbloqueo
Todas las puertas o
remoto
Conductor primero
Reinicio de vida Poner en XXX%
til del aceite
Compuerta
Interruptor activo o Inactivo
levadiza
elctrica
Arranque a
Control de aire Calefactor: A/A / Auto o
control remoto acondicionado ltima configuracin
y calefaccin
Volante de la direccin /
Auto u OFF (Apagado)
Desempaador
delantero / Auto u OFF
(Apagado)
Desempaador trasero /
Auto u OFF (Apagado)
Asiento del conductor /
Auto u OFF (Apagado)
Asiento del pasajero /
Auto u OFF (Apagado)
Duracin
(5, 10 15 minutos)
Arranque silencioso
Sistema
Limpiadores
Limpieza de cortesa
Deteccin de lluvia
Limpiador de reversa

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin
MyKey

Restablecimiento del
sistema

131

Configuracin
Mantenga oprimido OK para crear una
llave MyKey
Asistencia 911 Siempre activado/Seleccionable
Control de
Siempre encendido o Seleccin del
traccin
usuario
Velocidad
130 km/h (80 MPH) o Apagado
mxima
Advertencia de 75 km/h (45 mph), 90 km/h (55 mph),
velocidad
105 km/h (65 mph) o Apagado
Limitador de volumen
Borrar MyKey
Mantenga oprimido OK para borrar las
llaves MyKey
Mantenga oprimido OK para restablecer los valores
predeterminados de fbrica
Crear MyKey

Comprobacin del sistema


Aparecern primero todas las advertencias activas solo si corresponde.
El men de revisin del sistema puede tener otro aspecto, dependiendo
de las opciones de equipamiento y el estado actual del vehculo. Utilice
los botones de flecha arriba o abajo para desplazarse en la lista.
Computadora de viaje
Cmo restablecer la computadora de viaje
Mantenga presionado el botn OK en la pantalla actual para restablecer
la informacin respectiva del viaje, la distancia, el tiempo y el
combustible.
Odmetro de viaje
Registra el kilometraje (millaje) de cada viaje individual.
Distancia hasta E (Tanque vaco)
Indica la distancia aproximada que el vehculo puede recorrer con el
combustible restante en el tanque. Los cambios en el modo de manejar el
vehculo pueden hacer que el valor vare.
Rendim inst del comb
Muestra el consumo instantneo de combustible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

132

Pantallas de informacin

Promedio de combustible
Indica el consumo promedio de combustible desde el ltimo
restablecimiento de esta funcin.
Combustible utilizado
Muestra la cantidad del combustible que se ha consumido en un viaje dado.
Odmetro total
Registra el kilometraje total del vehculo.
Mensajes informativos
Consulte Mensajes de informacin ms adelante en este captulo, donde
encontrar ms informacin.
Controles de la pantalla de informacin (Tipo 2)
Oprima los botones con las flechas
hacia arriba/abajo para desplazarse
y seleccionar las opciones dentro
de un men.
Oprima el botn de flecha hacia la
derecha para entrar a un submen.
Oprima el botn de flecha hacia la
izquierda para salir de un men.
Oprima el botn OK para
escoger y confirmar una
configuracin/mensajes.
Los cuadros pequeos en la esquina superior derecha muestran los
niveles del men y qu tan lejos est usted en los niveles del men.
Men principal
A partir de la barra del men principal en el lado izquierdo de la pantalla
de informacin, puede escoger entre las categoras siguientes:
Modo de visualizacin
Viaje 1 y 2

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin

133

Rendimiento del combustible

Configuracin
Informacin
Recrralo hacia arriba/abajo para resaltar una de las categoras, luego
oprima la flecha derecha u OK para aceptar esa categora. Oprima la
tecla de flecha izquierda cuando desee regresar al men principal.
Modo de visualizacin
Utilice los botones de flechas izquierda y derecha para escoger
las opciones siguientes de la pantalla.
Modo visualizacin
Opcin 1 Opcin 2
Opcin 3 Opcin 4
XXX km (mi) hasta
X
tanque vaco
Indicador de combustible
X
X
X
X
Tacmetro de barra
X
X
Tacmetro redondo
X
X
Indicador temp del
X
refrigerante
4WD inteligente
X
Odmetro total (esquina
X
X
X
X
inferior izquierda)
Solo vehculos con 4WD inteligente. Puede elegir que nicamente se
muestre el indicador de combustible en este modo. Consulte Pantalla >
Pantalla de indicadores que se encuentra en la tabla de la seccin
Ajustes ms adelante en este captulo.
Sin importar el modo de visualizacin escogido, al activar la transmisin
SelectShift Automatic (SST), el grupo de instrumentos cambiar al
tacmetro redondo si este no estaba seleccionado. Una vez que aparezca el
tacmetro redondo, podr escoger entre otros modos de visualizacin con
el tacmetro de barra.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

134

Pantallas de informacin

XXX km (mi) hasta tanque vaco: muestra el nivel aproximado de


combustible antes de que el tanque de combustible se vace. Este valor
es dinmico y puede cambiar (aumentar o disminuir), dependiendo de
su estilo de manejo.
Indicador de combustible: muestra aproximadamente cunto
combustible queda en el tanque. El indicador de combustible puede
variar ligeramente cuando el vehculo est en movimiento o en una
pendiente. Cuando el nivel de combustible est bajo (80 km [50 millas]
antes de quedar el tanque vaco), el indicador de nivel cambiar al
color mbar. Cuando el nivel de combustible sea crtico (0 km
[0 millas] antes de quedar el tanque vaco), el indicador de nivel
cambiar al color rojo.
Nota: cuando una MyKey est en uso, las advertencias de
combustible bajo aparecen antes. El cono de combustible y la flecha
indican a qu lado del vehculo est ubicada la puerta de llenado de
combustible.
Tacmetro de barra/redondo: indica la velocidad del motor en
revoluciones por minuto. Si maneja con la aguja del tacmetro
continuamente en la parte superior de la escala, puede daar el motor.
Durante el uso de la transmisin SelectShift Automatic (SST), el
engrane seleccionado actualmente aparecer en la pantalla. Consulte el
captulo Transmisin.
Indicador de temperatura del lquido refrigerante del motor: indica la
temperatura del lquido refrigerante del motor. A temperatura normal
de operacin, el indicador de nivel estar dentro de los lmites
normales. Si la temperatura del lquido refrigerante del motor excede
el lmite normal, detenga el vehculo tan pronto como pueda hacerlo
sin arriesgarse, apague el motor y permita que el motor se enfre.
4WD inteligente (si est equipado): muestra la distribucin de
potencia entre las ruedas delanteras y traseras. El envo de ms
potencia a cualquiera de las ruedas delanteras o traseras se
representar con un rea ms llena. Tambin muestra el modo de
adaptacin al terreno seleccionado actualmente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin

135

Viaje 1 y 2
Escoja entre la pantalla estndar o la pantalla de viaje mejorada.
Consulte la siguiente tabla de Configuracin para llegar a la
configuracin de la pantalla de viaje.
Pantalla
estndar
X

Viaje 1 y 2

Pantalla
mejorada
X
X
X
X

Distancia recorrida
Ahorro promedio de combustible
Combustible consumido estimado
Tiempo de viaje transcurrido
X
Odmetro total (esquina inferior izquierda)
Oprima OK para pausar la pantalla de Viaje 1 2. Oprmalo otra vez
para reactivarla.
Mantenga oprimido OK para restablecer la informacin del viaje actual.
Distancia recorrida: muestra la distancia de viaje acumulada.
Tiempo de viaje transcurrido: el temporizador se detiene al apagar el
motor y se reanuda al volver a arrancarlo.
Rendimiento promedio del combustible: muestra el rendimiento
promedio del combustible en un viaje dado.
Estimacin del combustible consumido: muestra la cantidad de
combustible consumido en un viaje dado.
Tiempo de viaje transcurrido: este temporizador se detiene al apagar el
motor y se reanuda al volver a arrancarlo.
Rendimiento del combustible
Utilice los botones de flecha hacia la izquierda/derecha para
escoger la pantalla deseada de rendimiento del combustible.

Rendimiento del combustible

Rendimiento del XX. Historial


combustible
de combustible
instantneo
mn

Consumo de combustible
instantneo
Consumo de combustible en un
lapso de 5, 10 o 30 minutos

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

x
x

136

Pantallas de informacin

Rendimiento del XX. Historial


combustible
de combustible
instantneo
mn
Odmetro total (esquina inferior izquierda)
Mantenga oprimido OK para restablecer la informacin desplegada
actualmente del combustible utilizado.
Para configurar el lapso de consumo de combustible, oprima el botn
de la flecha derecha en esta pantalla.
Rendimiento del combustible

Rendimiento de combustible instantneo: esta pantalla muestra en un


grfico el rendimiento de combustible instantneo.
XX. Historial de combustible mnimo: esta pantalla muestra una grfica
de barras de su historial de consumo de combustible.
Ajustes y configuracin del vehculo
En este modo puede configurar a su gusto varias opciones
relacionadas con el conductor.
Nota: algunos elementos son opcionales y pudieran no aparecer.
Ctrl traccin
Punto ciego
Advertencia de
choque

Trfico de cruce
Control de
crucero
Alarma del
conductor

Asistencia para el conductor


Activado (ajuste predeterminado)/Desactivado
Activada (ajuste predeterminado al girar la llave)/
Desactivada
Sensibilidad
Alta / Normal / Baja
Campanillas
Activada (ajuste predeterminado
al girar la llave)/Desactivada
Advertencia
Activada (ajuste predeterminado
al girar la llave)/Desactivada
Activada (ajuste predeterminado al girar la llave)/
Desactivada
Adaptativa (por omisin al activar el encendido) o
Normal
Activada (ajuste predeterminado al girar la llave)/
Desactivada

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin
Cambio de carril

Asistencia de
estacionamiento
en reversa
Control de
oscilacin del
remolque
Luz alta
automtica
Demora del
encendido
automtico de
luces
Entrada y salida
fciles
Combustible
Seguros

Control Men

137

Asistencia para el conductor


Modo
Alerta / Ayuda / Alerta y ayuda
Intensidad
Alta / Normal / Baja
Sensibilidad
Normal / Aumentado
Activada (ajuste predeterminado al girar la
llave)/Desactivada
Activada (ajuste predeterminado al girar la
llave)/Desactivada
Vehculo
Activado/Desactivado
Apagado o nmero de segundos

Activado/Desactivado
Clculo de
Normal, Con remolque
autonoma (DTE)
Bloqueo
Activado/Desactivado
automtico de
seguros
Activado/Desactivado
Desbloqueo
automtico de los
seguros de las
puertas
Desbloqueo de
Todas las puertas / Puerta del
seguros a control conductor
remoto
Estndar/memoria encendida (consulte Control del
men ms adelante en esta seccin)

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

138

Pantallas de informacin

Vehculo
Reinicio de vida
Poner en XXX%
til del aceite
Compuerta
Activar/Desactivar
levadiza elctrica
Control de aire
Calefaccin y
Automtico /
ltimo ajuste
acondicionado y A/A
calefaccin (esta
Desempaador
Automtico/
funcin permite delantero
Desactivado
seleccionar
Automtico/
diferentes modos Desempaador
trasero
Desactivado
de control del
A/A
y
la
Arranque a
Asiento del
Automtico/
calefaccin al
control remoto
conductor
Desactivado
arrancar a
Automtico/
control remoto el Asiento del
pasajero
Desactivado
vehculo)
Duracin
5 / 10 / 15 minutos
Arranque
Activado/Desactivado
silencioso
Sistema
Activar/Desactivar
Limpieza de
Activado/Desactivado
cortesa
Deteccin de
Activado/Desactivado
Limpiadores
lluvia
Limpiador de
Activado/Desactivado
reversa

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin
Crear MyKey
Asistencia 911
Control de
traccin
Velocidad
mxima
Advertencia de
velocidad
Limitador de
volumen
Borrar MyKey

139

*MyKey
Mantenga presionado OK para crear una llave
MyKey
Siempre activado/Seleccionable
Siempre activado/Seleccionable
Escoja la velocidad deseada o desactive
Escoja la velocidad deseada o desactive
Activado/Desactivado
Mantenga oprimido OK para borrar todas las llaves
MyKey

*Algunos elementos MyKey aparecern solamente si hay una MyKey


puesta.
Pantalla del
indicador
Pantalla de viaje

Pantalla
Indicador de combustible / Combustible + Tacmetro
Estndar / Mejorada
Idioma
English / Espaol / Franais

Distancia
Temperatura

Unidades
Km y Litros/Millas y Galones
Centgrados (C)/Fahrenheit (F)

Restaurar valores predeterminados


Mantenga oprimido OK para restaurar los valores predeterminados de
fbrica

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

140

Pantallas de informacin

Informacin
En este modo es posible ver distintos datos del sistema del
vehculo y realizar una revisin del sistema.
Advertencias
XX Advertencias Muestra el nmero de advertencias que necesitan
atencin inmediata en color mbar. nicamente se
pueden ver las advertencias del men Revisin de
sistemas. Valas de inmediato presionando OK o la
fecha derecha, y luego ingrese a la Revisin de
sistemas. Utilice las flechas
ascendentes/descendentes para desplazarse por las
advertencias.
MyKey
Llaves Admin (nmero de llaves de administracin)
Llaves MyKey (nmero de MyKey programadas)
Km (millas) MyKey (distancia recorrida utilizando una MyKey
programada)
Comprobacin del sistema
Aparecern primero todas las advertencias activas solo si corresponde.
El men de revisin del sistema puede tener otro aspecto, dependiendo
de las opciones de equipamiento y el estado actual del vehculo. Utilice
los botones de flecha arriba o abajo para desplazarse en la lista.
Control MENU (Men)
Para cambiar el control del men entre Estndar o Memoria activa,
consulte Vehculo > Control del men en la tabla de la seccin
Configuraciones de este captulo.
Estndar: si est en las subcategoras Pantalla, Viaje o Rendimiento del
combustible, al recorrer el men hacia arriba y abajo siempre saldr de
regreso a las categoras principales.
Memoria activa: si est en las subcategoras Pantalla, Viaje o
Rendimiento del combustible, al recorrer el men hacia arriba y abajo
aparecern las subcategoras previamente seleccionadas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin

141

MENSAJES INFORMATIVOS
Nota: dependiendo de las opciones con que cuente el vehculo, no todos
los mensajes aparecern o estarn disponibles. Ciertos mensajes pueden
ser abreviados o acortados, dependiendo del tipo de grupo de
instrumentos que tenga.
Oprima el botn OK para
confirmar y eliminar algunos
mensajes de la pantalla de
informacin. Los dems mensajes se
borrarn automticamente despus
de algn tiempo. Ciertos mensajes
deben ser confirmados antes de
poder acceder a los mens.
Indicadores de mensaje: algunos mensajes sern acompaados de un
smbolo especfico del sistema.
Mensajes del control
de crucero
adaptativo
Funcionamiento
incorrecto de Piloto
autom. adapt.
Piloto autom. adapt. no
est disponible

Accin / Descripcin

Aparece cuando una falla del radar no permite


que se active el ACC.

Aparece cuando existen condiciones que no


permiten que el crucero adaptativo funcione
correctamente.
Piloto autom. adapt. no Aparece cuando el radar est bloqueado a
est disponible Sensor causa de una mala visibilidad del radar debido
bloqueado
al mal clima o a la presencia de hielo/lodo/agua
en frente del radar. Normalmente el conductor
puede limpiar el sensor para solucionar el
problema.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

142

Pantallas de informacin

Mensajes de
Accin / Descripcin
AdvanceTrac /
Control de traccin
Servicio AdvanceTrac Aparece cuando el sistema AdvanceTrac
detecta una condicin que requiere servicio.
Comunquese de inmediato con su distribuidor
autorizado.
Vaivn remolque
Aparece cuando el control de oscilacin del
Reducir la velocidad
remolque detecta oscilacin del remolque.
Mensajes de
alarma/seguridad
Para desactivar la
alarma, encienda el
vehculo

Mensajes de 4WD
4WD apagado

Revisar 4WD

Accin / Descripcin
Aparece cuando se activa el sistema de alarma
perimtrica y se ingresa al vehculo utilizando la
llave en la puerta del lado del conductor. Para
prevenir la activacin del sistema de alarma
perimtrica, el encendido se debe poner en la
posicin START u ON antes de que transcurran
los 12 segundos de la campanilla.
Accin / Descripcin
Aparece cuando el sistema se desactiva
automticamente para protegerse. Esto se
produce al hacer funcionar el vehculo con la
llanta de refaccin compacta instalada o si el
sistema se est sobrecalentando. El sistema
reanudar el funcionamiento normal y borrar
este mensaje despus de manejar una distancia
corta con la llanta para carretera reinstalada, o
una vez que el sistema se haya enfriado.
Aparece junto con la luz de falla o prdida de
potencia del tren motriz cuando el sistema no
funciona correctamente. Si la advertencia
permanece encendida o contina
encendindose, acuda con su distribuidor
autorizado a la brevedad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin
Mensajes del
acumulador y del
sistema de carga
Revisar el sistema de
carga

Apague el interruptor
de ignicin para
ahorrar batera

Modo de transp.
Contacte al
concesionario
Modo factory Contacte
al concesionario
Batera baja Funcs.
apagadas
temporalmente

143

Accin / Descripcin

Aparece cuando el sistema de carga necesita


servicio. Si la advertencia permanece
encendida o contina encendindose, acuda
con su distribuidor autorizado a la brevedad.
Aparece cuando el sistema de administracin
del acumulador determina que:
el acumulador est en un estado bajo de
carga o,
el encendido ha estado en la posicin de
accesorios o en la posicin de encendido con
el motor apagado durante aproximadamente
45 minutos.
Apague el encendido tan pronto como sea
posible para proteger el acumulador. Este
mensaje se borrar despus de arrancar el
vehculo y de que se haya recuperado el
estado de carga de la batera. Si se apagan las
cargas elctricas innecesarias se recuperar
ms rpido el estado de carga de la batera.
Comunquese de inmediato con su distribuidor
autorizado.
Comunquese de inmediato con su distribuidor
autorizado.
Aparece cuando el sistema de administracin
del acumulador detecta una condicin
prolongada de bajo voltaje. Varios sistemas y
funciones del vehculo sern desactivados para
ayudar a conservar la carga de la batera.
Apague lo antes posible la mayor cantidad de
cargas elctricas para mejorar el voltaje del
sistema. Si se recupera el voltaje del sistema,
las caractersticas deshabilitadas volvern a
funcionar de manera normal.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

144

Pantallas de informacin

Mensajes del BLIS


Accin / Descripcin
Sist. punto ciego no
Aparece cuando los sensores del sistema de
est disponible Sensor informacin de puntos ciegos/alerta de trfico
bloqueado
cruzado estn bloqueados. Normalmente el
conductor puede limpiar el sensor para
solucionar el problema.
Falla en el sistema de Aparece cuando ocurre una falla en el sistema
punto ciego
de informacin de puntos ciegos. Comunquese
de inmediato con su distribuidor autorizado.
Trfico cruzado no
Aparece cuando los sensores del sistema de
disponible Sensor
informacin de puntos ciegos/alerta de trfico
bloqueado
cruzado estn bloqueados. Normalmente el
conductor puede limpiar el sensor para
solucionar el problema.
Falla en el sistema de Aparece cuando ocurre una falla en el sistema
trfico cruzado
de alerta de trfico cruzado. Comunquese de
inmediato con su distribuidor autorizado.
Vehculo se aproxima
Aparece cuando el sistema de informacin de
por la X
puntos ciegos con sistema de alerta de trfico
cruzado (CTA) est operando y detecta un
vehculo.
Mensajes del
sistema de frenos
El nivel del lquido de
los frenos es bajo
Revisar el sistema de
frenos

El freno de mano est


puesto

Accin / Descripcin
Indica que el nivel del lquido de frenos est
bajo y que es necesario inspeccionar el sistema
de frenos de inmediato.
Aparece cuando el sistema de frenos necesita
reparacin. Si la advertencia permanece
encendida o contina encendindose, acuda
con su distribuidor autorizado a la brevedad.
Aparece cuando el freno de estacionamiento
est aplicado, el motor est en marcha y se
conduce el vehculo a ms de 5 km/h (3 mph).
Si la advertencia permanece encendida
despus de soltar el freno de estacionamiento,
pngase en contacto con su distribuidor
autorizado a la brevedad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin

145

Mensajes del
Accin / Descripcin
sistema de
advertencia de
choque
Advertencia colisin no Aparece cuando hay una falla en el sistema de
est disponible
advertencia de choque. El sistema se
desactivar. Comunquese de inmediato con su
distribuidor autorizado.
Advertenc. colisin no Aparece cuando el radar del sistema de
est disponible Sensor advertencia de choque est bloqueado a causa
bloqueado
de una mala visibilidad del radar debido al mal
clima o a la presencia de hielo/lodo/agua en
frente del radar. Normalmente el conductor
puede limpiar el sensor para solucionar el
problema. Comunquese de inmediato con su
distribuidor autorizado.
Funcionamiento
Aparece cuando hay una falla en el sistema de
incorrecto de
advertencia de choque. El sistema se
advertencia colisin
desactivar. Comunquese de inmediato con su
distribuidor autorizado.
Falla en visualizacin
Aparece cuando hay una falla en la pantalla
de advert. de colisin del sistema de advertencia de choque.
Comunquese de inmediato con su distribuidor
autorizado.
Mensajes de puerta
Accin / Descripcin
La puerta del x est
Aparece cuando una puerta no est totalmente
abierta
cerrada.
Cajuela abierta
Aparece cuando la compuerta levadiza no est
totalmente cerrada.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

146

Pantallas de informacin

Mensajes de alerta
del conductor
Driver Alert Descanso
sugerido
Driver Alert Descanso
sugerido
Mensajes de
combustible
Revisar la entrada de
llenado de combustible
Nivel d/combustible
bajo XXX mi/km para
vaco

Accin / Descripcin
Detngase y descanse tan pronto como sea
seguro hacerlo.
Tome un descanso pronto.
Accin / Descripcin
Aparece en pantalla cuando el orificio de
llenado de combustible no est bien cerrado.
Aparece en pantalla como recordatorio previo
a una condicin de combustible bajo.

Mensajes de llaves y
Accin / Descripcin
acceso inteligente
No detect la llave
Aparece si el sistema no detecta la llave de
acceso inteligente en los siguientes tres
escenarios:
Cuando se oprime el botn arrancar/detener
en un intento por arrancar el motor o recorrer
los estados del encendido.
Cuando el motor est funcionando y una
puerta se abre y luego se cierra.
Cuando la velocidad del vehculo excede los
16 km/h (10 mph) por primera vez despus de
arrancar.
Llave programada x
Aparece durante la programacin de llaves de
llaves en total
repuesto cuando hay una llave de acceso
inteligente programada para el sistema.
Nmero mximo de
Aparece durante la programacin de una llave
llaves programadas
de reserva si ya est programado el nmero
mximo de llaves.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin

147

Mensajes de llaves y
Accin / Descripcin
acceso inteligente
Presionar el freno para Aparece cuando se oprime el botn
arrancar
arrancar/detener sin pisar el pedal del freno.
Este es un recordatorio de que el pedal del
freno se debe accionar cuando se oprime el
botn arrancar/detener con el fin de que
arranque el motor.
Reencienda ahora o se Aparece cuando se oprime el botn
necesita la llave
arrancar/detener para apagar el motor y no se
detecta una llave de acceso inteligente dentro
del vehculo.
Sumin. elctrico a los Aparece cuando el vehculo est en la posicin
accesorios activo
de accesorios.
Falla en sistema de
Este mensaje aparece cuando hay un problema
arranque
en el sistema de arranque del vehculo. Visite a
un distribuidor autorizado para solicitar
servicio.
Mensajes del
sistema para cambio
de carril
Falla en el sistema de
mant. de carril
Requiere servicio
Cmara delantera no
disponible
temporalmente
Cmara delantera Baja
visibilidad Limpie
cubierta
Cmara delantera
averiada Revisar

Accin / Descripcin

El sistema ha funcionado incorrectamente.


Comunquese de inmediato con su distribuidor
autorizado.
El sistema ha detectado una condicin que ha
causado que el sistema no est disponible
temporalmente.
El sistema ha detectado una condicin que
requiere de la limpieza del parabrisas para que
funcione correctamente.
El sistema ha funcionado incorrectamente.
Comunquese de inmediato con su distribuidor
autorizado.
Gardez les mains sur le Aparece cuando el sistema solicita que el
volant
conductor mantenga sus manos en el volante
de la direccin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

148

Pantallas de informacin

Mensajes de
mantenimiento
Presin aceite motor
BAJA

Cambiar el aceite del


motor pronto
Se necesita cambiar el
aceite
Temperatura excesiva
del refrigerante motor
Nivel del lquido de
lavado bajo
Funcionam. incorr. de
la direccin Revise
d/inmediato
Hacer servicio ahora a
la direccin hidrulica

Hacer servicio ahora a


la direccin hidrulica

Falla de asistencia de
la direccin hidrulica

Accin / Descripcin
Detenga el vehculo a la brevedad posible y
apague el motor. Verifique el nivel de aceite. Si
la advertencia permanece encendida o
contina encendindose con el motor en
marcha, acuda con su distribuidor autorizado a
la brevedad.
Aparece cuando la vida til restante del aceite
del motor es 10% o menos.
Aparece cuando la vida til restante del aceite
es de 0%.
Aparece cuando la temperatura del lquido
refrigerante del motor es excesivamente alta.
Indica que el depsito de lquido del lavador
tiene menos de un cuarto de su capacidad.
Revise el nivel del lquido del lavador.
Aparece cuando el sistema de direccin
necesita servicio. Consulte con su distribuidor
autorizado.
Aparece cuando el sistema de direccin
hidrulica detecta una condicin que requiere
servicio. Consulte con su distribuidor
autorizado.
Aparece cuando el sistema de direccin
hidrulica detecta una condicin dentro del
sistema de direccin hidrulica que requiere
servicio inmediato. Consulte con su
distribuidor autorizado.
El sistema de direccin asistida ha inhabilitado
la asistencia debido a un error del sistema.
Consulte con su distribuidor autorizado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin
Mensajes de MyKey
MyKey activa Conducir
con cuidado
MyKey no ha sido
creada
Velocidad limitada a xx
mph/km/h

149

Accin / Descripcin
Aparece cuando MyKey est activa.

Aparece durante la programacin de llaves


cuando no es posible programar una MyKey.
Aparece al arrancar el vehculo, una MyKey
est en uso y el lmite de velocidad MyKey
est activo.
Vehculo cercano a
Aparece cuando una MyKey est en uso, el
velocidad mx.
lmite de velocidad MyKey est activo y la
program. en MyKey
velocidad del vehculo es de 130 km/h
(80 mph).
Vehculo cercano a
Aparece cuando una MyKey est en uso, el
velocidad mx.
lmite de velocidad MyKey est activo y la
program. en MyKey
velocidad del vehculo se acerca a 130 km/h
(80 mph).
Verificar velocidad
Aparece cuando una MyKey est en uso, est
Conducir con cuidado activo el ajuste opcional y el vehculo excede
una velocidad preseleccionada.
Abrochar cinturn para Aparece cuando una MyKey est en uso y se
recuperar el audio
activa el sistema Belt-Minder.
No se pudo programar Aparece cuando se intenta programar una llave
la llave
de reserva utilizando dos MyKeys existentes.
Mensajes de
Accin / Descripcin
asistencia para
estacionamiento /
Estacionamiento
activo
Revisar asistencia para Aparece cuando la transmisin est en R
estacionar
(Reversa) y se deshabilita la asistencia para
estacionamiento.
Revisar asistencia para Aparece cuando la transmisin est en R
estacionar trasero
(Reversa) y se deshabilita la asistencia para
estacionamiento.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

150

Pantallas de informacin

Mensajes de
asistencia para
estacionamiento /
Estacionamiento
activo
Asist. estac. tras.
Encendido Apagado
Falla del asistente para
estacionar activo
Mensajes de
adaptacin al
terreno, campo
traviesa o descenso
en pendientes
P/descender pend.
reducir la velocidad a
20 mph/km/h o menos
Para descender por
pendientes cambie de
marcha
El conductor recupera
el control
Control descenso por
pendientes activo
Falla del control de
descenso por
pendientes
Control descenso por
pendientes apagado
Control descenso por
pend. apagado
Enfriando sistema

Accin / Descripcin

Despliega el estado de la asistencia para


estacionamiento trasera.
Aparece cuando ocurre una falla con el
sistema de asistencia para estacionamiento
activo.
Accin / Descripcin

Aparece cuando la velocidad de descenso de


pendientes excede los 32 km/h (20 mph).
Aparece cuando el modo de control de
descenso de pendientes requiere que el
conductor cambie la transmisin de velocidad.
Aparece cuando el modo de control de
pendientes requiere que el conductor retome
el control.
Aparece cuando se activa el modo de control
de descenso de pendientes.
Aparece cuando hay una falla en el sistema de
descenso de pendientes.
Aparece cuando se desactiva el modo de
control de descenso de pendientes.
Aparece cuando el modo de control de
descenso de pendientes se deshabilita para
enfriar el sistema de frenos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Pantallas de informacin
Mensajes de
adaptacin al
terreno, campo
traviesa o descenso
en pendientes
Control descenso por
pendientes listo
Sistema de manejo de
terreno Modo normal
Manejo terreno Modo
normal activo
Sistema de manejo de
terreno Modo nieve
Manejo terreno Modo
nieve, grava, csped
activo
Sistema de manejo de
terreno Barro, roderas
Manejo terreno Modo
lodo, surcos activo
Sistema de manejo de
terreno Modo arena
Manejo terreno Modo
arena activo
El cambio de modo no
fue aceptado Reintente
Falla en el sistema de
manejo por terreno

151

Accin / Descripcin

Aparece cuando se activa el modo de control


de descenso de pendientes.
Muestra el modo normal de adaptacin al
terreno seleccionado por el conductor.
Muestra que el modo normal de adaptacin al
terreno est activo.
Muestra el modo de adaptacin al terreno en
nieve, pasto o grava seleccionado por el
conductor.
Muestra que el modo de adaptacin al terreno
en nieve, grava o pasto est activo.
Muestra el modo de adaptacin al terreno en
lodo o surcos seleccionado por el conductor.
Muestra que el modo de adaptacin al terreno
en lodo o surcos est activo.
Muestra el modo de adaptacin al terreno en
arena seleccionado por el conductor.
Muestra que el modo de adaptacin al terreno
en arena est activo.
Aparece cuando el modo de adaptacin al
terreno no se puede cambiar cuando lo solicita
el conductor.
Aparece cuando el sistema de adaptacin al
terreno detecta un error.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

152

Pantallas de informacin

Mensajes del
Accin / Descripcin
sistema de deteccin
de pasajeros
Retirar los objetos que Aparece cuando hay objetos en el asiento del
estn cerca del asiento pasajero. Si la advertencia todava aparece
d/pasajeros
despus de apartar los objetos del asiento,
visite a su distribuidor autorizado lo antes
posible.
Mensajes
recordatorios
Bloqueo direccin Gire
el volante para
desbloquear
Cambiar a estacionar

Accin / Descripcin
Aparece cuando debe girar el volante de
direccin para desacoplar el seguro de la
direccin.
Aparece como recordatorio de cambio de la
transmisin a P (Estacionamiento).

Mensajes de llantas
Baja presin
neumticos
Falla en monitor
presin neumticos

Accin / Descripcin
Aparece cuando una o ms de las llantas del
vehculo tienen baja presin.
Aparece cuando el sistema de monitoreo de
presin de las llantas est fallando. Si la
advertencia permanece encendida o contina
encendindose, pngase en contacto con su
distribuidor autorizado.
Falla en sensor presin Aparece cuando un sensor de presin de
neumticos
llantas no funciona correctamente o cuando
est en uso la llanta de refaccin. Para obtener
ms informacin sobre el funcionamiento del
sistema en estas condiciones, consulte Sistema
de monitoreo de presin de las llantas
(TPMS) en el captulo Ruedas y llantas. Si la
advertencia permanece encendida o contina
encendindose, acuda con su distribuidor
autorizado a la brevedad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de audio

153

INFORMACIN GENERAL DE AUDIO


Radiofrecuencias y factores de recepcin
La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission [FCC]) y la Comisin de Radio y
Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications
Commission [CRTC]) establecen las frecuencias AM y FM. Estas
frecuencias son:
AM: 530, 540 a 1700, 1710 kHz
FM: 87.9 al 107.7, 107.9 MHz
Factores de la recepcin de radio
Distancia y potencia Mientras ms se aleja de una estacin FM,
ms dbil es la seal y la recepcin.
Terreno
Los cerros, montaas, edificios altos, puentes,
tneles, pasos elevados en autopistas,
estacionamientos de varios pisos, follajes
densos de rboles y las tormentas elctricas
pueden interferir con la recepcin.
Sobrecarga de
Cuando pasa por una torre de radiodifusin
estaciones
terrestre, una seal ms potente puede
superar a una ms dbil y generar un silencio
del sistema de audio.
Informacin sobre los CD y el reproductor de CD
Nota: las unidades de CD estn diseadas para tocar solamente discos
compactos de audio de 12 cm (4.75 pulg) originales. Debido a
incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y
regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan en
reproductores de CD Ford.
Nota: no se deben insertar CD con etiquetas caseras de papel
(adhesivas) en el reproductor, ya que stas podran desprenderse y hacer
que el disco se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con un
marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. Los
bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms informacin,
comunquese con el distribuidor autorizado.
Nota: no utilice discos de forma irregular, ni discos con pelcula
protectora antirrayaduras.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

154

Sistema de audio

Sujete siempre los discos nicamente por los bordes. Limpie el disco
solamente con un limpiador de CD aprobado, frotando del centro del
disco hacia el borde. No lo limpie en un movimiento circular.
No exponga los discos directamente a la luz del sol ni a fuentes de calor
por perodos prolongados.
Estructura de canciones y carpetas MP3
Los sistemas de audio capaces de reconocer y reproducir canciones
individuales y estructuras de carpetas MP3 funcionan de la siguiente
manera:
Existen dos modos diferentes para reproducir discos MP3: modo de
cancin MP3 (sistema predeterminado) y modo de archivo MP3.
El modo de cancin MP3 ignora cualquier estructura de carpetas en
el disco MP3. El reproductor enumera cada cancin MP3 en el disco
(sealadas con la extensin de archivo .mp3) desde T001 hasta un
mximo de T255. Nota: es posible que el nmero mximo de archivos
MP3 reproducibles sea menor segn la estructura del CD y el modelo
exacto del radio.
El modo de archivo MP3 representa una estructura de carpeta que
consta de un nivel de archivos. El reproductor de CD enumera todas
las canciones MP3 en el disco (sealadas con la extensin de archivo
.mp3) y todas las carpetas que contienen archivos MP3, desde F001
(carpeta) T001 (cancin) hasta F253 T255.
La creacin de discos con un solo nivel de carpetas facilita la
navegacin a travs de los archivos del disco.
Si graba sus propios discos MP3, es importante que comprenda la manera
en que el sistema lee las estructuras que usted crea. Aunque pueden
estar presentes varios tipos de archivos (archivos con extensiones
distintas de .mp3), solo se reproducen los que tienen la extensin .mp3;
el sistema ignora los otros archivos. Esto le permite usar el mismo disco
MP3 para diversas tareas en la computadora de su trabajo, de su casa y
del sistema de su vehculo.
En el modo de cancin, el sistema muestra y reproduce la estructura
como si tuviese un solo nivel (reproducir todos los archivos .mp3, sin
importar que se encuentren en una carpeta especfica). En el modo de
carpeta, el sistema solo reproduce los archivos .mp3 de la carpeta actual.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de audio

155

SISTEMA MyFord

A B

O
N
L
J

M
K
D
I

E
G

ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener


como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford le recomienda enfticamente que tenga
extrema precaucin cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera
distraerlo cuando conduce. Su responsabilidad principal es manejar en
forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de ningn dispositivo
porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas operados por voz
cuando sea posible y que se informe de las leyes estatales y locales
aplicables al uso de dispositivos electrnicos al conducir.
Nota: algunas caractersticas, como el radio satelital SIRIUS, podran no
estar disponibles en su lugar de residencia. Consulte a su distribuidor
autorizado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

156

Sistema de audio

Cuando se selecciona:
Usted puede:
A. RADIO
Acceder a la pantalla de la radio.
Oprima los botones debajo de la pantalla de la
radio para seleccionar las diferentes funciones
del sistema de audio.
B. CD
Acceder al modo de CD.
Oprima los botones de funcin para seleccionar
las opciones en pantalla de Repetir o Mezclar.
C. Memorias
Almacene sus estaciones predilectas para
preestablecidas
acceder a ellas ms tarde.
1. Oprima RADIO y seleccione una frecuencia.
2. Sintonice la estacin deseada.
3. Mantenga presionado uno de los botones
preestablecidos. El sistema se silencia por un
momento como confirmacin de que la estacin
fue almacenada.
Esto se puede repetir en cada banda de
frecuencia y cada botn preestablecido.
D. Botones de funcin
Acceda a las funciones que aparecen en la
pantalla oprimiendo los botones de audio
ubicados directamente abajo de ellas. Los
botones de funciones dependen del contexto y
cambian segn el modo actual.
E. TUNE (Sintonizar) En el modo de radio, puede buscar la banda
de frecuencia en incrementos individuales.
En modo SIRIUS, puede encontrar la estacin
satelital SIRIUS siguiente o anterior.
F. Reversa/Avance
En el modo de radio, seleccione una banda de
rpido; Buscar
frecuencia y oprima uno de los botones de
AM/FM/CD
bsqueda. El sistema se detiene en la primera
estacin que encuentra en esa direccin.
En el modo SIRIUS, seleccionar el canal
anterior o siguiente. Si est seleccionada una
categora especfica, (Jazz, Rock, Noticias, etc.),
utilice los botones SEEK para encontrar el
siguiente o anterior canal en la categora
seleccionada.
En modo CD, seleccione la pista anterior o la
siguiente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de audio

157

Cuando se selecciona:
Usted puede:
G. OK
Le permite confirmar comandos y caractersticas
especiales de telfono y de medios. Si su
vehculo est equipado con SYNC, consulte el
captulo SYNC, donde encontrar ms
informacin.
H. Expulsar
Expulsa el CD.
I. Encender y volumen
Oprima el control de encendido para prender y
apagar el sistema.
Grelo para ajustar el volumen.
J. CLOCK (Reloj)
Configure el tiempo. Utilice los controles de
flechas centrales para moverse entre las
opciones y configurar el tiempo.
K. SOUND (Sonido)
Le permite ajustar las configuraciones del sonido
(Agudos, Bajos, Medios, Distribucin y Balance).
1. Oprima Men.
2. Desplcese hasta seleccionar Audio y oprima
OK.
3. Desplcese para seleccionar Sonido y oprima
OK.
L. MENU (Men)
Le permite acceder a muchas funciones del
sistema de audio. Consulte Estructura del
men despus de esta tabla.
M. PHONE (Telfono) Para acceder a las caractersticas de telfono
SYNC.
N. AUX
Para acceder al enchufe de entrada auxiliar.
Consulte Enchufe de entrada auxiliar ms
adelante en este captulo.
O. SIRIUS
Para acceder a las caractersticas de la radio
satelital SIRIUS.
Estructura del men
Nota: dependiendo de su sistema, algunas opciones pueden aparecer
ligeramente diferentes, no aparecer en absoluto o estar en la pantalla
para seleccionarlos con los botones de funciones.
Presione MENU.
Oprima los botones de flechas hacia arriba y abajo para recorrer las
opciones (si estn activas).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

158

Sistema de audio

Oprima la flecha derecha para entrar a un men. Oprima la flecha


izquierda para salir de un men.
Estructura del men
Scan (Exploracin)
RBDS/RDS
Establecer categora
Opciones de SIRIUS Scan (Exploracin)
Mostrar ESN
Gua de canales
Sintonizar canal
Saltar canal
Bloquear canal
Establecer categora
Alertas
Desbloquear todas las estaciones
No saltar estaciones
Bloqueo paterno (NIP)
Configuracin del
Nivel SCV
audio
Sonido
CD
Explorar todo
Explorar carpeta
Compresin de CD
Configuracin de la Atenuacin
Automtica
pantalla
Luz del da
Idioma
English (Ingls)
French (Francs)
Spanish (Espaol)
Configuracin de la
Fahrenheit
temperatura
Celsius (centgrados)
Configuracin del
Configurar la hora
reloj
Configurar la fecha
12/24 horas
Radio

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de audio

159

SISTEMA DE AUDIO AM/FM PREMIUM CON UN SOLO CD

ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener


como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford le recomienda enfticamente que tenga
extrema precaucin cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera
distraerlo cuando conduce. Su responsabilidad principal es manejar en
forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de ningn dispositivo
porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas operados por voz
cuando sea posible y que se informe de las leyes estatales y locales
aplicables al uso de dispositivos electrnicos al conducir.
Nota: la mayora de las funciones de audio se controlan mediante el
sistema MyFord Touch. Para ms informacin, consulte el captulo
MyFord Touch.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

160

Sistema de audio

Cuando se
selecciona:
A. Expulsar
B. Ranura del CD
C. SINTONIZAR +
/SINTONIZAR -

Usted puede:

Expulsar un CD.
Insertar un CD.
En el modo de radio, puede buscar la banda
de frecuencia en incrementos individuales.
En modo SIRIUS, puede encontrar la
estacin satelital SIRIUS siguiente o anterior.
D. Encender y volumen Oprima el control de encendido para prender
y apagar el sistema.
Grelo para ajustar el volumen.
En el modo de radio, seleccione una banda
E.
Buscar/Reversa/Avance de frecuencia y oprima uno de los botones de
rpido
bsqueda. El sistema se detiene en la primera
estacin que encuentra en esa direccin.
En el modo SIRIUS, seleccionar el canal
anterior o siguiente. Si est seleccionada una
categora especfica, (Jazz, Rock, Noticias,
etc.), utilice los botones SEEK para encontrar
el siguiente o anterior canal en la categora
seleccionada.
En modo CD, seleccione la pista anterior o la
siguiente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de audio

161

SISTEMA DE AUDIO AM/FM SONY CON UN SOLO CD

ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener


como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford le recomienda enfticamente que tenga
extrema precaucin cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera
distraerlo cuando conduce. Su responsabilidad principal es manejar en
forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de ningn dispositivo
porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas operados por voz
cuando sea posible y que se informe de las leyes estatales y locales
aplicables al uso de dispositivos electrnicos al conducir.
Nota: la mayora de las funciones de audio se controlan mediante el
sistema MyFord Touch. Para ms informacin, consulte el captulo
MyFord Touch.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

162

Sistema de audio

Cuando se
selecciona:
A. SOURCE (Fuente)

Usted puede:

Acceso a diferentes modos de audio como


AM, FM y entrada de audio y video (A/V).
B.
En el modo de radio, seleccione una banda
Buscar/Reversa/Avance de frecuencia y oprima uno de los botones de
rpido
bsqueda. El sistema se detiene en la primera
estacin que encuentra en esa direccin.
En el modo SIRIUS, seleccionar el canal
anterior o siguiente. Si est seleccionada una
categora especfica, (Jazz, Rock, Noticias,
etc.), utilice los botones SEEK para encontrar
el siguiente o anterior canal en la categora
seleccionada.
En modo CD, seleccione la pista anterior o la
siguiente.
C. SOUND (Sonido)
Le permite ajustar las configuraciones de
sonido (Agudos, Bajos, Medios, Distribucin y
Balance).
D. SINTONIZAR +
En el modo de radio, puede buscar la banda
/SINTONIZAR de frecuencia en incrementos individuales.
En modo SIRIUS, puede encontrar la
estacin satelital SIRIUS siguiente o anterior.
E. Encender y volumen Oprima el control de encendido para prender
y apagar el sistema.
Grelo para ajustar el volumen.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de audio

163

ENCHUFE DE ENTRADA AUXILIAR


ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener
como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford le recomienda enfticamente que tenga
extrema precaucin cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera
distraerlo cuando conduce. Su responsabilidad principal es manejar en
forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de ningn dispositivo
porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas operados por voz
cuando sea posible y que se informe de las leyes estatales y locales
aplicables al uso de dispositivos electrnicos al conducir.
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, no conecte ni ajuste
las configuraciones de su reproductor de msica porttil mientras
el vehculo est en movimiento.
ADVERTENCIA: Cuando el vehculo est en movimiento, guarde
el reproductor de msica porttil en un lugar seguro; por
ejemplo, en la consola central o en la guantera. Los objetos slidos
pueden convertirse en proyectiles cuando ocurre un choque o frenado
repentino, lo que aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves. El cable
de extensin del sistema de audio debe ser lo suficientemente largo
para permitir que el reproductor de msica se guarde en forma segura
mientras el vehculo est en movimiento.
El enchufe de entrada auxiliar (AIJ)
le permite conectar y reproducir
msica desde su reproductor de
msica porttil mediante los
altavoces del vehculo. Puede usar
cualquier reproductor de msica
porttil diseado para uso con
auriculares. Su cable de extensin
de audio debe tener conectores
macho de 3.5 mm (1/8 pulg) en
ambos extremos.
1. Asegrese de que el vehculo, la radio y el reproductor de msica
porttil estn apagados y que el vehculo est en P
(Estacionamiento).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

164

Sistema de audio

2. Enchufe el cable de extensin del reproductor de msica porttil en


el AIJ.
3. Encienda la radio. Seleccione una estacin de FM con buena
recepcin o un CD.
4. Ajuste el volumen como lo desee.
5. Encienda el reproductor de msica porttil y ajuste su volumen a
medio nivel.
6. Oprima AUX hasta que aparezca LNEA o LNEA DE ENTRADA en
la pantalla. Debe or la msica de su dispositivo, aunque si sea a bajo
volumen.
7. Ajuste el volumen en su reproductor de msica porttil hasta que
alcance el nivel de volumen de la estacin de FM o del CD. Haga esto
conmutando entre AUX y los controles de FM o CD.
PUERTO USB
ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener
como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford le recomienda enfticamente que tenga
extrema precaucin cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera
distraerlo cuando conduce. Su responsabilidad principal es manejar en
forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de ningn dispositivo
porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas operados por voz
cuando sea posible y que se informe de las leyes estatales y locales
aplicables al uso de dispositivos electrnicos al conducir.
El puerto USB est en la consola central. Le permite conectar medios
que reproducen dispositivos, memorias USB y cargadores de dispositivos
(si son compatibles). Para ms informacin, consulte lo relativo a SYNC.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema de audio
CENTRO DE CONTROL DE MEDIOS
El centro de control de medios est en la consola central y tiene las
caractersticas siguientes:
A. Entradas A/V (audio/video)
B. Ranura para tarjeta SD
C. Puertos USB
C

Para ms informacin, consulte lo relativo a MyFord Touch.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

165

166 Control de aire acondicionado y calefaccin


SISTEMA DE CLIMATIZACIN MANUAL

A. Encender: oprima este botn para encender y apagar el sistema.


Cuando el sistema est desactivado, el aire exterior no puede ingresar al
vehculo.
B. Control de distribucin de aire: puede poner el control de
distribucin de aire en cualquier posicin entre los smbolos.
distribuye el aire a travs de las ventilas del
desempaador/descarchador del parabrisas y las ventilas del
desempaador y el piso.
distribuye el aire a travs de las ventilas del tablero de
instrumentos.
distribuye el aire a travs de las ventilas del tablero de
instrumentos y las ventilas del piso y el desempaador.
distribuye el aire a travs de las ventilas del piso.

C. A/A: oprima el botn para encender o apagar el aire acondicionado. El


aire acondicionado enfra el vehculo utilizando aire del exterior. Para
aumentar la eficiencia del sistema de A/A al arrancar el motor, maneje
con las ventanas ligeramente abiertas por dos a tres minutos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de aire acondicionado y calefaccin 167


D. Aire recirculado: oprima el botn para cambiar entre aire exterior y
aire recirculado. Cuando el LED del botn est encendido, el aire del
compartimiento de pasajeros se recircula. Hacer recircular el aire puede
reducir el tiempo necesario para refrescar el interior y evitar la entrada
de malos olores a su vehculo.
E. MAX A/C (A/A al mximo): distribuye el aire recirculado a travs
de las ventilas del tablero de instrumentos para enfriar el vehculo. Esta
posicin es ms econmica y eficiente que el modo normal del A/A.
F. Control de temperatura delantero: controla la temperatura del aire
que circula en la parte delantera del vehculo. Grelo para seleccionar la
temperatura deseada.
G. Control de velocidad del ventilador trasero: controla el volumen
de aire que circula en la parte trasera del vehculo. Oprima + o para
seleccionar la velocidad del ventilador que desea.
H. Control de temperatura trasero: controla la temperatura del aire
que circula en la parte trasera del vehculo. Oprima TEMP + y TEMP
para seleccionar la temperatura deseada.
I. REAR CTRL (Control trasero): oprima para cambiar el control del
sistema de climatizacin trasero, de los controles delanteros a los
controles traseros.
J. Alimentacin del sistema de control de climatizacin trasero:
oprima el botn para encender y apagar el sistema de control de
climatizacin.
K. Control de velocidad del ventilador delantero: controla el
volumen de aire que circula en el vehculo. Grelo para seleccionar la
velocidad del ventilador deseada o para apagarlo. Si apaga el ventilador,
el parabrisas puede empaarse.
L. Desempaador trasero: enciende y apaga el desempaador de la
ventana trasera. Consulte Desempaador de la ventana trasera ms
adelante en este captulo para obtener ms informacin.
M. Desempaador: distribuye aire a travs de las ventilas del
desempaador del parabrisas y de las ventilas del descarchador. Esta
configuracin tambin se puede utilizar para desempaar el parabrisas y
quitarle una capa delgada de escarcha.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

168 Control de aire acondicionado y calefaccin


SISTEMA DOBLE DE CONTROL AUTOMTICO DE TEMPERATURA
(CON SISTEMA DE AUDIO SONY)

Nota: puede cambiar las unidades de temperatura entre Fahrenheit y


Celsius (centgrados). Consulte Caractersticas del men en el captulo
MyFord Touch o MyLincoln Touch.
A. CLIMATE (Climatizacin): oprima para encender y apagar el
sistema de control de climatizacin. Cuando el sistema est desactivado,
el aire exterior no puede ingresar al vehculo.
B. AUTO: oprima el botn para prender la operacin completamente
automtica. Seleccione la temperatura deseada utilizando el control de
temperatura. El sistema determina automticamente la velocidad del
ventilador, la distribucin del aire, la operacin del A/A y el uso de aire
exterior o aire recirculado, para calentar o refrescar el vehculo y
mantener la temperatura seleccionada.
C. Desempaador trasero: enciende y apaga el desempaador de la
ventana trasera. Consulte Desempaador de la ventana trasera ms
adelante en este captulo para obtener ms informacin. Si su vehculo
est equipado con espejos trmicos, este botn los activar tambin.
D. Desempaador: distribuye aire a travs de las ventilas del
desempaador del parabrisas y de las ventilas del descarchador. Esta
configuracin tambin se puede utilizar para desempaar el parabrisas y
quitarle una capa delgada de escarcha.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de aire acondicionado y calefaccin 169


E. A/A: oprima el botn para encender o apagar el aire acondicionado. El
aire acondicionado enfra el vehculo utilizando aire del exterior. Para
aumentar la eficiencia del sistema de A/A al arrancar el motor, maneje
con las ventanas ligeramente abiertas por dos a tres minutos.
Utilice el A/A con aire recirculado para mejorar el rendimiento y
eficiencia del enfriamiento.
Nota: el A/A se enciende automticamente en A/A al mximo,
desempaar y piso/desempaador.
F. MAX A/C (A/A al mximo): distribuye el aire recirculado a travs de
las ventilas del tablero de instrumentos para enfriar el vehculo. Esta
posicin es ms econmica y eficiente que el modo normal del A/A.
G. Aire recirculado: oprima el botn para cambiar entre aire exterior y
aire recirculado. Cuando el LED del botn est encendido, el aire del
compartimiento de pasajeros se recircula. Hacer recircular el aire puede
reducir el tiempo necesario para refrescar el interior y evitar la entrada
de malos olores a su vehculo.
Nota: el aire recirculado se activa automticamente cuando se selecciona
MAX A/C (A/A MX) o se puede encender manualmente en cualquier
modo de flujo de aire excepto en desempaar.
H. DUAL (DOBLE): permite al pasajero ajustar su temperatura
independiente de la temperatura del conductor.
I. Control de temperatura del pasajero: oprima + o para aumentar
o disminuir la temperatura del aire en el lado del pasajero cuando el
sistema est en el modo de doble zona.
J. Control de la velocidad del ventilador: oprima + o para
aumentar o disminuir el volumen de aire que circula en el vehculo.
K. Control de temperatura del conductor: oprima + o para
aumentar o disminuir la temperatura del aire dentro del vehculo.
Este control tambin ajusta la temperatura del lado del pasajero cuando
se desactiva la funcin de doble zona.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

170 Control de aire acondicionado y calefaccin


SISTEMA DE DOBLE CONTROL AUTOMTICO DE LA
TEMPERATURA (CON MyTemp)

Nota: puede cambiar las unidades de temperatura entre Fahrenheit y


Celsius (centgrados). Consulte Caractersticas del men en el captulo
MyFord Touch o MyLincoln Touch.
A. MyTemp: le permite ajustar rpidamente la temperatura, con un solo
toque, a una configuracin que se usa con frecuencia.
Oprima + y para aumentar y disminuir la temperatura.
Mantenga presionado MyTemp para guardar la temperatura actual. Para
acceder a la configuracin otra vez, toque de nuevo el indicador
MyTouch.
B. Encender/Control de velocidad del ventilador: oprima para
encender y apagar el sistema. Cuando el sistema est desactivado, el aire
exterior no puede ingresar al vehculo.
Presione para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador.
C. DUAL (DOBLE): permite al pasajero ajustar su temperatura
independiente de la temperatura del conductor.
D. Aire recirculado: oprima el botn para cambiar entre aire exterior y
aire recirculado. Cuando el LED del botn est encendido, el aire del
compartimiento de pasajeros se recircula. Hacer recircular el aire puede
reducir el tiempo necesario para refrescar el interior y evitar la entrada
de malos olores a su vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de aire acondicionado y calefaccin 171


Nota: el aire recirculado se activa automticamente cuando se selecciona
MAX A/C (A/A MX) o se puede encender manualmente en cualquier
modo de flujo de aire excepto en desempaar.
E. MAX A/C (A/A al mximo): distribuye el aire recirculado a travs
de las ventilas del tablero de instrumentos para enfriar el vehculo. Esta
posicin es ms econmica y eficiente que el modo normal del A/A.
F. A/A: oprima el botn para encender o apagar el aire acondicionado. El
aire acondicionado enfra el vehculo utilizando aire del exterior. Para
aumentar la eficiencia del sistema de A/A al arrancar el motor, maneje
con las ventanas ligeramente abiertas por dos a tres minutos.
Utilice el A/A con aire recirculado para mejorar el rendimiento y
eficiencia del enfriamiento.
Nota: el A/A se enciende automticamente en A/A al mximo,
desempaar y piso/desempaador.
G. AUTO: oprima el botn para prender la operacin completamente
automtica. Seleccione la temperatura deseada utilizando el control de
temperatura. El sistema determina automticamente la velocidad del
ventilador, la distribucin del aire, la operacin del A/A y el uso de aire
exterior o aire recirculado, para calentar o refrescar el vehculo y
mantener la temperatura seleccionada.
H. Desempaador trasero: enciende y apaga el desempaador de la
ventana trasera. Consulte Desempaador de la ventana trasera ms
adelante en este captulo para obtener ms informacin. Si su vehculo
est equipado con espejos trmicos, este botn los activar tambin.
I. Desempaador: distribuye aire a travs de las ventilas del
desempaador del parabrisas y de las ventilas del descarchador. Esta
configuracin tambin se puede utilizar para desempaar el parabrisas y
quitarle una capa delgada de escarcha.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

172 Control de aire acondicionado y calefaccin


CONTROL DE CLIMATIZACIN DE LOS PASAJEROS TRASEROS

E F

1. Velocidad del ventilador: grelo para aumentar o disminuir la


velocidad del ventilador.
2. Toldo: distribuye aire a travs de las ventilas superiores.
3. Piso: distribuye aire a travs de las ventilas del piso.
4. Toldo/piso: distribuye aire a travs de las ventilas superiores y del piso.
5. BLOQUEO TRASERO: este control no es funcional. Cuando el
indicador se ilumina, el sistema de climatizacin trasero es controlado
por el sistema de climatizacin delantero y los controles traseros no
funcionan.
6. Temperatura: controla la temperatura del flujo de aire en el vehculo.
CONSEJOS GENERALES DE OPERACIN
Sistema de climatizacin manual
Para reducir la condensacin de vapor en el parabrisas en condiciones
ambientales hmedas, seleccione Desempaador. Tambin se puede
incrementar la temperatura y/o la velocidad del ventilador para
desempaar mejor.
Para reducir la acumulacin de humedad dentro del vehculo, no
maneje con el sistema apagado o con el aire recirculado activado.
No coloque objetos debajo de los asientos delanteros, ya que
interferirn con el flujo de aire hacia los asientos traseros.
Retire toda la nieve, hielo u hojas del rea de admisin de aire en la
parte inferior del parabrisas.
Para aumentar la eficiencia del A/A, maneje con las ventanas
levemente abiertas por 2 a 3 minutos despus del arranque o hasta
que el vehculo se haya ventilado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de aire acondicionado y calefaccin 173


Se puede sentir una cantidad pequea de aire de la ventilacin del
piso sin importar el ajuste de distribucin de aire seleccionado.
En condiciones de temperatura ambiental extremadamente alta, cuando
el motor est en marcha al ralent por perodos extensos con la
transmisin en una velocidad, es recomendable hacer funcionar el A/A en
el modo MAX A/C, reducir la velocidad del ventilador al mnimo y poner
la transmisin del vehculo en la posicin P (Estacionamiento)
(vehculos equipados con transmisin automtica) para continuar
recibiendo aire fresco desde el sistema de A/A.
Para un enfriamiento mximo en el modo MAX A/C:
1. Mueva el control de temperatura al ajuste ms fro.
2. Ponga inicialmente el ventilador en la velocidad ms alta y luego,
ajstela para mantener la comodidad de los pasajeros.
Para un enfriamiento ptimo en los modos de tablero o tablero/piso:
1. Mueva el control de temperatura al ajuste ms fro.
2. Seleccione A/C (A/A) y aire recirculado para que el flujo de aire sea
ms fro.
3. Ponga inicialmente el ventilador en la velocidad ms alta y luego,
ajstela para mantener la comodidad de los pasajeros.
Para ayudar a desempaar la ventana lateral en condiciones de clima fro:
1. Seleccione Piso/Tablero.
2. Seleccione A/C (A/A).
3. Ajuste el control de temperatura para mantener el confort.
4. Ajuste la velocidad del ventilador al mximo.
5. Dirija las ventilas exteriores del tablero de instrumentos hacia las
ventanas laterales.
6. Para aumentar el flujo de aire a las ventilas exteriores del tablero de
instrumentos, cierre las ventilas ubicadas en el centro del tablero.
Control de temperatura automtico de zona doble
Para reducir la condensacin de vapor en el parabrisas en condiciones
ambientales hmedas, seleccione Desempaador. Tambin se puede
incrementar la temperatura y/o la velocidad del ventilador para
desempaar mejor.
Para reducir la acumulacin de humedad dentro del vehculo, no
maneje con el sistema apagado o con el aire recirculado activado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

174 Control de aire acondicionado y calefaccin


No coloque objetos debajo de los asientos delanteros, ya que
interferirn con el flujo de aire hacia los asientos traseros.
Retire toda la nieve, hielo u hojas del rea de admisin de aire en la
parte inferior del parabrisas.
Para aumentar la eficiencia del A/A, maneje con las ventanas
levemente abiertas por 2 a 3 minutos despus del arranque o hasta
que el vehculo se haya ventilado.
Se puede sentir una cantidad pequea de aire de la ventilacin del
piso sin importar el ajuste de distribucin de aire seleccionado.
En condiciones de temperatura ambiental extremadamente alta, cuando
el motor est en marcha al ralent por perodos extensos con la
transmisin en una velocidad, es recomendable hacer funcionar el A/A en
el modo MAX A/C, reducir la velocidad del ventilador al mnimo y poner
la transmisin del vehculo en la posicin P (Estacionamiento)
(vehculos equipados con transmisin automtica) para continuar
recibiendo aire fresco desde el sistema de A/A.
Para un rendimiento de enfriamiento mximo MAX A/C en AUTO:
1. Presione el control AUTO.
2. Configure en la temperatura deseada.
Para un rendimiento de enfriamiento mximo MAX A/C en control de
sobremarcha manual
1. Seleccione los controles Tablero, A/A y A/A Mx.
2. Ajuste la temperatura en 16 C (60 F).
3. Configure el ventilador en el ajuste de ventilador ms alto.
Para ayudar a desempaar la ventanilla lateral en condiciones de fro o
humedad:
1. Seleccione Piso/Tablero.
2. Seleccione A/C (A/A).
3. Ajuste el control de temperatura para mantener el confort.
4. Ajuste la velocidad del ventilador al mximo.
5. Dirija las ventilas exteriores del tablero de instrumentos hacia las
ventanas laterales.
6. Para aumentar el flujo de aire a las ventilas exteriores del tablero de
instrumentos, cierre las ventilas ubicadas en el centro del tablero.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de aire acondicionado y calefaccin 175


VENTANA TRASERA TRMICA
Nota: para utilizar esta caracterstica el encendido debe estar en ON.
Presione el control para eliminar el hielo y desempaar la ventana
trasera. Oprima el control otra vez dentro de 10 minutos para apagarlo.
Se apaga automticamente despus de 10 minutos o cuando el encendido
se gira a OFF.
No utilice hojas de afeitar u otros objetos afilados para limpiar el
interior de la ventana trasera o para quitar calcomanas desde
adentro de esa ventana. Esto podra daar las lneas de la rejilla
de calefaccin, lo que no est cubierto por la garanta.
FILTRO DE AIRE DE LA CABINA
Nota: debe instalarse un filtro de aire de la cabina en todo momento
para evitar que entren objetos extraos al sistema. Si se hace funcionar
el sistema sin un filtro se podra deteriorar o daar el sistema.
Su vehculo est equipado con un filtro de aire de la cabina, que se ubica
en frente del parabrisas debajo de la rejilla de la cubierta del motor en el
lado del pasajero del vehculo.
El sistema de filtracin de partculas del aire est diseado para reducir
la concentracin de partculas, como polvo, esporas y polen, suspendidas
en el aire que entra al vehculo. El sistema de filtracin de partculas
proporciona los siguientes beneficios a los usuarios:
Mejora la comodidad de manejo del usuario, reduciendo la
concentracin de partculas
Ayuda a mantener la limpieza del compartimiento interior
Protege a los componentes del control de aire acondicionado y
calefaccin del depsito de partculas
Si desea ms informacin sobre el intervalo de mantenimiento en que
debe reemplazar el filtro de aire de la cabina, consulte el captulo
Mantenimiento programado.
Para obtener informacin adicional sobre el filtro de aire de la cabina, o
para reemplazar el filtro, consulte a un distribuidor autorizado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

176 Control de aire acondicionado y calefaccin


OPERACIN DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIN A CONTROL
REMOTO (SI EST EQUIPADO)
El sistema de control de climatizacin ajusta la temperatura de la cabina
durante el arranque a control remoto.
No es posible ajustar el sistema durante la operacin de arranque
remoto. Active el encendido para que el sistema regrese a sus
configuraciones anteriores. Ahora ya puede hacer ajustes. Tendr que
volver a activar algunas funciones dependientes del vehculo, como:
Asientos trmicos.
Asientos enfriados.
Volante de direccin trmico.
Espejos trmicos.
Desempaador/descarchador trasero.
Puede ajustar las configuraciones con los controles de la pantalla de
informacin. Consulte el captulo Pantallas de informacin.
Sistemas de climatizacin manuales
En condiciones calurosas, el sistema de control de climatizacin se activa
en MAX A/C.
En condiciones climticas moderadas, el sistema calienta o enfra (segn
las configuraciones previas). Ni el desempaador/descarchador trasero ni
los espejos trmicos se activan automticamente.
En condiciones fras, se proporciona calor mximo en el modo de
piso/desempaador/descarchador. El desempaador/descarchador trasero
y/o los espejos trmicos se activan automticamente.
Sistemas de climatizacin automticos
En condiciones calurosas, el sistema se configura en 22 C (72 F). Los
asientos refrigerados se ajustan en alto (si est disponible y seleccionado
AUTO en el centro de mensajes).
En condiciones climticas moderadas, el sistema calienta o enfra (segn
las configuraciones previas). El desempaador/descarchador trasero, los
espejos trmicos y los asientos trmicos/enfriados no se activan
automticamente.
En condiciones fras, el sistema se configura en 22 C (72 F). Los
asientos trmicos se ajustan en alto (si est disponible y seleccionado
AUTO en el centro de mensajes). El desempaador/descarchador trasero
y los espejos trmicos se activan automticamente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

177

CMO SENTARSE EN LA POSICIN CORRECTA


ADVERTENCIA: Sentarse de manera incorrecta fuera de
posicin con el respaldo muy reclinado hacia atrs puede levantar
el peso del cojn del asiento y afectar la decisin del sistema de
sensores del pasajero, lo que puede ocasionar lesiones graves o la
muerte en un choque. Sintese siempre derecho contra el respaldo, con
los pies en el piso.
ADVERTENCIA: No recline el respaldo del asiento, ya que esto
puede causar que el ocupante se deslice por debajo del cinturn
de seguridad del asiento, lo que tendra por resultado graves lesiones en
caso de un choque.
ADVERTENCIA: No coloque objetos ms altos que los respaldos
de los asientos para reducir el riesgo de heridas en caso de un
choque, una frenada intempestiva o al detener el vehculo de repente.
Cuando se usan correctamente, el
asiento, la cabecera, el cinturn de
seguridad y las bolsas de aire
proporcionan proteccin ptima en
caso de un choque. Le
recomendamos que siga estos
consejos:

Sintese en posicin vertical con la base de la espina dorsal tan atrs


como le sea posible.
No recline el respaldo del asiento ms de 30 grados.
Ajuste las cabeceras de modo que la parte superior quede al nivel de
la coronilla de su cabeza y tan adelantada como sea posible, de modo
que se est cmodo.
Mantenga una distancia suficiente entre usted y el volante de la
direccin. Recomendamos como mnimo 25 cm (10 pulg) entre su
esternn y la cubierta de la bolsa de aire.
Sujete el volante de la direccin con sus brazos ligeramente flexionados.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

178

Asientos

Flexione las piernas ligeramente para que pueda oprimir los pedales a
fondo.
Coloque la correa de hombro del cinturn de seguridad sobre el centro de
su hombro y ajuste firmemente la correa plvica a travs de sus caderas.
Asegrese de que su posicin de manejo sea cmoda y que pueda
mantener el control total del vehculo.
CABECERAS
ADVERTENCIA: Para reducir al mnimo el riesgo de lesiones en
el cuello en caso de choque, el conductor y los pasajeros no se
deben sentar ni hacer funcionar el vehculo, hasta que la cabecera se
encuentre en su posicin correcta. El conductor nunca debe ajustar su
cabecera mientras el vehculo est en movimiento.
ADVERTENCIA: La cabecera ajustable es un dispositivo de
seguridad. Cuando sea posible, debe instalarse y ajustarse
correctamente cuando el asiento est ocupado.
ADVERTENCIA: Instale las cabeceras correctamente para minimizar
el riesgo de sufrir lesiones del cuello en caso de un choque.
Nota: antes de ajustar cualquier cabecera, ponga el respaldo del asiento
en una posicin vertical de manejo o viaje. Ajuste correctamente la
cabecera, de modo que la parte superior de esta quede al parejo con la
parte superior de su cabeza y lo ms cerca posible de la nuca. Para los
ocupantes extremadamente altos, ajuste la cabecera en su posicin ms
alta. Para ajustar la cabecera, haga lo siguiente:
Cabeceras de asiento delantero

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos
B
D

179

Cabecera del asiento central de


la segunda fila (si est
equipado)

A
B
C
Las cabeceras constan de:
A. Una cabecera que absorbe energa
B. Varillas de acero
C. Botn de ajuste/liberacin del manguito de gua
D. Botn de desbloqueo/desmontaje del manguito de gua
Levantar: jale hacia arriba la cabecera (A).
Bajar: mantenga presionado el botn de ajuste/liberacin del manguito
de gua (C) y empuje hacia abajo la cabecera (A).
Quitar: jale hacia arriba la cabecera hasta que llegue a la posicin de
ajuste ms alta y luego mantenga presionado el botn de
ajuste/liberacin del manguito de gua (C) y el botn de
desbloqueo/desmontaje del manguito de gua (D), luego jale hacia
arriba la cabecera.
Reinstalacin: alinee las varillas de acero con los manguitos de gua y
empuje la cabecera hacia abajo hasta que se trabe.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

180

Asientos
A

Cabeceras del asiento externo de


la segunda fila

B
C
Las cabeceras constan de:
A. Una cabecera que absorbe energa
B. Varillas de acero
C. Botones de desbloqueo/desmontaje del manguito de gua
D. Correa de plegamiento
Plegar: jale la correa de plegamiento (D). Jlela hacia arriba y atrs
para restablecer.
Quitar: pliegue la cabecera. Mantenga presionados ambos botones de
desbloqueo y desmontaje (C), luego jale hacia arriba la cabecera.
Reinstalar: alinee los vstagos de acero dentro de los manguitos de
gua y empuje la cabecera hacia abajo hasta que se bloquee.
Cabeceras de la tercera fila

Las cabeceras constan de:


A. Una cabecera que absorbe energa
B. Varillas de acero
C. Correa de plegamiento
Plegar: jale la correa de plegamiento (C). Jlela hacia arriba y atrs
para restablecer.
Nota: si oprime el botn de almacenamiento o plegado de los asientos
plegables elctricos, se plegarn automticamente las cabeceras.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

181

Cabeceras reclinables (si est equipado)


Las cabeceras de los asientos delanteros pueden ser inclinadas para darle
mayor confort. Para inclinar la cabecera:
1. Ajuste el respaldo en posicin de manejo o
vertical.
2. Gire la cabecera hacia delante para ajustarla en la
posicin deseada para apoyar su cabeza.

Una vez que la cabecera llegue a su lmite de inclinacin hacia delante,


girarla otra vez hacia delante la liberar para regresarla a su posicin no
inclinada posterior.
ASIENTOS DELANTEROS MANUALES
ADVERTENCIA: Maneje y viaje siempre con el respaldo en
posicin vertical y con la correa plvica del cinturn bien
ajustada, lo ms baja posible y apoyada sobre los huesos de las caderas.
Ajuste de reclinacin

ADVERTENCIA: No ajuste ni el asiento ni el respaldo del


asiento del conductor mientras el vehculo est en movimiento.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

182

Asientos
Cmo recorrer los asientos hacia
atrs y adelante

ADVERTENCIA: Trate de mover el asiento hacia atrs y hacia


delante despus de soltar la palanca para asegurarse de que est
perfectamente trabado en su enganche.
Ajuste del soporte lumbar (si est
equipado)

ASIENTOS DELANTEROS ELCTRICOS (SI EST EQUIPADO)


ADVERTENCIA: Nunca ajuste el asiento ni el respaldo del
conductor cuando el vehculo est en movimiento.
ADVERTENCIA: Antes de volver el respaldo a su posicin
original, asegrese de que no haya quedado atrapada la carga ni
ningn objeto detrs del respaldo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos
Ajustes del asiento elctrico

Ajuste lumbar elctrico

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

183

184

Asientos

FUNCIN DE MEMORIA (SI EST EQUIPADO)


Este control de memoria, situado en
la puerta del conductor, permite el
posicionamiento automtico del
asiento del conductor, los espejos
elctricos, la columna de la
direccin (si est equipado) y los
pedales elctricos ajustables (si est
equipado) en tres posiciones
programables.
Cmo programar una posicin en la memoria
Nota: es posible programar una posicin con memoria en cualquier
momento.
Para programar la posicin 1, mueva las funciones de memoria a las
posiciones deseadas mediante los controles respectivos. Mantenga
presionado el botn 1 durante cuando menos dos segundos. Sonar una
campanilla para confirmar que la posicin se estableci en la memoria.
Para programar las posiciones 2 y 3, repita el procedimiento anterior
utilizando los botones correspondientes.
Cmo recuperar una posicin de la memoria
Se puede recordar una posicin programada en memoria:
en cualquier posicin de la palanca de cambio de velocidades si el
encendido no est en ON (Encendido)
solo en P (Estacionamiento) o N (Neutral) si el encendido est en ON.
Oprima el control de memoria deseado para recuperar una posicin
almacenada en la memoria.
Cmo recuperar posiciones de memoria con el control remoto
Las posiciones de memoria tambin se pueden recuperar presionando el
control de quitar seguros del control remoto (si el transmisor est
programado para una posicin de memoria) o ingresando un cdigo de
entrada personal vlido que est programado para una posicin de memoria.
Si la funcin de entrada fcil est activada, el asiento se mover primero a la
posicin de entrada fcil. El asiento se mover a la posicin final cuando la
llave est en el encendido o al poner el sistema de encendido con botn de
presin (si est equipado) en el modo de accesorios/arranque.
Para programar la funcin de memoria en un control remoto, consulte
Llaves y control remoto.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

185

Funcin de entrada/salida fcil (si est equipado)


Esta funcin mueve en forma automtica el asiento del conductor 5 cm
(2 pulg) hacia atrs cuando:
la transmisin est en N (Neutral) o P (Estacionamiento)
se retira la llave del cilindro de encendido o se activa el sistema de
encendido con botn de presin (si est equipado).
El asiento se mover a la posicin original cuando:
la transmisin est en N (Neutral) o P (Estacionamiento)
se inserta la llave en el cilindro de encendido o se pone el sistema de
encendido con botn de presin (si est equipado) en el modo de
accesorios/arranque.
La funcin de entrada fcil se puede desactivar o activar a travs de la
pantalla de informacin.
ASIENTOS TRMICOS (SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: Las personas que no tienen mucha sensibilidad
en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crnica, diabetes,
lesin en la columna, medicamentos, consumo de alcohol, cansancio u
otra condicin fsica, deben tener cuidado al utilizar el calefactor del
asiento. Este puede provocar quemaduras incluso a bajas temperaturas,
especialmente si se utiliza por perodos prolongados de tiempo. No
coloque nada en el asiento que asle el calor, como una frazada o cojn,
porque esto puede provocar el sobrecalentamiento del calefactor. No
pinche el asiento con alfileres, agujas u otros objetos con punta, ya que
esto podra causar daos al elemento de calefaccin, generando un
sobrecalentamiento del calefactor del asiento. Un asiento
sobrecalentado podra provocar serias lesiones personales.
Los asientos trmicos solo funcionan cuando el encendido est en la
posicin ON.
Nota: no haga lo siguiente:
Colocar objetos pesados en el asiento.
Hacer funcionar el calefactor del asiento si se ha derramado agua u
otro lquido en el asiento. Deje que el asiento se seque completamente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

186

Asientos

Para hacer funcionar los asientos trmicos:


Oprima el smbolo/botn de asiento trmico para recorrer
las diversas configuraciones de calor y apagado. Las
configuraciones ms tibias tendrn ms luces indicadoras.

ASIENTOS TRMICOS Y REFRIGERADOS (SI EST EQUIPADO)


Asientos trmicos
ADVERTENCIA: Las personas que no tienen mucha sensibilidad
en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crnica, diabetes,
lesin en la columna, medicamentos, consumo de alcohol, cansancio u
otra condicin fsica, deben tener cuidado al utilizar el calefactor del
asiento. Este puede provocar quemaduras incluso a bajas temperaturas,
especialmente si se utiliza por perodos prolongados de tiempo. No
coloque nada en el asiento que asle el calor, como una frazada o cojn,
porque esto puede provocar el sobrecalentamiento del calefactor. No
pinche el asiento con alfileres, agujas u otros objetos con punta, ya que
esto podra causar daos al elemento de calefaccin, generando un
sobrecalentamiento del calefactor del asiento. Un asiento
sobrecalentado podra provocar serias lesiones personales.
Los asientos trmicos solo funcionarn cuando el encendido est en RUN
(Marcha).
Nota: no haga lo siguiente:
Colocar objetos pesados en el asiento.
Hacer funcionar el calefactor del asiento si se ha derramado agua u
otro lquido en el asiento. Deje que el asiento se seque completamente.
Para hacer funcionar los asientos trmicos:
Oprima el smbolo/botn de asiento trmico para recorrer
las diversas configuraciones de calor y apagado. Las
configuraciones ms tibias tendrn ms luces indicadoras.

Si el motor baja de las 350 rpm mientras los asientos trmicos estn
encendidos, la caracterstica se apagar y ser necesario volver a activarla.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

187

Asientos enfriados
Los asientos enfriados solo funcionarn cuando el encendido est en RUN
(Marcha).
Para hacer funcionar los asientos enfriados:
Oprima el smbolo/botn de asiento enfriado para recorrer
las diversas configuraciones de enfriamiento y apagado. Las
configuraciones ms fras tendrn ms luces indicadoras.

A/C

Si el motor baja de las 350 rpm mientras los asientos enfriados estn
encendidos, la caracterstica se apagar y ser necesario volver a
activarla.
Nota: cuando el asiento delantero trmico/enfriado est activado, podr
escuchar el ventilador funcionando dentro del asiento. Esto es normal.
Reemplazo del filtro de aire del asiento trmico y enfriado
(si est equipado)
El sistema de asientos con control de climatizacin incluye filtros de aire
que deben ser reemplazados peridicamente. Consulte la informacin
de mantenimiento programado.
Los filtros se encuentran debajo de cada asiento delantero y se puede
acceder a ellos desde el espacio para pies de los asientos de la segunda
fila. Mueva los asientos delanteros completamente hacia delante y ponga
los respaldos en posicin vertical para facilitar el acceso.
Para quitar un filtro de aire:
1. Apague el vehculo.
2. Empuje hacia arriba el borde
rgido exterior del filtro y grelo
hacia la parte delantera del vehculo
una vez que las lengetas se hayan
soltado, luego desmonte el filtro.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

188

Asientos
Para instalar un filtro:
1. Primero, coloque el filtro en su
alojamiento asegurndose de que el
extremo ms apartado est
completamente en su alojamiento.
2. Empuje en el centro del extremo
exterior del filtro y grelo hacia
arriba para ingresar al alojamiento
hasta que quede firme en su
posicin.

ASIENTOS TRASEROS
Asientos de la segunda fila
Ajuste de reclinacin
ADVERTENCIA: Maneje y viaje siempre con el respaldo en
posicin vertical y con la correa plvica del cinturn bien
ajustada, lo ms baja posible y apoyada sobre los huesos de las caderas.
ADVERTENCIA: Si reclina el respaldo, el ocupante podra
deslizarse debajo del cinturn de seguridad del asiento en caso de
un choque, lo que le provocara graves lesiones.
Levante la manija para ajustar el respaldo del
asiento hacia atrs o hacia delante. El respaldo
del asiento tambin se puede plegar hacia
delante hasta una posicin horizontal.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

189

Respaldo del asiento plegadizo a una posicin horizontal


Levante la manija y pliegue el
respaldo del asiento hacia delante
hasta la posicin horizontal.

Nota: solo en los asientos corridos, asegrese de que el cinturn de


seguridad central est desabrochado antes de plegar el respaldo del asiento.
Cmo mover los asientos hacia
atrs y hacia delante (si est
equipado)

Asientos en la tercera fila


Acceso al asiento de la tercera fila (asientos manuales)
Nota: quite todos los artculos que haya sobre el asiento de la segunda
fila y asegrese de que no haya objetos voluminosos como bolsas o
portafolios en el piso delante de los asientos de la segunda fila antes de
abatirlos.
Nota: en el caso de los asientos corridos de la segunda fila, asegrese de
que el cinturn de seguridad central est desabrochado antes de plegar
el respaldo del asiento.
Nota: es probable que tenga que mover el asiento de la fila delantera
hacia adelante para que el asiento en la segunda fila se pueda abatir por
completo.
Nota: quiz tenga que bajar la cabecera central (si est equipado) si
fuera necesario. Consulte Cabeceras ms atrs.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

190

Asientos

Pliegue y abata el asiento en la segunda fila para acceder a la tercera fila:


3. Pliegue la cabecera externa jalando
la correa de liberacin de esta.

4. Levante la manija ubicada en el


lado del asiento para plegar el
respaldo del asiento a la posicin
horizontal.

