Vous êtes sur la page 1sur 134

19/12/08

Rf. 1 800 114 268 12/2008 Subject to modifications JPM & Associs marketing-design-communication

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10
15:14
Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

F
NL
D

EXPRESS ANTI-CALC
EXPRESS TURBO
ANTI-CALC

GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR

RO
SLO
EST
LT
LV

www.tefal.com

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

L
10*

1*

11

2
3

12

4
13

5
14

6
15
7

16
17

R
9

Z
18

K
19

US

19a

A
R

19d

19c

O
O
T

19b

19e

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

fig. 1

fig. 2

fig. 3

fig. 4

fig. 5

fig. 6

fig. 7

fig. 8

fig. 9

fig. 10

fig. 11

fig. 12

fig. 13

fig. 14

fig. 15

fig. 16

fig. 18

fig. 19

fig. 20

1/4

1/4

fig. 17

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Recommandations importantes
Consignes de scurit
Lisez attentivement le mode demploi avant la premire utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode
demploi dgagerait la marque de toute responsabilit.
Pour votre scurit, cet appareil est conforme aux normes et rglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilit
Electromagntique, Environnement ).
Votre centrale vapeur est un appareil lectrique : il doit tre utilis dans des conditions normales dutilisation. Il est prvu pour un
usage domestique uniquement.
Il est quip de 2 systmes de scurit :
- une soupape vitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement, laisse chapper le surplus de vapeur,
- un fusible thermique pour viter toute surchauffe.
Branchez toujours votre centrale vapeur :
- sur une installation lectrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.
- sur une prise lectrique de type terre.
Toute erreur de branchement peut causer un dommage irrversible et annule la garantie.
Si vous utilisez une rallonge, vrifiez que la prise est bien de type bipolaire I0A avec conducteur de terre.
Droulez compltement le cordon lectrique avant de le brancher sur une prise lectrique de type terre.
Si le cordon dalimentation lectrique ou le cordon vapeur est endommag, il doit tre imprativement remplac par un Centre
Service Agr afin dviter un danger.
Ne dbranchez pas lappareil en tirant sur le cordon.
Dbranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le rservoir ou de rincer le collecteur,
- avant de le nettoyer,
- aprs chaque utilisation.
Lappareil doit tre utilis et pos sur une surface stable. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur
laquelle vous le reposez est stable.
Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles
ou mentales sont rduites, ou des personnes dnues dexprience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier, par
lintermdiaire dune personne responsable de leur scurit, dune surveillance ou dinstructions pralables concernant
lutilisation de lappareil.
Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.
Ne laissez jamais lappareil sans surveillance :
- lorsquil est raccord lalimentation lectrique,
- tant quil na pas refroidi environ 1 heure.
La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du botier peuvent atteindre des tempratures trs leves, et peuvent occasionner
des brlures : ne les touchez pas.
Ne touchez jamais les cordons lectriques avec la semelle du fer repasser.
Votre appareil met de la vapeur qui peut occasionner des brlures. Manipulez le fer avec prcaution, surtout en repassage
vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Avantderincerlecollecteur,attendeztoujoursquelacentralevapeursoitfroideetdbranchedepuisplusde2heurespourdvisserlecollecteur.
Si vous perdez ou abmez le collecteur, faites-le remplacer dans un Centre Service Agr.
Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans leau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous leau du robinet.
Lappareil ne doit pas tre utilis sil a chut, sil prsente des dommages apparents, sil fuit ou prsente des anomalies de
fonctionnement. Ne dmontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agr, afin dviter un danger.

Description
1. Poigne confort (selon modle)
2. Commande vapeur
3. Bouton de rglage de temprature du fer
4. Voyant du fer
5. Sortie de cordon tlscopique
6. Plaque repose-fer
7. Interrupteur lumineux Marche/Arrt
8. Compartiment de rangement du cordon lectrique
9. Cordon lectrique
10. Touche turbo (selon modle)
11. Lock-System
12. Volet de remplissage du rservoir

13. Rservoir 1,4 l


14. Chaudire ( lintrieur du botier)
15. Cordon vapeur
16. Glissire de rangement du cordon vapeur
17. Cache collecteur de tartre
18. Collecteur de tartre
19. Tableau de bord
a. Touche Restart
b. Voyant rservoir vide
c. Voyant vapeur prte
d. Voyant anti-calc
e. Bouton de rglage du dbit de vapeur

Systme de verrouillage du fer sur le socle - Lock System


Votre centrale vapeur est quipe d'un arceau de maintien du fer sur le boitier avec verrouillage
pour faciliter le transport et le rangement - fig.1 :
Verrouillage - fig.2
Dverrouillage - fig.3

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Pour transporter votre centrale vapeur par la poigne du fer :


- posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et rabattez larceau de maintien sur le
fer jusqu lenclenchement du verrouillage (identifi par un clic sonore) - fig.2.
- Saisissez le fer par la poigne pour transporter votre centrale vapeur - fig.1.

F
NL

Prparation
Quelle eau utiliser ?

Votre appareil a t conu pour fonctionner avec leau du robinet. Cependant, dans certaines
rgions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut tre leve. Dans ce cas, utilisez
exclusivement de l'eau dminralise.
Nutilisez jamais deau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques,
adoucissant, etc.), ni de leau de batterie ou de condensation (par exemple leau des schoirs
linge, leau des rfrigrateurs, leau des climatiseurs, leau de pluie). Elles contiennent des dchets
organiques ou des lments minraux qui se concentrent sous leffet de la chaleur et provoquent
des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prmatur de votre appareil.

Si votre eau est trs calcaire,


mlangez 50 % deau du
robinet et 50 % deau
dminralise du commerce.

Remplissez le rservoir
Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
Vrifiez que votre appareil est dbranch et froid.
Ouvrez le volet de remplissage du rservoir - fig.4.
Utilisez une carafe deau, remplissez-la de 1,4 l deau maximum et remplissez le rservoir en
prenant soin de ne pas dpasser le niveau Max - fig.5.
Refermez le volet de remplissage.

Utilisez la sortie de cordon tlscopique


Votre fer est quip dune sortie de cordon tlscopique pour viter que le cordon ne trane sur Utilisez toujours la sortie de
le linge et ne le refroisse pendant le repassage.
cordon tlscopique pour un
Sortez le cordon vapeur de son logement et droulez-le compltement.
meilleur confort
Enlevez le lien pour librer la sortie de cordon.
dutilisation.
AppuyezsurleboutonEject-fig.6etlasortiedecordontlscopiquesedploieautomatiquement.
Lorsque la sortie de cordon bascule, le systme tlscopique se dploie automatiquement sans
que vous ayez appuyer sur le bouton Eject.

Mettez la centrale vapeur en marche


Droulez compltement le cordon lectrique et sortez le cordon vapeur de son logement.
Rabattez larceau de maintien du fer sur lavant pour dbloquer le cran de suret - fig.3.
Branchez votre centrale vapeur sur une prise lectrique de type terre.
Appuyez sur linterrupteur lumineux marche/arrt. Il sallume et la chaudire chauffe :
le voyant vert situ sur le tableau de bord clignote - fig.7.
Quand le voyant vert reste allum (aprs 2 minutes environ), la vapeur est prte.

Fonctionnement du tableau de bord

I
E

Durant la premire utilisation,


il peut se produire un
dgagement de fume et une
odeur sans nocivit. Ce
phnomne sans consquence
sur lutilisation de lappareil
disparatra rapidement.

GB

P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

Voyant vert clignote - fig.7 : la chaudire chauffe.


Voyant vert allum - fig.7 : la vapeur est prte.
Voyant rouge rservoir deau allum - fig.10 : le rservoir est vide.
Voyant orange anti-calc clignote - fig.12 : vous devez rincer le collecteur de tartre.

UA
HR

Utilisation
Repassez la vapeur
Placezleboutonderglagedetempraturedufersurletypedetissurepasser(voirtableauci-dessous). Ne posez jamais le fer sur
Le voyant du fer sallume. Attention : lappareil est prt lorsque le voyant du fer steint et que le un repose-fer mtallique,
ce qui pourrait labmer
voyant vert situ sur le tableau de bord reste fixe.
mais plutt sur la plaque
Rglez le dbit de vapeur (bouton de rglage situ sur le tableau de bord).
Pendant le repassage, le voyant situ sur le fer et le voyant vapeur prte sallument et steignent repose-fer du botier : elle
est quipe de patins antiselon les besoins de chauffe, sans incidence sur lutilisation.
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur situe sous la poigne du fer - drapants et a t conue
pour rsister des
fig.8. La vapeur sarrte en relchant la commande.
Aprs une minute environ, et rgulirement lusage, la pompe lectrique quipant votre tempratures leves.
appareil injecte de leau dans la chaudire. Cela gnre un bruit qui est normal.
Si vous utilisez de lamidon, pulvrisez-le lenvers de la face repasser.

RO
SLO
EST
LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Rglez la temprature
RGLAGE TEMPRATURE ET DBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU REPASSER :

TYPE DE TISSUS

RGLAGE DU BOUTON

RGLAGE DU BOUTON

DE TEMPRATURE

DE VAPEUR

Lin, coton

Laine, soie, viscose


Synthtiques
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

Lors de la premire
utilisation ou si vous navez
pas utilis la vapeur depuis
quelques minutes : appuyez
plusieurs fois de suite sur la
commande vapeur - fig.8 en
dehors de votre linge. Cela
permettra dliminer leau
froide du circuit de vapeur.

Rglage du bouton de temprature du fer :


- Commencez dabord par les tissus qui se repassent basse temprature et terminez par ceux
qui supportent une temprature plus leve ( ou Max).
- Si vous repassez des tissus en fibres mlanges, rglez la temprature de repassage sur la fibre
la plus fragile.
- Si vous repassez des vtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par
impulsions - fig.8, sans poser le fer sur le vtement. Vous viterez ainsi de le lustrer.
Rglage du bouton de dbit de vapeur :
- Si vous repassez un tissus pais, augmentez le dbit de vapeur.
- Si vous repassez basse temprature, rglez le bouton de dbit de vapeur sur la position mini.

Repassez sec
Nappuyez pas sur la commande vapeur.

Dfroissez verticalement
Pour les tissus autres que le Rglez le bouton de temprature du fer et le bouton de rglage du dbit de vapeur sur la position maxi.
lin ou le coton, maintenez le Suspendez le vtement sur un cintre et tendez lgrement le tissu dune main.
La vapeur produite tant trs chaude, ne dfroissez jamais un vtement sur une personne, mais
fer quelques centimtres
toujours sur un cintre.
afin de ne pas brler le tissu.
Appuyez sur la commande vapeur - fig.8 par intermittence en effectuant un mouvement de
haut en bas - fig.9.

Remplissez le rservoir en cours dutilisation


Quand le voyant rouge rservoir vide sallume - fig.10, vous navez plus de vapeur. Le rservoir deau est vide .
Dbranchez la centrale vapeur. Ouvrez le volet de remplissage du rservoir - fig.4.
Utilisez une carafe deau, remplissez-la de 1,4 l deau maximum et remplissez le rservoir en prenant
soin de ne pas dpasser le niveau Max du rservoir - fig.5.
Refermez le volet de remplissage.
Rebranchez la centrale vapeur. Appuyez sur la touche Restart de redmarrage - fig.11, situe sur le tableau
de bord, pour poursuivre votre repassage. Quand le voyant vert reste allum, la vapeur est prte.

Fonction TURBO (selon modle)


Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande turbo pour obtenir ponctuellement un surplus de vapeur :
- pour repasser les tissus plus pais,
- pour liminer les faux plis,
- pour un dfroissage vertical puissant.
Utiliser la fonction turbo avec prcaution car la puissance exceptionnelle de la vapeur
peut occasionner des brlures.

Entretien et nettoyage
Nettoyez votre centrale vapeur

Nutilisez aucun produit dentretien ou de dtartrage pour nettoyer la semelle ou le botier.


Ne passez jamais le fer ou son botier sous leau du robinet.
Nettoyez rgulirement la semelle avec une ponge non mtallique.
Nettoyezdetempsentempslespartiesplastiqueslaidedunchiffondouxlgrementhumide.

Astuce : Pour un nettoyage plus


facile et non agressif pour la semelle
de votre fer, utilisez une ponge
humide sur la semelle encore tide.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Dtartrez facilement votre centrale vapeur :


Nintroduisez pas de produits
dtartrants (vinaigre,
dtartants industriels...) pour
rincer la chaudire : ils
pourraient lendommager.
Avant de procder la
vidange de votre centrale
vapeur, il est impratif de la
laisser refroidir pendant plus
de 2 heures, pour viter tout
risque de brlure.

Pour prolonger la dure de vie de votre centrale vapeur et viter les rejets de tartre, votre
centrale vapeur est quipe dun collecteur de tartre intgr. Ce collecteur, plac dans la cuve,
rcupre automatiquement le tartre qui se forme lintrieur.
Principe de fontionnement :
Un voyant orange anti-calc clignote au tableau de bord pour vous indiquer quil faut rincer le
collecteur - fig.12.
Attention cette opration ne doit pas tre effectue tant que la centrale vapeur
nest pas dbranche depuis plus de deux heures et nest pas compltement froide. Pour
effectuer cette opration, la centrale vapeur doit se trouver prs dun vier car de leau
peut couler de la cuve lors de louverture.
Une fois la centrale vapeur compltement refroidie, retirer le cache collecteur de tartre - fig.13.
Dvissez compltement le collecteur et retirer le du boitier, il contient le tartre accumul dans
la cuve - fig.14 et fig.15.
Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer leau courante pour liminer le tartre quil
contient - fig.16.
Remettez le collecteur dans son logement en le revissant compltement, pour assurer
ltanchit - fig.17.
Remettez le cache collecteur de tartre en place - fig.18.
Lors de la prochaine utilisation appuyer sur la touche restart situe sur le tableau de
bord pour teindre le voyant orange anti-calc.

Eteignez linterrupteur marche / arrt et dbranchez la prise.


Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
Rabattez larceau de maintien sur le fer jusquau Clic de verrouillage - fig.2. Votre fer sera ainsi bloqu en
toute scurit sur son botier.
Rangez le cordon lectrique dans son logement - fig. 19.
Calez la sortie de cordon tlscopique dans lencoche. Prenez lextrmit de la sortie de cordon et appuyez
pour rentrer la partie flexible dans la base.
Rangez le cordon vapeur dans la glissire de rangement. Saisissez le cordon, pliez-le en deux de manire
former une boucle. Insrez lextremit de cette boucle dans la glissire puis poussez lentement jusqu voir
apparatre lextremit du cordon de lautre ct de la glissire - fig. 20.
Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace troit.
Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute scurit.

I
E
P
DK
S

GR
TR
PL

F
SK

Solutions

La centrale vapeur ne sallume pas ou le Lappareil nest pas sous tension.


voyant du fer et linterrupteur lumineux
marche/arrt ne sont pas allums.

Vrifiez que lappareil est bien branch sur


une prise en tat de marche et quil est sous
tension (interrupteur marche/arrt lumineux
allum).

Leau coule par les trous de la semelle.

Contactez un Centre Service Agr.

Votre thermostat est drgl :


la temprature est toujours trop basse.

GB

Un problme avec votre centrale vapeur ?


Causes possibles

FIN

Rangez la centrale vapeur

Problmes

NL

H
RUS
UA

Vous utilisez de la vapeur alors que votre Vrifiez le rglage du thermostat et du


fer nest pas suffisamment chaud.
dbit de vapeur. Attendez que le voyant
du fer soit teint avant dactionner la
commande vapeur.
Leau sest condense dans les tuyaux car Appuyez sur la commande vapeur en
vous utilisez la vapeur pour la premire dehors de votre table repasser, jusqu
fois ou vous ne lavez pas utilise depuis ce que le fer mette de la vapeur.
quelques temps.
Des traces deau apparaissent sur le linge. Votre housse de table est sature en eau Assurez-vous davoir une table adapte
car elle nest pas adapte la puissance (plateau grillag qui vite la
dune centrale vapeur.
condensation).
Des coulures blanches sortent des trous Votre chaudire rejette du tartre car elle Rincez le collecteur
de la semelle.
nest pas dtartre rgulirement.
(voir dtartrez votre centrale).

HR

RO
SLO
EST
LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

Problmes

Causes possibles

19/12/08

15:14

Solutions

Des coulures brunes sortent des trous de Vous utilisez des produits chimiques Najoutez jamais aucun produit dans le
la semelle et tachent le linge.
dtartrants ou des additifs dans leau de rservoir (voir quelle eau utiliser ?).
repassage.
Contactez un Centre Service Agr.
La semelle est sale ou brune et peut Vous utilisez une temprature trop Reportez-vous nos conseils sur le rglage
tacher le linge.
importante.
des tempratures.
Votre linge na pas t rinc suffisamment Assurez vous que le linge est suffisamment
ou vous avez repass un nouveau rinc pour supprimer les ventuels dpts
vtement avant de le laver.
de savon ou produits chimiques sur les
nouveaux vtements.
Vous utilisez de lamidon.
Il y a peu ou pas de vapeur.

Pulvrisez toujours lamidon sur lenvers


de la face repasser.

Le rservoir est vide (voyant rouge allum). Remplissez le rservoir.


Le dbit de vapeur est rgl au minimum. Augmentez le dbit de vapeur.
La temprature de la semelle est rgle au La centrale vapeur fonctionne
maximum.
normalement mais la vapeur, trs
chaude, est sche, donc moins visible.

De la vapeur sort autour du collecteur.

Le collecteur est mal serr.

Resserrez le collecteur.

Le joint du collecteur est endommag.

Contactez un Centre Service Agr.

Lappareil est dfectueux.

Nutilisez plus la centrale vapeur et


contactez un Centre Service Agr.

Le voyant rouge rservoir deau amovible Vous navez pas appuy sur la touche Appuyez sur la touche Restart de
vide est allum.
Restart de redmarrage.
redmarrage situe sur le tableau de bord.
De la vapeur ou de leau sortent au- Lappareil est dfectueux.
dessous de lappareil.
Le voyant anti calc est allum.

Nutilisez plus la centrale vapeur et


contactez un Centre Service Agr.

Vous navez pas appuy sur la touche Appuyez sur la touche restart de
restart redmarrage.
redmarrage situe sur le tableau de bord.

Sil nest pas possible de dterminer la cause dune panne, adressez-vous un Centre de Service Aprs-Vente agr.

Participons la protection de lenvironnement !


Votre appareil contient de nombreux matriaux valorisables ou recyclables.

 Confiez celui-ci dans un point de collecte ou dfaut dans un centre service agre pour que son traitement soit effectu.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Veiligheidsadviezen
Veiligheidsvoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: als het apparaat niet overeenkomstig de
gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de van toepassing zijnde normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning,
Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu).
Uw stoomgenerator is een elektrisch apparaat: deze moet onder normale omstandigheden gebruikt worden. Hij is uitsluitend
bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het is voorzien van 2 veiligheidssystemen:
- Een veiligheidsklep die overdruk voorkomt en in geval van een storing, het teveel aan stoom laat ontsnappen.
- Een thermische beveiliging om oververhitting te voorkomen.
Altijd uw stoomgenerator aansluiten:
- Een elektriciteitsnet waarvan de spanning ligt tussen 220 en 240 V.
- Een geaard stopcontact. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan of de stekker van het tweepolige type 10A is en geaard is.
Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken. Tevens vervalt het recht op garantie.
Rol het netsnoer volledig uit voordat u het aansluit op een geaard stopcontact.
Indien het elektriciteitssnoer of het snoer van het strijkijzer en de behuizing beschadigd is, moet dit direct vervangen worden door een
erkend servicecentrum om gevaar te voorkomen.
De stekker van het apparaat niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken.
Haal in de volgende gevallen altijd de stekker uit het stopcontact:
- vr het vullen van het waterreservoir of het omspoelen van het kalkopvangsysteem,
- voordat u het apparaat gaat schoonmaken,
- na elk gebruik.
Het apparaat moet op een stabiele ondergrond gebruikt en geplaatst worden. Wanneer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet,
controleer dan of het oppervlak waarop u deze plaatst stabiel is.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke,
zintuiglijke of mentale vemogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies
hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door een verantwoordelijk persoon.
Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht:
- wanneer de stekker nog in het stopcontact zit,
- zolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is afgekoeld.
De strijkzool van uw strijkijzer en het strijkijzerplateau van de stoomtank kunnen zeer hoge temperaturen bereiken en brandwonden
veroorzaken: deze onderdelen van uw apparaat daarom niet aanraken. Raak het netsnoer nooit met de strijkzool van het strijkijzer aan.
Uw apparaat geeft hete stoom af die brandwonden kan veroorzaken. Ga voorzichtig met uw strijkijzer om, vooral wanneer u verticaal
strijkt. Richt de stoom nooit op personen of dieren.
Wacht, voordat u het kalkopvangsysteem omspoelt, altijd tot de stoomgenerator langer dan 2 uur is afgekoeld, om het
kalkopvangsysteem los te draaien.
Wanneer u de stoomtank (boiler) omspoelt, deze nooit rechtstreeks onder de kraan opnieuw vullen.
Dompel uw stoomgenerator nooit onder in water of een andere vloeistof. Houd hem nooit onder stromend kraanwater.
Het apparaat nooit in water of andere vloeistof dompelen of onder de kraan afspoelen.
Gebruik geen strijkzoolhoes om de zool van het strijkijzer. Deze kan de goede werking van het apparaat aantasten. Gebruik altijd een
stoomdoorlatende strijkplank. Het apparaat nooit zelf demonteren: laat het nakijken door de servicedienst van Groupe SEB Nederland
BV of Groupe SEB Belgium SA om ieder risico uit te sluiten.

Beschrijving
1. Comfort handgreep (afhankelijk van het model)
2. Stoomknop
3. Temperatuurregelaar van het strijkijzer
4. Controlelampje van het strijkijzer
5. Easycord system
6. Strijkijzerplateau
7. Aan/uit-schakelaar met controlelampje
8. Opbergruimte netsnoer
9. Netsnoer
10. Turbotoets (afhankelijk van het model)
11. Lock-system: systeem om het strijkijzer op de basis te
vergrendelen
12. Vulopening van het waterreservoir

13. Waterreservoir
14. Stoomtank (boiler)
15. Stoomsnoer strijkijzer-stoomtank
16. Snoergeleider
17. Beschermkap kalkopvangsysteem
18. Kalkopvangsysteem
19. Bedieningspaneel
a - Restart knop
b - Controlelampje: Reservoir leeg
c - Controlelampje: Stoom klaar
d - anti-kalk controlelampje
e - Knop voor het regelen van de stoomhoeveelheid

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR

RO
SLO
EST

Systeem voor vergrendeling van het strijkijzer op het voetstuk - Lock-system

LT

Uw stoomgenerator is voorzien van een boog om het strijkijzer op de basis te houden, met
vergrendeling om het transport en opbergen te vergemakkelijken - fig.1:
Vergrendelen - fig.2.
Ontgrendelen - fig.3.

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Voor het transporteren van uw stoomgenerator aan de handgreep van het strijkijzer:
- plaats het strijkijzer op de basis van de stoomgenerator en klap de boog op het strijkijzer tot de
vergrendeling inschakelt (te horen aan de klik) - fig.2.
- Neem het strijkijzer vast bij de handgreep om uw stoomgenerator te transporteren - fig.1.

Voorbereiding
Welk soort water moet u gebruiken ?
Uw strijkijzer is bedoeld voor gebruik met gewoon leidingwater. In sommige regios aan zee
kan het zoutgehalte in uw water hoog zijn. Gebruik in die gevallen uitsluitend
gedemineraliseerd water.
Gebruik nooit de onderstaande soorten water, zij bevatten namelijk organische afvalstoffen of
mineralen die waterdruppels, bruine vlekken, lekkage of een voortijdige slijtage van uw strijkijzer
kunnen veroorzaken: puur gedemineraliseerd water, water uit wasdrogers, geparfumeerd
water, water dat verzacht is, water uit koelkasten, accuwater, water uit airconditioners, puur
gedistilleerd water en regenwater, gekookt en gefiltreerd water, water uit flessen...

Als het water echter heel


hard is, mengt u het voor de
helft met gedemineraliseerd
of gedistilleerd water, dat in
de handel verkrijgbaar is.

Het vullen van het waterreservoir

Plaats de stroomcentrale op een stabiele, horizontale en hittebestendige ondergrond.


Controleer of de stekker uit het stopcontact is.
Open de vulopening van het waterreservoir - fig.4.
Vul het waterreservoir tot aan het maximumpeil - fig.5.
Sluit de vulklep van het waterreservoir.

Gebruik van het Easycord system


Uw strijkijzer is voorzien van een Easycord system, om te voorkomen dat het snoer op het Gebruik altijd het Easycord
strijkgoed komt en dit tijdens het strijken opnieuw kreukt.
system voor een groter
Neem het stoomsnoer uit zijn behuizing en rol het volledig uit.
gebruiksgemak.
Verwijder het bandje om de snoeruitgang vrij te maken.
Druk op de ontgrendelknop - fig.6. en het Easycord system klapt automatisch uit.
Wanneer de snoeruitgang kantelt, klapt het Easycord system automatisch uit zonder dat u op de
ontgrendelknop hoeft te drukken.

Schakel de stoomgenerator in
Tijdens het eerste gebruik kan
er rook en een geur ontstaan
die niet schadelijk zijn.
Dit verschijnsel, dat geen
gevolgen voor het gebruik van
het apparaat heeft, zal snel
verdwijnen.

Rol het netsnoer en het stoomsnoer volledig uit.


Klap het Lock-systeem neer (afhankelijk van het model) om de beveiliging te ontgrendelen - fig.3.
Sluit uw stoomgenerator aan op een geaard stopcontact.
Zet de aan/uit-schakelaar op de zijkant van het apparaat (a) aan: het groene
controlelampje op het bedieningspaneel knippert en de stoomtank warmt op - fig.7.
Zodra het groene controlelampje blijft branden (na ongeveer 2 min.) is het apparaat klaar
om met stoom te gaan strijken.

Bedieningspaneel
Groen controlelampje knippert: het water in de stoomtank (boiler) wordt verwarmd - fig.7.
Groen controlelampje brandt continu: de stoom is klaar - fig.7.
Rood controlelampje brandt continu: het waterreservoir is leeg - fig.10.
Het oranje anti-kalk controlelampje knippert - fig.12: u moet de kalkopvangsysteem omspoelen.

Gebruik
Strijken met stoom
Steldetemperatuurregelaarvanhetstrijkijzerinophettypestofdatugaatstrijken(zieonderstaandetabel).
Het controlelampje van het strijkijzer gaat branden. Attentie ! Het apparaat is op temperatuur
wanneer het controlelampje van het strijkijzer is gedoofd en wanneer het groene controlelampje
op het bedieningspaneel continu brandt.
Regel de hoeveelheid stoom door middel van de knop op het bedieningspaneel.
Tijdens het strijken gaan de controlelampjes van het strijkijzer en van de stoom aan en uit,
afhankelijk van de verwarmingsbehoeften.
Om stoom te krijgen, houdt u de stoomknop aan de onderkant van de handgreep van het
strijkijzer ingedrukt - fig.8. Zodra u deze stoomknop loslaat, stopt de stoom.
Na ongeveer n minuut, en regelmatig tijdens het gebruik, spuit de elektrische pomp van uw
apparaat water in de stoomtank (boiler). Dit veroorzaakt een geluid dat normaal is en het
strijkijzer kan tijdelijk minder stoom geven.
Indien u stijfsel gebruikt, dient u dit aan de achterzijde van de te strijken stof te verstuiven.

10

Het strijkijzer niet op een


metalen plateau plaatsen
omdat de zool zou kunnen
beschadigen. Zet het
strijkijzer liever op het
strijkijzerplateau van de
stoomtank: deze is
voorzien van antislipprofiel en is speciaal
ontwikkeld voor hoge
temperaturen.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Temperatuur instellen
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

TEXTIELSOORT

INSTELLING VAN DE TEMPERATUURREGELAAR

INSTELLING VAN DE

VAN HET STRIJKIJZER

STOOMREGELAAR

NL
D

Linnen, Katoen

GB

Wol, Zijde, Viscose

I
Synthetische stoffen Polyester,
Acetaat, Acryl, Polyamide

Tijdens het eerste gebruik of Instellen van de temperatuurregelaar van het strijkijzer:
- Begin met de stoffen die op een lage temperatuur worden gestreken () en strijk daarna de
wanneer u het strijkijzer een
stoffen die een hogere temperatuur verdragen ( of max).
paar minuten niet heeft
- Bij het strijken van een stof van gemengde vezels, stelt u de temperatuur in op de teerste stof.
gebruikt, houdt u het
Indien u wollen kleding strijkt, druk dan met tussenpozen op de stoomknop zonder het
strijkijzer weg van de
strijkijzer op de stof te zetten. U voorkomt zo het glimmen hiervan - fig.8.
strijkplank en drukt u enkele
Instellen van de stoomhoeveelheid:
malen op de stoomknop fig.8. Zo wordt koud water uit - Hoe dikker de stof, des te meer stoom u nodig heeft.
- Wanneer u met een lage temperatuur strijkt, stelt u de hoeveelheid stoom op de laagste stand in.
het stoomcircuit geblazen.

Strijken zonder stoom

DK
S
FIN
N

U drukt niet op de stoomknop die zich onderaan de handgreep bevindt.

Verticaal stomen
Tip: voor andere stoffen dan Zet de temperatuurregelaar van het strijkijzer en de stoomregelaar op het bedieningspaneel op
de maximum stand.
linnen of katoen, moet u het
Hang het te strijken kledingstuk op een hangertje en span de stof lichtjes met de hand. De
strijkijzer op een afstand
vrijkomende stoom is erg heet. Strijk kledingstukken daarom nooit terwijl ze worden gedragen,
van enkele centimeters
maar altijd op een kleerhanger.
houden om eventueel
Met het strijkijzer in verticale stand, drukt u met tussenpozen op de stoomknop (onderaan de
verbranden van de stof te
handgreep van het strijkijzer) - fig.8. waarbij u het strijkijzer van boven naar beneden beweegt - fig.9.
voorkomen.

Het waterreservoir opnieuw vullen

GR
TR
PL
CZ
SK

Wanneer het rode controlelampje reservoir leeg brandt - fig.10, heeft u geen stoom meer.
Haal de stekker van de stoomgenerator uit het stopcontact. Open het vulklepje van het waterreservoir - fig.4.
Vul het waterreservoir tot aan het maximumpeil - fig.5.
Sluit de vulklep van het waterreservoir.
Steekdestekkervandestoomgeneratorweerinhetstopcontact.DrukopdetoetsRestartvoorhetopnieuwstarten-fig.11,
ophetbedieningspaneel,omdoortegaanmetstrijken.Wanneerhetgroenecontrolelampjeblijftbranden,isdestoomklaar.

H
RUS

TURBO-functie (afhankelijk van het model)


Druk 2 of 3 maal op de turbo toets om gericht extra stoom te verkrijgen:
- om dikkere stoffen te kunnen strijken,
- om valse plooien te verwijderen,
- om krachtig verticaal te kunnen strijken.
Gebruik de turbo-functie voorzichtig want de uitzonderlijke kracht van de stoom kan
brandwonden veroorzaken.

UA
HR

RO
SLO

Reiniging en onderhoud
Reinig uw stoomgenerator
Gebruik geen reinigings- of kalkverwijderende producten voor het reinigen van de strijkzool of
de binnenkant van de stoomtank (boiler).
Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden.
Reinig de nog lauwe strijkzool regelmatig met een vochtig niet-metalen schuursponsje.
Maakdekunststofdelenvanhetapparaatafentoeschoonmeteenlichtvochtigeenzachtedoek.

EST
Tip: Voor het eenvoudiger, niet
agressief reinigen van de zool van
uw strijkijzer kunt u met een
vochtige spons over de nog lauwe
zool gaan.

11

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Maak uw stoomgenerator op eenvoudige wijze kalkvrij:


Doe geen producten in het
waterreservoir voor het
verwijderen van kalkaanslag
(azijn, industrile producten
voor het verwijderen van
kalkaanslag ...) of om de
stoomtank te spoelen: zij
zouden hem kunnen
beschadigen.
Laat, alvorens uw
stoomgenerator te legen,
deze gedurende meer dan 2
uur afkoelen, om het gevaar
van brandwonden te
voorkomen.

Om de levensduur van uw stoomgenerator te verlengen en de uitworp van kalk te voorkomen,


is deze voorzien van een ingebouwde kalkopvangsysteem. Dit kalkopvangsysteem verzamelt
automatisch de kalk die binnenin de stoomtank wordt gevormd.
Werkingsprincipe :
Een oranje controlelampje anti-kalk knippert op het bedieningspaneel om aan te duiden dat
u het kalkopvangsysteem moet spoelen - fig.12
Let op, deze handeling moet niet uitgevoerd worden zolang de stoomgenerator niet
minstens twee uur is uitgeschakeld en nog niet volledig is afgekoeld. Voor het uitvoeren
van deze handeling moet de stoomgenerator zich in de buurt van de gootsteen
bevinden, omdat er tijdens de opening water uit het waterreservoir kan lopen.
Verwijder de beschermkap van het kalkopvangsysteem wanneer de stoomgenerator volledig
is afgekoeld - fig.13.
Schroef het kalkopvangsysteem volledig los en trek hem uit de behuizing. Hij bevat de
verzamelde kalkdeeltjes uit de stoomtank - fig.14 en fig.15.
Om het systeem goed schoon te maken volstaat het om hem te spoelen met lopend water
om de kalkaanslag die hij bevat te verwijderen - fig.16.
Breng het systeem opnieuw in zijn behuizing door hem opnieuw volledig vast te schroeven om
de dichtheid te verzekeren - fig.17.
Zet de beschermkap van de kalkopvangsysteem terug op zijn plaats - fig.18.
Bij het eerstvolgende gebruik moet u drukken op de reset-knop op het bedieningspaneel
om het oranje controlelampje te doen uitgaan.

Berg de stoomgenerator op
Zet de aan/uit-schakelaar O/I uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Zet het strijkijzer op de strijkijzersteunplaat van de stoomgenerator.
Klap de metalen boog op het strijkijzer terug totdat deze vergrendelt (te herkennen aan een klik ) - fig.2.
(afhankelijk van het model). Uw strijkijzer wordt zo op veilige wijze op zijn basis vastgezet.
Zorg dat u de nog warme strijkzool niet aanraakt - fig.19.
Plaats het Easycord system terug in de inkeping (afhankelijk van het model). Neem het uiteinde van de
snoeruitgang en druk deze aan om het flexibele gedeelte in het voetstuk te duwen.
Berg het stoomsnoer op in de snoergeleider. Maar hierbij een lus, plaats het uiteinde hiervan in de geleider en
duw het snoer door de geleider tot het einde van de lus zichtbaar wordt - fig.20.
Laat de stoomgenerator afkoelen voordat u hem opbergt, indien u hem in een kast of kleine ruimte moet plaatsen.
U kunt uw stoomgenerator nu veilig opbergen.

Een probleem met uw stoomgenerator?


PROBLEMEN

MOGELIJKE OORZAKEN

OPLOSSINGEN

De stoomgenerator schakelt niet in of het Het apparaat is niet aangesloten op het Controleerofdestekkerinhetstopcontactzit
controlelampje van het strijkijzer en de elektriciteitsnet.
en druk op de aan/uit-schakelaar op de
lichtschakelaar aan/uit branden niet.
achterkant van de behuizing.
Er komt water uit de gaatjes van de
strijkzool.

Er bevindt zich condenswater in het Druk op de stoomknop terwijl u het


stoomcircuit, omdat u voor het eerst strijkijzer weg van de strijkplank houdt,
stoom gebruikt of omdat u een tijd lang totdat er stoom uitkomt.
geen stoom heeft gebruikt.
U gebruikt de stoomknop terwijl het Wachttothetcontrolelampjevanhetstrijkijzer
strijkijzer onvoldoende heet is.
is gedoofd, voordat u de stoomknop gebruikt.
De thermostaat werkt niet goed, Neem contact op met een erkend
waardoor de temperatuur altijd te laag is. reparateur of rechtstreeks met de
consumentenservice.

Waterplekken verschijnen op het


strijkgoed.

De hoes van de strijkplank zit vol water, Zorgt u voor een geschikte
omdat deze niet geschikt is voor de kracht stoomdoorlatende strijkplank.
van een stoomgenerator.

Er druppelt witte vloeistof uit de gaatjes in Uw stoomtank stoot kalk af, omdat deze Spoel het kalkopvangsysteem om (zie
de strijkzool.
niet regelmatig ontkalkt wordt.
het ontkalken van uw centrale).

12

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

PROBLEMEN

MOGELIJKE OORZAKEN

19/12/08

15:14

OPLOSSINGEN

Er komt bruine vloeistof uit de gaatjes van U gebruikt chemische ontkalkingsde strijkzool wat vlekken op het strijkgoed middelen of voegt producten toe aan het
veroorzaakt.
strijkwater (bijv. stijfsel of geparfumeerd
water).

Voeg nooit een product aan het water in


het waterreservoir of in de stoomtank
(boiler) toe (zie onze tips over het te
gebruiken water). Neem contact op met
een erkend reparateur of rechtstreeks met
de consumentenservice.

De strijkzool is vuil of bruin en veroorzaakt U strijkt op een te hoge temperatuur.


vlekken op het strijkgoed.

Controleer of de stand van de


thermostaat overeenkomt met het
strijkvoorschrift in uw kleding.

Er is geen of nauwelijks stoom.

Er komt stoom uit het


kalkopvangsysteem.

Zorg ervoor dat uw (nieuwe)


kledingstukken zorgvuldig zijn gewassen
en er geen zeepresten zijn
achtergebleven.

U gebruikt stijfsel.

Breng stijfsel op de achterzijde van de te


strijken stof aan.

GB

E
P
DK

Het waterreservoir is leeg, het rode Vul het waterreservoir.


controlelampje op de stoomtank brandt.

De hoeveelheid stoom is op de minimum Verhoog de hoeveelheid stoom


hoeveelheid afgesteld.
(stoomregelknop op het bedieningspaneel).

FIN

De temperatuur van de strijkzool is op De stoomgenerator werkt normaal, maar


maximum ingesteld.
de zeer hete stoom is droog, en daardoor
minder zichtbaar.

N
GR

het kalkopvangsysteem is niet goed Draai hem goed aan.


vastgedraaid.

TR
PL

Het apparaat is defect.

Gebruik de stoomgenerator niet meer en


neem contact op met een Erkende
Servicedienst.

U heeft niet op de Restart knop gedrukt.

Druk op de Restart knop die zich op het


bedieningspaneel bevindt.

SK

Gebruik de stoomgenerator niet meer en


neem contact op met een Erkende
Servicedienst.

Stoom of water ontsnapt aan de Het apparaat is defect.


onderkant van het apparaat.
Het antikalk controlelampje brandt.

Uw strijkgoed is niet voldoende


uitgespoeld of u heeft een nieuw
kledingstuk gestreken zonder het van te
voren te wassen.

De pakking van het kalkopvangsysteem is Neem contact op met een Erkend


beschadigd.
Servicecentrum.

Het rode controlelampje


waterreservoir leeg brandt.

NL

U heeft niet op de toets restart voor Druk op de toets restart voor het
het opnieuw starten gedrukt.
opnieuw starten, op het bedieningspaneel.

U kunt altijd rechtstreeks contact opnemen met de consumentenservice van Groupe SEB Nederland BV of Groupe SEB
Belgium SA (zie hiervoor de bijgevoegde servicelijst) indien u de oorzaak van het probleem niet zelf heeft kunnen
vinden.Demonteer het apparaat nooit zelf !

CZ

RUS
UA
HR

RO
SLO

Wees vriendelijk voor het milieu !

EST

Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.


 Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.

LT
LV

13

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Wichtige
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz ihres Gertes sorgfltig durch: eine unsachgeme Handhabung entbindet
den Hersteller von jeglicher Haftung und die Garantie erlischt.
Um Ihre Sicherheit zu gewhrleisten entspricht dieses Gert den anwendbaren Normen und Bestimmungen (Bestimmungen ber
Niederspannung, elektromagnetische Vertrglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltvertrglichkeit ).
Ihr Dampfgenerator ist ein elektrisches Gert: er darf nur unter normalen Anwendungsbedingungen eingesetzt werden. Er ist
ausschlielich zum Haushaltsbetrieb bestimmt.
Ihr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgerstet:
- einem Sicherheitsventil als Schutz gegen berdruck. Bei einem Defekt tritt aus dem Verschluss Dampf aus.
- einer Thermosicherung, um einer berhitzung vorzubeugen.
Schlieen Sie Ihren Dampfgenerator an:
- an ein Stromnetz an, dessen Spannung zwischen 220 und 240 V betrgt. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irreparablen Schden am
Dampfgenerator fhren und setzt die Garantie auer Kraft.
- eine Steckdose mit Schutzleiter an. Falls Sie ein Verlngerungskabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass es sich um ein ein 10A
zweipoliges Kabel mit Schutzleiter handelt.
Ziehen Sie das Kabel komplett aus der Kabelaufwicklung, und es muss so verlegt werden, dass keiner drber stolpern kann, bevor Sie das
Gert an eine geerdete Steckdose anschlieen.
Falls das Netzkabel oder das Bgeleisenkabel beschdigt sind, mssen diese, um jegliche Gefahr zu vermeiden, unbedingt von einem
autorisierten Tefal Service-Center ersetzt werden.
Das Gert nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Stromkreislauf trennen.
Ziehen Sie stets den Netzstecker des Dampfgenerators:
- vor dem Fllen des Wasserbehlters und dem Splen des Kalk-Kollektors,
- vor dem Reinigen des Generators,
- nach jedem Gebrauch. Das gleiche gilt, wenn sie den Raum verlassen( selbst wenn es nur fr einen Augenblick ist).
Das Gert darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt und abgestellt werden. Wenn Sie das Bgeleisen auf die Ablage stellen, sollten Sie sich
versichern, dass die Flche, auf die es abgestellt wird, stabil ist.
Dieses Gert darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten
benutzt werden. Das Gleiche gilt fr Personen, die keine Erfahrung mit dem Gert besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, auer wenn
sie von einer fr ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gert vertraut
gemacht wurden.
Kinder mssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gert spielen.
Lassen Sie den Generator niemals unbeaufsichtigt:
- wenn er an den Stromkreislauf angeschlossen ist,
- bis er abgekhlt ist.
Die Sohle des Bgelautomaten erreicht sehr hohe Temperaturen, was zu Verbrennungen fhren kann: Nicht berhren!
Lassen Sie das Netzkabel niemals in die Nhe oder in Berhrung mit den heien Teilen des Gertes, einer Wrmequelle oder einer scharfen
Kante kommen. Lassen Sie es nicht herunter hngen.
Ihr Gert erzeugt Dampf, der zu Verbrennungen fhren kann. Gehen Sie vorsichtig mit Ihrem Bgelautomaten um, insbesondere wenn
Sie vertikal aufdmpfen. Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen oder Tiere.
Lassen Sie den Dampfgenerator vor dem Splen des Kalk-Kollektors stets mindestens 2 Stunden lang ausgesteckt abkhlen, bevor Sie den
Kalk-Kollektor ffnen.
Falls Sie den Verschluss des Boilers verlieren oder er beschdigt ist, lassen Sie ihn durch das gleiche Modell ersetzen.
Tauchen Sie den Dampfgenerator nicht in Wasser oder sonstige Flssigkeiten. Halten Sie ihn nie unter flieendes Wasser.
Falls das Gert heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schden davongetragen hat,Wasser verliert oder Betriebsstrungen auftreten,
darf es nicht mehr benutzt werden. Nehmen Sie das Gert nie selbst auseinander, sondern lassen Sie es, um jegliche Gefahr zu vermeiden,
in einem autorisierten Tefal Service-Center nachsehen.

Beschreibung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Komfortgriff (je nach Modell)


Dampftaste
Temperaturregler fr das Bgeleisen
Temperaturkontrollleuchte des Bgeleisens
Teleskopkabel
Bgeleisenablage
Beleuchteter Ein-/Ausschalter
Kabelstaufach
Netzkabel
Turbo-Schalter (je nach Modell)
Haltebgel zum Fixieren des Bgeleisens auf dem
Dampfgenerator
12. Verschlussklappe des Wasserbehlters

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Wasserbehlter
Boiler zur Dampferzeugung (im Inneren des Gehuses)
Dampfkabel
Verstauraum
Abdeckung des Kalk-Kollektors
Kalk-Kollektor
Bedienungsfeld
a - Wiedereinschalttaste "RESTART"
b - " Wasserbehlter leer" Kontrollleuchte
c - Dampfgenerator betriebsbereit Kontrollleuchte
d - Anti-Kalk Kontrollleuchte
e - Dampfmengenregulierung

System zum Fixieren des Bgeleisens auf dem Dampfgenerator - Lock - System
Ihr Dampfgenerator ist mit einem Haltebgel zur Verriegelung des Bgeleisens auf dem Gehuse
ausgestattet, der den Transport und die Aufbewahrung erleichtert - fig.1 :
Verriegelung - fig.2.
Entriegelung - fig.3.

14

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Zum Transportieren Ihres Dampfgenerators am Griff des Bgeleisens:


- stellen Sie das Bgeleisen auf den Bgeleisenstnder des Dampfgenerators und klappen Sie den
Haltebgel ber das Bgeleisen; er muss hrbar einrasten - fig.2.
- nehmen Sie das Bgeleisen zum Transport Ihres Dampfgenerators am Griff hoch - fig.1.

F
NL

Vorbereitung
Welches Wasser verwenden ?

IhrGertermglichtdieBenutzungvonLeitungswasser.
Benutzen Sie nie die nachstehend aufgefhrten Wasser. Sie enthalten organische Substanzen oder
Mineralstoffe, die zum stoartigen Herausspritzen des Wassers, braunem Ausfluss und vorzeitiger
Alterung Ihres Gerts fhren knnen: reines destilliertes Wasser aus dem Handel, Wasser aus dem
Wschetrockner, parfmiertes Wasser, entkalktes Wasser, Khlschrankwasser, Batteriewasser,
Klimaanlagenwasser, destilliertes Wasser, Regenwasser, abgekochtes Wasser, gefiltertes Wasser, in
Flaschen abgeflltes Wasser

Falls Ihr Leitungswasser sehr


kalkhaltig sein sollte,
mischen Sie es zur Hlfte
mit destiliertem Wasser.

I
E

Befllen des Wasserbehlters


Stellen Sie den Dampfgenerator auf eine stabile, horizontale und hitzeunempfindliche Arbeitsflche.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel gezogen und das Gert abgekhlt ist.
ffnen Sie die Verschlussklappe des Wasserbehlters - fig.4.
Fllen Sie den Behlter mit Wasser: Dabei nicht die MAX Anzeige berschreiten - fig.5.
Schlieen Sie die Verschlussklappe des Wasserbehlters.

P
DK
S
FIN

Benutzen Sie das Teleskopkabel


Ihr Bgeleisen ist mit einem Teleskopkabel ausgestattet, das verhindert, dass das Stromkabel Benutzen Sie stets das
die Wsche berhrt.
Teleskopkabel, um sich die
Nehmen Sie die Dampfleitung aus dem Stauraum und rollen Sie sie vollstndig ab.
Handhabung des Gerts zu
Entfernen Sie den Verschluss, damit das Kabel austreten kann.
erleichtern.
Drcken Sie den Eject Knopf - fig.6 und das Teleskopkabel tritt automatisch aus.
Sobald das Kabel bewegt wird, aktiviert sich das Teleskopsystem automatisch, ohne dass der
Eject Knopf gedrckt werden muss.

Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators


Bei der ersten Benutzung
kann es zu einer
unschdlichen Rauch- und
Geruchsbildung kommen. Dies
hat keinerlei Folgen fr die
Benutzung des Gerts und
hrt schnell wieder auf.

GB

Wickeln Sie das Netzkabel sowie das Dampfkabel vollstndig auf.


ffnen Sie den Verriegelungsbgel nach vorn, um das Bgeleisen freizugeben - fig.3.
Schlieen Sie den Dampfgenerator an eine Steckdose mit Schutzleiter an.
SchaltenSiedenbeleuchtetenEin-/Ausschalteran.ErleuchtetundderBoilerheiztsichauf:diegrne
Kontrollleuchte (befindet sich vorne auf dem Bedienungsfeld) blinkt nach dem Einschalten - fig.7.
Sobald das grne Licht konstant aufleuchtet, ist Ihr Gert zum Dampfbgeln bereit (nach ca.
zwei Minuten).

N
GR
TR
PL
CZ
SK
H

Funktion des Bedienungsfeldes

RUS

Die grne Kontrollleuchte blinkt: der Boiler heizt auf - fig.7.


Die grne Kontrollleuchte bleibt an: der Dampfgenerator ist einsatzbereit - fig.7.
Die rote Kontrollleuchte Abnehmbarer Wasserbehlter leer bleibt an: der Wasserbehlter ist leer - fig.10.
Die orangefarbene Anti-Kalk Kontrollleuchte beginnt zu blinken - fig.12: der Kalk-Kollektor muss ausgesplt werden.

UA

Benutzung
Dampfbgeln
Stellen Sie den Temperaturregler am Bgeleisen auf die Temperatur des zu bgelnden Stoffes ein
(siehe untenstehende Tabelle).
Die Kontrollleuchte des Bgeleisens leuchtet auf. Achtung! Der Dampfgenerator ist bgelbereit,
wenn die Leuchte des Bgeleisens erlischt und die grne Kontrollleuchte Dampfgenerator
betriebsbereit konstant leuchtet.
Regeln Sie die gewnschte Dampfmenge am Bedienungsfeld des Generators.
Whrend des Bgelns schaltet sich die Kontrollleuchte am Bgeleisen und die Dampfkontrollleuchte
entsprechend der eingestellten Temperatur und Dampfmenge ein und aus.
Zur Dampfproduktion drcken Sie die unter dem Bgeleisengriff befindliche Dampftaste - fig.8.
Die Dampfproduktion wird durch Loslassen der Taste unterbrochen.
BeiregelmigerBenutzungpumptdieelektrischePumpeIhresDampfgeneratorsnachca.einerMinute
Wasser in den Wassertank. Bei diesem Vorgang ist ein Gerusch zu hren, das durchaus normal ist.
SolltenSieSprhstrkeverwenden,sobringenSiediesenuraufdernichtzubgelndenSeitederTextilieauf.

HR
Stellen Sie den
Dampfgenerator nicht auf
eine metallische Ablage, da
die Sohle beschdigt
werden knnte, sondern auf
die Ablage des Gehuses:
Sie ist mit Antigleitschienen
ausgestattet und wurde so
konzipiert, dass sie hohen
Temperaturen standhlt.

RO
SLO
EST
LT
LV

15

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Einstellen der Temperatur und der abgebenden Dampfmenge


STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BGELEISENS UND DES BOILERS AUF DIE ZU BGELNDE GEWEBEART EIN

EINSTELLUNG DES
TEMPERATURREGLERS

GEWEBEART
Leinen, Baumwolle

Wolle, Seide, Viskose

Synthetik,
(Polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

EINSTELLUNG DES DAMPFREGLERS

Bei der ersten Benutzung oder, Einstellen des Temperaturreglers:


- Bgeln Sie zuerst die Stoffe, die eine niedrige Temperatur erfordern () und zum Schluss
wenn Sie die Dampftaste
diejenigen, die eine hohe Temperatur bentigen ( oder Max).
einige Minuten nicht benutzt
haben, bettigen Sie mehrmals - Wenn Sie Mischgewebe bgeln, stellen Sie die Bgeltemperatur auf die empfindlichste Faser ein.
hintereinander die Dampftaste - Wenn Sie Wollgewebe bgeln, bettigen Sie die Dampftaste nur stoweise - fig.8, und bgeln Sie
mit dem Bgelautomaten nicht direkt auf dem Kleidungsstck. So werden Glanzstellen vermieden.
fern von der Bgelwsche Einstellen der Dampfmenge:
fig.8. Dadurch lsst sich das
- Wenn Sie dickes Gewebe bgeln, erhhen Sie die Dampfmenge.
kalte Wasser aus dem
-Wenn Sie mit niedriger Temperatur bgeln wollen, stellen Sie die Dampfregulierungstaste am
Dampfkreislauf entfernen.
Gehuse auf die niedrigste Position.

Trockenbgeln
Nicht die Dampftaste unter dem Griff des Dampfgenerators bettigen.

Vertikales Aufdmpfen
Stellen Sie den Temperaturregler des Bgeleisens und den Dampfmengenregler (befindet sich
Tipp: Auer bei Leinen und
am Bedienungsfeld des Generators) auf Maximalposition.
Baumwolle ist immer darauf
zu achten, dass die Sohle beim Hngen Sie das Kleidungsstck auf einen Bgel, und straffen Sie es mit der Hand. Da der
austretende Dampf sehr hei ist, drfen Sie ein Kleidungsstck niemals an einer Person, sondern
Gltten einige Zentimeter vom
nur auf einem Bgel hngend, gltten.
Stoff weg gehalten wird, um
Halten Sie das Bgeleisen senkrecht, leicht nach vorne geneigt, drcken Sie mehrmals auf die
ihn nicht zu versengen.
Dampftaste (oben auf dem Griff des Bgelautomaten) - fig.8. und fhren Sie eine Auf- und
Abwrtsbewegung aus - fig.9.

Befllen des Wassertanks whrend der Benutzung

Wenn die rote Kontrollleuchte Wasserbehlter leer aufleuchtet, haben Sie keinen Dampf mehr - fig.10.
Stecken Sie den Dampfgenerator aus. Machen Sie die Fllklappe des Behlters auf - fig.4.
Fllen Sie den Behlter mit Wasser: Dabei nicht die MAX Anzeige berschreiten - fig.5.
Schlieen Sie die Verschlussklappe des Wasserbehlters.
Stecken Sie den Dampfgenerator wieder an. Drcken Sie die auf dem Bedienfeld befindliche Restart Taste, um das Gert
erneutinBetriebzusetzen-fig.11,umweiterzubgeln.SobalddasgrneLmpchenaufleuchtet,istderDampfbetriebsbereit.

TURBO Funktion (je nach Modell)


Drcken Sie den Turbo-Knopf 2 oder 3 Mal, um fr kurze Zeit mehr Dampf zu erhalten:
- zum Bgeln von dickeren Stoffen,
- zum Entfernen von hartnckigen Falten,
- um Kleidungsstcke am Bgel wirksam zu entknittern.
Lassen Sie beim Betrieb der Turbo Funktion Vorsicht walten, da der besonders starke
Dampfstrahl Verbrhungen hervorrufen kann.

Instandhaltung und Reinigung


Reinigen Sie Ihren Dampfgenerator
Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen Ihres Dampfgenerators, dass das Netzkabel
gezogen und das Gert abgekhlt ist.
Verwenden Sie weder ein Reinigungsmittel noch Entkalker fr die Sohle oder den Heizraum.
Halten Sie das Bgeleisen bzw. das Gehuse nicht unter flieendes Wasser.
Reinigen Sie die Kunststoffteile Ihres Gertes mit einem feuchten Tuch.

16

Tipp zur besonders einfachen und


schonenden Reinigung der Bgelsohle
Ihres Bgeleisens: Verwenden Sie einen
feuchten nicht metallischen Schwamm
und reinigen Sie die Bgelsohle,
solange sie noch leicht warm ist.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Einfaches Entkalken Ihres Generators:


Benutzen Sie keine
Entkalkungsmittel (Essig,
industrielle Entkalker), um
das Gert zu entkalken, da
diese Mittel das Gert
beschdigen knnten.
Vor dem Entleeren Ihres
Dampfgenerators muss
dieser unbedingt
mindestens zwei Stunden
lang abkhlen, um jedes
Verbrennungsrisiko
auszuschlieen.

Um die Lebensdauer Ihres Dampfgenerators zu verlngern und Kalkabsonderungen zu


vermeiden, ist Ihr Dampfgenerator mit einem integrierten Kalk-Kollektor ausgestattet. Dieser KalkKollektor befindet sich im Boiler und nimmt den dort entstehenden Kalk auf.
Das Funktionsprinzip:
Wenn die orangefarbene "Anti-Kalk" Kontrollleuchte auf der Bedienflche zu blinken beginnt,
bedeutet das, dass der Kalk-Kollektor ausgesplt werden muss - fig.12.
Achtung, diese Manahme darf nur vorgenommen werden, wenn den Dampfgenerator
seit mindestens zwei Stunden ausgesteckt und vllig abgekhlt ist. Zur Durchfhrung dieser
Manahme muss der Dampfgenerator in der Nhe eines Splbeckens aufgestellt werden, da
beim ffnen des Gerts Wasser aus dem Behlter austreten kann.
Nehmen Sie, sobald der Dampfgenerator vollkommen abgekhlt ist, die Abdeckung des KalkKollektor ab - fig.13.
Schrauben Sie den Kalk-Kollektor vllig ab und nehmen Sie ihn aus dem Boiler heraus. Er enthlt
den im Boiler angefallenen Kalk - fig.14 et fig.15.
Zur grndlichen Reinigung des Kalk-Kollektors muss dieser lediglich unter flieendem Wasser
ausgesplt werden, um den in ihm angesammelten Kalk zu entfernen - fig.16.
Setzen Sie den Kalk-Kollektor wieder in den Boiler ein und schrauben Sie ihn gut fest, um seine
Dichtigkeit zu garantieren - fig.17.
Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors wieder ein - fig.18.
Drcken Sie bei der nchsten Benutzung die unter dem Bedienfeld befindliche Reset
Taste, um die orangefarbene "Anti-Kalk" Kontrollleuchte auszuschalten.

Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators

F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN

Schalten Sie den Ein/Ausschalter O/I aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Stellen Sie das Bgeleisen auf die Bgeleisenablage des Dampfgenerators.
Klappen Sie den Haltebgel ber das Bgeleisen. Die Verriegelung muss hrbar einrasten - fig.2. Das Bgeleisen
wird sicher auf dem Dampfgenerator fixiert. Achtung, fassen Sie die Sohle nicht an, solange sie hei ist.
Wickeln Sie das Netzkabel auf und stecken Sie es in den seitlichen Verstauraum - fig.19.
Legen Sie das Teleskopkabel in die Kerbe (je nach Modell). Nehmen Sie das Ende des Kabels und schieben Sie den
biegsamen Teil in die Basis zurck.
Um das Dampfkabel im Verstauraum zu verstauen, legen Sie das Kabel zu einer Schlaufe zusammen und schieben
Sie das Ende der Schlaufe in den Kabelkanal. Schieben Sie das Kabel soweit, bis Sie das Ende auf der anderen Seite
sehen - fig.20.
Lassen Sie den Dampfgenerator abkhlen, wenn Sie ihn in einem Wassertank oder auf engem Raum wegstellen.
Sie knnen Ihre Dampfgenerator wegrumen und ihn dabei am Griff des Bgeleisens transportieren.

