Vous êtes sur la page 1sur 323

TDM850 96

MANUEL DATELIER
1996 Yamaha Motor Co., Ltd.
Premire dition, mars 1996
Tous droits rservs. Toute rimpression ou
utilisation sans la permission crite de la
Yamaha Motor Co., Ltd. est formellement
interdite.

AVERTISSEMENT
Ce manuel a t crit par la Yamaha Motor Company Iintention des concessionnaires Yamaha et de leurs
mcaniciens qualifis. Il nest pas possible de mettre toute la formation dun mcanicien dans un seul manuel, et il a donc t suppos que les personnes utilisant ce manuel pour excuter lentretien et les rparations des motocyclettes Yamaha ont une comprhension lmentaire des principes mcaniques et des
procds inhrents la technique de rparation des motocyclettes. Sans une telle connaissance, lexcution de rparations ou de lentretien de ce modle peut le rendre impropre lemploi et/ou dangereux.
La Yamaha Motor Company, Ltd. sefforce en permanence damliorer tous ses produits. Les modifications
et les changements significatifs dans les caractristiques ou les procds seront notifis tous les concessionnaires Yamaha et patatront, lendroit, appropri, dans les ditions futures de ce manuel.

INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations particulirement importantes sont repres par les notations suivantes:
Le symbole de danger incite TRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA
SCURIT!

AVERTISSEMENT

ATTENTION:
N.B.:

Le non-respect des instructions A VERTISSEMENT peut gravement, voire mortellement blesser le pilote, un passant, ou la personne inspectant
ou rparant la motocyclette.
Un ATTENTION indique les procds spciaux qui doivent tre suivis
pour viter dendommager la motocyclette.
Un N.B. fournit les renseignements ncessaires la clarification et la simplification des diverses oprations.

COMMENT UTILISER CE MANUEL


STRUCTURE DU MANUEL
Ce manuel est divis en chapitres qui traitent des catgories principales. (Voir Symboles graphiques.)
1er titre 1 : Titre du chapitre. Le symbole graphique du chapitre apparat dans le coin suprieur droit de
chaque page.
2me titre 2 : Titre de la section. Ce titre ne figure que sur la premire page de la section. Il apparat au coin
suprieur gauche de la page.
3me titre 3 : Titre de paragraphe. Ce titre est suivi dinstructions dtailles accompagnes dillustrations.
VUES EN CLAT
Chaque section dtaillant des tapes de dmontage ou de remontage est prcde de vues en clat qui
permettent de clarifier ces oprations.
1. Exemple de vue en clat 4 clarifiant les oprations de dmontage et de remontage.
2. Sur les vues en clat, les pices sont numrotes 5 dans lordre des oprations effectuer. Un chiffre
entour dun cercle correspond une tape de dmontage.
3. Les vues en clat portent galement des symboles 6 qui rappellent des points importants ne pas
oublier.
La signification de ces symboles est explique la page suivante.
4. Les vues en clat sont suivies dun tableau 7 fournissant lordre des oprations, le nom des pices, des
remarques, etc.
5. Pour les travaux qui demandent des explications supplmentaires, la vue en clat et le tableau sont
suivis dune description dtaille 8 des oprations.

3
6
8

5
7

SYMBOLES GRAPHIQUES

GEN
INFO

SPEC

Les symboles graphiques 1 9 imprims au


haut de chaque page indiquent le sujet du chapitre.
1 Renseignements gnraux

INSP
ADJ

2 Caractristiques

ENG

6 Carburation

CARB

7 Partie cycle
8 Partie lectrique
9 Dpannage

CHAS

4 Moteur
5 Systme de refroidissement

COOL

3 Inspections et rglages priodiques

ELEC
Les symboles graphiques 10 17 permettent
didentifier les spcifications encadres dans le
texte.

10

TRBL
SHTG

10 Entretien ne ncessitant pas la dpose du moteur

11

11 Liquide de remplissage

12

12 Lubrifiant
13 Outils spciaux
14 Couple

13

15 Limite dusure, jeu

14

16 Rgime du moteur
17 , V, A

15

18

16

17

19

20

Les symboles graphiques 18 23 dans les vues


en clat indiquent le type de lubrifiant et lendroit
lubrifier.
18 Appliquer de lhuile de moteur
19 Appliquer de lhuile de transmission
20 Appliquer de lhuile au bisulfure de molybdne

21

22

23

21 Appliquer de la graisse pour roulements de roue


22 Appliquer de la graisse fluide base de savon au li-

thium
23 Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdne
24

25

Les symboles graphiques 24 25 dans les vues


en clat indiquent le produit de blocage 24 appliquer et les pices 25 qui ncessitent un remplacement.
24 Appliquer un produit de blocage (LOCTITE)
25 Remplacer

INDEX
RENSEIGNEMENTS GNRAUX
CARACTRISTIQUES
INSPECTION ET RGLAGES
PRIODIQUES
RVISION DU MOTEUR
SYSTME DE
REFROIDISSEMENT
CARBURATION
PARTIE CYCLE
PARTIE LECTRIQUE
DPANNAGE

GEN
INFO

SPEC

INSP
ADJ

ENG

COOL

CARB

CHAS

ELEC

TRBL
SHTG

GEN
INFO
CHAPTER 1.
RENSEIGNEMENTS GNRAUX
IDENTIFICATION DE LA MOTOCYCLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMRO DIDENTIFICATION DU VHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMRO DE SRIE DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TIQUETTE DE MODLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-1
1-1
1-1
1-1

INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRPARATION POUR LA DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PICES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOINTS, BAGUES DTANCHIT ET JOINTS TORIQUES . . . . . . . .
RONDELLES-FRFEIN, FREINS DCROU
ET GOUPILLES FENDUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROULEMENTS ET BAGUES DTANCHIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CIRCLIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-2
1-2
1-2
1-2
1-3
1-3
1-3

VRIFICATION DES CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4


COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE CONVERSION . . . . . . . . . . . . . . 1-5
OUTILS SPCIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

GEN
INFO

IDENTIFICATION DE LA MOTOCYCLETTE

GEN
INFO

RENSEIGNEMENTS
GNRAUX
IDENTIFICATION DE LA
MOTOCYCLETTE
NUMRO DIDENTIFICATION DU
VHICULE
Le numro didentification du vhicule 1 est poinonn sur le ct droit de la tte de fourche.

N.B.:
Le numro didentification du vhicle sert lidentification de la motocyclette et est gnralement
requis lors de la dclaration de la motocyclette auprs des autorits locales.

NUMRO DE SRIE DU MOTEUR


Le numro de srie du moteur 1 est poinonn
sur le carter.

N.B.:
Les trois premiers chiffres du numro de srie du
moteur permettent didentifier le modle; les chiffres restants constituent le numro de production
de lunit.

TIQUETTE DE MODLE
Ltiquette de modle 1 est colle sur le cadre.
Ce renseignement est ncessaire lors de la commande de pices de rechange.