5. Levante la manija hasta arriba hasta que el asiento


se suelte del piso. Gire el asiento hacia adelante para
tener acceso a la tercera fila.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

191

6. Para volver a colocar el respaldo del asiento en el


piso desde la posicin abatida, gire el asiento hacia
abajo hasta que oiga que se sujeta al piso.

7. Levante el respaldo del asiento


hacia la parte trasera del vehculo y
gire el respaldo del asiento hasta
que oiga el chasquido que lo
bloquea en la posicin vertical.
Nota: el respaldo del asiento no se
levantar si los ganchos de ajuste
traseros no estn adecuadamente
acoplados a la placa de tope del
piso. Si el respaldo del asiento no se
levanta, repita el Paso 4.
8. Jale la cabecera hacia atrs, a su posicin ajustada normal.
ADVERTENCIA: Antes de volver el respaldo a su posicin
original, asegrese de que no haya quedado atrapada la carga ni
ningn objeto detrs del respaldo. Despus de regresar el respaldo a su
posicin original, jlelo para asegurarse de que qued completamente
asegurado. Un asiento sin seguro puede ser peligroso en caso de un
frenado repentino o choque.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

192

Asientos
Asegrese de que los ganchos de
ajuste traseros estn correctamente
acoplados a la placa de tope del piso.
Nota: asegrese que el asiento y el
respaldo estn correctamente
asegurados en su posicin. Mantenga
el rea del piso libre de objetos que
puedan impedir el enganche correcto
del asiento.

ADVERTENCIA: No ajuste ni libere el sujetador de piso del


asiento cuando el vehculo est en movimiento. No maneje el
vehculo con los asientos en posicin abatida. Fije siempre el asiento del
vehculo al piso, est o no est ocupado el asiento. Si no est asegurado
o si el asiento est abatido, puede provocar lesiones durante un frenado
repentino.

Acceso al asiento de la tercera fila (asiento elctrico plegadizo y


abatible; si est equipado)
ADVERTENCIA: Asegrese de que el asiento no est ocupado
cuando lo pliegue. Plegar el asiento cuando est ocupado puede
resultar en lesiones al ocupante o daos al asiento.
Mantenga oprimido el control situado en la parte
posterior del hueco de la puerta trasera para plegar el
respaldo del asiento y abatir el asiento hacia delante
para acceder a la tercera fila.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

193

Salida del asiento de la tercera fila (asiento plegadizo y abatible


manual y elctrico)
Nota: quiz tenga que bajar la cabecera central (si est equipado) si
fuera necesario. Consulte Cabeceras ms atrs.
1. Pliegue la cabecera externa jalando
la correa de liberacin de esta.

2. Jale la correa ubicada en la parte


trasera del asiento en la segunda
fila. Esto plegar el respaldo del
asiento hacia adelante. Jale la correa
una segunda vez para abatir el
asiento hacia delante, lo que
permitir una salida fcil del asiento
en la tercera fila.

3. Para volver a colocar el respaldo del asiento en el


piso desde la posicin abatida, gire el asiento hacia
abajo hasta que oiga que se sujeta al piso.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

194

Asientos
4. Levante el respaldo del asiento
hacia la parte trasera del vehculo y
gire el respaldo del asiento hasta
que oiga el chasquido que lo
bloquea en la posicin vertical.
Nota: el respaldo del asiento no se
levantar si los ganchos de ajuste
traseros no estn adecuadamente
acoplados a la placa de tope del
piso. Si el respaldo del asiento no se
levanta, repita el Paso 4.

5. Jale la cabecera hacia atrs, a su posicin ajustada normal.


ADVERTENCIA: Antes de volver el respaldo a su posicin
original, asegrese de que no haya quedado atrapada la carga ni
ningn objeto detrs del respaldo. Despus de regresar el respaldo a su
posicin original, jlelo para asegurarse de que qued completamente
asegurado. Un asiento sin seguro puede ser peligroso en caso de un
frenado repentino o choque.
Asegrese de que los ganchos de
ajuste traseros estn correctamente
acoplados a la placa de tope del piso.
Nota: asegrese que el asiento y el
respaldo estn correctamente
asegurados en su posicin. Mantenga
el rea del piso libre de objetos que
puedan impedir el enganche correcto
del asiento.
ADVERTENCIA: No ajuste ni libere el sujetador de piso del
asiento cuando el vehculo est en movimiento. No maneje el
vehculo con los asientos en posicin abatida. Fije siempre el asiento del
vehculo al piso, est o no est ocupado el asiento. Si no est asegurado
o si el asiento est abatido, puede provocar lesiones durante un frenado
repentino.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

195

Cmo abatir el asiento manual de la tercera fila


1. Retire todos los objetos del asiento y la fijacin de almacenamiento.
2. Pliegue la cabecera externa
jalando la correa de liberacin de
esta.

3. Desde la parte trasera del


vehculo, pliegue el respaldo del
asiento jalando y manteniendo
presionada la correa nmero 1
mientras empuja el respaldo del
asiento hacia adelante. Suelte la
correa apenas el respaldo del asiento
comience a girar hacia adelante.

4. Suelte los enganches del cojn jalando la


correa nmero 2 mientras jala la correa
ubicada en la parte superior del respaldo del
asiento para abatir el asiento por completo en
el hueco del piso.

Nota: no utilice los anclajes de los asientos como amarres para carga.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

196

Asientos
Nota: no use el respaldo del asiento de la
tercera fila como piso de carga cuando el
respaldo del asiento est doblado.

Nota: asegrese de que el rea debajo del asiento est libre de objetos
antes de guardarlo.
Cmo levantar el asiento manual de la tercera fila
Nota: asegrese de que no haya objetos como libros, carteras o porta
documentos en el piso de carga antes de sacar el asiento. Si no elimina
todos los objetos del piso de carga antes de sacar el asiento, puede
provocarle dao a este.
Nota: asegrese de que el rea debajo del piso de carga est libre de
objetos antes de sacarlo.
1. Desenganche y levante el asiento
del hueco en el suelo apretando y
jalando la manija. Una vez que el
asiento est en posicin vertical,
empuje el asiento hacia abajo para
que se ubique en los sujetadores.
2. Para devolver el respaldo del asiento
hacia la posicin vertical, jale la correa
nmero 1, luego mientras afirma la correa
nmero 1, jale la correa larga ubicada en el
respaldo del asiento para levantar el
respaldo del asiento.

3. Jale las cabeceras hacia arriba hasta sus posiciones normales.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Asientos

197

ADVERTENCIA: Asegrese que el asiento est enganchado al piso


del vehculo empujando y jalando el asiento. Si no est asegurado,
el asiento puede causar lesiones durante un frenado repentino.
ADVERTENCIA: Antes de volver el respaldo a su posicin
original, asegrese de que no haya quedado atrapada la carga ni
ningn objeto detrs del respaldo. Despus de regresar el respaldo a su
posicin original, jlelo para asegurarse de que qued completamente
asegurado. Un asiento sin seguro puede ser peligroso en caso de un
frenado repentino o choque.

ADVERTENCIA: No conduzca el vehculo con el asiento en la


tercera fila girado hacia atrs. Durante un frenado repentino, los
cinturones de seguridad no son funcionales en esta posicin y el asiento
de la tercera fila puede voltearse rpidamente a la posicin hacia
adelante y provocar heridas graves.
Nota: no utilice el asiento en esta posicin o el asiento puede daarse.
Asientos PowerFold de la tercera fila (si est equipado)
Estos asientos tienen una funcin elctrica que permite plegarlos y
almacenarlos con un solo toque.
Nota: los asientos plegadizos elctricos funcionan solamente cuando el
vehculo est en P (Estacionamiento) y la tapa trasera est abierta.
Si el encendido est apagado y la funcin sigue operando, el
economizador de batera la desactivar despus de 10 minutos. Puede
reactivar los asientos elctricos oprimiendo el botn de quitar seguros
del transmisor de la llave de entrada a control remoto o quitando los
seguros con el teclado de entrada sin llave. Consulte el captulo
Bloqueos y seguridad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

198

Asientos

Los botones de asiento elctrico en la tercera fila estn situados detrs


de los asientos en la tercera fila, en el panel de adorno trasero izquierdo.

A. NORMAL: presione para regresar el asiento a la posicin normal.


B. STOW (Almacenar): presione para almacenar el asiento en el hueco
del piso.
C. FOLD (Plegar): presione para plegar el respaldo del asiento.
D. RH / BOTH / LH (Derecha / Ambos / Izquierda): presione para
seleccionar el modos normal, almacenar y plegar y para activar el asiento
derecho, el asiento izquierdo o ambos.
Nota: el asiento de la tercera fila incluye deteccin de obstculos, lo que
hace que el asiento se detenga e invierta la direccin del movimiento si
golpea un obstculo para que sea posible retirar dicho obstculo.
Nota: oprimir un botn diferente mientras la funcin de asiento elctrico
ya est en proceso puede provocar la cancelacin del movimiento del
primer asiento seleccionado. Permita que concluya el primer movimiento
de asiento antes de oprimir un botn para otra funcin.
Nota: asegrese de que no haya objetos como libros, carteras o porta
documentos en el piso de carga antes de sacar el asiento. Si no elimina
todos los objetos del piso de carga antes de sacar el asiento, puede
provocarle dao a este.
Nota: para permitir que el asiento concluya la posicin de guardado, no
coloque objetos debajo del asiento antes de guardarlo. Retire todos los
objetos del asiento y la fijacin de almacenamiento.
Nota: en el caso improbable de que el asiento elctrico de la tercera fila
se detenga prematuramente o se mueva a una posicin inesperada,
oprima el botn FOLD (C) para restablecer el asiento y regresarlo a una
posicin normal.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema universal para abrir puertas de garajes 199


PORTERO ELCTRICO UNIVERSAL (SI EST EQUIPADO)
El aspecto del portero elctrico universal de su vehculo vara de acuerdo
con el paquete de opciones. Antes de programarlo, asegrese de
identificar cul transmisor tiene comparndolo con la grfica siguiente.
HomeLink

Sistema de automatizacin de
casa Car2U

Nota: la programacin de los dos tipos de porteros elctricos universales


es distinta y tiene instrucciones diferentes. Identifique su paquete y
consulte las instrucciones que se enumeran en este captulo.
SISTEMA DE AUTOMATIZACIN DE CASA CAR2U
(SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: Asegrese de que la puerta del garaje y el
dispositivo de seguridad estn libres de obstrucciones cuando los
programe. No programe el sistema con el vehculo estacionado en el
garaje.
ADVERTENCIA: No utilice el sistema con ningn sistema para
abrir puertas de garajes que no tenga la caractersticas de
seguridad de paro y reversa que exigen las Normas Federales de
Seguridad de Estados Unidos (esto incluye cualquier modelo de sistema
para abrir puertas de garajes fabricado antes del 1 de abril de 1982).
Nota: asegrese de conservar el transmisor original del control remoto
para usarlo en otros vehculos as como tambin para realizar una
programacin posterior del sistema.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

200 Sistema universal para abrir puertas de garajes


Nota: recomendamos que al vender o concluir el perodo de
arrendamiento financiero de su vehculo borre, por motivos de seguridad,
los botones de funciones programados. Consulte Cmo borrar los
cdigos de los botones de funciones ms adelante en esta seccin.
Nota: puede programar un mximo de tres dispositivos. Para cambiar o
reemplazar cualquiera de los tres dispositivos despus de programarlos
inicialmente, debe borrar primero las configuraciones actuales. Consulte
Cmo borrar los cdigos de los botones de funciones ms adelante en
esta seccin.
Nota: para programar el sistema de modo que controle un portn de
condominio ser necesaria una serie de instrucciones especiales,
dependiendo del modelo del portero automtico. Llame a la lnea
telefnica de asistencia tcnica 1-866-572-2728 para obtener la
informacin adicional.
Nota: si entra accidentalmente al modo de programacin porque oprimi
y solt simultneamente los dos botones exteriores o los tres botones, no
presione ningn otro botn hasta que el mdulo salga de ese modo y se
restablezca al modo normal, despus de unos segundos. Cuando el
mdulo haya salido del modo de programacin, los tres LED destellarn
rpidamente por unos segundos y luego se apagarn. Las configuraciones
previas quedarn tal como estaban.
El sistema universal para abrir
puertas de garajes reemplaza al
sistema manual de apertura de
garajes con un transmisor de tres
botones que est integrado en la
visera del conductor.
El sistema incluye dos caractersticas primarias, un sistema para abrir
puertas de garajes y una plataforma para la activacin remota de
dispositivos dentro del hogar. Adems de programarlo para abrir las puertas
del garaje, el trasmisor del sistema se puede programar para operar los
dispositivos de seguridad y los sistemas de iluminacin de su casa.
Encontrar informacin adicional en lnea acerca del sistema en
www.learcar2U.com o llamando a la lnea gratuita de asistencia tcnica
1-866-572-2728.
Programacin de cdigos variables
Nota: si no sigue las instrucciones dentro del tiempo especificado, el
dispositivo saldr del modo de programacin y tendr que repetir el
procedimiento completo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema universal para abrir puertas de garajes 201


Nota: puede ser til tener a otra persona que le ayude a programar el
transmisor.
1. Active el encendido.
2. Mantenga presionados los dos
botones exteriores por 1 a
2 segundos y luego sultelos.
Nota: quiz necesite una escalera
para alcanzar la unidad y tambin
pudiera ser necesario desmontar la
cubierta o la mica de la luz.
Nota: si no puede localizar el botn
de aprendizaje, consulte el Manual
del propietario de su portero
elctrico del garaje o llame a la lnea
gratuita de asistencia tcnica
1-866-572-2728.
3. Oprima el botn de programacin
del motor del portero elctrico del
garaje.
Nota: dispondr de 10 a
30 segundos para realizar los pasos
siguientes.
4. Regrese a su automvil.
5. Mantenga presionado el botn de funcin que desee usar para
controlar la puerta del garaje. Es posible que tenga que mantener
presionado el botn entre 5 y 20 segundos, tiempo durante el cual, el
LED del botn seleccionado parpadear lentamente.
6. Cuando la puerta del garaje se mueva, suelte el botn en menos de un
segundo. El LED destellar rpidamente hasta que la programacin se
complete.
7. Oprima y suelte de nuevo el botn. La puerta del garaje debe moverse,
confirmando que la programacin tuvo xito. Si la puerta del garaje no
funciona, repita los pasos previos.
El LED del botn seleccionado se iluminar para confirmar que el
sistema responde al comando del botn.
Para programar otro dispositivo de cdigo variable, repita los pasos uno a
seis utilizando un botn de funcin diferente en el paso cuatro.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

202 Sistema universal para abrir puertas de garajes


Programacin de cdigos fijos
Nota: puede ser til tener a otra persona que le ayude a programar el
transmisor.
Para programar unidades con
interruptores DIP de cdigo fijo,
necesitar el transmisor manual de
la puerta del garaje, papel y una
pluma o lpiz.
1. Active el encendido.
2. Abra la cubierta de la batera y anote la configuracin de todos los
interruptores, de izquierda a derecha.
Si el interruptor est en la posicin arriba, encendido o +, anote botn
izquierdo.
Si el interruptor est en la posicin central, neutral o 0, anote botn
central.
Si el interruptor est en la posicin abajo, apagado o , anote botn
derecho.
3. Oprima simultneamente los tres
botones de funcin por unos
segundos y luego sultelos. Los LED
destellarn lentamente.
Nota: el paso siguiente se debe
completar en menos de 2.5 minutos.
4. Ingrese en el sistema, de izquierda a derecha, las configuraciones
correspondientes a los interruptores DIP oprimiendo y soltando los
botones que correspondan a las configuraciones que anot.
5. Oprima y suelte simultneamente los tres botones de funcin. Los LED
se iluminarn.
6. Mantenga presionado el botn de
funcin que desee usar para
controlar la puerta del garaje.
Nota: es posible que tenga que
mantener presionado el botn entre
5 y 55 segundos antes de observar
movimiento en la puerta del garaje.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema universal para abrir puertas de garajes 203


7. Cuando la puerta del garaje se mueva, suelte el botn en menos de un
segundo. Al soltar el botn, el LED destellar lentamente.
8. El LED empezar a destellar rpidamente hasta que la programacin
se complete. Si la puerta del garaje no funciona, repita los pasos previos.
De no ser as, llame a la lnea gratuita de asistencia tcnica
1-866-572-2728.
El LED del botn seleccionado se iluminar para confirmar que el
sistema responde al comando del botn.
Cmo borrar los cdigos del botn de funciones
Nota: no es posible borrar botones
individuales.
1. Mantenga presionados
simultneamente los dos botones de
funciones exteriores durante
20 segundos aproximadamente,
hasta que los LED de los botones
destellen rpidamente.
2. Cuando los LED destellen, suelte los botones. Se borrarn los cdigos
de todos los botones.
SISTEMA DE CONTROL INALMBRICO HOMELINK
(SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: Asegrese de que la puerta del garaje y el
dispositivo de seguridad estn libres de obstrucciones cuando los
programe. No programe el sistema con el vehculo estacionado en el
garaje.
ADVERTENCIA: No utilice el sistema con ningn sistema para
abrir puertas de garajes que no tenga la caractersticas de
seguridad de paro y reversa que exigen las Normas Federales de
Seguridad de Estados Unidos (esto incluye cualquier modelo de sistema
para abrir puertas de garajes fabricado antes del 1 de abril de 1982).
Nota: asegrese de conservar el transmisor original del control remoto
para usarlo en otros vehculos as como tambin para realizar una
programacin posterior del sistema.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

204 Sistema universal para abrir puertas de garajes


Nota: recomendamos que al vender o concluir el perodo de
arrendamiento financiero de su vehculo borre, por motivos de seguridad,
los botones de funciones programados. Consulte Cmo borrar los cdigos
de los botones de funciones ms adelante en esta seccin.
Nota: puede programar un mximo de tres dispositivos. Para cambiar o
reemplazar cualquiera de los tres dispositivos despus de programarlos
inicialmente, debe borrar primero las configuraciones actuales. Consulte
Cmo borrar los cdigos de los botones de funciones ms adelante en
esta seccin.
El sistema universal para abrir
puertas de garajes reemplaza al
sistema manual de apertura de
garajes con un transmisor de tres
botones que est integrado en la
visera del conductor.
El sistema incluye dos caractersticas primarias, un sistema para abrir
puertas de garajes y una plataforma para la activacin remota de
dispositivos dentro del hogar. As como tambin se puede programar para
puertas de garaje, el transmisor del sistema se puede programar para hacer
funcionar operadores de portones de entrada, sistemas de seguridad,
seguros de la puerta de entrada y luces de hogares o de oficinas.
Encontrar ms informacin sobre el sistema en www.homelink.com.
Programacin
Nota: ponga una batera nueva en el transmisor manual. Esto asegurar
una programacin ms rpida y la transmisin precisa de la seal de
radiofrecuencia.
1. Active el encendido.
2. Mantenga el transmisor manual
de la puerta del garaje a una
distancia de 2 a 8 cm (1 a 3 pulg)
del botn que desea programar.
Nota: durante la programacin, el
transmisor manual puede dejar de
transmitir. Si esto ocurre, mantenga
presionado el botn de funcin mientras oprime y suelta el transmisor
manual cada dos segundos. La luz indicadora destellar lentamente, y
luego rpidamente una vez que se acepte la seal de radiofrecuencia.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema universal para abrir puertas de garajes 205


3. Mantenga presionados ambos botones hasta que la luz indicadora deje
de destellar lentamente y empiece a destellar con rapidez, luego
sultelos.
4. Mantenga presionado el botn de funciones que program por
5 segundos, luego sultelo. Quiz necesite hacer esto dos veces para
activar la puerta. Si la puerta de su garaje no funciona, observe la luz
indicadora.
Si la luz indicadora permanece encendida, la programacin est completa.
Oprima y suelte el botn programado para activar la puerta.
Si la luz indicadora destella rpidamente por dos segundos y luego
permanece encendida, siga los pasos a continuacin.
Nota: quiz necesite una escalera
para alcanzar la unidad y tambin
pudiera ser necesario desmontar la
cubierta o la mica de la luz.
1. Oprima el botn de programacin
del motor del portero elctrico del
garaje.
Nota: tendr 30 segundos para completar el siguiente paso.
2. Regrese a su automvil.
3. Mantenga presionado el botn de
funciones por 2 segundos, luego
sultelo. Repita este paso. Segn la
marca del portero elctrico del
garaje, quiz tenga que repetir esta
secuencia una tercera vez.
Para programar botones adicionales, repita los pasos uno a cuatro.
Si tiene alguna pregunta o comentario, pngase en contacto con
HomeLink en el sitio www.homelink.com.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

206 Sistema universal para abrir puertas de garajes


Borrado de los cdigos del botn de funcin
Nota: no es posible borrar botones
individuales.
1. Mantenga presionado
simultneamente los dos botones de
funcin exteriores durante
aproximadamente 20 segundos hasta
que las luces indicadoras encima de
los botones destellen rpidamente.
2. Cuando las luces indicadoras
destellen, suelte los botones. Se
borrarn los cdigos de todos los botones.
Reprogramacin de un solo botn
Para programar un dispositivo para un botn preparado anteriormente,
siga estos pasos:
1. Mantenga presionado el botn deseado. No suelte el botn.
2. La luz indicadora comenzar a destellar despus de 20 segundos. Sin
soltar el botn, siga el Paso 1 en la seccin Programacin.
Si tiene alguna consulta o comentario, pngase en contacto con
HomeLink en el sitio www.homelink.com.
Programacin de HomeLink para un portero elctrico de garaje
Genie Intellicode 2
Nota: el transmisor Genie Intellicode 2 ya debe estar programado para
operar con el portero elctrico del garaje.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Sistema universal para abrir puertas de garajes 207


Programacin de los transmisores
Si desea programar HomeLink para el transmisor, primero debe poner el
transmisor en el modo de programacin. Para hacerlo:
A. LED rojo
B. LED verde

1. Mantenga presionado uno de los botones del transmisor por


10 segundos. El LED cambiar de verde a verde y rojo.
2. Oprima el mismo botn dos veces para confirmar el cambio al modo de
programacin. Si se hace correctamente, la luz LED se ver roja.
3. Mantenga el transmisor a menos de 28 cm (1-3 pulg) del botn
HomeLink.
4. Mantenga presionados el botn programado Genie y el botn
HomeLink que quiere programar. El LED HomeLink destellar
rpidamente si la programacin tiene xito.
Nota: el transmisor Genie transmitir hasta por 30 segundos. Si
HomeLink no se programa en menos de 30 segundos, se deber oprimir
otra vez el transmisor Genie. Si el LED del transmisor Genie se ve de
colores verde y rojo, suelte el botn hasta que el LED se apague antes de
oprimir el botn otra vez.
Una vez que HomeLink haya sido programado, se deber sacar el
transmisor Genie del modo de programacin. Para hacerlo:
1. Mantenga presionado por 10 segundos el botn Genie previamente
programado. El LED cambiar de rojo a rojo y verde.
2. Oprima el mismo botn dos veces para confirmar el cambio. Si se hace
correctamente, el LED cambiar a verde.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

208 Sistema universal para abrir puertas de garajes


Programacin de HomeLink para el motor del portero elctrico de
garaje Genie Intellicode
Nota: quiz necesite una escalera para acceder al motor del portero
elctrico del garaje.
Si desea programar HomeLink para el motor del portero elctrico del
garaje.
1. Mantenga presionado el botn
PROGRAM (programar) del motor
del sistema para abrir puertas de
garajes hasta que se enciendan
ambos LED azules.
2. Suelte el botn PROGRAM. Solo
el LED redondo chico debe
permanecer encendido.

3. Oprima y suelte el botn PROGRAM. El LED morado grande destellar


Nota: los siguientes dos pasos se deben completar en 30 segundos.
4. Oprima y suelte el botn previamente programado del transmisor
Genie Intellicode 2. Ahora, ambos LED del motor del portero elctrico
del garaje deben destellar en color morado.
5. Mantenga presionado por 2 segundos el botn HomeLink previamente
programado. Repita este paso tres veces o hasta que la puerta del garaje
se mueva.
En este punto, la programacin est completa.
Cmo borrar un dispositivo HomeLink
Para borrar la programacin de los tres botones HomeLink, mantenga
presionados los dos botones HomeLink exteriores hasta que la luz
indicadora comience a destellar. El LED empezar a destellar en 10 a
20 segundos, y en ese momento se deben soltar ambos botones. Ahora, la
programacin ha sido borrada y el LED parpadear lentamente para
indicar que el dispositivo est en el modo de aprendizaje, en cuanto se
presione cualquiera de los tres botones HomeLink.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Tomacorrientes auxiliares

209

TOMACORRIENTES AUXILIARES
ADVERTENCIA: No conecte accesorios elctricos opcionales en
el enchufe del encendedor (si est equipado). El uso incorrecto
del encendedor puede causar daos no cubiertos por la garanta, y
provocar un incendio o graves heridas.
Nota: no inserte objetos distintos a un enchufe de accesorios dentro del
tomacorriente. Esto daar la salida y quemar el fusible.
Nota: no cuelgue del enchufe ningn tipo de accesorio ni soporte de
accesorio.
Nota: no utilice el tomacorriente con aparatos de mayor capacidad que
la del vehculo, es decir, 12 VCD/180 W o es posible que se funda un
fusible.
Nota: no utilice el tomacorriente para hacer funcionar un encendedor.
Nota: el uso incorrecto del tomacorriente puede provocar daos que no
estn cubiertos por su garanta.
Nota: mantenga siempre cerradas las tapas de los tomacorrientes cuando
no los est usando.
Ponga en marcha el motor para tener una capacidad total de uso de su
tomacorriente. Para evitar que la batera del vehculo se descargue:
No utilice el tomacorriente ms de lo necesario cuando el motor no
est encendido.
No deje dispositivos enchufados durante la noche, ni cuando el
vehculo permanezca estacionado por largo tiempo.
Ubicaciones
Los tomacorrientes se encuentran en:
en la parte delantera de la consola central
dentro del compartimiento utilitario de almacenaje
en la parte posterior de la consola, accesible desde los asientos
traseros
en el rea de carga

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

210

Tomacorrientes auxiliares

Tomacorriente (110 VCA) (si est equipado)


ADVERTENCIA: No deje dispositivos elctricos conectados en el
tomacorriente si no los est utilizando. No utilice ninguna
extensin en el tomacorriente de 110 VCA, ya que inhabilitar el diseo
de proteccin de seguridad proporcionado por la tapa y la lengeta
giratoria. Si lo hace, el tomacorriente podra sobrecargarse si la
alimentacin elctrica de varios dispositivos supera el lmite de carga de
150 W, lo que podra provocar un incendio o heridas graves.
Nota: la tapa siempre debe estar cerrada mientras no se use el
tomacorriente.
Nota: el tomacorriente se apagar despus de 13 minutos si el encendido
est activo sin el motor en marcha. Mantenga el motor en marcha o
active el encendido para mantener el tomacorriente encendido.
El tomacorriente de 110 VCA se utiliza para energizar dispositivos
elctricos que requieren hasta 150 W. Si se excede el lmite de 150 W, el
tomacorriente interrumpir la energa temporalmente para proporcionar
proteccin contra sobrecarga.
El tomacorriente est ubicado en la
parte posterior de la consola central.

El tomacorriente no est diseado para los siguientes aparatos elctricos,


que podran no funcionar correctamente:
Televisiones tipo tubo de rayos catdicos
Cargas motrices, como aspiradoras, sierras elctricas y otras
herramientas elctricas, refrigeradores impulsados por compresor, etc.
Dispositivos de medicin, que procesan datos precisos, como equipo
mdico, equipo de medicin, etc.
Otros aparatos que requieren un suministro elctrico extremadamente
estable: mantas elctricas controladas por microcomputadora, luces de
sensado al tacto, etc.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Tomacorrientes auxiliares

211

El tomacorriente puede entrar a un modo de falla cuando est


sobrecargado, sobrecalentado, o en corto. Desconecte su dispositivo y
desactive y active el encendido en condiciones de sobrecarga y
cortocircuito. Permita que el sistema se enfre, luego desactive y active el
encendido en caso de sobrecalentamiento.
El tomacorriente puede suministrar energa elctrica siempre que el
encendido est activo y la luz indicadora verde est encendida. La luz
indicadora se localiza en la esquina superior izquierda del tomacorriente.
Cuando la luz verde est:
encendida: el tomacorriente est listo para suministrar energa
elctrica
apagada: la alimentacin elctrica del tomacorriente est apagada; el
encendido no est activo
parpadeando: el tomacorriente est en modo de falla

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

212

Compartimientos para guardar

CONSOLA CENTRAL
ADVERTENCIA: Utilice solo vasos blandos en el portavasos. Los
objetos duros pueden lesionar a alguien en caso de un choque.
Es posible que la consola de su vehculo venga equipada con una
variedad de funciones. Estas incluyen:
A. Portavasos
B. Compartimiento utilitario de
almacenamiento con tomacorriente
C. Tomacorriente y contacto
tomacorriente de 110 VCA (si est
equipado) en la parte trasera de la
consola
D. Conexiones auxiliares de AV,
puertos USB y tomacorriente ubicados
delante de la palanca de cambios
Consola central trasera (si est equipado)
A. Descansabrazos plegable hacia
adelante para un piso de carga plano
B. Compartimiento utilitario para
A
guardar
C. Portavasos

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Compartimientos para guardar

213

CONSOLA DE TOLDO
La apariencia de la consola de toldo variar segn el paquete de
opciones.
Presione cerca del borde trasero de
la puerta para abrirla.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

214

Cmo arrancar y parar el motor

INFORMACIN GENERAL
ADVERTENCIA: El ralent prolongado a altas velocidades del
motor puede producir temperaturas muy altas en el motor y en el
sistema de escape, lo que significa riesgo de incendio y otros daos.
ADVERTENCIA: No estacione, ni deje al ralent ni maneje su
vehculo sobre pasto seco u otra vegetacin seca. El sistema de
emisin de gases calienta el compartimiento del motor y el sistema de
escape, lo que puede iniciar un incendio.
ADVERTENCIA: No arranque su vehculo en un garaje cerrado
ni en otras reas encerradas. Los gases de escape pueden ser
txicos. Siempre abra la puerta del garaje antes de arrancar el motor.
ADVERTENCIA: Si percibe olor a gases de escape dentro del
vehculo, haga que un distribuidor autorizado verifique su
vehculo inmediatamente. No conduzca si percibe olor de gases de
escape.
Si desconecta la batera del vehculo, es probable que el vehculo
presente algunas caractersticas de manejo poco usuales durante
aproximadamente 8 km (5 millas) despus de que la conecte. Esto se
debe a que el sistema de control del motor debe adaptarse nuevamente
al motor. Puede ignorar todas las caracterstica de manejo poco usuales
durante este perodo.
Este sistema cumple con todos los requisitos de las normas canadienses
para equipos que provocan interferencias, que regulan la potencia del
impulso del campo elctrico de la interferencia de radio.
Al arrancar el motor, no oprima el pedal del acelerador ni antes, ni
durante esta operacin. Use el acelerador solo cuando tenga dificultad
para arrancar el motor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cmo arrancar y parar el motor

215

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (SI EST EQUIPADO)


A. Apagado: el encendido est
apagado. Nota: para apagar el
C
motor mientras el vehculo est en
B
movimiento, cambie a neutral y
utilice los frenos para detener el
D
vehculo en un lugar seguro. Una
A
vez que el vehculo se haya
detenido, apague el motor y cambie
a P (Estacionamiento). Luego, gire
la llave a la posicin de accesorios o
apagado.
B. Accesorios: permite operar accesorios elctricos como la radio,
mientras el motor no est en marcha.
C. Encendido: todos los circuitos elctricos funcionan. Las luces de
advertencia e indicadores se iluminan. Esta es la posicin de la llave
cuando se maneja.
D. Arranque: da marcha al motor. El motor podra continuar girando
durante 10 segundos o hasta que arranque el vehculo. Suelte la llave tan
pronto como arranque el motor.
Nota: no deje la llave en el encendido despus de apagar el motor y salir
del vehculo. Esto podra descargar la batera.
ARRANQUE DEL MOTOR SIN LLAVES (SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: El sistema de arranque del motor sin llaves no
puede funcionar si la llave est cerca de objetos de metal o de
dispositivos electrnicos como telfonos celulares.
Nota: debe haber una llave pasiva vlida dentro del vehculo para activar
el encendido y arrancar el motor.
Para activar el encendido, oprima el botn de arranque
una vez. Este se localiza en el tablero de instrumentos,
ENGINE
a la derecha del volante de la direccin. Todos los
circuitos elctricos y los accesorios funcionan, y las
START
luces de advertencia y los indicadores se iluminarn.
STOP
Para arrancar el vehculo, haga lo siguiente:
1. Asegrese de que la transmisin est en P (Estacionamiento).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

216

Cmo arrancar y parar el motor

2. Oprima a fondo el pedal del freno.


3. Oprima el botn de arranque. El motor podra continuar girando
durante 10 segundos o hasta que arranque el vehculo.
Para desactivar el encendido, oprima el botn de arranque cuando el
vehculo est encendido o el motor en marcha.
El sistema pasivo de arranque no funcionar si:
las frecuencias de las llaves pasivas estn bloqueadas.
la batera de la llave pasiva est descargada.
Si no puede arrancar el motor, haga lo siguiente.
1. Localice la ranura de la llave de respaldo en la parte delantera del
compartimiento de almacenaje de la consola central.
2. Inserte la llave pasiva en la ranura
de la llave.
3. Con la llave pasiva en esta
posicin, puede utilizar el botn de
arranque para activar el encendido y
arrancar el motor.

Para parar el motor con el vehculo detenido, haga lo siguiente:


1. Mueva la palanca de cambio de velocidades a P (Estacionamiento).
2. Oprima el botn de arranque.
Nota: el encendido, todos los circuitos elctricos, las luces de
advertencia y los indicadores se apagarn.
Para parar el motor cuando el vehculo est en movimiento, haga lo
siguiente:
1. Mantenga presionado el botn de arranque al menos por un segundo u
oprima tres veces el botn de arranque en menos de dos segundos.
2. Cambie a neutral y utilice los frenos para detener el vehculo en forma
segura.
3. Una vez que el vehculo se haya detenido, apague el motor y cambie a
P (Estacionamiento).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cmo arrancar y parar el motor

217

ADVERTENCIA: Apagar el motor cuando el vehculo todava


est en movimiento causar prdida de asistencia para los frenos
y la direccin. La direccin no se trabar, pero se necesitar ms
esfuerzo para moverla. Al apagar el encendido, algunos circuitos
elctricos, luces de advertencia e indicadores tambin pueden apagarse.
La funcin de rearranque rpido le permite volver a arrancar el motor en
menos de 20 segundos despus de haberlo parado, en ausencia de una
llave pasiva vlida. Aplique el pedal del freno y oprima el botn de
arranque hasta por 20 segundos. Una vez transcurridos los 20 segundos,
ya no podr arrancar el vehculo si no hay una llave pasiva dentro del
vehculo.
Una vez que el motor haya arrancado, permanecer en marcha hasta que
lo apague con el botn de arranque aunque la llave pasiva ya no est
presente en el vehculo. Cada vez que se abra y cierre una puerta
mientras el motor est en marcha, el sistema buscar una llave pasiva
dentro del vehculo. Si la llave pasiva ya no est presente en el vehculo,
no podr volver a arrancar el motor una vez que transcurra el tiempo de
rearranque rpido.
Su vehculo puede tener capacidad de arranque a control remoto.
Consulte Arranque a control remoto en el captulo Llaves y control
remoto.
ARRANQUE DE UN MOTOR DE GASOLINA
Cuando el motor arranca, las RPM en ralent son ms rpidas para
calentar el motor. Si la velocidad en ralent del motor no disminuye
automticamente, haga que revisen el vehculo.
Antes de arrancar el vehculo:
Asegrese de que todos los ocupantes del vehculo abrochen sus
cinturones de seguridad.
Asegrese que los faros y los accesorios elctricos estn apagados.
Asegrese que est puesto el freno de estacionamiento.
Asegrese que la palanca de cambio de velocidades est en P
(Estacionamiento).
Gire la llave a ON (Encendido) sin llegar a START (Arranque).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

218

Cmo arrancar y parar el motor

Algunas luces de advertencia se iluminarn brevemente.


Nota: no toque el pedal del acelerador.
1. Seleccione estacionamiento o neutral.
2. Oprima a fondo el pedal del freno.
3. Gire la llave para arrancar el motor. Puede seguir dando marcha al
motor hasta por 15 segundos o hasta que el vehculo arranque.
Nota: si el motor no arranca al primer intento, espere un momento e
intntelo otra vez.
Si tiene dificultad para arrancar el motor cuando la temperatura est
debajo de 25 C (13 F), oprima ligeramente el pedal del acelerador e
intntelo otra vez.
Si el motor no arranca despus de tres intentos, espere 10 segundos y
siga este procedimiento para arrancar el motor ahogado.
1. Seleccione estacionamiento o neutral.
2. Oprima a fondo el pedal del acelerador y mantngalo all.
3. Oprima a fondo el pedal del freno.
4. Arranque el motor.
Si su vehculo est equipado con sistema de arranque con botn de
presin, consulte Sistema de arranque sin llave ms adelante en esta
seccin, para ver los modos de encendido.
Proteccin contra los gases de escape
ADVERTENCIA: Si percibe olor a gases de escape dentro de su
vehculo, haga que lo revisen de inmediato. No maneje su
vehculo si percibe olor a gases de escape. Los gases de escape
contienen monxido de carbono. Tome precauciones para evitar sus
efectos txicos.
Informacin importante sobre la ventilacin
Si detiene el vehculo y deja el motor al ralent por largo tiempo, le
recomendamos que haga cualquiera de las siguientes cosas:
Abra las ventanas por lo menos 2.5 cm (1 pulg).
Ponga el control de climatizacin en el modo de aire exterior.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Abastecimiento y reabastecimiento de combustible 219


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: No llene en exceso el tanque de combustible.
La presin en un tanque excesivamente lleno puede causar fugas
y aumentar las probabilidades de derrame de combustible e incendio.
ADVERTENCIA: El sistema de combustible puede estar bajo
presin. Si oye un silbido cerca de la puerta de llenado de
combustible (sistema sin tapn Easy Fuel), no cargue combustible
hasta que el sonido se detenga. De lo contrario, se podra derramar
combustible, pudiendo ocasionar serias lesiones personales.
ADVERTENCIA: Los combustibles para automviles pueden
causar serias heridas o la muerte si se usan o se manejan de
modo indebido.
ADVERTENCIA: El flujo de combustible a travs de una boquilla
de la bomba de combustible puede producir electricidad esttica,
lo que podra provocar un incendio si el combustible se bombea hacia
un recipiente de combustible no conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El etanol y la gasolina pueden contener
benceno, que es un agente cancergeno.
ADVERTENCIA: Al abastecerse de combustible, apague siempre
el motor y nunca permita la presencia de chispas ni llamas cerca
del cuello de llenado. Nunca fume mientras carga combustible. El vapor
del combustible es extremadamente peligroso en ciertas condiciones. Se
debe tener cuidado para evitar la inhalacin en exceso de los gases.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

220 Abastecimiento y reabastecimiento de combustible


Observe las siguientes recomendaciones al manipular combustible para
automviles:
Apague cualquier artculo de tabaquera y/o llama al descubierto antes
de abastecer de combustible el vehculo.
Siempre apague el vehculo antes de abastecerlo de combustible.
Los combustibles para automviles son txicos y pueden ser mortales
si son ingeridos. La gasolina es muy txica y si se ingiere, puede
causar la muerte o lesiones permanentes. Si ingiere combustible, llame
a un mdico cuanto antes, incluso si no se presentan sntomas
inmediatos. Los efectos txicos del combustible pueden tardar horas
en hacerse notorios.
Evite inhalar los vapores del combustible. Inhalar demasiado vapor de
combustible de cualquier tipo, puede provocar irritacin a los ojos y a
las vas respiratorias. En casos graves, la respiracin excesiva o
prolongada de vapor de combustible puede causar enfermedades
graves y lesiones permanentes.
Evite el contacto del combustible con los ojos. Si se salpica de
combustible los ojos, qutese los lentes de contacto (si los usa), lvese
con agua abundante durante 15 minutos y busque atencin mdica. Si
no busca atencin mdica adecuada puede sufrir lesiones
permanentes.
Los combustibles tambin pueden ser dainos si se absorben a travs
de la piel. Si se salpica de combustible la piel o la ropa, qutese de
inmediato la ropa contaminada y lvese minuciosamente la piel con
agua y jabn. El contacto reiterado o prolongado de la piel con
combustibles o sus vapores produce irritacin de la piel.
Tenga especial cuidado si est tomando Antabuse u otras formas de
disulfiram para el tratamiento del alcoholismo. Inhalar vapores de
gasolina o salpicarse la piel con ella puede provocarle una reaccin
adversa. En personas sensibles, puede producir lesiones o
enfermedades graves. Si se salpica de combustible la piel, lave la parte
afectada en forma inmediata y minuciosa con agua y jabn. Consulte
de inmediato a un mdico si sufre una reaccin adversa.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Abastecimiento y reabastecimiento de combustible 221


CALIDAD DEL COMBUSTIBLE
Cmo escoger el combustible correcto
Nota: el uso de cualquier otro combustible que no sea aquellos
recomendados puede causar dao al tren motriz, prdida de rendimiento
del vehculo y es posible que las reparaciones no estn cubiertas por la
garanta.
Use solo combustible SIN PLOMO o combustible SIN PLOMO mezclado
con un mximo de 10% de etanol. No use etanol combustible (E85),
diesel, metanol, combustible con plomo, ni ningn otro combustible que
pudiera daar o afectar el sistema de control de emisiones. El uso de
combustibles con plomo est prohibido por ley.
Su vehculo no est diseado para usar combustible ni aditivos para
combustible con compuestos metlicos, lo que incluye los aditivos con
base de manganeso.
Recomendaciones de octanaje
Se recomienda gasolina sin plomo Magna con un octanaje de 87 (R+M)/2.
No se recomienda el uso de combustibles con niveles de octanaje
menores de 87.
No se preocupe si a veces su motor tiene leves detonaciones. Sin embargo,
si presenta un cascabeleo fuerte en la mayora de las condiciones de
manejo mientras usa combustible del octanaje recomendado, consulte con
su distribuidor autorizado para evitar daos en el motor.
QU HACER SI SE QUEDA SIN COMBUSTIBLE
Evite quedarse sin combustible, ya que esta situacin puede afectar
negativamente los componentes del tren motriz.
Si se queda sin combustible:
Es posible que deba realizar un ciclo de encendido desde OFF
(Apagado) a ON (Encendido) varias veces despus de agregar
combustible, para permitir que el sistema bombee el combustible
desde el tanque hasta el motor. Al volver a arrancar, el tiempo de giro
del motor tomar unos segundos ms que lo normal. Con encendido
sin llave, solo arranque el motor. El tiempo de giro ser ms largo que
lo usual.
Normalmente, agregar 3.8 L (1 gal) de combustible es suficiente para
que vuelva a arrancar el motor. Si el vehculo se queda sin combustible
en una pendiente, podran requerirse ms de 3.8 L (1 gal).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

222 Abastecimiento y reabastecimiento de combustible


Es posible que se encienda el indicador Servicio del motor a la
brevedad. Para obtener ms informacin acerca del indicador Servicio
del motor a la brevedad, consulte Luces de advertencia e
indicadores en el captulo Grupo de instrumentos.
Reabastecimiento de combustible con un recipiente porttil
ADVERTENCIA: No inserte ni la boquilla del recipiente porttil
de combustible ni embudos de posventa en el sistema de
combustible sin tapn. Esto podra daar el sistema de combustible y su
sello y podra hacer que el combustible caiga al suelo en lugar de llenar
el taque, lo cual podra provocar serias lesiones personales.
ADVERTENCIA: No intente abrir el sistema de combustible sin
tapn haciendo palanca por la fuerza o empujndolo con objetos
extraos. Esto podra daar el sistema de combustible y su sello y
provocar lesiones a usted o a otros.
Nota: no utilice embudos de postventa; no funcionarn con el sistema de
combustible sin tapn y podran daarlo. El embudo incluido tiene un
diseo especial que funciona en forma segura con su vehculo.
Cuando llene el tanque de combustible del vehculo desde un recipiente
de combustible porttil, utilice el embudo que se incluye con el vehculo.
1. Localice el embudo de plstico blanco en el
compartimiento de la llanta de refaccin.
2. Inserte lentamente el embudo en el sistema de
combustible sin tapn.
3. Llene el vehculo con el combustible del
recipiente porttil.
4. Cuando termine, limpie el embudo o elimnelo correctamente. Puede
adquirir embudos adicionales en un distribuidor autorizado si decide
eliminar el embudo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Abastecimiento y reabastecimiento de combustible 223


REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: El vapor del combustible arde en forma
violenta y la inflamacin del combustible puede causar graves
quemaduras. Para evitar lesiones en usted y en otras personas:
Lea y acate las instrucciones del lugar donde se abastecer de
combustible.
Apague el motor antes de abastecerse de combustible.
No fume si se encuentra cerca de combustible o si est abasteciendo
su vehculo de combustible.
Mantenga cualquier chispa, llama y artculo de tabaquera lejos del
combustible.
Permanezca fuera del vehculo y no deje la bomba de combustible sin
supervisin cuando abastezca el vehculo de combustible; en algunos
lugares, esto es ilegal.
Mantenga a los nios lejos de la bomba de combustible; nunca
permita que los nios bombeen combustible.
No utilice dispositivos electrnicos personales mientras carga
combustible.
Use las siguientes pautas para evitar la acumulacin de carga
electroesttica al llenar un recipiente de combustible no conectado a
tierra:
Coloque en el suelo el recipiente aprobado de combustible.
NO llene un recipiente de combustible mientras este se encuentre en
el vehculo (incluida el rea de carga).
Mantenga la boquilla de la bomba de combustible en contacto con el
recipiente mientras lo llena.
NO use el dispositivo para mantener la manija de la bomba de
combustible en la posicin de llenado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

224 Abastecimiento y reabastecimiento de combustible


Sistema de combustible sin tapn Easy Fuel
ADVERTENCIA: El sistema de combustible puede estar bajo
presin. Si oye un silbido cerca de la puerta de llenado de
combustible, no cargue combustible hasta que el sonido se detenga. De
lo contrario, se podra derramar combustible, pudiendo ocasionar serias
lesiones personales.
Cuando llene el tanque de combustible de su vehculo:
1. Apague el motor.
2. Abra la puerta de llenado de combustible oprimiendo el centro de la
puerta aproximadamente 2.5 cm (1 pulg.) del borde trasero de la puerta.
3. Inserte lenta y completamente la boquilla de llenado de combustible en el
sistema de combustible y djela as hasta que termine de cargar combustible.
4. Despus de que termine de bombear el combustible, quite lentamente
la boquilla de llenado de combustible; espere aproximadamente diez
segundos despus de bombear combustible antes de quitar la boquilla
llenado de combustible. Esto permite que el combustible residual regrese
al tanque de combustible y que no se derrame sobre el automvil.
Nota: si llena en demasa el tanque de combustible, puede producirse un
derrame de combustible. No llene el tanque a tal punto que el
combustible sobrepase la boquilla del surtidor. El combustible sobrante
puede escurrir por el drenaje ubicado en el interior del alojamiento del
surtidor de combustible y caer al suelo.
Si la entrada de llenado de combustible no se cerr correctamente, es
posible que aparezca el mensaje Revisar la entrada de llenado de
combustible en la pantalla de informacin.
En la prxima oportunidad, haga lo siguiente:
1. Salga de la carretera en forma segura.
2. Apague el motor.
3. Abra la portezuela de llenado de combustible y elimine todos los
residuos visibles de la toma de combustible.
4. Inserte la boquilla de llenado de combustible o el embudo que viene
con el vehculo varias veces para desalojar la suciedad que impide un
cierre correcto.
Si esta accin corrige el problema, es posible que el mensaje no
desaparezca inmediatamente. Podran pasar varios ciclos de manejo antes
de que el mensaje se apague. Un ciclo de manejo consta de un arranque

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Abastecimiento y reabastecimiento de combustible 225


del motor (luego de cuatro o ms horas con el motor apagado) seguido
de un manejo por la ciudad o carretera. Continuar manejando con el
mensaje encendido puede causar que la luz de Servicio del motor a la
brevedad tambin se encienda.
CONSUMO DE COMBUSTIBLE
Llenado del tanque
La capacidad anunciada equivale a la capacidad nominal ms la reserva de
vaco. La capacidad nominal es la diferencia entre la cantidad de
combustible en un tanque lleno y un tanque cuyo indicador de combustible
seala vaco. La reserva de vaco es la cantidad de combustible restante en
el depsito despus que el indicador de combustible indica vaco.
Nota: la cantidad de combustible utilizable en la reserva vaca vara y no
se debe confiar en ella para aumentar la autonoma de manejo. Al llenar
el tanque de combustible de su vehculo despus que el indicador de
combustible ha sealado vaco, es posible que no pueda llenar la cantidad
completa de capacidad anunciada del tanque de combustible debido a la
reserva de vaco an presente en el tanque.
Para obtener resultados concretos al llenar el tanque de combustible:
Apague el encendido antes de abastecer el vehculo de combustible; la
lectura ser inexacta si deja el motor en marcha.
Utilice la misma velocidad de llenado (baja, media o alta) cada vez que
llene el depsito.
No permita ms de dos chasquidos de cierre automtico cuando llene
el tanque de combustible.
Los resultados son ms precisos cuando el mtodo de llenado es uniforme.
Clculo del rendimiento del combustible
No calcule el rendimiento del combustible durante los primeros 1,600 km
(1,000 millas) de manejo (este es el perodo de asentamiento del motor);
la medida ser ms exacta despus de 3,200-4,800 km (2,000 a
3,000 millas). Asimismo, el consumo en combustible, la frecuencia de
reabastecimiento o las lecturas del indicador de combustible NO son
buenas medidas del rendimiento del combustible.
1. Llene el tanque por completo y anote la lectura inicial del odmetro.
2. Cada vez que llene el tanque, anote la cantidad de gasolina agregada.
3. Despus de llenar al menos tres a cinco veces el tanque, llene el
tanque de combustible y registre la lectura actual del odmetro.
4. Reste la lectura inicial del odmetro de la lectura actual.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

226 Abastecimiento y reabastecimiento de combustible


5. Calcule el rendimiento del combustible de la siguiente manera:
Sistema estndar: divida las millas recorridas entre los galones de
combustible consumidos.
Sistema mtrico: multiplique los litros consumidos por 100 y divida el
resultado entre los kilmetros recorridos.
Mantenga un registro durante al menos un mes y anote el tipo de
conduccin (ciudad o carretera). Esto le da una estimacin precisa del
rendimiento de combustible del vehculo en las condiciones actuales de
manejo. Adems, mantener registros durante el verano y el invierno le
muestra la forma en que la temperatura afecta el rendimiento del
combustible. En general, las temperaturas bajas disminuyen el
rendimiento del combustible.
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
ADVERTENCIA: No estacione, ni deje en ralent ni maneje su
vehculo sobre pasto seco u otras superficies secas. El sistema de
emisin de gases calienta el compartimiento del motor y el sistema de
escape, lo que puede iniciar un incendio.
ADVERTENCIA: Las fugas del escape pueden provocar el
ingreso de gases dainos y potencialmente letales al
compartimiento de pasajeros. Si huele a gases de escape dentro de su
vehculo, haga que su distribuidor lo inspeccione de inmediato. No
conduzca si percibe olor de gases de escape.
Su vehculo est equipado con diversos componentes de control de
emisin de gases y un convertidor cataltico que le permitirn cumplir
con las normas de emisin de gases correspondientes. Para asegurarse
que el convertidor cataltico y los dems componentes de control de
emisin de gases sigan funcionando correctamente:
Use solo el combustible especificado.
Evite quedarse sin combustible.
No apague el encendido mientras su vehculo est en movimiento,
especialmente a altas velocidades.
Lleve a cabo los puntos mencionados en la informacin de
mantenimiento programado de acuerdo con el programa especificado.
Los puntos de mantenimiento programado mencionados en la informacin
de mantenimiento programado son esenciales para la vida til y el
rendimiento de su vehculo y de su sistema de emisin de gases.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Abastecimiento y reabastecimiento de combustible 227


Si se usan refacciones que no sean Ford, Motorcraft o que no estn
autorizadas por Ford para los reemplazos de mantenimiento o para el
servicio de componentes que afecten el control de emisin de gases,
dichas refacciones que no son Ford deben ser equivalentes a las
refacciones Ford Motor Company originales en cuanto a rendimiento y
durabilidad.
El encendido del indicador Servicio del motor a la brevedad, la luz de
advertencia del sistema de carga o la luz de advertencia de temperatura,
las fugas de lquido, los olores extraos, el humo o la prdida de potencia
del motor, podran indicar que el sistema de control de emisin de gases
no est funcionando correctamente.
Un sistema de escape daado o con fallas puede permitir que los gases
de escape ingresen al vehculo. Lleve a inspeccionar y reparar de
inmediato el sistema de escape daado o con fallas.
No efecte cambios no autorizados en el vehculo o el motor. Por ley, los
propietarios de vehculos y las personas que fabriquen, reparen, revisen,
vendan, renten, comercialicen o supervisen una flotilla de vehculos, no
estn autorizados para quitar intencionalmente un dispositivo de control
de emisin de gases ni para impedir su funcionamiento. En la Calcomana
de informacin sobre el control de emisin de gases del vehculo, que se
encuentra en o cerca del motor, est la informacin acerca del sistema de
emisin de gases de su vehculo. Esta calcomana tambin incluye la
cilindrada del motor.
Consulte su Manual de garantas para obtener una completa
informacin sobre la garanta del sistema de emisin de gases.
Diagnstico a bordo (OBD-II)
Su vehculo tiene una computadora que monitorea el sistema de control
de emisin de gases del motor. Este sistema se conoce comnmente
como Sistema de diagnstico a bordo (OBD-II). El sistema OBD II
protege el medio ambiente, asegurando que su vehculo siga cumpliendo
con las normas gubernamentales sobre emisin de gases. El sistema
OBD-II adems ayuda a su distribuidor autorizado a prestar la asistencia
adecuada a su vehculo.
Cuando el indicador Servicio del motor a la brevedad se ilumina,
el sistema OBD-II ha detectado una falla. Las fallas temporales
pueden causar que el indicador Servicio del motor a la brevedad
se ilumine. Por ejemplo:
1. El vehculo se qued sin combustible: el motor puede fallar o funcionar
en forma deficiente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

228 Abastecimiento y reabastecimiento de combustible


2. El combustible es de mala calidad o contiene agua: el motor puede
fallar o funcionar en forma deficiente.
3. Es posible que el orificio de llenado de combustible no se haya cerrado
correctamente. Consulte Sistema de combustible sin tapn Easy
Fuel en este captulo.
4. Manejar en agua profunda; el sistema elctrico podra estar hmedo.
Estos desperfectos temporales se pueden corregir llenando el tanque de
combustible con combustible de alta calidad, cerrando firmemente el
orificio de llenado de combustible o permitiendo que el sistema elctrico
se seque. Despus de tres ciclos de manejo sin que se presenten estas u
otras fallas temporales, el indicador Servicio del motor a la brevedad
debe permanecer apagado la prxima vez que arranque el motor. Un ciclo
de manejo consta de un arranque del motor en fro seguido de un manejo
combinado en carretera y ciudad. No se requiere un servicio adicional del
vehculo.
Si el indicador Servicio del motor a la brevedad permanece encendido,
haga revisar su vehculo a la brevedad posible. A pesar de que algunas
fallas detectadas por el OBD-II pueden no tener sntomas claros,
continuar manejando con el indicador Servicio del motor a la brevedad
encendido podra generar ms emisiones, reducir el rendimiento del
combustible, disminuir la uniformidad funcional del motor y la
transmisin y causar reparaciones ms costosas.
Disponibilidad para las pruebas de verificacin vehicular (VV)
Algunos gobiernos estatales, provinciales y locales tienen programas de
verificacin vehicular (VV) para revisar el equipo de control de emisiones
del vehculo. No aprobar esta inspeccin puede impedir que obtenga un
registro del vehculo.
Si el indicador Servicio del motor a la brevedad est encendido o
el foco no funciona, es posible que el vehculo necesite revisin.
Consulte Diagnstico a bordo (OBD-II) en este captulo.
Es posible que el vehculo no pase la prueba de VV si el indicador
Servicio del motor a la brevedad est encendido o no funciona
correctamente (el foco est fundido) o si el sistema OBD-II determina
que algunos de los sistemas de control de emisiones no se han verificado
en forma adecuada. En este caso, el vehculo se considera no listo para la
prueba de VV.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Abastecimiento y reabastecimiento de combustible 229


Si el motor o la transmisin del vehculo acaban de revisarse o si la
batera se ha descargado o se ha reemplazado recientemente, es posible
que el sistema OBD-II indique que el vehculo no est listo para la prueba
de VV. Para determinar si el vehculo est listo para la prueba de VV, gire
la llave de encendido a la posicin ON durante 15 segundos sin arrancar
el motor. Si el indicador Servicio del motor a la brevedad destella ocho
veces, significa que el vehculo no est listo para la prueba de VV; si el
indicador Servicio del motor a la brevedad permanece encendido,
significa que el vehculo est listo para la prueba de VV.
El sistema OBD-II est diseado para revisar el sistema de control de
emisiones durante la conduccin normal. Una revisin completa puede
tardar varios das. Si el vehculo no est listo para la prueba VV, debe
realizarse el siguiente ciclo de manejo compuesto por un manejo
combinado en carretera y ciudad:
15 minutos de manejo sin paradas en una autopista o carretera, seguidos
de 20 minutos de conduccin con frenadas y arranques por al menos
cuatro perodos en ralent de 30 segundos.
Deje detenido el vehculo por al menos ocho horas sin arrancar el motor.
Luego, arranque el motor y complete el ciclo de manejo anterior. El
motor debe alcanzar su temperatura normal de funcionamiento. Una vez
que haya arrancado, no apague el motor hasta completar el ciclo de
manejo indicado. Si el vehculo an no est listo para la prueba de VV,
deber repetirse el ciclo de conduccin anterior.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

230

Transmisin

TRANSMISIN AUTOMTICA
Su vehculo ha sido diseado para mejorar el rendimiento del
combustible al disminuir el consumo en condiciones de marcha libre o
deceleracin. Cuando se quita el pie del pedal del acelerador y el
vehculo empieza a bajar la velocidad, el embrague del convertidor de
torsin se bloquea y cierra agresivamente el flujo de combustible hacia el
motor durante la desaceleracin. Esta mejora en el rendimiento del
combustible puede percibirse como una sensacin de frenado, de ligera a
mediana, cuando se retira el pie del acelerador.

ADVERTENCIA: Aplique siempre el freno de estacionamiento a


fondo y compruebe que la palanca de cambio de velocidades est
asegurada en P (Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin OFF
(Apagado) y saque la llave cada vez que baje de su vehculo.
P (Estacionamiento)
Esta posicin bloquea la transmisin e impide que
giren las ruedas delanteras.
Para poner el vehculo en una velocidad:
Oprima el pedal del freno
Mueva la palanca de cambio de velocidades a la
velocidad deseada
Para poner su vehculo en P (Estacionamiento):

Detngase completamente
Mueva la palanca de cambios y asegrela perfectamente en P
(Estacionamiento).
R (Reversa)
Con la palanca de cambio de velocidades en R (Reversa), el vehculo se
mueve hacia atrs. Siempre detenga completamente el vehculo antes de
cambiar hacia y desde R (Reversa).
N (Neutral)
Con la palanca de cambio de velocidades en N (Neutral), el vehculo
puede arrancar y desplazarse libremente. Mantenga presionado el pedal
del freno mientras est en esta posicin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transmisin

231

D (Directa) con Sobremarcha


La posicin normal de conduccin para lograr el mximo rendimiento del
combustible. La transmisin funciona en las velocidades primera a sexta.
La estrategia de cambios de la transmisin automtica tiene la capacidad
de detectar pendientes y terrenos montaosos, y le proporciona
automticamente una cantidad limitada de funciones de asistencia en
pendientes. Consulte ms informacin en D (Manejo) con asistencia en
pendientes o SelectShift.
D (Manejo) con remolque activado
ADVERTENCIA: No use la caracterstica de remolque cuando
maneje en superficies con hielo o resbaladizas, ya que el frenado
con motor excesivo puede hacer que las llantas traseras se patinen y
que el vehculo oscile, con la posibilidad de perder el control.
Oprima el interruptor TOW (Remolque), situado en el tablero de
instrumentos junto al control de los faros, para activar el modo de
remolque. El mensaje TOW/HAUL (Remolque/Carga) se iluminar en
el grupo de instrumentos.
La funcin de remolque mejora el funcionamiento de la transmisin
cuando se arrastra un remolque o se transporta carga pesada. Todas las
velocidades de transmisin estn activas cuando se usa el sistema de
remolque.
La funcin de remolque retarda los cambios ascendentes para reducir la
frecuencia de cambios de la transmisin. La funcin de remolque tambin
proporciona frenado con motor en todas las velocidades de marcha hacia
adelante cuando la transmisin est en la posicin D (Sobremarcha).
Este frenado con motor bajar la velocidad del vehculo y ayudar al
conductor a controlar el vehculo al descender una pendiente.
Dependiendo de las condiciones de manejo y de carga, la transmisin
puede hacer cambios descendentes y reducir y controlar la velocidad del
vehculo cuando baja una colina sin presionar el pedal del acelerador. La
cantidad de frenado de cambios descendentes suministrado variar
dependiendo de las veces que se oprima el pedal del freno.
Oprima el botn TOW para desactivar la funcin de remolque y regresar
al modo de manejo normal. Ya no estar iluminada la luz de remolque.
Al apagar y volver a arrancar el motor, la transmisin regresa
automticamente al modo normal D (Sobremarcha) (Remolque apagado).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

232

Transmisin

D (Directa) con asistencia en pendientes


Oprima el interruptor de control de la transmisin en el lado de la
palanca de cambios, para activar la asistencia de arranque en pendientes
y cancelar la sobremarcha.
Asistencia en pendientes:

Proporciona mayor frenado (con motor) en pendientes y prolonga el


funcionamiento en relaciones de transmisin inferiores al subir cuestas
en terrenos con colinas y reas montaosas.
Proporciona frenado adicional del motor a travs de la estrategia de
cambio de transmisin automtica que reacciona ante acciones del
vehculo (aceleracin del vehculo, pedal de aceleracin, pedal del
freno y velocidad del vehculo).
Permite que la transmisin seleccione la marcha que proporcionar el
frenado deseado del motor en las acciones del vehculo mencionadas
anteriormente. Esto aumentar las RPM del motor durante el frenado.
Se encender la luz de asistencia en pendientes en el grupo
de instrumentos.
La Asistencia en pendientes est diseada para ayudar al conductor a
seleccionar la relacin de transmisin ptima en terrenos empinados o
reas montaosas, pero no est diseada para operacin normal. Se
recomienda que vuelva a O/D (modo de sobremarcha) en terreno plano
para optimizar el rendimiento del combustible y el funcionamiento de la
transmisin.
Oprima otra vez el interruptor de control de transmisin para regresar a
la posicin normal D (Manejo) (con O/D).
La luz de asistencia en pendientes del grupo de instrumentos se
apagar.
La transmisin funcionar en las velocidades primera a sexta.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transmisin

233

L (Baja)
Suministra frenado mximo del motor.
Har cambios descendentes a la velocidad ms baja disponible para la
velocidad actual del vehculo; permite descender a primera velocidad
cuando el vehculo alcanza velocidades inferiores.
No est diseado para utilizarse en condiciones normales o
prolongadas de manejo, pues reduce el rendimiento del combustible.
M (Manual)
Al mover la palanca de cambio de velocidades a M (Manual):
Proporciona un grado de frenando adicional (con motor) y extiende la
operacin de las velocidades bajas para mejorar el desempeo en
subidas ascendentes, terreno ondulante o regiones montaosas. Esto
aumentar las RPM del motor durante el frenado.
Proporciona frenado adicional con motor a travs de la estrategia de
cambio de la transmisin automtica, que reacciona ante los cambios
del vehculo (aceleracin, pedal del acelerador, pedal del freno y
velocidad del vehculo).
Los engranes se seleccionan ms rpidamente y en velocidades ms
altas de motor.
Nota: el sistema permanecer en M (Manual) hasta que la palanca de
cambio de velocidades se cambie a otra velocidad, por ejemplo P
(Estacionamiento) o D (Directa).
Aprendizaje adaptativo de la transmisin automtica
Esta estrategia est diseada para aumentar la durabilidad y
proporcionar una sensacin uniforme de los cambios durante la vida til
del vehculo. Un vehculo o una transmisin nueva puede tener cambios
firmes o suaves. Esta operacin se considera normal y no afecta la
funcin ni la durabilidad de la transmisin. Con el tiempo, el proceso de
aprendizaje de adaptacin actualizar por completo el funcionamiento de
la transmisin. Adicionalmente, cuando se desconecta la batera del
vehculo o cuando se instala una nueva, la estrategia se debe volver a
aprender.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

234

Transmisin

Transmisin SelectShift Automatic (si est equipado)


Su transmisin debe estar en M
(Manual) para que SelectShift
funcione correctamente. Sin
embargo, proporciona control
manual temporal si se usa el botn
SelectShift con la palanca de
cambios en D (Manejo). El sistema
determinar cundo ya no se desea
el control manual temporal y volver
al control automtico.
Nota: el sistema permanecer en M (Manual) hasta que usted mueva la
palanca de cambios a otra velocidad, por ejemplo, P (Estacionamiento) o
D (Manejo).
Para cambiar manualmente las velocidades con el botn de la palanca de
cambio de velocidades:
Oprima en el conmutador de la palanca de cambios para realizar
manualmente un cambio descendente de la transmisin.
Oprima + en el conmutador de la palanca de cambios para realizar
manualmente un cambio ascendente de la transmisin.
Realice los cambios ascendentes a las velocidades que se recomiendan en
la tabla siguiente.
Cambios ascendentes al acelerar (se recomienda para lograr el
mximo ahorro de combustible)
Cambio de:
1ra. a 2da.
24 km/h (15 mph)
2da. a 3ra.
40 km/h (25 mph)
3ra. a 4da.
64 km/h (40 mph)
4da. a 5ta.
72 km/h (45 mph)
5ta. a 6ta.
80 km/h (50 mph)
La pantalla de informacin del grupo de instrumentos mostrar la
velocidad que usted haya seleccionado.
Para evitar que las RPM del motor caigan demasiado bajo, lo que podra
hacer que este se cale, SelectShift har algunos cambios descendentes en
forma automtica si detecta que usted no los ha realizado a tiempo.
Aunque la SelectShift realizar ciertos cambios descendentes, usted de
todos modos tendr la posibilidad de efectuar cambios descendentes en

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transmisin

235

cualquier momento, siempre que la SelectShift determine que el motor


no se daar con el revolucionamiento excesivo.
Nota: el motor puede daarse si lo mantiene excesivamente
revolucionado sin efectuar cambios en la transmisin.
Interbloqueo de la palanca de velocidades y el freno
ADVERTENCIA: No maneje su vehculo hasta verificar que las
luces de freno funcionan.
ADVERTENCIA: Cuando lleve a cabo este procedimiento, estar
colocando la transmisin fuera de P (Estacionamiento), lo que
significa que el vehculo puede rodar libremente. Para evitar un
desplazamiento no deseado del vehculo, siempre aplique el freno de
estacionamiento completamente antes de llevar a cabo este
procedimiento. Use bloques para ruedas si resulta adecuado.
ADVERTENCIA: Si suelta completamente el freno de
estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece
iluminada, es posible que los frenos no estn funcionando
correctamente. Consulte con su distribuidor autorizado.
Utilice la palanca de BSI para mover la palanca de cambio de velocidades
de la posicin de estacionamiento en caso de una falla elctrica o de que
su vehculo tenga la batera descargada.
Aplique el freno de estacionamiento, gire la llave de encendido a la
posicin OFF y quite la llave.
1. Con un destornillador (o una
herramienta semejante), haga
palanca con cuidado para levantar y
desmontar el tablero de acceso al
interbloqueo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

236

Transmisin
2. Localice la palanca del interbloqueo de cambio de
velocidades en el freno, ubicada adelante del conjunto
del selector de cambios.
3. Aplique el pedal del freno. Empuje suavemente y
sostenga la palanca del interseguro de cambios del
freno, a la vez que jala la palanca de cambios para
sacarla de P (Estacionamiento) y ponerla en la
posicin N (Neutral).

4. Instale el panel del tapizado.


5. Aplique el pedal del freno, arranque el vehculo y libere el freno de
estacionamiento.
Nota: si utiliza este procedimiento, visite a su distribuidor autorizado lo
antes posible.
Si su vehculo se atasca en lodo o nieve
Nota: no balancee el vehculo si el motor no est a la temperatura de
funcionamiento normal, de lo contrario, es posible que se dae la
transmisin.
Nota: no balancee el vehculo por ms de un minuto, de lo contrario, es
posible que se daen la transmisin y las llantas o bien, se sobrecaliente
el motor.
Si su vehculo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo
para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo
una pausa entre cambios con un patrn constante. Oprima levemente el
acelerador en cada velocidad.
ARRANQUE ASISTIDO EN PENDIENTES (HSA)
ADVERTENCIA: La funcin de arranque asistido en pendientes
no reemplaza al freno de estacionamiento. Cuando deje el
vehculo, siempre aplique el freno de estacionamiento y cambie la
transmisin a P (estacionamiento).
ADVERTENCIA: Debe permanecer en el vehculo una vez que
active la funcin de arranque asistido en pendientes.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transmisin

237

ADVERTENCIA: Usted es responsable de controlar el vehculo


en todo momento, as como de supervisar el sistema de arranque
asistido en pendientes y de intervenir, si fuera necesario.
ADVERTENCIA: Si el motor se revoluciona excesivamente, o si
se detecta una falla cuando est activa la funcin de arranque
asistido en pendientes, la funcin de arranque asistido en pendientes se
desactivar.
Esta funcin facilita el poner el vehculo en movimiento cuando est en
una pendiente pronunciada sin necesidad de usar el freno de
estacionamiento. Cuando esta funcin est activa, el vehculo
permanecer inmvil en la pendiente durante dos a tres segundos
despus de soltar el pedal del freno. Esto le da tiempo para mover el pie
desde el pedal del freno hasta el pedal del acelerador. Los frenos se
liberan automticamente una vez que el motor desarrolle potencia
suficiente para prevenir que el vehculo se vaya hacia abajo en la
pendiente. Esto es una ventaja cuando se tiene que poner el vehculo en
movimiento en una pendiente (por ejemplo, en una rampa de
estacionamiento, en un semforo de subida o al entrar de reversa en un
lugar de estacionamiento empinado).
Esta funcin se activa automticamente en cualquier pendiente que
pudiera causar que vehculo ruede hacia atrs en forma considerable.
Esta caracterstica no funcionar si el freno de estacionamiento est
aplicado.
Uso del sistema de arranque asistido en pendientes
1. Pise el pedal del freno para detener el vehculo por completo.
Mantenga oprimido el pedal del freno.
2. Si los sensores detectan que el vehculo est en una pendiente, la
funcin de arranque asistido en pendientes se activar automticamente.
3. Cuando retire el pie del pedal del freno, el vehculo se mantendr en
la pendiente, sin irse hacia abajo, durante aproximadamente dos o tres
segundos. El tiempo de asistencia se prolongar de modo automtico si
usted est en el proceso de poner el vehculo en movimiento.
4. Ponga el vehculo en movimiento de la manera normal. Los frenos se
quitarn automticamente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

238

Traccin en las cuatro ruedas

USO DEL SISTEMA DE TRACCIN EN LAS CUATRO RUEDAS (4WD)


El sistema 4WD inteligente monitorea continuamente las condiciones del
vehculo y ajusta automticamente la distribucin de la potencia entre las
ruedas delanteras y traseras. Combina el funcionamiento transparente en
todo tipo de superficies con un modo de traccin en las cuatro ruedas
altamente eficaz.
El sistema 4WD est siempre activo y no requiere acciones del conductor.
Es capaz de manejar en todas las condiciones del camino, incluidas calles y
carreteras como tambin manejo a campo traviesa y en invierno. El
conductor puede optimizar aun ms el control 4WD moviendo el interruptor
de adaptacin al terreno en funcin del terreno donde maneje. Consulte el
captulo Adaptacin al terreno, donde encontrar ms informacin.
Nota: cuando se presenta una falla en el sistema 4WD, en el centro de
mensajes aparecer la advertencia Revisar 4WD. El sistema 4WD no
funciona correctamente y entrar, por omisin, en el modo de traccin
delantera. Cuando aparece esta advertencia, lleve el vehculo a un
distribuidor autorizado para que lo revisen.
Nota: el mensaje 4WD apagado tambin puede aparecer en el centro de
mensajes si el sistema 4WD se sobrecalienta y regresar al sistema de
traccin en las ruedas delanteras. Esta condicin puede ocurrir si el
vehculo se ha operado en condiciones extremas con derrapes excesivos
de las ruedas, como cuando se conduce sobre arena profunda. Para
restablecer el funcionamiento normal de la 4WD tan pronto como sea
posible, detenga el vehculo en un lugar seguro y pare el motor al menos
por 10 minutos. Una vez que el motor vuelva a arrancar y que el sistema
4WD se haya enfriado lo suficiente, el mensaje 4WD apagado se apagar
y la 4WD volver a funcionar normalmente. El mensaje 4WD apagado se
apagar cuando el sistema se enfre y la funcin 4WD se normalice.
Si su vehculo tiene 4WD, nunca se debe usar una llanta de refaccin de un
tamao distinto al de las llantas habituales. Si la mini rueda de refaccin est
instalada, el sistema 4WD podra desactivarse en forma automtica e ingresar
solamente al modo de traccin delantera para proteger los componentes de
la transmisin. Esta condicin puede ser indicada por un mensaje 4WD
apagado en la pantalla de informacin. Si aparece un mensaje 4WD apagado
en el centro de mensajes debido al uso de la llanta de refaccin, este
indicador debe apagarse despus de reinstalar la llanta de carretera y de
desactivar y activar el encendido. Se recomienda volver a instalar la llanta
reparada o una llanta para camino de reemplazo lo antes posible. El uso de
llantas de tamao diferente entre los ejes delantero y trasero podra hacer
que el sistema 4WD deje de funcionar y se ajuste en forma predeterminada
en la traccin delantera o bien podra daar el sistema 4WD.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Traccin en las cuatro ruedas

239

En qu se diferencian los vehculos utilitarios de otros vehculos


Los camiones, camionetas y vehculos utilitarios pueden ser diferentes de
otros vehculos. Es posible que su vehculo sea ms alto para poder viajar
en terreno irregular sin que se golpeen o daen los componentes de la
parte inferior de la carrocera.
Las diferencias que hacen que su vehculo sea tan verstil, tambin hacen
que se maneje en forma diferente a otros vehculos comunes de pasajeros.
Mantenga el control del volante de la direccin en todo momento,
especialmente en terreno irregular. Dado que los cambios repentinos en el
terreno pueden producir un movimiento abrupto del volante de la direccin,
asegrese de sujetarlo desde la parte exterior. No lo sujete de los rayos.
Maneje cuidadosamente para evitar que el vehculo se dae con objetos
ocultos, como rocas y troncos.
Es recomendable conocer el terreno o examinar los mapas del rea antes
de manejar en ella. Trace su ruta antes de manejar en el rea. Para
mantener el control de la direccin y el frenado de su vehculo, debe tener
todas las ruedas en el suelo rodando y no patinando o girando velozmente.
MANEJO EN CONDICIONES ESPECIALES CON TRACCIN EN LAS
CUATRO RUEDAS
Nota: los vehculos 4WD estn especialmente equipados para manejo en
arena, nieve, lodo y terreno irregular, y tienen caractersticas de
operacin algo distintas a las de los vehculos convencionales, tanto en
carretera como a campo traviesa.
Los camiones, camionetas y vehculos utilitarios pueden ser diferentes de
otros vehculos. Es posible que su vehculo sea ms alto para poder viajar
en terreno irregular sin que se golpeen o daen los componentes de la
parte inferior de la carrocera. Las diferencias que hacen que su vehculo
sea tan verstil, tambin hacen que se maneje en forma diferente a otros
vehculos comunes de pasajeros. Mantenga el control del volante de la
direccin en todo momento, especialmente en terreno irregular. Dado
que los cambios repentinos en el terreno pueden producir un movimiento
abrupto del volante de la direccin, asegrese de sujetarlo desde la parte
exterior. Maneje cuidadosamente para evitar que el vehculo se dae con
objetos ocultos, como rocas y troncos. Es recomendable conocer el
terreno o examinar los mapas del rea antes de manejar en ella. Trace su
ruta antes de manejar en el rea. Para mantener el control de la
direccin y el frenado de su vehculo, debe tener todas las ruedas en el
suelo rodando y no patinando o girando velozmente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

240

Traccin en las cuatro ruedas

Principios bsicos de operacin en condiciones especiales


Maneje ms lento si hay vientos fuertes de costado, ya que estos
pueden afectar el manejo normal del vehculo.
Tenga mucho cuidado cuando maneje sobre pavimento resbaloso a
causa de arena suelta, agua, grava, nieve o hielo.
Si su vehculo se sale del camino
ADVERTENCIA: Los vehculos con un centro de gravedad ms
alto, como los utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro
ruedas, se maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad
ms bajo. Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las
cuatro ruedas no estn diseados para efectuar giros a velocidades tan
altas como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos
deportivos bajos estn diseados para desempearse satisfactoriamente
en condiciones todo terreno. Evite los virajes cerrados, el exceso de
velocidad y las maniobras bruscas en estos vehculos. No conducir con
cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de control del vehculo,
volcaduras, lesiones personales y muerte.
Si su vehculo se sale del camino, disminuya la velocidad, evitando
frenar bruscamente. Vuelva al pavimento solo cuando haya disminuido
la velocidad. No gire el volante de la direccin con demasiada
brusquedad cuando vuelva al pavimento.
Puede ser ms seguro permanecer en la cuneta o el acotamiento y
disminuir en forma gradual la velocidad antes de volver al pavimento.
Puede perder el control si no disminuye la velocidad o si gira
demasiado el volante de la direccin o lo hace en forma abrupta.
A menudo, puede ser menos riesgoso golpear pequeos objetos, como
reflectores de carreteras, que ocasionaran daos menores a su vehculo,
que intentar volver repentinamente al pavimento, ya que esto puede hacer
que el vehculo resbale hacia los lados y pierda el control o se vuelque.
Recuerde, su seguridad y la de otros debe ser su principal preocupacin.
Si el vehculo queda atascado
ADVERTENCIA: Aplique siempre el freno de estacionamiento a
fondo y compruebe que la palanca de cambio de velocidades est
asegurada en P (Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin OFF
(Apagado) y saque la llave cada vez que baje de su vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Traccin en las cuatro ruedas

241

ADVERTENCIA: Si suelta completamente el freno de


estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece
iluminada, es posible que los frenos no estn funcionando
correctamente. Consulte con su distribuidor autorizado.
ADVERTENCIA: No gire las ruedas a ms de 56 km/h (35 mph).
Si lo hace, las llantas pueden estallar y lesionar a alguien.
Si su vehculo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo
para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo
una pausa entre cambios con un patrn constante. Oprima levemente el
acelerador en cada velocidad.
Nota: no balancee el vehculo si el motor no est a la temperatura de
funcionamiento normal, de lo contrario, es posible que se dae la transmisin.
Nota: no balancee el vehculo por ms de unos minutos; de lo contrario,
es posible que se daen la transmisin y las llantas o que se
sobrecaliente el motor.
Maniobras de emergencia
ADVERTENCIA: Los vehculos con un centro de gravedad ms
alto, como los utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro
ruedas, se maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad
ms bajo. Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las
cuatro ruedas no estn diseados para efectuar giros a velocidades tan
altas como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos
deportivos bajos estn diseados para desempearse satisfactoriamente
en condiciones todo terreno. Evite los virajes cerrados, el exceso de
velocidad y las maniobras bruscas en estos vehculos. No conducir con
cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de control del vehculo,
volcaduras, lesiones personales y muerte.
En una situacin de emergencia inevitable en que se tenga que hacer un
viraje brusco, recuerde que no debe sobreconducir su vehculo, es
decir, gire el volante de la direccin solo con la rapidez y en la medida
necesaria para evitar la emergencia. Hacer movimientos excesivos con la
direccin resultar en un menor control del vehculo, no en ms.
Adems, se deben utilizar variaciones leves de la presin del pedal del
acelerador o del freno si se requieren cambios en la velocidad del
vehculo. Evite maniobras, aceleraciones o frenadas bruscas que puedan
aumentar el riesgo de prdida de control del vehculo, volcaduras y
lesiones personales. Use todas las superficies de la carretera disponibles
para devolver el vehculo a una direccin segura de viaje.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