TR

Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator?

SK

PROBLEM

MGLICHE URSACHEN

Die Kontrollleuchten des Generators leuchten Das Gert ist nicht angeschaltet.
nicht auf. Die Temperaturkontrolleuchte des
Bgeleisen und der beleuchtete Ein/Ausschalter leuchten nicht auf.
Aus den ffnungen in der Sohle fliet
Wasser.

Wasserstreifen erscheinen auf der


Wsche.

RATSCHLGE
Prfen Sie, ob das Gert korrekt an den
Stromkreislauf angeschlossen ist und drcken
Sie den beleuchteten Ein-/Ausschalter
(befindet sich seitlich am Boiler).

Das Wasser kondensiert in der Leitung,


Bettigen Sie die Dampftaste fern von
da Sie zum ersten Mal mit Dampf bgeln Ihrer Bgelwsche bis Dampf heraustritt.
oder die Dampffunktion seit einiger Zeit
nicht mehr benutzt wurde.

N
GR

PL
CZ

H
RUS
UA
HR

RO

Sie haben die Dampftaste bettigt, bevor Senken Sie die Dampfmenge, wenn Sie
das Bgeleisen hei war.
bei niedriger Temperatur bgeln
(Dampfmengenregulierer am Gehuse).
Bettigen Sie die Dampftaste erst,
nachdem sich die Kontrollleuchte des
Bgeleisens ausgeschaltet hat.

EST

Ihr Thermostat ist verstellt: Die


Temperatur ist zu niedrig.

LT

Wenden Sie sich an eine zugelassene


Kundendienststelle.

Ihr Bgeltisch ist mit Wasser durchtrnkt, berprfen Sie, ob Ihr Bgeltisch
weil Ihr Bgeltisch nicht fr einen geeignet ist (rostschutzsicherer
Generator geeignet ist.
Bgeltisch, der Kondensation verhindert).

SLO

LV

17

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

PROBLEM

MGLICHE URSACHEN

19/12/08

15:14

RATSCHLGE

Wei oder brunlich gefrbtes Wasser


luft aus den Dampflchern.

In Ihrem Boiler lagert sich Kalk ab, weil er Splen Sie den Kalk-Kollektor aus (siehe
nicht regelmig gereinigt wird.
Entkalken Ihres Dampfgenerators).

Aus den ffnungen in der Sohle fliet


eine brunliche Flssigkeit, die Flecken
auf der Wsche hinterlt.

Sie verwenden chemische


Entkalkungsmittel oder Zusatzstoffe im
Bgelwasser.

Die Sohle des Bgeleisens ist verschmutzt Sie bgeln mit zu hoher Temperatur.
oder braun: Sie kann Flecken auf der
Wsche hinterlassen.
Ihre Wsche wurde nicht ausreichend
gesplt oder Sie haben ein neues
Kleidungsstck gebgelt, ohne es vorher
zu waschen.
Sie benutzen Strke.
Es kommt kein oder nur wenig Dampf.

Geben Sie kein derartiges Produkt in den


Wassertank (siehe Hinweis zur
Verwendung des Wassers). Wenden Sie
sich an eine zugelassene
Kundendienststelle.
Beachten Sie unsere Hinweise zur
Bgeltemperatur.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Wsche
ausreichend gesplt wurde, so das auch
Seifenreste oder chemische Produktreste
entfernt wurden.
Sprhen Sie die Strke immer auf die
Rckseite der zu bgelnden Flche.

Der Wassertank ist leer, die rote Fllen Sie den Wassertank.
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Die Dampfmenge steht auf
Minimalposition.

Erhhen Sie die Dampfleistung (Regler


am Gehuse).

Die Temperatur der Bgelsohle ist auf die Der Dampfgenerator funktioniert normal,
maximale Heizstufe eingestellt.
aber der Dampf ist sehr hei und trocken
und deshalb weniger sichtbar.
Aus dem Kalk-Kollektor tritt
Dampf aus.

Der Kalk-Kollektor wurde nicht fest genug Ziehen Sie den Kalk-Kollektor fest an.
angezogen.
Der Dichtungsring des Kalk-Kollektors ist
beschdigt.

Treten Sie mit einer zugelassenen


Kundendienststelle in Kontakt.

Das Gert ist schadhaft.

Benutzen Sie den Dampfgenerator nicht


und treten Sie mit einem zugelassenen
Kundendienststelle in Kontakt.

Die rote Wassertank leer Kontrollleuchte Sie haben nicht die Restart Taste Drcken Sie die Restart Taste, die sich
leuchtet auf.
gedrckt.
vorne auf dem Bedienungsfeld befindet.
Unten am Gert strmt Dampf oder Das Gert ist defekt.
Wasser aus.

Benutzen Sie den Dampfgenerator nicht


und treten Sie mit einer zugelassenen
Kundendienststelle in Kontakt.

Das Anti-Kalk Kontrollleuchte leuchtet Sie haben die Restart Taste zum Drcken Sie die Restart Taste auf dem
auf.
erneuten Betrieb nicht gedrckt.
Bedienfeld, um das Gert erneut in Betrieb
zu setzen.
Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn immer zu einer autorisierten
Servicestelle.

Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !


Ihr Gert enthlt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden knnen.

 Entsorgen Sie Ihr Gert deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

18

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Important recommendations
Safety instructions

Please read these instructions carefully before first use. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage, Electomagnetic Compatibility,
Environmental Directives, as applicable...).
Your steam generator is an electrical appliance: it must be used in normal conditions of use. It is only designed for domestic use.
Your generator is fitted with 2 safety systems:
- a pressure release valve which, in the event of a malfunction, releases any excess steam;
- a thermal fuse to prevent the appliance from overheating.
Always plug in your steam generator:
- an electrical installation with voltage between 220V and 240V.
- an earthed socket.
Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarantee.
If you are using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (10A) with an earth, and is fully extended.
Completely unwind the power cord from its storage space before connecting to an earthed socket.
If the electric power cord or the iron-unit is damaged, it must be replaced by an Approved Service Centre in order to prevent any danger.
Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
Always unplug your appliance:
- before filling the water tank or rinsing the collector,
- before cleaning your generator,
- after each use.
The appliance must be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you place the iron on the iron rest, make sure
that the surface on which you place it is stable.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Never leave the appliance unattended :
- when it is connected to the mains,
- until it has cooled down (around 1 hour).
The soleplate and generator iron-rest can become very hot and cause burns: never touch these parts.
Never touch the electric cords with the soleplate of the iron.
Your appliance gives off steam which can cause burns. Handle your iron carefully, particularly when using the vertical steam function.
Never direct the steam towards persons or animals.
Always wait before rinsing the collector until the steam generator has cooled down and has been unplugged for at least 2 hours
before unscrewing the collector.
While rinsing out the boiler, never fill it directly under the tap.
If you lose or damage the boiler rinse cap, have it replaced by an approved Service Centre.
Do not immerse your steam generator in water or any other liquid. Do not rinse it under a running tap.
The appliance must not be used if it has fallen to the floor, shows evidence of damage, leaks or fails to function correctly. Never
dismantle your appliance. To avoid any danger, have it inspected in an approved service centre.
This appliance has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the
instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

Description
1. Comfort handle (depending on model)
2. Steam control button
3. Iron temperature adjustment button
4. Iron thermostat light
5. Easycord system
6. Iron rest
7. Illuminated on / off switch
8. Power cord storage space
9. Power cord
10. Turbo button (depending on model)
11. Lock-System hoop
12. Water tank filler cover

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA

13. Water tank


14. Steam generator boiler (in the base unit)
15. Iron-base steam cord
16. Slide storage place for the steam cord
17. Scale collector cover
18. Scale collector
19. Control panel
a - Restart button
b - Water tank empty light
c - Steam ready light
d - Anti-calc indicator
e - Steam output control dial

HR

RO
SLO
EST

Locking system for retaining the iron on the base - Lock-system


Your steam generator is fitted with a ring to hold the iron onto the base with a locked position for
easy transport and storage - fig.1 :
Locking - fig.2
Unlocking - fig.3

LT
LV

19

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

To transport your steam generator using the handle of the iron :


- place the iron in position on the housing plate on the steam generator and fold the ring over the
iron until it locks into position (you will hear a click) - fig.2.
- Hold the iron by the handle to transport your steam generator - fig.1.

Preparation
What water may be used ?
Your iron has been designed to operate using untreated tap water.
Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water
listed below contain organic waste or mineral elements that can cause spitting, brown staining
or premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened water,
water from refrigerators, batteries or air conditioners, pure distilled or demineralised water or
rain water should not be used in your iron. Also do not use boiled, filtered or bottled water.

19/12/08

15:14

Ironing Boards:
Due to the powerful steam
output, a mesh type ironing
board must be used to allow
any excess steam to escape
and to avoid steam venting.

If your water is very hard (check


with your local water authority)
it is possible to mix untreated
tap water with store-bought
distilled or demineralised water
in the following proportions :
50% untreated tap water, 50%
distilled or demineralised water.

Filling the water tank


Place the steam generator on a stable, horizontal and heat-resistant surface.
Ensure that your steam generator is unplugged and that the soleplate and the iron rest have
cooled down.
Open the water tank filler cover - fig.4.
Pour in untreated tap water up to the max mark - fig.5.
Close the water tank filler cover.

Using the Easycord system


Your iron is equipped with an extension cord system to prevent the cord from dragging over Always use the Easycord
the laundry and creasing it again when ironing.
system for enhanced
Take the steam cord out of its housing and unwind it completely.
comfort of use.
Remove the tie to release the cord outlet.
Press the Eject button - fig.6 and the Easycord system extends automatically.
When the cord outlet tips, the Easycord system extends automatically without you having to
press the Eject button.

Switch on the steam generator


The first time the appliance is
used, there may be some
fumes and smell but this is
not harmful. They will not
affect use and will disappear
rapidly.

Completely unwind the power cord and the steam cord from its storage space.
Lower the retaining hoop (depending on model) to unlock the safety catch - fig.3.
Plug your steam generator into a mains socket with an earth pin.
Press on the on / off switch. The green light (located on the control panel) flashes and the
boiler heats up - fig.7.
When the green steam ready light stops flashing (after 2 minutes approximately), the
appliance is ready.

Operating the control panel

Green light flashes: the boiler heats up. - fig.7.


Green light on: the steam is ready - fig.7.
Red light water tank on: the water tank is empty - fig.10.
The orange anti-calc indicator flashes - fig.12: you need to rinse the scale collector.

Use
Steam ironing
Place the iron's temperature control slide according to the type of fabric to be ironed (see table below).
The thermostat light comes on. Be careful ! The steam generator is ready when the thermostat
light goes out and when the green steam ready light stays on.
Adjust the steam output control dial (located on the control panel).
While ironing, the light on top of the iron and the steam ready light turn on and off, as the
temperature adjusts without interrupting ironing.
To obtain steam, press on the steam control button under the iron handle and keep it pressed fig.8. The steam will stop when you release the button.
When starting, and regularly while it is being used, your steam generator's electric pump injects
water into the boiler. It makes a noise but this is quite normal. You may also hear a clicking noise
which is the steam valve opening. Again this is normal.
Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed.

20

Do not place the iron on a


metal support.When
taking a break from
ironing, always place
the iron on the iron rest
plate of the unit. It is
equipped with non-slip
pads and has been
designed to withstand
high temperatures.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Setting the temperature

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
SETTING TEMPERATURE
CONTROL

TYPE OF FABRICS

SETTING STEAM OUTPUT CONTROL DIAL

Linen, cotton

GB

Silk, Wool

NL

I
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
To prime the steam circuit,
either before using the iron for
the first time, or if you have not
used the steam function for a
few minutes, press the steam
control button several times in a
row, holding the iron away from
your clothes - fig.8. This will
enable any cold water to be
ejected from the steam circuit.

Iron temperature setting:


- Start with the fabrics to be ironed at a low temperature () and finish with those which need
higher temperatures ( or Max).
- Mixed fibre fabric: set the ironing temperature to the setting for the most delicate fabric.
- Woollen garments: press repeatedly on the steam control button - fig.8 to obtain short bursts
of steam, without placing the iron on the garment itself.
Steam output setting:
- Thick fabric: increase the steam setting.
- At a low temperature : set the steam output control dial to the low position.

Dry ironing
Vertical steam ironing
Set the iron temperature control slide and the steam output control dial (located on the control
panel) to the MAX position.
Hang the garment on a coat hanger and hold the fabric slightly taut with one hand.
As steam is very hot : never attempt to remove creases from a garment while it is being
worn, always hang garments on a coat hanger.
Holding the iron in a vertical position - fig.8, tilted slightly forwards, press repeatedly on the
steam control button (underneath the iron handle) moving the iron from top to bottom - fig.9.

Refilling the water tank

FIN

GR
TR
PL
CZ

H
RUS

TURBO Function (according to model)


Press the Turbo control 2 or 3 times when you need extra steam:
- for ironing thicker fabrics,
- for getting rid of creases,
- for powerful vertical steaming.
Use the Turbo function with care as its exceptional steam power can cause burns.

UA
HR

RO
SLO

Maintenance and cleaning


Cleaning your steam generator
Do not use detergent or descaling products for cleaning the soleplate base-unit.
Never hold the iron or the base unit under the tap.
Empty and rinse the removable water tank.
Clean the plastic parts of the appliance occasionally with a soft cloth.

SK

When the red tank empty indicator light turns on, there is no more steam - fig.10. The water tank is empty.
Unplug the steam generator. Open the tank filler flap - fig.4.
Fill the water tank up without exceeding the MAX level - fig.5.
Close the water tank filler cover.
Plug in the steam generator. Press the Restart button - fig.11, on the control panel to continue
ironing. When the green indicator remains lit, the steam is ready.

DK

Do not press the steam control button under the iron handle.

Recommendations : for
fabrics other than linen or
cotton, hold the iron a few
centimetres from the
garment to avoid burning
the fabric.

EST
Tip: for easy, non-aggressive
cleaning of the sole plate of your
iron, use a damp sponge to clean
the sole plate while it is still warm.

21

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Easy descaling of your steam generator:


Do not use any descaling
substances (vinegar,
industrial descaling
products, etc.) when rinsing
the anti-scale valve :
they could damage it.
Before emptying your steam
generator, it must always be
left to cool for 2 hours to
avoid any risks of scalding.

To extend the life of your steam generator and avoid scale on your ironing, your steam generator
is equipped with a built-in scale collector. This valve, located in the tank,
automatically removes the scale that forms inside.
Operation:
An orange anti-scale light located on the control panel starts blinking to tell you that the antiscale valve needs rinsing - fig.12.
Important: This operation must not be carried out unless the steam generator has
been unplugged for at least two hours and has cooled down completely.
To carry out this operation, the steam generator must be close to a sink as water may
come out of the tank when it is opened.
Once the steam generator has cooled down completely, remove the scale collector cover - fig. 13.
Unscrew the anti-scale valve and remove it from the housing; it contains the scale that has built
up in the tank - fig.14 and fig.15.
To clean the valve properly, just rinse it under running water to remove the scale it contains fig.16.
Put the valve back into its housing and screw it in completely to keep it watertight - fig.17.
Refit the scale collector cover - fig. 18.
The next time you use your iron, press the restart button on the control panel to turn
off the orange anti-scale light.

Storing the steam generator

Press the illuminated on/off switch and unplug the generator.


Place the iron on the housing plate on the steam generator.
Raise the retaining hoop over the iron until it locks into place (audible click) - fig.2.
Your iron is then safely retained on its base. Warning: do not touch the soleplate while still hot.
Slot the extension cord outlet in the notch (depending on model). Take the end of the cord support and
press to return the flexible part into the base.
Store the steam cord in its slide storage place - fig.19. Take it, fold it in two so as to make a loop. Put the
end of this loop in the slide storage place then push gently until you see the end on the other side of the
slide storage place - fig.20.
Leave the steam generator to cool for at least one hour before putting it away if it is to be stored in a
cupboard or confined space.
You can store the steam generator in complete safety.

Problems with your steam generator?


PROBLEMS

CAUSES

The steam generator does not switch on The appliance is not switched on.
or the iron indicator and ON/OFF
indicator do not switch on.
Water runs out of the holes in the
soleplate.

SOLUTIONS
Check that your appliance is correctly
plugged in and press the illuminated
on/off switch.

Water has condensed in the pipes because Press on the steam control button away
you are using steam for the first time or you from your ironing board until the iron
have not used it for some time.
produces steam.
The soleplate is not hot enough.

Decrease the steam output while ironing


at low temperature (steam output control
dial on the control panel). Wait for the
thermostat light to go out before
activating the steam control button.

Your thermostat is faulty: the iron is not Contact an Approved Service Centre.
hot enough.
Water streaks appear on the linen.

22

Your ironing board cover is soaked with Check that your ironing board is suitable
water as it is not suited to the power of a (See page 20).
steam generator.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

PROBLEMS

CAUSES

19/12/08

15:14

SOLUTIONS

White streaks come through the holes in Your generator tank is ejecting scale as it Rinse the collector (see descaling your
the soleplate.
has not been descaled regularly.
steam generator).

NL

Brown streaks come through the holes in You are using chemical descaling agents Never add this type of product in the
the soleplate and stain the linen.
or additives in the water for ironing.
water tank or in the boiler (see page 5 for
what water may be used). Contact an
Approved Service Centre.

Fabric fibres have accumulated in the Clean the soleplate with a non-metallic
holes of the soleplate and are burning.
sponge.
The soleplate is dirty or brown and may Your linen is not rinsed sufficiently or you Ensure linen is rinsed thoroughly to remove
stain the linen.
have ironed a new garment before any soap deposits or chemicals on new
washing it.
garmentswhichmaybesuckedupbytheiron.

There is no steam or there is little steam. The water tank is empty (red light on).

Steam comes out around the collector.

The red water tank empty light is on.

Always spray starch on the reverse side of


the fabric to be ironed.
Fill the water tank.

DK
S

The steam output control dial is set at Increase the steam output (control dial on
minimum.
the control panel).

FIN

The soleplate temperature is set to the The steam generator operates normally
maximum.
but the steam is very hot and dry, and hard
to see.

N
GR

The collector is not tightened correctly.

Tighten the collector.

The collector seal is damaged.

Contact an Approved Service Centre.

The appliance is faulty.

Do not use the steam generator and


contact an Approved Service Centre.

PL

The water tank is empty.

Fill the water tank.

CZ

Do not use the steam generator and


contact an Approved Service Centre.

SK

Steam or water escapes under the The rinse plug seal is damaged.
appliance.
The anti calc indicator is lit.

You are ironing at too high a temperature. See our recommendations regarding
temperature control setting.
You are using starch.

GB

TR

You have not pressed the Restart button. Press the Restart button on the control
panel.

If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help
and advice

H
RUS
UA

Environment protection first !

HR

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.


 Leave it at a local civic waste collection point.

RO
SLO

If you have any problems or queries please call our Customer Relations team first for expert help and advice:
0845 602 1454 - UK
(01) 677 4003 - Ireland
or consult our website - www.tefal.co.uk

EST
LT
LV

23

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Importanti raccomandazioni
Avvertenze di sicurezza
Prima di utilizzare lapparecchio, leggete attentamente le relative istruzioni duso: un uso non conforme alle norme prescritte
manlever TEFAL da ogni responsabilit.
Per garantire la vostra sicurezza, lapparecchio conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione,
compatibilit elettromagnetica, materiali a contatto con gli alimenti, ambiente...).
La centrale vapore un apparecchio elettrico: deve essere usato in normali condizioni dutilizzo. previsto soltanto per un uso domestico.
dotato di 2 sistemi di sicurezza:
- Una valvola volta ad evitare le sovrappressioni: in caso di malfunzionamento, sfiata il vapore in eccesso;
- Un fusibile termico per evitare il surriscaldamento.
Collegate sempre la centrale vapore:
- Ad un impianto elettrico la cui tensione sia compresa fra 220 e 240V.
- Ad una presa elettrica con "terra".
Un eventuale errore di allacciamento pu provocare danni irreversibili al ferro e quindi annullare la garanzia.
Se utilizzatate una prolunga, verificate che la presa sia di tipo bipolare 10 A con conduttore di terra.
Srotolate completamente il cavo dallalloggio apposito prima di collegarlo alla presa di corrente elettrica.
Se il cavo di alimentazione elettrica, oppure il cavo che collega il ferro al corpo dell'apparecchio o quello che collega la spazzola
al corpo dell'apparecchio risulta danneggiato, rivolgetevi per la relativa sostituzione a un Centro assistenza autorizzato per evitare
qualsiasi pericolo.
Evitate di scollegare l'apparecchio tirando il cavo.
Disinserite sistematicamente l'apparecchio dalla presa:
- prima di riempire il serbatoio o di sciacquare il collettore,
- prima di pulirlo;
- primo di ogni utilizzazione.
L'apparecchio deve essere utilizzato e appoggiato su una superficie stabile. Quando posate il ferro sul poggiaferro, assicuratevi
che la superficie di sostegno sia stabile.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacit fisiche, sensoriali o mentali sono
ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile
della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative alluso dellapparecchio.
opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con lapparecchio.
Non lasciare mai il ferro incustodito:
- quando collegato allalimentazione elettrica;
- fino a quando non si sia raffreddato (circa unora).
La piastra del ferro e la piastra del poggiaferro della caldaia possono raggiungere temperature elevate e possono provocare
ustioni: non toccatele. Evitate di toccare i cavi elettrici con la piastra del ferro da stiro.
L'apparecchio emette vapore e questo pu provocare ustioni. Maneggiate il ferro con cautela, soprattutto se stirate
verticalmente. Evitate di dirigere il vapore verso persone o animali.
Per svitare il tappo di scarico della caldaia, attendete sempre che il generatore sia freddo (disinserito da oltre 2 ore).
Prima di sciacquare il collettore, aspettate sempre che la centrale vapore sia fredda e staccata dallalimentazione da pi di 2 ore
per svitare il collettore.
Se il tappo di scarico della caldaia viene smarrito o danneggiato, fatelo sostituire presso un centro di assistenza autorizzato TEFAL.
Non immergete mai la centrale vapore in acqua n in altri liquidi. Non passatela mai sotto lacqua del rubinetto.
Non utilizzate il ferro se caduto, se presenta danni visibili o anomalie di funzionamento. Non smontate mai lapparecchio: fatelo
esaminare presso un centro autorizzato TEFAL onde evitare eventuali rischi.

Descrizione
1. Impugnatura comfort (secondo il modello)
2. Pulsante vapore
3. Manopola di regolazione della temperatura del ferro
4. Spia luminosa del ferro
5. Uscita cavo telescopico
6. Supporto poggiaferro
7. Interruttore luminoso on / off
8. Vano avvolgicavo
9. Cavo elettrico
10. Tasto turbo (secondo il modello)
11. Archetto di mantenimento Lock-System
12. Aletta di chiusura del serbatoio dacqua

13. Serbatoio dacqua


14. Caldaia (sullunit di base)
15. Cavo vapore ferro-caldaia
16. Alloggiacavo
17. Copri collettore di calcare
18. Collettore di calcare
19. Pannello di controllo
a. Tasto di accensioneRESTART
b. Spia Serbatoio d'acqua vuoto
c. Spia Pronto vapore
d. Spia anti-calc
e. Pulsante di regolazione erogazione vapore

Sistema di blocco del ferro sulla base - Lock-system


La centrale vapore munita di un archetto per trattenere il ferro sul corpo dellapparecchio con un bloccaggio per trasportarla e
riporla facilmente - fig. 1:
Chiusura - fig.2
Apertura - fig.3

24

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Per trasportare la centrale vapore usando limpugnatura del ferro:


- posate il ferro sulla piastra appoggiaferro della centrale vapore e abbassate larchetto di tenuta sul
ferro fino allinserimento del bloccaggio (identificato da un clic sonoro) - fig.2.
- Afferrate il ferro per limpugnatura per trasportare la centrale vapore - fig. 1.

F
NL

Preparazione
Che acqua utilizzare ?

Lapparecchio stato progettato per funzionare con acqua di rubinetto. Tuttavia, in alcune
regioni vicine al mare, il tenore di sale dellacqua pu essere elevato. In questo caso, utilizzate
esclusivamente dellacqua demineralizzata.
Non utilizzate mai acqua contenente additivi (amido, essenze profumate, sostanze aromatiche,
addolcenti, ecc.), n l'acqua delle batterie o prodotta dalla condensazione (ad esempio l'acqua
degli asciugabiancheria, l'acqua dei frigoriferi o dei condizionatori, l'acqua piovana). Queste
contengono rifiuti organici o elementi minerali che si concentrano sotto leffetto del calore e
provocano crepitii, colature scure o un deperimento prematuro dellapparecchio.

Ma se lacqua contiene
molto calcare, potete
utilizzare l'acqua
demineralizzata in
commercio.

GB
I
E

Accendere il generatore

Mettete la centrale vapore in un posto stabile e orizzontale che sopporti il calore.


Controllare che il generatore sia freddo e staccare la spina.
Aprite lo sportello di riempimento del serbatoio - fig.4.
Riempite il serbatoio senza oltrepassare il livello Maxi - fig.5 .
Richiudete lo sportello di riempimento.

DK
S
FIN

Utilizzate l'uscita del cavo telescopico


Il ferro dotato di un'uscita del cavo telescopico per evitare che il cavo possa sfregare sulla Per maggiore comodit,
biancheria e sgualcirla durante la stiratura.
utilizzate sempre l'uscita del
Estraete il cavo vapore dal suo vano e srotolatelo completamente.
cavo telescopico.
Rimuovete il laccio per liberare l'uscita del cavo.
Premete il tasto EJECT - fig.6 e l'uscita del cavo telescopico si svolge auto-maticamente.
Quando l'uscita del cavo si muove, il sistema telescopico si svolge automa-ticamente senza
bisogno di premere il tasto EJECT.

Mettete in funzione la centrale vapore


Durante la prima utilizzazione,
pu esserci una fuoriuscita di
fumo o di odore assolutamente
innocua. Tale fenomeno non ha
nessun effetto sull'utilizzazione
e scomparir rapidamente.

Srotolare completamente il filo dallalloggio apposito.


Abbassare larchetto per sbloccare limpugnatura - fig.3.
Collegate la centrale vapore ad una presa elettrica di tipo terra.
Accendete linterruttore luminoso acceso/spento la spia verde (posizionata sul pannello di
controllo) lampeggia e la caldaia si scalda - fig.7.
Quando la spia verde resta accesa (dopo circa 2 minuti), il vapore pronto.

Funzionamento del quadro comandi

N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

Spia verde lampeggiante: riscaldamento caldaia - fig.7.


Spia verde fissa: il vapore pronto - fig.7.
Spia rossa fissa: il serbatoio vuoto - fig.10.
La spia arancione anti-calc lampeggia - fig.12: dovete sciacquare il collettore di calcare.

UA
HR

Utilizzo
Stiratura a vapore
Posizionate il cursore di regolazione della temperatura del ferro sul tipo di tessuto da stirare (vedi
la tabella sottostante).
La spia luminosa del ferro si accende. Attenzione ! Il ferro pronto quando la spia del termostato
si spegne e quando la spia verde di pronto vapore rimane fissa.
Regolate lemissione della quantit di vapore (sul pannello di controllo).
Durante la stiratura, la spia luminosa del ferro e la spia luminosa del vapore pronto si accende e
si spegne, a seconda delle esigenze di riscaldamento senza interrompere lutilizzo.
Per ottenere vapore, premere sul comando vapore situato sullimpugnatura del ferro. Il vapore si
ferma rilasciando il comando - fig.8. Il vapore si ferma rilasciando il comando.
Dopo circa un minuto, e regolarmente durante l'uso, la pompa elettrica di cui dotato
l'apparecchio invia l'acqua nella caldaia. Quest'operazione produce un rumore normale.
Se utilizzate amido, spruzzatelo sul rovescio dei tessuti da stirare.

Non appoggiare il ferro su


un supporto metallico.
Quando non si utilizza il
ferro, riporlo sempre nel
supporto poggiaferro. E'
dotato di sistema
antiscivolo e sopporta alte
temperature.

RO
SLO
EST
LT
LV

25

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Regolazione la temperatura
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA E DEL VAPORE IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:

REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA

TIPO DI TESSUTO

TEMPERATURA

REGOLAZIONE DEL PULSANTE DEL VAPORE

Lino / Cotone

Seta / Lana / Viscosa


Tessuti sintetici (poliestere,
acetato, acrilico, poliammide)

Regolazione del cursore della temperatura del ferro da stiro:


Al momento della prima
- Cominciare prima con i tessuti che si stirano a bassa temperatura () e terminare con quelli
utilizzazione o se non avete usato
il vapore da un po' di tempo:
che richiedono temperature pi elevate ( o Max).
premete pi volte successivamente
- Se si stirano tessuti di fibre miste, regolare la temperatura di stiratura in base alla fibra pi delicata.
il pulsante vapore con il ferro
- Se si stirano degli abiti di lana, premere solamente sul pulsante vaporizzatore del ferro da
lontano dai panni da stirare - fig.8.
stiro con una serie di impulsi - fig.8, senza appoggiare il ferro da stiro sullabito. Eviterete in
Ci permetter l'eliminazione
tal modo di rovinarlo.
dell'acqua fredda dal circuito
Regolazione della vaporizzazione:
vapore.
- Se si stira un tessuto spesso, aumentare la vaporizzazione.
- Sesistiraabassatemperatura,regolareilcomandovaporizzatoredellabasesullaposizionebassa.

Stirare senza vapore


Non premere il pulsante di controllo vapore sullimpugnatura del ferro.

Stiratura in verticale
Regolate il cursore della temperatura del ferro e l'erogazione di vapore della caldaia (situati sul
I nostri consigli : per i tessuti
pannello di controllo) in posizione maxi.
diversi dal lino o dal cotone, Appendete l'indumento su una gruccia e tendete leggermente il tessuto con una mano.
mantenete il ferro ad alcuni
Dato che il vapore prodotto molto caldo, non togliete mai le grinze di un abito su una
centimetri di distanza per
persona, ma sempre su una gruccia.
non bruciare il tessuto.
Mantenendo il ferro in posizione verticale premete in modo intermittente il comando vapore (posto
sullimpugnatura del ferro) - fig.8 effettuando un movimento dall'alto verso il basso - fig.9.

Riempite nuovamente il serbatoio

Non possibile erogare vapore e la spia rossa "serbatoio vuoto" si accende - fig.10.
Staccate dallalimentazione la centrale vapore. Aprite lo sportello di riempimento del serbatoio - fig.4.
Riempite il serbatoio senza oltrepassare il livello Maxi - fig.5.
Richiudete lo sportello di riempimento.
Ricollegate allalimentazione la centrale vapore. Premete il tasto Restart di riavvio - fig.11, situato sul
pannello comandi, per continuare a stirare. Quando la spia verde resta accesa, il vapore pronto.

Funzione TURBO (secondo il modello)


Premete 2 o 3 volte il tasto turbo per ottenere pi vapore:
- per stirare i tessuti pi spessi,
- per eliminare le false pieghe,
- per una potente azione anti-pieghe in verticale.
Utilizzate la funzione turbo con cautela, poich l'eccezionale potenza del vapore pu
causare bruciature.

Pulizia e manutenzione
Pulite la centrale vapore

Non utilizzate prodotti detergenti o di decalcificazione per pulire la piastra o la caldaia.


Non mettete il ferro o la caldaia sotto l'acqua del rubinetto.
Svuotate e pulite il serbatoio dell'acqua amovibile.
Pulitelo regolarmente utilizzando una spugna ruvida per stoviglie non metallica inumidita.

26

Trucco: Per una pulizia pi facile e


non aggressiva per la piastra del
ferro, utilizzate una spugnetta
umida sulla piastra ancora tiepida.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

Persciacquare la caldaia non


utilizzate assolutamente
prodotti di decalcificazione :
potrebbero danneggiarla.
Prima di procedere allo
svuotamento della centrale
vapore, obbligatorio
lasciarla raffreddare per pi
di 2 ore, per evitare rischi di
bruciatura.

19/12/08

15:14

Decalcificate facilmente la centrale vapore:

Per prolungare la durata di vita della centrale vapore ed evitare i residui di calcare, la
centrale vapore dotata di un collettore di calcare integrato. Questo contenitore, situato nel
cestello, recupera automaticamente il calcare che si forma all'interno.

NL

Principio di funzionamento:
La spia arancione anti-calc lampeggiante sul pannello di controllo avverte della necessit di
sciacquare il raccogli-calcare - fig.12.
Attenzione: questa operazione non deve essere effettuata finch la centrale vapore
non staccata dallalimentazione da pi di due ore e non completamente fredda. Per
effettuare questa operazione, la centrale vapore deve trovarsi vicino ad un lavello poich
pu uscire dellacqua dalla caldaia quando viene aperta.
Unavoltachelacentralevaporecompletamenteraffreddata,togliereilcopricollettoredicalcare- fig.13.
Svitate completamente il contenitore e staccatelo dal corpo dell'apparecchio: in esso viene
raccolto il calcare accumulato nel cestello - fig.14 et fig.15.
Per pulire a fondo il contenitore sufficiente sciacquarlo con acqua corrente per eliminare tutto
il calcare - fig.16.
Riponete il contenitore nel suo alloggiamento, riavvitandolo completamente per garantire la
tenuta - fig.17.
Rimettete il copri collettore di calcare al suo posto - fig.18.
Al successivo utilizzo premete il tasto reset situato sul pannello di controllo per
spegnere la spia arancione anti-calc.

Premete linterruttore luminoso acceso/spento per spegnere il generatore e togliete la spina.


Posate il ferro sulla piastra appoggiaferro della centrale vapore.
Portate l'archetto di mantenimento sul ferro fino a bloccarlo (udirete un "clic") - afig.2. Il ferro sar cos
bloccato in tutta sicurezza sulla caldaia. Attenzione: non toccate la piastra ancora calda.
Inserite l'uscita del cavo telescopico nella scanalatura - afig.19. Afferrate l'estremit dell'uscita del cavo e
premete per fare rientrare la parte flessibile nella base .
Sistemate il cavo nell'apposito alloggio . Piegatelo in due come per fare un nodo. Inserite la parte finale di
questo anello nell'alloggiacavo e spingete delicatamente fino a vedere l'estremit dall'altro lato
dell'alloggio stesso. - afig.20
Lasciate raffreddare la centrale vapore prima di riporla se dovete ritirarla in un armadio o in uno spazio stretto.
Potete riporre la centrale vapore in tutta sicurezza.

La centrale vapore non si accende o la Lelettrodomestico non acceso.


spia del ferro e linterruttore luminoso
on/off non si sono accesi.
Lacqua cola attraverso i fori
della piastra.

Colature bianche o scure


escono dai fori della piastra..

P
DK
S

TR
PL

F
SK

SOLUZIONI
Verificate che lapparecchio sia
correttamente collegato e premete
sullinterruttore acceso/spento.

L'acqua si condensata nei tubi poich Premete il comando vapore finch il ferro
utilizzate il vapore per la prima volta o non comincia ad erogare vapore.
l'avete utilizzata da qualche tempo.

Il termostato non funziona: il ferro non Contattate un


abbastanza caldo.
Autorizzato.
rimangono

GR

Utilizzate il comando vapore prima che il Diminuite la potenza di erogazione del


ferro sia caldo.
vapore quando stirate a bassa temperatura
(comando vapore sul pannello di controllo).
Attendete che la spia del ferro si spenga
prima di azionare il comando vapore.

Strisce dacqua
biancheria.

Un problema con la centrale vapore?


POSSIBILI CAUSE

GB

FIN

Riponete la centrale vapore

PROBLEMI

Centro

Assistenza

sulla Il vostro copriasse saturo dacqua Controlla che lasse sia adatto (asse con
perch non adatto alla potenza di una griglia che previene condensa).
centrale vapore.
La caldaia emette calcare perch non Sciacquate il collettore (vedere
decalcificata regolarmente.
decalcificate la centrale).

27

H
RUS
UA
HR

RO
SLO
EST
LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

PROBLEMI

POSSIBILI CAUSE

Dai fori della piastra fuoriesce una


materia nerastra che sporca gli
indumenti.

State utilizzando sostanze chimiche


Non aggiungere questi tipi di prodotti nel
decalcificanti o additivi nell'acqua da stiro. serbatoio dacqua o nella caldaia.
Contattate un Centro Assistenza
Autorizzato.

La piastra sporca o nerastra


e rischia di sporcare gli indumenti.

Viene utilizzata una temperatura


eccessiva.

SOLUZIONI

Consultate i consigli sulla regolazione della


temperatura.

Gli indumenti non sono sufficientemente Assicuratevi che la biancheria sia ben
risciacquati o avete stirato un nuovo sciacquata cosicch non ci siano residui
indumento senza lavarlo.
di sapone o altri prodotti chimici sugli
indumenti.
Utilizzate dell'amido.
Non c vapore o c poco vapore.

Spruzzate lamido sul rovescio del tessuto


da stirare.

Il serbatoio dacqua vuoto (spia rossa). Riempite il serbatoio dacqua amovibile.


La potenza di erogazione del vapore Aumentate la potenza di erogazione del
regolata al minimo.
vapore (pulsante della caldaia).
La temperatura della piastra impostata La centrale vapore funziona normalmente
sul massimo.
ma il vapore, molto caldo, secco, quindi
meno visibile.

Esce del vapore attorno al collettore

Il collettore stretto male.

Ristringete il collettore.

La guarnizione del collettore danneggiata. Contattate un Centro assistenza autorizzato.

La spia rossa "serbatoio


d'acqua amovibile vuoto" accesa.

Lapparecchio difettoso

Non utilizzate pi la centrale vapore e


contattate un Centro assistenza autorizzato.

Il tappo di scarico mal avvitato.

Stringete il tappo di scarico.

Fuoriesce vapore dal tappo della caldaia. La guarnizione del tappo danneggiata. Non utilizzate pi la centrale vapore e
contattate un Centro assistenza autorizzato.
La spia anti calc accesa.

Non avete premuto il tasto restart Premete il tasto restart di riavvio situato
riavvio.
sul pannello comandi.

Se non possibile determinare la causa di un guasto, rivolgetevi a un Centro di assistenza autorizzato.

Partecipiamo alla protezione dellambiente !


Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
 Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

28

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Recomendaciones importantes
Consejos de seguridad

Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme a las instrucciones
eximira a la marca de cualquier responsabilidad.
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensin, Compatibilidad
Electromagntica, Medio ambiente...)
Su central de vapor es un aparato elctrico: debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este aparato est pensado
nicamente para un uso domstico.
El aparato est equipado con 2 sistemas de seguridad:
- una vlvula que evita cualquier exceso de presin y que, en caso de disfuncin, deja escapar el excedente de vapor,
- un fusible trmico para evitar cualquier sobrecalentamiento.
Conecte siempre la central de vapor:
- a una instalacin elctrica cuya tensin se encuentre entre 220 y 240 V.
- a una toma elctrica de tierra.
Cualquier error de conexin puede provocar daos irreversibles y anular la garanta
Si utiliza un alargador, asegrese de que el enchufe sea de tipo bipolar I0A con toma de tierra.
Desenrolle completamente el cable antes de conectarlo a una toma de tierra.
En caso de que el cable de alimentacin o el cable del vapor est dao, deber llevarlo a cambiar obligatoriamente a un centro
de servicio autorizado para evitar riesgos.
No desenchufe el aparato tirando del cable.
Desconecte siempre el aparato:
- antes de llenar el depsito o de lavar el colector,
- antes de limpiarlo,
- despus de utilizarlo.
El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una superficie estable. Cuando coloque la plancha sobre el reposaplanchas,
asegrese de que la superficie en la que se encuentra es estable.
Este aparato no est diseado para ser utilizado por personas (incluidos los nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o
mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si stas cuentan, a travs de una
persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con unas instrucciones previas relativas al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los nios para asegurarse de que no juegan con el aparato.
No deje nunca el aparato sin vigilancia:
- cuando est conectado a la electricidad,
- mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora.
La suela de la plancha y la placa reposaplanchas de la carcasa pueden alcanzar unas temperaturas muy elevadas y provocar
quemaduras: no las toque. No toque nunca los cables elctricos con la suela de la plancha.
Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaucin, sobre todo cuando planche en
vertical. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
Antes de lavar el colector, espere siempre a que la central del vapor se haya enfriado y desconectado desde hace ms de 2 horas
para desatornillar el colector.
Si pierde o estropea el colector, llvelo a reparar a un centro de servicio autorizado.
No sumerja nunca la central de vapor en agua o en cualquier otro lquido. No la pase nunca bajo el agua del grifo.
El aparato no debe utilizarse si ha cado, si presenta daos aparentes, si tiene fugas o si presenta anomalas de funcionamiento.
No desmonte nunca el aparato: llvelo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar riesgos.

Descripcin
1. Asa confort (en funcin del modelo)
2. Botn de vapor
3. Botn de ajuste de la temperatura de la plancha
4. Piloto de la plancha
5. Salida del cable telescpico
6. Placa reposaplanchas
7. Interruptor luminoso de Encendido/Apagado
8. Compartimento para guardar el cable
9. Cable elctrico
10. Botn turbo (en funcin del modelo)
11. Lock-System
12. Pestaa de llenado del depsito.

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

13. Depsito 1,4 l


14. Caldera (en el interior de la carcasa)
15. Cable de vapor
16. Pestaa corredera para guardar el cable de vapor
17. Ocultacolector de cal
18. Colector de cal
19. Panel de control
a. Botn Restart
b. Piloto "depsito vaco"
c. Piloto "vapor listo"
d. Piloto "antical"
e. Botn de ajuste del caudal de vapor

UA
HR

RO
SLO
EST

Sistema de bloqueo de la plancha en la base - Lock System


Su central de vapor est equipada con un arco de sujecin de la plancha a la carcasa con bloqueo
para facilitar su transporte y almacenaje - fig.1:
Bloqueo - fig.2
Desbloqueo - fig.3

LT
LV

29

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Para transportar su central de vapor por el asa:


- coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de
sujecin sobre la plancha hasta que se accione el bloqueo (oir un clic) - fig.2.
- Agarre la plancha por el asa para transportar su central de vapor - fig.1.

Preparacin
Qu agua se debe utilizar?
El aparato est diseado para funcionar con el agua del grifo. No obstante, en algunas regiones
de la costa, el porcentaje de sal en el agua es elevado. Si fuera el caso, utilice nicamente agua
desmineralizada.
No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidn, perfume, sustancias aromticas,
suavizante, etc.), ni agua de batera o de condensacin (por ejemplo, agua de los tendederos,
agua de frigorficos, agua de climatizadores, agua de lluvia). Estas aguas contienen residuos
orgnicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y que provocan
manchas, derrames marrones o un envejecimiento prematuro del aparato.

Si su agua es muy calcrea,


mezcle 50% de agua del
grifo con 50% de agua
desmineralizada de venta en
tiendas.

Llenar el depsito
Coloque la central de vapor en un lugar estable y horizontal que no sea sensible al calor.
Asegrese de que el aparato est desconectado y fro.
Abra la pestaa de llenado del depsito - fig.4.
Llene una jarra de agua hasta un mximo de 1,4 l de agua y virtala en el depsito procurando
no superar el nivel Mx - fig.5.
Vuelva a cerrar la pestaa de llenado.

Utilizar la salida del cable telescpico


La plancha est equipada con una salida de cable telescpico para evitar que el cable cuelgue Utilice siempre la salida del
sobre la ropa y la vuelva a arrugar durante el planchado.
cable telescpico para un
Extraiga el cable de vapor de su compartimento y desenrllelo completamente.
mayor confort
Retire la unin para liberar la salida del cable.
de uso.
Pulse el botn Eject - fig.6 y la salida del cable telescpico se desplegar automticamente.
Cuando la salida del cable bascula, el sistema telescpico se despliega automticamente sin
tener que pulsar el botn Eject.

Poner la central de vapor en marcha


Durante el primer uso, el
aparato puede desprender
humo y un olor que no es
nocivo. Este fenmeno sin
consecuencias en el uso del
aparato desaparecer
rpidamente.

Desenrolle completamente el cable elctrico y saque el cable de vapor de su compartimento.


Abata el arco de sujecin de la plancha hacia adelante para desbloquear el punto de
seguridad - fig.3.
Conecte la central de vapor a una toma elctrica de tierra.
Pulse el interruptor luminoso de encendido/apagado. ste se encender y la caldera empezar
a calentar: el piloto verde situado en el panel de control empezar a parpadear - fig.7.
Cuando el piloto verde deje de parpadear (tras aprox. 2 minutos), el vapor estar listo.

Funcionamiento del panel de control


El piloto verde parpadea - fig.7: la caldera est calentndose.
El piloto verde ha dejado de parpadear - fig.7: el vapor est listo.
El piloto rojo "depsito de agua" se ha encendido - fig.10: el depsito est vaco.
El piloto naranja "antical" parpadea - fig.12: debe lavar el colector de cal.

Uso
Planchar con vapor
Site el botn de ajuste de la temperatura en el tipo de tejido que va a planchar (vase la tabla a
continuacin).
El piloto de la plancha se enciende. Atencin: el aparato est listo cuando el piloto de la plancha
se apaga y el piloto verde situado en el panel de control deja de parpadear.
Ajuste el caudal de vapor (botn de ajuste situado en el panel de control).
Durante el planchado, el piloto situado en la plancha y el piloto de vapor listo se encienden y se
apagan en funcin de las necesidades de calentamiento, pero esto no influye en el uso.
Para obtener vapor, pulse el botn de vapor situado bajo el asa de la plancha - fig.8. El vapor se
detendr cuando deje de pulsar el botn.
Tras aprox. un minuto, y de manera regular durante el uso, la bomba elctrica de la que est
dotada el aparato inyecta agua en la caldera. Esto genera un ruido que es normal.
Si utiliza almidn, pulvercelo por el lado de la prenda que no planche.

30

No deposite nunca la
plancha sobre un
reposaplanchas metlico,
ya que podra estropearlo;
hgalo ms bien sobre la
placa reposaplanchas de la
carcasa, ya que sta se
encuentra equipada con un
revestimiento
antideslizante y est
diseada para resistir a
temperaturas elevadas.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Ajustar la temperatura

AJUSTE DE LA TEMPERATURA Y DEL CAUDAL DE VAPOR EN FUNCIN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:

AJUSTE DEL BOTN


DE LA TEMPERATURA

TIPO DE TEJIDOS

AJUSTE DEL BOTN


DE VAPOR

Lino, algodn

GB

Lana, seda, viscosa

NL

I
Sintticos

(polister, acetato, acrlico, poliamida)


En la primera utilizacin o si
no ha utilizado el vapor
desde hace unos minutos:
pulse varias veces seguidas
el botn de vapor - fig.8 con
la plancha alejada del
tejido. Esto permitir
eliminar el agua fra del
circuito de vapor.

Ajuste del botn de temperatura de la plancha:


- Empiece primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y termine por los que
soportan una temperatura ms elevada ( o Mx).
- Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra ms frgil.
- Si plancha prendas de lana, presione slo el botn de vapor de la plancha por impulsos - fig.8,
sin que la plancha toque la prenda. De este modo, evitar que se desluzca.
Ajuste del botn de caudal de vapor:
- Si plancha un tejido grueso, aumente el caudal de vapor.
- Si plancha a baja temperatura, ajuste el botn de caudal de vapor en la posicin de Mn.

Planchar en seco

DK
S
FIN
N

No pulse el botn de vapor.

Eliminar las arrugas verticalmente


Para los tejidos que no sean
lino o algodn, mantenga la
plancha a unos centmetros
para no quemarlos.

Ajuste el botn de temperatura de la plancha y el botn de ajuste del caudal de vapor en la


posicin de mx.
Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano.
Como el vapor que genera la plancha est a temperatura elevada, no planche nunca una
prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha.
Pulse el botn de vapor - fig.8 de manera intermitente realizando un movimiento de arriba a
abajo - fig.9.

Llenar el depsito durante el uso


Si el piloto rojo depsito vaco se enciende - fig.10, significar que ya no le queda vapor. El depsito
de agua est vaco.
Desconecte la central de vapor. Abra la pestaa de llenado del depsito - fig.4.
Utilice una jarra de agua, llnela hasta un mximo de 1,4 l de agua y virtala en el depsito
procurando no superar el nivel Mx del depsito - fig.5.
Vuelva a cerrar la pestaa de llenado.
Vuelva a conectar la central de vapor. Pulse el botn Restart de reinicio - fig.11, situado en el panel
de control para seguir planchando. Cuando el piloto verde deje de parpadear, el vapor estar listo.

Funcin TURBO (en funcin del modelo)


Pulse 2 o 3 veces el botn de turbo para obtener puntualmente vapor extra:
- para planchar los tejidos ms gruesos,
- para eliminar los falsos pliegues,
- para un planchado vertical potente.
Utilice la funcin turbo con precaucin ya que la potencia excepcional del vapor
puede provocar quemaduras.

Mantenimiento y limpieza
Limpiar su central de vapor
Noutiliceningnproductodemantenimientoodeeliminacindelacalparalimpiarlasuelaolacarcasa.
No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo.
Limpie regularmente la suela con una esponja no metlica.
Limpie de vez en cuando las partes plsticas con un pao suave ligeramente humedecido.

GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR

RO
SLO
EST

Truco: Para una limpieza ms


fcil y que no agreda la suela
de la plancha, utilice una
esponja hmeda sobre la suela
aun templada.

LT
LV

31

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Eliminar la cal fcilmente de su central de vapor:


No introduzca productos
eliminadores de cal (vinagre,
eliminadores de cal
industriales...) para lavar la
caldera ya que podran
daarla. Antes de proceder a
vaciar su central de vapor,
deber esperar
obligatoriamente a que se
enfre durante ms de 2
horas, para evitar cualquier
riesgo de quemadura.

Para prolongar la vida til de su central de vapor y evitar las proyecciones de cal, su central de
vapor est equipada con un colector de cal integrado. Este colector, situado en la cuba, recupera
automticamente la cal que se forma en el interior.
Principio de funcionamiento:
Un piloto naranja antical parpadea en el panel de control para indicarle que tiene que lavar
el colector - fig.12.
Atencin, esta operacin no debe llevarse a cabo mientras que la central de vapor no
lleve desconectada ms de dos horas y no se encuentre completamente fra. Para realizar
esta operacin, la central de vapor debe estar cerca de un fregadero, ya que el agua
puede salir de la cuba al abrirla.
Una vez la central de vapor completamente fra, retire el ocultacolector de cal - fig.13.
Desatornille completamente el colector y retrelo de la carcasa. La cal acumulada se encuentra
en la cuba - fig.14 y fig.15.
Para limpiar bien el colector slo tiene que lavarlo con agua del grifo y eliminar la cal que
contiene - fig.16.
Vuelva a colocar el colector en su compartimento atornillndolo de nuevo completamente para
asegurar la estanqueidad - fig.17.
Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su sitio - fig.18.
La prxima vez que utilice el aparato pulse el botn restart situado en el panel de
control para apagar el piloto naranja antical.

Guardar la central de vapor


Apague el interruptor de encendido/apagado y desconecte la toma.
Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor.
Abata el arco de sujecin sobre la plancha hasta or el clic de bloqueo - fig.2. De este modo, la plancha
quedar bloqueada con total seguridad a la carcasa.
Guarde el cable elctrico en su compartimento - fig. 19.
Ajuste la salida del cable telescpico en la muesca. Agarre el extremo de la salida del cable y presione para
que la parte flexible retroceda hasta la base.
Guarde el cable de vapor en la pestaa corredera de almacenamiento. Agarre el cordn, dblelo en dos de
manera a formar un bucle. Introduzca el extremo de este bucle en la pestaa corredera y a continuacin empuje
lentamente hasta que vea aparecer el extremo del cable del otro lado de la pestaa corredera - fig. 20.
Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un lugar estrecho.
Puede guardar su central de vapor con total seguridad.

Tiene algn problema con la central de vapor?


Problemas

Causas probables

Soluciones

La central de vapor no se enciende o el El aparato no est conectado a la Asegrese de que el aparato se encuentra
bien conectado a una toma que funcione y
piloto de la plancha y el interruptor electricidad.
de que tiene corriente (interruptor de
luminoso de encendido/apagado no se
encendido/apagado
luminoso encendido).
encienden.
El agua corre por los orificios de la suela.

El termostato est desajustado: la


Pngase en contacto con el centro de
temperatura sigue siendo demasiado baja. servicio autorizado.
Est utilizando vapor cuando la plancha Compruebe el ajuste del termostato y del
aun no est suficientemente caliente.
caudal de vapor. Espere a que el piloto de
la plancha se haya apagado antes de
accionar el botn de vapor.
El agua se ha condensado en los tubos ya Pulse el botn de vapor fuera de la mesa
que est utilizando el vapor por primera vez de planchar hasta que la plancha emita
o no lo ha utilizado desde hace tiempo.
vapor.

Aparecen restos de agua en la ropa.

La funda de la mesa est saturada de Asegrese de tener una mesa adaptada


agua ya que no est adaptada a la (bandeja con rejilla que evita la
potencia de una central de vapor.
condensacin).

Unos derrames blancos salen de los Su caldera est expulsando cal ya que no Lave el colector (vase eliminar la cal de
orificios de la suela.
se ha limpiado regularmente.
su central).

32

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

Problemas

Causas probables

19/12/08

15:14

Soluciones

Unos derrames marrones salen de los Est utilizando productos qumicos para No aada nunca ningn producto en el
orificios de la suela y manchan la ropa.
eliminar la cal o aditivos en el agua de depsito (vase qu agua se debe
planchado.
utilizar?). Pngase en contacto con el
centro de servicio autorizado.
La suela est sucia o amarilla y puede Est utilizando una
manchar la ropa.
demasiado elevada.

temperatura Consulte nuestros consejos sobre el ajuste


de las temperaturas.

Su ropa no se ha aclarado suficientemente Asegrese de que la ropa est lo


o ha planchado una prenda nueva antes de suficientemente aclarada para eliminar los
lavarla.
eventuales depsitos de jabn o productos
qumicos de las prendas nuevas.
Est utilizando almidn.
Hay poco o nada de vapor.

Pulverice siempre el almidn en la cara de


la prenda que no va a planchar.

Eldepsitoestvaco(pilotorojoencendido). Llene el depsito.

NL
D
GB
I
E
P

El caudal de vapor est ajustado al mnimo. Aumente el caudal de vapor.

DK

La temperatura de la suela est ajustada La central de vapor funciona


al mximo.
normalmente, pero el vapor, muy
caliente, es seco, y por tanto menos visible.

El aparato est mal apretado.

Apriete de nuevo el colector.

FIN

La junta del colector est daada.

Pngase en contacto con el centro de


servicio autorizado.

El aparato est defectuoso.

No utilice la central de vapor y pngase en


contacto con el centro de servicio autorizado.

GR

El piloto rojo depsito de agua extrable No ha pulsado el botn


vaco est encendido.
Restart de reinicio.

Pulse el botn Restart de


reinicio situado en el panel de control.

TR

Est saliendo agua o vapor por debajo del El aparato est defectuoso.
aparato.

No utilice la central de vapor y


pngase en contacto con el centro de
servicio autorizado.

PL

El piloto antical est encendido.

Pulse el botn Restart de


reinicio situado en el panel de control.

Sale vapor alrededor del colector.

No ha pulsado el botn
Restart de reinicio.

CZ
SK

Si no puede determinar la causa de una avera, acuda a un centro de servicio postventa autorizado.

H
RUS

Contribuyamos a la proteccin del medio ambiente!

UA

Su aparato contiene un gran nmero de materiales aprovechables o reciclables.

 Entrguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su
tratamiento.

HR

RO
SLO
EST
LT
LV

33

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Recomendaes importantes
Conselhos de segurana
Leia atentamente o manual de instrues antes da primeira utilizao: uma utilizao no conforme ao manual de instrues,
liberta a TEFAL de qualquer responsabilidade e anula a garantia.
Para sua segurana, este aparelho est em conformidade com as normas e regulamentaes aplicveis (Directivas de Baixa
Tenso, compatibilidade electromagntica, materiais em contacto com os alimentos, ambiente...).
O gerador de vapor um aparelho elctrico: deve ser utilizado em condies normais de utilizao. Foi concebido apenas para
um uso domstico.
Est equipado com 2 sistemas de segurana:
- uma vlvula que evita qualquer sobrepresso, permitindo em caso de avaria a libertao do excesso de vapor ;
- um fusvel trmico para evitar o sobreaquecimento.
Ligue sempre o gerador de vapor:
- numa instalao elctrica cuja voltagem se situe entre 220 e 240V.
- numa tomada elctrica com condutor terra, e que se encontra em perfeitas condies de utilizao.
Qualquer erro na ligao pode causar danos irreversveis e anular a garantia. Se utilizar uma extenso, certifique-se que a tomada
do tipo bipolar 10A com condutor terra.
Desenrole totalmente o cabo antes de ligar a ficha tomada.
Se o cabo de alimentao ou o cabo do vapor se encontrarem de alguma forma danificados, devero obrigatoriamente ser
substitudos por um Servio de Assistncia Tcnica autorizado.
No desligue o aparelho puxando pelo cabo.
Desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada:
- antes de encher o reservatrio ou de enxaguar o colector,
- antes de o limpar;
- aps cada utilizao.
O aparelho tem de ser utilizado e colocado numa superfcie estvel. Quando colocar o ferro sobre a base para repouso do ferro,
certifique-se que a superfcie onde o coloca tem estabilidade.
Este aparelho no foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experincia ou conhecimento, a no ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instrudas sobre a correcta utilizao do aparelho,
pela pessoa responsvel pela sua segurana.
importante vigiar as crianas por forma a garantir que as mesmas no brinquem com o aparelho.
Nunca deixe o aparelho sem vigilncia:
- quando est ligado corrente elctrica;
- enquanto no estiver totalmente frio (cerca de 1 hora).
A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir temperaturas bastante elevadas, podendo causar
queimaduras : no lhes toque. Nunca toque nos cabos elctricos com a base do ferro de engomar.
O seu aparelho produz vapor que pode causar queimaduras. Manipule o seu ferro com precauo, especialmente se engomar
na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou animais.
Antesdedesapertaratampadeesvaziamentodacaldeira,esperesemprequeogeradorarrefea(desligadodacorrentehmaisde2horas).
Antes de enxaguar o colector, aguarde sempre at que o gerador de vapor esteja frio e desligado h mais de 2 horas para
desapertar o colector.
Se perder ou danificar a tampa de esvaziamento da caldeira, pea a sua substituio a um Servio de Assistncia Tcnica autorizado.
Nunca mergulhe o gerador de vapor em gua ou em qualquer outro lquido. Nunca o passe pela gua da torneira.
Em caso de queda, danos visveis, fugas ou anomalias no funcionamento, o aparelho no pode ser utilizado. Nunca o desmonte
pelos seus prprios meios: dirija-se a um Servio de Assistncia Tcnica Tefal autorizado por forma a evitar qualquer tipo de perigo.

