Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Bilinge en Amrica
Latina y el Caribe:
balances, desafos y
perspectivas
Compiladoras: Elisa Loncon Antileo
Ttulo de la compilacin/monogrfico:
Educacin Intercultural
Bilinge en Amrica
Latina y el Caribe:
balances, desafos y
perspectivas
Compiladoras: Elisa Loncon Antileo
ndice
Representaciones y valoraciones de los ex becarios mapuche del programa de becas de la Fundacin Ford sobre la experiencia de postgrado: Reflexiones sobre accin poltica indgena y relaciones intertnicas
en los espacios acadmicos
Fabin Flores Silva
266
Palabras finales
262
Sobre los autores
378
Presentacin de las
coordinadoras del
Simposio Educacin
Intercultural Bilinge
en Amrica Latina y
el Caribe: balances,
desafos y perspectivas
9
sente como un gran desafo a alcanzar. Si bien algunos paises han avanzado en el
planteamiento de la educacin intercultural para todos, lo bilinge, aparece ms
descuidado en su implementacin. El uso de las lenguas indgenas como medio
de enseanza ha sido uno de los grandes retos y una deuda pendiente en la modalidad, ya que su abordaje requiere del equipamiento de las lenguas (gramticas,
desarrollo escrito, innovacin lexical, entre otras). As como tambin de maestros
bilinges, especialistas en la enseaza de idiomas nativos; de metodologas para
la enseanza y estudio de las lenguas indgenas, considerando que no son lenguas
extranjeras y en muchos casos tampoco son lenguas maternas, ni segunda lengua
de los nios y nias indgenas.
Por otro lado, dado los contextos de subordinacin y subalternidad en que se
encuentran los pueblos y culturas indgenas el desarrollo pedaggico de la interculturalidad en ocasiones se encuentra entrampado. Las experiencias educativas
muchas veces resultan ser acciones que no superean la asimilacin cultural, o el
mero folclore, y en otros, una recuperacin de lo intracultural, aferrado a la cultura tradicional, sin el dilogo con la otra cultura. Si bien esto ltimo ya es un
gran paso, se necesita uno (o muchos) pasos ms para alcanzar lo intercultural y
para que esa educacin coadyuve al desarrollo de las tan interpeladas identidades
indgenas.
No obstante, no se ha trabajado en vano, hay interesantes avances pedaggicos y
curriculares en el campo de la formacin y en la reflexin sobre las implicancias
polticas. Profesores, especialistas y tambin lderes del movimiento indgena han
trabajado mucho para alcanzar lo que hasta ahora existe en educacin bilinge e
intercultural, parte de ste avance se podr apreciar a lo largo de las lecturas que
contiene el presente libro que nace de un Simposio organizado por la Universidad
de Santiago de Chile. Justamente, con el fin de generar un dilogo interdiscipli-
nario acerca de este campo del saber, en el marco del II Congreso Internacional
Ciencias, Tecnologas y Culturas. Dialogo entre las Disciplinas del Conocimiento.
Hacia el futuro de Amrica Latina y el Caribe propusimos el espacio de este Simposio para debatir acerca de los desafos, balances y perspectivas de la Educacin
Intercultural Bilinge en Amrica Latina y el Caribe.
10
Muchas gracias.
11
Presentacin de la
Fundacin EQUITAS
13
aprendizajes significativos, haciendo de la equidad un requisito crtico para el aseguramiento de la calidad.
No bastan, entonces, los proyectos concebidos como remediales, dirigidos a compensar los dficits por reas de conocimiento para nivelar las competencias acadmicas. Se requiere tambin, transferir competencias para una mejor inclusin en
contextos diversos en los centros de estudio de destino y, lo que es ms importante, visibilizar el aporte que esta diversidad puede implicar para las instituciones de
educacin superior universitaria.
Un diseo que aborde comprehensivamente el desafo de la inclusin da cuenta
de la centralidad del rol que juega la institucin receptora en el establecimiento de
mecanismos dirigidos a cerrar las brechas de conocimientos entre los estudiantes
y la revisin de las prcticas y polticas institucionales bajo la luz de un compromiso con la equidad. Condicin base para un reconocimiento explcito al valor
que estos nuevos estudiantes tienen para el proceso formativo del conjunto del
alumnado, la propia universidad y la sociedad en su conjunto.
A partir de la experiencia acumulada en el desarrollo del Programa Internacional de Becas de la Fundacin Ford (IFP) y en la asistencia tcnica en el diseo e
implementacin del modelo Propedutico USACH-UNESCO, podemos sostener
que un abordaje efectivo de los desafos planteados por las transformaciones descritas en el sistema universitario demanda la incorporacin de medidas de accin
afirmativa dirigidas a formalizar mayores garantas de equidad en la distribucin
de bienes sociales en este caso la educacin superior-, estableciendo a travs de
ellas los procedimientos necesarios para prevenir y eliminar prcticas discriminatorias no intencionadas presentes en los distintos niveles del sistema.
Consistente con este enfoque, es la evolucin registrada en los instrumentos internacionales. Si en el siglo XX el debate sobre igualdad de oportunidades educativas
quedaba zanjado en Artculo 26, Prrafo 1 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos, donde se seala que el acceso a los estudios superiores ser igual
para todos, en funcin de los mritos respectivos, la declaracin de la Conferencia
Mundial Sobre la Educacin Superior en el Siglo XXI precisa que: en el acceso
a la educacin superior no se podr admitir ninguna discriminacin fundada en
la raza, el sexo, el idioma, la religin o en consideraciones econmicas, culturales
o sociales, ni en incapacidades fsicas. Para el cumplimiento de este mandato, se
propone promover el acceso de quienes forman parte de aquellos grupos con menores posibilidades de ingresar a la educacin superior (Artculo 3d).
Se debe facilitar activamente el acceso a la educacin superior de los miembros
de grupos especficos como los pueblos indgenas, dando la bienvenida a sus culturas y respetando sus derechos lingsticos puesto que, tanto colectiva como individualmente, poseen experiencias y talentos valiosos para el desarrollo de las
sociedades y naciones. Asimismo, es necesario aadir a las medidas proacceso y
a aquellas que buscan apoyar el rendimiento acadmico y titulacin (como cursos
de nivelacin o tutoras), aquellas acciones destinadas a la renovacin curricular,
de las prcticas docentes y de las polticas institucionales concebidas originalmente para un estudiantado ms acotado y homogneo, de sectores urbanos integrados.
La experiencia directa del programa IFP y la evidencia internacional apuntan a
que estrategias de accin afirmativa para la inclusin educativa no slo permitiran mejorar las condiciones de acceso y la retencin, tambin contribuiran a
aumentar la tasa de graduacin de los estudiantes del nivel superior, que segn
la OCDE en Chile es del 28%, muy por debajo del 42% promedio de los pases
miembros.
15
La interculturalidad
en disputa, disputas
acerca de la
interculturalidad
Contenido
Cual interculturalidad en
Chile?
El dilogo de la
interculturalidad: qu y cmo
desde la prctica
Educacin en una escuela
para indgenas en Yucatn.
Educacin intercultural y
bilinge?
Tensiones poltico-epistmicas
de la representacin y
reproduccin social indgena
en el curriculum intercultural
Debates y disputas en la
Educacin Intercultural en la
Argentina
Construccin normativa
de la Interculturalidad en la
escolarizacin guaran de
Misiones, Argentina
Experiencias de Educacin
Intercultural en la Ciudad de
Bogot
Interculturalidad. Entre las
tensiones emergentes y el
dilogo inconcluso
17
Cual
interculturalidad en
Chile?
Anne Lavanchy
Universidad de Neuchtel
(Suiza)
Anne.Lavanchy@unine.ch
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Introduccin
En el 2008 el grupo mapuche Wechekeche actu como principal invitado de
la Feria Costumbrista del Valle de Elicura1, organizada por el grupo cultural Weliwen. Compuesto por una decena de jvenes mapuche viviendo en
Santiago, el grupo interpret canciones de rap mezclando mapuzungun y
castellano en sus textos. Ritmaron su rap con la msica de pivilka. As pues,
cantaron en la noche delante un pblico heterclito: la escena estaba rodeada por ramadas donde las familias integrantes del grupo cultural vendan
empanadas, platos de cazuela, catuto y otras comidas a los turistas. El lugar
frente a la actuacin misma estaba ocupado por jvenes, en su mayora jvenes mapuche quienes haban llegado a veranear con su familia en el Valle.
Y entremedio paseaban algunos turistas, que haban llegado siguiendo los
carteles de la carretera principal, indicando las fechas de la feria, y otros que
haban sido invitados por los dirigentes del grupo cultural.
Las canciones interpretadas por Wechekeche tenan como temas principales el orgullo de ser mapuche, invocando el recuerdo de figuras histricas
gloriosas como Leftraru, y la necesidad de luchar contra el Estado chileno.
El mensaje poltico que vehiculaban, como tambin su postura de rechazo de los wingka2 fueron criterios para los cuales los dirigentes del grupo
1
Entre 2000 y 2008 he pasado cerca de dos aos en el Valle de Elicura (Provincia de
Arauco, VIII Regin de Chile), para realizar una investigacin de terreno en conjunto con
las ocho comunidades mapuche del Valle, y el grupo cultural Weliwen. Enfoco mi anlisis
a partir de la articulacin del gnero, de la lengua materna y de la identidad (Lavanchy
2009). El presente texto esta basado sobre los datos reunidos durante estas estancias, datos
que anonimiz de acuerdo con mis interlocutores y amigos del Valle.
2 En mapuzungun, Wingka designa de manera comn a los Chilenos no indgenas. Es
una alusin a los que robaron la tierra. La transcripcin de las palabras mapuche sigue
en general el grafemario propuesto por Anselmo Raguileo Lincopil en los 80, salvo los
topnimos para los cuales conserve la ortgrafa oficial. He conservado las especificidades
propias a la VIII Regin, donde por ejemplo el sonido V reemplaza la F (pivilka; lavkenche).
19
20
El anlisis del rol y de los usos sociales de la lengua funciona como un prisma que permite abordar el tema de la frontera entre identidad y alteridad,
y la instrumentalizacin de la nocin de cultura, acercndonos al concepto
de interculturalidad.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
dentificacin3.
21
22
Sin embargo, el hecho de utilizar la lengua, u otra manifestacin emblemtica de la cultura para medir la alteridad sobrepasa un sencillo proceso
de reconocimiento. En las representaciones comunes de los indgenas, la
especificidad lingstica concede una dimensin prescriptiva: ya son diferentes, entonces deben hablar una lengua distinta. La lengua calificada
como materna se vuelve la nica lengua legtima de los ciudadanos y las
ciudadanas reconocidos como indgenas.
Cmo se manifiesta el peso de esa visin prescriptiva para la gente mapuche en Elicura? Cules son las consecuencias en trminos de legitimidad,
de autoidentificacin y de reconocimiento? Parte de la repuesta a esas preguntas nos lleva a tomar en consideracin el tema de la educacin formal,
de las escuelas y de su rol.
El Valle cuenta con tres establecimientos escolares, de los cuales dos tienen
una matrcula mayormente mapuche4. Estos establecimientos se involucran en varios programas y proyectos que tienen como objetivo visibilizar
y rescatar a la cultura mapuche bajo la bandera de la Educacin Intercultural Bilinge. Las entrevistas que hice a la profesora que en este tiempo
estaba sola a cargo de la escuela permiten hacerse una imagen de la manera
de concebir la educacin formal en general y los cambios y de las continuidades en la percepcin de la alteridad mapuche (en particular porque
la profesora trabaj ms de 35 aos en la misma escuela, de los cuales dos
dcadas como nica maestra).
En primer lugar, las entrevistas muestran los cambios que afectan al espacio
otorgado al chezungun5 dentro de la educacin formal. El elemento ms
sorprendente es sin embargo el hecho de que los padres de los alumnos
y alumnas escolarizados entre 2002 y 2006 pertenecen a una generacin
que vivi la prohibicin del uso del chezungun en la escuela. El traspaso de
aquella interdiccin era condenado con castigos fsicos. El hecho de que
4 Son las ms antiguas en el Valle, con una antigedad de 50 y 30 aos mientras la tercera, que no cuenta con ningn alumno mapuche, recibe a los nios y nias de un sector
recin habitado por familias wingka.
5 La gente mapuche de la Provincia de Arauco habla de chezungun en vez de mapuzungun.
El problema con esta idea segn la cual los alumnos mapuches hablan o deberan hablar chezungun es el xito de las polticas educacionales dirigidas
durante las dcadas precedentes. Se perdi el uso cotidiano del chezungun
en un plazo muy breve, en general dentro de dos generaciones. Hasta me
encontr con familias donde se deca que la mam no hablaba castellano
mientras sus hijos e hijas no hablaban chezungun. Si aquella consideracin
seguramente cuestiona la interpretacin de lo que significa saber hablar,
tema sobre lo cual voy a volver, no cabe duda de que en la prctica cotidiana
del chezungun incluso dentro de las familias haba casi desaparecido cuando empec a vivir en Elicura.
Al lado de la falta de espacios de legitimidad de la lengua mapuche las representaciones sociales juegan un papel importante para entender la posicin de los nios y nias frente a la enseanza intercultural bilinge. En
el cotidiano se hablaba del chezungun no como de una lengua per se sino
como de un dialecto, tanto por parte de agentes institucionales (funcionarios de la conadi, empleados de la municipalidad o profesores) como
tambin por parte de mis interlocutores mapuche y wingka en el Valle. Esta
representacin explica la falta de inters por la eib, que he podido constatar
hablando con alumnos y alumnas de entre 7 y 12 aos. Por ejemplo me
decan que preferan aprender el ingls, porque les iba a servir ms para
salir adelante que el chezungun, que nadie hablaba es notable que no com6 La necesidad de integrar a los indgenas demuestra que no son parte de la sociedad
chilena a semejanza de los dems, los wingka, que forman la poblacin mayoritaria desde el punto de vista cuantitativo como en trminos de poder.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
23
24
La paradoja institucional se ve ilustrada por la situacin de aquellos alumnos y alumnas mapuche, que deberan saber su lengua, y que vean como
ajena la enseanza de la lengua indgena promovida por la EIB que sigue
presentada como un dialecto, es decir, sigue considerndose inferior.
Los integrantes del grupo cultural Weliwen tenan una conciencia aguda de
semejante paradoja. En enero de 2004, la primera edicin de la Feria fue
organizada para clausurar su escuela de verano. Era una iniciativa para
proponer una escuela mapuche a los nios y nias presentes durante el
verano lo que incluye a nios que viven todo el ao en Elicura y a los que
llegaban con sus padres a veranear adonde sus abuelos u otros parientes.
Falta precisar que aunque la escuela de verano se dirige hacia todos los nios presente en el Valle, en la prctica los nios que se identificaban como
mapuche fueron quienes la frecuentaron8. La escuela de verano consista en
ensear a sus integrantes actividades mapuches como tocar instrumentos
de msica (la xuxuka, la pivilka, el kulxug, entre otros), como bailar pvrun
y recuperar una interpretacin de la historia del Valle por parte de los mapuches. En otros trminos, se buscaba proponer una visin alternativa a la
historia oficial. Presentar lo que se haca antes segn las palabras de los
organizadores jugaba un papel importante: se prepar una ceremonia de
llellipun, se present como se viva en una ruka, etc.
Esas actividades como tambin la presentacin de Wechekeche pueden leerse como una interpretacin y una escenificacin de lo que significa ser mapuche. Los integrantes construyen su pertenencia a travs de ciertos atributos emblemticos de la (o una cierta) identidad mapuche: uso de piezas de
ropa particulares, tal como el xarilongko de plata de las mujeres, el xarilon7 Como lo subraya Elisa Loncon (Loncon 2010), los contenidos de la eib no son parte
del simce (Sistema Nacional de Evaluacin de resultados de aprendizaje del Ministerio de
Educacin de Chile), que determina los objetivos fundamentales y los contenidos mnimos obligatorios del marco curricular.
8 El Valle de Elicura cuenta con unos 1.200 habitantes, de los cuales el 60% son mapuche (684), organizados en comunidades segn la ley indgena, los dems se definen como
Chilenos sin pertenencia indgena (INE 2002).
La organizacin de la escuela de verano y la celebracin de la Feria Costumbrista ocurrieron en un contexto temporal y geogrfico especial. Al principio de la primera dcada del 2000 se tomaron medidas en relacin con la
poblacin mapuche en la VIII regin de Chile. Tales medidas se evidencian
en particular en los mbitos polticos y educacionales, mbitos en estrecha
vinculacin el uno con el otro, como lo demuestra la iniciativa de Weliwen.
Primero, surgieron iniciativas de carcter poltico por parte de dirigentes
mapuches, las cuales proponan dar a conocer la presencia mapuche en
los discursos pblicos. Se destac por ejemplo la constitucin del conjunto
llamado identidad lafkenche con la cual se propuso unir a las comunidades costales de la VIII y IX Regin. Tambin aparecieron o se revitalizaron grupos culturales en varias comunidades mapuches. En esos casos, la
denominacin cultural supona tambin reivindicaciones polticas, como
las actividades y propuestas elaboradas por Weliwen.
En la misma dcada ocurrieron cambios institucionales en el mbito educacional. Estos, fueron iniciados en primer lugar, por parte de instituciones
estatales (Mineduc y conadi) y fundaciones (Orgenes). Tal comienzo, no
fue resultado de iniciativas tomadas dentro de las comunidades o conjuntos
mapuche. As, empezaron a llegar los primeros programas de educacin
intercultural bilinge a Elicura, casi 10 aos despus de programas semejantes en la IX Regin. En 2002 se inici el primer concurso de la conadi
VII Regin para proponer un proyecto de eib a nivel provincial (provincia de Arauco), lo que tuvo repercusiones en las comunidades de Elicura.
Consultados por la conadi con el fin de desarrollar un programa eib en
adecuacin con las necesidades de las personas viviendo en las comunidades, los dirigentes del grupo cultural Weliwen tomaron la decisin de sacar
adelante un proyecto de los propios mapuches, segn sus palabras. La idea
era evitar un dominio estatal exclusivo sobre la eib: no dejar esa parte [la
educacin] a las instituciones estatales sino proponer modelos alternati-
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
gko de lana de los hombres, el chamal, los chawai, etc., los cuales aparecan
en adicin a piezas de ropa ms comunes en Chile, y que no poseen connotacin indgena, como vaqueros y camisas. Otro atributo emblemtico, el
chezungun apareca bajo la forma de palabras sueltas integradas dentro de
frases en castellano.
25
26
Conocimiento y autenticidad
Desde una perspectiva constructivista es comn hablar de la nocin de
frontera (Barth 1969; Clifford 2001, Leach 1954) para visibilizar los procesos de construccin de la pertenencia colectiva. Esta perspectiva permite
tomar distancia de marcos teorticos esencialitas que consideran a los individuos como submetidos a su cultura9. Si la perspectiva constructivista
nos entrega pista de comprensin de la manera de percibir y afirmar en
lo cotidiano una identidad especifica, mi experiencia de terreno muestra
que los procesos de construccin no se limitan a la interaccin del tipo
nosotros vs. ellos, como se presenta comnmente. En este contexto se
9 Corresponde precisar que la idea segn la cual la cultura dicta las posturas, actos,
representaciones etc. no se ve aplicada a los varios grupos sociales que pueden verse cualificados de dominantes, sino ms bien que corresponden a un discurso sobre categoras
discriminadas de la sociedad, como se ha mostrado en varias investigaciones (ver por
ejemplo (Baumann 1998, Volpp 2006)
Autenticidad y legitimidad son categoras centrales en los procesos de afirmacin y reconocimiento de la pertenencia al pueblo mapuche. Tienen que
ver con el proceso legal de reconocimiento: la Ley indgena. Ya que el Estado reconoce la presencia de indgenas en su territorio, tiene tambin que
definir quien es indgena, y quien no lo es. Los artculos jurdicos llevan
entonces a una formalizacin de la pertenencia.
Discusiones acerca la autenticidad se dan a ver en varios contextos de reconocimiento de una poblacin indgena por parte de estados nacionales.
Como lo ha mostrado la antroploga australiana Margareth Jolly (Jolly
1992) la definicin de la legitimidad lleva consigo la idea de que existen
manifestaciones inautnticas lo que ella llama espectro de inautenticidad.
Para verse legitimado como mapuche, los mapuches de Elicura tenan que
dar fe de su autenticidad. Esa autenticidad pasa por el conocimiento y reconocimiento de un saber propio, que les distingue de los Wingka. Segn la
ley indgena, este saber pasa por manifestaciones cualificadas de culturales
(ceremonias que testifican la vigencia de una cosmovisin particular, formas particulares de relaciones sociales, como tambin el uso de una lengua
particular). Corresponde a lo que Fassin llama la survisibilisation (sobrevisibilizacin) de la diferencia en detrimento de referentes comunes (Fassin
2009 [2006]).
Ahora bien, el problema que se present en Elicura cuando llegaron rumores de la constitucin de programas de eib, fue que la gente no hablaba
mapuzungun. Nosotros no hablamos, no sabemos me afirmaron casi
diariamente mis interlocutores. De hecho mis interlocutores en Elicura me
preguntaron muy a menudo durante mi trabajo en las comunidades porque
haba ido a Elicura o me quedaba con ellos, en vista de que, segn ellos, ac
se ha perdido la cultura. El sentimiento de que la legitimidad de su iden-
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
27
28
tidad era muy difcil de atestiguar impregnaba mis conversaciones con los
Mapuche del Valle como tambin las discusiones entre los integrantes del
grupo cultural. Vale la pena resaltar aqu, que no es que tenan la sensacin
de que no eran mapuches pero s que deban atestiguar su pertenencia segn criterios que no les correspondan. Es importante resaltar aqu, que la
oposicin con la IX Regin se construye dentro de ese marco formalizado
de definicin de la identidad mapuche: Se afirma en Chile que la Araucana
es la Regin donde viven los mapuches. Entonces la gente en Elicura interpretaba esa idea como que all se habla la lengua, se hacen ngillatunes,
en fin, se da a ver la identidad tal cual como la define la ley indgena.
De manera irnica, mi presencia en el Valle vino a apoyar la legitimacin
de la identidad mapuche hacia las instituciones como hacan los wingka del
Valle. As lo demostr una escena en el micro que deseo compartirles; un
da cuando haba tomado el micro para volver al Valle, un anciano caballero sentado a mi lado empez a hablar conmigo. No lo conoca, viva en una
comunidad con la cual trabaje muy poco. Claro que por su lado, el saba
que yo era la gringa de Elicura. A pesar de eso empez a preguntarme
sobre mi trabajo, en voz muy alta -lo que interpret como una seal de que
oa mal por su edad. Pero me equivocaba pensando que yo era el centro de
su inters, ya que despus de un rato se dirigi de manera implcita pero
muy claramente a los dems viajantes As es que usted viene de muy lejos para aprender de nosotros. Todos deben entonces darse cuenta de que
somos importantes, ya que viene una gringa del otro lado del mundo a
estudiarnos. Es que los wingka no les interesan a nadie. De la misma manera, mi presencia al lado de los dirigentes del grupo durante dos aos fue
importante para afirmar la autenticidad de la identidad local -y entonces
favorecer la postulacin de los proyectos iniciados por la conadi.
Semejantes definiciones de la cultura, luego de la interculturalidad, nos informan ms sobre las representaciones wingka sobre lo que es una cultura,
una identidad colectiva, una lengua materna que sobre los indgenas a
los cuales se dirigen. Suponen que las culturas ocuparan supuestamente
territorios (tanto fsicos como imaginarios) mutuamente excluyentes. Esa
representacin confirma los procesos de territorializacin de las culturas
que han sido cuestionados (Gupta & Ferguson 1992) por su incapacidad de
dar cuenta de la realidad vivida por los actores sociales. Entre tanto, el sentimiento de pertenencia al pueblo mapuche, el sentimiento de ser mapuche
no se deja reducir al hecho de hablar mapuzungun, tener xarilongko, etc.
El acento puesto en un saber propio, un conocimiento propio de los mapuches parece constituir un avance en los derechos indgenas. Sin embargo hay que situar esa definicin en relacin con el conocimiento general.
El hecho de cualificar el conocimiento de lo propio, lo sita como parcial
en relacin con un conocimiento visto de manera implcita como general,
universal -es decir el conocimiento chileno-, que est promovido por
los agentes de las instituciones estatales. De esta forma, implcitamente se
afirma que el saber propio de los mapuches es parcial.
El desarrollo de proyectos interculturales, sobre todo de la eib, ha provocado una doble conminacin: para ocupar un espacio dentro de la institucionalidad chilena, los mapuches deben afirmar su diferencia y se ven reducidos a ser diferentes. El reconocimiento de la diferencia lleva a encerrarlos
en un espacio distinto de la sociedad chilena general. En consecuencia,
siendo una construccin, los mapuches vendran a ser y representar una
categora de ciudadanos chilenos de menor legitimidad.
A pesar de esas dificultades, es necesario subrayar aqu, que los mapuches
de Elicura como seguramente en otras comunidades desarrollan estrategias de afirmacin que les permiten concurrir para obtener recursos materiales e inmateriales. Tienen una conciencia aguda de que no corresponden a las definiciones estrechas de pertenencia, donde son autnticos los
mapuches que hablan mapuzungun. Pero la afirmacin del carcter local de
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
29
Bibliografa citada
30
Barth, Fredrik, ed. (1969). Ethnic groups and boundaries : the social organization of culture difference. Bergen ; Oslo ; London: Universitets-forlaget &
George Allen & Unwin.
Baumann, Gerd (1998). Contesting culture: discourses of identity in multi-ethnic
London. Cambridge: Cambrige University Press.
Clifford, James (2001). Indigenous articulations, in Diaz, V. M. & Kehaulani
Kauanui J. (eds.) Native Pacific Cultural Studies on the Edge. The Contemporary Pacific (Special Issue) 13: 2. Canberra, p. 468-490.
Fassin, Didier (2009 [2006]). Nommer, interprter. Le sens commun de la
question raciale, in Fassin, Didier & Eric Fassin (eds.) De la question
sociale la question raciale. Reprsenter la socit franaise. Paris: Poche,
p. 27-44.
Gupta, Akhil & James Ferguson (1992). Beyond culture: Space, Identity,
and the Politics of Difference. Cultural Anthropology, Vol.7, Number
I(Theme Issue Space, Identity and The Politics of Difference): 6-24.
INE (2002). Censo de Poblacin, Instituto Nacional de Estadisticas.
Jolly, Margaret (1992). Specters of inauthenticity. The Contemporary Pacific,
4, N1: 49-72.
Leach, Edmund Ronald (1954). Political systems of highland Burma : a study of
Kachin social structure. London: The London School of Economics and
Political Science.
Loncon, Elisa (2010). Programa de Enseanza de la lengua mapuche. II Congreso internacional ciencias, tecnologias y cultura. Dialogo entre las
disciplinas del conocimiento. Hacia el futuro de America Latina y el
Caribe. Educacin Intercultural Bilinge en Amrica Latina y el Caribe:
balances, desafos y perspectivas. Santiago de Chile.
Mariman Quemenado, Pablo (2002). Recuperar lo propio ser siempre fecundo, in Morales Urra, Roberto (ed.) Territorialidad mapuche en el siglo
XX. Temuco: Instituto de Estudios Indgenas, p. 51-121.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Valds, Marcos (2000). A Propsito de Errores Ancestrales y Desaciertos Contemporneos: Una Respuesta Posible a Villalobos. El Mercurio. [Online] <http://www.xs4all.nl/~rehue/art/villa1.html>
Villalobos, Sergio (2000). Araucana: Errores Ancestrales. El Mercurio, 14 mai
2000: A2.
Volpp, Leti (2006). Quand on rend la culture responsable de la mauvaise conduite. Nouvelles questions fministes, Vol. 25, N3: 14-31.
31
El dilogo de la
interculturalidad:
qu y cmo desde la
prctica
Beatriz Gualdieri
rea de Estudios
Interdisciplinarios en
Educacin Aborigen
Universidad Nacional de
Lujn (Argentina)
Mara Jos Vzquez
Espacio Colectivo ALFAR
bgualdieri@yahoo.com
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
33
Introduccin
En los debates contemporneos sobre interculturalidad es recurrente la
aparicin del dilogo como una idea-fuerza que se constituye en eje de
definiciones y caracterizaciones. En la presente comunicacin enfocaremos
concepciones y prcticas que permiten problematizar este concepto de dilogo en procesos de educacin intercultural, focalizando la reflexin en el
micro-espacio1 de nuestras prcticas de formacin2 en educacin intercultural (cf. Anexos), las cuales son realizadas en distintas regiones de la
Argentina.
Antes de entrar en tema sealamos que, si bien la idea de interculturalidad nos permite captar nuestro reconocimiento explcito de la pluralidad sociocultural desde un trmino relativamente instituido, a la vez que
debatido y debatible, nuestra perspectiva podra alternativamente ser caracterizada desde otras conceptualizaciones como interidentidades3 y/o
interlgicas4, que expresan la conflictiva interaccin entre mundos culturales diferentes, visibilizando el papel de la subjetividad. En tal sentido,
coincidimos con Fornet-Betancourt (2009) cuando afirma que () la interculturalidad, en tanto que dimensin constitutiva de la contextualidad
1 Segn Zemelman (...) todo sujeto social se puede observar tanto en espacios micro
como en espacios macro, pudiendo cada uno de estos tipos de observacin permitir una
reconstruccin diferente del sujeto o actor. Lo que afirmamos es que cada una de estas
reconstrucciones debe considerar la necesidad lgica de complementarse con las otras
reconstrucciones posibles, pues solamente de esa manera se puede llegar a reconstruir
la real objetividad del proceso de surgimiento, y reproduccin y transformacin de los
actores sociales. (Zemelman, 1987:21)
2 El centro de la propuesta est constituido por los cursos de extensin universitaria
Educacin Intercultural, Formacin de Coordinadores de Crculos de Reflexin, Educacin Intercultural II, Conocimiento y diagnstico de la diversidad y Educacin Intercultural Bilinge. (Cf. Gualdieri, Vzquez y Tom, 2008).
3
en la que estamos y somos, se logra o se malogra en los procesos de subjetivacin, tanto personal como colectiva, en los que nosotros nos comprometemos.
La propuesta
En las acciones que realizamos, la inclusin de mltiples y heterogneos
actores6 y su participacin activa permite abordar la realidad desde su diversidad constitutiva, construyendo as el contexto para un real dilogo
de conocimientos. Segn nuestra concepcin, tal dilogo se da como una
formacin mutua que nos permite la necesaria ruptura de parmetros de
pensamiento, de los docentes tanto como de los estudiantes, y conlleva el
ejercicio de una interculturalidad de prcticas ms que de discursos.Esta
formacin mutua implica, asimismo, la construccin de un colectivo,
para lo cual consideramos imprescindible revisar las formas de ser parte
de ese colectivo; es decir, la naturaleza de la participacin.
La metodologa que asumimos, por lo tanto, se sustenta en la bsqueda de
dilogo y participacin. Procuramos construir espacios para la escucha de
todas las voces de todos los sujetos y, desde all, identificar concepciones
que circulan en la vida de las escuelas y que se visibilizan en los relatos, las
preguntas, los debates, las producciones escritas, etc.
El lugar central que el dilogo tiene en nuestra propuesta se explicita ya
desde el primer Mdulo de Actividades7:
6
Los colectivos con quienes venimos trabajando desde 2004, estn constituidos por
docentes de diferentes modalidades, niveles, formaciones, reas curriculares, etc.; integrantes de diferentes pueblos originarios, con diversas formaciones e inserciones en el sistema educativo y comunitario; miembros de diferentes colectivos identitarios y comunitarios, delegados sindicales; estudiantes universitarios; funcionarios estatales; todos ellos
de varias regiones del pas.
7
Los Mdulos de Actividades son materiales elaborados ad hoc para los periodos no
presenciales de los cursos.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
La crtica, como capacidad de revisin de lo dado en la comprensin, anlisis y resolucin de situaciones concretas. Constituye la forma
de razonamiento que garantiza la necesidad de pensar, pues remite a la
formulacin de las preguntas iniciales o fundacionales, recuperando la
historicidad en el pensamiento, y promoviendo modificaciones, rupturas
y transformaciones.
La totalidad, en tanto forma de acceder a la realidad en su complejidad, contemplando la relacin de los componentes que determinan una
situacin; se actualiza en el interjuego continuo de lo total y lo particular,
evitando la fragmentacin del estudio de la realidad.
35
36
En este sentido se dira que todo dilogo participa de la problemtica de una interculturalidad, ya que lo que se dice de un lado y de
otro se enreda con residuos culturales.
El problema de la comunicacin est referido a la trasmisin de
un mensaje. Esto hace a la lgica de la comunicacin pero no a
la efectuacin de ella. En el caso de un dilogo el problema no se
reduce slo al mensaje, sino a la existencia de los interlocutores
(Kusch, 1978:13)
Hablar de interculturalidad y dilogo implica, necesariamente, hablar de
cultura y lenguaje. En nuestro caso, los aspectos culturales y lingsticos
protagonizan el propio acto pedaggico doblemente: no slo por constituir
contenidos, alrededor de los cuales giran nuestras reflexiones en los cursos,
sino tambin, y centralmente, por las caractersticas del dilogo que buscamos entablar. En tal sentido, concordamos con Godenzzi (1999):
Una pedagoga del encuentro intercultural exige un cambio de
nuestra cultura Lingstica. Se entiende por cultura lingstica el
conjunto de comportamientos, suposiciones, formas culturales, prejuicios, creencias, actitudes, estereotipos, opiniones sobre el lenguaje en general y sobre las lenguas en particular (Schiffman, 1998: 5).
Arrastramos, desde muy antiguo, una cultura lingstica monolgica y etnocntrica, cuando no racista y excluyente. Ya en el mito
de la Torre de Babel se presenta la diversidad de lenguas como un
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Un dilogo es ante todo un problema de interculturalidad. La distancia fsica que separa a los interlocutores y las vueltas retricas
para entenderse, refieren a un problema cultural. Entre los interlocutores tiende a haber una diferencia de cultivo, pero no en el
sentido del grado de culturalizacin logrado por cada uno, o sea de
que uno sea ms culto que otro, sino ante todo en el estilo cultural.
O ms bien, en el modo cultural que se ha encarnado en cada uno.
Se trata entonces de una diferencia de perspectiva y de cdigo que
marcan notablemente el distanciamiento de los intervinientes en
un dilogo y cuestionan la posibilidad de una comunicacin real.
37
castigo.
Debido a las relaciones existentes entre lenguaje, pensamiento y mundo,
como bien expresa Paulo Freire, cambiar el lenguaje es parte del proceso de
transformacin del mundo.
38
Bsquedas de dilogos
En nuestro caso, la construccin de dilogo no ha sido tarea fcil. A la
diversidad de sujetos se agreg la opcin por la semipresencialidad, con
espacios tanto presenciales como no presenciales.10 Sin embargo, al mismo
tiempo, nos vimos estimuladas en nuestras bsquedas de nuevas estrategias
para ese dilogo necesario.
Los encuentros presenciales11 constituyen los espacios donde, con la presencia de todos los participantes, se actualizan debates, se presentan y problematizan conceptos y experiencias, se revisan ideas previas, se reflexiona colectivamente en consonancia con nuestros criterios metodolgicos,
apuntando a la historizacin y la desnaturalizacin, y siempre en el marco
de la cotidianidad de los sujetos. Teniendo en cuenta la importancia de
lo vincular, cuidamos potenciar las relaciones durante los encuentros previendo, de ser posible, diferentes espacios (las comidas y el alojamiento,
peas, proyeccin de cortometrajes y largometrajes, etc.), que permitan
mayor conocimiento entre todos, desde nuestra multidimensionalidad.
Dado que cada curso est concebido como un proceso anual, los periodos no presenciales tienen un peso que exige estrategias comunicacionales especficas. Para ello organizamos otras formas de dilogo mediante los
Crculos de Reflexin, los Mdulos de Actividades y las comunicaciones
postales, telefnicas y electrnicas (Grupos virtuales, correo electrnico).
La conformacin de los Crculos de Reflexin locales result vital para la
construccin de conocimiento y el mantenimiento de vnculos entre los in10 Se opt por la metodologa semipresencial ante la necesidad de responder a las
demandas de diferentes actores educativos procedentes de diferentes lugares y teniendo
en cuenta las dificultades operativas y econmicas que implica la implementacin de procesos presenciales, tanto para los cursantes como para el equipo docente. De este modo
procuramos operativizar nuestro compromiso de no excluir a posibles participantes.
11
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
39
40
Conscientes de tales tensiones en el dilogo, que suelen tener consecuencias en el proceso de formacin, revisamos nuestros supuestos previos y
reajustamos nuestras prcticas en el sentido de:
No calificar o descalificar, sino establecer dilogo con la forma de
construccin de cada estudiante, con su lgica de razonamiento.
Entablar la interaccin evitando sustentarla en los saberes o conocimientos disciplinares o temticos de las coordinadoras, sino procurando
constituirnos en un sujeto ms en la relacin con los estudiantes.
Cerramos esta comunicacin reafirmando nuestra conviccin sobre la necesidad de encarar la construccin de dilogos centrados en los sujetos -reconstruyendo lazos, redefiniendo conceptos, revisando parmetros, para
lograr la actitud abierta, interrogante, problematizadora y flexible necesaria
para construir conocimientos que permitan una mirada de lo intercultural en contexto. Estas reflexiones se inscriben en un caminar sin barandas
que implica pensar sin tutela.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
41
Bibliografa citada
42
CURSOS
AOS
SEDES
Educacin Intercultural
2004/5
2005/6
2007/8
Ro Negro
2009
Neuqun
2010
Neuqun
Formacin de Coordinadores de
2004/5
Buenos Aires
Crculos de Reflexin
2005/6
Buenos Aires
2007/8
Ro Negro
2009
Neuqun
2010
Neuqun
2005/6 2009
Buenos Aires
2010
Neuqun
Educacin Intercultural II
Neuqun
Conocimiento y diagnstico
2005/6
Buenos Aires
2007/8
Formosa
de la diversidad
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Anexos
43
44
LUGAR DE ORIGEN
(PROVINCIAS)
PERTENENCIA
TNICA
NIVEL EDUCATIVO
OCUPACIONES
Buenos Aires
aimara
Primario
agente sanitario
Chaco
diaguita-calchaqu
Secundario
albail
Chubut
guaran
Terciario:
asesora pedaggica
Formosa
kolla
maestro de grado
bibliotecaria
Jujuy
mapuche
maestro bilinge
comerciante
Mendoza
mocov
MEMA
desocupado
Neuqun
pilag
ADA
director/vicedirector
Ro Negro
quechua
profesor
docente
Salta
tehuelche
enfermera
documentalista
Santa Fe
toba-qom
Universitario
Tucumn
wichi
empleado comercio
criollo
empleado pblico
empleada domstica
Cdad. de Buenos
enfermera
Aires (CABA)
estudiante
gremialista
gua de turismo
jubilada
MEMA: Maestro
Especial para la
Modalidad Aborigen
(Formosa)
ADA: Auxiliar
Docente Aborigen
(Chaco)
lder comunitario
operadora de calle
orientador indgena
tapicero
trabajador social
tutor intercultural
REAS
CURRICULARES
NIVELES
MODALIDADES
POBLACIN
ATENDIDA
artes plsticas
inicial
Formal:
indgenas
artesana
primario
comn
inmigrantes
ciencias naturales
secundario
tcnica
gitanos
ciencias sociales
terciario
agrcola
educacin fsica
universitario
adultos
nios en situacin
de calle
lengua
aborigen
lengua extranjera
especial
lengua indgena
No formal
matemtica
msica
nias madres
sordos
travestis
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
45
Educacin en
una escuela para
indgenas en
Yucatn. Educacin
intercultural y
bilinge?
Introduccin
Despus de varias dcadas de imponer a los pueblos autctonos de Mxico
una escolarizacin basada en la cultura occidental y el castellano, hoy da
la poltica cultural y educativa del Estado mexicano hacia los descendientes
de estos pueblos ha dado un giro diametralmente opuesto. El objetivo de la
poltica vigente es revalorar y fortalecer las lenguas, las culturas y las identidades tnicas originarias y, al mismo tiempo, proporcionar a los nios indgenas las habilidades y saberes necesarios para que puedan comunicarse
con los miembros de otros grupos sociales y aprovechar los avances nacionales y mundiales. Esta nueva poltica cultural y educativa no es privativa
de Mxico; los dems pases de Amrica Latina han implementado cambios
semejantes. En Mxico, la nueva poltica es resultado de largas luchas internas de algunos grupos indgenas y sus simpatizantes, de presiones en foros
internacionales y compromisos contrados por el gobierno en esos foros.
Para responder a estas presiones y compromisos en 1999 el Estado edit
un documento, titulado Lineamientos generales para la educacin intercultural bilinge para las nias y los nios indgenas, en el cual se compromete a promover, en la educacin bsica, la tolerancia y el respeto a
las diferencias, entre ellas las culturales. Para afrontar este reto asume un
enfoque educativo intercultural que mira a cada cultura como producto
de continuos contactos con otras y de influencias recprocas. Advierte que
este enfoque debe ser introducido en todas las escuelas, no slo en las
indgenas; en estas ltimas, la interculturalidad precisa ensear los contenidos educativos desde la perspectiva cultural de cada grupo indgena, sin
limitarse a ella; cada grupo debe mirar lo ajeno desde lo propio. Adems, se
debe concebir a las culturas en continuo cambio. En su aspecto bilinge, las
lenguas indgenas deben desarrollarse en igualdad de circunstancias que el
47
48
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
49
50
Para conocer ms sobre este ritual puede consultarse Villanueva y Prieto (2009).
GRADO/EDAD
LENGUA MAYA/
HORAS SEMANALES
ESPAOL/ HORAS
SEMANALES
2,5
2,5
2,5
2,5
Por otra parte, oficialmente, los docentes que trabajan en las escuelas indgenas tienen que saber hablar y escribir en la lengua indgena que se habla
en la regin donde se encuentra la escuela a la cual son asignados, pues
tener estas habilidades es un requisito para ser contratados. Pero sta es una
ms de las normas y leyes que no siempre se cumplen. Es bastante conocido
que varios docentes de escuelas indgenas en Yucatn no saben hablar maya
y mucho menos escribirla.