1-1

INFORMATIONS IMPORTANTES

GEN
INFO

INFORMATIONS IMPORTANTES
PRPARATION POUR LA DPOSE
1. liminer soigneusement crasse, boue, poussire et corps trangers avant la dpose et le
dmontage.

2. Utiliser les outils et le matriel de nettoyage appropris.


Se reporter OUTILS SPCIAUX.
3. Lors du dmontage de la motocyclette, garder
les pices connexes ensemble. Ceci comprend les pignons, cylindres, pistons et autres
pices connexes qui se sont accouples par
usure normale. Il faut remonter ou remplacer
les pices connexes en un ensemble.
4. Lors du dmontage de la motocyclette, nettoyer toutes les pices et les mettre dans des
plateaux dans lordre du dmontage. Ceci diminuera le temps de remontage et permettra
dtre sr que toutes les pices sont correctement remontes.
5. Travailler lcart de toute flamme.

PICES DE RECHANGE
1. Utiliser uniquement des pices Yamaha dorigine pour tous les remplacements. Utiliser les
graisses et/ou huiles recommandes par Yamaha lors des remontages et rglages. Dautres marques peuvent paratre quivalentes
mais nen sont pas moins infrieures en qualit.

JOINTS, BAGUES DTANCHIT ET


JOINTS TORIQUES
1. Lorsquun moteur est rvis, tous les joints, bagues dtanchit et joints toriques doivent
tre remplacs. Tous les plans de joint, toutes
les lvres de bagues dtanchit et les joints
toriques doivent tre nettoys.
2. Lors du remontage, huiler correctement toutes
les pices connexes et tous les roulements.
Graisser les lvres de bagues dtanchit.
1-2

INFORMATIONS IMPORTANTES

GEN
INFO

RONDELLES-FREIN, FREINS DECROU ET


GOUPILLES FENDUES
1. Ne jamais rutiliser les rondelles-frein, freins
dcrou 1 et goupilles fendues enleves.
Dresser les onglets de blocage contre les faces de boulon ou dcrou aprs avoir correctement serr les boulons et crous.

ROULEMENTS ET BAGUES
DTANCHIT
1. Monter les roulements et les bagues dtanchit avec leurs marques ou numros de fabricant dirigs vers lextrieur. (Autrement dit,
les lettres poinonnes doivent tre sur le ct
visible.) Lors de la mise en place des bagues
dtanchit, appliquer une lgre couche de
graisse fluide base de lithium sur leurs lvres.
Lors de la mise en place des roulements, les
huiler gnreusement.
1 Bague dtanchit

ATTENTION:
Ne pas scher les roulements lair comprim.
Cela endommagerait les surfaces de roulement.
2 Roulement

CIRCLIPS
1. Vrifier soigneusement tous les circlips avant
le remontage. Toujours remplacer les circlips
daxe de piston aprs chaque utilisation. Remplacer tout circlip dform. Lorsquon monte un
circlip 1 , sassurer que le ct non chanfrein
2 est positionn du ct oppos la pousse
3 quil reoit.
Voir la vue en coupe.
4 Arbre

1-3

VRIFICARION DES CONNEXIONS

GEN
INFO

VRIFICATION DES
CONNEXIONS
Traitement des taches, de la rouille, de lhumidit,
etc. sur le connecteur.
1. Dconnecter:
 Connecteur
2. Scher chaque borne iair comprim.

3. Connecter et dconnecter le connecteur deux


ou trois fois.
4. Tirer sur le fil pour vrifier sil ne se dtache
pas.
5. Si la borne se dtache, redresser la lame 1 de
la broche et insrer nouveau la borne dans le
connecteur.

6. Connecter:
 Connecteur

N.B.:
Les deux connecteurs sencliqutent.
7. Vrifier la continuit avec un testeur.

N.B.:
 Sil ny a pas continuit, nettoyer les bornes.
 Sassurer deffectuer les oprations 1 7 ci-dessus lors du contrle du faisceau de fils.
 Pour dpanner, utiliser un produit de contact disponible sur le march.
 Tester le connecteur comme illustr.

1-4

COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE CONVERSION

GEN
INFO

TABLEAU DE CONVERSION

COMMENT UTILISER LE
TABLEAU DE CONVERSION

DE MTRIQUE IMPRIAL
Unit
Facteur Unit impmtrique
riale

Toutes les spcifications sont donnes en units


SI et mtriques (ingnieur).
Le tableau suivant permet la conversion du systme mtrique au systme imprial.
Ex.
MTRIQUE
FACTEUR
IMPRIAL
** mm 
0,03937
=
** in
2 mm 
0,03937
=
0,08 in

1-5

Couple

m S kg
m S kg
cm S kg
cm S kg

7,233
86,794
0,0723
0,8679

ft S lb
in S lb
ft S lb
in S lb

Masse

kg
g

2,205
0,03527

lb
oz

Vitesse

km/heure

0,6214

mph

Distance

km
m
m
cm
mm

o,6214
3,281
1,094
0,3937
0,03937

mi
ft
yd
in
in

Volume/ cm3
capacit cm3
litre
litre

0,03527
0,06102
0,8799
0,2199

oz (IMP liq.)
cu S in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)

Divers

55,997
14,2234
9/5 + 32

lb/in
psi (lb/in2)
Fahrenheit
(_F)

kg/mm
kg/cm2
Centigrade (_C)

OUTILS SPCIAUX

GEN
INFO

OUTILS SPCIAUX
Les outils spciaux appropris sont indispensables pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au
point complets et prcis. Lutilisation des outils spciaux corrects permettra dviter les endommagements
dus lemploi doutils impropres et aux techniques improvises entranes par ceux-ci. La forme et le numro de pice des outils spciaux different selon les pays. Voil pourquoi il y a parfois deux versions dun
outil. La liste suivante permet dviter toute erreur lors de la commande de pices.
N_ de loutil
9089001083
90890-01084

Nom et usage de loutil


Boulon dextracteur inertie
Masse
Ces outils servent dposer le cache de lensemble arbre primaire.

90890-01304

Extracteur daxe de piston

Cet outil sert extraire laxe de piston.


90890-01312

Jauge de niveau du carburant

Cette jauge sert mesurer le niveau de carburant dans la cuve niveau constant.
90890-01325
90890-01352

Testeur de bouchon de radiateur


Adaptateur
Ce testeur sert contrler le systme de refroidissement.

90890-01362
90890-01382

Extracteur de volant magntique


Protection de vilebrequin

Ces outils servent dposer lalternateur.


90890-01367
90890-01374

Poids de montage de joint de fourche


Adaptateur

Ces outils servent installer le joint de fourche.


90890-01326
90890-01465

Poigne en T
Support de tige damortisseur
Ces outils servent desserrer et resserrer le
boulon de fixation de la tige damortisseur de la
fourche avant.

90890-01403

Cl pour crous annulaires

Cet outil sert desserrer et serrer lcrou annulaire de direction.

1-6

Illustration

OUTILS SPCIAUX
N_ de loutil
90890-01701

Nom et usage de loutil


Cl sangle

Cet outil sert bloquer le rotor lors du desserrage ou du serrage du boulon de rotor.
90890-03081

Compressiomtre

Ce compressiomtre sert mesurer le taux de


compression du moteur.
90890-03094

Dpressiomtre

Cet outil sert synchroniser les carburateurs.