242

Traccin en las cuatro ruedas

En caso de una frenada de emergencia, evite derrapar las llantas y no


haga ningn movimiento brusco con el volante de la direccin.
Si el vehculo pasa de una superficie a otra (es decir, de concreto a
grava), habr un cambio en la forma en que el vehculo responde a
una maniobra (viraje, aceleracin o frenado). Nuevamente, evite
maniobras bruscas.
Arena
Al manejar sobre arena, intente mantener las cuatro ruedas en el rea
ms slida del trayecto. Evite reducir las presiones de las llantas; pero
cambie a una velocidad inferior y maneje uniformemente por el terreno.
Oprima lentamente el acelerador y evite hacer patinar las ruedas.
Evite el exceso de velocidad, porque el impulso que lleva el vehculo
puede jugarle en contra y hacer que el vehculo se atasque, al punto que
requiera de la ayuda de otro vehculo. Recuerde, usted puede ser capaz
de salir en reversa por donde entr si procede con cuidado.
Lodo y agua
Nota: manejar en agua profunda puede daar la transmisin.
Si debe manejar en superficies cubiertas de agua, hgalo lentamente. La
traccin o la capacidad de frenado se pueden ver limitadas.
Al manejar por agua, determine la profundidad; evite un nivel de agua
superior al de la parte inferior de los cubos (si es posible) y avance
lentamente. Si el sistema de encendido se moja, es posible que el
vehculo se pare.
Tras pasar por el agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no
detienen el vehculo con la eficacia de los frenos secos. El secado se
puede acelerar si avanza lentamente con el vehculo mientras pisa
levemente el pedal del freno.
Tenga precaucin con los cambios bruscos en la velocidad o direccin del
vehculo cuando maneje sobre lodo. Incluso los vehculos con traccin en
las cuatro ruedas pueden perder traccin en lodo resbaladizo. Al igual
que cuando maneja sobre arena, aplique el acelerador lentamente y evite
hacer patinar las ruedas. Si el vehculo se desliza, vire en la direccin del
deslizamiento hasta que recobre el control del vehculo.
Si la transmisin, la caja de transferencia o el eje delantero se sumergen
en agua, revselos y cambie sus lquidos de ser necesario.
Si el eje delantero o trasero se sumerge en agua, se debe reemplazar el
lubricante del eje.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Traccin en las cuatro ruedas

243

Despus de manejar a travs de lodo, limpie los residuos adheridos a los


ejes de transmisin giratorios y a las llantas. El exceso de lodo adherido
a las llantas y a los ejes de transmisin giratorios produce un
desequilibrio que puede daar los componentes de la transmisin.
Tread Lightly (Transitar con
cuidado) es un programa
educacional diseado para mejorar
el conocimiento pblico de las leyes
y responsabilidades del uso de
tierras en las reas salvajes de
nuestra nacin. Ford Motor Company se une al Servicio Forestal de
EE.UU. (U.S. Forest Service), a la Oficina de Administracin de Tierras
(Bureau of Land Management) y a las autoridades de proteccin
ambiental de otros pases, instndolo a ayudar a preservar los bosques de
la nacin y otros terrenos pblicos y privados al transitar con cuidado
(treading lightly).
Manejo en terrenos montaosos o empinados
Nota: nunca maneje transversalmente ni realice virajes en cuestas o
pendientes pronunciadas. Un peligro radica en perder traccin, resbalar
de lado y posiblemente volcarse.
Aunque puede que los obstculos naturales hagan necesario viajar
diagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempre
debe intentar manejar en forma recta. Cuando maneje en terreno
montaoso, determine de antemano la ruta que va a usar. No maneje
sobre la cima de una colina sin ver cules son las condiciones del otro
lado. No maneje en reversa por una colina sin la ayuda de alguien que lo
gue.
Al subir una montaa o cuesta empinada, comience en una velocidad baja
en lugar de efectuar un cambio descendente desde una velocidad ms
alta luego de iniciado el ascenso. Esto reduce la tensin del motor y la
posibilidad de que el motor se apague.
Si se para, no intente virar ya que podra volcarse. Es mejor intentar
retroceder hasta un lugar seguro.
Aplique tan solo la suficiente potencia a las ruedas para subir la cuesta.
Usar demasiada potencia puede hacer que las llantas resbalen, giren
velozmente o pierdan traccin, resultando en la prdida del control del
vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

244

Traccin en las cuatro ruedas

Descienda la cuesta en la misma


velocidad que usara para subirla, a
fin de evitar el uso excesivo de los
frenos y el sobrecalentamiento de
stos. No descienda en neutral;
desactive la sobremarcha o cambie
manualmente a una velocidad
inferior. Cuando descienda una
cuesta empinada, evite el frenado
brusco ya que puede perder el
control. Cuando usted frena con
fuerza, las ruedas delanteras no pueden girar, y si stas no giran, no
podr dirigir el vehculo. Las ruedas delanteras tienen que girar para
poder maniobrar el vehculo.
Como su vehculo tiene frenos antibloqueo, aplquelos uniformemente. No
bombee los frenos.
Manejo sobre nieve y hielo
ADVERTENCIA: Si conduce en condiciones resbaladizas que
requieran el uso de cables o cadenas para llantas, entonces es
vital que conduzca con cuidado. Mantenga velocidades bajas, deje una
mayor distancia para detenerse y evite mover el volante con agresividad
para reducir las posibilidades de perder el control del vehculo, lo que
podra dar lugar a lesiones serias o la muerte. Si el extremo posterior
del vehculo patina al tomar una curva, gire el volante en la direccin
del deslizamiento hasta que retome el control del vehculo.
Un vehculo con traccin en las cuatro ruedas (4WD) tiene ventajas
sobre los vehculos 2WD en nieve y en hielo, pero puede derraparse
como cualquier otro vehculo.
Si comienza a resbalarse al manejar en caminos con nieve o hielo, gire el
volante en la direccin del deslizamiento hasta que retome el control.
Evite las aplicaciones de potencia repentinas y los cambios rpidos de
direccin en nieve y en hielo. Pise el acelerador en forma lenta y
uniforme cuando ponga el vehculo en movimiento despus de haberse
detenido por completo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Traccin en las cuatro ruedas

245

Evite tambin el frenado brusco. A pesar de que los vehculos 4WD


pueden acelerar mejor que los de traccin en dos ruedas sobre nieve o
hielo, no frenan ms rpido, ya que al igual que otros vehculos, el
frenado sucede en las cuatro ruedas. No se confe de las condiciones del
camino.
Asegrese de conservar entre usted y los dems vehculos una distancia
suficiente para detenerse. Maneje ms lento de lo normal y considere el
uso de una de las velocidades inferiores. En situaciones de frenada de
emergencia, evite bloquear las ruedas. Use la tcnica de apretar, es
decir, presione el pedal del freno con una fuerza en constante aumento
para permitir que las ruedas frenen y a la vez sigan rodando, de manera
que pueda maniobrar en la direccin que desea. Si bloquea las ruedas,
suelte el pedal del freno y repita la tcnica de apretar. Como su vehculo
cuenta con un Sistema de frenos antibloqueo en las cuatro ruedas (ABS),
aplique los frenos uniformemente. No bombee los frenos. Consulte la
seccin Frenos de este captulo para obtener informacin adicional sobre
la operacin del sistema de frenos antibloqueo.
Mantenimiento y modificaciones
Los sistemas de suspensin y direccin de su vehculo se han diseado y
probado para proporcionar un rendimiento predecible, ya sea con carga o
en vaco, as como tambin una capacidad duradera de transporte de
carga. Por este motivo, Ford Motor Company recomienda no efectuar
modificaciones tales como agregar o eliminar piezas (como equipos
elevadores o barras estabilizadoras) ni usar refacciones no equivalentes a
los equipos originales de fbrica.
Toda modificacin al vehculo que levante el centro de gravedad puede
hacer que el vehculo tenga ms probabilidades de volcarse como
resultado de una prdida de control. Ford Motor Company recomienda
tener precaucin con cualquier vehculo equipado con una carga o
dispositivo alto (tales como parrillas de escalera o cubiertas de caja de
pickup).
Si no mantiene su vehculo adecuadamente, podra anular la garanta,
aumentar el costo de reparacin, disminuir el rendimiento y las
capacidades operativas del vehculo, y afectar en forma adversa la
seguridad del conductor y los pasajeros. Se recomienda efectuar
inspecciones frecuentes a los componentes del chasis si el vehculo est
sujeto a uso constante a campo traviesa.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

246

Frenos

INFORMACIN GENERAL
Nota: el ruido ocasional de los frenos es normal. Si durante el frenado se
produce un sonido de metal contra metal, de chirrido o rechinado
continuo, es posible que las balatas estn desgastadas y sea necesario
que las inspeccione un distribuidor autorizado. Si el vehculo presenta
una vibracin o temblor continuo en el volante de la direccin durante el
frenado, debe ser revisado por un distribuidor autorizado.
Nota: el polvo de los frenos puede acumularse en las ruedas, incluso en
condiciones de manejo normales. La acumulacin de polvo es inevitable a
medida que los frenos se desgastan y no contribuye a que estos tengan
ruido. Consulte el captulo Cuidado del vehculo, donde encontrar
instrucciones de limpieza de las ruedas.
Consulte el captulo Grupo de instrumentos, donde encontrar
informacin sobre la luz de advertencia del sistema de frenos.
Los frenos mojados tienen menor eficiencia. Oprima suavemente el pedal
del freno unas cuantas veces al salir de un servicio de lavado automtico
de autos o despus de manejar a travs de agua estancada para secar los
frenos.
Frenado sobre aceleracin
En caso de que el pedal del acelerador se quede pegado o atorado,
aplique una presin constante y firme al pedal del freno para reducir la
velocidad el vehculo y aminorar la potencia del motor. Si experimenta
esta condicin, aplique los frenos y detenga el vehculo por completo.
Apague el motor, cambie la palanca a P (Estacionamiento) y aplique el
freno de estacionamiento, y luego inspeccione el pedal del acelerador
para eliminar cualquier interferencia. Si no encuentra ninguna y la
condicin persiste, haga que se remolque su vehculo al distribuidor
autorizado ms cercano.
Frenos de emergencia asistidos
El sistema de frenos de emergencia asistidos detecta cuando se frena
bruscamente al medir la tasa con que usted oprime el pedal del freno.
Esto proporciona la mxima eficiencia de frenado mientras usted oprime
el pedal. Los frenos de emergencia asistidos pueden reducir las distancias
de frenado en situaciones crticas.
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
Este sistema ayuda a mantener el control de la direccin durante
detenciones de emergencia al impedir el bloqueo de los frenos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Frenos

247

La luz de ABS se ilumina por un momento al activar el


encendido. Si la luz no enciende durante el arranque, si
permanece encendida o destella, es posible que el ABS est
desactivado y necesite revisin.
Si el ABS est desactivado, los frenos normales siguen siendo
efectivos. Si la luz de advertencia de los frenos se enciende con
el freno de estacionamiento desacoplado, haga revisar
inmediatamente su sistema de frenos.
RECOMENDACIONES DE MANEJO CON FRENOS ANTIBLOQUEO
(ABS)
Cuando el sistema est en funcionamiento, el pedal del freno pulsa y se
hunde an ms. Mantenga la presin en el pedal del freno. Tambin es
probable que escuche un ruido del sistema. Esto es normal.
El ABS no eliminar los peligros inherentes cuando:
se maneja demasiado cerca del vehculo de enfrente
el vehculo resbala sobre agua (hidroplanea)
se realiza un viraje demasiado rpido.
la superficie de la carretera es deficiente.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Si suelta completamente el freno de
estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece
iluminada, es posible que los frenos no estn funcionando
correctamente. Visite a su distribuidor autorizado lo antes posible.
ADVERTENCIA: Siempre aplique a fondo el freno de
estacionamiento y compruebe que la palanca de cambio de
velocidades est perfectamente asegurada en P (Estacionamiento).
Para poner el freno de estacionamiento:
1. Presione firmemente el pedal del freno de pie.
2. Luego, presione a fondo el pedal del freno de estacionamiento.
Para desenganchar el freno de estacionamiento:
1. Presione firmemente el pedal del freno.
2. Luego, presione otra vez el pedal del freno de estacionamiento.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

248

Control de traccin

PRINCIPIOS DE OPERACIN
El sistema de control de traccin ayuda a evitar que las ruedas de
traccin patinen y que se pierda traccin.
Si su vehculo comienza a patinar, el sistema frena cada rueda en forma
individual, y cuando es necesario, reduce al mismo tiempo la fuerza del
motor. Si las ruedas patinan al acelerar en superficies resbaladizas o
sueltas, el sistema reduce la potencia del motor para aumentar traccin.
USO DEL CONTROL DE TRACCIN
En ciertas situaciones (por ejemplo, si el vehculo se atasca en nieve o
barro), apagar el control de traccin puede ser til porque permite que
las ruedas patinen con toda la potencia del motor. Apague el sistema de
control de traccin mediante el control de la pantalla de informacin.
Consulte el captulo Pantallas de informacin.
Luces indicadoras y mensajes del sistema
ADVERTENCIA: Si se detecta una falla dentro del sistema de
control de traccin, se encender continuamente la luz del
control de estabilidad. Verifique que el sistema de control de traccin
no se desactiv manualmente utilizando el control de la pantalla de
informacin. Si la luz del control de estabilidad se enciende
continuamente, lleve inmediatamente el vehculo a un distribuidor
autorizado para que revisen el sistema. Manejar su vehculo con el
control de traccin desactivado podra implicar un mayor riesgo de
prdida de control del vehculo, volcaduras, lesiones personales e
incluso la muerte.
La luz del control de estabilidad se ilumina temporalmente al
poner en marcha el motor y destella cuando algn problema de
manejo activa el sistema de estabilidad.
La luz de control de estabilidad desactivado se ilumina
temporalmente al poner en marcha del motor y permanece
encendida si el sistema de control de traccin se apaga u ocurre
un problema en el sistema de estabilidad.
Cuando el sistema de control de traccin se activa o desactiva, aparece
un mensaje en la pantalla de informacin que muestra el estado del
sistema.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de estabilidad

249

PRINCIPIOS DE OPERACIN
ADVERTENCIA: Las modificaciones al vehculo que incluyen
sistema de frenos, parrillas portaequipaje de postventa,
suspensin, sistema de direccin, fabricacin de llantas y/o tamao de la
rueda/llanta puede cambiar las caractersticas de manejo del vehculo y
podran afectar adversamente el rendimiento del sistema AdvanceTrac.
Adems, la instalacin de bocinas estreo podra interferir y afectar
adversamente el sistema AdvanceTrac. Dentro de lo posible, instale
cualquier bocina estreo de posventa desde la consola central delantera,
el tnel y los asientos delanteros con el fin de reducir el riesgo de
interferencia con los sensores AdvanceTrac. La reduccin de la
efectividad del sistema AdvanceTrac podra generar un mayor riesgo
de prdida de control del vehculo, volcadura, lesiones personales e
incluso la muerte.
ADVERTENCIA: Recuerde que ni siquiera la tecnologa
avanzada puede desafiar las leyes de la fsica. Siempre existe la
posibilidad de perder el control de un vehculo debido al anlisis
incorrecto que hace el conductor respecto de las condiciones. Un
manejo agresivo en cualquier condicin del camino puede hacerlo
perder el control de su vehculo, aumentando el riesgo de sufrir lesiones
personales o daos materiales. La activacin del sistema AdvanceTrac
es una indicacin de que al menos una de las llantas excedi su
capacidad de agarre; esto podra reducir la capacidad del usuario de
controlar el vehculo, ocasionando posiblemente una prdida de control
del vehculo, volcadura, lesiones personales e incluso la muerte. Si el
sistema AdvanceTrac se activa, REDUZCA LA VELOCIDAD.
El sistema AdvanceTrac con Control de estabilidad de balanceo
(RSC) le ayuda a mantener el control del vehculo cuando maneja en
una superficie resbaladiza. La porcin de control electrnico de
estabilidad (ESC) del sistema ayuda a evitar patinamientos y
deslizamientos laterales, el control de curveo facilita el manejo del
vehculo al seguir el camino en caso de maniobras adversas, y el control
de estabilidad de balanceo ayuda a evitar que el vehculo se vuelque. El
sistema de control de traccin (TCS) ayuda a evitar que las ruedas de
traccin patinen y que se pierda traccin. (Para ver los detalles de
operacin del TCS, consulte el captulo Control de traccin).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

250

Control de estabilidad
A Vehculo sin AdvanceTrac con
RSC que resbala y se sale de
trayectoria.
B Vehculo con AdvanceTrac con
RSC que mantiene el control en
una superficie resbaladiza.

USO DEL SISTEMA ADVANCETRAC CON RSC


El sistema se activa automticamente al arrancar el motor. No es posible
apagar completamente el sistema AdvanceTrac con RSC, pero las
partes de ESC y RSC del sistema se desactivan cuando la transmisin
est en R (Reversa). El control de curveo se puede desactivar mediante
el sistema adaptacin al terreno. Vea el captulo Adaptacin al terreno.
La parte de control de traccin del sistema se puede desactivar en forma
independiente. Consulte el captulo Control de traccin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Respuesta ante el terreno

251

SISTEMA DE ADAPTACIN AL TERRENO (SI EST EQUIPADO)


Este sistema optimiza la maniobrabilidad y el confort, adems de mejorar
al mximo la traccin cuando se opera en diferentes tipos de terreno.
Gire el control situado en la consola central para seleccionar de entre los
modos siguientes:
1. Seleccione el modo
1
Pasto/Grava/Nieve en donde
una superficie firme est
2
cubierta de materiales flojos o
resbaladizos, como nieve
3
compacta, hielo, agua, pasto o
una capa delgada de grava o
4
arena. Para lechos profundos de
grava o arena, seleccione el
modo Arena. Si el vehculo no
puede ganar traccin en nieve
profunda, desactivar el sistema
de control de traccin podra
ayudar (vuelva a activar el
control de traccin cuando
recupere la traccin). Consulte
el captulo Control de traccin.
2. Seleccione el modo Arena al manejar en arena seca y floja o en grava
profunda. Si cruza arena mojada que pudiera ser suficientemente
profunda para que las ruedas se hundan en la superficie, seleccione el
modo Barro/Surcos.
3. Seleccione el modo Barro/Surcos cuando maneje en terreno fangoso,
surcado, flojo o irregular.
4. El modo Normal es para manejo en condiciones de carretera y se
debe seleccionar antes de manejar en superficies semejantes a la
superficie dura de una carretera o una vez que la necesidad de un
modo especial haya pasado. Seleccione el modo Normal cuando
arrastre remolques.
Nota: el control de crucero est disponible solo en modo Normal y en los
modos de Nieve.
Nota: los modos Arena y Barro/Surcos son exclusivamente para manejo a
campo traviesa.
Nota: la parte del control de curveo del sistema AdvanceTrac se
desactiva al seleccionar los modos Arena o Barro/Surcos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

252

Respuesta ante el terreno

Si el sistema se desactiva, quiz no pueda seleccionar algunos modos y


aparecer un mensaje. Si el sistema se desactiva debido a una falla, todos
los indicadores de modo del control se apagarn y uno de los siguientes
mensajes aparecer en la pantalla de informacin:
FALLA EN SISTEMA MANEJO TERRENO: desactivar y activar el
encendido puede borrar la falla. Si la desactivacin y activacin del
encendido no funciona, haga que un distribuidor autorizado repare el
sistema.
CAMBIO DE MODO NO ACEPTADO, VUELVA A INTENTAR: no es
posible hacer un cambio de modo en el momento en que el conductor lo
solicite. Pruebe el cambio del modo nuevamente.
CONTROL DE DESCENSO DE PENDIENTES HILL DESCENT
CONTROL (si est equipado)
ADVERTENCIA: El control de descenso de cuestas no puede
controlar el descenso en todas las condiciones y circunstancias de
traccin del camino, como hielo o pendientes extremadamente
empinadas. El control de descenso de cuestas es un sistema de
asistencia para el conductor y no puede substituir el buen juicio del
conductor. Si no lo hace podra perder el control del vehculo, chocar o
sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA: El control de descenso de cuestas no mantiene
el vehculo inmvil en pendientes cuando la velocidad del
vehculo es de 0 km/h (cero mph). Si detiene el vehculo, debe aplicar
el freno de estacionamiento y/o colocar la palanca de velocidades en P
(Estacionamiento) ya que de lo contrario el vehculo podra moverse.
El control de descenso de cuestas le permite al conductor ajustar y
mantener la velocidad del vehculo mientras desciende pendientes
pronunciadas en diversas condiciones de la superficie.
El control de descenso en cuestas puede mantener velocidades del vehculo
en pendientes descendentes de entre 5 km/h (3 mph) y 32 km/h (20 mph).
Si la velocidad es mayor de 20 mph (32 km/h), el sistema permanece
activado, pero no se puede ajustar ni mantener la velocidad de descenso.
El control de descenso de cuestas requiere un intervalo de enfriamiento
despus de un perodo de uso continuo. El tiempo que la caracterstica
puede permanecer activa antes de requerir enfriamiento vara con las
condiciones. El sistema proporcionar una advertencia en el centro de
mensajes y sonar una campanilla cuando el sistema est a punto de

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Respuesta ante el terreno

253

desactivarse para el intervalo de enfriamiento. En este momento, pise los


frenos segn sea necesario para mantener la velocidad de descenso.
Para activar el control de descenso de pendientes y configurar la
velocidad de bajada, haga lo siguiente:
1. Oprima y libere el botn de descenso en cuestas situado en
el centro del control de adaptacin al terreno. Cuando se
activa esta funcin, se ilumina una luz en el control y suena
una campanilla.
2. Para aumentar la velocidad de descenso, pise el pedal del acelerador
hasta que alcance la velocidad deseada. Para disminuir la velocidad de
descenso, pise el pedal del freno hasta que alcance la velocidad deseada.
Si acelera o desacelera, una vez que alcance la velocidad deseada de
descenso, quite el pie del pedal y se mantendr la velocidad del vehculo
seleccionada.
Nota: durante la operacin del control de descenso de cuestas, se puede
percibir el ruido del motor de la bomba del ABS. Esta es una
caracterstica normal del ABS y no debe ser motivo de preocupacin.
Modos de cuesta abajo
Velocidades inferiores a 32 km/h (20 mph): cuando se oprime el botn
de HDC y el HDC est activo, aparece CONTROL CUESTA ABAJO
ACTIVO en el centro de mensajes durante varios segundos.
Velocidades inferiores a 32 km/h (20 mph): cuando se oprime el botn
de HDC y las condiciones no son correctas para la activacin de
descenso en cuestas, el sistema de HDC se activa, la luz en el botn se
ilumina de manera permanente y aparece CONTROL DESCENSO
PENDIENTES LISTO en el centro de mensajes durante varios
segundos.
Velocidades superiores a 32 km/h (20 mph): cuando se oprime el
botn de HDC, el sistema HDC se activa, la luz en el botn se ilumina
y aparece PARA CTRL COLINA, 32 KM/H (20 MPH) O MENOS en el
centro de mensajes durante varios segundos.
Para que se active el HDC, el vehculo debe estar en una velocidad de
marcha o (R) Reversa. Si el vehculo est en P (Estacionamiento) o N
(Neutral) y se oprime el botn de HDC, aparece PARA CTRL COLINA,
SELEC VELOC en el centro de mensajes durante varios segundos.
Consulte Luces de advertencia e indicadores, en el captulo Grupo de
instrumentos, para ver los mensajes del control de descenso de pendientes.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

254

Estacionamiento asistido

SISTEMA DE DETECCIN (SI EST EQUIPADO)


ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones, es importante que lea y
comprenda las limitaciones del sistema, segn se explica en esta
seccin. La deteccin solo funciona en el caso de ciertos objetos
(generalmente grandes y fijos), cuando el vehculo se desplaza en
reversa sobre una superficie plana, a velocidades de estacionamiento.
Los sistemas de control de trfico, el clima inclemente, los frenos de
aire y los motores y ventiladores externos tambin pueden afectar la
funcin del sistema de sensores; esto puede incluir un rendimiento
reducido o una activacin falsa.
ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones, tenga siempre precaucin
al estar en R (Reversa) y al usar el sistema de deteccin.
ADVERTENCIA: Este sistema no est diseado para evitar el
contacto con objetos pequeos o en movimiento. El sistema est
diseado para proporcionar una advertencia que ayude al conductor a
detectar objetos grandes y fijos y evitar daar el vehculo. Es posible
que el sistema no detecte objetos ms pequeos, especialmente aquellos
que estn cerca del suelo.
ADVERTENCIA: Ciertos dispositivos adicionales, como
enganches para remolques grandes, parrillas para bicicletas o
tablas de surfeo, o cualquier dispositivo que pudiera obstruir la zona de
deteccin normal del sistema, puede generar pitidos falsos.
Nota: mantenga los sensores (situados en la defensa o su placa
protectora [fascia]) libres de nieve, hielo y suciedad. Si los sensores estn
cubiertos, la precisin del sistema se ver afectada. No limpie los
sensores con objetos afilados.
Nota: si el vehculo sufre daos en la defensa o la placa protectora trasera,
de modo que se desalineen o curven, la zona de deteccin se puede alterar
y provocar mediciones inexactas de los obstculos o dar falsas alarmas.
El sistema de deteccin advierte al conductor que hay obstculos en una
cierta distancia del rea de la defensa. El sistema se activa
automticamente cada vez que se activa el encendido.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Estacionamiento asistido

255

Al recibir una advertencia de deteccin, el volumen del radio disminuir


a un nivel predeterminado. Cuando la advertencia desaparezca, el
volumen del radio volver al nivel anterior.
El sistema se puede apagar con el control de la pantalla de informacin.
Consulte el captulo Pantalla de informacin. Si el sistema presenta
una falla, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de
informacin y esta no permite al conductor volver a activar el sistema
defectuoso.
Nota: si el vehculo est equipado con MyKey, es posible impedir que el
sistema de deteccin sea desactivado. Consulte captulo MyKey.
Uso del sistema de deteccin posterior
Los sensores traseros solo se activan cuando la transmisin est en R
(Reversa). Conforme el vehculo se aproxima al obstculo, la rapidez de
la advertencia audible aumenta. Cuando el obstculo est a menos de
25 centmetros (10 pulgadas) de distancia, la advertencia suena
continuamente. Si se detecta un objeto inmvil o que retrocede a ms de
25 centmetros (10 pulgadas) de distancia del costado del vehculo, el
tono suena solamente por tres segundos. Una vez que el sistema detecte
un objeto que se aproxima, la advertencia sonar otra vez.
A. El rea de cobertura es de hasta
2 metros (6 pies) a partir de la
defensa trasera (con una rea de
cobertura menor en las esquinas
exteriores de la defensa).
A

El sistema detecta ciertos objetos mientras la transmisin est en R


(Reversa):
y el vehculo est en movimiento hacia un objeto estacionario a una
velocidad de 5 km/h (3 mph) o menos.
con el vehculo inmvil, y un objeto mvil se aproxima a la parte
trasera del vehculo a una velocidad de 5 km/h (3 mph) o menos.
y el vehculo est en movimiento a menos de 5 km/h (3 mph) y un
objeto en movimiento se aproxima a la parte trasera del vehculo a una
velocidad de menos de 5 km/h (3 mph).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

256

Estacionamiento asistido

ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO ACTIVA (SI EST EQUIPADO)


ADVERTENCIA: Este sistema est diseado para ser una ayuda
adicional al estacionarse. Podra no funcionar en todas las
condiciones y no est diseado para sustituir la atencin y buen juicio
del conductor. El conductor es responsable de evitar riesgos y de
mantener una distancia y velocidad seguras, incluso cuando el sistema
est en uso.
Nota: el conductor siempre es responsable de controlar el vehculo,
supervisando el sistema e interviniendo si es necesario.
El sistema detecta un espacio de estacionamiento paralelo disponible y
dirige automticamente el vehculo dentro del espacio (manos libres)
mientras usted controla el acelerador, la palanca de cambio de
velocidades y los frenos. El sistema instruye de forma audible y/o visual
al conductor para estacionar el vehculo.
Es posible que el sistema no funcione correctamente si algo pasa entre la
defensa delantera y el espacio de estacionamiento (es decir, un peatn o
un ciclista) o si el borde del vehculo estacionado junto es alto respecto
al suelo (es decir, como un autobs, camin de remolque o camin de
plataforma plana).
Nota: es posible que los sensores no detecten objetos durante un fuerte
aguacero ni en otras condiciones que ocasionen reflejos perturbadores.
Nota: es posible que los sensores no detecten objetos con superficies
que absorben ondas ultrasnicas.
El sistema no debe usarse si:
se ha colocado, en la parte delantera o trasera del vehculo o en
alguna otra parte cerca de los sensores, algn objeto extrao (por
ejemplo, un soporte para bicicletas o un remolque),
se ha fijado al techo un objeto que sobresale (por ejemplo, tablas de
surfeo),
los sensores laterales o los de la defensa delantera estn daados (por
ejemplo, por un choque) u obstruidos por un objeto extrao (como
una cubierta para la defensa delantera).
est en uso una llanta de refaccin pequea.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Estacionamiento asistido

257

Uso de la asistencia de estacionamiento activa


Oprima el botn; la pantalla tctil
muestra un mensaje y un grfico
correspondiente para indicarle que
est buscando un espacio de
estacionamiento. Utilice la
direccional para indicar en cul lado
del vehculo desea que el sistema
busque.
Nota: si no se activa la direccional, el sistema busca automticamente el
lado del pasajero del vehculo.

AUTO

Cuando se encuentra un espacio apropiado, la pantalla tctil muestra un


mensaje y emite un sonido de campanilla. Disminuya la velocidad y
detngase aproximadamente en la posicin (A), luego siga las
instrucciones de la pantalla tctil.
Nota: debe observar que el espacio seleccionado no tenga obstrucciones
siempre durante la maniobra.
Note: los vehculos con cargas salientes (por ejemplo, un autobs o un
camin), muebles de calle y otros elementos no pueden ser detectados
por la asistencia de estacionamiento activa. Debe asegurarse de que el
espacio seleccionado sea apropiado para estacionarse.
Nota: debe conducir el vehculo tan paralelo como sea posible a otros
vehculos al pasar un espacio para estacionamiento.
Nota: el sistema siempre ofrece el ltimo espacio para estacionamiento
detectado (es decir, si el vehculo detecta mltiples espacios mientras
maneja, ofrece el ltimo).
Nota: si maneja a una velocidad mayor de 35 km/h (20 mph), la pantalla
tctil muestra un mensaje para alertar al conductor que disminuya la
velocidad del vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

258

Estacionamiento asistido

Conduccin automtica hacia el espacio de estacionamiento


Nota: si velocidad del vehculo excede los 10 km/h (6 mph), el sistema
se apaga y ser necesario que tome el control total del vehculo.
Nota: si se interrumpe una maniobra antes de que termine, el sistema se
apaga. La posicin del volante de la direccin no indicar la posicin
verdadera de la direccin y usted tiene que tomar el control total del
vehculo.
Con la manos fuera del volante (y nada obstruyendo su movimiento) y la
transmisin en R (Reversa), el vehculo se dirige por s mismo segn las
instrucciones mostradas en la pantalla tctil para mover el vehculo sin
peligro hacia atrs y hacia adelante dentro del espacio. Cuando est en
reversa, la pantalla tctil muestra un mensaje que instruye al conductor
para que verifique sus alrededores (por razones de seguridad) y para que
retroceda lentamente, acompaado de un grfico correspondiente.

Cuando considere que el vehculo tiene suficiente espacio en la parte


delantera y detrs de l, o escuche un tono continuo de la asistencia para
estacionamiento, detenga el vehculo completamente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Estacionamiento asistido

259

Cuando se termina la direccin automtica, la pantalla tctil muestra un


mensaje que indica que el proceso de asistencia para estacionamiento ya
termin. El conductor es responsable de verificar el trabajo de
estacionamiento y de hacer cualquier correccin necesaria antes de
poner la transmisin en P (Estacionamiento).
Desactivacin de la caracterstica de asistencia para estacionamiento
El sistema se puede desactivar manualmente:
presionando el botn de asistencia para estacionamiento
sujetando fuertemente el volante de la direccin
conduciendo a una velocidad mayor de aproximadamente 35 km/h
(20 mph) por 30 segundos durante una bsqueda activa de
estacionamiento
conduciendo a una velocidad mayor de 10 km/h (6 mph) durante la
direccin automtica
apagando el sistema de control de traccin.
Ciertas condiciones del vehculo tambin pueden desactivar el sistema:
El control de traccin ha sido activado sobre una superficie resbalosa
o floja.
Activacin o falla del sistema de frenos antibloqueo.
Apertura de cualquier puerta (excepto la del conductor).
Algo toca el volante de la direccin.
Si se presenta un problema con el sistema, se mostrar un mensaje de
advertencia, seguido por una campanilla. Durante la operacin normal,
pueden aparecer ocasionalmente mensajes de asistencia de
estacionamiento activa. Si las fallas de asistencia de estacionamiento
activa son recurrentes o frecuentes, lleve el vehculo a un distribuidor
autorizado para que le den servicio.
Localizacin y solucin de problemas del sistema
El sistema no busca un espacio
Es posible que el sistema de control de traccin est apagado
Es posible que alguna puerta (excepto la del conductor) no est
cerrada completamente

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

260

Estacionamiento asistido

El sistema no ofrece un espacio en particular


Algo puede estar tocando los sensores laterales o los de la defensa
delantera
No hay espacio suficiente para estacionarse en ambos lados del vehculo
No hay espacio suficiente para realizar la maniobra de estacionamiento en
el lado opuesto del espacio de estacionamiento
El vehculo est a ms de 1.5 m (5 pies) del espacio para estacionamiento
El vehculo est a menos de 40 cm (16 pulgadas) de los vehculos
estacionados colindantes
La transmisin est en R (Reversa); el vehculo se debe estar moviendo
hacia adelante para detectar un espacio para estacionamiento
El sistema no acomoda el vehculo en el espacio donde deseo
El vehculo avanza en sentido contrario de la transmisin (es decir, avanza
hacia adelante cuando est seleccionado R [Reversa])
La transmisin est en R (Reversa); el vehculo se debe estar moviendo
hacia adelante para detectar un espacio para estacionamiento
Una banqueta irregular a lo largo del espacio para estacionamiento evita
que el sistema alinee el vehculo apropiadamente
Es posible que los vehculos o los objetos que bordean el espacio no estn
colocados correctamente
El vehculo se pas demasiado del espacio para estacionamiento. El sistema
funciona mejor cuando se conduce hacia adelante una distancia equivalente
al espacio de estacionamiento
Es posible que las llantas no estn instaladas ni mantenidas correctamente
(es decir, que no estn infladas correctamente, tamao incorrecto o de
tamaos diferentes)
Una reparacin o modificacin ha cambiado las capacidades de deteccin
Un vehculo estacionado tiene una aditamento alto (es decir, un rociador
de sal, un quitanieves, una plataforma elevada de camin de mudanzas,
etc.)
La longitud del espacio para estacionamiento o la posicin de los objetos
estacionados cambiaron despus de que su vehculo pas
La temperatura alrededor de su vehculo cambia rpidamente (es decir,
como cuando acaba de salir de un garaje con calefaccin al aire fro o
cuando sale de un lavado de autos)

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Estacionamiento asistido

261

SISTEMA DE CMARA RETROVISORA (SI EST EQUIPADO)


ADVERTENCIA: El sistema de cmara retrovisora es un
dispositivo complementario de reversa asistida que requiere, no
obstante, que el conductor lo use junto con los espejos interior y
exteriores para lograr una cobertura mxima.
ADVERTENCIA: Es posible que no se vean en la pantalla los
objetos que estn cerca de los extremos de la defensa o bajo la
defensa, debido a la cobertura limitada del sistema de cmara
retrovisora.
ADVERTENCIA: Retroceda lo ms lento que pueda, ya que las
velocidades altas pueden limitar su tiempo de reaccin para
detener el vehculo.
ADVERTENCIA: Sea cauteloso cuando use la cmara retrovisora
y la compuerta levadiza est entreabierta. Si la compuerta
levadiza est entreabierta, la cmara estar fuera de posicin y la
imagen de video pudiera ser inexacta. Todas las guas (si estn activas)
desaparecern si la compuerta levadiza est entreabierta.
ADVERTENCIA: Extreme las precauciones al activar o
desactivar las funciones de la cmara cuando est en R
(Reversa). Asegrese de que el vehculo est inmvil.
El sistema de cmara retrovisora proporciona una imagen de video del
rea ubicada detrs del vehculo.
Durante su operacin, en la pantalla aparecen unas lneas que
representan la trayectoria del vehculo y su proximidad a los objetos
situados detrs del mismo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

262

Estacionamiento asistido
La cmara se encuentra en la
compuerta levadiza.

Uso del sistema de cmara retrovisora


El sistema de cmara retrovisora muestra lo que est detrs de su
vehculo cuando coloca la transmisin en R (Reversa). El sistema utiliza
tres tipos de guas para ayudarle a ver lo que hay detrs del vehculo:
1. Guas activas: muestran la ruta tentativa del vehculo al retroceder en
reversa.
2. Guas fijas: muestra la trayectoria real en que el vehculo se mueve al
retroceder en lnea recta, lo que puede ser til al entrar de reversa
en un lugar de estacionamiento o al alinear el vehculo con otro
objeto ubicado detrs del vehculo.
3. Lnea central: ayuda a alinear el centro del vehculo con un objeto
(por ejemplo, un remolque).
Nota: si la transmisin est en R (Reversa) y la cajuela o compuerta levadiza
est entreabierta, no aparecer ninguna funcin de la cmara retrovisora.
Nota: si la imagen aparece mientras la transmisin no est en R
(Reversa), haga que el distribuidor autorizado revise el sistema.
Nota: al arrastrar un remolque, la cmara solo ve lo que se arrastra
detrs del vehculo. En esas condiciones, la cobertura no es tan adecuada
como en la operacin normal y quiz no pueda ver algunos objetos. En
algunos vehculos, las guas pueden desaparecer al acoplar el conector de
arrastre del remolque.
Nota: es probable que la cmara no funcione correctamente en las
condiciones siguientes:
Por la noche o en lugares oscuros si una o ambas luces de reversa no
funcionan.
La vista de la cmara est obstruida por barro, agua o suciedad. Limpie
la lente con un pao suave sin pelusas y un limpiador no abrasivo.
La parte trasera del vehculo est golpeada o daada, lo que hace que
la cmara se desalinee.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Estacionamiento asistido

263

Para acceder a cualquiera de las configuraciones del sistema de cmara


retrovisora, haga las selecciones siguientes en la pantalla tctil cuando la
transmisin no est en R (Reversa):
1. Men
2. Vehculo
3. Cmara retrovisora
Despus de cambiar una configuracin del sistema, la pantalla tctil
muestra una imagen previa de las caractersticas seleccionadas.
Guas y lnea central
Nota: las pautas activas y las pautas fijas solo estn disponibles cuando
la transmisin est en R (Reversa).
Nota: la lnea central solo est disponible cuando las guas activas o fijas
estn activas.
A. Pautas activas
B. Lnea central
A
B C D
E
C. Gua fija: zona verde
D. Gua fija: zona amarilla
E. Gua fija: zona roja
F. Defensa trasera

F
Las pautas activas solo se muestran con las pautas fijas. Para utilizar las
pautas activas, gire el volante de la direccin y dirija las pautas hacia un
trayecto de destino. Si se cambia la posicin del volante de la direccin
cuando est en reversa, el vehculo se puede desviar de la ruta
intencionada original.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

264

Estacionamiento asistido

Las guas fijas y activas se desvanecern y aparecern dependiendo de la


posicin del volante de la direccin. Cuando la posicin del volante de la
direccin est en posicin recta, las pautas activas no aparecern.
Tenga siempre precaucin al retroceder. Los objetos en la zona roja estn
ms cerca de su vehculo y los objetos en la zona verde estn lejos. Los
objetos se acercan a su vehculo a medida que se mueven de la zona
verde a las zonas amarilla o roja. Use los espejos laterales y el espejo
retrovisor para tener mayor cobertura de ambos lados y de la parte
trasera del vehculo.
Los ajustes seleccionables para esta caracterstica son ACTIVAS + FIJAS,
FIJAS y DESACTIVADAS.
Alarma visual de asistencia para estacionamiento
Nota: la alerta visual de estacionamiento solo est disponible cuando la
transmisin est en R (Reversa).
Nota: el sistema sensor de reversa no es eficaz a velocidades de ms de
5 km/h (3 mph), y puede no detectar ciertos objetos angulares o en
movimiento.
Cuando el sistema de deteccin en reversa detecta un objeto, lo resalta
mediante marcas rojas, amarillas y verdes superpuestas a la imagen de
video. La alerta destaca el objeto detectado ms cercano. La alerta del
sensor de reversa se puede desactivar, y si la alerta de asistencia de
estacionamiento visual est activa, seguir mostrando las reas resaltadas.
Las configuraciones seleccionables para esta funcin son: ACTIVA e
INACTIVA.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Estacionamiento asistido

265

Teleobjetivo (zoom) manual


ADVERTENCIA: Cuando el teleobjetivo manual est activo, no
aparece completa el rea ubicada detrs del vehculo. Procure
estar consciente de su entorno cuando use la funcin de teleobjetivo
manual.
Nota: el zoom manual solo est disponible cuando la transmisin est en
R (Reversa).
Nota: cuando el teleobjetivo manual est activo, solo muestra la lnea
central.
Permite al conductor ver ms de cerca un objeto ubicado detrs del
vehculo. La imagen de acercamiento mantiene la defensa a la vista para
proporcionarle una referencia. El zoom solo est activo mientras la
transmisin est en R (Reversa). Cuando la transmisin se saca de R
(Reversa), la caracterstica se apaga automticamente y debe
restablecerse cuando se utilice otra vez.
Los ajustes seleccionables para esta caracterstica son APAGADO, Nivel
1, Nivel 2 o Nivel 3. Oprima las flechas hacia arriba y abajo para cambiar
la vista. El nivel de seleccin aparece entre los botones (por ejemplo,
Nivel 1). El ajuste predeterminado para el zoom manual es apagado.
Demora de la cmara retrovisora
Al cambiar la transmisin fuera de R (Reversa) y ponerla en cualquier
otra velocidad distinta de P (Estacionamiento), la imagen de la cmara
permanecer en la pantalla hasta que la velocidad del vehculo sea de
8 km/h (5 mph). Esto ocurre cuando la funcin de demora de la cmara
retrovisora est activa, o hasta que se selecciona un botn de la radio.
Las configuraciones seleccionables para esta funcin son: ACTIVA e
INACTIVA. El valor de demora predeterminado de la cmara retrovisora
es OFF (Inactivo).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

266

Control de crucero

PRINCIPIOS DE OPERACIN
El control de crucero le permite mantener una velocidad fija sin tener el
pie sobre el pedal del acelerador.
USO DEL CONTROL DE CRUCERO
ADVERTENCIA: No use el control de crucero en condiciones de
mucho trfico o en caminos curvados, resbalosos o sin
pavimentar.
Nota: la velocidad del vehculo puede variar por un momento al subir o
bajar una colina pronunciada. Frene si la velocidad del vehculo aumenta
por encima de la velocidad programada al conducir cuesta abajo.
Nota: el control de crucero se desactivar si la velocidad del vehculo
disminuye ms de 16 km/h (10 mph) por debajo de la velocidad
programada al conducir cuesta arriba.
Los controles de crucero se
encuentran en el volante de la
direccin.

Activacin del control de crucero


Presione el control ON (Activado) y sultelo.
El indicador se encender en el grupo de instrumentos.

Cmo programar una velocidad


1. Acelere a la velocidad deseada.
2. Presione el control SET hacia arriba y sultelo.
3. Suelte el pedal del acelerador.
El indicador cambiar de colores en el grupo de instrumentos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de crucero

267

Modificacin de la velocidad programada


Presione el control SET hacia arriba o hacia abajo y mantenga
presionado para aumentar o disminuir la velocidad programada. Suelte
el control al cuanto alcance la velocidad deseada.
Presione SET hacia arriba o hacia abajo y sultelo. La velocidad
programada cambiar por pasos de aproximadamente 2 km/h (1 mph).
Oprima el pedal del acelerador o el pedal del freno hasta que alcance
la velocidad deseada. Presione SET hacia arriba y sultelo.
Cancelacin de una velocidad programada
Presione CNCL o pise el pedal del freno. La velocidad programada no se
borrar.
Para reanudar una velocidad programada
Oprima y suelte RES.
Desactivacin del control de crucero
Nota: la velocidad programada se borra al apagar el control de crucero.
Presione el control de apagado hacia abajo y sultelo o gire el encendido
a la posicin de apagado.
USO DEL CONTROL DE CRUCERO ADAPTATIVO
(SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: Siempre ponga especial atencin a las
condiciones cambiantes del camino, especialmente cuando use el
control de crucero adaptativo. El control de crucero adaptativo no
puede reemplazar la atencin constante del conductor. Si no se siguen
las advertencias a continuacin o si no se coloca atencin al camino, se
puede producir una colisin, con lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA: El control de crucero adaptativo no es una
advertencia de choque o un sistema para evitar un hecho.
Adicionalmente, el control de crucero adaptativo no detectar:
Vehculos detenidos o que se mueven a menos de 10 km/h (6 mph).
Peatones u objetos en la va.
Vehculos que entran en el mismo carril.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

268

Control de crucero

ADVERTENCIA: No use el control de crucero adaptativo cuando


ingrese o deje una autopista, cuando haya mucho trfico o en
caminos ventosos, resbaladizos o no pavimentados.
ADVERTENCIA: No lo utilice cuando la visin sea escasa,
especficamente con neblina, lluvia, roco o nieve.
Nota: es responsabilidad del conductor permanecer alerta, manejar en
forma segura y mantener el control del vehculo en todo momento.
El sistema est diseado para ajustar automticamente la velocidad a fin
de mantener una distancia adecuada entre usted y el vehculo que circula
adelante de usted en el mismo carril. El conductor puede seleccionar uno
de cuatro ajustes de SEPARACIN; los controles estn en el volante de
la direccin.
En el arranque, el sistema establece la separacin hasta la ltima
configuracin seleccionada. Una vez activado, el conductor puede
desactivar el sistema en cualquier momento presionando el pedal del
freno, oprimiendo el control ON/OFF en el volante de la direccin, o
presionando el control RES/CNCL. Adems, el conductor puede aumentar
temporalmente la velocidad del vehculo sobre la velocidad actual,
presionando manualmente el pedal del acelerador.
Los controles para usar el control de
crucero se ubican en el volante de la
direccin.
RES
CNCL
SET

GAP
ON
OFF

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de crucero

269

Configuracin del control de crucero adaptativo


1. Oprima y suelte ON (Encender).
La pantalla de informacin mostrar
la luz indicadora gris, la
configuracin de separacin actual y
el botn SET.
2. Acelere a la velocidad deseada.
3. Oprima hacia arriba y suelte el botn SET (Establecer). La velocidad
del vehculo se grabar en la memoria.
La pantalla de informacin mostrar una luz indicadora verde, la
configuracin de distancia actual y la velocidad programada.
4. Suelte el pedal del acelerador.
5. Se iluminar el grfico de
vehculo precedente si se detecta un
vehculo adelante de usted.

Al manejar detrs de un vehculo


ADVERTENCIA: Cuando siga a un vehculo delante de usted, el
vehculo no desacelerar automticamente hasta detenerse, ni
tampoco el vehculo desacelerar siempre lo suficientemente rpido
para evitar un choque sin la intervencin del conductor. Siempre
aplique los frenos cuando sea necesario. Si no lo hace, se podra
producir una colisin, lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA: El control de crucero adaptativo solo advierte
de los vehculos detectados por el sensor de radar. En algunos
casos, podra no haber advertencia o esta podra demorarse. El
conductor siempre debe aplicar los frenos cuando sea necesario. Si no
lo hace, se podra producir una colisin, lesiones graves o incluso la
muerte.
Nota: los frenos emitirn un sonido cuando estn siendo modulados por
el sistema de control de crucero adaptativo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

270

Control de crucero

Cuando un vehculo delante de usted entra al mismo carril o un vehculo


ms lento est delante en el mismo carril, la velocidad del vehculo se
ajustar automticamente para mantener una distancia de separacin
preestablecida. La configuracin de la distancia de separacin es ajustable.
El grfico de vehculo precedente se iluminar.
El vehculo mantendr una distancia constante entre el vehculo de
adelante hasta que:
El vehculo de enfrente acelera a una velocidad superior a la velocidad
programada.
El vehculo de enfrente sale de su carril o lo pierde de vista.
La velocidad del vehculo disminuye a menos de 26 km/h (16 mph).
se programa una nueva distancia de separacin.
Los frenos del vehculo se aplicarn en forma automtica para disminuir
la velocidad con el fin de mantener una distancia segura respecto del
vehculo de enfrente. El frenado mximo que aplica el sistema es limitado
y el conductor puede neutralizarlo si aplica los frenos.
Si el sistema predice que su nivel de frenado mximo no ser suficiente,
sonar una advertencia audible mientras el sistema contina frenando. Esto
ir acompaado de una alerta, es decir, una barra roja de advertencia que
se ilumina en el parabrisas. El conductor debe tomar accin inmediata.
Configuracin de la distancia de separacin
Nota: es la responsabilidad del conductor seleccionar una separacin
adecuada para las condiciones de manejo.
Puede aumentar/reducir la
separacin entre su vehculo y el
vehculo de adelante si presiona
hacia arriba/abajo el control GAP. La
separacin seleccionada aparecer
en el centro de mensajes, tal como lo muestran las barras del grfico.
Hay cuatro ajustes de la distancia de separacin:
Pantalla grfica Distancia
Distancia de
Comportamiento
(barras entre
de
seguimiento a
dinmico
vehculos)
seguimiento 100 km/h (60 mph)
1 barra
1 segundo
28 metros (29 yardas) Deportivo
2 barras
1.5 segundos 42 metros (44 yardas) Normal

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de crucero

271

Pantalla grfica Distancia


Distancia de
Comportamiento
(barras entre
de
seguimiento a
dinmico
vehculos)
seguimiento 100 km/h (60 mph)
3 barras
1.9 segundos 53 metros (56 yardas) Normal
4 barras
2.3 segundos 64 metros (66 yardas) Confort
Cada vez que vuelva a arrancar el vehculo, la ltima separacin
seleccionada por el conductor actual ser elegida en forma automtica.
Desactivacin del control de crucero adaptativo
Pise el pedal del freno o presione CNCL para desactivar el sistema. La
ltima velocidad programada aparecer tachada.
Desactivar el sistema no borrar la velocidad establecida previamente.
Neutralizacin del control de crucero adaptativo
ADVERTENCIA: Cada vez que el conductor neutralice el ACC al
presionar el pedal del acelerador, el ACC no aplicar
automticamente los frenos para mantener la separacin con ningn
vehculo adelante.
La velocidad programada y la distancia de separacin se pueden
neutralizar presionando el pedal del acelerador.
Cuando el conductor neutraliza el sistema, la luz indicadora
verde se ilumina y el vehculo al cual sigue ya no aparece en la
pantalla de informacin. El sistema reanudar la operacin al
soltar el pedal del acelerador. La velocidad del vehculo disminuir a la
velocidad programada, o a una velocidad ms baja si se maneja detrs de
vehculo ms lento.
Modificacin de la velocidad programada
Existen tres formas de cambiar la velocidad programada:
Acelere o frene hasta alcanzar la velocidad deseada, y luego oprima
hacia arriba y suelte el botn SET.
Puede aumentar o disminuir la velocidad manteniendo presionado
SET hacia arriba o hacia abajo, hasta que aparezca en la pantalla de
informacin la velocidad programada que desea. La velocidad del
vehculo cambiar gradualmente hasta la velocidad seleccionada.
Aumente o disminuya la velocidad, por pasos de 2 km/h (1 mph),
presionando brevemente el botn SET hacia arriba/abajo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

272

Control de crucero

El sistema puede aplicar los frenos para disminuir la velocidad del


vehculo hasta la nueva velocidad programada. La velocidad programada
aparecer continuamente en la pantalla de informacin mientras el
sistema est activo.
Reanudacin de la velocidad programada
Nota: el conductor solo debe utilizar RESUME cuando est consciente
de la velocidad programada y tiene la intencin de volver a esta.
Oprima y suelte RES/CNCL. El vehculo volver a la velocidad
previamente programada. La velocidad programada aparecer
continuamente en la pantalla de informacin mientras el sistema est
activo.
Cancelacin automtica por velocidad baja
El sistema no funciona a velocidades del vehculo inferiores a 26 km/h
(16 mph). Una alarma audible sonar y el frenado automtico se
desactivar si el vehculo decelera por debajo de esta velocidad.
Uso en zonas montaosas
Nota: si se aplican los frenos durante un perodo prolongado sonar una
alarma audible y el sistema se apagar. Esto permite que los frenos se
enfren. El sistema volver a funcionar normalmente en cuanto los frenos
se enfren.
Debe seleccionar una posicin de transmisin ms baja cuando el sistema
est activo en situaciones como el manejo prolongado cuesta abajo en
pendientes pronunciadas (por ejemplo, al conducir en regiones
montaosas). Se requiere frenar ms con motor en estas situaciones para
reducir la carga del sistema de frenos normal del vehculo y evitar un
sobrecalentamiento.
Apagado del control de crucero adaptativo
Nota: la memoria de la velocidad programada se borra al apagar el
sistema.
Presione y suelte OFF o gire el encendido a la posicin de apagado.
Problemas de deteccin
El sensor de radar posee un campo de visin limitado. Podra no detectar
ningn vehculo, o detectar un vehculo ms tarde de lo esperado en
algunas situaciones. El grfico del vehculo de adelante no se iluminar si
no se detecta un vehculo adelante de usted.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de crucero

273

Los problemas de deteccin pueden ocurrir:


A. Cuando se maneja en un carril
distinto al del vehculo de enfrente.
B. Con vehculos que se acercan a
su carril. Estos vehculos solo
pueden ser detectados una vez que
se mueven completamente a su
carril.
C. Podran existir problemas con la
deteccin de vehculos en frente al
tomar una curva o al salir de una
curva.

En estos casos, el sistema puede frenar tarde o en forma inesperada. El


conductor debe permanecer alerta e intervenir si es necesario.
Si el extremo delantero del vehculo tiene golpes o daos, la zona de
deteccin del radar se puede alterar y provocar falta de deteccin o
detecciones falsas. Acuda con su distribuidor autorizado para que revisen
la cobertura y el buen funcionamiento del radar.
Control de crucero adaptativo no disponible
Existen diversas condiciones que pueden causar que el sistema se
desactive, o que le impidan activarse cuando se le solicita. Estas
condiciones incluyen:
un sensor obstruido
temperatura alta en los frenos
una falla en el sistema o en un sistema relacionado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

274

Control de crucero

Sensor obstruido
ADVERTENCIA: No use ACC cuando arrastre un remolque con
controles de freno. Los frenos del remolque de posventa no
funcionarn correctamente si ACC est activo porque este controla
electrnicamente los frenos. Si no lo hace se podra perder el control
del vehculo, ocasionando lesiones graves.
ADVERTENCIA: No use llantas de un tamao distinto al
recomendado, puesto que esto podra afectar el funcionamiento
normal de ACC. Si no lo hace, se podra perder el control del vehculo,
ocasionando lesiones graves.
Aparece un mensaje relacionado con
un sensor obstruido si las seales de
radar del sensor han sido obstruidas.
El sensor se encuentra detrs de
una cubierta cerca de la rejilla
inferior del lado del conductor. No
ser posible detectar un vehculo
ubicado adelante y el sistema no
funcionar si las seales del radar
estn obstruidas. En la siguiente
tabla se enumeran las posibles
causas y acciones de la aparicin de este mensaje.
Causa
La superficie del radar en la rejilla
est sucia u obstruida de alguna
forma
La superficie del radar en la rejilla
est limpia, pero el mensaje
permanece en la pantalla
La lluvia intensa o la nieve estn
interfiriendo con las seales del
radar

Accin
Limpie la superficie de la rejilla en
frente del radar o quite el objeto
que causa la obstruccin
Espere un lapso breve. El radar
puede tardar varios minutos en
detectar que ya no existe
obstruccin
No utilice el sistema ACC en estas
condiciones, ya que este puede
dejar de detectar, advertir y
reaccionar ante choques
potenciales.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Control de crucero

275

Causa
Un remolino de agua, nieve o hielo
en la superficie del camino puede
interferir con las seales del radar

Accin
No utilice el sistema ACC en estas
condiciones, ya que este puede
dejar de detectar, advertir y
reaccionar ante choques
potenciales.
Espere un poco o cambie a control
rea desrtica o remota sin
vehculos ni objetos en el borde de de crucero normal.
la carretera
Debido a la naturaleza de la tecnologa de radar, es posible que se emita
una advertencia de bloqueo y no haya ninguna obstruccin. Esto puede
suceder, por ejemplo, al conducir en entornos rurales o desrticos. Una
condicin de bloqueo falso se borra ya sea automticamente o despus
de un ciclo de la llave.
Cambio al control de crucero normal
ADVERTENCIA: El control de crucero normal no frenar en
presencia de vehculos lentos adelante de usted. Tenga siempre
presente cul es el modo seleccionado, y aplique los frenos cuando sea
necesario.
Puede cambiar manualmente del control de crucero adaptativo al control
de crucero normal mediante la pantalla de informacin.
La luz indicadora del control de crucero reemplazar la luz
indicadora de control de crucero adaptativo al seleccionar el
control de crucero normal. La configuracin de separacin no
aparecer, el sistema no responder automticamente ante los vehculos
de adelante, y el frenado automtico no se activar. El sistema volver
por omisin al control de crucero adaptativo al arrancar el motor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

276

Conduccin asistida

ALARMA DEL CONDUCTOR (SI EST EQUIPADO)


ADVERTENCIA: El sistema de alarma del conductor est
diseado para ayudarle. No est pensado para reemplazar la
atencin y el juicio del conductor. Usted todava es responsable de
conducir cuidadosamente y con atencin.
Nota: el sistema almacenar el ajuste de encendido/apagado en el men
de la pantalla de informacin a travs de los ciclos de encendido.
Nota: si est habilitado en el men, el sistema se activar cuando la
velocidad sea mayor de 64 km/h (40 mph).
Nota: el sistema funcionar siempre que la cmara pueda detectar una
lnea divisoria.
Nota: si la cmara est bloqueada o si el parabrisas est daado, es
posible que el sistema no funcione.
Nota: es posible que el sistema no est disponible debido al mal clima o
en otras condiciones de baja visibilidad.
El sistema monitorea automticamente su comportamiento de manejo
utilizando diversas entradas incluyendo la del sensor de la cmara
delantera.
Si el sistema detecta que su vigilancia de manejo disminuye por debajo
de un cierto umbral, el sistema le avisar utilizando una campanilla y un
mensaje en la pantalla del grupo de instrumentos.
Encendido y apagado del sistema
De manera predeterminada, el sistema est activado. Puede desactivar o
reactivar el sistema seleccionando en el men Setting (Configuracin),
luego Driver Assist (Asistencia para el conductor) y luego Driver Alert
(Alarma del conductor). Cuando est activado, el sistema monitorear su
nivel de vigilancia con base sobre su comportamiento de manejo en
relacin con las lneas divisorias y con otros factores.
Advertencias del sistema
Nota: el sistema no emitir advertencias a velocidades menores de
aproximadamente 65 km/h (40 mph).
El sistema de advertencia est en dos etapas. Al principio el sistema
emite una advertencia temporal de que debe tomar un descanso. Este
mensaje solo aparecer durante un breve tiempo. Si el sistema detecta
una reduccin adicional de su vigilancia de manejo, se puede emitir otra

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

277

advertencia que permanecer en la pantalla de informacin durante


mucho tiempo. Presione OK en el control del volante de la direccin
para borrar la advertencia.
Pantalla del sistema
Cuando est activada el sistema automticamente funcionar en el fondo
y solo emitir advertencias si es necesario. Puede ver el estado en
cualquier momento utilizando la pantalla de informacin.
Seleccione Informacin, luego Alarma del conductor para mostrar el
estado de la pantalla en la pantalla de informacin.
El nivel de vigilancia se muestra mediante seis pasos en una barra
coloreada.
La evaluacin actual de su nivel de
vigilancia est dentro de un rango
tpico.

La evaluacin actual de su nivel de


vigilancia indica que debe descansar
sin peligro a la brevedad posible.

La barra de estado se desplazar de izquierda a derecha conforme


disminuya el nivel calculado de vigilancia. Conforme se aproxime al resto
de los iconos, el color cambiar de verde a amarillo a rojo. La posicin
amarilla indica que la primera advertencia est activa y la posicin roja
indica que est activa la segunda advertencia.
Nota: si ha recibido recientemente una advertencia; debe considerar
descansar, incluso si la evaluacin actual est en el rango tpico.
Nota: el nivel de vigilancia se mostrar en color gris si el sensor de la
cmara no puede rastrear las lneas divisorias del camino o si la velocidad
del vehculo disminuye por debajo de aproximadamente 65 km/h
(40 mph).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

278

Conduccin asistida

Restablecimiento del sistema


Puede restablecer el sistema ya sea:
Apagando y volviendo a encender el interruptor de encendido.
Detener el vehculo y luego abrir y cerrar la puerta del conductor.
SISTEMA PARA CAMBIO DE CARRIL (SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: El sistema est diseado para ayudar al
conductor. No est pensado para reemplazar la atencin y el
juicio del conductor. El conductor todava es responsable de conducir
cuidadosamente y con atencin.
El sistema detecta una desviacin involuntaria hacia el exterior del carril
y genera alarmas y/o alertas para el conductor para que permanezca en
el carril a travs del sistema de direccin y de la pantalla del grupo de
instrumentos. El sistema detecta y rastrea automticamente las lneas
divisorias del camino que utiliza una cmara instalada detrs del espejo
retrovisor interior.
Nota: en cada ciclo de llave el conductor debe activar el sistema.
Nota: el sistema funciona a velocidades mayores de 64 km/h (40 mph).
Nota: el sistema funcionar siempre que la cmara pueda detectar una
lnea divisoria.
Nota: si la cmara est bloqueada o si el parabrisas est daado, es
posible que el sistema no funcione.
Nota: cuando el modo de asistencia est encendido y las manos del
conductor no estn en el volante de la direccin durante un perodo de
tiempo continuo corto, el sistema alerta al conductor para que ponga sus
manos en el volante de la direccin. El sistema puede detectar un ligero
agarre/toque del volante de la direccin como manos fuera del volante de
la direccin durante el manejo. Consulte Configuracin del sistema.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

279

Encendido y apagado del sistema


Para encender el sistema, se debe
presionar el botn cada vez que se
arranque el vehculo. El sistema se
puede apagar presionando el botn
otra vez.
Nota: por omisin el sistema est
desactivado cada vez que se arranca
el vehculo, a menos que se detecte
una MyKey. Si se detecta una
MyKey, por omisin el sistema
estar en encendido.
Nota: si se detecta una MyKey, al presionar el botn no se afectar el
estado de encendido/apagado del sistema. Cuando esta presente una
MyKey, solo se puede cambiar el modo y los ajustes de sensibilidad e
intensidad.
Configuracin del sistema
El sistema tiene tres mens de configuracin opcionales disponibles. Para
verlos o ajustarlos, seleccione Ajustes > Ajustes del vehculo> Asistencia
para el conductor > Sistema para cambio de carril en el lado izquierdo de
la pantalla del grupo de instrumentos utilizando el botn OK en el
volante de la direccin. El sistema almacena la ltima seleccin conocida
para cada uno de estos ajustes. No es necesario ajustar de nuevo sus
ajustes cada vez se enciende el sistema.
Modo: este ajuste permite al conductor seleccionar cul de las
caractersticas del sistema se habilitar y se encender cuando se oprima
el botn.
Alerta solamente: proporciona una vibracin del volante de la direccin
cuando se detecta una salida involuntaria del carril.
Ayuda solamente: proporciona una entrada de direccin hacia el centro
del carril cuando se detecta una salida involuntaria del carril.
Alerta + Ayuda
Sensibilidad: este ajuste afecta cundo se debe proporcionar una
advertencia de que debe permanecer en el carril (por ejemplo, el ajuste a
mayor sensibilidad acercar las zonas de advertencia). Este ajuste no
afecta el modo de ayuda.
Normal
Aumentado

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

280

Conduccin asistida

Intensidad: este ajuste afecta la intensidad de la vibracin del volante


de la direccin utilizada para el modo alerta. Este ajuste no afecta el
modo de ayuda.
Baja
Media
Alta
Pantalla del sistema
Cuando se enciende el sistema, se mostrar un grfico superior
de un vehculo con lneas divisorias en la pantalla del grupo de
instrumentos del lado izquierdo. Si el modo de ayuda est
seleccionado cuando se enciende el sistema, tambin aparecer un icono
blanco separado en el grupo de instrumentos.
Cuando el sistema est apagado, no se mostrar la grfica de las lneas
divisorias.
Nota: si est activado el control de crucero es posible que todava
aparezca el grfico superior del vehculo.
Mientras el sistema est encendido, el color de las lneas divisorias
cambiar para indicar el estado del sistema.
Gris: indica que el sistema est temporalmente desactivado para
proporcionar una advertencia o intervencin en los lados indicados. Esto
puede ser porque:
la velocidad del vehculo es menor que la velocidad de activacin
est activado el indicador de dar vuelta
el vehculo est en una maniobra dinmica
el camino no tiene lneas divisorias o son deficientes en el campo de
visin de la cmara
la cmara est oscurecida o es incapaz de detectar las lneas divisorias
debido a condiciones ambientales (por ejemplo, ngulos de incidencia
solares o sombras importantes, nieve, aguacero fuerte, niebla),
condiciones del trfico (por ejemplo, ir detrs de un vehculo grande
que bloquea o ensombrece el carril) o las condiciones del vehculo
(por ejemplo, iluminacin deficiente de los faros delanteros).
Consulte Localizacin y solucin de problemas para obtener
informacin adicional.
Verde: indica que el sistema est disponible o listo para proporcionar una
advertencia o intervencin, en los lados indicados.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

281

Amarillo: indica que el sistema est proporcionando o acaba de


proporcionar una intervencin de ayuda para cambio de carril.
Rojo: indica que el sistema est proporcionando o acaba de proporcionar
una advertencia de alerta para cambio de carril.
El sistema puede desactivarse temporalmente en cualquier momento por
las siguientes condiciones:
Oprimir el botn
Frenar rpido
Aceleracin rpida
Utilizar el indicador de direccional
Maniobra evasiva de direccin
Localizacin y solucin de problemas
Por qu no est disponible la caracterstica (las lneas
divisorias son de color gris) si puedo ver las lneas divisorias en
el camino?
La velocidad del vehculo est fuera del rango operacional de la
caracterstica
El sol brilla directamente sobre la mica de la cmara
Cambio intencional rpido de carril
Permanecer muy cerca a la lnea divisoria
Manejar a altas velocidades en curvas
La activacin anterior de la caracterstica se realiz dentro del ltimo
segundo
Las lneas divisorias ambiguas (principalmente en zonas de
construccin)
Transicin rpida de luz a oscuridad o viceversa
Descentramiento repentino de las lneas divisorias
Activacin del ABS o del AdvanceTrac
Obstruccin de la cmara debido a suciedad, mugre, niebla, escarcha o
agua en el parabrisas
Demasiado cerca al vehculo delante de usted

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

282

Conduccin asistida

Por qu no est disponible la caracterstica (las lneas


divisorias son de color gris) si puedo ver las lneas divisorias en
el camino?
Transicin entre sin lneas divisorias y lneas divisorias o viceversa
Agua estancada en el camino
Lneas divisorias tenues (lneas divisorias amarillas parciales en los
caminos de concreto)
Ancho del carril muy angosto o muy amplio
Cmara descalibrada despus de un reemplazo de parabrisas
Al manejar en caminos estrechos o en caminos disparejos
Por qu el vehculo no regresa al centro del carril siempre,
como se esperaba, en el modo de Ayuda o Ayuda + Alerta?
Vientos fuertes de costado
Comba grande del camino
Caminos disparejos, surcos, disminuciones de resalto
Carga dispareja pesada del vehculo o presin de inflado de llantas
incorrecta
Si se han cambiado las llantas (incluyendo llantas para nieve) o se ha
modificado la suspensin

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

283

SISTEMA DE INFORMACIN DE PUNTOS CIEGOS (BLIS) CON


ALERTA DE TRFICO CRUZADO (CTA) (SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, NUNCA use el sistema
BLIS como reemplazo de los espejos retrovisores interior y
laterales, y asegrese de voltear hacia atrs antes de cambiar de carril.
El sistema BLIS no sustituye prcticas de conduccin cuidadosas y
solo se debe utilizar como apoyo.
El sistema BLIS ayuda al
conductor a detectar vehculos que
pudieran haber entrado a la zona de
punto ciego (A). El rea de
deteccin se encuentra en ambos
lados del vehculo y se extiende
desde los espejos exteriores hacia
atrs, hasta aproximadamente 3 m
(10 pies) ms all de la defensa. El
sistema le indica cuando ciertos
vehculos entran a la zona del punto
ciego durante el manejo.

El sistema BLIS ayuda al conductor a detectar vehculos que pudieran


haber entrado a la zona de punto ciego (A). El rea de deteccin se
encuentra en ambos lados del vehculo y se extiende desde los espejos
exteriores hacia atrs, hasta aproximadamente 3 m (10 pies) ms all de
la defensa. El sistema le indica cuando ciertos vehculos entran a la zona
del punto ciego durante el manejo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

284

Conduccin asistida

La CTA advierte al conductor de vehculos que se acercan por los lados


cuando la transmisin est en R (Reversa).
Nota: el sistema BLIS no est diseado para impedir el contacto con
otros vehculos u objetos; ni para detectar vehculos estacionados,
personas, animales o piezas de infraestructura (vallas, barandas, rboles,
etc.). Est diseado para poner sobre aviso al conductor en cuanto a la
presencia de vehculos en las zonas ciegas.
Nota: cuando un vehculo pasa rpidamente por la zona ciega (por lo
general, en menos de dos segundos), el sistema no se activa.
Uso de los sistemas
El BLIS se activa cuando se arranca el motor y el vehculo se conduce
hacia adelante a velocidades mayores de 5 km/h (3 mph); se queda
encendido mientras la transmisin est en D (Directa) y en N (Neutral).
Si cambi fuera de D (Directa) o de N (Neutral), el sistema entra en el
modo CTA. Al regresar a D (Directa), el BLIS se activa nuevamente
cuando el vehculo se conduce a velocidades mayores de 5 km/h
(3 mph).
Nota: el BLIS no funciona en R (Reversa) ni en P (Estacionamiento) ni
proporciona ninguna advertencia adicional cuando las direccionales estn
encendidas.
El sistema detecta vehculos que se aproximan a distancias de hasta
14 metros (45 pies), aunque la cobertura disminuye si los sensores estn
obstruidos. Retroceder lentamente en reversa ayuda a aumentar el rea
de cobertura y la eficacia.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, NUNCA utilice el sistema
CTA como reemplazo del uso de los espejos retrovisores
interiores y exteriores, y asegrese de voltear hacia atrs antes de
moverse en reversa para salir de un espacio de estacionamiento. CTA
no es un reemplazo para un manejo cuidadoso, solo es una ayuda.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

285

En este primer ejemplo, el sensor izquierdo solo est obstruido


parcialmente; la zona de cobertura es casi ptima.

La zona de cobertura tambin disminuye al estacionarse en ngulos


agudos. Aqu, el sensor izquierdo est obstruido en su mayor parte; la
zona de cobertura de ese lado est seriamente limitada.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

286

Conduccin asistida

Luces y mensajes del sistema


Los sistemas BLIS y CTA
encienden un indicador de alerta
amarillo en el espejo exterior del
lado del vehculo por el cual se
aproxima el vehculo.

Nota: el indicador de alerta se atena cuando el interruptor de los faros


no est en la posicin de apagado y se detecta oscuridad nocturna.
El sistema CTA tambin hace sonar una serie de tonos, y un mensaje
aparece en la pantalla de informacin para indicar que un vehculo se
aproxima por la derecha o por la izquierda. El sistema CTA trabaja junto
con el sistema de deteccin en reversa, que hace sonar su propia serie de
tonos; consulte el captulo Estacionamiento asistido.
Sensores del sistema
ADVERTENCIA: Apenas antes de que el sistema reconozca una
condicin de bloqueo y alerte al conductor, aumentar el nmero
de objetos no detectados. Para evitar lesiones, NUNCA utilice el sistema
BLIS como reemplazo del uso de los espejos laterales y retrovisores, y
asegrese de voltear hacia atrs antes de cambiar de carril. El sistema
BLIS no sustituye prcticas de conduccin cuidadosas y solo se debe
utilizar como apoyo.
Nota: es posible que reciba una advertencia de obstruccin aunque no
est presente ninguna obstruccin; esto es raro y se conoce como falsa
advertencia de obstruccin. La condicin de falsa advertencia de
obstruccin se corrige por s misma o se borra despus de desactivar y
activar el encendido con la llave.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

287

El sistema usa sensores de radar


situados detrs del protector de la
defensa en cada lado del vehculo.
No permita que estas reas sean
obstruidas por barro, nieve o
calcomanas para defensa, ya que
esto puede mermar el desempeo
del sistema.

Si el sistema detecta una condicin de deterioro del desempeo,


SENSOR PUNTO NO DISPONIBLE, o TRFICO CRUZA NO
DISPONIBLE aparece en la pantalla de informacin y el indicador de
alerta se ilumina en los espejos correspondientes. La advertencia de la
pantalla de informacin se puede borrar, pero el indicador de alerta
permanecer iluminado.
Cuando se quite la obstruccin, el sistema se puede restablecer de dos
maneras: 1) cuando por lo menos se han detectado dos objetos durante
el manejo, o 2) girando la llave de encendido de encendido a apagado, y
luego a encendido. Si la obstruccin todava est presente despus del
ciclo de la llave, el sistema detectar otra vez que est obstruido al
conducir en el trfico.
Motivos de aparicin de mensajes
La superficie del radar Limpie el rea del protector (fascia) de la
est sucia u obstruida defensa frente al radar, o elimine la
obstruccin.
La superficie del radar Maneje normalmente en el trfico unos
no est sucia ni
minutos para permitir que el radar detecte los
obstruida
vehculos que pasan y borre el estado
obstruido.
La lluvia intensa y las No se requiere ninguna accin. El sistema se
nevadas obstruyen las restablecer automticamente al estado
seales del radar
desbloqueado una vez que la lluvia torrencial o
la nevada disminuya o pare. No use los
sistemas BLIS ni CTA en estas condiciones.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

288

Conduccin asistida

Limitaciones del sistema


Los sistemas BLIS y CTA tienen limitaciones; por ejemplo, las malas
condiciones del tiempo o la acumulacin de suciedad en el rea del
sensor pueden limitar la deteccin de vehculos.
Las siguientes son otras situaciones que pueden limitar el sistema BLIS:
Ciertas maniobras de los vehculos que ingresan y salen de la zona
ciega.
Vehculos que pasan por la zona ciega a velocidades muy altas.
Cuando varios vehculos en caravana pasan por la zona ciega.
Las siguientes son otras situaciones que pueden limitar el sistema CTA:
Vehculos estacionados u objetos adyacentes que obstruyan los
sensores.
Vehculos que se aproximan y pasan a velocidades de ms de 24 km/h
(15 mph).
Conducir en reversa a ms de 5 km/h (3 mph).
Retroceder de un sitio de estacionamiento esquinado.
Falsas alertas
Nota: al arrastrar un remolque, los sensores pueden detectar el
remolque y causar una falsa alerta. Puede desactivar el sistema BLIS si
las falsa alertas se vuelven molestas.
Puede haber ciertos casos en que los sistemas BLIS o CTA iluminen el
indicador de alerta aunque no haya ningn vehculo en la zona de
cobertura; esto se conoce como falsa alerta. Es normal que haya algunas
falsas alertas; son temporales y se autocorrigen.
Errores del sistema
Si cualquiera de los sistemas detecta un problema en el sensor izquierdo
o derecho, el indicador BLIS se ilumina y permanece encendido y
FALLA EN SISTEMA PUNTO CIEGO o TRFICO CRUZA
SISTEMA FALLA aparece en la pantalla de informacin. Cuando hay
problemas que pueden causar que el indicador izquierdo o derecho no se
ilumine, solo aparecen las fallas en la pantalla de informacin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

289

Apagado y encendido de los sistemas


Se pueden apagar temporalmente uno o ambos sistemas utilizando el
control de la pantalla de informacin; consulte el captulo Pantalla de
informacin. Cuando se apaga el BLIS, el conductor no recibe las
alertas y la pantalla de informacin muestra BLIND SPOT SYS OFF
(SISTEMA DE PUNTO CIEGO APAGADO) y/o CTA SYSTEM OFF
(SISTEMA DE CTA APAGADO). El sistema cambia a encendido siempre
que el encendido se gire a la posicin de encendido.
Uno o ambos sistemas tambin se pueden desactivar permanentemente
en su distribuidor autorizado. Una vez que se desactivan, la reactivacin
tambin se debe realizar en su distribuidor. Cuando estn desactivados, la
pantalla de informacin muestra BLIND SPOT DISABLED (PUNTOS
CIEGOS DESACTIVADOS) y/o CTA DISABLED (CTA DESACTIVADO).
SISTEMA DE ADVERTENCIA DE CHOQUE (SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: Este sistema est diseado para ser una ayuda
adicional al conducir. No pretende reemplazar la atencin y el
criterio del conductor, ni la necesidad de aplicar los frenos. Este
sistema NO activa los frenos automticamente. Si no pisa el pedal del
freno para activarlo, podra producirse un choque.
ADVERTENCIA: El sistema de advertencia de choque con
asistencia de frenado no ayuda a evitar todos los choques. No
confe en este sistema para reemplazar el buen juicio del conductor y la
necesidad de mantener la distancia y velocidad.
Nota: el sistema no detecta, ni advierte ni responde a posibles choques
con vehculos ubicados en la parte trasera o los costados del vehculo.
Nota: el sistema de advertencia de choque se activa a velocidades por
encima de 8 km/h (5 mph), aproximadamente.
Este sistema est diseado para
poner sobre aviso al conductor de
ciertos riesgos de choque. Un radar
detecta si su vehculo se aproxima
rpidamente a otro vehculo que viaja en la misma direccin que usted.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

290

Conduccin asistida
Si es el caso, se iluminar una luz
de advertencia roja y se emitirn
sonidos audibles de la campanilla de
advertencia.

El sistema de frenado asistido ayuda al conductor a reducir la velocidad


de choque al cargar los frenos. Si el riesgo de choque aumenta despus
de encenderse la luz roja de advertencia, la funcin de frenado asistido
prepara el sistema para un frenado rpido. Esto puede ser evidente para
el conductor. El sistema no activa automticamente los frenos, pero si se
oprime el pedal del freno, se aplica toda la fuerza de frenado aunque el
pedal del freno se oprima levemente.
Uso del sistema de advertencia de choque
ADVERTENCIA: La asistencia del freno en el sistema de
advertencia de choques solo puede ayudar a reducir la velocidad
a la que ocurre una colisin si el conductor aplica los frenos del
vehculo. El pedal de freno debe pisarse de la misma manera que en
cualquier otra situacin de frenado.
El sistema de advertencia y la campanilla se pueden encender y apagar
por separado; la sensibilidad del sistema de advertencia se puede ajustar
en una de tres configuraciones posibles mediante el control de la pantalla
de informacin. Consulte el captulo Pantallas de informacin.
Nota: si no es posible desactivar el sistema en un vehculo equipado con
MyKey, consulte el captulo MyKey.
Nota: si se percibe que las advertencias de choque son demasiado
frecuentes o molestas, se puede reducir la sensibilidad de la advertencia,
aunque el fabricante recomienda utilizar la sensibilidad ms alta siempre
que sea posible. La reduccin en la sensibilidad resulta en menos
advertencias del sistema y ms tardas. Consulte el captulo Pantallas de
Informacin, donde encontrar las instrucciones para reducir la
sensibilidad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

291

Sensores obstruidos
Si en la pantalla de informacin
aparece un mensaje con respecto a
un sensor obstruido, las seales de
radar del sensor han sido obstruidas.
Los sensores se encuentran detrs
de una cubierta del protector de la
defensa (fascia), cerca de la rejilla
inferior del lado del conductor.
Cuando los sensores estn
obstruidos, no es posible detectar
un vehculo adelante y el sistema de
advertencia de choque no funciona. En la siguiente tabla se enumeran las
posibles causas y acciones de la aparicin de este mensaje.
Causa
La superficie del radar en la rejilla
est sucia u obstruida de alguna
forma
La superficie del radar en la rejilla
est limpia, pero el mensaje
permanece en la pantalla

Accin
Limpie la superficie de la rejilla en
frente del radar o quite el objeto
que causa la obstruccin
Espere un lapso breve. El radar
puede tardar varios minutos en
detectar que ya no existe
obstruccin
Lluvia intensa, roco, nieve o
El sistema de advertencia de
choque fue desactivado
neblina est interfiriendo con las
temporalmente. La advertencia de
seales del radar
choque debe reactivarse
automticamente poco despus de
que el estado del tiempo mejore.
Un remolino de agua, nieve o hielo El sistema de advertencia de
en la superficie del camino puede choque fue desactivado
interferir con las seales del radar temporalmente. La advertencia de
choque debe reactivarse
automticamente poco despus de
que el estado del tiempo mejore.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

292

Conduccin asistida

Limitaciones del sistema


ADVERTENCIA: La asistencia del freno en el sistema de
advertencia de choques solo puede ayudar a reducir la velocidad
a la que ocurre una colisin si el conductor aplica los frenos del
vehculo. El pedal de freno debe pisarse de la misma manera que en
cualquier otra situacin de frenado.
Debido a la naturaleza de la tecnologa de radar, es posible que haya
ciertos casos en que los vehculos no proporcionen una advertencia de
choque. Estas incluyen:

Vehculos estacionarios o en movimiento a menos de 10 km/h (6 mph).