En la escuela indgena de Huh, los docentes, excepto uno, saben hablar
maya porque proceden de familias rurales mayahablantes, sta fue su primera lengua, pero mejoraron esta habilidad y aprendieron su escritura al
ingresar al sistema de educacin indgena. A pesar de tener esta competencia, en el espacio escolar no se comunican entre s ni con los nios en
esta lengua. En el aula no utilizan las expresiones ms conocidas por los
nios, como son: el saludo (malo kin), dar las gracias (dios botik) y algunas
rdenes como sentarse (kulen) y ven ac (koten way). El uso de estas frases
podra reforzar su aprendizaje y dar legitimidad a la lengua maya en el espacio escolar. Los docentes de la escuela preescolar indgena s utilizan esta
estrategia pedaggica.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Huh, Yucatn. Se pretende que con esta estrategia los alumnos alcancen la
competencia en ambas lenguas.
51
52
Los docentes de la escuela primaria indgena no se ajustaron a la distribucin oficial del tiempo de enseanza del maya y el espaol, tal y como
se indica en el cuadro 1; en sus horarios de clase semanales2 programaron
mucho menos tiempo para la clase de lengua maya que el establecido en
las disposiciones oficiales. Solamente la docente de tercer grado se apeg
a esa disposicin al incluir dos sesiones de 60 minutos; los profesores de
primero y segundo grados no la incluyeron; el de cuarto y quinto grado, dos
sesiones de 30 minutos y el de sexto grado, una sesin de 30 minutos pero
la denomin maya-ingls. En este ltimo caso, el profesor muchas veces
ensea palabras en ingls en vez de maya porque considera esa lengua de
ms utilidad para los jvenes que ingresarn la secundaria o que migrarn
a los Estados Unidos para trabajar. Por si esto fuera poco, las clases de lengua maya se realizaron menos veces de las programadas. Esta clase estaba
programada en 14 de las 56 sesiones observadas, pero slo se imparti en
9 ocasiones. En cambio, la de espaol se realiza todos los das de la semana
en todos los grados.
Para las clases de lengua maya los docentes utilizan los textos editados por
la Secretara de Educacin del Gobierno del Estado de Yucatn. La dinmica de la clase consiste en leer alguna pgina de estos textos y resolver
los ejercicios de comprensin de lectura indicados en los mismos. La clase
resulta poco provechosa por las dificultades que tienen los nios para comprender la escritura maya por su escasa competencia oral en lengua maya,
porque sta tiene un sistema de escritura ms complejo que el del espaol.
Adems, por comentarios de los nios y de los docentes pude darme cuenta
que el habla local de la lengua maya no corresponde exactamente con el
vocabulario de los textos oficiales.
Los nios no solamente tienen dificultades con la lectoescritura de la lengua maya sino tambin con la del espaol debido a la mala calidad de la
educacin que reciben y a que han aprendido a hablar un espaol que no
corresponde con el espaol escrito en los libros de texto.
La enseanza de la lengua maya se limita a los siguientes aspectos: escribir
y leer los primeros veinte nmeros; nombre de animales y vegetales de la
2 Los docentes registran sus horarios de clase en cartulina que cuelgan de alguna de las
paredes de su aula.
Aunque la lengua maya no tiene un espacio relevante en las aulas, las autoridades educativas promueven su enseanza mediante concursos estatales
y nacionales como el de canto del Himno Nacional en maya y el de Narraciones de las nias y los nios indgenas. Este ltimo consiste en la lectura
y la redaccin de cuentos y ensayos en lengua indgena. La participacin de
las escuelas en estos concursos no es opcional; las autoridades educativas
presionan a los docentes, bajo la amenaza de sanciones administrativas,
para suscribirse a ellos con los mejores trabajos de sus alumnos.
Durante mi estancia en la escuela indgena de Huh me toc observar a lo
largo de varias semanas la dinmica de la clase en el tercer grado para la
participacin de los alumnos en el concurso Narraciones de las nias y los
nios indgenas. La docente pidi a sus alumnos como tarea para la casa
la redaccin de un cuento en espaol. Despus de elegir, segn su juicio,
el mejor, ella lo tradujo a la lengua maya. Durante varias clases la alumna
ganadora se dedic a copiar el cuento en maya con su puo y letra. La profesora se preocup por la copia fiel, aunque la nia no comprendiera lo que
escriba, ni supiera distinguir donde terminaba una palabra y comenzaba la
siguiente. Esta nia fue una de las ganadoras del certamen a nivel nacional.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
53
54
La cultura local con matriz maya3 slo forma parte de los contenidos educativos en el aula cuando la escuela participa en los concursos convocados
por las autoridades competentes, como: juegos tradicionales, altares a los
muertos (Hanal Pixan) y narraciones infantiles; uno de los criterios que se
califican en este ltimo concurso es que su contenido refleje costumbres y
tradiciones ancestrales locales. La cultura maya tambin est presente en
unas cuantas clases de historia de tercer y cuarto grados que tratan sobre
los mayas prehispnicos de Yucatn y el proceso de colonizacin espaola.
Estas clases se apegan a lo registrado en los libros de texto gratuito (Aguilar
Soberanis et al: 2002), que son los mismos que se usan en las escuelas primarias no indgenas. En estas clases se habla de los mayas como personajes
que ya no existen como tales; se define a los actuales yucatecos del medio
rural como mestizos tanto cultural como biolgicamente4. Esta visin sobre los mayas contrasta con la imagen sobre los mayas que se difunde con
la poltica cultural vigente; entre ellas, las acciones de promocin y fomento de la cultura y la lengua maya en Yucatn por parte de organismos del
Estado. Con el uso recurrente de la frase Wey yanoone (Aqu estamos), la
cultura maya vive en nosotros, Chiimpoltej (Valrala), uno de estos organismos estatales, el Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de Yucatn (Indemaya), promovi durante la administracin anterior
del Gobierno del Estado de Yucatn 2001-2007, la autoidentificacin de los
pobladores del medio rural que hablan maya y conservan varias prcticas
ancestrales catalogadas como de origen maya (aunque este origen no est
suficientemente documentado) como mayas actuales y contemporneos
(Villanueva 2008). Esta labor por parte de los organismos estatales en el
marco de la nueva poltica cultural y educativa obedece a que en el Estado
de Yucatn, pocos pobladores mayahablantes se autoidentifican como ma3 Llamo cultura local con matriz maya a las prcticas y concepciones atribuidas a los
pobladores prehispnicos de Yucatn, pero que han sido actualizadas y reconfiguradas
en su devenir histrico a partir de elementos culturales que tienen otro origen espaciotemporal y que igualmente han pasado por un largo proceso de transformacin. Como
afirma Fidel Tubino (2005: 87-88), la esencia de las culturas es el cambio y se conservan,
precisamente cambiando.
4 En otro trabajo (ver Villanueva, en prensa) he analizado con cierto detalle el contenido de los captulos dedicados a los mayas de Yucatn en esos libros, el discurso de los
docentes en las sesiones observadas y la manera como se concibe a los mayas en ambos
discursos.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
yas.
55
56
en el currculo escolar que, por lo mismo, no aparece en la boleta de calificaciones oficial. Por esto, los docentes se preocupan ms por ensear
las materias registradas en las boletas oficiales y que adems son objeto
de evaluacin nacional, en las llamadas pruebas de CENEVAL (Evaluacin
Nacional del Logro Acadmico en los Centros Escolares). El desempeo de
los alumnos en estas pruebas repercute en la calificacin de los docentes.
Recientemente, los profesores cuyos alumnos obtienen las mejores calificaciones en estas pruebas reciben un bono en efectivo de compensacin.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
La escuela indgena tampoco ha proporcionado una educacin y una alfabetizacin bilinge maya-espaol como se propuso hace casi 30 aos con el
programa de Educacin Indgena Bilinge y Bicultural (PEIBB)5. Como he
sealado antes, de 1980 (ao de fundacin de la escuela primaria indgena)
a la actualidad el porcentaje de mayahablante de Huh se ha reducido; pas
del 96.15% al 53.18% mayahablantes de 5 aos y ms. Esto implica que
esta escuela no ha cumplido con la funcin encomendada que desde su
fundacin.
57
Bibliografa citada
Aguilar Soberanis, Zulema et al (2002). Yucatn: Historia y geografa. Tercer
grado. Mxico: Secretara de Educacin Pblica.
Bertely Busquets, Mara. Panorama de la educacin para los indgenas en Mxico. http://biblioweb.dgsca.unam.mx/diccionario/htm/articulos/sec_5.
htm. Fecha de la consulta 9 de enero de 2009.
Direccin General de Educacin Indgena (1999). Lineamientos generales para
la educacin intercultural bilinge para las nias y los nios indgenas,
Mxico: Direccin General de Educacin Indgena.
Garca Segura, Sonia (2004). De la educacin indgena a la educacin bilinge
intercultural. La comunidad purhepecha, Michoacn, Mxico. En: Revista Mexicana de Investigacin Educativa 20 (9): 61-81.
Gmez Pineda, Miguel Antonio, Gaudencio Herrera Alcocer y Abelardo Canch Xool (2008). El triple reto de educar en el contexto indgena: hacia
una educacin intercultural bilinge en Yucatn. En: Temas antropolgicos 1 (30): 37-64
Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica. X Censo general de
poblacin y vivienda 1980. Estado de Yucatn (1983). Vol. II, Tomo 31,
Mxico, Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica.
_______Segundo Conteo de Poblacin y Vivienda 2005. Principales resultados
por localidad, Mxico, Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica. Disponible en www.inegi.gob.mx
Sartorello, Stefano Claudio (2009). Una perspectiva crtica sobre interculturalidad y educacin intercultural bilinge: El caso de la Unin de
Maestros de la Nueva Educacin para Mxico (UNEM) y educadores
independiente en Chiapas. En: Revista Latinoamericana de Educacin
Inclusiva 2 (3): 77-90.
Schmelkes del Valle, Sylvia (2005). La interculturalidad en la educacin bsica. Conferencia presentada en el Encuentro Internacional de Educacin
Preescolar: Curriculum y competencias, organizado por Editorial Santillana y celebrado en la Ciudad de Mxico. Pp. 1-10 http://www.amdh.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
59
Tensiones polticoepistmicas de
la representacin
y reproduccin
social indgena
en el curriculum
intercultural1
Introduccin.1
En los ltimos dieciocho aos, se ha implementado un importante nmero de experiencias de educacin intercultural bilinge. Su irrupcin, en su
fase inicial, articula las interpelaciones que el mundo indgena o pueblos
originarios formula a la escuela y las exigencias establecidas por el Ministerio de Educacin en cuanto a resolver las dificultades de la distribucin
social de los aprendizajes. En su fase posterior, en la medida que se genera una mayor maduracin poltica de las organizaciones indgenas, estas
experiencias comenzaron a catalizar procesos de autoafirmacin tnica o
re-etnizadores.
En tanto estas experiencias se desarrollan, sus concepciones se problematizan, la reflexin terica y la produccin de conocimiento en torno a ella se
complejiza. Las lecturas sobre y desde ellas adquieren textura, volumen y
agudeza. Sus diseos conciben la inclusin de un experto, conocido como
kimche, en muchos casos, la comunidad se involucra en su designacin, a
la vez que, interpela directamente a la escuela y al docente por los modos
de construccin del proyecto educativo intercultural, demando su participacin en las definiciones curriculares del establecimiento. Paralelamente a
este desarrollo, emergen proyectos de investigacin que en examen acucioso van produciendo conocimiento, que en este caso, centran sus miradas en
diferentes focos, intentando aproximar interpretaciones sobre el fenmeno
de la educacin intercultural.
De este modo, los procesos de problematizacin de estas experiencias nos
1 Esta ponencia se enmarca en el proyecto de investigacin La Insercin de Saberes
en el Curriculum de la Interculturalidad como Ruptura y Continuidad con el Espacio
Social Mapuche-Huilliche N 1080420. CONICYT/FONDECYT. Concurso regular-2008
61
62
orientan a profundizar y generar miradas sobre algn objeto de la construccin social y poltica de la educacin intercultural. En esta lnea se circunscribe esta ponencia, que en su primer punto aborda algunas aproximaciones tericas al problema que se expone en esta comunicacin, en su
segundo punto, da cuenta de las tensiones poltico-epistmicas que genera
el problema de la representacin de los saberes los procesos produccin y
reproduccin social y, finalmente, el tercer punto se plantea consideraciones generales que abordan algunas reflexiones sobre la naturaleza poltica
de la educacin intercultural.
Estos discursos encierran una lgica donde subyace una racionalidad que
instala, reproduce y perpeta una episteme dominante que es vehiculizada por los discursos oficiales a travs de los cuales se crea opinin, se
comparten y transmiten representaciones, prcticas, actitudes, estereotipos
y prejuicios; legitiman una ideologa que racializa las relaciones sociales al
sostener la superioridad de unos con respecto a otros. Utiliza el poder del
Estado para instalar, difundir y legitimar la concepcin de que sus construcciones materiales y simblicas son superiores. Michel Foucault (1996:
207) al cuestionar estos discursos racializados, seala:
La raza y el racismo, son en una sociedad de normalizacin-la
condicin de la aceptacin del homicidio. Donde haya una sociedad de normalizacin, donde haya un poder que en primera instancia y en primera lnea, al menos en toda su superficie, sea
un biopoder, el racismo resulta indispensable para condenar a
alguien a muerte, para hacer morir a alguien.
En esta perspectiva, podemos afirmar que las concepciones educativas que
racializan la construccin del curriculum y el quehacer de la escuela condenan a muerte al grupo cultural minorizado, toda vez que sus redes de significado, sus sentidos y su sistema de conocimiento en muchas ocasiones es
invisibilizado por la escuela.
Sin embargo, estas construcciones discursivas hegemnicas tambin generan su anttesis, las que se constituyen en un punto de referencia conformado por un entramado de discursos que da cuenta de las miradas y de las
epistemes de los grupos culturales minoritarios.
En este sentido, en el marco de las iniciativas interculturales, la escuela
constituye un campo donde no slo se genera la disputa poltica, la confrontacin ideolgica; sino tambin en stas, se produce una urdimbre de
tensiones asociadas a los fenmenos identitarios.
Las tensiones y disputas provocan en algunos casos un fuerte compromiso
re-etnizador y en otros una perdida gradual o total de la lealtad lingstica
del grupo cultural. En el caso re-etnizador los grupos pugnan para que el
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
63
64
Estado desarrolle una poltica lingstica que tenga como propsito la recuperacin, re-creacin y fortalecimiento de su lengua. En el segundo caso,
provoca la desaparicin de la lengua y con ello un sistema de conocimiento
que puede ser la ltima oportunidad de resolver un problema humanitario
de gravedad como la crisis medioambiental. En este sentido, el movimiento
indgena con sus interpelaciones a la escuela y el sistema educativo restituye al curriculum su naturaleza poltica que se expresa como una propuesta
educativa a travs de la que se operacionalizan las concepciones ideolgicas
sobre las personas, la sociedad, la cultura y el modelo de desarrollo, por
tanto sujeto a cuestionamiento, revisin y negociacin.
El travestimiento epistmico
En la escuela, en general, los procesos de seleccin, organizacin y transmisin de contenidos aunque provengan de un mismo universo cultural,
enfrentan limitaciones significativas al momento de ser enseados, ya que
en ellos interviene un proceso de transposicin didctica que Chevallard
(1991: 45) conceptualiza como el trabajo que transforma un objeto de
saber a ensear en un objeto de enseanza. Ahora bien, este proceso de
transformar un saber sabio en objeto de enseanza, en lo referido a los
saberes y conocimientos mapuches, se enfrenta a una doble transposicin
didctica, por cuanto no slo debe sufrir el proceso que seala Chevallard,
sino que adems, el maestro responsable primero debe, desde su cultura
materna, generar los anclajes para la comprensin de los significados culturales que luego deber ensear a sus estudiantes.
La curricularizacin y el diseo de la accin didctica de las experiencias
educativas interculturales se conciben y construyen desde una orientacin
pedaggica dominante, la que suele olvidar que el entramado de significados culturales que se incluyen en el currculo escolar se sustenta en una racionalidad diferente. Por lo tanto, las lgicas que subyacen en el comprender, aprehender, leer e interactuar con el mundo son distintas a las formas
en que aprendemos, enseamos y conocemos en la cultura occidental. As:
el profesor que disea y concibe los procesos de curricularizacin y
construccin didctica para la transmisin de los saberes y conocimientos mapuche-williches, para comprender y ensear una cultura diferente, se instala en las esferas de la epistemologa occidental
generando con ello el fenmeno que hemos denominado trasvestimiento epistemolgico. Es decir, se ensean saberes y conocimientos mapuche-williches desde la matriz de significados de la cultura
occidental. Es decir, no slo estn desvinculados del contexto sociohistrico, sino que adems son desprovistos de su origen epistmico
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
En este sentido, la confrontacin poltico-simblica, no slo pone en cuestin los procesos de produccin y reproduccin, sino que pone en relieve
el conflicto de racionalidades, el travestimiento y la ruptura epistmica.
65
La ruptura epistmica
66
Siempre hay que tener presente que la escuela siempre representa una
introduccin, una preparacin, y una legitimacin de las formas particulares de vida social. Est siempre implicada en las relaciones de poder, en
las prcticas sociales y en la aprobacin de las formas de conocimiento
que apoyan o sostienen una visin especfica del pasado, del presente y del
futuro (McLaren, 2005: 257).
Entonces, cuando diseamos un proyecto de educacin intercultural para
un grupo especfico, debemos tener claro que debemos legitimar ese colectivo en plenitud. Esto implica que al curricularizar sus saberes y conocimientos, estos no pierdan los sentidos y significados generados en un contexto socio-histrico especfico a los que les subyace un episteme particular.
Hacer esto implica generar rupturas epistemolgicas en la construccin
didctica y curricular, con los modelos promovidos desde la institucionalidad de la sociedad occidental.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
67
Bibliografa citada
68
Baron, Robert y Byrne, Donn (2002) Psicologa Social. Madrid: Editorial Prentice Hall.
Casas, Mariela; Soto, Jorge y Fuenzalida, Pedro (2006) Una aproximacin interpretativa sobre la construccin de la educacin intercultural bilinge
en el nivel preescolar. En: Revista Paideia 40:. 71-87.
Chevallard, Yves (1991) La transposicin didctica. Del saber sabio al saber enseado. Buenos Aires: Aique Grupo Editor S.A
Essomba, Miguel (2006) Liderar escuelas interculturales e inclusivas: equipos
directivos y profesorado ante la diversidad cultural y la inmigracin. Madrid: Editorial GRA.
Foucault, Michel (1996) Genealoga del racismo. Buenos Aires: Editorial Altamira.
Fuenzalida Pedro y Casas Mariela (2007) Rupturas epistemolgicas en el curriculum y la didctica para la construccin de la EIB. En: VI Jornada
de Investigadores en Educacin, Vol 6: 131-137.
Giroux, Henry (2004) Teora y resistencia en educacin. Mxico D.F: Siglo XXI
Editores S.A.
Guzmn, Mara y Pinto, Rolando (2004) Ruptura epistemolgica en el saber
pedaggico: la resignificacin del episteme curricular. En: Revista Teora 13: 121-131.
Lundgren, Ulf (1997) Teora del Curriculum y escolarizacin. Madrid: Editorial
Morata
McLaren, Peter (2005) La vida en las escuelas: una introduccin a la pedagoga
crtica en los fundamentos de la educacin. Mxico D.F: Siglo XXI Editores S.A.
69
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Debates y disputas
en la Educacin
Intercultural en la
Argentina
Sofa Thisted
Universidad de Buenos
Aires (Argentina)
sofiathisted@gmail.com
Introduccin1
Este trabajo se propone presentar algunos debates contemporneos sobre
las relaciones entre escolaridad, desigualdad y diferencia cultural en las polticas educativas argentinas, ya que en las ltimas dcadas se han intentado proyectos polticos y prcticas educativas que discuten y disputan los
sentidos que histricamente han asociado la escolaridad a bsquedas de
igualdad, y a la igualdad con la homogeneidad.
Por esto, en primer trmino, nos detendremos en los sentidos con que se
construy el sistema educativo argentino y las expectativas que sobre l se
depositaron. Las escuelas y el magisterio fueron estratgicos en la construccin de un proyecto de Nacin moderna: deban formar al ciudadano,
y especialmente, construir, moldear un sentimiento patritico, an en quienes vinieran de otras tierras y/o poseyeran otros repertorios culturales. El
horizonte era la integracin de todos y todas a una sociedad que permitiera
el ascenso social a amplios grupos y lo explicaba a partir de los mritos,
esfuerzos, de quienes lograban escalar posiciones. El paso por la escuela
era el que convalidaba o no, el que legitimaba o no, a los sujetos para la
ciudadana y tambin para el trabajo. A lo lhargo del siglo XX, en nuestro
pas, la escolarizacin se expandi y masific contribuyendo al ascenso social pero tambin suponiendo la legitimacin y perpetuacin de diferencias
sociales, econmicas y culturales.
En segundo trmino, intentaremos mostrar cmo las transformaciones
1 Este trabajo incluye reflexiones construidas colectivamente junto con colegas de la
Universidad Nacional de La Plata Dra Mara Elena Martnez y Mg. Alicia Villa y de
la Universidad de Buenos Aires Lic. Mara Laura Diez con quienes compart la experiencia de construccin de la Direccin de Modalidad de Educacin Intercultural de la
Provincia de Buenos Aires durante el ao 2007 en la gestin de la Dra. Adriana Puiggrs
como Directora General de Cultura y Educacin. Con ellas escribimos algunos documentos de trabajo que hoy son retomados parcialmente en estas pginas.
71
72
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
73
74
A partir de mediados del siglo XX, en el marco ms amplio de la discusin de la legitimidad de los pilares sobre los que se asent la propuesta
moderna, las polticas pblicas, en Argentina, comienzan a dar indicios de
reconocimiento de diferentes repertorios culturales que pugnan por estar
presentes en la escuela como sujetos y tambin en aquello como contenido
a ensear.
El debate en el campo pedaggico ha avanzado en el reconocimiento de las
diferencias que se hacen presentes en las escuelas, en tanto no son slo diferencias de procedencia en cuanto a la clase social, sino tambin diferencias
culturales como etnia, religin, gnero, generacin, lengua o capacidades
especiales.
Algunas investigaciones han encarado la cuestin de la escuela como mbito de reproduccin y resignificacin de los smbolos culturales histricamente marcados2. Otras3 ponen en evidencia que persisten las dificultades
para abordar la cuestin de las diferencias en el contexto escolar por
procedencia econmica, de lugar de nacimiento, por aspecto fsico, pertenencia tnica o religiosa. Sealan, a su vez, que estos problemas parecen
inexistentes o son simplemente negados en el mbito escolar, resaltando
slo aquellas caractersticas o prcticas que suponen asociadas a las condiciones de pobreza, subestimando la incidencia a las discriminaciones y
diferencias.
2 Nilma Lino Gomes (2002) analiza cmo los patrones de esttica corporal de los negros en Brasil han sido objeto de estigmatizaciones y cmo la escuela ha intervenido en
este proceso.
3 Sobre los aportes en torno a los procesos de discriminacin en el espacio escolar
pueden verse las producciones del Equipo de Antropologa y Educacin de la Universidad
de Buenos Aires, tales como: Neufeld y Thisted (1999).
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
75
76
5 Nos referimos a Declaracin de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indgenas (2007); la Declaracin de Durban: Conferencia Mundial contra el Racismo,
la Discriminacin Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (2001); el
Convenio OIT 169 Sobre Pueblos Indgenas y Tribales (1989); la Convencin Internacional para la Eliminacin de Toda Forma de Discriminacin Racial (1965) y Convencin
relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseanza (1960).
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
77
78
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
79
80
La promocin del dilogo entre saberes requiere partir de un reconocimiento de lo propio y tambin aprender a integrar distintos tipos de conocimientos que otros grupos humanos han producido, producen, crean
y recrean en sus experiencias histricas. Un aspecto a remarcar aqu es la
importancia de conocer los contextos en que esos conocimientos fueron
construidos, evitando reproducir la presentacin de saberes descontextualizados, que tradicionalmente han circulado en la escuela como dados y
universales. (Diez, 2006)
Tal vez uno de los principales obstculos a sortear a la hora de pensar una
educacin intercultural para todos y todas sea que la escuela, por su amplia
y profunda difusin, ha dejado huellas en todos nosotros que naturalizan
como vlidas ciertas formas de ver y hacer frente a otras, que privilegian
unas visiones del mundo por sobre otras. Tal como vimos, la escuela pudo
promover igualdad, muchas veces a costa del borramiento de las marcas
socioculturales propias, a travs de sus prcticas homogeneizantes, pero
no se propuso sostener el derecho a la diferencia y este es el desafo que se
abre hoy.
Por tanto, imaginar intercambios y dilogos que partan de que los distintos
repertorios culturales tienen igualdad de relevancia, dignidad y derecho
supone desocultar los mecanismos que llevan a convalidar unas perspectivas y desestimar otras. Supone poner en jaque la primaca de unos repertorios por sobre otros, e implica reconocer que todas las culturas son
incompletas, inconclusas y por tanto, precisan de la interaccin con otras
sobre preocupaciones comunes. Y supone, tambin, concebir que es posible la igualdad en la diferencia. Interesa, tal como lo seala Vera Candau,
pensar en esa dialctica entre igualdad y diferencia, entre superar toda
desigualdad y, al mismo tiempo, reconocer las diferencias culturales ()
(Candau, 2009: 161).
Bonder, Gloria (1985) Educacin primaria y socializacin de los roles sexuales Buenos Aires: CEM
Briones, Claudia (2009) Diversidad cultural e interculturalidad: de qu estamos hablando?. En: Garcia vazquez, Cristina, comp. Hegemona e interculturalidad. Poblaciones originarias y migrantes. La interculturalidad
como uno de los desafos del Siglo XXI. Buenos Aires: Prometeo Libros.
Candau, Vera (2002) Sociedade, cotidiano escolar e cultura(s): uma aproximao. En Educ. Soc. XXIII (79): 471-493. Disponible en: http://www.
cedes.unicamp.br
Candau, Vera (2009), Educacao Intercultural na Amrica Latina: entre concepes, tenses e propostas, Ro de Janeiro: Editorial 7 Letras.
Castillo Guzmn, Elizabeth y Caicedo Ortiz, Jos (2007) La Situacin de la
Educacin Intercultural Bilinge en Latinoamrica y Centroamrica. Interculturalidad y Educacin en Colombia: gnesis, evolucin y estado de
la cuestin. FLAPE.
Daz, Ral (2003) La interculturalidad en debate: aproximaciones tericas y
polticas para una educacin desafiante. Centro de Educacin Popular
e Intercultural (CEPINT). Facultad de Ciencias de la Educacin, Ro
Negro: Universidad Nacional del Comahue.
Diez, Mara; Martnez, Mara; Thisted, Sofa.; Villa, Alicia. (2007) Interculturalidad como perspectiva poltica, social y educativa. Direccin de Modalidad de Educacin Intercultural, Subsecretaria de Educacin, Direccin
General de Cultura y Educacin, Provincia de Buenos Aires, Documento 0 mayo, p.p. 58
Dussel, Ins (2004) Desigualdades sociales y desigualdades escolares en la Argentina de hoy. Algunas reflexiones y propuestas. Disponible en: World
Wide Web: http: //bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/libros/argentina/
flacso/dussel.pdf
Dussel, Ins y Southwell, Myriam. (2004) La escuela y la igualdad: renovar la
apuesta. En Revista El monitor de la educacin. Ministerio de Cultural
y Educacin, Octubre.
Fleuri, Reinaldo (2003). Intercultura y educacin. En: Astrolabio. Revista
Virtual del Centro de Estudios Avanzados de la UNC. Disponible en:
http://www.astrolabio.unc.edu.ar/edicion_01.php
Gomez Lino, Nilma., (2002) Trajetrias escolares, corpo negro e cabelo crespo: reproduo de esteretipos e/oures significao cultural? Revista
Brasileira de Educao 21: 40-51.
Hall, Stuart. (1992) What is this Black in Black popular culture? En Gina
Dent (ed.) Black Popular Culture. Seattle: Bay Press.
Helg, Aline. (1990) Race in Argentina anda Cuba 1880-1930: Theory, Policies
and Reaction. En Graham, R (ed.) The Idea of Race in Latin America
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Bibliografa citada
81
82
83
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Construccin
normativa de la
Interculturalidad en
la escolarizacin
guaran de Misiones,
Argentina
Hugo Arce
Universitat Autnoma de
Barcelona (Espaa)
hugoar@gmail.com
Presentacin
En los ltimos aos, la Educacin Intercultural Bilinge (EIB) ha sido una
de las herramientas, consideradas superadoras que algunos pases latinoamericanos han implementado en materia de polticas pblicas para atender
a las poblaciones indgenas. La adopcin de estas herramientas ha sido, en
cierta medida, consecuencia de la emergencia de los movimientos indigenistas que han comenzado a desarrollarse a partir de la dcada del 70 en
todo el sub-continente. Ante reiterados reclamos de estos movimientos y
frente al desarrollo de nuevos pensamientos humanistas, con el transcurso
de los aos y una vez superados los perodos dictatoriales, varios pases latinoamericanos han comenzado a implementar ciertas polticas tendientes
a calmar las situaciones de protestas e intentar atender demandas, entre las
que la EIB tiene un lugar importante.
Este estudio tiene por objetivo realizar un examen documental de la construccin discursiva en las herramientas legales y administrativas que rigen
las acciones en polticas pblicas orientadas a la escolarizacin indgena
con las poblaciones guaranes. Forma parte de la continuidad de una investigacin de mayores dimensiones, donde propongo una mirada reflexiva
a los usos conceptuales de la interculturalidad, cmo esta nocin es construida de diferentes maneras por actores que intervienen en la EIB y de qu
manera esta construccin de sentidos moldea discursos que se traducen en
directrices y acciones en el marco de estas polticas pblicas destinadas a las
poblaciones guaranes de la provincia de Misiones, Argentina. (Arce, 2009)
Una sucinta revisin del proceso de escolarizacin destinado a la poblacin
originaria en esta provincia da cuenta que, tras tres dcadas de intervencin institucional educativa en las comunidades guaranes, es posible demostrar los siguientes resultados: a mediados del ao 2009 se registraban
85
Ante estos resultados y el evidente desgranamiento educativo, para la investigacin mencionada he partido de la hiptesis de que la educacin escolar indgena en Misiones responde a un modelo de polticas pblicas que
no satisface plenamente las expectativas de los guaranes por los escasos
resultados obtenidos debido en parte a las diferentes concepciones e interpretaciones que los actores implicados tienen de la nocin de Interculturalidad como orientadora de toda accin poltica y tcnica en este mbito.
A partir de estos supuestos, he intentado explicar las diferencias discursivas
de los sujetos, colectivos e instituciones que intervienen en programas educativos y que llevan la marca EIB de esta provincia, y cmo esas diferencias
repercuten en este mbito. En el transcurso de la investigacin, he registrado diversas interpretaciones de la nocin de Interculturalidad, un concepto
clave que motoriza las acciones de relacionamiento con el Estado y orientan, en ideologa y en prcticas, a la Educacin Intercultural Bilinge como
herramienta estatal para la escolarizacin indgena. Estas interpretaciones,
divergentes entre s, son apropiadas por los distintos actores sociales que
intervienen en este proceso educativo, establecindose as diferentes objetivos, mtodos de trabajo y resultados.
La necesidad de partir de una delimitacin de la nocin de Interculturalidad en educacin, me ha llevado a la explicitacin previa del concepto
de cultura del que se parte. Casi como un axioma, el concepto de cultura
tiene tantas definiciones e interpretaciones que su uso y significado se ha
ido adecuando ideolgicamente en funcin del contexto en el que es utilizado. Esto tambin ocurre cuando la nocin de cultura es comprendida
y utilizada en contextos interculturales. En este sentido, sin dejar de considerar la clsica definicin tyloriana y an con el riesgo de incurrir en un
collage terico, he preferido estudiar el concepto de cultura como una
prctica social (Fernndez, 1984), un modo social de pensar organizado
En los programas educativos especiales orientados a las poblaciones indgenas de pases adheridos al Programa de Educacin Intercultural Bilinge
de los Pases Andinos (PROEIB Andes), Argentina entre ellos, se ha generalizado el uso, a partir de los aos 90, de la conceptualizacin acuada por
Luis Enrique Lpez y su equipo de la Universidad Mayor de San Simn de
Bolivia. Estos estudios definen la Interculturalidad como una nocin propositiva, como propuesta dialgica, de intercambio y complementariedad,
que apunta a la articulacin de las diferencias pero no a su desaparicin
(Lpez, 2004). Ligada a la educacin, esta comprensin de Interculturalidad recupera el papel tradicional de la institucin escolar como encargada
de la transmisin de conocimientos, pautas y valores culturales, para proponer modelos tericos y prcticos que idealmente evitaran el avasallamiento de formas culturales consideradas subalternas.
Partiendo de una distincin crtica de los conceptos de diversidad y diferencia, y del anclaje pedaggico que a ellos subyace y se traduce en modelos educativos contrapuestos, Ral Daz y Graciela Alonso (1997; 2004)
plantean un estudio discursivo sobre documentacin normativa del sistema educativo de la provincia argentina de Neuqun, ms especficamente
relacionadas a la educacin para la poblacin mapuche. Si los documentos
oficiales analizados plantean un discurso donde la diversidad y la pluralidad son naturalizados para un grupo de varios otros considerados estratos poblacionales tnicos y de riesgo (urbanos, urbanos marginales, rurales
e indgenas), donde esa diversidad es tratada como dato objetivo y no como
una construccin histrica. La aplicacin de polticas pblicas que se deriva de ellos dara como resultado un programa educativo con un aparente
respeto por la diversidad cultural pero que no cuestiona las estructuras de
poder que originan profundos desencuentros, conflictos y otras problemticas socioculturales (Daz y Alonso, 2004). Es all donde es posible confirmar el valor del concepto de cultura no como un concepto esttico sino
dinmico y capaz de constituirse en programa de accin social.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
87
88
Esta revisin tiene la pretensin de hacer una lectura crtica de los artculos
ms importantes y relacionados al campo educativo explicitado en estas
normas, a la vez que intentar determinar cmo se entiende la interculturalidad a partir de la lectura de la normativa en las esferas internacional,
nacional y provincial. Para la constrastacin de la normativa con la generacin de documentos tcnicos que orientan o instruyen a la prctica, doy
lectura a algunos documentos producidos en mbitos del sistema educativo
argentino que servirn como orientacin tcnica para todas las provincias.
He seleccionado los documentos que considero ms relevantes y que se
han hecho pblicos a travs del sitio oficial de internet del ministerio de
educacin nacional.
Tal vez no sea fortuito el hecho de que fuese la Organizacin Internacional
del Trabajo, el organismo donde se haya discutido y redactado el Convenio relativo a la proteccin e integracin de las poblaciones indgenas y
otras poblaciones tribales y semitribales en los pases independientes N
107 en 1957, luego reemplazado por el Convenio sobre pueblos indgenas
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
89
90
Los objetivos prioritarios del sistema educativo formal quedan, eso s, claramente explicitados cuando expresan la necesidad de adoptar medidas
para preservar las lenguas indgenas, impartir a los nios los conocimientos
y aptitudes para desarrollarse convenientemente en el seno de la sociedad
nacional, adems de en la suya propia, y darles a conocer sus derechos,
aunque tambin sus obligaciones en lo que concierne a relaciones laborales,
posibilidades econmicas y cuestiones que aparecen como secundarias de
educacin, salud, servicios sociales y otras.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
91
92
Una de las leyes argentinas que se encuentra vigente y que contempla planes
educativos para la poblacin indgena es la llamada Ley de Poltica Indgena y Apoyo a las Comunidades Aborgenes N 23302, sancionada en 1985
y reglamentada cuatro aos ms tarde. En su captulo V, cuatro artculos
declaran prioritaria la intensificacin de servicios educativos y de cultura
en las comunidades indgenas, por lo que establecen ciertas pautas para
desarrollar el trabajo educativo cuyas orientaciones metodolgicas e ideolgicas que definen los contenidos se contradicen con la Ley de Educacin
Nacional, por lo que resulta extrao que contine en vigencia. Sin embargo,
las contradicciones legales y ambigedades discursivas parecen ser elementos que permiten una cierta flexibilidad de accin a los organismos oficiales
involucrados puesto que transfiere, a la vez, responsabilidades educativas
a dos mbitos diferentes de la esfera gubernamental: la educativa y la de
accin social2, tal como veremos ms adelante.
A mediados del ao 2006, el entonces Ministerio de Educacin, Ciencia y
Tecnologa (MECyT) de Argentina impuls un proceso de consulta a los
sectores interesados en participar en la redaccin de la nueva ley de educacin argentina. A partir de la distribucin del documento base Ley de
Educacin Nacional. Hacia una educacin de calidad para una sociedad
ms justa donde se incluyeron diez ejes temticos para el debate y lneas de
accin, adems de metodologa de participacin; el gobierno, a travs del
MECyT, formul una amplia convocatoria hacia los sectores educativos,
especialistas, organizaciones sociales, gremiales, religiosas y poblacin en
general interesados en participar de una primera fase del debate. Recogidos
y sistematizados los aportes, equipos tcnicos del MECyT elaboraron un
Anteproyecto de Ley de Educacin Nacional con el que se lanz la segunda fase de consulta, esta vez con instituciones y especialistas nacionales
e internacionales. Con los aportes de esta segunda fase, se ha elaborado el
Proyecto de Ley que sera aprobado en diciembre del mismo ao, con mnimas intervenciones legislativas, como la Ley de Educacin Nacional N
2 La misma ley, a travs de sus artculos 5 y 6, crea el Instituto Nacional de Asuntos
Indgenas (INAI) bajo la esfera del entonces Ministerio de Salud y Accin Social, hoy Ministerio de Desarrollo Social. Adems de ser el organismo de aplicacin de la ley, el INAI
es la institucin encargada de ejecutar la poltica indgena en Argentina, en coordinacin
con las correspondientes reparticiones provinciales, que en el caso de Misiones es la Direccin de Asuntos Guaranes.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
93
94
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
95
96
Por otra parte, de acuerdo a las pautas bsicas que se establecen en esta
ley, no es posible encontrar ni la expresin ni una idea interpretativa de
interculturalidad; puesto que resguardar los valores espirituales y culturales, adems del uso de las ms modernas estrategias del bilingismo con
el objetivo de que los educandos asimilen la lengua nacional y con ello se
integren a la Nacin, no se corresponden con los postulados de la interculturalidad que han sido analizados.
Documentos tcnicos
El anlisis del documento que se ha publicado en 20087 en la web del ME,
Modalidad EIB en el Sistema Educativo Nacional (ME, 2008), permite encontrar la interpretacin de interculturalidad que orienta las acciones educativas de los dos ltimos aos y ciertas estrategias de trabajo para la EIB.
La creacin de la modalidad, establecida por la ley, se interpreta aqu como
una oportunidad y un desafo para propiciar la instauracin y/o consolidacin de la Educacin Intercultural Bilinge en todas las jurisdicciones del
pas.
La intencin de promover estrategias que garanticen derechos a recibir una
educacin, por ms que sea de calidad y respetuosa, determina la adopcin
de una metodologa de trabajo cuya comprensin de la interculturalidad
es la que ha sido criticada por Daz y Alonso (1997 y 2004). Si el sistema
educativo se atribuye la responsabilidad de preservar aspectos propios de la
cultura de un pueblo indgena, dudosa suerte puede correr el futuro de ste
en particular si se dejan de lado las actitudes dialgicas. O, en su defecto, si
se abre el dilogo y ste sirve para demostrar qu tan progresista es el Estado pero no para que el pensamiento de los indgenas sea necesariamente
tomado en cuenta o para que la consulta con ellos sea vinculante.
Estrategias que tambin incluyen la formacin docente con atencin a la diversidad cultural y su aprovechamiento, para lo cual se sostiene la decisin
7 En el ao 2010, se ha dado a conocer otro documento con el mismo ttulo pero con
aportaciones sustanciales. Este documento no ha sido analizado aqu debido a su reciente
difusin.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
97
98
poltica de otorgar becas de formacin docente8 para que, una vez formados, los jvenes indgenas se integren como agentes educativos al servicio
del Estado. Esto permite la validacin del proyecto pero no garantiza que,
una vez formados los nuevos docentes e insertos en el sistema, la praxis
de la interculturalidad sea la demandada por la poblacin indgena ya que
es posible que los docentes indgenas egresados de la formacin docente
tradicional hubiesen atravesado por procesos de ideologizacin estatal que,
atendiendo a la diversidad cultural, ha sido moldeado por el sistema educativo que los ha formado.
Entrando a la caracterizacin de la interculturalidad y el bilingismo, es
posible percibir la ausencia de una explicacin clara de la nocin de interculturalidad de la cual se parte para la accin educativa. Solamente se retoma la definicin impulsada por el PROEIB Andes en el sentido de que la
interculturalidad, surgida de procesos de luchas indgenas, se orienta hacia
un dilogo democrtico entre culturas diversas (ME, 2008: 7). Curiosa
expresin resulta ser dilogo democrtico pues creo que la accin dialgica
no necesita echar mano a los recursos de la democracia, al menos como
est planteada en las democracias latinoamericanas donde la sacralidad de
su significado permite validar cualquier discurso y accin basados en la
superioridad numrica.
Finalmente queda evidenciado que la orientacin de la comprensin de interculturalidad est fuertemente ligada al bilingismo, al tratamiento folckrico de las variedades regionales del castellano, la situacin multilinge
indgena fronteriza migratoria y al desarrollo de estrategias tcnicas que
permitan trabajar con esta diversidad, con el aprendizaje lingstico y la
didctica de segundas lenguas. La exhibicin de esta diversidad lingstica
tambin puede enmarcarse en el auto-reconocimiento argentino como pas
multilinge, multicultural y pluritnico, caractersticas bien conceptuadas
en el mundo globalizado.
En este trabajo he propuesto una revisin analtica de los sentidos discursivos que subyacen a la lectura de algunas leyes y otras normativas, tanto
provinciales como nacionales e internacionales, referidas a la aplicacin de
programas de educacin para pueblos indgenas. De la lectura discursiva
de la mayora de ellas, es posible percibir que se desprenden algunos objetivos aculturadores e integracionistas a partir de los cuales se constituye un
indigenismo local.
A pesar de haberse experimentado una serie de cambios positivos con la
implementacin de los nuevos programas de EIB, an persisten intenciones de substitucin de la identidad cultural o de elementos culturales,
aunque con elementos suavizantes como el reconocimiento retrico de la
identidad y de la lengua indgena, puesto en boga en los ltimos aos. En
la prctica predominan las ideas de una construccin identitaria argentina
como el crisol de razas europesta que la caracteriza y que excluye, por
omisin semntica o fctica, a los pueblos indgenas.