90890-03112

Testeur de poche

Cet instrument est indispensable pour contrler


les circuits lectriques.
90890-03113

Compte-tours

Cet outil sert mesurer le rgime du moteur.


90890-03141

Lampe stroboscopique

Cet outil sert rglar lavance lallumage.


90890-04016

Extracteur, outil de mise en place et alsoir


(5,5 mm) de guide de soupape
Ces outils servent dposer, installer et ralser
le guide de soupape.

90890-04019
90890-04108

Compresseur de ressort de soupape


Accessoire
Ces outils servent dposer et remettre en
place les ensembles soupapes.

90890-04086

Outil universel de maintien dembrayage


Cet outil sert bloquer lembrayage lors de la dpose ou de linstallation de lcrou de noix dembrayage.

90890-06754

Testeur dallumage

Cet instrument sert contrler les composants


du systme dallumage.
1-7

GEN
INFO
Illustration

OUTILS SPCIAUX
N_ de loutil
90890-85505

Nom et usage de loutil


Yamaha bond n_1215

Cet agent dtanchit (pte) est utilis sur les


plans de joint du carter, etc.

1-8

GEN
INFO
Illustration

SPEC
CHAPTER 2.
CARACTRISTIQUES
CARACTRISTIQUES GNRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
CARACTRISTIQUES DENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARTIE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARTIE LECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-4
2-4
2-11
2-15

SPCIFICATIONS GNRALES DE COUPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17


POINTS GRAISSER ET TYPE DE LUBRIFIANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
PARTIE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
SCHMAS DE GRAISSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
CHEMINEMENT DES CBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25

SPEC

CARACTRISTIQUES GNRALES

SPEC

CARACTRISTIQUES
CARACTRISTIQUES GNRALES
Article

Standard

Modle:

TDM850

Code du modle:

4TX1

Dimensions:
Longueur hors-tout
Largeur hors-tout
Hauteur hors-tout
Hauteur de la selle
Empattement
Garde au sol minimale
Rayon de braquage minimal

2.165 mm, 2.200 mm (D, DK, SF, N, S)


790 mm
1.285 mm
805 mm
1.475 mm
165 mm
2.900 mm

Poids net (avec huile et rservoir de carburant


rempli):
229 kg
Moteur:
Type de moteur
Disposition des cylindres
Cylindre
Alsage  course
Taux de compression
Pression la compression (STD)
Systme de dmarrage
Systme de graissage:

4 temps, refroidissement par liquide, double arbre


cames en tte, 5 soupapes
2 cylindres parallles inclins vers lavant
0,849 L
89,5  67,5 mm
10,5 : 1
1.200 kPa (12 kg/cm2, 12 bar) 300 tr/mn
Dmarreur lectrique
Carter sec

Type ou grade dhuile:


Huile de moteur

Standard API:
API SE ou catgorie suprieure
Quantit dhuile:
Huile de moteur
Vidange priodique
Avec changement du filtre huile
Quantit totale

3,5 L
3,6 L
4,2 L

2-1

CARACTRISTIQUES GNRALES
Article

Standard

Filtre air:

lment de type sec

Carburant:
Type
Capacit du rservoir
Quantit de la rserve

Essence normale sans plomb


20 L
3,1 L

Carburanteur:
Type/quantit
Fabricant

BDST38/2
MIKUNI

Bougie:
Type
Fabricant
cartement des lectrodes

DPR8EA-9/X24EPR-U9
NGK/NIPPONDENSO
0,8 X 0,9 mm

Type dembrayage:

Humide, multidisque

Bote de vitesses:
Systme de rduction primaire
Taux de rduction primaire
Systme de rduction secondaire
Taux de rduction secondaire
Type de bote de vitesses
Fonctionnement
Taux de rduction
1re
2me
3me
4me
5me

Engrenage denture droite


67/39 (1,718)
Entranement par chane
42/17 (2,471)
Prise constante, 5 rapports
Pied gauche
37/13 (2,846)
37/20 (1,850)
30/21 (1,429)
27/23 (1,174)
28/27 (1,037)

Partie cycle:
Type de cadre
Angle de chasse
Chasse

Losange
24,5
103 mm

Pneu:
Type
Taille
Fabricant
Type

avant
arrire
avant
arrire
avant
arrire

Sans chambre
110/80 ZR18
150/70 ZR17
BRIDGESTONE/PIRELLI/MICHELIN
BRIDGESTONE/PIRELLI/MICHELIN
BT54F/MTR03/MACADAM 90X
BT54R/MTR04/MACADAM 90X

2-2

SPEC

CARACTRISTIQUES GNRALES
Article

Standard

Pression de gonflage du pneu ( froid):


Charge totale (sans le poids de la motocyclette)
Charge A*
avant
arrire
Charge B*
avant
arrire
Conduite grande vitesse
avant
arrire
Freins:
Frein avant
Frein arrire

SPEC

type
commande
type
commande

180 kg
0 X 90 kg
225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
275 kPa (2,75 kg/cm2, 2,75 bar)
90 X 180 kg
225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
275 kPa (2,75 kg/cm2, 2,75 bar)
225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
275 kPa (2,75 kg/cm2, 2,75 bar)
Frein double disque
Main droite
Frein monodisque
Pied droit

Suspension:
Suspension avant
Suspension arrire

Fourche tlescopique
Bras oscillant (monocross)

Amortisseur:
Amortisseur avant
Amortisseur arrire

Ressort hlicodal/amortisseur hydraulique


Ressort hlicodal/amortisseur hydraulique et gaz

Dbattement de roue:
Dbattement de roue avant
Dbattement de roue arrire

149 mm
144 mm

Partie lectrique:
Systme dallumage
Gnrateur
Type de batterie
Capacit de batterie

T.C.I. (numrique)
Alternateur
GT12B-4
12 V 10 AH

Type de phare:

Ampoule de quartz (halogne)

Puissance dampoule
quantit:
Phare
Feu de stationnement
Feu arrire/stop
Clignotant
clairage des instruments

Tmoins
Point mort
Clignotant
Feu de route

12 V 55 W
2
12 V 5 W
1
12 V 5/21 W
2
12 V 21 W
4
12 V 3,4 W
1
12 V 1,7 W
2
12 V 3,0 W
1
12 V 3,4 W
12 V 3,4 W
12 V 3,4 W

1
1
1

*La charge est le poids total des bagages, du pilote, du passager et des accessoires.