Peatones u objetos en la va.
Vehculos que entran en el mismo carril.
Condiciones climticas severas (consulte la seccin Sensor obstruido).
Acumulacin de suciedad en la parrilla cerca de los faros (consulte la
seccin Sensor obstruido).
Poca distancia al vehculo de adelante.
Los movimientos del volante y de los pedales son grandes (un estilo de
conducir muy activo).
Temperaturas interiores altas, las cuales pueden desactivar las luces de
iluminacin o de advertencia hasta que la temperatura interior se
reduzca (la advertencia audible seguir sonando).
Ciertas condiciones pueden reducir la visibilidad de la luz de advertencia;
por lo tanto, se recomienda mantener la advertencia audible encendida.
Si el extremo delantero del vehculo tiene golpes o daos, la zona de
deteccin del radar se puede alterar y provocar falta de advertencia o
advertencias de choque falsas. Acuda con su distribuidor autorizado a
que verifiquen la cobertura y el funcionamiento adecuados del radar de
advertencia de choque.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Conduccin asistida

293

DIRECCIN
Direccin hidrulica elctrica
ADVERTENCIA: El sistema de direccin hidrulica elctrica
cuenta con verificaciones de diagnstico que monitorean
continuamente el sistema para garantizar su funcionamiento correcto. Si
se detecta un error en el sistema, es posible que aparezca el mensaje
Service Power Steering (Reparar direc potencia), Service Power
Steering Now (Repare ahora direc potencia) o Power Steering Assist
Fault (Assist direccin potencia falla) en la pantalla de informacin.
ADVERTENCIA: El sistema de direccin hidrulica elctrica
cuenta con verificaciones de diagnstico que monitorean
continuamente el sistema para garantizar el funcionamiento correcto del
sistema electrnico. Si se detecta un error electrnico, aparecer el
mensaje Falla de asistencia de la direccin hidrulica (Assist direccin
potencia falla) en la pantalla de informacin. Si esto sucede, detenga el
vehculo en un lugar seguro y apague el motor. Despus de al menos
10 segundos, restablezca el sistema volviendo a arrancar el motor y
verifique si vuelve a aparecer el mensaje Falla de asistencia de la
direccin hidrulica (Asist direccin potencia falla) en la pantalla de
informacin. Si vuelve a aparecer el mensaje o si aparece mientras est
conduciendo, lleve su vehculo con su distribuidor para que lo revise.
Cuando aparece este mensaje, la asistencia de la direccin hidrulica se
apaga, lo que hace que sea ms difcil dirigir el vehculo.
ADVERTENCIA: Si aparece el mensaje Hacer servicio ahora a la
direccin hidrulica (Reparar direc potencia) en la pantalla de
informacin, se detect un problema en el funcionamiento del sistema.
En el siguiente ciclo de llave aparecer el mensaje Hacer servicio ahora
a la direccin hidrulica (Repare ahora direc potencia) y la direccin
servoasistida se desactivar hasta que se realice el servicio al sistema de
direccin. Lleve su vehculo al distribuidor ms cercano, lo ms pronto
posible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

294

Conduccin asistida

ADVERTENCIA: Acuda a servicio inmediatamente si se detecta


un error en el sistema. Es posible que no sienta ninguna
diferencia en el desempeo de la direccin, pero puede existir una
situacin grave. No llevarlo a revisin puede resultar en prdida de
control de la direccin.
Su vehculo est equipado con un sistema de direccin elctrica
servoasistida (EPAS). No existe un depsito de lquido que revisar ni
rellenar.
Si el vehculo pierde la potencia elctrica mientras maneja (o si el
encendido se gira a OFF [Apagado]), puede maniobrar la direccin del
vehculo manualmente, pero con mayor esfuerzo. Las maniobras
continuas y extremas pueden aumentar el esfuerzo que se requiere para
maniobrar. Esto se produce para evitar el sobrecalentamiento y el dao
permanente interna en el sistema de direccin. Si esto ocurriera, no se
pierde la capacidad de maniobrar el vehculo en forma manual ni se
generan daos permanentes. Las tpicas maniobras en la direccin y
manejo permitirn que el sistema se enfre y que la direccin
servoasistida vuelva a la normalidad.
Si se detecta un error en el sistema de direccin, es posible que
aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla de informacin:
Hacer servicio ahora a la direccin hidrulica
Hacer servicio ahora a la direccin hidrulica
Falla de asistencia de la direccin hidrulica
Consejos de direccin
Si la direccin se desva o se pone dura, revise si hay:
una llanta mal inflada
desgaste disparejo de las llantas
componentes de la suspensin sueltos o desgastados
componentes de la direccin sueltos o desgastados
alineacin del vehculo no adecuada
Una comba alta en el camino o el viento de costado alto tambin pueden
hacer que la direccin parezca desviarse o tirar hacia un lado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transporte de carga

295

REDES DE CARGA (SI EST EQUIPADO)


ADVERTENCIA: Esta red no est diseada para sujetar objetos
durante un choque o una frenada intempestiva.
La red de la carga asegura los
objetos de poco peso en el rea de
carga. Sujete la red a las asas y
anclajes proporcionados.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

296

Transporte de carga

GANCHO VERSTIL
El gancho verstil se puede utilizar
para colgar artculos pequeos,
como bolsas del supermercado, etc.
No cuelgue ms de 4.5 kilogramos
(10 libras) en el gancho.

PORTAEQUIPAJES DE TOLDO Y BALES DE CARGA


(si est equipado)
ADVERTENCIA: Al cargar las barras transversales de la parrilla
portaequipaje, se recomienda distribuir la carga uniformemente,
as como mantener un centro de gravedad bajo. Los vehculos cargados,
cuyo centro de gravedad es ms alto, se comportan distinto de los
vehculos sin carga. Al manejar un vehculo demasiado cargado se deben
tomar mayores precauciones, tales como manejar a velocidades ms
bajas y mantener una mayor distancia de frenado.
Nota: la carga mxima recomendada es de 45 kg (100 lb),
uniformemente distribuida sobre las barras trasversales.
Nota: nunca coloque cargas directamente sobre el panel del techo. El
panel del techo no est diseado para transportar carga directamente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transporte de carga

297

Para el buen funcionamiento del sistema de parrilla portaequipaje, las


cargas deben colocarse directamente sobre las barras transversales fijas a
los rieles laterales de la parrilla portaequipaje. Es posible que su vehculo
venga equipado con barras transversales de fbrica. Tambin se
recomienda que utilice las barras transversales Ford genuinas, pues estn
diseadas especficamente para su vehculo, si requiere colocarlas en el
sistema de parrilla portaequipaje.
Compruebe que la carga est firmemente sujeta. Asegrese de que la
carga est bien apretada antes de conducir y verifquela en cada parada
de reabastecimiento de combustible.
Ajuste de las barras transversales (si est equipado)
Nota: el ruido del viento se puede minimizar ya sea retirando o
reposicionando las barras transversales cuando no estn en uso. Coloque
la barra transversal trasera totalmente hacia atrs y la barra transversal
delantera a 25 cm (10 pulg.) de la tapa del extremo delantero.
1. Afloje los ganchos de sujecin de ambos lados
de la barra transversal girndolos hacia la
izquierda. Se puede utilizar un destornillador
pequeo o herramienta similar para aligerar el
apriete insertndolo en el gancho de sujecin y
torcindolo.
2. Deslice la barra transversal a la posicin
deseada. Esto puede requerir a una persona en
cada lado de la barra transversal.
3. Apriete los ganchos de sujecin en ambos lados
de la barra transversal girndolos hacia la derecha hasta que estn
apretados. Se puede utilizar un destornillador pequeo o herramienta
similar para apretar el gancho media vuelta ms.
Asegrese de revisar que los ganchos de sujecin estn apretados cada
vez que agregue o retire carga de la parrilla portaequipaje y en forma
peridica durante su viaje. Siempre asegrese de que la carga est
firmemente sujeta antes de viajar.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

298

Transporte de carga

LMITE DE CARGA
Carga del vehculo: con y sin remolque
Esta seccin lo guiar en la forma adecuada de cargar el vehculo y/o el
remolque, para mantener el peso del vehculo cargado dentro de su
capacidad de diseo, con o sin remolque. La carga adecuada del vehculo
le permitir aprovechar al mximo el diseo de su vehculo. Antes de
cargar su vehculo, familiarcese con los siguientes trminos para
determinar los pesos mximos del vehculo, con o sin remolque, que se
encuentran en la Etiqueta de llantas y en la Etiqueta de certificacin del
cumplimiento de las normas de seguridad del vehculo:
Peso base listo para rodar: es el peso del vehculo con tanque lleno de
combustible y todo su equipamiento estndar. No incluye pasajeros, carga
ni equipos opcionales.
Peso del vehculo listo para rodar: es el peso del vehculo nuevo, al
momento de recogerlo con su distribuidor autorizado, ms todo su
equipamiento optativo y/o de posventa.

Carga til: es el peso combinado de carga y pasajeros que transporta el


vehculo. La carga til mxima del vehculo se puede encontrar en la
Etiqueta de llantas o en el Pilar B o en el borde de la puerta del
conductor (es posible que los vehculos exportados fuera de Estados
Unidos y Canad no tengan una Etiqueta de llantas). Busque THE
COMBINED WEIGHT OF OCCUPANTS AND CARGO SHOULD
NEVER EXCEED XXX kg OR XXX lb. (EL PESO COMBINADO
DE OCUPANTES Y CARGA NUNCA DEBE SUPERAR LOS XXX kg
O XXX lb) para obtener la carga til mxima. La carga til sealada en
la Etiqueta de llantas es la carga til mxima para el vehculo segn lo
determinado en la planta de ensamblaje. Si se ha instalado en el vehculo
algn equipo de posventa o instalado por el distribuidor autorizado, el
peso de dicho equipo se debe restar de la carga til sealada en la
Etiqueta de llantas para determinar la nueva carga til.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transporte de carga

299

ADVERTENCIA: La capacidad de carga real de su vehculo


puede estar limitada por la capacidad de volumen (cunto
espacio disponible hay) o por la capacidad de carga til (cunto peso
puede transportar el vehculo). Una vez que ha alcanzado la carga til
mxima de su vehculo, no agregue ms carga, incluso si hay espacio
disponible. La sobrecarga o carga inadecuada del vehculo puede
contribuir a que usted pierda el control del vehculo y ocurra una
volcadura.

Peso de la carga: es todo el peso agregado al Peso base listo para rodar,
incluyendo la carga y el equipamiento opcional. Al arrastrar remolques, la
carga de la lanza del remolque o el peso del pivote de arrastre tambin
es parte de la carga.
GAW (Peso bruto del eje): es el peso total que se apoya en cada eje
(delantero y trasero), incluido el peso del vehculo listo para rodar y toda
la carga til.
GAWR (Peso bruto vehicular del eje): es el peso mximo admisible
que puede transportar un solo eje (delantero o trasero). Estos nmeros
aparecen en la Etiqueta de certificacin de cumplimiento de las
normas de seguridad, ubicada en el Pilar B o en el costado de la
puerta del conductor. La carga total en cada eje nunca debe
exceder su GAWR.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

300

Transporte de carga

GVW (Peso bruto vehicular): es el peso del vehculo listo para rodar +
la carga + los pasajeros.
GVWR (Peso bruto vehicular mximo): es el peso mximo admisible
del vehculo totalmente cargado (incluidas todas las opciones, el
equipamiento, los pasajeros y la carga). El GVWR aparece en la
Etiqueta de certificacin de cumplimiento de las normas de
seguridad, ubicada en el Pilar B o en el costado de la puerta del
conductor. El GVW nunca debe exceder el GVWR.
Solo ejemplo:

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transporte de carga

301

ADVERTENCIA: Si excede los lmites de peso vehicular del eje


que indica la Etiqueta de certificacin de cumplimiento de las
normas de seguridad, puede ocasionar deficiencias en el rendimiento y
la maniobrabilidad del vehculo; daos en el motor, la transmisin y/o la
estructura del vehculo; graves daos al vehculo; prdida de control y
lesiones personales.

GCW (Peso bruto combinado): es el peso del vehculo cargado (GVW)


ms el peso del remolque totalmente cargado.
GCWR (Peso bruto vehicular combinado mximo): es el peso
mximo admisible del vehculo y del remolque cargado, incluyendo toda
la carga y los pasajeros, que el vehculo puede transportar sin riesgo de
sufrir daos. (Importante: El sistema de frenos de los vehculos de
arrastre est calculado en funcin del GVWR, no del GCWR.) Deben
usarse frenos funcionales independientes para el control seguro de los
vehculos y remolques arrastrados si el GCW del vehculo de arrastre ms
el remolque sobrepasa el GVWR del vehculo de arrastre. El GCW nunca
debe exceder el GCWR.
Peso mximo del remolque cargado: Es el mayor peso de un
remolque completamente cargado que el vehculo puede arrastrar.
Supone un vehculo solo con opciones indispensables, sin carga (ni
interna ni externa), una carga de la lanza de 10 a 15% (remolque
convencional) o un peso del pivote de arrastre de 15 a 25% (remolque
con quinta rueda) y solo el conductor (68 kg [150 lb]). Consulte con su
distribuidor autorizado para obtener informacin detallada.
Carga de la lanza o peso del pivote de arrastre con quinta rueda:
se refiere al peso que un remolque aplica sobre el enganche de arrastre.
Ejemplos: para un remolque convencional de 2,268 kg (5,000 lb),
multiplique 5,000 por 0.10 y 0.15 para obtener el lmite de carga de la
lanza apropiado, es decir, de 227 a 340 kg (500 a 750 lb). Para un
remolque con quinta rueda de 5,216 kg (11,500 lb), multiplique por 0.15
y 0.25 para obtener el rango de carga adecuado del pivote de arrastre,
que es de 782 a 1,304 kg (1,725 a 2,875 lb).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

302

Transporte de carga

ADVERTENCIA: No exceda el GVWR o el GAWR especficos en


la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de
seguridad.
ADVERTENCIA: No utilice llantas de refaccin con una
capacidad de transporte de carga inferior a las originales, porque
pueden disminuir las limitaciones del GVWR y del GAWR del vehculo.
Las llantas de refaccin con un lmite mayor que las originales no
aumentan las limitaciones del GVWR ni del GAWR.
ADVERTENCIA: Si excede alguna limitacin de peso vehicular
mximo puede provocar graves daos al vehculo o lesiones
personales.
Pasos para determinar el lmite correcto de carga:
1. Ubique el mensaje The combined weight of occupants and cargo
should never exceed XXX kg or XXX lbs. (El peso combinado de
ocupantes y carga nunca debe exceder los XXX kilos o XXX libras) en la
etiqueta del vehculo.
2. Determine el peso combinado del conductor y los pasajeros que
viajarn en el vehculo.
3. Reste el peso combinado del conductor y los pasajeros de XXX kg o
XXX lb.
4. La cifra resultante es igual a la cantidad disponible de carga y
capacidad de carga de equipaje. Por ejemplo, si la cantidad XXX es
igual a 1,400 lb. e irn cinco pasajeros de 150 lb. en el vehculo, la
cantidad de la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje es de
650 lb. (1400 750 (5 x 150) = 650 lb.). En unidades mtricas (635
340 (5x68) = 295 kg.)
5. Determine el peso combinado del equipaje y la carga que llevar el
vehculo. Ese peso no puede exceder, sin correr peligro, la capacidad de
carga de equipaje y la carga disponible calculada en el Paso 4.
6. Si el vehculo va a arrastrar un remolque, la carga del remolque se
trasladar al vehculo. Consulte este manual para determinar cmo esto
reduce la capacidad de carga de equipaje y la carga disponible del
vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Transporte de carga

303

Esto son algunos ejemplos de cmo calcular la capacidad de transporte


de carga y equipaje disponible:
Otro ejemplo para su vehculo con una capacidad de carga y equipaje
de 635 kg (1,400 lb). Usted decide ir a jugar golf. Hay suficiente
capacidad de carga para transportar a sus cuatro amigos y todas las
bolsas de golf? Usted y sus amigos tienen un peso promedio de 99 kg
(220 lb) cada uno y las bolsas de golf pesan aproximadamente 13.5 kg
(30 lb) cada una. El clculo sera: 1,400 (5 x 220) (5 x 30) = 1,400
1,100 150 = 150 lb. S, tiene suficiente capacidad de carga en el
vehculo para transportar a cuatro amigos y sus bolsas de golf. En
unidades mtricas decimales, el clculo sera: 635 kg (5 x 99 kg)
(5 x 13.5 kg) = 635 495 67.5 = 72.5 kg.
Un ltimo ejemplo para su vehculo con una capacidad para carga y
equipaje de 635 kg (1,400 lb). Usted y uno de sus amigos deciden ir a
comprar cemento a una tienda local para mejoras en el hogar a fin de
terminar ese patio que ha estado planificando durante los dos ltimos
aos. Al medir el interior del vehculo con el asiento trasero plegado,
tiene espacio para 12 bolsas de cemento de 45 kg (100 lb). Tiene
suficiente capacidad de carga para transportar el cemento hasta su
casa? Si usted y su amigo pesan cada uno 220 lb (99 kg), el clculo
sera: 1,400 (2 x 220) (12 x 100) = 1,400 440 1,200 = 240 lb.
No, no tiene suficiente capacidad de carga para transportar tanto peso.
En unidades mtricas, el clculo sera: 635 kg (2 x 99 kg) (12 x
45 kg) = 635 198 540 = 103 kg. Deber reducir el peso de la
carga en al menos 104 kg (240 lb). Si quita 3 bolsas de cemento de
45 kg (100 lb), el clculo de la carga sera:
1,400 (2 x 220) (9 x 100) = 1,400 440 900 = 60 lb. Ahora tiene
la capacidad de carga para transportar el cemento y a su amigo a casa.
En unidades mtricas decimales, el clculo sera: 635 kg (2 x 99 kg)
(9 x 45 kg) = 635 198 405 = 32 kg.
En los clculos anteriores, se supone que la carga se pone en el vehculo
de una manera tal que no sobrecargue el Peso bruto vehicular del eje
delantero o trasero, especificado para su vehculo en la Etiqueta de
certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad que se
encuentra en la puerta del conductor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

304

Transporte de carga

Instrucciones especiales de carga para propietarios de camiones o


camionetas pickup y vehculos utilitarios
ADVERTENCIA: Los vehculos cargados se comportan de modo
distinto a los vehculos sin carga. Al manejar un vehculo
demasiado cargado se deben tomar mayores precauciones, tales como
manejar a velocidades ms bajas y mantener una mayor distancia de
frenado.
Su vehculo puede transportar ms carga y personas que la mayora de
los automviles de pasajeros. Dependiendo del tipo y ubicacin de la
carga, el transporte de carga y de personas puede elevar el centro de
gravedad del vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Remolque

305

ARRASTRE DE REMOLQUES
ADVERTENCIA: No exceda el GVWR o el GAWR especificados
en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de
seguridad.
ADVERTENCIA: Arrastrar remolques con un peso superior al
peso bruto mximo recomendado para el remolque excede el
lmite del vehculo y puede producir daos en el motor, en la
transmisin y en la estructura, prdida de control del vehculo,
volcaduras y lesiones personales.
La capacidad de carga del vehculo se designa por peso, no por volumen,
de modo que no necesariamente podr usar todo el espacio disponible al
cargar un vehculo.
El arrastre de un remolque significa una carga adicional para el motor, la
transmisin, el eje, los frenos, las llantas y la suspensin del vehculo.
Inspeccione peridicamente estos componentes durante cualquier
operacin de arrastre de remolques o despus de esta.
CONTROL DE OSCILACIN DEL REMOLQUE (SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: Desactivar el control de oscilacin del remolque
aumenta el riesgo de perder el control del vehculo, sufrir lesiones
graves e incluso la muerte. Ford no recomienda desactivar esta funcin,
salvo en situaciones donde reducir la velocidad del vehculo pudiera ser
peligroso (por ejemplo, al manejar cuesta arriba) o si el conductor tiene
mucha experiencia en arrastre de remolques y puede controlar la
oscilacin del remolque y mantener la operacin segura.
Nota: esta funcin no impide la oscilacin del remolque, pero lo reduce
una vez empieza.
Nota: esta funcin no puede impedir que todos los remolques oscilen.
Nota: en algunos casos, si la velocidad del vehculo es demasiado alta, el
sistema puede activarse muchas veces y reducir gradualmente la
velocidad del vehculo.
Esta funcin aplica los frenos del vehculo de forma individual en cada
rueda y, si fuera necesario, reduce la potencia del motor. Si el remolque
comienza a oscilar, la luz del sistema de control de traccin destella y

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

306

Remolque

aparece TRAILER OSCILA BAJE VELOCIDAD en la pantalla de


informacin. Lo primero que debe hacer es reducir la velocidad del
vehculo; luego, salga de la carretera en forma segura y compruebe que la
carga sobre la lanza y la distribucin de la carga en el remolque sean
apropiadas. Consulte el captulo Transporte de carga, donde encontrar
informacin de carga especfica.
El control de oscilacin del remolque se puede desactivar mediante el
control de la pantalla de informacin; consulte el captulo Pantallas de
informacin. El sistema se restablece cada vez que se activa el encendido.
PESOS DE ARRASTRE RECOMENDADOS
Motor/Pasajeros/Clase de
remolque

3.5L/6 pasajeros/Clase I
3.5L/7 pasajeros/Clase I
3.5L/6 pasajeros/Clase I
3.5L/7 pasajeros/Clase I

Mximo
GCWR: lb
(kg)
Vehculos FWD
6,870 (3,116)
6,940 (3,148)
Vehculos 4WD
7,100 (3,221)
7,110 (3,225)

Peso mximo
del remolque:
lb (kg)
2,000 (907)
2,020 (916)
2,000 (907)
2,020 (916)

PUNTOS DE VERIFICACIN BSICOS DEL ARRASTRE DE


REMOLQUES
Siga estas pautas para asegurar un arrastre de remolque seguro:
No arrastre un remolque hasta que el vehculo haya recorrido por lo
menos 1,600 km (1,000 millas).
Consulte el reglamento local de vehculos motorizados para el arrastre
de un remolque.
Consulte las instrucciones incluidas con los accesorios de arrastre para
obtener las especificaciones adecuadas de instalacin y ajuste.
Haga revisar el vehculo con mayor frecuencia si arrastra un remolque.
Consulte su informacin de mantenimiento programado.
Para conocer las especificaciones de carga de la etiqueta y las
instrucciones para calcular la carga del vehculo, consulte el captulo
Transporte de carga. Recuerde considerar el peso de la lanza del
remolque como parte de la carga del vehculo cuando calcule el peso
total del vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Remolque

307

Conector de arrastre de remolques (vehculos equipados con


paquete de arrastre/preparacin de remolques)
El conector de remolque se ubica bajo la defensa trasera, en el lado del
conductor del vehculo.
Color
1. Verde oscuro
2. Amarillo
3. Marrn
4. Blanco

Funcin
Luz direccional/de freno/intermitente de
emergencia derecha
Luz direccional/de freno/intermitente de
emergencia izquierda
Luces traseras y luces de estacionamiento
Tierra

Cubierta del enganche del remolque


Su vehculo est equipado con una cubierta removible que cubre el
enganche del remolque. Para quitar la cubierta:
1. Afloje los dos sujetadores 14 de
vuelta (A) en la parte inferior de la
cubierta, girndolos a la izquierda.
Jale la cubierta hacia atrs para
quitarla; los sujetadores
permanecern en la cubierta.

A
2. Para volver a instalar la cubierta,
inserte las cuatro lengetas de
plstico en la parte superior de la
cubierta en las ranuras
correspondientes (B) y oprima la
cubierta dentro del marco de la
defensa.

B B

B B

3. Sostenga la cubierta contra el marco de la defensa y vuelva a instalar


los dos sujetadores movindolos 14 de giro hacia la derecha.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

308

Remolque

Enganches de arrastre
No utilice enganches que se sujeten a la defensa del vehculo, utilice un
enganche para transporte de carga. Distribuya la carga en su remolque
de tal forma que entre un 10% y un 15% del peso total del remolque
quede en la lanza y no exceda el lmite de carga mxima de la lanza, que
es de 227 kg (500 lb) en un receptor de Clase III.
Enganche de distribucin de peso
Cuando enganche un remolque usando un enganche de distribucin de
peso, realice siempre el siguiente procedimiento:
1. Estacione el vehculo (sin el remolque) en una superficie nivelada.
2. Mida en la salpicadera la altura de la parte superior del cubo de la
rueda delantera, este es el valor H1.
3. Enganche el remolque en el vehculo sin conectar las barras de
distribucin de peso.
4. Mida nuevamente la altura de la parte superior de la abertura de la
salpicadera de la rueda delantera, esta medicin es H2.
5. Instale y ajuste la tensin en las barras de distribucin de peso de
manera que la altura de la salpicadera delantera est aproximadamente a
la mitad entre H1 y H2.
6. Verifique que el remolque est nivelado. Si no est nivelado, ajuste la
altura de la bola de enganche y repita los Pasos 3 al 6.
ADVERTENCIA: No ajuste un enganche de distribucin de peso
en ninguna otra posicin donde la defensa trasera del vehculo
est ms alta de lo que estaba antes de enganchar el remolque. Si lo
hace, anular la funcin del enganche de distribucin de peso, lo cual
puede causar un manejo impredecible y riesgo de sufrir graves lesiones
personales.
Cadenas de seguridad
Sujete siempre las cadenas de seguridad en los ganchos de amarre del
vehculo. Para sujetar las cadenas de seguridad, crcelas por debajo de la
lanza del remolque y djelas flojas para poder virar en las esquinas.
Si utiliza un remolque de renta, siga las instrucciones de la agencia
arrendadora.
Nota: nunca sujete las cadenas de seguridad en la defensa.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Remolque

309

Frenos del remolque


Nota: el sistema de frenos del vehculo de arrastre tiene capacidad para
soportar el GVWR, pero no el GCWR.
Asegrese de que el remolque cumpla con todas las normas locales y
federales vigentes con respecto al frenado del remolque. Si el remolque
est equipado con frenos controlados electrnicamente, ser necesario
que un distribuidor autorizado instale en su vehculo un controlador
electrnico de frenos con el cableado correspondiente.
ADVERTENCIA: No conecte el sistema de frenos hidrulicos del
remolque directamente al sistema de frenos del vehculo. Es
posible que su vehculo no tenga suficiente potencia de frenado, por lo
que aumenta la posibilidad de sufrir un choque.
Luces del remolque
La mayora de los vehculos remolcados requieren luces de remolque.
Asegrese de que todas las luces de posicin, de freno, direccionales y
de emergencia funcionen. Consulte a su distribuidor autorizado o la
agencia de arrendamiento de remolques para obtener las instrucciones y
los equipos adecuados para conectar las luces.
Antes de arrastrar un remolque
Practique cmo virar, frenar y retroceder en reversa para saber cmo se
siente la combinacin de vehculo y remolque antes de comenzar un
viaje. Al dar vuelta, haga giros ms amplios, de manera que las ruedas del
remolque no toquen los bordes de las banquetas ni otros obstculos.
Al arrastrar un remolque
No conduzca a ms de 113 km/h (70 mph) durante los primeros 800
kilmetros (500 millas) y no haga arranques con el acelerador a fondo.
Verifique detenidamente el enganche de remolque, las conexiones
elctricas y las tuercas de seguridad de las ruedas del remolque
despus de recorrer 80 kilmetros (50 millas).
Para acelerar el enfriamiento del motor y la transmisin y permitir que
el A/C funcione eficazmente en climas calurosos, coloque la palanca de
cambio de velocidades en la posicin P (Estacionamiento) mientras
est detenido en el trfico.
Apague el control de velocidad. El control de velocidad se puede
desactivar automticamente al arrastrar remolques en pendientes
largas y empinadas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

310

Remolque

Ponga la transmisin en una velocidad ms baja al conducir cuesta


abajo en una pendiente larga o empinada. No aplique los frenos muy
seguido, ya que se pueden sobrecalentar y ser menos eficaces.
Use la asistencia de arranque en pendientes o la funcin de remolque
y carga al arrastrar remolques. Estas funciones proporcionan frenado
con motor y ayudan a eliminar cambios excesivos de la transmisin
para optimizar el rendimiento del combustible y el enfriamiento de la
transmisin.
Si tiene enganchado un remolque, deje ms distancia para detenerse,
anticipe las paradas y frene gradualmente.
Evite estacionarse en pendientes pronunciadas. No obstante, si se ve
obligado a hacerlo, coloque cuas debajo de las ruedas del remolque.
ARRASTRE CON GRA DE AUXILIO
Si necesita remolcar su vehculo, pngase en contacto con un servicio
profesional de arrastre o, si es socio de un programa de asistencia en el
camino, con su proveedor de asistencia en el camino.
Se recomienda hacer el arrastre de su vehculo con un elevador y
plataformas rodantes o equipos de plataforma plana. No arrastre su
vehculo con una eslinga. Ford Motor Company no ha aprobado el
procedimiento de arrastre con eslingas.
Ford Motor Company elabora un manual de arrastre para todos los
operadores autorizados de camiones de remolque. Haga que el operador
de la gra de arrastre consulte este manual para que vea los
procedimientos adecuados de enganche y arrastre de su vehculo.
Los vehculos con traccin delantera (FWD) pueden ser arrastrados por
el frente si se usa el equipo apropiado para levantar del piso las ruedas
delanteras. Las ruedas traseras se pueden dejar en el suelo cuando se
hace el arrastre de esta manera.
Los vehculos FWD tambin pueden ser arrastrados por detrs si se
utiliza equipo para levantar las ruedas; no obstante, las ruedas delanteras
se deben apoyar sobre plataformas rodantes para prevenir daos en la
transmisin.
Los vehculos con traccin total (AWD) deben ser arrastrados con un
elevador de ruedas y plataformas rodantes, o sobre una plataforma plana,
con todas las ruedas levantadas del piso, para prevenir daos en la
transmisin, el sistema AWD o el vehculo. Su vehculo puede daarse si
es arrastrado en forma incorrecta o usando otros medios.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Remolque

311

ARRASTRE DEL VEHCULO EN LAS CUATRO RUEDAS


Remolque de emergencia
En caso de una descompostura del vehculo (si no tiene acceso a
plataformas rodantes, a un remolque de automviles o a una plataforma
plana), este puede ser arrastrado (con todas las ruedas en el piso, sin
importar la configuracin del tren de fuerza/transmisin) en las
condiciones siguientes:
El vehculo est orientado hacia el frente, de modo que ser arrastrado
hacia delante.
La transmisin se debe colocar en la posicin N (Neutral). Si no puede
mover la transmisin a la posicin N (Neutral), consulte Operacin de
la transmisin automtica en el captulo Transmisin.
La velocidad mxima es 56 km/h (35 mph).
La distancia mxima es de 80 km (50 millas).
Arrastre vacacional
Vehculos equipados con motor de 2.0 L:
Siga estas instrucciones si necesita hacer un arrastre recreativo. Un
ejemplo de esto sera arrastrar su vehculo con una casa rodante. Estas
pautas estn diseadas para asegurar que la transmisin no resulte
daada.
No remolque su vehculo con las ruedas en el suelo, puesto que se puede
daar el vehculo o el transeje. Se recomienda remolcar el vehculo con
las cuatro (4) ruedas separadas del suelo como cuando se usa un
remolque de transporte de automviles. De lo contrario, no se permite
llevar a cabo el arrastre vacacional.
En caso de una emergencia en el camino con un vehculo averiado,
consulte Arrastre con gra de auxilio poco antes en esta misma
seccin.
Vehculos no equipados con motor de 2.0 L:
Nota: ponga el sistema de control de climatizacin en el modo de aire
recirculado para evitar que los gases del escape entren al vehculo.
Consulte el captulo Control de climatizacin.
Siga estas pautas para su combinacin especfica de tren motriz para
arrastrar su vehculo en un viaje personal (por ejemplo, detrs de una
casa rodante o camin). Estos lineamientos se disearon para evitar
daos a su vehculo cuando se engancha a un vehculo recreativo (RV) o
a una plataforma de arrastre.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

312

Remolque

Los vehculos con traccin delantera (FWD) se pueden remolcar con las
cuatro ruedas en el suelo o con las ruedas delanteras fuera del suelo
usando una plataforma de arrastre. Si utiliza una plataforma de arrastre,
siga las instrucciones especificadas por el proveedor del equipo. Si se
remolca con las cuatro ruedas en el suelo, consulte las instrucciones de
remolque que se encuentran al final de esta seccin.
Los vehculos con traccin en las cuatro ruedas (AWD) se pueden
remolcar con todas las ruedas en el suelo, o fuera de este usando un
remolque de transporte de vehculos. No remolque un vehculo con
traccin en todas las ruedas con las ruedas delanteras levantadas
(usando una plataforma rodante de arrastre) y las ruedas traseras en el
piso, ya que ello daar el sistema AWD. Si usa un remolque de
transporte de vehculos, siga la instruccin especificada por el proveedor
del equipo. Si se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, consulte las
instrucciones de remolque que se encuentran al final de esta seccin.
Si remolca su vehculo con las cuatro ruedas en el suelo:
Arrstrelo solo hacia delante.
Quite el freno de estacionamiento.
Ponga la transmisin en N (Neutral).
No exceda los 105 km/h (65 mph).
Arranque el motor y djelo en marcha durante 5 minutos al comienzo
de cada da, y cada seis horas de ah en adelante. Con el motor
encendido y su pie en el freno, cambie a D (Marcha) y luego a R
(Reversa) antes de cambiar nuevamente a N (Neutral).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Consejos de manejo

313

PERODO DE ASENTAMIENTO
Su vehculo no necesita un asentamiento extensivo. Intente no conducir
continuamente a la misma velocidad durante los primeros 1,600 km
(1,000 millas) de funcionamiento del vehculo nuevo. Vare frecuentemente
su velocidad para que las partes mviles se puedan asentar.
Maneje su vehculo nuevo por lo menos 1,600 km (1,000 millas) antes de
arrastrar un remolque.
No agregue compuestos modificadores de friccin ni aceites especiales de
asentamiento, ya que estos aditivos pueden impedir el asentamiento de
los anillos de los pistones.
MANEJO ECONMICO
El rendimiento del combustible depende de varias cosas, como su estilo de
manejo, las condiciones en que maneja y el mantenimiento del vehculo.
Hay algunas cosas que debe tener presentes para mejorar el rendimiento
del combustible:
Acelere y decelere de manera uniforme y moderada.
Maneje a velocidades constantes, sin detenerse.
Anticipe las paradas; disminuya la velocidad para que no sea necesario
detenerse.
Combine sus actividades y diligencias y minimice el manejo con
frenadas y arranques.
Cierre las ventanas cuando maneje a alta velocidad.
Maneje a velocidades razonables (al viajar a 88 km/h [55 mph] se
consume 15% menos combustible que al viajar a 105 km/h [65 mph]).
Use llantas de la medida recomendada y mantngalas correctamente
infladas.
Use el aceite del motor recomendado.
Realice con regularidad el mantenimiento programado.
Hay tambin algunas cosas que no conviene hacer porque reducen el
rendimiento del combustible:
Aceleraciones repentinas o bruscas.
Revolucionar el motor antes de apagarlo.
Dejar el motor en marcha al ralent por perodos de ms de un minuto.
Calentar el vehculo en las maanas fras.
Usar el aire acondicionado o el desempaador/descarchador delantero.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

314

Consejos de manejo

Usar el control de velocidad en terreno montaoso.


Apoyar el pie en el pedal del freno mientras maneja.
Manejar un vehculo muy cargado o arrastrar un remolque.
Llevar peso innecesario (se pierden aproximadamente 0.4 km/L
[1 mpg] por cada 180 kg [400 lb] de peso transportado).
Agregar accesorios particulares a su vehculo (por ejemplo, deflectores de
bichos, barras de volcadura o de luces, estribos corridos, portaesques).
Manejar con las ruedas desalineadas.
MANEJO EN CONDICIONES ESPECIALES
ADVERTENCIA: Si el motor del vehculo se apaga mientras
conduce a travs de un camino inundado, no intente hacerlo
arrancar de nuevo. Esto podra causar un mayor dao al motor que no
est cubierto por la garanta. Consulte la Pliza de garanta para
obtener informacin de contacto.
Si debe manejar en reas inundadas, hgalo lentamente. Es posible que la
traccin est limitada o los frenos mojados, as que mantenga una
distancia de frenado mayor ya que el vehculo no frenar tan rpido
como suele hacerlo.
Despus de manejar a travs de un rea inundada, aplique los frenos
suavemente varias veces mientras maneja lentamente para secar ms
rpidamente los frenos.
Nunca conduzca por agua cuyo nivel
est por encima de la parte inferior
de las ruedas (rines) de las llantas
(si se trata de automviles) o de la
parte inferior de los cubos de las
ruedas (en el caso de camiones y
camionetas). Podra entrar agua a
travs de la admisin de aire debido
al vaco generado por el motor.
Nota: los daos causados por filtraciones de agua en el motor no estn
cubiertos por la garanta.
Si el nivel del agua est por arriba de la lnea imaginaria indicada
anteriormente, no intente atravesar el camino inundado. Si lo hace podra
causar graves daos al motor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Consejos de manejo

315

TAPETES

ADVERTENCIA: Siempre utilice tapetes diseados para


ajustarse al espacio para pies de su vehculo. nicamente utilice
tapetes que no obstruyan el rea del pedal. nicamente utilice tapetes
que se aseguren firmemente a los postes de retencin de manera que
no se desacomoden e interfieran con los pedales ni obstaculicen de otra
forma la operacin segura de su vehculo.
Los pedales que no se pueden mover libremente pueden causar la
prdida de control del vehculo y aumentar el riesgo de sufrir graves
lesiones personales.
Siempre asegrese de que los tapetes estn bien asegurados a los
postes de retencin en la alfombra que viene con el vehculo. Los
tapetes se deben asegurar apropiadamente a ambos postes de
retencin para garantizar que no se desacomoden.
Nunca coloque tapetes ni cualquier otra cubierta en el espacio para
pies del vehculo que no se pueda asegurar apropiadamente para
evitar que se mueva e interfiera con los pedales o con la capacidad
de controlar el vehculo.
Nunca coloque tapetes ni cualquier otra cubierta encima de los
tapetes que ya estn instalados. Los tapetes siempre deben apoyarse
en la superficie de la alfombra del vehculo y no en otro tapete ni
cubierta. Los tapetes o cualquier otra cubierta adicional reducirn el
espacio del pedal y posiblemente interferirn con su operacin.
Verifique regularmente la sujecin de los tapetes. Siempre reinstale y
asegure de manera correcta los tapetes que se hayan desmontado
para limpieza o reemplazo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

316

Consejos de manejo
ADVERTENCIA (Contina)

Siempre asegrese de que no caigan objetos en el espacio para pies


del conductor mientras el vehculo est en movimiento. Estos objetos
pueden quedar atrapados debajo de los pedales causando la prdida
de control del vehculo.
Si no se siguen correctamente las instrucciones de instalacin o
sujecin de los tapetes es posible que interfieran con la operacin del
pedal causando la prdida de control del vehculo.
Para instalar los tapetes, colquelos de manera que el ojal quede
sobre el poste de retencin y oprima para asegurarlos.
Para quitar el tapete, siga el procedimiento de instalacin en orden
inverso.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Emergencias en el camino

317

LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA


El control de las luces de emergencia est ubicado en el tablero
de instrumentos cerca del radio. Utilcelas cuando su vehculo
se descomponga y represente un riesgo para la seguridad de los
dems conductores.
Si presiona el control de las luces intermitentes, todas las luces
direccionales delanteras y traseras destellarn.
Oprima nuevamente el control de las luces intermitentes para
apagarlas.
Vehculos equipados con MyTouch
Mantenga presionado el control de las luces intermitentes y destellarn
todas las luces direccionales delanteras y traseras.
Mantenga presionado nuevamente el control de las luces intermitentes
para apagarlas.
Nota: con el uso prolongado, las luces intermitentes pueden descargar la
batera.
INTERRUPTOR DE CORTE DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: Si no inspecciona y, si es necesario, repara las
fugas de combustible despus de un choque, se podra aumentar
el riesgo de incendio o de sufrir lesiones graves. Ford Motor Company
recomienda que el sistema de combustible sea revisado por un
distribuidor autorizado despus de cualquier choque.
En caso de choque moderado a grave, este vehculo cuenta con una
caracterstica de desactivacin de la bomba de combustible que detiene
el flujo de combustible hacia el motor. No todo impacto producir la
desactivacin.
Si el vehculo se apaga despus de un choque, puede volver a arrancar el
motor haciendo lo siguiente:
1. Apague el encendido.
2. Active el encendido.
3. Repita los pasos 1 y 2 para reactivar la bomba de combustible.
Nota: si el vehculo tiene el sistema de encendido con botn de presin,
oprima el botn START/STOP dos veces para volver a activar el sistema
de combustible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

318

Emergencias en el camino

ARRANQUE CON CABLES PASACORRIENTE


ADVERTENCIA: Los gases que se encuentran alrededor de la
batera del vehculo pueden explotar si se exponen a llamas,
chispas o cigarrillos encendidos. Una explosin podra ocasionar
lesiones personales o daos al vehculo.
ADVERTENCIA: La batera del vehculo contiene cido
sulfrico, el cual puede quemar la piel, los ojos y la ropa en caso
de contacto.
No trate de empujar su vehculo de transmisin automtica para
arrancarlo. Las transmisiones automticas no permiten arrancar
el motor empujando el vehculo. Intentar empujar un vehculo con
transmisin automtica para arrancarlo podra provocar daos en
la transmisin.
Preparacin del vehculo
Cuando la batera del vehculo se desconecta o se instala una nueva, la
transmisin automtica debe volver a aprender su estrategia de cambios.
Como consecuencia, la transmisin puede tener cambios firmes o suaves.
Esta operacin se considera normal y no afecta la funcin ni la
durabilidad de la transmisin. Con el tiempo, el proceso de aprendizaje
de adaptacin actualizar por completo el funcionamiento de la
transmisin.
1. Use solo un suministro de 12 voltios para arrancar su vehculo.
2. No desconecte la batera del vehculo descompuesto, ya que esto
podra daar el sistema elctrico del vehculo.
3. Estacione el vehculo auxiliar cerca del cofre del vehculo
descompuesto, asegurndose de que los vehculos no entren en contacto.
Ponga el freno de estacionamiento en ambos vehculos y aljese del
ventilador de enfriamiento del motor y otras piezas mviles.
4. Revise todas las terminales de la batera y elimine el exceso de
corrosin antes de conectar los cables de la batera. Asegrese de que
todos los tapones de ventilacin estn apretados y nivelados.
5. Encienda el ventilador del calefactor en ambos vehculos para evitar
daos causados por descargas de voltaje. Apague todos los dems
accesorios.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Emergencias en el camino

319

Conexin de los cables pasacorriente


Nota: en la ilustracin, el vehculo de la parte inferior se utiliza para
indicar la batera auxiliar (refuerzo).
1. Conecte el cable pasacorriente
positivo (+) a la terminal positiva
(+) de la batera descargada.
2. Conecte el otro extremo del cable
positivo (+) a la terminal positiva
1
(+) de la batera auxiliar.
3. Conecte el cable negativo () a la
terminal negativa () de la batera
auxiliar.
3
4
4. Haga la conexin final del cable
negativo () a una parte metlica
2
expuesta del motor del vehculo
descompuesto, lejos de la batera,
del carburador y del sistema de
inyeccin de combustible.

Nota: no conecte el cable negativo () a las lneas de combustible, a las


cubiertas de balanceo del motor, al mltiple de admisin ni a
componentes elctricos como puntos de conexin a tierra.
ADVERTENCIA: No conecte el extremo del segundo cable a la
terminal negativa () de la batera descargada. Una chispa podra
provocar una explosin de los gases alrededor de la batera.
Asegrese que los cables estn alejados de las aspas de ventiladores,
bandas, piezas mviles de ambos motores o de cualquier pieza del
sistema de suministro de combustible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

320

Emergencias en el camino

Arranque con cables pasacorriente


1. Encienda el motor del vehculo auxiliar y haga funcionar el motor
aumentando la velocidad en forma moderada.
2. Arranque el motor del vehculo descompuesto.
3. Una vez que el vehculo descompuesto arranque, deje funcionar ambos
motores durante tres minutos antes de desconectar los cables
pasacorriente.
Retiro de los cables pasacorriente
Retire los cables pasacorriente en orden inverso al de conexin.
Nota: en la ilustracin, el vehculo de la parte inferior se utiliza para
indicar la batera auxiliar (refuerzo).
1. Retire el cable pasacorriente de
superficie metlica de conexin a
tierra.
4
2. Retire el cable pasacorriente de
terminal negativa () de la batera
del vehculo auxiliar.
3. Retire el cable pasacorriente de
terminal positiva (+) de la batera
del vehculo auxiliar.
1
4. Retire el cable pasacorriente de
2
terminal positiva (+) de la batera
del vehculo descompuesto.

Despus de encender el vehculo descompuesto y de retirar los cables


pasacorriente, djelo funcionar en ralent durante varios minutos, de
modo que la computadora del motor pueda reaprender sus condiciones
de ralent.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

la

la

la

la

Fusibles

321

CMO CAMBIAR UN FUSIBLE


Fusibles
Si los componentes elctricos del
vehculo no funcionan, es posible
que se haya fundido un fusible. Los
fusibles fundidos se reconocen por
15
tener un alambre roto en su interior.
Revise los fusibles correspondientes
antes de reemplazar algn componente elctrico.
Nota: siempre reemplace un fusible por otro que tenga el amperaje
especificado. El uso de un fusible con un amperaje mayor puede causar
graves daos al cableado y podra provocar un incendio.
Amperaje y color de los fusibles estndar
COLOR
Amperaje del
fusible

Minifusibles

Fusibles
estndar

Maxifusibles

2A
3A
4A
5A
7.5 A
10 A
15 A
20 A
25 A
30 A

Gris
Violeta
Rosado
Canela
Marrn
Rojo
Azul
Amarillo
Natural
Verde

Gris
Violeta
Rosado
Canela
Marrn
Rojo
Azul
Amarillo
Natural
Verde

40 A

50
60
70
80

Amarillo

Verde
Anaranjado
Rojo
Azul
Canela
Natural

A
A
A
A

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Azul
Natural
Rosado

Cartucho
con eslabn fusible

Azul
Natural
Rosado

Verde

Verde

Rojo
Amarillo

Negro

Rojo
Amarillo
Marrn
Negro

Maxifusibles de
cartucho

322

Fusibles

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES


Caja de distribucin elctrica
ADVERTENCIA: Siempre desconecte la batera del vehculo
antes de trabajar con fusibles de alta potencia.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga
elctrica, siempre vuelva a colocar la cubierta en la caja de
distribucin de la corriente antes de conectar nuevamente la batera del
vehculo o de rellenar los depsitos de lquidos.
La caja de distribucin elctrica se ubica en el compartimiento del motor.
Tiene fusibles de alta tensin que protegen de sobrecargas los sistemas
elctricos principales del vehculo.
Si la batera del vehculo fue desconectada y conectada de nuevo,
consulte Cambio de la batera del vehculo en el captulo
Mantenimiento.

98
77

97
96
76
75

95

94

93 92 91 90 89

72 71 70 69 68 67

73

54

53

52

38

37

36

15

65 64 63 62 61 60 59 58 57 56

66
51 50 49 48 47 46 45

35

34

33

13

12

11

44

31

32

25
14

87 86 85 84 83 82 81 80 79 78

88

74

10

43

42

41

40

39

30

29

28

27

26

55

24

23

22

21

20

19

18

17

16

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Fusibles

323

Los fusibles de alta potencia estn codificados de la siguiente manera:


Nmero de
fusible/relevador
1
2
3

Amperaje de
los fusibles

30 A**

4
5

30 A**
50 A**

6
7
8
9
10

30 A**
20 A**
20 A**

11

12

13
14

15

16
17
18
19
20

40 A**
40 A**
30 A**
20 A**

21
22

20 A**
30 A**

Componentes protegidos
No se usa
No se usa
Mdulo de control de freno de
remolque
Limpiaparabrisas, lavador delantero
Bomba del sistema de frenos
antibloqueo (ABS)
No se usa
Compuerta levadiza elctrica
Toldo corredizo
Tomacorriente #2 (consola trasera)
Relevador de liberacin de asiento
trasero de 3a fila
Relevador del desempaador de la
ventana trasera
Relevador de carga de la batera
del arrastre de remolque
Relevador del motor de arranque
Relevador de alta velocidad del
ventilador de enfriamiento #2 del
motor
Relevador de la bomba de
combustible
No se usa
Tomacorriente de 110 VCA
Motor del ventilador delantero
Motor de arranque
Tomacorriente #1/encendedor de
cigarros
Tomacorriente #3 (rea de carga)
Mdulo de asiento de 3ra fila

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

324

Fusibles

Nmero de
fusible/relevador
23

Amperaje de
los fusibles
30 A**

24

30 A**

25
26

40 A**

27
28

20 A**
30 A**

29

40 A**

30

40 A**

31

25 A**

32

33

34
35

36

Componentes protegidos
Asiento elctrico del conductor,
mdulo de memoria
Carga de la batera de arrastre del
remolque (TT)
No se usa
Desempaador de la ventana
trasera, espejos trmicos
Tomacorriente (consola)
Asientos con control de aire
acondicionado y calefaccin
Alimentacin de alta velocidad del
ventilador de enfriamiento del
motor #1, Fusible principal de baja
velocidad de los ventiladores de
enfriamiento #1 y #2 del motor
Fusible de alta velocidad del
ventilador de enfriamiento #2 del
motor
Fusible auxiliar de baja velocidad
de los ventiladores de enfriamiento
#1 y #2 del motor
Relevador de motor del ventilador
auxiliar
Relevador #2 de baja velocidad de
los ventiladores de enfriamiento #1
y #2 del motor
Relevador del motor del ventilador
Relevador de alta velocidad del
ventilador de enfriamiento #1 del
motor, Relevador #1 de baja
velocidad de los ventiladores de
enfriamiento #1 y #2 del motor
No se usa

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Fusibles
Nmero de
fusible/relevador
37

Amperaje de
los fusibles

38

39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

40 A**

30 A**
40 A**

5 A*

15 A*

54
55
56
57

15 A*
20 A*

58
59

10 A*
10 A*

60
61
62

10 A*
20 A*
10 A*

325
Componentes protegidos

Relevador de luz derecha de alto y


direccionales de TT
Relevador de luces de reversa de
TT
Motor del ventilador auxiliar
No se usa
No se usa
Asiento del pasajero
Vlvulas ABS (frenos antibloqueo)
Relevador del lavador trasero
Detector de lluvia
No se usa
No se usa
No se usa
No se usa
Espejos trmicos
No se usa
No se usa
Relevador de luz izquierda de alto
y direccionales de TT
No se usa
Relevador del limpiador
Mdulo del control de transmisin
Faro de descarga de alta
intensidad (HID) izquierdo
Sensor del alternador
Interruptor de
activacin/desactivacin del freno
(BOO)
Luces de reversa de TT
Liberacin de asiento de 2a fila
Embrague del A/A

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

326

Fusibles

Nmero de
fusible/relevador
63

Amperaje de
los fusibles
15 A*

64
65
66

15 A*
30 A*

67

20 A*

68
69
70

20 A*
20 A*
10 A*

71
72
73
74
75
76
77

78

20 A*

79

5 A*

80
81
82
83
84
85

15 A*

20 A*

Componentes protegidos
/luces de alto y direccionales de
TT
Limpiadores traseros
Bomba de combustible
Relevador del mdulo de control
del tren motriz (PCM)
Alimentacin del vehculo (VPWR)
#2 (componentes del tren motriz
relacionados con las emisiones)
VPWR #4 (bobinas de encendido)
VPWR #1 (PCM)
VPWR #3 (embobinado), Mdulo
de traccin en todas las ruedas,
Control del compresor variable del
A/A
No se usa
No se usa
No se usa
No se usa
No se usa
No se usa
Relevador de las luces de
estacionamiento del TT
Faro de descarga de alta
intensidad (HID) derecho
Control de crucero adaptativo
(ACC)
No se usa
No se usa
Lavador trasero
No se usa
Luces de estacionamiento del TT
No se usa

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Fusibles
Nmero de
fusible/relevador
86

Amperaje de
los fusibles
7.5 A*

87

5 A*

88
89

5 A*

90
91
92

10 A*
10 A*
10 A*

93

5 A*

94

30 A**

95
96
97
98
*Mini fusibles **Fusibles de

cartucho

327
Componentes protegidos

Mantenimiento de energa del


PCM, relevador de PCM, solenoide
de ventilacin del cnister
Bobina del relevador de
marcha/arranque
Relevador de marcha/arranque
Bobina del relevador del soplador
delantero, mdulo de Direccin
elctrica servoasistida (EPAS)
PCM, TCM, ECM (motor de 2.0L)
ACC (accesorios)
Mdulo de ABS, Planta EVAC y
llenado
Motor del ventilador trasero,
desempaador trasero, relevadores
de carga de batera de TT
Marcha/Arranque del tablero de
fusibles en el compartimiento de
pasajeros
No se usa
No se usa
No se usa
Relevador del embrague del A/A

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

328

Fusibles

Tablero de fusibles del compartimiento de pasajeros


El tablero de fusibles est ubicado debajo y a la izquierda del volante de
la direccin, junto al pedal del freno. Quite la cubierta del tablero para
tener acceso a los fusibles.
Para quitar un fusible, use la herramienta de extraccin de fusibles que
viene en la cubierta del tablero de fusibles.
1
2
3
4
5
6
7

19

30

20

31

21

32

48

8
9
40

49
10
22

33

41

23

34

42

24

35

43

25

36

44

26

37

45

11
12
13
14
15
16

27

17

28

38

46

18

29

39

47

Los fusibles estn codificados de la siguiente manera:


Nmero de
Amperaje de
Componentes protegidos
fusible/relevador los fusibles
1
30 A
Apertura o cierre de un solo toque
ventana delantera lado del conductor
2
15 A
No se usa (disponible)
3
30 A
Apertura o cierre de un solo toque
ventana delantera lado del pasajero
4
10 A
Luces interiores de demanda (consola
de toldo, 2da fila, carga), luz de
guantera, liberacin de asiento de 2da
y 3ra fila, luces de visera

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Fusibles

329

Nmero de
Amperaje de
Componentes protegidos
fusible/relevador los fusibles
5
20 A
Amplificador
6
5A
No se usa (disponible)
7
7.5 A
Alimentacin lgica de mdulo de
asientos con memoria
8
10 A
No se usa (disponible)
9
10 A
Pantalla de la radio de 4, Lgica de la
compuerta levadiza elctrica, Tablero
de acabado electrnico, SYNC
10
10 A
Relevador marcha/accesorios
(limpiaparabrisas, lavador trasero),
sensor de lluvia
11
10 A
Grupo de instrumentos, pantalla de
advertencias
12
15 A
Luces de cortesa interiores (consola
de toldo, 2da fila, carga), luces para
charcos, charola de consola LED, luz
trasera
13
15 A
Luces direccionales derecha, luces
derecha direccionales/de alto de
arrastre de remolque (TT)
14
15 A
Luces direccionales izquierda, luces
izquierda direccionales/de alto de TT
15
15 A
Luces de reversa, luces de alto, luz de
alto superior central
16
10 A
Faro de luces bajas (derecho)
17
10 A
Faro de luces bajas (izquierdo)
18
10 A
Iluminacin de teclado, interbloqueo de
cambios y freno (BSI), indicador de
marcha de botn de arranque, sistema
antirrobo pasivo (PATS), reactivacin
del mdulo de control del tren motriz
(PCM), habilitacin de alimentacin de
asiento trasero
19
20 A
Alimentacin de asiento con memoria
20
20 A
Seguros
21
10 A
Acceso inteligente (AI), teclado

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

330

Fusibles

Nmero de
Amperaje de
Componentes protegidos
fusible/relevador los fusibles
22
20 A
Relevador del claxon
23
15 A
Mdulo del control del volante de la
direccin, AI, interruptor de faros
delanteros
24
15 A
Conector de enlace de datos, Mdulo
de control del volante de la direccin
25
15 A
Mecanismo de apertura de la
compuerta levadiza
26
5A
Mdulo de radiofrecuencia
27
20 A
Mdulo de AI
28
15 A
Interruptor de encendido, Interruptor
de encendido con botn de presin
29
20 A
Radio, mdulo del sistema de
posicionamiento global
30
15 A
Luces de estacionamiento delanteras
31
5A
Controlador de frenos de arrastre de
remolque
32
15 A
Tomacorriente de 110 VCA, Espejo
elctrico plegable, Espejos elctricos,
Ventanas delanteras de apertura y
cierre de un solo toque, Iluminacin de
la cerradura de la puerta, Iluminacin
del interruptor de memoria
33
10 A
Sensor de clasificacin del ocupante
34
10 A
Monitor de puntos ciegos, Cmara
Retrovisora, Sistema de deteccin de
reversa, Mdulo de advertencia de
salida de carril
35
5A
Pantalla de advertencia, sensor de
humedad de control de aire
acondicionado y calefaccin, sistema
de adaptacin al terreno, interruptor
de cuesta abajo, sensor de interruptor
de faros delanteros IGN
36
10 A
Volante de direccin trmico

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Fusibles

331

Nmero de
Amperaje de
Componentes protegidos
fusible/relevador los fusibles
37
10 A
Mdulo de control de los sistemas de
seguridad (RCM)
38
10 A
Espejo retrovisor de atenuacin
automtica, toldo corredizo
39
15 A
Obturadores de luces altas de los faros
40
10 A
Luces de estacionamiento traseras,
Luces de la placa, Luces de
estacionamiento de arrastre de
remolques
41
7.5 A
Cancelacin de sobremarcha,
remolque/arrastre
42
5A
No se usa (disponible)
43
10 A
No se usa (disponible)
44
10 A
No se usa (disponible)
45
5A
No se usa (disponible)
46
10 A
Mdulo del control de climatizacin
47
15 A
Faros antiniebla, alimentacin de
espejo con seal direccional derecha e
izquierda
48
Cortacircuitos Ventanas elctricas traseras, Ventana
de 30 A
elctrica del pasajero, Apertura de
ventanas de un solo toque (lado del
conductor), Interruptor de la ventana
del conductor
49
Relevador de Mdulo de control de la carrocera
demora de
accesorios

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

332

Mantenimiento

INFORMACIN GENERAL
Procure que su vehculo reciba servicio con regularidad para ayudar a
mantenerlo en condiciones de viaje por carretera y preservar su valor de
reventa. Hay una extensa red de distribuidores autorizados Ford
dispuestos a ayudarle con su experiencia en servicio profesional.
Creemos que sus tcnicos especialmente capacitados son las personas
mejor calificadas para dar servicio de modo apropiado y experto a su
vehculo. Cuentan con el apoyo de una gran variedad de herramientas
sumamente especializadas, desarrolladas especficamente para dar
servicio a su vehculo.
Para ayudarlo con el mantenimiento de su vehculo, le entregamos la
informacin de mantenimiento programado, la cual facilita el
seguimiento del servicio de rutina.
Si su vehculo requiere servicio profesional, un distribuidor autorizado
puede proporcionar las refacciones y el servicio necesarios. Consulte el
Manual de garantas para saber qu refacciones y servicios se cubren.
Use solo los combustibles, lubricantes, lquidos y refacciones
recomendados que cumplan con las especificaciones. Las refacciones
Motorcraft estn diseadas y fabricadas para proporcionar el mejor
rendimiento en su vehculo.
Precauciones
No trabaje con el motor caliente.
Asegrese que no quede nada atrapado en las partes en movimiento.
No trabaje en un vehculo con el motor en funcionamiento dentro de
un espacio cerrado, a menos que est seguro que tiene suficiente
ventilacin.
Mantenga todas las llamas al descubierto y cualquier otro material
incandescente (por ejemplo, cigarrillos) lejos de la batera del vehculo
y de todas las piezas relacionadas con el sistema de combustible.
Trabajo con el motor apagado
1. Coloque el freno de estacionamiento y cambie a P (Estacionamiento).
2. Apague el motor y retire la llave (si est equipado).
3. Bloquee las ruedas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

333

Trabajo con el motor encendido


ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de dao al vehculo y/o
quemaduras personales, no arranque el motor sin el filtro de aire,
ni lo desmonte mientras el motor est funcionando.
1. Coloque el freno de estacionamiento y cambie a P (Estacionamiento).
2. Bloquee las ruedas.
CMO ABRIR Y CERRAR EL COFRE
1. Desde el interior del vehculo, jale
la manija de apertura del cofre que
se encuentra debajo de la esquina
inferior izquierda del tablero de
instrumentos.

2. Dirjase a la parte delantera del


vehculo y desenganche el pestillo
auxiliar ubicado bajo la parte central
delantera de la tapa del cofre.
3. Levante el cofre.
Nota: asegrese de que la tapa del
cofre est perfectamente cerrada.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

334

Mantenimiento

VISTA GENERAL BAJO LA TAPA DEL COFRE


Motor EcoBoost de 2.0 L

A. Depsito de lquido refrigerante del motor


B. Depsito del lquido de frenos
C. Batera (acumulador)
D. Caja de distribucin elctrica
E. Conjunto del filtro de aire
F. Tapn de llenado del aceite del motor
G. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor
H. Depsito del lquido lavaparabrisas

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

335

Motor V6 de 3.5 L

A. Depsito de lquido refrigerante del motor


B. Depsito del lquido de frenos
C. Batera (acumulador)
D. Caja de distribucin elctrica
E. Conjunto del filtro de aire
F. Varilla indicadora del nivel de lquido de la transmisin (no se ve)
G. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor
H. Tapn de llenado del aceite del motor
I. Depsito del lquido lavaparabrisas

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

336

Mantenimiento

VARILLA INDICADORA DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR


A. MIN
B. MAX

REVISIN DEL ACEITE DEL MOTOR


Nota: verifique el nivel antes de arrancar el motor.
Nota: asegrese de que el nivel est entre las marcas MIN y MAX.
1. Asegrese de que el vehculo est en un piso nivelado.
2. Apague el motor y espere unos 10 minutos para que el aceite escurra
hacia el colector de aceite.
3. Extraiga la varilla indicadora del nivel de aceite y lmpiela con un pao
limpio y sin pelusas. Reinserte la varilla indicadora del nivel de aceite y
extrigala otra vez para verificar el nivel de aceite.
Si el nivel est en la marca MIN, agregue aceite inmediatamente.
Cmo agregar aceite de motor
Nota: no desmonte el tapn de llenado con el motor en marcha.
Nota: no agregue aceite de motor ms all de la marca MAX. Los niveles
de aceite por encima de la marca MAX pueden causar daos en el motor.
Utilice exclusivamente aceites para motores de
gasolina certificados por American Petroleum Institute
(API). Un aceite con este smbolo de marca registrada
cumple con las normas actuales de proteccin del
sistema de emisin de gases y motor y los
requerimientos de ahorro de combustible del
International Lubricant Standardization and Approval
Committee (ILSAC), integrado por fabricantes de
automviles de los Estados Unidos y Japn.
1. Desmonte el tapn de llenado.
2. Agregue un aceite de motor que cumpla con las especificaciones de
Ford. Consulte Capacidades y especificaciones, donde encontrar ms
informacin.
3. Reinstale el tapn de llenado. Grelo hasta que sienta gran resistencia.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

337

REVISIN DEL LQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR


Verificacin del nivel del lquido refrigerante
ADVERTENCIA: No permita que el lquido le toque la piel o los
ojos. Si esto sucediera, enjuague inmediatamente las partes
afectadas con mucha agua y pngase en contacto con su mdico.
ADVERTENCIA: Asegrese de que el nivel est dentro del
intervalo COLD FILL RANGE (Lmites de llenado en fro).
Nota: el lquido refrigerante se expande cuando est caliente. El nivel se
puede expandir ms all del RANGO DE LLENADO EN FRO.
Nota: para mejores resultados, la concentracin del refrigerante se debe
probar con un refractmetro, como la herramienta 300-ROB75240E de
Rotunda, disponible con su distribuidor. Ford no recomienda el uso de
hidrmetros ni tiras de prueba de refrigerante para medir la
concentracin del refrigerante.
Nota: los lquidos de su automvil no se pueden intercambiar; es decir,
no utilice lquido refrigerante del motor/anticongelante ni lquido
lavaparabrisas para una funcin diferente a la especificada, ni en otra
ubicacin del vehculo.
La concentracin y nivel del lquido refrigerante del motor se deben
revisar en los intervalos indicados en la informacin de mantenimiento
programado.
Si el nivel est por debajo del RANGO DE LLENADO EN FRO, agregue
refrigerante inmediatamente.
Cmo agregar lquido refrigerante del motor
ADVERTENCIA: No agregue lquido refrigerante del motor
cuando el motor est caliente. Al salir, el vapor y los lquidos
hirvientes de un sistema de enfriamiento caliente pueden producirle
graves quemaduras. Tambin puede sufrir quemaduras si derrama
lquido refrigerante en las piezas calientes del motor.
ADVERTENCIA: No ponga lquido refrigerante del motor en el
depsito del lquido lavaparabrisas. Si se roca en el parabrisas, el
lquido refrigerante del motor puede dificultar la visin a travs del
parabrisas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

338

Mantenimiento

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de sufrir lesiones


personales, asegrese que el motor est fro antes de quitar el
tapn de descarga de presin del lquido refrigerante. El sistema de
enfriamiento est bajo presin, por lo que pueden salir con fuerza vapor
y lquido caliente cuando se suelta ligeramente la tapa.
ADVERTENCIA: No agregue lquido refrigerante ms all de la
marca MAX.
Nota: no use selladores de fugas ni aditivos de sellado para sistemas de
enfriamiento, ya que pueden daar los sistemas de enfriamiento y/o
calefaccin del motor. Este tipo de dao no est cubierto por la garanta
del vehculo.
Nota: durante la operacin normal del vehculo, el lquido refrigerante
del motor puede cambiar de color naranja a rosado o rojo claro. Siempre
y cuando el lquido refrigerante del motor est transparente y limpio,
este cambio de color no indica que el lquido refrigerante del motor se
haya degradado, ni tampoco es necesario drenar el lquido refrigerante,
lavar el sistema o cambiar el lquido refrigerante del motor.
NO MEZCLE diferentes colores o tipos de lquido refrigerante en su
vehculo. Asegrese de usar el lquido refrigerante correcto. Si mezcla
lquidos refrigerantes del motor, el sistema de enfriamiento del motor
se puede daar. El uso de un lquido refrigerante inadecuado puede
daar los componentes del motor y del sistema de enfriamiento e
invalidar la garanta.
En caso de emergencia, se puede agregar una gran cantidad de agua
sin lquido refrigerante del motor para poder llegar a un taller de
servicio para su vehculo. En este caso, el sistema de enfriamiento se
debe drenar, limpiar qumicamente con Motorcraft Premium Cooling
System Flush, y rellenar con lquido refrigerante del motor prediluido,
tan pronto como sea posible. Agregar solamente agua (sin lquido
refrigerante del motor) puede provocar daos en el motor por
corrosin, sobrecalentamiento o congelamiento.
No use alcohol, metanol, agua salobre ni ningn lquido refrigerante
del motor mezclado con anticongelante (lquido refrigerante) que
contenga alcohol o metanol. El alcohol y otros lquidos pueden
provocar daos en el motor por sobrecalentamiento o congelamiento.
No agregue inhibidores o aditivos adicionales al lquido refrigerante.
stos pueden ser dainos y pueden comprometer la proteccin contra
la corrosin del lquido refrigerante del motor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

339

Destornille la tapa lentamente. La presin escapar a medida que


destornille la tapa.
Agregue un lquido refrigerante del motor prediluido que cumpla con la
especificacin de Ford. Consulte Capacidades y especificaciones, donde
encontrar ms informacin.
Cada vez que se agregue lquido refrigerante, el nivel de este en el
depsito del lquido refrigerante se debe revisar las prximas veces que
conduzca el vehculo. Si fuera necesario, agregue lquido refrigerante del
motor prediluido en cantidad suficiente para llevar el nivel del
refrigerante al nivel apropiado.
Lquido refrigerante del motor reciclado
Ford Motor Company no recomienda el uso de un lquido refrigerante
reciclado, dado que an no se encuentra disponible un proceso de
reciclaje aprobado por Ford.
Elimine siempre de manera responsable los lquidos para
automvil. Siga las normas y reglamentos de su comunidad para reciclar
y eliminar los lquidos de automviles.
Climas extremos
Si conduce en climas extremadamente fros:
Nota: quiz sea necesario que el distribuidor autorizado Ford aumente la
concentracin del lquido refrigerante por arriba de 50%.
Nota: una concentracin del lquido refrigerante de 60% proporcionar
mayor proteccin anticongelante. Las concentraciones de lquido
refrigerante del motor por encima del 60% disminuyen las caractersticas
de proteccin contra el sobrecalentamiento que posee el lquido
refrigerante del motor y pueden causar daos en el motor.
Si conduce en climas extremadamente clidos:
Nota: quiz sea necesario que el distribuidor autorizado Ford aumente la
concentracin del lquido refrigerante por arriba de 40%.
Nota: una concentracin del lquido refrigerante de 40% proporcionar
mayor proteccin contra el sobrecalentamiento. Las concentraciones de
lquido refrigerante del motor por debajo de 40% disminuyen las
propiedades de proteccin contra corrosin/congelamiento del lquido
refrigerante del motor y pueden causar daos en el motor.
Los vehculos que se manejan todo el ao en climas moderados deberan
usar lquido refrigerante del motor prediluido para proteger de modo
ptimo el sistema de enfriamiento y el motor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

340

Mantenimiento

Control de temperatura del lquido refrigerante del motor


(si est equipado)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choques y lesiones,
tenga presente que la velocidad del vehculo podra disminuir y
que el vehculo podra no ser capaz de acelerar con mxima potencia
hasta que disminuya la temperatura del aceite.
Su vehculo est diseado para jalar un remolque, pero a causa de la
carga agregada, el motor del vehculo podra alcanzar temporalmente
temperaturas ms altas durante condiciones de manejo severo como
ascenso de pendientes largas y pronunciadas mientras jala un remolque
en temperaturas ambiente calientes.
En este momento, puede notar que la aguja del indicador de temperatura
del lquido refrigerante del motor se mueve hacia la letra H y que aparece
el mensaje BAJA POTENCIA MOTOR ENFRIAND en el centro de mensajes.
Puede notar una disminucin en la velocidad del vehculo causada por
una potencia reducida del motor. Su vehculo est diseado para entrar
en este modo si se presentan ciertas condiciones de alta
temperatura/carga alta que requieren que se controle la temperatura del
aceite del motor. La cantidad de reduccin de la velocidad depender de
la carga del vehculo, del remolque, de la pendiente, de la temperatura
ambiente, y de otros factores. Si esto ocurre, no hay necesidad de salirse
del camino. El vehculo se puede seguir conduciendo mientras este
mensaje est activo.
El aire acondicionado tambin podra ciclarse en encendido y apagado
durante condiciones de manejo severo para evitar que el motor se
sobrecaliente. Cuando la temperatura del lquido refrigerante del motor
disminuye a una temperatura normal de funcionamiento, el aire
acondicionado se activar una vez ms.
Si nota algo de lo siguiente:
el indicador de temperatura del lquido refrigerante del motor se
mueve totalmente hacia el rea roja (caliente)
la luz de advertencia de temperatura del lquido refrigerante se ilumina
el indicador de servicio del motor a la brevedad se ilumina
1. Detenga el vehculo lo ms pronto posible en un rea segura y ponga
el vehculo en P (Estacionamiento).
2. Deje el motor funcionando hasta que la aguja del indicador de
temperatura del lquido refrigerante se aleje del rango H. Si esto no
sucede despus de varios minutos, realice los dems pasos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

341

3. Apague el motor y espere que se enfre antes de verificar el nivel del


lquido refrigerante.
ADVERTENCIA: Nunca quite el tapn del depsito del lquido
refrigerante mientras el motor est caliente o en funcionamiento.
4. Si el nivel del lquido refrigerante est bien, puede volver a arrancar el
motor y seguir conduciendo.
5. Si el nivel del lquido refrigerante est bajo, agregue lquido
refrigerante, vuelva a arrancar el motor y lleve su vehculo a un
distribuidor autorizado. Para obtener ms informacin, consulte Llenado
del lquido refrigerante del motor en este captulo.
Para obtener ms informacin, consulte Sistema de enfriamiento a
prueba de fallas.
Lo que debe saber sobre el enfriamiento de seguridad ante fallas
Si se agota el suministro de lquido refrigerante del motor, esta funcin
permite manejar temporalmente el vehculo antes que aumenten los
daos en los componentes debido al aumento de la temperatura. El
margen de seguridad ante fallas depende de las temperaturas
ambientales, de la carga del vehculo y del terreno.
Cmo funciona el sistema de enfriamiento a prueba de fallas
Si el motor comienza a sobrecalentarse, el indicador de temperatura del
lquido refrigerante del motor se mover a la zona roja (caliente) y:
Se encender la luz de advertencia de temperatura del lquido
refrigerante.
Se encender el indicador de servicio del motor a la brevedad.
Si alcanza una condicin de temperatura excesiva preestablecida, el
motor cambia automticamente al funcionamiento alterno de cilindros.
Cada cilindro desactivado acta como una bomba de aire y enfra el
motor.
Cuando esto sucede, el vehculo sigue funcionando. Sin embargo:
La potencia del motor ser limitada.
El sistema de aire acondicionado se desactivar.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

342

Mantenimiento

El funcionamiento continuo incrementar la temperatura del motor y este


se detendr por completo, provocando un aumento en el esfuerzo de la
direccin y del frenado.
Una vez que el motor se enfre, podr volver a arrancarlo. Lleve el
vehculo a un distribuidor autorizado lo antes posible para minimizar el
dao del motor.
Cuando se activa el modo a prueba de fallas
ADVERTENCIA: El modo de seguridad ante fallas solo se debe
usar en emergencias. Haga funcionar el vehculo en modo de
seguridad ante fallas solo el tiempo necesario para conducir el vehculo
a un lugar seguro y buscar ayuda para reparacin inmediatamente.
Cuando el vehculo est en modo de seguridad ante fallas, puede tener
potencia limitada, no podr mantener el funcionamiento a alta velocidad
y podra apagarse completamente, sin advertencia previa, provocando
prdida de la potencia en el motor, la asistencia de direccin hidrulica
y la asistencia de frenos de potencia, lo que puede incrementar la
posibilidad de accidentes con heridas graves.
ADVERTENCIA: Nunca quite el tapn del depsito del lquido
refrigerante mientras el motor est caliente o en funcionamiento.
La potencia del motor es limitada en el modo a prueba de fallas; por lo
tanto, maneje con cuidado. El vehculo no podr mantener el
funcionamiento en alta velocidad y el motor funcionar en forma
irregular. Recuerde que el motor es capaz de detenerse por completo en
forma automtica para evitar daos en el motor, por lo tanto:
1. Slgase del camino lo antes posible y apague el motor.
2. Haga que su vehculo sea trasladado a un distribuidor autorizado.
3. Si esto no es posible, espere un perodo corto para que el motor se
enfre.
4. Revise el nivel de lquido refrigerante y llnelo si est bajo.
5. Vuelva a arrancar el motor y lleve el vehculo a un distribuidor
autorizado.
Nota: manejar el vehculo sin reparar el problema del motor aumenta las
probabilidades de que el motor se dae. Lleve su vehculo a un
distribuidor autorizado lo antes posible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

343

VERIFICACIN DEL ACEITE DE LA TRANSMISIN


Transmisin 6F35 (si est equipado)
Nota: el aceite de la transmisin debe ser revisado por un distribuidor
autorizado. Si es necesario, el distribuidor autorizado debe agregar aceite.
La transmisin automtica no tiene una varilla indicadora del nivel de
aceite de la transmisin.
Consulte su informacin de mantenimiento programado para conocer
los intervalos programados para revisiones y cambios de aceite. La
transmisin no consume aceite. Sin embargo, el nivel de aceite se debe
revisar si la transmisin no funciona correctamente; es decir, si se resbala
o cambia lentamente o si observa alguna seal de fuga de aceite.
No utilice aditivos suplementarios para aceite de transmisin, otros
tratamientos ni agentes limpiadores. El uso de estos materiales puede
afectar el funcionamiento de la transmisin y provocar daos a los
componentes internos de esta.
Transmisin 6F50/6F55 (si est equipado)
ADVERTENCIA: La tapa de la varilla indicadora y los
componentes circundantes pueden estar calientes; se recomienda
el uso de guantes.
Nota: el aceite de la transmisin automtica se expande al calentarse.
Para una medicin precisa del nivel de aceite, maneje el vehculo hasta
que se caliente (aproximadamente 30 km [20 millas]). Si su vehculo ha
funcionado por largo tiempo a altas velocidades, en trfico de ciudad con
clima caluroso o arrastrando un remolque, debe apagarlo hasta que el
aceite llegue a su temperatura normal de funcionamiento antes de
revisarlo. Dependiendo del uso del vehculo, el tiempo de enfriamiento
puede ser de 30 minutos o ms.
Consulte su informacin de mantenimiento programado para conocer
los intervalos programados para revisiones y cambios de aceite. La
transmisin no consume aceite. Sin embargo, el nivel de aceite se debe
revisar si la transmisin no funciona correctamente; es decir, si se resbala
o cambia lentamente o si observa alguna seal de fuga de aceite.
1. Maneje el vehculo durante 30 km (20 millas) o hasta que alcance una
temperatura de funcionamiento normal.
2. Estacione el vehculo en una superficie nivelada y ponga el freno de
estacionamiento.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

344

Mantenimiento

3. Con el freno de estacionamiento puesto y el pie en el pedal del freno,


arranque el motor y mueva la palanca de cambio de velocidades por
todas las velocidades. Permita un mnimo de 10 segundos de
acoplamiento en cada velocidad.
4. Coloque la palanca de cambio de velocidades en P (Estacionamiento)
y deje el motor funcionando.
5. Retire la varilla indicadora y lmpiela con un trapo limpio, seco y sin
pelusas. Si fuera necesario, consulte Vista general bajo la tapa del cofre
en este captulo, para localizar la varilla indicadora del nivel de aceite.
6. Inserte la varilla indicadora y asegrese de que ajuste por completo en
el tubo de llenado girndola a la posicin de bloqueo.
7. Quite la varilla indicadora e inspeccione el nivel de aceite. El aceite
debe estar en las reas designadas para tener la temperatura de
funcionamiento normal.
Nivel bajo de aceite
Si el nivel de aceite est por debajo de
la marca MIN de la varilla indicadora,
agregue aceite hasta llegar al nivel de
la marca cuadriculada. Nota: si el nivel
de aceite est por debajo de la marca MIN, no conduzca el vehculo. Una
condicin de llenado insuficiente puede provocar problemas de cambios y/o
de acoplamiento de engranes y/o posibles daos.