Adems es posible percibir con claridad que se persigue un integracionismo econmico de los indgenas ya que detrs del discurso de la apertura
de posibilidades, se oculta una historia de despojo y explotacin que los ha
sometido a las ms duras condiciones de pobreza. Las primeras escuelas
instaladas en las comunidades guaranes de Misiones tenan como objetivo
ms importante la subsuncin de la identidad y de la cultura indgena a
la nacional, para incorporarlos al nutrido grupo de mestizos criollos que
componen el escaln ms bajo de la divisin social del trabajo y, por ende,
de la distribucin de la riqueza. La escuela deba prepararlos para el trabajo
que les corresponda en esa estructura social.
Tanto el Convenio 169 como la Constitucin Argentina y dems leyes permiten, a los estados nacional y provincial, hacer visible a un colectivo social, aunque difcilmente la puesta en prctica de esta normativa permita
su desarrollo. Creo que ha quedado suficientemente demostrado que estos
instrumentos legales y administrativos se caracterizan por estar redactados
en lenguajes ambiguos y, a menudo, contradictorios, dejando serias dudas
en cuanto al desarrollo de accin educativa an dentro del marco de la
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Reflexiones finales
99
100
Bibliografa citada
Arce, Hugo (2009) Los usos de la Interculturalidad en la educacin escolar indgena
de Misiones, Argentina. Tesina de mster. Barcelona: UAB/AECID.
Briones, Claudia (2004) Del dicho al hecho. Poniendo la interculturalidad en
sus varios contextos. En: Ral Daz y Graciela Alonso (orgs.) Construccin de espacios interculturales. Buenos Aires: Mio y Dvila.
Bux Rey, Mara Jess (1984) La cultura en el mbito de la cognicin. En:
M. F. Martorell (dir.) Sobre el concepto de cultura. Barcelona: Editorial
Mitre.
Collet, Celia (2001) Quero progresso sendo ndio: o principio da interculturalidade na educao escolar indgena. Dissertao de Mestrado. Rio de
Janeiro: UFRJ/MN/PPGAS.
Diaz, Ral y Graciela Alonso (2004) Construccin de espacios interculturales.
Buenos Aires: Mio y Dvila.
________. Cultura, pedagoga y poltica. Algunas reflexiones acerca de los
cruces entre interculturalidad y educacin popular. Ponencia: V Congreso Argentino de Antropologa Social. La Plata, 1997. Disponible en:
http://www.naya.org.ar/congresos/contenido/laplata/LP5/23.htm
Esteva Fabregat, Claudio (1984) El concepto de cultura. En: M. F. Martorell
(dir.) Sobre el concepto de cultura. Barcelona: Editorial Mitre.
Fernndez Martorell, Mercedes (1984) Una Teora sobre la cultura. En: M. F.
Martorell (dir.) Sobre el concepto de cultura. Barcelona: Editorial Mitre.
Geertz, Clifford (2005) La interpretacin de las culturas. Barcelona: Gedisa Editorial.
Lins Ribeiro, Gustavo (2001) Tropicalismo e europesmo. Modos de representar o Brasil e a Argentina. En: Srie Antropolgica N 297. Brasilia:
Normativas
Argentina, Repblica. Constitucin Nacional (Reforma 1994). Santa F / Paran, 1994.
________. Ley de Poltica Indgena y Apoyo a las Com. Aborgenes N 23302.
Buenos Aires, 1985.
________. Ley de Educacin Nacional N 26206. Buenos Aires, 2006.
CFE, Consejo Federal de Educacin. Resolucin 107/99. Buenos Aires, 1999.
CGE, Consejo General de Educacin de Misiones. Resolucin N 5722/04. Posadas, 2004.
________. Resolucin N 5728/04. Posadas, 2004b.
ME, Ministerio de Educacin (Argentina). Resolucin N 1119. Buenos Aires,
2010.
________. Modalidad EIB en el sistema educativo nacional. Documento para
la discusin. Buenos Aires, junio de 2008. Disponible en http://www.
me.gov.ar/curriform/publica/EIB_jun08.pdf (Consultado el 14/06/09)
Misiones, Provincia de. Ley N 4000. Posadas, 2003.
________. Ley General de Educacin N 4026. Posadas, 2003 b.
________. Ley de Promocin Integral de las Comunidades Guaranes N 2727.
Posadas, 1989.
OIT. Convenio sobre pueblos indgenas y tribales N 169. Ginebra, 1989.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
101
Experiencias
de Educacin
Intercultural en la
Ciudad de Bogot
Introduccin
Este artculo se presenta como resultado de una investigacin realizada por
el grupo Equidad y Diversidad en Educacin de la Facultad de Educacin
de la Universidad Pedaggica Nacional.1 Contiene algunas reflexiones y
conclusiones construidas como producto de la investigacin: Representaciones pedaggicas, polticas pblicas y experiencias educativas sobre educacin intercultural en la ciudad de Bogot2. Los propsitos centrales de este
ejercicio investigativo consistieron en describir y analizar seis experiencias
educativas y su relacin con las polticas pblicas nacionales y distritales en
el marco de la interculturalidad, en el Distrito Capital, en la ciudad de Bogot. Los referentes conceptuales abordados en el marco de esta investigacin fueron: interculturalidad, poltica pblica en educacin y experiencias
educativa.
El ejercicio investigativo se realiz desde un enfoque metodolgico de corte
cualitativo que privilegi tcnicas de anlisis documental y de narrativas
y se desarroll en dos etapas. En la primera, se recopilaron y analizaron
las experiencias documentadas y publicadas en diferentes medios. Y en
la segunda, se realizaron visitas a las experiencias seleccionadas, donde se
aplicaron entrevistas, redes de asociacin y algunos talleres con maestroslderes.
1 El equipo est conformado por: Sandra Guido Docente de Planta Universidad Pedaggica Nacional, Angie Linda Benavides, docente catedrtica Universidad Pedaggica
Nacional, Diana Garca, docente de planta de la Universidad Distrital y catedrtica de
la Universidad Pedaggica Nacional, Mara del Socorro Jutinico Fernndez, docente de
planta de la Universidad Distrital, y catedrtica de la Universidad Pedaggica Nacional,
Paola Mendoza y Hollman Bonilla monitores de investigacin y estudiantes de Universidad Pedaggica Nacional
2 Esta investigacin fue financiada por el Centro de Investigaciones de la Universidad
Pedaggica Nacional -CIUP-. Para consultar la informacin completa sobre los resultados
del proyecto se puede consultar el documento final de la investigacin DSI-165-09 en el
CIUP.
103
Dichas visitas se configuraron como fuente de descripcin y anlisis experiencias educativas que han sido desarrolladas para el mbito urbano desde
la interculturalidad y centran su atencin en la educacin para comunidades indgenas y afrocolombianas, las cuales se adelantaron en los niveles de
educacin inicial, bsica y media en diferentes Instituciones Educativas de
Bogot.
104
Las experiencias educativas se revisaron y analizaron tomando como referente cinco categoras: educacin propia y autonoma; identidad y preservacin cultural; formacin para la no discriminacin; interculturalidad;
relacin pedagoga-poltica y la ciudad intercultural como territorio3..
Cabe mencionar que en este texto slo se presentarn las reflexiones que resultaron del anlisis del referente conceptual experiencias educativas. Los
hallazgos sobre los otros referentes conceptuales estn descritos en el informe final de investigacin y en otras publicaciones realizadas por el grupo.
Para mayor comprensin, este texto desarrollar la reflexin en dos apartados: el primero presentar algunas consideraciones tericas relacionadas
con la interculturalidad y la educacin. Y el segundo abordar un anlisis
sobre los resultados encontrados en las experiencias revisadas y documentadas.
Ahora bien, cmo entender la interculturalidad?, tratemos de describir algunas definiciones que intentan explicar en qu consiste este fenmeno tan
controvertido y debatido.
En el documento de Polticas y Fundamentos de la Educacin Intercultural
Bilinge de Mxico, se entiende la interculturalidad como un proyecto
social amplio, una postura filosfica y un funcionamiento cotidiano ante la
vida; constituye una alternativa que induce a replantear y reorganizar el orden social, porque insiste en la comunicacin justa entre las culturas como
figuras del mundo y recalca la importancia de dejar libres espacios y tiempos
para que dichas figuras puedan convertirse en mundos reales (Panikkar,
1995, citado por Ahuja, Berumen, Casillas y otros, 2007: 40). Este concepto est relacionado con procesos pedaggicos orientados a la formacin
de personas que no slo puedan comprender la realidad desde diferentes
perspectivas, sino tambin que sean capaces de participar en procesos de
cambio social que respeten la diferencia y se beneficien de la diversidad
cultural.
Castillo y Rojas (2005) plantean que La interculturalidad debe asumirse
como un proyecto de descolonizacin poltica y epistmico y como una oportunidad para construir nuevas formas de interaccin entre sujetos y saberes,
en las que se subvierten los principios coloniales de clasificacin-subordinacin y se avance hacia la relacin constructiva en la diferencia.
Por su parte Catehrine Walsh (2001: 4) afirma que la interculturalidad,
como concepto y prctica, significa: entre culturas. Se refiere a este trmino como un proceso de intercambio equitativo y en condiciones de igualdad, distancindose de definirlo como un simple contacto entre culturas.
En palabras de Walsh la interculturalidad . es un proceso permanente de
relacin, comunicacin y aprendizaje entre personas, grupos, conocimientos,
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
asunto que hasta ahora no ha recibido atencin suficiente. Faltan propuestas que apunten a promover la interculturalidad y a formar ciudadanos
que estn recapacitados para enfrentar las tensiones que la sociedad actual
plantea, lo que parafraseando a Catherine Walsh se concreta en: tensiones
entre lo mundial y lo local, lo universal y lo propio, la tradicin y la modernidad (Walsh, 2001:1).
105
106
Como puede apreciarse en las definiciones presentadas, el concepto de interculturalidad tiene que ver con la comunicacin justa y equitativa entre las culturas; con el reconocimiento del otro como diferente; con la
presencia del conflicto en la interaccin, frente a la tensin constante entre la conservacin y la transformacin de la cultura y, por su puesto, con
la generacin de espacios de negociacin entre los distintos pueblos en la
perspectiva de construir marcos de relacin en los que se vean reflejadas las
diversas cosmovisiones que sustentan las culturas.
Lo anterior conduce a pensar cmo se concreta lo intercultural en la vida
real y en tal sentido Walsh(1998) sugiere que la prctica de la interculturalidad debe constituirse en una alternativa para romper con la tradicin de
una hegemona que ha instaurado relaciones entre una cultura dominante
y otra subordinada y de esta manera avanzar hacia el reconocimiento y
legitimacin de las identidades histricamente excluidas y construir, desde
la cotidianidad, rutas que configuren una convivencia de respeto y de legitimidad entre todos los grupos de la sociedad.
Es evidente que en el marco de la interculturalidad, la interaccin entre los
diferentes grupos se da desde las asimetras y limitaciones sociales, econmicas y polticas, que con frecuencia impiden que el otro pueda ser considerado en su plena identidad y ser reconocido como interlocutor vlido.
Por lo tanto, la interaccin social esta matizada por el conflicto y propende
por la apertura y construccin colectiva de espacios de asociacin entre
personas, de reconocimiento de saberes y de construccin de sentidos y
practicas plurales que permitan el dilogo y la negociacin en la diferencia.
Lo anterior implica entender la interculturalidad como un proceso que supone cambios en las concepciones y prcticas de la sociedad y es all donde
la educacin cobra importancia, porque es quizs una de las instituciones
sociales con mayores posibilidades de impactar, bajo esta perspectiva, en
la formacin de los ciudadanos. Incluir la interculturalidad en el sistema
educativo es una propuesta para todo el alumnado y no slo para aquellos
En consonancia con los planteamientos mencionados anteriormente, podra afirmarse que la educacin intercultural se configura como el conjunto de procesos pedaggicos intencionados que se orientan a la formacin
de personas capaces de comprender la realidad desde diversas pticas culturales y de intervenir en procesos de transformacin social que respeten y se beneficien de la diversidad cultural (Panikkar, 1995, citado por Ahuja, Berumen,
Casillas y otros, 2007:49). La educacin intercultural tambin se vislumbra
como un modelo educativo que busca el enriquecimiento cultural de los
ciudadanos y que desde una postura crtica promueve la transformacin
social, para cimentar una sociedad ms democrtica y equitativa (Sales y
Garca, 1997).
Los distintos autores consultados coinciden en afirmar que la educacin
intercultural propicia procesos de formacin desde la comprensin de la
diversidad cultural a partir del aumento de la interaccin entre personas y
grupos culturalmente diferentes. Permite el entendimiento sobre cmo las
distintas comunidades configuran su identidad cultural y sobre cmo definen sus formas de relacionarse con otros. Visualiza como meta central
construir procesos que contribuyan a formar sociedades plurales, justas y
verdaderamente democrticas; procesos que requieren una ciudadana ()
segura consigo misma, respetuosa y comprensiva de las mltiples manifestaciones de las diferencias culturales, crtica de las desigualdades, la marginalizacin, discriminacin y exclusin, conscientes de la problemtica y la potencialidad de conflictos culturales y capaces de comunicarse, interrelacionarse,
cooperar y actuar con otros para construir unidad en la diversidad, para
aprender a vivir juntos, en la escuela y en la sociedad (Godenzzi, 1999;
Tourine, 1997 citados por Walsh 2001:18)
El tratamiento de la interculturalidad implica reconocer que los escenarios,
sujetos y ambientes educativos no son homogneos y esta diversidad debe
orientar los procesos formativos. En tal sentido, la educacin intercultural
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
107
108
se constituye en una apuesta pedaggica orientada a transformar los modelos culturales hegemnicos que asumen la diferencia como una desviacin
y que incentivan la segregacin y la exclusin de todo aquel que vive, siente
y piensa diferente. Es claro que vivir la interculturalidad significa transitar
caminos de tensiones y conflictos que confrontan e interrogan constantemente lo propio y lo otro. Pese a la dificultad que comporta armonizar lo
propio y lo comn, la interculturalidad se configura como una de las alternativas que abre espacios para la negociacin y el dilogo cultural y que
permite formar ciudadanos con una actitud crtica frente a los conflictos e
inequidades sociales y con espritu propositivo dispuesto a la negociacin y
a la construccin en un marco de convivencia.
Una vez hechas estas pocas consideraciones en torno a la interculturalidad
y su tratamiento en la educacin, es importante rastrear cmo se incorporan y dinamizan en el mbito escolar. En el siguiente apartado se intenta
identificar cmo estos planteamientos se visibilizan o no desde las experiencias educativas documentadas durante el proceso de investigacin.
Educacin y autonoma
La mayora de las experiencias de las comunidades indgenas buscan recuperar y aplicar los principios que orientan la educacin propia. Conceptos
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
109
110
Para ambas comunidades -afrocolombiana e indgena- los saberes y conocimientos estn estrechamente ligados a las prcticas culturales-tradicionales. En tal sentido, destacan la necesidad de fortalecer lazos de identidad con sus orgenes, ancestralidad, historicidad, formas de ser y habitar el
mundo y se asume que la educacin es uno de los escenarios posibles para
desarrollar estos procesos. La adquisicin y transmisin de estos conocimientos y prcticas estn ligadas a la construccin, significacin y fortalecimiento de la identidad cultural, por lo que el escenario educativo en la
ciudad est convocado para hacerlos participes a dichos sujetos, de tal manera que muchas de las acciones emprendidas en los procesos educativos,
permitan el desarrollo y persistencia de cada cultura.
Para el caso de los indgenas las propuestas incorporan no solo un acercamiento a los conocimientos y saberes ancestrales, sino la generacin de valores y actitudes que faciliten el fortalecimiento del plan de vida. Tambin
resulta importante para algunas comunidades la lengua propia (indgenas)
y los usos dialectales (afrocolombianos) como principio fundante en los
procesos de revitalizacin del pensamiento propio y como una estrategia
de recuperacin y consolidacin de la tradicin.
Conceptos como oralidad, memoria colectiva, ley de origen, cosmovisin,
territorio y palenque se constituyen en elementos centrales de las experiencias documentadas, los cuales se retoman en los procesos pedaggicos. Estos se consideran aspectos que contribuyen en la re-creacin, recuperacin
y conservacin de la cultura.
El elemento de identidad y de preservacin cultural es materializado en el
rescate y vivencia de experiencias histricas de las comunidades mediante
la oralidad. Esta se constituye en una forma de resistencia frente a la expresin escrita favorecida por la cultura de occidente. Trabajar la Oralidad
Afrocolombiana en Bogot, es traer a la casa que antes era ajena y que ahora
es nuestra, la cosmovisin de los Mitos, como la Tunda y su obsesin por el
currulao as le costara la vida. Es traer o entregar a los nios que antes eran
ajenos y que hoy son nuestros, una oralidad sin letra pero nunca sin escritura
y menos sin lectura; una oralidad que hoy es letrada. Es encantarlos con la
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
111
112
Interculturalidad
En las experiencias documentadas se entiende la interculturalidad como
un ejercicio que parte del conocimiento de lo propio para ir incorporando
otros conocimientos de afuera. Esta praxis de la interculturalidad se asume
como un ejercicio poltico que facilita la reivindicacin y la unificacin de
las comunidades no slo como alternativa para alcanzar condiciones de
igualdad y de equidad en las relaciones con la cultura dominante; sino tambin, como estrategia de resistencia que permite abrir caminos para la generacin de polticas educativas y la definicin de propuestas alternativas.
Desde las experiencias se vislumbra que el fenmeno de desplazamiento
forzado a otros territorios, de los grupos tnicos y de otros grupos poblacionales, causado por la situacin de conflicto que generan los grupos armados que operan en el pas; implica un reto para la educacin, un cambio
de mirada respecto de la interculturalidad en el mbito urbano. La misma
vista como una manera de aceptacin de la diferencia, dilogo y relacin
horizontal. En algunos documentos del movimiento afrocolombiano se
muestra la apuesta por la perspectiva crtica de la interculturalidad desde un enfoque decolonial. Y desde las prcticas educativas de los pueblos
indgenas se propenden porque la sociedad haga un reconocimiento de
los rasgos culturales que identifican su cultura. Desafortunadamente hay
instituciones en las que no existen los mecanismos necesarios para hacer
evidente estos procesos.
En algunas experiencias se da una interculturalidad funcionalista, desde la
cual solo se reconoce que existen sujetos con diferencias culturales, pero no
se propende por pensar y reflexionar una educacin hacia la construccin
de propuestas que permitan fortalecer la identidad de cada comunidad.
Las propuestas pedaggicas se hacen desde organizaciones, redes o movimientos sociales de resistencia frente a las diferentes lgicas de discriminacin, exclusin e invisibilizacin y hegemonizacin del conocimiento,
tratando de potenciar la cultura. Esto implica niveles de concertacin y
apropiacin de sus miembros, por lo tanto la educacin se posiciona como
plataforma de formacin de sujetos polticos.
Las propuestas reflejan una postura de resistencia frente al debilitamiento
y extincin de la propia cultura; aspecto que se evidencia con mayor fuerza
en algunas propuesta afrocolombianas. Veamos un testimonio que muestra dicha situacin Al ensear la oralidad afrocolombiana quiero desde
los Palenques Urbanos que hoy son las aulas de clases en Bogot, mostrar
una rebelda ante una actitud dominante, hegemnica, y reducida, para una
oralidad, parte de una cultura hermosa y sabia pero escondida y por tanto
desconocida (Ararat, s/d).
Conceptos como resistencia, trabajo colectivo, intereses comunitarios,
emancipacin, reconocimiento de otros saberes y otras prcticas, se constituyen en ejes de reflexin y accin de la mayora de las experiencias. Estos
conceptos se relacionan con los postulados bsicos de la decolonialidad,
en el sentido que reconocen saberes otros y se orientan a romper con la
subalternidad. Aunque en algunas experiencias no es explicito el discurso
decolonial, sus principios se reflejan en las prcticas y dinmicas que las
caracterizan.
Se identifican con claridad en algunas experiencias documentadas, posturas que reivindican la importancia de generar procesos de trasformacin
social, desde un concepto crtico que reposiciona a los saberes tradicionales
y ancestrales como saberes vlidos frente a la lgica hegemnica de la matriz racional moderna.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
113
de las comunidades que en ella habitan. El tema de la ciudad como territorio/palenque es una preocupacin para las comunidades que han construido su historia en las zonas rurales donde la relacin Hombre Naturaleza
se da en un plano de horizontalidad. Sin embargo, los procesos migratorios
y de desplazamiento han hecho que sus historias y saberes tengan como
escenario lo urbano.
114
Desde las experiencias indgenas se evidencian multitud de incertidumbres en torno a lo que significa ser indgena en la ciudad. Ello ha generado
reflexiones, debates y cuestionamientos frente a las posibilidades de construccin de nuevos sentidos sobre el territorio, la comunidad, la preservacin de la cultura, la educacin. En otras palabras, la ciudad presenta otros
escenarios y otras formas de relacin y esa es la discusin actual. En un
futuro prximo las experiencias educativas de las comunidades indgenas y
afrocolombianas quizs arrojaran luces sobre esta situacin.
En las experiencias indgenas se sita la ciudad como espacio multicultural,
pluritnico y de convivencia intercultural. Esta diversidad cultural implica
la presencia constante del conflicto y la necesidad permanente de insistir
en la prctica de la negociacin cultural. Lo que se nota en algunas experiencias es que estos componentes estn presentes dentro de la propuesta.
A modo de conclusin
La educacin intercultural surge por la necesidad de dar una respuesta pedaggica coherente a todas las demandas de las minoras y de los grupos
tnicos, en consonancia con la evolucin social de los ltimos aos. Cabe
resaltar que hoy en da se considera un asunto que concierne a toda la sociedad, dadas las mltiples solicitudes que los diferentes grupos sociales
hacen en torno al reconocimiento y respeto de la diversidad en los procesos
formativos. En este sentido, se puede argumentar que en la mayora de las
experiencias documentadas, la educacin intercultural se configura como
una propuesta que incorpora la postura crtica de la interculturalidad, en
un intento por superar las limitaciones y carencias que se evidencian en los
enfoques asimilacionista, integracionista y pluralista; que solo han conducido a invisibilizar y subalternizar a los sujetos y a favorecer los intereses de
Desafortunadamente las experiencias, en su mayora surgen y se mantienen por la iniciativa personal de uno o ms docentes, pero no estn sostenidas por polticas estatales o institucionales. Las experiencias permanecen
mientras el docente que la lidera est vinculado a la institucin, pero una
vez se retira, stas en su mayora se cancelan o desaparecen. Es por tanto un
imperativo que el sistema educativo incorpore la interculturalidad como
un eje que transverse los procesos de formacin, teniendo en cuenta que
estamos en un pas multicultural y pluritnico y la educacin debe responder a estas particularidades.
No cabe duda que la interculturalidad como fenmeno social todava es
una perspectiva que merece mayor investigacin. Algunos interrogantes
que valdran la pena explorar podran ser: Cmo se dan prcticas interculturales? Qu estrategias son pertinentes para consolidar espacios de
verdadero dilogo intercultural? Cmo enfrentar el conflicto que resulta
de las asimetras en los procesos sociales? Qu significa educar en la interculturalidad? Qu representa la interculturalidad en profesores que hacen
parte de movimientos tnicos y redes para los diferentes grupos sociales?
Para finalizar cabe mencionar que frente a las premisas de la educacin
intercultural, nos situamos en la importancia que tiene indagar por el otro
desde su alteridad, desde su lengua, desde su ritmo de aprendizaje, desde su cultura, desde su identidad (que est en las mismas condiciones de
cualquiera otra). El inters est en la investigacin de lo que ocurre en los
encuentros y no en estudiar la diferencia como tema. Reconocemos la imperiosa necesidad de contemplar otras formas de ser, comunicar y estar en
los espacios educativos. Como grupo de docentes e investigadores hemos
sentido y sufrido la historia de una educacin homognea, etnocntrica,
normalizadora y excluyente que debiera ser otra. Reconocemos la responsabilidad tica con quienes han sido tradicionalmente excluidos del sistema
educativo, cuando no incluidos pero ignorados, negados.
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
una cultura mayoritaria que no reconoce el valor de la diferencia y minimiza la riqueza que comporta el intercambio entre diversas culturas.
115
Bibliografa citada
116
117
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Interculturalidad.
Entre las tensiones
emergentes y el
dilogo inconcluso
Gricelda Figueroa
Irarrzabal
Marcela Romero Jeldres
Universidad de Santiago
de Chile (Chile)
gricelda.figueroa@usach.cl
marcela.romero@usach.cl
Introduccin
El simposio dio cuenta que el debate de la interculturalidad se tensiona
cuando hablamos, y creemos que estamos haciendo interculturalidad. All
los focos de atencin nos informan que la mayora de las conceptualizaciones se sitan desde representaciones generadas por una cultura dominante
que estructura un discurso y una accin, desde lo institucional y lo investigativo, no siempre pretendiendo establecer un dilogo.
Del mismo modo, estas hegemonas tambin se vislumbran al interior de
los pueblos y sociedades, que en sincrona con un espacio social de pertenencia, configuran su propio lugar de dominacin y sus propias demandas
investigativas.
Ahora bien, dependiendo de los espacios de poder que han conquistado
estos micro universos culturales, se enfrentan disociadamente con la posicin ms dominante, dificultando la propia cohesin intracultural de sus
comunidades y debilitando el dilogo con lo intercultural. La problemtica
detiene su solucin, si no se entiende que ningn proyecto social y/ o cultural es neutro, y que muchas veces la interculturalidad se evidencia como
un problema, como un derecho o como un recurso que avanza hacia lo
plural y como tal, no puede ser asociada solamente a la identidad tnica,
sino que desde el debate y la praxis tienen cabida todos los grupos que
abogan por una sociedad ms equitativa y justa, al reconocerse en toda la
amplitud de su diversidad.
Tensiones en disputa
La presentacin de las ponencias refleja tres enormes energas que se yuxtaponen desde la investigacin que aborda la interculturalidad, en una pri-
119
120
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
121
122
Toda la discusin y tensiones evidenciadas en este apartado no pueden estar ajenas al escenario mayor en que deben entrelazarse, como es el de los
Derechos de los actores de la educacin intercultural, que exige o al menos
cuestiona permanentemente por el respeto de estos. No es el Derecho slo a
educarse el que busca salvaguardar, sino que se le debe pedir a la propuesta
educativa que apunte a la justicia social que disminuya las violentas brechas
ya descritas. Son, entonces, respetados los derechos de las llamadas minoras culturales? Poseen igualdad de estatus ciudadano todos los actores de
las diversas culturas y de qu depende que esto suceda o no?
La realidad en que se contextualiza un proyecto educativo intercultural
debe ser reconocida como fuente epistmica, como reservorio de antiguos
y nuevos conocimientos, como fuente desde donde buscar respuestas, significaciones. En qu medida estas realidades diversas son reconocidas
como tales y en sincrona con sus especificidades se tejen las propuestas
pedaggicas?
Es posible, hoy un re-mirarse desde estos supuestos tericos ante la necesidad de un cambio de paradigma, que se haga cargo de estas tensiones y
las incorpore activamente a los programas interculturales? Y como se sabe,
este cambio no emerge velozmente, sino que requiere de una serie de micro revoluciones que lo posibiliten desde la convergencia de sus perspectivas. Qu micro revolucin propongo para cual educacin intercultural
bilinge? Puede la pedagoga crtica levantar alguna de estas banderas, al
constituirse como espacio de democratizacin y desplazamiento de dominios entre culturas o pueblos? Es factible que desde el no ver al otro como
desvalido y por tanto inferior e incapaz, se reafirme y/o recupere la digni-
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
123
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Al respecto, las investigaciones dan cuenta de culturas y lenguas invisibilizadas por modelos e idiomas de sociedades dominantes, que vistos desde
los pueblos indgenas, perpetun el conflicto intercultural y el colonialismo, y desde los Estados posibilitan problemticas de subdesarrollo. Estos
escenarios hacen que, para ambos casos, se cierren las posibilidades para
establecer una poltica intercultural, una economa pertinente a la interculturalidad de los pueblos, y una justicia social que posibilite otras formas de
convivencias incluyentes.
125
126
Al respecto se argumenta que desde los aos noventa, emergen iniciativas ms consistentes, en torno al reconocimiento cultural y poltico de los
pueblos indgenas, las que acompaadas de cooperacin internacional, han
permitido a los pases latinoamericanos poner como foco de desarrollo la
educacin. Estas acciones han posibilitado suscribir compromisos internacionales en pos de la proteccin y promocin de la interculturalidad como
principio educativo, al reconocer el establecimiento de la Educacin Intercultural Bilinge (EIB), en cuyo seno, se posibilita la enseanza de las
lenguas indgenas vivas de cada pas.
Las experiencias asociadas a EIB concluyen en la falta de condiciones en
que se instala la enseanza de la lengua. La accin adolece de material
educativo, de profesores especializados, del reconocimiento de los lderes
tradicionales que en el aula mejoren la comprensin y el sentido de la lengua enseada, que se contextualiza en su mundo cultural propio. Superar
la falta de una agenda comunicacional pro-interculturalidad, que releve e
impulse las decisiones de los padres por educar a sus hijos en su lengua, al
desmitificar los estigmas asociados al subdesarrollo, potenciara acciones
orientadas a mejorar las condiciones esenciales en que el proyecto se desarrolla.
Finalmente, desde este eje de tensin, se elevan como pendientes algunas
interrogantes que requieren de cuerpos investigativos que las documenten
y expliquen, afinando las propuestas y conceptualizaciones de la interculturalidad proyectada.
Respecto de las poblaciones indgenas
Qu anlisis de tendencias de las polticas pblicas en interculturalidad para Latinoamrica y El Caribe se recogen y hacia qu perspectivas
se orientan?
Cules son las representaciones que posee la academia, los investigadores crticos y los protagonistas en sus culturas, sobre las identidades
indgenas y el sentimiento de pertenencia a los pueblos y sus saberes?
Qu datos y con qu perspectiva paradigmtica, permiten caracterizar las poblaciones indgenas de Latinoamrica y El Caribe?
Cules son las proyecciones escolares de los estudiantes indgenas,
que estas perspectivas educativas se plantean? qu movilidad social es
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
posibilitada o alcanzan?
127
128
As, las polticas educativas impulsadas por Amrica Latina y El Caribe desde la EIB, se instalan como el mejor escenario para avanzar en una relacin
dialctica, que desde la recuperacin de lo intracultural, permita integrar
las lenguas indgenas con sus identidades territoriales y el propio conocimiento de las cultura, hacia el establecimiento de un dilogo intercultural
con la cultura nacional, asumido desde el currculo educativo y la propia
diversidad alcanzada por los pases.
No obstante, los desafos se multiplican cuando el paradigma de la educacin de calidad, se mide desde parmetros de globalizacin que no reconocen la diversidad de las sociedades en su conjunto.
En esa idea, las polticas pblicas requieren de procesos de articulacin
desde la multiculturalidad hacia la interculturalidad, que esclarezcan los
protagonismos de los pueblos, valoricen su aporte a la cultura de las sociedades, las competencias y el aprendizaje que de ellas se releva. Del mismo
modo, las ponencias develan las relaciones verticales en la dinmica de las
relaciones estado-pueblos indgenas, sin definir los horizontes que la integracin propende para el logro de una existencia armnica.
Por tanto, al explicitar este eje de tensin, es posible sealar las siguientes
interrogantes:
Desde la interculturalidad como problema
Cmo se instala la interculturalidad como problema humanitario?
Qu factores posibilitan que los estados puedan propiciar polticas de
interculturalidad para todos?
Cmo opera el que al reconocerse indgena, se deja de ser considerado como ciudadano latinoamericano o se adquiere una menor categora?
Qu polticas del mundo global lo posibilitan?
Cmo se avanza a un estado nacin que enfrente el conflicto y potencie los lazos y la armona intercultural?
Conclusiones
Los espacios pedaggicos, reconocidos como de la comunidad y la escuela,
as como la sociedad toda se enfrenta en Amrica Latina y el Caribe a la
necesidad de remirar sus polticas culturales y educativas, en lo referido a
la educacin intercultural. El presente texto sntesis se construye desde aspectos expuestos en el Simposio, y una serie de interrogantes que transitan
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
129
130
Se evidencia, adems la urgencia por recuperar y generar conocimiento sobre los pueblos participantes, sus identidades construidas y re-construidas,
sus visiones del proceso de educacin, de enseanza de la lengua y la cultura. Es preciso generar conocimiento e investigacin de y desde los contextos socioculturales en los que tendrn existencia las propuestas educativas.
Al incluir diversas miradas y saberes personales y colectivos-formativos, se
dialoga con la comunidad y la institucionalidad a la vez. Se requiere construir y re-construir perspectivas participativas y democrticas, en la escuela, la familia y la comunidad, asumiendo la necesidad de superar perspectiva hegemnica, colonizadora y homogeneizante.
Esta perspectiva crtica contribuye a mirar y remirar el fin ltimo de la EIB,
en sus participantes nios, familias y comunidad, profesores, instituciones formadoras de docentes y capital humano de pre y postgrado y opinin
pblica recuperando o instalando un real sentido de la accin educativa.
131
La interculturalidad en
disputa, disputas acerca de la
interculturalidad
Los maestros
en la Educacin
Intercultural Bilinge
Contenido
Conflicto identitario en
maestros indgenas (Mxico)
133
Conflicto identitario
en maestros
indgenas (Mxico)
Un problema vigente y crtico en los diferentes pases del mundo es la diversidad cultural presente en cada uno de ellos, y Mxico no es ajeno a esta
situacin. La posibilidad de configurar sociedades pluritnicas y nacionales
sigue discutindose, como as tambin el lugar que deben ocupar las denominadas minoras tnicas y nacionales, y particularmente qu sucede con
sus identidades colectivas.
En este texto me interesa ofrecer una reflexin problemtica, a partir de
los resultados parciales que he logrado obtener dentro de mi estudio, sobre
la identidad sociotnica de maestros indgenas mixtecos que laboran en el
estado (departamento) de Oaxaca, al sur de Mxico. Esto, como un ejemplo
de las dinmicas sociales de reconfiguracin nacional, plano de las tareas
que son pautadas por las polticas educativas para la poblacin indgena.
Inicio con una exposicin general de la educacin indgena, respuesta del
Estado mexicano a la demanda de una educacin diferente para atender a
la heterogeneidad cultural del pas. Y, posteriormente, ofrezco el panorama
identitario, contradictorio, de los maestros mixtecos. Para finalizar con una
reflexin problemtica sobre la dinmica identitaria y su vnculo con lo
educativo.
135
los mexicanos.
Educacin que prcticamente se inaugura a finales de la dcada de los aos
setenta del siglo pasado. Cuando el gobierno mexicano acept, de manera
abierta, reconocer a Mxico como un pas pluricultural. Y para materializar
su discurso cre la Direccin General de Educacin Indgena (DGEI) en
1978.
136
Esta licenciatura se pens para atender a los profesores bilinges que trabajaban durante la semana en varias de las localidades indgenas de la regin
mixteca6. En un sistema semiescolarizado7 los profesores deban cursar
9 semestres, problematizar una cuestin escolar, apelar a su experiencia
docente que combinada con los contenidos curriculares ofrecidos deberan armar una propuesta pedaggica que permitiera atender y resolver el
problema educativo planteado y con ella titularse. Mi incorporacin como
docente en la Licenciatura fue en el seminario de investigacin donde prepararan su trabajo de titulacin.
Tomando como referencia la creacin de la DGEI, y considerando que los
profesores trabajaban dentro de este subsistema educativo (Departamento de Educacin Indgena del Instituto Estatal de Educacin Pblica de
Oaxaca), adems de estar capacitndose profesionalmente con una serie de
contenidos curriculares que remitan a la revaloracin e importancia de la
4 Dentro de las reformas educativas en Mxico, una refera al compromiso de elevar
el nivel de formacin profesional de los educadores, de tal manera que todos los docentes
de enseanza bsica deberan contar con estudios universitarios, lo que provoc cambios
curriculares en las Escuelas Normales. Y, para los profesores en servicio, que haban sido
egresados con los anteriores planes de las Normales, iban a ser capacitados en la Universidad Pedaggica Nacional (UPN). La Universidad cuenta con varias Unidades, ubicadas en
diferentes estados de la repblica, que a su vez se subdividen en Subsedes, que se localizan
en ciudades provinciales, una de ellas es la de Huajuapan de Len, que pertenece a la Unidad Oaxaca.
5 La UPN dise dos programas curriculares para atender a los profesores en servicio,
uno para maestros indgenas (Plan 90) y otro para docentes no indgenas (Plan 86, que
luego cambi a Plan 94). Los nmeros refieren a los aos en que se disearon los planes de
estudio: 1979, 1986, 1990 y 1994.
6 Tambin entre los pobladores de la regin mixteca oaxaquea se distinguen tres
microrregiones: la Alta, la Baja y la Costa, existiendo 4 Subsedes de la UPN: en Tlaxiaco
(Alta), Huajuapan de Len (Baja), Cacahuatepec y Jamiltepec (Costa).
7 Los profesores trabajan durante la semana y viajan desde sus localidades a la Ciudad
de Huajuapan los sbados y domingos para recibir sus respectivas asesoras, que en la
mayora de los casos consisten en clases, modificando en la prctica la idea original de
la asesora. Dependiendo de las distancias y condiciones de comunicacin los docentes
ocupan entre 1 y 8 horas de camino. Cabe sealar que esta dinmica la conocan los maestros indgenas, pues as cursaron el nivel de Secundaria y de Bachillerato, en la Ciudad de
Oaxaca. Esta experiencia escolar matiza y perfila la formacin acadmica de los docentes
indgenas.
137
138
Me encontr con un grupo de maestros indgenas cuyas mayores y principales preocupaciones consistan en cmo lograr que sus alumnos aprendieran a leer y escribir en espaol, as como manejar adecuadamente las
cuatro operaciones matemticas bsicas. No formulaban problemas de la
lecto-escritura en lengua indgena o del manejo de contenidos curriculares
tnicos. Y no presentaban estas preocupaciones porque, simplemente, no
estaban aplicando el programa de educacin indgena. De inmediato me
pregunt: por qu estos maestros indgenas no llevaban a cabo la labor
para la cual fueron contratados? Situacin que era ms sorprendente al saber que, en la formacin universitaria que estaban recibiendo, venan leyendo textos referidos a reconocer y revalorar las culturas tnicas. Esperaba
encontrarme con una importante experiencia en educacin indgena, de
aproximadamente 20 aos (desde que se cre la DGEI), pero el panorama
fue distinto.
Adems, estos profesores eran los mismos que en diferentes eventos polticos masivos manifestaban su orgullo tnico y de lucha, junto con otros
docentes de otras etnias8. Por ejemplo, eran los mismos que marcharon en
1992, con el puo en alto gritando las consignas que esgriman con energa
de haber cumplido 500 aos de resistencia indgena, negra y popular9.
Esta situacin me alent a buscar una respuesta a mis interrogantes10. En
principio imagin que son diversas las condiciones que deben cumplirse
para que pueda ejercerse con propiedad un proyecto de educacin alternativo como era el de educacin bilinge y bicultural. Pens en la necesidad
de cubrir adecuadamente las siguientes condiciones: financieras (salarios,
gasto operativo, etc.), materiales (infraestructura, mobiliario, etc.), pedaggicas, lingsticas (el paso de la oralidad a la escritura, las variaciones
dialectales, etc.), sociales (formas de organizacin, roles, estatus sociales,
etc.) y culturales (cosmovisin, creencias, etc.). Y dentro de las culturales,
la identidad de los docentes y los alumnos.
139
140
complejidad y valoracin de la identidad. De esta forma, aprecio a la identidad social como la sntesis de tres procesos principales de identificacin
(auto, alter y hetero reconocimiento), compuesta por diversas dimensiones
(conforme a las distintas pertenencias sociales: tnica, clasista, de gnero,
etc.) y niveles de identidad14. Debo destacar que es frecuente encontrar en
la literatura un smil entre la identidad y la autoidentificacin, cuando esta
ltima slo alude a uno de los tres procesos que suceden15.
141
14 G. Dubet (1989) propone tres niveles: integracin, recurso y compromiso. En el primero existe una clara correspondencia entre la identificacin expresa y la cultura colectiva, en el segundo puede no haber esta relacin, pues lo que ms importa es el uso que
se hace de la identidad en las confrontaciones sociales y, por ltimo, el compromiso que
rebasa los lmites de la propia colectividad.
15 Me interesa realizar un estudio integral con los tres procesos, pues hay pocos trabajos que nicamente mencionan o atienden a los procesos de alteridentificacin (Montes
de Oca, 2001 y Turrent y Villaseor, 2005) y heterorreconocimiento (Gimnez, 2002).
DAdamo (1994) utiliza el trmino de exoidentificacin para referirse a la identificacin
que elaboran los otros sobre m.
142
El panorama testimonial revela la existencia de dos identificaciones completamente contrastantes en la valoracin. Para indgena destacan los atributos negativos de carcter psicolgico (vergenza, inferioridad, temor,
desprecio, mala imagen), social (inferior, humilde, pobre, apartado), cultural subjetivo (hablar el mixteco, no hablar el espaol, forma de hablar el
espaol, utilizar el lenguaje no verbal) y cultural objetivo (tipo de alimentos, vestido, casas, servicios urbanos). Por el contrario, para identificar al
no-indgena, los maestros bilinges emplean descripciones ampliamente
positivas. Siguiendo el mismo esquema, por campos, sobresalen los de tipo
psicolgico (felices), sociales (superior, importante, tienen de todo), cultural subjetivo (emplean el espaol, forma de hablarlo, inteligentes, educados
y respetuosos) y cultural subjetivo (comen y visten bien, utilizan perfume,
son aseados, tienen servicios en sus casas, el material de la casa, habitacin). Adems, de sealar que los indgenas son morenos y los no indgenas
son blancos17.
Contrastes valorativos que me permitieron reconocer la existencia de una
identidad valorada negativamente para los indgenas y una identidad de
signo contrario (positiva) para los no indgenas. Valoracin que ha sido
profundamente internalizada por los maestros indgenas mixtecos siendo
un caso, la objetivacin del sabor de los alimentos. As, uno de los docentes
narra e indica que el mole18 que consumen los no indgenas es ms sabroso
que el que consumen los indgenas. Cuando le ese prrafo inmediatamente
pens, un bilogo o nutrilogo me podrn indicar si es ms o menos alcalino, salado, dulce, amargo, con mayor cantidad de protenas, etc., pero,
determinar cul es ms sabroso, imposible. Es un asunto social y cultural.
