Vous êtes sur la page 1sur 3

Centro de Actualizacin Psicopedaggica

P. Luis Achaerandio, S.J. (CAP)


Telfono: (502) 2426-2626 extensin 2889
Campus Central, Vista Hermosa III, Zona 16
Guatemala, Ciudad. 01016

MONOSLABOS CON TILDE DIACRTICA


t

Pronombre personal:
T no digas nada.

tu

Posesivo:
Dnde est tu casa?

Pronombre personal:
l lo ha visto todo.

el

Artculo:
El cartero ya ha venido.

Pronombre personal:
Hazlo por m.
Solo dependo de m mismo.

mi

Posesivo:
Olvid mi sombrero.
sustantivo (nota musical):
Empieza en mi natural.

Pronombre personal:
Se lo ha reservado para s.
Estaba orgullosa de s misma.
adverbio de afirmacin:
S, lo har.
sustantivo (aprobacin o asen-timiento):
En el referndum triunf el s.

si

Sustantivo (planta e infu-sin):


Posee una plantacin de t.
Desayuno t con leche.

te

Forma del verbo dar:


D gracias a que estoy de buen humor.

de

Conjuncin, con distintos valores:


Si no lo encuentras, dmelo.
Pregntale si quiere ir.
Haz como si no lo supieras.
Cmo podra habrtelo dicho? Si yo no lo
saba!
Si ser bobo...
sustantivo (nota musical):
La obra est en si bemol.
Pronombre personal:
Ayer no te vi en la reunin.
sustantivo (letra):
Escribi una te mayscula.
preposicin:
Vienen de lejanos pases.
sustantivo (letra):
Borra esa de.

Forma del verbo ser:


S ms discreto, por favor.
forma del verbo saber:
Ya s qu ha pasado.

se

Cuantificador (adverbio, adjetivo o


pronombre):
Ana vive ms lejos que t.
Cada vez tiene ms canas.
No puedes pedir ms.
en diversas construcciones o locuciones:
Es de lo ms refinado.
Canta ms bien mal.
Estate quieto, tonto, ms que tonto.
conjuncin con valor de suma o adicin:
Seis ms cuatro, diez.
Son diez ms los invitados.

mas

ms

Miriam Dvila

pronombre, con distintos valores:


Se lo has trado?
Luis se prepar la comida.
Solo se han visto una vez.
Siempre se queja por todo.
Su casa se quem el verano pasado.
indicador de impersonalidad:
Aqu se trabaja mucho.
indicador de pasiva refleja:
Se hacen trajes a medida.
conjuncin adversativa equivalente a pero:
Me creyeron, mas solo despus de verle.

Pgina 1

Centro de Actualizacin Psicopedaggica


P. Luis Achaerandio, S.J. (CAP)
Telfono: (502) 2426-2626 extensin 2889
Campus Central, Vista Hermosa III, Zona 16
Guatemala, Ciudad. 01016

sustantivo (signo matemtico):


Coloca el ms entre las cifras.
en la locucin conjuntiva ms que (sino):
No escucha ms que a sus amigos.

Alvolo
Perodo
Dnamo
Chfer
Cctel
lite
Frjol
Olimpada
Perodo
Rubela
Pecolo
Bronquolo
Austraco
Manaco
Elegaco
Hemipleja
Adece
Ftbol

Palabras con doble acentuacin


Alveolo
Periodo
Dinamo
Chofer
Coctel
Elite
Frijol
Olimpiada
Periodo
Rubeola
Peciolo
Bronquiolo
Austriaco
Maniaco
Elegiaco
Hemiplejia
Adecue
Futbol

Colocacin de la tilde en los diptongos

En los diptongos formados por una vocal abierta seguida o precedida de una vocal cerrada, la
tilde se escribe sobre la vocal abierta: meditico, diresis, accin, quter, despus, licu, caminis,
bisbol, Hani, Cucaso, teraputico.
En los diptongos formados por dos vocales cerradas distintas, la tilde se coloca sobre la segunda
vocal: veintin, intervis, jesutico, acufero.

Acentuacin grfica de las palabras con triptongo


Las palabras con triptongo siguen las reglas generales de acentuacin grfica de las palabras
monoslabas y polislabas.
As, palabras como fiais, lieis, miau, guau, buey o gey no llevan tilde por ser monoslabas;
estudiis, limpiis, anunciis, apacigis
Colocacin de la tilde en los triptongos
Cuando la slaba tnica de una palabra contiene un triptongo y debe tildarse por aplicacin de las
reglas de acentuacin, la tilde se coloca siempre sobre la vocal abierta: cambiis, apreciis,
puntuis, santiguis, tuutem.
Hiatos ortogrficos
Mara, desve, pa, hindes, bho, cada, redo, prohbo, ana, transente, nomeno.
Seras, sabais, desven, mo, cacata, acte, bhos, cado, odo, transente. Interrogativos y
exclamativos
Las palabras qu, cul/es, quin/es, cmo, cun, cunto/a/os/as, cundo, dnde y adnde son
siempre tnicas y se escriben con tilde cuando pertenecen a la clase de los interrogativos y
exclamativos, llamados as por su capacidad de encabezar estructuras de sentido interrogativo o
exclamativo, en las que aluden al valor de una incgnita que puede referirse a cosas (qu, cul),

Miriam Dvila

Pgina 2

Centro de Actualizacin Psicopedaggica


P. Luis Achaerandio, S.J. (CAP)
Telfono: (502) 2426-2626 extensin 2889
Campus Central, Vista Hermosa III, Zona 16
Guatemala, Ciudad. 01016

personas (quin, cul, qu), lugares (dnde, adnde), maneras (cmo), tiempos (cundo) o
cantidades (cun, cunto).
an/aun
Este adverbio oscila en su pronunciacin entre el hiato [a - n] y el diptongo [aun], dependiendo
de diferentes factores: su valor semntico, su situacin dentro del enunciado, la mayor o menor
rapidez o nfasis con que se emita, el origen geogrfico del hablante, etc.
a) La palabra an lleva tilde cuando puede sustituirse por todava (tanto con significado temporal
como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase: An la espera; Este modelo
tiene an ms potencia; Tiene una biblioteca de ms de cinco mil volmenes y an se queja de tener
pocos libros; An si se notara en los resultados..., pero no creo que mejore; Ahora que he vuelto a
ver la pelcula, me parece an ms genial.
b) Cuando se utiliza con el mismo significado que hasta, tambin, incluso (o siquiera, con la
negacin ni), se escribe sin tilde: Aprobaron todos, aun los que no estudian nunca; Puedes quejarte
y aun negarte a venir, pero al final iremos; Ni aun de lejos se parece a su hermano. Cuando la
palabra aun tiene sentido concesivo, tanto en la locucin conjuntiva aun cuando, como si va seguida
de un adverbio o de un gerundio, se escribe tambin sin tilde: Aun cuando no lo pidas [= aunque no
lo pidas], te lo darn; Me esmerar, pero aun as [= aunque sea as], l no quedar satisfecho; Me
referir, aun brevemente [= aunque sea brevemente], a su obra divulgativa; Aun conociendo [=
aunque conoce] sus limitaciones, decidi intentarlo.
Referencias
http://buscon.rae.es/draeI/ consulta hecha el 10 de agosto de 2012
http://buscon.rae.es/dpdI/html/ca consulta hecha el 10 de agosto de 2012
Asociacin de Academias de la Lengua Espaola. (2010). Ortografa de la lengua
espaola. Madrid: Espasa.

Miriam Dvila

Pgina 3