Descrio
1. Pega conforto (consoante o modelo)
2. Comando do vapor
3. Termstato do ferro
4. Luz piloto do ferro
5. Boto de extenso do sistema Easy Cord
6. Base para repouso do ferro
7. Interruptor luminoso ligar/desligar
8. Compartimento de arrumao do cabo elctrico
9. Cabo elctrico
10. Boto turbo (consoante o modelo)
11. Arco de bloqueio Lock-System
12. Orifcio de enchimento do reservatrio de gua

13. Reservatrio de gua


14. Caldeira (no interior do gerador de vapor)
15.Cabo de ligao do ferro base do gerador de vapor
16. Compartimento de arrumao do cabo de vapor
17. Tampa do colector de calcrio
18. Colector de calcrio
19. Painel de comandos
a. Boto RESTART
b. Luz piloto depsito de gua vazio
c. Luz piloto vapor pronto
d. Indicador luminoso anti-calc
e. Comando regulador do dbito de vapor

Sistema de bloqueio do ferro na base - Lock-system


O gerador de vapor est equipado com um arco de bloqueio do ferro para facilitar o transporte e a arrumao - fig.1:
- Bloqueio - fig.2.
- Desbloqueio - fig.3.

34

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Para transportar o gerador de vapor pela pega do ferro:


- coloque o ferro sobre a base de repouso e rebata o arco de bloqueio sobre o ferro at ouvir um
clique de bloqueio - fig.2.
- pegue no ferro pela pega para transportar o gerador de vapor - fig.1.

F
NL

Preparao
Que tipo de gua utilizar ?

O seu aparelho foi concebido para funcionar com gua da torneira. Contudo, em
determinadas regies junto ao mar, o teor em sal da gua pode ser muito alto. Neste caso,
utilize apenas gua desmineralizada.
Nunca utilize gua com aditivos (amido, fragrncia, substncias aromticas, amaciador, etc.), nem
gua de bateria ou de condensao (por exemplo, gua das mquinas de secar roupa, gua dos
frigorficos, gua dos aparelhos de ar condicionado, gua da chuva). Estas guas contm detritos
orgnicos ou elementos minerais que se concentram sob o efeito do calor e provocam salpicos,
derrames de cor castanha ou um envelhecimento prematuro do seu aparelho.

Se a gua que utiliza


contm um elevado teor de
calcrio, utilize gua
desmineralizada disponvel
no mercado.

Encher o reservatrio

Utilize o sistema Easy Cord


O ferro est equipado com um sistema de extenso do cabo (Easy Cord) para evitar que este Utilize sempre o sistema
se arraste sobre a roupa e a enrugue enquanto engoma.
Easy Cord para um maior
conforto de utilizao.
Retire o cabo do vapor do respectivo compartimento e desenrole-o na totalidade.
Retire o clip de modo a libertar a sada do cabo.
Prima o boto Eject - fig.6 e o sistema Easy Cord desdobra-se automaticamente.
Quando abanar a sada do cabo, o sistema Easy Cord desdobra-se automaticamente sem ser
necessrio premir o boto Eject.

Coloque o seu gerador de vapor a funcionar

Desenrole completamente o cabo.


Rebata o arco de bloqueio para a frente por forma a desbloquear o ferro - fig.3.
Ligue o gerador de vapor a uma tomada de tipo terra.
Carregue no interruptor ligar/desligar : a luz piloto verde (localizada no painel de comandos)
acende intermitentemente e a caldeira aquece - fig.7.
Quando a luz piloto verde parar de piscar (cerca de 2 mn) o vapor est pronto.

Funcionamento do painel de comandos

P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

Luz verde intermitente: a caldeira est em aquecimento - fig.7.


Luz verde fixa: pode comear a utilizar o vapor - fig.7.
Luz vermelha fixa: o depsito est vazio - fig.10.
Indicador luminoso laranja anti-calc pisca - fig.12: deve enxaguar o colector de calcrio.

UA
HR

Utilizao
Engomar com vapor
Regule o termstato do ferro seleccionando o tipo de tecido a engomar (ver quadro mais abaixo).
A luz-piloto do ferro acende. Ateno: o aparelho est pronto quando a luz do ferro se desliga e a luz
verde do vapor permanece fixa.
Regule o dbito de vapor (no painel de comandos).
Duranteofuncionamento,aluzpilotodoferroealuzpilotodevaporprontoacendemeapagamconsoanteas
necessidades de aquecimento. Este procedimento no tem qualquer consequncia na utilizao do aparelho.
Para obter vapor, carregue no comando do vapor que se encontra na pega do ferro - fig.8. Se soltar
o comando, o vapor pra.
Aquando da primeira utilizao, o aparelho poder libertar fumos e odores inofensivos. Este
fenmeno sem consequncias, desaparecer logo que o comece a utilizar.
Se utilizar amido, pulverize-o no lado oposto ao que vai ser engomado.

I
E

Coloque o gerador de vapor num local estvel e horizontal resistente ao calor


Certifique-se que o aparelho est desligado da corrente e que a base do ferro e a base de
repouso do ferro esto frias.
Abra a tampa do reservatrio da gua - fig.4.
Encha o depsito de gua sem ultrapassar o nvel mximo - fig.5.
Feche a tampa do reservatrio de gua.

Aps aproximadamente um
minuto, e regularmente durante a
utilizao, a bomba elctrica
integrada no seu aparelho injecta
gua para a caldeira. Esta aco
ir produzir um rudo, normal
durante este procedimento.

GB

No coloque o ferro
sobre um suporte
metlico mas sim sobre
a base para repouso do
ferro que se encontra
equipada com
proteces
antiderrapantes,
concebidas para resistir
a altas temperaturas.

RO
SLO
EST
LT
LV

35

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Regule a temperatura
REGULAO DO TERMSTATO DO FERRO E DO BOTO DE COMANDO DO DBITO DE VAPOR EM FUNO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR :

TIPO DE TECIDO

REGULAO DO TERMSTATO

Linho, algodo

L, seda, viscose

Sintticos
(acetato, acrilico, poliamida, poliester)
Aquando da primeira
utilizao ou se no tiver
utilizado o vapor durante
alguns minutos - fig.8 : afaste
o ferro da pea de roupa e
carregue repetidamente no
comando do vapor por forma
a eliminar a gua fria no
circuito de vapor.

REGULAO DO COMANDO DE VAPOR

Regulao do termstato do ferro:


- Comece por engomar os tecidos que s podem ser engomados a temperaturas baixas () e
termine com os tecidos resistentes a temperaturas elevadas ( ou Mx).
- Se engomar um tecido com fibras mistas, regule a temperatura para a fibra mais delicada.
- Se engomar peas de roupa de l, carregue no comando do vapor do ferro por impulsos
fig.8. , sem pousar o ferro sobre a pea. Evitar, assim, que a roupa fique com lustro.
Regulao do dbito do vapor:
- Se engomar um tecido grosso, aumente o dbito do vapor.
- Se engomar a baixa temperatura, regule o comando do dbito de vapor para a posio mini.

Engomar sem vapor


No pressione o comando de vapor localizado na pega do ferro.

Engomar na vertical
Para os tecidos que no o
linho ou o algodo,
mantenha o ferro a alguns
centmetros por forma a
no queimar o tecido.

Regule o termstato do ferro e o comando de dbito de vapor (situado no painel de comandos)


na posio mxima.
Pendure a pea de roupa num cabide e estique ligeiramente o tecido com uma mo.
Uma vez que o vapor produzido muito quente, nunca passe a ferro roupa vestida
numa pessoa, utilize sempre um cabide.
Coloque o ferro na vertical, carregue no comando de vapor (situado na pega do ferro) de forma
intermitente - fig.8. , efectuando um movimento de cima para baixo - fig.9.

Encher novamente o reservatrio


Produo de vapor inexistente e luz piloto vermelha "depsito vazio" acesa: o reservatrio de gua est vazio
- fig.10.
Desligue o gerador de vapor. Abra a tampa de enchimento do reservatrio - fig.4.
Encha o reservatrio de gua sem ultrapassar o nvel mximo - fig.5.
Feche a tampa do reservatrio de gua.
Volte a ligar o gerador de vapor. Carregue no boto Restart - novo arranque - fig.11, situado no painel de
instrumentos para voltar a engomar. Quando o indicador luminoso verde se mantm aceso, o vapor est pronto.

Funo TURBO (consoante o modelo)


D 2 ou 3 impulsos no comando turbo para obter, pontualmente, mais vapor:
- para engomar tecidos mais grossos,
- para eliminar vincos,
- para engomar na vertical
Utilize a funo turbo com precauo na medida em que a potncia excepcional do
vapor pode causar queimaduras.

Limpeza e manuteno
Limpe o gerador de vapor

Nunca passe o ferro ou a respectiva caldeira por gua.


Esvazie e enxage o reservatrio amovvel.
Limpe regularmente a base utilizando uma esponja humedecida suave.
Regularmente, limpe as partes plsticas com um pano macio ligeiramente humedecido.

36

Conselho: para uma limpeza mais


fcil e no agressiva para a base
do seu ferro, utilize uma esponja
hmida sobre a base ainda morna.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Proceda descalcificao do seu gerador de vapor


No introduza produtos
anti-calcrio (vinagre,
detergentes anti-calcrio
industriais) para
descalcificar a caldeira por
forma a no danific-la.
Antes de proceder ao
esvaziamento da central de
vapor, obrigatrio deix-la
arrefecer durante mais de 2
horas, para evitar qualquer
risco de queimadura.

Para prolongar a durao til do seu gerador de vapor e evitar os resduos de calcrio, o seu
gerador est equipado com um colector de calcrio integrado. Este colector, colocado na cuba,
recupera automaticamente o calcrio que se forma no seu interior.
Princpio de funcionamento:
Uma luz piloto laranja anti-calc pisca no painel de controlo para indicar que necessrio
enxaguar o colector - fig.12
Ateno, esta operao s deve ser efectuada enquanto o gerador de vapor no
estiver ligado h pelo menos duas horas e estiver totalmente frio. Para efectuar esta
operao, o gerador de vapor deve estar situado na proximidade de lava-loia, dada a
possibilidade de sada de gua da cuba aquando da sua abertura.
Uma vez o gerador de vapor totalmente arrefecido, retire a tampa do colector de calcrio - fig.13.
Desenrosque totalmente o colector e retire-o da caixa. O colector contm o calcrio
acumulado na cuba - fig.14 et fig.15.
Para limpar devidamente o colector, basta enxagu-lo com gua corrente por forma a eliminar
o calcrio que contm - fig.16.
Volte a colocar o colector no respectivo compartimento enroscando-o na totalidade de modo
a assegurar a estanquicidade - fig.17.
Volte a colocar a tampa do colector de calcrio - fig.18.
Aquando da prxima utilizao, prima o boto reset situado no painel de controlo para
desligar o indicador laranja anti-calc.

Desligue o gerador no interruptor luminoso ligar/desligar e retire a ficha da tomada.


Coloque o ferro sobre a placa de descanso do ferro do gerador de vapor.
Puxe o arco de bloqueio sobre o ferro at ouvir um clique de bloqueio - fig.2. Deste modo, o ferro fica bloqueado de
forma totalmente segura sobre a respectiva caldeira. Ateno: no toque na base ainda quente.
Guarde o cabo de alimentao no respectivo compartimento - fig. 19. Segure na extremidade do sistema Easy
Cord e carregue de modo a introduzir a parte flexvel na base.
Arrume o cabo do vapor no respectivo compartimento. Pegue no cabo e dobre-o ao meio. Coloque a ponta dobrada
no compartimento e empurre devagar at que esta aparea na outra extremidade do compartimento - fig.20.
Deixe arrefecer o gerador de vapor antes de arrum-lo num armrio ou num espao estreito.
Pode arrumar o gerador de vapor em total segurana.

CAUSAS POSSVEIS

A gua sai pelos orifcios da


base.

GB
I
E
P
DK
S

N
GR
TR
PL

Um problema com o seu gerador de vapor?


PROBLEMAS

FIN

Arrume o gerador de vapor

O gerador de vapor no liga ou o


O aparelho no est ligado.
indicador do ferro e o indicador luminoso
ligar/desligar no esto acesos.

NL

SK

SOLUES
Certifique-se que o aparelho est ligado e
carregue no boto on/off.

A gua condensou-se nos tubos porque Carregue no comando de vapor, afastado


est a utilizar o vapor pela primeira vez ou da tbua de engomar, at o ferro produzir
j no o utiliza h algum tempo.
vapor.
A base no est suficientemente quente. Reduza o dbito de vapor quando engoma
a baixa temperatura (controlo do dbito de
vapor no painel de comandos). Aguarde
que a luz piloto do ferro se apague antes de
utilizar o comando de vapor.

H
RUS
UA
HR

RO

O termstato est desregulado: a Contacte um Servio de Assistncia


temperatura continua demasiado baixa. Tcnica.

SLO

Marcas de gua aparecem na roupa.

A cobertura da tbua est saturada de Certifique-se que a tbua adequada


gua porque no est adaptada (tabuleiro com grelha que evite a
potncia de um gerador de vapor.
condensao).

EST

Marcas brancas ou castanhas


saiem pelos orificios da base.

A caldeira rejeita calcrio porque no Enxage o colector (ver proceda


submetida regularmente ao processo de descalcificao do seu gerador de vapor).
descalcificao do seu gerador.

37

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

PROBLEMAS

CAUSAS POSSVEIS

Sai lquido castanho pelos


orifcios da base que mancha
a roupa.

Utiliza produtos qumicos para Nunca utilize este tipo de produto no


descalcificao ou aditivos na gua.
reservatrio ou na caldeira. Contacte um
Servio de Assistncia Tcnica autorizado.

A base est suja ou castanha e pode Utiliza uma temperatura muito


manchar a roupa.
elevada.

SOLUES

Veja os nossos conselhos sobre a


regulao das temperaturas.

A sua roupa no est suficientemente Certifique-se que a roupa est


bem lavada ou engomou uma nova pea suficientemente enxaguada por forma a
de roupa antes de a ter lavado.
retirar os eventuais resduos de detergente
ou produtos qumicos das roupas novas.
Utiliza goma.
Existe pouco ou nenhum vapor.

Pulverize sempre o amido no lado oposto


ao que vai ser engomado.

O depsito est vazio (luz vermelha acesa). Encha o reservatrio amovvel.


O dbito de vapor est regulado no Aumente o dbito de vapor (boto de
mnimo.
regulao no painel de comandos).
A temperatura da base est regulada no O gerador de vapor funciona normalmente,
mximo.
mas o vapor, muito quente, seco e, por
conseguinte, menos visvel.

Sai vapor volta do colector.

O colector est mal apertado.

Volte a apertar o colector.

A junta do colector est danificada.

Contacte um Servio de Assistncia


Tcnica autorizado.

O aparelho est defeituoso.

No utilize mais o gerador de vapor e


contacte um Servio de Assistncia
Tcnica autorizado.

A luz vermelha depsito de gua vazio No pressionou o boto Restart.


est acesa.

Pressione o boto Restart.

Sai vapor por baixo do aparelho.

No utilize mais o gerador de vapor e


contacte um Servio de Assistncia
Tcnica autorizado.

O aparelho est avariado.

O indicador luminoso anti calc est No carregou no boto restart - novo Carregue no boto restart - novo
aceso.
arranque.
arranque situado no painel de comandos.
Nunca desmonte o seu gerador : dirija-se sempre a um Servio de Assistncia Tcnica autorizado.

Proteco do ambiente em primeiro lugar!


O seu produto contm materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
 Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

38

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Vigtige informationer
Sikkerhedsregler

NL

Ls brugsanvisningen omhyggeligt igennem fr apparatet tages i brug frste gang; TEFAL ptager sig intet ansvar for skader,
der opstr ved forkert brug.
Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med gldende tekniske forskrifter og standarder (elektromagnetisk D
kompatibilitet, lavspnding, miljbeskyttelse).
Dampgeneratoren er et elektrisk apparat: Den skal bruges under normale brugsbetingelser. Den er udelukkende beregnet til brug GB
i en almindelig husholdning.
Det er forsynet med 2 sikkerhedssystemer:
I
- en ventil, som forhindrer overtryk ved at lede overskydende damp ud i tilflde af funktionsforstyrrelser.
- en varmesikring, som forhinder overopvarmning.
Tilslut altid dampgeneratoren:
E
- en el-installation med en spnding p mellem 220 og 240 V.
- Tilslut kun dampgeneratoren til en ekstrabeskyttet el-installation.
-Forkerte tilslutninger kan forrsage uoprettelige skader p apparatet og annullerer garantien.
P
Hvis der benyttes forlngerledning, skal det undersges, om den er to-polet (10 A), og om den er ekstrabeskyttet.
Trk el-ledningen helt ud fr stikket sttes i en ekstrabeskyttet stikkontakt.
Hvis el-ledningen eller ledningen mellem strygejernet og basen er beskadiget, er det strengt ndvendigt at f den udskiftet af DK
et autoriseret servicevrksted af TEFAL for at undg enhver fare.
Tag ikke apparatets stik ud ved at trkke i ledningen.
S
Trk altid stikket ud af stikkontakten:
- fr vandbeholderen fyldes op eller fr kalk-opsamleren skylles,
FIN
- Inden apparatet gres rent.
- Hver gang apparatet har vret i brug.
Apparatet skal bruges og placeres p en stabil flade. Nr strygejernet stilles p sin sokkel, skal man sikre sig, at soklen er anbragt N
p en stabil flade.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder brn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er
svkkede eller personer med manglende erfaring eller kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgende GR
instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Brn skal vre under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
TR
G aldrig fra dampgeneratoren:
- nr den er tilsluttet strm,
- s lnge den ikke er klet helt af (ca. 1 time).
PL
Strygeslen og soklen kan n op p meget hje temperaturer, der kan forrsage forbrndinger. Rr derfor ikke ved dem, nr de er varme.
Lad aldrig strygejernets sl rre ved el-ledningerne.
Strygejernet udsender damp, der kan forrsage forbrndinger. Strygejernet skal hndteres forsigtigt, og specielt hvis der stryges CZ
i lodret position. Ret aldrig dampen mod personer eller dyr.
Vent altid til dampgeneratoren er helt klet af (stikket skal vre trukket ud af stikkontakten i mindst 2 timer), inden
SK
udtmningsproppen skrues af kedlen.
Vent altid indtil dampgeneratoren er klet af og stikket har vret taget ud i over 2 timer, fr kalk-opsamleren skrues af og skylles.
Hvis proppen til kedlen bliver vk eller delgges, skal den udskiftes med en ny fra en autoriseret serviceforretning anbefalet af TEFAL. H
Dyp aldrig dampgeneratoren ned i vand eller enhver anden vske. Skyl den aldrig under rindende vand.
Brug ikke apparatet, hvis det har vret tabt p gulvet eller har synlige beskadigelser, hvis det lkker eller viser tegn p funktionsforstyrrelser.
RUS
Prv aldrig selv at skille apparatet ad: F det undersgt i et autoriseret servicevrksted af TEFAL for at undg enhver fare.

Apparatbeskrivelse
1. Komforthndtag (afhngig af model)
2. Dampknap
3. Strygejernets temperaturvlger
4. Termostat lampe
5. Easy Cord systemet
6. Sokkel til strygejernet
7. Pilot lampe tnd/sluk knap
8. Kammer til opbevaring af el-ledning
9. Ledning
10. Turbotast (afhngig af model)
11. Bue til at fastholde strygejernet p basen (Lock-System)
12. Pfyldningshul

UA
13. Vandbeholder
14. Kedel (inde i basen)
15. Ledning mellem strygejernet og basen
16. Skinne til opbevaringsplads
17. Skjuler til kalk-opsamler
18. Kalk-opsamler
19. Kontrolpanelet
a - RESTART knap
b - Vandbeholderen er tom
c - Dampgeneratoren klar lampe
d - Anti-kalk kontrollampe
e - Knap til indstilling af dampmngden

HR

RO
SLO
EST

System til at lse strygejernet fast p soklen (Lock-system)


Dampgeneratoren er udstyret med en bjle til at fastholde strygejernet p basen for at gre transport og opbevaring lettere - fig.1:
Ls - fig.2.
Ls op - fig.3.

39

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Man kan bruge strygejernets hndtag til at transportere dampgeneratoren:


- stil strygejernet p dampgeneratorens sokkel og sl fastholdelsesbjlen ned over strygejernet,
indtil den er sprret (man hrer et klik) - fig.2.
- Tag fat om strygejernets hndtag for at transportere dampgeneratoren - fig.1.

Forberedelse
Hvilken type vand skal der benyttes ?
Dit strygejern er fremstillet til at fungere med postevand. I visse egne tt ved havet kan
vandets saltindhold dog vre meget hj. I s fald br man udelukkende bruge demineraliseret
vand.
Tilst intet i vandet og brug ikke vand fra trretumblere, parfumeret vand, vand fra kleskabe,
vand fra airconditionanlg eller regnvand. Disse indeholder organiske affaldsstoffer eller
mineralske elementer, der koncentrerer sig nr de bliver udsat for varme og forrsager udlb,
brune udlb eller tidlig lding af dit apparat.

Hvis dit vand er meget


kalkholdigt, s m du
blande halvt postevand og
halvt demineraliseret vand.

Fyld vandbeholderen op

Placer dampgeneratoren p en stabil og vandret overflade, der kan tle varme.


Srg for, at stikket er trukket ud af stikkontakten.
Luk klappen til vandbeholderen op - fig.4
Fyld beholderen med vand ved hjlp af en flaske, uden at niveauet kommer til at n op over
Max afmrkningen - fig.5.
Luk klappen igen.

Brug Easy Cord systemet


Strygejernet har en udgang til teleskopledning for at undg, at ledningen ligger hen over tjet Det er mere praktisk at
og krller det igen under strygningen.
bruge Easy Cord systemet.
Tag dampledningen ud af sit rum og rul den helt ud.
Tag bndet af for at frigre ledningens udgang.
Nr man trykker p Eject knappen - fig.6, folder teleskopledningens udgang sig automatisk ud.
Nr ledningsudgangen vipper, folder teleskopsystemet sig automatisk ud, uden at man behver
at trykke p Eject knappen.

Start dampgeneratoren
Frste gang apparatet
benyttes, kan det godt afgive
lidt uskadelig rg og lugt. Det
har ingen
indvirkning p anvendelsen og
forsvinder hurtigt.

Viklledningenderforbinderdampgeneratorenmedstikkontaktenheltudogfrigrdampledningen.
Remmen der holder strygejernt under transport skal snkes, fr strygejernet kan fjernes fra
basen - fig.3 (afhngig af model).
Tilslut dampgeneratoren ved en ekstrabeskyttet stikkontakt.
Tnd med tnd/sluk kontakten. Lampen tndes og kedlen varmer op: det grnne lys blinker
(placeret p kontrolpanelet) og dampkedlen opvarmes - fig.7.
Nr det grnne kontrollys forbliver tndt (ca. 2 minuter), er dampen parat.

Panelets funktioner

Den grnne lampe blinker: kedlen varmer op - fig.7.


Den grnne lampe lyser uafbrudt: dampen er klar - fig.7.
Den rde lampe lyser uafbrudt: vandbeholderen er tom - fig.10.
Den orange anti-kalk kontrollampe blinker - fig.12: Kalk-opsamleren skal skylles.

Brug
Dampstrygning
Indstil termostatknappen p den stoftype, der nskes strget (se nedenstende oversigt).
Termostatlampen tnder. Vr forsigtig ! Dampgeneratoren er klar nr termostatlampen slukker og
kontrolpanelets grnne lampe lyser konstant.
Reguler dampydelsen p kontrolpanelet.
Under strygningen vil lampen p strygejernet samt lampen, der indikerer at dampen er klar, tnde
og slukke. Det skyldes variation i varmeniveauet og har ingen betydning.
Der fs damp ved at trykke p dampknappen, som er placeret ovenp strygejernets hndtag - fig.8.
Dampen stopper, s snart dampknappen slippes igen.
Apparatets elektriske pumpe sprjter vand ind i kedlen, nr der er get ca. et minut og derefter med
jvne mellemrum under anvendelsen. Det giver en lyd,men det er helt normalt.
Ved brug af stivelse. Stivelse m ikke komme i kontakt med strygeslen. Hvis der benyttes stivelse,
skal den sprjtes p den side, som ikke stryges.

40

Undg at stille
strygejernet p en
holder af metal, for det
kan skade slen.
Stil det hellere p
soklen p basen. Den
er forsynet med
skridsikre skiver, som er
beregnet til meget hje
temperaturer.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Indstil temperatur

REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:

NL
STOF

INDSTILLING AF TEMPERATURVLGEREN

INDSTILLING AF DAMPKNAPPEN

Hr/linned

GB

Uld, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
Ved frstegangsbrug, eller i
tilflde af, at der ikke har
vret brugt damp i flere
minutter, trykkes
dampknappen ned flere
gange efter hinanden uden
for strygetjet. Derved
fjernes koldt vand fra
dampkredslbet.

Indstilling af strygejernets temperaturvlger:


- Begynd med de tjtyper, der skal stryges ved lav temperatur () og slut af med det tj, der tler
en hjere temperatur ( eller Max).
- Ved strygning af stoffer, der udgr en blanding af forskellige fibre, indstilles
strygetemperaturen efter den fibertype, der krver lavest temperatur.
- Ved strygning af uldstof, skal der blot trykkes p dampknappen med jvnlige mellemrum,
uden at strygejernet kommer i direkte berring med tjet - fig.8. Man undgr sledes at gre
det skinnende.
Indstilling af dampmngde:
- Ved strygning af tykt stof sttes dampmngden i vejret.
- Ved strygning under lav temperatur, stilles apparatets dampknap i lav position.

Trstrygning
Lodret glatning af tj
Stil strygejernets temperaturknap samt dampknappen p betjeningspanelet p maksimum
positionen.
Hng tjet op p en bjle, og trk let i det med hnden.
Da den skabte damp er meget varm, m tj aldrig glattes p en person, men altid kun
p en bjle.
Strygejernet skal holdes lodret og samtidig vre bjet lidt frem over, tryk p dampknappen
(oven p strygejernets hndtag) - fig.8 flere gange, og bevg strygejernet op og ned - fig.9.

Genopfyldning af vandtanken

DK
S
FIN
N
GR

Undlad at trykke p dampknappen p strygejernets hndtag.

Gode rd: Nr der stryges


stoffer, som ikke er af hr
eller bomuld, skal
strygejernet holdes nogle
centimeter vk fra stoffet
for ikke at brnde det.

TR
PL
CZ
SK
H

Nr den rde lampe Tom vandtank tnder, er der ikke mere damp - fig.10.
Tag dampgeneratorens stik ud. Luk vandbeholderens klap op - fig.4.
Fyld beholderen med vand ved hjlp af en flaske, uden at niveauet kommer til at n op over Max afmrkningen - fig.5.
Luk klappen igen.
St dampgeneratorens stik i igen. Tryk p Restart knappen - fig.11, der sidder p betjeningspanelet, for at
fortstte strygningen. Nr den grnne kontrollampe lyser konstant, er dampen klar.

UA

Turbo funktion (afhngig af model)


Tryk 2 eller 3 gange p turbobetjeningen for at f ekstra damp et jeblik:
- for at stryge mere kraftige stoffer,
- for at fjerne genstridige folder,
- for en effektiv lodret udglatning.
Brug turbofunktionen forsigtigt, da den exceptionelt strke dampstrm kan forrsage
forbrndinger.

SLO
EST

Vedligeholdelse og rengring
Rengr dampgeneratoren
Brug ikke rengrings- eller afkalkningsmidler til rengring af strygeslen eller kedlen.
Skyl aldrig strygejernet eller basen under vandhanen.
Gr strygeslen ren med jvne mellemrum ved hjlp af en fugtig grydesvamp, som ikke
m vre af metal.
Gr apparatets plastikdele rene en gang imellem med en let fugtig bld klud.

RO

Tips: En let og mild rengring af


strygejernets sl bestr i at trre
slen af, mens den endnu er
hndvarm, med en fugtig klud.

41

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Foretag en let afkalkning af dampgeneratoren:


Kom ikke afkalkningsmidler
(eddike, kemiske
afkalkningsmidler) i for at
skylle kedlen: De kan
beskadige den.
Fr dampgeneratoren
tmmes,
er det strengt ndvendigt at
lade den kle af i over
2 timer for at undg enhver
risiko for forbrndinger.

Dampgeneratoren er udstyret med en integreret kalk-opsamler for at forlnge dens levetid og


undg udspyning af kalk. Denne opsamler, der sidder i beholderen, opsamler automatisk den
kalk, der dannes inde i den.
Princip for virkemde:
En orange anti-kalk kontrollampe blinker p instrumentpanelet for at angive, at opsamleren
skal skylles - fig.12.
Vigtigt: Man m ikke foretage denne afkalkning, fr dampgeneratorens stik har
vret taget ud i over to timer og er helt klet af. Afkalkningen skal foretages i nrheden
af en hndvask, da der kan lbe vand ud, nr man bner beholderen.
Nr dampgeneratoren er klet helt af, kan man tage skjuleren over kalk-opsamleren af - fig.13.
Skru opsamleren helt af og tag den ud af sit hus. Den indeholder det kalk, der har hobet sig op
i beholderen - fig.14 og fig.15.
Opsamleren rengres ganske enkelt ved at skylle den under rindende vand for at fjerne det
kalk, den indeholder - fig.16.
St opsamleren ind i sit hus igen ved at skrue den helt i, s den er vandtt - fig.17.
St kalk-opsamlerens skjuler i igen - fig.18.
Nste gang generatoren bruges, skal man trykke p reset knappen, der sidder p
betjeningspanelet for at slukke den orange anti-kalk kontrollampe.

Opbevar dampgeneratoren
Sluk tnd / sluk kontakten O/I og tag stikket ud af stikkontakten.
Stil strygejernet p dampgeneratorens sokkel.
Sving buen op omkring strygejernet, indtil den er sprret (man hrer et klik) - fig.2 (afhngig af model).
Strygejernet er nu blokeret i fuld sikkerhed p basen. Pas p ikke at rre ved slen, der endnu er varm.
St teleskopledningens udgang fast i indhakket - fig. 19 (afhngig af model). Tag fat om ledningens ende
og tryk p den for at fre den fleksible del ind i basen.
Opbevardampledningenpdenspladsunderskinnen.Densamlespmidtensomtilenlkke,ogendenafdennelkke
puttesindiopbevaringsrummetunderskinnen.Skubforsigtigttildenkommerudpdenandensideafskinnen-fig.19.
Dampgeneratoren kan nu stilles p plads ved at transportere den med strygejernets hndtag - fig.20.
Lad dampgeneratoren kle af, fr den stilles p plads i et skab eller et lille rum.
Nu kan dampgeneratoren stilles p plads i fuld sikkerhed.

Er der problemer med dampgeneratoren?


PROBLEMER
Dampgeneratoren tnder ikke eller
strygejernets kontrollampe og den
lysende tnd/sluk knap er ikke tndt.

MULIGE RSAGER
Dampgeneratoren er ikke tilsluttet.

LSNINGER
Kontroller, at apparatet er tilsluttet
strmmen og tryk p afbryderknappen
tnd / sluk (der sidder p siden af blokken).

Der lber vand ud af hullerne i Vandet har kondenseret sig i slangerne, Tryk p dampknappen lidt vk fra
strygeslen.
idet de benytter damp for frste gang strygebrttet, indtil strygejernet sender
eller ikke har brugt damp i noget tid.
damp ud. Vent med at aktivere
dampfunktionen til kontrollampen p
strygejernet er slukket.
Der stryges med damp, men strygejernet Mindsk dampmngden, nr der stryges
er ikke varmt nok til det.
ved lav temperatur (knappen p
kontrolpanelet).
Termostaten er istykker; strygejernet er Kontakt en autoriseret service forretning.
ikke varmt nok.
Der kommer spor af vand p strygebrttet. Strygeunderlaget er fyldt med vand,
fordi det ikke er velegnet til en
dampcentrals effekt.

Undersg om dit strygebrt er beregnet


til en dampgenerator og at dampen kan
trnge igennem betrk og strygeflade.

Derkommerhvideaflejringerpstrygeslen. Kedlen spyr kalk ud, fordi den


ikke afkalkes regelmssigt.

Skyl kalk-opsamleren
(se afkalk dampgeneratoren).

42

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

PROBLEMER

MULIGE RSAGER

19/12/08

15:14

LSNINGER

Der lber en brunlig vske ud af Der er benyttet kemiske afkalkningsmidler Kom aldrig tilstningsstoffer i kedlen eller
strygeslens huller, som pletter tjet.
eller tilstningsstoffer i strygevandet.
i vandbeholderen (se afsnittet om den
type vand, der skal benyttes). Kontakt en
autoriseret service forretning.
Strygeslen er snavset eller brun og kan Der stryges ved for hj temperatur.
plette strygetjet.

Ls de gode rd om indstilling af
temperaturen.

NL
D
GB

Tjet er ikke blevet renset grundigt nok, Srg for at vasketjets skylles godt for at
eller du har strget et stof, som ikke har fjerne eventuelle rester af sbe eller
vret vasket.
kemiske produkter p nyt tj.

Der er benyttet stivelse.

Srg for altid at komme stivelse p den


side af stoffet, som ikke stryges.

Strygejernet producerer kun lidt eller Beholderen er tom (tom lampen er tndt). Fyld vandbeholderen.
ingen damp.
Dampmngden er indstillet p
Dampmngden skal ges (med knappen
minimum.
p kontrolpanelet).

Strygeslens temperatur str p max.

Der kommer damp ud omkring


kalk-opsamleren.

Dampgeneratoren fungerer
normalt, men den meget varme damp
er tr og derfor mindre synlig.

S
FIN

Kalk-opsamleren er ikke spndt godt fast. Spnd kalk-opsamleren fast.


Kalk-opsamlerens pakning er beskadiget. Kontakt et autoriseret servicevrksted.
Apparatet er beskadiget.

DK

Brug ikke dampgeneratoren, men


kontakt et autoriseret servicevrksted.

Den rde lampe Vandbeholderen er Du har ikke trykket p Restart knappen.


tom lyser.

Tryk p Restart knappen.

Der kommer damp ud under apparatet.

Apparatet er defekt.

Brug ikke dampgeneratoren, men


kontakt et autoriseret servicevrksted.

Anti kalk kontrollampen er tndt.

Der er ikke blevet trykket p


restart knappen til genopstart.

Tryk p restart knappen,


som sidder p betjeningspanelet.

N
GR
TR
PL
CZ

Hvis der opstr andre problemer, kontakt venligst et autoriseret servicevrksted for at f strygejernet kontrolleret.

SK

Vi skal alle vre med til at beskytte miljet!


Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
 Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevrksted, nr det ikke skal bruges
mere.

HR

RO
SLO
EST
LT
LV

43

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Viktiga rd
Skerhetsanvisningar
Ls igenom instruktionerna noga innan du anvnder ngstationen fr frsta gngen: TEFALs garanti gller inte om inte
instruktionerna efterfljs.
Apparatens skerhet uppfyller gllande bestmmelser och standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lgspnningsdirektiv, milj).
ngstationen r en elektrisk apparat: den br anvndas under normala driftfrhllanden. Den r avsedd uteslutande fr hushllsbruk.
Den r utrustad med 2 skerhetssystem:
- En vertrycksventil som slpper ut verfldig nga om driftstrning intrffar.
- En verhettningsskring fr att undvika en verhettning av apparaten.
Anslut alltid ngstationen till:
- 220-240V.
- Ett eluttag av "jordad" typ.
Felanslutning kan orsaka bestende skador p jrnet samt fr garantin att trda ur kraft.
Om du anvnder en frlngningssladd, kontrollera att kontakten r 10A av tvpolig typ med jordledning.
Dra ut sladden i sin helhet frn sladdfrvaringen innan den kopplas in i jordat eluttag.
Om elsladden eller sladden mellan jrnet och basenheten skadats mste den ersttas av en serviceverkstad som r godknd av
TEFAL fr att undvika fara.
Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden.
Koppla alltid ur apparaten:
- innan pfyllning av tanken eller skljning av uppsamlaren,
- Fre rengring.
- Efter varje anvndningstillflle.
Placeraochanvndapparatenpenstadigyta.Nrstrykjrnetstllspavstllningsplattan,varnogamedattdenstrpettstabiltunderlag.
Denna apparat r inte avsedd att anvndas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller
av personer utan erfarenhet eller knnedom, frutom om de har erhllit, genom en person ansvarig fr deras skerhet, en
vervakning eller p frhand ftt anvisningar angende apparatens anvndning.
Om barn anvnder denna apparat mste de vervakas av en vuxen fr att skerstlla att barnen inte leker med apparaten.
Lmna aldrig ngstationen overvakad:
- nr kontakten r i;
- innan den har avsvalnat helt (tar ca 1 timme).
Jrnets stryksula och jrnets avstllningsplatta kan uppn mycket hga temperaturer och kan orsaka brnnskador.
Vidrr aldrig sladdarna med jrnets stryksula.
Om du frvarar apparaten i ett skp eller i ett litet utrymme, se till att den svalnat helt innan frvaring. Hantera alltid jrnet
varsamt, srskilt vid vertikal strykning. Rikta aldrig ngan mot personer eller djur.
Innan ngstationens vred skruvas loss, vnta tills ngstationen har svalnat (efter ca 2 timmars urkoppling).
Fre skljning av kalkuppsamlaren, vnta alltid tills ngstationen blivit kall efter att den varit urkopplad i mer n 2 timmar innan
kalkuppsamlaren skruvas loss.
Om du rkar tappa bort eller skada ngstationtankens lock, lt en fackman byta ut det. Ta aldrig isr strykjrnet: vnd dig alltid
till en godknd TEFAL serviceverkstad.
Doppa aldrig ngstationen i vatten eller ngon annan vtska. Placera den aldrig under rinnande vatten.
Apparaten skall inte anvndas om den fallit i golvet, om den har synliga skador, om den lcker eller fungerar onormalt. Plocka
aldrig isr apparaten sjlv: lmna in den p en serviceverkstad godknd av TEFAL, fr att undvika fara.

Produktbeskrivning
1. Komforthandtag (beroende p modell)
2. ngknapp
3. Termostat fr strykjrnet
4. Termostatlampa
5. Teleskopsladd
6. Avstllningsplatta
7. Strmbrytare av/p med kontrollampa
8. Sladdfrvaring
9. Elsladd
10. Turbo knapp (beroende p modell)
11. Sprr fr strykjrnet p basenheten
12. Lock fr stngning av vattentank

13. Vattentank
14. nggenerator (inuti basenheten)
15. ngsladd
16. ngsladdfrvaring
17. Lock kalkuppsamlare
18. Kalkuppsamlare
19. Instrumentpanel
a - Startknappen RESTART
b - Vattentank tom lampa
c - Klar att anvnda lampa
d - Kontrollampa anti-calc
e - Reglage fr nga

Sprr fr strykjrnet p basenheten - Ls System


ngstationen r utrustad med en sprr som lser jrnet p behllaren fr att underltta transport och frvaring - fig.1:
Ls - fig.2.
Ls upp - fig.3.

44

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Fr att transportera ngstationen med handtaget:


- stll jrnet p ngstationens avstllningsplatta och fll upp sprren p jrnet nda tills den lses
(ett klick hrs) - fig.2.
- Fatta tag i jrnets handtag fr att transportera ngstationen - fig.1.

F
NL

Frberedelse
Vilket vatten br anvndas ?

Strykjrnet r avsett att anvndas med kranvatten. Emellertid kan vattnets salthalt vara hg i
vissa kustregioner. I s fall, anvnd endast destillerat vatten.
Anvnd inga tillsatser, vatten frn torktumlare, kylskp eller klimatanlggningar, parfymerat
vatten eller regnvatten. Alla de hr innehller organiska mnen eller mineraler som genom
vrmen frttas, vilket orsakar igensttning av ngkanalerna, missfrgning av vattnet eller
onskad frslitning av strykjrnet.

Om vattnet r mycket
kalkhaltigt blandas
kranvatten och destillerat
vatten (hlften-hlften).

Stll ngstationen p ett stadigt och vgrtt underlag som tl vrme.


Kontrollera att apparaten r urkopplad och har svalnat.
ppna luckan fr pfyllning av vattentanken - fig.4.
Fyll p vattentanken med hjlp av en vattenkanna utan att verskrida maxstrecket - fig.5.
Stng luckan till vattentanken.

P
DK
S
FIN

Ta fram och anvnd teleskopsladden


Strykjrnet r utrustat med en teleskopsladd fr att undvika att sladden slpar p strykplagget
och p nytt skrynklar till det.
Ta fram ngsladden i sin helhet.
Avlgsna snodden fr att frigra sladden.
Nr uttaget ppnas, kommer teleskopsladden automatiskt fram. Nr uttaget ppnas, kommer
teleskopsladden automatiskt fram - fig. 6.

Anvnd alltid
teleskopsladdens funktion
fr att f bttre komfort vid
strykningen.

Rulla ut bde elsladd och ngsladd helt och hllet frn sina frvaringsutrymmen.
Fll ned skerhetssprren - fig.3.
Anslut ngstationen till ett jordat eluttag.
Tryck p den upplysta av-/pknappen (sitter p basenhetens sida). Den tnds och
ngstationen vrms upp: den grna lampan (sitter p kontrollpanelen) blinkar - fig.7.
Det tar ca 2 minuter innan ngfunktionen kommer igng, vilket indikeras av att den grna
lampan slutar blinka.

Instrumentpanelen

GR

PL
CZ
SK
H
RUS

Den grna kontrollampan blinkar: ngstationen r under uppvrmning - fig.7.


Den grna kontrollampan lyser konstant: ngan r klar - fig.7.
Den rda kontrollampan lyser konstant: vattentanken r tom - fig.10.
Den orange kontrollampan anti-calc blinkar - fig.12: kalkuppsamlaren ska skljas.

UA
HR

Anvndning
ngstrykning
Stll in strykjrnets temperatur efter det material som ska strykas (se tabellen nedan).
Termostatlampan brjar lysa. Var frsiktig! ngstationen r klar att anvndas nr
termostatlampan slcks och d lyser den grna "ngstationknappen" konstant.
Justera ngreglaget som sitter p kontrollpanelen.
Medan man stryker tnds och slcks lampan ovanp jrnet samt lampan fr "ngan r klar"
beroende p behovet av vrme. Detta pverkar inte strykningen.
Tryck p knappen p handtagets undersida fr att f nga - fig.8. Genom att slppa knappen
upphr ngfldet.
Apparaten r utrustad med en pump. Denna pump sprutar in vatten i ngstationen efter ca en
minut och drefter med jmna mellanrum under anvndning. Detta alstrar ett ljud vilket r normalt.
Om strkelsemedel anvnds ska det sprayas p avigsidan av plagget som skall strykas.

TR

Stt p ngstationen
Vid frsta anvndningstillfllet,
kan rk- och luktutveckling
frekomma, vilket r normalt
och inte skadligt p ngot stt.
Detta frsvinner med tiden.

I
E

Fyll p vattentanken

GB

Undvik att stlla jrnet p


ett metallstll d det kan
skada sulan.
Stll jrnet p
avstllningsplattan: den r
utrustad med glidskra
tassar och
specialkonstruerad fr att
tla hga temperaturer.

RO
SLO
EST
LT
LV

45

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Vlj stryktemperatur
REGLERA STRYKJRNETS TEMPERATUR OCH NGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

INSTLLNING AV TEMPERATUR

TEXTILIER

Linne, bomull

Ylle, silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
Vid frsta
anvndningstillfllet eller
om ngan inte anvnts p
ngra minuter: hll jrnet
borta frn strykplagget och
tryck flera gnger i rad p
ngknappen. P s stt
avlgsnas kallvattnet ut ur
ngkretsen.

INSTLLNING AV NGFLDE

Termostatinstllning:
- Brja med material som krver lg stryktemperatur () och avsluta med att stryka material som
tl hgre temperaturer ( eller Max).
- Om ni stryker material bestende av blandfibrer, anpassa stryktemperaturen efter den
mtligaste fibersorten.
- Om ni stryker ylleplagg, tryck p jrnets ngknapp i flera omgngar utan att stlla jrnet p
plagget - fig.8. P s vis undviker man att det blir blankslitet.
Instllning av ngfldet:
- Om ni stryker ett tjockt tyg, ka ngfldet.
- Om ni stryker vid lg temperatur, stll in vattentankens ngtryck p lgt lge.

Strykning utan nga


Tryck inte p ngknappen p strykjrnet.

Vertikal strykning
Rd :Vid andra material n
linne eller bomull, hll
stryksulan en bit frn
plagget fr att inte brnna
materialet.

Stll in strykjrnets termostat och ngreglaget (sitter p kontrollpanelen) p maxlge.


Hng upp plagget p en galge och strck tyget ngot med ena handen.
ngan som utlses r mycket het.Vertikalnga drfr aldrig klder som brs av en
person, utan kldesplagget ska hnga p en kldhngare.
Hll jrnet lodrtt och framtlutat, tryck p ngknappen (p handtagets undersida) - fig.8 i
omgngar medan du fr jrnet uppifrn och ned - fig.9.

Pfyllning av vattentanken

Nr den rda lampan tom vattentank lyser, det kan inte produceras mer nga - fig.10.
Koppla ur ngstationen. ppna tankens pfyllningslock - fig.4.
Fyll p vattentanken med hjlp av en vattenkanna utan att verskrida maxstrecket - fig.5.
Stng luckan till vattentanken.
Anslut p nytt ngstationen. Tryck p knappen Restart fr att starta p nytt - fig.11, p kontrollpanelen, fr
att fortstta strykningen. Nr den grna kontrollampan frblir tnd r ngan klar att anvnda.

TURBO funktion (beroende p modell)


Tryck 2 eller 3 ggr p turbo knappen fr att punktvis f mer nga:
- fr att stryka tjocka tyger,
- fr att f bort motstrviga veck,
- fr en kraftfull vertikal strykning.
Var frsiktig nr du anvnder turbo funktionen d den exceptionellt kraftiga ngan kan
orsaka brnnskador.

Sktsel och rengring


Rengring av ngstationen

Anvnd inga rengringsmedel eller avkalkningsmedel vid rengring av stryksulan eller ngstationen.
Stoppa aldrig jrnet eller basenheten under rinnande vatten.
Rengr stryksulan med jmna mellanrum med en fuktad svamp som ej repar.
Rengr d och d apparatens plastdelar med en mjuk, ltt fuktad trasa.

46

Tips: Fr en enkel och


skonsam rengring av
stryksulan, anvnd en fuktig
svamp nr stryksulan
fortfarande r ljummen.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Avkalka enkelt ngstationen:


Anvnd aldrig
avkalkningsmedel (vinger,
kemiska avkalkningsmedel..)
fr att sklja vattentanken:
skador kan uppst i den.
Innan skljning av
ngstationen, r det
ndvndigt att lta den
svalna i mer n 2 timmar,
fr att undvika all risk fr
brnnskador.

Fr att frlnga ngstationens livslngd och undvika kalkpartiklar r den utrustad med en
integrerad kalkuppsamlare. Uppsamlaren, placerad i behllaren, lagrar automatiskt
kalkavlagringar som bildas inuti.
Funktionsprincip:
En orange kontrollampa anti-calc blinkar p kontrollpanelen och indikerar att uppsamlaren
ska skljas - fig.12.

D
GB

Observera att det ska gras nr ngstationen varit urkopplad i mer n tv timmar
och r helt kall. Gr avkalkningen av ngstationen i nrheten av en diskbnk d vatten
kan rinna ut frn behllaren nr den ppnas.
Nr ngstationen r helt kall, ta av locket till kalkuppsamlaren - fig.13.
Skruva av uppsamlaren helt och ta ut den ur behllaren, den innehller alla kalkavlagringar som
samlats - fig.14 och fig.15.
Fr en noggrann rengring av uppsamlaren rcker det med att sklja den under rinnande
vatten fr att avlgsna alla kalkavlagringar den innehller - fig.16.
Stt tillbaka uppsamlaren p sin plats och skruva i den helt fr att garantera ttningen - fig.17.
Stt tillbaka uppsamlarens lock p sin plats - fig.18.
Vid nsta anvndning, tryck p knappen reset p kontrollpanelen fr att slcka den
orange kontrollampan anti-calc.

Sl av strmbrytaren p / av O/I och dra ur sladden ur vgguttaget.


Stll jrnet p ngstationens avstllningsplatta.
Fll upp sprren p strykjrnet nda tills den lses (ett klick hrs) - fig.2. Strykjrnet r nu skert sprrat
p basenheten. Se upp s att du inte vidrr stryksulan som fortfarande r varm.
Fst teleskopsladden i sprren.
Rulla ihop elsladden och stoppa in den i sitt frvaringsutrymme - fig.19
Frvaring av ngsladden: ta sladden och vik den dubbelt s att den bildar en gla. Stoppa in glan i
frvaringsutrymmet och putta frsiktigt in den tills du ser sladden p andra sidan - fig.20.
Lt ngstationen svalna helt om du frvarar den i ett skp eller i ett litet utrymme.
Du kan nu stlla undan ngstationen fr frvaring.

TNKBARA ORSAKER

E
P
DK
S

N
GR
TR
PL

Problem med ngstationen?


PROBLEM

FIN

Frvaring av ngstationen

SK

TGRDER

ngstationen tnds inte eller jrnets ngstationen r inte psatt.


termostatlampa och strmbrytarens
kontrollampa p/av r inte tnda.

Kontrollera att din ngstation r korrekt


installerad och tryck p strmbrytaren
p/av (som sitter p basenhetens sida).

Vattnet rinner ut ur stryksulans hl.

Det finns kondensvatten i ledningarna fr


det r frsta gngen du anvnder nga
eller s har du inte anvnt nga p en
lngre tid.

Vnta tills strykjrnets kontrollampa har


slckts innan du trycker p knappen fr
nga. Tryck p ngknappen tills jrnet
avger nga.

Du trycker p knappen fr nga nr


strykjrnet inte nnu r tillrckligt varmt.

Minska ngfldet nr du stryker vid lg


temperatur (ngmngden regleras p
kontrollpanelen).

Termostaten r trasig: jrnet blir inte Kontakta en auktoriserad service-verkstad.


tillrckligt varmt.

Vattenrnder syns p tvtten.

NL

Strykbordsverdraget r genomvtt d Kontrollera att din strykbrda passar (skall


det inte r anpassat till en ngstations ha ett trdnt som slpper igenom
effekt.
ngan).

Det rinner vit- eller brunfrgad vtska ur Vattentanken avger kalkpartiklar d den Sklj uppsamlaren
hlen p stryksulan.
inte avkalkats regelbundet.
(se avkalka ngstationen).

H
RUS
UA
HR

RO
SLO
EST
LT
LV

47

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

PROBLEM

TNKBARA ORSAKER

19/12/08

15:14

TGRDER

Brunfrgat vatten rinner ut ur stryksulans Du anvnder kemiska avkalkningsmedel


hl och lmnar flckar p plagget.
eller tillsatser i strykvattnet.

Tillstt aldrig dessa produkter i


vattentanken (se rekommendationer
under vatten som skall anvndas).
Kontakta en auktoriserad service-verkstad.

Stryksulan r smutsig eller brunfrgad och Vald temperatur r fr hg.


riskerar att lmna flckar p plagget.

Var god se vra rd angende


temperaturinstllning.

Dina plagg har inte skljts tillrckligt eller Se till att plaggen r tillrckligt skljda fr
du har strykt ett nytt plagg innan du att avlgsna eventuella tvttmedelsrester
tvttade det.
eller kemiska produkter frn nya plagg.
S anvnder du strkelse.

Spreja alltid strkelse p motsatt sida till


den som skall strykas.

Jrnet avger lite nga eller ingen nga alls. Vattentanken r tom (indikeringslampa Fyll p vattentanken.
fr tom tank lyser).
ngreglaget r stllt p minimum.

ka ngfldet (reglage p panelen).

Stryksulans temperatur r satt p ngstationen fungerar normalt men den


maximum.
mycket heta ngan r torr och d
fljaktligen mindre synlig.
nga kommer ut kring uppsamlaren.

Uppsamlaren sitter ls.

Dra t uppsamlaren.

Uppsamlarens packning r skadad.

Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.

Apparaten r trasig.

Sluta anvnda ngstationen och kontakta


en auktoriserad serviceverkstad.

Den rda lampan tom vattentank lyser. Du har inte tryckt p knappen "Restart".

Tryck p knappen "Restart".

Det kommer ut nga under apparaten.

Apparaten r defekt.

Sluta anvnda ngstationen och kontakta


en auktoriserad serviceverkstad.

Kontrollampan anti calc r tnd.

Du har inte tryckt p knappen restart fr Tryck p knappen restart , p


att starta p nytt.
kontrollpanelen, fr att starta p nytt.

Fr alla andra problem, kontakta en godknd serviceverkstad som kan kontrollera strykjrnet.

Bidra till att skydda miljn !


Apparaten innehller en mngd material som kan teranvndas eller tervinnas.
 Lmna in den p en tervinningsstation eller i annat fall till en godknd serviceverkstad fr en miljriktig hantering.

48

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Trkeit kyttohjeita
Turvallisuusohjeita

Mikli laitetta kytetn ohjeiden vastaisesti, takuu raukeaa ja TEFAL vapautuu kaikesta vastuusta.
Tmn laitteen turvallisuus vastaa teknisi mryksi ja voimassa olevia normeja (Elektromagneettinen yhteensopivuus,
Pienjnnite, Ymprist).
Hyrysilitysrautasi on shklaite: sit on kytettv normaaleissa kyttolosuhteissa. Se on tarkoitettu vain kotikyttn.
Siin on kaksi turvallisuusjrjestelm:
- venttiili, joka est liikapaineen ja pst ylimrisen hyryn ulos laitteen ollessa epkunnossa,
- lmpsulake, joka est ylikuumenemisen.
Kytke hyrysilitysrautasi aina:
- 220 - 240 V verkkovirtaan.
- Maadoitettuun pistokkeeseen.
Vrlle jnnitteelle kytkeminen voi vaurioittaa laitetta pysyvsti eik takuu ole tllin voimassa.
Jos kytt jatkojohtoa, tarkista, ett johto on kaksinapainen (10 A) ja ett siin on maadoitusjohdin.
Ota shkjohto kokonaan ulos ennen sen kytkemist maadoitettuun pistorasiaan.
Jos shkjohto tai raudan ja alustan vlinen johto on vahingoittunut, se tytyy ehdottomasti antaa TEFAL sopimushuollon
vaihdettavaksi vaarojen vlttmiseksi.
l irrota laitetta pistokkeesta vetmll johdosta.
Katkaise laitteesta virta seuraavissa tapauksissa:
- ennen silin tytt tai kerjn huuhtelemista,
- ennen laitteen puhdistamista.
- aina kytn jlkeen.
Laitetta tulee kytt ja pit vakaalla pinnalla. Kun jtt raudan sen seisontatuelle varmista ett alusta on tasainen.
Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden kyttn (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt
ovat heikentyneet tai heill ei ole kokemusta tai tietoja laitteen kyttmiseksi, elleivt he ole toisen henkiln tarkkailussa, joka on
vastuussa heidn turvallisuudestaan ja ohjaa laiteen kytt tai toinen henkil on antanut heille aiemmin tietoja laitteen kytst.
Lapsia on pidettv silmll, jotta he eivt leiki laitteella.
l koskaan jt laitetta vartioimatta:
- kun virta on kytkettyn
- ennen kuin se on jhtynyt (noin tunnin).
Raudan pohjan ja alustan telineen lmptila voi nousta hyvin korkeaksi ja voi aiheuttaa palovammoja. Tss tapauksessa l
koske niihin.
l koskaan koske anna raudan pohjan koskea shkjohtoihin.
Jos silytt laitetta kaapissa tai pieness tilassa, pid huoli, ett rauta on jhtynyt ennen sen laittamista silytykseen. Ksittele
rautaa varovasti, varsinkin jos silitt pystysuunnassa. l koskaan kohdista hyry ihmisiin tai elimiin.
Ennen kuin kierrt auki hyrystimen pohjatulpan (irrotettu pistokkeesta yli 2 tuntia sitten).
Ennen kalkkikarstan kerjn huuhtelemista hyrysilitysrauta on irrotettava shkverkosta ja sen on annettava jhty ainakin 2
tuntia ennen kalkkikarstan kerjn kiertmist auki.
Jos kadotat hyrystimen pohjatulpan tai se on vioittunut, korvaa se uudella valtuutetussa huoltoliikkeess.
l koskaan upota hyrysilitysrautaa veteen tai muuhun nesteeseen. l koskaan laita sit vesihanan alle.
Laitetta ei saa kytt, jos se on pudonnut maahan, siin on silminnhtvi vaurioita, se vuotaa tai siin on toimintahiriit. l
pura laitettasi: anna se TEFAL sopimushuollon tutkittavaksi vaarojen vlttmiseksi.

Tuotekuvaus
1. Ergonominen kahva (mallista riippuen)
2. Hyrynsdin
3. Sdettv termostaatti
4. Silitysraudan merkkivalo
5. Kntyv johto (mallista riippuen)
6. Raudan teline
7. Virtakytkin
8. Johdon silytyspaikka
9. Virtajohto
10. Turbonppin (mallista riippuen)
11. Raudan kiinnityskaari
12. Vesisilin sulkulpp

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA

13. Vesisili
14. Silityskeskuksen hyrystin (alustassa)
15. Alustan ja raudan vlinen johto
16. Silytystila
17. Kalkkikarstan kerjn suoja
18. Kalkkikarstan kerj
19. Painikkeet ja merkkivalot
a. Restart -uudelleenkynnistys-painike
b. Punainen vesisilin valo
c. merkkivalo: laite on kyttvalmis
d. Kalkkikarstan merkkivalo
e. Alustan hyrynsdin

HR

RO
SLO
EST

Raudan lukitusjrjestelm - Lock System


Hyrysilitysrautasi on varustettu raudan kiinnityskaarella, joka pit raudan lukittuna alustalla helpottaen sen siirtmist ja
silyttmist - fig.1:
Lukittu - fig.2.
Ei lukittu - fig.3.