En algunos grupos preferirn los alimentos salados y, por lo tanto, los ad16 Cuando me propuse realizar un estudio sobre la falta de aplicacin del programa
de educacin indgena, centrndome en la identidad, solicit el apoyo de los profesores
mixtecos, de quienes obtuve sus testimonios biogrficos sobre su trayectoria escolar desde
que ingresaron a la escuela primaria hasta el momento actual en que estaban estudiando
en la UPN. En total fueron 12 testimonios.
17 Los cuadros y el anlisis detallados aparecen en Ramos (2001).
18 El mole es un platillo tradicional que se consume principalmente durante las fiestas
familiares y colectivas. Se prepara en varias regiones de Mxico (por eso se le reconoce
como un platillo nacional), en las cuales le darn su toque especial. Y en cada lugar, los
habitantes defendern que su mole es el ms sabroso del pas.
143
144
Estigmatizacin que paulatinamente la fueron internalizando los indgenas; por ello, es notable que en la autoidentificacin (de ser indgena) de
los maestros bilinges aparezcan las calificaciones trazadas en tiempos
anteriores: la forma de alimentarse, la habitacin, la lengua, la capacidad
cognitiva y su estatus social.
Con esta informacin histrica social y biogrfica pude reconocer una
identidad etno-poltica negativa del maestro indgena mixteco, contraria
a la que otros colegas venan manejando (hablaban de la presencia de una
revaloracin de la lengua, cultura e identidad por parte de los indgenas)21.
Lo cual me llev a tratar de entender esta disparidad en el discurso de los
docentes, ya que en su prctica social las evidencias sealaban la falta de
aplicacin del programa de educacin indgena22.
Entonces apliqu un segundo instrumento de trabajo, un cuestionario para
acercarme a las representaciones sociales que los docentes indgenas (y noindgenas) tenan de indgena.
Mis colegas venan proponiendo una identidad ciertamente positiva, pero
yo he insistido en la existencia de una identidad negativa. Para tratar de
atender a esta polmica utilic la teora de las representaciones sociales
(RS), en la que Abric (2001) seala que los componentes nucleares (los ms
importantes y profundos) no son los ms frecuentes en el discurso, sino
los ms significativos, por las relaciones que establecen con los dems elementos.
20 Hasta hace pocos aos segua presente una taxonoma que se lea natural, consista
en denominar gente de razn a los no indgenas (blancos, mestizos) y gente de costumbre a los indgenas.
21 Gutirrez (2001) entrevist a intelectuales y profesores indgenas, quienes respondieron en trminos positivos a las preguntas que les formul sobre su cultura e identidad
tnica.
22 Si bien me refiero al caso exclusivo de los maestros mixtecos, existen otros estudios
en los que tambin se reporta la misma carencia (Calvo, 1992 y Vargas, 1994). Adems, de
las limitaciones internas de la propia DGEI, Smano (1999) estudi su desarrollo institucional durante 20 aos.
En cambio, si aplico los componentes nucleares que remiten a lo ms profundo, cultural e histrico, la identidad mostrar un carcter negativo. En
la autoidentificacin aparece el indgena como: solidario, sencillo, moreno
y pobre. A la par, en la autoidentificacin indirecta el indgena se percibe
como: activo, sincero, antisolidario, indolente, flojo y no inteligente. Por ltimo, la heteroclasificacin lo marca como: responsable, marginado, pobre,
sencillo y sucio.
Imagen que permite reconocer que en los docentes indgenas mixtecos persiste una identidad negativa de indgena, aunque en el discurso hablen de
una identidad positiva, pero ser una referencia superficial. Con esto logro
acercarme a la complejidad valorativa de la identidad de los maestros mixtecos para entender, parcialmente, la falta de aplicacin del programa de
educacin indgena.
Reflexiones problematizadoras
Para disear y operar un programa educativo intercultural es conveniente
y necesario incluir como condicin importante la identidad de los sujetos
sociopedaggicos. Identidad que por su carcter complejo, puede mostrar
una valoracin negativa y positiva, lo cual tendr una influencia diferente
hacia las prcticas pedaggicas, sean de apoyo o bien de barrera. Por ello es
importante y necesario llevar a cabo estudios sobre la situacin multicultural que se vive para poder diagnosticar los procesos identitarios presentes,
entre los sujetos educativos que entran en contacto.
As, al atender a los descriptores ms frecuentes obtengo una imagen del indgena positiva. A travs de la autoidentificacin los docentes bilinges indican ser: honestos, solidarios, trabajadores, inteligentes y morenos. Y, en la
autoidentificacin indirecta (contraria a la alteridentificacin que formulan
sobre no indgena) sealan que son: honestos, extrovertidos, entretenidos,
democrticos y antisolidarios. Finalmente, los no indgenas establecen un
heteroreconocimiento del indgena estableciendo que es: honesto, trabajador, solidario, moreno y humilde. Sin embargo, estos aspectos van a corresponder a los elementos perifricos de la RS, a los rubros contingentes,
inmediatos y superficiales, que cubren a los descriptores nucleares.
145
Un ejemplo de investigacin sobre la identidad sociotnica lo he proporcionado en este texto, que me ha permitido sealar la hiptesis de trabajo
sobre la falta de aplicacin del programa de educacin indgena, ahora llamada educacin intercultural y bilinge, en Mxico. As demuestro que los
docentes bilinges mixtecos siguen manteniendo una identidad negativa
del ser indgenas.
146
Bibliografa citada
Abric, Jean-Claude (2001) Prcticas sociales y representaciones. Mxico: Ediciones Coyoacn.
Bonfil, Guillermo (1995) El concepto de indio en Amrica: una categora de
la situacin colonial En: Obras Escogidas de Guillermo Bonfil. Mxico:
INI/INAH/CIESAS, Tomo I.
Calvo P., Beatriz y DONNADIEU A., Laura (1992) Una educacin indgena,
bilinge y bicultural? Mxico: CIESAS.
Cardoso de Oliveira, Roberto (1992) Etnicidad y estructura social. Mxico:
CIESAS.
DAdamo, Orlando y Garca Beaudoux, Virginia (1994) Representaciones
sociales, categoras e identidad nacional: un estudio comparado entre
Venezuela y Argentina En: Teora y poltica de la construccin de identidades y diferencias en Amrica Latina y el Caribe. Venezuela: UNESCO/
NUEVA SOCIEDAD.
Dubet, Francoise (1989) De la sociologa de la identidad a la sociologa del
sujeto. En: Estudios Sociolgicos. Mxico: COLMEX, No.22, Vol.VII.
Gimnez Montiel, Gilberto (2002) Paradigmas de identidad. En: Sociologa de
la identidad. Mxico: UAM/Miguel ngel Porra.
Gutirrez Chong, Natividad (2001) Mitos nacionalistas e identidades tnicas: los
intelectuales indgenas y el Estado mexicano. Mxico: CNCA/IIS/Plaza
y Valds.
Montes De Oca Barrera, Laura Beatriz (2001) Imaginario identitario en el discurso educativo oficial mexicano. La estereotipia sobre el otro-indgena.
Mxico: ENAH,(Tesis Etnologa).
Pujadas Muoz, Juan Jos (1993) Etnicidad: Identidad cultural de los pueblos.
Salamanca: EUDEMA.
Ramos Ramrez, Jos Luis (2001) La identidad tnica: recurso excluido de un
desarrollo sustentable? En: Desarrollo sustentable, cultura e identidad.
Mxico: FECANL.
Smano T., Vctor Manuel (1999) La educacin indgena en Mxico 1978-1997.
Mxico: ENAH,(Tesis Antropologa Social).
Turrent C., Jimena y Villaseor F., Mara del Carmen (2005) Los nios y los
otros. Dos estudios de caso acerca del imaginario y la diferencia. Mxico:
ENAH,(Tesis Antropologa Social).
Vargas, Mara Eugenia (1994) Constitucin de una categora de intermediarios
en la comunicacin intertnica. El caso de los maestros bilinges tarascos
(1964-1982). Mxico: CIESAS.
147
Las lenguas en
la Educacin
Intercultural Bilinge
Contenido
149
Sobre la meta
del bilingismo
en la Educacin
Intercultural Bilinge
Leonor Acua
Gabriela Lapalma
Universidad de Buenos
Aires (Argentina)
aleonor@uolsinectis.com.ar
ma_g_lb@yahoo.com.ar
Introduccin
En las reas con poblacin aborigen de la Argentina se dan situaciones sociolingsticas muy diferentes, que van desde regiones casi ntegramente
monolinges en una lengua indgena hasta reas donde la lengua aborigen
se aprende como lengua segunda en la adultez (Acua, 2010a).
La atencin de esta variedad de escenarios aparece de manera ms o menos explcita en la legislacin que, desde la dcada de 1980, incluye a los
pueblos aborgenes en la planificacin educativa. Sin embargo, consideramos que hasta ahora no se ha dado una respuesta que defina un marco de
planificacin educativa que incluya las metas lingsticas e interculturales y
disee la formacin docente y el currculo necesarios para esos objetivos.
Atribuimos esta carencia a que se prefiere una mirada local, casi como de
una lupa, sobre las situaciones existentes, ms que una propuesta plurilinge a escala nacional y regional que incluya a todos los hablantes, sea cual
sea su situacin de partida.
Entendemos que en el marco de la Educacin Intercultural Bilinge (incluida en la Ley de Educacin Nacional del ao 2006) se hace necesario
encarar una planificacin de la enseanza de las lenguas que considere y
defina metas de bilingismo que tengan en cuenta los niveles de conocimiento de cada una de las lenguas, adems de las competencias particulares
para realizar cada una de las tareas requeridas en el marco de la instruccin
formal e informal.
151
ando un rea de enseanza de lenguas segundas. En la institucin conviven el espaol, el mocov, el qom (familia lingstica guaycur) y el wich
(familia lingstica mataco-mataguayo).
152
Las tareas que llevamos a cabo incluyen: (a) investigaciones en las gramticas particulares, estudios de bilingismo, anlisis de errores; (b) el dictado
de cursos de formacin y actualizacin en temticas de lenguas en contacto
en sentido amplio; (c) el diseo y la implementacin de la enseanza de las
competencias acadmicas del espaol como lengua segunda y (d) el diseo del wich como lengua escolar. En estos ltimos dos aos, escribimos
materiales para la enseanza de espaol con fines acadmicos (Lapalma,
Mattiauda y otras, 2009 a, b y c) e iniciamos el anlisis de los problemas
de enseanza que enfrenta la institucin, considerndolos dificultades en
relacin con el nivel de conocimiento de los estudiantes para cada una de
las lenguas.1 Es decir, intentamos sealar que los problemas no son ni de
los alumnos ni de las lenguas, sino que tienen que ver con un enfoque de
enseanza que se concentra en la reflexin sobre las lenguas y que no considera que hay diferentes niveles de conocimiento de lengua y que el nivel
que cada uno alcance tendr un correlato en el desempeo en las diferentes
actividades lingsticas (Acua, 2010b).
Desde el punto de vista curricular, las cuatro lenguas que se ensean en la
institucin tienen necesidades diferentes. En el rea de lengua espaola,
los estudiantes tienen problemas particularmente con las exigencias en el
mbito acadmico, ya que no estn preparados para tomar notas, escribir
resmenes y monografas, hacer informes, dar exmenes orales, entre otras
actividades. En cuanto a la lengua wich, la mayora de los estudiantes es
hablante nativo de la lengua y no requiere, por el momento, otro tipo de
enseanza ms all de las habilidades escritas y metalingsticas que se les
exigir en su labor docente. El trabajo se concentra entonces en la implementacin de la enseanza del espaol acadmico como lengua segunda y
en la transformacin del wich en lengua de instruccin de los diferentes
1 En Acua, Lapalma y Mattiauda (2006) vimos que para los estudiantes [l]a mayor dificultad se da en el segundo ao, particularmente en la Didctica de la lengua en contextos
de diversidad en tanto los estudiantes parecen no tener las herramientas lingsticas en la
lengua segunda para poder trabajar sobre ella en el nivel metalingstico y esta situacin
redunda en un fracaso en los trabajos que se requieren tanto en las materias mencionadas
antes como en otras materias.
niveles educativos.
153
154
Estos documentos, pensados para la enseanza de lenguas segundas y extranjeras, describen los niveles alcanzados por el estudiante a travs de la
instruccin guiada o no guiada, y definen objetivos en las diferentes habilidades y en relacin con los diferentes mbitos en los que se d la comunicacin efectiva.
De esta manera, se podr no slo garantizar la formacin de maestros bilinges interculturales para la EIB argentina sino tambin consolidar la institucin como un espacio nacional de enseanza e investigacin de lenguas
para la EIB.
Si bien en la institucin mucho se ha trabajado sobre el eje de la interculturalidad, el eje del bilingismo ha quedado relegado, al igual que en la
legislacin y en las propuestas ministeriales.
institucin
c) c) desarrollar materiales didcticos para ambos fines.
155
156
Entendemos que un maestro bilinge debe haber alcanzado una competencia como la descripta en las cuatro habilidades de las dos lenguas: entender,
hablar, leer y escribir. Este nivel le permitir dictar sus clases, hablar con sus
alumnos y con los directivos, preparar su material didctico y avanzar en el
aprendizaje de ambas lenguas de manera autnoma.
El nivel descripto por el Laboratorio de Idiomas para las actividades acadmicas, entendemos es equiparable al nivel B1 + del Marco de Referencia
Europeo:
B1
B2
usuario
independiente
Cuadro 2: Descripcin de niveles ALTE. (Tomado del Marco Comn 2001: 350)
nivel de alte
comprensin
auditiva/
expresin oral
comprensin
de lectura
expresin
escrita
nivel 4 de alte
PUEDE
comprender
argumentaciones
abstractas, como
por ejemplo
sopesar alternativas
y extraer
conclusiones.
PUEDE leer
con la suficiente
rapidez como
para cumplir las
exigencias de un
curso acadmico.
PUEDE escribir
redacciones que
muestran su
capacidad de
comunicacin
y que ofrecen
pocas dificultades
al lector.
nivel 3 de alte
PUEDE ofrecer
presentaciones
claras sobre temas
conocidos y
contestar preguntas
predecibles o
factuales.
PUEDE tomar
notas sencillas
que sean
razonablemente
tiles para escribir
redacciones o
para repasar.
157
159
160
161
En la competencia cultural de una persona no coexisten simplemente una junto a otra. Se las compara, se las contrasta e interactan activamente para producir una competencia pluricultural
enriquecida e integrada, de la que la competencia plurilinge es
un componente, que a su vez interacta con otros componentes
(Marco, 2001: 25).
Si las planificaciones se hacen desconociendo estas ventajas y sin poder
graduar los conocimientos de acuerdo con los niveles, se perdern grandes
conocimientos propios de los hablantes y no se podr llegar a una meta que
resulte efectiva para el lugar en la sociedad que se espera de los graduados.
Como ya dijimos, en las acciones educativas no se proponen metas en relacin con el bilingismo que consideren los diferentes puntos de partida
que existen en el pas. En los mbitos universitarios hay una gran preocupacin por la documentacin de las lenguas, por los procesos de retraccin
lingstica, pero, en general, en los espacios en los que se forman los docentes bilinges no se planifica la enseanza de las lenguas indgenas como
lenguas segundas; a pesar de las exigencias y necesidades que el pas tiene
como nacin plurilinge. Tampoco se les da a los indgenas la posibilidad
de aprender espaol como lengua segunda, especialmente en lo referido a
las competencias acadmicas.
En la Argentina, y en el marco de la EIB y del bilingismo en particular, tenemos que proponer medidas que tengan una meta especfica, que se pueda
alcanzar a partir del avance en los diferentes niveles de conocimiento de las
lenguas, puesto que hay instituciones de formacin docente que asumen el
compromiso de formar a docentes bilinges e interculturales. Desconocer
las metas lingsticas del bilingismo y no planificarlo porque no se consideran los diferentes puntos de partida, constituye un gran perjuicio para
Bibliografa citada
Acua, Leonor (2010a) Lenguas propias y lenguas prestadas en la EIB. En:
Silvia Hirsch y Adriana Serrudo (comps.) La Educacin Intercultural Bilinge en Argentina. Identidades, lenguas y protagonistas. Buenos Aires:
Noveduc.
Acua, Leonor (2010b) ms El bilingismo como meta en la EIB. En: Segundas
Jornadas Internacionales de Adquisicin y Enseanza del Espaol como
Primera y Segunda Lengua. Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional de Rosario, Rosario, 9, 10 y 11 de septiembre de 2010.
Acua, Leonor; Gabriela Lapalma y Lorena Mattiauda (2006) Diagnstico
del espaol como lengua segunda en competencias acadmicas entre
estudiantes Aborgenes del Chaco. En: Actas 1 Jornadas de Lectura y
Escritura del Litoral. Santa Fe 21, 22 y 23 de septiembre de 2006. http://
www.fhuc.unl.edu.ar/escrituraylectura
Grosjean, F. (1989) Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. En: Brain and Language 36: 3-15.
Lapalma Gabriela, Mattiauda, Lorena, Ojea, Gladys, Pellegrini, Paz, Ros Flores, D., Rodrguez, L., Sgarbi, S. y Shimabukuro, Cecilia (2009a) Ahora
s! Libro de enseanza de espaol. Apoyo para el nivel terciario. Nivel 1.
Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Buenos Aires.
Lapalma Gabriela, Mattiauda, Lorena, Ojea, Gladys, Pellegrini, Paz, Ros Flores, D., Rodrguez, L., Sgarbi, S. y Shimabukuro, Cecilia (2009b) Ahora
s! Libro de enseanza de espaol. Apoyo para el nivel terciario. Nivel 2.
Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Buenos Aires.
Lapalma Gabriela, Mattiauda, Lorena, Ojea, Gladys, Pellegrini, Paz, Ros Flores, D., Rodrguez, L., Sgarbi, S. y Shimabukuro, Cecilia (2009c) Ahora
s! Libro de enseanza de espaol. Apoyo para el nivel terciario. Libro de
soluciones de los niveles 1 y 2. Buenos Aires: Editorial de la Facultad de
Filosofa y Letras de la Universidad de Buenos.
Lapalma, Gabriela; Mattiauda, Lorena y Shimabukuro, Cecilia (2006) Propuesta didctica para mejorar las competencias acadmicas de futuros
maestros aborgenes del Chaco. En: Bourlot, Tirso; Bozzuto; Crespo,
Carolina; Hecht, Ana Carolina y Kuperszmit, Nora (Editores) Entre pasados y presentes II. Buenos Aires: Fundacin de Historia Natural Flix
de Azara.
esta modalidad educativa y deja a los indgenas, una vez ms, excluidos.
163
Marco Comn Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseanza, evaluacin (2001) Madrid: Instituto Cervantes, Grupo Anaya (Trad.
de European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,
Assesment. Strasbourg: Council of Europe 2001) http://cvc.cervantes.es/
ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf
164
Documentos:
Laboratorio de Idiomas. 2000. Descripcin de niveles. Facultad de Filosofa y
Letras de la Universidad de Buenos Aires. http://www.idiomas.filo.uba.
ar/cursos.htm
Ministerio de Educacin. 2001. Lineamientos de Evaluacin de Conocimiento y
Uso del Espaol como Lengua Extranjera. Resolucin 919/2001 del Ministerio de Educacin y Resolucin n 3164 del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. Buenos Aires.
165
Programa de
Enseanza de la
lengua mapuche
Introduccin
El Programa de Educacin intercultural bilinge tiene la gran misin de
implementar la enseanza obligatoria de las lenguas indgenas conforme a
lo establecido en el decreto 280 del 25.09.2009. Para apoyar la implementacin de este proceso, el Programa ha elaborado los programas de enseanza
de las lenguas aymara, mapudungun, rapanui y quechua. Estos documentos contienen una propuesta de desarrollo de los Objetivos y Contenidos
Mnimos Obligatorios de la asignatura de lengua indgena a nivel de aprendizajes esperados, indicadores de evaluacin, y propuesta de actividades
didcticas. En los programas adems se asume el mtodo de enseanza
aprendizaje comunicativo funcional, combinado con las metodologas de
enseanzas empleadas en la tradicin de los pueblos respecto al desarrollo
del lenguaje. En la presente ponencia se analizar el programa de enseanza de la lengua mapuche en el marco del nuevo proceso, identificando las
fortalezas, debilidades y desafos que impone su implementacin.
Los antecedentes
En Chile se implementa la educacin intercultural bilinge desde el Ministerio de Educacin a partir de 1996, cuando se crea el Programa de Educacin Intercultural Bilinge (PEIB MINEDUC) con el respaldo de la Ley
Indgena 19.259, de 1993. El ao 2006 el Ministerio de Educacin aprob
los objetivos fundamentales y contenidos mnimos del subsector de lengua
indgena y el ao 2009 crea la asignatura de lengua indgena, que considera
la enseanza del aymara, quechua, rapa nui y mapudungun. El programa
de enseanza de la lengua mapudungun es un instrumento didctico pedaggico para implementar la asignatura de mapudugun en las escuelas que
se suman al programa.
167
168
llano, pero sin que el estado de cosas all presente pueda ser considerado
libre de problemas. Un poco ms de la mitad de las personas demuestra
competencia en su lengua (un 51,6%), al sumar la competenciaci bsica,
medica y alta que consigna el estudio, pero slo un tercio (33,2%) presenta
una competencia alta, situacin de dominio a la que se debe aspirar para
asegurar la vitalidad de la lengua.
169
Tabla I. Distribucin de la competencia con el mapudungun segn regiones de
residencia (en cifras ponderadas y proyectadas), en Gundermann, Canihuan,
Clavera y Fandez (2008).
intermedia
alta
total
1567 80,0%
445 2,3%
1342 6,9%
2121 10,8%
19565 100%
regin de la
araucana
80212 48,4%
8715 5,3%
21689 13,1%
54974 33,2%
165590 100%
regiones de los
ros y los lagos
57537 90,8%
738 1,2%
824 1,3%
4245 6,7%
63344 100%
153406 61,7%
9898 4,0%
23855 9,6%
61340 24,7%
248499 100%
total
170
171
ron los lineamientos tcnicos para la elaboracin de los textos y materiales de apoyo para la enseanza de las lenguas indgenas. Los lineamientos comprenden los siguientes componentes: definiciones conceptuales y
posicionamiento frente al tema de la educacin intercultural bilinge, la
enseanza de la lengua indgena, el alfabeto, lineamientos para la elaboracin de videos y una revisin bibliogrfica que sugiere textos que deben ser
revisados.
172
I. Oralidad
1. Tradicin Oral
Reconocimiento y valoracin del acto de escuchar como prctica fundamental de la Tradicin Oral.
Audicin y comentarios sobre relatos locales, familiares y territoriales.
Identificacin de expresiones propias de la historia familiar y territorial en los relatos escuchados.
Audicin y reproduccin de canciones tradicionales propias del m-
173
174
2. comunicacin Oral
Reconocimiento y prctica de normas de saludo en diversas situaciones de interaccin social.
Intercambio de informacin personal referente a su nombre, familia
y territorio.
Audicin de diversos textos literarios breves en lengua indgena.
Utilizacin de vocabulario relacionado con nociones elementales de
espacio, tiempo y parentesco en lengua indgena.
Distincin auditiva de sonidos, palabras y expresiones de la vida cotidiana culturalmente significativos.
Audicin comentada de relatos realizados por usuarios competentes
de la lengua.
aprendizajes esperados
indicadores
Se mantienen atentos mientras escuchan
ketxokantun zugu juego de palabras
y pichike txoy zugu versos breves.
Reproducen los textos literarios breves.
Juegan con palabras aplicando las
reglas y expresiones aprendidas.
Ejemplos de actividades
actividad: Investigan en sus familias, comunidades o localidades
pichike txoy zugu versos tradicionales, o ketxokantun zugu.
ejemplos: Investigan en la familia o comunidad algunos pichike
txoy zugu versos cortos y ketxokantun zugu trabalenguas: como
por ejemplo:
Melhi ant lhalu mogeltukefin, kaz kaz, kaz kaz, kaz kaz.
Revivo a los que mueren despus de cuatro das, kaz kaz, kaz.
Kie pichi achawall epe kurami kosh kich kach piyawi
Una pollita est casi por pone, anda diciendo koch kich kach.
Presentan los versos recopilados. Con ayuda del educador tradicional
copian en la pizarra los versos y trabalenguas recopilados y luego en sus
cuadernos.
Reproducen uno por uno los versos, forman grupos y eligen un verso
o trabalenguas por grupo.
3 El programa est escrito en el alfabeto Aznchefi, (CONADI y MINEDUC), por ser
el oficial. Se recomienda incorporar el uso de la letra /d/ y la letra /v/cuando as lo exija la
variante de la lengua en las palabras respectivas.
175
Orientaciones al docente
176
Ketxokantun zugu juego de palabras y pichike txoy zugu versos breves son
textos ldicos y forman parte del conocimiento de las familias y comunidades. Estos se crean y otros pasan de generacin en generacin. Se utilizan
para entretener, ejercitar la memoria, afianzar la comunicacin y desarrollar la creatividad. Se destacan el konew o adivinanza, los trabalenguas y los
versos.
El educador tradicional tendr que investigar y registrar en la comunidad
estos textos y seleccionar aquellos que sean pertinentes para los nios. Para
su aprendizaje es fundamental ejercitar la correcta pronunciacin, ritmo
y entonacin de los mismos, as como la lgica de la repeticin o la complementacin de silabas o palabras. Los textos ldicos tambin se pueden
inventar, pero es necesario mantener la lgica de la construccin de los
versos, lo que hace con facilidad un hablante competente.
Repertorio lingistico
palabras nuevas
Katrkantun zugu Palabras recortadas
Pichike txoy zugu versos cortos
Zugukantun/ Juego de palabras
Ketxokantun zugu Trabalenguas
Inawentun Imitar
yimkantu Sobrenombre
uso del ti y ta
Ti kawell
Ta chi waka
demostrativos
Tfa: esta, este, esto, estos, estas.
Tfey: ese, esa, esos, esas.
Tye-tiye iye: aquel, aquella.
Mapa sintactico
177
178
7. El programa est escrito en el alfabeto Aznchefi, (CONADI y MINEDUC), por ser el alfabeto oficial.
puede verse cuando a los indgenas se les prohbe el uso de sus lenguas, que
son el centro de sus culturas, o el uso de su vestimenta que es un signo de su
identidad. Tambin es necesario atender la negacin y la autonegacin de la
identidad, cultural y lingstica en los jvenes y sus familias.
179
Conclusiones
La implementacin de la asignatura de lengua mapuche plantea grandes
desafos, no slo contar con ciertos requerimientos tcnicos metodolgicos
sino tambin con conocimiento y reflexin sobre la lengua.
El programa requiere la socializacin con los educadores tradicionales,
para la apropiacin del instrumento, procurando que el mismo se convierta en un dispositivo que genere nuevas actividades de aprendizaje.
A su vez es necesaria la capacitacin de los educadores tradicionales en el
uso del lenguaje especializado de la enseanza de la lengua y en metodologas de enseanza.
Seguimiento a la aplicacin de la propuesta por parte de supervisores especialistas en la enseanza de la lengua mapuche.
Bibliografa citada
Alonqueo, Martn. (1985) Mapuche Ayer-Hoy. Padre las Casas-Temuco: Imprenta y Editorial San Francisco.
lvarez, Pilar (1986)Descripcin Fonolgica del Huilliche, un Dialecto del
Mapuche o Araucano del Centro-Sur de Chile. Tesis de Magster en Artes con Mencin en Lingstica. Concepcin: Universidad de Concepcin.
Augusta, Felix de (1903-1999) Gramtica Mapuche Bilinge. Santiago: Ediciones Sneca.
Caniguan, Jaqueline (2009 ) Los caminos del mapudungun. Azkintuwe.org
Catrileo, Mara (1988) Mapudunguyu: Curso de Lengua Mapuche. Valdivia:
Universidad Austral de Chile.
Consejo Superior de Educacin (2010) Informe Consejo Nacional de Educacin Plan y Programas de Estudio Lengua Indgena Segunda Presenta-
180
181
Apropiacin y
escuela media en
comunidades
qom del Chaco,
Argentina.
Presentacin
En una localidad de la provincia del Chaco (noreste de Argentina) denominada Pampa del Indio, desde 2001 funciona una escuela secundaria para
jvenes qom. Tiene su origen en un proceso de organizacin y movilizacin
en torno al territorio y a la educacin por parte de organizaciones indgenas
de la zona, proceso que en los aos ms recientes data aproximadamente de
1994 (Artieda, Ojeda, Liva, 2010). La escuela depende del Estado provincial y asume la modalidad de Bachillerato libre de adultos bilinge intercultural con salida laboral con dos orientaciones: atencin primaria de la salud
indgena y formacin pedaggica. El anlisis del proyecto escolar y del
lugar que ocupa la organizacin indgena en su conformacin y desarrollo
nos permite discutir acerca de procesos de apropiacin de la institucin
por parte de la citada organizacin. Asimismo, se busca reflexionar acerca
de la educacin bilinge intercultural considerndola como proyecto en
construccin que se configura en un campo de tensiones entre diversos
actores organizacin indgena, Estado provincial, docentes- con intereses
diferentes y en ocasiones contrapuestos.
Disponemos de un corpus emprico relevado en entrevistas en profundidad a referentes del proyecto, registros de campo, documentacin y normativa del Ministerio de Educacin provincial. El trabajo es un recorte de un
proyecto de investigacin que estudia el trabajo docente en escuelas secundarias de la provincia del Chaco, en Argentina1.
183
184
Parto de una concepcin de las escuelas como lugares de interseccin de redes y procesos que rebasan los lmites fsicos e institucionales del espacio escolar. Concibo las escuelas como lugares
permeables a los procesos culturales y sociales del entorno. Desde
esta ptica, la escuela deja de ser una institucin relativamente
autnoma que se reproduce a s misma de manera casi inmutable.
Es, en cambio, un mbito en el que pueden ocurrir diversos procesos
sociales y culturales. La reproduccin es as un proceso entre otros
muchos posibles, incluida la diferenciacin, la resistencia, la negociacin, la inclusin y la exclusin, la produccin y la formacin
cultural. Entre estos procesos, la apropiacin es uno particularmente complejo e interesante. (Rockwell, 2005: 28).
Comenzamos con esta cita porque encontramos que expresa uno de los
modos ms comprehensivos y sintticos de exponer lo que ocurre en la
escuela media que seleccionamos para el estudio. Esperamos que esta breve
exposicin ponga de manifiesto su carcter de espacio de interseccin de
procesos polticos, culturales y educativos que ocurren en las dcadas recientes de Argentina en relacin con los pueblos indgenas.
Para su anlisis nos centraremos en la potencialidad del concepto de apropiacin2. Elegimos estructurar la exposicin segn tres dimensiones de
apropiacin que Rockwell (ibd.: 33-34) distingue siguiendo el planteo de
Chartier (2003, en ibd.), a saber, arraigada en luchas sociales, transformativa y mltiple.
2 El concepto de apropiacin tiene la ventaja de transmitir simultneamente un sentido de la naturaleza activa y transformadora del sujeto y, a la vez, del carcter coactivo, pero
tambin instrumental, de la herencia cultural. El trmino sita claramente la accin en
las personas que toman posesin de los recursos culturales disponibles y que los utilizan.
Chartier considera que Foucault restringe el significado de apropiacin social a procedimientos de control y negacin del acceso popular al discurso pblico. En contraste, Chartier propone una nocin que acenta los usos plurales y los entendimientos diversos.
(En relacin con la transformacin de representaciones) se generan ciclos de apropiacin
cuando los grupos dominantes confiscan las tradiciones populares y alteran su uso y significado, as como cuando los grupos subordinados ocupan los espacios y reclaman los
smbolos que anteriormente estaban restringidos a las lites. (De esta manera) los grupos
emergentes pueden convertir en ventaja los recursos culturales que originalmente estaban
destinados a realizar el trabajo de dominacin (Rockwell, op.cit.:29-31).
185
186
Simultneamente, la citada ONG CheEguera por medio de asambleas y talleres de consulta, defini un proyecto que comprendi escuelas de nivel
medio con orientacin en pedagoga, salud y agroecologa, capacitacin en
oficios para adultos, tecnicaturas y profesorados. En el 2001 el Ministerio
de Educacin provincial autoriz uno de los componentes del proyecto,
el Bachillerato Libre para Adultos (BLA). Este cont con tres cohortes, la
ltima en curso. Las dos primeras cohortes tuvieron altos porcentajes de
retencin, 70% y 68% respectivamente5.
Las relaciones con los mbitos de gobierno, de gestin y tcnicos del Estado provincial, con la direccin de la escuela secundaria del ejido urbano6
y la supervisin local, no estuvieron exentas de conflictos. Entre ellos, de
dificultades del estado para modificar los formatos homogneos con que
histricamente se han resuelto realidades heterogneas. As, la aprobacin de la escuela media no implic estabilidad. Hasta la fecha se la encara
como proyecto especial, por lo cual la renovacin de la planta de cargos
docentes y los cursos de estudio (primero, segundo, tercer ao) dependen
de resoluciones que se dictan anualmente. Ello es fuente de incertidumbre
e inestabilidad, segn lo expresado por los docentes. Cabe aclarar que es la
situacin de un conjunto de proyectos educativos de EBI en la provincia. Al
desarrollar la modalidad de gobierno escolar, volveremos sobre las relaciones conflictivas con los mbitos estatales.
Es decir, la condicin de libre se contrapone a las condiciones y el sentido de lo bilinge intercultural que requiere del espacio y el tiempo del
encuentro, el aprendizaje mutuo y el dilogo. El concepto de libertad fue
transformado. Fueron libres de decidir la presencia en lugar de la ausencia,
de asumir la autonoma para modificar un formato escolar antagnico por
el que tenan proyectado.
Por otra parte, de acuerdo con el testimonio de su actual director la modalidad de Bachillerato Libre fue la nica opcin que les dej la reforma de los
90 en Argentina. La Ley Federal de Educacin (1993), vigente al momento
de realizar las gestiones para la creacin de las escuelas, no contemplaba la
modalidad bilinge intercultural y slo era posible la creacin de escuelas
polimodales para el nivel medio (correspondientes a los tres ltimos aos
de la anterior escuela media, y con trayectos orientados a la formacin en
empleos). El BLA era el formato disponible que les daba mayor libertad de
accin para definir el plan de estudios y para permitir el ingreso de qom
que tuvieran aprobada slo la escuela primaria comn.
Sin embargo, el mismo director alude en tono crtico a la duracin de tres
aos en ese tipo de bachillerato. Argumenta que es muy poco tiempo para
la formacin que pretenden, la que debe apoyar procesos identitarios profundizando en la cosmovisin de los qom, con alumnos que no en todos los
casos provienen de escuelas primarias bilinges interculturales. Es decir,
se encuentran ante la tarea de contrarrestar la accin colonizadora de la
escuela comn y tienen poco tiempo material -escolar- para ello8.
Ibd.
Entrevista al director del BLA Intercultural Bilinge de Pampa del Indio, 2008.
187
188
ocasin de discutir respecto de smbolos y efemrides, los jvenes manifestaron su deseo de disponer de una compilacin de canciones patrias que
puedan cantar en los actos y que su escuela exhiba los smbolos nacionales
(bandera y escudo). Esto es, demandaron los rituales y simbologa que la
escuela tradicional emple para formar el sentimiento de patria y la identidad nacional homogeneizadora. Los adultos, por su parte, respondieron
que su escuela debe tener una simbologa que represente a los qom10.
189
tes -y frecuentemente opuestos- intereses (Diez, 2004:195-196). Simultneamente, porque dentro de ese proyecto en construccin se identifican
() discursos funcionales a la estructura social vigente (), pero tambin
espacios o intersticios para prcticas alternativas (ibd.: 209).
190
Una clara forma de concebir la posibilidad de una escuela alternativa, siempre y cuando el sujeto intervenga activamente para transformarla, nos fue
presentada por el actual director.
Todo lo que sea educacin indgena se va modernizando, se va
perdiendo la educacin autctona esa que tenamos, la escuela es
uno de los espacios donde se puede recrear la historia, todo lo que
sea lengua y es un lugar ideal para que el chico comparta lo que
sabe y hacer y rescatar su identidad, porque la escuela, si uno mira
en este momento esta mas para colonizar digamos, colonizador de
lengua y de cultura y la EBI hace que la escuela sea una escuela
creativa y activa, para investigar, para hacer sentir, recuperar la
identidad del chico, fortalecer y eso es uno de los beneficios grandes
que tiene pero, as como dije al principio, tiene que ser en todos los
niveles ciclos, porque sino volvemos a la integracin11.
Hasta qu punto este es un discurso homogneo, sostenido por todos los
miembros de la escuela? Qu otras expresiones de apropiaciones mltiples
existen adems de la que se insina en ese pedido de los alumnos respecto
de los rituales y smbolos? Cmo es vivido por los docentes criollos el
hecho de ser seleccionados y evaluados por una organizacin indgena?
Cmo procesan los docentes qom los mandatos de su experiencia escolar
previa y/o las imposiciones del canon de la didctica escolar, a menudo
(y por origen o nfasis tecnocrticos) distantes de procesos descolonizadores como los que este testimonio nos plantea? Estas son algunas de las
preguntas que nos permiten seguir pensando en la diversidad de procesos
culturales, y pedaggicos en particular, que ocurren en una escuela de estas
caractersticas, as como valorar la potencialidad heurstica de emplear el
concepto de apropiacin para comprender algunas de sus funciones sociales, formas de funcionamiento y dinmicas institucionales.
11 El entrevistado define integracin como incorporar al chico en la sociedad dominante. Entrevista al director del BLAop.cit.
Artieda, Teresa; Ojeda, Mariana; Liva, Yamila (2010). Prcticas de participacin en contextos intertnicos. Escuela secundaria entre los qom de
Pampa del Indio, Chaco. 2001-2010. Resistencia: XXX Encuentro de
GeoHistoria.CONICET-IIGHI.
Castillo Guzmn, Elizabeth y Rojas, Axel. (2005) Educar a los otros. Estado,
polticas educativas y diferencia cultural en Colombia, Cali: Universidad
del Cauca.
Consejo Qompi en defensa de la EBI- Asociacin Civil Cheeguera (2004). Bachillerato de adultos bilinge intercultural con salida laboral de gestin
mixta. En: Ministerio de Educacin, Ciencia y Tecnologa. Educacin
Intercultural Bilinge en Argentina. Sistematizacin de experiencias,
Buenos Aires: Ministerio de Educacin, Ciencia y Tecnologa.
Diez, Mara Laura (2004) Reflexiones en torno a la interculturalidad. En:
Cuadernos de Antropologa Social N 19:191213.
Ramirez, Ileana (2009) Historia de la Educacin Bilinge Intercultural en el
Chaco (1984- 2006), Informe de Beca. Resistencia: Secretara General
de Ciencia y Tcnica, Universidad Nacional del Nordeste, Chaco, mimeo.
Rockwell, Elsie (2005) La apropiacin, un proceso entre muchos que ocurren
en mbitos escolares. En: Memoria, conocimiento y utopa. Anuario de
la Sociedad Mexicana de Historia de la Educacin N1: 28-38.
Bibliografa Citada
191
La enseanza de
mapudungun en la
actualidad: Breve
gua bibliogrfica
de materiales de
enseanza de la
lengua mapuche
Introduccin
A partir de nuestro trabajo de investigacin sobre la revitalizacin de las
lenguas indgenas, en particular, los procesos de enseanza y aprendizaje de lengua mapuche en espacios urbanos, consideramos necesario hacer
una revisin de los textos de estudios de dicha lengua. Esto se debe principalmente a que hemos participado en talleres y cursos de mapudungun
como estudiantes y, luego, como profesores. Esto lo realizamos trabajando colaborativamente con Hctor Mariano, hablante nativo de la lengua,
oriundo de la comunidad de Curaco Ranquil, IX Regin. En este trnsito,
nos dimos cuenta que hay ms de una forma de aprender un idioma; diferentes rutas que conducen al mismo objetivo.
El presente trabajo tiene por objetivo general presentar una gua bibliogrfica para la realizacin de cursos de formacin de profesores de lengua
mapuche. De manera ms especfica, pretende dar cuenta de los paradigmas que estn en juego en los procesos actuales de enseanza de la lengua
mapuche. Para lograr dichos objetivos, realizaremos un anlisis comparativo y metametodolgico de algunos de los manuales y textos de estudio
ms difundidos que se enfocan en los procesos de enseanza y aprendizaje
del mapudungun. En nuestro anlisis, encontramos bsicamente tres tipos
de materiales de enseanza: los basados en el paradigma estructural, los
basados en el enfoque comunicativo (con pertinencia cultural) y, finalmente, aquellos enfocados en los profesores de mapudungun, proporcionando
guas metodolgicas de enseanza de dicha lengua. Luego de analizar cada
uno de los tipos de materiales, proponemos una base consensuada de principios metodolgicos a partir de los cuales se puede avanzar en la generacin de materiales de enseanza debidamente respaldados en las diversas
experiencias de enseanza de lengua mapuche que han tenido lugar en los
ltimos aos.
193
El paradigma estructural
194
Dentro de este enfoque, destacan el libro Mapudunguyu (1987), realizado por la profesora Mara Catrileo, y el Manual de aprendizaje del Idioma Mapuche (1996), cuyo autor es el investigador norteamericano Bryan
Harmelink. Ambos libros presentan una gran cantidad de ejercicios de
traduccin y retroversin, junto con una descripcin minuciosa de la estructura de la lengua mapuche que apoya dichos ejercicios. Junto con esto,
presentan ejercicios de comprensin lectora, vocabularios y repertorios de
frases tiles que facilitan el futuro desenvolvimiento de los estudiantes en
la lengua meta. As, por ejemplo, si observamos la introduccin al Mapudunguyu, podemos sealar que est dirigido a las personas interesadas en
aprender las estructuras bsicas del idioma mapuche (con la gua de un
hablante) (Catrileo, 1987: VI). En el fondo, estn dirigidos a personas con
conocimientos de lingstica que, a partir de ellos, puedan estudiar los libros y, con ayuda de un hablante, desarrollar la competencia comunicativa
en mapudungun.
