Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Mayor estabilidad:
subsidio de desempleo,
contrato indefinido
Contacto continuo con
compaeros de profesin
Relaciones jerrquicas
Remuneracin inferior
por hora trabajada
Menos control sobre su
trabajo
Ms libertad de horarios
Ms control sobre el trabajo
y las condiciones laborales
Ms inestabilidad
Ms aislamiento
Mayor remuneracin
Menos prestaciones
(desempleo)
Ms gastos
Falsos autnomos
Ajenidad, dependencia y remuneracin:
-
Es ilegal:
Presuncin de contrato indefinido > indemnizacin por despido improcedente
Obligacin de cotizar > derecho al subsidio de desempleo
-
Agencia de traduccin
Director
Gestores de proyectos
Traductores con experiencia
(Revisores)
Traductores sin experiencia
Proceso de agencia
Recepcin del
documento
Gestor de
proyectos
Anlisis
(presupuesto, negociacin,
importacin de archivos, etc.,
seleccin del equipo de traduccin,
etc.)
Traduccin
A1
Traduccin
A2
Traduccin
B1
Traduccin
B2
Traductor
Control de
calidad A
Control de
calidad B
Entrega
(comprobacin y exportacin de
archivos, facturacin, trato con el
cliente, etc.)
Revisor
Gestor de
proyectos
Proceso de
traductor
Recepcin del
documento
Anlisis
(presupuesto, importacin de
archivos, etc.)
Traduccin
(2.000-2.500 palabras/da)
Revisin
(interna o externa)
Entrega
(comprobacin y exportacin de
archivos, facturacin, trato con el
cliente, etc.)
1. Promocin
1. Currculum vtae
2. Tarjetas de visita
3. Asistencia a cursos, congresos, seminarios para traductores/relacionados con la
especialidad
4. Asociaciones profesionales
5. Foros de especialistas
6. Foros de traductores
1. Promocin
7. Asociaciones de traductores
ASETRAD (www.asetrad.org)
ATIC (www.atic.cc)
TRIAC (www.traductors.com)
ACETT (www.acett.org)
ACEC (www.acec-web.org)
ATIJC (www.atijc.com)
SFT (www.sft.fr)
ATA (www.atanet.org)
ITI (www.iti.org.uk)
BD (www.bdue.de)
8. Sitio web
-
1. Promocin
9. Blogs (https://www.blogger.com)
Proz.com
Translatorscafe.com
Aquarius.net
Transref.org
Translationdirectory.com
Traduguide.com
Foreignword.biz
Gotranslators.com
2. Tarifas
Tipos de clientes:
- Directos
Espaoles
Extranjeros
- Intermediarios
Espaoles
Extranjeros
2. Tarifas
2. Tarifas
2. Tarifas
Qu tarifa aplico?
1.
2.
Produccin
Al da:
2.000 - 2.500 palabras aprox. (+ pals. calidad)
Por hora:
2.000 - 2.500/8 horas = 250 312,5 pals./h
2. Tarifas
Qu tarifa aplico?
2. Tarifas
Qu tarifa aplico?
Es una
oferta
rentable?
2. Tarifas
Qu tarifa aplico?
2. Tarifas
Qu tarifa aplico?
Tarifas de sitios web de dos traductores:
2. Tarifas
Qu tarifa aplico?
50 /h - 0,16 /pal.
30 /h - 0,096 /pal.
Rentable
Directos extranjeros
Agencias
extranjeras/directos
espaoles
Agencias espaolas
(serias)
No rentable
10 /h - 0,032 /pal.
Agencias espaolas
(no tan serias)
2. Tarifas
Gastos
a)
De establecimiento
Ordenador y perifricos
Software
Mobiliario
b)
Peridicos
Software (actualizaciones)
Afiliaciones profesionales
2. Tarifas
Qu tarifa aplico?
-
Dominio de Internet
Cuota de autnomos
Luz + calefaccin
Gestora / administracin
Jubilacin
Servidor web/correo
1.
Pruebas de traduccin
Es necesaria?
Gratuita o remunerada?
Prueba de traduccin o muestra de trabajos anteriores?
Ejemplo de
presupuesto
Desconfiar de:
a)
b)
Las urgencias
c)
Reticencia a dar datos, poco inters por saber el precio del trabajo,
etc.
Listas de distribucin
- Traduccin en Espaa (www.rediris.es/list/info/traduccion.es.html)
- ATD (http://alrasa.com/atd/atd.htm)
-
Portales
- Gotranslators (http://www.gotranslators.com/Engl/Reports.php)
- Proz (www.proz.com/blueboard)
- Boletn de Translationdirectory (http://www.translationdirectory.com/nonpayers.htm)
4. Cobro de deudas
4. Cobro de deudas
2.
3.
4.
4. Cobro de deudas
Ejemplos de seguimiento
4. Cobro de deudas
Ejemplo de carta de
reclamacin
4. Cobro de deudas
El monitorio
Requisitos:
-
4. Cobro de deudas
Ms informacin
http://www.justicia.es > Cobro rpido de deudas (informacin y formularios)
http://www.fit-europe.org > Bad Payers > Material Received