49

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Siirtesssi hyrysilitysrautaa piten kiinni raudan kdensijasta


- laita rauta alustan levylle ja taita kiinnityskaari raudalle siten, ett se lukittuu (kuulet
naksahduksen) - fig.2.
- Tartu rautaan kdensijasta, jonka avulla hyrysilitysrauta on tarkoitettu siirrettvksi. - fig.1.

Valmistelu
Millaista vett voi kytt ?
Voit kytt vesijohtovett. Joillain rannikkoalueilla veden suolapitoisuus voi olla korkea. Tss
tapauksessa on kytettv vain mineraalitonta vett.
l lis mitn asiaankuulumatonta silin. l kyt pyykinkuivauksesta perisin olevaa
vett, hajustettua vett, jkaappien tai ilmastointilaitteiden vett tai sadevett, sill niiss on
orgaanisia jmi tai mineraaleja, jotka tiivistyvt lmmn vaikutuksesta ja aiheuttavat
purskahduksia, ruskeita vrjymi ja kuluttavat laitettasi ennenaikaisesti.

Jos vesijohtovesi sislt


paljon kalkkia, kyt
vesijohtoveden ja kaupan
pulloveden sekoitusta
(puolet ja puolet).

Silin tytt

Laita hyrysilitysrauta vakaalle ja vaakasuoralle alustalle, joka kest lmp.


Varmista, ett silityskeskus on varmasti irti pistokkeesta ja jhtynyt.
Avaa vesisilin sulkulpp - fig.4.
Tyt vesisili, l ylit maksimirajaa. - fig.5.
Sulje vesisilin sulkulpp.

Kyt teleskooppijohdon ulostuloa


Rautasi on varustettu teleskooppijohdon ulostulolla, jotta vltettisiin johdon kulkeminen Kyt aina
pyykin pll silityksen aikana rypisten pyykki.
teleskooppijohdon
Ota hyryjohto ulos lokerostaan ja kierr se kokonaan auki.
ulostuloa, jotta raudan
Ota kiinnitin pois johdon ulostulon vapauttamiseksi.
kytt olisi mukavampaa.
Paina Eject-nostonappia - fig.6 ja teleskooppijohdon ulostulo avautuu automaattisesti.
Kun johdon ulostulo liikkuu, teleskooppijrjestelm avautuu automaattisesti eik sinun tarvitse
painaa Eject-nappia.

Kynnist hyrysilitysrauta
Ensimmisell kyttkerralla
silitysraudasta saattaa lhte
savua tai hajua.Tm ei
kuitenkaan ole vaarallista ja
loppuu pian.

Pura johdot kokonaan ulos silytystilasta.


Poista lukitus - laske suojavannetta alemmas - fig.3.
Kytke hyrysilitysrauta maadoitettuun pistorasiaan.
Paina merkkivalollista virtakytkint. Valo syttyy, hyrystin alkaa lmmet: vihre valo
(etupaneelissa) vilkuu ja hyrystin kuumenee - fig.7.
Kahden minuutin kuluttua, kun vihre valo palaa jatkuvasti, hyry on valmis.

Merkkivalot

Vihre merkkivalo vilkkuu, kun hyrystin lmpenee - fig.7.


Vihre merkkivalo palaa yhtjaksoisesti: rauta on kyttvalmis - fig.7.
Punainen merkkivalo palaa yhtjaksoisesti: vesisili on tyhj - fig.10.
Kalkinpoiston oranssi merkkivalo vilkkuu - fig.12: sinun on huuhdeltava kalkkikarstan kerj.

Kytt
Hyrytys
Vihre merkkivalo syttyy. Rauta on lmmin, kun termostaatin merkkivalo on sammunut (katso
alla oleva taulukko).
Silitysraudan valo syttyy. Ole varovainen! Silityskeskus on valmis kun silitysraudan valo sammuu
ja vihre hyrystyminen merkkivalo hyry valmis palaa sammumatta.
Sd hyryn mr alustan hyrynstimest.
Silityksen aika merkkivalo saattaa sytty ja sammua lmmn mukaan, tm ei haittaa kytt.
Saadaksesi hyry, paina raudan kahvassa olevaa hyry painiketta ja pid sit pohjassa - fig.8.
Hyryntulo lakkaa, kun vapautat stimen.
Noin minuutin kuluttua kynnistmisest ja snnllisesti kytn aikana silitysraudan
shkpumppu lis vett hyrystimeen.Tst aiheutuu nt, mik on normaalia.
Jos kytt trkki, suihkuta tai sirota sit kankaan nurjalle puolelle ennen silittmist.

50

l aseta rautaa
metalliselle alustalle, sill
se voi vahingoittaa
rautaa. Aseta rauta
ennemmin alustan
telineeseen. Siin on
liukumista estv alusta
ja se kest
korkeita lmptiloja.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Sd lmptila
SD LMPTILA JA HYRYN MR SOPIVAKSI SILITETTVLLE KANKAALLE:
Hyrynmrn stpyrn
Kangastyyppi
Silitysraudan lmpsdin
liikuttaminen

NL
D

Pellava, Puuvilla

GB

Villa, Silkki, Viskoosi


Tekokuidut, Polyesteri,
Asetaattikuidut, Akryylikuidut, Polyamidi
Kun kytt rautaa
ensimmist kertaa tai kun
et ole silittnyt hyryll
muutamaan minuuttiin,
paina hyryn sdint useita
kertoja perkkin etll
vaatteista. Nin kylm vesi
psee poistumaan
hyrynkierrosta.

Silitysraudan lmptilan stminen:


- Aloita silitys kankaista, jotka silitetn alhaisella lmptilalla () ja silit viimeiseksi
kankaat,jotka kestvt korkean lmptilan ( tai Max).
- Jos silitt sekoitekangasta, valitse silityslmptila alimman materiaalin mukaan.
- Kun silitt villavaatetta, paina raudan hyryn sdint sykyksittin. l kohdista rautaa
vaatteeseen. - fig.8. Vltt nin sen muuttumisen kiiltvksi.
Hyryn mrn st:
- Jos silitt paksua kangasta, lis hyryn mr.
- Jos silitt alhaisella lmmll, sd alustan hyryn sdin ala-asentoon.

Kuivasilitys

P
DK
S
FIN
N

l paina kahvassa olevaa hyrynappia.

Silitys pystysuunnassa

GR

Sd silitysraudan lmptila sek paneelissa oleva hyrynmrn stpyr


Vinkkej : Jos silitt jotain
maksimiasentoon.
muuta kuin pellava- tai
puuvillakangasta, pid rauta Ripusta vaate henkarille ja pingota kangasta kevyesti kdell.
l koskaan hyryt vaatetta, joka ihmisen pll, sill hyry on hyvin kuumaa.
muutaman senttimetrin
Ripusta vaate henkarille hyryttmist varten.
etisyydell kankaasta, ettei
Pid rautaa pystysuorassa asennossa, kallistettuna eteenpin. Paina hyryn sdint (sijaitsee
se pala.
kahvan pll) silloin tllin ja silit ylhlt alaspin - fig.9.

TR

Vesisilin tytt

SK

Kun alustan vesisili on tyhj - merkkivalo syttyy, sinulla ei ole en hyry - fig.10.
Kytke hyrysilitysrauta takaisin shkverkkoon. Avaa silin tyttaukko - fig.4.
Tyt vesisili, l ylit maksimirajaa - fig.5.
Sulje vesisilin sulkulpp.
Kytke hyrysilitysrauta takaisin shkverkkoon. Paina Restart -nppint laitteen kynnistmiseksi
uudelleen - fig.11, se sijaitsee kyttpaneelissa, nyt voit jatkaa silityst. Kun vihre merkkivalo palaa,
hyry on valmiina kytettvksi.

CZ

H
RUS
UA

TURBO-kytt (mallista riippuen)


Anna 2 - 3 painallusta turbo-nppimelle, jotta saat hetkellisesti lis hyry:
- silittksesi paksumpia kankaita,
- poistaaksesi hankalia ryppyj,
- poistaaksesi ryppyj tehokkaasti pystysuorassa.
Kyt turbo-kytt varovasti, sill hyvin tehokas hyry voi aiheuttaa palovammoja.

Huolto ja puhdistus
Puhdista hyrysilitysrautasi
l kyt hyrystimen tai silitysraudan pohjan puhdistukseen puhdistus-tai
kalkinpoistoainetta.
l koskaan laita silitysrautaa tai sen alustaa vesihanan alle.
Puhdista pohja snnllisesti kyttmll kosteaa pesusient, jossa ei ole metallia.
Puhdista silloin tllin laitteen muoviset osat pehmell, kevyesti kostutetulla rievulla.

PL

HR

RO
SLO
EST

Vinkki: Jotta puhdistus olisi


helpompaa ja turvallisempaa
pohjan kannalta kyt kosteaa
sient viel hieman haalealla
pohjalla.

51

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Poista kalkki helposti hyrysilitysraudastasi:


l laita kalkinpoistoaineita
(etikkaa, teollisia
kalkinpoistoaineita) silin:
ne voivat vahingoittaa
laitetta.
Ennen hyrysilitysraudan
tyhjentmist, sen on
ehdottomasti annettava
jhty ainakin 2 tuntia,
jotta vltytn
palovammariskeilt.

Jotta hyrysilitysrautasi kyttik olisi mahdollisimman pitk ja vlttisit karstaroiskeet,


hyrysilitysrautasi on varustettu kiintell kalkkikarstan kerjll. Tm kerj on sijoitettu
altaaseen ja se ker automaattisesti silin sisll muodostuvan karstan.
Toimintaperiaate :
Kalkkikarstan poiston merkkivalo vilkkuu vilkkuu nytss, jotta huomaat, ett on aika
huuhdella kerj - fig.12.
Huomaa, tm toimenpide tulee tehd vain, kun hyrysilitysrauta on ollut irrotettu
shkverkosta ainakin kaksi tuntia ja se on jhtynyt tydellisesti. Tmn toimenpiteen
tekemiseksi hyrysilitysraudan on oltava pesualtaan lhell, sill vesi valuu silist kun
se on avattu.
Kun hyrysilitysrauta on tysin jhtynyt, voit ottaa kalkkikarstan kerjn suojuksen pois fig.13.
Kierr kerj kokonaan auki ja irrota rasia, se sislt silin kerntynytt karstaa - fig.14
ja fig.15.
Kerjn puhdistamiseksi se tulee vain huuhtoa sen sislln poistamiseksi - fig.16.
Laita kerj takaisin lokeroonsa ja kierr se kiinni tiiviyden takaamiseksi - fig.17.
Laita kalkkikarstan kerjn suojus takaisin - fig.18.
Seuraavalla kyttkerralla on painettava reset-nppint kytttaulussa , jotta
kalkinpoiston oanssi merkkivalo sammuu.

Laita hyrysilitysrauta silytykseen


Sammuta laite virtakytkimen O/I avulla ja irrota laite pistokkeesta.
Laita rauta hyrysilitysraudan alustan levylle.
Lukitse kiinnityskaari kiinni rautaan (kuulet naksahduksen sen lukkiutuessa) - fig.2 (mallista riippuen). Rautasi on nyt turvallisesti
kiinni alustassa. Varo koskemasta raudan pohjaan, se on viel kuuma.
Kiilaa teleskooppijohto aukkoon - fig. 19. Ota johdon ulostulopst kiinni ja paina saadaksesi joustavan pn alustan sisn..
Silyt silityskeskuksen johtoa sille tarkoitetussa silytystilassa. Katso ohjeet kuvasta - fig.20.
Anna hyrygeneraattorin jhty, ennen kuin laitat sen silytykseen tai pieneen tilaan.
Anna hyrysilitysraudan jhty ennen kuin laitat sen silytykseen kaappiin tai muuhun ahtaaseen paikkaan.
Voit laittaa hyrysilitysraudan turvallisesti silytykseen.

Onko sinulla ongelmia hyrysilitysrautasi kanssa?


ONGELMA

MAHDOLLINEN SYY

RATKAISU

Hyrysilitysrauta ei kynnisty tai raudan


merkkivalo ja kynnistys/
sammutuskatkaisijan valo ei pala.

Laitteeseen ei ole kytketty virtaa.

Tarkista, ett virtajohto on kunnolla kytketty


pistorasiaan ja paina merkkivalollista
virrankatkaisijaa (sijaitsee alustan sivulla).

Pohjan reiist vuottaa vett.

Vett on tiivistynyt putkiin, koska rautaa


kytetn ensimmist kertaa tai
viimeisest kyttkerrasta on kulunut
kauan.

Kyt hyryn sdint vasta kun


silitysraudan merkkivalo on sammunut.
Paina hrypainiketta poispin silityslaudasta,
kunnes raudasta tulee hyry.

Kytt hyryn sdint, vaikka


silitysrauta ei ole tarpeeksi kuuma.

Vhenn hyryn mr, kun silitt


alhaisella lmmll (Hyrynsdin
sttaulussa).

Termostaatti ei toimi rauta ei ole Ota yhteytt huoltoon tai


tarpeeksi kuuuma.
asiakaspalveluun.
Vesijuovia ilmestyy tiettyihin kankaisiin.

Pydn suojaliina on kastunut, sill se ei


ole sopiva kytettvksi
hyrysilitysraudan tehon kanssa.

Pohjasta valuu vaaleaa nestett.

Raudasta tulee karstaa, sill siit ei ole Huuhtele kalkkikarstan kerj (katso
poistetut kalkkikarstaa snnllisesti.
kalkkikarstan poisto hyrysilitysraudasta).

52

Tarkista, ett lauta on tarkoitettu


silityskeskukselle.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

RATKAISU

Silitysraudan pohjan reiist vuotaa Olet kyttnyt kemiallista


ruskeaa nestett, joka likaa silitettvn kalkinpoistoainetta tai lisaineita silin
vaatteen.
vedess.

l lis mitn aineita vesisilin eik


hyrystimeen (katso suosituksia
kytettvst vedest).

NL

Silitysraudan pohja on likainen tai ruskea Raudan lmptila on liian korkea.


ja likaa silitettvn vaatteen.

Sd raudan lmptila ohjeiden


mukaisesti.

ONGELMA

MAHDOLLINEN SYY

Vaatetta ei ole huuhdeltu riittvn hyvin Varmista ett pyykki on kunnolla


tai olet silittnyt uutta vaatetta ennen sen huuhdeltu jottei pesuaineen jmt tai
pesemist.
muut kemikaalit pala kiiinni uuteen
vaatteeseen.
Kytt trkki.
Hyry tulee vhn tai ei ollenkaan.

Sirottele trkki silitettvn vaatteen


nurjalle puolelle.

GB
I
E

Vesisili on tyhj (vesisilin merkkivalo Tyt vesisili.


syttyy).

Hyryn mr on sdetty minimiin.

Lis hyryn mr (rungon painike).

DK

Pohjan lmp on asetettu maksimiin.

Hyrysilitysrauta toimii normaalista,


mutta hyry on hyvin kuumaa ja sit on
vhn, se nkyy siksi huonommin.

Kirist kalkkikarstan kerj.

FIN

Ota yhteys valtuutettuun


huoltokeskukseen.

Hyry tulee ulos kalkkikarstan kerjn Kerj on kiristetty huonosti.


ymprilt.
Kalkkikarstan kerjn tiiviste on
vahingoittunut.
Laitteessa on vika.

l kyt hyrysilitysrautaa ja ota yhteys


valtuutettuun huoltokeskukseen.

Punainen vesisili on tyhj merkkivalo palaa.

Et ole painanut Restart painiketta.

Paina Restart painiketta.

TR

Laitteen alta tulee hyry.

Laite on viallinen.

l kyt hyrysilitysrautaa ja ota yhteys


valtuutettuun huoltokeskukseen.

PL

Kalkinpoiston merkkivalo palaa.

Et ole painanut
uudelleenkynnistysnppint (restart).

Paina uudelleenkynnistysnppint
(restart), joka sijaitsee kyttpaneelissa.

CZ

Muiden ongelmien ilmetess ota yhteytt valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka tarkastaa silitysrautasi.

SK
H
RUS

Huolehtikaamme ympristst !

UA

Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrtettvill materiaaleilla.


 Toimita laitteesi keryspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen
osat varmasti kierrtetn.

HR

RO
SLO
EST
LT
LV

53

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Viktige anbefalinger
Sikkerhetsregler
Les bruksanvisningen nye fr du tar apparatet i bruk frste gang. All bruk som ikke er i overensstemmelse med disse anvisningene
vil frita Tefal fra alt garantiansvar.
Sikkerheten ved dette apparatet er i overensstemmelse med tekniske regler og gjeldende standarder (elektromagnetisk
kompatibilitet, lavspenning, milj).
Dampgeneratoren er et elektrisk apparat: Den skal brukes under normale bruksvilkr. Den er kun ment til bruk i hjemmet.
Apparatet er utstyrt med 2 sikkerhetssystemer:
- En ventil for unng overtrykk som slipper ut dampen i tilfelle unormal funksjon.
- En termosikring for unng overoppheting.
Sett alltid i kontakten p dampgeneratoren:
- til en installasjon som har samme spenning som apparatet, dvs. mellom 220 og 240V.
- til en jordet stikkontakt.
Enhver feilaktig tilkopling kan forrsake ureparerbare skader og oppheve garantien.
Dersom du bruker en skjteledning, forsikre deg om at kontakten er topolet (10A) med jordleder.
Rull den elektriske ledningen helt ut fr du setter stpselet i en jordet stikkontakt.
Hvis den elektriske ledningen eller ledningen mellom strykejernet og boksen er skadet, m disse kun skiftes ut av et TEFALgodkjent servicesenter for unng farlige situasjoner.
Koble fra apparatet ved trekke i stpselet (og ikke i ledningen).
Trekk alltid ut stpselet av stikkontakten:
- fr du fyller tanken eller skyller kalksamleren
- Fr du rengjr apparatet.
- Etter hver bruk.
Apparatet m plasseres og brukes p et sttt underlag. Nr strykejernet settes oppreist, srg for at overflaten det settes p er stabil.
Dette apparatet er ikke beregnet p brukes av personer (iberegnet barn) med reduserte fysiske eller mentale evner eller svekkede
sanseevner, eller personer uten erfaring eller kunnskap, unntatt dersom de p forhnd har ftt opplring i bruk av apparatet eller
overvkes av en som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Pass p at barn ikke leker med apparatet.
Forlat aldri apparatet nr:
- det er strmtilkoblet,
- fr det er avkjlt (ca. 1 time etter at det er avsltt).
Strykeslen og strykejernsplaten p dampgeneratoren kan bli veldig varme, og kan forrsake brannskader: derfor m de ikke berres.
Berr aldri de elektriske ledningene med strykeslen.
Apparatet avgir damp som kan forrsake brannskader. Utvis stor forsiktighet nr du bruker strykejernet, spesielt nr du bruker det
til vertikal tyglatting. Rett aldri dampen mot personer eller dyr.
Vent alltid til dampgeneratoren er blitt kald (frakoblet i minst 2 timer) fr du skrur ls tmmelokket p trykktanken.
Fr du skrur ls kalksamleren og skyller den, br du alltid vente til dampgeneratoren er kald og har vrt frakoblet strm i over 2 timer.
Dersom du har mistet eller skadet tmmelokket til trykktanken, m dette skiftes ut hos en autorisert el-forhandler.
Dypp aldri dampgeneratoren ned i vann eller annen vske. Hold den aldri under rennende vann.
Apparatet m ikke brukes dersom det har falt i gulvet, det har synlige tegn p skader, det lekker eller ikke fungerer normalt.
Demonter aldri apparatet p egenhnd: la det bli underskt av et TEFAL-godkjent servicesenter for unng farlige situasjoner.

Apparatbeskrivelse
1. Komfort hndtak (avhengig av modell)
2. Dampkontrollknapp
3. Temperaturknapp for strykejernet
4. Kontrollampe for strykejern
5. Easycord system (avhengig av modell)
6. Avlastningsplate for strykejernet
7. Av/p knapp med lys
8. Ledningsrom
9. Elektrisk ledning
10. Turboknapp (avhengig av modell)
11. Byle som holder strykejernet p sokkelen
12. Pfyllingshull til vanntank

13. Vanntank
14. Trykktank for dampgeneratoren (i sokkelen)
15. Dampledning
16. Oppbevaringsrom for dampledning
17. Deksel til kalksamleren
18. Kalksamler
19. Kontrollpanel
a - P-knapp RESTART
b - vanntanken er tom lampe
c - damp klar lampe
d - Antikalk-lampe
e - Knapp for dampbryter

System for lsing av strykejernet p sokkelen Lock System


Dampgeneratoren er utstyrt med en byle med ls som holder strykejernet fast til sokkelen. Dette gjr det lettere transportere den
og rydde den bort - fig.1:
Ls - fig.2.
Ls opp - fig.3.

54

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Slik transporterer du dampgeneratoren ved hjelp av hndtaket p strykejernet:


- sett strykejernet p avlastningsplaten og trykk bylen ned p strykejernet inntil du hrer at den
lser seg (du hrer en klikkelyd) - fig.2.
- Hold i hndtaket p strykejernet for transportere dampgeneratoren - fig.1.

F
NL

Forberedelse
Hva slags vann kan man bruke?

Apparatet skal brukes med vanlig vann fra kranen. I visse omrder ved kysten kan saltinnholdet
i vannet vre hyt. Da br du kun bruke demineralisert vann.
Ikke tilsett annet enn rent vann i beholderen slik som vann fra trketromler, parfymert vann,
vann fra kjleskap, vann fra klimaanlegg, regnvann. Slikt vann inneholder organiske
avfallsstoffer eller uorganiske elementer som konsentreres ved varme og forrsaker sprut, at det
renner ut brunt vann eller en tidlig aldring av apparatet.

Hvis vannet er svrt


kalkholdig, blandes det med
demineralisert vann som fs
i handelen (halvparten av
hvert).

Fyll tanken med vann

Sett dampgeneratoren p en stabil og horisontal overflate som tler varme.


Sjekk at dampgeneratoren ikke er tilkoplet strm og at den er kald.
pne vannpfyllingshullet i generatoren - fig.4.
Fyll generatoren ved hjelp av en vannmugge uten overstige Max-nivet - fig.5.
Lukk igjen vannpfyllingshullet.

GB
I
E
P
DK
S

Bruk av Easycord systemet

FIN

Strykejernet er utstyrt med teleskopledning for unng at ledningen henger p tyet og krller Bruk alltid
det under stryking.
teleskopledningen, den gir
Ta dampledningen ut av rommet og rull den helt ut.
bedre brukskomfort.
Ta av klipsen for frigjre ledningen.
Trykk p knappen Eject - fig.6 og teleskopledningen rulles ut automatisk.
Nr ledningsutgangen tippes ned, rulles teleskopsystemet ut automatisk uten at du behver
trykke p Eject-knappen.

Starte opp dampgeneratoren


Nr dampgeneratoren brukes
for frste gang, kan det
oppst litt ryk og lukt. Dette
er ikke skadelig, og vil raskt
forsvinne uten ha noen
innvirkning p bruken av
dampgeneratoren.

Trekk ut strmledningen og dampledningen fullstendig fra oppbevaringsrommene.


Ta ned bylen som holder strykejernet p sokkelen (avhengig av modell) - fig.3.
Koble dampgeneratoren til en elektrisk, jordet stikkontakt.
Trykk p den opplyste av/p knappen. Det lyser p og trykktanken varmes opp: det grnne
lyset (p kontrollpanelet) blinker - fig.7.
Nr den grnne lampen lyser vedvarende (etter cirka 2 min.), er dampen klar.

PL
CZ
SK

RUS

Grnn lampe blinker: oppvarmingstanken er under oppvarming - fig.7.


Grnn lampe lyser sammenhengende: dampen er klar - fig.7.
Rd lampe lyser sammenhengende: vanntanken er tom - fig.10.
Det oransje Anti-kalk-lyset blinker - fig.12: Du br rense kalksamleren.

UA
HR

Anvendelse
Dampstryking
Still inn temperaturkontrollen ut ifra stoffet som skal strykes (se tabellen under).
Kontrollampen for strykejernet tennes. Viktig ! Dampgeneratoren er klar til bruk nr kontrollampen for
strykejernet slukker, og nr den grnne damp klar -lampen lyser vedvarende.
Tilpass dampmengden p kontrollpanelet.
Under stryking skrur lyset verst p strykejernet og lyset for "damp klar" seg av og p, alt etter
varmebehovet. Dette pvirker ikke effekten av strykingen.
For f damp, trykk p dampknappen som sitter p toppen av strykejernets hndtak - fig.8.
Dampen stopper nr knappen slippes.
Etter ca. ett minutt og regelmessig under bruk, vil den elektriske pumpen som apparatet er utstyrt
med, pumpe vann inn i oppvarmingstanken. Dette vil fremkalle en lyd, og er helt normalt.
Hvis du bruker stivelse skal dette sprayes p motsatt side av den du stryker p.

TR

Kontrollpanelets funksjon

GR

Unng plassere
strykejernet p en
strykejernsholder i metall,
da det vil kunne skade
jernet.
Plasser det heller p
basens strykejernsplate da
denne er utstyrt med antiglidesler og er laget for
tle hy temperatur.

55

RO
SLO
EST
LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Still inn temperaturen


STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

TYPE STOFF

INNSTILLING AV TEMPERATUR

Linen (Lin)
Cotton (Bomull)

Wool (Ull)
Silk,Viscose (Silke, Viscose)

Syntetic, Acetate, Acrylic, Polyamide,


Polyester (Syntetiske stoffer)
Ved frste gangs bruk eller
dersom du ikke har brukt
dampen p noen minutter :
Fjern strykejernet fra tyet
og trykk flere ganger p
dampknappen.
Dette vil fjerne kaldt vann
fra dampkretsen.

INNSTILLING AV DAMPMENGDE

Strykejernets temperaturinnstilling:
- Begynn frst med de tekstilene som skal strykes p lave temperaturer () og avslutt med de
som tler hyere temperaturer ( eller Max).
- Dersom du stryker blandingsstoffer, still stryketemperaturen inn etter det fiberet som krever
den laveste temperaturen.
- Dersom du stryker ullplagg, trykk sttvis p dampknappen p strykejernet uten sette jernet
ned p plagget - fig.8. Slik unngr du at tyet blir blankt.
Innstilling av dampmengde:
- Dersom du stryker tykke stoffer, k dampmengden.
- Dersom du stryker ved lav temperatur, still dampknappen p boksen i nedre posisjon.

Trrstryking
Ikke trykk p dampknappen p toppen av strykejernets hndtak.

Vertikal dampstryking
Rd : For andre stoffer enn
lin og bomull, hold
strykejernet p noen
centimeters avstand for
ikke brenne stoffet.

Still strykejernets temperaturkontroll og knappen for dampmengde som sitter p panelet p


maks. posisjon.
Heng plagget opp p en henger og strekk det lett med en hnd.
Ettersom dampen er meget varm m du aldri prve fjerne bretter fra et plagg noen
har p seg. Heng alltid klesplagget p en kleshenger frst.
Hold strykejernet skrtt forover i vertikal stilling. Trykk sttvis p dampknappen (p toppen av
strykejernets hndtak) - fig.8, og beveg strykejernet nedover plagget - fig.9.

Fylle p vanntanken

Nr den rde lampen tom vanntank tennes, har du ikke lenger damp - fig.10.
Frakoble dampgeneratoren. pne pfyllingshullet til tanken - fig.4.
Fyll generatoren ved hjelp av en vannmugge uten overstige Max-nivet - fig.5.
Lukk igjen vannpfyllingshullet.
Koble dampgeneratoren til strm igjen. Trykk p knappen Restart p kontrollpanelet for starte den
opp - fig.11 - og fortsette strykingen. Nr det grnne lyset er tent, er dampen klar.

TURBO FUNKSJON (p enkelte modeller)


Trykk sttvis 2 eller 3 ganger p turbo-knappen for f et kraftigere dampskudd:
- for stryke tykkere stoffer
- for fjerne vanskelige bretter
- for kraftig vertikal dampstryking.
Advarsel : bruk turbo-funksjonen forsiktig da den kraftige dampen kan forrsake
forbrenninger.

Vedlikehold og rengjring
Rengjre dampgeneratoren

Detmikkebrukesnoenrengjrings-elleravkalkingsmidlertilrengjrestrykeslenellertrykktanken.
Hold aldri strykejernet eller generatoren under springen.
Rengjr strykeslen regelmessig med en fuktig svamp. Ikke bruk metallsvamp.
Rengjr fra tid til annen apparatets plastdeler med en myk og fuktig klut.

56

Rd: Bruk gjerne en fuktig svamp


eller klut p slen mens den enn
er varm. Dette gjr det enklere
rengjre slen.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Enkel avkalking av dampgeneratoren:


Bruk ikke avkalkingsmidler
(eddik, industrielle
avkalkingsmidler ) for
skylle kalkoppsamleren. Det
kan skade den.
Fr du tmmer
dampgeneratoren, m du la
den avkjles i over to timer
for unng
forbrenningsfare.

For forlenge dampgeneratorens levetid og unng kalkbelegg, er den utstyrt med en integrert
kalksamler. Denne oppsamleren er i tanken og samler automatisk opp kalken som legger seg p
innsiden.
Driftsprinsipp:
en oransje antikalk"-lampe blinker p kontrollpanelet for vise at oppsamleren
m renses - fig.12.

NL
D
GB

NB, dette m bare utfres nr dampgeneratoren har vrt frakoblet strm i over to
timer, og er fullstendig avkjlt. Fr dette utfres, br du sette dampgeneratoren ved siden
av en oppvaskkum fordi vann kan renne ut fra tanken nr du pner den.
Nr dampgeneratoren er fullstendig avkjlt, kan du ta av dekselet til kalksamleren - fig.13.
Skru oppsamleren helt ls og ta den ut av hylsteret, den inneholder all kalken fra tanken - fig.14
og 15.
For rense oppsamleren ordentlig m du bare skylle den under rennende vann for fjerne
kalken - fig.16.
Sett oppsamleren tilbake p plass og skru den godt fast slik at den blir tett - fig.17.
Sett dekselet til kalksamleren tilbake p plass - fig.18.
Neste gang du bruker strykejernet, trykk p "reset" knappen p kontrollpanelet for sl
av det oransje "anti-kalk" lyset.

Sl av av/p-knappen O/I og ta stpselet ut av stikkontakten.


Sett strykejernet p avlastningsplaten p dampgeneratoren.
Vipp bylen opp p strykejernet helt til lsen smekker p plass (det hres et klikk) - fig.2.
N vil strykejernet vre blokkert p en sikker mte p.
Vr forsiktig slik at du ikke kommer i kontakt med strykeslen hvis den fremdeles er varm.
Skyv teleskopledning-utgangen ned i innsnittet - fig. 19.
Ta ledningens ende og trykk for rulle inn den fleksible delen i basen.
Lagre dampledningen i dens oppbevaringsrom. Ta tak i ledningen, legg den dobbelt. Plasser tuppen i inngangen
til oppbevaringsrommet, og skyv forsiktig helt til dampledningen blir synlig i den andre enden - fig.20.
Hvis du skal sette dampgeneratoren bort i et skap eller et trangt sted, m du la den avkjle seg fr du rydder den bort.
Du kan risikofritt rydde bort dampgeneratoren.

Dampgeneratoren slr seg ikke p eller Trykktanken er for full.


lyset p strykejernet og av/p-lyset er ikke
tent.
Vannet renner gjennom hullene i
strykeslen.

DK
S

GR
TR
PL

F
SK

Lsninger

Ikke fyll trykktanken helt til kanten.

RUS

Termostaten er i uorden: Temperaturen er Kontakt et godkjent servicesenter.


for lav.

UA

Du bruker damp nr strykejernet ikke er Sjekk reguleringen av termostaten og


tilstrekkelig varmt.
dampvolumet (avhengig av modell).

HR

Vannet har kondensert i rrene fordi du Trykk p dampknappen og rett


bruker dampen for frste gang eller du har strykejernet utenfor strykebordet inntil
ikke brukt den p en stund.
det utsteder damp.
Vte flekker kommer til syne p Strykebordtrekket er gjennomvtt fordi Se til at strykebrettet er egnet (med trekk
stryketyet.
det ikke er egnet til bruk med som forhindrer dannelse av kondens).
dampgeneratorer.
Hvite renner kommer ut av hullene i
strykeslen.

Problemer med dampgeneratoren?


Mulige grunner

FIN

Oppbevaring av dampgeneratoren

Problemer

Det kommer kalk ut av dampgeneratoren Skyll av kalksamleren


fordi den ikke avkalkes regelmessig.
(se kapittelet om avkalking)

RO
SLO
EST
LT
LV

57

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

Problemer

Mulige grunner

19/12/08

15:14

Lsninger

Brune renner kommer ut av hullene i Du bruker kjemiske avkalkingsprodukter Tilsett aldri noe produkt i trykktanken (se
strykeslen og lager flekker p tyet.
eller tilsetningsstoffer i strykevannet.
avsnittet Hvilket vann skal brukes).
Strykeslen er skitten og brun og kan lage Du bruker for hy temperatur.
flekker p tyet.

Se p vre rd om regulering av
temperaturer.

Tyet er ikke tilstrekkelig skylt eller du har Srg for at tyet er skylt godt slik at
strket et nytt plagg fr det har blitt eventuelle sperester eller kjemiske
vasket.
produkter fjernes fra plaggene.
Du bruker stivelse.
Liten eller ingen dampkapasitet.

Damp kommer ut rundt kalksamleren.

Den rde lampen for vanntank lyser.

Vanntanken er tom (lampen for tom tank Fyll vanntanken.


lyser).
Dampmengden er stilt p minimum.

k dampmengden
kontrollpanelet).

Strykeslens temperatur er satt p max.

Dampgeneratoren fungerer normalt, men


dampen er svrt varm og trr, og dermed
mindre synlig.

Kalksamleren er ikke skrudd ordentlig p.

Stram til kalksamleren.

Pakningen til kalksamleren er skadet.

Kontakt et godkjent servicesenter.

Apparatet er mangelfullt.

Bruk ikke dampgeneratoren mer og


kontakt et godkjent servicesenter

Du har ikke trykket p Restart-knappen.

Trykk p Restart-knappen.

Damp kommer ut fra undersiden av Apparatet er defekt.


apparatet.
Anti-kalk-lyset er tent.

Ha alltid p stivelse p baksiden av stoffet


som skal strykes.

(knappen

Bruk ikke dampgeneratoren mer og


kontakt et godkjent servicesenter.

Du har ikke trykket p knappen Restart Trykk p knappen Restart


for starte opp.
kontrollpanelet for starte den opp.

Dersom det skulle oppst andre problemer, ta kontakt med et godkjent servicesenter for f sjekket apparatet.

Miljvern er viktig !
Dette produktet inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes.
 Lever det inn p en egnet oppsamlingsplass eller til en forhandler av denne type produkter.

58

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

FA FA
sh sh

7 p p h sh rh r v p r h: p s
q s u s rh v v.
7 pp h, u r q s u u t uh (sh
r p, r t, p ...).
7 To st h s r r: q s qh rh rh. s
p r r.
7 q 2 r ph:
 s q p s, s sh, q r ph u,
 r p r p qh.
7 q p st h:
 r p h sh p s u 220 240 V.
 r s s.
p p uh s q q p v u. p r v
qh, s t s s r I0A t sh.
7 Tr q t v uh u q r s s.
7 v h ph r s q s p q th u t q q
q qh h Tefal s p sh.
7 q r t u vh v.
p q r t u:
 u s s r u q,
- ,
- .
7 r q s s q p r p. R s s
p , s t p s p r p.
7 u r s r t p (q v) s qh, rh
r qh tqh h s qh, r p u sh r vh, sh s th t, s
s u pp h, vh r v u r h rh.
7 s r s v v s t r r h s.
7 r q r sh s:
 v r s q u,
 p q v s 1 v.
7 p su h p h ph t s s ph s p p qh
sh, q u: h s. s v uh p s.
7 r h q t s q u. r s r, p p
q. u t h vh r v.
7 v p qh q, s p t r u s s u s
q t u t t 2 vh.
7 u u q, q p qh t s v r s q t u
t t 2 vh v q.
7 p p r p p qh q, s u t q q q
qh.
7 s q st h q t r r p t. s q p t u t.
7 r q s p q q, p sh ph, q r r s p
sh. s q r h: sq q q q q
qh, q u p s.

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA

1. r t t t (p q)
2. th u
3. th uh sh s
4. Q p
5. Qh h qh s
6. p ph s
7. th th sh ON/OFF
8. vh rh u s
9. v uh
10. s turbo (p q)
11. P ph h rh p
12. r rh u

13. s u.
14. t
15. v s/ph
16. q rh s u.
17. p q p
18. qh p
19. sh s
a  r sh.
b  r q t s u s p.
c  r q t th s qh.
d  Q 8anticalc9
e  r uh h rh u.

HR

RO
SLO
EST

u ph s p

LT

T st h q q u ph s p p p u
p r - fig.1:
7 p  fig.2.
7 p  fig.3.

LV

59

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

p s t r :
 r s p p h ph v u ph
p s qh t s ( s t ) - fig.2.
 r s t r q s - fig.1.

H
T sh u q v ?
7 r h q s v s t uh. t, qh
ph qh t p t h q s r.
q s, s p q t.
7 s q t q t (p, p, qh sh,
t, ..), u t sh r q t ( p
t r u, t s, t p, t t). T
p p q p p r p s v
t t u uh, q sh r t r h rh
h.

E I G
A H I,
G I
JA F
F I
H K.

s s u
7 Tr s r t p s r
t.
7 q t r u h s u t s u.
7 s r rh u  fig.4.
7 s s u sh s p Max  fig.5.
7 s r rh u.

r q h qh s
7 T st h q q qh s q v

q p u v p q.

7 Tr q v u t q s vh.
.
7 v u v q s.
7 r r Eject  fig.6 q s u t.
7 R u qh s, u qh s s
t sh p r r Eject.

r s
,


.


.

7
7
7
7

s vh v uh r v u t q .
v p ph s s t p  fig.3.
q s q r s.
r t t sh ON/OFF. p r q (p
s s) r tw s)  fig.7. R p
r q " th s qh" r r (s p t
2 p), r s q.

sh s s
7
7
7
7

p r q r: T tw s  fig.7.
p r q p: th s qh  fig.7.
t r q "s u" p: s u s p  fig.10.
s q 8anticalc9 r - fig.12: q u q p.

v t
7 Ts t uh sh s p sh ph
t v (s p s).
7 q s p. r ! r u s q t q p
r t p r q " th s qh" s p q.
7 s r u ( r uh s p s s).
7 p p vh, r q s r q t
th s qh p r, t p q.
7 q t q t u s p r s
r q  fig.8. r u r t r t.
7 p t s q t, p p r, r s q r
h s q t. t s q t s th.
7 p p wt sh t p p u t t r
v.

60



.

,


.



.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14


u t sh u, r rh u p sh
ph t v.

r uh h sh
s

p, Bp,

p, p, Bt
p
(qh, p, t,
pm)


:





.

r uh h rh
u

F
NL
D
GB

7 :
 s q t p u r s ()
v vh s s p qh sh ( r
Max).
 v p u t qh sh: q
s p qh u.
 p p: q p r u q t u ,
sh p s p u v  fig.8 .
7 :
 p p: p r u.
 h qh sh: s t t q.

t q

P
DK
S
FIN
N

7 q t u s p r s.


:
,





.

7 Tr r uh h sh s r uh
h rh u q maxi.
7 p u q t r p u q q.
th th s u th: v q p q u p
q p, p p p t.
7 vh s p q, s p s h th q
t u ( s p r s) p vh
u u t p h p  fig.9.

s p s u
7
7
7
7
7

TR
PL
CZ
SK

R t r q " s u s p" p: p ph th  fig.10.


q s t u. s p rh s - fig.4.
s s u sh s p  fig.5.
s r rh u.
q p s u. r s sh 8Restart9 - fig.11,
s p s p s q. R p q s
p q, th s qh.

s TURBO (p q)
7 r 2 r 3 qh s turbo u : s p t:
 v p u,
 s h qh,
 t p q.
H H turbo G I E JA J
H F J.

G IA
th s
7 s q wt rh r sh p s
p r p.
7 s q s r p p t t uh.
7 Ks u p su h q t s r q p s
t.
7 Ks p p p r p q h rh q t s.

GR

UA
HR

RO
SLO
EST

:

,



.

61

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

u p s:
E LI
HA E (H,
E LI
HA E)
J F:
H E E.
J
,



.

s p rh su h u h sh
s p, s q q q p. qh
th, sh s p s, u t p s
t.

G HA:
7 s q 8anticalc9 s r s p
sph h t q u q - fig.12.
G:
.
,
.
7 u v vh s, q q p - fig.13.
7 v sh q p p t p. q p
u q s - fig.14 fig.15.
7 s p q p, uq p u p
p q - fig.16.
7 os p q p s q - fig.17.
7 Tr p q p q p - fig.18.
T I E G G, F G Reset!
E H F G H G F "anticalc#.

r s
7 r s h rh u t t sh
ON/OFF q t u.
7 Tr s p p .
7 v p ph q u  fig.2. T s h q
q p . r: s p t s t r.
7 v q h qh s q r - fig.19 p p h t
s q q u qh q p.
7 u v u q rh s p h rh. v
2 v s s p. Ts p h ph q rh p
q p v s p p p h qh rh - fig.20.
7 r s v u p, s s u
p r t v.
7 s u s h

E I HI A
r

sh

uh

T s s r r s q Bs t r s p
q s th u.
q u r
th on/off s q.
t t sh ON/OFF.
Tq t t h qh h ph.

T t s q q h r t u p t
rh r s t v h, qh t
v p r q s q t.
r p t
p.
p s p r.

r r u t
v r s
(r uh s p
s p). q qh
t q s r
u r t
u.

ph h q s: r q q
s s p p q qh.
r.

62

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

sh

19/12/08

15:14

uh

th u s p T p ph sh s s t v h s
u.
q t t s p ( q q
q q s).
s.
Bs ph th t h qh T s s s u q (q
h ph.
p t v p. t p s).

Bs q th t h qh s t p r p q q r
h ph v u.
wt ph t wt s u r q
v.
q.
p s v r q s s t s Tp h sh h p
v u
t r p.
u h sh.
T u h q s p Bs t u q s
r v q u u p v q s
u u.
t s u
r p wt t u
u.
s wt sh.

T q th.
q sh th.

p p wt sh
p p ph
v.

D
GB
I
E
P
DK
S
FIN

T v s u s p s v s u.
( t q s q).

r u q s r r u (r
v s.
uh s p
s p).

GR

s h ph s T s s p p
v s.
u th th s th,
vh t th.
q th u t qh s p qh. Bv p q.
q.
th uh r q q
q q s p.
q qh.
r s r.

q r sh.

Bs th r t p t p. r s r.

r p
s r q
q q qh.

T q r s
sh 8restart9.

TR
PL
CZ
SK

r p
s r q
q q qh.

E p t q "p T q r r
s".
sh.

q 8anti calc9 s q.

NL

H
RUS
UA

r s sh
8restart9 s p s
p.

HR

RO
SLO
EST

h p sh s ph!
.

.

LT
LV

63

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

nemli tavsiyeler
Gvenlik talimatlar
Cihaznzn ilk kullanmndan nce ltfen talimatlarn dikkatle okuyun: kullanm talimatlarna uygun olmayan, uygunsuz
veya profesyonel bir kullanm halinde markann tm sorumluluu ortadan kalkar ve garanti geersiz olur.
Gvenliiniz iin, bu cihaz yrrlkteki tm standart ve mevzuatlara uygundur (alak Gerilim, Elektromanyetik Uyum,
evre Ynergeleri).
Buhar merkeziniz elektrikli bir alettir: normal kullanm koflullarnda kullanlmaldr. Sadece ev ii kullanm iin ngrlmfltr.
Jeneratrnz 2 gvenlik sistemi ile donatlmfltr:
- her trl aflr basncn salnmasna imkan veren bir valf, ifllev bozukluu halinde buhar fazlasnn kmasn salar;
- cihazn aflr snmasn nleyen bir sl sigorta.
Afladaki durumlarda her zaman buhar jeneratrnn fiflini prizden ekin:
- gerilimi 220 ile 240 V arasnda olan bir elektrik tesisatna.
Her trl balant hatas, geri dnfl olmayan bir hasara yol aabilir ve garantiyi geersiz klar;
- "toprakl" tipte bir elektrik prizine.
Eer bir uzatma kablosu kullanyorsanz, prizin toprak iletkenli I0A ift kutuplu tipte olduundan emin olun.
Toprakl bir elektrik prizi zerine balamadan nce, elektrik kordonunu tamamen an.
Elektrik besleme kordonu veya buhar kordonu hasar grmflse, tehlikelerden saknmak asndan zorunlu olarak bir
Yetkili Servis Jeneratr tarafndan deifltirilmelidir.
Cihazn fiflini kordonundan ekerek prizden karmayn.
Afladaki durumlarda daima cihaznzn fiflini prizden ekin:
- hazneyi doldurmadan veya kolektr durulamadan nce.
- temizlemeden nce;
- her kullanm sonrasnda.
Cihaz sabit, dz ve sya dayankl bir yzey zerinde yerlefltirilmeli ve kullanlmaldr. ty, t stand zerine
koyduunuzda, zerine konulan yzeyin sabit olduundan emin olun.
Bu cihaz, fiziksel, iflitsel veya zihinsel yetenekleri tam gvenli bir kullanma izin vermeyen kiflilerce veya ocuklar tarafndan
gzetimsiz kullanlmamaldr. ocuklar, cihazla oynamadklarndan emin olunmas asndan gzetim altnda tutulmaldr.
Afladaki durumlarda cihaz hibir zaman gzetimsiz brakmayn:
- elektrik beslemesine bal iken;
- yaklaflk 1 saat kadar souyana dek.
tnzn taban ve jeneratrl t stand aflr snabilir ve yanmalara yol aabilir: Bu ksmlara asla dokunmayn.
Hibir zaman tnn taban ile elektrik kordonlarna dokunmayn.
Cihaznz yanmalara yol aabilecek bir buhar karr. ty dikkatle kullann, zellikle dikey tleme yaparken. Buhar
hibir zaman kifliler veya hayvanlar zerine yneltmeyin.
Kazan boflaltmadan nce daima jeneratrn souk olmasn ve 2 saatten fazla bir sreden beri prizden ekilmifl
olmasn bekleyin. Daha sonra kazann kapan gevfleterek an.
Dikkat: kazann kapann dflmesi veya fliddetli bir darbe, valf ayarnn bozulmasna yol aabilir. Bu durumda, kazann
kapan bir Yetkili Servis Merkezine deifltirtin.
Kolektnro durulamadan nnce, her zaman buhar jeneratnronon soqumassns bekleyin ve kolektnro snkmek ilin cihazsn
fiflinin 2 saat nnce prizden ekilmifl olmasn bekleyin.
Kazann kapan kaybederseniz veya bozarsansz, bir Yetkili Servis Merkezin de deifltirin.
Buhar jeneratrnz asla suya veya herhangi bir svya batrmayn. Asla suyun altna tutmayn.
Cihaz dflmflse, grnr hasarlar varsa, sznt yapyorsa veya iflleyifl bozukluklar varsa kullanlmamaldr. Cihaznz
hibir zaman skmeyin: tehlikelerden saknmak asndan, bir Yetkili Servis Merkezine inceletin.

Cihaznzn Tanm
1. Konforlu sap (modele gre)
2. Buhar kontrol dmesi
3. t s ayar dmesi
4. Gsterge fl
5. Is ayar iflareti
6. t stand
7. Iflkl ama/Kapama dmesi
8. Elektrikli kordon muhafaza blmesi
9. Elektrik kordonu
10. Turbo dmesi (modele gre)
11. Gsterge fl
12. Buhar kfl ayar dmesi

13. Hazne 1,4 lt


14. Buhar kordonu saklama blmesi
15. Buhar kordonu
16. Kazan kapa
17. Kolektr kire koruyucusu
18. Kire kolektr
19. Gsterge
a. Restart dmesi
b. Bofl hazne gstergesi
c. Buhar hazr gstergesi
d. "kire-giderici" gsterge
e. Buhar debisi ayar dmesi

tnn stand zerine kilitlenmesi sistemi


Buhar jeneratrnz, taflnmasn ve yerlefltirilmesini kolaylafltrmak iin kutu zerinde kilitlemeli bir t tutma halkas ile
donanmldr. - fig.1:
Kilitleme - fig.2
Kilidi ama - fig.3

64

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Buhar jeneratrnz tnn sapndan tutarak taflmak iin:


- ty, buhar jeneratrnzn t koyma plakas zerine yerlefltirin ve kilitlenene kadar
tutma halkasn t zerine bastrn (bir klik sesi duymalsnz) - fig.2.
- Buhar jeneratrnz taflmak iin ty sapndan tutun - fig.1.

F
NL

Hazrlk

Hangi suyu kullanmal?


Cihaznz musluk suyu ile kullanlmak zere tasarlanmfltr. Bununla birlikte, deniz
kenarnda bulunan baz blgelerde, suyunuzun tuz oran yksek olabilir. Bu durumda,
sadece minerali alnmfl su (ime suyu) kullann.
Hibir zaman, katk maddeleri (niflasta, parfm, aromatik maddeler, yumuflatc, vs.) ieren
su, batarya suyu veya kondansasyon suyu (rnein amaflr kurutma makinelerinin suyu,
buzdolaplarnn suyu, klimalarn suyu, yamur suyu) kullanmayn. Bunlar, scaklk etkisi
altnda younlaflan organik atklar veya mineraller ierirler ve pskrmelere, kahverengi
lekelere ya da cihaznzn erkenden ypranmasna neden olurlar.

Suyunuz ok kireli ise,


% 50 musluk suyu ve
% 50 piyasada satlan
demineralize su ile
karfltrn.

GB
I
E

Haznenin doldurulmas P

Buhar jeneratrnz sabit ve scaa dayankl bir yere yatay olarak koyun.
Jeneratrnz "toprakl" tipte bir elektrik prizine balayn.
Iflkl alfltrma/durdurma anahtarna basn. Iflk yanar ve kazan snr - fig.4.
Yaklaflk 8 dakika sonra veya buhar gsterge fl yandnda (baz modellerde) buhar
hazrdr - fig.5.
tleme esnasnda, t zerinde bulunan gsterge ve buhar gsterge fl (baz
modellerde) s kontrol asndan yanp sner.

Teleskobik kordon kflnn kullanm

DK
S
FIN
N

Kordonun amaflr zerinde dolaflmamas ve tleme esnasnda amaflr buruflturmamas Daha rahat bir kullanm
iin tnz bir teleskobik kordon kfl ile donatlmfltr.
iin daima teleskobik
Buhar kordonunu yuvasndan karn ve tamamen an.
kordon kfln kullann.
Kordon kfln serbest brakmak iin balanty kaldrn.
Eject - fig.6. dmesine basn ve teleskobik kordon kfl otomatik olarak alr.
Kordon kfl gerildiinde, Eject dmesine basmanza gerek kalmakszn teleskobik
sistem otomatik olarak alr.

GR
TR

Buhar merkezini alfltrn PL

lk kullanm esnasnda, bir


miktar duman ve zararsz
bir koku kabilir. Cihazn
kullanm zerinde bir
etkisi olmayan bu durum
ksa srede ortadan
kalkacaktr.

Elektrik kordonunu tamamen an ve buhar kordonunu yuvasndan karn.


Jeneratrnz "toprakl" tipte bir elektrik prizine balayn. - fig.3.
Buhar merkezinizin fiflini topraklama tipinde bir prize takn.
tleme esnasnda, t zerinde bulunan gsterge ve buhar gsterge fl (baz
modellerde) s kontrol asndan yanp sner - fig.7.
Yeflil "buhar hazr" flnn yanp snmesi durduunda (yaklaflk olarak 2dk
sonra),cihaznz hazrdr

Gsterge tablosunun iflleyifli

SK
H
RUS

Yeflil flk yanp snyor - fig.7 : kazan snyor.


Yeflil flk yanyor - fig.7 : buhar hazr.
Su haznesi krmz flk yanyor - fig.10 : rezervuar bofl.
Kire-giderici turuncu fl yanp sner. - fig.12: kire kolektrn durulamanz gerekmektedir.

UA
HR

Kullanm

Buharl tleme
tnn s ayar dmesini ve buhar kfl ayar dmesini (baz modellerde) tlenecek kumafl
tipine bal olarak ayarlayn (afladaki tabloyu inceleyin).
tnn gsterge fl yanar. Dikkatli olun: tnn fl sndnde ve yeflil flk sabit
kaldnda cihaz kullanma hazrdr.
Buhar debisini ayarlayn (gsterge tablosu zerindeki ayar dmesi ile).
tleme sresince, t zerindeki flk ve buhar hazr fl yanar ve kullanm etkilemeden
snma ihtiyacna gre snerler.
Buhar elde etmek iin, tnn sapnn altnda bulunan buhar kontrol dmesine basn - fig.8.
Dmeye basfl brakldnda buhar durur.
Yaklaflk bir dakika sonra ve kullanmda dzenli olarak, cihaznzda bulunan elektrikli pompa
kazana su ekler. Bir grlt oluflur ve bu da normaldir.
Kola kullanyorsanz, daima kolay tlenen yzn arka ksmna pskrtn.

CZ

ty asla
aflndrc metalik
bir t stand
zerine koymayn.
Stand zerine
yerlefltirin :bu
stand kaymalar
nler engelleyici

RO
SLO
EST
LT
LV

65

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Isy ayarlayn
TLENECEK KUMAfi TRNE GRE SICAKLIIN VE BUHAR DEBSNN AYARLANMASI
KUMAfi TR

ISI AYAR DMES

Keten, Pamuklu

Ynl, pek, Viskoz


Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)

lk kullanm esnasnda veya


buhar birka dakikadr
kullanmadysanz:
amaflrn uzanda buhar
kontrol dmesine pefl
pefle birka kere basn fig.8. Bu, buhar akmndaki
souk suyun yok edilmesini
salayacaktr.

BUHAR AYAR DMESI

tnn scaklnn ayarlanmas:


- nce dflk sda tlenen kumafllarla bafllayn ve daha yksek scaklklarda ( veya
Max) tlenen kumafllarla tlemenizi bitirin.
- Eer karflk iplerle dokunmufl kumafllar tlyorsanz, tleme scakln en hassas
kumafllara gre ayarlayn .
- Eer ynl kyafetler tlyorsanz, ty kyafet zerine koymadan sadece buhar
kumanda dmesine basn - fig.8 Bylece parlamasn nlersiniz.
Buhar debi dmesinin ayarlanmas
- Eer kaln bir kumafl tlyorsanz, buhar debisini arttrn.
- Eer dflk sda tlyorsanz, buhar debisi dmesini en dflk seviyeye ayarlayn.

Kuru tleme
Buhar kontrol dmesi zerine basmayn.

Dikey buharl tleme


Keten veya pamuklu
dflndaki kumafllar iin,
kumafl yakmamak
amacyla ty birka
santimetre mesafede
tutun.

tnn s dmesini (baz modellerde) ve buhar kfl ayar dmesini (modele gre)
maxi konum zerine ayarlayn.
Giysiyi bir ask zerine asn ve bir elinizle kumafl hafife gerin.
retilen buhar aflr scak olduu iin, giysi krflklklarn hibir zaman bir kifli zerinde
gidermeyin, daima bir ask kullann.
ty yukardan aflaya doru hareket ettirirken - fig.8 buhar kontrol dmesine aralkl
olarak basn - fig.9.

Kullanm srasnda kazann doldurulmas

Hazne bofl krmz fl yandnda - fig.10 , buhar elde edemezsiniz. Su haznesi bofltur.
Buhar merkezinizin fiflini elektrik prizinden ekin. Hazne doldurma kapan an - fig.4.
Bir srahi kullanarak, maksimum 1,4 l su ile doldurun ve rezervuar Max seviyeyi
gememeye dikkat edin rezervuar doldurun - fig.5.
Doldurma kapan kapatn.
Buhar jeneratrnn fiflini yeniden prize takn. tlemenizi izlemek iin gsterge tablosu zerinde
yer alan Restart yeniden bafllatma tufluna basn - fig.11. Yeflil flk yank kaldnda, buhar hazrdr.

TURBO Fonksiyonu (modele gre)


Anlk olarak daha youn buhar elde etmek iin turbo kumandasna 2 veya 3 kez basnz:
- daha kaln kumafllar tlemek iin,
- hatal katlar gidermek iin,
- gl dikey buruflukluk gidermek iin.
Turbo fonksiyonunu dikkatli kullannz, buharn yksek gc yanklara yol
aabilir.

Bakm ve temizleme
Buhar jeneratrnz temizleyin
Taban veya stand temizlemek iin hibir bakm rn veya kire zc rn
pucu: daha kolay ve tnzn
kullanmayn.
tabann ypratmayacak bir
ty veya standn asla suya tutmayn.
temizlik iin, henz lk olan
Taban dzenli olarak aflndrc olmayan bir sngerle temizleyin.
taban zerinde nemli bir
Plastik ksmlar zaman zaman hafife nemli yumuflak bir bezle temizleyin.
snger kullann.

66

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Buhar jeneratrnzn kirecini kolayca gidermek iin:


Kazan durulamak iin
kire nleyici rnler
(sirke, endstriyel kire
nleyiciler)
kullanmaynz: bunlar
zarar verebilirler.
Buhar jeneratrnz
boflaltmadan nce, her
trl yanma riskini
nlemek amacyla en az
2 saat boyunca
soumasn beklemeniz
gerekmektedir.

Buhar jeneratrnz kullanm mrn artrmak ve kire birikmesini nlemek amacyla,


buhar jeneratrnz entegre bir kire kolektr ile donanmldr, Bir hazneye yerlefltirilmifl
bu kartufl i ksmda oluflan kireci otomatik olarak tutar.
alflma prensibi:
Kartuflu durulamanz gerektiinde bildirmek zere kumanda panelindeki turuncu renkli
Anti-kire uyar lambas yanp sner - fig.12.
Dikkat buhar jeneratr en az iki saat nce prizden ekilmifl olmadan ve
tamamen soumadan bu ifllemin yaplmamas gerekmektedir. Bu ifllemi
gereklefltirmek iin, buhar jeneratrnn bir evye yannda olmas
gerekmektedir nk almas esnasnda hazneden su akabilir.
Buhar jeneratr tamamen souduunda, kire kolektr kapan karn - fig.13.
Kartuflu tamamen znz ve yuvasndan kartnz, haznesi iinde birikmifl kire vardr
- fig.14 ve fig.15.
Kartuflu iyice temizlemek iin kartuflu akan suyun altnda durulayarak birikmifl kireten
kurtulunuz - fig.16.
Kartuflu yerine takp sonuna kadar eviriniz ve bu sayede szdrmazl salaynz
- fig.17.
Kire kolektr kapan yeniden yerine takn - fig.18.
Bir sonraki kullanmda turuncu renkli anti kire ikaz lambasn sndrmek
iin kumanda panelindeki reset tufluna basnz.

alfltrma/durdurma dmesini kapatn ve fiflini prizden ekin.


ty, buhar jeneratrnn t koyma plakas zerine yerlefltirin.
Tutma kemerini kilitlenme klik sesi duyuluncaya kadar t zerine indirin - fig.2. Bylece tnz gvenli
bir flekilde stand zerine kilitlenecektir.
Elektrik kablosunu blmesine yerlefltirin - fig.19.
Teleskobik kordonun kfln yuvaya oturtun (baz modellerde).Kordon kflnn ucunu aln ve tabanda
esnek ksm ieri sokmak iin bastrn.
Buhar kablosunu yerlefltirme oluuna koyun. Kabloyu tutun, bir kvrm oluflturacak flekilde, ikiye katlayn. Bu
kvrmn ucunu olua yerlefltirin ve kablonun ucu oluun dier tarafnda grnene kadar yavafla itin - fig.20.
Bir dolap ierisine veya dar bir yere kaldrmanz gerekiyorsa, buhar jeneratrn kaldrmadan nce
soumasn bekleyin.
Buhar jeneratrnz gvenle kaldrabilirsiniz.