En sntesis, ambos libros pretenden ensear la lengua mapuche a partir de
la explicitacin jerarquizada y controlada de la estructura de esta, reforzada
por la exposicin a ejercicios de traduccin y retroversin. El supuesto que
est implcito, al menos en parte (pues este supuesto es matizado, en el caso
de Mapudunguyu, por sugerencia de la autora de utilizar el libro en compaa de un hablante) es que si el alumno aprende la gramtica de una lengua, entonces aprender a manejarla. Ahora bien, esta forma de entender la
enseanza de la lengua presenta una serie de problemas. En primer lugar,
el conocimiento de la lengua es un conocimiento de tipo procedimental y
no declarativo, por lo que los estudiantes no aprenden la lengua a partir de
la exposicin a las explicaciones de la estructura de dicha lengua, sino que,
por el contrario, dichas explicaciones son construidas por los hablantes a
partir de la exposicin y la prctica en la lengua meta. De todas maneras,
las minuciosas descripciones de la lengua mapuche, presentadas de ma-
El paradigma comunicativo
Bajo este enfoque se han producido numerosas obras, entre las que destacan
Ntramkawai. Admayai epurume kimn (1998) y Pichi achawall
chedunguwai (texto de enseanza de mapudungun para nios) (1999)
de la profesora Elisa Loncon y Christian Martnez y Kom kimmapudunguai waria mew (2009) del educador tradicional Hctor Mariano y otros
autores. Estos textos ponen especial nfasis en la adquisicin de habilidades para la interaccin oral y escrita en situaciones de habla reales, bajo el
supuesto de que el saber gramatical no es suficiente y que su dominio debe
ser comprendido como un medio para el logro de una destreza superior,
esto es, la capacidad de comunicarse con otros hablantes de la lengua en
contextos sociales de uso. De esta manera, estos libros estn pensados para
ser utilizados por personas interesadas en aprender a desenvolverse comunicativamente utilizando la lengua mapuche. No se considera un obstculo
que no porten conocimientos lingsticos previos, pues estn diseados
para que los usuarios logren interactuar en lengua mapuche en situaciones
de la vida real. Es as que la introduccin de uno de los textos de Loncon
y Martnez puntualiza que parte de su metodologa consiste en obviar los
aprendizajes memorsticos y enumerativos para centrarse en situaciones
comunicativas a partir de las cuales es posible contextualizar y construir
los significados y sentidos aqu utilizados (Loncon y Martnez, 1999: 5).
nera didctica y accesible, hacen que ambas obras sirvan de apoyo para la
formacin de profesores de lengua mapuche, cuestin muy necesaria en la
actualidad, debido a que el conocimiento explcito de los patrones le permitir al docente nivelar de mejor manera sus cursos y preparar mejores actividades con el objetivo de guiar a sus alumnos en el reconocimiento de dichos patrones. En otras palabras, consideramos que el enfoque estructural
no resulta adecuado para la enseanza de la lengua mapuche, pero las obras
producidas bajo sus orientaciones resultan muy tiles para la formacin de
profesores, pues para ellos si es necesario el conocimiento de la gramtica
del mapudungun, para as poder preparar mejores actividades que, basadas
en la prctica y en la exposicin directa a la lengua, les faciliten la tarea de
adquisicin de la gramtica a los estudiantes.
195
Ahora bien, no estn pensados para el uso autodidacta, sino ms bien para
servir de insumo para la realizacin de cursos de lengua mapuche, apoyando la labor de un profesor (as, por ejemplo, el libro Kom kimmapudunguai waria mew est, casi en su totalidad, escrito en mapudungun, por lo
que se hace imprescindible la gua de un profesor).
196
Lo anterior le otorga a este paradigma un mayor realismo sicolgico y social, debido a que se adecua a los objetivos que los alumnos tienen al llegar
a un curso de idiomas, ya que la mayora de estos quiere aprender a hablar mapuche, y no pretende conocer la gramtica mapuche, aumentando
la motivacin de los estudiantes y, junto con esto, permite el desarrollo de
competencias que sern puestas en prctica activamente en la vida social.
Adems, posibilita la incorporacin de una mayor pertinencia cultural a la
enseanza, pues al considerar situaciones reales de comunicacin se abre
la posibilidad de incorporar la vasta gama de interacciones tradicionales
propias de la cultura mapuche, facilitando un aprendizaje que, a la vez que
se adapta a las necesidades urbanas de los estudiantes en la ciudad, se encuentra anclado en el kimn (conocimiento) ancestral.
Las principales dificultades que presentan los materiales anteriormente sealados, a base del enfoque comunicativo, se relacionan con la jerarquizacin de la informacin, ya que se ordena el contenido de acuerdo a las
funciones comunicativas, lo que no necesariamente se corresponde con los
usos ms frecuentes, generndose dificultades en el aprendizaje sobre todo
en la construccin de la gramtica de la lengua meta por parte del estudiante, la que resulta obstaculizada debido a esta discordancia, como ha
apuntado, entre otros, Bybee (2008). Junto con lo anterior, en general, las
actividades comunicativas se remiten a la repeticin de rutinas de interaccin aisladas, lo que no cumple con la cantidad y la calidad de exposicin y
prctica que debe tener un estudiante para alcanzar una buena proficiencia
en la lengua meta.
Para subsanar estas dificultades, proponemos la realizacin de estudios de
discurso en mapudungun y de etnografas de la comunicacin, entre otros,
que nos permitan tener mayor claridad de la distribucin de frecuencias
de las construcciones para jerarquizar la informacin de mejor manera.
Adems, junto con esto, proponemos diversificar las tareas y contextos de
197
198
Por otro lado, en los dos ltimos, se pone un mayor nfasis en la pertinencia cultural de la enseanza y en la dimensin intercultural del proceso.
As, se propone, entre otras cosas, a la reunin y la conversacin como medio de aprendizaje conjunto, se destaca la importancia del trabajo colectivo
solidario y se propone la incorporacin de gneros tradicionales como el
konewkantun (adivinanzas), el l (canto) y el ntram (conversacin).
Ahora bien, a nuestro juicio estas diferencias de nfasis no hacen que los
textos sean antagnicos, pues, por el contrario, resultan ser enfoques complementarios que aportan a la construccin de una base comn para la enseanza de la lengua mapuche basada en la construccin colectiva e interactiva de conocimiento a partir de la solidaridad entre compaeros y la gua
constante del profesor, quien acompaa el proceso que es protagonizado
por los estudiantes, de manera muy similar a la manera de aprender propia
de la cultura mapuche. Adems, desde esta base comn se desprenden una
serie de consensos con respecto a la prctica pedaggica, que se relacionan
tanto con los contenidos como con la forma de ensear la lengua mapuche.
En primer lugar, destacamos que los textos coinciden que el nio es el centro del aprendizaje, lo que significa que el profesor es un facilitador del
aprendizaje que el nio construye, no es un personaje distante que llega a
dictar ctedra al aula. En otras palabras, el nio no es un oyente pasivo del
conocimiento entregado por el profesor, sino que es un agente constructor
de dicho conocimiento, en conjunto con sus compaeros y guiado por el
profesor, quin debe estar atento al desarrollo de dicho proceso. Lo anterior
199
200
As, el rol del profesor tambin se transforma desde este punto de vista.
El profesor tiene que ser un motivador en los procesos de construccin
identitaria de los alumnos y un facilitador del proceso de construccin de
conocimiento de sus estudiantes, a partir de la generacin de didcticas y
juegos que integren las habilidades a desarrollar. Adems, junto con lo anterior, debe programar el curso considerando las habilidades lingsticas de
entrada de los nios y la complejidad de la propia lengua y, de esta manera,
reducir la frustracin y el riego de fracasar con que se ven enfrentados los
alumnos.
Tambin existen consensos con respecto al rol de la gramtica de la lengua
mapuche en su enseanza, pues, en general, se reconoce la importancia de
su conocimiento, considerando su enseanza contextualizada, de manera
ldica y paulatina. Adems, se le otorga un rol fundamental en la formacin de los profesores, apoyando sus reflexiones lingsticas, la programacin del curso y la jerarquizacin de la informacin. Lo mismo ocurre con
relacin al lxico, respecto del cual se seala que debe ser introducido respondiendo a las necesidades de cada leccin, a travs de actividades simples en funcin a la comunicacin posterior, evitando la entrega de largas
listas de palabras que luego no se utilizarn. En otras palabras, se considera
la importancia vital de ambos elementos, pero se evita su enseanza de
manera directa y se sugiere mediatizarla a travs de actividades didcticas
ldicas, siempre contextualizadas en funcin de los objetivos comunicativos ms generales.
Conclusiones
Para concluir, podemos sealar que, a partir de las obras analizadas, se observa un desarrollo histrico en la manera de conceptualizar las necesidades educativas de la lengua mapuche. En un primer momento se utilizaba la
metodologa estructural (1987 y 1996, por ejemplo) para luego arribar a la
201
quecer nuestras conclusiones y seguir avanzando en el proceso de revitalizacin lingstica de la lengua mapuche.
Felepe may.
Fentepuy ti ntram
202
Bibliografa citada
Alvarez-Santullano, Pilar, Forno, Amlcar, Poblete, Mara Teresa, Ticona, Elas,
Jaramillo, Carmen, Nuyado, Anselmo y Maximiliano Mamani (2008)
Texto de Metodologa de Enseanza de Lengua Compleja Aplicable a Lenguas Mapuche y Aymara, Osorno: Editorial Universidad de Los Lagos.
Bybee, Joan, (2008) Usage-based grammar and second language acquisition.
En: P. Robinson and N.C. Ellis (Eds.),Handbook of cognitive linguistics
and second language acquisition. London: Routledge.
Catrileo, Mara, (1987) Mapudunguyu: curso de lengua mapuche. Valdivia: Universidad Austral de Chile.
Harmelink, Bryan (1996) Manual de aprendizaje del Idioma Mapuche: aspectos
morfolgicos y sintcticos. Temuco: Ediciones Universidad de La Frontera.
Hasler, Felipe y Hctor Mariano (2010) La formacin de equipos multidisciplinarios. En: Memoria del I Congreso de las Lenguas Indgenas de Chile,
Santiago: Universidad de Santiago.
Loncon, Elisa y Christian Martnez (1999) Ntramkawai, Admayai epurume kimn (texto de enseanza del mapudungun nivel I). Temuco: Siedes,
Programa de Educacin Intercultural Bilinge Mapuche.
------ (1998) Pichi achawall: chedunguwai (texto de enseanza de mapudungun para nios). Temuco: Siedes, Programa de Educacin Intercultural
Bilinge Mapuche.
Mariano, Hctor, Oyarzo, Cristin, Hasler, Felipe y Andrea Salazar (2009) Kom
kimmapudunguai waria mew: Todos aprenderemos a hablar mapudungun en la ciudad, Santiago: LOM Impresiones.
Ministerio de Educacin, Chile (2010) Programa de Estudio. Primer Ao Bsico. Sector Lengua Indgena: Mapudungun.
Universidad Tecnolgica Metropolitana (Chile), Centro de Desarrollo Social
(CEDESOC), (2009) Perfil Sociolingstico de Lenguas Mapuche y Aymara en la Regin Metropolitana
Santiago de Chile: CONADI
Universidad Tecnolgica Metropolitana (Chile), Corporacin Nacional de Desarrollo Indgena (2008) Manual para la Enseanza de la Lengua Mapuche, Santiago: CONADI.
203
Retos y olvidos
en la Educacin
Intercultural Bilinge:
Educacin Media y
Superior Indgena
Contenido
Caractersticas de la
produccin de textos escolares
para la Educacin Bilinge
Intercultural en el Chaco,
Argentina (1992-2007)
Los sentidos de la escuela:
encuentros y desencuentros
sobre la idea de EIB en la
escuela N 4216 (La PuntanaSalta-Argentina)
El estado de la Educacin
superior indgena en
Brasil: entre licenciaturas
interculturales y polticas de
cupo en las universidades
tradicionales. Dilogos,
tensiones y demandas
indgenas.
Representaciones y
valoraciones de los ex becarios
mapuche del programa de
becas de la Fundacin Ford
sobre la experiencia de
postgrado: Reflexiones sobre
accin poltica indgena y
relaciones intertnicas en los
espacios acadmicos
205
Caractersticas de la
produccin de textos
escolares para la
Educacin Bilinge
Intercultural en el
Chaco, Argentina
(1992-2007)
Introduccin
En el Chaco, provincia del nordeste argentino, la Ley N 3.258 De las Comunidades Indgenas (1987) dio marco legal a los primeros proyectos
educativos bilinges interculturales (EBI). Los mismos se centraron en la
formacin de docentes qom, wich y moqoit, y su posterior incorporacin
en los niveles inicial y primario. Una de las tareas que debi encararse fue la
elaboracin de textos escolares, habida cuenta de su inexistencia.
En este trabajo nos interesa caracterizar la produccin y la edicin de dichos textos escolares, que tuvo lugar entre 1992 y 2007. Organizamos la
exposicin en dos partes. La primera, de ndole descriptiva, se aboca a un
conjunto de factores comunes al conjunto de producciones, a saber, polticas estatales, financiamiento, idiomas, materialidad. La segunda avanza en
interpretaciones y se ocupa del rea qom. Se tiene en cuenta el proceso de
produccin, la autora y las finalidades que los maestros qom atribuyen a
estas prcticas de escritura1.
Primera Parte
Caractersticas generales: cantidad, produccin por pueblo, idioma,
materialidad
Entre 1992 y 2007 se elaboraron y editaron en el Chaco un total de 23 ttulos bilinges y monolinges en los que participaron qom, wich y moqoit
de modo exclusivo o compartiendo autora con no indgenas. En su mayora son ediciones explcitamente destinadas para su uso en escuelas con
1 Se presenta una reelaboracin y ampliacin de investigaciones previas, en el marco
de un proyecto mayor, denominado Escritura, autora y ciculacin. La produccin de
textos escolares de indgenas en el Chaco. 1987 2008, direccin: Mg. Teresa Laura Artieda. PI N H004-2008.SGCyT-UNNE.
207
208
2 Cfr. Listado de libros perodo 1997- 2007, en: ARTIEDA, T., ROSSO, L. y RAMREZ,
I. (op.cit.).
209
210
211
212
nueva lengua que no es simple reflejo de la lengua hablada, sino un recurso singular, que despierta en la lengua virtualidades que no posea antes
de usar este medio, este pasaje no deja de ser conflictivo. Especialmente
cuando la demanda tuvo un origen externo y los docentes sienten la presin por escribir de parte de los docentes criollos y en razn de los valores
propios de la escuela. Por lo tanto, a la vez de valorar la produccin de los
textos como soporte de la enseanza, resaltan el lugar de la oralidad entre
los qom.
Para nosotros, (en) la comunidad toba, primero est lo oral, eso es
lo valioso. Y lo escrito cambia los sentidos, totalmente cambia, ()
Hoy en da si no tens un papelito donde conste una cosa, todos
estn atemorizados, pero para nosotros () lo oral tiene ms valor,
nos ensearon lo valioso que es eso para nuestra cultura.
De este modo la escritura sirve de apoyo y complemento a la oralidad tradicional (Lpez y Jung, 1998). Tambin puede ocurrir que no se la utilice.
Algunos cuentos (de Togueshic Laqtaxanaxaq nan qompi de Orlando Snchez) los uso, pero como s de memoria ya no ocupo el
libro. El otro da vinieron a hacer un documental y el seor me
deca que lea el libro pero no puedo leer porque yo los cuentos los s,
entonces en vez de leerlos los acto.
El pasaje del qom al castellano
Los docentes dan cuenta de un aprendizaje acerca de cmo traducir que
fueron adquiriendo a medida elaboraron los textos. En un principio buscaban una traduccin literal, pero observaron que de esa manera los sentidos
se tergiversaban. Asimismo, aluden a un trabajo consensuado y a la intencin de lograr que el texto sea fiel al mensaje inicial.
Queremos que se acerque al mensaje que se est diciendo, para eso
tambin tenemos que consensuar qu palabra usamos, cul se acerca ms. En eso somos muy cuidadosos. Dentro de todo estamos trabajando comunitariamente o sea no es que uno agarra y escribe lo
que le parece, sino que entre todos tratamos de elaborar los textos,
213
Destacan la importancia de que los alumnos perciban el valor de estos textos, y los motivan a escribir en qom y relatar su historia. Parten del convencimiento de que todos pueden leer y todos pueden escribir.
A m me pone muy contento porque s que el trabajo que estamos
haciendo, ms all de que estamos ocupando un espacio muy chico,
pero nos ayuda a que los chicos valoren tambin. Yo siempre les
digo: chicos, ustedes el da de maana pueden escribir, as como
nosotros hacemos estos materiales ustedes pueden hacerlo tambin,
contar la historia. Y qu bueno si lo hacen tambin en la lengua.
Para m se me hace muy importante poder dejar los escritos ah en
la escuela, para los chicos, para los jvenes.
Este testimonio es rico para profundizar en dos temas que dejamos mencionados. Uno, que se relaciona -sin que quien testimonia sea conciente de
ello- con experiencias de la escuela nueva (en distintas dcadas del siglo
XX en Argentina, Francia y otros pases) algunos de cuyos sostenedores
propiciaban usos de la escritura alternativos a los que la escuela tradicional
permite. Para ello fomentaron no slo el uso de la escritura como modo de
libre expresin, sino tambin la enseanza de su redaccin e impresin y
el trabajo en clase con los libros construidos a partir de las producciones
de los alumnos, subvirtiendo la jerarqua que supone la lectura de lo impreso y la escritura de lo manuscrito(Colotta, 2002:59). Otro tema es la
libertad de diversas escrituras, en el sentido de versiones diversas (Goody,
1977; Le Goff, 1991). Esto nos conduce al hecho de que en estas sociedades
tradicionalmente orales la memoria colectiva funcionara en base a una
reconstruccin generativa y no a una memorizacin mecnica. La funcin
importante estara desarrollada por la dimensin narrativa, ms ligada a la
libertad y a la posibilidad creativa. (Le Goff, op.cit.)
Otro de los fundamentos a los que los docentes aluden es la posibilidad de
contribuir a una nueva educacin. Quieren decir con ello la potencialidad
de los libros escolares para generar sentidos diferentes de los que se encuentran habitualmente en esta literatura.
Para m todo esto es muy importante porque los libros hoy en da
de evitar.
215
o hace mucho hablaban de nosotros como que nosotros ramos, fuimos, entonces hasta nosotros mismos no nos hemos dado cuenta,
() y cuando nos dimos cuenta claro cada vez que leemos un libro
se nos muestra una imagen, esa imagen de all () y son contradicciones, as que nosotros queremos contribuir para esta nueva
educacin, para estas nuevas escuelas.
216
En trminos de Rockwell (2005) podramos entenderlo como acto de apropiacin cultural de un recurso que fue largamente utilizado por grupos
dominantes -gestado durante el proceso de homogeneizacin y la fundacin de la escuela pblica y sus dispositivos entre ellos los libros escolares
(1880-1916circa)-. En momentos de cuestionamiento y crisis de esos modos de dominacin, miembros de estos pueblos tendran la oportunidad de
convertir en ventaja los recursos culturales que originalmente estaban
destinados a realizar el trabajo de dominacin (ibid: 30-31).
Reflexiones finales
Hemos hecho una presentacin breve de lo que entendemos es actualmente
un campo conflictivo, atravesado por tensiones de distinto orden que se
comprenden por la ndole de las relaciones intertnicas que lo atraviesan,
y que se encuentra en su etapa de configuracin inicial. La ausencia del
Estado provincial y la poltica de fragmentacin de los 90 se contraponen
con la presencia persistente de los docentes indgenas. Tambin con sus
demandas al mismo Estado respecto del sostenimiento que consideran que
le compete y con la conviccin de la importancia de mbitos colectivos,
comunitarios, de encuentro, trabajo y definiciones.
Las tensiones en la relacin oralidad-escritura as como la vivencia de presiones para escribir, advierten sobre la necesidad de problematizar el papel
de los textos escolares en la EBI -al menos para la provincia de Chaco- y los
posibles riesgos de considerarlos como el nico modo de asegurar la transmisin, conservacin y recreacin cultural, desplazando otros modos que
les son propios. No estamos desestimando su importancia pero consideramos vlido discutir acerca de si su centralidad podra resultar en una nueva
manera de descalificar la oralidad y entenderla como un escaln inferior en
La consideracin del indgena como autor es otro de los asuntos relevantes. Estos docentes escritores de textos, como el lugar en que consideran a
sus mayores, parecen estar revirtiendo el papel cristalizado de informantes
de su propia cultura, o de meros traductores, al que se vieron condicionados en una historia de larga duracin. La figura de autora indgena es,
entonces, tambin una figura en construccin con contornos en los que no
nos hemos detenido y que ser til comprender. Por los indicios respecto
de cmo figuran en la portada o la tapa de las ediciones, an con matices
los qom aparecen mayoritariamente con sus nombres mientras que en los
otros dos pueblos es ms notoria la mencin del colectivo annimo -auxiliares docentes wich- o de traductores en el caso de los moqoit. Evidencia
de resistencias de los no indgenas de reconocer la autoridad nsita en el
lugar de autor de estos pueblos? Esta es nuestra hiptesis, que se valida en
las dificultades de los docentes criollos en aceptar la figura del docente indgena, especialmente en la primera fase de la EBI, cuando stos comienzan
su incorporacin a las escuelas (Artieda y Curn, 1994).
En los casos entrevistados, los perfiles de estos nuevos autores estn estrechamente vinculados con la identidad tnica, y con las reivindicaciones
asumidas de su pueblo. Parecemos estar frente a maestros indgenas no
como individualidades que emergen, sino ms bien como expresiones personales de procesos colectivos y comunitarios, que marcan su doble condicin identitaria, la de ser miembros de pueblos indgenas, y ser maestros en
esos pueblos (Castillo Guzmn y Trevio Garzn, 2008:25).
Hemos identificado tambin actos de apropiacin de la escritura de textos escolares, quiz subvirtiendo el papel que dicha literatura cumpli por
dcadas en lo que en trabajos anteriores hemos sintetizado como la invencin escolar del indgena (Artieda, 2007). Con todo, el proceso de escolarizacin por el que pasaron estos maestros y la presin de los dispositivos
institucionales a los que se incorporan -vgr. la incidencia del canon de la
didctica-, no nos habilitan una mirada ingenua. Somos concientes acerca
de la importancia de ocuparse del anlisis de los contenidos, los formatos y
las ilustraciones, siguiendo perspectivas como la de Meli (1998) acerca de
217
218
Bibliografa citada
Artieda, Teresa (2007) La invencin de la identidad nacional a travs de los libros de lectura (1880-1930). O de cmo manipular identidades a travs
del discurso escolar. En: AA.VV. Interfaces metodolgicas na Histria
da Educacao Fotaleza: Edicoes UFC.
Artieda, Teresa y Curin R. A (1994). Tester PROEBI-Programa de Educacin
Bilinge Intercultural. Plenario de Evaluacin Junio 92. En: Acompandonos. Cartilla del rea de Seguimiento del CIFMA/PROEBI, N2
34-39.
Artieda, Teresa; Rosso, Laura; Ramirez, Ileana . (2009) De salvajes en extincin a autores de textos. La produccin de textos como expresin de
conflictos intertnicos. En: Artieda, Teresa (comp.) Los otros en los tex-
219
Los sentidos de la
escuela: encuentros
y desencuentros
sobre la idea de EIB
en la escuela N
4216 (La PuntanaSalta-Argentina)
Introduccin
A qu nos referimos cuando hablamos de Educacin Intercultural Bilinge (EIB)? Si bien se puede llegar a establecer un universo de referencia
compartido respecto a lo que supone la EIB como modalidad (grupos indgenas, lenguas en contacto, bilingismo, diversidad cultural), consideramos que es necesario ahondar en los sentidos que los sujetos insertos en
prcticas educativas consideradas interculturales se representan a la hora
de pensar la EIB.
Con ese propsito, en este trabajo nos proponemos reflexionar acerca de la
lectura que tres jvenes pertenecientes a la etnia wich realizan acerca de
su trayectoria escolar (nivel inicial, EGB y Polimodal) en una escuela rural
y de poblacin mayoritariamente aborigen del interior de la Provincia de
Salta (Argentina)1. Es importante considerar que estos jvenes han realizado su recorrido educativo de una manera exitosa, dado que no slo han
terminado en tiempo y forma su escolaridad de nivel medio, sino que en la
actualidad se encuentran cursando estudios de nivel superior en la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Salta (UNSa).
La reconstruccin de sus narrativas se desprende de la realizacin de entrevistas en profundidad realizadas durante los meses de septiembre y noviembre de 2009, en el marco de una investigacin etnogrfica mayor que
intenta comprender los sentidos que la escolaridad guarda para los jvenes
1 Este grupo de jvenes realiz sus estudios bajo la legislacin de la Ley Federal de
Educacin Argentina N 24.195 (sancionada en 1993). La misma estipulaba la obligatoriedad de los siguientes tramos educativos: el ltimo ao de Nivel Inicial (jardn de infantes
para nios de cinco aos) y la totalidad de los nueve aos de Educacin General Bsica
(EGB) Una vez finalizado este ciclo, la Ley estableca la realizacin del Nivel Polimodal,
de tres aos de duracin y destinado a la formacin en un rea temtica especfica. La Ley
Federal de Educacin fue reemplazada por la Ley de Educacin Nacional 26.106 (sancionada en 2006), la cual retorna al sistema de Primaria y Secundaria, agregando otras
modificaciones.
221
aborgenes universitarios2.
Asimismo, se presentan algunas reflexiones en torno a la EIB surgidas durante una entrevista realizada en mayo de 2010 a la Directora de la Escuela
Primaria en la que los jvenes realizaron sus estudios de nivel inicial y EGB.
222
Consideramos que la reconstruccin de las narrativas, tanto de los jvenes como de la directora, resulta valiosa a los fines de conocer, desde una
perspectiva micro, cules son los sentidos que los agentes relacionados con
la enseanza en contextos rurales y de poblacin aborigen articulan para
referirse a la EIB.
Comunidad y escuela
Las relaciones entre comunidades indgenas y escolaridad constituyen un
campo de debate en la actualidad latinoamericana. En este trabajo se acuerda con los anlisis que indagan la realidad social de los contextos interculturales desde una perspectiva que observa a los mbitos familiares (en los
que se lleva adelante la socializacin primaria de los individuos) y a los
espacios escolares (encargados de la socializacin secundaria) como lugares en contacto y en permanente redefinicin. Por ello, consideramos que
en el estudio de los intersticios entre uno y otro se producen prcticas de
apropiacin a travs de las cuales los sujetos seleccionan y reelaboran los
recursos culturales (Rockwell, 19996 en Hecht, 2006)
Realizaremos ahora una sucinta descripcin de la trayectoria escolar de los
jvenes universitarios wich con los cuales se trabaja. Pedro y Luis3 nacieron en la comunidad wich de La Puntana, ubicada en el Departamento de
Rivadavia (Provincia de Salta). La Puntana dista 600 km. de la Capital de
Salta. All, en la escuela N 4216 Olof Fabian Severin Jonsson realizaron
la totalidad de su escolarizacin, hasta finalizar el nivel medio. Segn Abils
2 Me refiero al proyecto de beca doctoral de CONICET Espacios educativos salteos.
Aportes a la articulacin de praxis, reflexin y accin (Director: Jos M. Naharro) y al
plan de investigacin doctoral Diversidad y alteridad en las propuestas educativas salteas. Un acercamiento etnogrfico. (FFyL Universidad de Buenos Aires.). Directora:
Gabriela Novaro. Co-directora: Carolina Hecht.
3 Todos los nombres son ficticios para resguardar la confidencialidad de los participantes.
223
11/10/09).
Por su parte, Julio manifiesta:
224
() Pero, como que [cuando entrs al jardn] chocs barrera, porque (), el contorno social, digamos tu familia lo que te ensea es
el lenguaje, o sea, el wich has visto? Y habls y (risas) crea yo que
en la escuela tambin iba a seguir con wich. Y no. Como que fue
un parate, has visto? Porque no era el wich. Era el espaol. Me
pareca raro y muy curioso. (Julio, 13/11/09).
Como podemos ver para estos jvenes la escuela implica, en una primera
instancia, un corte con el modelo familiar de socializacin en el que se encontraban inmersos5. Esta ruptura se expresa, principalmente, por el sentimiento de extraeza respecto al espaol. Llamativo es lo que comenta Luis
respecto del primer grado:
Ni el chico capaz que se interesa por estudiar ni el profesor se interesa porque estos chicos aprendan. Como que las cosas estn ah,
has visto? Y del primer ao te ensean el abecedario, los colores y
todo eso. Y uno no habla absolutamente el castellano, pero s ms
o menos uno ya entiende has visto? Uno va escuchando y ms o
menos uno tiene idea de lo que estn hablando. Pero de hablar,
no. Como mximo, diez palabras o veinte palabras. Hasta que uno
llega al sexto del sexto grado.
Entrevistadora: Y en sexto [grado] qu pasa?
En sexto grado o sea, como que ya tens que escribir bien, tens
que interpretar lo que dice la maestra, o interpretar lo que dice un
cuento, que se yo. O qu dice la historia que nos han contado (Luis,
11/10/09).
Se desprende del relato de Luis que hasta el sexto grado los maestros se conforman con una actitud pasiva de los alumnos. Se busca mnimamente que
5 De manera simultnea, los maestros de grado tambin se enfrentan al reto de tener
que ensear una lengua que no es la primera para sus alumnos. Esta labor los llena de
una enorme insatisfaccin y frustracin ya que ellos no estn capacitados para ensear el
espaol como segunda lengua, ya que implica una metodologa diferente de la que aprendieron en los magisterios. (Hecht, 2006: 101)
los alumnos entiendan aunque no se apropien de los contenidos (justamente porque no lograron apropiarse del idioma en que se dictan los mismos).
225
comunicador entre el docente, los chicos, la familia. Ellos saben proyectar. Hoy saben hacer sus recursos, trabajan con rea materna.
O sea, el rol cambi completamente en Puntana (Ins, 21/05/10).
226
Reflexiones finales
Los desafos que plantea la implementacin de la EIB son mltiples y complejos. Rescatamos al respecto, la importancia de generar conocimiento a
partir del relevamiento del punto de vista de los agentes que suelen ser tomados como objetos de este tipo de polticas.
Realizando un estudio de caso de corte cualitativo hemos constatado que,
lejos de ser sujetos pasivos frente a las polticas bajadas a nivel nacional
y provincial, los estudiantes, docentes y directivos de escuelas con poblacin aborigen mayoritaria se encuentran cotidianamente resignificando y
dando sentido a lo que, desde su perspectiva es/debiera ser una educacin
intercultural.
Resaltamos, en este sentido, la periodizacin que los jvenes aborgenes
universitarios elaboran a partir de su propia trayectoria escolar. Al respecto consideramos que no es un dato menor el corte que desde su visin se
produce en el sexto grado. Este ao marca en sus narrativas, el paso de un
simple estar en la escuela a un comenzar a comprender/interpretar la
lgica del sistema escolar.
Asimismo, resulta valioso considerar los modos en que la figura del auxiliar bilinge es pensada, historizada, criticada y proyectada, tanto por los
egresados de ese sistema educativo como por la actual directora de la institucin. As, mientras la directora delinea el rol del auxiliar bilinge como
un comunicador en sentido amplio, los wich universitarios pretenden que
quienes ejerzan ese cargo puedan ser portadores visibles y re-creadores de
la cultura comunitaria en el espacio escolar.
8 Catalina Buliubasich y Hctor Rodrguez (1999) plantean que la lucha por el acceso
de los indgenas a una ciudadana plena se realiza a partir de la manifestacin explcita
de las demandas culturales, la cual tiene como trasfondo el respeto hacia la diversidad, la
lucha por la tenencia de la tierra y la revalorizacin de las lenguas indgenas.
rios en la escuela. Tomando en cuenta el contexto actual de reivindicaciones de la poblacin aborigen respecto a sus derechos, el auxiliar bilinge
proyectado por los universitarios wich salteos forma parte de un plan
mayor de demandas desde la cultura8.
227
228
Bibliografa citada
Abils, Paola (2010) La escuela Olof Fabian Severin Jonsson: breve aproximacin al estudio de la interculturalidad en la escuela de una comunidad
wich. Ponencia presentada en el VII Encuentro de Lenguas Aborgenes
y Extranjeras. Universidad Nacional de Salta.
Buliubasich, Catalina y Hctor Rodrguez (1999) Demandas desde la cultura:
los indgenas del Pilcomayo. En: Revista Andes N10: 215-229.
Hecht, Ana Carolina (2006) De la familia wich a la escuela intercultural bilinge: procesos de apropiacin, resistencia y negociacin (Formosa,
Argentina). En: Cuadernos Interculturales 4 (6): 93-113.
Petz, Ivanna (2010) Pueblos originarios, estados provinciales y educacin. Un
anlisis comparativo de las polticas y prcticas educativas en contextos
9 Yaez Cossio propone cuatro etapas para la educacin indgena en la regin: castellanizacin, transicional, bilinge bicultural y bilinge intercultural. El paso de una a la
otra se establece a partir de un alejamiento de un modelo asimilacionista y el acercamiento a un modelo que promueva el respeto por la diferencia cultural y otorgue mayores niveles de participacin educativa a los miembros de las comunidades indgenas. (cf. Serrudo
y Hirsch, 2010)
229
El estado de la
Educacin superior
indgena en Brasil:
entre licenciaturas
interculturales y
polticas de cupo en
las universidades
tradicionales.
Dilogos, tensiones
y demandas
indgenas.
Mariana Paladino
Universidad Federal de
Ro de Janeiro (Brasil)
marianapaladinorj@gmail.com
Introduccin
Este trabajo pretende plantear un cuadro general del estado de la educacin
superior indgena en Brasil. En una primera parte, se describirn brevemente las polticas de Estado y los programas y acciones que algunas universidades pblicas llevan a cabo tanto para ofrecer cursos de formacin
de modalidad especfica e intercultural, como para fomentar el ingreso y
la permanencia de alumnos indgenas en las carreras tradicionales. En una
segunda parte, en base a registros de campo, ser desarrollada una breve
caracterizacin de las demandas de los estudiantes indgenas universitarios
y de las dificultades que atraviesan.
Cabe destacar que la situacin de los pueblos indgenas en la educacin
superior cobr visibilidad en los ltimos seis aos y aunque recientemente vienen aumentado las iniciativas gubernamentales, as como iniciativas
innovadoras por parte de algunas universidades, an se conoce poco sobre las mismas, los impactos y desafos que enfrentan. Con este trabajo,
se espera contribuir al debate de una temtica que an ha recibido poca
reflexin analtica.
231
vas y leyes que exigen la formacin superior para el ejercicio del magisterio
(Plan Nacional de Educacin, Ley n 10.172, del 9 de enero de 2001)1.
232
La demanda por educacin superior en otras reas de conocimiento se vincula, segn los autores citados anteriormente, al estado de las relaciones
actuales entre pueblos indgenas y Estado, del cual resulta la necesidad de
calificar cuadros dentro del movimiento indgena que puedan asumir procesos de interlocucin e intervencin en las polticas pblicas, en favor de
los derechos e intereses indgenas. Tambin se requiere de una capacitacin
para dar cuenta de los desafos surgidos a partir de los procesos contemporneos de territorializacin, para que los propios indgenas puedan administrar sus territorios y los proyectos de etnodesarrollo que en ellos se
llevan a cabo2.
A su vez, Luciano (2006)3 llama la atencin sobre el hecho de que la demanda por educacin superior resulta del propio avance del proceso de
escolarizacin vivido por los pueblos indgenas en Brasil, el cual ha crecido
de manera acelerada en los ltimos aos. Las estadsticas son ilustrativas de
este proceso: la poblacin indgena brasilea, segn el ltimo censo realizado por el Instituto Brasileo de Geografa e Estadstica, comprende a 740
mil individuos (IBGE, 2001)4. El nmero de alumnos que est cursando la
educacin primaria dentro de las comunidades indgenas pas de 117.000
1 Ya antes de este plan educativo gubernamental, la Resolucin 03/99 del Ministerio
de Educacin y Cultura (MEC) determinaba el derecho de los maestros indgenas a ser
formados de acuerdo con sus especificidades culturales y con los contextos en los que
viven.
2 Cabe destacar que en Brasil, a partir de una intensa reivindicacin y movilizacin
por parte de organizaciones indgenas durante las dcadas del 70 y 80, el Estado reconoci
a partir de la Constitucin Nacional de 1988 el derecho de estos pueblos a la ocupacin
y uso de las tierras tradicionalmente habitadas por ellos. Segn datos del Departamento
de Tierras de la FUNAI, de 2006, existen en Brasil 612 territorios indgenas reconocidos
por el Estado, que totalizan una extensin de 106 373 144 ha, o sea, 12.49% del territorio
brasileo. De all el desafo por parte de los grupos que ocupan estos territorios en protegerlos y hacer un uso sustentable de sus recursos.
3 Gersem dos Santos Luciano, de la etnia baniwa, es un lder de gran trayectoria en el
movimiento indgena. Primer antroplogo indgena del pas, se desempea actualmente
como coordinador de la Educacin Escolar Indgena a nivel nacional, la cual depende
de la Secretara de Educacin Continua, Alfabetizacin y Diversidad del Ministerio de
Educacin. Es tambin director de la organizacin indgena llamada Centro Indgena de
Estudios e Investigaciones.
4 La poblacin indgena en Brasil, compuesta por ms de 220 etnias que hablan 180
lenguas diferentes, representa 0,4 % de la poblacin total, aunque este porcentaje vara
mucho segn las regiones. Por ejemplo, en la Amazonia, en algunos municipios, constituyen ms de 50% de la poblacin.
5 Luciano (2006) llama la atencin sobre este crecimiento acelerado, recordando que
-hasta hace una dcada atrs- la cantidad de estudiantes indgenas en la educacin superior no llegaba a los 500.
6 rgano indigenista oficial, encargado de las polticas estatales dirigidas a la poblacin indgena. Fue creado en 1967, en reemplazo del Servio de Proteo aos ndios, el
cual fue extinguido a causa de las denuncias que le recayeron de corrupcin y genocidio.
La FUNAI, desde 1967 hasta 1991, fue el rgano que concentraba la asistencia de la poblacin indgena en las reas de educacin, salud, tierras, proyectos comunitarios, entre
otros.
233
234
racial8.
235
236
Cabe destacar como un programa especfico destinado a la educacin superior indgena, la creacin de Programa de Apoyo a la Formacin Superior
y a las Licenciaturas Indgenas (PROLIND), en 2005. Consiste en financiar
a travs de la apertura de convocatorias abiertas a las instituciones de
educacin superior acreditadas por el Ministerio para que presenten propuestas y proyectos- la creacin, implantacin y desarrollo de licenciaturas
interculturales destinadas a la formacin de maestros indgenas. Este programa es implementado por la Secretara de Educacin Continua, Alfabetizacin y Diversidad, en articulacin con la Secretara de Educacin Superior, y cont en su periodo inicial con recursos del Programa Diversidad en
la Universidad, el cual mencion antes.
El PROLIND financi en su primera convocatoria, en 2005, tres tipos de
acciones: a las licenciaturas interculturales indgenas ya existentes o en vas
de ser implantadas; la elaboracin y planificacin de nuevas licenciaturas
para la formacin de maestros indgenas; la insercin de los alumnos indgenas que estudian en las carreras comunes de las universidades pblicas
en proyectos de investigacin y extensin, bajo la supervisin de docentes,
como una medida para estimular su permanencia (Souza Lima, 2008). Sin
embargo, el programa en las convocatorias que abri en los aos siguientes
dej de apoyar esta tercera accin y slo financia la creacin de nuevas
licenciaturas interculturales o la continuidad y el desarrollo de las que ya
existen10. En la actualidad financia 21 licenciaturas interculturales, desarrolladas en 18 Estados del pas.
Para finalizar este breve recorrido por las polticas gubernamentales dirigidas directa o indirectamente a promover la educacin superior indgena,
cabe mencionar tambin la implementacin de un Programa de Expansin
de la Educacin Superior Pblica que est en curso, en el marco del cual
el Estado estimula la adopcin, por parte de las universidades federales, de
polticas para el aumento de su alumnado, entre ellas las acciones afirmati10 El hecho de que se eliminase el financiamiento de la tercera accin refleja el desinters por implementar una poltica de educacin superior para la poblacin indgena de
forma consistente y que apunte no apenas a su inclusin, sino a la construccin de trayectorias escolares significativas y exitosas, evitando el desgranamiento.
falta de divulgacin como por el desconocimiento de las gestiones burocrtico-administrativas que requiere la solicitud de la beca.
237
vas. Se trata del Programa de Apoyo a Planes de Reestructuracin y Expansin de las Universidades Federales (REUNE), creado a partir del Decreto
6.096/2007, vinculado con el Plan de Desarrollo de la Educacin (PDE) del
actual gobierno de Lula.
238
A partir de la sntesis anterior, podemos concluir que las principales acciones que el gobierno ha privilegiado hasta ahora en relacin a la educacin
superior indgena son: por un lado, la formacin de maestros indgenas
bajo la modalidad de las licenciaturas interculturales (a travs del PROLIND) y, por el otro, el ingreso de indgenas a carreras universitarias de
modalidad no especfica, sea estimulando a las instituciones pblicas para
que implementen sistemas de cuotas (a travs del REUNE), sea ofreciendo becas para el pago de las colegiaturas en las instituciones privadas (a
travs del PROUNI). Se trata de polticas que privilegian el ingreso en la
educacin superior, pues el gobierno no ha elaborado una poltica a nivel
nacional que promueva la permanencia de los alumnos indgenas en las
universidades pblicas. Tampoco ha promovido acciones para la creacin
de cursos y carreras especficas destinadas a la poblacin indgena en otras
reas diferentes a la formacin pedaggica, ni ha instado a la transformacin curricular de las carreras tradicionales para que se adecen a la diversidad del alumnado. Esta omisin es grave si consideramos que forma
parte de las preocupaciones y demandas de los estudiantes indgenas, como
veremos ms adelante.
239
240
Las pocas universidades que desarrollan acciones destinadas a la permanencia de los alumnos indgenas desde una perspectiva ms amplia, que
no reducen la cuestin al apoyo econmico, las llevan a cabo en su mayora
con recursos externos a la universidad. Establecen convenios o asociaciones con rganos del gobierno provincial o federal y con agencias no gubernamentales14. Estas acciones abarcan tutoras, acompaamiento social
y pedaggico, proyectos de investigacin y extensin en los que involucran
a los estudiantes indgenas como investigadores, realizacin de cursos y
eventos que tienen como objetivo visibilizar la presencia de esta poblacin
en la universidad y valorizar los conocimientos indgenas, entre otros.