MIN

MAX

Nivel correcto de aceite


El aceite de la transmisin debe revisarse a la temperatura normal de
funcionamiento entre 82 y 93 C (180 y 200 F) en una superficie
nivelada. La temperatura normal de funcionamiento se puede alcanzar
luego de manejar aproximadamente 30 km (20 millas).
El nivel de aceite de la transmisin
debe estar dentro del rea
cuadriculada si se encuentra a una
temperatura normal de
funcionamiento de 82 a 93 C (180 a 200 F).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

345

Nivel alto de aceite


Si el nivel de aceite est por arriba de
la marca MAX de la varilla indicadora,
extraiga aceite hasta llegar al nivel de
la marca cuadriculada. Nota: un nivel
de aceite por arriba de la marca MAX puede provocar problemas de
cambios y/o de acoplamiento de engranes y/o posibles daos.
Los niveles altos de aceite pueden ser producto del sobrecalentamiento.
Si su vehculo ha funcionado por largo tiempo a altas velocidades, en
trfico de ciudad con clima caluroso o arrastrando un remolque, debe
apagarlo hasta que llegue a su temperatura normal de funcionamiento.
Dependiendo del uso del vehculo, el tiempo de enfriamiento puede ser
de 30 minutos o ms.

MIN

MAX

Ajuste de los niveles de aceite de la transmisin automtica


Antes de agregar cualquier aceite, asegrese de usar el tipo correcto.
Generalmente, el tipo de aceite se indica en la varilla indicadora de nivel
y tambin en la seccin Especificaciones tcnicas de este captulo.
Nota: el uso de un aceite de transmisin automtica no aprobado puede
daar los componentes internos de la transmisin.
Si fuera necesario, agregue aceite en
incrementos de 250 ml (1/2 pinta) a
travs del tubo de llenado hasta que
el nivel sea el correcto.
Si llena la transmisin en exceso, un
MIN
MAX
distribuidor autorizado debe extraer
el aceite sobrante.
Nota: una condicin de llenado excesivo de aceite de la transmisin
puede provocar problemas de cambios y/o acoplamiento o posibles daos.
No utilice aditivos suplementarios para aceite de transmisin, otros
tratamientos ni agentes limpiadores. El uso de estos materiales puede
afectar el funcionamiento de la transmisin y provocar daos a los
componentes internos de esta.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

346

Mantenimiento

REVISIN DEL LQUIDO DE FRENOS


Los niveles del lquido entre las lneas MIN y MAX estn dentro de los
lmites normales de funcionamiento; no es necesario agregar lquido. Si
los niveles de los lquidos estn fuera de los lmites normales de
funcionamiento, el rendimiento del sistema puede verse comprometido;
busque servicio de inmediato en su distribuidor autorizado.
REVISIN DEL LQUIDO DE DIRECCIN ASISTIDA
Su vehculo est equipado con un sistema de direccin hidrulica
elctrica (EPS). No existe un depsito de lquido que revisar ni rellenar.
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Su vehculo est equipado con un filtro de combustible de por vida que
est integrado al tanque de combustible. No es necesario realizar
mantenimiento peridico ni reemplazarlo.
REVISIN DEL LQUIDO LAVAPARABRISAS
ADVERTENCIA: Si hace funcionar el vehculo a temperaturas
inferiores a 5 C (40 F), use lquido lavaparabrisas con
proteccin anticongelante. No usar lquido lavaparabrisas con proteccin
anticongelante en climas fros puede producir una visin difusa a travs
del parabrisas y aumentar el riesgo de lesiones o de accidentes.
Agregue lquido en el depsito si el nivel est bajo. Use solo un lquido
lavaparabrisas que cumpla con las especificaciones de Ford. Consulte la
tabla de especificaciones tcnicas en el captulo Capacidades y
especificaciones.
Nota: los sistemas de lavadores delantero y trasero se abastecen desde
el mismo depsito.
Es probable que las normas estatales o locales de compuestos orgnicos
voltiles restrinjan el uso de metanol, un aditivo anticongelante comn
para lavaparabrisas. Los lquidos lavaparabrisas que contienen agentes
anticongelantes sin metanol solo se deben usar si brindan una proteccin
ante clima fro sin daar el acabado de la pintura del vehculo, las hojas
de los limpiadores ni el sistema del lavador.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

347

CAMBIO DE LA BATERA DEL VEHCULO


ADVERTENCIA: Las bateras normalmente producen gases
explosivos que pueden provocar lesiones personales. Por lo tanto,
mantngalas lejos de llamas, chispas o sustancias encendidas. Al
trabajar cerca de la batera, protjase siempre la cara y los ojos.
Suministre siempre una ventilacin adecuada.
ADVERTENCIA: Al levantar una batera con caja de plstico, la
presin excesiva en las paredes del extremo puede hacer que el
cido fluya a travs de los tapones de ventilacin y provoque lesiones
personales o daos al vehculo o a la batera. Levante la batera con un
portabateras o con las manos apoyadas en esquinas opuestas.
ADVERTENCIA: Mantenga las bateras fuera del alcance de los
nios. Las bateras contienen cido sulfrico. Evite el contacto con
la piel, los ojos o la ropa. Protjase los ojos al trabajar cerca de la batera
para resguardarse contra posibles salpicaduras de solucin cida. En caso
de contacto del cido con la piel o los ojos, lvese de inmediato con agua
durante 15 minutos como mnimo y consulte a un mdico a la brevedad.
Si el cido es ingerido, llame de inmediato a un mdico.
ADVERTENCIA: Los bornes, las terminales y los accesorios
relacionados con la batera contienen plomo y compuestos de
plomo. Lvese las manos despus de manipular.
Su vehculo tiene una batera Motorcraft libre de mantenimiento y que
normalmente no requiere agua adicional durante su vida til.
Nota: si la batera tiene una cubierta o un protector, asegrese de que se
vuelva a instalar despus de limpiar o reemplazar la batera.
Para un funcionamiento ms prolongado y sin problemas, mantenga la
parte superior de la batera limpia y seca. Adems, asegrese que los
cables de la batera siempre estn firmemente conectados a las
terminales de esta.
Si observa indicios de corrosin en la batera o en las terminales, quite
los cables de las terminales y lmpielos con un cepillo de alambre. Puede
neutralizar el cido con una solucin de bicarbonato de sodio y agua.
Se recomienda que desconecte la terminal negativa del cable de la batera si
su intencin es guardar su vehculo por un perodo de tiempo prolongado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

348

Mantenimiento

Nuevo aprendizaje de la batera


Debido a que el motor de su vehculo es controlado electrnicamente por
una computadora, algunas condiciones de control se mantienen con
energa proveniente de la batera. Cuando la batera se desconecta o
cuando se instala una batera nueva, el motor debe volver a aprender su
estrategia de ajuste de ralent y combustible para un manejo y
rendimiento ptimos. Para iniciar este proceso:
1. Con el vehculo completamente detenido, aplique el freno de
estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio de velocidades en P (Estacionamiento),
desactive todos los accesorios y encienda el motor.
3. Ponga en marcha el motor hasta que alcance la temperatura normal de
funcionamiento.
4. Deje que el motor funcione en ralent durante al menos un minuto.
5. Encienda el aire acondicionado y deje que el motor funcione en ralent
durante al menos un minuto.
6. Maneje el vehculo para completar el nuevo proceso de aprendizaje.
Es posible que deba manejar el vehculo para volver a aprender la
estrategia de ajuste de ralent y de combustible.
Nota: si no permite que el motor vuelva a aprender su ajuste de
ralent, la calidad de ralent del vehculo puede verse afectada
negativamente hasta que vuelva a aprenderla.
Cuando la batera se desconecta o se instala una nueva, la transmisin
debe volver a aprender su estrategia adaptativa. Como resultado, la
transmisin puede cambiar firmemente. Esta operacin se considera
normal y no afecta la funcin ni la durabilidad de la transmisin. Con el
tiempo, el proceso de aprendizaje adaptativo actualizar completamente
el funcionamiento de la transmisin a su sensacin de cambio ptima.
Si la batera se ha desconectado o si se ha instalado una batera nueva, el
reloj y las estaciones de radio preestablecidas se deben restablecer al
volver a conectar la batera.
Siempre elimine de manera responsable las bateras de automviles.
Respete las normas locales autorizadas para eliminarlas. Llame a su
centro de reciclaje local autorizado para averiguar ms acerca del
reciclaje de bateras de automviles.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

349

Sistema de administracin de la batera (acumulador)


El sistema de administracin de la batera (BMS) monitorea el estado de
la batera y toma medidas para extender su vida til. Si detecta drenaje
excesivo de carga de la batera, el sistema puede desactivar
temporalmente algunas funciones elctricas para proteger la batera. Los
accesorios elctricos afectados son: desempaador trasero, asientos
trmicos/enfriados, ventilador de control del aire acondicionado y la
calefaccin, volante de la direccin trmico, sistema de audio y sistema
de navegacin. Puede aparecer un mensaje en el grupo de instrumentos
o en la pantalla de la consola central para informar al conductor que se
activaron las medidas de proteccin de la batera. Para obtener ms
informacin, consulte Pantallas de informacin en los captulos Grupo
de instrumentos y Sistemas de entretenimiento. Estos mensajes son
solo para informar que se adopt una medida de proteccin, y no indican
necesariamente que haya algn problema elctrico o que sea necesario
reemplazar la batera.
Instalacin de accesorios elctricos
Para asegurar el buen funcionamiento del BMS, ningn dispositivo
elctrico que se le aada al vehculo deber tener su conexin a tierra
hecha directamente al borne negativo de la batera. La conexin directa
al borne negativo de la batera puede causar mediciones inexactas del
estado de la batera y posibles fallas en el sistema.
Nota: los accesorios elctricos o electrnicos aadidos al vehculo por el
distribuidor o el propietario pueden afectar adversamente el rendimiento
y la durabilidad de la batera, as como el desempeo de otros sistemas
elctricos del vehculo.
Cuando sea necesario reemplazar la batera, esta deber ser reemplazada
exclusivamente con la batera de refaccin que Ford recomiende, de
modo que coincida con los requisitos elctricos del vehculo. Despus de
reemplazar el acumulador, o en algunos casos despus de cargar el
acumulador con un cargador externo, el BMS requiere ocho horas de
tiempo de reposo del vehculo (llave en apagado con las puertas
cerradas) para reaprender el nuevo estado de carga del acumulador.
Antes de reaprender el estado de carga, el BMS podra deshabilitar
caractersticas elctricas (para proteger el acumulador) antes de lo
normal.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

350

Mantenimiento

REVISIN DE LAS HOJAS DE LOS LIMPIADORES


Recorra con la yema de sus dedos el borde de la hoja
para sentir si tiene irregularidades.
Limpie las hojas de los limpiadores con lquido
lavaparabrisas o agua y una esponja o un trapo suave.

CAMBIO DE LAS HOJAS DE LOS LIMPIADORES


1. Aparte la hoja y el brazo del limpiador del
vidrio.
2. Apriete las lengetas de bloqueo para
liberar la hoja del brazo y jlela para quitarla.
3. Coloque la nueva hoja en el brazo y
ajstela en su lugar.
Cambie las hojas de los limpiadores al menos
una vez al ao para obtener un rendimiento
ptimo.
La calidad de los limpiadores puede mejorar si se limpian las hojas de los
limpiadores y el parabrisas.
Para prolongar la vida til de las hojas de los limpiadores, se recomienda
encarecidamente raspar el hielo acumulado en el parabrisas antes de
encender los limpiadores. La capa de hielo tiene muchos bordes agudos
que pueden daar el micro borde de la hoja de hule del limpiador.
Cambio de la hoja del limpiador trasero
Para reemplazar la hoja del limpiador trasero:
1. Sostenga la hoja del limpiador
contra el cristal con una mano.
2. Jale el brazo del limpiador en
direccin opuesta a la hoja del
limpiador para separar.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento
1

351

3. Para colocar el limpiador nuevo en


el brazo del limpiador, alinee la
ranura (1) con el pasador (2) y
oprima firmemente el brazo del
limpiador en la hoja del limpiador
hasta que se escuche un clic.

2
Si considera que este procedimiento es demasiado complicado, consulte a
su distribuidor.
COMPROBACIN DEL FILTRO DE AIRE
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de dao al vehculo y/o
quemaduras personales, no arranque el motor con el filtro de aire
extrado y no lo saque mientras el motor est funcionando.
Al cambiar el elemento del filtro de aire, use solo el elemento del filtro
de aire indicado. Consulte Nmeros de pieza Motorcraft en el captulo
Capacidades y especificaciones.
En vehculos equipados con EcoBoost: al dar servicio al filtro de aire es
importante que ninguna materia extraa entre al sistema de induccin de
aire. El motor y el turbocargador pueden sufrir daos, incluso con
partculas muy pequeas.
Consulte Mantenimiento programado, donde encontrar los intervalos
adecuados de cambio del filtro de aire.
Nota: no usar el elemento del filtro de aire correcto puede causar un
grave dao al motor. La garanta del usuario se anular por cualquier
dao al motor si no se usa el elemento del filtro de aire correcto.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

352

Mantenimiento

Cambio del elemento del filtro de aire


1. Suelte las abrazaderas que
aseguran la cubierta del
compartimiento donde se aloja el
filtro de aire.
2. Separe cuidadosamente las dos
mitades del alojamiento del filtro de
aire.
3. Saque el elemento del filtro de
aire del alojamiento.
4. Limpie el alojamiento y la cubierta del filtro de aire para eliminar
cualquier suciedad o residuo y garantizar un buen sellado.
5. Instale un nuevo elemento del filtro de aire. Tenga cuidado de no
doblar los bordes del elemento del filtro entre el alojamiento y la cubierta
del filtro de aire. Esto puede daar el filtro y permitir que aire no filtrado
entre al motor si no est instalado correctamente.
6. Vuelva a instalar la cubierta del alojamiento del
filtro de aire y asegure las abrazaderas. Asegrese de
que las lengetas de la cubierta del filtro de aire
estn enganchadas en las ranuras del alojamiento de
dicho filtro.

AJUSTE DE LOS FAROS


Los faros del vehculo se han alineado correctamente en la planta de
ensamblaje. Si su vehculo ha tenido algn accidente, un distribuidor
autorizado debe revisar la alineacin de los faros.
Ajuste de la alineacin vertical
Los faros de su vehculo solo se pueden ajustar verticalmente. Su
vehculo no requiere ajustes de enfoque horizontal.
Para ajustar los faros:
1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada a unos 7.6 metros
(25 pies) de la superficie del plano vertical (3). Revise la alineacin de
los faros de noche o en un rea oscura, de modo que pueda ver el patrn
de los rayos de los faros.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

353

(1) 2.4 m (8 pies)


(2) Altura del centro del faro al
suelo
(3) 7.6 m (25 pies)
(4) Lnea horizontal de referencia

2. El centro del faro tiene un crculo de 3.0 mm en la mica. Mida la altura


desde el centro del faro hasta el suelo (2) y marque una lnea horizontal
larga de 2.4 metros (8 pies) en la superficie plana (1) a esta altura
(puede usar cinta adhesiva).
3. Encienda las luces bajas de los faros para iluminar la pared o pantalla
y abra el cofre. Para ver un haz de luz ms definido para el ajuste,
bloquee la luz de un faro mientras ajusta el otro.
En vehculos con faros de halgeno:
En la pared o pantalla observar una
zona plana de luz de alta intensidad
ubicada en la parte superior del lado
derecho del haz de luz. Si el borde
superior de la zona de luz de alta
intensidad no est en la lnea de
referencia horizontal, ser necesario
ajustar el faro.
En vehculos con faros HID:
Hay un lmite muy definido (cambio
de luz a oscuridad) en la porcin
izquierda del haz de luz. El borde
superior de este lmite se debe
posicionar 50.8 mm (2 pulg) debajo
de la lnea horizontal de referencia.
4. Abra el cofre.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

354

Mantenimiento
5. Localice el ajustador vertical de
cada faro. Con un desarmador de
estrella del #2, gire el control del
ajustador a la derecha (para ajustar
hacia abajo) o a la izquierda (para
ajustar hacia arriba).
Nota: ESTE VEHCULO NO
REQUIERE ALINEACIN
HORIZONTAL, POR LO QUE ESTA
NO ES AJUSTABLE.

CMO CAMBIAR UN FOCO


Condensacin en los conjuntos de luces
Las luces exteriores tienen respiraderos para compensar los cambios
normales de la presin. La condensacin puede ser producto natural de
este diseo. Cuando penetra aire hmedo en los conjuntos de luces a
travs de los respiraderos, existe la posibilidad de que se produzca
condensacin si la temperatura es fra. Cuando hay condensacin normal,
se puede formar una delgada pelcula de vaho en el interior de la mica. A
la larga, el vaho se despeja y sale a travs de los respiraderos durante el
funcionamiento normal. El tiempo de despeje puede tomar unas 48 horas
en condiciones de clima seco.
Ejemplos de condensacin aceptable:
Presencia de vaho (sin rayas, marcas de goteo o gotitas)
El vaho cubre menos del 50% de la mica
Ejemplos de humedad no aceptable (normalmente causada por una fuga
de agua de la luz):
Acumulacin de agua dentro de la luz
Gotas de agua grandes, marcas de goteo o rayas presentes en el
interior de la mica
Lleve el vehculo al distribuidor para que lo reparen si existe cualquiera
de las condiciones anteriores de humedad no aceptable.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

355

Reemplazo de los focos de los faros


ADVERTENCIA: Manipule los focos de halgeno con cuidado y
mantngalos fuera del alcance de los nios. Sujete el foco
nicamente por su base plstica y no toque el cristal. El aceite de las
manos puede hacer que el foco se quiebre la prxima vez que se usen
los faros.
Nota: si el foco se toca accidentalmente, este debe limpiarse con alcohol
de friccin antes de su uso.
1. Asegrese de que el control de faros est en la posicin OFF.
2. Abra el cofre.
3. Quite la cubierta del foco.

4. Gire la base del foco hacia la izquierda y qutela.

5. Desenchufe el conector elctrico.


Invierta los pasos para reinstalar el o los focos.
Reemplazo de los focos de los faros HID (si est equipado)
Los faros de su vehculo usan una fuente de descarga de alta intensidad
(HID). Estas luces funcionan a alto voltaje. Cuando el foco se quema, es
necesario que el distribuidor autorizado reemplace el conjunto de la
cpsula del electrodo de encendido y el foco.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

356

Mantenimiento

Focos de las luces delanteras de estacionamiento, direccionales y


de posicin
1. Asegrese de que el control de faros
est en la posicin OFF.
2. Abra el cofre.
3. Desmonte la torre de tope de cierre de
la tapa del cofre para dar servicio a los
focos de las luces de estacionamiento,
direccionales o de posicin (en caso
necesario).

Reemplazo de los focos de las luces de estacionamiento y de las


direccionales
1. Gire el portafocos hacia la
izquierda y retrelo del conjunto de la
luz.
2. Saque el foco del portafocos
tirando en lnea recta.

Invierta los pasos para reinstalar el o los focos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

357

Reemplazo de los focos de las luces de posicin


1. Gire el portafocos hacia la
izquierda y retrelo del conjunto de la
luz.
2. Saque el foco del portafocos
tirando en lnea recta.

Invierta los pasos para reinstalar el o los focos.


Reemplazo de los focos de los faros antiniebla
1. Asegrese de que el interruptor de los faros est apagado.
1. Asegrese de que el interruptor de
los faros antiniebla est en la posicin
OFF (Apagado).
2. Quite el portafocos del conjunto del
faro de niebla girndolo hacia la
izquierda.
3. Desenchufe el conector elctrico.
Invierta los pasos para reinstalar el o los focos.
Reemplazo de los focos de las luces direccionales y de reversa
Los focos de las luces direccionales y de reversa estn ubicados en la
misma zona que el conjunto de la luz trasera, uno debajo del otro. Siga
los mismos pasos para reemplazarlos.
1. Asegrese de que el interruptor de los faros est en
la posicin OFF (Apagado), y luego abra la compuerta
levadiza para dejar a la vista los pernos del conjunto
de la luz.
2. Quite las dos cubiertas de perno con un
destornillador de punta plana estndar.
3. Quite los dos tornillos del conjunto de la luz.
4. Desmonte con cuidado el conjunto de luces del
vehculo jalando del conjunto en lnea recta hacia
afuera para dejar a la vista el portafocos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

358

Mantenimiento
5. Retire el portafocos del soporte
girndolo hacia la izquierda.

6. Jale foco en lnea recta para sacarlo del portafocos.


7. Instale el nuevo foco en orden inverso.
Instale con cuidado el conjunto de la luz trasera en el vehculo
asegurndolo con dos pernos. Vuelva a instalar las cubiertas de perno.
Reemplazo de los focos de las luces traseras y de freno
Para reemplazar el foco, acuda a su distribuidor autorizado.
Reemplazo del foco de la luz de placa
1. Libere con cuidado la
abrazadera de muelle (1).
2
2. Quite la luz (2).
3. Desmonte el foco (3).
1
3
Invierta los pasos para reinstalar el
foco.

Reemplazo del foco de la luz superior de freno


El vehculo est equipado con una luz LED de alto superior central
ubicada en el estabilizador. Est diseada para que dure el tiempo que
dura el vehculo. Si es necesario efectuar un reemplazo, consulte a su
distribuidor autorizado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Mantenimiento

359

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FOCOS


Los focos de reemplazo se especifican en la tabla que aparece a
continuacin. Los focos de los faros deben tener una marca autorizada
D.O.T. para Amrica del Norte y una E para Europa, a fin de asegurar
el funcionamiento de la luz, la luminosidad, el patrn de luz y la
visibilidad segura. El uso de focos incorrectos puede daar el conjunto de
la luz o anular la garanta del conjunto de la luz y no proporcionar una
vida til aceptable del foco.
Funcin
Nmero de focos Nmero comercial
Faros delanteros de luces altas
2
HB3
o bajas
* Faro HID
2
D3S
Luz de estacionamiento y
2
3457K
direccional delantera
Indicadora lateral
2
W5W
* Luz trasera
N/A
LED
Luz de reversa
2
W21W
Luz direccional trasera
2
WY21W (mbar)
* Luz de alto
N/A
LED
* Luces de alto superiores
N/A
LED
Luz de placa trasera
1
W5W
Faros antiniebla delanteros
2
H11
Luces de mapa delanteras
2
168 (T10)
interiores
Luz de techo o de cortesa de la
2
168 (T10)
segunda fila
* Luz de domo y mapas de la
N/A
LED
segunda fila
* Luz de carga de la tercera fila
N/A
LED
Luz de visera: Sistema de
2
A6224PF
deslizamiento sobre riel (SOR)
Todos los focos de reemplazo son transparentes, excepto cuando se indique
otra cosa.
Para reemplazar todas las luces del tablero de instrumentos, consulte con
su distribuidor autorizado.
* Para reemplazar estas luces, consulte a su distribuidor autorizado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

360

Cuidado del vehculo

INFORMACIN GENERAL
Su distribuidor autorizado Ford o Lincoln dispone de muchos productos
de calidad para limpiar su vehculo y proteger sus acabados.
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
Para obtener mejores resultados, use los siguientes productos o alguno
de calidad equivalente:
Motorcraft Bug and Tar Remover (ZC-42)
Motorcraft Custom Bright Metal Cleaner (ZC-15)
Motorcraft Custom Clear Coat Polish (ZC-8-A)
Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A)
Motorcraft Dusting Cloth (ZC-24)
Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser (ZC-20)
Motorcraft Premium Windshield Washer Concentrate (ZC-32-A)
Motorcraft Professional Strength Carpet & Upholstery Cleaner (ZC-54)
Motorcraft Spot and Stain Remover (ZC-14)
Motorcraft Ultra-Clear Spray Glass Cleaner (ZC-23)
Motorcraft Wheel and Tire Cleaner (ZC-37-A)
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Lave su vehculo con regularidad con agua fresca o tibia y un champ de
pH neutro, como el Motorcraft Detail Wash.
Nunca utilice detergentes o jabones caseros fuertes, como los
detergentes lquidos para lavavajillas o para la ropa. Estos productos
pueden decolorar y manchar las superficies pintadas.
No lave nunca un vehculo que est caliente al tacto ni durante la
exposicin a la luz solar intensa y directa.
Seque el vehculo con una gamuza o con una toalla de tela suave con
el fin de eliminar las manchas de agua.
Quite de inmediato cualquier residuo de gasolina, combustible diesel,
excrementos de aves y de insectos, ya que pueden daar la pintura y
el acabado del vehculo con el tiempo. Use Motorcraft Bug and Tar
Remover.
Retire todos los accesorios exteriores, como antenas, antes de ingresar
a un lavado de autos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cuidado del vehculo

361

Nota: los bronceadores y los repelentes contra insectos pueden daar


cualquier superficie pintada; si estas sustancias entran en contacto con
el vehculo, lvelas lo antes posible.
Piezas cromadas exteriores
Nota: nunca use materiales abrasivos, como fibras de acero o esponjas
de plstico abrasivas, ya que stas podran rayar la superficie cromada.
Nota: no utilice limpiador de cromo, limpiador de metal ni abrillantador
en las ruedas y cubiertas de las ruedas.
Primero lave el vehculo con agua fra o tibia y utilice un champ con
pH neutro, como el Motorcraft Detail Wash.
Use Motorcraft Custom Bright Metal Cleaner. Aplique el producto tal
como lo hara con una cera para limpiar las defensas y otras partes
cromadas; deje que el limpiador se seque durante unos minutos, luego
limpie con un pao limpio y seco.
No aplique productos de limpieza en las superficies calientes ni deje
productos de limpieza en las superficies cromadas por ms tiempo del
recomendado.
El uso de otros limpiadores no recomendados puede causar
daos graves y permanentes en la apariencia de su vehculo.
Parte inferior de la carrocera
Lave frecuentemente toda la parte inferior del vehculo. Mantenga los
orificios de drenaje de la carrocera y de las puertas libres de suciedad.
Limpieza de piezas exteriores de plstico
Use solo productos aprobados para limpiar las piezas plsticas.
Para la limpieza de rutina, use Motorcraft Detail Wash.
Si hay manchas de grasa o alquitrn, use Motorcraft Bug y Tar Remover.
ENCERADO
Primero lave el vehculo.
Utilice una cera de alta calidad sin abrasivos.
No permita que el sellador de pintura entre en contacto con ningn
tapizado de color que no sea parte de la carrocera (piezas negras
opacas), como manijas granuladas de las puertas, parrillas
portaequipajes, defensas, molduras laterales, alojamientos de espejos o
el rea del cubretablero del parabrisas. El sellador de pintura pone
gris o mancha las piezas con el tiempo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

362

Cuidado del vehculo

REPARACIN DE DAOS MENORES EN LA PINTURA


Su distribuidor autorizado cuenta con pintura para retocar que coincide
con el color de su vehculo. Lleve a su distribuidor autorizado el cdigo
de color (impreso en la etiqueta autoadhesiva ubicada en la puerta del
conductor) para asegurarse de obtener el color correcto.
Elimine las partculas tales como excrementos de pjaros, savia de
rbol, restos de insectos, manchas de alquitrn, sal del camino y polvo
residual de las industrias antes de reparar los descascarados de la
pintura.
Lea siempre las instrucciones antes de utilizar los productos.
LIMPIEZA DEL MOTOR
Los motores son ms eficaces cuando estn limpios, ya que la
acumulacin de grasa y suciedad mantiene el motor ms caliente de lo
normal.
Cuando lo lave:
Tenga cuidado al usar un lavador de alta presin para limpiar el motor.
El lquido a alta presin podra penetrar en las piezas selladas y
provocar daos.
No roce un motor caliente con agua fra para evitar el agrietamiento
del bloque del motor o de otros componentes del motor.
Roce Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser en todas las zonas
que necesiten limpieza y enjuague a presin. En Canad, use
Motorcraft Engine Shampoo.
Nunca lave ni enjuague el motor mientras est funcionando, ya que se
podra daar internamente.
Nunca lave ni enjuague las bobinas de encendido, ni los cables de las
bujas ni los pozos de las bujas, ni las reas alrededor de esos puntos.
Cubra la batera del vehculo, la caja de distribucin elctrica y el
conjunto del filtro de aire para prevenir que el agua los dae al limpiar
el motor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cuidado del vehculo

363

LIMPIEZA DE LAS VENTANAS Y LAS HOJAS DEL LIMPIAPARABRISAS


Limpie con regularidad las ventanas y las hojas de los limpiaparabrisas. Si
los limpiaparabrisas no hacen un buen barrido, las sustancias presentes
en el parabrisas o en las hojas de los limpiaparabrisas pueden causar
chirridos o traqueteos de las hojas y rayar y manchar el parabrisas. Para
limpiar estos elementos, siga estos consejos:
Las ventanas se pueden limpiar con un limpiador no abrasivo, como
Motorcraft Ultra-Clear Spray Glass Cleaner.
Las hojas de los limpiaparabrisas se pueden limpiar con alcohol
isoproplico o Motorcraft Premium Windshield Washer Concentrate en
Estados Unidos, o con Premium Quality Windshield Washer Fluid en
Canad. Asegrese de reemplazar las hojas del limpiador cuando
tengan un aspecto desgastado o no funcionen correctamente.
No utilice abrasivos, ya que pueden causar ralladuras.
No utilice combustible, queroseno o diluyente de pintura para limpiar
ninguna pieza.
Si no puede eliminar esas marcas despus de limpiar con el limpiavidrios
o si los limpiadores se mueven de manera entrecortada, limpie la
superficie exterior del parabrisas y las hojas de los limpiadores con una
esponja o un pao suave con detergente neutro o una solucin de
limpieza levemente abrasiva. Despus de limpiar, enjuague el parabrisas y
las hojas de los limpiadores con agua limpia. El parabrisas est limpio si
no se forman puntos cuando lo enjuaga con agua.
Nota: no use objetos afilados, como una hoja de afeitar, para limpiar el
interior de la ventana trasera o para remover calcomanas, ya que puede
daar las lneas trmicas de la rejilla elctrica del desempaador de la
ventana trasera.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
ADVERTENCIA: No use solventes para limpieza, blanqueadores
ni tintura en los cinturones de seguridad del vehculo, ya que
pueden aflojar el tejido del cinturn.
ADVERTENCIA: En vehculos equipados con bolsas de aire
instaladas en el asiento, no use solventes qumicos ni detergentes
fuertes. Dichos productos pueden contaminar el sistema de bolsas de
aire laterales y afectar su rendimiento en un choque.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

364

Cuidado del vehculo

Para telas, alfombras, asientos de tela, cinturones de seguridad y asientos


equipados con bolsas de aire laterales.
Quite el polvo y la suciedad suelta con una aspiradora.
Elimine las manchas leves y la suciedad con Motorcraft Professional
Strength Carpet & Upholstery Cleaner.
Si hay grasa o alquitrn en el material, primero limpie las reas
manchadas con Motorcraft Spot and Stain Remover. En Canad, use
Motorcraft Multi-Purpose Cleaner.
Si se forma un anillo sobre la tela luego de limpiar una mancha, limpie
el rea completa de inmediato (pero sin saturar en exceso) o el anillo
se fijar.
No use productos de limpieza caseros ni limpiadores de vidrios, ya que
pueden decolorar y manchar la tela y afectar la capacidad de retardo
de llama de los materiales del asiento.
LIMPIEZA DE LAS MICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Y EL
GRUPO DE INSTRUMENTOS.
ADVERTENCIA: No use solventes qumicos ni detergentes
fuertes al limpiar el volante de la direccin o el tablero para
evitar que se contamine el sistema de la bolsa de aire.
Limpie las micas del tablero de instrumentos y el grupo de instrumentos
con un pao de algodn blanco, limpio y hmedo, y luego con un pao
de algodn blanco, limpio y seco.
Evite el uso de limpiadores o pulidores que aumenten el lustre de la
parte superior del tablero. El acabado mate en esta rea ayuda a
proteger al conductor de reflejos molestos del parabrisas.
Asegrese de lavar o secar sus manos si ha estado en contacto con
ciertos productos, tales como, repelente contra insectos o locin
bronceadora, a fin de evitar posibles daos a las superficies pintadas
del interior.
No use limpiadores caseros o limpiavidrios, puesto que stos podran
daar el acabado del tablero de instrumentos, las vestiduras interiores
y la mica del grupo de instrumentos.
No permita derrames de desodorantes ambientales y desinfectantes
para manos en las superficies interiores. Si hay un derrame, lmpielo
inmediatamente. Los daos de este tipo pueden no estar cubiertos por
su garanta.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cuidado del vehculo

365

Si se derrama un lquido que manche, como caf o jugo, en las


superficies del tablero de instrumentos o tapizado interior, lmpielo de la
siguiente forma:
1. Recoja el lquido derramado con un pao de algodn blanco y limpio.
2. Limpie la superficie con un pao de algodn limpio y hmedo. Para
una limpieza ms profunda, utilice una solucin de jabn neutro y agua.
Si no puede limpiar el rea por completo siguiendo este mtodo, le
conviene limpiarla con un producto de limpieza diseado para el interior
de los automviles.
3. De ser necesario, aplique un poco ms de solucin de agua y jabn
neutro o un producto de limpieza sobre un pao de algodn blanco y
limpio, oprima el pao sobre el rea sucia y djelo as por 30 minutos a
temperatura ambiente.
4. Retire el pao impregnado y, si no se encuentra demasiado sucio,
selo para limpiar el rea con un movimiento de friccin durante
60 segundos.
5. A continuacin, seque el rea con un pao de algodn blanco y limpio.
LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS DE PIEL (SI EST EQUIPADO)
Quite el polvo y la suciedad suelta con una aspiradora.
Limpie derrames y manchas lo ms rpido posible.
Para la limpieza rutinaria, limpie la superficie con un pao hmedo y
suave. Para una limpieza ms profunda, limpie la superficie con una
solucin de agua y jabn leve. En Canad, use Motorcraft Vinyl
Cleaner. Seque el rea con un pao suave.
Si la piel no puede limpiarse por completo con una solucin de agua y
jabn neutro, podra limpiarla con un producto de limpieza para piel
disponible comercialmente, diseado para interiores automotrices.
Para verificar la compatibilidad, pruebe primero cualquier limpiador o
quitamanchas en una parte que no sea visible de la piel.
No utilice productos de limpieza de uso casero, soluciones de alcohol,
solventes ni limpiadores para hule, vinilo y plstico, ni
acondicionadores para piel a base de aceites o petrleo. Estos
productos pueden causar desgaste prematuro o daos a la piel.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

366

Cuidado del vehculo

LIMPIEZA DE LAS RUEDAS (RINES) DE ALEACIN


Nota: no utilice limpiador de cromo, limpiador de metal ni abrillantador
en las ruedas y cubiertas de las ruedas.
Las ruedas (o rines) de aluminio y los tapones de las ruedas se revisten
con un acabado de pintura transparente. A fin de mantener el brillo:
Lmpielas semanalmente con Motorcraft Wheel and Tire Cleaner. Si
hay una gran acumulacin de suciedad y polvo en los frenos puede
que requiera una esponja para removerla. Enjuague a fondo con un
chorro fuerte de agua.
Nunca aplique ningn producto qumico de limpieza a los rines o
tapones de las ruedas cuando estn calientes o tibios.
Algunos lavados automticos de autos pueden producir dao al
acabado de las ruedas o los tapones de las ruedas. Los limpiadores
para uso industrial (servicio pesado) o los productos qumicos de
limpieza, junto con la agitacin del cepillo para quitar el polvo de los
frenos y la suciedad, con el tiempo pueden desgastar el acabado de
pintura transparente.
No use limpiadores para ruedas a base de cido fluorhdrico ni de
sustancias custicas, ni tampoco fibras metlicas, combustibles o
detergentes fuertes de uso casero.
Para eliminar el alquitrn y la grasa, use Motorcraft Bug and Tar
Remover.
ALMACENAMIENTO DEL VEHCULO
Si planea almacenar su vehculo durante un perodo prolongado (30 das
o ms), consulte las siguientes recomendaciones de mantenimiento para
asegurar que su vehculo permanezca en buenas condiciones de
operacin.
Todos los automviles motorizados y sus componentes fueron diseados
y probados para un manejo confiable y regular. El almacenamiento a
largo plazo bajo diversas condiciones podra provocar que los
componentes se degraden o fallen a menos que se tomen en cuenta
precauciones especficas para preservar los componentes.
General
Almacene todos los vehculos en un lugar seco y ventilado.
Protjalos de la luz del sol, si es posible.
Si los vehculos se almacenan en el exterior, se requiere
mantenimiento regular para protegerlos contra xido y daos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cuidado del vehculo

367

Carrocera
Lave el vehculo perfectamente para eliminar suciedad, grasa, aceite,
alquitrn o lodo de las superficies exteriores, del alojamiento de las
ruedas traseras y de la parte inferior de las salpicaderas delanteras.
Lave peridicamente los vehculos almacenados en ubicaciones
expuestas.
Retoque el metal al natural o imprimado para prevenir el xido.
Cubra las partes cromadas y de acero inoxidable con una capa gruesa
de cera para automvil para prevenir la decoloracin. Vuelva a poner
cera segn sea necesario cuando lave el vehculo.
Lubrique las bisagras del cofre, de las puertas y de la tapa de la
cajuela, y los pestillos con aceite de grado ligero.
Cubra la vestidura interior para evitar que se decolore.
Mantenga todas las partes de hule libres de aceite y solventes.
Motor
El aceite del motor y el filtro se deben cambiar antes del
almacenamiento, ya que el aceite del motor usado contiene
contaminantes que podran daar el motor.
Arranque el motor cada 15 das. Hgalo funcionar en ralent acelerado
hasta que alcance su temperatura normal de funcionamiento.
Con el pie en el pedal del freno, cambie a todas las velocidades
mientras el motor est funcionando.
Sistema de combustible
Llene el tanque de combustible con combustible de alta calidad hasta
el primer corte automtico de la boquilla de la bomba de combustible.
Nota: durante perodos prolongados de almacenamiento del vehculo (30
das o ms), el combustible podra deteriorarse debido a la oxidacin.
Agregue al sistema de combustible del vehculo un buen producto
estabilizador de gasolina si los perodos de almacenamiento reales o
esperados exceden de 30 das. Siga las instrucciones de la etiqueta del
aditivo. El vehculo se debe operar a velocidad de ralent para que circule
aditivo por todo el sistema de combustible.
Sistema de enfriamiento
Proteja contra temperaturas de congelacin.
Cuando saque el vehculo de almacenamiento, verifique el nivel de
lquido refrigerante. Confirme que no haya fugas en el sistema de
enfriamiento y que el lquido est en el nivel recomendado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

368

Cuidado del vehculo

Batera (acumulador)
Compruebe y recargue segn sea necesario. Mantenga limpias las
conexiones.
Si el vehculo estuvo almacenado ms de 30 das sin recargar la
batera, podra ser conveniente desconectar los cables de la batera
para garantizar que se mantenga la carga de la batera para un
arranque rpido.
Nota: si se desconectan los cables de la batera, ser necesario
restablecer las funciones de la memoria.
Frenos
Asegrese de que los frenos y el freno de estacionamiento estn
totalmente liberados.
Llantas
Mantenga la presin de aire recomendada.
Otros puntos miscelneos
Asegrese de que todos los varillajes, cables, palancas y clavijas debajo
del vehculo estn cubiertos con grasa para prevenir el xido.
Mueva los vehculos al menos 8 m (25 pies) cada 15 das para lubricar
las piezas de operacin y prevenir la corrosin.
Retiro del vehculo del almacenamiento
Si el vehculo ya no va a estar almacenado, haga lo siguiente:
Lave el vehculo para eliminar cualquier suciedad o capa de grasa
acumulada en las superficies de las ventanas.
Verifique si los limpiaparabrisas estn deteriorados.
Verifique debajo del cofre para ver si hay materias extraas que
pudieran haberse acumulado durante el almacenamiento (nidos de
ratones/ardillas).
Verifique el escape en busca de cualquier materia extraa que pudiera
haberse acumulado durante el almacenamiento.
Verifique la presin de las llantas y ajuste de acuerdo a la Etiqueta de
las llantas.
Verifique el funcionamiento del pedal del freno. Maneje el vehculo 4.5
metros (15 pies) hacia delante y en reversa para eliminar el xido
acumulado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cuidado del vehculo

369

Verifique los niveles de lquidos (incluyendo el lquido refrigerante, el


aceite y la gasolina) para asegurarse de que no haya fugas, y de que
los lquidos estn en los niveles recomendados.
Si se desmont la batera, limpie los extremos de los cables de la
batera e inspeccione.
Contacte a su distribuidor autorizado si tiene cualquier inquietud o
problema.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

370

Ruedas y llantas

INFORMACIN GENERAL
Aviso a los propietarios de vehculos utilitarios, camiones y
camionetas
Los vehculos utilitarios, camiones y
camionetas se maniobran en forma
diferente a los vehculos de pasajeros
en las diversas condiciones de manejo
que pueden encontrarse en calles,
carreteras y a campo traviesa. Los
vehculos utilitarios, camiones y
camionetas no estn diseados para
tomar curvas a velocidades tan altas
como los automviles de pasajeros, as
como tampoco los vehculos deportivos bajos estn diseados para
desempearse satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa.
ADVERTENCIA: Los vehculos utilitarios se vuelcan con
frecuencia significativamente mayor que otros tipos de vehculos.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte a raz de una
volcadura u otro choque, usted debe:
Evitar las vueltas cerradas y las maniobras bruscas
Manejar a velocidades seguras para las condiciones
Mantener las llantas infladas correctamente
Evitar sobrecargar o cargar incorrectamente su vehculo y
Asegurarse de que cada pasajero est apropiadamente asegurado.
ADVERTENCIA: En un choque con volcadura, la probabilidad
de muerte es mucho mayor para una persona que no lleva
cinturn de seguridad, que para una que s lo lleva. Todos los ocupantes
deben usar siempre los cinturones de seguridad y los nios deben usar
sistemas de seguridad adecuados para minimizar el riesgo de lesiones o
expulsin.
Lea el manual del propietario y sus suplementos para informarse
especficamente de las caractersticas de cada equipo, as como las
instrucciones de manejo seguro y todas las precauciones adicionales, para
reducir el riesgo de sufrir accidentes o lesiones graves.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

371

Sistema de traccin en las cuatro ruedas (4WD) (si est equipado)


Un vehculo equipado con 4WD (cuando est activo), tiene la capacidad
de usar las cuatro ruedas para propulsarse. Esto aumenta la traccin y
puede permitirle manejar con seguridad sobre terrenos y caminos en
condiciones que los vehculos convencionales con traccin en dos ruedas
no pueden recorrer.
Se suministra potencia a las cuatro ruedas a travs de una caja de
transferencia o unidad de transferencia de potencia. Los vehculos con
traccin en las cuatro ruedas le permiten seleccionar diferentes modos
de manejo segn sea necesario. La informacin acerca del
funcionamiento de la caja de transferencia y los procedimientos de
cambio de velocidades se puede encontrar en el captulo Manejo. En el
captulo Mantenimiento y especificaciones se puede encontrar
informacin sobre el mantenimiento de la caja de transferencia. Debe
familiarizarse completamente con esta informacin antes de hacer
funcionar su vehculo.
En algunos modelos con traccin en las cuatro ruedas, el cambio inicial
de traccin de dos ruedas a traccin en las cuatro ruedas mientras el
vehculo est en movimiento, puede causar un sonido metlico o de
trinquete momentneo. Estos sonidos son normales y se deben al
mecanismo de transmisin delantero que aumenta la velocidad y no son
motivo de preocupacin.
ADVERTENCIA: No se confe demasiado en la capacidad de los
vehculos 4WD. A pesar de que un vehculo con 4WD puede
acelerar mejor que uno con traccin en dos ruedas (2WD) en
situaciones que requieran poca traccin, no frena ms rpido que los
vehculos con traccin en dos ruedas. Siempre maneje a una velocidad
segura.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

372

Ruedas y llantas

En qu se diferencia su vehculo de los dems


Los vehculos todo terreno,
camiones y camionetas pueden
presentar algunas diferencias
perceptibles respecto de otros
vehculos. Su vehculo puede ser:
Ms alto: para permitir una
capacidad de transporte de carga
superior y para permitir que viaje
sobre terrenos irregulares sin
quedar atrapado o daar los
componentes de la parte baja.
Ms corto: para otorgar la
capacidad de aproximarse a las
pendientes y sobrepasar la cima
de una colina sin quedar atrapado
o daar los componentes de la
parte baja. Aunque hay igualdad en todos los dems aspectos, una
distancia entre ejes ms corta puede hacer que su vehculo responda
ms rpido a la direccin que un vehculo con una distancia entre ejes
ms larga.
Ms angosto: para proporcionar
mayor maniobrabilidad en
espacios estrechos, especialmente
en uso a campo traviesa.
Como resultado de las diferencias en
dimensiones arriba indicadas, los
vehculos todo terreno, camiones y
camionetas suelen tener el centro
de gravedad ms alto y mayor
diferencia de centro de gravedad
entre las condiciones con y sin
carga.
Estas diferencias que hacen que su
vehculo sea tan verstil tambin
provocan que se maniobre en forma
diferente a otros vehculos comunes
de pasajeros.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

373

CUIDADO DE LAS LLANTAS


Informacin acerca del grado de uniformidad de la calidad de las
llantas
Los grados de calidad de las llantas se
aplican a llantas neumticas nuevas para
automviles de pasajeros. Los grados de
calidad se pueden encontrar, donde sea
aplicable, en el costado de la llanta entre
el reborde de la banda de rodadura y el
ancho mximo de seccin. Por ejemplo:
Treadwear 200, Traction AA, Temperature A
Estos grados de calidad de las llantas se determinan segn normas que
ha establecido el Departamento de Transportes de los Estados Unidos.
Los grados de calidad de las llantas se aplican a llantas neumticas
nuevas para automviles de pasajeros. No se aplican a llantas para nieve
con rodaduras profundas, llantas de refaccin economizadoras de espacio
o para uso provisional, llantas para camioneta o tipo LT, llantas con
dimetros de rueda (rin) nominales de 25 a 30 cm (10 a 12 pulg) o
llantas de produccin limitada segn se define en el Ttulo 49 del Cdigo
de normas federales, Parte 575.104(c)(2).
Grados de calidad de llantas del Departamento de Transporte de
Estados Unidos (DOT): el DOT exige que Ford Motor Company le
proporcione a usted la siguiente informacin acerca de los grados de las
llantas, exactamente como el gobierno la ha redactado.
ndice de desgaste (Treadwear)
El ndice de desgaste es una clasificacin comparativa basada en la tasa
de desgaste de la llanta cuando se prueba en condiciones controladas en
una pista de prueba gubernamental especfica. Por ejemplo, una llanta de
grado 150 se desgastara una y media (112) veces ms en la pista de
prueba gubernamental que una llanta de grado 100. El rendimiento
relativo de las llantas depende, sin embargo, de sus condiciones reales de
uso y puede apartarse significativamente de la norma debido a
variaciones en hbitos de conduccin, prcticas de servicio y diferencias
en las caractersticas del camino y el clima.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

374

Ruedas y llantas

Traccin (Traction) AA, A, B y C


ADVERTENCIA: El grado de traccin asignado a esta llanta se
basa en pruebas de traccin de frenado en lnea recta y no
incluye caractersticas de aceleracin, curveo, hidroplaneo o traccin
mxima.
Los grados de traccin, de mayor a menor, son AA, A, B y C. Los grados
representan la capacidad de la llanta para detenerse sobre pavimento
mojado, segn mediciones efectuadas en condiciones controladas sobre
superficies de prueba gubernamentales especficas de asfalto y concreto.
Una llanta tipo C puede tener un desempeo de traccin deficiente.
Temperatura A B C
ADVERTENCIA: El grado de temperatura para esta llanta se
establece con la llanta debidamente inflada y no sobrecargada. La
velocidad excesiva, la falta de aire o la carga excesiva, ya sea por
separado o en combinacin, pueden causar el calentamiento progresivo
y una posible falla de las llantas.
Las clases de temperatura son A (la ms alta), B y C, las cuales
representan la resistencia de la llanta a la generacin de calor y su
capacidad de disiparlo cuando se prueban en condiciones controladas en
una rueda de prueba de laboratorio especificada. Una temperatura alta
prolongada puede hacer que el material de la llanta se degrade,
reduciendo su vida til. Una temperatura excesiva puede provocar fallas
repentinas de la llanta. La clase C corresponde a un nivel de rendimiento
que deben cumplir todas las llantas de vehculos de pasajeros de acuerdo
con la Norma federal de seguridad para vehculos motorizados No. 139.
Las clases B y A representan niveles ms altos de rendimiento de la
rueda en pruebas de laboratorio que el mnimo exigido por la ley.
Glosario de terminologa de llantas
Etiqueta de llantas: una etiqueta que muestra los tamaos de llantas
del OE (Equipamiento original), la presin de inflado recomendada y
el peso mximo que puede transportar el vehculo.
Nmero de identificacin de llanta (TIN): un nmero en el
costado de cada llanta que entrega informacin acerca de la marca de
la llanta y de la planta del fabricante, el tamao de la llanta y la fecha
de fabricacin. Conocido tambin como cdigo DOT.
Presin de inflado: una medida de la cantidad de aire en la llanta.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

375

Carga estndar: un tipo de llantas P-metric o Metric diseadas para


transportar una carga mxima a 35 psi (37 psi [2.5 bares] para llantas
Metric). Si aumenta la presin de inflado ms all de esta presin, no
aumentar la capacidad de transporte de carga de las llantas.
Carga extra: un tipo de llantas P-metric o Metric diseadas para
transportar una carga mxima ms pesada a 41 psi (43 psi [2.9 bares]
para llantas Metric). Si aumenta la presin de inflado ms all de esta
presin, no aumentar la capacidad de transporte de carga de las
llantas.
kPa: kilopascales, unidad mtrica de presin de aire.
PSI: libras por pulgada cuadrada, una unidad estndar de presin de
aire.
Presin de inflado en fro: presin de la llanta cuando el vehculo
ha estado quieto y no expuesto directamente al sol durante una hora o
ms y antes de que el vehculo se manejara por 1.6 km (1 milla).
Presin de inflado recomendada: presin de inflado en fro que se
encuentra en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las
normas de seguridad o Etiqueta de llantas, ubicada en el Pilar B o en
el borde de la puerta del conductor.
Pilar B: la barra estructural al costado del vehculo detrs de la
puerta delantera.
Ceja de la llanta: rea de la llanta que hace contacto con la rueda
(rin).
Costado de la llanta: rea entre la ceja y el rea de rodamiento de la
llanta.
rea de rodamiento de la llanta: rea perimetral de la llanta que
hace contacto con el camino una vez montada en el vehculo.
Rueda (rin): soporte metlico de la llanta, o de un conjunto de llanta
y cmara, sobre el cual se apoya la ceja de la llanta.
Informacin del costado de la llanta
Las normas federales de Estados Unidos y Canad requieren que los
fabricantes de llantas pongan informacin estandarizada en un costado de
las llantas. Esta informacin identifica y describe las caractersticas
fundamentales de la llanta y tambin proporciona un Nmero de
identificacin de la llanta DOT de Estados Unidos para la certificacin
estndar de seguridad y en caso de un retiro.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

376

Ruedas y llantas

Informacin sobre llantas tipo P


P215/65R15 95H es un ejemplo de
E
un tamao de llanta, ndice de carga
C D
F
y rgimen de velocidad. A
G
B
continuacin, se enumeran las
H
definiciones de estos elementos.
A
I (Tome en cuenta que el tamao de
llanta, ndice de carga y rgimen de
velocidad de su vehculo pueden
diferir de los de este ejemplo.)

A. P: indica una llanta, diseada por la Tire and Rim Association (T&RA),
que se puede usar para servicio en automviles, vehculos todo terreno,
minivanes y camionetas.
Nota: si el tamao de la llanta no comienza con una letra, esto puede
significar que fue diseada por la ETRTO (European Tire and Rim
Technical Organization) o la JATMA (Japan Tire Manufacturing
Association).
B. 215: indica el ancho nominal de la llanta, en milmetros, de borde a
borde del costado. En general, cuanto mayor es el nmero, ms ancha es
la llanta.
C. 65: indica la proporcin dimensional, que representa la relacin de
altura y ancho de la llanta.
D. R: indica una llanta tipo radial.
E. 15: Indica el dimetro de la rueda o rin en pulgadas. Si cambia el
tamao de la rueda, tendr que adquirir llantas nuevas que coincidan con
el dimetro de la rueda nueva.
F. 95: indica el ndice de carga de la llanta. Es un ndice que se relaciona
con el peso que puede transportar una llanta. Puede encontrar esta
informacin en el Manual del propietario. Si no es as, comunquese con
un distribuidor local de llantas.
Nota: es posible que no encuentre esta informacin en todas las llantas
ya que la ley federal no la exige.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

377

G. H: indica la calificacin de velocidad de la llanta. El rgimen de


velocidad indica la velocidad a la que se puede someter una llanta por
perodos prolongados, bajo condiciones estndar de carga y presin de
inflado. Es posible que las llantas de su vehculo funcionen en
condiciones diferentes para carga y presin de inflado. Puede que deba
ajustar estos regmenes de velocidad a la diferencia en las condiciones.
Las calificaciones van de 130 km/h (81 mph) a 299 km/h (186 mph).
Estos regmenes se enumeran en el siguiente cuadro.
Nota: es posible que no encuentre esta informacin en todas las llantas
ya que la ley federal no la exige.
Rotulacin del rgimen Calificacin de velocidad: km/h (mph)
M
130 km/h (81 mph)
N
140 km/h (87 mph)
Q
159 km/h (99 mph)
R
171 km/h (106 mph)
S
180 km/h (112 mph)
T
190 km/h (118 mph)
U
200 km/h (124 mph)
H
210 km/h (130 mph)
V
240 km/h (149 mph)
W
270 km/h (168 mph)
Y
299 km/h (186 mph)
Nota: para las llantas con una capacidad de velocidad mxima superior
a 240 km/h (149 mph), los fabricantes de llantas, a veces, usan las
letras ZR. Para aquellos que tienen una capacidad de velocidad mxima
superior a 299 km/h (186 mph), los fabricantes de llantas siempre usan
las letras ZR.
H. Nmero de identificacin de llanta (TIN) DOT de EE.UU.: este
comienza con las letras DOT e indica que la llanta cumple con todas las
normas federales. Los prximos dos nmeros o letras son el cdigo de la
planta donde se fabric, los dos siguientes son el cdigo del tamao de la
llanta y los ltimos cuatro nmeros representan la semana y ao en que
se fabric la llanta. Por ejemplo, los nmeros 317 significan la semana 31
de 1997. A partir de 2000, los nmeros llevan cuatro dgitos. Por ejemplo,
2501 significa la semana 25 del 2001. Los nmeros del medio son cdigos
de identificacin que se usan para seguimiento. Esta informacin se usa
para contactar a los clientes si un defecto en las llantas exige su retiro
del mercado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

378

Ruedas y llantas

I. M+S o M/S: lodo y nieve, o


AT: todo terreno o
AS: toda estacin.
J. Composicin de las bandas de las llantas y material usado:
indica el nmero de bandas o el nmero de capas de la tela revestida de
hule en la banda de rodadura y costados de las llantas. Los fabricantes de
llantas tambin deben indicar los materiales de las bandas y del costado,
que incluyen acero, nylon, polister y otros.
K. Carga mxima: indica la capacidad de carga mxima, en kilogramos y
libras, que la llanta puede transportar. Consulte la Etiqueta de
certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad, ubicada en el
Pilar B o en el borde de la puerta del conductor, para conocer la presin
correcta de las llantas de su vehculo.
L. Grados de calidad por ndice de desgaste, Traccin y Temperatura
ndice de desgaste (Treadwear): el ndice de desgaste es una
clasificacin comparativa basada en la tasa de desgaste de la llanta
cuando se prueba en condiciones controladas en una pista de prueba
gubernamental especfica. Por ejemplo, una llanta de grado 150 se
desgastara una y media (112) veces ms en la pista de prueba
gubernamental que una llanta de grado 100.
Traccin (Traction): los grados de traccin, de mayor a menor, son
AA, A, B y C. Los grados representan la capacidad de la llanta para
detenerse sobre pavimento mojado, segn medidas hechas en
condiciones controladas sobre superficies de prueba gubernamentales
especficas de asfalto y concreto. Una llanta tipo C puede tener un
desempeo de traccin deficiente.
Temperatura (Temperature): las clases de temperatura son A (la
ms alta), B y C, las cuales representan la resistencia de la llanta a la
generacin de calor y su capacidad de disiparlo cuando se prueban en
condiciones controladas en una rueda de prueba de laboratorio
especificada.
M. Presin de inflado mxima permitida: indica la presin mxima
permitida por los fabricantes de llantas y/o la presin con la cual la llanta
puede transportar la carga mxima. Esta presin normalmente es mayor
que la presin de inflado en fro recomendada por el fabricante, que se
puede encontrar en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las
normas de seguridad o Etiqueta de llantas, ubicada en el Pilar B o en el
borde de la puerta del conductor. La presin de inflado en fro nunca
debe ser inferior a la presin recomendada en la etiqueta del vehculo.
Los proveedores de llantas pueden aplicar indicaciones, notas o
advertencias adicionales, tales como carga estndar, radial sin cmara, etc.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

379

Informacin adicional en el costado de las llantas tipo LT


Las llantas tipo LT poseen
B
informacin adicional en
C
comparacin a las llantas tipo P;
A
estas diferencias se describen a
continuacin.
Nota: los grados de calidad de las
llantas no se aplican a este tipo de
llanta.
A. LT: indica una llanta, diseada
por la Tire and Rim Association
(T&RA) para servicio en
camionetas.
B. Lmites de carga/inflado para
D
carga: indica las capacidades de
B
transporte de carga de las llantas y
sus lmites de inflado.
C. Carga mxima dual en kg (lb) a kPa (psi) en fro: indica la
capacidad de carga mxima y la presin de las llantas cuando la llanta se
usa en pares; un par es cuando se instalan cuatro llantas en el eje trasero
(un total de seis o ms llantas en el vehculo).
D. Carga mxima sencilla en kg (lb) a kPa (psi) en fro: indica la
capacidad de carga mxima y la presin de las llantas cuando la llanta se
usa sola; una sola llanta se define as cuando se ponen dos llantas (total)
en el eje trasero.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

380

Ruedas y llantas

Informacin sobre las llantas tipo T


Las llantas tipo T tienen
informacin adicional en
comparacin con las llantas tipo P;
C
D
B
estas diferencias se describen a
E
continuacin:
A
T145/80D16 es un ejemplo de un
tamao de llanta.
Nota: el tamao de llanta
provisional para su vehculo puede
ser diferente al de este ejemplo. Los
grados de calidad de las llantas no
se aplican a este tipo de llantas.
A. T: indica un tipo de llanta,
diseada por la Tire and Rim
Association (T&RA), para servicio
provisional en automviles,
vehculos todo terreno, minivanes y
camionetas.

B. 145: indica el ancho nominal de la llanta en milmetros desde un


borde del costado hasta el otro borde. En general, cuanto mayor es el
nmero, ms ancha es la llanta.
C. 80: indica la proporcin dimensional que entrega la relacin de altura
y ancho de la llanta. Nmeros de 70 o menos indican un costado corto.
D. D: indica una llanta de tipo diagonal.
R: indica una llanta de tipo radial.
E. 16: Indica el dimetro de la rueda (o rin) en pulgadas. Si cambia el
tamao de la rueda, tendr que adquirir llantas nuevas que coincidan con
el dimetro de la rueda nueva.
Ubicacin de la Etiqueta de llantas
En el Pilar B o en el borde de la puerta del conductor encontrar una
Etiqueta de llantas que contiene la presin de inflado de las llantas de
acuerdo a su tamao y otra informacin importante. Consulte la
descripcin y grfica de carga til en la seccin Carga del vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

381

Inflado de llantas
Para una operacin segura del vehculo, es necesario que las llantas estn
infladas correctamente. Recuerde que una llanta puede perder hasta la
mitad de su presin de aire sin verse desinflada.
Revise sus llantas todos los das, antes de empezar a manejar. Si una
parece estar ms baja que las otras, use un manmetro para llantas para
revisarlas y ajustarlas segn sea necesario.
Al menos una vez al mes y antes de emprender viajes largos, inspeccione
cada llanta y revise la presin de aire con un manmetro para llantas
(incluyendo la llanta de refaccin, si est equipado). Infle todas las
llantas segn la presin de inflado recomendada por Ford Motor
Company.
Es muy importante que adquiera un manmetro de llantas confiable, ya
que los manmetros automticos de las estaciones de servicio pueden ser
inexactos. Ford recomienda el uso de manmetros de llantas digitales o
analgicos en lugar de los manmetros de varilla.
Use la presin de inflado en fro recomendada para conseguir un
rendimiento y desgaste ptimo de las llantas. El inflado insuficiente o
excesivo puede causar patrones de desgaste disparejo.
ADVERTENCIA: El inflado insuficiente es la causa ms comn
de fallas en las llantas y puede tener como consecuencia un
agrietamiento severo de la llanta, la separacin de la banda de
rodamiento o un reventn, con la prdida inesperada del control del
vehculo y un mayor riesgo de lesiones. El inflado insuficiente aumenta
la deformacin del costado y la resistencia de rodamiento, teniendo
como consecuencia la acumulacin de calor y el dao interno a la llanta.
Tambin puede ocasionar tensin innecesaria en la llanta, desgaste
irregular, prdida de control del vehculo y accidentes. Una llanta
puede perder hasta la mitad de su presin de aire sin verse desinflada!
Siempre infle sus llantas segn la presin de inflado recomendada por
Ford, incluso si esta es menor a la informacin de presin de inflado
mxima que aparece en la llanta. La presin de inflado de las llantas
recomendada por Ford se encuentra en la Etiqueta de certificacin del
cumplimiento de las normas de seguridad o en la Etiqueta de llantas,
ubicada en el Pilar B o en el borde de la puerta del conductor. Si no se
siguen las recomendaciones de presin de las llantas, podra crear
patrones de desgaste disparejo y afectar la forma de manejo de su
vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

382

Ruedas y llantas

Mxima presin de inflado permitida es la presin mxima permitida


por los fabricantes de la llanta y/o la presin con la cual la llanta puede
transportar la carga mxima. Esta presin normalmente es mayor que la
presin de inflado en fro recomendada por el fabricante, que se puede
encontrar en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas
de seguridad o Etiqueta de llantas, ubicada en el Pilar B o en el borde de
la puerta del conductor. La presin de inflado en fro nunca debe ser ms
baja que la presin recomendada en la Etiqueta de certificacin del
cumplimiento de las normas de seguridad o en la Etiqueta de llantas.
Cuando se producen cambios de temperatura en el ambiente, las
presiones de inflado de las llantas tambin cambian. Una cada de
temperatura de 6 C (10 F) puede causar una disminucin
correspondiente de 7 kPa (1 psi) en la presin de inflado. Revise la
presin de las llantas con frecuencia y ajstela hasta obtener la presin
correcta, la cual se puede encontrar en la Etiqueta de certificacin del
cumplimiento de las normas de seguridad o en la Etiqueta de llantas.
Para revisar la presin de las llantas:
1. Asegrese que las llantas estn fras; es decir, que no hayan rodado ni
siquiera 1.6 km (1 milla).
Si est revisando la presin cuando la llanta est caliente (es decir,
cuando ha conducido ms de 1.6 km [1 milla]), no reduzca la presin del
aire. Las llantas estn calientes debido al uso y es normal que la presin
aumente sobre el nivel recomendado en fro. Una llanta caliente cuya
presin de inflado sea igual o menor que la presin recomendada en fro,
puede estar considerablemente desinflada.
Nota: si debe conducir a cierta distancia para conseguir aire para las
llantas, verifique y registre la presin primero y agregue la presin de
aire correcta cuando llegue a la bomba. Es normal que las llantas se
calienten y que la presin del aire aumente mientras conduce.
2. Retire el tapn de la vlvula de una llanta; luego oprima firmemente el
manmetro de llantas contra la vlvula para medir la presin.
3. Agregue suficiente aire hasta alcanzar la presin de aire recomendada.
Nota: si infla la llanta en exceso, libere aire presionando el vstago
metlico en el centro de la vlvula. Luego, vuelva a revisar la presin con
el manmetro.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

383

4. Vuelva a colocar la tapa de la vlvula.


5. Repita este procedimiento para cada llanta, incluida la de refaccin.
Nota: algunas llantas de refaccin operan a mayor presin de inflado que
las dems llantas. En el caso de las mini llantas de refaccin o Tipo T
(consulte la seccin Informacin sobre conjuntos de rueda y llanta de
refaccin desiguales para ver una descripcin): almacnelas y
mantngalas a 60 psi (4.15 bar). En el caso de llantas de refaccin
desiguales y de tamao completo (para una descripcin, consulte la
seccin Informacin sobre conjuntos de rueda y llanta de refaccin
desiguales): almacene y mantenga en lo ms alto la presin de inflado
delantera y trasera, tal como se muestra en la Etiqueta de la llanta.
6. Inspeccione visualmente las llantas para asegurarse que no haya clavos
u otros objetos incrustados que pudieran perforar la llanta y provocar
una fuga de aire.
7. Verifique los costados para asegurarse que no tengan grietas, cortes ni
protuberancias.
Inspeccin de las llantas y los vstagos de las vlvulas de las
ruedas
Inspeccione peridicamente si las bandas de rodamiento de las llantas
estn disparejas o excesivamente gastadas y quite objetos como piedras,
clavos o vidrio que se puedan haber incrustado en las ranuras de la
banda de rodamiento. Verifique si hay agujeros, grietas o cortes en las
llantas y los vstagos de las vlvulas por donde pudiera fugarse el aire, y
repare o reemplace la llanta y reemplace el vstago de la vlvula.
Inspeccione el costado de la llanta por si presenta fisuras, cortes,
magulladuras u otras seales de dao o desgaste excesivo. Si sospecha
que hay dao interno en la llanta, desmntela e inspeccinela por si fuera
necesario repararla o reemplazarla. Por su seguridad, no use llantas que
estn daadas o que muestren signos de desgaste excesivo, porque es
ms probable que estallen o fallen.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

384

Ruedas y llantas

El mantenimiento incorrecto o inadecuado del vehculo puede provocar


que las llantas se desgasten en forma anormal. Inspeccione
frecuentemente todas las llantas, incluida la de refaccin, y reemplcelas
si encuentra una o ms de las siguientes condiciones:
Desgaste de las llantas
Cuando la banda de rodamiento se
desgaste hasta que solo queden
2 mm (1/16 pulg) de espesor, se
deben reemplazar las llantas para
evitar que su vehculo derrape y se
deslice sobre el agua (hidroplaneo).
Los indicadores de desgaste o
barras de desgaste incorporados,
que se ven como bandas angostas
de hule suave a lo largo de la banda
de rodamiento, aparecern en la
llanta cuando la banda de rodamiento se desgaste hasta que solo queden
2 mm (1/16 pulg) de espesor.
Cuando la banda de rodamiento de la llanta se desgaste hasta la altura de
esas barras de desgaste, la llanta est desgastada y deber reemplazarla.
Dao
Inspeccione peridicamente las bandas de rodadura y los costados de las
llantas para detectar daos (como protuberancias en las bandas de
rodadura o costados, grietas en las ranuras de las bandas de rodadura y
separacin en las bandas de rodadura o costados). Si observa daos o
sospecha que los hay, solicite a un profesional que inspeccione las llantas
de su vehculo. Las llantas se pueden daar durante el uso a campo
traviesa, por eso se recomienda la inspeccin posterior a este uso.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

385

ADVERTENCIA: Envejecimiento
Las llantas se degradan con el paso del tiempo, dependiendo de
muchos factores, como el clima, las condiciones de almacenamiento y
las condiciones de uso (carga, velocidad, presin de inflado, etc.) que
experimentan durante su vida til.
En general, las llantas se deben reemplazar cada seis aos,
independientemente del desgaste de la banda de rodadura. Sin
embargo, el calor presente en los climas calurosos o las condiciones de
carga frecuente pueden acelerar el proceso de envejecimiento y podra
ser necesario reemplazar las llantas con mayor frecuencia.
Debe reemplazar la llanta de refaccin cuando cambie las llantas para el
camino o despus de seis aos debido al envejecimiento, incluso si no
se ha utilizado.
Nmero de identificacin de llanta (TIN) DOT de EE.UU.
Las normas federales de Estados Unidos y Canad requieren que los
fabricantes de llantas pongan informacin estandarizada en un costado de
las llantas. Esta informacin identifica y describe las caractersticas
fundamentales de la llanta y tambin proporciona un Nmero de
identificacin de la llanta DOT de Estados Unidos para la certificacin
estndar de seguridad y en caso de un retiro.
Este comienza con las letras DOT e indica que la llanta cumple todos
los estndares federales. Los prximos dos nmeros o letras son el
cdigo de la planta donde se fabric, los dos siguientes son el cdigo del
tamao de la llanta y los ltimos cuatro nmeros representan la semana
y ao en que se fabric la llanta. Por ejemplo, los nmeros 317 significan
la semana 31 de 1997. A partir de 2000, los nmeros llevan cuatro
dgitos. Por ejemplo, 2501 significa la semana 25 del 2001. Los nmeros
del medio son cdigos de identificacin que se usan para seguimiento.
Esta informacin se usa para contactar a los clientes si un defecto en las
llantas exige su retiro del mercado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

386

Ruedas y llantas

Requisitos para el reemplazo de llantas


Su vehculo est equipado con llantas diseadas para proporcionarle
conduccin segura y buen control del vehculo.
ADVERTENCIA: Solo use llantas y ruedas de reemplazo que
sean del mismo tamao, ndice de carga, rgimen de velocidad y
tipo (como P-metric en vez de LT-metric, o toda estacin [All-Season]
en vez de todo terreno [All-Terrain]) de las proporcionadas
originalmente por Ford. Para conocer el tamao recomendado de las
llantas y ruedas vea la Etiqueta de certificacin de cumplimiento de las
normas de seguridad o la Etiqueta de llantas, ubicada en el pilar B o en
el costado de la puerta del conductor. Si esta informacin no se
encuentra en estas etiquetas, deber ponerse en contacto con su
distribuidor autorizado lo antes posible. El uso de cualquier llanta o
rueda no recomendada por Ford puede afectar la seguridad y el
rendimiento de su vehculo, lo que podra significar mayor riesgo de
prdida de control del vehculo, volcadura, lesiones e incluso la muerte.
De manera adicional, el uso de llantas y ruedas no recomendadas podra
causar que la direccin, la suspensin, el eje, la caja de transferencia o
el tren de fuerza fallen. Si tiene dudas acerca del reemplazo de llantas,
pngase en contacto con su distribuidor lo antes posible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

387

ADVERTENCIA: Cuando monte la llanta en la rueda de


refaccin, no supere la presin mxima que se indica en el
costado de la llanta para asentar la ceja en la rueda metlica sin
necesidad de observar las precauciones adicionales que se detallan a
continuacin. Si la ceja no asienta a la presin mxima indicada,
lubrquela una vez ms y vuelva a intentarlo.
Si se va a inflar la llanta a presiones de montaje de hasta 20 psi
(1.38 bares) por arriba de la presin mxima indicada en el costado de
la llanta, se deben tomar las siguientes precauciones para proteger a la
persona que va a instalar la llanta:
1. Cercirese de que la llanta y la rueda sean del tamao correcto.
2. Vuelva a lubricar la ceja y el rea de asentamiento de la ceja en la
rueda.
3. Colquese al menos a 3.66 m (12 pies) de distancia del conjunto de
llanta y rueda.
4. Utilice proteccin para los ojos y los odos.
Para presiones de montaje de ms de 20 psi (1.38 bares) por arriba de
la presin mxima, la instalacin la debe realizar un distribuidor de
Ford u otro servicio de llantas profesional.
Siempre infle las llantas con alma de acero con un inflador remoto; la
persona que las infle debe estar al menos a 3.66 m (12 pies) de
distancia del conjunto de llanta y rueda.
Importante: Recuerde reemplazar los vstagos de las vlvulas de aire de
las llantas cuando reemplace las llantas del vehculo.
En general, se recomienda reemplazar por pares las llantas delanteras o
traseras.
Los sensores de presin de las llantas montados en las ruedas (que
vienen originalmente en su vehculo) no estn diseados para uso en
ruedas de posventa.
El uso de ruedas o llantas no recomendadas por Ford Motor Company
puede afectar el funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de
las llantas (TPMS).
Si el indicador de TPMS destella, el TPMS no est funcionando
correctamente. La llanta de reemplazo puede ser incompatible con el
TPMS o alguno de los componentes del TPMS puede estar daado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

388

Ruedas y llantas

Prcticas de seguridad
ADVERTENCIA: Si su vehculo est atascado en nieve, lodo,
arena, etc., no haga girar las llantas rpidamente; esto puede
provocar la ruptura de una de ellas y causar una explosin. Una llanta
puede explotar en apenas tres a cinco segundos.
ADVERTENCIA: No gire las ruedas a ms de 56 km/h (35 mph).
Si lo hace, las llantas pueden estallar y lesionar a alguien.
Los hbitos de conduccin tienen mucho que ver con el kilometraje y la
seguridad de las llantas.
Respete los lmites de velocidad de los caminos.
Evite hacer arranques, paradas y virajes rpidos.
Evite los baches y objetos en el camino.
No pase sobre los bordes de las banquetas ni golpee las llantas contra
stos al estacionarse.
Riesgos en las carreteras
No importa lo cuidadoso que sea al conducir, siempre existe la
posibilidad que se desinfle una llanta en la carretera. Conduzca
lentamente hasta el rea ms segura posible, lejos del trfico vehicular.
Esto puede daar aun ms la llanta desinflada, pero su seguridad es lo
ms importante.
Si siente una vibracin o alteracin repentina de la maniobrabilidad
mientras conduce, o sospecha que una llanta o el vehculo se han daado,
reduzca inmediatamente la velocidad. Conduzca con precaucin hasta que
pueda salirse en forma segura del camino. Pare y revise si hay dao en las
llantas. Si una llanta est desinflada o daada, desnflela, desmonte la rueda
y reemplcela con la llanta y rueda de refaccin. Si no puede encontrar una
causa, haga remolcar el vehculo hasta el taller de reparaciones o
distribuidor de llantas ms cercano para que revisen el vehculo.
Alineacin de ruedas y llantas
Una mala sacudida por golpear el borde de las banquetas o un bache,
puede provocar que la parte delantera de su vehculo pierda la alineacin o
se daen las llantas. Si su vehculo parece tirar hacia un lado mientras
conduce, es posible que las ruedas hayan perdido la alineacin. Haga que
un distribuidor autorizado revise peridicamente la alineacin de las ruedas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

389

La desalineacin de las ruedas delanteras o traseras puede provocar un


desgaste disparejo y rpido de las llantas y la debe corregir un
distribuidor autorizado. Los vehculos con traccin en las ruedas
delanteras (FWD) y los que estn equipados con suspensin trasera
independiente pueden requerir alineacin de las cuatro ruedas.
Las llantas se deben balancear peridicamente. Un conjunto de llanta y
rueda desbalanceado puede tener como resultado el desgaste irregular de
la llanta.
Rotacin de las llantas
Girar las llantas segn el intervalo recomendado (como se indica en el
captulo de Mantenimiento programado) permitir que las llantas se
desgasten de forma ms equilibrada, entregando un mejor rendimiento de
las llantas y una vida til ms prolongada de estas.
Vehculos con traccin en las
ruedas delanteras (FWD) /
Vehculos con traccin total
(AWD) (llantas delanteras en la
parte superior de la ilustracin)

En ocasiones, el desgaste irregular de las llantas se puede corregir


rotndolas.
Nota: si las llantas muestran un desgaste disparejo, solicite a un
distribuidor autorizado que revise y corrija la desalineacin de las ruedas,
el desequilibrio de las llantas o cualquier problema mecnico relacionado
antes de rotar las llantas.
Nota: es posible que su vehculo est equipado con una rueda o llanta de
refaccin distinta. Una llanta o rueda de refaccin distinta se define como
una llanta y/o rueda de refaccin de otra marca, tamao o apariencia que
las llantas y ruedas normales. Si tiene una llanta o rueda de refaccin
distinta, debe usarla solo temporalmente y no incluirla en la rotacin de
llantas.
Nota: despus de rotar sus ruedas, revise y ajuste la presin de inflado
segn los requisitos del vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

390

Ruedas y llantas

USO DE CADENAS PARA NIEVE


ADVERTENCIA: Las llantas para nieve deben ser del mismo
tamao, ndice de carga, rgimen de velocidad que aquellas
proporcionadas originalmente por Ford. El uso de cualquier llanta o
rueda no recomendada por Ford puede afectar la seguridad y el
rendimiento de su vehculo, lo que podra significar mayor riesgo de
prdida de control del vehculo, volcadura, lesiones e incluso la muerte.
Adicionalmente, el uso de llantas y ruedas no recomendadas podra
generar fallas en la direccin, suspensin, eje, caja de transferencia o
unidad de transferencia de potencia.
Las llantas de su vehculo tienen bandas de rodadura para todas las
condiciones climticas con el fin de proporcionar traccin con lluvia y
con nieve. Sin embargo, en algunos climas, puede ser necesario utilizar
llantas y cadenas para la nieve. Si necesita usar cadenas, solo se
recomienda el uso de cadenas de cable con ruedas de acero (del mismo
tamao y especificaciones) ya que las cadenas pueden rayar las ruedas
de aluminio.
Nota: el aislamiento de la suspensin y las defensas ayudar a evitar que
el vehculo se dae. No quite estos componentes de su vehculo al usar
llantas y cadenas para la nieve.
Siga estas pautas al usar llantas y cadenas de cable para la nieve:
Si es posible, evite cargar el vehculo al mximo.
Instale cadenas de cable solamente en las ruedas delanteras.
nicamente utilice cadenas de cable en vehculos equipados con
llantas P245/65R17 o P245/60R18.
No use cadenas para llantas, cables o dispositivos de traccin
opcionales en vehculos equipados con llantas P255/50R20.
Maneje con precaucin. Si escucha que las cadenas de cable rozan o
golpean el vehculo, detngase y vuelva a apretarlas. Si esto no
funciona, saque las cadenas de cable para evitar que el vehculo se
dae.
Quite las cadenas cuando ya no las necesite. No las use en caminos
secos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

391

TIRE PRESSURE MONITORING SYSTEM


(Sistema de monitoreo de presin de las llantas)
Cada llanta, incluida la de refaccin (si la tiene), se debe revisar
mensualmente en fro y debe tener la presin de inflado
recomendada por el fabricante, la que se encuentra en la
etiqueta del vehculo o en la etiqueta de presin de inflado de llantas.
Como una funcin de seguridad adicional, su vehculo cuenta con sistema
de monitoreo de presin de las llantas (TPMS), el cual enciende un
indicador de llanta con baja presin cuando una o ms llantas estn
considerablemente desinfladas. Por consiguiente, cuando el indicador de
llanta con baja presin se enciende, debe detenerse y revisar la llanta lo
antes posible para inflarla hasta obtener la presin correcta. Si maneja
con llantas desinfladas, har que stas se sobrecalienten, lo que puede
provocar una falla de las llantas. Las llantas desinfladas tambin reducen
la eficiencia del combustible y la vida de las bandas de rodamiento de las
llantas y puede afectar la capacidad de manejo y detencin del vehculo.
Observe que el TPMS no es un sustituto del mantenimiento de llantas
adecuado, y que es responsabilidad del conductor mantener la presin de
inflado correcta, incluso si el inflado insuficiente no ha alcanzado el nivel
necesario para activar el indicador de llanta con baja presin del TPMS.
El vehculo tambin cuenta con un indicador de falla del TPMS para
sealar cuando el sistema no est funcionando en forma adecuada. El
indicador de falla del TPMS se combina con el indicador de presin de
llanta baja. Cuando el sistema detecta una falla, el indicador destella
durante aproximadamente un minuto y luego permanece encendido en
forma continua. Esta secuencia continuar en los siguientes arranques
del vehculo, mientras exista la falla.
Cuando el indicador de falla est encendido, el sistema no podr detectar
o sealar una presin de llanta baja, como es su objetivo. Las fallas del
TPMS pueden obedecer a diversas razones, como la instalacin de llantas
o ruedas de reemplazo o alternativas en el vehculo, que impiden que el
TPMS funcione como corresponde. Siempre revise el indicador de falla
del TPMS despus de cambiar una o ms llantas o ruedas en el vehculo,
para asegurarse de que stas permitan el correcto funcionamiento del
TPMS.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

392

Ruedas y llantas

El sistema de monitoreo de presin de las llantas cumple con la Parte 15


del reglamento de la Federal Communications Commission (FCC) y con
la norma RSS-210 de Industry Canada. La operacin est sujeta a estas
dos condiciones: (1) Este dispositivo no debiera causar interferencia
daina y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluso interferencias que pudieran causar un funcionamiento no
deseado.
ADVERTENCIA: El sistema de monitoreo de presin de las
llantas NO sustituye la revisin manual de la presin de las
llantas. La presin de las llantas se debe revisar peridicamente (al
menos una vez al mes) usando un manmetro de presin para llantas,
consulte Inflado de las llantas en este captulo. Si no se mantiene
correctamente la presin de las llantas, puede aumentar el riesgo de
una falla de las llantas, de prdida de control, de volcadura del vehculo
y de lesiones personales.
Cambio de llantas con TPMS
Nota: cada llanta para carretera
est equipada con un sensor de
presin de inflado situado dentro de
la cavidad del conjunto de rueda y
llanta. El sensor de presin est
unido al vstago de la vlvula. El
sensor de presin est cubierto por
la llanta por lo que no se puede ver,
a menos que quite la llanta. Debe
tener cuidado cuando cambie las
llantas para evitar daar el sensor.
Se recomienda que siempre repare sus llantas en un distribuidor
autorizado.
La presin de las llantas se debe revisar peridicamente (al menos una
vez al mes) usando un manmetro de precisin, consulte Inflado de las
llantas en este captulo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

393

Cmo funciona el Sistema de monitoreo de presin de las llantas


(TPMS)
El sistema de monitoreo de presin de las llantas mide la presin de las
cuatro llantas de carretera y enva las lecturas de la presin de las llantas
al vehculo. La luz de advertencia de llanta con baja presin se iluminar
si la presin de la llanta es significativamente baja. Una vez que la luz se
enciende, las llantas no estn suficientemente infladas y es necesario
inflarlas a la presin recomendada por el fabricante. Incluso si la luz se
enciende y luego se apaga, sigue siendo necesaria la revisin de la
presin de las llantas. Visite www.checkmytires.org para obtener
informacin adicional.
Cuando se instala la llanta de refaccin provisional
Cuando sea necesario reemplazar una de las llantas de carretera por la
de refaccin provisional, el sistema TPMS continuar indicando que hay
un problema para recordarle que debe reparar y volver a colocar en el
vehculo el conjunto de rueda y llanta de carretera daada.
Para restablecer toda la funcionalidad del sistema de monitoreo de
presin de las llantas, repare y vuelva a montar la rueda/llanta de
carretera daada en el vehculo. Para obtener informacin adicional,
consulte Cambio de llantas con TPMS en esta seccin.
Cuando piense que el sistema no est funcionando correctamente
La funcin principal del sistema de monitoreo de presin de las llantas es
avisarle cuando stas necesitan aire. Tambin podra avisarle en caso de
que el sistema ya no pudiera funcionar como se espera. Para obtener ms
informacin relacionada con el sistema de monitoreo de presin de las
llantas, consulte la siguiente tabla:

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

394

Ruedas y llantas

Luz de
Causa posible
advertencia de
baja presin
de las llantas
Luz de
Llantas
advertencia
desinfladas
encendida

Pasos a seguir por el usuario

1. Asegrese de que las llantas


estn a la presin adecuada.
Consulte Inflado de las llantas en
este captulo.
2. Despus de inflar las llantas a la
presin de inflado recomendada por
el fabricante que se muestra en la
Etiqueta de llantas (ubicada en el
borde de la puerta del conductor o
en el pilar B), el vehculo se debe
manejar cuando menos dos minutos
a ms de 32 km/h (20 mph) para
que se apague la luz.
Llanta de
Repare la rueda o llanta para
refaccin en uso carretera daada y vuelva a
instalarla en el vehculo para
restablecer la funcionalidad del
sistema. Para obtener una
descripcin de cmo funciona el
sistema, consulte Cuando se
instala la llanta de refaccin
provisional en esta seccin.
Falla del TPMS Si las llantas del vehculo estn
debidamente infladas y su refaccin
no est en uso, pero la luz
permanece iluminada, visite a su
distribuidor autorizado lo antes
posible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas
Luz de
Causa posible
advertencia de
baja presin
de las llantas
Luz de
Llanta de
advertencia
refaccin en uso
destellando

Falla del TPMS

395

Pasos a seguir por el usuario

Repare la rueda o llanta para


carretera daada y vuelva a
instalarla en el vehculo para
restablecer la funcionalidad del
sistema. Para obtener una
descripcin de cmo funciona el
sistema, consulte Cuando se
instala la llanta de refaccin
provisional en esta seccin.
Si las llantas del vehculo estn
debidamente infladas y su refaccin
no est en uso, pero la luz
permanece iluminada, visite a su
distribuidor autorizado lo antes
posible.