Buhar jeneratr almyor veya Cihaza elektrik gelmiyor.


tnn fl veya flkl ama/kapama
dmesi yanmyor.
Tabann kanallarndan su szyor.

E
P
DK
S

TR
PL

F
SK

zmler
Cihazn fiflinin salam bir prize taklmfl
olduundan ve elektriin iletildiinden
emin olun (flkl ama/kapama
dmesi yank olmaldr).

Termostatnzn ayar bozulmufl: s Bir Yetkili Servis Jeneratr ile temas


srekli ok dflk.
kurun.

Su borularda younlaflmfl nk buhar t buhar karncaya kadar, t


ilk kez kullanyorsunuz veya belirli bir masanzn uzanda buhar kumandasna
zamandan beri kullanmadnz.
basn.
t masas rtnz suyla doldu nk Uygun bir masanzn olmasn salayn
bir buhar jeneratrnn gcne (terlemeyi nleyen zgaral).
uygun deildir.

Taban deliklerinden beyaz akntlar Istcnzdan kire kyor nk


kyor.
dzenli olarak kire giderme ifllemi
yaplmamfl.

GR

tnzn yeterince scak deilken Termostat ve buhar kfl (baz


buhar kullanyorsunuz.
modellerde) ayarn kontrol edin.

amaflr zerinde su izleri beliriyor


(taban).

GB

Buhar jeneratrnzle ilgili bir sorun mu var?


Olas nedenler

FIN

Buhar jeneratrnz yerlefltirin

Problemler

NL

Kolektr durulayn (baknz buhar


jeneratrnzn kirecini giderin)

67

H
RUS
UA
HR

RO
SLO
EST
LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

Problemler

Olas nedenler

19/12/08

15:14

zmler

Taban kanallarndan kahverengi akntlar tleme suyunda kimyasal kire Kazan iine hibir zaman hibir rn
kyor ve amaflr lekeliyor.
giderici rnler veya katk maddeleri eklemeyin (bakn hangi suyu
kullanyorsunuz.
kullanmal).
Taban kirli veya kahverengi ve amaflr ok yksek s kullanyorsunuz.
lekeleyebilir.
amaflrlarnz yeterince alkalanmamfl
veya ykamadan nce yeni bir giysiyi
tlemiflsiniz.

Az buhar var veya hi yok.

Kolektrn etrafndan buhar kyor.

Islarn ayar zerine tavsiyelerimize bakn.


Olas sabun kalntlarnn veya yeni
giysiler zerindeki kimyasal rn
kalntlarnn yok olmas iin amaflrlarn
yeterince alkalandndan emin olun.

Kola kullanyorsunuz.

Kolay daima tlenecek yzn ters


tarafna pskrtn.

Hazne bofltur (krmz flk yanyor).

Hazneyi doldurun.

Buhar debisi en dfle ayarldr.

Buhar debisini arttrn.

Taban ss maksimuma ayarldr.

Buhar merkezi normal olarak alflyor


fakat ok scak olan buhar kuru ve
dolaysyla grnmyor.

Kolektr iyi skfltrlmamfl.

Kolektr yeniden skn.

Kolektr contas hasarl.

Yetkili bir servis jeneratr ile irtibat


kurunuz.

Cihaz hasarl.

Buhar jeneratrnz kullanmayn ve


Yetkili bir servis merkezine mracaat
edin.

karlabilir su haznesi bofl krmz Yeniden bafllatma Restart dmesine Gsterge tablosu zerindeki yeniden
fl yanyor.
basmamflsnz.
bafllatma Restart dmesine basn.
Cihazn altndan buhar veya su kyor. Cihaz arzal.

Kire giderici fl yanyor.

Buhar jeneratrnz kullanmayn ve


Yetkili bir servis merkezine mracaat
edin.

Restart yeniden bafllatma dmesine Gsterge tablosu zerinde yer alan restart
basmadnz.
yeniden bafllatma dmesine basnz.

Bir arzann nedenini belirlemek mmkn deilse, bir yetkili Satfl Sonras Servis Merkezine baflvurun.

evreyi korumaya katkda bulunalm!


Cihaznz ok sayda yeniden deerlendirilebilir veya geri dnflml malzeme iermektedir.
 Deerlendirilebilmesi iin cihaznz bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.

68

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

GARANT BELGES

GARANT LE LGL OLARAK DKKAT EDLMES GEREKEN HUSUSLAR


Groupe Seb stanbul tarafndan verilen bu garanti, rnn kullanma klavuzunda yer alan hususlara aykr
kullanlmasndan doacak arzalarn giderilmesini kapsamad gibi, afladaki durumlar garanti dfldr.
1. Kullanma hatalarndan meydana gelen hasar ve arzalar,
2. Hatal elektrik tesisat kullanlmas nedeniyle meydana gelebilecek arza ve hasarlar,
3. Tketici rn teslim aldktan sonra, dfl etkenler nedeniyle (vurma, arpma, vs.) meydana gelebilecek hasarlar,
4. Garantili onarm iin yetkili servise baflvurulmadan nce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili servis personeli
dflnda birinin, cihaz onarm veya tadiline kalkflmas durumunda,
5. rnde kullanlan aksesuar paralar.
Yukarda belirtilen arzalarn giderilmesi cret karfll yaplr.

NL
D
GB
I
E
P
DK

GARANT fiARTLARI
Bu rn ev kullanm iin tasarlanmfltr. Profosynel kullanm iin uygun deildir.
1. Garanti Sresi, rnn teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 yldr.
2. rnn btn paralar dahil olmak zere tamam firmamzn garantisi kapsamndadr.
3. rnn garanti sresi iinde arzalanmas durumunda, tamirde geen sre garanti sresine eklenir.
4. rnn tamir sresi en fazla 30 ifl gndr. Bu sre, rnn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas
durumunda, rnn satcs, bayii, acentas, temsilcilii, ithalats veya imalatsndan birine bildirim tarihinden
itibaren bafllar.
5. Sanayi rnnn arzasnn 15 ifl gn ierisinde giderilmemesi halinde, imalat veya ithalat; rnn tamiri
tamamlanncaya kadar, benzer zelliklere sahip baflka bir sanayi rnn tketicinin kullanmna tahsis etmek
zorundadr.
6. rnn garanti sresi ierisinde, gerek malzeme ve iflilik, gerekse montaj hatalarndan dolay arzalanmas
halinde, iflilik masraf, deifltirilen para bedeli ya da baflka herhangi bir ad altnda hibir cret talep
etmeksizin, tamiri yaplacaktr.
7. rnn:
-Teslim tarihinden itibaren garanti sresi iinde kalmak kaydyla bir yl ierisinde, ayn arzay ikiden fazla
tekrarlamas veya farkl arzalarn drtten fazla veya belirlenen garanti sresi ierisinde farkl arzalarn toplamnn
altdan fazla olmas unsurlarnn yan sra, bu arzalarn rnden yararlanmamay srekli klmas,
-Tamiri iin gereken azami srenin afllmas,
-Servis istasyonunun mevcut olmamas halinde srasyla satcs, bayii, acentas, temsilcilii, ithalats veya
imalatsndan birinin dzenleyecei raporla arzann tamirinin mmkn bulunmadnn belirlenmesi
durumlarnda,
cretsiz olarak deifltirme ifllemi yaplacaktr.
8. rnn kullanma klavuzunda yer alan hususlara aykr kullanlmasndan kaynaklanan arzalar garanti kapsam
dflndadr.
9. Garanti sresi ierisinde, servis istasyonlar tarafndan yaplmasnn zorunlu olduu, imalat veya ithalat
tarafndan flart koflulan periyodik bakmlarda; verilen hizmet karfllnda tketiciden iflilik creti veya benzeri
bir cret talep edilemez.
10. Garanti belgesi ile ilgili olarak kabilecek sorunlar iin T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanl Tketicinin ve Rekabetin
Korunmas Genel Mdrlne baflvurulabilir.
Bu Garanti Belgesinin kullanlmasna 4077 sayl Kanun ile bu Kanuna dayanlarak yrrle konulan Garanti
Belgesi Uygulama Esaslarna Dair Tebli uyarnca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanl Tketicinin ve Rekabetin
Korunmas Genel Mdrl tarafndan izin verilmifltir.

S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR

RO
SLO
EST
LT
LV

69

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

MALATI VEYA THALATI FRMANIN:


nvan
Adresi
Maslak/stanbul
DANIfiMA HATTI

: Groupe SEB stanbul Ev Aletleri Tic. A.fi.


: Beybi Giz Plaza Dereboyu cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398
: 444 40 50 - 0216 444 40 50

FRMA YETKLSNN:
mzas ve Kaflesi

MALIN:

Markas
: TEFAL
Cinsi
: T
Modeli
:1119-1520-1530-1550-1689-1765-1770-1815-1819-1824-1830-1488-1829-2700-2710-27142720-2730-2840-2860-2920-3140-3145-3160-4180-4190-5110-5120-5157-5160-5170-8110-8115-8120-91259135-20992-FV3140-FV3145-FV3160-FV4180-FV4182-FV4190-FV5110-FV5120-FV5157-FV5160-FV5170-FV811
0-FV8205-FV8210-FV9230-FV9240-FV9250-GV8110-FV3210-FV3220-FV3230-FV4250-FV4260-FV4270-FV5116FV5136-FV5156-FV5166-FV5176-FV5105-GV5120-GV5140-GV6600-GV7120-GV7150-FV3235-FV9220-FV2125FV2215-GV8120- GV8160-FV9220
Azami Tamir Sresi

: 30 ifl gn

Belge zin Tarihi ; 05/03/2004

Garanti Sresi

: 2 yl

Garanti Belge No ; 18298


ARI MERKEZ : 444 40 50 (0216) 444 40 50
SATICI FRMANIN

nvan
Adresi
Tel-Telefax

:
:
:

Fatura Tarih ve No

Teslim Tarihi ve Yeri

TARH-MZA-KAfiE

70

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

ZASADY BEZPIECZESTWA

WANE WSKAZWKI

Prosz uwanie zapozna si z instrukcj obsugi przed pierwszym uyciem urzdzenia: uycie niezgodne z instrukcj obsugi
zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialnoci.
Dla Pastwa bezpieczestwa, urzdzenie to jest zgodne z obowizujcymi normami i rozporzdzeniami (Dyrektywy o Niskim
Napiciu, Kompatybilnoci Elektromagnetycznej, rodowisku...).
Generator pary jest urzdzeniem elektrycznym: powinien by uywany w normalnych warunkach uytkowania. Przeznaczony
jest wycznie do uytku domowego.
Wyposaony jest w 2 systemy zabezpiecze:
- zawr bezpieczestwa nie dopuszczajcy do powstania nadcinienia, ktry w przypadku dysfunkcji/ awarii/ pozwala na
odprowadzenie nadmiaru pary;
- bezpiecznik termiczny zabezpieczajcy przed przegrzaniem.
Generator pary naley podczy do prdu zawsze:
- do instalacji elektrycznej, ktrej napicie zawiera si pomidzy 220 a 240 V.
Kady bd w podczeniu moe spowodowa nieodwracalne uszkodzenie i utrat gwarancji.
- do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
Jeli uywaj Pastwo przeduacza, prosz sprawdzi czy gniazdko jest na pewno typu dwubiegunowego I0A z uziemieniem.
Kabel sieciowy naley cakowicie rozwin przed podczeniem go do gniazda z uziemieniem.
Jeli kabel sieciowy albo kabel parowy jest uszkodzony, musi by on koniecznie wymieniony przez Autoryzowane Centrum
Serwisowe w celu uniknicia jakiegokolwiek niebezpieczestwa.
Nie naley wycza urzdzenia z gniazdka pocigajc za kabel.
Zawsze naley wyj wtyczk z gniazdka:
- przed napenieniem zbiornika lub pukaniem kolektora,
- przed czyszczeniem elazka;
- po kadym uyciu.
Urzdzenie powinno by uywane i stawiane na stabilnej powierzchni. Przed odstawieniem elazka na podstaw pod elazko,
naley upewni si, e powierzchnia, na ktrej ono stoi, jest stabilna.
Urzdzenie to nie powinno by uywane przez dzieci lub inne osoby bez opieki lub nadzoru, jeli ich zdolnoci fizyczne,
sensoryczne lub umysowe nie pozwalaj na jego bezpieczne uytkowanie.
Dzieci powinny pozostawa pod opiek, aby nie bawiy si urzdzeniem.
Nigdy nie naley pozostawia urzdzenia bez nadzoru:
- kiedy jest podczone do prdu;
- do czasu kiedy nie ostygnie - okoo 1 godziny po zakoczeniu prasowania.
Stopa elazka i podstawa pod elazko mog osiga bardzo wysokie temperatury i powodowa poparzenia:
nie naley ich dotyka. Nigdy nie naley styka kabla sieciowego i parowego ze stop elazka.
Urzdzenie emituje par, ktra moe spowodowa oparzenia. Naley posugiwa si elazkiem zachowujc du ostrono,
zwaszcza przy prasowaniu pionowym. Nigdy nie wolno kierowa pary w stron osb lub zwierzt.
Przed oprnieniem bojlera, zanim odkrcimy korek, zawsze naley poczeka a generator pary bdzie zimny i pozostanie
wyczony z sieci przez okres co najmniej 2 godzin.
Przed przystpieniem do pukania kolektora naley odczeka, a generator pary ostygnie. Aby mc odkrci kolektor, generator
pary musi by odczony od rda zasilania od ponad 2 godzin.
Podczas pukania bojlera nigdy nie naley napenia go wod bezporednio z kranu.
Nigdy nie zanurza generatora pary w wodzie ani w adnym innym pynie. Nigdy nie wkada go pod biec wod.
Urzdzenie nie powinno by uywane, jeli wczeniej upado, jeli wida na nim wyrane uszkodzenia, jeli przecieka albo
wykazuje inne anomalie w funkcjonowaniu. Nie naley demontowa urzdzenia samodzielnie: w celu zapewnienia
bezpieczestwa, powinno ono by sprawdzone przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.

Opis
1. Wygodny uchwyt (w zalenoci od modelu)
2. Przycisk pary
3. Regulator temperatury elazka
4. Wskanik optyczny elazka (lampka)
5. Wyjcie teleskopowe przewodu parowego
6. Podstawa pod elazko
7. Przycisk wietlny start/stop
8. Schowek na kabel sieciowy
9. Kabel sieciowy
10. Przycisk turbo (w zalenoci od modelu)
11. Blokada elazka (zaley od modelu)
12. Otwr wlewowy

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA

13. Zbiornik na wod 1,4 l


14. Bojler (wewntrz obudowy)
15. Przewd pary
16. Schowek na kabel parowy
17. Przykrywka kolektora kamienia
18. Kolektor kamienia
19. Panel kontrolny

HR

RO

a.Przycisk Restart (ponowne uruchomienie)


b.Kontrolka braku wody w zbiorniku
c.Wskanik gotowoci pary
d. Kontrolka antywapienna
e.Regulator natenia pary

SLO

System mocowania elazka do podstawy pod elazko (Lock System)

Twj generator pary wyposaony jest w mechanizm przytrzymujcy elazko na generatorze z blokad, uatwiajcy jego
przenoszenie i przechowywanie - rys. 1:

Blokowanie - rys. 2
Odblokowanie - rys. 3

71

EST

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Aby przenie generator pary za uchwyt elazka:


- ustawi elazko na jego podstawie na generatorze pary i opuszcza mechanizm przytrzymujcy
elazko a do momentu zaskoczenia blokady (sycha wwczas kliknicie) - rys. 2.
- Aby przenie generator pary, podnie elazko za uchwyt - rys. 1.

Przygotowanie
Jakiej wody uywa?
Urzdzenie to zostao tak zaprojektowane, aby mogo dziaa z wod z kranu. Jednak w
niektrych regionach nadmorskich, stenie soli w wodzie moe by wysokie. Wwczas
naley uywa wycznie wody demineralizowanej.
Nigdy nie naley uywa wody zawierajcej dodatki (krochmal, perfumy, substancje
aromatyczne, zmikczajce itd) ani te wody z naczy kuchennych czy z kondensacji (na
przykad wody z suszarki do bielizny, wody z lodwki, wody z klimatyzatorw, deszczwki).
Zawieraj one odpadki organiczne lub elementy mineralne, ktre odkadaj si pod wpywem
ciepa, powodujc chlapanie, brunatne zacieki i przedwczesne zuycie urzdzenia.

Jeli woda z kranu zawiera


duo wapnia, naley
zmiesza j w proporcjach
1:1 z wod destylowan
dostpn w sklepach.

Napenianie zbiornika na wod


Ustawi generator pary na stabilnej poziomej powierzchni odpornej na dziaanie wysokiej temperatury.
Nastpnie naley sprawdzi czy urzdzenie jest wyczone z sieci i zimne.
Otworzy pokryw napeniania zbiornika - rys. 4.
Naley uy karafki, ktr wypeniamy maksymalnie litrem wody i wlewamy j do bojlera
uwaajc, aby go nie przepeni - rys. 5.
Zamkn pokrywk napeniania zbiornika.

Naley uywa wyjcia przewodu teleskopowego


elazko jest wyposaone w teleskopowe wyjcie przewodu, dziki ktremu sznur nie cignie Dla lepszego komfortu
si po tkaninie ani nie plcze si podczas prasowania.
uytkowania naley zawsze
Wyj przewd pary i rozwin go zupenie.
uywa teleskopowego
Odbezpieczy wyjcie sznura, zdejmujc pasek.
wyjcia przewodu.
Nacisn na przycisk Eject - rys. 6 i teleskopowe wyjcie przewodu parowego rozwija si automatycznie.
Kiedy wyjcie sznura przechyla si, system teleskopowy rozwija si automatycznie bez
koniecznoci naciskania przycisku Eject.

Uruchamianie generatora pary


Podczas pierwszego uycia
moe si zdarzy, e pojawi
si dym i nieszkodliwy
zapach. To zjawisko, nie
majce wpywu na
uytkowanie urzdzenia,
szybko zniknie.

Rozwin cakowicie sznur elektryczny i wyj przewd pary.


Podczy generator pary do gniazdka elektrycznego z uziemieniem - rys. 3.
Odchyli pak mocujcy elazko ku przodowi w celu odblokowania zaczepu bezpieczestwa - rys. 3.
Podczy generator pary do uziemionego gniazda elektrycznego.
Wcisn przecznik z kontrolk wietln ON/OFF. Przecznik zapala si i bojler zaczyna
podgrzewa wod: zielona kontrolka umieszczona na panelu sterowania miga - rys. 7.
Gdy zielona kontrolka zaczyna pali si wiatem cigym (po upywie okoo 2 minut), para w
wytwornicy jest gotowa do uycia.

Panel kontrolny
Zielona kontrolka miga: bojler nagrzewa si - rys. 7
Zielona kontrolka wieci si: para si wytworzya - rys. 7
Czerwona kontrolka wieci si: zbiornik na wod jest pusty - rys. 10
Pomaraczowa kontrolka anti-calc miga - rys. 12: naley przepuka kolektor kamienia.

Uytkowanie
Prasowanie z par
Ustawi regulator temperatury elazka i regulator natenia pary (w zalenoci od modelu) na rodzaju
prasowanej tkaniny (patrz tabela poniej).
Wskanik optyczny elazka zawieci si. Uwaga: urzdzenie jest gotowe do pracy, gdy kontrolka elazka
zganie, a zielona kontrolka umieszczona na panelu sterowania zaczyna wieci wiatem cigym.
Ustawi natenie wypywu pary (pokrto regulacji umieszczone na panelu sterowania).
Podczas prasowania, kontrolka umieszczona na elazku oraz kontrolka gotowoci pary zapalaj si lub gasn w
zalenoci od poboru prdu na podgrzewanie, co nie ma adnego wpywu na uytkowanie urzdzenia.
W celu uzyskania pary, naley wcisn przycisk umieszczony na rkojeci elazka - rys. 8. Wypyw pary
zostaje wstrzymany z chwil zwolnienia przycisku.
Podczas uytkowania, mniej wicej w minutowych odstpach wcza si elektryczna pompa zamontowana
w urzdzeniu, doprowadzajc kolejn porcj wody do bojlera. Towarzyszy temu dwik, ktry jest
zjawiskiem normalnym.
W przypadku tkanin krochmalonych, krochmal naley rozpyli po stronie przeciwnej ni strona prasowana.

72

Nigdy nie naley


stawia elazka na
metalowej podstawie,
bo mogoby to j
uszkodzi, naley je
stawia raczej na
podstawie pod
elazko. Jest ona
wyposaona w
system
antypolizgowy i
odporna na dziaanie
wysokich temperatur.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Ustawianie temperatury
USTAWIANIE TEMPERATURY I NATENIA WYPYWU PARY W ZALENOCI OD RODZAJU TKANINY DO PRASOWANIA:
TKANINA

REGULATOR TEMPERATURY

NL

REGULATOR NATENIA PARY

Len, bawena

GB

Wena, wiskoza

Tkaniny syntetyczne
Podczas pierwszego uycia
elazka lub w przypadku nie
korzystania z pary w cigu
ostatnich kilku minut:
wcisn kilka razy z rzdu
przycisk uwalniania pary
rys. 8 trzymajc elazko z
dala od prasowanej tkaniny.
Pozwoli to usun zimn
wod z ukadu wytwarzania
pary.

Ustawianie pokrta regulacji temperatury elazka:


- Prasowanie naley zacz od tkanin wymagajcych niszych temperatur prasowania, a
skoczy na tkaninach wytrzymujcych wysze temperatury (znak lub Max).
- W przypadku prasowania tkanin z wkien mieszanych, naley ustawi temperatur
prasowania odpowiednio do wkien najdelikatniejszych.
- W przypadku prasowania odziey z tkanin wenianych, naley jedynie impulsowo wciska
przycisk wypywu pary - rys. 8, bez dociskania elazka do powierzchni odziey. Pozwala to
unikn zjawiska wybyszczania tkaniny.
Ustawianie pokrta regulacji natenia strumienia pary.
- W przypadku prasowania grubych tkanin, naley zwikszy natenie strumienia pary.
- W przypadku prasowania w niskich temperaturach, naley ustawi pokrto regulacji natenia
strumienia pary w pooeniu minimalnym.

Prasowanie na sucho

P
DK
S
FIN
N
GR

Nie naley naciska na przycisk pary.


Zalecenia: przy prasowaniu
tkanin innych ni len i
bawena elazko trzyma
kilka centymetrw od
tkaniny w celu uniknicia
spalenia tkaniny.

Wygadzanie zagniece w pozycji pionowej


Naley ustawi regulator temperatury elazka i regulator natenia pary (zaley od modelu)
w pozycji maxi.
Naley zawiesi ubranie na wieszaku i nacign tkanin lekko rk.
Nastpnie naley nacisn przycisk pary - rys. 8 z przerwami wykonujc ruch z gry na d
- rys. 9.

Napenianie zbiornika w trakcie prasowania

TR
PL
CZ
SK

Zapalenie si czerwonej kontrolki pusty zbiornik - rys. 10 oznacza, e w urzdzeniu nie ma ju pary. Zbiornik na wod jest pusty.
Odczy generator pary od prdu. Otworzy klapk zbiornika - rys. 4.
H
Do redniej wielkoci dzbanka nala maksimum 1,4 l wody, po czym napeni przy jego pomocy zbiornik, zwracajc przy tym
uwag, aby nie przekroczy umieszczonego na zbiorniku znaku Max - rys. 5.
RUS
Zamkn pokryw otworu napeniania zbiornika.
Ponownie podczy generator pary. Nacisn przycisk ponownego uruchomienia Restart - rys. 11 znajdujcy si na panelu kontrolnym,
aby kontynuowa prasowanie. Zapalenie si na stae zielonej kontrolki sygnalizuje, e para jest gotowa do uycia.
UA

Funkcja Turbo (zalenie od modelu)


Nacisn przycisk Turbo dwa, trzy razy by uzyska wicej pary:
- aby wyprasowa grube tkaniny
- aby wyprasowa uporczywe zagniecenia
- aby uzyska mocniejsze prasowanie w pionie
Uywa funkcji Turbo ostronie, para pod duym cinieniem moe spowodowa
poparzenia.

Konserwacja i czyszczenie
Czyszczenie generatora pary

HR

RO
SLO
EST

Do czyszczenia stopy elazka oraz obudowy urzdzenia nie naley stosowa adnych Porada praktyczna: Aby uatwi
rodkw myjcych ani odkamieniajcych

czyszczenie stopy elazka i unikn

Pod adnym pozorem nie umieszcza elazka ani korpusu urzdzenia pod strumieniem wody z kranu stosowania agresywnych
produktw, przetrze wilgotn
Regularnie przemywa stop elazka uywajc mikkiej gbki
Od czasu do czasu przemywa plastikowe elementy obudowy uywajc lekko zwilonej szmatki gbk, gdy stopa jest jeszcze letnia.

73

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

atwe odkamienianie generatora pary:


Do pukania bojlera nie
naley w adnym wypadku
stosowa rodkw
odkamieniajcych: mogyby
one doprowadzi do jego
uszkodzenia.
Przed przystpieniem do
oprniania generatora
pary, naley pozostawi go
do ostygnicia na ponad
2 godziny, aby wykluczy
ryzyko poparzenia.

W celu wyduenia trwaoci generatora pary i uniknicia odkadania si kamienia, generator


zosta wyposaony we wbudowany kolektor kamienia. Kolektor ten jest w zbiorniku,
automatycznie usuwa kamie zbierajcy si w rodku .
Uycie:
- Pomaraczowa kontrolka antywapienna miga: naley wypuka kolektor kamienia - rys. 12.
Uwaga, nie wolno wykonywa tej czynnoci, jeli generator pary nie jest
odczony od rda zasilania od ponad dwch godzin i jeli cakowicie nie ostyg.
Aby wykona t operacj, naley umieci generator pary w pobliu zlewu,
poniewa w czasie otwierania urzdzenia ze zbiornika moe wypyn woda.
Po cakowitym schodzeniu generatora pary, wyj przykrywk kolektora kamienia - rys. 13.
Odkrci kolektor i wyj z obudowy: zawiera on kamie, ktry nagromadzi si w zbiorniku
- rys. 14 i rys. 15
Aby oczyci kolektor naley wypuka go pod biec wod - rys. 16
Umieci kolektor w obudowie i szczelnie zakrci - rys. 17
Ponownie zaoy przykrywk kolektora kamienia - rys. 18.
Przy nastpnym uyciu elazka, nacisn przycisk Restart znajdujcy si na panelu
kontrolnym, aby wyczy pomaraczow kontrolk antywapienn.

Przechowywanie generatora pary


Wyczy przycisk start/stop i wyj sznur z gniazdka.
Ustawi elazko na jego podstawie na generatorze pary.
Zaoy blokad mocowania elazka a do usyszenia kliknicia zatrzasku - rys. 2. Dziki temu elazko
pozostaje bezpiecznie zamocowane do obudowy urzdzenia (zaley od modelu).
Zwin i umieci przewd sieciowy w przeznaczonym dla niego miejscu - rys. 19.
Zamocowa wyjcie przewodu parowego w wyobieniu (w zalenoci od modelu). Uchwyci skrajny
koniec wyjcia sznura i naciska, aby woy go do kieszeni. Chwyci przewd parowy, po czym zgi go
na p w taki sposb, aby utworzy ptl. Woy koniec ptli w otwr kieszeni, a nastpnie ostronie
wsuwa przewd a do pojawienia si ptli na drugim kocu kieszeni - rys. 20.
Naley pozostawi generator pary do ostygnicia przed zoeniem go, jeli ma by przechowywany w
szafce albo jakim wskim miejscu.
Ostudzi generator pary przed schowaniem urzdzenia, jeli przechowuje si go w szafie lub ciasnym miejscu.
Mona bezpiecznie schowa generator pary.

Problem z generatorem pary?


Problemy

Moliwe przyczyny

Rozwizania

Generator pary nie wcza si lub Urzdzenie nie jest podczone do sieci.
kontrolka elazka i wietlny wycznik
on/off nie zapalaj si.

Urzdzenie nie jest podczone do sieci.


Sprawdzi, czy urzdzenie jest prawidowo
podczone do dziaajcego gniazdka i czy
znajduje si pod napiciem (pali si
kontrolka wycznika ON/OFF).

Woda wypywa przez otwory w stopie.

Naley skontaktowa si z
Autoryzowanym Centrum Serwisowym.

Termostat jest rozregulowany:


temperatura jest cigle zbyt niska.

Para uywana jest przy niedostatecznym Naley sprawdzi regulacj termostatu i


nagrzaniu elazka.
natenia pary.
Woda zebraa si w rurkach, poniewa
para jest uywana po raz pierwszy lub
nie bya uywana przez jaki czas.
Na prasowanych tkaninach pojawiaj si Pokrowiec deski do prasowania jest
wilgotne plamy.
nasiknity wod, poniewa nie jest
przystosowany do mocy generatora
pary.
Biae zacieki wychodz z otworw
stopy.

74

Naciska na przycisk pary poza stoem


do prasowania, a elazko wytworzy
par.
Zaopatrzy si w odpowiedni st do
prasowania (z aurow pyt,
zapobiegajc zjawisku kondensacji
pary).

Bojler wyrzuca kamie, poniewa nie jest Przepuka kolektor (patrz


regularnie odkamieniany.
odkamienianie generatora pary).

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Rozwizania

Brunatne zacieki wychodz z otworw w wiadczy to o uyciu chemicznych


stopie i plami tkanin.
rodkw usuwajcych kamie albo
dodatkw do wody do prasowania.

Nie naley wrzuca adnych rodkw do


bojlera (patrz Jakiej wody nie uywa).

NL

Stopa jest zabrudzona albo brunatna i Temperatura jest zbyt wysoka.


moe plami tkanin.

Naley odnie si do naszych rad


dotyczcych regulacji temperatury.

Problemy

Jest mao pary lub w ogle jej brak.

Moliwe przyczyny

Tkanina nie zostaa dostatecznie


wypukana lub nowe ubranie zostao
uprasowane przed upraniem go.

Naley upewni si, czy tkanina zostaa


wystarczajco wypukana, eby usun
ewentualne resztki myda lub rodkw
chemicznych znajdujcych si na
nowych ubraniach.

Zosta uyty krochmal.

Krochmal rozpyla zawsze na odwrotnej


stronie do prasowanej.

Zbiornik na wod jest pusty (pali si


czerwona kontrolka).

Napeni zbiornik.

I
E
P
DK

Natenie strumienia pary jest ustawione Zwikszy natenie strumienia pary.


na minimum.

Para wydobywa si wok kolektora.

GB

Temperatura stopy elazka jest


ustawiona na maksimum.

Generator pary dziaa normalnie, ale para


jest bardzo gorca, sucha i dlatego sabiej
widoczna.

Kolektor jest le dokrcony.

Dokrci kolektor.

Uszczelka kolektora jest uszkodzona.

Skontaktowa si z Autoryzowanym
Punktem Serwisowym.

Urzdzenie jest uszkodzone.

Zaprzesta uywania generatora pary i


skontaktowa si z Autoryzowanym
Punktem Serwisowym.

Pali si czerwona kontrolka wyjmowany Przed kolejnym prasowaniem nie zosta


zbiornik na wod jest pusty.
wcinity przycisk Restart.

Wcisn przycisk ponownego


uruchamiania Restart umieszczony na
panelu sterowania.

Para lub woda wydostaj si spod


urzdzenia.

Urzdzenie jest wadliwe.

Zaprzesta uywania generatora pary i


skontaktowa si z Autoryzowanym
Punktem Serwisowym.

Kontrolka "antywapienna" wieci si.

Nie nacinito przycisku Restart , aby Nacisn


przycisk
ponownego
ponownie uruchomi urzdzenie.
uruchomienia Restart znajdujcy si na
panelu kontrolnym.

S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

Jeli nie mona ustali przyczyny uszkodzenia, naley zgosi si do Autoryzowanego Centrum Serwisowego.

UA
HR

Bierzmy czynny udzia w ochronie rodowiska !

RO

To urzdzenie jest zbudowane z materiaw, ktre mog by poddane ponownemu przetwarzaniu lub
recyklingowi.
 tym celu po zakoczeniu jego eksploatacji naley je dostarczy do wyznaczonego punktu zbirki.

SLO
EST
LT
LV

75

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Dleit doporuen
Bezpenostn pokyny
Ped prvnm pouitm pstroje si pozorn pette nvod k pouit: pouit neodpovdajc manulu instrukc zbavuje na
znaku jakkoli odpovdnosti.
Pro zajitn Va bezpenosti byl tento pstroj sestrojen v souladu s aplikovatelnmi normami a nazenmi (tkajc se nzkho
napt, elektromagnetick kompatibility, ivotnho prosted...).
V genertor pry je elektrick pstroj: je teba jej pouvat pi bnch provoznch podmnkch. Je uren vhradn pro
pouit v domcnosti.
Je vybaven 2 bezpenostnmi systmy:
- ventil zabrauje vzniku petlaku a v ppad poruchy odpust pebytek pry
- teplotn pojistka zabrauje jakmukoli peht.
Tento genertor pry pipojte k sti vdy:
- do elektrick st, jej napt je mezi 220 a 240V.
- do elektrick zstrky typu zem.
Chyba v zapojen me zpsobit neodvratn pokozen a zruit zruku.
Pouijete-li prodluovac kabel, ovte, e zstrka je dvouplov I0A s uzemnnm vodiem.
Ped zapojenm do zstrky uzemnn elektrick st odvite cel elektrick kabel.
Jsou-li ra do elektrick st nebo ra na pru pokozen, mus bt nahrazeny pouze rami dodanmi pidruenm
servisnm centrem, aby bylo zabrnno jakmukoli dalmu riziku.
Neodpojujte pstroj thnutm za ru.
Vdy odpojujte pstroj:
- ped naplnnm zsobnku nebo vyplchnutm zachytvae
- ped itnm
- po kadm pouitm
Pstroj mus bt pouvn a poloen na stabiln pevn podloce. Pokud odlote ehliku na odkldac desku, ujistte se, e
plocha, na kterou j odkldte, je stabiln.
Tento pstroj nesm bt obsluhovn lidmi (vetn dt) se snenou tlesnou, motorickou nebo duevn schopnost nebo lidmi
nezkuenmi i neznalmi, s vjimkou ppadu, kdy tito lid konaj pod dozorem osoby odpovdn za jejich bezpenost, nebo
je odpovdn osoby pou o pouvn pstroje. Dbejte na to, aby si s pstrojem nehrly dti.
Nikdy nenechvejte pstroj bez dozoru:
- pokud je zapojen do elektrick st
- pokud nevychladl alespo 1 hodinu
ehlc kontaktn plocha ehliky a plocha odkldac desky pro odloen tlesa mohou doshnout velmi vysokch teplot a
mohou zpsobit spleniny: nedotkejte se jich.
Nikdy se rovn nedotkejte ehlc kontaktn plochou a ehlikou elektrickch kabel.
ehlika vypout pru, kter me zpsobit spleniny. Z toho dvodu manipulujte se ehlikou opatrn, pedevm pi
vertiklnm ehlen. Nikdy nesmrujte pru smrem k osobm nebo ke zvatm.
Ped vyplchnutm zachytvae vdy pokejte 2 hodiny, a parn genertor odpojen od st vychladne, potom vyroubujte
zachytva.
Pozor: Pd uzvru z parn ndre nebo prudk nraz mohou zpsobit pokozen ventilu. V takovm ppad nechte nahradit
uzvr parn ndre v pidruenm servisnm centru..
Genertor pry nikdy neponoujte do vody nebo do jakkoliv jin tekutiny. Nikdy jej nedvejte pod tekouc vodu.
Pokud ztratte nebo pokodte uzvr parn ndre, nechte si ho nahradit v pidruenm servisnm centru.
Nikdy nenote genertor do vody ani do jin tekutiny. Nikdy ho nedvejte pod tekouc vodovodn kohoutek.
Pstroj nesm bt pouvn pokud dojde k jeho pdu, pokud je viditeln pokozen, pokud unik tekutina nebo pokud jeho
fungovn neodpovd normlu. Nikdy pstroj sami nerozebrejte: nechte si ho zkontrolovat v pidruenm servisnm centru,
aby se pedelo jakmukoli riziku.

Popis
1. Dradlo komfort (podle modelu)
2. Ovlada pry
3. Knoflk pro nastaven teploty ehliky
4. Kontrolka ehliky
5. Vstup pro teleskopick kabel
6. Plocha odkldac desky
7. Svteln pepna zapnuto / vypnuto
8. Prostor pro uloen elektrickho kabelu
9. Elektrick kabel
10. Tlatko turbo (podle modelu)
11. Systm na zajitn ehliky na podstavci Lock System
12. Plnc uzvr ndre

13. Vodn ndr 1,4 l


14. Parn ndr (uvnit tlesa)
15. ra na pru
16. lon lita na ru na pru
17. Krytka zachytvae vodnho kamene
18. Zachytva vodnho kamene
19. Ovldac panel :
a. Tlatko Restart
b. Kontrolka "ndr je przdn"
c. Kontrolka "pra pipravena"
d - Kontrolka "anti-calc"
e. Knoflk pro nastaven prtoku pry

Systm zajitn ehliky na podstavci (Lock System)


V genertor pry je vybaven obloukem pro pichycen ehliky k pouzdru se zajitnm pro snaz penen a uloen - fig.1:
Zajitn - fig.2
Odjitn - fig.3

76

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Pi penen genertoru pry za dradlo ehliky:


- postavte ehliku na odkldac desku genertoru pry a sklopte pchytn oblouek na
ehliku, a dojde k zajitn (ozve se cvak) - fig.2.
- Pi penen Vaeho genertoru pry uchopte ehliku za dradlo - fig.1.

F
NL

Pprava
Jakou pout vodu?

Tento pstroj byl sestrojen tak, aby mohl fungovat i s bnou vodou z vodovodu.
V nkterch pmoskch oblastech me mt voda vysok obsah soli. V tom ppad
pouvejte vhradn demineralizovanou vodu.
Nikdy nepouvejte vodu obsahujc pomocn ppravky (krob, parfmov ltky,
aromatick ltky, zmkovadla, atd.) ani vodu z baterie nebo vodu kondenzan
(napklad ze suiky na prdlo, vodu z lednice, z klimatizace nebo deovou vodu).
Tyto vody obsahuj organick odpad a minerln elementy, u nich psobenm tepla
dochz ke koncentraci a zpsobuj tm vtrysky, hnd vtoky a pedasn strnut
Vaeho pstroje.

Je-li Vae voda vpenit,


smchejte 50% vody z
vodovodu a 50% koupen
destilovan vody.

I
E

Naplte vodn ndr


Genertor pry postavte na pevn a vodorovn msto, kde nehroz psoben vysok
teploty.
Ujistte se, e pstroj nen zapojen, a e je studen.
Otevete plnc uzvr ndre - fig.4.
Vezmte ndobu na vodu a naplte ji maximln 1 litrem vody- fig.5 Pot ji nalijte
do vodn ndre a dvejte pi tom pozor, aby voda nepetekla.
Uzavete plnc uzvr ndre.

Pouijte vstup teleskopickho kabelu

P
DK
S
FIN
N

Vae ehlika je vybavena teleskopickm kabelem (u nkterch model), aby ra


neleela voln na prdle a nezpsobila tak jeho pomakn.
Vyndejte ru na pru ze svho lonho prostoru a zcela ji odrolujte.
Odstrate svorku a uvolnte vstup ry.
Zmknte knoflk Eject a teleskopick kabel se automaticky rozvine.
Pokud se vstup naklon, teleskopick systm se automaticky rozvine bez toho, e
byste museli zmknout knoflk Eject.

Kvli vtmu pohodl pi


ehlen vdy pouvejte
vstup teleskopickho
kabelu.

Zcela odvite elektrick kabel a vyndejte ru na pru ze svho lonho prostoru.


Zapojte genertor do elektrick st.
Sklopte pchytn oblouek smrem dopedu a odjistte bezpenostn zarku - fig.3
(podle modelu).
Genertor pry pipojte k elektrick zsuvce s uzemnnm.
Stisknte svteln pepna zapnuto/vypnuto. Rozsvt se a parn ndr se zahv:
na kontrolnm panelu blik zelen kontrolka - fig.7.
Jakmile zelen kontrolka trvale svt (asi po 2 minutch), pra je pipraven.

Ovldn panelu

TR

CZ
SK
H
RUS
UA

Zelen kontrolka blik: bojler se zahv - fig.7


Zelen kontrolka svt: pra je pipraven - fig.7
erven kontrolka "vodn ndr" svt: vodn ndr je przdn - fig.10
Oranov kontrolka anti-calc blik - fig.12: muste proplchnout zachytva vodnho kamene.

HR

RO

Pouit
ehlen pomoc pry
Umstte knoflk pro nastaven teploty ehliky a knoflk pro nastaven prtoku pry
(u nkterch model) na typ ehlen ltky (viz spodn tabulka).
Rozsvt se kontrolka ehliky .Pozor: pstroj je pipraven, kdy kontrolka ehliky zhasne
a zelen kontrolka na kontrolnm panelu trvale svt.
Nastavte prtok pry (knoflk pro nastaven je na kontrolnm panelu).
Pi ehlen se kontrolka na ehlice a kontrolka pipraven pry rozsvc a zhasnaj podle
poteby zaht a bez vlivu na jej pouit.
Pro prtok pry stisknte ovlada pry, kter je pod rukojet ehliky fig.8. Po uvolnn
ovladae se prtok pry zastav.

GR

PL

Zapnte genertor
Pi prvnm pouit se me
stt, e se uvoln trocha
koue a objev se nekodn
zpach. Tento fenomn
nema dn vliv na dal
fungovn pstroje a po
chvilce zmiz.

GB

SLO
Nikdy nepokldejte ehliku
na kovovou odkldac
desku, protoe by se tm
mohla poniit, ale
pouvejte odkldac desku
tlesa: je vybavena
protiskluzovmi patkami a
byla sestrojena tak, aby
snela velmi vysok
teploty.

77

EST
LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Piblin po jedn minut a pravideln bhem pouvn dopluje elektrick erpadlo ve Vaem pstroji do parn
ndre vodu. Ozv se pitom charakteristick zvuk, co je zcela v podku.
Jestlie pouvte krob, rozprate jej na rubu ehlen plochy.
K zskn pry zmknte ovlada pry, umstn pod rukojet ehliky.
Proudn pry se peru, uvolnte-li dren tohoto knoflku.

Nastavte teplotu
NASTAVEN TEPLOTY A PRTOKU PRY PODLE TYPU EHLEN LTKY
MATERIL

NASTAVEN KNOFLKU TEPLOTY

Len, Bavlna

Vlna, Hedvb, Viskza


Syntetika
(polyesterov, acettov, akrylov,
polyamidov ltky)
Pi prvnm pouit nebo
kdy jste pru nkolik
minut nepouvali:
nkolikrt za sebou
stisknte ovlada pry
(fig.8) mimo ehlen
prdlo. V parnm okruhu
potom nebude studen
voda.

NASTAVEN KNOFLKU PRY

Nastaven knoflku teploty ehliky:


- Nejdve zante s ltkami, kter se ehl pi nzk teplot a skonete tmi, kter se ehl
pi vy teplot ( nebo Max).
- Jestlie ehlte ltky obsahujc kombinovan ltky, nastavte teplotu ehlen podle
vlkna, jeho teplota ehlen je nejni.
- Jestlie ehlte vlnn odvy, pouze nrazov stisknte ovlada pry na ehlice - fig.8
a nepikldejte ehliku na odv. Nedojde tak k jeho oblskn.
Nastaven knoflku prtoku pry:
- Jestlie ehlte hrub ltky, zvyte prtok pry.
- Jestlie ehlte pi nzk teplot, nastavte knoflk prtoku pry na minimln polohu.

ehlen na sucho
Nemakejte ovlada pry.

Svisl ehlen
Nastavte knoflk teploty ehliky a knoflk na nastaven prtoku pry (u nkterch
Vzhledem k tomu, e vznikl
pra je velmi hork, nikdy
model) do polohy maxi.
neehlete aty obleen na
Zavte obleen na ramnko a lehce je nathnte jednou rukou.
osob, ale vdy pouze zaven Makejte peruovan na ovlada pry - fig.8 a provdjte pohyb shora dol na ramnku. Pro materily jin
fig.9.
ne jsou bavlna a len udrujte
ehliku ve vzdlenosti nkolika
centimetr od ltky, aby nedolo
k jejmu splen.

Doplte vodu do parn ndre bhem pouvn


Kdy se rozsvt erven kontrolka przdn ndre - fig.10, nemte ji pru. Vodn ndr je przdn.
Genertor pry odpojte od st. Otevete plnc uzvr ndre - fig.4.
Do karafy nalijte maximln 1,4 l vody a vlijte ji do ndre, dbejte pitom na to, abyste v ndri nepekroili ukazatel
Max - fig.5.
Uzavete plnc uzvr ndre.
Genertor pry opt pipojte k sti. Stisknte tlatko Restart pro opakovan zapnut - fig.11, kter se nachz na
panelu, a pak pokraujte v ehlen. Kdy zelen kontrolka trvale svt, pra je pipravena k pouit.

Funkce TURBO (u nkterch model)


Abyste zskali vt mnostv pry, stisknte 2 nebo 3krt tlatko turbo:
- pro ehlen silnjch tkanin
- k vyhlazen zhyb
- pro silnj svisl napaovn.
Pi pouit funkce turbo bute opatrn, protoe zven mnostv pry me zpsobit popleniny.

78

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Vyistte genertor
itn genertoru pry
Pro itn ehlic desky nebo odkldac plochy ehliky nepouvejte dn
prostedek na itn nebo odvpnn.
ehliku nebo jej odkldac plochu nikdy nedvejte pod tekouc vodu.
ehlic desku pravideln istte nekovovou myc houbou.
Plastov sti obas oistte mrn namoenm jemnm hadkem.

F
NL

Ped jakoukoliv drbou se vdy


ujistte, e pstroj je odpojen
od st a ehlic deska i odkldac
plocha ehliky jsou vychladl.

D
GB

Jednoduch odstraovn vodnho kamene z genertoru pry:


Pi itn ndrky
nepouvejte prostedky
pro odstraovn vodnho
kamene (ocet, prmyslov
odstraovae vodnho
kamene,...): mohlo by
dojt k jejmu pokozen.
Ped vyprzdnnm
genertoru pry jej
v kadm ppad muste
nechat alespo 2 hodiny
vychladnout, aby
nehrozilo opaen.

Pro prodlouen ivotnosti Vaeho genertoru pry a pro zabrnn vronu


vodnho kamene je parn genertor vybaven zabudovanm zachytvaem vodnho
kamene. Tento sbra se nachz v ndrce a automaticky se v nm hromad vodn
kmen, kter se uvnit tvo.
Postup :
Na panelu blik oranov kontrolka anti-calc (odstranit vodn kmen), co znamen,
e muste vyplchnout sbra - fig.12
Pozor, ped tmto krokem mus bt genertor pry alespo dv hodiny
vypnut a zcela vychladl. Pi tto innosti se genertor pry mus nachzet blzko
vlevky, protoe pi oteven me z ndrky vytkat voda.
Kdy je genertor pry zcela vychladl, vyjmte kryt zachytvae vodnho kamene fig.13.
Sbra zcela vyroubujte a vyjmte jej z pouzdra, obsahuje vodn kmen
nahromadn v ndrce - fig.14 a fig.15.
Pro sprvn vyitn sta sbra oplchnou pod tekouc vodou a odstranit tm
nahromadn vodn kmen - fig.16.
Vrate sbra zpt na sv msto a zcela jej zaroubujte, m ho utsnte - fig.17.
Vrate kryt zachytvae vodnho kamene na sv msto - fig.18.
Pi nsledujcm pouit stlate tlatko reset na panelu, aby zhasla erven
kontrolka anti-calc.

Uloen genertoru pry

I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL

Vypnte pepna zapnuto / vypnuto a vythnte ru z elektrick st.


Postavte ehliku na odkldac desku genertoru pry.
Sklopte pchytn oblouek na ehliku, a dojde k zajitn a ozve se Klik - fig.2.
Vae ehlika bude zcela bezpen zajitna ve sv odkldac podloce (podle modelu).
Vsute elektrickou ru na msto uloen - fig.19.
Umstte vstup teleskopickho kabelu do drky (u nkterch model).
Vezmte konec vstupu kabelu a vmknte ho tak, aby se jeho prun st dostala do
ukldac polohy.
ru na pru ulote na lon vodic lity. Uchopte ru, ohnte ji napl, aby vznikla
smyka. Vsute konec tto smyky do vodic lity a pomalu zatlate, a se konec ry objev
na druh stran vodic lity - fig.20.
Jestlie genertor pry ukldte do vestavn skn nebo do zkho prostoru, nechte jej
ped uloenm vychladnout.
Nyn mete genertor pry zcela bezpen uloit.

CZ
SK
H
RUS
UA

Problm s genertorem ?

HR

Problmy

Mon piny

een

Genertor pry se nezapne nebo


kontrolka ehliky a svteln vypna
zapnuto/vypnuto nesvt.

Pstroj nen pod naptm.

Zkontrolujte, zda je pstroj sprvn


pipojen do fungujc zsuvky a zda
je pod naptm (svteln kontrolka
zapnuto/vypnuto svt).

Z otvor v ehlc kontaktn ploe vytk


voda.

Termostat je patn nastaven:


teplota je stle pli nzk.

Kontaktujte pidruen servisn


centrum.

Pouvte pru a pitom ehlika nen


dostaten zaht.

Ovte nastaven termostatu a


prtoku pry (u nkterch model).

Voda se usadila v kanlkch, protoe


pouvte pru poprv nebo jste ji ji
del dobu nepouili.

Makejte na ovlada pry mimo Vae


ehlc prkno dokud ehlika nezane
uvolovat pru.

RO
SLO
EST
LT

79

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Problmy

Mon piny

een

Na prdle se objevuj stopy vody.

Potah ehlic desky je pesycen vodou,


protoe nen pizpsoben vkonu
genertoru pry.

Ujistte se, e pouvte vhodn prkno


(mkovan plocha, kter brn
kondenzaci).

Z otvor v ehlc kontaktn ploe


vychzej bl vtoky.

Z ndrky se uvoluje vodn kmen,


protoe z n nen pravideln
odstraovn.

Vyplchnte zachytva (viz


Jednoduch odstraovn vodnho
kamene).

Z otvor v ehlc kontaktn ploe


vychzej hnd vtoky, kter skvrn
prdlo.

Voda, se kterou ehlte, obsahuje


chemick ppravky na odstrann
vodnho kamene nebo pdavn
produkty.

Nikdy nepidvejte dn ppravek


do parn ndre (viz jakou pouvat
vodu).

ehlc kontaktn plocha je pinav nebo


hnd a me poskvrnit prdlo.

Mte nastavenou pli vysokou


teplotu.

ite se naimi radami ohledn


nastaven teplot.

Vae prdlo nebylo dostaten


vymchan nebo ehlte nov
obleen bez toho, e byste ho
nejdve vyprali.

Ujistte se, e prdlo je dostaten


vymchan, a e na nm nejsou
zbytky pracho prku nebo e na
novm obleen nejsou zbytky
chemickch ppravk.

Pouvte krob.

Vdy rozpraujte krob na opanou


stranu ltky ne je ta, na kter ehlte.

Ndr je przdn (svt erven


kontrolka).

Naplte ndr.

Prtok pry je nastaven na


minimum.

Zvyte prtok pry.

Teplota ehlic desky je nastavena na


maximum.

Genertor pry normln funguje, ale


pra je velice hork, such, a proto
mn viditeln.

Zachytva je patn zaroubovan.

Znovu zaroubujte zachytva.

Tsnn zachytvae je pokozeno.

Obrate se na smluvn servisn


stedisko.

Pstroj je pokozen.

Pestate genertor pry pouvat a


obrate se na smluvn servisn stedisko.

Svt erven kontrolka przdn vodn


ndr.

Nestiskli jste tlatko Restart pro


nov sputn.

Pestate genertor pry pouvat a


obrate se na smluvn servisn stedisko.

Svt kontrolka anti calc.

Nestiskli jste tlatko opakovanho


zapnut restart.

Stisknte tlatko opakovanho zapnut


restart umstn na ovldacm panelu.

V pstroji je mlo nebo dn pra.

V okol zachytvae se objevuje


vychzejc pra.

Nen-li mon stanovit pinu poruchy, obrate se na pidruen poprodejn servisn centrum.

Podlejme se na ochran ivotnho prosted!


V pstroj obsahuje etn materily, kter lze zhodnocovat nebo recyklovat.

 Svte jej sbrn surovin nebo v krajnm ppad smluvnmu servisnmu stedisku, aby byl patin zpracovn.

80

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Dleit odporania
Bezpenostn pokyny

Pred prvm pouitm prstroja si pozorne pretajte tento nvod na pouitie: pouvanie, ktor nie je v slade s tmto
nvodom na pouitie, zbavuje spolonos akejkovek zodpovednosti.
Aby bola zabezpeen Vaa bezpenos, tento prstroj zodpoved platnm normm a nariadeniam (Smerniciam o
nzkom napt, o elektromagnetickej kompatibilite, o ivotnom prostred...).
Tento genertor pary patr medzi elektrick prstroje: mus sa pouva v normlnych podmienkach. Je uren iba na
domce pouvanie.
Je vybaven 2 bezpenostnmi systmami:
- ventilom, ktor zabrauje vzniku akhokovek pretlaku a ktor v prpade nefunknosti umon, aby prebyton para unikla;
- tepelnou poistkou, aby sa zabrnilo prehriatiu.
Tento genertor pary zapjajte vdy:
- do elektrickej siete, ktorej naptie je medzi 220 a 240 V.
- do uzemnenej elektrickej siete.
Akkovek chyba pri zapojen me prstroj pokodi tak, e sa nebude da opravi a tie ru zruku.
Ak pouvate predlovac kbel, skontrolujte, i je zsuvka skutone typu I0A a i m uzemovac vodi.
Pred zapojenm elektrickho prvodnho kbla do uzemnenej elektrickej zsuvky kbel plne odtote.
Ak je elektrick napjac kbel alebo prvod pary pokoden, je bezpodmienene nutn, aby ste ho dali vymeni v
autorizovanom servisnom stredisku, aby sa predilo nebezpeenstvu.
Prstroj neodpjajte tak, e ahte za napjac kbel.
Prstroj odpojte vdy:
- pred plnenm ndrky alebo pred oplachovanm zberaa,
- pred jeho istenm;
- po kadom pouit.
Prstroj sa mus pouva a mus by poloen na stabilnej ploche. Ke polote ehliku na podstavec na odkladanie
ehliky, ubezpete sa, i je plocha, na ktor ju ukladte, stabiln.
Tento prstroj nesm pouva osoby (vrtane det), ktor maj znen fyzick, senzorick alebo mentlnu schopnos,
alebo osoby, ktor nemaj na to sksenosti alebo vedomosti, okrem prpadov, ke im pri tom pomha osoba
zodpovedn za ich bezpenos, dozor alebo za to, e ich vopred pou o pouvan tohto prstroja. Dozerajte na deti, aby
ste si boli ist, e sa s tmto prstrojom nehraj.
Prstroj nikdy nenechvajte bez dozoru:
- ke je zapojen do elektrickej siete;
- km nechladol aspo 1 hodinu.
ehliaca doska Vaej ehliky a doska podstavca na odkladanie ehliky umiestnenho na skrinke sa mu zohria na
vemi vysok teplotu a mu spsobi popleniny: Nedotkajte sa ich. Nikdy sa ehliacou doskou ehliky nedotkajte
elektrickch prvodnch kblov.
Tento prstroj produkuje paru, ktor me spsobi popleniny. So ehlikou manipulujte opatrne, najm pri vertiklnom
ehlen. Nikdy nesmerujte ehliku tak, aby para ila na osoby alebo zvierat.
Pred vyprzdovanm bojlera vdy pokajte, km genertor pary vychladne a km bude odpojen z elektrickej siete
aspo 2 hodiny, aby ste mohli odskrutkova uzver bojlera.
Pozor: Pd uzveru bojlera alebo siln nraz mu spsobi pokodenie ventilu.
V takomto prpade nechajte uzver bojlera vymeni v autorizovanom servisnom stredisku.
Ak chcete zbera oplchnu, vdy pokajte, km genertor pary vychladne. Genertor pary mus by odpojen z
elektrickej siete minimlne 2 hodiny, aby ste mohli zbera odskrutkova.
Ak uzver bojlera stratte alebo pokodte, nechajte ho vymeni v autorizovanom servisnom stredisku.
Genertor pary nikdy neponrajte do vody ani do iadnej inej tekutiny. Nikdy ho neumvajte pod tecou vodou.
Prstroj nesmiete pouva ak spadol, ak je viditene pokoden, ak pretek alebo ak dolo k funknm chybm. Nikdy svoj
prstroj nerozmontovvajte: nechajte ho opravi v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa predilo nebezpeenstvu.