2-3

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN

SPEC

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN
MOTEUR
Article

Standard

Limite

Culasse:
Limite de dformation



0,03 mm

Cylindre:
Alsage
Limite de conicit
Limite dovalisation

89,500  89,505 mm



89,6 mm
0,05 mm
0,03 mm

Chane de distribution (droite)


25,000  25,021 mm




24,967  24,980 mm
0,020  0,054 mm




35,95  36,05 mm
27,95  28,05 mm
7,9  8,1 mm
35,95  36,05 mm
27,95  28,05 mm
7,9  8,1 mm


35,85 mm
27,85 mm

35,85 mm
27,85 mm

0,03 mm

82RH2015 /138



Automatique



Arbre cames:
Mthode dentranement
Diamtre intrieur de chapeau darbre
cames
Diamtre extrieur darbre cames
Jeu entre arbre cames et chapeau
Dimensions de came

Admission

A
B
C
chappement
A
B
C
Limite de voile darbre cames
Chane de distribution:
Type de chane de distribution/nombre
de maillons
Mthode de rglage de chane de distribution

Soupape, sige de soupape, guide de soupape:


Jeu de soupapes ( froid) AD.
0,15  0,20 mm
CH.
0,25  0,30 mm
Dimensions des soupapes:

Diamtre de tte

A diamtre de tte

Largeur de face

AD.
CH.

Largeur de sige

25,9  26,1 mm
27,9  28,1 mm
2-4




paisseur de marge




CARACTRISTIQUES DENTRETIEN
Article

SPEC

Standard

Limite

Limite de faux-rond de queue

2,06  2,46 mm
2,06  2,46 mm
0,9  1,1 mm
0,9  1,1 mm
0,8  1,2 mm
0,8  1,2 mm
5,475  5,490 mm
5,460  5,475 mm
5,500  5,512 mm
5,500  5,512 mm
0,010  0,037 mm
0,025  0,052 mm








5,445 mm
5,43 mm
5,55 mm
5,55 mm
0,08 mm
0,10 mm
0,01 mm

Largeur de sige de soupape AD.


CH.

0,9  1,1 mm
0,9  1,1 mm

1,6 mm
1,6 mm

37,29 mm
37,29 mm

35,2 mm
35,2 mm

30,39 mm
30,39 mm




10,0  11,6 kg
10,0  11,6 kg





2,5/1,7 mm
2,5/1,7 mm

Dans le sens des aiguilles dune montre


Dans le sens des aiguilles dune montre




B largeur de face
C largeur de sige
D paisseur de rebord
Diamtre extrieur de queue
Diamtre intrieur du guide
Jeu entre queue et guide

AD.
CH.
AD.
CH.
AD.
CH.
AD.
CH.
AD.
CH.
AD.
CH.

Ressort de soupape:
Longueur libre

AD.
CH.
Longueur mont (soupape ferme)
AD.
CH.
Pression la compression
(install)
AD.
CH.
Limite dinclinaison
AD.
CH.

Sens denroulement
(vue du dessus)
AD.
CH.

2-5

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN
Article
Piston:
Jeu piston-cylindre
Taille de piston D

Point de mesure H
Dcalage du piston
Direction de dcalage du piston
Diamtre intrieur dalsage daxe de
piston
Diamtre extrieur daxe de piston

SPEC

Standard

Limite

0,065  0,085 mm
89,420  89,435 mm

0,15 mm


4,5 mm
1 mm
Ct AD.
20,002  20,013 mm




20,043 mm

19,991  20,000 mm

19,975 mm

Cylindrique
1,0  3,5 mm
0,30  0,45 mm
0,035  0,070 mm



0,7 mm
0,12 mm

Segments:
Segment suprieur:

Type
Dimensions (B  T)
cartement des becs (monts)
Jeu latral (mont)
2me segment:

Type
Dimensions (B  T)
cartement des becs (monts)
Jeu latral (mont)
Segment racleur dhuile:

Dimensions (B  T)
cartement des becs (monts)
Bielle:
Jeu dhuile

Fusel
1,0  3,5 mm
0,30  0,45 mm
0,035  0,070 mm



0,8 mm
0,12 mm

2,00  2,85 mm
0,2  0,7 mm




0,026  0,050 mm

0,09 mm

2-6

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN
Article

SPEC

Standard

Limite

Vilebrequin:

Largeur densemble A
Largeur de volant B
Limite de faux-rond C
Jeu latral de tte de bielle D
Jeu de pied de bielle F
Jeu de graissage de tourillon
Balancier:
Mthode dentranement du balancier
Embrayage:
paisseur des disques de friction
Quantit
paisseur de disque dembrayage
Quantit
Limite de dformation
Longueur libre de ressort dembrayage
Quantit
Systme de dbrayage

153,6  154,4 mm
64,75  65,25 mm

0,160  0,272 mm
0,8  1,0 mm
0,020  0,038 mm



0,035 mm
0,5 mm

0,1 mm

Pignon



2,9  3,1 mm
9
1,9  2,1 mm
8

55 mm
6
Traction externe, crmaillre et traction par
pignon

2,8 mm



0,1 mm
53 mm


Bote de vitesses:
Limite de dformation darbre secondai- 
re
Limite de dformation darbre primaire


0,08 mm
0,08 mm

Slecteur:
Type de slecteur
Barre de guidage
Limite de dformation de barre de guida- 
ge
Carburateur:
Marque didentification
Gicleur principal
Gicleur dair principal
Aiguille
Puits daiguille
Gicleur dair de ralenti 1
Gicleur dair de ralenti 2
Sortie de ralenti
Gicleur de ralenti
Drivation 1

(M.J)
(M.A.J)
(J.N.)
(N.J)
(P.A.J.1)
(P.A.J.2)
(P.O)
(P.J)
(B.P.1)

4TX 00
n142,5
n60
5EI85-2/3
Y-2
n70
1,4
0,9
n45
0,8

2-7


0,1 mm












CARACTRISTIQUES DENTRETIEN
Article
Drivation 2
Drivation 3
Vis de ralenti
Taille du sige de pointeau
Gicleur de starter 1
Gicleur de starter 2
Taille de papillon dacclrateur
Niveau de carburant
Rgime de ralenti
Dpression ladmission

SPEC

Standard
(B.P.2)
(B.P.3)
(P.S)
(V.S)
(G.S.1)
(G.S.2)
(Th.V)
(F.L)

Pompe carburant:
Type
Modle/fabricant
Pression de sortie
Systme de graissage:
Type de filtre huile
Type de pompe huile
Jeu en bout
Jeu latral
Pression de rglage de clapet de drivation
Pression de fonctionnement de clapet de
dcharge
Systme de refroidissement:
Taille du radiateur
Largeur /hauteur/paisseur
Pression douverture du bouchon de
radiateur
Capacit du vase dexpansion
<entre niveaux min. et max.>
Pompe eau
Type
Rapport de dmultiplication

Limite

0,9
0,8
2,0
1,7
n75
0,8
n130
4,6  5,6 mm
1.050  1.250 tr/mn
36,0  38,7 kPa (270  290 mmHg)












dpression
4NX/MIKUNI
10 kPa (0,1 kg/cm2, 0,1 bar)





En papier
trochode
0  0,12 mm
0,03  0,08 mm
39  78 kPa (0,4 0,8 kg/cm2,
0,4  0,8 bar)
343  441 kPa (3,5  4,5 kg/cm2,
3,5  4,5 bar)