Al inflar las llantas


Al poner aire a las llantas (como por ejemplo, en una estacin de
gasolina o en el garaje), es posible que el sistema de monitoreo de
presin de las llantas no responda inmediatamente.
Una vez que las llantas se inflan a la presin recomendada, deber
manejar aproximadamente dos minutos a ms de 32 km/h (20 mph) para
que la luz se apague.
Cmo la temperatura afecta la presin de las llantas
El sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS) monitorea la
presin de inflado de cada una de las llantas. Mientras maneja en forma
normal, la presin habitual de inflado de una llanta para transporte de
pasajeros puede aumentar de unas 14 a 28 kPa (2 a 4 psi) desde una
situacin de arranque en fro. Si el vehculo permanece estacionado
durante la noche con una temperatura exterior considerablemente menor
a la del da, la presin de la llanta puede disminuir unos 21 kPa (3 psi)
por cada descenso de 17 C (30 F) en la temperatura ambiente. Este
valor de presin ms bajo podra ser detectado por el TPMS si fuera
significativamente menor que la presin de inflado recomendada y se

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

396

Ruedas y llantas

activara la advertencia de TPMS de llanta con baja presin. Si se


enciende la luz de advertencia de baja presin de las llantas, compruebe
visualmente todas las llantas para verificar que no estn desinfladas. (Si
una o ms llantas estn desinfladas, reprelas segn sea necesario.)
Revise la presin de aire de las llantas para carretera. Si hubiera alguna
llanta desinflada, maneje con cuidado al lugar ms cercano donde pueda
poner aire a las llantas. Infle todas las llantas a la presin recomendada.
CMO CAMBIAR UNA RUEDA DE CARRETERA
ADVERTENCIA: El uso de selladores de llantas puede daar el
sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS), por lo
que no debe usarlos. Sin embargo, si tiene que utilizar un sellador, el
sensor del TPMS y el vstago de la vlvula de la rueda se deben
reemplazar en un distribuidor Ford autorizado.
ADVERTENCIA: Consulte Sistema de monitoreo de presin de
las llantas (TPMS) en este captulo, donde encontrar
informacin importante. Si se daa, el sensor del monitor de presin de
las llantas no volver a funcionar.
Nota: la luz indicadora del sistema de monitoreo de la presin de las
llantas (TPMS) se encender cuando la refaccin est en uso. Para
restablecer la funcionalidad completa del sistema de monitoreo, se deben
instalar en el vehculo todas las ruedas para el camino equipadas con
sensores de monitoreo de presin de llantas.
Si se desinfla una llanta mientras conduce, no frene en forma brusca.
Disminuya la velocidad en forma gradual. Sujete con firmeza el volante
de la direccin y trasldese lentamente hasta una zona segura a un
costado del camino.
Solicite a un distribuidor autorizado que revise la llanta desinflada para
evitar daos en los sensores de TPMS; consulte Sistema de monitoreo
de presin de las llantas (TPMS) ms atrs en este captulo. Reemplace
la llanta de refaccin por una llanta de carretera lo antes posible.
Durante la reparacin o reemplazo de la llanta desinflada, pida al
distribuidor autorizado que revise si el sensor TPMS est daado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

397

Informacin sobre conjuntos de rueda y llanta de refaccin


desiguales
ADVERTENCIA: De no seguir estas instrucciones, podran
aumentar los riesgos de prdida de control del vehculo, lesiones
o la muerte.
Si tiene un conjunto de llanta y rueda de refaccin desigual, este es
exclusivamente para uso temporal. Esto significa que si necesita usarlo,
tiene que reemplazarlo lo antes posible por un conjunto de rueda y llanta
para carretera del mismo tamao y tipo que las ruedas y llantas para
carretera que le suministr Ford originalmente. Si la llanta o rueda de
refaccin distinta est daada, en lugar de repararla, debe reemplazarla.
Una llanta carretera y una rueda de refaccin desigual se define como
una llanta o rueda de refaccin de diferente marca, tamao o apariencia
que las llantas y ruedas para carretera, y puede ser de tres tipos:
1. Mini llanta de refaccin tipo T: esta llanta de refaccin comienza
con la letra T para el tamao de llanta y puede tener impreso
Temporary Use Only (solo para uso temporal) en el costado
2. Llanta de refaccin distinta, de tamao normal, con etiqueta en
la rueda: esta llanta de refaccin tiene una etiqueta en la rueda que
dice: THIS TIRE AND WHEEL FOR TEMPORARY USE ONLY (Esta
llanta y rueda son solo para uso temporal)
Al manejar con una de las llantas de refaccin distintas que se indican
arriba, no:
exceda los 80 km/h (50 mph)
cargue el vehculo ms all de la capacidad mxima indicada en la
Etiqueta de cumplimiento de las normas de seguridad
arrastre un remolque
use cadenas para la nieve en el lado del vehculo que tiene la llanta de
refaccin distinta
use ms de una llanta de refaccin distinta a la vez
use equipos de lavado de automviles comerciales
intente reparar la llanta de refaccin distinta
El uso de una de las llantas de refaccin distinta que se indican arriba en
cualquier posicin de la rueda puede provocar un deterioro de lo siguiente:
manejo, estabilidad y rendimiento de los frenos
comodidad y ruido

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

398

Ruedas y llantas

distancia entre el suelo y el vehculo, y lugar de estacionamiento junto


a las banquetas
capacidad de manejo en invierno
capacidad de manejo en climas hmedos
capacidad de manejo de todas las ruedas (si se aplica)
3. Llanta de refaccin distinta de tamao completo sin etiqueta en
la rueda
Al conducir con un conjunto de llanta y rueda de refaccin de tamao
completo, pero desigual, no:
exceda los 113 km/h (70 mph)
use ms de un conjunto de llanta y rueda de refaccin desigual a la
vez
use equipos de lavado de automviles comerciales
use cadenas para nieve en el extremo del vehculo con el conjunto de
llanta o rueda de refaccin desigual
El uso de un conjunto de rueda y llanta de refaccin de tamao
completo, pero desigual, puede deteriorar lo siguiente:
manejo, estabilidad y rendimiento de los frenos
comodidad y ruido
distancia entre el suelo y el vehculo, y lugar de estacionamiento junto
a las banquetas
capacidad de manejo en invierno
capacidad de manejo en climas hmedos
capacidad de manejo de todas las ruedas (si se aplica)
ajuste de nivelacin de carga (si se aplica)
Al conducir con un conjunto de llanta y rueda de refaccin de tamao
completo pero desigual, tenga ms cuidado cuando:
arrastre un remolque
maneje vehculos equipados con una carrocera para transportar
equipo necesario para acampar
maneje vehculos con carga en una parrilla para carga
Maneje con cuidado cuando use un conjunto de llanta y rueda de
refaccin de tamao completo pero desigual, y busque servicio lo antes
posible.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

399

Procedimiento de cambio de llantas


ADVERTENCIA: Cuando una de las ruedas delanteras est
separada del piso, la transmisin por s sola no impide que el
vehculo se mueva o se deslice del gato, incluso si el vehculo est en P
(Estacionamiento) (transmisin automtica) o R (Reversa) (transmisin
manual).
ADVERTENCIA: Para impedir que el vehculo se mueva
mientras cambia una llanta, asegrese que est puesto el freno de
mano, luego bloquee (en ambas direcciones) la rueda que est
diagonalmente opuesta (otro lado y extremo del vehculo) para poder
cambiar la llanta.
ADVERTENCIA: Si el vehculo se resbala del gato, usted o
alguien podra sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA: No intente cambiar una llanta en el costado del
vehculo cercano al trfico en movimiento. Saque el vehculo del
camino para evitar el peligro de ser golpeado al manejar el gato o al
cambiar la rueda.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales,
no coloque ninguna parte de su cuerpo bajo el vehculo mientras
realiza un cambio de llanta. No encienda el motor cuando su vehculo
est sobre el gato. El gato solo debe utilizarse para cambiar llantas.
Nota: los pasajeros no deben permanecer en el vehculo al levantarlo con
el gato.
Nota: si el asiento de la tercera fila est guardado en el piso, tendr que
sacarlo (posicin desplegada) para acceder a la llanta de refaccin y al
gato. Consulte este procedimiento en Acceso al asiento de la tercera
fila en el captulo Asientos.
1. Estacinese en una superficie nivelada, accione el freno de
estacionamiento y active las luces intermitentes de emergencia.
2. Coloque la palanca de cambio de velocidades en P (Estacionamiento)
y apague el motor.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

400

Ruedas y llantas
3. Gire las dos perillas de la cubierta
del piso hacia la izquierda, luego
desmonte la cubierta del piso y el
tablero de piso alfombrado que se
encuentra en la parte trasera del
vehculo.
4. Suelte la tuerca de mariposa que
asegura la llanta de refaccin girndola
a la izquierda.
5. Eleve y saque la llanta de refaccin
del espacio para llanta de refaccin.

6. Quite el perno de mariposa que


asegura el juego del gato girndolo a
la izquierda.
7. Saque el juego de gato, que
incluye gato (D), llave de ruedas
(cruceta) (C), cua de rueda (E),
perno en forma de L (A) y gancho
de recuperacin de arrastre de
remolques (B).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

401

8. Gire el tornillo de avance (donde


se sujeta la cruceta) del gato
manualmente para liberar la llave de
ruedas del gato. Oprima el botn en
la llave para extender la manija.
Doble hacia abajo el cubo de la
llave.
Elevacin del vehculo con el gato
1. Bloquee la rueda diagonalmente
opuesta.
2. Afloje todas las tuercas de
seguridad de la rueda girndolas
media vuelta hacia la izquierda, pero
no las quite hasta que la rueda se
haya levantado del suelo.
3. Aqu se muestran los puntos de apoyo para el gato en el vehculo, as
como en la etiqueta de advertencia amarilla adherida al gato.
Apoye el gato en los puntos indicados para evitar daos al
vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

402

Ruedas y llantas

4. Las marcas pequeas con forma de flecha en los travesaos muestran


la ubicacin de los puntos de apoyo para el gato.

5. Quite las tuercas de seguridad con la llave de rueda.


6. Reemplace la llanta desinflada con la llanta de refaccin, asegurndose
de que el vstago de la vlvula quede hacia fuera. Vuelva a instalar las
tuercas de seguridad hasta que la rueda quede ajustada contra el cubo.
No apriete completamente las tuercas de seguridad sino hasta despus
de haber bajado la rueda.
7. Baje la rueda girando la manivela del gato hacia la izquierda.
8. Quite el gato y apriete completamente las
tuercas de seguridad en el orden que se
indica. Consulte Especificaciones de
apriete de las tuercas de las ruedas ms
adelante en este captulo, para ver cmo se
aprietan correctamente las tuercas de las
ruedas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

403

Guardado de la refaccin pequea y el gato


1. Vuelva a colocar la cua de ruedas en la bandeja de espuma.
2. Ajuste el gato a la altura
adecuada para instalar la llave. Gire
el tornillo de avance del gato hasta
que la flecha en la articulacin
superior est ligeramente debajo del
indicador de crculo que aparece en
la articulacin inferior.

Oprima el botn (A) para retraer la


manija de la llave y coloque la llave
sobre la lengeta elevada en la
articulacin inferior y deje caer la
espiga (B) por el orificio en la
articulacin superior diagonalmente
opuesta. Gire el tornillo de avance
del gato hacia la derecha hasta que
la flecha quede alineada con el
indicador de crculo para sujetar la
llave en el gato.

3. Coloque el gato en la bandeja de espuma y sujtelo con la correa


adherida a la bandeja.
4. Coloque la bandeja de espuma sobre el soporte de montaje en el piso
del espacio para llanta de refaccin.
5. Reemplace la llanta de refaccin pequea sobre el gato y asegrela con
la tuerca de mariposa.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

404

Ruedas y llantas

Almacenamiento de la llanta desinflada


1. Coloque el asiento de la tercera fila
en la posicin levantada.
2. Asegure el juego del gato en la
posicin alternativa insertando el
perno en forma de L por el orificio en
el lado del canal del gato como se
muestra.

Nota: el perno en forma de L se encuentra en la bandeja de espuma


cerca de la cua de rueda.
3. Coloque la llanta desinflada
verticalmente en el hueco de la
llanta de refaccin pequea, con el
vstago de la vlvula de la llanta
hacia atrs, hacia el panel trasero de
la compuerta levadiza trasera.
4. Sujete la llanta desinflada al panel
trasero de la compuerta levadiza
trasera insertando la tuerca de
mariposa a travs de uno de los
orificios para pernos de seguridad
en la rueda.
5. Gire la tuerca de mariposa hacia la derecha en el orificio con rosca del
panel trasero de la compuerta levadiza trasera hasta que la llanta est
segura.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Ruedas y llantas

405

ESPECIFICACIONES TCNICAS
Especificaciones de apriete de las tuercas de seguridad de las
ruedas
Vuelva a apretar las tuercas de las ruedas al par especificado a los
160 km (100 millas) y luego de cualquier cambio en las ruedas (rotacin,
rueda desinflada, extraccin de la rueda, etc.).
Tamao del dado
Par de apriete de las tuercas de seguridad
para tuercas de
de las ruedas*
seguridad/Tamao
lb-pie
Nm
de la tuerca
12 x 20
100
135
* Las especificaciones de apriete son para roscas de pernos y tuercas
sin suciedad ni xido. Solo utilice los sujetadores de repuesto que
recomienda Ford.
ADVERTENCIA: Cuando instale una rueda, elimine siempre la
corrosin, la tierra o los materiales extraos de las superficies de
montaje de la rueda o de la superficie del cubo de la rueda, el tambor o
el disco de los frenos donde hacen contacto con la rueda. Verifique que
todos los sujetadores que fijan el rotor al cubo estn asegurados, de
manera que no interfieran con las superficies de montaje de la rueda.
La instalacin de las ruedas sin el contacto metal con metal correcto en
las superficies de montaje de las ruedas puede hacer que las tuercas de
las ruedas se suelten y la rueda se salga mientras el vehculo est en
movimiento, lo que hara perder el control.
Nota: inspeccione el orificio gua de la
rueda (1) y la superficie de montaje antes
de la instalacin. Elimine cualquier
corrosin visible o partculas sueltas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

406

Capacidades y especificaciones

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR


Motor
Pulgadas cbicas
Combustible requerido
Orden de encendido
Sistema de encendido
Separacin entre los
electrodos de las bujas
Relacin de compresin

Motor EcoBoost
de 2.0 L
213
122
87 octanos (mnimo) 87 octanos (mnimo)
1-4-2-5-3-6
1-3-4-2
EDIS
Bobina en la buja
1.25-1.35 mm
0.70-0.80 mm
(0.049-0.053 pulg)
(0.027-0.031 pulg)
10.8:1
9.3:1
Motor V6 de 3.5 L

Trayectoria de las bandas impulsoras del motor


Motor V6 de 3.5 L

Motor EcoBoost de 2.0 L

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)
XG-4 o XL-5 o equivalente/
ESB-M1C93-B

XL-6 /
ESR-M13P4-A

Silicone Spray
Lubricant

PM-20 /
WSS-M6C65-A2 e ISO 4925 Clase 6

Nmero de refaccin Ford /


Especificacin Ford

Grasa de usos
mltiples
(grasa de litio)

Nombre de la
refaccin Ford o
equivalente
Lquido de frenos
para vehculo de
motor de alto
rendimiento
Motorcraft DOT 4
LV

Entre Min y
Max en el
depsito

Lquido de frenos1

Bisagras de la
carrocera,
cerraduras, placas y
rotores de la
cerradura de la
puerta, rieles de
asientos, bisagra y
resorte de la puerta
de llenado de
combustible,
cerradura del cofre,
cerradura auxiliar,
rieles de asientos
Tiras
impermeabilizantes
de las puertas

Capacidad

Elemento

Especificaciones tcnicas

Capacidades y especificaciones
407

Cilindros de las
cerraduras

Nombre de la
refaccin Ford o
equivalente
Motorcraft
Penetrating and Lock
Lubricant

11.5 L
(12.2 cuartos
de galn)
(motor V6 de
3.5 L)
Motorcraft Orange
Lquido refrigerante
Antifreeze/Coolant
11.0
L
2
del motor
Prediluted
(11.6 cuartos
de galn)
(motor
Ecoboost de
2.0 L)
4.7 L
(5.0 cuartos de
galn)
(motor V6 de
Aceite del motor
3.5 L)
Motorcraft Super
3
Aceite del motor
5.4 L
Racing Premium SAE
(5.7 cuartos de
5W-30
galn)
(motor
Ecoboost de
2.0 L)

Capacidad

Elemento

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)
MXO-5W30-QSP B /
WSS-M2C946-A

VC-3DIL-B (US) /
WSS-M97B44-D2

XL-1 /
Ninguno

Nmero de refaccin Ford /


Especificacin Ford

408
Capacidades y especificaciones

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)
Motorcraft
MERCON LV ATF

10.3 L
(10.8 cuartos
de galn)
(6F50)
11.0 L
(11.6 cuartos
de galn)
(6F55)
8.5 L
(9.0 cuartos de
galn)
(6F35)

Aceite de la
transmisin
automtica 4,5

XT-10-QLV /
MERCON LV

Nmero de refaccin Ford /


Especificacin Ford

Aceite del eje


trasero

1.1L
(2.4 pintas)

Motorcraft SAE
XY-80W90-QL /
80W-90 Premium
WSP-M2C197-A
Rear Axle Lubricant
Motorcraft Premium
Lquido
Llene segn sea
ZC-32-A /
Windshield Washer
lavaparabrisas
necesario
WSB-M8B16-A2
Concentrate
Tanque de
70.4 L

combustible
(18.6 galones)
1
Utilice solo lquido de frenos para vehculo de motor de alto rendimiento Motorcraft DOT 4 LV
o un equivalente que cumpla con WSS-M6C65-A2 e ISO 4925 Clase 6. El uso de cualquier lquido
distinto del recomendado puede causar daos al sistema de frenos.
2
Agregue el tipo de lquido refrigerante que vena originalmente en su vehculo.

Nombre de la
refaccin Ford o
equivalente

Capacidad

Elemento

Capacidades y especificaciones
409

Capacidad

Nombre de la
Nmero de refaccin Ford /
refaccin Ford o
Especificacin Ford
equivalente
3
No es obligatorio el uso de aceite de motor sinttico o de mezcla sinttica. El aceite del motor
solo necesita cumplir con los requisitos de la especificacin Ford WSS-M2C946-A, la norma SAE
5W-30, y ostentar la marca de certificacin del API.
Su motor ha sido diseado para ser utilizado con aceite del motor de Ford, el cual ofrece un
beneficio de rendimiento del combustible a la vez que mantiene la durabilidad de su motor.
El uso de aceites distintos del especificado puede causar perodos de marcha del motor ms
prolongados, menor rendimiento del motor, menor rendimiento del combustible y mayores niveles
de emisin.
4
Indica solo una capacidad aproximada de llenado en seco. Algunas aplicaciones pueden variar
segn el tamao del enfriador y si hay un enfriador incorporado al tanque. La cantidad de lquido
de la transmisin y el nivel de lquido deben ser revisados por un tcnico calificado.
5
La utilizacin de un lquido de uso doble en una transmisin automtica que requiere MERCON
LV puede provocar daos a la transmisin. El uso de cualquier aceite distinto del recomendado
puede causar dao en la transmisin. Consulte la informacin de mantenimiento programado
para determinar el intervalo correcto de servicio.
Elemento

410
Capacidades y especificaciones

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Capacidades y especificaciones

411

Nmeros de refacciones Motorcraft


Componente

Motor V6 de 3.5 L

Elemento del filtro


de aire
Batera
(acumulador)
Filtro de aceite
Bujas1
Filtro de aire de la
cabina
Pluma del
limpiaparabrisas

FA-1884

Motor EcoBoost de
2.0 L
FA-1884

BXT-65-650

BXT-65-650

FL-500-S
SP-520
FP-68

FL-910-S
SP-527
FP-68

WW-2206-PF (lado del conductor)


WW-2600-PF (lado del pasajero)

1
Para reemplazar las bujas, consulte a un distribuidor autorizado.
Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer
los intervalos adecuados para cambiar las bujas.

Nota: reemplace las bujas por otras que cumplan con los materiales y
especificaciones de diseo de Ford para su vehculo, como las refacciones
Motorcraft o equivalentes. La garanta al usuario se puede anular por
cualquier dao al motor si no se usan tales bujas.
NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO
El nmero de identificacin del
vehculo se ubica en el tablero de
instrumentos en el lado del
XXXXXXXXXXXXXXXXX
conductor.
Tenga en cuenta que, en la
ilustracin, XXXX representa el
nmero de identificacin del
vehculo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

412

Capacidades y especificaciones

El nmero de identificacin del vehculo (VIN) contiene la siguiente


informacin:
A. Identificador de fabricante
mundial
B. Sistema de frenos / Peso bruto
vehicular mximo (GVWR) /
Dispositivos de sujecin y su
ubicacin
C. Modelo, lnea de vehculo, serie,
tipo de carrocera
D. Tipo de motor
E. Dgito de verificacin
F. Ao modelo
G. Planta de ensamblaje
H. Nmero de secuencia de produccin
ETIQUETA DE CERTIFICACIN DEL VEHCULO
Los reglamentos de la
Administracin nacional de
seguridad de trnsito en carreteras
(NHTSA) exigen que se adhiera una
Etiqueta de certificacin del
cumplimiento de las normas de
seguridad y establecen el lugar en
que esta etiqueta debe estar
ubicada. La Etiqueta de certificacin
del cumplimiento de las normas de
seguridad se encuentra en la
estructura (pilar B) junto al borde
de salida de la puerta del conductor
o en el borde de la puerta del
conductor.
Descripcin
Automtica de seis velocidades (6F50)
Automtica de seis velocidades (6F55)
Automtica de seis velocidades (6F35)

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Cdigo
J
C
6

SYNC

413

SYNC es un sistema de comunicaciones dentro del vehculo que trabaja


junto con su telfono celular compatible con Bluetooth y con el
reproductor de medios porttil. Esto le permite:
Hacer y recibir llamadas
Acceder a su reproductor de msica porttil y reproducir la msica de
este
Acceder a los contactos de su agenda y a su msica mediante
comandos de voz
Reproducir flujos de msica desde su telfono conectado
Enviar y recibir mensajes de texto
Usar el sistema de reconocimiento de voz avanzado
Carga de dispositivos USB (si su dispositivo los soporta)

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

414

SYNC

INFORMACIN GENERAL
No olvide consultar la gua del usuario de su dispositivo antes de
utilizarlo con SYNC.
Servicios de soporte
El equipo de soporte tcnico de SYNC est a su disposicin para ayudarle
a responder cualquier pregunta que no pueda aclarar por su cuenta.
De lunes a sbado, de 8:30 a.m. a 8 p.m., hora del este (EST)
En Mxico, llame al 018007198466
Los horarios estn sujetos a cambios debido a los das festivos.
Restricciones de manejo
Por su seguridad, ciertas caractersticas son dependientes de la velocidad
y quedan restringidas cuando el vehculo viaja a ms de 5 km/h (3 mph).
Informacin de seguridad
ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener
como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los
conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que
pudieran quitar su atencin del camino. Su responsabilidad principal es
manejar en forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de
ningn dispositivo porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas
operados por voz cuando sea posible y que se informe de las leyes
estatales y locales aplicables al uso de dispositivos electrnicos al
conducir.
Cuando use SYNC, no:
Opere dispositivos de reproduccin si los cables de alimentacin estn
rotos, partidos o daados. Coloque con cuidado los cables de corriente
donde no se pisen o interfieran con el funcionamiento de pedales,
asientos, compartimentos o con las capacidades de manejo seguro.
Deje dispositivos de reproduccin funcionando dentro del vehculo en
condiciones extremas, ya que eso podra daarlos. Para obtener ms
informacin, consulte la gua del usuario del dispositivo.
Intente dar servicio al sistema o repararlo. Consulte con su distribuidor
autorizado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

415

Informacin de privacidad
Cuando un telfono celular se conecta a SYNC, el sistema crea un perfil
dentro de su vehculo que est vinculado a ese telfono celular. Este
perfil se crea para ofrecerle ms funciones de celular y para una
operacin ms eficiente. Entre otras cosas, este perfil puede contener
datos acerca de la agenda del telfono celular, mensajes de texto (ledos
y sin leer) y el historial de llamadas, incluyendo el historial de llamadas
de cuando el telfono celular no estaba conectado al sistema. Adems, si
conecta un dispositivo de medios, el sistema crea y retiene un ndice del
contenido de medios compatible. El sistema tambin lleva un breve
registro de aproximadamente 10 minutos de toda la actividad reciente del
sistema. El perfil del registro y otros datos del sistema pueden utilizarse
para mejorar el sistema y ayudar a diagnosticar cualquier problema que
pueda ocurrir.
El perfil del celular, el ndice del dispositivo de medios y el registro se
quedarn en el vehculo a menos que usted los borre, y por lo general
solo se tiene acceso a ellos en el vehculo cuando el telfono celular o el
reproductor multimedia estn conectados. Si ya no planea utilizar el
sistema o el vehculo, le recomendamos que realice una reconfiguracin
total para borrar toda la informacin almacenada.
No se puede acceder a los datos del sistema sin equipo especial y sin
acceso al mdulo del sistema del vehculo. Ford Motor Company y Ford
Motor Company of Canada no revisarn los datos de del sistema para
otros fines que no sean los ya descritos sin el consentimiento
correspondiente o sin un mandato judicial, peticin de las autoridades de
polica, peticin de las autoridades gubernamentales o peticin de
terceros que acten con la debida autoridad legal. Otras terceras partes
pueden solicitar acceso a la informacin en forma independiente de Ford
Motor Company y Ford of Canada. Para obtener informacin adicional
sobre privacidad, consulte las secciones sobre 911 Assist (si est
equipado), Informe de mantenimiento del vehculo (si est equipado) y
Trfico, indicaciones e informacin (si est equipado).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

416

SYNC

USO DEL SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE VOZ


Este sistema lo ayuda a controlar muchas caractersticas que utilizan
comandos de voz. Esto le permite mantener las manos en el volante y
concentrarse en lo que hay delante de usted.
Inicio de una sesin de voz
Oprima el icono de voz; un tono suena y Escuchando aparece
en la pantalla. Diga cualquiera de los siguientes comandos:
Diga:
Telfono
USB

Si desea:
Hacer llamadas.
Acceder al dispositivo conectado a su puerto
USB.
Audio Bluetooth
Reproducir audio desde su telfono.
Entrada de audio
Acceder al dispositivo conectado en el
enchufe de entrada auxiliar.
Cancelar
Cancelar la accin solicitada.
SYNC
Volver al men principal.
Configuracin de voz Ajustar el nivel de interaccin de voz y
comentarios.
Vehicle Health Report Escuchar un informe de condicin vehicular.*
Services
Acceder al portal de servicios SYNC.*
Mobile Apps
Acceder a aplicaciones mviles*
Ayuda
Escuchar una lista de los comandos de voz
disponibles en el modo actual.
*Si est equipado, solo en Estados Unidos.

Interaccin y comentarios del sistema


El sistema proporciona retroalimentacin mediante tonos audibles,
indicadores, preguntas y confirmaciones habladas que dependen de la
situacin y del nivel de interaccin elegido (configuracin de voz). Puede
personalizar el sistema de reconocimiento de voz para que le proporcione
ms o menos instrucciones y comentarios.
La configuracin por omisin est en un nivel ms alto de interaccin
para ayudarle a aprender cmo se usa el sistema. Puede cambiar esta
configuracin en cualquier momento.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

417

Configuracin del nivel de interaccin


Oprima el icono de voz; cuando se le indique, diga
Configuracin de voz, luego cualquiera de los siguientes
comandos:
Cuando dice:
Modo de interaccin estndar

El sistema:
Proporciona interaccin y orientacin
ms detalladas.
Modo de interaccin avanzado Proporciona menos interaccin audible
y ms indicadores de tono.
Por omisin, el sistema est en el modo de interaccin estndar.
Los mensajes de confirmacin son preguntas cortas que el sistema hace
cuando no est seguro de su peticin o cuando la peticin tiene varias
respuestas posibles. (Por ejemplo, el sistema puede preguntar:
Telfono, es correcto?) Si est desactivado, el sistema hace
simplemente su mejor suposicin en cuanto a lo que usted solicit y le
pedir, de vez en cuando, que confirme la configuracin.
Indicaciones de confirmacin activadas
Indicaciones de confirmacin desactivadas
El sistema crea listas de candidatos cuando tiene el mismo nivel de confianza
en varias opciones basadas en su comando de voz. Cuando est activo, usted
puede recibir hasta cuatro posibles indicadores para mayor claridad.
Por ejemplo, Diga 1 despus del tono para llamar a Juan Prez a la casa.
Diga 2 despus del tono para llamar a Juanito Prez al telfono mvil.
Diga 3 despus del tono para llamar a Juana Prez en la casa. O bien:
Diga 1 despus del tono para reproducir a Juan Prez; Diga 2 despus
del tono para reproducir a Juanito Prez.
Listas de telfonos similares activadas
Listas de telfonos similares desactivadas
Listas de opciones similares activadas
Listas de opciones similares desactivadas
Sugerencias tiles
Asegrese de que el interior del vehculo est lo ms silencioso
posible. Es posible que las vibraciones del camino y el ruido del viento
que entra por las ventanas abiertas impidan que el sistema reconozca
en forma correcta los comandos que diga.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

418

SYNC

Despus de presionar el icono de voz, espere hasta que suene el tono


y aparezca Listening (Escuchar) antes de decir un comando.
Cualquier comando que se diga antes de esto no se registra en el
sistema.
Hable con naturalidad, sin hacer pausas largas entre palabras.
Mientras el sistema habla, puede interrumpirlo en cualquier momento
presionando el icono de voz.
CARACTERSTICAS DEL TELFONO
La llamada de manos libres es una de las caractersticas principales de
SYNC. Aunque el sistema es compatible con una variedad de
caractersticas, muchas dependen de la funcionalidad de su telfono
celular. La mayora de los telfonos celulares con tecnologa inalmbrica
Bluetooth admiten, al menos, las siguientes funciones:
Responder una llamada entrante
Finalizar una llamada
Usar el modo de privacidad
Marcar un nmero
Volver a marcar un nmero
Aviso de llamada en espera
Identificacin de quien llama.
Otras caractersticas, como los mensajes de texto mediante Bluetooth y
la descarga automtica de la agenda, son caractersticas que dependen
del telfono. Para verificar la compatibilidad de su telfono, consulte el
manual del usuario de su telfono y visite www.SYNCMyRide.com.
Asociacin de un telfono por primera vez
Nota: SYNC soporta la descarga de aproximadamente 2,000 entradas
por cada telfono celular con tecnologa Bluetooth.
Nota: asegrese de que el encendido del vehculo y la radio estn
prendidos y que la transmisin est en P (Estacionamiento).
Nota: para recorrer los mens, oprima las flechas hacia arriba y abajo de
su sistema de audio.
Asociar de modo inalmbrico su telfono con SYNC le permite hacer y
recibir llamadas de manos libres.
1. Oprima el botn del telfono; cuando la pantalla indique que ningn
telfono est asociado, oprima OK.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

419

2. Cuando aparezca Agregar dispositivo Bluetooth, oprima OK.


3. Cuando aparezca Buscar SYNC en la pantalla, oprima OK.
4. Ponga su telfono en el modo de deteccin de Bluetooth. Si fuera
necesario, consulte la gua del usuario del telfono.
5. Cuando la pantalla del telfono se lo indique, ingrese en la pantalla
del radio el NIP (nmero de identificacin personal) de seis cifras
que SYNC le proporcion.
6. La pantalla indica cuando la asociacin tiene xito.
7. Dependiendo de la capacidad del telfono y del mercado, el sistema
podra preguntarle si configura el telfono actual como telfono
principal (el primer telfono con que SYNC trata de conectarse
automticamente al arrancar el vehculo), descarga su agenda de
telfonos, etc.
Asociacin de telfonos subsiguientes
Nota: para recorrer los mens, oprima las flechas hacia arriba y abajo de
su sistema de audio.
Nota: asegrese de que el interruptor de encendido del vehculo y el
radio estn en la posicin de encendido y que la transmisin est en P
(Estacionamiento).
1. Oprima el botn del telfono y recorra las opciones hasta seleccionar
Configuracin del sistema.
2. Oprima OK y recorra las opciones hasta seleccionar Dispositivo
Bluetooth y oprima OK.
3. Recorra las opciones hasta seleccionar Agregar dispositivo Bluetooth
y oprima OK.
4. Cuando aparezca Buscar SYNC en la pantalla, oprima OK.
5. Ponga su telfono en el modo de deteccin de Bluetooth. Si fuera
necesario, consulte la gua del usuario del telfono.
6. Cuando la pantalla del telfono se lo indique, ingrese en la pantalla
del radio el NIP (nmero de identificacin personal) de seis cifras
que SYNC le proporcion. La pantalla indica cuando la asociacin
tiene xito.
7. Luego, el sistema le hace preguntas como si le gustara configurar el
telfono actual como telfono principal (el primer telfono con que
SYNC trata de conectarse automticamente al arrancar el vehculo),
descargar su agenda, etc.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

420

SYNC

Comandos de voz del telfono


Oprima el icono de voz y diga Telfono. Diga cualquiera de los
siguientes comandos:
TELFONO
Llamar a <Nombre>1
Llamar a <Nombre> al celular / telfono mvil1
Llamar a <Nombre> a otro telfono1
Mostrar en agenda nmero de casa de <Nombre>2
Mostrar en agenda nmero de celular de <Nombre> / telfono mvil de
<Nombre>2
Historial de llamadas salientes2
Mostrar en agenda otro nmero de <Nombre>2
Historial de llamadas perdidas2
Men2,3
Conectar
Llamar a <Nombre> a la casa1
Llamar a <Nombre> al trabajo O Llamar a <Nombre> al oficina1
Marcar1,4
Mostrar en agenda nmero de <Nombre>2
Mostrar en agenda nmero del trabajo de <Nombre> O Mostrar en
agenda nmero del oficina de <Nombre>2
Historial de llamadas entrantes2
Conexiones2
Ir a Privacidad
En espera
1
Estos comandos no requieren que diga Telfono primero.
2
Estos comandos no estn disponibles hasta que la informacin del
telfono se transfiere completamente mediante Bluetooth.
3
Consulte la tabla MEN ms adelante
4
Consulte la tabla MARCAR ms adelante

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

421

MEN
Conexiones (telefnicas) (de telefno) *
Aviso de (mensaje de) configuracin (telefnica) desactivado*
Aviso de (mensaje de) configuracin (telefnica) activado*
Configuracin (telefnica) (definir) timbre*
Configuracin (telefnica) (definir) timbre 1*
Configuracin (telefnica) (definir) timbre 2*
Configuracin (telefnica) (definir) timbre 3*
Configuracin (telefnica) (definir) timbre desactivado*
Batera
Nombre del telfono
Seal
Bandeja de entrada de mensajes de texto
*Las palabras entre () son opcionales y no tiene que decirlas para que
el sistema entienda el comando.
Comandos de agenda: cuando le solicita a SYNC acceder a un
nombre, nmero, etc. de la agenda, la informacin solicitada aparece en
la pantalla. Oprima el botn del telfono y diga Llamar para llamar al
contacto.
MARCAR
411 (cuatro uno uno), 911 (nueve uno uno), etc.
700 (setecientos) (setecientos)
800 (ochocientos) (ochocientos)
900 (novecientos) (novecientos)
# / Tecla de nmero [gato]
<number> 09
Asterisco (*)
Borrar (borra todos los dgitos ingresados)
Quitar (borra un dgito)
Ms
Estrella
Nota: para salir del modo de marcar, mantenga presionado el botn del
telfono u oprima MEN para ir al men TELFONO.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

422

SYNC

Cmo hacer llamadas


Oprima el icono de voz y cuando se le indique, diga:
1. Diga Llamar a <Nombre> O Marcar, luego el nmero deseado.
2. Cuando el sistema confirme el nmero, diga otra vez Marcar para
iniciar la llamada.
Para borrar el ltimo dgito que dijo, diga Quitar u oprima el botn de
la flecha izquierda. Para borrar todos los dgitos que dijo, diga Borrar o
mantenga presionado el botn de la flecha izquierda.
Para finalizar la llamada, mantenga presionado el botn del telfono.
Cmo recibir llamadas
Al recibir una llamada, puede:
Contestar la llamada oprimiendo el botn del telfono.
Rechazar la llamada manteniendo oprimido el botn del telfono.
Ignore la llamada no realizando ninguna accin.
Opciones de telfono durante una llamada activa
Durante una llamada activa, tiene caractersticas adicionales del men que
quedan a su disposicin, como poner una llamada en espera, unir llamadas,
etc. Utilice los botones de las flechas para recorrer las opciones del men.
Para acceder:
1. Oprima MEN durante una llamada activa.
2. Cuando seleccione Menu llamada active, oprima OK.
3. Recorra el men para ver las opciones siguientes:
Cuando se selecciona:
Usted puede:
Silenciar la llamada.
Activar telfono en
silencio?
Cambiar una llamada de un ambiente de manos
Privacidad
libres activo a su telfono celular para una
conversacin ms privada.
Oprima OK cuando aparezca Activar/Desactivar
privacidad. (La pantalla indica En Privacidady el
sistema transfiere su llamada).
Poner una llamada activa en espera.
Llamada en espera
Oprima OK cuando aparezca Activar/Desactivar
llamada en espera. Para contestar otra llamada
en este momento, oprima el botn del telfono.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

423

Cuando se selecciona:
Usted puede:
Ingresar tonos como nmeros para
Ingresar tonos
contraseas.
Recorra las opciones hasta que el nmero
deseado aparezca en la pantalla, luego oprima
OK; un tono suena como confirmacin. Repita
cuantas veces sea necesario.
Unir dos llamadas separadas.
Conectar llamadas
1. Oprima el botn del telfono.
2. Acceda al contacto deseado mediante SYNC,
o use comandos de voz para hacer la segunda
llamada. Una vez activa la segunda llamada,
oprima MEN.
3. Recorra las opciones hasta que aparezca
Conectar llamadas y oprima OK. Oprima OK
nuevamente cuando aparezca Conectar
llamadas? en la pantalla.
Nota: SYNC admite un mximo de tres
llamadas en una llamada multipartita/de
conferencia.
Acceder a sus contactos de la Agenda.
Agenda
1. Oprima OK para seleccionar, luego recorra sus
contactos de la Agenda.
2. Presione OK cuando la seleccin deseada
aparezca en la pantalla.
3. Oprima el botn del telfono.
Historial de llamadas Acceder al registro de su Historial de llamadas.
1. Oprima OK para seleccionar, luego recorra sus
opciones del Historial de llamadas (entrantes,
salientes o perdidas).
2. Presione OK cuando la seleccin que desee
aparezca en la pantalla.
3. Oprima el botn del telfono para llamar a la
seleccin.
Salir del men actual.
Volver

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

424

SYNC

Acceso a las caractersticas del men Telfono


El men Telfono del sistema SYNC le permite volver a marcar un
nmero, acceder a su historial de llamadas y su agenda, mandar mensajes
de texto, y acceder a la configuracin del telfono y el sistema.
1. Oprima el botn del telfono para entrar al Men Telfono.
2. Desplcese entre:
Cuando se
selecciona:
Volver a marcar

Historial de
llamadas1

Usted puede:
Volver a marcar el ltimo nmero al que llam
(si est disponible). Oprima OK para
seleccionar, luego presione OK otra vez para
confirmar.
Le permite acceder a cualquier llamada
previamente marcada, recibida o perdida
mientras su telfono estaba conectado al
sistema.
1. Oprima OK para seleccionar.
2. Recorra las opciones para seleccionar entre
Historial de llamadas entrantes, Historial de
llamadas salientes o Historial de llamadas
perdidas. Oprima OK para hacer su seleccin.
3. Oprima OK o el botn del telfono para
llamar a la seleccin deseada.
Nota: el sistema intentar volver a descargar
automticamente su agenda o historial de
llamadas cada vez que el telfono se conecte a
SYNC (si la caracterstica de descarga
automtica est activa y su telfono celular
con tecnologa Bluetooth admite esta
caracterstica).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC
Cuando se
selecciona:
Agenda1,2

Mensaje de texto1
Configuracin de
telfono1

Mobile Apps

Configuracin del
sistema

425
Usted puede:

Le permite acceder a su Agenda descargada.


1. Oprima OK para confirmar y entrar. Si su
Agenda tiene menos de 255 contactos, estos
aparecen alfabticamente en el modo de
archivo simple. Si hay ms, estos son
organizados por categoras alfabticas.
2. Recorra las opciones hasta que el contacto
deseado aparezca, luego oprima OK.
3. Oprima OK o el botn del telfono.
Le permite mandar, descargar y borrar
mensajes de texto.
Le permite ver el estado de su telfono,
configurar los timbres, seleccionar su aviso de
mensaje, cambiar las entradas de su Agenda y
descargar automticamente su telfono
celular, entre otras funciones.
Interacte con aplicaciones mviles
compatibles con SYNC en su telfono
inteligente. Consulte la seccin SYNC
AppLink ms adelante en este captulo.
Acceso a las listas del men Dispositivo
Bluetooth (agregar, conectar, configurar como
principal, activar/desactivar, borrar) as como
a las listas del men Opciones avanzadas
(indicadores, idiomas, configuracin por
omisin, reconfiguracin total, instalacin de
aplicaciones e informacin del sistema).
Salga del men Telfono oprimiendo OK.

Salir del men


Telfono
1
Esta es una caracterstica que depende del telfono.
2
Esta es una caracterstica que depende de la velocidad y del telfono

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

426

SYNC

Mensajes de texto
Nota: esta es una caracterstica que depende del telfono.
SYNC le permite recibir, mandar, descargar y quitar mensajes de texto.
El sistema tambin puede leerle los mensajes de texto entrantes, de
modo que no tenga que quitar los ojos del camino.
Recibir un mensaje de texto
Nota: esta es una caracterstica que depende del telfono. Su telfono
debe soportar la descarga de mensajes de texto va Bluetooth para recibir
mensajes de texto entrantes.
Nota: reenviar un mensaje de texto es una caracterstica que depende de
la velocidad y solo se puede realizar cuando el vehculo viaja a 5 km/h
(3 mph) o menos.
Nota: solo se permite un destinatario por mensaje de texto.
Cuando llega un nuevo mensaje, un tono audible suena y la pantalla
indica que tiene un nuevo mensaje. Tiene estas opciones:
1. Oprima el botn de voz, espere la indicacin y diga Leer mensaje
para que SYNC le lea el mensaje.
2. Presione OK para recibir y abrir el mensaje de texto o no realice
ninguna accin y el mensaje queda en la bandeja de entrada de
mensajes de texto. Presione OK nuevamente y SYNC lee su mensaje
en voz alta, dado que no podr verlo. Tambin puede elegir si quiere
responder o reenviar el mensaje.
3. Oprima OK y recorra el men para escoger entre:
Responder a msj de texto: oprima OK para acceder y recorra la lista
de mensajes predefinidos que puede mandar.
Reenviar msj de texto: oprima OK para reenviar el mensaje a cualquier
contacto en su Agenda o Historial de llamadas. Tambin puede elegir
Ingresar nmero.
Enviar, descargar y quitar mensajes de texto
La mensajera de texto es una caracterstica que depende del telfono. Si
su telfono es compatible, el sistema SYNC le permite recibir, mandar,
descargar y quitar mensajes de texto.
1. Oprima el botn del telfono.
2. Recorra las opciones hasta que aparezca Mensaje de texto y oprima
OK.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

427

3. Recorra el men para seleccionar entre las opciones siguientes:


Enviar mensaje de texto?Le permite mandar un nuevo mensaje de
texto basado en un juego de 15 mensajes predefinidos.
1. Presione OK para seleccionar. Si el sistema detecta que su telfono
no es compatible con esta caracterstica, aparece No compatible en
la pantalla y SYNC regresa al men principal.
2. Recorra el men para ver las opciones siguientes:
Opciones de mensajes de texto predefinidos
Llegar en 10 minutos
Llegar en 20 minutos
Llmame
Te llamo ms tarde
No puedo hablar ahora
No puedo esperar a verte
Te quiero mucho
Necesito ms indicaciones
Estoy en un atasco
No
Gracias
Qu gracioso
Dnde ests?
Por qu?
S
9. Presione OK cuando la seleccin que desee est en la pantalla. Ahora,
el sistema necesita saber a quin mandar el mensaje.
10. Recorra las entradas de Agenda o Historial de llamadas. Tambin
puede seleccionar Ingresar nmero para entrar de forma audible el
nmero deseado.
11. Oprima OK para entrar al men deseado y recrralo para seleccionar
el contacto especfico.
12. Oprima OK cuando el contacto aparezca, y oprima de nuevo OK
como confirmacin cuando el sistema le pregunte si desea enviar el
mensaje. Cada mensaje de texto se manda con la firma siguiente: Este
mensaje fue enviado desde mi <Ford o Lincoln>.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

428

SYNC

Descargar mensajes no ledos le permite descargar a SYNC sus


mensajes sin leer (solamente). Para descargar los mensajes, oprima OK
para seleccionar. La pantalla indica que sus mensajes estn siendo
descargados. Al terminar, SYNC le lleva a su bandeja de entrada.
Quitar todos los mensajes?Le permite borrar los mensajes de texto
actuales de SYNC (no de su telfono). Para borrar los mensajes, oprima
OK para seleccionar. La pantalla indica cundo se borraron todos sus
mensajes de texto y SYNC regresa al men de mensajes del texto.
Nota: SYNC no descarga automticamente todos sus mensajes de texto
sin leer en cada ciclo de encendido (como lo hace con el historial de
llamadas y la agenda si la opcin de descarga automtica est activada).
Volver le saca del men actual al oprimir OK.
Acceso a la configuracin del telfono
Estas caractersticas son dependientes del telfono. La configuracin del
telfono le permite acceder a, y configurar caractersticas como tono del
timbre, aviso de mensajes de texto, modificar la agenda y configurar la
descarga automtica.
1. Oprima el botn del telfono.
2. Recorra las opciones hasta que aparezca Configuracin de telfono,
luego oprima OK.
3. Recorra el men para seleccionar entre las opciones siguientes:
Cuando se
selecciona:
Estado del
telfono

Configurar
timbre

Usted puede:
Vea el proveedor, nombre, potencia de la seal, carga de
la batera y estado de roaming de su telfono
conectado.
Oprima OK para seleccionar y recorra el texto para ver
la informacin. Cuando termine, presione otra vez OK
para volver al men de estado del telfono.
Seleccione cul tono de timbre suena durante una
llamada entrante (uno del sistema o de su telfono).
1. Oprima OK para seleccionar y recorra las opciones
para or Timbre 1, Timbre 2, Timbre 3 y Timbre del
telfono.
2. Presione OK para seleccionar.
Nota: si su telfono es compatible con timbres en
banda, el timbre de su telfono suena al escoger Timbre
del telfono.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC
Cuando se
selecciona:
Aviso de
mensaje

429

Usted puede:

Tenga la opcin de or un tono audible que le avise


cundo llega un mensaje de texto.
1. Oprima OK para seleccionar y elija entre Aviso de
mensaje activadoo Aviso de mensaje desactivado.
2. Presione OK para seleccionar.
Modificar
Modifique el contenido de su Agenda (por ejemplo,
agenda/historial agregar, borrar, descargar). Oprima OK para seleccionar
y escoja entre:
llamadas
Agregar contactos?: oprima OK para agregar ms
contactos de su agenda. Oprima el (o los) contacto(s)
deseado(s) en su telfono. Consulte la gua del usuario
del telfono para ver cmo se empujan los contactos.
Quitar agenda: oprima OK para eliminar la agenda y el
historial de llamadas actuales. Cuando aparezca Quitar
agenda, oprima OK para confirmar. SYNC le lleva de
regreso al men Configuracin de telfono.
Descargar agenda: oprima OK para seleccionar y oprima
OK otra vez cuando aparezca Confirmar descarga?
Descarga
Descargue automticamente su Agenda cada vez que su
telfono se conecte a SYNC.
automtica
Presione OK para seleccionar. Cuando aparezca
Descarga automtica activada?oprima OK para que su
Agenda se descargue automticamente en cada ocasin.
Seleccione Desactivar si NO desea descargar su agenda
cada vez que su telfono se conecte a SYNC. Solamente
puede acceder a su agenda, historial de llamadas y
mensajes de texto cuando el telfono especfico est
conectado a SYNC.
Nota: los tiempos de descarga dependen del telfono y
la cantidad de entradas.
Nota: cuando la descarga automtica est activada, los
cambios, adiciones o eliminaciones guardados a partir de
la ltima descarga se borrarn.
Salir del men actual.
Volver

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

430

SYNC

Configuracin del sistema


Configuracin del sistema proporcionan acceso a su Dispositivo Bluetooth
y a las caractersticas del men Opciones avanzadas. Utilice los botones
de flechas para recorrer las opciones del men.
El men Dispositivo Bluetooth le permite agregar, conectar, quitar y
configurar un telfono como principal, as como activar y desactivar la
caracterstica Bluetooth.
El men Opciones avanzadas le permite acceder a, y configurar
indicadores, idiomas, configuraciones de fbrica, realizar una
reconfiguracin total, instalar una aplicacin y ver Informacin del sistema.
Opciones del men Dispositivos Bluetooth
Este men le permite agregar, conectar, borrar, configurar un telfono
como principal y activar o desactivar Bluetooth.
1. Oprima el botn del telfono para entrar al Men Telfono.
2. Recorra las opciones hasta que aparezca Configuracin del sistema y
oprima OK.
3. Recorra las opciones hasta que aparezca Dispositivo Bluetooth y
seleccione OK.
4. Recorra el men para seleccionar entre las opciones siguientes:
Si selecciona:
Usted puede:
Agregar dispositivo Asociar otros telfonos al sistema.
1. Oprima OK para seleccionar, y vuelva a oprimirlo
Bluetooth1
cuando aparezca Buscar SYNC en la pantalla.
2. Siga las instrucciones de la gua del usuario de su
telfono para poner el telfono en modo de
deteccin. Un NIP de seis dgitos aparece en la
pantalla.
3. Cuando se lo indique la pantalla del telfono,
ingrese el NIP de seis dgitos que SYNC le
proporcion.
4. Cuando aparezca Configurar como principal?,
oprima OK. Elija entre S y No, luego oprima OK.
5. Dependiendo de la funcionalidad de su telfono,
es posible que le haga otras preguntas (por
ejemplo, si quiere descargar su agenda). Recorra las
opciones y use OK para seleccionar sus respuestas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC
Si selecciona:
Conectar
dispositivo
Bluetooth

431

Usted puede:
Conectar un telfono compatible con Bluetooth
previamente asociado.
1. Oprima OK para seleccionar y ver una lista de
telfonos previamente asociados.
2. Recorra el men hasta seleccionar el dispositivo
deseado, luego oprima OK para conectar el
telfono.
Nota: solo se puede conectar un dispositivo a la
vez. Cuando otro telfono est conectado, el
anterior se desconecta.
Configurar como
Configure un telfono previamente asociado como
su telfono principal.
principal?
Oprima OK para seleccionar y recorra las opciones
hasta seleccionar el telfono deseado. Oprima OK
para confirmar
Nota: SYNC intenta conectarse con el telfono
principal en cada ciclo de encendido. Cuando un
telfono se selecciona como principal, aparece
primero en la lista y est marcado por un *.
Desactivar
Activa o desactiva la caracterstica Bluetooth.
Oprima OK y elija entre Activar y Desactivar. Una
Bluetooth?
vez que seleccione la opcin deseada, presione OK.
Nota: desactivar Bluetooth desconecta todos los
dispositivos Bluetooth y desactiva todas las
caractersticas Bluetooth.
Borra un telfono asociado.
Quitar dispositivo
Oprima OK y recorra las opciones para seleccionar
el dispositivo. Presione OK para confirmar.
Quitar todos los
Borre todos telfonos previamente asociados (y
toda la informacin que se guard originalmente
dispositivos
con esos telfonos).
Presione OK para seleccionar.
Salir del men actual.
Volver
1
Esta es una caracterstica que depende de la velocidad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

432

SYNC

Opciones avanzadas del men


Este men le permite acceder a, y configurar indicadores, idiomas,
configuraciones de fbrica, realizar un reconfiguracin total, instalar una
aplicacin y ver Informacin del sistema.
1. Oprima el botn del telfono para entrar al Men Telfono.
2. Recorra las opciones hasta que aparezca Configuracin del sistema y
oprima OK.
3. Recorra el men hasta que aparezca Opciones avanzadas y seleccione
OK.
4. Recorra el men para seleccionar entre las opciones siguientes:
Si selecciona:
Indicadores

Idiomas

Usted puede:
Consiga ayuda de SYNC mediante preguntas,
sugerencias tiles o pidindole que realice una
accin especfica. Para activar o desactivar
estos indicadores:
1. Oprima OK para seleccionar y elija entre
Activar o Desactivar.
2. Presione OK cuando la seleccin deseada
aparezca en la pantalla. SYNC le lleva de
regreso al men Opciones avanzadas.
Escoja entre English, Francais y Espaol. Una
vez seleccionado, todas las pantallas y los
indicadores de la radio de SYNC estn en el
idioma seleccionado.
1. Oprima OK para seleccionar y recorra los
idiomas.
2. Presione OK cuando la seleccin deseada
aparezca en la pantalla. Si cambia la
configuracin de idioma, la pantalla indica que
el sistema se est actualizando. Al terminar,
SYNC le lleva de regreso al men Opciones
avanzadas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC
Si selecciona:
Configuracin de
fbrica

Reconfig total

Instalar?

Informacin del
sistema
Perfil MAP

Volver

433

Usted puede:
Regresar a la configuracin predeterminada
de fbrica. Esta seleccin no borrar su
informacin indexada (agenda, historial de
llamadas, mensajes de texto y dispositivos
asociados).
1. Oprima OK para seleccionar, y oprima otra
vez OK cuando aparezca Restaurar config? en
la pantalla.
2. Presione OK para confirmar.
Borre completamente toda la informacin
almacenada en SYNC (agenda, historial de
llamadas, mensajes de texto y dispositivos
asociados) y regrese a la configuracin
predeterminada de fbrica.
Presione OK para seleccionar. La pantalla
indica cundo termina y SYNC le lleva de
regreso al men Opciones avanzadas.
Instale las aplicaciones que haya descargado.
Oprima OK y recorra las opciones para
seleccionar una. Presione OK para confirmar.
Acceda al nmero de Versin automtica, as
como al nmero FDN.
Presione OK para seleccionar.
Este es un componente de Bluetooth que
puede ayudar an ms a su telfono con el
intercambio de mensajes de texto.
Salir del men actual.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

434

SYNC

FUNCIONES DE REPRODUCCIN DE MEDIOS


Puede acceder a msica y reproducirla desde su reproductor de msica
digital, mediante el sistema de bocinas del vehculo, utilizando el men
de reproduccin de medios o los comandos de voz del sistema. Tambin
puede ordenar y reproducir su msica por categoras especficas como
artistas, lbumes, etc.
SYNC es compatible prcticamente con todos los reproductores de
medios digitales, como: iPod, Zune, reproductores tocar desde
dispositivo y la mayora de los controladores USB. SYNC tambin es
compatible con formatos de audio como MP3, WMA, WAV y ACC.
Conexin de un reproductor de medios digitales mediante el
puerto USB
Nota: si su reproductor de medios digitales tiene un interruptor de
encendido, asegrese de que el dispositivo est encendido.
Para conectarlo mediante comandos de voz:
1. Conecte el dispositivo al puerto USB del vehculo.
2. Oprima el icono de voz y cuando se le indique, diga USB.
3. Ahora puede escuchar msica diciendo cualquiera de los comandos
apropiados. Consulte los comandos de voz de reproduccin de medios.
Para conectarlo mediante el men del sistema:
1. Conecte el dispositivo al puerto USB del vehculo.
2. Oprima AUX y luego MEN para entrar al Men Medios.
3. Recorra las opciones hasta que aparezca Seleccionar fuente y oprima OK.
4. Desplcese para seleccionar USB y oprima OK.
5. Dependiendo de cuntos archivos de medios digitales contenga su
dispositivo conectado, podra aparecer Indexando en la pantalla de la
radio. Cuando la indexacin concluye, la pantalla vuelve a Men Tocar.
6. Oprima OK y recorra las selecciones de:
Tocar todo
lbumes
Gneros
Playlists
Canciones
Explorar USB

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

435

Msica similar
Volver
Cuando aparezca la seleccin deseada en la pantalla, oprima OK para
crear la seleccin de msica deseada.
Qu es esto?
En cualquier momento durante la reproduccin de una cancin,
puede oprimir el icono de voz y preguntar al sistema, Qu es
esto?. El sistema lee las etiquetas de metadatos (si contienen
informacin) de la cancin que est reproduciendo.
Comandos de voz de reproduccin de medios
Oprima el icono de voz y, cuando se le indique, diga USB y
luego cualquiera de los siguientes comandos:
USB
Autoplay desactivado
Autoplay activado
Conexiones (telefnicas) (de medios) (Bluetooth)
Pausa
Tocar
Tocar lbum <Nombre>1,3
Tocar todo
Tocar artista <Nombre>1,3
Tocar gnero <Nombre>1,3
Tocar la carpeta siguiente2
Tocar La siguiente cancin
Tocar playlist <Nombre>1,3
Tocar la carpeta anterior2
Reproducir la pistaTocar La cancin anterior
Reproducir cancin <nombre>1
Tocar cancin <Nombre>1,3
Redefinir lbum <Nombre>1,3
Redefinir artista <Nombre>1,3
Redefinir cancin <nombre>1
Redefinir cancin <Nombre>1,3
Repetir desactivado
Repetir [activado]

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

436

SYNC

USB
Buscar lbum <Nombre>1,3
Buscar artista <Nombre>1,3
Buscar gnero <Nombre>1,3
Buscar cancin <nombre>1
Buscar cancin <Nombre>1,3
Mezclar desactivado
Mezclar [activado]
Msica similar
Qu es esto?
1
<nombre> es una lista dinmica, es decir, que puede ser el nombre
de cualquier grupo, artista, etc.
2
Comandos de voz que solo estn disponibles en el modo de carpeta.
Para obtener ms informacin, consulte Explorar el dispositivo USB
ms adelante en este captulo.
3
Comandos de voz que no estn disponibles hasta que la indexacin
est completa.
Autoplay
(reproduccin
automtica)

Buscar/reproducir
gnero

Msica similar

Gua de comandos de voz


Actvela para escuchar en forma aleatoria la
msica previamente indexada durante el proceso
de indexacin.
Al desactivarla, el sistema no empieza a reproducir
la msica sino hasta que termina de indexar todos
los medios. Los tiempos de indexacin pueden
variar de un dispositivo a otro, y tambin segn el
nmero de canciones que se indexen.
El sistema busca todos los datos de la msica
indexada y, si est disponible, empieza a
reproducir el tipo de msica escogido. Puede
reproducir nicamente los gneros de msica que
estn presentes en las etiquetas de metadatos de
GNERO del reproductor de medios digitales.
El sistema recopila una lista de reproduccin
(playlist) y luego reproduce la msica similar
presente en el puerto USB mediante la
informacin de metadatos indexada.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

437

Gua de comandos de voz


Buscar/reproducir
El sistema busca un artista/cancin/lbum
artista/cancin/lbum especfico entre la msica indexada mediante el
puerto USB.
Redefinir
Esto le permite hacer ms especfico su comando
anterior. Por ejemplo, si pidi buscar y reproducir
toda la msica de cierto artista, podra decir
tambin Redefinir lbum y escoger un lbum
especfico de la lista para verlo. Si luego selecciona
Reproducir, el sistema reproduce nicamente la
msica de ese lbum especfico.
Oprima el icono de voz y, cuando se le indique, diga Audio Bluetooth y
luego cualquiera de los siguientes comandos:
Audio Bluetooth
Conexiones (telefnicas) (de medios) (Bluetooth)
Pausa
Tocar
Tocar La siguiente cancin
Tocar La cancin anterior
Caractersticas del Men Medios
El Men Medios le permite seleccionar su fuente de medios, cmo
reproducir su msica (por artista, gnero, mezcla, repeticin, etc.), y
tambin agregar, conectar o borrar dispositivos.
1. Oprima AUX y luego MEN para entrar al Men Medios.
2. Desplcese entre:
Cuando se
selecciona:
Men Tocar

Usted puede:
Reproduzca su msica por artista, lbum, gnero,
listas de reproduccin (playlists), canciones,
msica similar, o simplemente, reproduzca todo.
Tambin puede escoger Explorar USB para ver
qu archivos de msica digital soporta su
dispositivo reproductor.
Consulte Men Tocar ms adelante en esta
seccin, donde encontrar ms informacin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

438
Cuando se
selecciona:
Seleccionar fuente

SYNC
Usted puede:
Seleccione y reproduzca msica desde el puerto
USB, el enchufe de entrada auxiliar (entrada de
audio) o los flujos de msica de su telfono con
tecnologa Bluetooth.
Oprima OK para seleccionar, luego recorra las
opciones para escoger entre:
USB: oprima OK para acceder a su msica
mediante el puerto USB. Tambin puede conectar
dispositivos para cargarlos (si son compatibles con
su dispositivo). Una vez conectado, el sistema
indexa todos los archivos de medios legibles. (El
tiempo necesario para completar esta tarea
depende del tamao del contenido de medios que
se indexe.) Si Autoplay (reproduccin automtica)
est activado, puede acceder al azar a los archivos
de medios mientras se indexan. Si est
desactivado, los medios indexados no estarn
disponibles sino hasta que termine el proceso de
indexado. SYNC puede indexar miles de archivos
de medios de tamao promedio y avisa cuando
alcanza el lmite de indexado de archivos.
Audio BT: Esta es una caracterstica
dependiente del telfono que le permite
reproducir flujos de msica desde su telfono
con tecnologa Bluetooth. Si es compatible con
su dispositivo, puede oprimir SEEK (Buscar)
para reproducir la cancin anterior o la
siguiente.
Entrada de audio: Oprima OK para seleccionar
y reproducir la msica de su reproductor de
msica porttil mediante las bocinas del
vehculo.
Nota: si ya tiene conectado un dispositivo en el
puerto USB, no podr acceder a la caracterstica
de entrada de audio. Algunos reproductores de
medios digitales requieren puertos USB y
puertos de entrada de audio para recibir flujos
de datos y de msica por separado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC
Cuando se
selecciona:
Configuracin de
medios

Configuracin del
sistema

Salir del men


Medios

439

Usted puede:
Escoja esta opcin para reproducir al azar o
repetir su msica y seleccionar sus configuraciones
de Autoplay (reproduccin automtica). Una vez
que estas selecciones estn activadas, se quedan
as hasta que las desactive.
Nota: algunos reproductores de medios digitales
requieren puertos USB y de Entrada de audio para
recibir flujos de datos y msica en forma separada.
Oprima OK para seleccionar, y luego recorra la
pantalla para escoger entre:
Reproduccin aleatoria oprima OK para
mezclar los archivos de medios disponibles en la
lista actual. Nota: para reproducir al azar todas
las canciones, debe seleccionar Tocar todo en el
Men Tocar, y luego seleccionar Reproduccin
aleatoria.
Repetir: oprima OK para repetir cualquier
cancin.
Autoplay le permite escuchar la msica
indexada en forma aleatoria durante el proceso
de indexacin.
Oprima SEEK (Buscar) para reproducir la cancin
anterior o la siguiente.
Acceda a las listas del men Dispositivo Bluetooth
(agregar, conectar, configurar como principal,
activar/desactivar, borrar) as como a las listas del
men Opciones avanzadas (indicadores, idiomas,
configuracin por omisin, reconfiguracin total,
instalacin de aplicaciones e informacin del
sistema).
Nota: consulte Configuracin del sistema, donde
encontrar ms informacin.
Oprima OK para salir del Men Medios.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

440

SYNC

Acceso al Men Tocar


El Men Tocar le permite seleccionar y reproducir sus medios por artista,
lbum, gnero, lista de reproduccin (playlist), cancin o msica similar,
e incluso explorar lo que hay en su dispositivo USB.
1. Asegrese de que su dispositivo est conectado en el puerto USB y
que est encendido.
2. Oprima AUX y luego MEN para entrar al Men Medios.
3. Recorra las opciones para seleccionar Men Tocar y oprima OK.
Si no hay archivos de medios a los que se pueda acceder, la pantalla
indica que no hay medios. Si hay archivos de medios, tiene las opciones
siguientes, que puede recorrer y seleccionar:
Cuando se selecciona:
Usted puede:
Tocar todo
Reproduzca todos los medios indexados
(canciones) de su dispositivo reproductor en el
modo archivo simple, de uno en uno, por orden
numrico.
Presione OK para seleccionar. El ttulo de la
primera cancin aparece en la pantalla.
Ordene todos los medios indexados por artista.
Artistas
Una vez que seleccionado, el sistema enumera y
luego reproduce todos los artistas y las
canciones en orden alfabtico. Si hay menos de
255 artistas indexados, se les ordena en orden
alfabtico en el modo de archivo simple. Si hay
ms, se les organiza por categoras alfabticas.
1. Presione OK para seleccionar. Puede
seleccionar reproducir Todos o cualquier artista
indexado.
2. Recorra el men hasta seleccionar el artista
deseado y oprima OK.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

441

Cuando se selecciona:
Usted puede:
Ordene todos los medios indexados por lbum.
lbumes
Si hay menos de 255 lbumes indexados, se les
ordena en orden alfabtico en el modo de
archivo simple. Si hay ms, estos son
organizados por categoras alfabticas.
1. Presione OK para ingresar al men lbumes y
seleccione entre reproducir todos los lbumes o
solo uno de los lbumes indexados.
2. Recorra el men hasta seleccionar el lbum
deseado y oprima OK.
Ordene la msica indexada por tipo de gnero
Gneros
(categora). SYNC enumera los gneros
alfabticamente en el modo de archivo simple. Si
hay ms de 255, SYNC los organiza
automticamente por categoras alfabticas.
Oprima OK para seleccionar, luego recorra las
opciones para seleccionar el gnero deseado y
oprima OK.
Acceda a sus listas de reproduccin (Playlists)
Playlists
(en formatos como ASX, .M3U,. WPL, .MTP.). El
sistema enumera sus listas de reproduccin en
orden alfabtico en el modo de archivo simple.
Si hay ms de 255, son organizadas por
categoras alfabticas.
Presione OK para seleccionar. Luego, recorra el
men para seleccionar la lista de reproduccin
deseada y oprima OK.
Busque y reproduzca una cancin especfica que
Canciones
haya sido indexada. SYNC enumera las
canciones en orden alfabtico en el modo de
archivo simple. Si hay ms de 255, SYNC las
organiza automticamente por categoras
alfabticas.
Presione OK para seleccionar. Luego, recorra el
men para seleccionar la cancin deseada y
oprima OK.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

442

SYNC

Cuando se selecciona:
Usted puede:
Explorar USB
Explore todos los medios digitales compatibles
de su dispositivo de medios conectado al puerto
USB. Solamente puede ver el contenido de
medios compatibles con SYNC; los otros
archivos guardados no son visibles.
Presione OK para seleccionar. Luego, recorra el
men para explorar los medios indexados en su
dispositivo de memoria Flash.
Msica similar
Reproduzca msica similar a la que se est
reproduciendo desde el puerto USB. El sistema
usar la informacin de metadatos de cada
cancin para crear una lista de reproduccin.
Presione OK para seleccionar. El sistema crea
una nueva lista de canciones similares y empieza
a reproducirlas. Las etiquetas de metadatos
deben contener informacin para que esta
funcin incluya cada cancin.
Nota: con ciertos dispositivos de reproduccin,
si las etiquetas de metadatos no estn
completas, las canciones no estarn disponibles
en el modo de reconocimiento de voz ni en los
mens tocar o msica similar. No obstante, si
pone estas canciones en su dispositivo de
reproduccin en el modo de dispositivo de
almacenamiento masivo, estarn disponibles en
el modo de reconocimiento de voz y en los
mens de reproduccin selectiva o msica
similar. Las canciones desconocidas se colocan
en cualquier etiqueta de metadatos sin
informacin.
Salir del men actual.
Volver

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

443

Configuracin del sistema


Configuracin del sistema proporciona acceso a su Dispositivo Bluetooth
y a las caractersticas del men Opciones avanzadas.
El men Dispositivo Bluetooth le permite agregar, conectar y quitar un
dispositivo, as como activar o desactivar la caracterstica Bluetooth.
El men Opciones avanzadas le permite acceder a, y configurar
indicadores, idiomas y configuraciones de fbrica, y realizar una
reconfiguracin total.
Opciones del men Dispositivos Bluetooth
Este men le permite agregar, conectar y quitar dispositivos, as como
activar y desactivar la caracterstica Bluetooth.
1. Oprima AUX y luego MEN para entrar al Men Medios.
2. Recorra las opciones hasta que aparezca Configuracin del sistema y
seleccione OK.
3. Recorra las opciones hasta que aparezca Dispositivo Bluetooth.
4. Oprima OK y luego recorra las opciones para seleccionar entre:
Cuando se selecciona:
Usted puede:
Agregar dispositivo
Asociar dispositivos adicionales al sistema.
1. Oprima OK para seleccionar y vuelva a
Bluetooth1
oprimirlo cuando aparezca Buscar SYNC en la
pantalla.
2. Siga las instrucciones de la gua del usuario
de su telfono para poner el telfono en modo
de deteccin. Un NIP de seis dgitos aparece en
la pantalla.
3. Cuando se le indique en la pantalla de seis
dgitos del telfono, ingrese el NIP.
Conectar dispositivo
Conecte un telfono compatible con Bluetooth
previamente asociado.
Bluetooth
1. Oprima OK para seleccionar y ver una lista de
dispositivos.
2. Recorra el men hasta seleccionar el
dispositivo deseado, y oprima OK para
conectarlo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

444

SYNC

Cuando se selecciona:
Usted puede:
Desactivar Bluetooth? Activa o desactiva la caracterstica Bluetooth.
Oprima OK y elija entre Activar y Desactivar.
Una vez que seleccione la opcin deseada,
presione OK. Desactivar Bluetooth desconecta
todos los dispositivos Bluetooth y desactiva las
caractersticas Bluetooth.
Quitar un dispositivo de medios asociado.
Quitar dispositivo
Oprima OK y recorra las opciones para
seleccionar el dispositivo. Presione OK para
confirmar.
Quitar todos los
Quitar todos los dispositivos previamente
asociados.
dispositivos
Presione OK para seleccionar.
Salir del men actual.
Volver
1
Esta es una caracterstica que depende de la velocidad
Opciones avanzadas del men
Este men le permite acceder a la configuracin de indicadores e idioma,
as como realizar una reconfiguracin total y volver a la configuracin de
fbrica.
1. Oprima AUX y luego MEN para acceder al Men Medios.
2. Recorra las opciones hasta que aparezca Configuracin del sistema y
seleccione OK.
3. Recorra el men hasta que aparezca Opciones avanzadas.
4. Oprima OK, y luego recorra el men para seleccionar entre las
siguientes opciones:
Cuando se selecciona:
Usted puede:
Hacer que SYNC le gue mediante preguntas y
Indicadores
sugerencias tiles o le pida realizar una accin
especfica.
1. Oprima OK para seleccionar y recorra las
opciones para escoger entre Activar o
Desactivar.
2. Presione OK cuando la seleccin deseada
aparezca en la pantalla. SYNC le lleva de
regreso al men Opciones avanzadas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

445

Cuando se selecciona:
Usted puede:
Escoger entre English, Francais y Espaol. Las
Idiomas
pantallas y los indicadores estn en el idioma
seleccionado.
1. Oprima OK para seleccionar y recorra los
idiomas.
2. Presione OK cuando la seleccin que desee
aparezca en la pantalla.
3. Si cambia la configuracin de idioma, la
pantalla indica que el sistema se est
actualizando. Al terminar, SYNC le lleva de
regreso al men Opciones avanzadas.
Configuracin de
Regresar a la configuracin predeterminada de
fbrica. Esta seleccin no borrar su informacin
fbrica
indexada (agenda, historial de llamadas,
mensajes de texto y dispositivos asociados).
1. Oprima OK para seleccionar, y oprima otra
vez OK cuando aparezca Restaurar config? en la
pantalla.
2. Presione OK para confirmar.
Borrar completamente toda la informacin
Reconfig total
almacenada en SYNC (agenda, historial de
llamadas, mensajes de texto y dispositivos
asociados) y regrese a la configuracin
predeterminada de fbrica.
Aplicacin
Descargar nuevas aplicaciones de software (si
las hubiera) y luego cargar las aplicaciones
deseadas mediante el puerto USB. Consulte el
sitio web para ms informacin.
Salir del men actual.
Volver

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

446

SYNC

Localizacin y solucin de problemas


Su sistema SYNC es fcil de usar. No obstante, si le surgieran preguntas,
consulte las tablas a continuacin.
Visite el sitio web en cualquier momento para verificar la compatibilidad de
su telfono, registrar su cuenta y configurar sus preferencias, y para
comunicarse en lnea con un representante de atencin al cliente (en ciertos
horarios). Visite www.SyncMyRide.com, donde encontrar ms informacin.
Problemas del telfono
Causa(s)
Soluciones posibles
posible(s)
Mucho ruido de
La configuracin
Consulte la gua del usuario de su
fondo durante una del control de
telfono para ver la configuracin
de audio.
llamada telefnica. audio de su
telfono puede
estar afectando el
desempeo de
SYNC.
Durante una
Posible falla del
Pruebe a apagar el dispositivo,
restablecer el dispositivo,
llamada, puedo or telfono.
a la otra persona,
desmontar la batera del
pero esta no
dispositivo, y luego trate otra vez.
puede orme.
SYNC no puede
Esta es una
Visite el sitio web para verificar la
descargar mi
caracterstica que compatibilidad de su telfono.
agenda.
depende del
Pruebe a apagar el dispositivo,
telfono, O
restablecer el dispositivo o
una posible falla
desmontar la batera del
del telfono.
dispositivo, y luego trate otra vez.
Intente forzar los contactos de
su agenda hacia SYNC mediante
la funcin Agregar contactos.
Use la caracterstica
SYNCmyphone disponible en el
sitio web.
Problema

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC

447

Problemas del telfono


Causa(s)
Soluciones posibles
posible(s)
El sistema dice
Limitaciones en la Intente forzar los contactos de
Agenda
capacidad de su
su agenda hacia SYNC mediante
descargada pero
telfono.
la funcin Agregar contactos.
mi agenda en
Si los contactos que faltan estn
almacenados en su tarjeta SIM,
SYNC aparece
vaca o le faltan
trate de moverlos a la memoria
contactos.
del dispositivo.
Elimine las imgenes o tonos de
timbre especiales asociados con el
contacto faltante.
Tengo problemas
Esta es una
Visite el sitio web para verificar la
para conectar mi
caracterstica que compatibilidad de su telfono.
telfono a SYNC. depende del
Pruebe a apagar el dispositivo,
telfono, O
restablecer el dispositivo o
una posible falla
desmontar la batera del
del telfono.
dispositivo, y luego trate otra vez.
Intente borrando su dispositivo de
SYNC, borrando SYNC de su
dispositivo y tratando otra vez.
Verifique la configuracin de
seguridad y de aceptar
automticamente/indicar siempre
de la conexin Bluetooth de
SYNC en su telfono.
Actualice el software tipo
firmware de su dispositivo.
Desactive la configuracin de
descarga automtica de la agenda.
Los mensajes de
Esta es una
Visite el sitio web para verificar la
texto no funcionan caracterstica que compatibilidad de su telfono.
en SYNC.
depende del
Pruebe a apagar el dispositivo,
telfono, O
restablecer el dispositivo o
una posible falla
desmontar la batera del
del telfono.
dispositivo, y luego trate otra vez.
Problema

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

448

SYNC

Problemas de USB y medios


Problema
Causa(s) posible(s)
Soluciones posibles
Tengo problemas Posible falla del
Pruebe a apagar el dispositivo,
para conectar mi dispositivo.
restablecer el dispositivo o
dispositivo.
desmontar la batera del
dispositivo, y luego trate otra vez.
Asegrese de utilizar el cable del
fabricante.
Asegrese de que el cable USB
est correctamente insertado en
el dispositivo y en el puerto USB
del vehculo.
Asegrese de que el dispositivo
no tenga un programa de auto
instalacin, ni configuraciones de
seguridad activas.
SYNC no
Esta es una limitacin Asegrese de no dejar el
reconoce mi
del dispositivo.
dispositivo dentro de su vehculo
dispositivo
en condiciones muy calurosas o
cuando arranco
muy fras.
el vehculo.
Audio Bluetooth Esta es una
Asegrese de que el dispositivo
no fluye.
caracterstica que
est conectado a SYNC y de
depende del telfono, haber presionado Reproducir en
O
su dispositivo.
El dispositivo no est
conectado.
SYNC no
Es probable que sus
Asegrese de que todos los
reconoce la
archivos de msica no detalles de la cancin tengan
msica que hay contengan la
informacin.
en mi
informacin apropiada Algunos dispositivos requieren
dispositivo.
de artista, ttulo de
que se cambie la configuracin
cancin, lbum o
de USB de almacenamiento
gnero, O
masivo a clase MTP.
El archivo pueden
estar corrupto, O
La cancin puede
tener una proteccin
de derechos de autor
que no permite
reproducirla.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

SYNC
Problema
SYNC no
entiende lo que
digo.