14 En la intervencin y el apoyo financiero a algunos de los programas de permanencia que se desarrollan en universidades brasileas para la poblacin afrodescendiente e
indgena destaca la actuacin de la Fundacin Ford, a travs del programa Pathways to
Higher Education. Esta institucin financi en Brasil por medio del proyecto Trilhas
do conhecimento. O ensino superior indgena no Brasil, dos ncleos universitarios que
promueven iniciativas destinadas a la educacin superior de los indgenas, en particular
a su permanencia. Son el programa Red de Saberes, ejecutado en conjunto por la Universidad Catlica Don Bosco, la Universidad Estadual de Mato Grosso do Sul y, de manera
ms reciente, por la Universidad Federal de Mato Grosso do Sul y la Universidad Federal de Grande Dourados, todas ellas localizadas en el estado de Mato Grosso do Sul; y
el programa Ema Pia, coordinado por el ncleo Insikiran de la Universidad Federal de
Roraima, que implica a indgenas de ese estado. Para ms informaciones sobre estos dos
programas, vase en lnea: www.rededesaberes.org y http://www.insikiran.ufrr.br/emapia.
htm. Tambin la Fundacin Ford, a travs del programa International Fellowship Program
(IFP) ofrece en Brasil, desde el ao 2002, becas de posgrado para hombres y mujeres con
potencial de liderazgo en sus campos de actuacin para que puedan proseguir sus estudios, dndole prioridad a candidatos provenientes de grupos que han tenido un acceso
restringido a la educacin superior. De las 170 becas ya concedidas en Brasil, 12 fueron
para indgenas.
241
242
An no existe un estudio profundo del perfil de los ms de cinco mil estudiantes indgenas que se estiman que estn en la educacin superior. Sin
embargo, a partir de los datos relevados durante mi investigacin y la consulta a fuentes e investigaciones que abordan la cuestin, se evidencia que
el perfil es bastante heterogneo. Aunque es significativa la cantidad que
ya viva en contexto urbano antes de ingresar a la universidad y la mayor
parte de su trayectoria educativa fue realizada en la ciudad, es recurrente
el destaque en las dificultades de adaptacin a la vida universitaria debido
a factores de distancia cultural, incomprensin de cdigos de comunicacin y preconceptos. Las dificultades de tipo econmico tambin fueron
enfatizadas. La manutencin en la ciudad fue colocada como un problema
en casi todos los casos de los estudiantes con los cuales convers o entrevist. Mucho ms para los que provienen de comunidades y no cuentan
con familia en la ciudad, pero incluso para los urbanos es difcil conseguir
recursos para el pago del transporte, alimentacin en la universidad, compra de material didctico y textos, as como el hecho de tener que conciliar
estudio y trabajo. Tambin fueron enfatizadas las dificultades que enfrentan en la comunicacin con docentes y compaeros no indgenas, ya sea
por no compartir ciertos cdigos lingsticos o a causa de los estereotipos
y prejuicios que stos tienen hacia ellos. Muchos de los indgenas llegan a
la universidad dominando poco el portugus o la modalidad de lenguaje
utilizado en el espacio universitario, y en general hay poco conocimiento
y sensibilidad por parte de los profesores frente a esta situacin. Otro de
los problemas que mencionan es el desconocimiento de la institucin y sus
procedimientos administrativo-burocrticos. Tambin sealan la dificultad de seguir los ritmos y formas de enseanza vigentes en este espacio,
as como las tcnicas de estudio y formas de conocimiento que, en muchos
casos, se oponen a las recibidas durante su socializacin primaria, en el
seno de su grupo de parentesco. Cabe mencionar que la gran mayora de
los estudiantes que estn actualmente en la universidad son la primera generacin a realizar este nivel de estudios. Entre las reivindicaciones ms re-
Reflexiones finales
Frente a este breve panorama de la situacin de la educacin superior indgena, las polticas existentes, y las demandas levantados por los estudiantes
universitarios, cabe preguntarse sobre algunos desafos:
243
244
Bibliografa citada
Almeida, Nina Paiva (2008) Diversidade na Universidade: o BID e as polticas
educacionais de incluso tnico-racial no Brasil, tesis de maestra, Programa de Ps-Graduao em Antropologia Social, Universidad Federal
de Ro de Janeiro, Ro de Janeiro.
Cajueiro, Rodrigo (2008) Os povos indgenas em instituies de ensino superior pblicas federais e estaduais do Brasil: levantamento provisrio de
aes afirmativas e de licenciaturas interculturais. En: Projeto Trilhas de
Conhecimentos. O Ensino Superior Indgena no Brasil, Museu Nacional,
Ro de Janeiro.
Cordeiro, Maria Jos de Jesus Alves (2007). Trs anos de efetiva presena de
negros e indgenas cotistas nas salas de aula da UEMS: primeiras anlises En: Brando, Andr A (organizador) 2007. Cotas raciais no Brasil
A primeira avaliao. Coleo Polticas da Cor. Rio de Janeiro: DP&A.
PP.
Luciano, Gersem J. dos Santos (2006) O ndio brasileiro: o que voc precisa saber
sobre os povos indgenas no Brasil de hoje. Brasilia: Ministerio de Educacin y Cultura, Secretara de Educacin Continua, Alfabetizacin y
Diversidad, Brasilia (Serie Vias dos Saberes 1).
_______________ (2009) Indgenas no Ensino Superior: Novo Desafio para
as Organizaes Indgenas e Indigenistas no Brasil. Ponencia para el 53
Congreso Internacional de Americanistas. Mxico, D.F.
Nascimento, Adir C y Antonio H. Aguilera Urquiza (2008) O Ensino Superior Indgena no Mato Grosso do Sul. Luta por autonomia e construo
de polticas de sustentabilidade, ponencia presentada en la 26 Reunio
Brasileira de Antropologia, 1-4 de junio, Porto Seguro, Baha.
Paulino, Marcos Moreira (2008) Povos indgenas e aes afirmativas: O caso do
Paran, tesis de maestra, Facultad de Educacin, Universidad Federal
de Ro de Janeiro, Ro de Janeiro.
Repetto, Maxim (2008) Universidade e interculturalidade, en Repetto, M.;
Neves, L.R.; Fernandes, M.L, Universidade inconclusa: os desafos da
Desigualdade. Boa Vista: Editora da UFRR.
Souza, Hellen de (2003) Educao Superior para Indgenas no Brasil. Mapeamento provisrio. Tangar da Serra: Fundao Universidade do Estado
de Mato Grosso, Instituto para la Educacin Superior en Amrica Latina y el Caribe-UNESCO.
Souza Lima, Antonio Carlos (2007) Educacin superior para indgenas en el
Brasil: ms all de los cupos. En Garca, S.; Paladino, M. (compiladoras)
Educacin escolar indgena: Investigaciones antropolgicas en Brasil y Argentina. Buenos Aires: Editorial Antropofagia.
Souza Lima, Antonio Carlos; Barroso-Hoffmann, Maria (2004) Seminrio Desafios para uma Educao Superior para os Povos Indgenas no Brasil.
Poltica Pblicas de ao afirmativa e direitos culturais diferenciados. Rio
de Janeiro: Laced/Museu Nacional,.
245
Representaciones
y valoraciones de
los ex becarios
mapuche del
programa de becas Fabin Flores Silva
Pontificia Universidad
de la Fundacin Ford Catlica de Chile (Chile)
sobre la experiencia fflores@fundacion-equitas.org
de postgrado:
Reflexiones sobre
accin poltica
indgena y relaciones
intertnicas en los
espacios acadmicos
247
248
ello, para contribuir desde un nuevo horizonte a los intereses de su pueblo. Por otra parte, la educacin superior, especialmente la universitaria,
operar como catalizador de dinmicas sociales de cooperacin y conflicto, negacin y reconocimiento entre el pueblo mapuche y la alteridad
no mapuche. As, los estudiantes mapuche activarn redes de solidaridad
compuestas por estudiantes, acadmicos u otros estamentos, y simultneamente, vivenciarn nuevas formas de discriminacin por parte del entorno
social e institucional de las universidades.
249
250
En Chile, esta demanda est lejos de ser satisfecha. El acceso a este nivel ha
estado restringido a estudiantes provenientes de grupos con mayores ingresos, capital humano y redes sociales, siendo la participacin de los grupos
ms pobres -entre ellos mapuche-, an nfima.
Sin embargo, en el ao 2000 se implementa en Chile (y Per) uno de los
pocos programas diseados para acoger parcialmente la demanda por acceso a postgrado de sujetos indgenas. Se trata del Programa Fondo internacional de becas (IFP) de la Fundacin Ford, que entrega becas de maestra
o doctorado.
Una caracterstica importante de este programa es la alta presencia de becarios de origen mapuche (principalmente de entre 30 y 50 aos de edad).
Ellos representan el 45% del total de los becarios en Chile (cerca de 70 becarios) y provienen de diferentes trayectorias polticas y sociales vinculadas
al mundo mapuche.
Considerando los antecedentes presentados, dos importantes inquietudes
surgen: Por un lado, Cules son las representaciones y valoraciones que los
intelectuales mapuche becados por este programa le dan a los estudios de
postgrado? Cules son las agendas polticas que ellos despliegan en las instituciones de postgrado? y Cmo responden las instituciones de postgrado
a stas agendas y demandas polticas, provenientes de actores polticos tnicamente diferenciados? Por otro lado, cmo impacta la experiencia de
postgrado en las representaciones que los becarios mapuches tienen sobre
su identidad tnica, la alteridad y las relaciones intertnicas?
Para dar cuenta de estas interrogantes, el presente estudio elabor un diseo cualitativo de investigacin, orientado a describir y caracterizar las
opiniones, representaciones y valoraciones que los ex becarios mapuche
-en su calidad de intelectuales indgenas- tienen respecto a su experiencia
en los programas de postgrado2.
251
Resultados
i. Motivaciones para la realizacin de estudios de postgrado: La
agenda social y poltica
252
ii. Representaciones y valoraciones sobre la experiencia en el post3 Lautaro (o Leftraru) fue uno de los ms importantes estrategas militares mapuche en
la guerra contra los espaoles, en el siglo XVI. Cuando era nio fue raptado por los espaoles y sirvi como paje del lder militar espaol Pedro de Valdivia. All aprendi diversas
tcnicas y estrategias de guerra utilizadas por los espaoles para invadir los territorios
indgenas.
En primer lugar, los entrevistados valoran el postgrado como un instrumento de poder, y es por ello que desde all despliegan agendas polticas
dirigidas hacia la institucin acadmica, o bien hacia entorno social y/o
poltico que lo circunda. En segundo lugar, las valoraciones sobre la experiencia de postgrado se relacionan con tres factores: la calidad acadmica
del programa, es decir, su capacidad de entregar conocimientos y habilidades tcnico-cientficas, la repercusin que las agendas tnicas tienen en las
instituciones de postgrado y la vivencia sociocultural y/o poltica que ellos
experimentan en el entorno social e institucional.
grado
253
dgena: Ejemplo de ello son las demandas por cursos de historia y cultura
mapuche y por lneas de investigacin sobre pueblos indgenas. Aunque la
mayora de estas demandas no encuentra una respuesta institucional favorable (como veremos ms adelante en detalle), existe un caso exitoso. Se
trata de la Unidad de Estudios Interculturales de la Universidad de Chile,
espacio que acoge las demandas levantadas por los propios estudiantes indgenas. Segn constata una entrevistada:
254
Por otra parte, otra de las expectativas de los becarios mapuche es la de ser
considerados, ms all de su identidad tnica, como sujetos con legitimidad
acadmica, es decir, que puedan ser reconocidos por sus capacidades y no
tan slo por ser beneficiarios de una beca. Este discurso emerge con fuerza
entre los entrevistados que realizan sus estudios en Chile, pues ellos no
slo deben hacer frente a un contexto de discriminacin negativa hacia los
indgenas, sino tambin deben esforzarse por romper con representaciones
paternalistas que parte del entorno institucional o social tiene respecto a
ellos. En palabras de una entrevistada: Hay dos tipos de discriminacin,
la discriminacin positiva y negativa, y las dos te hacen sentir mal, porque
la discriminacin negativa ocurre como cuando este compaero dice por
qu tienes que decir que eres mapuche, y te queda claro que les molesta que
t seas mapuche, por qu parece que deberamos ser todos iguales, como
algunos han dicho por ah este no es un pas de indios() pero tambin
est la discriminacin positiva, que es que te digan que todo est bien porque eres mapuche, o eres mapuche, qu bonito, que bueno que ests aqu,
es como que te dijeran que los mapuche son tontos y que bueno que haya
uno inteligente (Mujer).
255
256
Asimismo, la posibilidad de cursar estudios en el extranjero fue una oportunidad para que becarios ligados a organizaciones polticas mapuche conocieran distintas experiencias de proyectos polticos de colectivos tnicos.
Este es el caso de un becario que realiz sus estudios en Espaa: Reconozco que aprend mucho all, pero ms en un sentido como militante
mapuche, que como acadmico. Haber estado en Catalua me permiti
conocer lo intertnico y mucho ms que eso, conocer una experiencia de
nacionalismo, porque all hay nacionalismo de verdad, all la gente se moviliza y se para, tiene derechos (Hombre).
c. Obstculos para la inclusin efectiva de las demandas por interculturalidad y reconocimiento de la diversidad tnica en los programas de postgrado:
Al contrario de las positivas valoraciones que sobre la experiencia de postgrado tienen aquellos que estudiaron en el extranjero, los becarios que realizaron sus estudios en Chile tienden ms bien a resaltar los aspectos negativos de su experiencia.
La principal crtica es que sus demandas y agendas polticas no son escuchadas ni reconocidas por las instituciones acadmicas chilenas. Esto se expresa en la ausencia de espacios de dilogo para atender las demandas por
interculturalidad, y adems, en el escaso conocimiento que tienen estas instituciones respecto del mundo mapuche, e indgena en general. Lo anterior
demuestra que an persisten las denominadas barreras institucionales de
las Universidades para acoger las demandas de las organizaciones mapuche
(Marimn y Nahuelpn, 2009).
Otro de los obstculos importantes es la escasa capacidad de los programas
de postgrado para acoger, tratar y orientar los temas propuestos por los
becarios mapuches. Esto se expresa en que muchos programas no cuentan
con especialistas en temas indgenas, lo que impide muchas veces que los
Reflexiones finales
Las representaciones y valoraciones que de la experiencia de postgrado
tienen los entrevistados varan principalmente segn la trayectoria social
y poltica previa que ellos poseen, segn las oportunidades que ofrece el
contexto de estudios para que los becarios experimenten significativamente
la diversidad cultural, y tambin, segn el tipo de respuesta de las instituciones de postgrado a sus demandas y agendas polticas.
Entre aquellos que realizan sus estudios en Chile la experiencia es valorada
257
258
Bibliografa citada
Abarca, Geraldine y Zapata, Claudia (2007) Indgenas y educacin superior
en Chile: el caso Mapuche. En: Revista Calidad en la Educacin N 26:
203-244.
Bello, lvaro (1997) Jvenes Indgenas en la educacin superior: la constitucin de un nuevo actor social. En: Morales, Roberto. Universidad y
Pueblos Indgenas. Temuco: Universidad de la Frontera.
Marimn, Pablo y Nahuelpn, Hctor (2009) Pueblo mapuche y educacin
superior: inclusin, interculturalidad o autonoma. En: Revista ISEES
N 4: 83-102.
Mato, Daniel (2008) No hay saber universal, la colaboracin intercultural es
imprescindible. En: Revista Alteridades N18: 101-116.
Melucci, Alberto (1999) Accin colectiva, vida cotidiana y democracia. Mxico
D.F.: El Colegio de Mxico.
Robles, Claudia y Flores, Fabin (2008) La unidad y la diversidad: Movilizacin poltica y demandas educacionales en el pueblo Mapuche. En: Revista ISEES N 2: 179-211.
interculturalidad en este nivel, es an una gran deuda de las polticas educacionales e indgenas en Chile. Sin embargo, lo anterior no nos impide reconocer y valorar los pequeos pero significativos avances que se han realizado en esta materia durante los ltimos aos en algunas universidades
del pas. El caso de la Unidad de Estudios Interculturales es un interesante
ejemplo, puesto que responde a una demanda de estudiantes indgenas que
es reconocida por la academia, y que posteriormente fue desarrollada conjuntamente entre ambos actores.
259
Retos y olvidos
en la Educacin
Intercultural Bilinge:
las voces de los
nios y las nias
Contenido
Saberes y representaciones
en escuelas con educacin
intercultural
Lenguajes ancestrales de los
nios y nias de Mxico
261
Saberes y
representaciones
en escuelas
con educacin
intercultural
Pilar Alvarez-Santullano B.
Universidad de Los Lagos
(Chile)
palvarez@ulagos.cl
Introduccin
Este trabajo trata acerca de las limitaciones del currculum oficial de la educacin intercultural para abordar saberes histrica y socialmente situados.
A partir de las categoras de discurso pblico y discurso oculto de James
Scott (2003), se aborda la circulacin de estos en la escuela a travs de narraciones de maestros mapuches y de una representacin escolar sobre el
despojo de tierras. Como el traspaso de la herencia cultural del pueblo mapuche no ocurre como parte de una narrativa histrica en la escuela, los
docentes mapuches suelen recurrir a estrategias para hacer emerger saberes
habitualmente proscritos en el espacio pblico de sta. El anlisis muestra
que estos temas no ingresan al curriculum oficial de la educacin intercultural y, en parte, como consecuencia de ello, los nios, en la escritura de
cartas inducidas por los investigadores, descontextualizan la problemtica
mapuche, la que es absorbida por el discurso escolar de la conquista, y en
sus juegos espontneos eluden el reconocimiento como mapuches cuando
la representacin los implica como sujetos que transgreden el orden establecido.
263
con programas de EIB (al menos en el territorio williche que es desde donde
hablo), que circulan en el mbito pblico de sta y otros que se mantienen
precavidamente en la trastienda de la educacin oficial.
264
En el texto aludido, Scott distingue dos tipos de discursos: los pblicos y los
ocultos. Ambos discursos se entreveran como parte de prcticas de poder,
ejercicio en el cual los grupos que ejercen el poder mantienen un discurso
pblico y utilizan otro discurso en ausencia de los subordinados, al que
Scott llama discurso oculto. La prctica persistente del poder tiene a la vez
como consecuencia el origen de un discurso pblico y otro oculto tambin
en los grupos dominados. El discurso privado de los subordinados incluye
las manifestaciones lingsticas, gestuales y prcticas que confirman, contradicen o tergiversan lo que aparece en el discurso pblico, esto es, la conducta fuera de escena que ocurre ms all de la observacin directa de los
detentadores del poder. El discurso pblico de los dos grupos constituye la
zona de relaciones entre ambos, una zona fronteriza segn Scott, de incesante conflicto entre los poderosos y los dominados, y de ninguna manera
un muro slido.
Es en esta zona, en el espacio del discurso pblico de la escuela con educacin intercultural, donde se centran las observaciones de este trabajo,
pues en ella podemos advertir los conflictos que atraviesan este campo y
atisbar la emergencia de discursos mapuches que han permanecido en la
trastienda por condicionantes propios del ejercicio de poder que configura
de diversas maneras lo que es relevante y posible de decir en el mbito del
espacio pblico de la escuela.
En nuestra experiencia, las escuelas con programas de EIB incluyen ciertos
contenidos, ciertos saberes mapuches consensuados en el currculum de
las escuelas: son saberes transportados en discursos que se han legitimado
en el tiempo, saberes transmitidos antes que construidos3 en el aula. Esta
inclusin legitimada de saberes excluye posibilidades de ingreso de otros
saberes que transitan por los bordes de la escuela, que se dicen espordicamente y en ciertos lugares, o sobre los cuales opera el silencio, o bien se
3 En Vernica Edwards (s/f): La situacin escolar est constituida de manera importante por los conocimientos que en ella circulan: los que se transmiten y los que se
construyen.
Ms purun y ms mapuzugun
Pero hay otros saberes que son proscritos en la escuela, discursos que no
pueden ser narrados y cuya aparicin en el mbito pblico del aula genera
conflictos y demarca los lmites de lo que puede o no decirse. As, un docente mapuche que en un determinado momento, tratando contenidos de
la tradicin religiosa, ense a los nios el nombre de un cerro sagrado mapuche que puede ser visto desde la escuela. Pero, cuando los nios le piden
visitarlo, l recuerda que ahora est en manos de particulares y les dice que
no pueden visitarlo. Como los nios quieren saber porqu, el maestro se ve
obligado a narrar la historia que circula en la comunidad y que l conoce
desde pequeo. Es una historia de despojo de tierras, con la violencia que
las ha caracterizado como muchas otras que las comunidades mapuches
bien conocen.
La restriccin de este discurso en la escuela proviene, por una parte, del
mismo mbito de la escuela, cuando el docente a cargo de sta se acerca a
decirle que les ensee ms purun, ms mapuzugun a los nios. El docente
mapuche explica no me dijo que no enseara eso, pero yo dije poco menos
que para qu lado estaba apuntando.
Pero tambin la restriccin proviene de la comunidad, la que es consciente de los lmites de su discurso necesariamente privado. Dice el docente
mapuche y [en] la comunidad decan que no les hablaran mucho de esos
265
temas as, entonces por eso yo obediente a mis peis. La restriccin que
las comunidades ponen al discurso o a los discursos mapuches para ingresar a la escuela, parece ser bastante frecuente, probablemente porque sta
es una situacin ms donde la prctica de la dominacin crea el discurso
oculto, donde emerge el temor a alterar como seala Scott la tranquila
superficie que a menudo presenta la adaptacin colectiva a la distribucin
del poder.
266
Como en la situacin anterior, los nios y nias formulan muchas preguntas a su maestra, esta vez ella decide montar una obra de teatro escolar con
sus estudiantes. La profesora cuenta que la obra fue hecha entre ella y su
curso para mostrar lo que ocurri con las ventas de tierras y que por ello
El contenido se vuelve entonces inseparable de la prctica misma y lo performativo se constituye en accin emancipadora mediante la cual se posibilita una reconstruccin de la autonoma moral como fin educativo, a partir
de problemas y conflictos concretos situados en contextos sociohistricos
que permiten una autonoma intelectual ()4. En este ejercicio del derecho para relatar su versin de la historia, los saberes hegemnicos posicionados en el espacio del aula, son desmontados, deconstruidos y puestos en
escena en una perspectiva antinmica, reveladora de la otra verdad, del
saber comunitario y confidencial que no ha circulado por los pasillos de lo
pblico en la escuela, es decir, en ese espacio discursivo que se comparte
con los otros. Pero, al igual que en la otra escuela, aqu tambin se repite la
advertencia de la comunidad:
llegaban fascinados contando ta, s, mi abuelo dijo tal cosa y es
lo mismo que usted nos contaba y en ese cerro pas tal cosa y ellos
dijeron que era verdad y que as se fue transmitiendo, que traten de
que no se cuente ms all porque - como se le llama entre comillas
- los Winkas, eh, ellos se enojan cuando uno habla de eso, as es
que tienen que no publicarlo tanto. Y yo les dije que no, que si ellos
4
267
268
La alianza con los nios y nias (en la que entra tambin la comunidad) y la
atenuacin de la denuncia mediante el humor, constituyen respectivamente
el respaldo y la estrategia que le permiten a la docente enfrentar las dudas
que sealan los dems profesores de la escuela respecto de la conveniencia
de incorporar en el espacio pblico de la escuela el tema de la adquisicin fraudulenta de tierras:
Al principio tuvimos unos pequeos inconvenientes para poder
presentar esta obra eh, con los mismos colegas de la escuela, ellos
decan que no, que no presentramos algo as porque bamos a entrar en conflicto con la gente de la comunidad o con el pblico presente o con algunas autoridades
269
270
Mientras los nios que acuerdan hacer la obra de teatro hablan de s mismos como mapuches y reconocen sin eufemismo alguno el estereotipo externo para deconstruirlo, en otra escuela un grupo de nios desplaza el
reconocimiento de lo mapuche cuando se plantea en contexto de conflicto.
En esta escuela un nio y una nia mapuches espontneamente durante el
recreo imitan ser cajeros de un banco, hablan en ingls y pulsan imaginariamente las teclas de computadores de cartn, la investigadora se involucra en el juego y les pide intentar otro juego en el que utilicen el mapuzugun. A partir de esta solicitud, varios nios comienzan intempestivamente
un juego violento en el que un grupo persigue a otro tratando de atraparlos,
gritando fuertemente y ocasionalmente imitando la lengua mapuche. La
escenificacin de las noticias en los medios de comunicacin resulta evidente. Cuando les preguntamos qu hacan, los persecutores contestaron
que eran carabineros. Ante la pregunta sobre la identidad de los perseguidos, algunos dudan por un momento y luego los identificaron como los
malos, los ladrones. No usaron la palabra mapuche para referirse a ellos
mismos en el juego. El conflicto fue espontneamente representado, escenificado, pero no hablado, pues al parecer los nios, ubicados en el espacio
de la escuela donde se educa en el pblico conformismo a la realidad del
poder5 no pudieron representarse a s mismos como mapuches transgresores del orden hegemnico, del cual los carabineros forman parte.
271
que hacen es pelear por sus tierras porque los espaoles se las quieren quitar me han contado que ustedes tienen mucho oro y para
llevarse el oro los espaoles les cambiaron por espejos.
272
Palabras finales
En resumen, hemos revisado experiencias en cuatro escuelas sobre saberes y representaciones de los nios en torno al conflicto mapuche. En la
primera de ellas, el discurso sobre el conflicto por tierras es marginado de
la escuela, en la segunda, la docente mapuche genera estrategias para que
ingrese al mbito pblico de la escuela y se contextualiza temporalmente en
el presente con la alusin a las hidroelctricas, en la tercera experiencia los
nios eluden nombrar a los personajes que representan como mapuches y
en la ltima de ellas, al uso del trmino espaoles posterga la posibilidad
de un anlisis situado de la realidad que los nios demuestran ya conocer.
Estas experiencias nos han permitido reflexionar sobre la necesidad de revisar las prcticas escolares en la educacin intercultural bilinge y hacernos
cargo de que en el discurso pblico de la escuela se evidencian los rasgos de
lo que Scott define como una zona de incesante conflicto entre los grupos
6 Las cartas fueron escritas un ao antes de la huelga de hambre ms difundida por las
noticias por los medios de comunicacin, iniciada por presos mapuches en septiembre de
2010.
Bibliografa citada
Antn Valero, Jos Antonio (2003) La pedagoga crtica desde la perspectiva
de los movimientos sociales. Versin electrnica del artculo publicado en Tabanque n 17, incluido en la Monografa Los movimientos de
Renovacin Pedaggica y la transformacin socioeducativa, Valladolid,
Universidad de Valladolid.
Edwards, Vernica (s/f) El conocimiento escolar como lgica particular de apropiacin y alienacin (copia de versin mimeografiada).
Scott, James C. (2003) Los dominados y el arte de la resistencia. Txapalarta: Editores Independientes.
Gustafson, Bret (2004) El concepto de red y los conocimientos indgenas
en la EIB. En: Revista Qinasay 1(2). Disponible en: http://www.artsci.
wustl.edu/~bdgustaf/gustafson2004_redes_de_saber .pdf
273
Lenguajes
ancestrales de los
nios y nias de
Mxico
Introduccin
Cmo descolonizar las Ciencias Sociales? (Bertely, 2006) Cmo ir ms
all en el conocimiento de esos Otros que no fuera a travs del dilogo u
observacin convencional que occidente tiene para indagar desde fuera y
desde otro raciocinio?
Mi experiencia en el rea sociolingstica y antropolgica me llev a cuestionarme la forma en que yo como investigadora estaba trabajando. Saba
que deba cambiar la estrategia hasta ahora empleada y empec a pensar
cmo esos Otros podran darnos a conocer una parte de sus mundos interculturales pero no a travs de mi discurso sino de ellos como protagonistas,
por ende actores-autores. Ms an que haba tomado como espacio de trabajo la escuela y saba de la necesidad de desarrollar aspectos cognitivos,
afectivos, sociales y etnolingusticos que esta institucin a pesar de ser indgena an no ha resuelto a lo largo de dcadas. Mltiples preguntas me
asaltaban en m hacer cmo lograr que los nios y nias nativos pudieran
hablar acerca de sus representaciones sociales (Jodelet, 1989, 1993,1994)
sin que establecieran un dilogo directo conmigo?1 y cmo conocer sus
mundos dichos, armados y jerarquizados desde sus propias perspectivas?
Es evidente que lo que yo dijera de ellos slo reflejara lo que ellos, en mi
condicin de fornea y perteneciente a la cultura occidental (aunque mi
trabajo en las comunidades suma ms de diez aos), desearan compartir
conmigo. Pero mi intencin era ir ms all de la relacin antropolgica
clsica investigador-nativo. Entonces cre pertinente, para desplazar mi fi1 Al realizar trabajos lingsticos con nios enfrent la dificultad de que stos no hablaban fluidamente conmigo (Podest 2000). Se limitaban a utilizar un lenguaje cortado y
escueto. Cuando contestaban, porque no siempre lo hacan, se restringan a lo preguntado.
Sin embargo, cuando se reunan ms de dos la pltica flua de manera distinta. Estas observaciones dieron pie a las reflexiones que incluimos en la generacin de la metodologa
evocativa que describir. Buscaba nuevas maneras de relacionamiento.
275
276
Tuve que comenzar por resolver una serie de asuntos para desplazar mi
figura al frente de la clase de primaria4 desde donde estaba partiendo. Lo
primero fue soltar el control para ser partcipe en la accin de sus formas,
estilos de hacer, pensar y ordenar sus mundos. Tena que dejar que hicieran tal y como lo haban aprendido en sus socializaciones primarias. Para
ello deban posicionarse como actores-autores de lo que sus ancestros les
han legado. Esto significa que deban actuar diferente a como la escuela les
inculca y por primera vez ponderbamos la cultura madre indoamericana
en una institucin que se encarga de desplazarla. El segundo reto fue cmo
generar el dilogo a distancia, sin la posibilidad de un encuentro. Esto me
llev a plantear una consigna abierta inicial para estimular el dilogo y no
imponer. Cada vez que nos perdamos volvamos a ella. Abra a los nios
Otras posibilidades de expresarse y de dar a conocer sus formas de pensar
y vivir.
Los nios con los que trabaj cursaban el quinto grado de educacin bsica.
277
278
a una escrita (Monte, 1996) y han sido socializados en sociedades de memoria (Gimnez, 1996) donde predomina la tradicin oral (Calvet, 1984;
Ong, 1987; Cardona, 1994; Landaburu, 1988). Estas diferencias notorias
entre discursos orales y escritos, producto de las caractersticas propias de
la diversidad etnolingstica del estado y del pas, se aprecian en sus narraciones o descripciones escritas, que muestran contrastes significativos. El
manejo del espaol de los nios de San Miguel Eloxochitln es incipiente, a
diferencia del de Santa Mara Magdalena. Con esta apertura de tecnologas
contaramos con un panorama comunicativo exhaustivo, sin limitar al nio
al empleo de alguna en particular. Si les costaba comunicarse de manera
escrita, entonces dispondran de recursos como el dibujo, la fotografa, el
video y la comunicacin oral para retratar y explayarse en todo aquello que
querran decir sobre su pueblo o ciudad. Hoy podemos incluir el correo
electrnico, el chat, el Skipe y otras formas de contacto que pueden ser una
herramienta maravillosa para conocer la interculturalidad que conforma al
mundo desde que ste existe.
Dilogo(s) generados
Cmo iniciamos este dilogo? A partir de cartas. La consigna detonadora promova hablar de su pueblo y de ellos para presentarse a los nuevos
amigos.5 Tenan la libertad de emplear la lengua nhuatl o el espaol segn
fuera su procedencia. Este primer contacto epistolar manifiesta distintos
aspectos a considerar.
La curiosidad sobre el otro:
5 El gnero epistolar es de tipo discursivo, propicio para establecer relacin con desconocidos. Es el elemento disparador de esta cadena y permite a los nios tanto describir
lo suyo como interrogar sobre lo desconocido.
6
Los textos de los nios fueron escritos tal y como ellos lo hicieron.
279
280
Una vez planteada esta primera fase de comunicacin entramos a una segunda etapa. Se profundiza en los ejes temticos expuestos en sus cartas
de distintas maneras mediante el uso de la diversidad de registros ya mencionada. Entre stos encontramos los aspectos que conforman el pueblo:
sus barrios, la iglesia, las barrancas, los campos, lo cultivado, las fiestas, las
leyendas, los smbolos geogrficos definitorios de su territorio (el volcn
Popocatpetl), o los cerros como elementos constantes en todos sus textos.
Luego los nios organizaron los dibujos con sus explicaciones a manera de
texto. Su disposicin hacia este tipo de tareas es excepcional. El sistema escolar en aos avanzados descarta casi por completo el uso de esta habilidad.
No obstante, a travs de ella se externan multitud de significados.
no siempre en correspondencia con su entorno y con el de sus otros compaeros. En estas expresiones grficas tambin nos encontramos con distintos
temas a profundizar: qu es lo que ms me gusta de mi pueblo o ciudad?,
qu no me gusta?, cules y cmo son las fiestas patronales?, cules son
los animales y plantas que conozco?, cmo los agrupo?, cmo es mi familia?, cmo trabajo el campo?, qu me gusta cantar?, a qu juego?, entre
otros. Cada uno de estos tpicos fue marcado desde las primeras cartas y
retomado en etapas posteriores para su desarrollo.
281
282
bren mundos distintos y a los otros en una nueva dimensin que no ofrece
la escritura ni la oralidad. Les maravilla la posibilidad de fotografiar. Aquellos que no haban tenido contacto directo con esta tecnologa eran los de
Eloxochitln; se les iluminaban los ojos al ver la cmara, nunca demostraron miedo y prestaban mucha atencin cuando se les explicaba su funcionamiento. Ellos decidieron hacerlo de manera individual o en grupo; con
ello guardaban las diferencias de gnero, segn los quehaceres o cosas a retratar. Una sola fotografa no era suficiente para mostrar su mundo, deban
reunir una coleccin considerable (alrededor de ochenta: tres por alumno)
que se incrementara con el tiempo. Reunimos todos los rollos para revelarlos; luego, los nios organizaron las fotografas por temas (campos, barrancas, pueblo, etc.) y, en equipo, describieron por escrito el motivo por el cual
las haban tomado. No slo decidieron qu fotografiar sino cmo entretejer lo retratado a partir de sus lineamientos culturales. Como les faltaban
fotografas decidieron dibujar para complementar las partes ausentes en
una doble reafirmacin fotografa-dibujo. En su trabajo podemos apreciar
el gusto y la fascinacin proporcionados por este recurso visual (Podest,
prensa). Es muy interesante ver cmo orgenes, territorio y memorias comunes permiten una reunin segura y firme por apartados muy definidos
que se discuten en grupo con la moderacin del investigador, el cual intenta
no entorpecer ni influir en sus decisiones temticas. El papel del maestro
en la escuela es contrario al propuesto, ya que ste suele indicar todo lo que
quiere del nio y no da pie a que ste piense desde su lgica. En esta nueva
dinmica el nio debe acostumbrarse a que l es el protagonista e impulsor
de sus ideas y concepciones; lo logra cuando comprende que su palabra y
su hacer es el que queremos escuchar. Con ello alimentamos su autoestima
no slo personal sino identitaria que la escuela avasalla.
Tanto a travs de las fotografas como de los videos se observa con relativa
prontitud trabajos redondeados; ah se aprecia tanto un orden como un
todo organizado con temticas jerarquizadas y concurrentes.
283
ltimo gnero nos llev a contar con una coleccin considerable de cuentos, leyendas e historias que reunieron en distintas ocasiones; asimismo los
ilustraron con la finalidad de tener otra versin de la misma representacin.
Los nios se sirvieron de cada una de estas tecnologas para presentar sus
espacios a manera de libro, formato que, adems de permitirles explayarse
y dar a conocer su entorno de manera global, no fragmentada, fue significativo para ellos. Los nios ingresan a la escuela para aprender a leer y escribir en la lengua nacional, adems de hablarla. En espaol aprenden a travs
de libros, y como no hay materiales propios de la zona y mucho menos de
sus pueblos, esta idea fue muy aceptada. La fuimos tejiendo juntos; al inicio
les pregunt cmo haramos para mostrarles a sus nuevos amigos todo lo
que ellos escribiran, investigaran oralmente, pintaran y fotografiaran. La
respuesta fue unnime: en un libro. Como no haba acerca de sus pueblos,
ellos tenan toda la libertad y la necesidad de pensar en los temas y su orden. Este principio fue muy importante.
Los textos compaginados y finalizados por los autores representan a sus
pueblos y su esencia. En los resultados percibimos, segn se muestra a continuacin, que las estructuras adoptadas no son las escolares sino las internalizadas en su socializacin. Contamos con libros organizados a partir
de la fotografa (Nios, nias nahuas y Podest prensa) y otros cuyo eje es
el dibujo (Nios, nias nahuas y Podest 2002). Sin embargo, en ambos
casos la escritura refuerza la imagen a travs de su descripcin y, al mismo
tiempo, brinda la interpretacin del propio autor.
Distintas etapas le permitieron al nio redondear el trabajo. Antes de enviar los textos a sus nuevos amigos, los autores los revisaron para ultimar
detalles y, posteriormente, opinaron sobre stos otros grupos de su misma
escuela. Con dicha lectura construimos una cadena de lectores internos,
con capacidad moral y tica otorgada por la(s) cultura(s) que comparten,
para poder, con toda confianza, enumerar lo que faltaba, corroborar lo expresado, as como cuestionar o no la organizacin del trabajo antes de salir
de su propio pueblo. En mi experiencia, la crtica al interior del mismo
Una vez rectificados o ratificados, las formas, los temas y el orden hacen
alusin al trabajo en su conjunto, al proceso seguido, a la importancia asignada, a la riqueza del trabajo interactivo con otros nios de otros espacios,
a los aprendizajes involucrados.
A modo de conclusiones
Una serie de tpicos intervinieron en la confeccin de esta propuesta terico-metodolgica que luego result un trabajo de intervencin educativa.
Repensar las relaciones investigador-ni@: verticalidad, horizontalidad,
aprendizaje, interparendizaje interaprendizajeCules podran ser los roles
del nativ@? Actores, autores ?Por qu gestar una metodologa evocativa?
Por qu desde la escuela mirar y trabajar con su pueblo? Desde occidente
dialogamos con las culturas indoamericanas? Qu significa descolonizar
las Ciencias Sociales? Los investigadores cambiamos nuestras maneras de
hacer ciencia con nuestra experiencia? Son preguntas entre muchas que debemos seguir trabajando, lo que planteo en este trabajo es slo el comienzo.
Estoy convencida que con este tipo de experiencias dinamizamos nuestras
miradas, nuestros maneras de hacer. Yo investigadora me convert en una
detonadora-espectadora de los temas y formas que los alumnos escogieron
para estructurar y continuar el dilogo; pero con esta estrategia se abri el
camino para hacer una doble etnografa: desde occidente de este discurso
interindgena que se gest (Podest 2007) y desde los nios nativos una et-
285
Bibliografia Citada
Bertely, Mara (2006) La construccin desde abajo de una nueva educacin
intercultural bilinge para Mexico; en Todd L.E. y V. Arredondo. La
Educacin que Mxico necesita. Visin de Expertos. Centro de Los Altos
Estudios e Investigacin Pedaggica/CECyTE, NL. Nuevo Len.
Calvet, Jean Louis (1984). La tradition orale. Que sais je? Paris: Presses Universitarires de France.
Cardona, Giorgo (1994). Los lenguajes del saber. Barcelona: Gedisa.
Clifford, James. (1995). Dilemas de la cultura. Antropologa, literatura y arte en
la perspectiva posmoderna. Barcelona: Gedisa.
Gimnez, Gilberto (1996), Territorio y cultura. Mxico DF: Universidad de Colima.
Gasch, Jorge (2008a). La motivacin poltica de la educacin intercultural
indgena y sus exigencias pedaggicas. Hasta dnde abarca la interculturalidad?. En: Mara Bertely, Jorge Gasch y Rossana Podesta (coords.)
Educando en la diversidad. Investigaciones y experiencias educativas interculturales y bilinges. Quito: Abya-Yala.
Gasch, Jorge (2008b). Nios, maestros, comuneros y textos antropolgicos
como fuentes de contenidos indgenas escolares y la actividad como
punto de partida de los procesos pedaggicos interculturales: un modelo sintctico de cultura. En: Mara Bertely, Jorge Gasch y Rossana Podesta (coords.) Educando en la diversidad. Investigaciones y experiencias
educativas interculturales y bilinges. Quito: Abya-Yala.
Jodelet, Denise (1989). Representations sociales: un domain en expansion.
En Le reprsentations Sociales, direction Denise Jodelet. Sociologie
daujourdhui. Paris : Presses Universitaires de France.
Jodelet, Denise (1993). Les representations sociales. En: Sciences Humaines
27: 279-365.
Jodelet, Denise (1994) Representaciones Sociales. (Comp.) Wagner, Wolfgang y
Fran Elajabarrieta. Madris: Mc Graw-Hill.
Landaburu, Jon Lpez (1988). Oralidad y escritura en las sociedades indgenas. En Lpez Luis Enrique e Ingrid Jung (eds). Sobre las huellas de
9 Es decir el grado en una etapa de desarrollo en que un nio puede realizarse y resolver problemas mediante la interaccin con otros.
287
La Educacin
Intercultural
Bilinge como
poltica de Estado.
Redefiniciones y
perspectivas
Contenido
289
Lo Intercultural y las
polticas educativas
en Colombia
Introduccin
El grupo de investigacin Equidad y diversidad en educacin de la Universidad Pedaggica Nacional, hace un anlisis de las variadas formas de
uso y presentacin de lo intercultural en las polticas educativas, el cual
es resultado de la investigacin: Representaciones sociales, experiencias
pedaggicas y polticas pblicas de interculturalidad en Bogot2. Lo expuesto es presentado en dos partes. Primero, los referentes tericos que lo
sustentan y segundo, el anlisis de la poltica desde tres categoras: sujetos,
contenidos y fines.
Primera parte:
Poltica y tramitacin de la diferencia cultural
Fenmenos como el desplazamiento forzado y las migraciones de un pas a
otro o del campo a la ciudad, han hecho que algunos gobiernos y diferentes movimientos sociales se muestren preocupados por buscar salidas a la
tramitacin y agencia de la diferencia cultural. Lo cual adems ha contribuido para que algunas disciplinas de las ciencias sociales hayan hecho de
esto su objeto de anlisis e investigacin. Esta realidad se ha materializado
en alternativas de poltica multicultural o intercultural, de modo que se
han relacionado ms con el reconocimiento de la diversidad demogrfica
y cultural de las sociedades humanas. Estas polticas han sido criticadas
cuando resultan una cooptacin poltica por parte de los Estados, pues se
1 La ponencia presentada es una primera versin del artculo que con el mismo ttulo
fue publicado en la revista Magisterio internacional. No 46 (septiembre octubre 2010)
Bogot, Colombia.