Popis
1. Rukov confort (poda modelu)
2. Regultor na nastavenie teploty ehliky
3. Kontroln svetlo ehliky
4. Vstup pre teleskopick kbel
5. Doska podstavca na odkladanie ehliky
6. Vypna zapnut/vypnut so svetelnou kontrolkou
7. Priestor pre uloenie elektrickho kbla
8. Elektrick prvodn kbel
9. Systm na zaistenie ehliky na podstavec Lock
System (poda modelu)
10. Tlaidlo turbo (poda modelu)
11. Ndrka na vodu
12. Bojler (vo vntri skrinky)

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

13. Regultor na nastavenie prietoku pary


14. Vodiaca lita hadiky na paru
15. Uzver bojlera
16. Vsuvn lon priestor pre parn kbel
17. Ochrann kryt zberaa vodnho kamea
18. Zbera vodnho kamea
19. Tableau de bord
a. Tlaidlo Restart
b. Kontroln svetlo "bojler je przdny"
c. Kontroln svetlo pripravenej pary
d. Kontroln svetlo anti-calc
e. Regultor na nastavenie prietoku pary

UA
HR

RO
SLO
EST

Systm na zaistenie ehliky na podstavec (Lock System)


Na skrinke tohto genertora pary sa nachdza pridriavac oblk ehliky so zaisovacm systmom, aby sa uahil
prenos a odkladanie fig.1:
Zaisovac systm - fig.2
Odisovac systm - fig.3

81

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Ak chcete genertor pary prenies za rukov ehliky:


- ehliku polote na dosku na odkladanie ehliky genertora pary a pridriavac oblk
preklopte na ehliku, a km sa nezaist (muste pou zvukov znamenie cvak) fig.2.
- Ak chcete genertor pary prenies, na prenos pouite rukov ehliky fig.1.

Prprava
Ak vodu poui ?
V prstroj je navrhnut tak, aby fungoval s vodou z vodovodnho kohtika.
Avak v niektorch oblastiach na pobre me voda obsahova vie mnostvo soli.
V danom prpade pouvajte iba demineralizovan vodu.
Nikdy nepouvajte vodu, ktor obsahuje prdavn ltky (krob, parfum, aromatick ltky,

Ak je Vaa voda vemi


tvrd, zmieajte 50 %
vody z vodovodnho
kohtika a 50 % vody
zmkovaciu ltku at.), ani vodu z batrie alebo skondenzovan vodu (naprklad vodu zo
zbavenej minerlov,
suiiek bielizne, vodu z chladniiek, vodu z klimatizanch zariaden, daov vodu).
Obsahuj organick odpady alebo minerlne iastoky, ktor sa koncentruj pod vplyvom tepla a ktor si kpite.
spsobuj odlupovanie a vypadvanie iastoiek, hned vtoky alebo predasn starnutie prstroja.

Naplte ndrku na vodu


Genertor pary polote na stabiln a rovn plochu, ktor odolva teplu.
Otvorte plniaci prklop ndrky - fig.4
Pouite dbn na vodu, naplte ho maximlne jednm litrom vody a naplte
ndrku na vodu a dvajte pozor, aby ste vodu nepreliali - fig.5.
Znova zatvorte plniaci otvor.

Pouite vstup pre teleskopick kbel


Vaa ehlika je vybaven vstupom pre teleskopick kbel, aby sa predilo tomu,
e sa pri ehlen bude kbel povaova po bielizni a znova ju kri.
Z lonho priestoru vytiahnite prvod pary a plne ho roztote.
Odstrte kryt, aby ste mohli uvoni vstup pre kbel.
Stlate tlaidlo Eject - fig.6 a vstup pre teleskopick kbel sa automaticky otvor.
Ke vstup pre kbel prepadne, automaticky sa spust teleskopick mechanizmus,
bez toho, aby ste stlaili tlaidlo Eject.

Vdy pouvajte vstup


pre teleskopick kbel,
aby ste mali lepie
pohodlie pri pouvan
prstroja.

Zapnutie genertora pary


Pri prvom pouvan me
djs k vskytu dymu alebo
zpachu, no nejde o
poruchu. Tento fenomn
nem iaden vplyv na
pouvanie prstroja a rchlo
sa strat.

plne roztote elektrick prvodn kbel a vytiahnite prvod pary z jeho lonho
priestoru.
Genertor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zsuvky.
Pred odblokovanm zaisovacej zpadky sklopte zaisovac oblk ehliky - fig.3.
Genertor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zsuvky.
Stlate svietiaci vypna zapnut/vypnut. Rozsvieti sa a bojler sa zohrieva:
zelen kontroln svetlo umiestnen na ovldacom paneli blik - fig.7. Ke
zelen kontroln svetlo zostane rozsvieten (asi po 2 mintach), para je pripraven.

Ovldanie kontrolnho panelu


-Zelen kontroln svetlo blik: bojler sa zohrieva - fig.7.
- Zelen kontroln svetlo svieti: para je pripraven - fig.7.
- erven kontroln svetlo vodn ndrka svieti: ndr na vodu je przdna - fig.10.
Oranov kontroln svetlo anti-calc blik - fig.12: muste oplchnu zbera vodnho kamea.

Pouvanie
ehlenie s parou
Regultor na nastavenie teploty ehliky a regultor na nastavenie prietoku pary (poda
modelu) umiestnite na typ ltky, ktor chcete ehli (pozri tabuku niie).
Pozor: prstroj je pripraven, ke kontroln svetlo ehliky zhasne a ke zelen kontroln
svetlo umiestnen na ovldacom paneli svieti.
Nastavte prietok pary (regulan tlaidlo umiestnen na ovldacom paneli).
Poas ehlenia sa kontroln svetlo umiestnen na ehlike a kontroln svetlo para
pripraven rozsvietia a zhasn poda toho, ako je potrebn zohrieva, bez toho, aby to
malo vplyv na pouvanie.
Ak potrebujete paru, stlate ovlda pary umiestnen pod rukovou ehliky - fig.8. Para
prestane vychdza, ke ovlda pustte.
Elektrick pumpa, ktorou je vybaven V prstroj, asi po minte vstrekne do bojlera
vodu, a vstrekuje ju pravidelne poas pouvania. Spsobuje to hluk, ktor je normlny.
Ak pouvate krob, nastriekajte ho na t stranu, po ktorej neehlte.

82

ehliku nikdy
neukladajte na kovov
podstavec na odkladanie
ehliky, mohol by ju
pokodi odkladajte ju
dosku podstavca, na
odkladanie ehliky
umiestnen na skrinke.
Je vybaven podlokou
proti kzavosti a je
navrhnut tak, aby
odolvala vysokm
teplotm.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Nastavte teplotu
Rglage
duPODA
bouton TYPU
de temprature
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU
PARY
LTKY du fer :
NASTAVENIE TLAIDLA TEPLOTY

MATERIL

NASTAVENIE REGULATOR PARY

GB

Vlna, Hodvb, Viskza

NL
D

an, Bavlna

I
Syntetika (z polyesteru, acettu,
akrylu, polyamidovho, nylnu)

Pri prvom pouvan alebo Nastavenie tlaidla teploty ehliky:


- Zanite najprv s ltkami, ktor sa ehlia na nzkej teplote, a skonite tmi, ktor znes
ke ste paru dlho
vyiu teplotu ( alebo Max).
nepouvali: niekokokrt
- Ak ehlite ltky vyroben zo zmieanch vlkien, teplotu ehlenia nastavte na
mimo Vaej bielizne
najjemnejie
vlkna.
stlate ovlda pary
- Ak ehlte vlnen obleenie, ovlda pary ehliky stlajte iba preruovane - fig.8, bez
(fig.8). Tm z obehu pary
toho,
aby
ste
ehliku
poloili na obleenie. Preddete tm tomu, aby sa obleenie lesklo.
odstrnite studen vodu .
Nastavenie tlaidla prietoku pary
- Ak ehlte hrub ltku, zvte prietok pary.
- Ak ehlte na nzkej teplote, tlaidlo pary dajte do polohy mini.

ehlenie na sucho

P
DK
S
FIN
N

Nestlajte ovlda pary.

Vertiklne ehlenie
Regultor teploty ehliky a regultor prietoku pary (poda modelu) nastavte
Vytvoren para je vemi tepl,
na maximum.
obleenie nikdy nehlate na osobe,
ale vdy na veiaku. Pri, inch ltkach Obleenie zaveste na veiak a zahla ltku prichytvajte rukou.
ako je an alebo bavlna drte ehliku Preruovane stlajte ovlda pary - fig.8 a vykonvajte pohyb zhora dole - fig.9.
vo vzdialenosti niekokch
centimetrov, aby ste ltku nesplili.

TR
PL
CZ

Poas pouvania naplte ndrku


Ke sa rozsvieti erven kontroln svetlo przdna ndrka - fig.10, u nemte paru. Ndrka na vodu je przdna.
Genertor pary odpojte z elektrickej siete. Otvorte plniaci prklop ndrky - fig.4.
Pouite dbn na vodu, nalejte do maximlne 1,4 l vody a naplte ndrku, dbajte pritom,
aby ste neprekroili Max hladinu ndrky - fig.5.
Znova zatvorte plniaci otvor.
Genertor pary znova zapojte do elektrickej siete. Aby ste mohli v ehlen pokraova, stlate
tlaidlo optovnho spustenia Restart - fig.11, umiestnen na ovldacom paneli. Ke
zelen kontroln svetlo zostane rozsvieten, para je pripraven.

Funkcia TURBO (parn nraz) (poda modelu)


Ak 2 alebo 3-krt stlate tlaidlo turbo (parn nraz) zskate krtkodobo vie mnostvo pary:
- na ehlenie hrubch ltok,
- na odstrnenie nepravch zhybov,
- na siln vertiklne hladenie.
Funkciu turbo pouvajte vemi opatrne, pretoe vemi siln para me spsobi popleniny.

SK
H
RUS
UA
HR

RO
SLO

drba a istenie
istenie genertora pary
Na istenie ehliacej dosky alebo skrinky nepouvajte iaden istiaci prostriedok
ani prostriedok na odstraovanie vodnho kamea.
ehliku ani jej skrinku nikdy nedvajte pod tecu vodu.
ehliacu dosku pravidelne istite nekovovou hubkou.
Z asu na as oistite umelohmotn asti jemne navlhenou jemnou handrikou.

GR

EST
ikovn rada: Aby bolo istenie
ehliacej plochy ehliky
jednoduchie a aby nedolo k jej
pokriabaniu, ehliacu plochu
ehliky istite vlhkou pongiou,
ke je ete letn.

LT
LV

83

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Jednoduch odstraovanie vodnho kamea z


genertora pary:
Pri vyplachovan bojlera
nepouvajte prpravky na
odstraovanie vodnho
kamea (ocot,
priemyseln prpravky na
odstraovanie vodnho
kamea...): mohli by ho
pokodi.
Pred vyprzdovanm
genertora pary je
nevyhnutn, aby
genertor pary chladol
minimlne 2 hodiny, aby
sa predilo akmukovek
riziku poplenia.

Tento genertor pary je vybaven zabudovanm zberaom vodnho kamea, aby sa


predila ivotnos genertora pary a aby sa predchdzalo usdzaniu vodnho kamea.
Prevdzkov princp:
Na ovldacom paneli blik oranov kontroln svetlo anti-calc (ochrana proti
vodnmu kameu), aby Vs upozornilo na to, e je potrebn oplchnu zbera - fig.13
Upozornenie: tento kon nevykonvajte, ak genertor pary nebol odpojen z
elektrickej siete minimlne dve hodiny a ak nie je plne vychladnut. Pri tomto
kone je dobr, aby ste genertor pary preniesli do blzkosti vlevky, pretoe pri
otvoren me z ndre vyteka voda.
Ak je genertor pary plne vychladnut, zlote kryt zberaa vodnho kamea - fig.13.
plne odskrutkujte zbera a vytiahnite ho z tela prstroja, nachdza sa na om vodn
kame, ktor sa nahromadil v ndobe - fig.14 a fig.15.
Aby ste zbera dobre oistili, sta ak ho oplchnete pod tecou vodou, aby sa
odstrnil vodn kame, ktor sa na om zachytil - fig.16.
Zbera znova vlote na svoje miesto a zaskrutkujte ho na doraz, aby ste zaistili jeho
nepriepustnos - fig.17.
Kryt zberaa vodnho kame znova zalote na miesto - fig.18.
Pri alom pouvan stlate tlaidlo reset" (resetova), ktor sa nachdza na
ovldacom paneli, aby sa vyplo kontroln svetlo anti-calc (ochrana proti
vodnmu kameu).

Odkladanie genertora pary


Vypnite vypna zapnut/vypnut a vytiahnite kbel zo zsuvky.
ehliku polote na dosku na odkladanie ehliky genertora pary.
Zaisovac oblk ehliky sklopte, a km sa nezaist a nepoujete Klik - fig.2.
Vaa ehlika je takto pevne a bezpene zaloen na svojej skrinke (poda modelu).
Elektrick kbel ulote do otvoru, ktor je pre uren - fig.19.
Zasute vstup teleskopickho kbla do zrezu (poda modelu). Zoberte koniec vstupu kbla a
stlajte, aby ste ho zasunuli do pohyblivej asti podstavca.
Hadiku na paru odlote do odkladacej vodiacej lity. Hadiku uchopte, zlote ju na polovicu tak,
aby ste urobili sluku. Koniec tejto sluky vlote do vodiacej lity a potom pomaly tlate, a km
neuvidte, e sa koniec hadiky dostal na druh koniec vodiacej lity - fig.20.
Ak chcete genertor pary odloi do skrinky alebo do zkeho priestoru, pred odloenm ho nechajte vychladn.
Genertor pary mete bezpene odloi.

Mte problm s genertorom pary?


Problmy

Mon priny

Rieenia

Genertor pary sa nezapne alebo


nesvieti kontroln svetlo ehliky
a svietiaci vypna zapn/vypn.

Prstroj nie je pod naptm.

Skontrolujte, i je prstroj skutone


zapojen do funknej zsuvky a i je
pod naptm (svietiaci vypna
zapnut/vypnut svieti).

Voda vychdza z dier dosky na ehlenie. Termostat je zle nastaven: teplota je


stle vemi nzka.

Kontaktujte autorizovan servisn


stredisko.

Pouvate paru, hoci Vaa ehlika ete


nie je dostatone tepl.

Skontrolujte nastavenie termostatu a


prietoku pary.

Voda sa zrazila v trubkch, pretoe


pouvate paru po prvkrt alebo ste je
u dlhie nepouvali.

Mimo ehliacej dosky stlate ovlda


pary tak, aby ehlika produkovala paru.

Na bielizni sa objavuj mokr faky.

Ochrann poah ehliacej dosky je


Zadovte si vhodn dosku (s mriekou,
saturovan vodou, pretoe nie je
aby ste predili kondenzcii).
prispsoben na vkon genertora pary.

Biele ksky vychdzaj z dier ehliacej


dosky.

Z bojlera vychdza vodn kame,


pretoe sa z neho pravidelne
neodstrauje vodn kame.

84

Oplchnite zbera (pozri odsek


odstraovanie vodnho kamea
z genertora pary).

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Problmy

Mon priny

Rieenia

Hned vtok vychdza z dier ehliacej


dosky a zanechva kvrny na bielizni.

Do vody na ehlenie pridvate


prostriedky proti vodnmu kameu
alebo in prdavn ltky.

Do bojlera nepridvajte iaden prpravok


(pozri ak vodu poui).

NL

ehliaca doska je pinav alebo hned a Pouvate vemi vysok teplotu.


me zanecha kvrny na bielizni.

Je nedostatok pary alebo nie je iadna


para.

Z okolia zberaa vychdza para.

erven kontroln svetlo vyberaten


ndrka na vodu je przdna svieti.

Postupujte poda naich rd tkajcich


SA nastavenia teploty.

D
GB

Vaa bielize nebola dostatone


vyplchnut alebo ste ehlili nov
obleenie, ktor ste predtm nevyprali.

Ubezpete sa, i je bielize dostatone


vyplchnut, aby sa predilo preneseniu
istiaceho prostriedku alebo chemickch
ltok na nov obleenie.

Pouvate krob.

krob rozprte vdy na t stranu, po


ktrej neehlte.

Ndrka je przdna (erven kontroln


svetlo svieti).

Naplte ndrku.

Prietok pary je nastaven na minimum.

Zvte prietok pary.

DK

Teplota ehliacej dosky je nastaven na


maximum.

Genertor pary funguje normlne, ale


para je vemi tepl, such a mlo
viditen.

Zbera je nesprvne utiahnut.

Zbera znova utiahnite.

Tesnenie zberaa je pokoden.

Obrte sa na autorizovan servisn


stredisko.

Zariadenie je pokoden.

Genertor pary nepouvajte a obrte sa


na autorizovan servisn stredisko:

GR

Nestlaili ste tlaidlo optovnho


spustenia Restart.

Stlate tlaidlo optovnho spustenia


Restart, ktor je umiestnen na
ovldacom paneli.

TR

Para alebo voda vychdza spod prstroja. Prstroj je pokazen.

Genertor pary u nepouvajte a


kontaktujte autorizovan servisn
stredisko.

Svieti kontroln svetlo anti-calc".

Stlate tlaidlo optovnho spustenia


restart umiestnen na ovldacom
paneli.

Nestlaili ste tlaidlo optovnho


spustenia restart.

I
E

FIN

PL
CZ
SK

Ak nie je monos uri chybu, obrte sa na autorizovan popredajn servis.

H
RUS
UA

Podieajme sa na ochrane ivotnho prostredia!


V prstroj obsahuje poetn materily, ktor mono zhodnocova alebo recyklova.

HR

 Zverte ho zberni surovn alebo v krajnom prpade zmluvnmu servisnmu stredisku, aby bol patrine
spracovan.

RO
SLO
EST
LT
LV

85

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Fontos tudnivalk
Biztonsgi utastsok
Kszlke els hasznlata eltt olvassa el figyelmesen a hasznlati utastst: a hasznlati utastsban lertaktl eltr hasznlat
mindennem felelssg all mentesti a mrkt.
Biztonsga rdekben a kszlk kivitelezse megfelel a hatlyban lv elirsoknak s rendelkezseknek (alacsony feszltsg,
elektromgneses kompatibilits, letkrnyezet..).
Az n gzllomsa egy elektromos kszlk: norml hasznlati felttelek mellett kell hasznlni. A kszlk kizrlag hztartsbeli
hasznlatra alkalmas.
2 biztonsgi rendszerrel van elltva:
- A szelep gtolja a tlnyoms keletkezst s hiba esetn kiengedi a a gz felesleget.
- A hbiztositk gtolja a tlhevtst.
A gzllomst a kvetkez ramforrsokra csatlakoztassa:
- Az elektromos hlzatba, amely feszltsge 220 s 240V kztt van.
- Fldelses dugaszolaljzatba.
A csatlakoztatsi hiba visszafordthatatlan krokat okozhat s rvnyteleniti a garancit.
Ha hosszabbt kbelt hasznl, gyzdjn meg arrl, hogy a dugaszolaljzat valban bipolris 10A-e s rendelkezik-e fldelssel.
A fldelses dugaszolaljzatba csatlakoztats eltt csvlje le az egsz elektromos kbelt.
Ha az elektromos hlzat vezetke, vagy a gzvezetke megrongldott, csak mrkaszerviz ltal szolgltatott vezetkkel lehet
helyettesteni, a balesetek elkerlse rdekben.
Ne kapcsolja le a kszlket a vezetknl hzva. A kszlket mindig kapcsolja ki:
- a tartly feltltse vagy a vzkgyjt bltse eltt,
- tisztts eltt
- minden hasznlat utn.
A kszlket mindig stabil felletre helyezze. Ha a vasalt leteszi a vasaltartra, gyzdjn meg rla, hogy a fellet stabile.
A kszlket nem hasznlhatjk korltozott fizikai, rzkelsi vagy szellemi kpessgekkel rendelkez szemlyek ( belertve a
gyerekekt is), valamint olyan szemlyek, akik nem rendelkeznek a kszlk hasznlatval kapcsolatos gyakorlattal vagy
ismeretekkel. Ez nem rvnyes az olyan szemlyekre, akik a biztonsgukrt felels szemly felgyelete mellett dolgoznak, vagy
akikkel a felels szemly elzetesen ismertette a kszlk hasznlatra vonatkoz utastsokat. gyeljen arra, hogy a kszlkkel
gyerekek ne jtsszanak.
A kszlket soha ne hagyja felgyelet nlkl:
- ha a hlzati ramforrsra van kapcsolva
- ha legalbb egy rig nem hlt.
A kszlk vasallapja nagyon forr lehet: soha ne rintse meg, mieltt eltenn, hagyja mindig kihlni. Soha ne rintse meg a
vasallapot s a vasalval az elektromos vezetkeket.
A kszlk prt fejleszt, amely gst okozhat, klnsen akkor, ha a vasaldeszka szln vasal. Soha ne irnytsa a gzkifv
nylsokat szemlyek, vagy llatok fel.
A gztartly kirtse eltt vrjon, amg a gzlloms kihl s a lekapcsolsi ideje nagyobb lesz, mint 2 ra. Csak ezutn csavarja
le a gztartly kiengedzrat.
A vzkgyjt bltse eltt vrja meg, hogy a gzlloms lehljn, s a vzkgyjt kicsavarsa eltt legalbb 2 rval hzza ki
a villsdugt az elektromos aljzatbl.
A gztartly kibltsekor soha ne tltse fel a tartlyt egyenesen a vzcsap alatt.
Soha ne mertse a gzllomst vzbe, sem pedig brmilyen ms folyadkba. Soha ne helyezze foly vz al.
Soha ne mertse a gzllomst vzbe vagy ms folyadkba. Soha ne tegye foly vzcsap al.
A vasal nem hasznlhat, ha leesett s szemmel lthatan megsrlt, csepeg belle a vz, vagy nem mkdik rendesen. A
kszlket soha ne szedje szt: a veszly elkerlse rdekben a kszlket el kell juttatni ellenrzsre a legkzelebbi mrkaszervizbe.

Lers
1. Komfort foganty (modelltl fggen)
2. Gzmennyisg szablyz
3. A vasal hmrskletnek szablyz gombja
4. A vasal jelz lmpa
5. A kihzhat kbel nylsa
6. A vasal tart fellet
7. Fnyjelzs tkapcsol bekapcsolva / kikapcsolva
8. Az elektromos vezetk trolsnak helye
9. Elektromos vezetk
10. Turb gomb (modelltl fggen)
11. A vasalt a tartra rgzt rendszer Lock System (modell szerint)
12. A tartly feltlt fedele

13. Vztartly 1,4 l


14. Gztartly (a testen bell)
15. A gzvezetk
16. A gzvezetk felfektetsi lce
17. Vzkgyjt dugja
18. Vzkgyjt
19. Control panel
a.Restart nyomgomb
b.Az res a tartly jelzlmpa
c.Ksz a gz jelzlmpa
d.Anti-calc jelzfny
e.A gzmennyisg szablyz gombja

A vasalt a tartra rgzt rendszer (Lock System)


A gzlloms fel van szerelve egy rgztvvel, amelynek segtsgvel a vasal rgzthet, ezltal knnyebben trolhat s
szllthat - fig.1:
Rgzts -.fig.2
Kiolds -.fig.3

86

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Ha a gzllomst a vasal fogantyjnl fogva kvnja szlltani:


- helyezze a vasalt a gzlloms vasaltartjra, s hajltsa r a rgztvet a vasalra, amg be
nem akad (kattan egyet) - fig.2
- Ez utn a gzllomst szllthatja a vasal fogantyjnl fogva - fig.1

F
NL

Elkszls
Milyen vizet hasznlhatunk?

Az n kszlke gy lett kifejlesztve, hogy rendes csapvzzel mkdjn. Ugyanakkor bizonyos


tengerparti rgikban a vz startalma magas lehet. Ebben az esetben kizrlag demineralizlt
vizet hasznljon.
Soha ne hasznljon olyan vizet, amely a kvetkez segdanyagokat tartalmazza ( kemnyit,
parfmztt viz, aromaanyagok, blitszerek, stb.) vagy kondenzlt vizet ( pldul a a
ruhaszrtbl, htszekrnybl, battria vizet, a lgkondicionl berendezsbl szrmaz
vizet, vagy esvizet). Ezek a vizek szerves anyagokat, vagy svnyi anyagokat tartalmaznak,
amelyek h hatsra koncentrldnak, tovbb frccslhetnek, barna foltokat vagy a kszlk
ideltti elhasznldst okozhatjk.

Ha az n ltal hasznlt vz
msztartalm, akkor
hasznljon keverve 50%
csapvizet s 50% rustott
desztilllt vizet.

Tltse fel a vztartlyt

S
FIN

A nagyobb knyelem
rdekben a vasalskor
hasznlja a teleszkpos
vezetket.
Kapcsolja be a gzllomst

N
GR
TR

A gzlloms bekapcsolsa
Teljesen gngylje le az elektromos vezetket s vegye ki a gzvezetket a trolhelyrl.
Kapcsolja r a gzllomst az elektromos hlzatra.
A vasalrgzt-vet hajlitsa elre, hogy kioldja a biztonsgi zrat - fig.3 (a modell szerint).
Csatlakoztassa a gzllomst egy fldelt elektromos aljzathoz.
Nyomja be a vilgit be- / kikapcsol gombot. A gomb kigyullad s a forral elkezd
melegteni: a vezrlfelleten a zld lmpa villogni kezd - fig.7
Ha a zld lmpa folyamatosan vilgt (kb. 2 perc mlva) a gz kszen ll.

A vezrlpanel hasznlata

PL
CZ
SK
H
RUS

a zld lmpa villog: a vzmelegt melegszik - fig.7.


zld lmpa vilgt: a gz kszen ll - fig.7.
piros lmpa vztartly vilgt: a vztartly res - fig.10.
A narancssrga anti-calc jelzfny villog - fig.12: ki kell bltse a vzkgyjtt.

UA
HR

Felhasznls
Vasals gz segtsgvel
llitsa be a hmrskletszablyz gombot s a gzmennyisg szablyz gombot (az egyes
modelleknl) a vasaland szvet tipusa szerint (lsd. Az als tblzat).
Vilgitani kezd a vasal jelz lmpja. Figyelem: a kszlk akkor ll kszen, ha a vasal
jelzlmpja kialszik s a vezrlfellet zld lmpja folyamatosan vilgt.
lltsa be a gzmennyisget (a vezrlfeleleten tallhat belltgomb segtsgvel).
Vasals kzben a vasal jelzlmpja s a gzls kszenltet jelz lmpa kigyullad s kialszik,
attl fggen, hogy szksg van-e forralsra, ez azonban nem befolysolja a hasznlatot.
Gzlshez nyomja meg a vasal fogantyjn tallhat gzgombot - fig.8 A gomb elengedsekor
a gzls megsznik.

P
DK

Hasznlja a teleszkpos vezetk kivezetst

Az els hasznlatnl
megtrtnhet, hogy kis fst s
kellemetlen szag keletkezik.
Ennek a jelensgnek nincs
semmilyen hatsa a kszlk
tovbbi mkdsre, kis id
utn elmlik.

I
E

lltsa a gzllomst egy stabil s vzszintes, hll felletre.


Gyzdjn meg rla, hogy a kszlk nincs bekapcsolva s hideg.
Nyissa ki a tartly feltlt fedelt - fig.4
Vegye a vizeskannt s tltse fel maximlisan 1 liter vzzel - fig.5
Ezutn tltse a vztartlyba s kzben gyeljen r, hogy a vz ne folyjon tl.
Zrja le a tartly feltlt fedelt.

Az n vasalja teleszkpos vezetkkel van elltva (az egyes modelleknl). Hogy a vezetk ne
fekdjn szabadon a ruhn s ne gyrje ssze.
Vegye ki a gzvezetket a trolhelyrl s teljesen csvlje le.
Vegye le a szortt s engedje ki a vezetk kimenetet.
Nyomja be az Eject gombot s a teleszkpos kbel automatikusan sztgngyldik.
Ha a kimenet megdl, a teleszkpos rendszer automatikusan sztgngyldik anlkl, hogy
be kellene nyomni az Eject gombot.

GB

RO
Soha ne helyezze a vasalt
fmtart lapra, mert
megrongldhat, hasznljon
olyan tartlapot, amely:
csszsgtl sarkakkal van
elltva s ellenll a magas
hmrskletnek.

SLO
EST
LT
LV

87

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Krlbell egy perc mlva, s a hasznlat ideje alatt rendszeresen a kszlk elektromos pumpja
vizet fecskendez a forralba. Ez zajjal jr, ami termszetes.
Amennyiben kemnytt hasznl, a gzt szrja a vasalt fellet visszjra.
A gzfejlesztshez nyomja be a gzvezrl gombot, amely a vasal fogantyjn tallhat.
A gz ramlsa megszakad, ha felengedi ezt a gombot.

Hmrsklet belltsa
A VASALSI HMRSKLET S A GZMENNYISG BELLITSA A VASALAND SZVET TIPUSTL FGGEN:
A HMRSKLET BELLT GOMB

SZVET

Lenszvet, pamut

Gyapj, selyem, viszkza


Szintetikus kelme (polieszter, acett, akril,
polyamid kelmk)
Els hasznlat sorn, vagy
abban az esetben, ha
nhny percig nem
hasznlta a gzlst, a
vasaland anyagtl tvol
tartva nyomja meg tbbszr
a gzgombot (fig.8). Ezltal
tvozik a gzrendszerbe
tallhat hideg viz.

A GZMENNYISG BELLT GOMB

Vasal hszablyz gombjnak bellitsa:


-Kezdje a vasalst az alacsonyabb hmrskletet ignyl anyagokkal s hagyja a vgre azokat,
amelyeknek a vasalshoz nagyobb hmrskletre ( nebo Max) van szksg.
-Ha vegyesszl szvetet vasal, llitsa be a hmrskletet az rzkenyebb anyagnak
megfelelen.
-Gyapjbl kszlt ruhk vasalsakor csak a gzgombot nyomogassa - fig.8 s ne tegye a
vasalt a ruhra. Ezltal elkerli az anyag kifnyesedst.
A gzmennyisg-szablyz gomb belllitsa:
-Vastagabb szvet vasalsakor nvelje a gzmennyisget.
-Alacsony hmrsklet vasalskor llitsa a gzmennyisg-szablyzt a minimls rtkre.

Szraz vasals
Ne nyomkodja a gzmennyisg-szablyz gombjt.

Fggleges vasals
Figyeljen arra, hogy a gz nagyon
forr, soha ne vasalja a ruht sajt
magn, de mindig ruhafogasra
akasztva. Ha ms kelmket vasal mint
pamut s lenszvet a vasalt tartsa
pr cm tvolsgra a szvettl, hogy
ne gesse meg a szvetet.

llitsa be a vasal hmrsklet-szablyz gombjt a gzlsre (az egyes modelleknl) a


max helyzetbe.
Akassza fel a ruht a ruhafogasra s knnyedn hzza meg egy kzzel.
Nyomkodja megszakitva a gzmennyisg-szablyz gombjt - fig.8 s a vasalst vgezze
fellrl lefel - fig.9.

A vztartly feltltse hasznlat kzben


Ha a piros res tartly jelzlmpa kigyullad - fig.10, azt jelenti, hogy a gz elfogyott. A vztartly res.
Hzza ki a kszlk villsdugjt az elektromos aljzatbl. Nyissa ki a vztartly feltlt fedelt - fig.4.
Egy vizeskancs segitsgvel tltsn bele legfeljebb 1,4 l vizet - a tartly feltltsekor gyeljen arra,
hogy ne lpje tl a Max jelzst - fig.5
Zrja vissza a feltlt fedelt.
Csatlakoztassa a kszlket az elektromos hlzatra. Nyomja meg a vezrlfelleten tallhat
Restart (jraindt) gombot - fig.11, s folytassa a vasalst. Ha a zld jelzfny folyamatosan vilgt,
a gz kszen ll.

TURB funkci (az egyes modelleknl)

88

Nyomja meg 2-szer, 3-szor a turb gombot, hogy pontosan annyi gztbbletet kapjon,
amennyi szksges:
- vastagabb szvetek vasalshoz,
- a gyrdsek eltvoltshoz,
- az erteljes fggleges simtshoz.
vatosan hasznlja a turb funkcit, mivel a klnsen ers gz gsi
srlseket okozhat.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Hasznlat
A gzlloms tiszttsa
A talp s a burkolat tiszttsra ne hasznljon tiszttszert vagy vzkoldt.
A vasalt vagy a burkolatot ne helyezze csapvz al.
A talpat tiszttsa rendszeresen fmmentes szivaccsal.
A manyag rszeket idnknt tiszttsa meg puha, enyhn nedves ronggyal.

Tipp: A vasaltalp knnyebb s


gyengd tiszttshoz a mg
langyos talpon hasznljon egy
nedves szivacsot.

A gzlloms knny vzkmentestse:


A vzk eltvoltshoz ne
ntsn a kaznba
vzkmentest szereket
(ecet, ipari vzkmentest ):
ezek krt tehetnek a
kszlkben.
A gzlloms kirtse eltt
ktelez mdon hagyja
hlni tbb, mint 2 rn
keresztl az gsi srlsek
elkerlsnek rdekben.

A gzlloms lettartamnak nvelsnek s a vzk-kibocsts elkerlsnek


rdekben a kszlk egy beptett vzkgyjtvel van felszerelve. Ez a tartlyban elhelyezett
gyjt automatikusan sszegyjti a bent kpzdtt vzkvet.
Mkdsi elv:
Egy narancssrga anti-calc jelzlmpa villog a vezrlfelleten, amely figyelmezteti arra,
hogy ki kell bltenie a gyjtt - fig.12.
Figyelem! Ezt a mveletet nem szabad vgrehajtani, ha a gzlloms villsdugja
nincs legalbb kt rja kihzva az aljzatbl, s mieltt a kszlk teljesen le nem hlt. A
mvelet elvgzshez a gzllomst egy kagyl kzelben kell elhelyezni, mivel
kinyitskor a tartlybl vz folyhat ki.
Amint a gzlloms teljesen lehlt, tvoltsa el a vzkgyjt dugjt - fig.13.
Csavarja ki teljesen a vzkgyjtt, s vegye ki az alapbl. A gyjt a tartlyban sszegylt
vzkvet tartalmazza - fig.14. s 15.
A gyjt megfelel tiszttshoz elegend foly vz alatt kiblteni. Ezzel eltvoltja belle a
vzkvet - fig.16.
Helyezze vissza a vzkgyjtt. Ehhez csavarja teljesen be, hogy biztostsa a zrst - fig.17.
Helyezze vissza a vzkgyjt dugjt - fig.18.
A kvetkez hasznlatkor nyomja meg a vezrlfelleten tallhat reset gombot, hogy
kikapcsolja az anti-calc jelzlmpt.

A gzlloms trolsa
Kapcsolja ki az tkapcsolgombot (be- / kikapcsolni ) s hzza ki a vezetket a hlzatbl.
A vasalt helyezze a gzlloms vasaltartjra.
A vasalt rgztvet hajltsa r a vasalra, amg bekattan s rzrdik - fig.2.
A tpkbelt helyezze a troljba - fig.19.
A teleszkpos kbel kivezetst helyezze a nylsba (az egyes modelleknl).
Vegye a kbel kivezet vgt s nyomja be gy, hogy a hajlkony rsze a trol helyzetben legyen.
A gzvezetket cssztassa vissza a tartjba. A vezetket hajtsa ssze felre gy, hogy hurkot alkosson.
A hurok vgt illessze be a tartba, majd nyomja meg enyhn, amig a vezetk vge megjelenik a tart
msik oldaln - fig.20.
Trols eltt hagyja lehlni a gzllomst, ha egy szekrnyben vagy szk helyen kell trolnia.
Ez utn biztonsgosan trolhatja a gzllomst.

Problmja van a gzllomssal?


Problmk

Lehetsges okok

A gzlloms nem kapcsol be, vagy a


vasal jelzfnye s a vilgt
be-/kikapcsol gomb nem vilgt.

A kszlk nincs az elektromos hlzatra Ellenrizze, hogy a kszlk be legyen


csatlakoztatva.
kapcsolva s egy zemkpes csatlakoz
aljzathoz legyen ktve ( a be/kikapcsol
gomb vilgt.)

Megolds

Kifolyik a vz a vasallapon keresztl

A hszablyz rosszul van bellitva: a rtestse a mrkaszervzt.


hmrsklet tl alacsony.
Gzt hasznl a vasal viszont nincs Gyzdjn meg a hszablyz s
elgg felmelegedve.
gzmennyisg belltsrl.
A vz lelepedett a csatornkon, mivel Nyomkodja a gzmennyisg-szablyzt
elszr hasznlja a gzt, vagy hosszabb a vasalasztalon kvl, amg a vasal nem
ideig nem hasznlta.
kezd gzt engedni.

89

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

Problmk

Lehetsges okok

Megolds

A ruhn vizfoltok jelennek meg.

A vasalasztal huzatja titatdott vzzel,


mivel nem felel meg a gzlloms
teljestmnynek.

Ellenrizze, hogy a vasalasztal


megfelel-e (rcsos asztal, amely
megakadlyozza a vz lecsapdst).

A vasallap nyilsaibl fehr folyadk


folyik ki.

A forralbl vzk tvozik, mivel a vzk


nem lett rendszeresen eltvoltva.

bltse ki a vzkgyjtt (lsd a


gzlloms vzkmentestse rszt).

15:14

A gztartly vizkvet enged ki, mert nincs A vasallap nylsaibl barna vz folyik ki blitse ki a gztartlyt minden 10
szablyosan kiblitve.
s foltot hagy a ruhn.
hasznlat utn (lsd gztartly
kiblits). Ha meszes a vize, az blits
gyakorisgt nvelheti.
A vz, amellyel vasal vegyszereket A vasallap piszkos, vagy barna s foltot Soha ne adjon semmilyen adalkanyagot
tartalmaz a vzk eltvolitsra, ms hagyhat a ruhn.
a gztartlyba (lsd milyen vizet
adalkanyagokat.
hasznljon).
Tl nagy hmrskletet llitott be.

Kvesse tancsainkat a hmrsklet


bellitsra.

A ruhja nem volt jl kibltve vagy j Gyzdjn meg arrl, hogy a ruha jl ki
ruht vasal, anlkl, hogy kimosta volna. legyen bltve, s ne legyen a rajtuk
mospor- vagy vegyszermaradk.
Kemnyitt hasznl.

Mindig a msik oldalra szrja a A kszlk kevs prt fejleszt, vagy nem
kemnyitt, mint arra az oldalra, amelyet. prol.
A vztartly res ( a piros lmpa vilgit).

Tltse fel a vztartlyt.

A gzmennyisg-szablyoz minimumra A gzlloms megfelelen zemel, de a


van lltva.
gz tl forr, szraz, s ezrt kevsb
lthat.
A gz a vzkgyjt mellett szivrog.

A vzkgyjt nincs megfelelen


megszortva.

Szortsa meg a vzkgyjtt.

A vzkgyjt tmtse meg van srlve. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
szervizkzponttal.
A kszlk hibs.

Ne hasznlja a gzllomst, s vegye fel


a kapcsolatot egy hivatalos
szervizkzponttal.

A zr tmitse megrongldott.

Ne hasznlja a gzllomst s rtestse a Hibs a kszlk.


mrkaszervzt.

A kszlk alatt elillan a gz, vagy a viz.

Hibs a kszlk.

Ne hasznlja a gzllomst, s vegye fel


a kapcsolatot egy hivatalos
szervizkzponttal.

Az anti calc jelzfny vilgt.

Nem nyomta meg a restart


(jraindt) gombot.

Nyomja meg a vezrlfelleten tallhat


restart (jraindt) gombot.

Ha nem lehet meghatrozni a hiba okt, forduljon a szerzdses mrkaszervzhez.

Vegynk rszt az letkrnyezet vdelmben!


A kszlke tbb jra felhasznlhat anyagot tartalmaz.
 Adja be gyjthelyre, vagy egy szervzhelyre, ahol megfelelen fogjk jra feldolgozni.

90

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14



: ,
, .
,
( , , ).
:
. .
:
- , ,
;
- .
:
- 220 240 .
;
- .
, , I0 .
, .
,
.
, . :
- ,
- , ;
- .
.
, , , , .
( ) ,
, ,
.
, . , .
:
- ;
- 1 .

: .
.
, . ,
. .
, ,
2 , .
:
.
.
, ,
2- , .
,
.
. .
, , ,
. :
.

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA

1. ( )
2.
3.
4.
5.
6.
7. / O/I
8.
9.
10. turbo ( )
11.
12.

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

1,4 l
( )
-




a. Restart
b.
c.
d. anti-calc
e.

LOCK-SYSTEM

- .1 :
- .2
- .3

91

HR

RO
SLO
EST
LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

:
- ,
( ) - .2.
- - .1.

?
.

. .
, (, ,
..), ,
(, , ,
, , ).
,
,
.

, .
, .
- .4.
,
- , - .5.
.


,
.
.
, .
Eject - .6 .
,
Eject.





.



.

.
, . - .3 (
).
.
/, :
,
- .7.
2 . ,
.


: - .7.
: - .7.
:
- .10.
anti-calc - .12:
.


(.
).
. : ,
, .
( , .
, ,
, .
.
- .8.
.
, , ,
, .
.
,,.

92

-

.

:

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

NL

GB

,
, ,
,



:


,
.


.

:
- , (),
, ( Max).
- ,
.
- , ,
.
- .8.
:
- .
- , .

P
DK
S
FIN
N


,

,

,
.

(
) .
.
,
, .
- .8 ,
- .9.


- .10 y .
.
. - .4.
,
- , - .5.
.
.
Restart, - .11.
, .

TR
PL
CZ
SK
H
RUS

TURBO ( )
2-3 turbo
:
- ,
- ,
- .
turbo,
.. .




.
.
.
( ).
,
.

GR

UA
HR

RO
SLO
EST

:





.

LT
LV

93

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

:

,
(, ,
,

...),

:


.

,




2
.


.
, ,
.
:
anti-calc ,
- .12.
!
, , ,
.
, .. .
,
- .13.
,
, .14 .15.
- .16.
, ,
- .17.
- .18.
reset,
,
anti-calc .


/ - .2.
.
( ) - .19. ,
.
( ).
, .
. ,
. ,
, . - .20.
, .
.


.
,
/

.
/,
.

.

.
.
,
.
(
).
,
,
.
.

94

-
, ..

.

,

( ,
).


(.
.
).

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14


. (.
.
).


.

,
,
.

.


,
.

, 8
.

(
).

.

,
, , ,
, .


. .
.

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N

GR

TR


Restart .


Restart,
.

anti calc. restart,


restart.

.
,
.

PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR

RO

SLO

EST

, .

LT
LV

95

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

Tefal GV5xxx xx, GV6xxx xx, GV7xxx xx, GV8xxx GV9xxx.


Calor ,
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69132 Ecully Cedex France)
-
119180, , ., 14 .2, . 967-32-32
:
FR.ME20.06334
21.10.2008 21.11.2011
OC

52161.2.3-2005 ( 60335-2-3:2002)
51318.14.1-2006 ( 14-1-2005) ( 4)
51318.14.2-2006 ( 14-2-2001) ( 5,7)
51317.3.2-2006 ( 61000-3-2-2005)
51317.3.3-99 ( 61000-3-3-94)
2 .

96

15:14

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

,
- , .

( , ,
.).
.
.
2 :
- , ;
- .
:
- 220 240 ;
- .
-
.
, , 10
.
.
,
-.
, .
:
- ;
- ;
- .
. , ,
.
( ), ,
, , ,
.
, .
:
- ;
- 1 .

, .
.
, . ,
. .
,
2 , .
, -.
- .
.
, ,
. ; ,
, , -.

1. ( )
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Turbo ( )
11. Lock System
12.

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA

13. 1,4
14. ( )
15.
16.
17.
18.
19.

HR

RO

a.
b. " "
c. " "
d. " "
e.

SLO
EST

Lock System LT
,
- .1.
- .2
- .3.

97

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

, :
-
( ) - .2;
- , - .1.

?
- . , ,
,
. .
, (, ,
, .),
(, , , )
. ,

.


,

-

,
.


, .
, .
- .4.
, ,
"" - .5.
.


,
.
.
, .
Eject - .6, .
,
, Eject.





.



.

.
, - .3.
.
. ,

- .7.
( 2 )
.


- .7: .
- .7: .
" " - .10: , .
" " - .12: , .


,
,
, (. ).
. : ,
, ,
:
.
(
,
).


, .
- .8. .
, .
, ,
, , . ,
.
, , .

98

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

F
,

GB

, ,

NL

(, , , )




:

- .8,

.

.

:
- , ,
( ).
- , ,
.
- ,
- .8, .
, .
:
- , .
- ,
.

P
DK
S
FIN
N




.

.

, , ,

.

- .8,
, .
- .9.

GR
TR
PL
CZ


SK

" " - .10,


, . .
. -.4.
, ,
"" - .5.
.
.
- .11, , .
, , .

H
RUS
UA

TURBO ( )
2 3 Turbo
:
- ;
- ;
- .
Turbo ,
.




.
.
, .
.

HR

RO
SLO
EST

:


,
,
, .

99

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14


(,

.),

.




2 ,

.



. ,
.
:
" "
, , - .12.
:

.
, .
.13.
;
, - .4 .15.
, ,
, - .16.
,
- .17.
- .18.

, " ".


.
.
- .2.
.
- .19.
. ,
.
. ,
, .
, - .20.
,
.
.

.



.

,


(

).

.

.


-.


,
.

,

.
,
.

, ,
,


, .
.

100

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14


,

.

,

(
,
).


,
.

(. ,
).


,
(. , ,
).

-.


,
.

,

,

.


, .

(
).


,
, .


-.



-.


" " .



-.

"
".

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR

RO

, -.

SLO

!
, .

, - .

101

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Vane preporuke
Sigurnosni savjeti
Paljivo proitajte upute za uporabu prije prve uporabe vaeg ureaja: ako se ureaj ne rabi sukladno uputama za
uporabu, proizvoa se oslobaa svake odgovornosti.
Za vau sigurnost, ovaj ureaj je sukladan s vaeim normama i propisima (Direktive o najniem naponu,
elektromagnetnoj kompatibilnosti, okoliu ).
Vaa parna stanica je elektrini ureaj: treba se koristiti u normalnim uvjetima koritenja. Predviena je samo za kunu
uporabu.
Opremljena je s 2 sigurnosna sustava:
- ventilom kojim se izbjegava svaki pretjeran tlak, koji u sluaju neispravnosti u radu omoguuje istjecanje vika pare;
- termiki osigura za izbjegavanje svakog pregrijavanja.
Uvijek prikljuite svoju parnu stanicu:
- elektrinu instalaciju iji se napon kree izmeu 220 i 240 V.
Svaka greka pri ukljuivanju u mreu moe dovesti do nepovratnog oteenja i ponititi jamstvo.
Ako rabite produni prikljuni vod, provjerite je li utinica bipolarnog tipa I0A i s uzemljenjem.
Potpuno odmotajte prikljuni vod prije nego ga ukljuite u uzemljenu elektrinu utinicu.
Ako su prikljuni vod ili cijev za paru oteeni, treba ih obvezatno zamijeniti u ovlatenom servisu da bi se izbjegla
svaka opasnost.
Nikad ne iskljuujte ureaj iz mree povlaenjem za prikljuni vod. Uvijek iskljuujte svoj ureaj iz mree:
- prije nego punite spremnik ili ispirete sakuplja kamenca,
- prije punjenja spremnika ili ispiranja grijaa;
- prije njegovog ienja;
- nakon svake uporabe.
Ureaj se mora rabiti i postavljati na stabilnu povrinu. Kad postavljate glaalo na postolje, osigurajte se da je povrina
na koju ga ostavljate stabilna.
Ureaj ne smiju bez nadzora rabiti osobe (ukljuujui djecu) smanjenih fizikih, psihikih ili mentalnih sposobnosti
osim ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu. Drite djecu dalje od
ureaja kako se s njijm ne bi igrali.
Nikad ne ostavljajte ureaj bez nadzora:
- kad je prikljuen na elektrino napajanje;
- dok je jo vru.
Podnica glaala i baza parne postaje mogu izdrati jako visoke temperature, i mogu uzrokovati opekline: ne dotiite
ih. Ne dopustite da podnica glaala dotakne prikljuni vod tijekom glaanja.
Va ureaj isputa paru koja moe uzrokovati opekline. Rukujte glaalom s oprezom, posebice kod uspravnog
glaanja. Nikad ne usmjeravajte paru prema osobama i ivotinjama.
Prije nego ispirete sakuplja kamenca, uvijek priekajte da se parna stanica hladi i da je iskljuena iz struje vie od 2
sata kako bi odvili sakuplja.
Panja: Isputanje na epu grijaa, ili nasilni udar mogu uzrokovati da se ventil pomakne. U tom sluaju dajte da se
zamijeni ep grijaa u ovlatenom servisu.
Kod ispiranja grijaa, nemojte ga stavljati direktno ispod slavine.
Ukoliko otetite ili izgubite ep s pribora za ispiranje grijaa, obratite se ovlatenom Tefalovom servisu.
Nikada ne uranjajte svoju parnu stanicu u vodu ili bilo koju drugu tekuinu. Nikada je ne stavljajte pod vodu iz slavine.
Ureaj se ne smije rabiti ako je pao, ako se na njemu vide oita oteenja, ili ako pokazuje pogreke u radu. Nikad
ne rastavljajte svoj ureaj: dajte da se on pregleda u ovlatenom servisu da biste izbjegli svaku opasnost.

Opis
1. Udobna ruka (ovisno o modelu)
2. Izbornik pare
3. Izbornik temperature
4. Signalno svjetlo termostata
5. Easycord sustav
6. Ploa postolja
7. Prekida za ukljuenje/iskljuenje sa signalnim
svjetlom
8. Spremnik za prikljuni vod
9. Prikljuni vod
10. Tipka za turbo (ovisno o modelu)
11. Sustav za zakljuavanje glaala (ovisno o modelu)
12. Poklopac spremnika za vodu

13. Spremnik za vodu


14. Grija (unutar baze ureaja)
15. Cijev za paru na bazi glaala
16. Spremnik za cijev za paru
17. Poklopac kolektora kamenca
18. Kolektor kamenca
19. Kontrolna ploa
a. Tipka RESTART
b. Signalno svjetlo za prazni spremnik
c. Signalno svjetlo za paru
d. Pokazatelj anti calc
e. Izbornik pare

Sustav zakljuavanja glaala na postolju Lock sustav


(ovisno o modelu)
Vaa parna stanica je opremljena kopom za privrenje glaala za kuite sa zakljuavanjem kako bi se olakalo
prenoenje i pohrana. - fig.1:
Zakljuavanje - fig.1.
Otkljuavanje - fig.2.

102

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Kako biste prenijeli svoju parnu postaju za ruku glaala:


- stavite glaalo na plou za odlaganje na parnoj postaji i spustite kopu za privrenje na
glaalo sve dok se zakljuavanje ne zatvori (uje se klik) - fig.2.
- Uhvatite glaalo za ruku kako bi prenijeli svoju parnu postaju - fig.1.

F
NL

Priprema
Koju vodu rabiti?

Va je ureaj namijenjen za rad s vodom iz slavine. Meutim, u nekim regijama na


moru, sadraj soli Vae vode moe biti povien. U tom sluaju, koristite iskljuivo
demineraliziranu vodu.
Nikad ne rabite vodu koja sadri aditive (bjelilo, parfem, aromatske tvari, omekivae,
itd), niti vodu iz baterija ili kondenzatora (na primjer voda iz suilica za rublje, voda iz
hladnjaka, voda i klima ureaja, voda kinica). One sadre organske otpatke ili
mineralne elemente koji se koncentriraju pod utjecajem topline i mogu uzrokovati
napuknua, tamnu obojenost ili prerano starenje vaeg ureaja.

Ako vaa voda sadri


previe kamenca,
umijeajte 50 % vode i
slavine i 50 %
demineralizirane vode iz
trgovine.

GB
I
E
P

Punjenje spremnika za vodu


Stavite parnu postaju na stabilno i vodoravno mjesto daleko od topline.
Provjerite je li va ureaj iskljuen iz mree i hladan.
Otvorite poklopac ljevka za punjenje spremnika vode - fig 4.
Rabite vr za vodu, napunite ga maksimalno s jednom litrom vode - fig 5.
Zatvorite lijevak za punjenje spremnika vode.

DK
S
FIN

Uporaba Easycord sustava

Vae glaalo opremljeno je izlazom prikljunog voda kako se isti ne bi petljao u rublje Uvijek rabite easycord
i da ga ne bi guvao tijekom glaanja.
sustav da bi vam uporaba
Izvadite cijev za paru iz njegovog spremita i potpuno ju razmotajte.
bila ugodnija.
Podignite kopu da biste oslobodili izlaz za prikljuni vod.
Pritisnite na easycord sustav i on se automatski aktivira - fig.6.
Kad je izlaz za prikljuni vod prebaen, easycord sustav se aktivira automatski bez da
pritiete tipku za izbacivanje Eject .

GR
TR

Ukljuivanje parne postaje

PL

Potpuno razmotajte prikljuni vod i izvadite cijev za paru iz njegovog spremita.


Prikljuite svoj ureaj u uzemljenu elektrinu utinicu - fig.3.
Spojite svoju parnu postaju u elektrinu utinicu tipa s uzemljenjem.
Pritisnite on/off prekida- Zelena aruljica e treperiti i grija se zagrijava - fig 7.
Kada svijetlo prestane treperiti (nakon cca 2 minute), para je spremna.

CZ
SK
H

Upravljanje kontrolnom ploom


Zeleno signalno svjetlo treperi: grija se zagrijava - fig.7.
Zeleno signalno svjetlo neprekidno svijetli: para je spremna - fig.7.
Crveno signalno svjetlo "spremnik za vodu" svijetli: spremnik za vodu je prazan - fig.10.
Naranasto signalno svjetlo "anti-calc" treperi - fig.12: morate isprati kolektor kamenca.

RUS
UA

Uporaba
Glaanje na paru
Postavite izbornik za temperaturu ovisno o vrsti tkanine koju glaate
Signalna signalno svjetlo se ukljuuje. Budite paljivi! Ureaj je spreman za rad kada se
iskljui aruljica za temperaturu i ostane svjetliti samo zelena (para je spremna).
Podesite izbornik pare (smjeten na kontrolnoj ploi)
Dok glaate, aruljica na vrhu glaalu i signalno svjetlo za spremnost pare ukljuuju se i
iskljuuju, kako se temperatura prilagoava tijekom glaanja.
Kako bi dobili paru, pritisnite tipku za paru koja se nalazi na drci glaala - fig.8.
Para prestaje izlaziti kada otpustite tipku.
Prije poetka i tijekom uporabe pumpa iz glaala provodi vodu u grija. To stvara neku
buku no to je posve normalno. Takoer moete uti i klikanje kada se otvara ventil za
paru, to je takoer normalno.
Ako rabite tirku, uvijek ju rasprite po drugoj strani tkanine od one koju glaate.

HR
Nikad ne postavljajte
glaalo na metalni
odlaga za glaalo, jer bi
se time mogla sasvim
unititi ploa za
odlaganje na kuitu:
ona je opremljena
zatitom od sklizanja i
otporna je na visoke
temperature.

RO
SLO
EST

103

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Postavljanje temperature
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE TKANINE KOJU GLAATE.
PODEAVANJE IZBORNIKA
TKANINE
PODEAVANJE IZBORNIKA PARE
TEMPERATURE

Lan, pamuk

Vuna, svila, viskoza


SINTETIKA
Poliester, Acetat, Akril, Poliamid
Prije prve uporabe, ili ako
niste neko vrijeme rabili
funkciju pare, pritisnite
tipku za paru nekoliko
puta za redom drei
glaalo podalje od rublja.
To e onemoguiti
hladnoj vodi da ue u
vodeni krug.

Postavljanje temperature:
-Zaponite s tkaninama koje se glaaju na niim temperaturama i zavrite s onima koje
se glaaju na najviim temperaturama (Max).
-Mijeane tkanine: postavite temperaturu glaanja prikladnu najosjetljivijim tkaninama
-Vuneni predmeti: pritiite tipku za paru - fig 8. kako bi dobili dodatne udare pare bez
da stavljajte odjevni predmet ispod samog glaala.
Podeavanje pare:
-Deblje tkanine: pojaajte paru
-Niske temperature: postavite paru na najnii poloaj.

Glaanje na suho
Ne pritiite tipku za paru.

Okomito glaanje
Kod ostalih materijala
poput lana ili pamuka,
drite glaalo na nekoliko
centimetara udaljeno od
tkanine da ne biste spalili
materijal

Podesite izbornik za temperaturu glaala i izbornik pare (ovisno o modelu) na poloaj


max.
Objesite odjeu na vjealicu i lagano izravnajte materijal rukom.
Poto je para koja se stvara vrlo vrua, nikad ne glaajte odjeu na osobi nego uvijek
na vjealici.
Pritisnite na tipku za paru i glaajte od vrha do dna - fig 9.

Punjenje spremnika za vodu


Kada se ukljui crvena signalna aruljica, nema pare - fig 10. To ujedno znai da je spremnik
vode prazan
Odspojite parnu postaju iz struje. Otvorite poklopac za punjenje spremnika - fig 4.
Napunite vodu do oznake MAX - fig 5.
Zatvorite poklopac ljevka za vodu.
Ponovo spojite parnu postaju u struju. Pritisnite tipku za ponovno pokretanje Restart
- fig 11, smjetenu na kontrolnoj ploi, kako biste nastavili peglanje. Kada zelena kontrolna
aruljica ostane upaljena, para je spremna.

Funkcija TURBO (ovisno od modela)


Dajte 2 ili 3 impulsa na tipku turbo da biste tono dobili viak pare:
- za glaanje debljih tkanina,
- za uklanjanje dubljih nabora,
- za intenzivno uspravno ravnanje.
Rabite funkciju turbo s oprezom, jer iznimna jakost pare moe prouzroiti opekline.

Odravanje i ienje
ienje parne stanice
Ne rabite deredent ili proizvode za uklanjanje kamenca za ienje podnice.
Nikada ne drite glaalo ili postolje ispod slavine.
Praznite i istite spremnik redovito.
Redovito istite podnicu glaala s vlanom, mekom krpicom.

104

Trik: Za jednostavnije ienje


koje nije agresivno za podlogu
glaala, upotrijebite vlanu
spuvu na jo mlakoj podlozi.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Jednostavno uklanjanje kamenca iz parne postaje


Ne unosite proizvode za
uklanjanje kamenca (ocat,
industrijska sredstva za
uklanjanje kamenca...) kod
ispiranja grijaa: oni ga
mogu otetiti.
Prije nego ponete
prazniti svoju parnu
postaju, obavezno je
trebate ostaviti vie od 2
sata kako bi se ohladila, a
da biste Vi izbjegli svaki
rizik od opeklina..

Da biste produljili vijek trajanja svoje parne postaje i izbjegli nezgodno ienje
kamenca, vaa parna postaja opremljena je integriranim kolektorom kamenca.
Taj kolektor, postavljen u spremniku, automatski skuplja kamenac koji se formira unutar
grijaa.