SYNC no
entiende el
nombre de una
cancin o un
artista.

449

Problemas de comandos de voz


Causa(s)
Soluciones posibles
posible(s)
Puede estar
Revise los Comandos de voz del
usando comandos telfono y los Comandos de voz
de voz
de reproduccin de medios al
equivocados, O
principio de sus respectivos
captulos.
Puede estar
hablando
Recuerde que el micrfono SYNC
demasiado pronto est en el espejo retrovisor o el
o a destiempo.
forro del techo, justo encima del
parabrisas.
Puede estar
Revise los comandos de voz de
usando comandos reproduccin de medios al
de voz
principio del captulo
equivocados, O
correspondiente.
Puede no estar
Diga la cancin o el artista tal
diciendo el nombre como aparecen en la lista. Si dice:
exactamente como Reproducir artista Prince, el
est guardado, O
sistema no reproduce la msica
El sistema puede que dice Prince and the
no estar leyendo Revolution ni Prince and the
el nombre de la
New Power Generation.
misma manera que Asegrese de decir el ttulo
usted los dice.
completo, por ejemplo: Remix de
California con Jennifer Nettles.
Si guard las canciones con letras
MAYSCULAS, tendr que
deletrearlas. Por ejemplo, para
LOLA deber decir: Reproducir
L-O-L-A
No use caracteres especiales para
escribir el ttulo, pues el sistema
no los reconocer.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

450

SYNC

Problemas de comandos de voz


Causa(s)
Soluciones posibles
posible(s)
SYNC no
Puede estar
Revise los comandos de voz del
entiende, o llama usando comandos telfono al principio de la seccin
al contacto
de voz
correspondiente.
equivocado cuando equivocados, O
Asegrese de decir los contactos
Puede no estar
quiero hacer una
exactamente como estn
llamada.
diciendo el nombre enumerados. Por ejemplo, si
exactamente como guard un contacto como Jos
est guardado, O
Gutirrez, diga: Llamar a Jos
Los contactos de
Gutirrez.
su agenda pueden El sistema funciona mejor si
ser muy cortos y
escribe los nombres y apellidos
parecidos o
completos; por ejemplo, Jos
contener
Gutirrez en vez de Jos.
caracteres
No utilice caracteres especiales
especiales, O
como 123 ni abreviaturas como
Los contactos de
SEP, pues el sistema no los
su agenda pueden reconoce.
ser guardados en Si guard los contactos con letras
MAYSCULAS.
MAYSCULAS, tendr que
deletrearlos. Para JAIME tendr
que decir: Llamar a J-A-I-M-E.
Problema

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

451

INTRODUCCIN
ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener
como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford le recomienda enfticamente que extreme las
precauciones cuando utilice cualquier dispositivo o funcin que pudiera
distraerlo mientras conduce. Su responsabilidad principal es manejar en
forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de ningn dispositivo
porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas operados por voz
cuando sea posible y que se informe de las leyes estatales y locales
aplicables al uso de dispositivos electrnicos al conducir.
Nota: algunas funciones no estn disponibles mientras el vehculo est
en movimiento.
Este sistema usa una estrategia de cuatro esquinas para proporcionar
acceso rpido a las caractersticas y configuraciones del vehculo. La
pantalla tctil integral le permite interactuar fcilmente con su telfono
celular, reproductor multimedia, control de climatizacin y sistema de
navegacin. Las esquinas muestran todos los modos activos de esos
mens, por ejemplo, su telfono en proceso de conexin o la temperatura
ambiental.
Oprima para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:

Reloj
Sonido
Configuracin
Pantalla
Vehculo
Ayuda
Oprima para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:

Notificaciones
Calendario
Si el icono es amarillo, consulte Notificaciones en la seccin
Informacin de este captulo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

452

MyFord Touch (si est equipado)


Oprima para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:

Marcacin rpida
Hist. llmdas (Historial de llamadas)
Configuracin
Agenda
Mensajes de texto
Hacer y recibir llamadas
Oprima para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:

Mi casa
Destinos anteriores
Emergencia
Interseccin
Mapa
Favoritos
Puntos de inters
Calle y nmero
Centro de la ciudad
Oprima para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:

AM/FM
CD
Estreo BT
Tarjeta SD
SIRIUS
USB
Entrada de AV

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

453

Oprima para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:

Configuracin del conductor


Aire recirculado
Automtico
Doble
Configuracin del pasajero
A/A
Desempaar
Oprima para acceder a la pantalla de inicio.
Dependiendo del paquete de opciones y software de su
vehculo, la apariencia de las pantallas puede ser diferente a la
de las pantallas que se muestran en esta seccin. Las caractersticas
tambin pueden estar limitadas dependiendo del mercado. Verifique la
disponibilidad con su distribuidor autorizado.
Personalizacin de la pantalla de inicio
Oprima el icono de la casa para acceder a la pantalla de inicio.

Uso de los controles sensibles al tacto de su sistema


El pilar central de su vehculo est equipado con interruptores sensibles
al tacto para los sistemas de informacin y entretenimiento y de control
de climatizacin. Para activar o desactivar una caracterstica,
simplemente toque el grfico con un dedo. Para lograr un desempeo
ptimo de los controles sensibles al tacto:
No oprima con fuerza los controles. Son sensibles a un toque ligero.
Use su dedo descubierto para tocar la parte central de un grfico de
control tctil. Tocar el grfico fuera del centro puede hacer que un
control cercano se active o desactive.
Asegrese de tener las manos limpias y secas.
Puesto que la pantalla tctil funciona mediante el toque de un dedo,
podra serle difcil usarla con guantes puestos.
Debe mantener metales y otros materiales conductivos lejos de la
superficie de los controles tctiles, ya que estos pueden causar
interferencia electrnica (es decir, activar los controles).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

454

MyFord Touch (si est equipado)

Dependiendo del vehculo y del paquete de opciones, quiz tambin


tenga estos controles en su pantalla:

Encendido: activar o desactivar medios (o funciones de climatizacin).


VOL: aumentar o disminuir el volumen.
Ventilador: aumentar o disminuir la velocidad del ventilador.
Botones de bsqueda y sintona: selos como lo hace normalmente en
los modos de reproduccin de medios.
Expulsar: expulsar un CD.
FUENTE: toque la palabra varias veces para ver todos los modos de
reproduccin de medios disponibles. La pantalla no cambia, pero podr
ver los cambios de medios en la barra de estado inferior izquierda.
SONIDO: toque la palabra para acceder al men de Sonido, donde
puede hacer los ajustes de configuracin tales como: graves, agudos,
alcances intermedios, balance y atenuacin del sonido, demo Deep
Note THX (si est equipado), DSP (si est equipado), modo de
ocupacin (si est equipado) y configuracin del volumen compensado
por velocidad.
Luces intermitentes de emergencia: oprima el botn para encender o
apagar las luces intermitentes de emergencia.

Limpieza de la pantalla tctil


Limpie la pantalla con un pao limpio y suave, como los que se utilizan
para limpiar anteojos. Si todava queda suciedad o huellas digitales,
aplique una pequea cantidad de alcohol al pao. No vierta ni roce
alcohol sobre la pantalla. No utilice detergente ni ningn otro tipo de
solvente para limpiar la pantalla.
Servicios de soporte
El equipo de soporte tcnico de SYNC est a su disposicin para
ayudarle a responder cualquier pregunta que no pueda aclarar por su
cuenta.
De lunes a sbado, de 8:30 a.m. a 8 p.m., hora del este (EST)
En Mxico, llame al 018007198466
Los horarios estn sujetos a cambios debido a los das festivos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

455

Informacin de seguridad
ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener
como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los
conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que
pudieran quitar su atencin del camino. Su responsabilidad principal es
manejar en forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de
ningn dispositivo porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas
operados por voz cuando sea posible y que se informe de las leyes
estatales y locales aplicables al uso de dispositivos electrnicos al
conducir.
No intente mantener o reparar el sistema SYNC. Consulte con su
distribuidor autorizado.
No haga funcionar dispositivos de juegos si los cables de corriente
estn rotos, separados o daados. Coloque con cuidado los cables de
corriente donde no se pisen o interfieran con el funcionamiento de
pedales, asientos y/o compartimentos o capacidades de manejo seguro.
No deje los dispositivos de juego en el vehculo en condiciones
extremas, ya que podra ocasionar daos a los dispositivos. Para
obtener ms informacin, consulte la gua del usuario del dispositivo.
Para su seguridad, algunas funciones de SYNC dependen de la
velocidad y no se pueden ejecutar cuando el vehculo viaja a
velocidades superiores a 5 km/h (3 mph).
Asegrese de revisar la gua del usuario del dispositivo antes de usarlo
con SYNC.
Caractersticas de Speed-Restricted
Algunas caractersticas de este sistema pueden ser demasiado difciles de
utilizar mientras el vehculo est en movimiento, por lo tanto su
modificacin es limitada a menos que el vehculo no se mueva. Algunos
ejemplos de stas se indican a continuacin:
Las pantallas demasiado abarrotadas con informacin, como revisiones
y calificaciones de Punto de inters (PI), resultados deportivos,
horarios de pelculas, condiciones para esquiar que aparecen en
SIRIUS Travel Link, etc.
Cualquier accin que requiera el uso de un teclado, como entrar un
destino de navegacin o informacin de edicin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

456

MyFord Touch (si est equipado)

Todas las listas son limitadas de modo que el usuario pueda ver menos
entradas (por ejemplo, contactos telefnicos, entradas de llamadas
telefnicas recientes).
A continuacin aparecen las caractersticas ms especficas que solo
pueden modificarse mientras el vehculo no se encuentre en movimiento:
Telfono celular

Funcionalidad del
sistema

Wi-Fi/Conexin
inalmbrica
Videos / Fotos /
Grficas

Mensajes de texto

Navegacin

Caractersticas restringidas
Asociacin de un telfono con Bluetooth.
Incorporacin de contactos a la agenda
telefnica o carga de estos (desde USB)
Las entradas de listas son limitadas para los
contactos telefnicos y las entradas de
llamadas telefnicas recientes.
Configuracin o edicin de los botones de
acceso directo de la pantalla de inicio
Edicin del cdigo del teclado
Activacin del modo valet
Configuracin de la edicin mientras se
encuentran activas la cmara retrovisora o la
asistencia de estacionamiento activa
Edicin de la configuracin de la conexin
inalmbrica
Edicin de la lista de redes inalmbricas
Reproduccin de video
Carrusel de imgenes del lbum grfico
Edicin de fotos
Edicin de un fondo de pantalla e
incorporacin de uno nuevo
Composicin de mensajes de texto
Visualizacin de los mensajes de texto
recibidos
Edicin de los mensajes de texto
preestablecidos
Uso del teclado para ingresar un destino
Ruta de navegacin de demostracin
Incorporacin o edicin de entradas de la
libreta de direcciones o reas por evitar

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

457

Informacin de privacidad
Cuando un telfono celular se conecta a SYNC, SYNC crea un perfil
dentro de su vehculo que est vinculado a ese telfono celular. Este
perfil se crea para ofrecerle ms funciones de celular y para una
operacin ms eficiente. Entre otras cosas, este perfil puede contener
datos acerca de la agenda del telfono celular, mensajes de texto (ledos
y sin leer) y el historial de llamadas, incluyendo el historial de llamadas
de cuando el telfono celular no estaba conectado a SYNC. Adems, si
conecta un dispositivo de medios, SYNC crea y retiene un ndice del
contenido de medios compatible con SYNC. SYNC tambin lleva un
breve registro de aproximadamente 10 minutos de toda la actividad
reciente de SYNC. El perfil del registro y otros datos de SYNC pueden
utilizarse para mejorar SYNC y para ayudar en el diagnstico de
cualquier problema que pueda ocurrir.
El perfil del celular, el ndice del dispositivo de medios y el registro se
quedarn en el vehculo a menos que usted los borre, y por lo general
solo se tiene acceso a ellos en el vehculo cuando el telfono celular o el
reproductor multimedia estn conectados. Si ya no va a utilizar SYNC o
el vehculo, le recomendamos que realice el proceso de Reconfiguracin
total para borrar toda la informacin almacenada en SYNC.
No se puede tener acceso a los datos de SYNC sin equipo especial y sin
acceso al mdulo SYNC del vehculo. Ford Motor Company y Ford
Motor Company of Canada no revisarn los datos de SYNC para otros
fines que no sean los ya descritos sin el consentimiento correspondiente
o sin un mandato judicial, peticin de las autoridades de polica, peticin
de las autoridades gubernamentales o peticin de terceros que acten
con la debida autoridad legal. Otras terceras partes pueden solicitar
acceso a la informacin en forma independiente de Ford Motor Company
y Ford of Canada. Para obtener informacin adicional sobre privacidad,
consulte las secciones sobre 911 Assist (si est equipado), Informe de
mantenimiento del vehculo (si est equipado) y Trfico, indicaciones e
informacin (si est equipado).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

458

MyFord Touch (si est equipado)

ACCESO Y CONFIGURACIN DE MODOS MEDIANTE LA


PANTALLA DE INFORMACIN Y ENTRETENIMIENTO
(SI EST EQUIPADO)

100 120
140

80
60

180 200
160
220
140
120

100
80

40

60
40
20 0

km/h

20

MPH

La pantalla de informacin y entretenimiento est en el lado derecho del


grupo de instrumentos. Le permite ver y hacer ajustes menores en los
modos activos sin retirar las manos del volante de direccin. Por ejemplo:
En el modo de entretenimiento, puede ver lo que se est
reproduciendo, cambiar la fuente de audio, seleccionar memorias
preestablecidas y hacer algunos ajustes.
En el modo de telfono, puede aceptar o rechazar una llamada entrante.
En el modo de navegacin (si est equipado) puede ver la ruta actual
o activar una ruta.
En el modo de climatizacin puede configurar la temperatura del lado
del conductor y la velocidad del ventilador.
Utilice los botones OK y las flechas
del lado derecho del volante de la
direccin para desplazarse por los
modos disponibles:

Entretenimiento
Telfono

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

459

Navegacin

Aire acondicionado y calefaccin (clima)


Puede hacer selecciones desde el men con el botn OK o tocando la
pantalla. Si hace una seleccin tocando la pantalla, el men de la
seleccin se expande y le ofrece diversas opciones.
Oprima las flechas hacia arriba y abajo para recorrer los modos.
Oprima la flecha derecha para entrar al modo.
Oprima las flechas izquierda o derecha para hacer ajustes dentro del
modo escogido.
Presione OK para confirmar su seleccin.
Nota: si su vehculo no est equipado con sistema de navegacin, la
brjula aparece en la pantalla en vez del sistema de navegacin. Si
oprime la flecha derecha para entrar al men de Brjula, puede ver el
grfico de la brjula. La brjula muestra la direccin en viaja el vehculo,
no la direccin verdadera (es decir, si el vehculo viaja hacia el oeste, la
mitad del grfico de la brjula muestra el oeste; el norte aparece a la
izquierda del oeste aunque su ubicacin verdadera quede a la derecha
del oeste).
USO DEL SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE VOZ
Este sistema lo ayuda a controlar muchas caractersticas que utilizan
comandos de voz. Esto le permite mantener las manos en el volante y
concentrarse en lo que hay delante de usted. El sistema proporciona
retroalimentacin mediante tonos audibles, indicadores, preguntas y
confirmaciones habladas que dependen de la situacin y del nivel de
interaccin elegido (configuracin de voz).
El sistema tambin hace preguntas cortas (indicaciones de confirmacin)
cuando no est seguro de su peticin o cuando hay varias posibles
respuestas a la misma.
Cuando se usan comandos de voz, tambin pueden aparecer palabras e
iconos en la barra de estado inferior izquierda para indicar el estado de la
sesin de voz (es decir, escuchando, xito, fall, en pausa o intente otra
vez).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

460

MyFord Touch (si est equipado)

Cmo usar los comandos de voz con el sistema


Oprima el icono de voz; despus del tono, diga claramente el
comando.
Diga:
Telfono
USB
Audio Bluetooth
Entrada de audio
Cancelar
SYNC
Configuracin de voz
Ayuda

Si desea:
Hacer llamadas.
Acceder al dispositivo conectado a su puerto
USB.
Reproducir audio desde su telfono.
Acceder al dispositivo conectado en el
enchufe de entrada auxiliar.
Cancelar la accin solicitada.
Volver al men principal.
Ajustar el nivel de interaccin de voz y
comentarios.
Escuchar una lista de los comandos de voz
disponibles en el modo actual.

Estos comandos se pueden decir en cualquier momento


Men principal
Lista de comandos
Qu puedo decir?
Siguiente pgina
Pgina anterior
Regresar
Cancelar
Cancelar
Ayuda
Qu puedo decir?
Para acceder a los comandos de voz disponibles para la sesin actual,
haga lo siguiente:
Durante una sesin de voz, oprima el icono de voz en la parte inferior
de la pantalla, O
Diga Qu puedo decir? para ver en la pantalla una lista de los
posibles comandos de voz asociados con la sesin de voz actual.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

461

Oprima el icono de voz y, despus del tono, diga Ayuda para escuchar
una lista de posibles comandos de voz.
Para acceder a una lista de comandos disponibles
Oprima Men > Ayuda > Lista de comandos de voz O,
Presione el icono de voz y, despus del tono, diga claramente el
comando (si lo tiene).
Lista de comandos de voz
Lista de comandos
Lista de comandos del telfono
Lista de comandos de radio
Lista de comandos del CD
Lista de comandos de navegacin*
Lista de comandos de audio
Lista de comandos de USB
Lista de comandos de tarjeta SD
Lista de comandos de audio Bluetooth
Monstrar lista de comandos
Lista de comandos del control de temperatura
Lista de comandos de ajustes de voz
Lista de comandos de instrucciones por voz
Ayuda
Sugerencias tiles
Asegrese de que el interior del vehculo est lo ms silencioso
posible. Es posible que las vibraciones del camino y el ruido del viento
que entra por las ventanas abiertas impidan que el sistema reconozca
en forma correcta los comandos que diga.
Despus de presionar el icono de voz, espere hasta que suene el tono
y aparezca Listening (Escuchar) antes de decir un comando.
Cualquier comando que se diga antes de esto no se registra en el
sistema.
Hable con naturalidad, sin hacer pausas largas entre palabras.
Mientras el sistema habla, puede interrumpirlo en cualquier momento
presionando el icono de voz.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

462

MyFord Touch (si est equipado)

Configuracin de voz
Configuracin de voz le permite personalizar el nivel de interaccin con
el sistema, ayuda y retroalimentacin. La configuracin predeterminada
del sistema es interaccin estndar, que utiliza listas de candidatos e
indicadores de confirmacin, pues estos proporcionan el nivel ms alto de
orientacin y retroalimentacin.
Modo de interaccin: el modo para principiantes proporciona
interaccin y orientacin ms detalladas, mientras que el modo avanzado
tiene menos interaccin audible y ms indicaciones por tonos.
Indicaciones de confirmacin: son preguntas cortas que el sistema hace
cuando no est seguro de cul es su peticin o cuando la peticin tiene
varias posibles respuestas. Si est desactivado, el sistema simplemente hace
la mejor suposicin posible en cuanto a lo que usted le solicit, pero an
as, podra pedirle ocasionalmente que confirme la configuracin.
Listas de telfonos/opciones similares: las listas de opciones
similares son listas de posibles resultados de sus comandos de voz. El
sistema crea estas listas cuando tiene el mismo nivel de confianza en
varias opciones basadas en su comando de voz.
Para acceder a estas configuraciones mediante la pantalla tctil:
1. Oprima Men > Configuracin > Control de voz.
2. Seleccione entre:
Modo de interaccin
Indicadores de confirmacin
Listas de opciones de medios
Listas de opciones de telefona
Volumen del control de voz
Para acceder a estas configuraciones mediante comandos de voz:
Oprima el icono de voz; despus que suena el tono, el sistema
dice Diga un comando. Suena otro tono para indicarle que el
sistema est escuchando. Diga cualquiera de los siguientes
comandos
Configuracin de voz mediante comandos de voz
Modo de interaccin principante
Modo de interaccin avanzado
Activar mensajes de confirmacin

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

463

Configuracin de voz mediante comandos de voz


Desactivar mensajes de confirmacin
Activar lista de candidatos de telfono
Desactivar lista de candidatos de telfono
Activar lista de candidatos de medios
Desactivar lista de candidatos de medios
Ayuda
Uso de comandos de voz con las opciones de pantalla tctil
Su sistema de voz tiene una caracterstica de modo doble que le permite
cambiar entre usar comandos de voz y hacer selecciones en la pantalla
tctil. En general, esto se prefiere cuando se usa el sistema de
navegacin.
Los botones en pantalla se delinean en azul para indicar las selecciones
que forman parte de la caracterstica de modo doble. Por ejemplo,
mientras est en una sesin de voz, en vez de decir el comando Ingresar
nombre de calle para cambiar de campo, puede oprimir Calle y la
sesin de voz no finaliza. En vez de eso, el sistema de voz cambia al
campo Calle y le pide que diga el nombre de la calle. Los botones no
delineados en azul no se pueden usar como comandos de voz; si los toca
durante una sesin de voz, la sesin de voz se cancela. Por ejemplo:
Puede escoger las siguientes opciones desde la pantalla de inicio del
sistema de navegacin:
Mi casa
Favoritos
Destinos anteriores
Punto de inters (PI)
Emergencia
Calle y nmero
Interseccin
Cancelar ruta

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

464

MyFord Touch (si est equipado)

Algunos de los comandos de voz que estn disponibles mientras se


visualiza esta pantalla son:
DESTINO
Destino Mi Casa
Destino calle y nmero
Destinos favoritos
Destino: Destino anterior
Destino: Punto de inters
Destino: Interseccin
Destino: Emergencia
Si escoge Calle y nmero en la pantalla de navegacin, puede escoger
entre las siguientes opciones:
Nmero
Ciudad
Nombre de la calle
Estado/Provincia
Algunos de los comandos de voz que estn disponibles mientras se
visualiza esta pantalla son:
Calle y Nmero
Ingresar Nmero de casa
Cambiar Nmero de casa
Ingresar Nombre de calle
Cambiar Nombre de calle
Ingresar ciudad
Cambiar ciudad
Ingresar estado
Cambiar estado
Si escoge Puntos de inters en la pantalla de navegacin, puede escoger
entre las siguientes opciones:
rea de bsqueda
Buscar por nombre
Estacin de combustible
Cajero automtico
Todos los restaurantes

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

465

Alojamiento
Estacionamiento
Algunos de los comandos de voz que estn disponibles mientras se
visualiza esta pantalla son:
PUNTOS DE INTERS o PI
Destino <Nombre de la categora del punto de inters>
Buscar por nombre
Buscar por categora
Cambiar rea de bsqueda
Nota: estos son solo algunos ejemplos de los comandos de voz
disponibles dentro de la seccin Puntos de inters; las categoras en s,
tambin son, tcnicamente, comandos de voz.
Si escoge Interseccin en la pantalla de navegacin, puede escoger entre
las siguientes opciones:
Primera calle
Segunda calle
Ciudad
Estado/Provincia
Algunos de los comandos de voz que estn disponibles mientras se
visualiza esta pantalla son:
INTERSECCIN
Ingresar nombre de la primera calle
Cambiar nombre de la primera calle
Ingresar nombre de la segunda calle
Cambiar nombre de la segunda calle
Ingresar ciudad
Cambiar ciudad
Ingresar estado
Cambiar estado
La caracterstica de modo doble tambin est disponible cuando el
sistema de voz muestra una lista de elementos por escoger durante una
sesin de voz, donde usted podra tocar el elemento de rengln o decir
Rengln 2. Si un comando no se entiende o hay mltiples opciones, el
sistema presenta una lista para que escoja de ella.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

466

MyFord Touch (si est equipado)

PARA ESCUCHAR MSICA


Su sistema ofrece muchas opciones de medios. Puede acceder a estas
opciones mediante la pantalla tctil o comandos de voz.
Comandos de voz para revisar opciones
Al escuchar cualquier tipo de audio, puede revisar las opciones de otros
dispositivos sin tener que cambiar las fuentes. Por ejemplo, si est
escuchando la radio, puede revisar todos los artistas almacenados en su
dispositivo USB.
Oprima el icono de voz en el volante de la direccin. Cuando se
le indique, puede decir:
Comandos de voz para revisar opciones
Mostrar CD
Revisar tarjeta SD
Revisar USB
Revisar*
Ayuda
*Si dijo Revisar, entonces puede decir cualquier comando de la tabla
siguiente.
REVISAR
CD
Tarjeta SD
USB
Ayuda
Para ver una lista completa de comandos de voz de Revisar, consulte
Comandos de voz de USB y tarjeta SD y Comandos de voz de audio
Bluetooth en las secciones siguientes.
Radio AM/FM
Oprima la esquina inferior izquierda de la pantalla tctil y luego
seleccione la pestaa AM o FM.
Para cambiar entre AM y FM, toque solo una de las pestaas. Para
cambiar entre los preestablecimientos AM1/AM AST o FM/FM1/FM2/FM,
toque repetidamente la esquina inferior izquierda de la pantalla tctil.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)


Cuando se
selecciona:
Una de las reas de
memoria
preestablecidas (en el
lado derecho de la
pantalla)
Sintona directa
Revisar

Opciones

467

Usted puede:
Guardar una estacin manteniendo oprimida
una de las reas de memoria preestablecidas.
Hay un breve silencio mientras la estacin se
guarda, el sonido regresa al terminar de
guardarla.
Ingrese el nmero de la estacin deseada
cuando se le indique. Oprima Ingresar.
Vea una lista de todas las estaciones
disponibles. Recorra la lista y seleccione la
estacin deseada.
Ajuste ms configuraciones del sistema de
audio:
Configuracin del sonido le permite ajustar
la configuracin de tonos Bajos, Agudos y
Medios, Balance y Distribucin, demo THX
Deep Note (si est equipado), DSP (si est
equipado), Modo de ocupacin (si est
equipado), y Volumen compensado por
velocidad.
Configurar PTY para
bsqueda/exploracin le permite
seleccionar la categora de msica que desea
buscar, y luego decidir si busca o explora las
estaciones. Activar/
desactivar pantalla de texto RDS le permite
ver siempre la informacin transmitida por
estaciones de FM al seleccionar Encendido.
Preestablecimientos automticos (AST) Autoguardar le permite hacer que el sistema
almacene automticamente las seis estaciones
ms potentes del lugar donde se encuentra.
Esto no cancela las memorias previamente
almacenadas en las bandas de frecuencia AM
o FM.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

468

MyFord Touch (si est equipado)

Comandos de voz de la radio


Si est escuchando la radio, oprima el botn de voz en los
controles del volante de la direccin. Cuando se le indique, diga
cualquiera de los comandos de la siguiente tabla.
Si no est escuchando la radio, oprima el botn de voz y, despus del tono,
diga Radio, luego cualquiera de los comandos de la tabla siguiente.
RADIO
Encender radio
Apagar radio
Fijar tipo de programa
AM
AM <5301710>
Memoria <nmero> de AM
Programacin automtica de AM
Programacin automtica <nmero> de AM
FM
FM 1
FM2
FM <87.9107.9>
Memoria <nmero> de FM
Memoria <nmero> de FM 1
Memoria <nmero> de FM 2
Programacin automtica de FM
Programacin automtica <nmero> de FM
Memoria <nmero>
FM <87.9107.9> HD <#>1
Alta definicin <nmero>1
Sintonizar radio2
Revisar3
Ayuda
1
Si est disponible
2
Si dijo, Sintonizar radio, consulte la tabla Sintonizar radio siguiente.
3
Si dijo, Revisar, consulte los Comandos de voz de revisar ms atrs
en esta seccin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)


SINTONIZAR
<5301710>
AM
AM <5301710>
Memoria <nmero> de AM
Programacin automtica de AM
Programacin automtica <nmero> de AM
<87.9107.9>
FM
FM 1
FM2
FM <87.9107.9>
Memoria <nmero> de FM
Memoria <nmero> de FM 1
Memoria <nmero> de FM 2
Programacin automtica de FM
Programacin automtica <nmero> de FM
<87.9-107.9> alta definicin <nmero>*
Alta definicin <nmero>*
FM <87.9107.9> HD <#>*
Memoria <nmero>
Ayuda
*Si est disponible

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

469

470

MyFord Touch (si est equipado)

CD
Oprima la esquina inferior izquierda de la pantalla tctil, luego
seleccione la lengeta CD. Puede escoger entre Repetir,
Reproduccin aleatoria, Explorar y Opciones. Opciones le
permite seleccionar otras configuraciones de sonido:
Cuando se
selecciona:
Configuracin de
sonido

Usted puede:
Ajustar las configuraciones de tonos Bajos,
Agudos y Medios, Balance y Distribucin,
demo THX Deep Note (si est equipado), DSP
(si est equipado), Modo de ocupacin (si
est equipado), y Volumen compensado por
velocidad.
Escoger cmo le gustara que aparezca la
informacin en la pantalla.
Acceder a la configuracin de compresin.

Configuracin de la
pantalla de texto
Configuracin de
compresin
Tambin puede avanzar y regresar la cancin o carpeta actual (en su
caso).
Comandos de voz de CD
Si est escuchando un CD, oprima el botn de voz en los
controles del volante de la direccin. Cuando se le indique, diga
cualquiera de los comandos de la siguiente tabla.
Si no est escuchando un CD, oprima el botn de voz y, despus del
tono, diga CD, luego cualquiera de los comandos de la tabla siguiente.
Comandos de voz de CD
Reproducir
Reproducir la siguiente cancin
Reproducir la cancin anterior
Reproducir la cancin <nmero>
Pausa
Activar repeticin
Repetir cancin
Repetir carpeta *
Desactivar repeticin

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

471

Comandos de voz de CD
Reproduccin aleatoria
Reproduccin aleatoria del disco*
Reproduccin aleatoria de la carpeta*
Desactivar reproduccin aleatoria
Ayuda
*(solamente WMA o MP3)
Tarjeta SD
Nota: la ranura para la tarjeta SD est equipada con resorte. Para
extraer la tarjeta SD, oprima la tarjeta hacia dentro y el sistema la
expulsa. No intente jalar la tarjeta para extraerla, pues eso podra
daarla.
La ranura de la tarjeta se puede usar para una tarjeta de navegacin (si
est equipado) o una tarjeta que contenga msica. La ranura est en la
consola central o detrs de una puerta pequea de acceso en el tablero
de instrumentos.
Para acceder a la ranura de la tarjeta SD y reproducir la msica de esta,
oprima la esquina inferior izquierda de la pantalla tctil.
Inserte la tarjeta SD en la ranura de la tarjeta
y seleccione la pestaa de tarjeta SD una vez
que el sistema la reconozca. Luego puede
seleccionar entre las siguientes opciones:

Cuando se
Usted puede:
selecciona:
Activar repeticin Repetir la cancin o el lbum que se est
reproduciendo.
Reproduccin
Reproducir msica de la carpeta o el lbum
aleatoria
seleccionado en orden aleatorio.
Revisar
Revisar el contenido de la tarjeta SD. Tambin le
permite buscar y reproducir msica por gnero,
artista, lbum, etc.
Msica similar
Escoger msica semejante a la que se est
reproduciendo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

472

MyFord Touch (si est equipado)

Cuando se
selecciona:
Opciones

Usted puede:
Seleccione ms configuraciones:
Configuracin del sonido le permite ajustar la
configuracin de tonos Bajos, Agudos y Medios,
Balance y Distribucin, demo THX Deep Note (si
est equipado), DSP (si est equipado), Modo de
ocupacin (si est equipado), y Volumen
compensado por velocidad.
Configuracin de la pantalla de texto le permite
configurar cmo se ven las pantallas de informacin.
Configuracin de compresin le permite acceder
a la configuracin de compresin.
Configuracin del reproductor multimedia le
permite seleccionar ms configuraciones.
Las configuraciones del reproductor multimedia son:
Autoplay activado/desactivado: cuando est
activado, el sistema cambia automticamente a la
fuente de medios al conectarlo por primera vez, de
modo que puede escuchar la msica que ha sido
indexada. Cuando est desactivado, el sistema no
cambia automticamente a la fuente de medios.
Dispositivo Bluetooth: conectar, desconectar,
agregar o quitar un dispositivo. Tambin configure
un dispositivo como su favorito, de modo que el
sistema trate de conectarse automticamente con l
en cada ciclo de encendido.
Informacin de la base de datos Gracenote: ver
el nivel de versin de la base de datos Gracenote.
Activar/desactivar la administracin de medios
Gracenote: cuando est activada, esta caracterstica
consigue informacin de metadatos de la base de
datos Gracenote para sus archivos de msica. Esto
anula la informacin de su dispositivo. La
configuracin por omisin es Desactivada.
Prioridad de portada dispositivo/Gracenote:
cuando est activada, esta caracterstica consigue la
portada de sus archivos de msica en su dispositivo
o en la base de datos Gracenote. La configuracin
por omisin es Dispositivo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)


Cuando se
selecciona:
Informacin del
dispositivo de
reproduccin de
medios
Pantalla de texto

473

Usted puede:
Muestra informacin sobre el dispositivo, si est
conectado y disponible.

Le permite escoger cmo quiere que aparezca la


informacin en la pantalla.

Para ver los datos de la cancin, como Ttulo, Artista, Archivo, Carpeta,
lbum y Gnero, toque la portada del lbum en la pantalla.
Tambin puede oprimir Lo que est tocando para or cmo pronuncia el
sistema el nombre de la banda y cancin actuales. Esto puede ser til
cuando se usan comandos de voz para asegurar que el sistema
reproduzca correctamente su peticin.
Para ver una lista completa de los comandos de voz disponibles, consulte
Comandos de voz para USB y tarjeta SD en la seccin USB a
continuacin.
El logo SD es una marca registrada de
SD-3C, LLC.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

474

MyFord Touch (si est equipado)

Puerto USB
Este sistema permite conectar dispositivos de
reproduccin multimedia, tarjetas de memoria
y tarjetas Flash/USB, as como cargar
dispositivos compatibles con el sistema. Los
puertos USB se encuentran en la consola
central o detrs de una pequea puerta del
acceso en el tablero de instrumentos.
Para acceder a la tarjeta USB y reproducir la msica de esta, luego
oprima la esquina inferior izquierda de la pantalla tctil.
Inserte la unidad USB en el puerto y seleccione la pestaa USB una vez
el sistema la reconozca. Luego puede seleccionar entre las siguientes
opciones:
Cuando se
selecciona:
Activar repeticin
Reproduccin
aleatoria
Revisar

Msica similar

Usted puede:
Repetir la cancin o el lbum que se est
reproduciendo.
Reproducir msica de la carpeta o el lbum
seleccionado en orden aleatorio.
Revisar el contenido de la unidad de memoria
Flash/Thumbdrive. Tambin le permite buscar y
reproducir msica por gnero, artista, lbum, etc.
Escoger msica semejante a la que se est
reproduciendo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)


Cuando se
selecciona:
Opciones

475

Usted puede:
Seleccione ms configuraciones:
Configuracin de sonido le permite ajustar
tonos Bajos, Agudos y Medios, Balance y
Distribucin, demo THX Deep Note (si est
equipado), DSP (si est equipado), Modo de
ocupacin (si est equipado) y volumen
compensado por velocidad.
Configuracin del reproductor multimedia le
permite seleccionar ms configuraciones.
Las configuraciones del reproductor multimedia
son:
Autoplay activado/desactivado: cuando est
activado, el sistema cambia automticamente a la
fuente de medios al conectarlo por primera vez, de
modo que puede escuchar la msica que ha sido
indexada. Cuando est desactivado, el sistema no
cambia automticamente a la fuente de medios.
Dispositivo Bluetooth: conectar, desconectar,
agregar o quitar un dispositivo. Tambin configure
un dispositivo como su favorito, de modo que el
sistema trate de conectarse automticamente con
l en cada ciclo de encendido.
Informacin de la base de datos Gracenote:
ver el nivel de versin de la base de datos
Gracenote.
Activar/desactivar la administracin de
medios Gracenote: cuando est activada, esta
caracterstica consigue informacin de metadatos
de la base de datos Gracenote para sus archivos
de msica. Esto anula la informacin de su
dispositivo. La configuracin por omisin es
Desactivada.
Prioridad de portada dispositivo/Gracenote:
cuando est activada, esta caracterstica consigue
la portada de sus archivos de msica en su
dispositivo o en la base de datos Gracenote. La
configuracin por omisin es Dispositivo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

476

MyFord Touch (si est equipado)

Cuando se
selecciona:
Informacin del
dispositivo de
reproduccin de
medios
Pantalla de texto

Usted puede:
Muestra informacin sobre el dispositivo, si est
conectado y disponible.

Le permite escoger cmo quiere que aparezca la


informacin en la pantalla.
Para ver los datos de la cancin, como Ttulo, Artista, Archivo, Carpeta,
lbum y Gnero, toque la portada del lbum en la pantalla.
Tambin puede oprimir Lo que est tocando para or cmo pronuncia el
sistema el nombre de la banda y cancin actuales. Esto puede ser til
cuando se usan comandos de voz para asegurar que el sistema
reproduzca correctamente su peticin.
Para reproducir video desde su iPod/iPhone (si es compatible), DEBE
tener un cable de video compuesto USB/RCA de combinacin especial (a
la venta en Apple). Cuando el cable est conectado en su iPod o
iPhone, conecte el otro extremo en los enchufes RCA y en el puerto
USB.
Comandos de voz de USB y tarjeta SD
Si est escuchando un dispositivo USB o una tarjeta SD, oprima
el botn de voz en los controles del volante de la direccin.
Cuando se le indique, diga cualquiera de los comandos de la
siguiente tabla.
Si no est escuchando un dispositivo USB o una tarjeta SD, oprima el
botn de voz y, despus del tono, diga: USB o Tarjeta SD y luego
cualquiera de los comandos de la tabla siguiente.
Comandos de voz de USB y tarjeta SD
Revisar1
Siguiente
Pausa
Reproducir
Reproducir disco <nombre>
Tocar todo
Reproducir artista <nombre>
Reproducir audiolibro <nombre>

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

477

Comandos de voz de USB y tarjeta SD


Reproducir autor <nombre>
Reproducir compositor <nombre>
Reproducir carpeta <nombre>
Reproducir gnero <nombre>
Reproducir pelcula <nombre>2
Reproducir lista <nombre>
Reproducir podcast <nombre>
Reproducir episodio <nombre> del podcast
Reproducir msica similar
Reproducir cancin <nombre>
Reproducir episodio <nombre> del programa de TV2
Reproducir video <nombre>2
Reproducir podcast de video <nombre> 2
Reproducir lista de video <nombre> 2
Anterior
Activar repeticin de todas
Desactivar repeticin
Activar repeticin de una
Reproduccin aleatoria
Desactivar reproduccin aleatoria
Qu cancin es esa?
Ayuda
1
Si dijo que quera revisar su USB o tarjeta SD, el sistema le pide que
especifique lo que quiera revisar. Cuando se le indique, consulte la
siguiente tabla de Revisar.
2
Estos comandos solo estn disponibles en el modo USB y dependen
del dispositivo.
REVISAR
Gnero <nombre>
Todos los gneros
Lista <nombre>
Todas las listas

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

478

MyFord Touch (si est equipado)

REVISAR
Artista <nombre>
Todos los artistas
Disco <nombre>
Todos los discos
Autor <nombre>
Todos los autores
Compositor <nombre>
Todos los compositores
Audiolibro <nombre>
Todos los audiolibros
Podcast <nombre>
Todos los podcasts
Video <nombre>*
Todos los videos**
Lista de video <nombre>*
Todas las listas de video*
Programa de TV <nombre>*
Todos los programas de TV*
Todas las pelculas*
Podcast de video <nombre>*
Todos los podcasts de video*
Todos los videos musicales*
Carpeta <nombre>
Todas las carpetas
Todas las canciones
Ayuda
*Estos comandos solo estn disponibles en el modo USB y dependen
del dispositivo.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

479

Reproductores de medios, formatos e informacin de metadatos


compatibles
SYNC tiene la capacidad de alojar prcticamente todos los
reproductores de medios digitales, incluido iPod, Zune, reproductores
Toca desde dispositivo y la mayora de los controladores USB. Entre los
formatos de audio admitidos se incluye MP3, WMA, WAV y AAC.
Tambin puede organizar mediante etiquetas de metadatos los medios
indexados desde su dispositivo de reproduccin. Las etiquetas de
metadatos son identificadores de software descriptivos incluidos en los
archivos de medios que proporcionan informacin acerca de stos.
Si los archivos de medios listados no contienen informacin en estas
etiquetas de metadatos, SYNC clasificar automticamente las etiquetas
de metadatos vacas como Desconocido.
Para reproducir video desde su iPod o iPhone (si es compatible), debe
tener un cable de video compuesto USB/RCA de combinacin especial (a la
venta en Apple). Despus de conectar el cable en su iPod o iPhone,
conecte el otro extremo en los enchufes RCA y en el puerto USB.
Audio Bluetooth
Su sistema le permite escuchar, mediante los altavoces de su vehculo, flujos
de audio desde su telfono celular con tecnologa Bluetooth conectado.
Para acceder, oprima la esquina inferior izquierda de la pantalla
tctil, y luego seleccione la pestaa de BT.
Comandos de voz de audio Bluetooth
Si est escuchando un dispositivo de audio Bluetooth, oprima el
botn de voz en los controles del volante de la direccin. Cuando se
le indique, diga cualquiera de los comandos de la siguiente tabla.
Si no est escuchando un dispositivo de audio Bluetooth, oprima el botn
de voz y, despus del tono, diga Audio Bluetooth, luego cualquiera de
los comandos de la tabla siguiente.
Comandos de voz de audio Bluetooth
Siguiente
Pausa
Reproducir
Anterior
Ayuda

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

480

MyFord Touch (si est equipado)

Entradas de A/V (audio/video)


Sus entradas de A/V le permiten conectar
una fuente auxiliar de audio/video
(sistemas de videojuego, videocmaras
personales, etc.) mediante cables tipo
RCA (no se incluyen) en estos enchufes
de entrada. Dichos enchufes, de colores
amarillo, rojo y blanco, estn detrs de
una pequea puerta de acceso en el tablero de instrumentos o en la
consola central.
Tambin puede utilizar las entradas de A/V como enchufe de entrada
auxiliar (AIJ), para escuchar la msica de su reproductor de msica
porttil en los altavoces del vehculo. Conecte su adaptador RCA de
3.5 mm (1/8 pulg) en los dos enchufes de entrada de A/V izquierdos
(rojo y blanco).
Oprima la esquina inferior izquierda de la pantalla tctil, luego seleccione
entradas de A/V.
Para usar el enchufe de entrada auxiliar, asegrese de que su
reproductor de msica porttil est diseado para usarse con auriculares
y que est completamente cargado. Tambin necesita un cable de
extensin de audio con conectores estereofnicos machos de 3.5 mm
(1/8 pulg) en un extremo y un enchufe RCA en el otro.
1. Empiece con el vehculo estacionado y el radio y el dispositivo
porttil apagados.
2. Conecte un extremo del cable de extensin de audio en la salida del
auricular de su reproductor, y el otro extremo en el adaptador de uno
de los dos enchufes de entrada de A/V izquierdos (blanco o rojo) de
la consola central.
3. Oprima la esquina inferior izquierda de la pantalla tctil. Seleccione
una estacin sintonizada en la pestaa FM o una cancin en la
pestaa CD (si hay un CD cargado en el sistema). Ajuste el volumen
a un nivel de audicin cmodo.
4. Encienda el reproductor de msica porttil y ajuste el volumen en la
mitad de su nivel.
5. Oprima la esquina inferior izquierda de la pantalla tctil. Seleccione el
A/V en la pestaa. (Deber escuchar el audio del reproductor de
msica porttil, pero el volumen puede ser bajo.)
6. Ajuste el sonido del reproductor de msica porttil hasta que alcance
el nivel de la estacin FM o CD alternando los controles.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

481

Para reproducir video desde su iPod o iPhone (si es compatible), debe


tener un cable de video compuesto USB/RCA de combinacin especial (a
la venta en Apple). Despus de conectar el cable en su iPod o
iPhone, conecte el otro extremo en los enchufes RCA y en el puerto
USB.
Nota: por motivos de seguridad, no se debe intentar conectar o regular
la configuracin del reproductor de msica porttil mientras el vehculo
est en movimiento. Adems, cuando el vehculo est en movimiento, el
reproductor se debe guardar en un lugar seguro, como por ejemplo en la
consola central o en la guantera. El cable de extensin del sistema de
audio debe ser lo suficientemente largo para permitir que el reproductor
de msica se guarde en forma segura mientras el vehculo est en
movimiento.
Localizacin y solucin de problemas
No conecte el enchufe de entrada de audio a una salida de nivel de
lnea. El enchufe de entrada auxiliar solo funciona correctamente con
dispositivos que tengan salida para auriculares con control de volumen.
No ajuste el volumen del reproductor de msica porttil en un nivel
ms alto que lo necesario para coincidir con el volumen del CD o la
radio FM, ya que esto causa distorsin y reduce la calidad del sonido.
Si la msica se oye distorsionada en niveles ms reducidos, baje el
volumen del reproductor. Si el problema persiste, reemplace o
recargue las bateras.
El reproductor de msica porttil se debe controlar en la misma forma
que cuando se usa con auriculares, ya que el Enchufe de entrada
auxiliar no proporciona control (reproduccin, pausa, etc.) sobre este.
CARACTERSTICAS DEL TELFONO
La llamada de manos libres es una de las caractersticas principales de
SYNC. Una vez que se enlaza su telfono, puede acceder a muchas
opciones utilizando la pantalla tctil o comandos de voz. Aunque el
sistema es compatible con una variedad de caractersticas, muchas
dependen de la funcionalidad de su telfono celular. La mayora de los
telfonos celulares con tecnologa inalmbrica Bluetooth admiten, al
menos, las siguientes funciones:
Responder una llamada entrante
Finalizar una llamada
Usar el modo de privacidad

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

482

MyFord Touch (si est equipado)

Marcar un nmero
Volver a marcar
Aviso de llamada en espera
Identificacin de quien llama.
Fotos de identificacin de la agenda/persona que llama
Otras caractersticas, como los mensajes de texto mediante Bluetooth y
la descarga automtica de la agenda, son caractersticas que dependen
del telfono. Para verificar la compatibilidad de su telfono, consulte el
manual del usuario de su telfono y visite www.SYNCMyRide.com.
Asociacin del telfono por primera vez
ADVERTENCIA: Manejar mientras est distrado puede tener
como consecuencia la prdida de control del vehculo, un
accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los
conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que
pudieran quitar su atencin del camino. Su responsabilidad principal es
manejar en forma segura el vehculo. No se recomienda el uso de
ningn dispositivo porttil al conducir; se sugiere el uso de sistemas
operados por voz cuando sea posible y que se informe de las leyes
estatales y locales aplicables al uso de dispositivos electrnicos al
conducir.
Lo primero que debe hacer para utilizar las funciones de telfono del
sistema SYNC, es asociar su telfono celular compatible con tecnologa
Bluetooth y el sistema SYNC. Esto le permite utilizar su telfono en el
modo de manos libres.
1. Toque Agregar telfono en la esquina superior izquierda de la
pantalla tctil.
2. Cuando se le indique, seleccione Agregar.
3. Seleccione Agregar disp.
4. Compruebe que la opcin Bluetooth est activa y que su telfono
celular est en el modo apropiado. Si fuera necesario, consulte la gua
del usuario del telfono.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

483

5. Cuando la pantalla del telfono se lo indique, ingrese en la pantalla


del radio el NIP (nmero de identificacin personal) de seis dgitos
que SYNC le proporcion. La pantalla indica cuando la asociacin
tiene xito.
6. El sistema le pregunta si quiere descargar su Agenda.
Dependiendo de la capacidad de su telfono, es posible que se le
indiquen opciones adicionales. Para obtener ms informacin sobre la
capacidad de su telfono, consulte la gua de usuario del telfono y visite
el sitio web.
Asociacin de telfonos subsiguientes
Nota: asegrese de que el interruptor de encendido del vehculo y el
radio estn en la posicin de encendido y que la transmisin est en P
(Estacionamiento).
1. Oprima Men > Configuracin > Telfono> Dispositivo Bluetooth >
Agregar disp.
2. Compruebe que la opcin Bluetooth est activa y que su telfono
celular est en el modo apropiado. Si fuera necesario, consulte la gua
del usuario del telfono.
3. Cuando la pantalla del telfono se lo indique, ingrese en la pantalla el
NIP de seis dgitos que SYNC le proporcion. La pantalla indica
cuando la asociacin tiene xito.
4. El sistema le pregunta si quiere descargar su Agenda.
Dependiendo de la capacidad de su telfono, es posible que se le
indiquen opciones adicionales. Para obtener ms informacin sobre la
capacidad de su telfono, consulte la gua de usuario del telfono y visite
el sitio web.
Cmo hacer llamadas
Oprima el botn de voz. Cuando se le indique, diga Llamar a
<nombre> O diga Marcar y luego el nmero deseado.
Para finalizar la llamada o salir del modo de telfono, mantenga
oprimido el botn del telfono.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

484

MyFord Touch (si est equipado)

Cmo recibir llamadas


Durante una llamada entrante, suena un tono audible. La informacin de
la llamada aparece en la pantalla si est disponible.
Acepte la llamada oprimiendo Aceptar en la pantalla tctil u
oprimiendo el botn del telfono en los controles del volante de
la direccin.
Rechace la llamada oprimiendo Rechazar en la pantalla tctil o
manteniendo oprimido el botn del telfono en los controles del volante
de la direccin.
Ignore la llamada no realizando ninguna accin. SYNC la registra como
una llamada perdida.
Opciones del Men Telfono
Oprima la esquina superior izquierda de la pantalla tctil para seleccionar
una de las siguientes opciones:
Cuando se
selecciona:
Telfono

Marcacin rpida

Usted puede:
Acceder al teclado numrico en la pantalla
para ingresar un nmero y hacer una llamada.
Durante una llamada activa, tambin puede
silenciar la llamada, ponerla en espera, activar
la privacidad (regresa la llamada a su telfono
celular), unir dos llamadas o finalizar la
llamada.
Seleccionar y llamar a los contactos
almacenados en su Agenda y en la carpeta de
historial de llamadas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)


Cuando se
selecciona:
En agenda

Hist. llmdas
(Historial de
llamadas)

Mensajera de texto

Configuracin

485

Usted puede:
Acceder a todos los contactos de su agenda
previamente transferida y llamarles. El
sistema ordenar los contactos en las
categoras alfabticas que se resumen en la
parte superior de la pantalla.
Para activar la configuracin de imgenes de
contactos (si su dispositivo es compatible con
esta funcin), oprima Telfono >
Configuracin > Administrar agenda >
Descargar fotos de la agenda > Activar.
Algunos telfonos inteligentes pueden admitir
la transferencia de direcciones si estn
incluidas en la informacin de contacto de la
agenda telefnica. Si esta caracterstica es
admitida, puede seleccionar y usar estas
direcciones como destinos y tambin
guardarlas como favoritos.
Acceda a cualquier llamada hecha, recibida o
perdida mientras su telfono con tecnologa
Bluetooth estaba conectado a SYNC.
Tambin puede guardar cualquiera de sus
llamadas en Favoritos o Marcacin rpida.
Esta es una caracterstica que depende del
telfono. Si su telfono no permite descargar
el historial de llamadas mediante Bluetooth,
SYNC lleva un registro de las llamadas
hechas con el sistema SYNC.
Mande mensajes de texto con la pantalla
tctil. Consulte Mensajes de texto ms
adelante en esta seccin.
Acceda a varias configuraciones del telfono,
como Bluetooth activado o desactivado,
Administracin de la agenda y ms. Consulte
Configuracin del telfono ms adelante en
esta seccin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

486

MyFord Touch (si est equipado)

Mensajes de texto
Nota: la descarga y el envo de mensajes de texto a travs de Bluetooth
son caractersticas que dependen del telfono.
Nota: algunas funciones de mensajera de texto dependen de la
velocidad y no se pueden realizar cuando el vehculo viaja a ms de
8 km/h (5 mph).
Nota: SYNC no descarga mensajes de texto ledos desde su telfono.
Puede mandar y recibir mensajes de texto por medio de Bluetooth, leerlos
en voz alta y traducir acrnimos de mensajera de texto como LOL.
1. Toque la esquina superior izquierda de la pantalla para acceder al
men del telfono.
2. Seleccione Mensajera.
3. Elija entre las selecciones siguientes:
Escuchar
Marcar
Enviar texto
Ver
Borrar
Borrar todo
Descargar nuevo
Redactar un mensaje de texto
Nota: esta es una funcin que depende de la velocidad y no se puede
realizar cuando el vehculo viaja a ms de 8 km/h (5 mph).
Nota: la descarga y el envo de mensajes de texto a travs de Bluetooth
son caractersticas que dependen del telfono.
1. Toque la esquina superior izquierda de la pantalla para acceder al
men del telfono.
2. Oprima Mensajera > Enviar texto.
3. Puede seleccionar Editar texto y usar el teclado del sistema para
crear un mensaje de texto o seleccionar entre las opciones siguientes:
Opciones de mensajes de texto predefinidos
Le llamar dentro de unos minutos
Acabo de salir, volver pronto.
Puede llamarme?

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

487

Opciones de mensajes de texto predefinidos


Voy en camino.
Voy con unos minutos de retraso
Voy adelantado, as que llegar temprano
Estoy afuera
Le llamar en cuanto llegue
OK
S
No
Gracias
Estoy en un atasco
Llmeme luego
LOL (Carcajada)
Recibir un mensaje de texto
Nota: si selecciona Ver y su vehculo viaja ms de 8 km/h (5 mph), el
sistema le ofrece leer el mensaje en voz alta en vez de permitirle verlo
mientras maneja.
Cuando llega un nuevo mensaje, se escucha un tono audible y la pantalla
muestra una ventana emergente con el nombre y la identificacin de la
persona que llama, si es compatible con su telfono. Puede oprimir:
Ver para leer el mensaje de texto.
Escuchar para que SYNC le lea el mensaje.
Responder para enviar un mensaje de texto de respuesta.
Marcar para llamar al contacto.
Ignorar para salir de la pantalla.
Conf. telef. (Configuracin del telfono)
Oprima Telfono> Configuracin, o Men > Configuracin > Telfono,
luego seleccione entre las configuraciones siguientes:
Si selecciona:
Dispositivos
Bluetooth
Activar/desactivar
Bluetooth

Usted puede:
Conectar, desconectar, agregar o quitar un
dispositivo, as como guardarlo como favorito.
Activar o desactivar Bluetooth.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

488

MyFord Touch (si est equipado)

Si selecciona:
No molestar

Asistencia 911

Timbre del telfono

Aviso de mensaje de
texto

Conexin de datos
de Internet*

Administracin de la
agenda telefnica

Ver el historial de
llamadas
*Si es compatible

Usted puede:
Hacer que todas las llamadas vayan
directamente a su buzn de voz en vez de
timbrar en la cabina del vehculo. Cuando se
activa esta caracterstica, las notificaciones de
mensajes de texto tambin se suprimen y no
suenan dentro de la cabina.
Activar o desactivar el 911 Assist. Consulte
911 Assist en la seccin Servicios y
aplicaciones SYNC.
Seleccione el tono de timbre que desea or al
recibir una llamada. Seleccione entre los
posibles tonos de timbre del sistema, el tono
de timbre de su telfono actualmente
asociado, un pitido, texto a palabra, o si desea
que el aviso sea silencioso.
Seleccione cmo le gustara ser notificado
cuando reciba un mensaje de texto, si es
compatible con su telfono. Seleccione entre
los posibles tonos de alerta del sistema, texto
a palabra, o silencio.
Utilice esta pantalla para hacer ajustes en su
conexin de datos de Internet. Seleccione
para configurar su perfil de conexin con la
PAN (red de rea personal) o para desactivar
su conexin. Tambin puede hacer ajustes en
su configuracin o hacer que el sistema
siempre est conectado, que nunca se conecte
en roaming o que pregunte antes de
conectarse. Presione ? si desea ms
informacin.
Acceda a caractersticas como descarga
automtica de la agenda, volver a descargar la
agenda, agregar contactos desde su telfono y
quitar o cargar su agenda.
Ver el historial de llamadas.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

489

Comandos de voz del telfono


Oprima el icono de voz en los controles del volante de la direccin.
Despus del tono, diga cualquiera de los siguientes comandos:
TELFONO
Desactivar Bluetooth
Activar Bluetooth
Llamar
Llamar a <nombre>
Llamar a <nombre> a la casa
Llamar a <nombre> al trabajo
Llamar a <nombre> al celular
Llamar a <nombre> a otro
Correo de voz
Marcar
Desactivar no molestar
Activar no molestar
Reenviar mensaje de texto
Activar manos libres1
Desactivar llamada en espera1
Activar llamada en espera1
Aadir llamadas1
Escuchar mensaje de texto
Mensajes de texto2
Activar telfono en silencio1
Sincronizar telfono
Activar privacidad1
Contestar mensaje de texto
Desactivar timbre
Activar timbre
Desactivar telfono en silencio1
Ayuda
1
Estos comandos solo estn disponibles durante una llamada activa.
2
Si dijo Mensajes de texto, consulte la tabla Mensajes de texto
siguiente.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

490

MyFord Touch (si est equipado)


MENSAJES DE TEXTO
Llamar
Reenviar mensaje de texto
Escuchar mensaje de texto
Contestar mensaje de texto
Ayuda

CARACTERSTICAS DEL MEN DE INFORMACIN


En el men de Informacin puede ver los avisos del calendario y el
sistema
Notificaciones
Oprima el botn de informacin, luego seleccione Avisos. Puede
seleccionar un mensaje y:
Ver el mensaje completo
Borrar el mensaje
Borrar todos los mensajes
Esta pantalla muestra todos los mensajes del sistema, como un defecto
en la tarjeta SD, etc.
Nota: el sistema le avisa que hay mensajes poniendo amarillo el icono de
informacin. Una vez que lee o borra sus mensajes, el icono vuelve a
ponerse blanco.
Calendario
Oprima el botn de informacin, luego seleccione Calendario.
Puede ver el calendario actual por da, semana o mes.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

491

CARACTERSTICAS DEL MEN


En la opcin de configuracin del men, puede ajustar el reloj, acceder y
realizar ajustes de la pantalla, configuraciones de sonido y del vehculo
as como acceder a configuraciones de modos especficos o a la
caracterstica de ayuda.
Ajuste del reloj
Nota: la fecha la ajusta el GPS del vehculo; usted no puede ajustar
manualmente la fecha.
Nota: si se desconect la batera del vehculo, este ltimo debe recibir
una seal de GPS para actualizar el reloj. Una vez que su vehculo
adquiere la seal, pueden transcurrir algunos minutos para que se
actualice la hora correcta en la pantalla.
1. Oprima MEN > Reloj.
2. Oprima + y para ajustar la hora.
Desde esta pantalla tambin puede hacer otros ajustes, como modo de 12
o 24 horas, activar la sincronizacin de la hora por GPS y hacer que el
sistema actualice automticamente los nuevos husos horarios.
Una vez que actualice su nueva configuracin, esta ser guardada
automticamente.
Configuracin de la pantalla
Para acceder al monitor de la pantalla tctil y hacer ajustes en este con
la pantalla tctil:
Oprima Men > Pantalla, luego escoja cualquiera de las siguientes
opciones:
Brillo
Atenuacin automtica activada/desactivada
Modo: Auto, Da o Noche
Editar su imagen de fondo
Para acceder al monitor de la pantalla tctil y hacer ajustes en
este mediante comandos de voz, oprima el botn de voz en los
controles del volante de la direccin y, cuando se le indique,
diga Ajustes de pantalla.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

492

MyFord Touch (si est equipado)

Carga de fotografas para su fondo de pantalla principal


Este sistema le permite cargar y ver hasta 32 fotografas.
Para acceder:
Nota: no puede cargar fotografas directamente de su cmara. Debe
acceder a las fotografas desde su dispositivo de almacenamiento masivo
USB o desde una tarjeta SD.
Para cargar fotos, oprima Men> Pantalla> Edicin de fondo de pantalla
y siga las indicaciones del sistema para cargar sus fotografas.
Limitaciones de la pantalla de fotos
Solo aparecen las fotografas que cumplen con las condiciones siguientes:
Los formatos de archivos compatibles son los siguientes: .jpg, .gif, .png,
.bmp
Cada archivo debe ser de 1.5 MB o menos.
Dimensiones recomendadas: 800 X 378
Las fotografas de medidas extremadamente grandes (es decir, 2048 x
1536 pixeles) podran ser incompatibles y aparecern en blanco (negro)
en la pantalla.
Sonido
Oprima Men > Sonido para acceder a las configuraciones de:
Graves
Agudos
Intermedios
Balance y distribucin
*Si est equipado

Configuracin del sonido


Demo THX Deep Note*
DSP*
Modo de ocupacin*
Volumen compensado por la velocidad

Iluminacin ambiental (si est equipado)


Cuando est activa, la iluminacin ambiental ilumina los espacios para
pies y los portavasos con luces de color que usted puede elegir. Para
acceder esta funcin y hacer ajustes:
1. Oprima Men > Vehculo > Iluminacin ambiental.
2. Toque el color deseado.
3. Utilice la barra de desplazamiento para aumentar o disminuir la
intensidad.
Para activar o desactivar esta funcin, oprima el botn de encendido.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

493

Cmara retrovisora (si est equipado)


Este men le permite acceder a la configuracin de su cmara
retrovisora.
Oprima Men> Vehculo> cmara retrovisora y seleccione uno de las
siguientes configuraciones
Demora de la cmara retrovisora
Gua
Alarma visual de asistencia para estacionamiento
Modo valet
Nota: si el sistema no le da acceso y necesita restablecer su PIN, puede
ingresar el nmero 3681 para desbloquear el sistema.
El modo valet le permite bloquear el sistema para que nadie pueda
acceder a la informacin del mismo en tanto no sea desbloqueado con el
nmero de identificacin personal (PIN) correcto.
1. Oprima Men > Vehculo > Modo valet.
2. Seleccione Activar modo valet.
3. Cuando reciba la indicacin, ingrese un PIN de cuatro dgitos.
Despus que oprima Continuar, el sistema se bloquea hasta que se
ingresa de nuevo el NIP.
Cambio de su cdigo del teclado de la puerta (si est equipado)
Para cambiar el cdigo del teclado de su sistema de entrada sin llave:
1. Oprima Men > Vehculo > Editar cdigo del teclado de la puerta.
2. Ingrese su cdigo de fbrica actual y, cuando se le indique, ingrese el
nuevo cdigo.
Asistencia de estacionamiento activa (si est equipado)
Cuando est activa esta caracterstica, el sistema le mostrar
instrucciones relacionadas con el proceso de asistencia de
estacionamiento activa.
Para obtener informacin completa sobre este sistema, consulte
Asistencia de estacionamiento activa en el captulo Manejo del Manual
del propietario.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

494

MyFord Touch (si est equipado)

Configuracin
Acceda y ajuste la configuracin del sistema, las caractersticas de voz, al
igual que las configuraciones del telfono, la navegacin y la conexin
inalmbrica. Algunas de estas configuraciones tambin se pueden acceder
con base en sus modos especficos (es decir, telfono y medios).
Configuracin del sistema
Oprima Men > Configuracin > Sistema, luego seleccione entre las
siguientes opciones:
Ajustes del sistema
Idioma
Unidades de distancia
Unidades de temperatura
Volumen de la indicacin del sistema
Pitidos de la pantalla tctil
Disposicin del teclado
Instalar aplicaciones
Reconf total
Configuracin de voz
Personalice el nivel de interaccin del sistema, la ayuda y los comentarios.
Oprima Men > Configuraciones > Voz.
Configuracin de voz
Modo de interaccin El modo de interaccin estndar proporciona
interaccin y orientacin ms detalladas.
El modo avanzado tiene menos interaccin audible
y ms indicadores de tono.
Indicadores de
Son preguntas breves que realiza el sistema
confirmacin
cuando no escucha claramente o no comprende la
solicitud.
Nota: incluso con las indicaciones de confirmacin
desactivadas, es posible que se le pida
ocasionalmente que confirme las configuraciones.
Listas de opciones
Las listas de candidatos son posibles resultados de
de medios
sus comandos de voz. Si estn desactivadas, el
sistema har simplemente su mejor suposicin en
Listas de opciones
cuanto a su solicitud.
de telefona
Volumen del control Le permite ajustar el nivel del volumen de la voz.
de voz

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

495

Configuracin del sistema de navegacin


Para acceder a la configuracin del sistema de navegacin, presione
Men > Configuracin > Navegacin. Seleccione entre:
Preferencias de mapa
Preferencias de ruta
Preferencias de navegacin
Preferencias de trnsito
reas por evitar
Conf. telef. (Configuracin del telfono)
Para acceder a la configuracin del telfono, oprima Telfono >
Configuracin (o presione Men > Configuracin > Telfono).
Si selecciona:
Usted puede:
Dispositivos Bluetooth Conectar, desconectar, agregar o quitar un
dispositivo, as como guardarlo como favorito.
Bluetooth
Activar o desactivar Bluetooth.
activ/desactiv
No molestar
Hacer que todas las llamadas vayan
directamente a su buzn de voz en vez de
timbrar en la cabina del vehculo. Cuando se
activa esta caracterstica, las notificaciones de
mensajes de texto tambin se suprimen y no
suenan dentro de la cabina.
Aviso msj de texto
Seleccione cmo le gustara ser notificado
cuando reciba un mensaje de texto, si es
compatible con su telfono. Seleccione entre los
posibles tonos de alerta del sistema, texto a
palabra, o silencio.
Conexin de datos de Utilice esta pantalla para hacer ajustes en su
Internet*
conexin de datos de Internet. Seleccione para
configurar su perfil de conexin con la PAN (red
de rea personal) o para desactivar su conexin.
Tambin puede hacer ajustes en su
configuracin o hacer que el sistema siempre
est conectado, que nunca se conecte en
roaming o que pregunte antes de conectarse.
Presione ? si desea ms informacin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

496

MyFord Touch (si est equipado)

Si selecciona:
Administracin de la
agenda telefnica

Ver el historial de
llamadas
*Si es compatible

Usted puede:
Acceda a caractersticas como descarga
automtica de la agenda, volver a descargar la
agenda, agregar contactos desde su telfono y
quitar o cargar su agenda.
Ver el historial de llamadas.

Conexin inalmbrica y de Internet


Su sistema est equipado con funciones inalmbricas y de Internet
configurables.
Para acceder, oprima Men > Configuracin > Conexin inalmbrica y de
Internet. En esta pantalla, puede seleccionar su:
Configuracin de Wi-Fi
Configuracin de Bluetooth
USB de banda ancha mvil
Priorizar mtodos de conexin
Wi-Fi
Su sistema tiene una caracterstica Wi-Fi que crea una red inalmbrica
dentro de su vehculo, permitiendo de esta forma que otros dispositivos
(por ejemplo computadoras personales, telfonos) en su vehculo se
comuniquen mutuamente, compartan archivos, reproduzcan juegos, etc.
Si se utiliza esta caracterstica Wi-Fi, todas las personas en su vehculo
tambin pueden acceder a Internet si:
Usted dispone de una conexin USB de banda ancha mvil dentro del
vehculo
Su telfono soporta una PAN (red personal de contactos locales)
Usted est estacionado fuera de un lugar con conectividad inalmbrica
activa

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

497

Para acceder, presione Men > Configuracin > Red inalmbrica e


Internet > Configuracin Wi-Fi, luego seleccione entre las opciones
siguientes:
Si selecciona:
Activar o desactivar
el modo de red Wi-Fi
(cliente)
Escoger una red
inalmbrica

Buscar redes
inalmbricas
Modo de punto de
acceso por puerta
(Activar/Desactivar)

Lista de dispositivos
del punto de acceso
por puerta

Usted puede:
Activar o desactivar la caracterstica Wi-Fi en
su vehculo. Asegurarse de seleccionar
Activada con fines de conectividad.
Utilizar una red inalmbrica previamente
almacenada. Puede ordenar sus redes por lista
alfabtica, prioridad e intensidad de la seal.
Tambin puede buscar una red, conectarse a
una red, desconectarse de una red, recibir
ms informacin, priorizar una red o borrar
una red.
Ver una lista de redes inalmbricas.
Haga de SYNC un punto de acceso para un
telfono o una computadora activando esta
caracterstica. Esto integra una red de rea
local dentro del vehculo, para cosas como
jugar videojuegos, transferir archivos, navegar
por Internet, etc.
Vea quin se ha conectado recientemente a su
conexin Wi-Fi.

Oprima el botn ? (si est equipado) para ver informacin adicional.


El Logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca
de certificacin de Wi-Fi Alliance.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

498

MyFord Touch (si est equipado)

USB de banda ancha mvil


Nota: debe activar su dispositivo de banda ancha mvil en su
computadora personal antes de conectarlo al sistema.
Nota: las configuraciones del USB de banda ancha mvil podran no
mostrarse si el dispositivo ya est activado.
En vez de utilizar Wi-Fi, su sistema tambin puede usar una conexin
USB de banda ancha mvil para acceder a la Internet. Esta pantalla le
permite configurar lo que es el rea tpica de conexin para su USB de
banda ancha mvil. Puede seleccionar lo siguiente:
Pas
Proveedor
Nmero de telfono
Nombre de usuario
Contrasea
Priorizar mtodos de conexin
Esta pantalla le permite escoger sus mtodos de conexin y cambiarlos
como lo necesite. Puede seleccionar Cambiar orden y hacer que el
sistema siempre intente conectarse utilizando, o un USB de banda ancha
mvil, o la funcin Wi-Fi.
Configuraciones Bluetooth
Esta pantalla muestra qu dispositivo est asociado actualmente al
sistema, y le dar las opciones tpicas de Bluetooth para conectarse,
desconectarse, configurar su predilecto, y borrar y agregar dispositivos.
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

499

Ayuda
Su sistema de pantalla tctil tiene una funcin de ayuda, a la cual puede
acceder en cualquier momento.
Para acceder a Ayuda mediante la pantalla tctil, presione Men > Ayuda,
luego escoja entre las siguientes opciones:
Si selecciona:
Dnde estoy?

Usted puede:
Ver la ubicacin actual del vehculo.
Si el vehculo est equipado con sistema de
navegacin, ve su ubicacin en un mapa.
Si el vehculo no est equipado con sistema de
navegacin o su tarjeta SD no est insertada,
ver la latitud y longitud del lugar donde est el
vehculo.
Consulte los posibles comandos de voz.

Lista de comandos de
voz
Desde esta pantalla, tambin puede acceder a Informacin del sistema,
Licencias de software y Restricciones de manejo.
Para acceder a la Ayuda mediante comandos de voz, oprima el
botn de voz, luego, despus del tono, diga Ayuda. El sistema
le proporciona los comandos de voz que puede usar en el modo
actual.
Configuraciones del reproductor de medios
Le permite personalizar cmo interactuar el sistema con su telfono,
con la memoria USB y con el reproductor de medios porttil.
1. Oprima Men > Configuraciones > Reproductor de medios.
2. Seleccione entre lo siguiente:
Activacin/desactivacin de la reproduccin automtica: con
esta caracterstica encendida, el sistema cambiar automticamente a
la fuente de medios durante la conexin inicial y puede escuchar
msica que ya ha sido indexada al azar durante el proceso de
indexacin. Con esta caracterstica apagada, el sistema no cambiar
automticamente a la fuente de medios insertada.
Dispositivos Bluetooth: seleccione para conectar, desconectar, agregar
o borrar un dispositivo. Tambin puede configurar un dispositivo como
su favorito, de modo que el sistema procure conectar automticamente
ese dispositivo en cada ciclo de encendido de su vehculo.
Informacin de la base de datos Gracenote: le permite ver la
versin de su base de datos Gracenote.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

500

MyFord Touch (si est equipado)

Administracin de medios Gracenote activada/desactivada:


cuando est activa, esta funcin tomar los metadatos de la base de
datos Gracenote para sus archivos de msica. Esto anular la
informacin de su dispositivo. La configuracin predeterminada de esta
funcin es Inactiva.
Imagen de la portada Gracenote activada/desactivada: cuando
est activa, esta funcin tomar la portada de la base de datos
Gracenote de sus archivos de msica. Esto anular las imgenes de su
dispositivo. La configuracin predeterminada de esta funcin es
Inactiva.
CONTROLES DE CLIMATIZACIN DE LA PANTALLA TCTIL
Oprima la esquina inferior derecha de la pantalla tctil para
acceder a las caractersticas del control de climatizacin.
Dependiendo de la lnea y el paquete de opciones de su
vehculo, la pantalla de climatizacin puede verse diferente de la que se
muestra aqu.

C
J

A. Encendido: tquelo para encender y apagar el sistema. Cuando el


sistema est desactivado no puede ingresar aire exterior al vehculo.
B. Configuracin del pasajero:
Toque DUAL para activar el control de temperatura del lado del
pasajero.
Toque la flecha roja o azul para aumentar o disminuir la temperatura.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

501

Toque el icono del asiento trmico para controlar el asiento trmico (si
est equipado).
Toque el icono del asiento refrigerado para controlar el asiento
refrigerado (si est equipado).
C. Velocidad del ventilador: toque + para aumentar o para disminuir
la velocidad del ventilador.
D. Aire recirculado: toque para activar o desactivar el aire recirculado,
lo que:
Ayuda a reducir la cantidad de tiempo necesario para enfriar el
interior del vehculo.
Ayuda a reducir la entrada de olores al vehculo.
Se activa automticamente cuando se selecciona A/A MX.
Se puede activar manualmente en cualquier modo de flujo de aire,
excepto en desempaador/descarchador.
Se puede desactivar en todos los modos de flujo de aire, excepto en
A/A MX, para evitar que los cristales se empaen.
E. A/A MX: toque para enfriar el vehculo con aire recirculado. Toque
nuevamente para regresar a la operacin normal del A/A. A/A MX:
Se distribuye aire por las ventilas del tablero de instrumentos.
Es ms econmico y eficiente que el modo de A/A normal
Ayuda a reducir la entrada de olores al vehculo.
F. A/C: toque para encender o apagar el aire acondicionado.
Use con aire recirculado para mejorar la eficiencia y el rendimiento del
enfriamiento.
Se activa automticamente en MAX A/C (A/A Mx), Desempaador y
Piso/Desempaador.
G. AUTO: toque para activar el funcionamiento automtico, luego ajuste
la temperatura utilizando el control de temperatura. El sistema controla
automticamente:
Velocidad del ventilador
Distribucin del flujo de aire
Activacin o desactivacin del A/A
Aire exterior o recirculado
H. Desempaador/descarchador trasero: toque para activar el
desempaador/descarchador de la ventana trasera y los espejos trmicos
(si est equipado).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

502

MyFord Touch (si est equipado)

I. Desempaador/descarchador: toque para eliminar la condensacin y


la escarcha del parabrisas. Toque nuevamente para volver a la seleccin
de flujo de aire anterior. Cuando est activo el
desempaador/descarchador:
Se proporciona aire exterior para reducir el empaamiento de las
ventanas.
Se distribuye aire a travs de las ventilas del desempaador y
descarchador del parabrisas.
J. Controles manuales: seleccione cualquiera de los siguientes modos
de distribucin de flujo de aire:
Piso/desempaador/descarchador: distribuye aire a travs de las
ventilas del desempaador/descarchador del parabrisas, el
desempaador, el piso y el piso de los asientos traseros, y proporciona
aire exterior para reducir el empaamiento de las ventanas.
Tablero: distribuye aire a travs de las ventilas del tablero de
instrumentos.
Tablero/piso: distribuye aire a travs de las ventilas del tablero de
instrumentos, el desempaador, el piso y el piso de los asientos
traseros.
Piso: distribuye aire a travs de las ventilas del desempaador, el piso,
y el piso de los asientos traseros.
K. Configuraciones del conductor: dependiendo del vehculo y del
paquete de opciones, puede disponer de las siguientes caractersticas:
Toque la flecha roja o azul para aumentar o disminuir la temperatura.
Toque el icono del asiento trmico para controlar el asiento trmico (si
est equipado). Consulte el captulo Asientos.
Toque el icono del asiento refrigerado para controlar el asiento
refrigerado (si est equipado). Consulte el captulo Asientos.
Toque y sostenga MyTemp para seleccionar la temperatura que quiere
que el vehculo recuerde y mantenga para usted.
Toque el icono del volante trmico (si est equipado) para tibiar el
volante de la direccin. El volante de la direccin no se calienta entre
las posiciones de las 10 y las 2 en punto.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

503

Comandos de voz del control de climatizacin


Los siguientes comandos de voz estn disponibles al nivel del
men principal durante una sesin de voz. Por ejemplo, oprima
el botn de voz y despus que se le indique Diga un comando,
diga cualquiera de los comandos siguientes:
Comandos de voz de control de aire acondicionado y calefaccin
Encender control de temperatura
Apagar control de temperatura
Encender control de temperatura automtico
Activar mi temperatura favorita
Temperatura <15.029.5> grados
Temperatura <5986> grados
Ayuda
Existen otros comandos de control del aire acondicionado y la
calefaccin, pero para acceder a ellos, primero tiene que decir
Climatizador, y luego, cuando el sistema est listo para escuchar, puede
decir cualquiera de estos comandos:
Otros comandos de voz del control de climatizacin
Activar control automtico
Desactivar control en dos zonas
Apagar
Encender
Apagar aire acondicionado
Encender aire acondicionado
Encender aire acondicionado Apagar aire acondicionado al mximo
al mximo
Activar desempaador
Desactivar desempaador delantero
delantero
Activar desempaador trasero
Desactivar desempaador trasero
Activar circulacin de aire
Desactivar circulacin de aire
Activar tablero
Activar tablero y piso
Activar piso
Activar desempaador y piso
Activar temperatura mxima
Activar temperatura mnima
Incrementar velocidad del
Disminuir velocidad del ventilador
ventilador

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

504

MyFord Touch (si est equipado)

Otros comandos de voz del control de climatizacin


Temperatura*
Incrementar temperatura
Disminuir temperatura
Temperatura <15.529.5> grados
Temperatura <6085> grados
Activar mi temperatura favorita
Ayuda
*Si dijo Temperatura, puede decir cualquiera de los comandos de la
siguiente tabla Temperatura.
TEMPERATURA
Mxima
Mnima
<15.529.5> grados
<6085> grados
Ayuda
SISTEMA DE NAVEGACIN (SI EST EQUIPADO)
Nota: la tarjeta SD de navegacin debe estar en la ranura de tarjetas SD
para operar el sistema de navegacin. Si necesita una tarjeta SD de
reemplazo, acuda a su distribuidor autorizado.
Nota: la ranura para la tarjeta SD est equipada con resorte. Para retirar
la tarjeta SD, basta con empujarla hacia dentro y liberarla. No intente
jalar la tarjeta para extraerla; eso podra daarla.
Su sistema de navegacin consta de dos funciones principales: modo de
destino y modo de mapa.
Para fijar un destino, presione Dest en la esquina superior derecha de la
pantalla tctil, luego consulte Modo de destino.
Para ver el mapa de navegacin y la ubicacin actual del vehculo, toque
la barra verde de la esquina superior derecha de la pantalla tctil o
presione Dest > Mapa. Consulte Modo de mapa.
Para adquirir tarjetas SD de navegacin de reemplazo, visite a su
distribuidor autorizado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

505

Programacin de un destino
Oprima Dest en la esquina superior derecha de la pantalla, luego escoja
cualquiera de las siguientes opciones:
Selecciones de destino
Mi casa
Calle y nmero
Favoritos
Interseccin
Destinos anteriores
Centro de la ciudad
Punto de inters (PI)
Mapa
Emergencia
Punto de inicio anterior
Entrada/Salida de autopista
Latitud/longitud
1. Ingrese la informacin necesaria en los campos de texto destacados
(en cualquier orden). Para ingresar la direccin del destino, el botn
Ir! aparece una vez que se ha ingresado toda la informacin
necesaria. Oprimir el botn Ir! hace que la ubicacin de la direccin
aparezca en el mapa.
2. Seleccione Configurar como Dest para hacer de este su destino.
Tambin puede fijar esto como una etapa (hacer que el sistema trace
una ruta hasta este punto en el camino hacia su destino actual) o
guardarlo como un favorito. Tambin se consideran todas las
selecciones de reas por evitar en el clculo de la ruta.
3. Elija entre hasta tres tipos diferentes de rutas, luego seleccione
Comenzar ruta.
Ms rpida: utiliza los caminos ms rpidos posibles.
Ms corta: utiliza la distancia ms corta posible.
Ms econmica (Eco-Ruta): utiliza la ruta que consume menos
combustible.
Puede cancelar la ruta o hacer que el sistema de haga una demostracin
de la ruta. Seleccione Prefs. de ruta para configurar preferencias de ruta
como evitar autopistas, carreteras de peaje, transbordadores y trenes
para automviles, as como utilizar o no utilizar los carriles para vehculos
totalmente ocupados (HOV). (Los carriles AOV tambin se conocen como
carriles diamante o de viaje compartido. Estos carriles estn reservados
para personas que viajan en autobuses, minibuses o automviles de viaje
compartido.
Nota: si no oprime el botn Comenzar ruta y conduce el vehculo por un
camino reconocido, el sistema elige por omisin la ruta ms rpida y
empieza a orientarle.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

506

MyFord Touch (si est equipado)

Durante la orientacin en ruta, el usuario puede oprimir el icono del


globo de texto que aparece en la esquina superior derecha (barra
verde) de la pantalla de navegacin si desea que el sistema repita una
instruccin de orientacin en ruta. Las instrucciones disminuyen cada vez
que lo oprime.
Categoras de PI
Su sistema le ofrece una variedad de categoras de PI (puntos de
inters).
Categoras principales
Alimentos / bebidas y cena
Automovilstico
Viaje y transporte
Compras
Finanzas
Entretenimiento y arte
Emergencia
Recreacin y deportes
Comunidad
Gobierno
Salud y medicina
Servicios domsticos
Dentro de estas categoras principales, hay subcategoras que contienen
ms listas:
Subcategoras
Restaurante
Golf
Estacionamiento
Casa y jardn
Servicios de cuidado personal
Negocio de venta de automviles
Oficina de Gobierno
Transporte pblico
Educacin
Para expandir estas listas, oprima el signo + frente a la lista de PI.
El sistema tambin le permite clasificar los PI por orden alfabtico, por
distancia o por listas de cityseekr (si est disponible).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

507

Cityseekr (si est disponible)


Nota: la informacin de puntos de inters cityseekr est limitada a unas
154 ciudades (132 en Estados Unidos, 13 en Canad y 9 en Mxico).
Cityseekr es un servicio que proporciona
informacin adicional sobre ciertos PI,
como restaurantes, hoteles y atracciones.
Una vez que selecciona un PI, aparece su
localizacin e informacin como direccin
y nmero de telfono. Si el PI est listado
en cityseekr, tambin ve informacin
como una breve descripcin, horarios de
llegada/salida de hoteles, horarios de restaurantes, etc.
Oprima Ms informacin para ver una revisin ms larga, una lista de
servicios e instalaciones, precio promedio de una habitacin o una
comida, as como el sitio web.
Esta pantalla muestra iconos de PI como:
Hotel

Cafetera

Alimentos y bebidas

Vida nocturna

Atraccin turstica

Este icono aparece cuando su seleccin existe en varias


categoras dentro del sistema.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

508

MyFord Touch (si est equipado)

Cuando est viendo informacin adicional sobre hoteles, cityseekr


tambin le dir, mediante iconos, si el hotel cuenta con ciertos servicios
e instalaciones:
Servicios e instalaciones de hoteles
Restaurante
Servicio en su habitacin las
24 horas
Centro financiero
Gimnasio
Instalaciones para
Acceso a Internet
minusvlidos
Lavandera
Piscina
Refrigerador
Wi-Fi
En el caso de los restaurantes, cityseekr puede proporcionar informacin
como nmero de tenedores, costo promedio, crticas, acceso para
minusvlidos, horarios de operacin y direccin del sitio web.
En el caso de los hoteles, cityseekr puede proporcionar informacin
como nmero de estrellas, categora de precio, crticas, horas de
llegada/salida, iconos de servicios del hotel y direccin del sitio web.
Configuracin de sus preferencias de navegacin
Seleccione configuraciones para que el sistema las tenga en cuenta al
planear su ruta. Oprima Men > Configuraciones > Navegacin.
Cuando se
selecciona:
Preferencias de mapa

Usted puede:
Activar o desactivar el trazo de la ruta.
Escoja cmo quiere ver la lista de virajes (de
arriba a abajo o de abajo a arriba).
Configurar la notificacin automtica de PI de
estacionamiento.
Cuando la notificacin de PI de
estacionamiento est activa, aparecen iconos
de PI de estacionamiento en el mapa cuando
usted se acerca a su destino. (Quiz esto no
sea muy til en reas densamente pobladas,
ya que puede atestar el mapa si se desea que
otros PI aparezcan en la pantalla).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)


Cuando se
selecciona:
Preferencias de ruta

509

Usted puede:

Evitar autopistas, carreteras de peaje,


transbordadores y trenes para automviles al
planear su ruta.
Utilizar carriles HOV (si los hubiera) y hacer
que el sistema siempre seleccione la distancia
ms corta, el tiempo ms breve o la ruta ms
econmica.
Preferencias de
Escoger si los indicadores son de voz o
navegacin
solamente de tonos.
Hacer que el sistema llene automticamente el
estado y la provincia con base en la
informacin que ya se ingres en el sistema.
Preferencias de trnsito Escoger cmo desea que el sistema maneje
los problemas del trfico a lo largo de la ruta.
Automtico: hacer que el sistema cambie el
itinerario de usted para evitar incidentes de
trfico que surjan y afecten la ruta actual (no
se proporciona aviso alguno).
Manual: hacer que el sistema proporcione
siempre una alerta de incidentes de trfico a
lo largo de la ruta planeada. Usted tiene la
opcin de aceptar o ignorar el aviso antes que
se modifique la ruta.
Activar algunos o todos los iconos de trfico
en el mapa (obras en la carretera, incidentes,
accidentes, cierre de caminos, etc.).
reas por evitar
Escoger las reas que desea que el sistema
evite al calcular una ruta para usted. Oprima
Agregar para seleccionar una categora.
Una vez que hace una seleccin, el sistema
trata de evitar las reas, de ser posible, para
todas las rutas. Para borrar una seleccin,
escoja la listar en la pantalla; cuando la
pantalla cambie a Editar reas por evitar,
presione Quitar en la parte inferior derecha
de la pantalla.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

510

MyFord Touch (si est equipado)

Modo de mapa
Oprima la barra verde del rea superior derecha de la pantalla tctil para
ver el modo de mapa. El modo de mapa muestra una vista avanzada que
consta de mapas bidimensionales de la ciudad y referencias geogrficas
tridimensionales (cuando las haya).
Los mapas bidimensionales de ciudades muestran los contornos
detallados de edificios, elementos geogrficos y de uso del suelo visibles,
y la infraestructura de ferrocarriles detallada de las ciudades ms
importantes del mundo. Estos mapas tambin contienen detalles como
manzanas, plantas de grandes edificios y ferrocarriles.
Las referencias tridimensionales aparecen como objetos claros y
visibles, que son fcilmente reconocibles y tienen cierto valor turstico.
Las referencias tridimensionales solo aparecen en el modo de mapa 3D.
Cambie la apariencia de la pantalla
oprimiendo varias veces la flecha en
la esquina superior izquierda de la
pantalla.