0,17 mm
0,15 mm


300/180,6/27 mm
75  105 kPa (0,75  1,05 kg/cm2,
0,75  1,05 bar)
0,3 L
0,2 L




Pompe centrifuge aspiration unique


44/44  38/27 (1,407)




2-8






CARACTRISTIQUES DENTRETIEN

SPEC

Couples de serrage
Taille
de filet

Qt

Boulon collerette
crou
Boulon
Couvercle de culasse
Boulon
Boulon de vidange de liquide de refroidisseBoulon
ment (corps de cylindre)
Bougie

Bielle
crou
Rotor
Boulon collerette
Pignon darbre cames
Boulon collerette
Tendeur de chane de distribution
Boulon
Radiateur
Boulon collerette
Flexible darrive (carter cylindre)
Boulon
Boulon
Ensemble pompe huile
Vis
Dflecteur dhuile
Boulon collerette
Boulon de vidange (carter dhuile)
Boulon

M6
M10
M6
M6
M6

Crpine huile

Pice serrer

Nom de pice

Couple de
serrage

Nm

mkg

16
6
2
8
1

10
40
10
10
10

1,0
4,0
1,0
1,0
1,0

M12
M9
M12
M7
M6
M6
M10
M6
M6
M6
M14

2
4
1
4
2
4
2
2
6
2
1

18
48
130
24
10
7
21
10
6
10
35

1,8
4,8
13,0
2,4
1,0
0,7
2,1
1,0
0,6
1,0
3,5

Vis

M6

0,7

Boulon collerette
Boulon collerette
Boulon collerette
crou
Boulon
Boulon collerette
Vis
Boulon
Boulon collerette
Boulon collerette
Boulon collerette
Vis
Boulon collerette
Boulon collerette
Boulon collerette
Boulon collerette
Boulon collerette
Boulon collerette
Boulon
Vis
crou

M6
M10
M6
M8
M6
M8
M8
M10
M10
M6
M8
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M6
M6
M6
M20

1
1
1
4
2
1
1
2
6
12
11
2
4
2
5
2
2
1
3
6
1

10
30
10
20
10
24
20
24
40
12
24
12
10
5
5
10
24
10
10
8
70

1,0
3,0
1,0
2,0
1,0
2,4
2,0
2,4
4,0
1,2
2,4
1,2
1,0
0,5
0,5
1,0
2,4
1,0
1,0
0,8
7,0

Vis
crou

M6
M18

3
1

12
70

1,2
7,0

Boulon
Boulon
Boulon collerette
Boulon collerette
crou
Boulon
Boulon

M6
M6
M6
M6
M6
M8
M8

5
1
2
1
2
1
1

10
10
12
12
8
22
22

1,0
1,0
1,2
1,2
0,8
2,2
2,2

Chapeau darbre cames


Culasse

q
Remarques

Gauchir

Support (soupape de scurit)


Couvercle de filtre huile
crou annulaire (tuyau dchappement)
Tuyau dchappement (test CO)
Tuyau dchappement et cadre
Tuyau dchappement et pot dchappement
Pot dchappement
Carter

Arbre de balancier
Support de balancier
Couvercle de chane
Cache de pignon menant
Botier de rservoir dhuile 2
Support de moteur
Couvercle de carter (gauche)
Embrayage de dmarreur
Ressort dembrayage
Noix dembrayage
Logement de roulement darbre primaire
Pignon menant
Cache darbre secondaire
Levier de bute de barillet
Guide de fourchette de slection
Bras de slecteur
Tige de slecteur
Pdale de slection
Boulon darrt

2-9

Utiliser une
rondelle darrt
Utiliser une
rondelle darrt

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN

Pice serrer
Bobine de stator
Dmarreur
Thermocontact
Logement de thermocontact

Nom de pice
Vis
Boulon collerette

Ordre de serrage du carter:

2-10

Taille
de filet

Qt

M6
M6
M6
PT1/8

3
2
1
1

SPEC

Couple de
serrage
Nm

mkg

7
10
28
15

0,7
1,0
2,8
1,5

Remarques

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN

SPEC

PARTIE CYCLE
Article

Standard

Systme de direction:
Type de roulement de direction

Roulement contact oblique



149 mm
505 mm
6,4 N/mm (0,64 kg/mm)
0  149 mm
Non
0,515 L


500 mm





130 mm
Huile de fourche 01 ou quivalente




47 mm
144 mm/69 mm
136 mm/65 mm
260 N/mm (26,0 kg/mm)/182 N/mm (18,2
kg/mm)
0  30/30  47 mm
Non






extrmit
latral




1 mm
0,3 mm

radial
latral

Roue moule
18  MT3,00
Aluminium






1 mm
0,5 mm

radial
latral

Roue moule
17  MT4,00
Aluminium






1 mm
0,5 mm

525HV/DAIDO
114
40  50 mm





Suspension avant:
Dbattement de fourche avant
Longueur libre de ressort de fourche
Constante de ressort
(K1)
Course
(K1)
Ressort optionnel
Quantit dhuile (chaque tube de fourche)
Niveau dhuile
Grade dhuile
Suspension arrire:
Dbattement damortisseur
Longueur libre de ressort
(K1/K2)
Longueur install
(K1/K2)
Constante de ressort
(K1/K2)
Course
Ressort optionnel
Bras oscillant:
Limite de jeu
Roue avant:
Type
Taille de jante
Matriau de jante
Limite de voile de jante
Roue arrire:
Type
Taille de jante
Matriau de jante
Limite de voile de jante
Chane de transmission:
Type/fabricant
Nombre de maillons
Flche de la chane

Limite

(K1/K2)

2-11




CARACTRISTIQUES DENTRETIEN
Article

SPEC

Standard

Limite

Frein disque avant:


Type
Diamtre extrieur de disque  paisseur
Limite de dformation du disque
paisseur de plaquette
intrieur
paisseur de plaquette
extrieur
Diamtre intrieur de matre cylindre
Diamtre intrieur de cylindre dtrier
Type de liquide de frein

Double
298  4 mm

5,5 mm
5,5 mm
15,8 mm
33,96 + 30,23 mm
DOT 4



0,2 mm
0,5 mm
0,5 mm




Frein disque arrire:


Type
Diamtre extrieur de disque  paisseur
Limite de dformation du disque
paisseur de plaquette
intrieur
paisseur de plaquette
extrieur
Diamtre intrieur de matre cylindre
Diamtre intrieur de cylindre dtrier
Type de liquide de frein

Simple
245  5 mm

5,5 mm
5,5 mm
14 mm
42,8 mm
DOT 4



0,15 mm
0,5 mm
0,5 mm




0 mm
29 mm
0 mm
10  15 mm






3  5 mm



Commandes:
Jeu de levier de frein (au pivot de levier)
Hauteur de pdale de frein
Jeu de pdale de frein
Jeu de levier dembrayage ( lextrmit
du levier)
Jeu de cble dacclration