NL
D

Princip funkcioniranja:
Naranasto signalno svjetlo anti-calc bljeska na kontrolnoj ploi da bi vam oznailo
da treba isprati kolektor - fig 12

GB

Panja! Ta radnja se smije obaviti samo kada je parna postaja iskljuena iz


struje vie od dva sata i potpuno je hladna. Da biste izvrili tu radnju, parna
postaja treba biti blizu sudopera, jer tijekom otvaranja iz spremnika moe
istjecati voda.

Nakon to se parna postaja potpuno ohladila, skinite poklopac kolektora kamenca fig 13.
Sasvim odvijte kolektor i izvadite ga iz njegove kazete, on sadrava kamenac nakupljen
u spremniku - fig 14 i fig 15.
Za efikasno ienje kolektora, dovoljno je isprati ga pod tekuom vodom da bi se
uklonio kamenac koji on sadrava - fig 16.
Vratite kolektor u njegovo kuite tako to ete ga sasvim naviti, u cilju osiguranja
nepropusnosti - fig 17.
Vratite pokrovnu pliticu na mjesto - fig 18.
Kod slijedee uporabe, pritisnite na tipku reset smjeten na kontrolnoj ploi, da
biste ugasili naranasto signalno svjetlo anti-calc.

DK
S
FIN
N

Pohrana parne postaje

GR

Postavite prekida za ukljuenje/iskljuenje na off i iskljuite iz utinice.


Stavite glaalo na plou za odlaganje glaala na parnoj postaji.
Polugu za zakljuavanje postavite preko glaala, dok ne ujete klik - fig 2 (ovisno od modela).
Sada je glaalo sigurno postavljeno na postolje. Oprez: ne dirajte podnicu dok je vrua.
Cijev za paru stavite u spremnik za cijev. Presavijte ju, napravite luk i pritisnite u spremnik - fig 19.
Ostavite glaalo da se hladi najmanje 30 min.
Pustite da se parna postaja ohladi prije nego je spremite, ako je trebate spremiti u ormar ili uski
prostor.
Moete spremiti svoju parnu postaju u potpunoj sigurnosti.

TR
PL

F
SK

Imate problema s parnom postajom?


Problem

Uzrok

Rjeenje

Parna postaja se ne pali ili kontrolno


svjetlo glaala i osvijetljen prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje nisu upaljeni.

Ureaj nije pod naponom.

Voda istjee kroz otvore na podnici.

Voda se kondenzirala u cijevima jer


rabite paru prvi put ili ju niste dugo
rabili.

Okrenite glaalo od daske za glaanje


i pritiite tipku za paru sve dok para
ne pone izlaziti.

Podnica nije dovoljno vrua.

Smanjite paru kada glaate na nioj


temperaturi. Saekajte da se iskljui
signalno svjetlo izbornika temperature
prije nego pritisnete tipku za paru.

Izbornik temperature nije dobro


postavljen: glaalo nije dovoljno
vrue.

Obratite se ovlatenom servisu.

SLO

Na rublju se pojavljuju mrlje od vode.

Vaa navlaka za dasku je puna vode,


jer nije prilagoena snazi parne
stanice.

Provjerite je li vaa daska za glaanje


prikladna za uporabu s parnom
postajom.

EST

Komadii kamenca izlaze kroz otvore


na podnici.

Va grija izbacuje kamenac, jer se nije


redovito istio od kamenca.

Isperite sakuplja kamenca


(pogledajte ienje kamenca iz
parne stanice).

Provjerite je li ureaj ukljuen u


utinicu i pritisnite prekida on/off.

RUS
UA
HR

RO

LT
LV

105

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

Problem

Uzrok

19/12/08

15:14

Rjeenje

Rabili ste kemijska sredstva za


uklanjanje kamenca ili dodatke u vodi
za glaanje.

Nikada ne dodavajte takav tip


sredstava u spremnik za vodu ili grija
(rabite iskljuivo vodu iz
slavine).Obratite se ovlatenom
servisu.

Dijelovi tkanine su se nakupili u


otvorima podnice i zagorili su.

Oistite podnicu s mekanom,


vlanom krpicom ili spuvicom.

Vae rublje nije dovoljno isprano ili


glaate novi odjevni predmet prije
nego ste ga oprali.

Pazite da je rublje dobro isprano i da


nema ostataka deterdenta za pranje
koji bi mogli zaepiti otvore na
podnici.

Glaate na previsokoj temperaturi.

Postavite odgovarajuu temperaturu.

Rabite tirku.

tirku uvijek stavljajte na suprotnu


stranu rublja od one koju glaate.

Kolektor je loe stegnut.

Stegnite kolektor.

Brtva kolektora je oteena.

Kontaktirajte ovlateni servis.

Ureaj je neispravan.

Nemojte vie koristiti parnu postaju i


kontaktirajte ovlateni servis.

Crveno signalno svjetlo za prazni


spremnik je upaljeno.

Spremnik je prazan.

Napunite spremnik.

Para izlazi kroz otvor za ispiranje.

ep za ispiranje grijaa nije dobro


postavljen.

Uvrsite ep za ispiranje grijaa.

ep je oteen.

Obratite se ovlatenom servisu za


pomo.
Pritisnite tipku za ponovno pokretanje
restart na kontrolnoj ploi.

Smea tekuina izlazi kroz otvore na


podnici i prlja rublje.

Podnica je zaprljana i moe zaprljati


rublje.

Para izlazi iz kolektora.

Pokazatelj za kamenac anti calc


svijetli.

Niste pritisnuli tipku za ponovno


pokretanje restart.

Ukoliko problem i dalje postoji ili imate bilo kakvih pitanja obratite se ovlatenom servisu (vidi popis u
jamstvenom listu).

Zatita okolia je na prvom mjestu!!


Va ureaj sadri vrijedne materijale koji se mogu ponovno koristiti.

 OdIoite na za takve ureaje predvieno odlagalite.

106

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Recomandri importante
Instruciuni privind sigurana

Citii cu atenie instruciunile de utilizare anterior primei utilizri a aparatului dumneavoastr: o utilizare neconform cu
instruciunile de utilizare conduce la degrevarea de orice rspundere.
Pentru sigurana dumneavoastr, acest aparat respect normele i reglementrile aplicabile (Directivele privind joasa
tensiune, Compatibilitatea electromagnetic, Mediul nconjurtor...).
Centrala dumneavoastr de abur este un aparat electric: acesta trebuie folosit n condiii normale de utilizare. Aparatul
este conceput exclusiv pentru o utilizare casnic.
El este echipat cu 2 sisteme de siguran:
- o supap pentru evitarea suprapresiunii care, n caz de funcionare defectuoas, permite evacuarea surplusului de abur;
- o siguran cu bobin termic pentru evitarea supranclzirii.
Branai ntotdeauna centrala dumeavoastr de aburi:
- la o instalaie electric a crei tensiune este cuprins ntre 220 i 240 V.
Orice eroare de conectare poate provoca o defeciune ireversibil i conduce la nulitatea garaniei:
- la o priz electric cu mpmntare.
n cazul n care utilizai un prelungitor, verificai dac priza este de tip bipolar I0A cu un conductor de mpmntare.
Derulai complet cablul electric nainte de a-l conecta la o priz electric cu mpmntare.
n cazul n care cablul de alimentare cu energie electric sau furtunul pentru abur este deteriorat, acesta trebuie nlocuit
n mod obligatoriu de ctre un Centru de Service Autorizat n scopul evitrii pericolelor.
Nu deconectai aparatul trgnd de cablu.
Deconectai ntotdeauna aparatul dumneavoastr:
- nainte de a umple rezervorul sau de a clti colectorul,
- nainte de a-l cura;
- dup fiecare utilizare.
Aparatul trebuie s fie utilizat i aezat pe o suprafa stabil. n momentul n care aezai fierul de clcat pe suport,
asigurai-v c suprafaa pe care l amplasai este stabil.
Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre copii sau alte persoane neasistate sau nesupravegheate, n cazul n care
capacitile fizice, senzoriale sau mentale ale acestora nu le permit utilizarea acestui aparat n deplin siguran. Copiii
trebuie s fie supravegheai pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul.
Nu lsai niciodat aparatul nesupravegheat:
- atunci cnd este conectat la alimentarea cu energie electric:
- dac nu s-a rcit n aproximativ 1 or.
Talpa fierului dumneavoastr de clcat i placa suport de pe carcas pot atinge temperaturi foarte ridicate i pot provoca
arsuri: nu le atingei. Nu atingei niciodat cablurile electrice cu talpa fierului de clcat.
Din aparatul dumneavoastr este evacuat abur care poate provoca arsuri. Manevrai fierul de clcat cu atenie, n special
n cazul clcrii verticale a rufelor. Nu ndreptai niciodat aburul spre persoane sau animale.
nainte de a vidanja boilerul, ateptai ntotdeauna ca generatorul s fie rece i deconectat de mai mult de 2 ore pentru
a deuruba dopul boilerului.
nainte de a clti colectorul, ateptai ntotdeauna s se rceasc centrala de abur, care trebuie s fie scoas din priz
de mai mult de 2 ore pentru a deuruba colectorul.
n momentul cltirii boilerului, nu l umplei niciodat direct de la robinet.
Nu scufundai niciodat centrala dumneavoastr de abur n ap sau n orice alt lichid. Nu trecei niciodat centrala sub
jetul de ap de la robinet.
Aparatul nu trebuie s fie utilizat n cazul n care a suferit o cdere, prezint deteriorri vizibile, scurgeri sau anomalii de
funcionare. Nu demontai niciodat aparatul dumneavoastr: solicitai examinarea acestuia ntr-un Centru de Service
Autorizat, n scopul evitrii pericolelor.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale
diminuate, sau de persoane fr experien sau cunotine, numai n cazul n care au beneficiat prin intermediul unei
persoane rspunztoare pentru sigurana lor, de o supraveghere sau de instruciuni prealabile n ceea ce privete
utilizarea aparatului.
Este recomandat s supravegheai copiii pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul.

NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

Descriere
1. Mner confort (n funcie de model)
2. Acionare abur
3. Buton de reglare a temperaturii fierului de clcat
4. Indicatorul de pe fierul de clcat
5. Sistem Easy Cord de prevenire a rsucirii cablului
6. Plac suport
7. ntreruptor luminos pornire/ oprire
8. Spaiu pentru depozitarea cablului electric
9. Cablu electric
10. Buton turbo (n funcie de model)
11. Sistem de blocare (conform modelului)
12. Orificiu de umplere cu ap

UA

13. Capacitate rezervor 1,4 l


14. Boiler (n interiorul carcasei)
15. Furtun pentru abur
16. Depozitarea compact a cablului pentru abur
17. Capac colector de calcar
18. Colector de calcar
19. Panou de control
a.Buton pentru restart
b.Indicator luminos pentru golirea boiler-ului
c.Indicator luminos pentru Aburul este pregtit
d.Indicator luminos anti-calc
e.Buton de reglare a debitului de abur

HR

RO
SLO
EST

Sistem de blocare a fierului de clcat pe soclu


Centrala dumneavoastr de abur este echipat cu o brid de meninere a fierului de clcat pe carcas, avnd un
dispozitiv de blocare pentru a facilita transportul i depozitarea - fig. 1:
Blocare - fig. 2
Deblocare - fig. 3

107

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Pentru a transporta centrala dumneavoastr de abur innd mnerul fierului de clcat:


- aezai fierul de clcat pe placa-suport de pe centrala de abur i rabatai brida de men
inere peste fierul de clcat pn cnd se blocheaz (vei auzii un clic) - fig. 2.
- Pentru a transporta centrala de abur, apucai fierul de mner - fig. 1.

Pregtire
Ce tip de ap poate fi utilizat?
Aparatul dumneavoastr a fost conceput pentru a funciona cu ap de la robinet.
Totui, n anumite regiuni de pe rmul mrii, coninutul de sare din ap poate fi ridicat.
n acest caz, utilizai numai ap demineralizat.
Nu utilizai niciodat ap care conine aditivi (amidon, parfum, substane aromatice,
ndulcitori etc.), nici ap de baterie, nici ap de condensare (de exemplu ap de la
usctoarele de rufe, ap din frigidere, ap din aparatele de climatizare, ap de ploaie).
Acestea conin reziduuri organice sau elemente minerale care se concentreaz
asupra efectului de cldur i provoac stropire, scurgeri de culoare brun sau o
mbtrnire prematur a aparatului dumneavoastr.

n cazul n care apa


dumneavoastr este
foarte bogatv n calcar,
realizai un amestec din
50 % ap de la robinet i
50 % ap demineralizat
din comer.

Umplei rezervorul
Aezai centrala de abur pe o suprafa stabil i orizontal, rezistent la cldur.
Verificai dac aparatul dumneavoastr este deconectat i rece.
Deschidei gura de umplere a rezervorului - fig. 4.
Utilizai o caraf de ap, umplei-o cu maxim un litru de ap i umplei boilerul
asigurndu-v c apa nu se revars peste margini - fig.5.
nchidei la loc gura de umplere.

Utilizai ieirea cablului telescopic


Fierul dumneavoastr de clcat este echipat cu o ieire a cablului telescopic pentru a
evita situaia n care cablul este aezat deasupra rufelor i le ifoneaz n cursul clcrii.
Scoatei furtunul pentru abur din loca i derulai-l complet.
Ridicai dispozitivul de legare pentru a elibera ieirea cablului.
Apsai butonul Eject (Ejectare) - fig. 6 i ieirea cablului telescopic se desface automat.
n momentul n care ieirea cablului cade, sistemul telescopic se desface automat
fr s trebuiasc s apsai butonul Eject (Ejectare).

Folosii ntotdeauna
ieirea cablului telescopic
pentru un confort de
utilizare sporit.

Pornirea centralei de abur


n cursul primei utilizri, pot
aprea o degajare de fum i
un miros care nu sunt
nocive. Acest fenomen fr
consecine asupra utilizrii
aparatului va disprea rapid.

Derulai complet cablul electric i scoatei furtunul pentru abur din locaul su.
Montai generatorul dumneavoastr la o priz electric cu mpmntare - fig.3.
Conectai centrala dumneavoastr de abur la o priz electric cu mpmntare.
Apsai ntreruptorul luminos pornire/oprire. Acesta se aprinde, iar boilerul
nclzete: indicatorul verde situat pe panoul de control plpie - fig. 7.
Cnd indicatorul verde rmne aprins (dup aproximativ 2 minute), aburul este pregtit.

Operarea panoului de control

Indicatorul luminos verde plpie: boilerul se nclzete. - fig.7


Indicatorul luminos verde este aprins: aburul este pregtit - fig.7.
Indicatorul luminos rou rezervor ap aprins: rezervorul cu ap este gol - fig.10
Indicatorul luminos portocaliu anti-calc plpie - fig. 12: trebuie s cltii colectorul de calcar.

Utilizare
Clcarea cu abur a rufelor
Plasai butonul de reglare a temperaturii fierului de clcat i butonul de reglare a
debitului de abur pregtit (conform modelului) pe tipul de estur care urmeaz a fi
clcat (a se vedea tabelul de mai jos).
Indicatorul de pe fierul de clcat se aprinde.Atenie: aparatul este pregtit cnd indicatorul
fierului de clcat se stinge, iar indicatorul verde de pe panoul de control nu plpie.
Reglai debitul de aburi (buton de reglare situat pe panoul de control).
n timp ce clcai, indicatorul de pe fierul de clcat i indicatorul pentru abur pregtit se
sting n funcie de nevoile de nclzire, fr efect asupra utilizrii.
Pentru a obine abur, apsai butonul de acionare a aburului situat sub mnerul fierului
de clcat - fig.8. Aburul se oprete prin eliberarea comenzii.
Dup aproximativ un minut, i n mod regulat n timpul utilizrii, pompa electric a aparatului
dumneavoastr injecteaz ap n boiler. Aceasta genereaz un zgomot care este normal.
Dac utilizai amidon, pulverizai-l pe faa opus celei pe care urmeaz s o clcai.

108

Nu aezai niciodat
fierul de clcat pe un
suport din metal, care lar putea deteriora ci,
mai degrab, pe placa
suport de pe carcas:
aceasta este echipat
cu tlpi antiderapante i
a fost conceput pentru
a rezista la temperaturi
ridicate.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Reglai temperatura

REGLAREA TEMPERATURII I A DEBITULUI DE ABURN FUNCfiIE DE fiESTURA CARE TREBUIE LCAT:


REGLAREA BUTONULUI DE
fiESTURA
REGLAREA BUTONULUI DE ABUR
TEMPEATUR

NL
D

In, Bumbac

GB

Ln, Mtase, Viscoz

I
Sintetic
(poliester, acetat, acrilic, poliamid)
Pentru a pune in
circulatie aburul, nainte
de prima utilizare, sau
atunci cand nu ai folosit
aburul cateva minte,
apsai butonul de cateva
ori, inand ns fierul
departe de esturi.
Este posibil ca jet de apa
rece sa fie ejectata de
circuitul de abur.

Reglarea butonului de temperatur a fierului de clcat:


- ncepei nti cu esturile care trebuie clcate la temperaturi mici i terminai cu
acelea care suport o temperatur ridicat ( sau Max).
- n cazul n care clcai esturi cu fibre mixte, reglai temperatura de clcare n func
ie de fibra cea mai sensibil.
- n cazul n care clcai mbrcminte din ln, apsai doar butonul de acionare a
aburului a fierului de clcat prin impulsuri - fig. 8, fr a pune fierul de clcat pe
mbrcminte. Vei evita astfel ca acestea s capete un luciu.
Reglarea butonului de debit de abur:
- n cazul n care clcai o estur groas, mrii debitul de abur.
- n cazul n care clcai la temperatur joas, reglai butonul de debit de abur n poziia mini.

P
DK
S
FIN
N

Clcai rufe uscate


Nu apsai acionarea aburului.

GR

Netezii vertical
Nu netezii niciodat o hain pe o
persoan, ci ntotdeauna pe un
umera, deoarece aburul produs
este foarte fierbinte. Pentru alte tipuri
de esturi dect cele din in sau
bumbac, meninei fierul de clcat la
o distan de civa centimetri pentru
a nu arde estura.

TR

Reglai butonul de temperatur al fierului de clcat i butonul de reglare a


debitului de abur (conform modelului) pe poziia maxim.
Suspendai haina pe un umera i ntindei, uor, estura cu o mn.
Apsai acionarea aburului - fig. 8 cu intermiten efectund o micare de sus
n jos - fig. 9.

PL
CZ
SK

Umplei rezervorul n timpul utilizrii


Cnd indicatorul rou rezervor gol se aprinde - fig. 10, nu mai avei abur. Rezervorul de ap este gol.
Scoatei centrala de abur din priz. Deschidei gura de umplere a rezervorului - fig. 4.
Utilizai o caraf de ap i umplei-o cu maxim 1,4 l de ap, apoi umplei rezervorul avnd grij s nu depii nivelul
Max al rezervorului - fig. 5.
nchidei la loc gura de umplere.
Reintroducei centrala de abur n priz. Apsai tasta de repornire Restart - fig. 11, situat pe panoul de control,
pentru a continua clcatul. Cnd indicatorul luminos verde rmne aprins, aburul este pregtit.

H
RUS
UA

Funcia TURBO (conform modelului)


Ap sa i de 2-3 ori comanda turbo pentru a ob ine un surplus de abur:
- pentru a c lca es turile mai groase,
- pentru a elimina cutele,
- pentru o netezire vertical puternic .
Utilizai func ia turbo cu atenie, deoarece puterea excepional a aburului poate
cauza arsuri.

ntreinere i curare
Curarea centralei dumneavoastr de abur
Nu utilizai niciun produs de ntreinere sau detartrant pentru a cura talpa sau
carcasa.
Nu trecei, niciodat, fierul de clcat sau carcasa sub jetul de ap de la robinet.
Curai talpa, n mod regulat, cu un burete nemetalic.
Curai, din cnd n cnd, prile din plastic cu ajutorul unei crpe moi uor
umezite.

HR

RO
SLO
EST

Sfat: Pentru o curare mai


uoar i neagresiv a tlpii
fierului dumneavoastr de
clcat, utilizai un burete umed
pe talpa cldu.

109

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Detartrarea centralei de abur cu uurin:


Nu introduce i produse
detartrante (oet, solu ii
detartrante industriale,
etc.) pentru a cl ti
boilerul: acestea ar putea
duce la deteriorarea
acestuia.
nainte de a efectua
golirea centralei de abur,
este obligatoriu s o lsa
i s se rceasc timp de
peste 2 ore pentru a evita
orice risc de arsuri.

Pentru a prelungi durata de via a centralei dumneavoastr de abur i pentru a evita


depunerile de calcar, centrala dumneavoastr de abur este prevzut cu un colector de
calcar integrat. Acest colector, plasat n rezervor, recupereaz automat calcarul care se
formeaz n interior.
Principiu de funcionare:
Un martor luminos portocaliu anti-calc plpie pe panoul de control pentru a v
indica faptul c trebuie s cltii colectorul - fig.12.
Atenie, aceast operaiune nu trebuie efectuat dac centrala de abur nu
este scoas din priz de mai mult de dou ore i nu s-a rcit complet. Pentru a
efectua aceast operaiune, centrala de abur trebuie s fie n apropierea unei
chiuvete, deoarece este posibil s curg ap din rezervor n momentul
deschiderii.
Dup rcirea complet a centralei de abur, ndeprtai capacul colectorului de calcar - fig.13.
Defiletai complet colectorul i scoatei-l din carcas acesta conine calcarul acumulat
n rezervor - fig.14 i fig.15.
Pentru a cura colectorul n mod corespunztor, este suficient s l cltii cu un jet de
ap pentru a elimina calcarul pe care l conine - fig.16.
Punei la loc colectorul n loca ul su nfiletndu-l complet, pentru a asigura
etaneitatea - fig.17.
Punei la loc capacul colectorului de calcar - fig. 18.
La prima utilizare, apsa i butonul reset aflat pe panoul de control pentru a
stinge martorul luminos portocaliu anti-calc.

Depozitai centrala de abur


Stingei ntreruptorul de pornire / oprire i debranai priza.
Aezai fierul de clcat pe placa-suport a centralei de abur.
Rabatai brida de meninere a fierului de clcat pn cnd auzii un clic indicnd blocarea acesteia - fig.2.
Astfel, fierul dumneavoastr de clcat va fi blocat n deplin siguran pe carcasa sa (conform modelului).
nfurai cablul electric - fig. 19.
Fixai ieirea cablului telescopic n fant de (conform modelului). Prindei extremitatea ieirii
cablului i mpingei pentru a introduce partea flexibil n suport.
nfurai furtunul pentru abur n glisiera de depozitare. Apucai cordonul, pliai-l n dou astfel nct
s formai o bucl. Introducei extremitatea acestei bucle n glisier, apoi mpingei-o uor pn
cnd vedei extremitatea ieind prin cealalt parte a glisierei - fig. 20.
Lsai centrala de abur s se rceasc nainte de a o depozita n cazul n care trebuie s o pstrai
ntr-un dulap n perete sau ntr-un spaiu mic.
Putei depozita centrala dumneavoastr de abur n deplin siguran.

Avei probleme cu centrala dumneavoastr de abur?


Probleme

Cauze posibile

Soluii

Centrala de abur nu pornete sau


indicatorul luminos al fierului de
clcat i ntreruptorul luminos de
pornire/oprire nu sunt aprinse.

Aparatul nu este sub tensiune.

Verificai dac aparatul este conectat,


n mod corect, la o priz n stare de
funcionare i dac este sub tensiune
(ntreruptor luminos de ornire/oprire
aprins)

Apa curge prin orificiile din talp.

Termostatul dumneavoastr este Contactai un Centru de Service


dereglat: temperatura este nc prea Autorizat.
sczut.
Utilizai aburul n momentul n care Verificai reglarea termostatului i a
fierul de clcat nu este suficient de cald. debitului de abur.

Pe rufe, apar urme de ap.

110

Apa s-a condensat n conducte


deoarece utilizai aburul pentru prima
dat sau nu l-ai utilizat de mai mult
timp.

Apsai acionarea aburului n afara


suprafeei mesei dumneavoastr de
clcat, pn n momentul n care din
fierul de clcat este eliminat abur.

Husa de pe masa de clcat este


saturat cu ap, pentru c nu este
adaptat puterii unei centrale de abur.

Asigurai-v c folosii o mas


potrivit (platou cu grilaj care evit
condensul).

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

Probleme

Cauze posibile

Soluii

Prin orificiile de pe talp se


nregistreaz scurgeri de culoare
alb.

Boilerul dumneavoastr las calcar,


deoarece nu a fost detartrat cu
regularitate.

Cltii colectorul (vezi capitolul


referitor la detartrarea centralei).

15:14

F
NL
D

Prin orificiile de pe talp se Utilizai produse chimice detartrante Nu adugai niciodat produse n
nregistreaz scurgeri de culoare sau aditive n apa pentru clcat.
boiler (a se vedea articolul ce tip de
brun i pteaz rufele.
ap poate fi utilizat).
Talpa este murdar sau de culoare Dumneavoastr utilizai o
brun i poate pta rufele.
temperatur prea ridicat.

GB

Consultai recomandrile noastre


privind reglarea temperaturilor.

Rufele dumneavoastr nu au fost Asigurai-v c rufele sunt cltite


cltite suficient sau ai clcat o hain suficient pentru a nltura eventualele
nou nainte de a o spla.
depuneri de spun sau produse
chimice pe hainele noi.
Utilizai amidon.

E
P

Pulverizai ntotdeauna amidonul pe


dosul suprafeei care urmeaz a fi
clcat.

DK

Cantitate mic sau inexistent de Rezervorul este gol (indicator rou Umplei rezervorul.
abur.
aprins).

Iese abur n jurul colectorului.

Debitul de abur este reglat la nivelul Mrii debitul de abur.


minim.

FIN

Temperatura tlpii este reglat la Centrala de abur funcioneaz


nivelul maxim.
normal, dar aburul, foarte cald, este
uscat, aadar mai puin vizibil.

Colectorul nu este strns


corespunztor.

Strngei colectorul din nou.

Garnitura colectorului este


deteriorat.

Contactai un centru de service


autorizat.

Aparatul este defect.

Nu mai utilizai centrala de abur i


contactai un centru de service
autorizat.

GR
TR
PL
CZ

Indicatorul rou rezervor de ap gol Nu ai apsat butonul de repornire Apsai tasta de repornire Restart
este aprins.
Restart.
situat pe panoul de control.
Din aparat este eliminat abur.

Aparatul este defect.

Nu mai utilizai centrala de abur i


contactai un centru de service
autorizat.

Indicatorul luminos anti-calc este


aprins.

Nu ai apsat butonul de repornire


restart.

Apsai butonul de repornire


Restart, situat pe panoul de control.

SK
H
RUS
UA

n cazul n care nu este posibil determinarea cauzei unei defeciuni, adresai-v unui Centru de Service
post-achiziie autorizat.

HR

RO

Protejati mediul nconjurtor!


Aparatul dumneavoastr conine materiale valoroase ce pot fi reciclate i reutilizate.

 Dup ncetarea funcionrii lsai aparatul la un centru de reciclare.

SLO
EST
LT
LV

111

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Pomembna priporoila
Splona navodila za varno uporabo
Pred prvo uporabo natanno preberite navodila za uporabo vaega aparata. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za uporabo
aparata neskladno z navodili.
Zaradi vae varnosti je ta aparat prilagojen naslednjim normativom in predpisom (Standard nizke napetosti, elektromagnetna
ustreznost, Okoljevarstveni standard...).
Parna postaja je elektrina naprava: uporabljati jo je treba pod normalnimi pogoji uporabe. Predvidena je za uporabo v gospodinjstvu.
Opremljena je z dvema varnostnima sistemoma:
- z ventilom, ki prepreuje previsok pritisk in v primeru okvare sprosti odveno paro;
- s termostatom, ki preprei pregrevanje
Parno postajo vedno prikljuite na omreno napajanje:
- v elektrino omreje z napetostjo med 220 V in 240 V.
Vsaka napana vkljuitev lahko povzroi nepopravljivo okvaro in iznii veljavnost garancije.
- v ozemljeno elektrino vtinico. e uporabljate podaljek, preverite, da je vtinica bipolarna tipa I0A z ozemljitvenim vodom.
Preden vkljuite elektrini kabel v ozemljeno elektrino vtinico, ga do konca odvijte.
Da bi se izognili nevarnosti, je nujno, da pokodovan kabel za elektrino napajanje ali kabel za paro zamenjajo v pooblaenem servisu.
Ne izklapljajte aparata tako, da vleete za kabel.
Va aparat vedno izkljuite:
- pred polnjenjem rezervoarja ali izpiranjem zbiralnika,
- pred ienjem;
- po vsaki uporabi.
Aparat je potrebno uporabljati in polagati na trdno podlago. Kadar polagate likalnik na odloie za likalnik, se prepriajte, da
je podlaga, na katero ga poloite, trdna.
Ta aparat ni namenjen temu, da ga uporabljajo otroci ali druge osebe brez spremstva oziroma nadzora, e jim njihove
fizine, senzorine ali mentalne zmonosti ne dovoljujejo varne uporabe.
Otroke je potrebno nadzorovati, z namenom, da se prepriamo, da aparata ne uporabljajo za igro.
Nikoli ne pustite aparata brez nadzora:
- kadar je prikljuen v elektrino omreje;
- dokler se ni ohlajal priblino eno uro.
Likalna povrina vaega likalnika in ploa ohija odloia za likalnik lahko doseeta zelo visoko temperaturo in lahko
povzroita opekline: ne dotikajte se ju.
Nikoli se ne dotikajte elektrinega kabla z likalno povrno vaega likalnika.
Aparat oddaja paro, ki lahko povzroi opekline. Z likalnikom ravnajte previdno, predvsem pri vertikalnem likanju. Pare nikoli ne
usmerjajte v osebe ali ivali.
Pred praznjenjem kotlika vedno poakajte, da je parni stroj ohlajen in izkljuen e ve kot dve uri, preden odstranite zamaek na kotliku.
Pred izpiranjem zbiralnika vedno poakajte, da se parna postaja ohladi in da je izkljuena z omrenega napajanja ve kot 2 uri,
preden odvijete zbiralnik.
Pri izplakovanju kotlika ga nikoli ne polnite neposredno pod pipo.
Parne postaje nikoli ne potapljajte v vodo ali kakrno koli drugo tekoino. Nikoli je ne postavite pod tekoo vodo iz pipe.
Aparata ne smete uporabljati, e vam je padel, e je vidno pokodovan, e prihaja do kakrnih koli nepravilnosti pri delovanju.
Nikoli ne razstavljajte aparata: da bi prepreili nevarnost, naj vam ga pregledajo v pooblaenem servisu.
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljueni tudi otroci) z zmanjanimi fizinimi, utilnimi ali duevnimi
sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkuenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen e oseba, ki odgovarja za njihovo varnost,
poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o delovanju uporabe. Poskrbeti je treba za nadzor otrok, da bi zagotovili, da
se ne bodo igrali z napravo.

Opis
1. Udoben roaj (glede na model)
2. Gumb za paro
3. Gumb za izbiro temperature likalnika
4. Kontrolna luka likalnika
5. Izhod teleskopskega kabla
6. Ploa odloia za likalnik
7. Osvetljeno stikalo vklop/izklop
8. Prostor za shranjevanje elektrinega kabla
9. Elektrini kabel
10. Tipka turbo (glede na model)
11. Sistem zaklepanja
12. Odprtina za doziranje vode

13. Posoda za vodo 1,4 l


14. Kotliek
15. Kabel za paro
16. Prostor za shranjevanje cevi za paro
17. Pokrovek zbiralnika vodnega kamna
18. Zbiralnik vodnega kamna
19. Nadzorna ploa
a. Gumb za ponovno vzpostavitev
b. Luka posoda za vodo je prazna
c. Kontrolna luka za pripravljenost pare
d. Kontrolna luka anti-calc
e. Gumb za izbiro koliine pare

Sistem za blokiranje likalnika na podnoje (Lock System)


Parna postaja je opremljena z lokom za pritrditev likalnika na ohije, ki se lahko blokira in tako omogoa laje prenaanje in
spravljanje - fig.1 :

Zaklepanje - fig.2
Odklepanje - fig.3

112

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Za prenaanje parne postaje z uporabo roaja likalnika:


- likalnik postavite na ploo za odlaganje na parni postaji in preklopite pritrdilni lok na likalnik,
dokler se ne blokira (kar oznani zvok klik) - sl.2.
- Primite roaj likalnika za prenaanje parne postaje - fig.1.

F
NL

Priprava
Katero vodo naj uporabimo ?

Vaa aparat je zasnovan tako, da deluje na vodo iz pipe. V nekaterih regijah na morski obali je
lahko poveana koliina soli v vodi. V takem primeru uporabljajte izkljuno demineralizirano
vodo.
Nikoli ne uporabite vode, ki vsebuje dodatke (krob, parfume, aromatine snovi, mehalec
itd.), kot tudi ne vode iz akumulatorja ali iz kondenzatorja (npr. voda iz suilca za perilo, voda
iz hladilnika, voda iz klimatske naprave, deevnica). Taka voda vsebuje organske odpadke ali
mineralne delce, ki se nabirajo pod vplivom toplote in povzroijo izloke, rjav izcedek ali
prezgodnje staranje aparata.

e je v vai vodi veliko


apnenca, uporabite 50 %
vode iz pipe in 50 %
kupljene destilirane vode.

GB
I
E

Napolnite kotliek
Parno postajo postavite na stabilno in vodoravno podlago in ne skrbite zaradi toplote.
Prepriajte se, da je parna postaja izklopljena iz elektrinega omreja in da sta se likalna
povrina in odloie ohladila.
Odprite vratca za polnjenje rezervoarja - fig.4.
Uporabite vr za vodo, napolnite ga z najve 1 l vode in napolnite kotliek. Pazite na to, da
vode ne zlivate ez rob - fig.5.
Ponovno zaprite vratca za polnjenje.

P
DK
S
FIN

Uporabite izhod teleskopskega kabla

Va likalnik je opremljen z izhodom za teleskopski kabel, ki preprei, da se kabel ne vlee in Vedno uporabljajte izhod
se med likanjem ne ohladi.
teleskopskega kabla za bolj
Izvlecite kabel za paro iz tam, kjer je spravljen in ga do konca odvijte.
udobno uporabo.
Odstranite vez, da osvobodite izhod kabla.
Pritisnite na gumb Eject - fig.6 in teleskopski kabel se samodejno odvije.
Ko potegnemo kabel, se teleskopski sistem samodejno odvije, ne da bi bilo potrebno pritisniti
na gumb Eject.

GR
TR

Vkljuite parno postajo


Med prvo uporabo lahko
nastane dim ali nekodljiv
vonj. Ta pojav bo Kralu izginil
brez posledic za uporabo
aparata.

PL

Do konca odvijte elektrini kabel in izvlecite kabel za paro od tam, kjer je spravljen.
Vkljuite va parni generator v ozemljeno vtinico.
Lok za pritrditev likalnika preklopite naprej, da se deblokira varnostna zareza - fig.3.
Parno postajo prikljuite v ozemljeno elektrino vtinico.
Pritisnite na osvetljeno stikalo za vklop/izklop. Stikalo se prige in kotliek se segreva: zelena
kontrolna luka na kontrolni ploi utripa - fig.7.
Ko zelena luka gori stalno (po priblino 2 minutah), je para pripravljena.

Upravljanje z nadzorno ploo

CZ
SK
H
RUS

Zelena kontrolna luka utripa : grelnik se greje - fig.7.


Zelena kontrolna luka gori: para je pripravljena - fig.7.
Rdea kontrolna luka za prazen rezervoar gori: rezervoar za vodo je prazen - fig.10.
Oranna kontrolna luka anti-calc utripa - sl.12: zbiralnik vodnega kamna morate izplakniti.

UA
HR

Uporaba
Likanje na paro
Nastavite gumb za izbiro temperature likalnika in gumb za izbiro koliine pare (odvisno od modela)
glede na tip blaga, ki ga boste likali (glej spodnjo tabelo).
Kontrolna luka likalnika se prige. Pozor: aparat je pripravljen, ko ugasne kontrolna luka na
likalniku in ko neha utripati zelena kontrolna luka na kontrolni ploi.
Regulirajte pretok pare (gumb za nastavitev se nahaja na kontrolni ploi).
Med likanjem se kontrolna luka na likalniku in kontrolna luka zapripravljenost pare prigeta in
ugasneta, glede na potrebo po segrevanju, ne da bi to vplivalo na delovanje.
Da bi dobili paro, pritisnite na gumb za paro na roaju likalnika - fig.8. Izpuanje pare zaustavite
tako, da spustite gumb.
ez priblino eno minuto in nato v rednih razmakih med uporabo bo elektrina rpalka, ki je
vgrajena v vaem aparatu, vbrizgala vodo v kotliek. Pri tem nastane um, kar je normalen pojav.
e uporabljate krob, ga pokropite na narobno stran od povrine, ki jo likate.

Nikoli ne odlagajte
likalnika na kovinsko
odloie za likalnik,
kar bi ga lahko
pokodovalo,
temve na odloie
za likalnik ohija.

RO
SLO
EST
LT
LV

113

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Nastavitev temperature
NASTAVITEV TEMPERATURE IN PRETOKA PARE GLEDE NA VRSTO TKANINE, KI JO LIKAMO:
NASTAVLJANJE GUMBA
TKANINA
NASTAVLJANJE GUMBA ZA PARO
ZA TEMPERATURO

Lan, bomba

Volna, svila, viskoza


SINTETIKA
Poliester, acetat, akril, poliamid
Pri prvi uporabi, ali e nekaj
minut nisze uporabljali pare:
vekrat zaporedoma
pritisnite na gumb za paro
(fig.8), pro od perila, ki ga
likate. Na ta nain boste
odstranili hladno vodo iz
parnego tokokroga.

Nastavitev gumba za temperaturo likalnika:


-Zanite s tkaninami, ki se likajo z nizko temperaturo in zakljuite s tkaninami, ki prenaajo vijo
temperaturo ( ali maks.).
-e likate tkanine iz meanih vlaken, nastavite takno temperaturo likanja, ki ustreza najbolj
obutljivemu vlaknu.
-e likate volnena oblaila, v presledkih samo pritiskajte na gumb za paro na likalniku - fig.8,
ne da bi likalnik poloili na oblailo. Tako boste prepreili, da bi se tkanina svetila.
Nastavitev gumba za pretok pare:
-Pri likanju goste tkanine poveajte pretok pare.
-Pri likanju z nizko temperaturo nastavite gumb za pretok pare na najniji poloaj.

Suho likanje
Ne pritisnite gumba za vkljuitev pare.

Gladite navpino
Priporoila: Kadar likate
tkanine, ki niso platnene ali
bombane, likalnik drite
nekaj centimetrov pro od
oblaila da tkanine ne ogete.

Nastavite gumb za izbiro temperature likalnika in gumb za izbiro koliine pare (odvisno od
modela) na poloaj maxi.
Oblailo obesite na obealnik in blago narahlo primite z eno roko.
Pritiskajte na gumb za vkljuitev pare - fig.8 s presledki in delajte gibe od zgoraj navzdol - fig.9.

Polnjenje rezervoarja med uporabo


Ko se prige rdea kontrolna luka za prazen rezervoar - fig.10, nimate ve pare. Rezervoar za vodo je
prazen.
Parno postajo izkljuite z omrenega napajanja. Odprite vratca za polnjenje rezervoarja - fig.4.
Steklenico za vodo napolnite z najve 1/4 l vode in napolnite rezervoar. Pri tem pazite, da ne preseete
oznake za Maks. nivo vode v rezervoarju - fig.5.
Ponovno zaprite vratca za polnjenje.
Parno postajo ponovno prikljuite na omreno napajanje. Za nadaljevanje likanja pritisnite na tipko
Restart za ponovni zagon - sl.11, ki se nahaja na upravljalni ploi. Ko ostane prigana zelena kontrolna
luka, je para pripravljena.

TURBO funkcija (odvisno od modela)


Kadar potrebujete ve pare, dva do tri krat pritisnite tipko Turbo:
- za likanje debelejih tkanin,
- kadar je tkanina mono zgubana,
- za mono navpino paro.
Funkcijo TURBO uporabljajte previdno saj lahko mona para povzroi opekline.

Vzdrevanje in ienje
Oistite parno postajo
Za ienje likalne ploe ali ohija ne uporabljajte nobenega sredstva za vzdrevanje ali
odstranjevanje vodnega kamna.
Likalnika ali njegovega ohija nikoli ne postavljajte pod tekoo vodo.
Likalno ploo redno istite z nekovinsko gobo.
Plastine dele obasno oistite z rahlo navlaeno mehko krpo.

114

Namig: Za laje ienje, ki ne


deluje agresivno na likalno ploo,
uporabite vlano gobo na e
vedno mlani likalni ploi.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Enostavno odstranjevanje vodnega kamna iz parne postaje:


Predvsem ne uporabljajte
sredstev za odstranjevanje
vodnega kamna za izpiranje
kotlika: lahko bi ga
pokodovali.
Preden zanete postopek
praznjenja parne postaje,
morate obvezno pustiti, da
se ohlaja vsaj 2 uri, da
prepreite tveganje opeklin.

Za podaljanje ivljenjske dobe parne postaje in za prepreevanje nabiranja vodnega kamna je


parna postaja opremljena z vgrajenim zbiralnikom vodnega kamna. Ta zbiralnik, ki se nahaja v
rezervoarju, samodejno odstranjuje vodni kamen, ki se tvori v notranjosti rezervoarja.

NL

Postopek:

Oranna kontrolna luka anti-scale, ki se nahaja na nadzorni ploi, prine utripati ko je


potrebno oistiti zbiralnik za vodni kamen - fig.12.

GB

Pozor, tega postopka ne smete izvajati, e parna postaja ni izkljuena z


omrenega napajanja e ve kot dve uri in e se ni popolnoma ohladila. Za
izvajanje tega postopka se mora parna postaja nahajati poleg pomivalnega
korita, saj pri odpiranju lahko iz posode iztee voda.

Ko se je parna postaja popolnoma ohladila, odstranite pokrovek zbiralnika vodnega kamna


- fig. 13.
Zbiralnik odvijte in ga odstranite iz ohija. Vsebuje vodni kamen, ki se je nabral v rezervoarju
- fig. 14 in fig. 15.
Zbiralnik preprosto sperite pod tekoo vodo in tako odstranite ves vodni kamen - fig. 16.
Zbiralnik ponovno namestite v ohije in ga v celoti privijte ter tako zagotovite njegovo
vodotesnost - fig. 17.
Ponovno namestite pokrovek zbiralnika vodnega kamna - fig. 18.
Ko boste naslednji uporabljali likalnik, pritisnite gumb restart na nadzorni ploi, kar
bo izkljuilo oranno kontrolno luko anti-scale.

Spravite parno postajo

E
P
DK
S
FIN

Izklopite stikalo Vklop/izklop in izkljuite kabel iz vtinice.


Likalnik postavite na ploo za odlaganje na parni postaji.
Spustite lok za pritrditev na likalnik, dokler ne klikne v svoj poloaj - fig.2.Tako je va likalnik popolnoma
varno blokiran na svojem ohiju (odvisno od modela).
Elektrini kabel spravite v prostor za shranjevanje - fig.19.
Namestite izhod teleskopskega kabla v odprtino (odvisno od modela). Primite za konec izhoda kabla in
pritisnite, da pospravite zloljivi del v bazo.
Kabel za paro spravite v vodilo za shranjevanje. Primite kabel in ga prepognite na dva dela, tako da
nastane zanka. Krajni del te zanke vtaknite v vodilo, nato pa poasi potiskajte, dokler ne opazite, da se je
krajni del kabla pojavil na drugi strani vodila - fig.20.
e boste parno postajo postavili v omaro ali tesen prostor, pustite, da se ohladi, preden jo spravite.
Parno postajo lahko spravite povsem varno.

N
GR
TR
PL

Imate teave s parno postajo?


Teave

Moni vzroki

SK

Reitve

Parna postaja se ne prige ali pa se ne Aparat ni pod napetostjo.


prigeta kontrolna luka likalnika in
osvetljeno stikalo za vklop/izklop.

Preverite, ali je aparat vkljuen v vtinico


v obratovalnem stanju in ali je pod
napetostjo (osvetljeno stikalo za
vklop/izklop se prige).

Voda tee iz por na likalni povrini.

Va termostat ni pravilno
nastavljentemperatura je prenizka.

Obrnite se na pooblaeni servis.

Uporabljate paro, medtem ko va


likalnik ni dovolj vro.

Preverite nastavitev termostata in


koliine pare (odvisno od modela).

Voda se je nabrala v ceveh, ker prvi


uporabljate paro ali je niste uporabili e
nekaj asa.

Pritisnite gumb za vkljuitev pare stran


od vae likalne mize, tako dolgo dokler
likalnik spua paro.

H
RUS
UA
HR

RO

Na perilu so opazni sledovi vode.

Prevleka vae mize je prepojena z vodo, Pritisnite gumb za vkljuitev pare stran
ker ni prilagojena moi parne postaje.
od vae likalne mize, tako dolgo dokler
likalnik spua paro.

SLO
EST

Bel izcedek prihaja ven skozi pore likalne Z grelnika odpada vodni kamen, ker ga Izperite zbiralnik (glejte za
povrine.
ne odstranjujete dovolj pogosto.
odstranjevanje kamna iz vae centrale).

115

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Teave

Moni vzroki

Reitve

Rjav izcedek prihaja ven iz por likalne


povrine in umaejo perilo.

Uporabljate kemina sredstva za


odstranjevanje vodnega kamna ali pa
vodo z dodatki.

Nikoli ne uporabite nobenega sredstva


za kotliek ( glej katero vodo naj
uporabimo?).

Likalna povrina je umazana in lahko


umae perilo

Uporabili ste previsoko temperaturo.

Pomagajte si z naimi nasveti za izbiro


temperature.

Vae perilo ni bilo dovolj splahnjeno ali


Prepriajte se, ali je perilo dovolj
pa ste likali novo oblailo ne da bi oprali. splahnjeno, ker so lahko na oblailih
ostanki pralnega praka, na novi
oblailih pa tudi kemine snovi.

Pare je malo ali je sploh ni.

Uporabljate krob.

krob posipajte vedno na hrbtno stran,


nasprotno od tiste, ki jo likate.

Rezervoar je prazen (prigana je rdea


kontrolna luka).

Napolnite rezervoar.

Pretok pare je nastavljen na minimum.

Poveajte pretok pare.

Temperatura likalne ploe je nastavljena Parna postaja deluje normalno, vendar je


na maksimum.
zelo vroa para suha in je zato manj
vidna.
Okrog zbiralnika uhaja para.

Zbiralnik je slabo privit.

Ponovno privijte zbiralnik.

Spoj zbiralnika je pokodovan.

Obrnite se na pooblaen servisni center.

Naprava je pomanjkljiva.

Parne postaje ne uporabljajte ve in se


obrnite na pooblaen servisni center.

Prige se rdea luka za prazen


odstranljivi rezervoar za vodo.

Niste pritisnili na tipko Restart za


ponoven zagon.

Pritisnite na tipko Restart za ponoven


zagon, ki se nahaja na kontrolni ploi.

Para ali voda uhajata iz aparata.

Aparat je v okvari.

Parne postaje ne uporabljajte ve in se


obrnite na pooblaen servisni center.

Prigana je kontrolna luka anti calc.

Niste pritisnili na tipko restart za Pritisnite na tipko restart za ponoven


ponoven zagon.
zagon, ki se nahaja na upravljalni ploi.

e se ne da najti vzroka okvare, se obrnite na pooblaeni servis in slubo za potronike.

Sodelujmo pri varovanju okolja !


Va aparat vsebuje tevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih e mogoe uprabiti.

 Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaenem servisu, da bo el v predelavo.

116

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Olulised mrkused
Turvanuded

Lugege enne seadme esmakordset kasutamist kasutusjuhend hoolega lbi: seadme kasutamine viisil, mis pole juhendiga
koosklas, vabastab kaubamrgi igasugusest vastutusest.
Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (madalpingeseadmete, elektromagnetilise
hilduvuse ja keskkonnakaitse kohta kivad direktiivid).
Aurugeneraator on elektriseade: seda tuleb kasutada ainult tavatingimustes. Keelatud on selle kasutamine professionaalsel
eesmrgil.
Seade on varustatud 2 kaitsessteemiga:
- klapp lerhu vltimiseks, mis rikke korral liigse auru seadmest vlja laseb,
- termokaitse, mille lesanne on vltida lekuumenemist.
Aurugeneraator tuleb hendada:
- toitevrku, mille pinge on 220 kuni 240 V.
- maandusega pistikupessa.
Valesti vooluvrku hendamine vib seadme rikkuda ning thistab garantii.
Kui kasutate pikendusjuhet, kontrollige, et see oleks bipolaarne (I0A) ja varustatud maandusjuhiga.
Enne pistiku hendamist maandusega pistikupessa kerige juhe lpuni lahti.
Kui toitejuhe vi auruvoolik on viga saanud, tuleb see ohuolukordade vltimiseks lasta viivitamatult volitatud teeninduskeskuses
asendada.
Seadme vooluvrgust lahtihendamiseks rge hoidke mitte juhtmest, vaid pistikust.
hendage seade vooluvrgust lahti:
- enne paagi titmist vi katlakivikoguja pesu,
- enne selle puhastamist,
- prast iga kasutuskorda.
Seadet tohib kasutada ja asetada ainult kindlale pinnale. Triikrauda alusele pannes veenduge, et viimase alla jv pind oleks
stabiilne.
Seadet ei tohi kasutada (isikud, s.h. lapsed), kelle fsilised ja vaimsed vimed ning meeled on piiratud vi isikud, kes seda ei
oska vi ei tea, kuidas seade toimib, vlja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende jrele valvab vi on
neile eelnevalt seadme tphimtteid ja kasutamist selgitanud.
Ka tuleb valvata selle jrele, et lapsed seadmega ei mngiks.
rge jtke seadet kunagi jrelvalveta:
- kui see on vooluvrku hendatud,
- kui see on jahtunud vhem kui 1 tund.
Triikraua tald ja selle alus vivad olla vga tulised ning tekitada pletusi: rge puutuge nende vastu.
Triikraua tald ei tohi mitte mingil juhul minna vastu toitejuhet.
Seade eraldab auru, mis vib tekitada pletusi. Ksitsege triikrauda ettevaalikult, eriti vertikaalse triikimise korral. rge suunake
auruavasid kunagi inimeste ega loomade poole.
Kui soovite katlakivikogujat puhastada, siis enne selle eemaldamist peab aurugeneraator olema tielikult maha jahtunud ja
vhemalt 2 tundi vooluvrgust lahti hendatud.
Juhul kui katlakivikoguja kaob vi katki lheb, laske see volitatud teeninduskeskuses uuega asendada.
Keelatud on aurugeneraatori panek vette vi mistahes vedelikku. Keelatud on panna seadet voolava vee alla.
Seadet ei tohi kasutada, kui see on maha kukkunud, kui sellel on silmaga nhtavaid vigastusi, kui see lekib vi ei tta korralikult.
rge pdke mitte kunagi seadet lahti monteerida: laske seda volitatud teeninduskeskuses kontrollida, et vltida ohuolukordi.

D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

Kirjeldus
1. Ergonoomiline kepide (sltuvalt mudelist)
2. Aurulliti
3. Triikraua temperatuuriregulaator
4. Triikraua mrgutuli
5. Auruvooliku teleskoophoidik
6. Triikraua alus
7. Valgustatud sisse/vljallitamisnupp
8. Toitejuhtme panipaik
9. Toitejuhe
10. Turbo nupp (sltuvalt mudelist)
11. Lock-System
12. Veepaagi titeluuk

NL

UA

13. 1,4 l paak


14. Kttekeha (korpuse sees)
15. Auruvoolik
16. Auruvooliku panipaiga klapp
17. Katlakivikoguja kate
18. Katlakivikoguja
19. Juhtimispaneel

HR

RO

a. Nupp Restart
b. Mrgtuli paak thi
c. Mrgtuli aur valmis
d. Mrgtuli anti-calc
e. Aurukoguse reguleerimisnupp

SLO
EST

Ssteem triikraua lukustamiseks selle alusele - Lock System


Aurugeneraator on varustatud lukustatava aasaga, mille abil triikraua saab seadme hlpsamaks teisaldamiseks ja rapanekuks aluse
peale fikseerida - fig.1:
Lukustamine - fig.2
Vabastamine - fig.3

117

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Seadme kandmiseks triikraua kepidemest hoides:


- asetage triikraud selle alusele aurugeneraatori peal ning tmmake aasa lespoole, kuni see
paigale lukustub (sellest annab mrku klpsatus) - fig.2.
- Nd saab triikraua kepidemest hoides teisaldada kogu seadet - fig.1.

Ettevalmistavad toimingud
Millist vett kasutada?
Seade on ette nhtud kasutamiseks kraaniveega. Ent teatud merersetes asulates vib vee
soolasisaldus tavalisest krgem olla. Sellisel juhul kasutage ainult demineraliseeritud vett.
Mitte mingil juhul ei tohi kasutada vett, millele on lisatud mistahes ainet (trklis, parfm,
lhnaained, pehmendaja jne.), samuti mitte akuvett ega kondensaati (pesukuivatitest,
sgavklmikutest vi kliimaseadmetest prinevat vett, vihmavett jne.). Kik need sisaldavad
orgaanilisi jtmeid vi mineraalsoolasid, mis kuumuse tulemusena kontsentreeruvad ning
vivad phjustada vee vljapritsimist aruavadest, pruuni vrvi tilku vi seadme vga kiiret
vananemist.

Juhul kui vesi on lubjarikas,


kasutage 50 % kraanivett ja
50 % demineraliseeritud
vett

Paagi titmine
Asetage aurugeneraator stabiilsele, loodis ja kuumakindlale pinnale.
Kontrollige, et seade on vooluvrgust vljas ega ole kuum.
Avage paagi titeluuk - fig.4.
Valage tavalisse veekannu maksimaalselt 1,4 l vett ja titke paak, jlgides seejuures, et veetase
ei ulatuks le Max mrgise - fig.5.
Sulgege titeluuk.

Auruvooliku teleskoophoidiku kasutamine


Triikraud on varustatud spetsiaalse juhtmega, mis ei lase juhtmel triigitava pesuga kokku
puutuda ning hoiab seega ra viimase kortsumise.
Vtke auruvoolik selle panipaigast vlja ja kerige tielikult lahti.
Eemaldage kinnitus, et hoidik vabastada.
Vajutage nupule Eject - fig.6 ja vooliku teleskoophoidik avaneb automaatselt.
Kui voolikuhoidik tahapoole paindub, avaneb teleskoopssteem automaatselt, Eject nupule
vajutamata.

Kasutage
teleskoophoidikut see
teeb triikimise
tunduvalt mugavamaks.

Aurugeneraatori kivitamine
Esimesel kasutuskorral vib
seade suitseda ja eraldada
spetsiifilist lhna, mis on tiesti
kahjutu. See ei mjuta mingil
moel seadme omadusi ning nii
suits kui lhn kaovad kiiresti.

Kerige toitejuhe tielikult lahti ja vtke auruvoolik selle panipaigast vlja.


Vajutage triikrauda kinnihoidev aas alla, et see lukustusest vabastada - fig.3.
hendage aurugeneraator maandusega pistikupessa.
Vajutage valgustatud sisse/vljallitamisnupule. See sttib ja kttekeha hakkab tle:
juhtimispaneelil olev roheline mrgutuli vilgub - fig.7.
Kui roheline tuli plema jb (umbes 2 minuti prast), on seade auru kasutamiseks valmis.

Juhtimispaneeli tkirjeldus
Roheline mrgutuli vilgub - fig.7: kttekeha ttab.
Roheline mrgutuli pleb - fig.7: aur on valmis.
Punane mrgutuli veepaak pleb - fig.10: paak on thi.
Oran mrgutuli anti-calc vilgub - fig.12: katlakivikogujat tuleb pesta.

Kasutamine
Auruga triikimine
Seadke triikraua temperatuuriregulaator triigitava kanga asendisse (vt. allpooltoodud tabel).
Triikraua mrgutuli sttib. Pane thele: seade on valmis, kui triikraua mrgutuli kustub ning kui
roheline mrgutuli juhtimispaneelil lpetab vilkumise ja jb plema.
Seadistage auru kogus (nupp selleks asub juhtimispaneelil).
Triikimise keskel sttivad ja kustuvad triikraua ja generaatori mrgutuled vastavalt kttekeha
tle ning ei mjuta mingil moel seadme kasutamist.
Auru saamiseks vajutage triikraua kepideme all asuvale nupule - fig.8. Nupu lahtilaskmisel
aurujuga katkeb.
Umbes minut hiljem ja kasutamise kestel korrapraste vaheaegadega pihustab seade
kttekehasse vett. Seejuures tekkiv heli on normaalne.
Kui kasutate trklist, pihustage seda kanga mittetriigitavale kljele.

118

Triikrauda ei tohi panna


metallist alusele: see tuleb
alati panna selleks
ettenhtud
aurugeneraatori
alusplaadile, millel on
spetsiaalsed
libisemisvastased
krgendid ning mis talub
hsti krgeid
temperatuure.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Temperatuuri seadistamine

TEMPERAUURI JA AURUKOGUSE SEADISTAMINE VASTAVALT TRIIGITAVALE KANGALE:


KANGA TP

TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

NL

AURUNUPU ASEND

Linane, puuvill

GB

Villane, siid, viskoos

I
Snteetilised kangad
(polester, atsetaat, akrl. polamiid)
Esmakordsel kasutamisel vi
juhul, kui auru pole mne
minuti jooksul kasutatud:
vajutage mitu korda
aurunupule - fig.8 (seejuures
ei tohi triikraud olla pesu
kohal). Sel moel vljutatakse
aurussteemist seal olev
klm vesi.

Temperatuuriregulaatori seadistamine:
- Alustage kangastega, mida tuleb triikida madalal temperatuuril, jtkates siis krgemat
temperatuuri taluvate esemetega ( vi Max).
- Kui triigite segakiududest kangaid, seadistage triikimistemperatuur vastavalt kige
madalamat temperatuuri vajavale kiule.
- Villaseid rivaid triikides vajutage lihtsalt perioodiliselt aurunupule - fig.8, triikrauda
seejuures riva peale panemata. Sel moel ei hakka kangas likima.
Aurunupu asendi seadistamine:
- Si vous repassez basse temprature, rglez le bouton de dbit de vapeur sur la position mini.
- Madalal temperatuuri triikides seadke aurunupp minimaalse aurukoguse asendisse.

P
DK
S
FIN

Auruta triikimine

rge vajutage aurunupule.