2 Proyecto apoyado y financiado por el Centro de investigaciones de la Universidad
Pedaggica Nacional. (CIUP)
291
292
El tercer periodo describe las polticas emergentes educativas del siglo XXI,
las cuales pueden ser de dos tipos. Por un lado, las que responden a los
vnculos entre educacin y desarrollo humano, que se asemejan a un interculturalismo funcional y propenden por la inclusin de grupos excluidos
para lograr una cohesin social en el marco de una educacin universal.
O, en segundo lugar, las que se han formulado como propuestas alternativas situadas en la interculturalidad crtica, por ejemplo las formuladas en
Bolivia y Ecuador enfocadas hacia la plurinacionalidad y descolonizacin
educativa.
neoliberal.
293
Universalismo y culturalismo
294
Segunda parte:
Una mirada a la poltica educativa colombiana y la interculturalidad
Para el anlisis presentado se abordaron las polticas distritales, nacionales
y especficas para grupos tnicos, que han sido emitidas entre el ao 2002
y 2010, utilizando las categoras: sujetos, contenidos interculturales y fines
de la poltica, para posteriormente ofrecer a manera de cierre algunas conclusiones y reflexiones con el fin de proponer elementos pertinentes para la
creacin de polticas interculturales distintas en la materia.
Las polticas nacionales estudiadas fueron: Plan decenal de educacin 2006
2016 y el balance del plan 1996 2005; planes sectoriales del Ministerio
de educacin Nacional (MEN) 2002- 2006 y 2006-2010 y los documentos
de poltica especfica para poblacin tnica del MEN. As mismo, polticas distritales: Planes sectoriales de educacin de Bogot 2004 2008 y
2008 2012 y documentos de poltica pblica expedida por la Secretaria de
Educacin Distrital (SED).
Para Quienes?
Cuando se estudian los destinatarios de dichas polticas se evidencia que
no existe una concordancia en la forma de nominarlos. La denominacin
comn es la de poblaciones vulnerables en la que son constantes los afrocolombianos e indgenas. En algunos casos como en el balance del plan
decenal (1996-2005) se incluyen los raizales. Igualmente en el plan decenal
(2006-2016) aparece la poblacin Rom y la poblacin desplazada, pero no
aparecen los grupos marginales urbanos. Se hace evidente el trnsito de
la nominacin de personas con limitaciones o capacidades excepcionales,
a poblacin con necesidades educativas especiales -NEE- y de poblacin
rural a poblacin rural dispersa. Los planes sectoriales del MEN guardan
correspondencia con lo anterior incluyendo en el periodo 2006 2010 a
nios y jvenes afectados por la violencia.
Por su parte, los planes sectoriales de Bogot agrupan para el 2004 y el
2008 adems de las anteriores categoras, a la diversidad de gnero y generacional. En el Plan Sectorial Bogot (2008 2012) se denomina como
vulnerable a la poblacin vctima del conflicto armado, nios y jvenes en
condicin de extra edad, jvenes y adultos con necesidad de validacin y
alfabetizacin y poblacin en situacin de discapacidad y con talentos excepcionales, poblacin perteneciente a grupos tnicos, grupos poblaciones
LGBT, grupos juveniles y sus identidades.
Esta descripcin permite analizar cmo la categora de poblaciones vulnerables est compuesta por grupos de gran movilidad. A esta se van adicionado cada vez ms, por ejemplo la inclusin en la poltica distrital del
grupo LGBT. A su vez, desde un momento coyuntural en lo poltico y social
en Colombia, empiezan a aparecer como vulnerables los afectados por la
violencia. De otra parte, el reconocimiento especfico a las culturas juveniles es explcito como grupo especial de atencin en la poltica de Bogot
por ser una preocupacin urbana. De igual forma, es interesante ver como
la denominacin se va transformando de acuerdo a cambios que circulan
en las comunidades acadmicas, por ejemplo, el concepto de personas con
limitaciones luego se cambia por el de NEE. Esto atiende a la transforma-
295
Desde quienes?
296
Contenidos interculturales
Generalmente se encuentran referencias a la interculturalidad en el sentido
relacional y funcional. Por ejemplo en el sentido relacional se menciona a
la valoracin de las diferencias tnicas y la necesidad del dilogo entre las
mismas: la interculturalidad como conocimiento y dilogo entre los diferentes grupos humanos plan sectorial (2004 2008: 67).
Igualmente, es comn encontrar un vnculo estrecho entre interculturalidad y multiculturalidad. El documento Ctedra de estudios afrocolombianos del MEN (2004: 13 y 15) tiene dentro de sus objetivos aportar
al debate pedaggico nacional nuevos enfoques sobre las posibilidades con-
Es importante la relacin explcita que se hace entre democracia e interculturalidad. La poltica liberal tiene como uno de sus propsitos la consolidacin de la democracia y esta, se propicia desde el reconocimiento a la
diversidad que debe ser incluida. Los conceptos diversidad, democracia e
inclusin aparecen reiterativamente, dependientes en el Plan Sectorial de
Educacin (2004-2008: 67 y 82).
El concepto de interculturalidad desde una perspectiva crtica se hace explcito en el documento Bogot Afrocolombiana (2008: 18) que sostiene:
comprender que la interculturalidad debe ser un proyecto de sociedad, tico,
poltico y epistmico que asuma las diferencias culturales y educativas, que en
muchos casos reflejan asimetras culturales. Postura que ha sido asumida
por algunas redes y movimientos tnicos.
Por su parte es comn encontrar en polticas distritales y nacionales, la
perspectiva de derechos, que le da sentido y obligatoriedad a la atencin
educativa de determinadas poblaciones histricamente excluidas. En el
Plan Sectorial de Bogot (2008-2012:82, 83) el propsito es el fortalecimiento de una cultura de proteccin y respeto a la dignidad humana, promoviendo
la incorporacin de los valores, de los derechos humanos, como orientadores
y reguladores de convivencia, participacin, democracia, interculturalidad y
equidad de gnero.
As mismo, es importante reconocer que el concepto de interculturalidad
ha estado ligado histricamente a la educacin para grupos tnicos y a proyectos de etnoeducacin4 como es afirmado por Castillo y Caicedo (2008):
En el campo de la etnoeducacin la idea de la interculturalidad se configura
como la capacidad de los sujetos tnicos para interactuar con otras culturas y
como cualidad de los sujetos y saberes.
4 La etnoeducacin entendida como aquella que apoya y promueve la educacin de
para grupos tnicos.
297
298
A manera de cierre
En Colombia los grupos tnicos han librado una lucha histrica por el reconocimiento de todos sus derechos y en este proceso han alcanzado logros
importantes, principalmente, en los escenarios legislativos. A pesar de los
avances en este mbito, los mecanismos para su cumplimiento aun son deficientes; dado que las normas adoptadas en materia social y educativa son
muy generales o muy ambiguas o, en muchos casos, no responden a sus
particularidades como grupo social. Vale la pena decir que a pesar de que
en las ltimas dcadas se ha incorporado el tema de minoras tnicas en las
polticas pblicas educativas, la normatividad, reglamentacin, estrategias
5
299
300
Bibliografa citada
Castillo, Elizabeth y Jos Caicedo (2008) La Educacin Intercultural Bilinge. El
caso colombiano. Bs As: Coleccin libros FLAPE 22.
Giussti, Miguel (SF) Los derechos humanos en un contexto intercultural. Boletn de la OEI. http://www.campus-oei.org/. Consultado en Marzo de
2010.
Ministerio de Educacin Nacional. Plan Sectorial, La Revolucin Educativa
2002 2006. Bogot.
Ministerio de Educacin Nacional (2009) Plan Nacional Decenal De Educacin, Pacto Social Por La Educacin 2006 2016 www.plandecenal.edu.
301
Educacin
Intercultural Bilinge
en Argentina:
balances, desafos y
perspectivas
Introduccin
En Argentina, desde hace ms de treinta aos se vienen desarrollando
proyectos educativos con el fin de incluir y atender las necesidades de las
poblaciones tnicamente diversas que habitan en el territorio nacional. La
educacin intercultural se presenta como una va para mejorar el rendimiento escolar de aquellos sectores socioculturales para los cuales la escuela constituye una posibilidad insustituible de participacin social, sectores
que sin embargo son los que ms experimentan el fracaso escolar (Sagastizabal, 2000). En Argentina, la Educacin Intercultural Bilinge (EIB) se
propone contener a los nios y las nias indgenas, quienes no slo se encuentran interpelados por un sistema educativo que no contempla la diversidad sociocultural de sus destinatarios, sino que adems se encuentran en
contextos socioeducativos marcados por situaciones de extrema desigualdad y pobreza.
Ahora bien, a pesar de lo prolongado en el tiempo de las experiencias de
EIB son pocos los trabajos que nos presentan un balance del panorama
educativo en Argentina a ms de treinta aos de su implementacin. Con
ese fin, el objetivo del presente artculo es realizar un estado de la cuestin
acerca de la EIB teniendo en cuenta dos ejes: primero, analizar cmo se la
entiende y cmo se la define en tanto poltica educativa, y segundo, plantear
los desafos y perspectivas a futuro de esta poltica. Es decir, en este artculo
se revisarn algunas cuestiones complejas referentes a cmo se implementa
la EIB como poltica educativa, tratando de hacer un balance y sealando
las grandes tendencias que han marcado a esta poltica.
303
Un recorrido histrico
304
305
306
En sntesis, muchas de las propuestas de EIB corren el riesgo de transformarse en propuestas devaluadas que finalmente terminan por aumentar
la fragmentacin educativa, porque su implementacin en proyectos y acciones especficas depende exclusivamente de la voluntad de los gobiernos
provinciales, e incluso de la iniciativa de los docentes y los directivos escolares o de los reclamos de los padres. Por tal razn, creemos que no se puede hacer referencia a una poltica de educacin intercultural en Argentina, ya que no existe un nico lineamiento educativo sino que hay diversos
proyectos en distintos lugares y con caractersticas bastante diferenciadas.
Por ello, frente a este amplio panorama, slo nos vamos a focalizar en cinco
rasgos que tiene la EIB en Argentina y que recurrentemente en la bibliografa se los destaca como significativos para entenderla. Nos referimos a: a) La
EIB como poltica compensatoria en el contexto neoliberal, b) Descentralizacin y regionalizacin de la educacin, c) La EIB como una modalidad
del sistema educativo, d) Indefiniciones acerca de la meta lingstica de la
EIB, e) La capacitacin docente para la EIB. A continuacin, ampliaremos
muy someramente cada uno de estos aspectos enumerados.
307
308
En este sentido, se trasluce que la escuela bilinge intercultural no est unida tras una simple ecuacin con reivindicacin tnica y calidad educativa. Obviamente, nos distanciamos de los discursos neoliberales respecto
a qu se entiende por calidad educativa, slo hacemos referencia a una
posible comparacin entre el tipo de escolarizacin pblica que recibe un
nio de Buenos Aires y otro que vive en el Chaco a partir de la descentralizacin y la regionalizacin educativa. En ese sentido, coincidimos con
Acua y Lapalma (2002) en que pese al reconocimiento y la necesidad de
una educacin intercultural bilinge no se notan avances significativos en
el diseo y la implementacin de esos planes educativos, ya que las condiciones socioeconmicas desfavorables, sumadas a la falta de presupuesto y
al desinters de los sectores gubernamentales hacen que las comunidades
aborgenes queden cada vez ms aisladas, empobrecidas e imposibilitadas
de acceder a la educacin.
309
310
tanto sostiene que la EIB es una modalidad del sistema para los pueblos
indgenas. Es decir, quedan excluidos como destinatarios los nios, nias y
jvenes no indgenas, as como tambin las poblaciones migrantes que viven en Argentina. Con respecto a los primeros, es muy importante la crtica
que se tiene que hacer a una definicin tan acotada de los destinatarios, ya
que no se supera la visin segmentaria y guettizadora de la educacin, para
percibir que la interculturalidad atae a toda la sociedad en su conjunto y
no slo a los indgenas.
Asimismo, la limitacin de los destinatarios a un tipo particular de sujeto (los pueblos indgenas) en un contexto como el de Argentina es muy
compleja, ya que no slo se cuenta con poblacin indgena sino con una
numerosa proporcin de migrantes. Segn el censo nacional de poblacin
(2001) del Instituto Nacional de Estadstica y Censos (INDEC) viven en el
pas: 1) 4,2% de extranjeros: de los cuales el 27,5% habla una lengua europea y un 42,2% viene de pases que pueden implicar el uso de una lengua
indgena (guaran, aymara y quechua); 2) 1,6% de indgenas: hay veintinueve pueblos indgenas y se hablan catorce lenguas. Es decir, el 2,8% de
los hogares reconoce tener por lo menos un integrantes perteneciente a un
pueblo indgena (datos de la ECPI, 2004 y 2005).
Esta definicin acotada de los destinatarios acarrea dos supuestos complejos. Por un lado, lo indgena se define en relacin con el mbito rural y
comunitario, desconociendo la multiplicidad de expresiones que pueden
implicar. O sea, es particularmente importante destacar que se tiene que
superar el isomorfismo entre rea indgena y zonas rurales, porque se instaura una ruralizacin de lo indgena que instituye al espacio urbano como
invisibilizador de la alteridad (Hecht y Szulc 2006). Y como consecuencia,
se producen formas negadas y fragmentarias de discriminacin an en el
marco de una poltica que se propone inclusiva.
Por otro lado, y tal como ya se adelant respecto de la EIB como poltica
compensatoria, esta reduccin de los destinatarios: slo para indgenas,
pierde de vista la transversalidad que debieran tener las propuestas de EIB.
La interculturalidad debiera incluir a toda la sociedad y atravesar a todo el
sistema educativo, y no slo a los sujetos portadores de marcas tnicas. En
ese sentido, es necesario que se repiensen los proyectos ulicos para que la
A su vez, esta definicin de la EIB la acota como una de las modalidades del
sistema educativo para los pueblos indgenas en los tres primeros niveles
educativos de los cuatro contemplados por el sistema (Inicial, Primaria y
Secundaria, Superior). Es decir, las experiencias de EIB, en general, se han
preocupado slo por los niveles inferiores de la escolarizacin (inicial y los
dos primeros aos de la escuela primaria), con el fin de revertir situaciones
de alto ausentismo y abandono de los alumnos indgenas. El corolario es la
discontinuidad de las propuestas de EIB a lo largo del ciclo escolar como
una constante en casi todas las experiencias educativas nacionales.
interculturalidad atraviese a todo el diseo educativo, trascendiendo la centralidad que slo se suele atribuir a determinados sujetos que parecen ser
los legtimos depositarios de una EIB. Por ende, no slo las denominadas
minoras indgenas son las destinatarias privilegiadas por sobre cualquier
otro agrupamiento, que aunque est menos marcado, tambin debiera ser
contemplado. Caso contrario, se segmentan los circuitos de escolarizacin,
y terminan siendo no slo diversos sino desiguales.
311
Muchos de estos nios son expulsados del sistema escolar pblico con argumentos que le endilgan la culpa a una supuesta deficiencia cognitiva
cuando en realidad las causas pueden correlacionarse con la invisibilidad
de las diversas situaciones sociolingsticas. Adems, el hecho de que las jurisdicciones en donde se hablan lenguas aborgenes y variedades dialectales
del espaol en contacto con lenguas indgenas duplican, y hasta triplican,
las cifras nacionales de analfabetismo y repitencia (Acua y Sierra, 2002)
puede considerarse como un epifenmeno de esa negacin de la diversidad
sociolingstica.
Por otra parte, con respecto al maestro indgena, hallamos que son excepcionales las experiencias oficiales para su capacitacin. En Argentina, tan
slo se cuenta con una institucin oficial para la formacin de profesores en
educacin intercultural, nos referimos al CIFMA (Centro de Investigacin
y Formacin para la Modalidad Aborigen). Esta institucin pionera, si bien
sent precedentes respecto de un buen trabajo en cuanto a la capacitacin
docente ya que tienen la Carrera de Profesor Intercultural Bilinge para
laEducacin General Bsica (1 y 2), slo atiende solo a tres lenguas indgenas (wich, toba y mocov), por lo cual no logra cubrir el amplio espectro
de las catorce lenguas que se hablan en nuestro pas. Entonces, frente a este
vaco de propuestas oficiales, cabe destacar que, en general, la formacin de
los docentes suele realizarse en el marco de proyectos financiados por universidades, fundaciones y ONGs, entre otras. El corolario de este vaco en
la formacin de maestros indgenas es que se contribuye al afianzamiento
de la indefinicin de su figura, ya que se desdibuja su rol dentro de las instituciones escolares, y los mismos suelen quedar relegados a cumplir funciones de maestranza, de ayudanta al docente, o funcionar como simples
traductores entre el docente no indgena y los nios (cf. Cervera Novo et
al., 2010).
313
314
Bibliografa citada:
Acua, Leonor (2005) Los chicos mismos te ensean: bilingismo en la educacin intercultural bilinge. En: Tissera de Molina, A. y J. Zigarn
(comp.) Lenguas, educacin y culturas, pp. 21-44. Salta: CEPIHA y Departamento de Lenguas Modernas, Universidad Nacional de Salta.
Acua, Leonor y Mara Concepcin Sierra (2002) Educacin intercultural bilinge en el departamento Ramn Lista (provincia de Formosa):
comparacin de propuestas y situacin actual. En: Menndez, Salvio;
Adriana Corts; Andrea Menegotto y Amalia Ccora (Eds.) Las teoras
lingsticas frente al nuevo siglo. Actas del VIII Congreso de la Sociedad
Argentina de Lingstica. Mar del Plata: Edicin en CD por la Sociedad
Argentina de Lingstica.
Acua, Leonor y Mara Gabriela Lapalma (2002) Lenguas en la Argentina. En:
Informe de Cultura y Sustentabilidad en Iberoamrica-ICSI. Barcelona:
Fundacin Interarts.
Alonso, Graciela y Ral Daz. (2004) Es la educacin intercultural una modificacin del statu quo? En: Daz, Ral y Graciela Alonso (Comp.)
Construccin de espacios interculturales. Buenos Aires: Editorial Mio
y Dvila.
Borton, Aristbulo, Noelia Enriz, Mariana Garca Palacios y Ana Carolina Hecht (2010) Captulo 8. Una aproximacin a las representaciones escolares sobre el nio indgena como sujeto de aprendizaje, en: Silvia Hirsch
y Adriana Serrudo (comps.) La Educacin Intercultural Bilinge en Argentina. Identidades, lenguas y protagonistas, pp. 197- 222. Buenos Aires:
Novedades Educativas.
Cervera Novo, Juan Pablo, Graciela Corbato, Ana Carolina Hecht, Soledad Losada, Graciela Pais, Ivanna Petz y Mariana Schmidt (2010) Captulo 7.
EIB en el chaco salteo. Experiencias de capacitaciny produccin de
textos multilinges con auxiliares bilinges. En: Hirsch, S. y A. Serrudo
(comp.) La Educacin Intercultural Bilinge en Argentina. Identidades,
lenguas y protagonistas, pp. 177- 196. Buenos Aires: Novedades Educativas.
Falaschi, Carlos (1998) El discurso de la educacin bilinge e intercultural en
Argentina. Ponencia presentada en el III Congreso Chileno de Antropologa. Noviembre, Universidad Catlica de Temuco.
Hecht, Ana Carolina (2006) De la familia wich a la escuela intercultural bilinge: procesos de apropiacin, resistencia y negociacin (Formosa,
Argentina). En: Cuadernos Interculturales 4 (6): 93-113.
-------- (2007) Educacin intercultural bilinge: de las polticas homogeneizadoras a las polticas focalizadas en la educacin indgena argentina. En:
desde otra perspectiva. Ese parece ser el mayor desafo que tiene la EIB si
pretende instaurarse como una poltica con perspectivas a futuro.
315
316
Documentos:
Constitucin Nacional de la Republica Argentina (1994)
Ley de Educacin Nacional N 26.206 (2006)
Resolucin 107 del Consejo Federal de Cultura y Educacin (1999)
Resolucin N 549 del Ministerio de Educacin Ciencia y Tecnologa de la Repblica Argentina (2004)
317
Introduccin
La escolarizacin para el pueblo guaran tiene, en la provincia de Misiones,
una larga historia de acciones variadas y muchas veces desarticuladas. Sin
embargo en los ltimos aos ha ido creciendo la demanda, por parte de
numerosas comunidades guaranes, de creacin de escuelas que atiendan
a la poblacin indgena. Existen varios argumentos para fundamentar la
misma, pero uno de los motivos frecuentemente expresado se relaciona
con la necesidad de contar con recursos proporcionados por la educacin
formal- para ser utilizados, entre otras cosas, como herramienta de defensa
en la sociedad blanca.
Las primeras unidades educativas destinadas a atender en forma exclusiva a
la poblacin indgena en Misiones datan de fines los aos 70, momento en
que algunos lderes indgenas comenzaron a solicitar la creacin de centros
de enseanza no formal, inicialmente, y formal despus.
Actualmente en la provincia existen treinta y siete (37) unidades educativas
de nivel primario localizadas en comunidades indgenas y tres (3) unidades
educativas de nivel secundario, de las cuales dos se encuentran en comunidades indgenas.
Desde el ao 2004, en el seno del Ministerio de Educacin de la provincia
se estableci el Programa de Educacin Intercultural Bilinge (PEIB) en
la actualidad rea de la modalidad EIB- (Cf. Captulo XI de la LEN).
El objetivo del presente trabajo es presentar algunas consideraciones sobre
el establecimiento de las escuelas en las comunidades indgenas, detenindonos con particular nfasis en el perodo que va del 2004 a la actualidad.
319
Desarrollo
En Misiones existen actualmente alrededor de 95 comunidades con una
poblacin total estimada de 6.252 personas1 pertenecientes al pueblo guaran2, en su mayora de la parcialidad mbya, aunque tambin se hallan grupos que se autoreconocen como chirip.
320
Segn datos de la Encuesta Complementaria de Pueblos Indgenas 20042005 del INDEC (Instituto Nacional de Estadsticas y Censos) la poblacin
mbya en Argentina asciende a un total de 8.223 personas, siendo registradas en la provincia de Misiones, 4.083.
Datos aportados por el mapa Guaran Ret sealan que en Argentina se
estima que la poblacin total guaran, entre Av/andva y Mbya, es de
6.584 personas. Esta poblacin registrada en Argentina pertenece a un pueblo que va ms all de los lmites impuestos por las fronteras nacionales
actuales. Efectivamente:
En el siglo XX los Estados nacionales ocuparon las tierras de frontera con otras poblaciones extraas, que con los aos se han mostrado intolerantes, discriminatorias y violentas. Estas fronteras se
convirtieron en lneas de separacin que en pocos aos provocaron
la fragmentacin de los guaranes, an los de la misma etnia. Los
Pi Tavyter en Paraguay son originalmente los mismos que los
Kaiow en Brasil, y sin embargo, la frontera poltica entre Brasil y
Paraguay ha provocado fuertes diferencias culturales, polticas, religiosas y hasta lingsticas. Lo mismo sucedi con los Av Guaran
y los Mbya. (Azevedo et. al, 2009: 7)
Los guaranes hoy son alrededor de cien mil personas, distribuidas en
aproximadamente 500 comunidades entre Argentina, Brasil y Paraguay. En
esta zona viven los Mbya, los Pi Tavyter o Kaiow, los Av Guaran o
andva y los Ach, tambin conocidos como Guayak. (Azevedo et. al,
2009: 5)
1 Datos proporcionados por el Instituto Nacional de Asuntos Indgenas (INAI), Delegacin Misiones.
2 La Direccin de Asuntos Guaranies registra 53 comunidades indgenas en la provincia de Misiones. (Ministerio de Gobierno de Misiones, 2010).
321
322
No debemos olvidar que vivimos en sociedades no slo diversas sino tambin desiguales donde se valora a los grupos, sus costumbres, su cultura y
su lengua con parmetros que no siempre reconocen como vlido lo que
los distintos grupos traen consigo.
Es en este contexto donde se desarrollan los procesos escolares, por
lo que es importante pensarlos desde una perspectiva que los entiendan
como un conjunto de relaciones y prcticas histricamente construido. Lo
que conforma finalmente a dicho proceso es una trama compleja en la que
interactan tradiciones histricas, variaciones regionales, numerosas decisiones polticas, administrativas y burocrticas, consecuencias imprevistas de la planeacin tcnica e interpretaciones particulares que hacen los
maestros y alumnos de los materiales en torno a los cuales se organiza la
enseanza. (Rockwell, 1995:14).
Es significativo puntualizar que
Las prcticas discursivas que invocan argumentos de diversidad
cultural, interculturalidad, e incluso multiculturalismo y plura-
323
cia y Tecnologa de la Nacin. En el mismo ao el Consejo General de Educacin de la provincia reconoce la Modalidad de Educacin Indgena5.
324
El rea de la Modalidad de Educacin Intercultural Bilinge est desarrollando diferentes acciones basadas tanto en anlisis sobre las necesidades de
las comunidades del pueblo guaran y de las escuelas de la modalidad EIB
as como a partir de evaluaciones sobre el proceso que se est llevando adelante. Este proceso evaluativo se realiza tanto al interior del equipo como en
jornadas evaluativas donde participan los diferentes actores involucrados6.
Podemos decir que en lneas generales la educacin indgena y el proceso
de escolarizacin varan en diversas cuestiones centrales. La educacin escolar es formal y con pautas de espacialidad ulica especfica, para la alfabetizacin en general se utilizan libros, se dictan materias especializadas
en reas de conocimiento lengua, matemtica, ciencias sociales, ciencias
naturales- , se trabaja a partir de un currculo general elaborado para todos,
5 Se aprueba la Resolucin 5822/04 que reconoce la Modalidad de Educacin Indgena y por Resolucin 5828/04 se establece el rol y funcin del Auxiliar Docente Indgena
(ADI). As se hicieron efectivos los nombramientos en el ao 2005 de veintids ADI que
se desempean en las escuelas de la modalidad EIB.
6 Enumeramos algunas de las acciones ms significativas: 1) Mesas de Gestin Curricular, es un espacio donde participan Auxiliares Docentes Indgenas, docentes, directivos
y equipo tcnico del rea de EIB. Las reuniones se hacen por grupos de escuelas, generalmente divididas por zonas (Zona norte, centro y sur). El objetivo es reflexionar y discutir sobre el proceso educativo en las escuelas indgenas de la provincia de Misiones as
como sobre los diferentes aspectos relacionados con el Proyecto Educativo Institucional
(PEI) y los distintos proyectos llevados a cabo en las escuelas y su relacin con los actores
que intervienen en los mismos. Asimismo este es un espacio importante para pensar y
profundizar con los equipos docentes el estudio de la realidad cotidiana del aula y fortalecer la instalacin de prcticas educativas interculturales. 2) Visitas de acompaamiento
tcnico a las escuelas de modalidad EIB: en general lo que aqu se hace es acompaar y
reflexionar en conjunto sobre cmo se va dando la relacin enseanza-aprendizaje -que,
como dice Elsie Rockwell, es bastante ms compleja de lo que indica el guin que suele
unirlos- as como trabajar en el fortalecimiento de la relacin entre la comunidad y la
escuela. 3) Relevamiento de datos sobre las necesidades de la poblacin en edad escolar,
con el objetivo de confeccionar una base de datos de la poblacin en edad escolar de las
comunidades guaranes de la provincia de Misiones. 4) Trayecto Pre Profesional (TPP)
para ADI denominado Mboeakury Mbyarekpy (Maestros en Cultura Mbya). Este curso tuvo dos cohortes, la primera durante los aos 2006-2007 y la segunda durante los aos
2008-2009. En ambas cursadas asistieron un promedio de 45 alumnos de alrededor de
treinta comunidades de la provincia de Misiones. 5) Formacin para Auxiliares Docentes
Indgenas (ADI) denominada emboarakuaa Mbya ayvu hae mbya rekopy. Esta actividad tuvo como capacitadores a caciques y ancianos de varias comunidades guaranes
de la provincia y fue coordinada por los ADI miembros del equipo tcnico del rea de
EIB. 6) Formacin en Lengua y Cultura Mbya destinado a docentes no indgenas de
las escuelas pertenecientes a la modalidad de EIB. Dicha capacitacin esta siendo llevada
adelante por los ADI miembros del Equipo tcnico del rea de EIB y tiene como objetivo
principal realizar una primera aproximacin a la lengua mbya comprendiendo la complejidad de los procesos de adquisicin/aprendizaje de una lengua diferente a la materna.
325
trminos de uso en circunstancias o contextos especficos. Esta preocupacin se traslada a los nios que concurren a las escuelas.
326
En este contexto, desde el rea de Educacin Intercultural Bilinge se desarroll una iniciativa orientada a generar materiales didcticos para uso
en las escuelas de EIB. Se trata de la produccin realizada por los alumnos
en el marco del curso Mboeakury Mbyarekpy -especficamente en la
ltima cohorte-, de una serie de lminas y tarjetones con la finalidad de ser
utilizados como material didctico en el proceso de alfabetizacin en las
escuelas de Educacin Intercultural Bilinge8.
Para el desarrollo del material se tom como modelo las lminas y materiales visuales de Trengania9 que fueron editados por el Ministerio de Educacin de la Nacin en el ao 2007.
Desde el punto de vista pedaggico, los materiales apuntan al desarrollo de
habilidades lingsticas y culturales en los nios y jvenes a quienes estn
destinados mediante el tratamiento de sus mundos de significacin prximos y cotidianos. Las lminas y textos son el resultado de un trabajo colaborativo que se vio enriquecido desde el aporte de cada miembro de los
grupos que participaron en su elaboracin. En el proceso de produccin se
dieron situaciones muy ricas donde los docentes indgenas expresaron sus
experiencias en la escuela as como sus preocupaciones en relacin con su
prctica profesional en el aula:
Siempre surge entre algunos padres o madres, por mandar a la
escuela, por qu, para qu, muchas veces imaginan que si aprenden en castellano aprenden mejor, pero tambin hay que llevar en
cuenta que si no llegamos a escribir en nuestro idioma va a ser
difcil, por mi experiencia es importante escribir en nuestro idioma,
en nuestro comunidad todava hay alguna gente que no sabe de que
8 El trayecto pre-profesional se realizaba cada quince das durante el ao escolar, en
una escuela EFA (Escuela de la Familia Agrcola) situada en un punto cercano a la mayora
de las comunidades de la provincia. Los encuentros se efectuaban los viernes y sbados,
los asistentes se alojaban en las instalaciones de la escuela, situacin que favoreci el intercambio entre pares as como el trabajo en ocasiones hasta altas horas de la noche.
9 Equipo de Produccin Pedaggica: Idea original: Alvarado, Maite y Gaspar, Mara del
Pilar. Autoras: Gaspar, Mara del Pilar & Mangone, Luciana. Colaboradora: Silvia Gonzlez. Ministerio de Educacin, Ciencia y Tecnologa de la Nacin. Ciudad de Buenos Aires:
Abril, 2004.
327
Nos parece revelador concluir este trabajo con una reflexin de un grupo
de docentes indgenas:
328
Acevedo, Marta; Brand, Antonio; Gorosito Ana M.; Heck, Egon; Meli, Bartomeu; Servin, Jorge (2009) Guaran Ret. Los pueblos guaranes en las
fronteras. Argentina, Brasil y Paraguay. Paraguay: AGR-Servicios Grficos S.A.
Briones, Claudia; Delrio, Walter; Lanusse, Paula; Lazzari, Axel; Lorenzetti, Mariana; Szulc, Andrea y Vivaldi, Ana (2006) Diversidad cultural e interculturalidad como construcciones socio-histricas. En: Ameigeiras,
Aldo y Jure, Elisa (Compiladores) Diversidad cultural e interculturalidad. Buenos Aires: Prometeo.
Lpez, Luis Enrique (1997) La diversidad tnica, cultural y lingstica latinoamericana y los recursos humanos que la educacin requiere. En: Revista
Iberoamericana de Educacin 13: 47 - 98.
Meli, Bartomeu (2008) Educacin Indgena y alfabetizacin. Asuncin: CEPAG.
Quadrelli, Andrea (1998) Ejapo Letra Parai. Educacin, escuela y alfabetizacin
en la poblacin indgena de la provincia de Misiones. Tesis de Maestra
en Antropologa Social. Facultad de Humanidad y Ciencias Sociales.
Misiones: UNaM.
Bibliografa citada
329
Escolas Interculturais
Bilngues de Fronteira
do MERCOSUL:
balano, desafios e
perspectivas
Introduo
O Projeto Escolas Interculturais Bilngues de Fronteira (PEIBF) prev o
desenvolvimento de um modelo de educao bilngue e intercultural para a
rea de fronteira do MERCOSUL. O PEIBF inicia suas atividades pedaggicas em 2005 institudo por um Acordo Bilateral, assinado em 2004, entre
os ministrios da educao de Brasil e Argentina. Em junho de 2006, o
PEIBF entra para a pauta do Setor Educacional do MERCOSUL, passando,
ento, a constituir-se como um projeto multilateral. Em 2009, outros pases
do bloco (Uruguai, Paraguai e Venezuela) iniciam as atividades do projeto
em escolas de fronteira.
Quanto ao funcionamento, o projeto trabalha a partir do intercmbio docente, ou seja, duas vezes por semana as professoras brasileiras trocam de
lugar com as professoras das escolas do outro lado da fronteira e ministram
suas aulas em portugus1 para as crianas argentinas, por exemplo. Concomitante com a ida da professora brasileira, ocorre a vinda das professoras
dos outros pases que ministram suas aulas em espanhol para os alunos
brasileiros.
Por enquanto, o projeto ainda restringe-se s sries iniciais do Ensino Fundamental, mas h previso de expanso para toda a Educao Bsica. No
ano de 2009, o PEIBF funcionou em 17 cidades, 24 escolas e 107 turmas.
No quadro a seguir, listam-se as escolas e cidades participantes.
331
Fronteira
Cidade
N. de
Escolas
N. de
Turmas
Escolas
Brasil-Argentina
Dionsio
Cerqueira/SC
10
Itaqui/RS
EM Otvio Silveira
Alvear/Corrientes
Escuela Del
Montes (N.123)
Itaqui/RS
EM Vicente Sols
La Cruz/
Corrientes
Escuela Gobierno
de Tierra Del
Fuego (N.478)
Uruguaiana/RS
Escola CAIC
Paso de Los
Libres/Corrientes
Foz do Iguau/PR
Puerto Iguaz/
Misiones
EMEF Adele
Zanoto Scalco
So Borja/RS
11
Santo Tom/
Corrientes
Bernardo
de Irigoyen/
Corrientes
332
Escuela Intercultural
Bilnge N.1
Escuela Intercultural
Bilnge N.2
EMEF Ubaldo
Sorrilha da Costa
Escuela N.484 Estados
Unidos do Brasil
Escuela N.554 Joseja
Fernandez dos Santos
Brasil-Paraguai
Ponta Por/MS
Pedro Juan
Caballero/PY
EE Joo Brembatti
Calvoso
Jaguaro/RS
Rio Branco/UY
Brasil-Venezuela
Chu/RS
Chuy/UY
Escuela N.28
Repblica Federativa
Del Brasil
Pacaraima
Santa Helena
de Uairn
EM Alcides da
Conceio Lima
EIB San Antonio
de Morichal
EIB El Salto
Total
19
24
107
Num primeiro momento do trabalho, numa tentativa de se elucidar a conjuntura que envolve o Acordo Bilateral entre Brasil e Argentina, criando o
Projeto Escolas Interculturais Bilngues de Fronteira, apresenta-se uma srie de aes polticas que antecedem a Primeira Reunio Bilateral. So elas:
a criao do MERCOSUL e a declarao do portugus e do espanhol como
idiomas oficiais do bloco, a criao do Setor Educacional do MERCOSUL
(SEM) e o Plano Estratgico do mesmo reconhecendo a escola como um
espao privilegiado para a formao da conscincia para a integrao, a Declarao Conjunta entre os ento ministros da educao, Cristovam Buarque e Daniel Filmus, e a Declarao Conjunta entre Tarso Genro e Daniel
Filmus que ratifica a implementao de um modelo de ensino comum em
escolas de zonas de fronteira.
Aps esta contextualizao, apresentam-se os debates e encaminhamentos
das quatro Reunies Bilaterais que ocorreram entre as equipes brasileira e
argentina envolvidas no PEIBF, em dezembro de 2004, junho de 2005, fevereiro de 2006 e julho de 2006. Percebe-se que, alm (ou apesar) do esforo
de construo conjunta do dilogo, algumas questes so recorrentes e revelam o quanto as diferenas culturais caracterizam-se como um entrave ao
projeto de integrao. A conscincia dessa dificuldade, porm, possibilita
Brasil-Uruguai
333
334
Contribuir a los objetivos del MERCOSUR conformando un espacio educativo comn, estimulando la formacin de la conciencia ciudadana para
la integracin, la movilidad y los intercambios con el objeto de lograr una
educacin de calidad para todos (http://www.sic.inep.gov.br).
O mesmo documento revela tambm a necessidade de reconocer la institucin educativa como espacio cultural privilegiado para la formacin de
una conciencia favorable a la integracin regional que impacte significativamente en la escuela como ncleo bsico. Portanto, o Setor Educacional
do MERCOSUL, ao assumir a misso de constituir um espao educativo
comum que estimule a conscincia para a integrao e ao reconhecer que
a escola o espao privilegiado para a formao de tal conscincia, caracteriza-se com uma das aes antecessoras do Projeto Escolas Interculturais
Bilngues de Fronteira.
Outra ao que antecede o Projeto Escolas Interculturais Bilngues de Fronteira a assinatura da Declarao Conjunta para o Fortalecimento da Integrao Regional em novembro de 2003. Reunidos, em Braslia, por ocasio
do Seminrio Internacional Universidade XXI, os Ministros de Educao
brasileiro e argentino, Cristovam Buarque e Daniel Filmus, assinaram a referida declarao, que dispe implementar, dentre outras, a seguinte ao:
Criar em regies de fronteira 03 (trs) escolas em cada pas com modelo
comum bilngue e intercultural.
Aproximadamente seis meses aps a primeira Declarao Conjunta, o ento ministro da Educao brasileiro, Tarso Genro, e o Ministro da Educao, Cincia e Tecnologia argentino, Daniel Filmus, assinaram, em nove
de junho de 2004, na cidade de Buenos Aires, uma Declarao Conjunta
na que ratificavam a implementao de um modelo de ensino comum em
Aps o Tratado de Assuno, a partir da assinatura do Protocolo de Intenes por parte dos ministros da Educao dos pases membros, foi criado o Setor Educacional do MERCOSUL (SEM). Desde sua criao, o SEM
reconheceu a importncia da educao como estratgia para o desenvolvimento da integrao econmica e cultural do MERCOSUL. No marco de
dez anos de criao do bloco, os ministros da Educao, no Plano Estratgico para o perodo de 2001 a 2005, definem que a misso do SEM :
335
escolas de zonas de fronteira, a partir do desenvolvimento de um programa para a educao intercultural, com nfase no ensino do portugus e do
espanhol.
En este sentido, disponen la inmediata implementacin: (...)
336
337
dar a conhecer o projeto aos outros pases membros (Oliveira, 2006, p.1).
338
Embora os diagnsticos sociolingusticos realizados nas escolas do Projeto tenham feito parte da pauta de todas as Reunies e tenham sido teis
para a orientao do planejamento do trabalho a ser desenvolvido em cada
uma das escolas que apresentaram dados to diversos, foi apenas na Quarta
Reunio Bilateral que se percebeu o quanto tambm os diagnsticos realizados por cada pas independentemente eram diversos entre si. Os diagnsticos focavam ora na verificao do conhecimento do portugus por
parte das crianas argentinas ora nas atitudes do corpo docente (...) frente
ao idioma espanhol e frente a seus falantes argentinos e paraguaios (Oliveira, 2006, p.3) Esta percepo da diferena existente entre a realizao
dos diagnsticos sociolingusticos pelos dois pases possibilitou o atual modelo de diagnstico adotado pelo PEIBF, no qual as equipes dos dois pases
atuam juntas na concretizao deste trabalho.
Outra questo apresentada durante a Terceira Reunio Bilateral e retomada
na Quarta Reunio a necessidade de se formular uma Poltica Lingustica para cada um dos municpios envolvidos no PEIBF (Oliveira, 2006,
p.13). Segundo o Relatrio, essa poltica lingustica preveria como outras
secretarias, alm da secretaria municipal de educao, poderiam se envolver com as prticas de bilinguismo (Oliveira, 2006, p.5).
As Reunies Tcnicas Bilaterais e Mutilaterais caracterizam-se como um
importante espao de construo conjunta do Projeto Escolas Interculturais Bilngues de Fronteira do MERCOSUL por possibilitarem o debate entre os agentes polticos responsveis pelo andamento do Projeto em seus
respectivos pases.
O Projeto Escolas Bilnges de Fronteira um projeto no institucionalizado. Estou preparando uma minuta para o MEC mandar ao Conselho
Nacional de Educao para institucionalizar o projeto. Elas no so uma
modalidade educacional como so as Escolas Indgenas, por enquanto so
s um modelo. Para as Escolas Bilnges de Fronteira, no h Diretriz, no
h Resoluo do Conselho Nacional de Educao, no h Parecer de Aprovao, nem aqui nem na Argentina, embora estejam atuando nesse projeto
26 escolas com mais de 10 mil alunos. Esse processo de institucionalizao
deve acontecer ainda esse ano.
A institucionalizao do PEIBF caracteriza-se, concomitantemente, como
o principal entrave e a principal perspectiva de avano ao projeto. Entrave, porque, desde a Primeira Reunio Bilateral, cita-se a necessidade desta
institucionalizao. Perspectiva de avano, porque os outros entraves (administrativos e pedaggicos) tenderiam a ser minimizados com a institucionalizao das escolas interculturais bilngues de fronteira.
Dentre os entraves administrativos recorrentes nas Reunies Bilaterais e
Multilaterais do PEIBF, destaca-se a dificuldade de deslocamento do corpo
docente at a escola parceira. Esta dificuldade tanto financeira quanto
alfandegria e atinge (ou atingiu em algum momento) todos os pases envolvidos no projeto.
Dos entraves pedaggicos, destaca-se a dificuldade que os professores
encontram para trabalhar com a metodologia do Ensino via Projeto de
Aprendizagem. Esta dificuldade potencializada quando a direo da escola participante do PEIBF faz exigncias incompatveis com a metodologia do PEIBF, como, por exemplo, o modelo nico de prova para todas
Quanto esfera jurdicas, verificam-se importantes avanos como a construo, na Argentina, de prdios prprios para alojar as Escuelas Interculturais Bilnges n1 (em Bernardo de Irigoyen - Corrientes) e n2 (em
Puerto Iguaz - Misiones). No entanto, este importante avano ainda no se
efetivou no Brasil. Cabe, aqui, ressaltar que a institucionalizao do PEIBF
pelo governo brasileiro est em vias de ser efetivada nesse incio de 2010,
conforme informou o Prof. Dr. Gilvan Mller, coordenador do projeto pelo
IPOL, em entrevista na sede no IPOL em 04 de maro de 2010:
339
340
Bibliografia Citada
Buarque, Cristovam. y Filmus, Daniel(2003)Declarao de Braslia.Braslia:
MEC.