2-12

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN

SPEC

Couples de serrage
Taille
de filet

Pice serrer
Support suprieur et tube plongeur
Support suprieur et colonne de direction
Colonne de direction et crou annulaire
Tube plongeur et t infrieur
Support davertisseur et support de flexible
Support de flexible de frein et t infrieur
Boulon de raccord de flexible de frein avant
Support de carnage et cadre
Instruments et support de carnage
Guidon et extrmit de poigne
Matre cylindre avant
Support suprieur et support de guidon (suprieur)
Support suprieur et support de cble
Support suprieur et guide de cble
Ancrage du moteur (arrire suprieur)
Ancrage du moteur (arrire infrieur)
Support de moteur et cadre
Support de moteur et moteur (haut)
Support de moteur et moteur (arrire bas)
Arbre de pivot et crou
Amortisseur arrire et bras oscillant
Amortisseur arrire et cadre
Carter de chane et bras oscillant
Protection de chane
Bras oscillant et guide de flexible de frein
Cache de garde-boue arrire et bras oscillant
Robinet de carburant et rservoir de carburant
Support de rservoir de carburant et rservoir de carburant
Support de rservoir de carburant et cadre
Rservoir de carburant (arrire) et cadre
Bobine dallumage et cadre
Support de pompe dpression et pompe dpression
Support de pompe dpression et cadre
Robinet de carburant et cadre
Cache arrire et cadre (avant)
Botier de batterie et cadre
Vase dexpansion et cadre
Garde-boue arrire et cadre
Support de feu arrire et cadre
Feu arrire
Redresseur/ rgulateur et support de carnage
Cache latral et cadre
Support de garde-boue arrire et support de feu
arrire
Bquille latrale
Boulon de bquille latrale et contre-crou
Support de repose-pied et cadre
Support de repose-pied arrire et cadre
Matre cylindre arrire et cadre
Support de repose-pied et repose-pied
Repose-pied et onglet de repose-pied
Pdale de frein et arbre de frein
Axe de roue avant
2-13

Couple de
serrage
Nm

mkg

M8
M22
M25
M10
M6
M6
M10
M8
M6
M16
M6
M8
M6
M6
M10
M10
M8
M10
M8
M14
M10
M12
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M6
M6
M6
M8

23
108
16
30
10
10
30
30
7
26
9
23
7
7
89
64
30
60
30
90
64
64
7
7
7
7
7
7
16
16
4
7
7
7
7
7
7
7
23
7
7
7
16

2,3
10,8
1,6
3,0
1,0
1,0
3,0
3,0
0,7
2,6
0,9
2,3
0,7
0,7
8,9
6,4
3,0
6,0
3,0
9,0
6,4
6,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
1,6
1,6
0,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
2,3
0,7
0,7
0,7
1,6

M10
M10
M8
M8
M8
M10
M8
M6
M16

46
39
30
30
23
64
16
8
58

4,6
3,9
3,0
3,0
2,3
6,4
1,6
0,8
5,8

q
Remarques

Voir N.B..

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN
Taille
de filet

Pice serrer
Axe de roue arrire et crou
trier de frein avant et fourche avant
trier de frein arrire et support dtrier
Support dtrier et bras oscillant
Disque de frein et moyeu de roue (avant et arrire)
Pignon men et moyeu arrire
Vis de purge et trier de frein
Boulon de raccord de flexible de frein arrire
Boulon de pincement de laxe de roue avant
Raccord de flexible de frein et flexible de frein
Tendeur de chane et contre-crou
Garde-boue avant et fourche avant
Raccord de flexible de frein et fourche avant
trier de frein arrire et raccord de flexible de frein

M16
M10
M10
M10
M8
M10
M8
M10
M8
M10
M8
M6
M6
M10

SPEC

Couple de
serrage
Nm

mkg

107
40
40
35
20
60
6
30
19
14
16
9
10
40

10,7
4,0
4,0
3,5
2,0
6,0
0,6
3,0
1,9
1,4
1,6
0,9
1,0
4,0

Remarques

N.B.:
1. Serrer dabord lcrou annulaire environ 48 Nm (4,8 mkg) laide dune cl dynamomtrique, puis le
desserrer compltement.
2. Resserrer lcrou annulaire au couple spcifi.

2-14

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN

SPEC

PARTIE LECTRIQUE
Article

Standard

Limite

Voltage:

12 V



Systme dallumage:
Avance minimale (avant PMH)
Type davance lallumage

10 1.150 tr/mn


lectrique




T.C.I.:
Rsistance de la bobine dexcitation/
couleur
Modle/fabricant du bloc TCI

192  288 20C/bleu/jaune vert/blanc 


TNDF33/NIPPONDENSO



Bobine dallumage:
Modle/fabricant
cartement minimum des lectrodes
Rsistance de lenroulement primaire
Rsistance de lenroulement secondaire

J0300 /NIPPONDENSO
6 mm
3,4  4,6 20C
10,4  15,6 k 20C






Capuchon de bougie:
Type
Rsistance

Rsine
10 k




Systme de charge:
Type
Modle/fabricant
Puissance nominale
Rsistance de la bobine de stator

Alternateur
LNZ29/NIPPONDENSO
14 V 25 A 5.000 tr/mn
0,23  0,35 20C/W W






Redresseur:
Modle/fabricant
Tension de rgime

SH650A-12/SHINDENGEN
240 V




Batterie:
Densit

1,320



Dmarreur lectrique:
Type
Dmarreur:
Modle/fabricant
Puissance
Rsistance de lenroulement dinduit
Balais longueur hors-tout
Pression de ressort
Diamtre du collecteur
Profondeur de mica

prise constante



SM-13/MITSUBA
0,8 kW
0,01 20C
12,5 mm
570  920 g
28 mm
0,7 mm




5 mm

27 mm


Relais du dmarreur:
Modle/fabricant
Intensit
Rsistance de la bobine

MS5F-421/JIDECO
100 A
4,2  4,6 20C





2-15

CARACTRISTIQUES DENTRETIEN
Article

SPEC

Standard

Limite

Avertisseur:
Type
Quantit
Modle/fabricant
Intensit maximale

De type plat
1
YF-12/NIKKO
2,5 A






Relais des clignotants:


Type
Modle/fabricant
Dispositif darrt automatique
Frquence de clignotement
Puissance

Partiellement transistoris
FE246BH/NIPPONDENSO
Non
75  95 cycles/mn
21 W  2 + 3,4 W







Relais de coupure de circuit de dmarrage:


Modle/fabricant
Rsistance de la bobine
Diode

G8R-30Y-F/OMRON
180  270 20C
Oui





Contacteur thermostatique:
Modle/fabricant

2EL/NIHON THERMOSTAT



Sonde thermique:
Modle/fabricant

11H/NIPPON SEIKI



Fusible



30 A  1
15 A  1
15 A  1
7,5 A  1
7,5 A  1
30 A  1
15 A  2
7,5 A  1










Rupteurs:
Type
Amprage pour les circuits individuels
Fusible principal
Fusible de phare
Fusible de systme de signalisation
Fusible dallumage
Fusible de ventilateur
Fusible de rserve
Fusible de rserve
Fusible de rserve

2-16

SPCIFICATIONS GNRALES DE COUPLES


SPCIFICATIONS
DE COUPLES

GNRALES

Ce tableau spcifie les couples de serrage des attaches standard avec filet pas I.S.O. standard.
Les spcifications de couple pour les composants
ou ensembles spciaux sont indiques dans les
sections appropries de ce manuel. Pour viter
toute dformation, serrer les ensembles ayant de
nombreuses attaches en suivant un ordre entrecrois, par tapes progressives, jusqu ce que le
couple final soit atteint. moins que ce ne soit
spcifi autrement, les spcifications de couple
sentendent pour des filets propres et secs. Les
composants doivent tre temprature ambiante.