GR

Vertikaalne triikimine
Vlja arvatud linase vi
puuvillase triikimisel, tuleb
triikrauda kangast paari
sentimeetri kaugusel hoida,
et seda mitte pletada.

Seadke temperatuuriregulaator ja aurunupp maksimumasendisse.


Pange rivas riidepuule ja tmmake kangas kergelt kega pingule.
Kuna eralduv aur on tuline, ei tohi rivaid triikida nende seljas olles, vaid ainult riidepuul.
Vajutage vikeste vahedega aurunupule - fig.8 ning liikuge samal ajal levalt alla - fig.9.

TR
PL
CZ

Paagi titmine kasutamise kigus


Kui sttib punane mrgutuli paak thi - fig.10, ei tooda generaator enam auru. Veepaak on thi.
hendage aurugeneraator vooluvrgust lahti. Avage paagi titeluuk - fig.4.
Valage tavalisse veekannu maksimaalselt 1,4 l vett ja titke paak, jlgides seejuures, et veetase ei
ulatuks le Max mrgise - fig.5.
Sulgege titeluuk.
hendage aurugeneraator uuesti vooluvrku. Vajutage triikimise jtkamiseks juhtimispaneelil olevale
nupule Restart, mis seadme uuesti kivitab - fig.11. Kui roheline tuli plema jb, on seade auru
kasutamiseks valmis.

SK
H
RUS
UA

TURBO funktsioon (sltuvalt mudelist)


Eriti suure aurukoguse saamiseks vajutage 2 vi 3 korda turbo nupule:
- eriti paksude kangaste triikimisel,
- sissetriigitud kortsude vljatriikimisel,
- eriti thusaks vertikaalseks triikimiseks.
Kasutage turbo funktsiooni ettevaatlikult, kuna tugev aurupahvak vib tekitada pletusi.

HR

RO
SLO

Hooldus ja puhastamine
Aurugeneraatori puhastamine

EST

rge kasutage triikraua talla ega generaatori korpuse puhastamiseks puhastus-ega Targu talita: Et puhastamine oleks
katlakivi eemaldusvahendeid.
hlpsam ja triikraua talla suhtes
rge pange ei triikrauda ega generaatorit voolava vee alla.
rnem, phkige alles leige triikraua
Talda tuleb regulaarselt puhastada ksnaga, mis ei ole metallist.
tald niiske lapiga le.
Aeg-ajalt phkige seadme plastmassosad pehme ja niiske lapiga le.

119

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Aurugeneraatori katlakivist puhastamine:


Paaki on keelatud panna
katlakivi eemaldusvahendeid
(dikas, spetsiaalvahendi
jne.): need vivad ktekeha
kahjustada. Enne
aurugeneraatorist vee
eemaldamist tuleb sellel
lasta vhemalt 2 tundi
jahtuda, et vltida pletuste
saamise ohtu.

Et aurugeneraatori psiks kaua tkorras ja pesule ei jks triikimisel katlakivi jlgi, on seade
varustatud katlakivikogujaga. Paagis asuv koguja eemaldab sealt automaatselt tekkiva katlakivi.
Tphimte:
Juhtimispaneelil vilkuv oran
puhastada - fig.12.

mrgutuli anti-calc annab mrku sellest, et kogujat tuleb

Ettevaatust seda toimingut tohib teostada ainult tingimusel, et aurugeneraator on


olnud vhemalt kaks tundi vooluvrgust lahti hendatud ja tielikult jahtunud. Seda
toimingut tuleb lbi viia kraanikausi lhedal, kuna koguja eemaldamisel vib vesi paagist
vlja voolata.
Kui generaator on tielikult jahtunud, vtke ra katlakivikoguja kate - fig.13.
Keerake koguja tielikult maha ja vtke korpusest vlja: sellesse on kogunenud paagis olnud
katlakivi - fig.14 ja fig.15.
Koguja puhastamiseks piisab selle leloputamisest voolava vee all, nii et sellesse kogunenud
katlakivi ra tuleb - fig.16.
Pange koguja tagasi selle pesasse ja keerake see korralikult kinni, et vltida lekkeid paagist fig.17.
Pange tagasi kohale katlakivikoguja kate - fig.18.
Jrgmisel kasutuskorral vajutage juhtimispaneelil olevale nupule restart, et oran
mrgtuli anti-calc kustuks.

Arugeneraatori rapanek
Llitage seade sisse/vljallitamisnupust vlja ja vtke pistik pesast vlja.
Pange triikraud selleks ettenhtud alusele generaatori peal.
Tmmake kinnitusaasa ettepoole, triikraua peale, kuni kuulete klpsu, mis annab mrku lukustumisest fig.2. Sel moel on triikraud kindlalt generaatori peale lukustatud.
Pange toitejuhe selle panipaika - fig. 19.
Lkake auruvooliku teleskoophoidik vastavasse narusse. Vtke hoidiku otsast kinni ja vajutage seda
allapoolse, et hoidiku painduv osa lheks aluse sisse.
Pange auruvoolik selle luugiga panipaika. Keerake auruvoolik kaheks kokku. Lkake moodustunud aasa ots
luugi alla ning lkake seda ettevaatlikult sissepoole, kuni vooliku ots teiselt poolt luuki vlja tuleb - fig. 20.
Kui generaatorit hoitakse kapis vi mnes kitsas ruumis, laske sellel enne rapanekut tielikult maha jahtuda.
Nd vite seadme turvaliselt hoiule panna.

Aurugeneraator ei tta korralikult?


Probleem

Vimalik phjus

Aurugeneraator ei llitu sisse vi triikraua Seadmes ei ole elektrit.


mrgutuli ja sisse/vljallitamisnupu
valgus ei ple.
Talla avadest tuleb vett.

Krvaldamine
Kontrollige, et kasutatav pistikupesa on
korras ja sisse llitatud (valgustatud
sisse/vljallitamisnupus pleb tuli).

Termostaadi seadistused on paigast ra: Triikraud ei ole auru kasutamiseks vajaliku


temperatuur on liiga madal.
temperatuurini kuumenenud.
Voolikus on kondensaati, kuna seadet
pole mnda aega kasutatud.

Prduge volitatud teeninduskeskuse


poole.

Kontrollige termostaadi ja aurukoguse


seadeid. Oodake enne aurunupu
kasutamist, et triikraua mrgutuli oleks
kustunud.

Vajutage aurunupule triikimislauast


eemal, kuni triikrauast hakkab tulema
auru.

Pesule jvad veejljed.

Triikimislaua kate on liiga mrg, kuna


see ei ole sobilik aurugeneraatoriga
triikimiseks.

Kasutage sobilikku triikimislauda


(restalus, mis vldib vee
kondenseerumist).

Talla avadest tuleb valget vedelikku.

Paagist tuleb katlakivi, kuna seda pole


korralikult eemaldatud.

Peske katlakivikoguja puhtaks


(vt. katlakivi eemaldamine
aurugeneraatorist).

120

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Probleem

Vimalik phjus

Krvaldamine

Talla avadest tuleb valget vedelikku, mis


mrib pesu.

Kasutatud on veelisandeid vi keemilisi


katlakivieemaldusvahendeid.

rge valage paaki mitte midagi peale


vee (vt. millist vett kasutada?).
Prduge volitatud teeninduskeskuse
poole.

Tald on rpane vi plenud ja mrib


triigitavat kangast.

Triikraua temperatuur on liiga krge.

Lugege lbi temperatuuri seadistamise


kohta kiv osa juhendist.

Pesu on halvasti loputatud vi triigitud


on uut, pesemata rivast.

Veenduge selles, et pesu oleks korralikult


loputatud, vltimaks pesuvahendi vi
uute rivaste korral ttlemisel kasutatud
ainete jke.

Trgeldamine.

Pihustage trklist alati kanga


mittetriigitavale kljele.

Paak on thi (punane mrgutuli pleb).

Titke paak.

Aurunupp on miinimumis.

Suurendage aurukogust.

DK

Talla temperatuur on maksimumis.

Aurugeneraator ttab trgeteta, ent


aur on kuiv (praktiliselt nhtamatu).

Koguja on korralikult kinni keeramata.

Keerake koguja korralikult kinni.

FIN

Koguja tihend on katki.

Prduge volitatud teeninduskeskuse


poole.

Seade on vigane.

rge kasutage aurugeneraatorit ning


vtke hendust volitatud
teeninduskeskusega.

Auru tuleb vhe vi ldse mitte.

Katlakivikoguja mbrusest tuleb auru.

NL
D
GB
I
E
P

GR

Pleb punane mrgutuli eemaldatav


veepaak on thi.

Uuesti kasutamahakkamisel pole


vajutatud nupule Restart.

Vajutage juhtimispaneelil olevale nupule


Restart.

TR

Seadme alt tuleb auru vi vett.

Seade on vigane.

rge kasutage aurugeneraatorit ning


vtke hendust volitatud
teeninduskeskusega.

PL

Mrgutuli anti calc pleb.

Uuesti kasutamahakkamisel pole


vajutatud nupule Restart.

Vajutage juhtimispaneelil olevale nupule


Restart.

CZ
SK

Kui rikke phjust pole vimalik kindlaks teha, prduge volitatud teeninduskeskuse poole.

H
RUS

Aitame hoida looduskeskkonda!

UA

 Viige seade kogumispunkti vi viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse, et oleks vimalik selle
Teie seadme juures on kasutatud vga mitmeid mberttlemist vi kogumist vimaldavaid materjale.

HR

mberttlemine.

RO
SLO
EST
LT
LV

121

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Svarbu\s nurodymai
Saugos patarimai
Prie pirma$ karta$ naudodamiesi aparatu atidziai perskaitykite naudojimo instrukcijas> aparato naudojimas nesilaikant
instrukciju$ atleidzia gamintoja$ nuo bet kokios atsakomybe[s.
Siekiant uzt ikrinti Ju\su$ sauguma$, is aparatas atitinka taikomus standartus ir teise[s aktus (Zemos i$tampos,
Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvu$).
Lygintuvas su garu$ generatoriumi yra elektrinis aparatas> jis turi bu\ti naudojamas i$prastomis naudojimo sa$lygomis.
Jis skirtas tik naudoti namuose.
Jame yra 2 apsaugos sistemos:
- per dideliam sle[giui neleidziantis susidaryti voztuvas, kuris esant sutrikimui ileidzia garu$ pertekliu$,
- terminis saugiklis, leidziantis ivengti bet kokio perkaitimo.
Garu$ generatoriu$ visada junkite i$>
- elektros lizda$, kurio i$tampa yra 220240 V,
- i$zeminta$ elektros tinkla$.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos zalos ir panaikinti garantija$.
Jei naudojate ilgikli$, patikrinkite, ar jis yra dvieju$ poliu$ tipo (10A) su i$zeminimo jungtimi.
Prie elektros laida$ jungdami i$ i$zeminta$ elektros tinkla$, laida$ visikai ivyniokite.
Jei elektros maitinimo laidas arba garu$ laidas yra pazeistas, jis privalo bu\ti pakeistas i$galiotame prieziu\ros centre,
kad nebu\tu$ pavojaus.
Aparato i maitinimo tinklo niekada neijunkite traukdami uz laido.
Aparata$ i tinklo visuomet itraukite>
- prie pildami vandens i$ talpykla$ arba plaudami surinktuva$,
- prie valydami aparata$,
- kaskart baige naudoti aparata$.
Aparatas turi bu\ti naudojamas ir pade[tas ant tvirto paviriaus. Kai dedate lygintuva$ ant pagrindo lygintuvui laikyti,
i$sitikinkite, kad pavirius, ant kurio dedate, yra tvirtas.
is aparatas ne[ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu$ fizine[s, jutimine[s arba protine[s galimybe[s yra
apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba ziniu$, iskyrus tuos atvejus, kai uz ju$ sauguma$
atsakingi asmenys uztikrina tinkama$ prieziu\ra$ arba jie i anksto gauna instrukcijas de[l io aparato naudojimo.
Vaikai turi bu\ti priziu\rimi, uztikrinant, kad jie nezaistu$ su aparatu.
Niekada nepalikite aparato be prieziu\ros>
- kai jis yra i$jungtas i$ elektros maitinimo tinkla$,
- kol nebuvo ve[sinamas apie 1 val.
Lygintuvo padas ir korpuso pade[klas lygintuvui laikyti gali bu\ti labai karti ir nudeginti> nelieskite ju$.
Elektros laidu$ niekada nelieskite su lygintuvo padu.
Aparatas leidzia garus, kurie gali nudeginti. Lygintuva$ laikykite atsargiai, ypac lygindami vertikaliai. Niekada garu$
nunukreipkite i$ asmenis ar gyvu\nus.
Nore[dami atsukti surinktuva$ ir ji$ iplauti, visada palaukite, kol garu$ generatorius atve[s leiskite jam pastove[ti daugiau
kaip 2 valandas ijunge i maitinimo tinklo.
Jei pamesite arba sugadinsite surinktuva$, papraykite pakeisti ji$ i$galiotame prieziu\ros centre.
Garu$ generatoriaus niekada nemerkite i$ vandeni$ ar bet koki$ kita$ skysti$. Niekada neplaukite jo vandeniu, be[ganciu
i ciaupo.
Aparato negalima naudoti, jei jis nukrito, yra aikiai matomu$ pazeidimu$, teka vanduo arba sutrikes aparato veikimas.
Niekada neardykite aparato> nunekite ji$ patikrinti i$ i$galiota$ prieziu\ros centra$, kad nebu\tu$ pavojaus susizeisti.

Apraymas
1. Patogi rankena (priklausomai nuo modelio)
2. Garu$ valdymo mygtukas
3. Lygintuvo temperatu\ros reguliavimo mygtukas
4. Lygintuvo viesos signalas
5. Teleskopinio laido antgalis
6. Pade[klas lygintuvui laikyti
7. jungimo ijungimo jungiklis su viesos signalu
8. Skyrelis elektros laidui sude[ti
9. Elektros laidas
10. =Turbo = mygtukas (priklausomai nuo modelio)
11. =Lock-System =
12. Talpyklos pildymo angos dangtelis

13. 1,4 l talpykla


14. ildymo katilas (korpuso viduje)
15. Garu$ laidas
16. Anga garu$ laidui sude[ti
17. Kalkiu$ nuose[du$ surinktuvo dangtelis
18. Kalkiu$ nuose[du$ surinktuvas
19. Mygtuku$ skydelis
a. =Restart = (pakartotinio i$jungimo) mygtukas
b. Signalas =Tucia talpykla =
c. Signalas G
= arai paruoti =
d. Signalas =anti-calc =
e. Garu$ kiekio reguliavimo mygtukas

Lygintuvo pritvirtinimo prie pagrindo sistema L


= ock System =
Garu$ generatoriuje yra lygintuva$ prie korpuso pritvirtinantis lankelis, kad bu\tu$ lengviau lygintuva$ neti ir tvarkyti - fig.1:
Pritvirtinimas - fig.2
Nue[mimas - fig.3

122

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:14

Nore[dami neti garu$ generatoriu$ uz lygintuvo rankenos:


- pade[kite lygintuva$ ant garu$ generatoriaus pade[klo lygintuvui laikyti ir nuleiskite pritvirtinama$ji$ lankeli$ ant lygintuvo,
kol jis susijungs su pagrindu (turite igirsti spragtele[jima$) - fig.2.
- Nore[dami neti garu$ generatoriu$, paimkite lygintuva$ uz rankenos - fig.1.

F
NL

Paruoimas
Koki$ vandeni$ naudoti

Aparatas buvo sukurtas veikti naudojant vandeni$ i ciaupo. Taciau kai kuriuose
paju\rio regionuose druskos kiekis vandenyje gali bu\ti didelis. Tokiu atveju
naudokite tik demineralizuota$ vandeni$.
Niekada nenaudokite vandens, kuriame yra pride[ta priedu$ (krakmolo, kvepalu$,
aromatiniu$ medziagu$, minktiklio), ir akumuliatoriu$ vandens ar susikondensavusio
vandens (pavyzdziui, vandens i skalbiniu$ dziovyklu$, aldytuvu$, kondicionieriu$,
lietaus vandens). Tokiame vandenyje yra organiniu$ atlieku$ ar mineraliniu$ elementu$,
kurie esant auktai temperatu\rai koncentruojasi ir de[l kuriu$ gali sutrikti garu$
imetimas, atsirasti rudu$ nuteke[jusio skyscio zymiu$ arba aparatas gali suside[ve[ti
pirma laiko.

GB

Jei vanduo yra labai


kalke[tas, sumaiykite
50 % vandens i ciaupo ir
50 % parduodamo
demineralizuoto
vandens.

I
E
P

Pripildykite talpykla$

Garu$ generatoriu$ pade[kite ant tvirtos ir horizontalios vietos, nebijancios karcio.


Patikrinkite, ar aparatas yra ijungtas i maitinimo tinklo ir atve[ses.
Atidarykite talpyklos pildymo dangteli - fig.4.
Naudokite vandens grafina$ pripilkite i$ ji$ ne daugiau kaip 1,4 l vandens ir
pripildykite talpykla$, nevirydami lygio M
= ax = - fig.5.
Uzdarykite talpyklos pildymo dangteli$.

Teleskopinio laido antgalio naudojimas

DK
S
FIN
N

Lygintuve naudojamas teleskopinio laido antgalis, kad lyginant laidas nesitrintu$ i$ Kad bu\tu$ patogiau
skalbinius ir ju$ neglamzytu$.
lyginti, visuomet
Itraukite garu$ laida$ i jam skirtos vietos ir visikai ji$ ivyniokite.
naudokite teleskopinio
Nuimkite raiti$, kad laido antgalis atsilaisvintu$.
laido antgali$.
Paspauskite mygtuka $ =Eject = - fig.6 teleskopinio laido antgalis isiima automatikai.
Jei laido antgalis ne[ra tvirtai i$kitas, teleskopine[ sistema pradeda veikti automatikai,
jums nereikia paspausti mygtuko E
= ject = .

GR
TR

junkite garu$ generatoriu$


Naudojant pirma$ karta$, gali
sklisti du\mu$ ir kvapas,
kurie yra nekenksmingi.
is reikinys, neturintis
pasekmiu$ aparato
naudojimui, greitai inyks.

PL

Visikai ivyniokite elektros laida$ ir itraukite garu$ laida$ i jam skirtos vietos.
Nuleiskite lygintuvo tvirtinama$ji$ lankeli$, kad prade[tu$ veikti apsaugine[ sistema - fig.3.
Garu$ generatoriu$ i$junkite i$ i$zeminta$ elektros tinkla$.
Paspauskite i$jungimo ijungimo jungikli$ su viesos signalu. Signalas uzsidega
ir ildymo katilas kaista> mirksi zalias signalas, esantis mygtuku$ skydelyje - fig.7.
Kai zalias signalas lieka uzsideges (po beveik 2 minuciu$), garai yra paruoti naudoti.

CZ
SK
H

Mygtuku$ skydelio veikimas

RUS

Zalias signalas mirksi - fig.7> ildymo katilas kaista.


Zalias signalas uzsidega - fig.7: garai paruoti naudoti.
Raudonas signalas =Vandens talpykla = uzsidega - fig.10: talpykla tucia.
Oranzinis signalas a
= nti-calc = mirksi - fig.12: reikia iskalauti kalkiu$ surinktuva$.

UA

Naudojimas
Lyginimas su garais
Lygintuvo temperatu\ros reguliavimo mygtuka$ nustatykite pagal lyginamo audinio
tipa$ (zr. lentele toliau).
Lygintuvo viesos signalas uzsidega. De[mesio> lygintuva$ galima naudoti, kai
lygintuvo viesos signalas uzgesta, o zalias signalas, esantis mygtuku$ skydelyje,
lieka uzsideges.
Nustatykite garu$ kieki$ (reguliavimo mygtukas yra mygtuku$ skydelyje).
Lyginant lygintuvo viesos signalas ir signalas =Garai paruoti = uzsidega ir uzgesta
pagal karcio poreiki$, nedarydami i$takos lyginimui.
Nore[dami papurkti garu$, paspauskite garu$ valdymo mygtuka$, esanti$ po lygintuvo
rankena - fig.8. Garai nustoja eiti atleidus mygtuka$.
Prae[jus beveik minutei ir reguliariai naudojant aparata$, aparate esanti elektrine[
pompa i$purkia vandens i$ ildymo katila$. De[l to girdisi triukmas, kuris yra i$prastas.
Jei naudojate krakmola$, purkkite ji$ ant ivirkciosios lyginamo drabuzio puse[s.

HR
Lygintuvo niekada
nede[kite ant metalinio
lygintuvo pagrindo
tai gale[tu$ pagrinda$
sugadinti; de[kite ji$ ant
korpuso pade[klo
lygintuvui laikyti> jame
yra slysti neleidziantys
dantukai ir jis atsparus
auktoms
temperatu\roms.

RO
SLO
EST

123

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:15

Temperatu\ros reguliavimas
TEMPERATU|ROS REGULIAVIMAS IR GARU KIEKIS PAGAL LYGINAMO AUDINIO TIPA$
TEMPERATU|ROS MYGTUKO
REGULIAVIMAS

AUDINIO TIPAS

GARU MYGTUKO REGULIAVIMAS

Linas, medvilne[

Vilna, ilkas, viskoze[


Sintetiniai audiniai (poliesteris,
acetatas, akrilikas, poliamidas)

Lygintuvo temperatu\ros mygtuko reguliavimas:


Pirma$ karta$ naudodami
- I pradziu$ lyginkite audinius, kuriems reikalinga zema temperatu\ra, pabaigoje
arba tuo atveju, jei garu$
lyginkite audinius, kurie nebijo auktesne[s temperatu\ros ( arba =Max =).
nenaudojote kelias
- Jei lyginate maiyto pluoto audinius, nustatykite jautriausiam pluotui tinkama$
minutes, kelis kartus i
lyginimo temperatu\ra$.
eile[s paspauskite garu$
- Jei lyginate vilnonius drabuzius, lygintuvo garu$ valdymo mygtuka$ spauskite tik
valdymo mygtuka$ - fig.8
pulso rezimu - fig.8, nede[dami lygintuvo ant drabuzio. Taip drabuzis neprade[s
laikydami lygintuva$
blizge[ti.
nusuke nuo skalbiniu$. Tai
Garu$ kiekio mygtuko reguliavimas>
leis paalinti alta$
- Jei lyginate stora$ audini$, garu$ kieki$ padidinkite.
vandeni$ i garu$
- Jei lyginate nustate zema$ temperatu\ra$, garu$ kiekio mygtuka$ nustatykite ties m
= ini = pade[timi.
grandine[s.

Sausas lyginimas
Nespauskite garu$ valdymo mygtuko.

Vertikalus lyginimas
Lygindami ne lininius ar
medvilninius audinius,
lygintuva$ laikykite keliu$
centimetru$ atstumu, kad
nesudegintume[te
audinio.

Lygintuvo temperatu\ros mygtuka$ ir garu$ kiekio reguliavimo mygtuka$ nustatykite


ties pade[timi M
= axi .=
Pakabinkite drabuzi$ ant pakabo ir audini$ lengvai itempkite ranka.
Kadangi garai yra labai karti, niekada nelyginkite drabuzio ant zmogaus tik
pakabinta$ ant pakabo.
Garu$ valdymo mygtuka$ spauskite - fig.8 su pertraukomis, lygintuva$ vesdami i
viraus i$ apacia$ - fig.9.

Talpyklos pildymas lyginant


Kai uzsidega raudonas signalas =tucia talpykla = - fig.10, garu$ nebebus. Vandens talpykla yra tucia.
Garu$ generatoriu$ ijunkite i maitinimo tinklo. Atidarykite talpyklos pildymo dangteli$ - fig.4.
Naudokite vandens grafina$ pripilkite i$ ji$ ne daugiau kaip 1,4 l vandens ir pripildykite talpykla$,
nevirydami lygio M
= ax = - fig.5.
Uzdarykite talpyklos pildymo dangteli$.
Garu$ generatoriu$ ve[l i$junkite i$ maitinimo tinkla$. Paspauskite pakartotinio i$jungimo mygtuka$ =Restart = fig.11, esanti$ mygtuku$ skydelyje, kad gale[tume[te toliau lyginti. Kai zalias signalas lieka uzsideges,
garai paruoti naudoti.

=TURBO = funkcija (priklausomai nuo modelio)


2 ar 3 kartus paspauskite T
= urbo = mygtuka$, kad garu$ bu\tu$ daugiau:
- lyginant storus audinius,
- lyginant raukles,
- veiksmingai naudojant vertikalu$ lyginima$.
=Turbo = funkcija naudokite[s atsargiai, nes labai didelis garu$ kiekis gali
nudeginti.

Prieziu\ra ir valymas
Garu$ generatoriaus valymas
Padui arba korpusui valyti nenaudokite jokios nukalkinimo ar prieziu\ros
priemone[s.
Lygintuvo arba jo korpuso niekada neplaukite po vandeniu, be[ganciu i ciaupo.
Reguliariai valykite pada$ kempine, neturincia metaliniu$ daliu$.
Plastikines dalis retkarciais nuvalykite velniu lengvai sudre[kintu skudure[liu.

124

Naudingas patarimas>
nore[dami lengviau nuvalyti
lygintuvo pada$ ir jo
nesubraizyti, dar ilta$ pada$
valykite dre[gna kempine.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:15

Lengvai nukalkinkite savo garu$ generatoriu$>


Nore[dami iskalauti
ildymo katila$,
nenaudokite nukalkinimo
priemoniu$ (acto,
pramonine[s kalkes
alinancios
priemone[s...)> jos gale[tu$
jam pakenkti. Prie
valant garu$ generatoriu$,
bu\tina leisti jam atve[sti
palikti pastove[ti daugiau
kaip 2 valandas, kad bu\tu$
ivengta bet kokio
pavojaus nusideginti.

Kad garu$ generatorius bu\tu$ naudojamas ilgiau ir kalkiu$ nuose[dos nebu\tu$


imetamos, garu$ generatoriuje yra i$de[tas kalkiu$ nuose[du$ surinktuvas. is i$ bakeli$
i$de[tas surinktuvas automatikai surenka kalkiu$ nuose[das, kurios susidaro viduje.

NL

Veikimo principas:
Oranzinis viesos signalas =anti-calc = mirksi mygtuku$ skydelyje, parodydamas,
kad reikia ivalyti surinktuva$ - fig.12.

D
GB

De[mesio> ios operacijos negalima atlikti, kol garu$ generatorius ne[ra


ijungtas daugiau kaip dvi valandas ir visikai neatve[so. Atliekant ia$
operacija$, garu$ generatorius turi bu\ti prie kriaukle[s, nes atidarant i bakelio
gali teke[ti vanduo.

Garu$ generatoriui visikai atve[sus, nuimkite kalkiu$ nuose[du$ surinktuvo dangteli$ - fig.13.
Visikai atsukite surinktuva$ ir itraukite ji$ i korpuso jame yra surinktos bakelyje
susikaupusios kalkiu$ nuose[dos - fig.14 ir 15.
Norint gerai ivalyti surinktuva$, uztenka ji$ praskalauti po tekanciu vandeniu, kad
bu\tu$ paalintos jame susikaupusios kalkiu$ nuose[dos - fig.16.
Ve[l i$de[kite surinktuva$ i$ jam skirta$ vieta$, gerai ji$ prisukdami, kad neprabe[gtu$ vanduo
- fig.17.
de[kite kalkiu$ nuose[du$ surinktuvo dangteli$ i$ vieta$ - fig.18.
Kita$ karta$ naudodami, paspauskite mygtuku$ skydelyje esanti$ mygtuka$
=Restart, kad uzgestu$ oranzinis signalas a
= nti-calc.

E
P
DK
S
FIN

Garu$ generatoriaus sutvarkymas


Ijunkite i$jungimo ijungimo jungikli$ ir itraukite laida$ i maitinimo tinklo.
Pade[kite lygintuva$ ant garu$ generatoriaus pade[klo lygintuvui laikyti.
Nuleiskite tvirtinama$ji$ lankeli$ ant lygintuvo turite igirsti pritvirtinima$ rodanti$ spragtele[jima fig.2. Taip lygintuvas bus visikai saugiai uzblokuotas ant korpuso.
Elektros laida$ i$de[kite i$ jam skirta$ vieta - fig.19.
spauskite teleskopinio laido antgali$ i$ i$pjova$. Paimkite laido antgali$ ir paspauskite, kad
lankscioji dalis sutilptu$ i$ pagrinda$.
Sude[kite garu$ laida$ i$ jam skirta$ anga$. Paimkite laida$, sulenkite ji$ i$ dvi dalis, kad susidarytu$
kilpa. Viena$ ios kilpos gala$ i$kikite i$ anga$, paskui le[tai stumkite, kol laido galas ilis kitoje
angos puse[je - fig.20.
Garu$ generatoriui leiskite atve[sti prie ji$ pade[dami i$ vieta$, jei laikote ji$ spintoje arba siauroje vietoje.
Garu$ generatoriu$ galite visikai saugiai pade[ti.

N
GR
TR
PL

Kilo problemu$ su garu$ generatoriumi@

SK

Problemos

Galimos priezastys

Sprendimai

Neuzsidega garu$ generatoriaus


signalas arba lygintuvo viesos
signalas ir ijungimo i$jungimo
jungiklis su viesos signalu.

Ne[ra aparatui reikiamos i$tampos.

Patikrinkite, ar aparatas gerai


i$jungtas i$ veikianti$ elektros lizda$ ir
yra jam reikalinga i$tampa (uzsidega
i$jungimo ijungimo jungiklis su
viesos signalu).

Vanduo teka per pado skylutes.

Neteisingai nustatytas termostatas> Kreipkite[s i$ i$galiota$ prieziu\ros


temperatu\ra per zema.
centra$.

HR

Naudojate garus, kai lygintuvas


ne[ra pakankamai i$kaites.

Patikrinkite, kaip nustatytas


termostatas ir garu$ kiekis. Prie
i$jungdami garu$ mygtuka$ palaukite, kol
lygintuvo viesos signalas uzges.

RO

Vamzdeliuose susikondensavo
vanduo, nes garus naudojate
pirma$ karta$ arba kuri$ laika$ ju$
nenaudojote.

Garu$ mygtuka$ spauskite lygintuva$


laikydami toliau nuo lyginimo stalo,
kol i lygintuvo prade[s eiti garai.

lyginimo stalo uztiesala$ prisigeria


vandens, nes jis nepritaikytas prie
garu$ generatoriaus galingumo.

sigykite pritaikyta$ lyginimo stala$


(pade[kla$ su grotele[mis, ant kurio
nesikaupia vanduo).

Ant skalbiniu$ atsiranda vandens


pe[dsaku$.

H
RUS
UA

SLO
EST

125

LT
LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:15

Problemos

Galimos priezastys

Sprendimai

Per pado skylutes teka baltas


skystis.

ildymo katilas imeta kalkiu$


nuose[das, nes jis ne[ra reguliariai
nukalkinamas.

Iplaukite surinktuva$ (zr. skyreli$


=Aparato nukalkinimas =).

Per pado skylutes teka rudas


skystis ir tepa skalbinius.

Naudojate chemines nukalkinimo


priemones arba i$ lyginimo vandeni$
dedate priedu$.

Niekada i$ talpykla$ nede[kite jokios


priemone[s (zr. skyreli$ =Koki$
vandeni$ naudoti =). Kreipkite[s i$
i$galiota$ prieziu\ros centra$.

Padas yra nevarus arba rudas ir


gali sutepti skalbinius.

Naudojate per aukta$ temperatu\ra$. Perskaitykite mu\su$ patarimus de[l


temperatu\ros reguliavimo.

Garu$ yra nedaug arba visai ne[ra.

Garai sklinda aplink surinktuva$.

Skalbiniai nebuvo pakankamai


iskalauti arba lyginote nauja$
drabuzi$ prie ji$ skalbdami.

sitikinkite, ar skalbiniai pakankamai


gerai iskalauti, kad bu\tu$ paalintos
galimos muilo ar cheminiu$
priemoniu$ liekanos nuo neseniai
iskalbtu$ drabuziu$.

Naudojate krakmola$.

Krakmola$ visada purkkite ant


ivirkciosios lyginamo drabuzio
puse[s.

Talpykla tucia (uzsidega raudonas Pripilkite i$ talpykla$ vandens.


signalas).
Garu$ kiekis nustatytas ties
maziausia riba.

Padidinkite garu$ kieki$.

Pado temperatu\ra nustatyta ties


didziausia riba

Garu$ generatorius veikia i$prastai,


bet labai i$kaite garai idziu\na, tode[l
maziau matomi.

Surinktuvas blogai prisuktas.

Prisukite surinktuva$.

Sugadintas surinktuvo tarpiklis.

Kreipkite[s i$ i$galiota$ prieziu\ros centra$.

Aparatas yra su defektu.

Nebenaudokite garu$ generatoriaus ir


kreipkite[s i$ i$galiota$ prieziu\ros centra$.

Uzsidega raudonas signalas, kuris


reikia i= imama vandens talpykla
tucia .=

Nepaspaude[te pakartotinio aparato Paspauskite mygtuku$ skydelyje


i$jungimo mygtuko R
= estart =.
esanti$ pakartotinio aparato i$jungimo
mygtuka$ R
= estart.

I aparato apacios sklinda garai


arba teka vanduo.

Aparatas yra su defektu.

Uzsidega signalas =anti calc .=

Nepaspaude[te pakartotinio aparato Paspauskite mygtuku$ skydelyje


i$jungimo mygtuko R
= estart =.
esanti$ pakartotinio aparato i$jungimo
mygtuka$ R
= estart =.

Nebenaudokite garu$ generatoriaus ir


kreipkite[s i$ i$galiota$ prieziu\ros centra$.

Jei negalima nustatyti gedimo priezasties, kreipkite[s i$ centra$, i$galiota$ atlikti prieziu\ra$ po pardavimo.

Priside[kime prie aplinkos apsaugos!


Ju\su$ aparate yra daug medziagu$, kurias galima pakeisti i$ pirmines zaliavas arba perdirbti
 Nunekite ji$ i$ surinkimo punkta$ arba, jei jo ne[ra, i$ i$galiota$ prieziu\ros centra$, kad aparatas bu\tu$
perdirbtas.

126

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:15

Svargi ieteikumi
Drobas nora\djumi

Pirms pirma\s lietoanas ru\pgi izlasiet ierces lietoanas instrukciju> ierces instrukcijai neatbilstoa lietoana atbrvo
razota\ju no jebka\das atbildbas.
Ju\su drobai, ierce atbilst noteiktaja\m norma\m un direktva\m (Zemsprieguma direktva, Elektromagne\tiska\
saderba, Vide...).
Ju\su tvaika siste\mas gludeklis ir elektriska ierce> tas ja\lieto pieme\rotos apsta\kos Ierce paredze\ta lietoanai tikai un
viengi ma\jas apsta\kos.
Ierce aprkota ar 2 drobas siste\ma\m>
- va\rsts pa\ra\k augsta spiediena nove\ranai, kas boja\juma gadjuma\ izvads lieko tvaiku,
- termo droina\ta\js, lai nove\rstu pa\rkaranu.
Tvaika siste\mas gludekli vienme\r piesle\dziet>
- pie elektriska\s stra\vas stipruma no 220 ldz 240 V.
- kontaktligzda\ ar iezeme\jumu.
Jebkura piesle\ganas ku\da var izraist nelabojamus gludeka boja\jumus un padara garantiju par spe\ka\ neesou.
Ja Ju\s izmantojat pagarina\ta\ju, pa\rliecinieties, ka tas ir divpolu tipa (10A) ar iezeme\joo vadu.
Pirms piesle\gt ierci kontaktligzda\ ar iezeme\jumu, iztiniet elektrbas vadu ldz galam.
Ja stra\vas piesle\guma vads vai tvaika padeves vads ir boja\ts, tas ja\nomaina autorize\taja\ servisa centra\, lai nove\rstu
negadjumus.
Neatsle\dziet ierci, raujot aiz vada.
Vienme\r atsle\dziet ierci>
- pirms tvertnes uzpildanas vai kolektora skaloanas,
- pirms tranas,
- pe\c katras lietoanas reizes.
Gludeklis ja\lieto un ja\novieto uz stabilas virsmas. Kad novietojat gludekli uz paliktna, pa\rliecinieties, lai virsma, uz
kuras to novietojiet, bu\tu stabila.
o ierci nav paredze\ts izmantot persona\m, (ieskaitot be\rnus), kuru fiziska\s, sensora\s vai garga\s spe\jas ir
ierobezotas, vai persona\m, kura\m tru\kst pieredzes vai zina\anu, iznemot gadjumus, kad s personas ieguvuas
informa\ciju par apkopi vai iepazstina\tas ar iepriek nora\dtaja\m instrukcija\m par s ierces lietoanu no personas,
kas atbildgas par vinu drobu.
Pieskatiet be\rnus un pa\rliecinieties, ka tie nespe\le\jas ar ierci.
Nekad nelietojiet ierci bez uzraudzbas>
- tikldz ta\ piesle\gta elektrbas padevei,
- stundu pe\c lietoanas, kame\r ierce atdziest.
Gludeka pamatne un korpusa paliktnis var sasniegt oti augstu temperatu\ru un izraist apdegumus> nepieskarieties
tiem.
Nekad neaizskariet vadus ar gludeka pamatni.
Ju\su ierce izdala tvaiku, kas var izraist apdegumus. Rkojieties uzmangi ar gludekli, pai vertika\la\s gludina\anas
laika\. Nekad nevirziet tvaiku uz cilve\kiem vai dzvniekiem.
Pirms kakakmens sava\ce\ja noskru\ve\anas un skaloanas, vienme\r sagaidiet ldz tvaika siste\mas ierce ir atdzisusi
un atsle\gta no elektrbas vismaz 2 stundas.
Ja Ju\s pazaude\jat vai saboja\jat kakakmens sava\ce\ju, lieciet to nomaint autorize\ta\ servisa centra\.
Nekad neiegremde\jiet tvaika ierci u\den vai jebkura\ cita\ kidruma\. Nekad nelieciet to zem tekoa u\dens.
Ierci nedrkst izmantot, ja ta\ iepriek nokritusi, ir redzami boja\jumi vai funkcione\anas defekti. Nekad neizjauciet
ierci> ta\ ja\apskata autorize\ta\ servisa centra\, lai izvairtos no briesma\m.

D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS

Apraksts
1. E|r| ts rokturis (atkarba\ no modea)
2. Tvaika padeves poga
3. Gludeka temperatu\ras regule\anas sle\dzis
4. Gludeka signa\llampina
5. Teleskopiska\ vada izeja
6. Gludeka statvs
7. Sle\dzis Iesle\gtIzsle\gt
8. Elektrbas vada glaba\anas nodaljums
9. Elektrbas vads
10. Turbo poga (atkarba\ no modea)
11. Lock-System
12. Tvertnes uzpildes aizvirtnis

NL

UA

13. Tvertne 1,4l


14. Sildta\js (korpusa iekpuse\)
15. Tvaika padeves vads
16. Meha\nisms tvaika padeves vada sava\kanai
17. Kakakmens sava\ce\ja aizsargs
18. Kakakmens sava\ce\js
19. Vadbas bloks
a. poga Restart
b. signa\llampina tvertne tuka
c. signa\llampina tvaiks gatavs
d. signa\llampina anti-calc
e. tvaika plu\smas regule\anas poga

HR

RO
SLO
EST

Gludeka pamatnes Lock System


Ju\su tvaika padeves ierce ir aprkota ar statvu gludeka ture\anai uz korpusa un
bloket\ a\ju e\rta\kai pa\rvietoanai un uzglaba\anai - fig.1 :
Nobloke\ ana - fig.2
Atbloke\ ana - fig.3

LT
LV

127

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:15

Lai pa\rvietotu tvaika siste\mas ierci aiz gludeka roktura>


- novietojiet gludekli uz tvaika padeves siste\mas statva un atlokiet bloket\ a\ju, ldz
dzirdat klikki - fig.2.
- Satveriet gludekli aiz roktura un pa\rvietojiet tvaika padeves siste\mu - fig.1.

Sagatavoana
Ka\du u\deni izmantot ?
Ju\su ierce ir paredze\ta lietoanai ar kra\na u\deni. Tome\r dazos regionos pie ju\ras
u\den var bu\t paaugstina\ts sa\ls daudzums. Ta\dos gadjumos izmantojiet tikai no
minera\liem attrtu u\deni.
Nekad neizmantojiet u\deni ar piemaisjumiem (cieti, smarzam
\ , aroma\tiska\m viela\m,
mkstina\ta\jiem utt.), u\deni no akumulatoriem vai kondensa\tu (pieme\ram, u\deni no veas
za\ve\ta\jiem, ledusskapjiem, kondicionieriem, lietus u\deni). ie u\deni satur organiskus
atkritumus vai minera\lelementus, kas karstuma\ koncentre\jas un var izraist plaisa\anu,
bru\nus traipus vai Ju\su apara\ta prieklaicgu nolietoanos.

Ja Ju\su u\dens ir pa\ra\k


kakains, sajauciet 50
kra\na u\deni ar 50 no
minera\liem atbrvotu,
veikala\ pirktu u\deni.

Piepildiet tvertni
Nolieciet tvaika ierci uz stabilas, cietas un siltumizturgas pamatnes.
Pa\rbaudiet, vai ierce ir atsle\gta no stra\vas un ir auksta.
Atveriet tvertnes piepildanas aizvirtni - fig.4.
Ar u\dens karafes paldzbu ielejiet tvertne\ ne vaira\k ka\ 1,4 l u\deni, skatoties, lai netiek
pa\rsniegts maksima\lais lmenis - fig.5.
Aiztaisiet tvertnes aizvirtni.

Izmantojiet teleskopiska\ vada izeju


Ju\su gludeklis ir aprkots ar teleskopiska\ vada izeju, lai nove\rstu vada raustanu un E||rta\kai lietoanai
gludeka atdzianu gludina\anas laika\.
vienme\r izmantojiet
Iznemiet tvaika padeves vadu no nodaljuma un attiniet pilnba\.
teleskopiska\ vada izeju.
Lai atbrvotu vadu, nonemiet saiti.
Nospiediet uz pogas Eject - fig.6 un teleskopiskais vads automa\tiski ienems pozciju.
Tikldz vada izeja sakuste\sies, teleskopiska\ siste\ma automa\tiski nosta\sies vieta\ un
nebu\s ja\spiez poga Eject.

Iesle\dziet tvaika siste\mu


Pirmaja\ lietoanas reize\
ierce var izdalt du\mus un
nekaitgu smaku. Tas a\tri
pazuds un turpma\ko
ierces lietoanu
neietekme\s.

Attiniet ldz galam elektrisko vadu un iznemiet tvaika vadu no nodaljuma.


Nolokiet bloket\ a\ju uz prieku, lai atbloket\ u drobas siste\mu - fig.3.
Iesle\dziet tvaika siste\mu elektriskaja\ kontaktligzda\ ar iezeme\jumu.
Nospiediet izgaismoto sle\dzi Iesle\gtIzsle\gt. Tas iedegsies un uzsa\ks gludeka
karse\anu> uz vadbas bloka mirgos zaa\ lampina - fig.7.
Kad zaa\ lampina pa\rsta\j mirgot (apm. pe\c 2 minu\te\m), tvaiks ir gatavs.

Vadbas bloka darbba

Zaa\ lampina mirgo - fig.7 : gludeklis silst.


Zaa\ lampina deg un nemirgo - fig.7 : tvaiks ir gatavs.
Deg sarkana\ lampina u\dens tvertne - fig.10 : tvertne ir tuka.
Mirgo oranza\ lampina anti-calc - fig.12 : nepiecieams noskalot kakakmens sava\ce\ju.

Lietoana
Gludina\ana ar tvaiku
Novietojiet gludeka temperatu\ras sle\dzi uz attiecgo auduma tipu (skat. tabulu zema\k).
Iedegsies gludeka lampina. Uzmanbu> Ierce ir gatava lietoanai, kad gludeka
lampina pa\rsta\j degt un zaa\ lampina uz vadbas bloka pa\rsta\j mirgot, bet turpina degt.
Kontrole\jiet tvaika plu\smu (regula\cijas poga atrodas uz vadbas bloka).
Gludina\anas laika\ gludeka lampina un tvaika gatavbas lampina iedegsies un pa\rsta\s
degt atkarba\ no karstuma nepiecieambas, nepa\rtraucot gludeka darbbu.
Lai padotu tvaiku, nospiediet uz tvaika padeves pogas, kas atrodas zem gludeka
roktura - fig.8. Tvaika izplu\de apsta\sies, kad atlaidsiet nospiesto pogu.
Apme\ram minu\ti pe\c gludeka un tvaika lietoanas, elektriskais pumpis, ar ko aprkota
Ju\su ierce, ievads u\deni sildta\ja\. Tas izraiss troksni, kam ta\ ja\bu\t.
Ja Ju\s izmantojat cietina\ta\ju, uzsmidziniet to uz gludina\ma\ auduma otras puses.

128

Nekad nelieciet gludekli


uz meta\la pamatnes, kas
to var saboja\t, bet gan uz
paredze\ta\ korpusa
statva> tas aprkots ar
nesldou un
aizsarga\jou materia\lu ar
augstas temperatu\ras
izturbu.

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:15

Temperatu\ras noregule\ana

TEMPERATU|RAS UN TVAIKA PADEVES REGULE||ANA ATKARBA| NO GLUDINA|MA| AUDUMA VEIDA>

TEMPERATU|RAS SLE||DZ"A
NOREGULE||ANA

AUDUMA VEIDS

NL

TVAIKA PLU|SMAS POGAS


NOREGULE||ANA

Lins, kokvilna

GB

Vilna, zds, viskoze

I
Sinte\tika

(poliesters, aceta\ts, akrils, poliamds)

Pirmaja\ lietoanas reize\


vai pe\c vaira\ku minu\u
tvaika nelietoanas>
nospiediet tvaika
padeves pogu vaira\kas
reizes pe\c ka\rtas - fig.8,
aizgriezot gludekli prom
no gludina\ma\s veas.
Tas paldze\s izvadt
auksto u\deni no tvaika
siste\mas.

Gludeka temperatu\ras regule\anas sle\dzis>


- Sa\ciet ar tiem audumiem, kuru gludina\anai nepiecieama zema temperatu\ra un
beidziet ar tiem, kurus var gludina\t ar visaugsta\ko temperatu\ru ( vai Max).
- Ja Ju\s gludiniet jauktu kiedru audumus, noregule\jiet gludina\anas temperatu\ru
ta\du, ka\da pieme\rota trausla\kajai kiedrai.
- Gludinot vilnas audumus, nospiediet vaira\kas reizes tvaika padeves pogu - fig.8,
nenovietojot gludekli uz auduma. Ta\da\ veida\ Ju\s nepadarsiet audumu spdgu.
Tvaika plu\smas regule\anas poga>
- Ja Ju\s gludina\t biezu audumu, palieliniet tvaika izplu\des daudzumu.
- Ja Ju\s gludina\t ar zemu temperatu\ru, novietojiet tvaika plu\smas regule\anas pogu
uz minima\lo pozciju.

P
DK
S
FIN
N

Sausa\ gludina\ana
Nespiediet tvaika padeves pogu.

GR

Vertika\la\ gludina\ana
Audumiem, kas nav lins
vai kokvilna, turiet
gludekli dazus
centimetrus nost no
auduma, lai to
nesadedzina\tu.

TR

Noregule\jiet gludeka temperatu\ras un tvaika plu\smas regule\anas pogu uz


maksima\lo lmeni.
Pakariniet apge\rbu uz pakarama\ un ar vienu roku nedaudz pastiepiet audumu.
Tvaiks var bu\t oti karsts, ta\pe\c nekad neveiciet a\da veida gludina\anu, kad apge\rbs
ir cilve\kam mugura\. Vienme\r pakariniet to uz pakarama\.
Ik pa brdim nospiediet tvaika padeves pogu - fig.8 , pa\rvietojot gludekli no augas uz
leju - fig.9.

PL
CZ

Tvertnes piepildana gludeka lietoanas laika\

SK

Kad iedegas sarkana\ gaismina tvertne tuka - fig.10, Jums vairs nav tvaika. U|dens tvertne
ir tuka.
Atvienojiet tvaika siste\mu no elektrbas. Atveriet tvertnes piepildanas aizvirtni - fig.4.
Ar u\dens karafes paldzbu ielejiet tvertne\ ne vaira\k ka\ 1,4 l u\deni, skatoties, lai netiek
pa\rsniegts maksima\lais lmenis - fig.5.
Aiztaisiet tvertnes aizvirtni.
Pievienojiet tvaika siste\mu elektrbai. Nospiediet uz pogas Restart - fig.11, kas atrodas
uz vadbas bloka, lai atsa\ktu gludina\anu. Kad iedegsies zaa\ lampina, tvaiks ir gatavs.

H
RUS
UA
HR

TURBO funkcija (atkarba\ no modea)


Dodiet 2 vai 3 impulsus turbo pogai, lai iegu\tu maksima\lu tvaika daudzumu>
- oti biezu audumu gludina\anai,
- neve\lamu locjumu likvide\anai,
- efektvai vertika\lai gludina\anai.
Turbo funkciju izmantojiet uzmangi, jo spe\cgais tvaiks var izraist apdegumus.

Apkope un trana
Tvaika siste\mas trana
Pamatnes vai korpusa tranai neizmantojiet neka\dus atkakoanas vai specia\los
tranas ldzekus.
Nekad nelieciet gludekli vai ta\ korpusu zem tekoa u\dens.
Regula\ri triet gludeka pamatni ar su\kli bez meta\liska\m detaa\m.
Laiku palaikam notriet plastmasas detaas ar mkstu un viegli samitrina\tu lupatinu.

RO
SLO
EST

Triks> Viegla\kai un
nekaitga\kai gludeka
pamatnes tranai izmantojiet
mitru su\kli uz ve\l nedaudz
siltas virsmas.

129

LV

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:15

E||rta tvaika siste\mas atkakoana>


Sildta\ja skaloanai
neizmantojiet
atkakoanas ldzekus
(etiki, ru\pnieciskos
atkakota\jus ...) tie var
sildta\ju saboja\t. Pirms
tvaika siste\mas
iztukoanas, obliga\ti
atsta\jiet to atdzist uz 2
stunda\m, lai nove\rstu
jebka\du apdegumu risku.

Lai paildzina\tu ierces kalpoanas ilgumu un nove\rstu kakakmens nogulsnes,


tvaika siste\ma ir aprkota ar iestra\da\tu kakakmens sava\ce\ju. Sava\ce\js, kas ievietots
tvertne\, automa\tiski sava\c kakakmeni, kas veidojas ta\s iekpuse\.
Darbbas princips>
Uz vadbas bloka sa\ks mirgot oranza lampina anti-calc, lai nora\dtu, ka piena\cis
laiks izskalot sava\ce\ju - fig.12.
Uzmanbu! Neveiciet s darbbas, ja tvaika siste\ma nav bijusi atsle\gta vismaz
divas stundas un nav pilngi auksta. Veicot o darbbu, tvaika siste\ma ja\tur virs
izlietnes, jo pe\c atve\ranas no tvertnes var izlt u\dens.
Tikldz tvaika siste\ma pilnba\ atdzisusi, nonemiet kakakmens sava\ce\ja aizsargu - fig.13.
Pilnba\ atskru\ve\jiet sava\ce\ju un iznemiet to no korpusa, tas satur tvertne\ sava\kto
kakakmeni - fig.14 un fig.15.
Lai iztrtu sava\ce\ju, pietiek to vienka\ri palikt zem tekoa u\dens, tas nonems
kakakmeni - fig.16.
Atlieciet sava\ce\ju atpaka vieta\, un ka\rtgi aizskru\ve\jiet, lai nodroina\tu u\dens
necaurlaidbu - fig.17.
Nolieciet vieta\ sava\ce\ja aizsargu - fig.18.
Na\koa\s lietoanas laika\ nospiediet pogu Restart, kas atrodas uz vadbas bloka,
lai nodze\stu oranzo lampinu anti-calc.

Tvaika siste\mas gludeka salikana pe\c lietoanas


Izsle\dziet sle\dzi Iesle\gtIzsle\gt un atvienojiet ierci no elektrbas.
Nolieciet gludekli uz tvaika siste\mas statva.
Nolokiet bloket\ a\ju uz gludeka ldz dzirdat klikki - fig.2. Ta\da\ veida\ gludeklis tiks droi
nobloket\ s uz korpusa.
Sava\ciet elektrbas vadu un novietojiet to nodaljuma\ - fig. 19.
Nolieciet teleskopisko vadu atpaka nodaljuma\. Panemiet vadu pie izejas un uzspiediet, lai
novietotu elastgo dau atpaka pamatne\.
Salieciet tvaika vadu atpaka nodaljuma\. Panemiet vadu un salokiet uz puse\m, izveidojot cilpu.
Cilpas galu ielieciet nodaljuma\ un le\na\m stumiet, ldz tas para\da\s otra\ nodaljuma gala\ - fig. 20.
Atdzese\jiet tvaika siste\mu, ja Jums ta\ ja\novieto skap vai aura\ vieta\.
Pe\c tam Ju\s droi varat nolikt tvaika siste\mas gludekli glaba\ties.

Proble\mas ar tvaika siste\mas gludekli ?


Proble\mas

Iespe\jamais iemesls

Risina\jumi

Neiedegas lampinas uz tvaika siste\mas, Ierce nav piesle\gta stra\vai.


gludeka vai sle\dza Iesle\gtIzsle\gt.

Pa\rbaudiet, vai kontaktdaka ir ka\rtgi


ievietota kontaktligzda\, kura\ ir stra\va
(sle\dzis Iesle\gtIzsle\gt izgaismosies).

Pa gludeka pamatnes atvere\m tek Termostats ir boja\ts> temperatu\ra ir


u\dens.
par zemu.

Sazinieties ar autorize\tu servisa


centru.

Ju\s izmantojat tvaiku tad, kad Pa\rbaudiet termostata un tvaika


gludeklis ve\l nav uzkarsis.
izplu\des regule\anas sle\dzus.
Nogaidiet, ldz izdziest lampina uz
gludeka un tad uzsa\kat tvaika
padevi.
Ja Ju\s izmantojat tvaiku pirmo reizi, Nospiediet tvaika padeves sle\dzi,
vai neesat to ka\du laiku lietojui, turot gludekli prom no gludina\ma\s
u\dens caurule\ ir kondense\jies.
virsmas, ldz tas izdala tvaiku.
Uz gludina\ma\s veas para\da\s u\dens Ju\su gludina\ma\s virsmas pa\rsegs ir Nodroinieties ar pieme\rotu
pe\das.
palicis mitrs, jo nav paredze\ts tvaika gludina\mo virsmu (restota virsma,
siste\mas gludeklim.
kas nove\r kondense\anos).
No gludeka pamatnes atvere\m Sildta\js izdala kaki, jo nav veikta Izskalojiet sava\ce\ju (skat. Nodau
izdala\s balti traipi.
regula\ra attrana no kakakmens.
tvaika siste\mas atkakoana).

130

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

Proble\mas

Iespe\jamais iemesls

19/12/08

15:15

Risina\jumi

No gludeka pamatnes atvere\m Gludeka u\den ir kmisku atkakoanas Nekad tvertne\ nelejiet citu kidrumu
izdala\s bru\ni traipi un sme\re\ veu.
vai citu ldzeku piejaukums.
ka\ u\deni (skat. nodau Ka\du u\deni
izmantot ? ) Sazinieties ar autorize\tu
servisa centru.
Gludeka pamatne ir netra vai bru\na Ju\s gludina\t
un var notraipt gludina\mo veu.
temperatu\ru.

ar

pa\ra\k

NL
D

augstu Skat. mu\su padomus temperatu\ras


noregule\anai.

GB

Ju\su vea nav ka\rtgi izskalota, vai ar Pa\rliecinieties, ka vea ir ka\rtgi


Ju\s gludina\t jaunu apger\ bu pirms tas izskalota, lai nove\rstu iespe\jamo ziepju
izmazga\ts.
traipu vai kmisku produktu noku\anu
uz jauna\m dre\be\m.
Ju\s izmantojat cietina\ta\ju.
Tvaika ir par maz vai nav vispa\r.

I
E

Vienme\r cietina\ta\ju izsmidziniet uz


gludina\ma\ auduma otras puses.

Tvertne ir tuka (iedegusies sarkana\ Piepildiet tvertni.


lampina).

DK

Tvaika izplu\de ir noregule\ta uz Paaugstiniet tvaika izplu\des lmeni.


minima\lo lmeni.
Gludeka pamatnes temperatu\ra ir Tvaika siste\ma funkcione\ ka\ parasti,
noregule\ta uz maksima\lo lmeni.
bet tvaiks ir oti karsts un sauss,
ta\pe\c maza\k redzams.
Tvaiks izdala\s
sava\ce\ju.

ap

kakakmens Sava\ce\js nav ka\rtgi ieskru\ve\ts vieta\. Iznemiet un


sava\ce\ju.

ievietojiet

S
FIN

atpaka

Sava\ce\ja blve ir boja\ta.

Sazinieties ar autorize\tu servisa


centru.

GR

Ierce ir ar defektiem.

Vaira\k nelietojiet tvaika siste\mas


gludekli un sazinieties ar autorize\tu
servisa centru.

TR
PL

Iedegusies lampina nonemama\ Ju\s neesat nospiedui Restart Darbbas atsa\kanai nospiediet
u\dens tvertne ir tuka.
pogu darbbas atsa\kanai.
Restart pogu, kas atrodas uz
vadbas bloka.
Tvaiks vai u\dens izdala\s no ierces Ierce ir ar defektiem.
apakas.
Iedegusies lampina anti calc

CZ

Vaira\k nelietojiet tvaika siste\mas


gludekli un sazinieties ar autorize\tu
servisa centru.

Ju\s neesat nospiedui Restart Darbbas atsa\kanai nospiediet


pogu darbbas atsa\kanai.
Restart pogu, kas atrodas uz
vadbas bloka.

SK
H
RUS

Ja proble\mas ce\loni nav iespe\jams noteikt, ve\rsieties autorize\taja\ servisa centra\.

UA
HR

RO

Iesaista\mies vides aizsardzba\!


Ierces razoana\ izmantoti vaira\ki materia\li, kas ir lietojami atka\rtoti vai otrreiz pa\rstra\da\jami.

 Nododiet to elektroieru sava\kanas punkta\ vai, defekta gadjuma\, autorize\ta\ servisa centra\, lai
nodroina\tu ta\s pa\rstra\di.

SLO
EST
LT
LV

131

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

Note

132

19/12/08

15:15

Page

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10

19/12/08

15:15

Note
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR

RO
SLO
EST
LT
LV

133

Page