Direccin arriba hace que la direccin hacia donde se viaja


aparezca siempre hacia arriba de la pantalla. Esta vista est
disponible para mapas en escalas de hasta 4 km (2.5 millas). En
los mapas a mayor escala, esta configuracin se recuerda, pero el
mapa aparece nicamente con el norte hacia arriba. Si la escala
desciende por debajo de este nivel, la configuracin de Direccin arriba
se restablece.
Norte arriba muestra siempre la direccin del norte hacia arriba
en la pantalla.
El modo de mapa 3D proporciona una perspectiva elevada del
mapa. Es posible configurar el ngulo de visualizacin y hacer que
el mapa gire 180 grados arrastrando su dedo a lo largo de la barra
sombreada con flechas en la parte inferior del mapa.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

511

El recentrado del mapa se puede hacer oprimiendo este icono


cada vez que se desplaza el mapa lejos de la ubicacin actual del
vehculo.
Iconos del mapa
La marca del vehculo muestra la ubicacin actual del
vehculo. Permanece en el centro de la pantalla de mapa,
excepto cuando se est en el modo de desplazamiento.
El cursor de desplazamiento le permite recorrer el mapa; el
icono est fijo en el centro de la pantalla. La posicin del mapa
ms cercana al cursor es en una ventana en la parte central
superior de la pantalla.
Los iconos de entrada de agenda por omisin indican la
ubicacin en el mapa de una entrada de la agenda. Este es el
smbolo predeterminado que aparece despus de que la entrada
se ha almacenado en la Libreta de direcciones mediante cualquier
mtodo distinto al mapa. Se puede seleccionar un icono diferente entre
los 22 disponibles; cada icono se puede usar ms de una vez.
Casa indica en el mapa la ubicacin almacenada actualmente
como posicin inicial. Solo se puede guardar como Inicial una
entrada de la Libreta de direcciones. Este icono no se puede
cambiar.
Los iconos de PI (punto de inters) pueden aparecer en el
mapa y es posible activarlos o desactivarlos. Existen unas 56
subcategoras de PI que se pueden seleccionar para que
aparezcan en el mapa, una a la vez.
El punto de partida indica el punto inicial de una ruta
planeada.
Las etapas indican la ubicacin de cada etapa en el mapa. El
nmero dentro del crculo es diferente para cada punto en la ruta
y representa la posicin del punto en la ruta en la lista de rutas.
El smbolo de destino indica el punto final de una ruta
planeada.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

512

MyFord Touch (si est equipado)


El siguiente punto de maniobra indica la ubicacin del
prximo viraje en la ruta planeada.

Ningn smbolo de GPS indica que se dispone de seales


satelitales de GPS insuficientes para posicionar con exactitud el
mapa. Este icono puede aparecer en forma intermitente, en
condiciones de funcionamiento normal, en las reas con acceso
deficiente al GPS.
Botones de toque rpido
Estando en el modo de mapa, toque cualquier parte de la pantalla del
mapa para acceder a las siguientes opciones:
Cuando se
selecciona:
Configurar como
Dest

Usted puede:

Seleccionar una ubicacin desplazada en el


mapa como su destino. (Puede desplazar el
mapa presionando el dedo ndice en la
pantalla.) Cuando llegue al lugar deseado,
simplemente retire el dedo de la pantalla y
oprima Configurar como Dest.
Configurar como
Configurar la ubicacin actual como una
etapa
etapa.
Guardar en Favoritos Guardar la ubicacin actual en sus favoritos.
Activar/desactivar
Seleccionar los iconos de PI que aparecen en
iconos de PI
el mapa. Se pueden seleccionar hasta tres
iconos para mostrar en el mapa a la vez.
Cancelar ruta
Cancelar la ruta activa.
Ver/editar ruta
Acceder a estas caractersticas cuando una
ruta est activa:
Ver ruta
Editar destino/etapas
Editar lista de virajes
Desviacin
Editar preferencias de la ruta
Editar preferencias de trfico
Cancelar ruta

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

513

Girar la vista de mapa deslizando un


dedo a travs de la barra sombreada
con las flechas.

Navteq es el proveedor de mapas digitales para la aplicacin de


navegacin. Si encuentra errores de datos en el mapa, puede reportarlos
directamente a Navteq si visita http://mapreporter.navteq.com. Navteq
evala todos los errores de mapa reportados y responde con el resultado
de su investigacin por correo electrnico.
Actualizaciones del mapa de navegacin
Las actualizaciones anuales del mapa de navegacin estn disponibles
para su compra a travs de su distribuidor, llamando al 1-800-NAVMAPS
o visitando www.navteq.com. Debe especificar la marca y el modelo de su
vehculo para determinar si hay alguna actualizacin disponible.
Comandos de voz de navegacin
Cuando est en el modo de navegacin, oprima el botn de voz
en los controles del volante de la direccin. Despus del tono,
diga cualquiera de los siguientes comandos:
Comandos de voz del sistema de navegacin
Navegacin3
Cancelar siguiente etapa1
1
Cancelar ruta
Repetir instruccin1
Destino2
Mostrar 3D
Destino: <etiqueta>
Mostrar direccin de marcha
destino <POI_category> ms
Mostrar mapa
cercano
Destinos favoritos
Mostrar alineacin norte
Destino: casa
Mostrar ruta1
Destino: interseccin
Mostrando el listado de
instrucciones1

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

514

MyFord Touch (si est equipado)

Comandos de voz del sistema de navegacin


destino <POI_category> ms
Desactivar instrucciones por voz
cercano
Destino: Punto de inters ms
Activar instrucciones por voz
cercano
Destino: Escuchar etiquetas
Disminuir volumen de instrucciones
por voz
Destino: Punto de inters
Incrementar volumen de
instrucciones por voz
destino <POI_category> ms
Dnde Estoy?
cercano
Destino: destino anterior
Zoom para acercar
Destino: calle y nmero
Zoom para alejar
Ayuda
Desvo1
1
Si dijo el comando, Destino, puede decir cualquiera de los comandos
anteriores o los comandos de la siguiente tabla de Destino.
2
Si dijo el comando, Navegacin, puede decir cualquiera de los
comandos anteriores o los comandos de la siguiente tabla de
Navegacin.
3
Estos comandos solo estn disponibles cuando una ruta de navegacin
est activa.
DESTINO
<etiqueta>
<categora punto de inters>
Favoritos
Casa
Interseccin
<POI_category> ms cercano
Punto de inters ms Cercano
Escuchar etiquetas
Categora punto de inters
Destino anterior
Calle y nmero
Ayuda

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

MyFord Touch (si est equipado)

515

NAVEGACIN
Destino*
Zoom nivel ciudad
Zoom nivel pas
Zoom para acercar al mnimo
Zoom para alejar al mximo
Zoom nivel estado
Zoom nivel estado
Zoom nivel calle
zoom a <distance>
Ayuda
*Si dijo, Destino, puede decir cualquiera de los comandos de la tabla
Destino.
Si su vehculo est equipado con la funcin de tarjeta SD de navegacin,
puede localizar un destino de calle y nmero utilizando una nueva
funcin llamada Destino calle y nmero en un intento. Cuando dice
Navegacin: Destino calle y nmero o Destino: Calle y nmero, el
sistema le pide que diga la direccin completa. El sistema muestra un
ejemplo en la pantalla. Entonces puede decir la direccin de modo
natural, como Uno dos tres cuatro, Calle principal, Cualquier ciudad.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

516

Apndices

INFORMACIN GENERAL
Acuerdo de licencia del usuario final (EULA) de SYNC
Usted ha adquirido un dispositivo (DISPOSITIVO) que incluye
software licenciado por FORD MOTOR COMPANY de un afiliado de
Microsoft Corporation (MS). Estos productos de software instalados de
MS, as como los medios asociados, materiales impresos y documentacin
electrnica o en lnea (SOFTWARE MS) estn protegidos por leyes de
propiedad intelectual y tratados internacionales. El SOFTWARE MS se
otorga bajo licencia, no es objeto de venta. Todos los derechos
reservados.
El SOFTWARE MS puede interactuar con y/o comunicarse con, o
puede actualizarse posteriormente para interactuar con y/o comunicarse
con sistemas y/o programas de software adicionales proporcionados por
FORD MOTOR COMPANY. Los sistemas y programas de software
adicionales de FORD MOTOR COMPANY, as como los medios asociados,
materiales impresos y documentacin electrnica o en lnea
(SOFTWARE FORD) estn protegidos por leyes de propiedad
intelectual y tratados internacionales. El SOFTWARE FORD se otorga
bajo licencia, no es objeto de venta. Todos los derechos reservados.
El SOFTWARE MS y/o el SOFTWARE FORD pueden interactuar con
y/o comunicarse con, o pueden actualizarse posteriormente para
interactuar con y/o comunicarse con sistemas y/o programas de software
adicionales proporcionados por otros proveedores de software y servicios.
Los sistemas y programas de software adicionales de terceros, as como
los medios asociados, materiales impresos y documentacin electrnica o
en lnea (SOFTWARE DE TERCEROS) estn protegidos por leyes de
propiedad intelectual y tratados internacionales. El SOFTWARE DE
TERCEROS se otorga bajo licencia, no es objeto de venta. Todos los
derechos reservados.
En adelante, se har referencia colectiva e individual al SOFTWARE
MS, al SOFTWARE FORD y al SOFTWARE DE TERCEROS simplemente
como SOFTWARE.
SI USTED NO EST DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO DE
LICENCIA DEL USUARIO FINAL (EULA), NO USE EL
DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. CUALQUIER USO DEL
SOFTWARE, INCLUIDO EL USO DEL DISPOSITIVO, PERO NO
LIMITADO A ESTE, IMPLICAR SU ACEPTACIN DE ESTE
EULA (O RATIFICACIN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO
ANTERIOR).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

517

DERECHOS DE LA LICENCIA DE SOFTWARE: este EULA otorga la


siguiente licencia:
Puede utilizar el SOFTWARE tal como est instalado en el
DISPOSITIVO y de cualquier otra forma en que interacte con los
sistemas y/o servicios proporcionados por o a travs de FORD MOTOR
COMPANY o sus proveedores externos de software y servicios.
DESCRIPCIN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES:
Reconocimiento de voz: si el SOFTWARE incluye componentes de
reconocimiento de voz, usted debe comprender que el reconocimiento
de voz es un proceso inherentemente estadstico y que los errores de
reconocimiento son inherentes a dicho proceso. Ni FORD MOTOR
COMPANY ni sus proveedores sern responsables por ningn dao
ocasionado por errores en el proceso de reconocimiento de voz.
Limitaciones a la modificacin de ingeniera, descompilacin y
desmontaje: usted no puede modificar la ingeniera, descompilar o
desmontar ni permitir a otros modificar la ingeniera, descompilar o
desmontar el SOFTWARE, excepto y solo en caso de que estas
acciones estn expresamente permitidas por leyes aplicables no
obstante esta limitacin.
Limitaciones de distribucin, copiado, modificacin y creacin
de obras derivadas: usted no puede distribuir, copiar, modificar ni
crear obras derivadas que se basen en el SOFTWARE, excepto cuando
tal actividad est expresamente permitida por las leyes vigentes, y solo
hasta donde stas lo permitan, a pesar de esta limitacin.
Un solo EULA: la documentacin para el usuario final del
DISPOSITIVO y sistemas y servicios relacionados puede contener
varios EULA, como varias traducciones y/o varias versiones de medios
(por ejemplo, en la documentacin del usuario y en el software).
Aunque reciba varios EULA, solo podr usar una (1) copia del
SOFTWARE.
Transferencia de SOFTWARE: usted puede transferir en forma
permanente sus derechos otorgados por este EULA solo como parte de
una venta o transferencia del DISPOSITIVO, siempre y cuando no
retenga copias, transfiera todo el SOFTWARE (incluidos todos los
componentes, medios y materiales impresos, cualquier actualizacin y,
si corresponde, los Certificados de autenticidad), y el receptor acepte
los trminos de este EULA. Si el SOFTWARE es una actualizacin,
cualquier transferencia debe incluir todas las versiones anteriores del
SOFTWARE.
Terminacin: sin perjuicio de cualquier otro derecho, FORD MOTOR
COMPANY o MS pueden terminar este EULA si usted no cumple con
los trminos y condiciones de este EULA.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

518

Apndices

Administracin de actualizaciones de seguridad/derechos


digitales: los propietarios del contenido utilizan la tecnologa WMDRM
incluida en el DISPOSITIVO para proteger su propiedad intelectual,
incluido el contenido con derechos de autor. Parte del SOFTWARE del
DISPOSITIVO utiliza un software WMDRM para acceder al contenido
protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no logra proteger el
contenido, los propietarios de este pueden solicitar a Microsoft la
revocacin de la capacidad del SOFTWARE para usar WMDRM para
reproducir o copiar el contenido protegido. Esta accin no afecta el
contenido no protegido. Cuando el DISPOSITIVO descarga licencias
para contenido protegido, usted acepta que Microsoft pueda incluir
una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios del
contenido pueden requerir que se actualice el SOFTWARE en el
DISPOSITIVO para acceder a su contenido. Si no realiza una
actualizacin, no podr acceder al contenido que requiere la
actualizacin.
Consentimiento para el uso de datos: usted acepta que MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, los proveedores
externos de software y servicios, sus afiliados y/o sus agentes
designados puedan recopilar y usar informacin tcnica obtenida de
cualquier manera como parte de servicios de soporte de productos
relacionados con el SOFTWARE o servicios relacionados. MS, Microsoft
Corporation, FORD MOTOR COMPANY, los proveedores externos de
software y servicios, sus afiliados y/o sus agentes designados pueden
usar esta informacin solamente para mejorar sus productos o para
proporcionar tecnologas o servicios personalizados. MS, Microsoft
Corporation, FORD MOTOR COMPANY, los proveedores externos de
software y servicios, sus afiliados y/o sus agentes designados pueden
revelar esta informacin a otros, pero no en una forma que lo
identifique.
Componentes de servicios basados en Internet: el SOFTWARE
puede contener componentes que permitan y faciliten el uso de ciertos
servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, los proveedores
externos de software y servicios, sus afiliados y/o sus agentes
designados puedan comprobar automticamente la versin del
SOFTWARE y/o los componentes que usted est utilizando y puedan
proporcionar actualizaciones o suplementos al SOFTWARE, que
pueden ser descargados automticamente a su DISPOSITIVO.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

519

Software/servicios adicionales: el SOFTWARE puede permitir que


FORD MOTOR COMPANY, los proveedores externos de software y
servicios, MS, Microsoft Corporation, sus afiliados y/o sus agentes
designados proporcionen o pongan a su disposicin actualizaciones de
SOFTWARE, suplementos, componentes de complementos o
componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE despus
de la fecha en que obtuvo su copia inicial del SOFTWARE
(Componentes suplementarios).
Si FORD MOTOR COMPANY o los proveedores externos de software y
servicios proporcionan o ponen a su disposicin Componentes
suplementarios y no se proporcionan otros trminos de EULA junto con
los Componentes suplementarios, entonces se aplicarn los trminos de
este EULA.
Si MS, Microsoft Corporation, sus afiliados y/o sus agentes designados
ponen a su disposicin Componentes suplementarios, y no se
proporcionan otros trminos de EULA, entonces se aplicarn los trminos
de este EULA, excepto que MS, Microsoft Corporation o la entidad
afiliada que proporcione los Componentes suplementarios sea quien
otorgue la licencia de los Componentes suplementarios.
FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft Corporation, sus afiliados y/o
sus agentes designados se reservan el derecho a suspender sin
responsabilidad alguna cualquier servicio basado en Internet
proporcionado o puesto a su disposicin a travs del uso del SOFTWARE.
Vnculos a sitios de terceros: el SOFTWARE MS puede
proporcionarle la capacidad de acceder a sitios de terceros a travs del
uso del SOFTWARE. Los sitios de terceros no estn bajo el control de
MS, Microsoft Corporation, sus afiliados y/o sus agentes designados. Ni
MS, Microsoft Corporation, sus afiliados ni sus agentes designados son
responsables de (i) los contenidos de cualquier sitio de terceros,
cualquier vnculo contenido en sitios de terceros o cualquier cambio o
actualizacin en sitios de terceros, o (ii) las difusiones por Web o
cualquier otra forma de transmisin recibida de cualquier sitio de
terceros. Si el SOFTWARE proporciona vnculos a sitios de terceros,
estos vnculos se proporcionan solo para su conveniencia, y la
inclusin de cualquier vnculo no implica una aprobacin del sitio de
terceros por parte de MS, Microsoft Corporation, sus afiliados y/o sus
agentes designados.
Obligacin de manejar responsablemente: usted reconoce la
obligacin de manejar responsablemente y mantener la atencin en el
camino. Usted leer y se atendr a las instrucciones de funcionamiento
del DISPOSITIVO, debido a que son parte de la seguridad, y asume
cualquier riesgo asociado al uso del DISPOSITIVO.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

520

Apndices

ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIN: si el


SOFTWARE lo proporciona FORD MOTOR COMPANY separado del
DISPOSITIVO en medios como un chip ROM, discos CD ROM o a travs
de descarga va Internet u otros medios, y est etiquetado Slo para
actualizacin o Solo para recuperacin, usted puede instalar una (1)
copia del SOFTWARE en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del
SOFTWARE existente, y usarlo de acuerdo con este EULA, incluido
cualquier trmino de EULA adicional que acompae al SOFTWARE de
actualizacin.
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL: todos los ttulos y
derechos de propiedad intelectual del SOFTWARE (lo que incluye, entre
otros, imgenes, fotografas, animaciones, video, audio, msica, texto y
applets incorporados al SOFTWARE), los materiales impresos adjuntos,
y cualquier copia del SOFTWARE, son propiedad de MS, Microsoft
Corporation, FORD MOTOR COMPANY o sus afiliados o proveedores. El
SOFTWARE se otorga bajo licencia y no es objeto de venta. Usted no
puede copiar los materiales impresos incluidos con el SOFTWARE. Todos
los ttulos y derechos de propiedad intelectual del contenido al cual se
puede acceder mediante el uso del SOFTWARE son propiedad de los
respectivos propietarios de contenidos y pueden estar protegidos por
derechos de autor y otras leyes y tratados de propiedad intelectual
aplicables. Este EULA no otorga derechos para usar este tipo de
contenidos. Todos los derechos no otorgados especficamente por este
EULA estn reservados por MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY, los proveedores externos de software y servicios, sus afiliados
y proveedores. El uso de servicios en lnea a los cuales se puede acceder
a travs del SOFTWARE puede estar sujeto a los trminos de uso
respectivos relacionados con dichos servicios. Si este SOFTWARE
contiene documentacin proporcionada solo en forma electrnica, usted
puede imprimir una copia de dicha documentacin.
RESTRICCIONES DE EXPORTACIN: usted reconoce que el
SOFTWARE est sujeto a la jurisdiccin de exportacin de EE.UU. y la
Unin Europea. Usted acepta cumplir con todas las leyes nacionales e
internacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las regulaciones de
administracin de exportaciones de Estados Unidos, as como las
restricciones de destino, uso final y usuario final impuestas por EE.UU. y
otros estados. Para obtener informacin adicional, visite
http://www.microsoft.com/exporting/.
MARCAS REGISTRADAS: este EULA no otorga derechos relacionados
con marcas registradas o marcas de servicio de FORD MOTOR
COMPANY, MS, Microsoft Corporation, los proveedores externos de
software y servicios, sus afiliados o proveedores.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

521

SOPORTE DEL PRODUCTO: MS, su corporacin matriz Microsoft


Corporation o sus afiliados o subsidiarias no proporcionan soporte del
producto para el SOFTWARE. Para obtener soporte del producto,
consulte las instrucciones de FORD MOTOR COMPANY proporcionadas
en la documentacin del DISPOSITIVO. Si tiene dudas relacionadas con
este EULA, o si desea ponerse en contacto con FORD MOTOR
COMPANY por alguna otra razn, consulte la direccin proporcionada en
la documentacin del DISPOSITIVO.
Exencin de responsabilidad por daos determinados: EXCEPTO
QUE SE PROHBA POR LEY, FORD MOTOR COMPANY Y CUALQUIER
PROVEEDOR EXTERNO DE SOFTWARE Y SERVICIOS, MS,
MICROSOFT CORPORATION Y SUS AFILIADOS NO TENDRN
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGN DAO INDIRECTO,
ESPECIAL, RESULTANTE O INCIDENTAL CAUSADO POR O
RELACIONADO CON EL USO O EJECUCIN DEL SOFTWARE Y/O DEL
SOFTWARE FORD. ESTA LIMITACIN SE APLICAR INCLUSO SI
CUALQUIER SOLUCIN FALLA EN SU PROPSITO ESENCIAL. EN
NINGN CASO MS, MICROSOFT CORPORATION Y/O SUS AFILIADOS
SERN RESPONSABLES POR NINGN MONTO QUE EXCEDA LOS
DOSCIENTOS CINCUENTA DLARES ESTADOUNIDENSES
(U.S.$250.00).
NO EXISTEN OTRAS GARANTAS APARTE DE LAS QUE HAYAN
SIDO EXPRESAMENTE OTORGADAS PARA SU VEHCULO NUEVO.
Aviso para el usuario final
Informacin de seguridad importante de Microsoft Windows
Mobile for Automotive
Este sistema Ford SYNC contiene software licenciado para FORD
MOTOR COMPANY por un afiliado de Microsoft Corporation segn un
acuerdo de licencia. Cualquier remocin, reproduccin, modificacin de
ingeniera u otro uso no autorizado del software de este sistema que
contravenga el acuerdo de licencia queda estrictamente prohibido y
puede estar sujeto a acciones legales.
Lea y siga las instrucciones
Antes de usar el sistema basado en Windows Automotive, lea y siga todas
las instrucciones y la informacin de seguridad proporcionada en este
manual del usuario final (Gua del usuario). No seguir las precauciones
que se encuentran en esta Gua del usuario puede conducir a un
accidente u otras consecuencias graves.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

522

Apndices

Mantenga la Gua del usuario en el vehculo


Al mantenerla en el vehculo, la Gua del usuario ser una referencia para
usted y otros usuarios poco familiarizados con el sistema basado en
Windows Automotive. Asegrese de que antes de usar el sistema por
primera vez, todas las personas tengan acceso a la Gua del usuario y
lean con atencin las instrucciones y la informacin de seguridad.
ADVERTENCIA: Utilizar ciertas partes del sistema mientras
maneja puede distraer su atencin del camino y, posiblemente,
causar un accidente u otras consecuencias graves. No cambie la
configuracin del sistema ni ingrese datos en forma no verbal (usando
las manos) mientras maneja. Detenga el vehculo de forma segura y
legal antes de realizar estas acciones. Esto es importante debido a que
la configuracin o el cambio de algunas funciones pueden requerir que
distraiga su atencin del camino y retire sus manos del volante.
Funcionamiento general
Control de comandos de voz
Las funciones del sistema basado en Windows Automotive pueden
ejecutarse solo mediante comandos de voz. El uso de los comandos de
voz mientras maneja le permite operar el sistema sin quitar las manos de
volante.
Visin prolongada de la pantalla
No acceda a funciones que requieran una visin prolongada de la pantalla
mientras maneja. Estacione de forma segura y legal antes de intentar
acceder a una funcin del sistema que requiera una atencin prolongada.
Incluso mirar rpidamente la pantalla puede ser perjudicial si su atencin
se desva en un momento crtico de su tarea de manejar.
Configuracin de volumen
No aumente el volumen de forma excesiva. Mantenga el volumen en un
nivel en que puede escuchar el trfico exterior y las seales de
emergencia mientras maneja. Manejar sin poder escuchar estos sonidos
puede ocasionar un accidente.
Uso de las funciones de reconocimiento de voz
El software de reconocimiento de voz es inherentemente un proceso
estadstico que est sujeto a errores. Es su responsabilidad controlar
cualquier funcin de reconocimiento de voz incluida en el sistema y
corregir los errores.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

523

Funciones de navegacin
Todas las funciones de navegacin incluidas en el sistema tienen como
objetivo proporcionar instrucciones detalladas para llevarlo a un destino
deseado. Asegrese de que todas las personas que utilicen este sistema
lean detenidamente y sigan las instrucciones e informacin de seguridad
en su totalidad.
Peligro de distraccin
Toda funcin de navegacin puede requerir una configuracin manual
(no verbal). Al intentar realizar dicha configuracin o insertar datos
mientras maneja puede distraer seriamente su atencin causar un
accidente u otras consecuencias graves. Detenga el vehculo de forma
segura y legal antes de realizar estas acciones.
Deje que su criterio prevalezca
Cualquier funcin de navegacin se entrega solo como ayuda. Tome sus
decisiones de manejo segn sus observaciones de las condiciones locales
y reglamentos de trfico existentes. Cualquiera de estas funciones no
sustituye a su criterio personal. Toda sugerencia de ruta entregada por
este sistema nunca debe reemplazar a ninguna reglamentacin de trfico
local o a su criterio personal o conocimiento de las prcticas seguras de
manejo.
Seguridad en la ruta
No siga las sugerencias de la ruta si hacerlo pudiera generar una
maniobra no segura o ilegal, si implicara quedar en una situacin poco
segura o si fuera dirigido a un rea que considere no segura. El
conductor es el responsable final de utilizar en forma segura el vehculo
y, por lo tanto, debe evaluar si es seguro seguir las indicaciones
sugeridas.
Posible imprecisin de mapa
Los mapas que este sistema utiliza pueden ser imprecisos debido a
cambios en los caminos, controles de trfico o condiciones de manejo.
Siempre aplique un buen criterio y sentido comn al seguir las rutas
sugeridas.
Servicios de emergencia
No confi en ninguna funcin de navegacin incluida en el sistema para
dirigirse a los servicios de emergencia. Pida a las autoridades locales o a
una operadora de servicios de emergencia que le indiquen estas
ubicaciones. No todos los servicios de emergencia como polica,
bomberos, hospitales y cnicas se incluyen en la base de datos del mapa
para dichas funciones de navegacin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

524

Apndices

Acuerdo de licencia del usuario final del software TeleNav


Lea con cuidado estos trminos y condiciones antes de utilizar el
software TeleNav. Su uso del software TeleNav indica que usted
acepta estos trminos y condiciones. Si no acepta estos trminos y
condiciones, no rompa el sello del paquete, no instale o no utilice de
ningn otro modo el software TeleNav.
Lea con cuidado estos trminos y condiciones antes de utilizar el
software TeleNav. Su uso del software TeleNav indica que usted acepta
estos trminos y condiciones. Si no acepta estos trminos y condiciones,
no rompa el sello del paquete, no instale o no utilice de ningn otro
modo el software TeleNav.
TeleNav puede modificar el presente Acuerdo y la poltica de privacidad
en cualquier momento, con o sin previo aviso. Usted est de acuerdo en
visitar de vez en cuando el sitio http://www.telenav.com para revisar la
versin actualizada de este Acuerdo y de la poltica de privacidad.
1. Uso seguro y legtimo
Usted reconoce que poner atencin al software TeleNav puede
representar un riesgo de lesiones o muerte para usted y otras personas
en situaciones que, de otro modo, requieren su atencin total, y por lo
tanto, usted est de acuerdo en cumplir con lo siguiente al usar el
software TeleNav: (a) observar lo sealado por los reglamentos de
trnsito y conducir en forma segura; (b) utilizar su propio criterio al
conducir. Si considera que una ruta sugerida por el software TeleNav le
pide realizar una maniobra peligrosa o ilegal, le pone en una situacin
peligrosa, o le dirige hacia un lugar que usted considere peligroso, no
siga tales instrucciones; (c) no configure destinos, ni manipule de
ninguna otra forma el software TeleNav, a menos que su vehculo est
inmvil y estacionado; (d) no utilice el software TeleNav para ningn fin
ilegal, no autorizado, no intencional, inseguro, peligroso o ilcito, ni lo use
de ninguna otra manera que contradiga el presente Acuerdo; (e)
disponga el GPS y todos los dispositivos inalmbricos y cables necesarios
para usar el software TeleNav de manera segura en su vehculo, de tal
modo que estos no entorpezcan la conduccin del vehculo ni impidan el
funcionamiento de los dispositivos de seguridad del mismo (como una
bolsa de aire).
Usted est de acuerdo en indemnizar y exculpar a TeleNav de cualquier
reclamacin resultante del uso peligroso, o de algn otro modo
inadecuado, del software TeleNav en cualquier vehculo mvil, incluso
debido al incumplimiento de las indicaciones anteriores por parte de
usted.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

525

2. Informacin de la cuenta
Usted est de acuerdo en: (a) registrar el software TeleNav con el fin de
proporcionarle a TeleNav informacin verdica, exacta, actualizada y
completa acerca de usted, y (b) informar a la brevedad a TeleNav sobre
cualquier cambio en dicha informacin, y a mantenerla verdica, exacta,
actualizada y completa.
3. Licencia del software
Dependiendo del cumplimiento de los trminos de el presente Acuerdo,
TeleNav otorga a usted, mediante el presente documento, una licencia
personal, no exclusiva e intransferible (con salvedad de lo expresamente
permitido a continuacin con respecto de su transferencia permanente
de la licencia del software TeleNav), sin derecho a sublicenciar, para que
use el software TeleNav (solo en la forma de cdigo objetivo) para
acceder al software TeleNav y hacer uso del mismo. Esta licencia quedar
anulada por la cancelacin o vencimiento del presente Acuerdo. Usted
est de acuerdo en utilizar el software TeleNav exclusivamente para sus
propsitos personales, de negocio u ocio, y en no proporcionar a terceros
servicios comerciales de navegacin.
3.1 Limitaciones de la licencia
Usted est de acuerdo en no hacer ninguna de las siguientes cosas: (a)
aplicar retroingeniera, descompilar, desensamblar, traducir, modificar,
alterar o cambiar de algn otro modo el software TeleNav o cualquier
parte del mismo; (b) intentar derivar el cdigo fuente, la audioteca o la
estructura del software TeleNav, sin el previo consentimiento expreso y
por escrito de TeleNav; (c) retirar del software TeleNav, o alterar,
cualquiera de las marcas registradas, nombres comerciales, logos, avisos
de patente o derechos de autora, u otros avisos o marcas de TeleNav o
sus proveedores; (d) distribuir, sublicenciar o transferir de otro modo el
software TeleNav a terceros, salvo como parte de la transferencia
permanente del software TeleNav; o (e) usar el software TeleNav de
alguna manera que (i) infrinja los derechos de propiedad intelectual o
titularidad, derechos de publicidad o privacidad, u otros derechos de
cualquier tercero, (ii) infrinja alguna ley, estatuto, ordenanza o
reglamento, inclusive, de modo no limitado, las leyes y los reglamentos
relacionados con envo de correo no deseado (spam), privacidad,
proteccin de consumidores y nios, obscenidad o difamacin, o (iii)
resulte perjudicial, amenazante, abusiva, acosadora, tortuosa, difamatoria,
vulgar, obscena, difamatoria u objetable de otro modo; y (f) arrendar,
alquilar o permitir de cualquier otro modo el acceso no autorizado de
terceros, al software TeleNav, sin el permiso previo y por escrito de
TeleNav.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

526

Apndices

4. Declaracin de limitacin de responsabilidad civil


Dentro del mximo alcance permisible de la legislacin vigente, en ningn
caso TeleNav, su licenciatarios y proveedores, o los representantes o
empleados de cualquiera de las partes antedichas, asumir responsabilidad
civil alguna por cualquier decisin o accin que usted o cualquier otra
persona tomen teniendo por base la informacin proporcionada por el
software TeleNav. Asimismo, TeleNav no garantiza la exactitud del mapa ni
de los otros datos utilizados para el software TeleNav. Tales datos no
siempre reflejan la realidad debido, entre otras cosas, a cierres de caminos,
obras de construccin, condiciones climticas, nuevas carreteras y otras
condiciones cambiantes. Usted es responsable del riesgo total relacionado
con el uso que haga del software TeleNav. Por ejemplo, y sin limitacin
alguna, usted est de acuerdo en no depender del software TeleNav para
tomar decisiones de navegacin crticas, en lugares donde el bienestar y/o
la supervivencia de usted y otras personas dependan de la precisin de la
navegacin, pues ni los mapas ni la funcionalidad del software TeleNav
estn pensados para apoyar tales usos de alto riesgo, especialmente en
reas geogrficas remotas.
TELENAV RENUNCIA A, Y SE EXIME EXPRESAMENTE DE, TODAS LAS
GARANTAS RELACIONADAS CON EL SOFTWARE TELENAV, SEAN
ESTATUTARIAS, IMPLCITAS O EXPLCITAS, LO QUE INCLUYE
CUALQUIER GARANTA QUE PUDIERA SURGIR DE NEGOCIACIONES
Y/O ACTIVIDADES DE PERSONALIZACIN O COMERCIALIZACIN,
INCLUYENDO, DE MODO NO LIMITADO, LAS GARANTAS IMPLCITAS
DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN ESPECFICO, Y
RESPETO DE LOS DERECHOS DE TERCEROS CON RESPECTO AL
SOFTWARE TELENAV. Ciertas jurisdicciones no permiten declinar la
responsabilidad de ciertas garantas, as que la anterior limitacin pudiera
no ser aplicable al caso de usted.
5. Limitacin de responsabilidad civil
DENTRO DEL ALCANCE DE LA LEGISLACIN VIGENTE, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA TELENAV O SUS LICENCIATARIOS Y PROVEEDORES
SERN RESPONSABLES, NI ANTE USTED NI ANTE NINGN TERCERO,
POR CUALQUIER DAO INDIRECTO, CASUAL, CONSECUENTE,
ESPECIAL O EJEMPLAR (INCLUYENDO EN CADA CASO, DE MODO NO
LIMITADO, DAOS RELACIONADOS CON LA INCAPACIDAD DE
UTILIZAR EL EQUIPO O ACCEDER A DATOS, PRDIDA DE DATOS,
PRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIOS, PRDIDA DE
GANANCIAS, INTERRUPCIN DE NEGOCIOS O CUALQUIER OTRA
SITUACIN) COMO CONSECUENCIA DEL USO O LA INCAPACIDAD DE
USO DEL SOFTWARE TELENAV, AUNQUE TELENAV HAYA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

527

INDEPENDIENTEMENTE DE LOS DAOS QUE USTED PUDIERA SUFRIR


POR CUALQUIER MOTIVO O RAZN (INCLUYENDO, DE MODO NO
LIMITADO, TODOS LOS DAOS AQU REFERIDOS Y CUALQUIER DAO
DIRECTO O GENERAL, SEA POR CONTRATO, AGRAVIO [INCLUSO
NEGLIGENCIA] O CUALQUIER OTRA CAUSA), LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE TELENAV, Y DE TODOS LOS PROVEEDORES DE TELENAV,
SE LIMITAR AL MONTO QUE USTED HAYA PAGADO POR EL
SOFTWARE TELENAV. ALGUNOS ESTADOS Y/O JURISDICCIONES NO
PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE LOS DAOS CASUALES O
CONSECUENTES, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ANTERIORES PUDIERAN NO APLICAR EN EL CASO DE USTED.
6. Arbitraje y legislacin vigente
Usted est de acuerdo en que cualquier disputa, reclamacin o
controversia que pudiera surgir de, o relacionarse con el presente
Acuerdo o con el software TeleNav, ser resuelta mediante el recurso de
arbitraje independiente ejercido por un rbitro neutral y dependiente de
la American Arbitration Association, en el Condado de Santa Clara,
California. El rbitro aplicar las Reglas de Arbitraje Comercial de la
American Arbitration Association, y la evaluacin del veredicto emitido
por el rbitro podr ser admitida en cualquier tribunal competente.
Ntese que no hay ni juez ni jurado en un procedimiento de arbitraje, y
que la decisin del rbitro es de carcter obligatorio para ambas partes.
Usted est de acuerdo expresamente en renunciar a su derecho a un
juicio ordinario.
El presente Acuerdo, y lo que del mismo se desprenda, sern regidos
por, e interpretados de acuerdo con, las leyes del Estado de California,
sin que surtan efecto sus conflictos con las clusulas de otras leyes. En la
medida que sea necesario ampliar la accin judicial con respecto al
arbitraje de carcter obligatorio, tanto TeleNav como usted estn de
acuerdo en someterse a la jurisdiccin exclusiva de los tribunales del
Condado de Santa Clara, California. En este caso no aplicar la
Convencin de Contratos de las Naciones Unidas para la Venta
Internacional de Bienes.
7. Asignacin
Usted no puede revender, asignar, ni transferir el presente Acuerdo, o
cualquiera de sus derechos u obligaciones, a menos que sea en su
totalidad por transferencia permanente del software TeleNav, y
expresamente condicionada a que el nuevo usuario del software TeleNav
est de acuerdo en sujetarse a los trminos y condiciones del presente
Acuerdo. Cualquiera venta, asignacin o transferencia de ese tipo que no
est expresamente permitida por este prrafo, tendr por consecuencia
la anulacin inmediata del presente Acuerdo, sin responsabilidad alguna

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

528

Apndices

por parte de TeleNav, en cuyo caso usted y todas las otras partes
suspendern de inmediato y por completo el uso del software TeleNav. A
pesar de lo anterior, TeleNav puede asignar el presente Acuerdo a
cualquier otra parte, en cualquier momento y sin aviso, siempre y cuando
el asignatario est dispuesto a sujetarse al presente Acuerdo.
8. Clusulas varias
8.1 el presente Acuerdo constituye el nico convenio que media entre
TeleNav y usted con respecto al asunto en cuestin.
8.2 Con salvedad de las licencias limitadas que otorga expresamente el
presente Acuerdo, TeleNav retiene todos los derechos, la titularidad y el
inters en y del software TeleNav, incluyendo, sin limitacin alguna, todos
los derechos sobre la propiedad intelectual del caso. Ninguna licencia o
otros derechos que no hayan sido expresamente otorgados en el presente
Acuerdo, estn pensados para, o sern otorgados o concedidos por
implicacin, estatuto, incentivo, limitacin u otros recursos legales, y
TeleNav y sus proveedores y licenciatarios conservarn, en este mismo
acto, todos sus derechos respectivos con salvedad de las licencias
otorgadas explcitamente mediante el presente Acuerdo.
8.3 Al hacer uso del software TeleNav, usted consiente en recibir
electrnicamente todos los comunicados de TeleNav, incluyendo avisos,
acuerdos, divulgaciones legalmente necesarias u otra informacin
relacionada con el software TeleNav (colectivamente, los Avisos).
TeleNav puede proporcionar tales Avisos publicndolos en el sitio Web de
TeleNav, o descargndolos directamente en su dispositivo inalmbrico. Si
desea anular su consentimiento para recibir Avisos electrnicamente,
deber suspender el uso del software TeleNav.
8.4 La omisin, sea por parte de TeleNav o de usted, de exigir el
cumplimiento de cualquier clusula, no afectar el derecho de dicha
parte a exigir tal cumplimiento tiempo despus, y la renuncia a cualquier
infraccin u omisin de el presente Acuerdo tampoco constituir una
renuncia a ninguna infraccin u omisin subsiguiente, ni una renuncia a
la clusula en s.
8.5 Si alguna clusula del presente Acuerdo es declarada improcedente,
dicha clusula ser modificada para ajustarla a la intencin de las partes,
pero las clusulas restantes del Acuerdo seguirn en plena vigencia y
efecto.
8.6 Los encabezados del presente Acuerdo son solo con fines de
referencia, de modo que no sern considerados como parte del mismo, y
no sern citados como parte de la estructura o interpretacin del
Acuerdo. Tal como se usan en el presente Acuerdo, las expresiones lo
que incluye, incluyendo y cualquier otra variante de las mismas, no
sern interpretadas como trminos limitantes, sino que se entender
siempre que van seguidas por las palabras sin limitacin alguna.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

529

9. Trminos y condiciones de otros proveedores


El software TeleNav utiliza un mapa y otros datos, licenciados a
TeleNav por terceros proveedores, en beneficio de usted y otros
usuarios finales. El presente Acuerdo incluye los trminos y
condiciones de usuario final aplicables a dichas compaas (se
anexan al final de el presente Acuerdo) y, por lo tanto, el uso del
software TeleNav por parte de usted tambin est sujeto a tales
trminos. Usted est de acuerdo en sujetarse a los siguientes
trminos y condiciones adicionales, ya que son aplicables a los
licenciatarios de los terceros proveedores de TeleNav:
Acuerdo de licencia de usuario final de NavTeq
TRMINOS PARA EL USUARIO FINAL
El contenido proporcionado (los Datos) se licenci, no se vendi. Al
abrir este paquete, o al instalar, copiar o usar de cualquier otro modo los
Datos, usted acepta cumplir los trminos de este acuerdo. Si no acepta
los trminos de este acuerdo, no tiene permitido instalar, copiar, usar,
revender ni transferir los Datos. Si desea rechazar los trminos de este
acuerdo, y no ha instalado, copiado ni usado los Datos, debe ponerse en
contacto con su distribuidor local o con NAVTEQ North America, LLC
(NT) en el plazo de treinta (30) das despus de la compra, para que se
le reembolse el precio de dicha compra. Para contactar a NT, visite
www.navteq.com.
Los Datos se le proporcionan para su uso personal e interno, y no
pueden ser revendidos. Estn protegidos por derechos de autor
(copyright) y sujetos a los siguientes trminos (este Acuerdo de licencia
de usuario final) y condiciones que se acuerda entre usted, por una
parte, y NAVTEQ North America, LLC (NT) y sus licenciantes
(emisores de licencias y proveedores) por la otra parte.
Los Datos para reas de Canad incluyen informacin tomada con
permiso de las autoridades canadienses, incluido: Her Majesty the
Queen in Right of Canada, Queens Printer for Ontario, Canada Post
Corporation, GeoBase.
NT es titular de una licencia no exclusiva otorgada por el United States
Postal Service para publicar y vender la informacin de ZIP+4.
United States Postal Service 2009. Los precios no son establecidos,
controlados ni aprobados por el United States Postal Service. Las
siguientes marcas y matrculas son propiedad del USPS: United States
Postal Service, USPS y ZIP+4.
Los Datos para Mxico incluyen ciertos Datos del Instituto Nacional de
Estadstica, Geografa e Informtica (INEGI).

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

530

Apndices

TRMINOS Y CONDICIONES
Limitaciones de uso de la licencia: Usted acepta que su licencia de
uso de estos Datos se limita y condiciona al uso exclusivo para fines
personales, no comerciales, y no para oficinas de servicios, tiempos
compartidos ni otros propsitos semejantes. Con salvedad de lo aqu
previsto, usted se compromete a no reproducir, copiar, modificar,
descompilar, desensamblar o someter a procesos de ingeniera inversa
ninguna parte de estos Datos, y acepta que no puede transferirlos ni
distribuirlos en ninguna forma, para ningn otro propsito, excepto en el
grado permitido por las leyes mandatorias.
Limitaciones de transferencia de la licencia: Su licencia limitada no
le permite transferir ni revender los Datos, excepto en el caso de que
usted pudiera transferir los Datos y todos los materiales adjuntos en
forma permanente si: (a) usted no conserva copias de los Datos; (b) el
recipiente acepta los trminos de este Acuerdo de licencia de usuario
final; y (c) usted transfiere los Datos exactamente en la misma forma en
que los compr, al transferir fsicamente los medios originales (es decir,
el CD-ROM o DVD que compr), todos los materiales de empaque
originales, todos los Manuales y el resto de la documentacin.
Especficamente, solo es posible transferir o vender los juegos de varios
discos como un juego completo, tal como usted lo recibi, y no como un
subconjunto del mismo.
Limitaciones adicionales de la licencia: A menos que usted haya sido
licenciado especficamente por NT mediante acuerdo por escrito y
separado para hacerlo as, y sin menoscabo del prrafo anterior, su
licencia est condicionada al uso de los Datos tal como se describe en
este acuerdo, y usted no puede: (a) usar estos Datos con ningn otro
producto, sistema o aplicacin instalado, o conectado de algn otro modo
a, ni estar en comunicacin con vehculos con capacidad de navegacin
vehicular, posicionamiento, despacho, gua de rutas en tiempo real,
control de flotillas o aplicaciones semejantes; o (b) con, o en
comunicacin con, incluyendo de modo no limitativo telfonos celulares,
computadoras de bolsillo y computadoras porttiles, localizadores, y
asistentes personales digitales (PDA).
ADVERTENCIA: Estos Datos pueden contener informacin
inexacta o incompleta debido al paso del tiempo, a circunstancias
cambiantes, a las fuentes utilizadas y a la naturaleza de la recopilacin
de Datos geogrficos integrales, cualquiera de los cuales puede causar
resultados inexactos.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

531

No hay garanta: Estos Datos se le proporcionan como estn y usted


acepta utilizarlos bajo su propio riesgo. Ni NT ni sus licenciantes (sus
emisores de licencias y proveedores) ofrecen ninguna garanta del
producto, protesta formal o garanta de cualquier otro tipo, sea expresa o
implcita, emanada de ley o de cualquier otra forma, incluyendo, de
manera ilimitada, lo referente a contenido, calidad, precisin, integridad,
efectividad, confiabilidad, idoneidad para un fin particular, utilidad, uso o
resultados que se obtendrn de estos Datos, ni de que los Datos o el
servidor se mantendrn en forma ininterrumpida o libre de errores.
Declinacin de responsabilidad en cuanto a garanta: NT Y SUS
LICENCIANTES (INCLUYENDO A LOS EMISORES DE LICENCIAS Y
PROVEEDORES) DECLINAN TODA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A
CUALQUIER GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, DE CALIDAD,
DESEMPEO, COMERCIALIZACIN, IDONEIDAD PARA UN
PROPSITO PARTICULAR O NO INFRACCIN. Algunos estados,
territorios y pases no permiten ciertas exclusiones de garanta, por lo
tanto hasta ese punto, la exclusin anterior podra no aplicarse.
Declinacin de responsabilidad civil: NI NT NI SUS LICENCIANTES
(INCLUYENDO A LOS EMISORES DE LICENCIAS Y PROVEEDORES)
SERN RESPONSABLES ANTE USTED EN LO QUE RESPECTA A
CUALQUIER RECLAMACIN, DEMANDA O ACCIN LEGAL,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NDOLE DE LA CAUSA DE LA
RECLAMACIN, DEMANDA O ACCIN LEGAL EN QUE SE ALEGUE
CUALQUIER CLASE DE PRDIDAS, LESIONES O DAOS, SEAN
DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUDIERAN RESULTAR DEL USO O
LA POSESIN DE ESTOS DATOS; NI TAMPOCO EN LO QUE
RESPECTA A CUALQUIER PRDIDA DE GANANCIAS, DIVIDENDOS,
CONTRATOS O AHORROS, O A CUALQUIER OTRO DAO O
PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO, ESPECIAL O
CONSECUENCIAL QUE PUDIERA DERIVARSE DEL USO DE, O DE LA
INCAPACIDAD DE USO DE ESTOS DATOS, DE CUALQUIER DEFECTO
EN ESTOS DATOS, O DE LA INFRACCIN DE ESTOS TRMINOS O
CONDICIONES, SEA POR UNA ACCIN EN CONTRATO O POR
AGRAVIO O CON BASE EN UNA GARANTA, AUNQUE NT Y/O SUS
LICENCIANTES HAYAN SIDO ADVERTIDOS SOBRE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAOS. Algunos estados, territorios y pases no autorizan
ciertas exclusiones de responsabilidad o limitacin de daos, de modo
que hasta ese punto lo anterior podra no aplicarse a usted.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

532

Apndices

Control de exportacin: Usted acepta no exportar, desde ningn lugar,


ninguna parte de los Datos ni ningn producto directo de los mismos, a
menos que sea en cumplimiento de, y con todas las licencias y
aprobaciones requeridas por las leyes, los reglamentos y las normas de
exportacin aplicables, incluyendo, de modo no limitativo, las leyes, los
reglamentos y las normas que administra la Office of Foreign Assets
Control del U.S. Department of Commerce y el Bureau of Industry and
Security del U.S. Department of Commerce. En la medida que cualquiera
de tales leyes, reglamentos y normas de exportacin prohban a NT
cumplir con cualquiera de sus obligaciones aqu contenidas para entregar
o distribuir los Datos, tal incumplimiento ser dispensado y no se
interpretar como una violacin de este Acuerdo.
Acuerdo total: Estos trminos y condiciones constituyen el acuerdo
total entre NT y sus licenciantes (incluyendo a sus emisores de licencias
y proveedores) y usted, en todo lo relativo al objeto del presente
acuerdo, y sustituye por completo todos los acuerdos, sean escritos o
verbales, previamente existentes entre nosotros con respecto a dicho
objeto.
Anulabilidad: Usted y NT estn de acuerdo en que si alguna parte de
este acuerdo fuese ilegal o no ejecutable, esa porcin ser declarada nula
y el resto del Acuerdo conservar su fuerza y efectos totales.
Leyes vigentes: Los trminos y condiciones anteriores se regirn
conforme a las leyes del Estado de Illinois, sin que surta efecto (i) su
conflicto con las disposiciones de ley, o (ii) la Convencin de las
Naciones Unidas para el Comercio Internacional de Bienes, que est
explcitamente excluida. Usted acepta someterse a la jurisdiccin del
Estado de Illinois en caso de cualquier, o toda querella, queja y demanda
que surja o se relacione con los Datos que se le proporcionan en el
presente.
Usuarios finales del sector gubernamental: Si los Datos son
adquiridos por, o a nombre del gobierno de Estados Unidos o de
cualquier otra entidad que solicite o aplique derechos semejantes a los
que reclama habitualmente el gobierno de Estados Unidos, estos Datos
son un artculo comercial, tal como este trmino se define en 48 C.F.R.
(FAR) 2.101, que se licencia de acuerdo con este Acuerdo de licencia
de usuario final, y cada copia de los Datos entregados o proporcionados

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

533

de cualquier otro modo ser marcada y considerada como apropiada con


el siguiente Aviso de Uso, y ser tratada de acuerdo con tal Aviso:
AVISO DE USO
CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)
NOMBRE:
NAVTEQ
CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)
DIRECCIN:
425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.
Estos Datos son un artculo comercial, tal como se le define en FAR 2.101
y estn sujetos al Acuerdo de licencia de usuario final con
cual se proporcionan estos Datos.
2011 NAVTEQ. Todos los derechos reservados.
Si el Oficial Contratante, el organismo del gobierno federal, o cualquier
funcionario federal se niega a usar la leyenda que aqu se proporciona, el
susodicho Oficial Contratante, organismo del gobierno federal, o
funcionario federal deber notificar a NAVTEQ antes de solicitar
derechos adicionales o alternativos en los Datos.
Los datos sobre puntos con conexin Wi-Fi fueron suministrados por
JiWire 2013 JiWire.
Gracenote Copyright
Datos relacionados con CD y msica de Gracenote, Inc., copyright
20002007 Gracenote. Gracenote Software, copyright 20002007
Gracenote. Este producto y servicio puede incluir una o ms de las
siguientes patentes de EE.UU. #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 y otras
patentes emitidas pendientes. Algunos servicios suministrados bajo
licencia de Open Globe, Inc. para la Patente de EE.UU.: #6,304,523.
Gracenote y CDDB son marcas registradas de Gracenote. El logo y el
logotipo de Gracenote, as como el logotipo Powered by Gracenote
son marcas registradas de Gracenote.
Acuerdo de licencia del usuario final (EULA) de Gracenote
Este dispositivo incluye software de Gracenote, Inc. de 2000 Powell
Street Emeryville, California 94608 (Gracenote).
El software de Gracenote (el Software de Gracenote) permite que este
dispositivo realice identificacin de disco y archivos de msica y obtenga
informacin relacionada con msica, incluida informacin de nombre,

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

534

Apndices

artista, cancin y ttulo (Datos de Gracenote) de los servidores en lnea


(Servidores de Gracenote), y ejecute otras funciones. Puede usar los
Datos de Gracenote solo por medio de las funciones del Usuario final
objetivo de este dispositivo
Este dispositivo puede incluir contenido perteneciente a los proveedores
de Gracenote. Si es as, todas las restricciones establecidas en el presente
con respecto a los Datos de Gracenote tambin se debern aplicar a
dicho contenido y los proveedores de dicho contenido estarn
autorizados a recibir todos los beneficios y protecciones aqu
establecidos, disponibles para Gracenote.
Usted acepta que usar el contenido de Gracenote (Contenido de
Gracenote), Datos de Gracenote, Software de Gracenote y Servidores de
Gracenote solamente para uso personal, no comercial. Usted acepta que
no asignar, copiar, transferir o trasmitir el Contenido de Gracenote,
Software de Gracenote o Datos de Gracenote (excepto en una Etiqueta
asociada con un archivo de msica) a ningn tercero. USTED ACEPTA
QUE NO USAR O EXPLOTAR EL CONTENIDO DE GRACENOTE,
DATOS DE GRACENOTE, SOFTWARE DE GRACENOTE O
SERVIDORES DE GRACENOTE, EXCEPTO COMO SE PERMITE
EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
Usted acepta que sus licencias no exclusivas para usar el Contenido de
Gracenote, Datos de Gracenote, Software de Gracenote y Servidores de
Gracenote finalizar si viola estas restricciones. Si su licencia finaliza,
usted acepta cesar cualquier y todo uso del Contenido de Gracenote,
Datos de Gracenote, Software de Gracenote y Servidores de Gracenote.
Gracenote, respectivamente, reserva todos los derechos en los Datos de
Gracenote, Software de Gracenote y Servidores de Gracenote y
Contenido de Gracenote, incluidos todos los derechos de propiedad. Bajo
ninguna circunstancia Gracenote ser responsable de efectuarle ningn
pago por ninguna informacin que usted entregue, incluido material con
derechos de autor o informacin de archivos de msica. Usted acepta
que Gracenote pueda imponer sus respectivos derechos, en forma
colectiva o por separado, en este acuerdo ante usted, directamente en el
nombre de cada compaa.
Gracenote usa un identificador nico para rastrear consultas para fines
estadsticos. El objetivo de un identificador numrico asignado al azar es
permitir que Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quin
es usted. Para obtener ms informacin, consulte la pgina Web
www.gracenote.com donde aparece la Poltica de privacidad de Gracenote
SE LE OTORGA LICENCIA DEL SOFTWARE DE GRACENOTE, DE
CADA ELEMENTO DE LOS DATOS DE GRACENOTE Y DEL

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Apndices

535

CONTENIDO DE GRACENOTE COMO EST. GRACENOTE TAMPOCO


OTORGA NINGUNA REPRESENTACIN O GARANTA, EXPRESA O
IMPLCITA, CON RESPECTO A LA PRECISIN DE CUALQUIERA DE
LOS DATOS DE GRACENOTE DE LOS SERVIDORES DE GRACENOTE
O DEL CONTENIDO DE GRACENOTE. GRACENOTE EN FORMA
COLECTIVA Y POR SEPARADO SE RESERVA EL DERECHO DE
ELIMINAR DATOS Y/O CONTENIDO DE LOS SERVIDORES
RESPECTIVOS DE LAS COMPAAS O, EN CASO DE GRACENOTE,
CAMBIAR LAS CATEGORAS DE DATOS POR CUALQUIER CAUSA QUE
GRACENOTE ESTIME SUFICIENTE. NO SE OTORGA NINGUNA
GARANTA DE QUE EL CONTENIDO DE GRACENOTE, SOFTWARE DE
GRACENOTE O SERVIDORES DE GRACENOTE NO PRESENTEN
ERRORES O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DE
GRACENOTE O DE LOS SERVIDORES DE GRACENOTE SER
ININTERRUMPIDO. GRACENOTE NO EST OBLIGADO A
PROPORCIONARLE NINGN TIPO DE DATO MEJORADO O
ADICIONAL QUE GRACENOTE PUDIERA ELEGIR PROPORCIONAR EN
EL FUTURO Y TIENE LA LIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOS
SERVICIOS EN LNEA EN CUALQUIER MOMENTO. GRACENOTE
DENIEGA TODA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUIDA, PERO
SIN LIMITARSE A, GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TTULO Y NO
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE TAMPOCO GARANTIZA LOS
RESULTADOS QUE SE OBTENDRN POR EL USO DEL SOFTWARE DE
GRACENOTE O CUALQUIER SERVIDOR DE GRACENOTE. EN NINGN
CASO, GRACENOTE SER RESPONSABLE DE DAOS POR
CONSECUENCIA O INCIDENTALES O DE CUALQUIER PRDIDA DE
UTILIDADES O PRDIDA DE INGRESOS POR CUALQUIER OTRO
MOTIVO.
Gracenote 2007
FCC ID: KMHSYNCG2

IC: 1422A-SYNCG2

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC


(Federal Communications Commission) y con la norma RSS-210 de
Industry Canada. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dainas y
(2) Este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia recibida, lo que
incluye interferencias que pudieran causar un funcionamiento no
deseado.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

536

Apndices

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones que no sean


aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento normativo pueden invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo. El trmino IC: antepuesto al nmero de certificacin
de radio, solo significa que se cumplen las especificaciones tcnicas de
Industry Canada.
La antena utilizada para este transmisor no debe colocarse ni operarse
junto con ninguna otra antena o equipo de transmisin.

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

ndice

537

Alerta SOS post-impacto ............52

Abridor de la puerta
del garaje ...................................199
ABS (consulte Frenos) ............246
Acceder al historial de
llamadas o libreta de telfonos
durante una llamada activa ......422
Acceder y usar el puerto
USB ............................................474
Acceso a las funciones del
Men Medios .............................437
Acceso a las funciones del
Men Telfono ..........................424
Acceso al calendario .................490
Aceite del motor
capacidades de llenado ..........407
especificaciones ......................407
filtro, especificaciones ............411
revision y llenado ...................336
varilla indicadora de nivel
de aceite ..................................336
Actualizaciones de mapas ........513
Acuerdo de licencia de
usuario final ...............................516
Agregar (asociar) un
telfono ......................................483
Agua, manejo en .......................314
Aire acondicionado ...................166
sistema de aire acondicionado
y calefaccion manual ..............166
Ajustes del sistema ...................494
Ajustes del telfono ..........487, 495
Ajustes de pantalla ...................491
Alarma del conductor ...............276
Alerta de trfico cruzado .........283

AM/FM .......................................466
Apoyacabezas ............................178
Arranque con cables .................318
Arranque del motor ..................217
Arranque del vehculo
arranque con cables
pasacorriente ..........................318
Arranque su vehculo
Sistema de encendido con
botn de presin ....................215
Asientos
asientos delanteros ........181182,
186, 188
asientos de la tercera
fila ............................189, 195196
Asiento elctrico plegable de
la segunda fila ...........................192
Asiento elctrico plegable de
la tercera fila .............................197
Asientos .....................................188
asiento con memoria ........67, 184
asientos de seguridad
para ninos ...........................17, 23
caracterstica de entrada y
salida facil ...............................185
control de climatizacion .........187
termicos ...................................185
Asientos de seguridad para
ninos ......................................17, 23
modo de seguro automatico
(retractor) .................................39
sistema LATCH .........................28
sujecion con correas ................31
Asientos de seguridad para
nios - asientos elevados ...........21
Asientos elevados .......................21

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

538

ndice

Asistencia de arranque en
pendientes .................................236
Asistencia de estacionamiento
activa ..........................................256
Asociacin del telfono ............482
Asociacin del telfono por
primera vez .......................418, 482
Asociando otros
telfonos ............................419, 483
Aviso especial
transformacion de vehculos
en ambulancia ...........................13
vehculos tipo utilitarios ..........13
Ayuda .........................................499
B
Barredor de nieve .......................13
Batera .......................................347
acido, tratamiento de
emergencias ............................347
libre de mantenimiento ..........347
pasar corriente a una batera
descargada ..............................318
reemplazo, especificaciones ..411
servicio ....................................347
Bolsa de aire de la caracortina ..59
Botones de toque rpido ..........512
Bujas, especificaciones ....406, 411
C
Caja de distribucion de la
corriente (vea Fusibles) ...........322
Calefaccion ................166, 168, 170
Cambio de llantas .....................396
Capacidades de lquido ............407

Capacidades de llenado de
lquidos ......................................407
Carga de imgenes ...................492
Carga de vehculo .....................298
Categoras POI ..........................506
CD ..............................155, 159, 161
Centro de mensajes ..................127
mensajes de
advertencia ......................132, 141
Centro de mensajes
electronicos ...............................127
Cinturones de seguridad (vea
Restricciones de seguridad) ......38
Cinturones de seguridad (vea
Sistemas de seguridad) ........38, 42
Cofre ..........................................333
Colocar una llamada en
espera y retomarla ....................422
Comandos de voz de CD ..........470
Comandos de voz de clima ......503
Comandos de voz de
navegacin .................................513
Comandos de voz de
telfono ......................................489
Comandos de voz en el modo
de medios ..................................435
Comandos de voz en el modo
de telfono ................................420
Comandos de voz por radio .....468
Combustible
capacidad ................................407
desactivacin de la bomba
de combustible .......................317
eleccion del combustible
adecuado .................................221
embudo de llenado .................221

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

ndice
filtro, especificaciones ....346, 411
informacion de seguridad
relacionada con combustibles
automotrices ...........................219
llenado del vehculo con
combustible .............................224
nivel de octanaje ............221, 406
si se queda sin combustible ..221
tapon ........................................224
Combustible - vehculo de
combustible flexible (FFV) ......219
Compuerta levadiza elctrica .....84
Computadora de combustible
y distancia .................................131
boton de desconexion/
restablecimiento .....................131
distancia del viaje ...................131
indicador de distancia hasta
tanque vaco ............................131
indicador de temperatura
exterior ....................................131
Configuracin de un destino ....504
Configuracin de un destino
por voz .......................................505
Consola ......................................212
toldo .........................................213
trasera .....................................212
Control Adaptativo de
Crucero ......................................267
Control de aire acondicionado
y calefaccion (consulte Aire
acondicionado o Calefaccion) ..166
Control de crucero ...................266
Control de estabilidad de
balanceo .....................................250
Control de oscilacin del
remolque ....................................305

539

Control de temperatura dual


automtico (DATC) ..........168, 170
Control de temperatura (vea
Control de aire acondicionado
y calefaccion) ............166, 168, 170
Control de traccion ...................248
Control electrnico de
estabilidad .................................250
D
Desempanador de .....166, 168, 170
ventana trasera .......................175
Desempanador de la ventana
trasera ........................166, 168, 170
Direccional ................................108
Direccion hidraulica ..................293
E
Eje
capacidades de llenado ..........407
especificaciones de
lubricante ................................407
Emergencias, camino
sin combustible .......................221
Emergencias, en el camino
arranque con cables
pasacorriente ..........................318
Encendido .........................215, 406
Enchufe de entrada auxiliar
(Lnea de entrada) ...................163
Enfriamiento a prueba
de fallas .....................................341
Enlazar dos llamadas (llamada
multipartita/de conferencia) ....422
Entradas A/V .....................165, 480

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

540

ndice

Enviar nuevos mensajes de


texto ...........................................486
Escuchar msica .......................466
Especificaciones del
lubricante ..................................407
Espejo de visera iluminado ......117
Espejos ..............................113, 116
espejos laterales
(electricos) ..............................113
memoria programable ..............67
plegables ..................................113
Espejos automticos .................113
Etiqueta de certificacin del
cumplimiento de las normas
de seguridad ..............................412
F
Faros
alineacion ................................352
especificaciones sobre los
focos ........................................359
luces altas .......................103, 105
Faros delanteros
destello para pasar .................103
Filtro de aire .............351352, 411
Freno de emergencia (vea
Freno de estacionamiento) ......247
Freno de estacionamiento .......247
Frenos ........................................246
antibloqueo .............................246
bloqueo de palanca de
cambio de velocidades ...........235
especificaciones sobre el
lubricante ................................407
estacionamiento ......................247
lquido, capacidades de
llenado .....................................407

lquido, especificaciones ........407


lquido, revision y llenado ......346
luz de advertencia de freno ...246
luz de advertencia de Sistema
de antibloqueo de frenos
(ABS) ......................................246
remolque .................................309
Funciones de navegacin .........504
Fusibles ......................321322, 328
G
Gases de escape ........................218
Gato ...........................................396
almacenamiento ......................396
posicionamiento ......................396
Grabacin de datos de
eventos ........................................12
H
Hacer y recibir llamadas ..........483
I
Iconos de mapa .........................511
Iluminacin ambiental ..............492
Indicadores ........................119120
odometro .................................131
odometro de viaje ...................131
Informacin de
privacidad ..........................415, 457
Informacin de reproductor,
formatos multimedia y
metadatos compatibles .............479
Informacin de
seguridad ...........................414, 455
Instrucciones de carga .............304

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

ndice
L
Lmites de carga .......................298
Limpieza de la pantalla tctil ...454
Limpieza del vehculo ...............360
compartimiento del motor .....362
encerado ..................................361
hojas del limpiador .................363
interior .....................................363
lavado ......................................360
piezas de plastico ...................361
ruedas ......................................366
tablero .....................................364
Lquido de lavaparabrisas y
limpiadores ................................101
reemplazo de las hojas de
los limpiadores ........................350
revision y llenado de
lquido ......................................346
Lquido lavador .........................346
Lquido refrigerante
capacidades de llenado ..........407
especificaciones ......................407
revision y llenado ...................337
Llantas .......................373374, 396
alineamiento ............................388
cambio .............................396, 399
clases de llantas ......................374
cuidado ....................................373
etiqueta ...................................380
inflado ......................................381
informacin del costado de
la llanta ....................................375
llanta de refaccion ..................397
llantas y cadenas para la
nieve ........................................390
prcticas de seguridad ...........388
reemplazo ................................386
revision de la presion .............383
rodadas ............................373, 384

541

rotacion ...................................389
terminologa ............................374
Llave de acceso inteligente ........65
Llaves .....................................64, 90
posiciones de encendido ........215
Luces
cuadro de especificaciones
para reemplazo de focos ........359
faros delanteros, destello
para rebasar ............................103
interiores .........................108109
Luces, de advertencia e
indicadoras ................................120
Luces de advertencia
(vea Luces) ...............................120
Luces intermitentes de
emergencia ................................317
M
Manejo bajo condiciones
especiales ..................236, 240, 243
agua .................................242, 314
arena ........................................242
nieve e hielo ............................244
Mantenimiento del cinturn
de seguridad ................................48
MAP DVD (DVD de mapa) Carga y descarga ......................483
Mensajes de texto .............426, 486
Mensajes de texto (enviar,
descargar, borrar) .............426, 428
Modo cuesta abajo ....................252
Modo de mapa ..........................510
Motor .........................................406
capacidades de llenado ..........407
control de velocidad de
ralent ......................................347

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

542

ndice

enfriamiento a prueba de
fallas ........................................341
especificaciones de
lubricacion ...............................407
limpieza ...................................362
puntos de servicio ..........334, 336
MyKey ..........................................71
N
Notificaciones ............................490
Numero de identificacion del
vehculo (VIN) ..........................411
O
Octanaje .....................................221
Opciones avanzadas
del men ............................432, 444
Opciones avanzadas del men
(indicadores, idiomas, valores
de fbrica, reconfiguracin
total, instalacin de
aplicaciones) .............................432
Opciones de medios del men
Bluetooth (agregar, conectar,
borrar, encender/apagar) .........443
Opciones de men de llamada
activa ..........................................422
Opciones de telfono del men
Bluetooth (agregar, conectar,
borrar, encender/apagar) .........430
P
Pantalla de cmara con
retrovisin .........................261, 493
Pantalla de inicio ......................453
Pantallas de informacin ..........127

Paquetes de ambulacia ...............13


Personalizacin de la pantalla
de inicio .....................................453
Portaequipajes ...........................296
Preferencias de mapa ...............508
Preferencias de ruta .................508
Preferencias de trnsito ...........508
Programacin MyKey de
control de los padres ..................71
Programacin MyKey
de flotilla ......................................71
Prueba de
inspeccion/mantenimiento
(I/M) ...........................................228
Puerta trasera .........79, 8384, 296
Puerto USB ...............164165, 474
Puesta en hora del reloj ...155, 491
Punto de inters (POI) ............506
R
Radio
AM/FM .....................................466
CD de un disco .......155, 159, 161
Radio Satelital ...........................155
Radio satelital SIRIUS ............155
Recepcion de radio ...................153
Recibir un mensaje
de texto .............................426, 487
Recomendaciones para
sistemas de sujecin para
nios ............................................23
Reconocimiento de voz ............459
Red de la carga .........................295
Refacciones Motorcraft ..360, 411

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

ndice
Refacciones (vea refacciones
Motorcraft) ..............................411
Relevadores .......................321322
Reloj ...................................155, 491
Remolque ...................305, 310311
remolque .................................311
remolque con grua
de auxilio .................................310
remolque de trailer ................305
Remolque con grua de auxilio ..310
Reproducir msica (por artista,
lbum, gnero, lista,
canciones, otros) ......................440
Reproductor de CD ..........153, 470
Restricciones de
seguridad .........................3839, 42
ensamblaje de extension ..........42
luz de advertencia y
campanilla .................................43
mantenimiento del cinturn
de seguridad .............................48
para adultos ........................3839
para ninos ...........................17, 23
recordatorio de cinturon de
seguridad ...................................43
Sensor de Clasificacion de
Peso ...........................................54
Retardo de accesorios ..............112
S
Seguros
a prueba de ninos .....................35
automaticos ...............................81
puertas ......................................78
Seguros electricos de las
puertas .........................................78

543

Seleccionar fuente de medios


(USB, entrada de audio,
audio BT) ..................................437
Seleccin del fondo de
pantalla ......................................492
Sensor de Clasificacion de
Peso de los Pasajeros .................54
Sistema antirrobo ..................90, 93
armado del sistema ............90, 93
desarmado de un sistema
activado .....................................93
Sistema antirrobo pasivo
SecuriLock ...................................90
Sistema de advertencia de
colisin .......................................289
Sistema de asistencia de
estacionamiento ........................256
Sistema de audio ......155, 159, 161
CD de un disco .......155, 159, 161
Sistema de audio
(consulte Radio) .......155, 159, 161
Sistema de automatizacin de
casa Car2U ..............................199
Sistema de bolsas de aire de
cortina laterales ..........................59
Sistema de control de
emision ......................................226
Sistema de control inalmbrico
Homelink ...................................203
Sistema de deteccin de
reversa .......................................255
Sistema de encendido con
botn de presin .......................215
Sistema de entrada a control
remoto
apertura de la cajuela ..............79
cierre/apertura de puertas .......78

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

544

ndice

entrada iluminada .....................82


reemplazo de bateras ..............65
Sistema de entrada sin llave
cierre automatico .....................81
cierre y apertura de puertas ...89
programacion del codigo de
entrada ......................................88
teclado .......................................88
Sistema de entrada sin llave
SecuriCode ..................................87
Sistema de estabilidad ..............250
Sistema de frenos antibloqueo
(consulte Frenos) .....................246
Sistema de informacin de
puntos muertos .........................283
Sistema de informacin y
entretenimiento ........................458
Sistema de sujecion
suplementario de bolsa
de aire ..........................................52
asientos de seguridad para
ninos ..........................................54
bolsa de aire del conductor .....52
bolsa de aire del pasajero ........52
bolsa de aire lateral ............52, 57
descripcion ................................52
eliminacion ................................62
Sistema de sujecion
suplementario (SRS)
(vea Bolsa de aire) .....................52
Sistema MyFord Touch .........451
Sistema para cambio
de carril .....................................278
Sistemas de seguridad
Belt-Minder, desactivacin y
activacin ..................................45
cinturn de seguridad
inflable .......................................46

mantenimiento de cinturones
de seguridad .............................48
Sistemas de seguridad para
ninos ......................................28, 31
Sistemas de seguridad sujetadores de soporte ...............28
Sistema universal para abrir
puertas de garajes ....................199
Sobremarcha .............................233
Soporte al cliente para
SYNC ........................................414
Sujetadores de soporte ..............28
T
Tabla de especificaciones,
lubricantes .................................407
Tablero
limpieza ...................................364
Tablero de instrumentos
grupo .......................................120
Tapetes ......................................315
Tapon de la gasolina (vea
Tapon del combustible) ...........224
Tarjeta SD .................165, 471, 504
Tipos de archivos de medios
admitidos ...................................479
Toldo corredizo .........................117
Tomacorriente ...........................209
Tomacorrientes auxiliar ............209
Traccion en todas las ruedas
(AWD), manejo a campo
traviesa ......................................238
Transmision
especificaciones del
lubricante ................................407

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

ndice
lquido, capacidades de
llenado .....................................407
lquido, revision y llenado
(automatico) ...........................343
Transmisin
seguro del cambio del freno
(BSI) ........................................235
Transmision automatica
lquido, anadido ......................343
lquido, capacidades de
llenado .....................................407
lquido, especificacion ............407
lquido, revision ......................343
Transmisin automtica
Seleccin de cambios
(SST) .......................................234
Tuercas de candado ..................405
U
Usar el modo de privacidad .....422
Uso de telfono celular ..............14

545

V
Varilla indicadora de nivel de
aceite
aceite del motor .....................336
lquido para transmision
automatica ...............................343
Vehculo de combustible
flexible (FFV) ...........................219
Ventanas
electricas .................................111
lavador y limpiador traseros ..102
Ventilacion del vehculo ...........218
Volante de la direccion ...............95
controles ....................................97
inclinacion .................................95
Volante de la direccin de
inclinacin ...................................95
Volver a marcar telfono ..........424
W
Wifi .............................................496

2013 Explorer (exp)


Owners Guide gf, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Vous aimerez peut-être aussi