A: Distance entre les faces


B: Diamtre extrieur du filet
A
(crou)

B
(boulon)

10 mm

Spcifications gnrales
de couples de serrage
Nm

mkg

6 mm

0,6

12 mm

8 mm

15

1,5

14 mm

10 mm

30

3,0

17 mm

12 mm

55

5,5

19 mm

14 mm

85

8,5

22 mm

16 mm

130

13,0

2-17

SPEC

POINTS GRAISSER ET TYPE DE LUBRIFIANT

SPEC

POINTS GRAISSER ET TYPE DE LUBRIFIANT


MOTEUR
Endroit lubrifier

Type de lubrifiant

Lvres de bague dtanchit


Joint torique
Roulement
Vilebrequin (tte de bielle)
Surface de piston
Axe de piston
Cylindre
Segment, segment racleur dhuile
Boulon de bielle
Tourillon de vilebrequin
Balancier (roulement/arbre)
Arbre cames, chapeau darbre cames
Queue de soupape (AD./CH.)
Embout de queue de soupape
Arbre de rotor de pompe eau
Ensemble pompe huile (intrieur)
Ensemble crpine huile
Tige de commande
Surface du pignon libre
Bille dembrayage de dmarreur
Pignon men primaire
Pignon de bote de vitesses (roue/pignon)
Axe (principal/secondaire)
Barillet
Fourchette de slection, barre de guidage
Ensemble arbre de slection
Bossage de slecteur (intrieur)

2-18

POINTS GRAISSER ET TYPE DE LUBRIFIANT

SPEC

PARTIE CYCLE
Endroit lubrifier

Type de lubrifiant

Roulement de direction et cage de roulement (haut/bas)


Bague dtanchit de roue avant (droite/gauche)
Bague dtanchit de roue arrire
Bague dtanchit de cloche dembrayage
Sige de cloche dembrayage
Arbre de pdale de frein arrire
Surface coulissante de bquille latrale
Surface interne du guide de tube (poigne des gaz)
Boulon de levier de frein, surface coulissante
Boulon de levier dembrayage, surface coulissante
Amortisseur arrire (bas)
Roulement de pivot de bras oscillant
Arbre de pivot
Cache-bute (intrieur)

2-19

SCHMAS DE GRAISSAGE
SCHMAS DE GRAISSAGE
1
2
3
4
5
6

Pompe huile (pompe du rservoir dhuile)


Pompe huile (lubrification des pices du moteur)
Crpine huile
Filtre huile
Boulon de vidange
Rservoir dhuile

2-20

SPEC

SCHMAS DE GRAISSAGE
1
2
3
4
5
6

Balancier avant
Crpine huile
Pompe huile
Soupape de scurit
Pompe huile (pompe du rservoir dhuile)
Pompe huile (lubrification des pices du moteur)

2-21

SPEC

SCHMAS DE GRAISSAGE
1
2
3
4
5
6

Arbre cames
Balancier arrire
Arbre primaire
Arbre secondaire
Boulon de vidange
Balancier avant

2-22

SPEC

SCHMAS DE GRAISSAGE
1
2
3
4

Culasse
Balancier arrire
Vilebrequin
Boulon de vidange

2-23

SPEC

SCHMAS DE GRAISSAGE
1 Arbre primaire
2 Arbre secondaire

2-24

SPEC

CHEMINEMENT DES CBLES

SPEC

CHEMINEMENT DES CBLES


1 Cble dacclration
2 Fil du contacteur sur la droite du
3
4
5
6
7
8
9
10

guidon
Flexible de frein
Fil de contacteur cl
Cble dembrayage
Fil du contacteur sur la gauche du
guidon
Fil de lavertisseur
Cble de starter
Flexible du vase dexpansion
Fil de phare

11
12
13
14
15

Fil dclairage des instruments


Fil de thermocontact
Fil de moteur de ventilateur
Fil de bobine dallumage (gauche)
Fil de bobine dallumage (droite)

A Fixer le fil du contacteur sur la droite du guidon au moyen dune attache


rutilisable.
B Fixer le fil du contacteur sur la gauche du guidon au moyen dune attache
rutilisable.
C 50 mm

2-25

CHEMINEMENT DES CBLES


D Attacher le fil davertisseur laide dune attache rutilisable.
E 60 mm
F Fixer le flexible de frein au moyen dune attache rutilisable.
G Fixer le flexible du vase dexpansion au moyen dune
bride en plastique.
H Fixer le fil du contacteur sur la droite du guidon, le fil
dclairage des instruments et le fil de phare au moyen
dune bride en plastique.
I Attacher le faisceau de fils laide dune bride en plastique.

SPEC

J Attacher le faisceau de fils, le fil du contacteur sur la


droite du guidon, le fil dclairage des instruments et
le fil de phare laide dune attache rutilisable.
K Vers le capteur du papillon dacclration.
L Attacher le faisceau de fils et le fil de bobine dallumage (gauche) au moyen dune bride en plastique.
M Attacher le faisceau de fils, le fil du contacteur sur la
droite du guidon, le fil du contacteur cl et le fil de
moteur de ventilateur laide dune attache rutilisable.

2-26

CHEMINEMENT DES CBLES


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Fil de clignotant avant (gauche)


Fil de contacteur cl
Cble de starter
Fil du contacteur sur la gauche du guidon
Fil de bougie
Reniflard de carburateur
Flexible de carburant
Flexible de dpression (n2)
Flexible du vase dexpansion
Fil de contacteur de bquille latrale
Fil du contacteur de point mort

12
13
14
15
16
17
18
19

2-27

SPEC

Fil dalternateur
Reniflard du botier de filtre air
Flexible de rchauffeur de carburateur
Cble de compteur de vitesse
Flexible de frein
Faisceau de fils
Relais des clignotants
Flexible de carburant 5

CHEMINEMENT DES CBLES


A Fixer le fil du contacteur sur la gauche du guidon et le
fil du contacteur cl au moyen dune bride en plastique.
B Vers le botier de filtre air
C Fixer le flexible du vase dexpansion, le fil de lalternateur, le fil de contacteur de point mort et le fil de
contacteur de bquille latrale au moyen dune bride
en plastique.
D Attacher le fil de clignotant arrire (gauche) au moyen
dune bride en plastique.

SPEC

E Attacher le fil de contacteur de bquille latrale, le fil


de contacteur de point mort et le fil de lalternateur au
moyen dune bride en plastique.
F Attacher le fil de contacteur de bquille latrale, et le
reniflard du botier de filtre air au moyen dun ruban
mtallique.
G Faire passer le reniflard du botier de filtre air pardessus le flexible de rchauffeur de carburateur.
H Faire passer le cble de compteur de vitesse par les
guides.