Freire, Paulo (1996) Pedagogia da Autonomia: saberes necessrios prtica educativa. So Paulo: Paz e Terra.
Genro, Tarso y Filmus, Daniel (2004) Declarao Conjunta de Buenos Aires.Buenos Aires: MECyT.
Oliveira, Gilvan Mller de (2004)Relatrio da Primeira Reunio Bilateral do
PEIBF. Buenos Aires: IPOL.
_________ (2005) Relatrio da Segunda Reunio Bilateral do PEIBF. Buenos
Aires: IPOL.
_________ (2006) Relatrio da Terceira Reunio Bilateral do PEIBF. Buenos
Aires: IPOL.
_________ (2006)Relatrio da Quarta Reunio Bilateral do PEIBF. Buenos Aires: IPOL.
Thomaz, Karina Mendes (2010)Poltica Lingustica para a Integrao: a experincia das Escolas Interculturais Blngues de Fronteira do MERCOSUL.
Cascavel: UNIOESTE, 2010.
341
Retos de la
educacin
intercultural y
bilinge en Mxico
Elizabeth M. Buenabad
Benemrita Universidad
Autnoma de Puebla
(Mxico)
buenabad27@hotmail.com
343
344
Hoy, en el 2010, enfrentamos el reto de responder con propuestas educativas pertinentes, dado que la educacin puede y debe jugar un rol relevante
en el respeto a la diversidad lingstico-cultural de la que somos parte.
Hay esperanza con el Programa Sectorial de Educacin 2007-2012, que sostiene que el Mxico del nuevo milenio demanda que el sistema educativo
nacional forme a sus futuros ciudadanos como personas, como seres humanos conscientes, libres, irremplazables, con identidad, razn, y dignidad,
con derechos y deberes, creadores de valores y de ideales.
Sin embargo, como bien apunta Gasch (2008) tenemos que ser cautelosos ya que no podemos pensar en un modelo de educacin equitativo e
igualitario sin la relacin dominacin/sumisin. Para este autor, hablar de
educacin intercultural como una relacin horizontal, no es ms que un
eufemismo para disfrazar relaciones verticales.
Este planteamiento es bsico de considerar en nuestras discusiones y propuestas educativas, porque nosotros como occidentales hemos adquirido
un sistema de valores y conductas que nos hacen reproducir nuestra superioridad frente al Otro, principalmente frente al indgena.
En los aos recientes, los estudios sobre migracin interna rural-urbana
y migracin urbana-urbana, revelan que los intensos desplazamientos indgenas han alterado y modificado su habitual distribucin, y ahora sus
espacios de residencia se han ampliado por todo el territorio nacional, por
lo que es innegable que los movimientos migratorios del campo a las urbes
continan incrementndose de manera acelerada. Esto nos exige repensar
el modo en que la poltica educativa se propone atender a la diversidad
lingstica, tnica y cultural en estos espacios.
La ciudad de Puebla no es una excepcin, por el contrario, est transformando su paisaje al presentar una composicin pluritnica y multicultural,
Baste con decir que es la tercera ciudad a nivel nacional (segn el INEGI),
con mayor poblacin de indgenas: 168 mil. Slo la superan la poblacin
de Mxico, con ms de un milln y la de Mrida con 340 mil indgenas.
Por consiguiente, el perfil poblacional de la ciudad de Puebla no debe ser
considerado como una poblacin homognea, al contrario, se trata de una
poblacin diversa compuesta por grupos de migrantes, ya sean definitivos
o de migracin temporal.
La zona de estudio
La escuela desde donde desarroll la investigacin, por cerca de seis aos
(2002-07), est ubicada precisamente en el noroeste de la ciudad, muy cerca
de la central de abasto (a 400 metros), en la colonia San Jos Los Cerritos.
Esta institucin fue fundada en el ao 1987. Desde sus inicios, ha sido dependiente de la Direccin General de Educacin Indgena.
Esta institucin difiere enormemente de muchas ms asentadas en zonas
rurales y, a su vez, a pesar de estar a tan slo 12 kilmetros del centro de la
ciudad, tambin es distinta a las citadinas. Su poblacin escolar es diversa,
por lo que resulta muy complejo imaginar el mosaico lingstico, tnico y
cultural al que se enfrenta un maestro en un mismo saln de clases.
La poblacin escolar la podemos identificar, por el lugar de origen y de
residencia, en tres grandes grupos:
1. Nios nacidos en la ciudad con padres mestizos.
2. Nios indgenas nacidos en sus pueblos de origen (comunidades de
Puebla, Tlaxcala, Veracruz y Oaxaca).
3. Nios de padres migrantes indgenas, nacidos en la ciudad de Puebla.
Es decir, en un aula podemos encontrar nios citadinos-mestizos (la minora); nios nahuas, mazatecos (mayora), totonacos (muy pocos). Ya sea
fundamentada en la presencia de los pueblos originarios e indgenas migrantes. El Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica (INEGI-2000), por su parte, ha sealado a Puebla como uno de los sitios que
recibe flujos migratorios de indgenas con mayor frecuencia y magnitud.
345
346
Estos grupos tnicos, al estar fuera de sus territorios, no solamente enfrentan conflictos lingsticos y culturales. Tambin hacen frente a condiciones
de vida como la pobreza, el desempleo y la insuficiencia de servicios. Por si
fuera poco, protagonizan una doble segregacin social: por un lado, la que
proviene de la sociedad urbana, y por otro, aunque parezca extrao, la que
entre ellos mismos se propinan.
En esta escuela, en las interacciones entre nios, se puede notar constantemente la falta de armona en las relaciones intertnicas, que se traduce en
una franca discriminacin en donde la burla y el rechazo que se hace, sobre
todo a los que son de Oaxaca, es recurrente llamndolos los oaxaquitos,
los indios, los cochinos, los apestosos, los burros, a quienes se les
responsabiliza incluso de antemano de cualquier acto vandlico acontecido
en la calle.
En Mxico, el derecho a no ser discriminados, con el que hoy contamos, fue
discutido y aprobado por los legisladores en el marco de la Reforma Constitucional que aprob el Congreso de la Unin en materia de derechos y
cultura indgenas en agosto de 2001. Sin duda, se trata de un avance importante en materia jurdica. Pero, qu nos indica la realidad vivida en nuestro
pas cuando, una dependencia gubernamental como la Secretara de Desarrollo Social levant la primera encuesta nacional sobre discriminacin, en
el ao 20051, en donde surge que A primera impresin, el mexicano promedio no da un trato discriminatorio hacia la poblacin indgena, de hecho existe un trato de consideracin hacia este grupo, sin embargo, permea
una cultura significativa de discriminacin ejercida en Mxico sobre todo
a los siguientes grupos, segn su condicin (homosexuales 94.7%, discapacitados 94.4%, mujeres 94.2%, indgenas 90.8%, adultos mayores 88.4%).
Estos resultados son alarmantes y nos conducen a la reflexin de que en
nuestro pas nos hemos centrado en la elaboracin y propuestas de polticas
1
Por ejemplo, el 20 de enero del ao 2004, se public la Ley General de Desarrollo Social, que en su artculo n 9 prohbe toda prctica discriminatoria que impida, o anule, el reconocimiento o ejercicio de los derechos y
la igualdad real de oportunidades de las personas. En su fraccin XXVIII
se lee: Realizar o promover el maltrato fsico o psicolgico por la apariencia fsica, forma de vestir, hablar, gesticular o por asumir pblicamente su
preferencia sexual.
Pero el panorama intertnico-intercultural, es totalmente otro, bastante desolador. Si pretendemos dar un viraje de fondo al tema, tendremos que empezar por colocarnos en un primer nivel de observacin y discusin para
comprender qu significa la interculturalidad ms all del mbito escolar y,
una vez logrado esto, entonces s adentrarnos en un segundo plano: proceder a la construccin de una nueva propuesta curricular.
347
Haciendo un ejercicio con los nios de sexto grado de esta escuela, refirieron que el lugar en donde ms han padecido las formas de discriminacin
es en su colonia:
348
Despus de alimentar la autoestima de los nios, mostrndoles la importancia de hablar sus lenguas de origen, finalmente uno de ellos acept que
hablaba la lengua. De esta manera, destaqu ante el resto de la clase la vala de hablar dos lenguas y unos instantes despus los dems nios fueron
levantando su mano hasta formar un grupo de diecisiete. Ya ms entrados
en confianza, lograron ellos mismos una discusin para graficar en mi cuaderno una serie de palabras en mazateco, habilidad que la escuela nunca
les foment, y aquel nio que manifest tanta resistencia en un principio
a reconocer que era hablante mazateco, fue quien lider cmo graficar la
escritura.
Otro ejercicio que apliqu con los nios de sexto grado, consisti en redactar primero su experiencia de ser discriminados como lo expresaron
oralmente (ya fuera en la casa, en la escuela, en la central, en la colonia o en
sus lugares de procedencia) y despus que representaran esta experiencia a
travs del dibujo. Algunos conceptos que surgieron de manera escrita entre
los alumnos fueron:
Todos somos mexicanos
Todos somos indios
Todos somos iguales
349
350
Por cuestiones de tiempo, no abundar en el anlisis de las relaciones intertnicas dentro de la Central de Abasto, el centro comercial ms grande
del estado de Puebla y en la regin. Slo citar que se trata de un espacio
que aglutina diferentes grupos sociales con caractersticas muy dismiles
tanto cultural, tnica y econmicamente. En ella encontramos lderes de
partidos polticos, lderes de gremios comerciales, gente con mucho poder
adquisitivo y econmico como dueos de bodegas y de transportes (trailers, tortons), pero por el contrario tambin estn aquellos que solamente
poseen el capital de su fuerza de trabajo o, en el mejor de los casos, un
diablo y una faja.
Conclusiones
La relevancia adquirida por los temas de la diversidad e identidad ha ido
acompaada por el desarrollo y la universalizacin de los derechos econmicos, sociales y culturales. Las sociedades deben valorizar su carcter
multitnico y pluricultural, en que es vital el reconocimiento del otro en
su especificidad y diferencia cultural.
La educacin intercultural se vislumbra como la va para llegar a ello, y no
est fuera de sitio, slo que hay que reconocer que la educacin escolarizada sola no puede conseguirlo. Ha de ser un empeo de toda la sociedad y
de sus instituciones y miembros. Recordemos que la educacin es un factor
importante de cohesin y de renovacin social. De all que la interculturalidad debe ser planteada con ms ambicin, adems de vincularse con los
programas educativos debe considerarse como un nuevo paradigma basado en los intercambios culturales. Es necesario, recuperando, que la poltica
educativa considere las demandas no solamente nacionales sino tambin
locales por la democracia, la autonoma y el reconocimiento de la pluralidad tnica en nuestro pas.
Pginas electrnicas:
Mxico Nacin Multicultural
http://www.nacionmulticultural.unam.mx/Portal/Izquierdo/BANCO/Mxmulticultural/Pueblosindios
ltima actualizacin 3 de junio de 2009, consultada 21 de junio de 2007.
Bibliografa
351
Las fronteras
de la Educacin
Intercultural Bilinge
Noelia Enriz
Universidad de Buenos
Aires (Argentina)
noelia.enriz@gmail.com
Introduccin
La poblacin mby guaran habita un territorio ancestral atravesado por
las fronteras de distintos Estados nacionales. En la regin comprendida por
Brasil, Bolivia, Paraguay y el noreste de Argentina se expresan cuatro parcialidades pertenecientes al tronco guaran: los mby, que habitan el sur
de Brasil, Paraguay y noreste de Argentina (Misiones); los av chiripa o
av kat et o andeva en el sur de Brasil, Paraguay, Bolivia, el noroeste y
noreste argentino (Salta y Misiones), en ocasiones mixturados dentro de los
ncleos mby; los pa-taviter, tambin denominados kaiova o kaiowa, que
habitan en Brasil y Paraguay; y los ach slo en Paraguay (Bartolom, 2006;
Mura, 2006; Wilde, 2007).
Las investigaciones ms actuales consideran que los guaranes suman mas
de cien mil habitantes en la regin (aproximadamente cincuenta y un mil
en Brasil, cuarenta y dos mil en Paraguay y seis mil quinientos en Argentina), con muy altas y sostenidas tasas de crecimiento. En cantidad de
miembros, los pa son la parcialidad ms numerosa (ms de cuarenta y tres
mil personas), luego los mby (veintisiete mil) y los av (veintisis mil),
mientras que los ach son la parcialidad de menor cuanta (mil doscientos)
(Grumberg, 2008).
En la provincia de Misiones, en el noreste de Argentina, habitan 6500 personas que se autodefinen mby guaran, en ncleos comunitarios ubicados
en el mbito rural. Siguiendo otros indicadores (ECPI 2008 Misiones) puede estimarse que la mitad de la poblacin es menor de 14 aos.
En el presente texto utilizaremos informacin de documentos gubernamentales de los tres pases donde habita poblacin mby (Brasil, Paraguay
y Argentina) como fuente de anlisis de las propuestas educativas de que
353
354
disponen. Consideramos que las polticas pblicas, y entre stas las educativas, no pueden ser comprendidas solamente desde la perspectiva de las
reglamentaciones y documentos oficiales. No obstante, en esta etapa de la
investigacin utilizaremos como recurso de anlisis las fuentes documentales, as como los anlisis de distintos investigadores de cada regin. El
estudio referido a la provincia de Misiones se ver adems interpelado por
la experiencia concreta de vinculacin con dicho sistema. Si bien este texto
se nutre de aportes documentales referidos a las tres regiones indagadas, es
relevante aclarar que en la zona de Misiones he realizado trabajo de campo
en diversos perodos desde el ao 2003 hasta la actualidad.
Comenzaremos por utilizar la normativa, porque brinda parmetros de
anlisis relevantes en un primer abordaje de la cuestin comparativa. Esta
coyuntura territorial, atravesada por varias fronteras, dio lugar al desarrollo
diferencial de polticas de reconocimiento de derechos, de programas de
asistencia especfica y hasta de conceptualizaciones relativas a lo indgena
diferenciales.
No quedan por fuera de este marco las experiencias relativas a lo lingstico
(Dietrich, 2002). Hay al menos una modalidad de escritura del mby por
Estado en cuestin. Del mismo modo, sostenemos que las polticas educativas estuvieron marcadas por la impronta de los intereses del Estado y por
las relaciones internacionales. Veremos en adelante, cmo surgieron los
modelos de educacin intercultural en cada pas, qu caractersticas particulares adquirieron y qu vinculacin encontramos de los tres modelos
educativos entre s.
La Constitucin de la Nacin Argentina en su reforma del ao 1994 reconoce por primera vez la preexistencia tnica y cultural de los pueblos
indgenas, garantiza el respeto a su identidad y el derecho a una educacin
bilinge e intercultural. Doce aos ms tarde, se estableci la Educacin
Intercultural Bilinge (EIB) como una modalidad educativa dentro del
Sistema Educativo Nacional, a travs de la Ley de Educacin Nacional N
26.206/06 (Captulo XI Art. 52).
Por la poltica descentralizada del Ministerio Nacional de Educacin, marca indeleble de las polticas neoliberales de la dcada de 1990 en Argentina,
cada provincia tiene la potestad de establecer o no una poltica de EIB. En
tal sentido, Misiones estableci un programa de EIB de frontera, que comenz trabajando con la lengua castellana y portuguesa en la frontera de
Argentina y Brasil, en el ao 2003. Posteriormente, la confluencia de una
serie de factores llevaron a que este programa se interesara por la cuestin
indgena hacia el ao 2005.1 A partir de entonces, se realiz un reconocimiento especfico a las escuelas que ya trabajaban con poblacin indgena (en algunos casos por ms de dos dcadas), partiendo de recuperar
las experiencias docentes, las dudas en la tarea y los nudos problemticos
atravesados.
El Programa de EIB tambin se encarg de establecer una figura indgena
que se incorporara a las escuelas, los Auxiliares Bilinges. Los Auxiliares
Bilinges son miembros de la comunidad, con conocimientos de castellano, que tomaran un curso de formacin ofrecido por el mismo programa.
Inicialmente no era requisito tener los estudios primarios completos, aunque s en curso.
A partir de la implementacin de esta propuesta, aument la participacin
indgena en la escolaridad en la provincia de Misiones. La cantidad de instituciones educativas para poblacin indgena, considerando escuelas y aulas
satlites, tambin aumento aunque no tan considerablemente. No se dispone an de informacin sobre el impacto de esta poltica en las experiencias
1
355
356
El caso de Brasil presenta grandes diferencias con el argentino. La Constitucin de la Repblica Federativa del Brasil del ao 1988 ya establece lineamientos positivos para la poblacin indgena. El artculo n 231 de dicha
carta magna seala que Son reconocidos los indios, su organizacin social,
costumbres, lenguas, creencias y tradiciones, y los derechos originarios
sobre las tierras que tradicionalmente ocupan, siendo competencia de la
Unin demarcarlas, proteger y hacer respetar todos sus bienes (traduccin
propia). En esta misma lnea de reconocimiento de las particularidades indgenas, el artculo n 210 destaca que Sern fijados contenidos mnimos
para la enseanza fundamental de manera de asegurar formacin bsica
comn () La enseanza bsica general ser administrada en lengua portuguesa, asegurando a los indgenas tambin la utilizacin de sus lenguas
maternas y los propios procesos de aprendizaje.
Pero quince aos antes de este reconocimiento constitucional, ya existan
menciones legislativas referidas a la educacin indgena en Brasil. Es el caso
de la Ley n 6001 de diciembre de 1973, que sostena la necesidad, valor y
urgencia de la alfabetizacin de los indgenas en su propia lengua y tambin en portugus, aunque destacaba que la enseanza del idioma oficial
de la republica deba darse de modo tal que la alfabetizacin se diera salvaguardando el uso de la primera lengua, en este caso las lenguas indgenas. Estas primeras reflexiones ya se manifestaron en el sistema educativo
local a comienzos de la dcada del 70. As tambin, se propugnaba por la
participacin indgena en los mbitos educativos, la presencia de docentes
indgenas, de materiales ulicos de trabajo, etc.
En las cuatro dcadas transcurridas desde estas primeras reflexiones, se
desarrollaron en Brasil una serie de movimientos y organizaciones de la
sociedad civil de tipo indigenista que dieron mayor mpetu a diversas polticas, incluidas las educativas (Kahn y Franchetto, 1994).
Contrariamente a lo sucedido en el escenario argentino, las poblaciones
357
358
A modo de cierre
Como vimos, para las dinmicas de los Estados nacionales, pensar poblaciones en comn resulta una dificultad. Los organismos multilaterales pueden arribar a acuerdos o tensiones en lo comercial, en lo institucional y
hasta en el reconocimiento de la poltica educativa de otros pases. Pero
muy por el contrario, no se plantean la necesidad de establecer agendas
y normativas generales comunes en casos particulares, como el de estas
359
Bibliografa citada:
Barnach-Calb Ernesto (1997) La nueva educacin indgena en Iberoamrica. En: Revista Iberoamericana de Educacin - Educacin Bilinge Intercultural N 13. Disponible en: http://www.oei.es/oeivirt/rie13a01.htm
Dietrich, Wolf (2002) Guaran criollo y guaran tnico en Paraguay, Argentina
y Brasil. En: Mily Crevels, Simon van de Kerke, Srgio Meira y Hein van
der Voort (eds.) Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3]. Nederland.
Enriz, Noelia (2010) Educacin indgena en Misiones. En: Politicas Linguisticas 2 (2): 136-153.
Grumberg Georg (Coord.), Bartomeu Meli (Ed.) (2008) Guarani Ret 2008:
Povos Guarani na Fronteira Argentina, Brasil e Paraguay. CTI, 2008.
Mapa (100x69cm) e Livro Explicativo (24p).
Hamel Rainer Enrique (1996) Conflicto entre lenguas, discursos y culturas en
el Mxico indgena: La apropiacin de lo ajeno y la enajenacin de lo
propio? En: Klesing-Rempel, Ursula (ed.) Lo propio y lo ajeno. Interculturalidad en sociedades multiculturales. Mxico: Plaza & Valds.
Hamel, Rainer Enrique & Ibez Caselli, Mara Amalia (2000) La lecto-escritura en la lengua propia: educacin indgena bilinge en la regin
purhepecha de Mxico. En: Actas de las III Jornadas de Etnolingstica.
Rosario: Universidad Nacional de Rosario, Departamento de Etnolin-
Fuentes utilizadas:
Constitucin de la Republica Federativa de Brasil
Constitucin Nacional Argentina.
Constitucin Nacional de Paraguay
Lei 9394. Lei de Diretrizes e Bases da Educao Nacional. Brasil.
Ley N 4518, Ministerio de Cultura y Educacin (MCyE) Misiones.
Ministerio de Educacin y Cultura. 2006. Resolucin N 10749. Viceministerio
de Educacin. Direccin General de Desarrollo Educativo. La Educacin Bilinge en la Reforma Educativa Paraguaya. Asuncin Paraguay
gstica, 44-63.
Kahn Marina y Bruna Franchetto (1994) Educao indgena no brasil: conquistas e desafios En: Aberto 14 (63): 5-9.
361
Palabras finales
Contenido
363
Desde una
interculturalidad
abstracta hacia una
interculturalidad
construyente.
Miradas y
perspectivas en
torno a la Educacin
intercultural bilinge
en America Latina y
El Caribe.
Palabras finales
Introduccin
El siguiente artculo gira en torno a diferentes ejes temticos tratados en
el Simposio n 30 sobre Educacin Intercultural Bilinge (EIB), celebrado
en noviembre de 2010 en la Universidad de Santiago de Chile, en el contexto del Congreso Internacional Ciencias, Tecnologas y Culturas. Rene
no slo las reflexiones surgidas en cada una de las sesiones que los autores
de este artculo moderaron, sino que adems- contempla conclusiones
preliminares vinculadas con las lneas investigativas que los participantes
expusieron acerca de la temtica convocada.
El Simposio y las diferentes ponencias surgieron como respuesta a la creciente preocupacin por la EIB que existe en la regin. A travs de la comprometida participacin de diversos investigadores y agentes institucionales, se pretendi dar cuenta del estado en que se encuentra la EIB en varios
pases latinoamericanos, revelar sus potencialidades y obstculos y contribuir a enfrentar sus mltiples desafos.
La EIB ha ido conquistando, en los ltimos aos, significativos espacios en
la mayora de los pases de Amrica Latina. Surge como un proyecto pluralista que legitima y acepta la existencia de otras lgicas culturales; constituye una de las principales herramientas de lucha para la reivindicacin de
una educacin que reconoce, valora y aprecia la diversidad como riqueza
cultural; se articula como un sistema educativo que aspira a la igualdad de
condiciones entre las distintas culturas coexistentes, desde un mutuo conocimiento y respeto.
Ahora bien, es paradjico pensar que casi todos los pases reconocen los
derechos de los pueblos indgenas, sin embargo, en la prctica cotidiana,
estos no acceden a esos derechos respecto de sus lenguas, de sus culturas y
365
366
Sin embargo, esta histrica estrategia de invisibilizacin comienza a desdibujarse y a desmoronarse ante la evidencia de una sociedad pluricultural, entendida como la coexistencia de saberes. mltiples. Desde esta perspectiva, permitir el despliegue de expresiones culturales diversas implica
avanzar en la construccin de formas dialgicas que trasciendan el mero
reconocimiento, instalndose como verdaderas miradas de legitimacin. El
desarrollo de dicha temtica fue abordado por Pilar lvarez al plantear la
co-construccin entre los saberes transmitidos y los que ya estn institucionalizados, con el propsito de incorporar las problemticas actuales de las
comunidades mapuche. Por lo tanto, pensar en lo que es/ lo que debiera
ser la EIB ahora desde los jvenes egresados de este tipo de establecimientos educativos, tal como lo seala Mara Macarena Ossola, en el contexto de
su investigacin, requiere escuchar y considerar sus experiencias.
Sin duda, superar limitaciones de enfoques asimilacionistas, presentes en
la educacin tradicional, y optar por la diversidad nos exige resemantizar
el concepto de diferencia, nos exhorta a ver la diferenciacin como un valor y no como parte de una prctica discriminatoria. En este contexto,
cabe preguntarse: cules son las implicancias de este vuelco conceptual?
La respuesta: transitar desde una concepcin totalizadora hacia un escenario en donde la interaccin y convivencia equitativas y armnicas entre
las diferentes culturas se manifiesten con iguales derechos e iguales oportunidades.
La escuela -como un espacio pblico de interacciones sociales- debiese, entonces, desplazarse desde una perspectiva totalizante, que refuerza la idea
de uniformidad, hacia un enfoque dialogizante que, lejos de mutilar identidades, se constituya como un campo de aproximacin a realidades educativas diversas. En este sentido, por qu no pensar los espacios educativos
Palabras finales
espacios educativos (UNESCO, 2005). No obstante ello, prcticas excluyentes tambin se evidencian en el interior del aula, entre los propios estudiantes, existiendo una falta de armona en sus relaciones intertnicas, que se
traduce en una franca discriminacin practicada por ellos mismos, as lo
manifiesta Elizabeth Buenabad en un estudio sobre una escuela primaria,
ubicada en la ciudad de Puebla. A partir de esto, qu significa, entonces, la
interculturalidad ms all del plano educativo?
367
368
Palabras finales
369
realidad de encuentro con la otredad, mediante un imperativo tico de reconocimiento de la innegable pluralidad cultural que esto significa. Invisibilizar y desconocer tal realidad es avasallar y violentar la dignidad de
la persona humana; es quedar fosilizado en un tiempo de la negacin que
aplasta, oprime y esclaviza la propia subjetividad; es privilegiar un paradigma hegemnico, arbitrario e intransigente que no permite la realizacin ni
el desarrollo de otras alteridades.
370
Nos encontramos en el amplio espacio de la realidad, en medio de sociedades latinoamericanas con tres pecados capitales: racismo, arribismo y clasismo. Entonces, al operacionalizar la educacin intercultural tenemos una
realidad altamente compleja, pues est constituida por individuos que no
estn identificados con su razn de ser o, simplemente, se encuentran en la
galera tratando de pensar quines son?, entonces si no se sabe quin se es,
cmo ir al encuentro del otro? Tal situacin particular la viven los mestizos, buscando parecerse a otros, sin dar cuenta de su identidad: en formas,
tamao, facciones e idiosincrasia. Complejo problema a la hora de abordar
los procesos educativos, pues la poblacin no indgena mayoritariamente
es quien lleva adelante el proceso educacional y los procesos decisionales.
En una ponencia del simposio al cual nos referimos en este artculo, en
un interesante estudio comunicativo de nios indgenas de dos colegios
en dos pueblos de la regin de Puebla (Mxico), que tenan la oportunidad
de conocerse a travs de cartas y escritos mediados por la investigadora, se
indicaba que se comenzaba esta accin con la siguiente invitacin Te voy a
contar cmo es mi pueblo para que sepas quin soy yo, para que luego me
digas cmo es tu pueblo para saber quin eres t (Podesta, 2010). Desde
esta invitacin, se inicia un viaje de encuentros, de amabilidades y bsquedas, pues hay un desplazamiento desde una identidad para compartir
otredades; los nios desde s mismos, buscndose y validndose en sus antepasados y creaciones simblicas como sujetos posibles ante otros tambin
posibles. Es decir, un viaje intercultural, de conocimiento y validacin del
otro. En esta perspectiva y ante este ejemplo, es que queremos plantear en
el contexto de este trabajo la idea de una Interculturalidad Construyente.
Palabras finales
371
372
En este transitar de empoderamientos, de sujetos, de otredades, de armonas, debe aparecer un ciudadano que sea la expresin extendida de un individuo social preocupado del otro, reconociendo al otro, caminando junto al
otro y compartiendo los pasados diversos de cuantos sujetos emergen para
experienciar una bsqueda de identidades compartidas que se encuentran
mas all de derechos y deberes judicializados que terminan restringiendo
el hacer, y lo colocan siempre en los lmites de lo que no se debe hacer, convenciendo a cientos de generaciones de sus deberes de buen ciudadano de
un Estado elitista y dominante, sin dejar espacio al que viene apareciendo.
Por tanto, se instala la necesidad de una ciudadana extendida que permita
una interculturalidad construyente, un espacio democrtico reconceptualizado que no sea la expresin de una mera representacin electoral o meditica. Entonces, el sujeto ser ciudadano no solo de una Nacin, sino de su
propia comunidad y tender puentes para reconocer y ser reconocido desde s y para los dems, junto a sus ancestros que vienen con l reconociendo
a los otros, que caminan llenos de historia y alegres, para -en conjunto- reconstruir tejidos sociales en espacios de una amplia interculturalidad en
donde todos sean posibles, sin dejar de pertenecer a los espacios escogidos.
Esto coincida de alguna manera con la idea desarrollada por Diana Garca,
quien plante la necesidad de una Ciudad intercultural, en donde la interculturalidad se configure ms all de las instituciones educativas.
Palabras finales
pio. Por lo tanto, los dilogos se cierran en un escenario que, siendo democrtico para la mayora de los pases de la regin, no genera las condiciones
an de un dilogo intercultural. Ahora, para que este dilogo no sea monologizado se debe aprender a escuchar a otros, pero sin retirarse, de forma
tal que la escucha no se convierta en un silencio monocultural, en el cual
desaparece el sujeto que deba emerger con su pasado, con su lenguas, con
sus saberes ancestrales, con sus conocimientos y sistema de vida armnico
y respetuosos con la naturaleza.
373
374
Palabras finales
375
376
Conclusiones finales
Luego de tres das de reflexin en torno a la EIB, los retos y desafos son
mltiples. Es necesario:
a) Transitar desde dilogos totalizadores y hegemnicos hacia dilogos
genuinamente interculturales.
b) Modificar los Estados homogneos y dar paso a una legtima realidad
diversa.
c) Construir estrategias que realmente contribuyan a la emancipacin de
las comunidades indgenas.
d) Descolonizar el saber y brindar espacios a un autntico dilogo de saberes equilibrados.
e) Generar un real encuentro entre polticas pblicas e Interculturalidad.
f) Establecer las bases y procedimientos centrales de una poltica lingstica.
g) Formar docentes interculturales para una ciudadana intercultural.
Finalmente, una real poltica educativa debiese vivificar y confortar la identidad cultural de un pueblo y promover los derechos de las comunidades
indgenas. Esto solo ser posible en la medida en que nos obliguemos a
tomar posicin, ubicacin, orientacin en funcin de una tica de la responsabilidad que nos exija responder de un modo adecuado, fraterno, solidario, amoroso, en pos de la bsqueda del bien comn. Debemos abrirnos
al dilogo intercultural, puesto que el otro nos interpela, nos exhorta y nos
conmina a asumirlo con responsabilidad tica, nica instancia esclarecedora, sin ataduras conceptuales, que permite y deja ser al otro, en tanto
epifana. El hombre se muestra digno y noble en la eticidad de sus acciones,
por lo tanto, creemos que la descolonizacin del universalismo occidental
Bibliografa citada
Gallardo, Ana L. (2004) Las escuelas multigrados frente a la diversidad cultural, tnica y lingstica. Horizontes de posibilidad desde la educacin
intercultural. Ponencia presentada en la mesa redonda La educacin
intercultural; experiencias y propuestas durante la Reunin Nacional
Propuesta. Ciudad de Mxico 24-27 de agosto.
Laclau, Ernesto. (2000). Nuevas Reflexiones sobre la Revolucin de Nuestro
Tiempo. Buenos Aires: Ed. Nueva visin.
Levinas, Emmanuel (2000). De la existencia al existente. Madrid: Editorial Arena Libros S.L.
Lpez, Luis Enrique. (1997). La diversidad tnica, cultural y lingstica latinoamericana y los recursos humanos que la educacin requiere. En Revista
Iberoamericana de educacin, nmero 13. CEI.
Thisted, Sofa et al. (2007). Interculturalidad como perspectiva poltica, social
y educativa. Buenos Aires: Direccin General de Cultura y Educacin.
UNESCO/OREAL. (2005). Discriminacin y pluralismo en la escuela. Santiago:
FM Imprenta.
Palabras finales
puede ser posible siempre y cuando transitemos desde una conciencia cerrada sobre s misma y absoluta hacia una conciencia colectiva.
377
379
rante los aos 2008 y 2009. Coordinadora del curso Lengua y Cultura
Mbya destinado a Docentes Indgenas, desarrollado en el ao 2010.
Pilar Alvarez-Santullano. Profesora de la Universidad de Los Lagos e Investigadora del Programa de Estudios Indgenas e Interculturales de la misma Universidad. Magster en Artes Mencin Lingstica (Universidad
de Concepcin), Dra. (c) en Ciencias Humanas (Universidad Austral de
Chile). Sus principales investigaciones y publicaciones las ha realizado
en el rea de la lingstica descriptiva del chezugun (variedad del mapuzugun hablada en territorio williche) y en el rea de la educacin intercultural donde junto a un equipo de investigadores de la Universidad
de Los Lagos y con la colaboracin de docentes de la Universidad del
Comahue (Argentina) han venido desarrollado trabajos investigativos
en esta lnea en los ltimos aos en el marco de proyectos financiados
por FONDECYT.
Hugo Arce. Licenciado en Antropologa Social por la Universidad Nacional
de Misiones (UNaM), Argentina. Doctorando en Antropologa Social y
Cultural: Universitat Autnoma de Barcelona (UAB) - Lcole des Hautes tudes en Sciences Sociales (EHESS). Becario MAEC AECID para
estudios de posgrado. Mster en Investigacin Etnogrfica, Teora Antropolgica y Relaciones Interculturales por la UAB. Investigador de la
Secretara de Investigacin y Postgrado de la Facultad de Humanidades
y Ciencias Sociales de la UNaM. Docente y miembro del equipo tcnico
del rea de Educacin Intercultural Bilinge (EIB) del Ministerio de
Cultura, Educacin, Ciencia y Tecnologa de Misiones, Argentina.
Teresa Laura Artieda, Magister en Epistemologa y Metodologa de la Educacin. UNNE-Diploma de Estudios Avanzados y Doctoranda en Educacin por la UNED, Madrid. Profesora Titular Ordinaria de Historia
de la Educacin -Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional
del Nordeste (Argentina). Directora de los siguientes proyectos de investigacin: Escritura, autora y circulacin. La produccin de textos
escolares de indgenas en el Chaco, 1987 2008 y Escritura y lectura
381
originarios del continente. Actualmente es docente Adjunta del Departamento de Educacin de la Universidad Nacional de Lujn (Argentina) y coordina el rea de Estudios Interdisciplinarios en Educacin
Aborigen, desde donde implementa actividades de extensin universitaria, centradas en la formacin docente continua con educadores y
pueblos originarios de diferentes regiones del pas, y de investigacin,
sobre interculturalidad en educacin. Ha publicado en libros y revistas
especializadas nacionales e internacionales, entre los cuales se destaca
el artculo El lenguaje en las experiencias publicado en Educacin Intercultural Bilinge en Argentina. Sistematizacin de experiencias por el
Ministerio de Educacin, Ciencia y Tecnologa de Argentina y el Proeib
Andes y Unicef en2004.
Sandra Guido Guevara. Doctoranda en Educacin. Profesora Departamento
de Posgrados, Facultad de educacin. Grupo de investigacin: Equidad
y diversidad en Educacin. Universidad Pedaggica Nacional de Colombia. Es autora de varias publicaciones tales como: Interculturalidad
y poltica educativa en Colombia. En: Revista No. 46. Revista Internacional Magisterio Septiembre-Octubre de 2010; y Las polticas pblicas
de las diversidades: identidades y emancipacin. Universidad Nacional
de Colombia, 2009.
Felipe Daniel Hasler Sandoval. Licenciado en Lengua y Literatura Hispnica
con mencin en Lingstica y estudiante de Magister en Lingstica con
mencin en Lengua Espaola. Ayudante del Departamento de Lingstica de la Universidad de Chile y, adems, ayudante del curso de lengua
mapuche dirigido por Hctor Mariano en distintos sectores de Santiago.
Sus principales reas de inters son la lingstica indgena, con especial
atencin a la tipologa lingstica (en la cual realiz su tesis de pregrado
La marcacin gramatical de la no vigencia en el momento de habla: El
caso del morfema fu- del mapudungun), el contacto lingstico (con
atencin a su influencia en la gramtica) y el anlisis del discurso, en
especial la relacin entre gramtica y discurso.
Ana Carolina Hecht. Dra. en Antropologa por la Facultad de Filosofa y Letras (Universidad de Buenos Aires). Becaria Posdoctoral del Consejo
Nacional de Investigaciones Cientficas y Tcnicas (CONICET). Investigadora y docente de la materia Elementos de Lingstica y Semitica
y Lingstica Intercultural de la Facultad de Filosofa y Letras (UBA).
Actualmente, codirige los proyectos La investigacin etnogrfica sobre
y con nios y nias: Revisin y exploracin y Educacin Intercultural
Bilinge (Programa de Reconocimiento Institucional de Equipos de
Investigacin - FFyL, UBA). En 2010 ha sido publicada su Tesis Doctoral como libro bajo el ttulo Todava no se hallaron hablar en idioma
Procesos de socializacin lingstica de los nios en el barrio toba de
Derqui, Argentina (LINCOM Studies in Sociolinguistics 09. Mnich:
Mara del Socorro Jutinico Fernndez. Docente Universidad Distrital Francisco Jos de Caldas y catedrtica de la Universidad Pedaggica Nacional.
Licenciada en Educacin Especial de la Universidad Pedaggica Nacional. Especialista en Educacin Especial con nfasis en Comunicacin
Aumentativa y Alternativa. Especialista en docencia del espaol como
Lengua Propia de la Universidad Pedaggica Nacional. Magister en Desarrollo Educativo y Social. Cinde-Universidad Pedaggica Nacional.
Mara Gabriela Lapalma. Es Licenciada y Profesora en Letras de la Universidad Nacional de Buenos Aires. Fue becaria de doctorado de CONICET.
Es doctoranda del programa de doctorado en Letras de la Facultad de
Filosofa y Letras, UBA. Es investigadora de proyectos de investigacin
en relacin con contacto lingstico entre el espaol y las lenguas indgenas de la Argentina. Particip en la escritura, diseo y publicacin
de libros y materiales didcticos para la enseanza de espaol a alumnos de escuelas primarias que tienen el wich como lengua materna y
tambin para estudiantes de nivel terciario y universitario que tienen
el espaol como lengua segunda. (Coleccin Mistolcito 2003 y Ahora
S! 2009). Es profesora titular de la materia Lingstica Aborigen en el
IUNA ATF (Instituto Nacional de Arte, rea Transdepartamental de
Folklore) y se desempea como profesora de Espaol en el Laboratorio
de Idiomas (UBA) y en el programa CIEE de FLACSO.
Anne Lavanchy. Doctora en Antropologa por el Instituto de Etnologa, Universidad de Neuchtel, Suiza. Su tesis trat sobre la indigeneidad mapuche en el sur de Chile. Sus reas de inters son la antropologa poltica y
legal, la jerarqua de raza y de gnero, la interculturalidad, el postcolonialismo. Despus de haber trabajado dos aos como maestra-asistente
en la ctedra de Estudios de Gnero de la universidad de Neuchtel,
recibi un subsidio de investigacin para un proyecto postgrado sobre
whiteness. Es autora de muchas publicaciones, entre ellas: Les langages
de lautochtonie : enjeux politiques et sociaux des ngociations identitaires mapuche au Chili Neuchtel : Institut dethnologie ; Paris : Ed. de la
Maison des sciences de lhomme. Collection Recherches et travaux de
lInstitut dethnologie 18, 2009.
Yamila Liva. Profesora en Ciencias de la Educacin por la Universidad Nacional del Nordeste. Becaria doctoral CONICET - UNNE. Integrante
de los proyectos de investigacin: Escritura, autora y circulacin. La
383
Mara Macarena Ossola. Licenciada en Antropologa por la Universidad Nacional de Salta. Doctoranda por la Universidad de Buenos Aires. Becaria doctoral del CONICET. Docente e investigadora de la Universidad
Nacional de Salta.
Mariana Paladino. Doctora en Antropologa, por el Programa de Ps-Graduao em Antropologia Social, Museo Nacional, Universidad Federal de Ro de Janeiro. Profesora Adjunta en el rea de Antropologa y
Educacin, Facultad de Educacin, Universidad Federal Fluminense.
Investigadora del Proyecto Trilhas de Conhecimentos. O ensino superior indgena no Brasil, coordinado por el Laboratorio de Pesquisas
en Etnicidad, Cultura y Desarrollo, Museo Nacional, Universidad Federal de Ro de Janeiro. Public, entre otros: Educacin Escolar Indgena.
Investigaciones antropolgicas en Brasil y Argentina (Garca, Stella M.;
Paladino, Mariana). Editorial Antropofagia. Buenos Aires; Educacin
superior indgena en Brasil. Polticas gubernamentales y demandas indgenas: dilogos y tensiones. Desacatos. Revista de Antropologa Social.
Ciesas, Mxico.
Rossana Stella Podest Siri. Dra. en Ciencias Antropolgicas por la Universidad Autnoma Metropolitana, Iztapalapa (Mxico). Especialista en
sociolingstica y antropologa educativa. Trabaja con nios nahuas y
maestros nahuas, mixtecos, popolocas, mazatecos del centro de Mxico
desde hace ya dos dcadas. Entre sus temas de investigacin se encuentran los estudios de proficiencia lingstica, actitudes lingsticas, etnografa del aula, metodologas colaborativas y representaciones sociales.
Investigadora del Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades de la
Benemrita Universidad Autnoma de Puebla y Profesora de la Universidad Pedaggica Nacional- Unidad 211-Mxico. Tiene publicado cinco
libros entre los que se encuentran: Encuentro de miradas. El territorio
visto por diversos autores (2008), editado por la Secretara de Educacin
Pblica y Nuestros pueblos de hoy y siempre. El mundo de las nias y
nios nahuas de Mxico a travs de sus propias letras y dibujos (2002).
Ambos en co-autora con nios nahuas.
Jos Luis Ramos Ramrez. Candidato a Doctor en Antropologa (ENAH-Mxico) Profesor-investigador de tiempo completo de la Escuela Nacional
385
387