2-28

CHEMINEMENT DES CBLES


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Fil du dmarreur
Reniflard de rservoir de carburant
Fil de bougie
Fil du contacteur sur la droite du
guidon
Cble dembrayage
Flexible de frein
Cble dacclration
Fil de phare
Fil dclairage des instruments
Flexible de rchauffeur de carburateur
Flexible de dpression (n1)

12
13
14
15
16

SPEC

Reniflard du vase dexpansion


Reniflard de carburateur
Fil de contacteur de frein arrire
Fil positif de batterie
Fil ngatif de batterie

A Faire passer le fil positif et le fil ngatif de batterie par les guides.
B Attacher le faisceau de fils, le flexible du vase dexpansion et le relais des
clignotants au moyen dune bride en plastique.
C Faire passer les reniflards de carburateur dans le guide mtallique.

2-29

CHEMINEMENT DES CBLES


D Faire passer les reniflards de carburateur et le flexible
de dpression (n1) dans le guide.
E Faire passer le flexible de dpression (n1) dans le
guide.
F Fixer le flexible du vase dexpansion au moyen dune
bride en plastique.
G Attacher le faisceau de fils, le fil du contacteur sur la
droite du guidon, le fil dclairage des instruments et
le fil de phare au moyen dune bride en plastique.
H Fixer le fil du contacteur sur la droite du guidon au
moyen dune bride en plastique.
I Attacher les cbles dacclration au moyen dune
bride en plastique.

SPEC

J Faire passer le flexible du vase dexpansion par-dessus les cbles dacclration.


K Attacher le faisceau de fils, le fil du contacteur sur la
droite du guidon, le fil dclairage des instruments et
le fil de phare laide dune attache rutilisable.
L Faire passer le cble dembrayage dans le guide.
M Faire passer le flexible de ventilation du carburateur
dans le guide.
N Faire passer le reniflard du vase dexpansion, le reniflard de rservoir de carburant et les reniflards de carburateur dans le guide.

2-30

CHEMINEMENT DES CBLES


O Faire passer le reniflard de rservoir de carburant par
lorifice de support de cadre.
P Faire passer le reniflard du vase dexpansion et le reniflard de rservoir de carburant dans le guide.
Q Faire passer le fil de contacteur de frein arrire dans
le guide.
R Attacher le faisceau de fils et le fil du clignotant arrire
(droit) au moyen dune bride en plastique.

SPEC

S Attacher le faisceau de fils au moyen de brides en


plastique.
T Allant vers le moteur
U Fixer le reniflard du vase dexpansion au moyen dune
bride en plastique.
V Vers le relais de dmarreur
W Faire passer les reniflards de carburateur dans le guide.

2-31

CHEMINEMENT DES CBLES


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Fil de phare
Faisceau de fils
Fil dclairage des instruments
Cble de vis darrt de lacclrateur
Flexible de dpression (n1)
Flexible de ventilation du carburateur
Reniflard de carburateur
Fil du dmarreur
Fil positif de batterie
Fil ngatif de batterie
Reniflard du vase dexpansion

12
13
14
15
16
17
18

Flexible du vase dexpansion


Flexible de dpression (n2)
Flexible de carburant
Reniflard de carburateur
Reniflard de culasse
Reniflard du botier de filtre air
Cble dacclration

A Attacher le fil dclairage des instruments, le fil de phare et le faisceau de fils au moyen dune bride
en plastique.

2-32

SPEC

B Attacher le faisceau de fils et le


flexible du vase dexpansion au
moyen dune bride en plastique.
C Faire passer le fil de relais de dmarreur dans le guide.

CHEMINEMENT DES CBLES


D Attacher le fil de feu arrire sur le support de feu arrire laide dune attache rutilisable.
E 50 mm
F Attacher les reniflards de carburateur au moyen
dune bride en plastique.
G Attacher le faisceau de fils laide dune bride en plastique.
H Vers le clignotant avant (gauche)
I Vers le phare
J Vers lclairage des instruments
K Attacher le fil de phare au moyen dune bride en plastique.
L Vers le feu de stationnement

SPEC

M Attacher le fil dclairage des instruments et le fil de


phare au moyen de brides en plastique.
N Attacher le fil dclairage des instruments, le fil de
phare et le fil de clignotant avant au moyen dune bride en plastique.
O Vers le clignotant avant (droit)
P Attacher le fil dclairage des instruments, le fil de
phare, le fil de relais de coupe-circuit de dmarrage et
le fil de clignotant avant (droit) au moyen dune bride
en plastique.
Q Vers le contacteur de frein arrire

2-33

SPEC

INSP
ADJ
CHAPTER 3.
INSPECTION ET RGLAGES PRIODIQUES
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
ENTRETIEN PRIODIQUE/FRQUENCES DE GRAISSAGE . . . . . . . . . . 3-1
CARNAGES, SELLE, CACHE ARRIRE ET RSERVOIR
DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
CARNAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
SELLE, CACHE ARRIRE ET RSER VOIR DE CARBURANT . . . . . 3-4
BOTIER DU FILTRE AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
BOTIER DU FILTRE AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DU RGIME DE RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DE CBLE DACCLRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DE BOUGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VRIFICATN DE LAVANCE LALLUMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MESURE DU TAUX DE COMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTRLE DU NIVEAU DHUILE DE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHANGEMENT DE LHUILE DE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DE LEMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NETTOYAGE DU FILTRE AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DES RACCORDS DE CARBURATEUR . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DES CONDUITES DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DU RENIFLARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DU SYSTME DCHAPPEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTRLE DU NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT . . . .
CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DU SYSTME DE REFROIDISSEMENT . . . . . . . . . . . . .

3-6
3-6
3-13
3-15
3-16
3-18
3-19
3-20
3-22
3-23
3-25
3-25
3-26
3-27
3-27
3-28
3-28
3-29
3-32

INSP
ADJ
PARTIE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DU FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DU FREIN ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTRLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . .
VRIFICATION DES PLAQUETTES DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DU CONTACTEUR DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DU FLEXIBLE DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PURGE DE LAIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(SYSTME DE FREINAGE HYDRAULIQUE)
RGLAGE DE LA PDALE DE SLECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DE LA TENSION DE LA CHANE DE TRANSMISSION . .
LUBRIFICATION DE LA CHANE DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DE LA TTE DE FOURCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DE LAMORTISSEUR ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VRIFICATION DUN PNEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VRIFICATION DUNE ROUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VRIFICATION ET GRAISSAGE DES CBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRAISSAGE DES LEVIERS ET PDLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRAISSAGE DE LA BQUILLE LATRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRAISSAGE DE LA SUSPENSION ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-33
3-33
3-34
3-35
3-36
3-36
3-37
3-37

PARTIE LECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DES FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMPLACEMENT DUNE AMPOULE DE PHARE . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-51
3-51
3-52
3-53
3-58
3-58
3-60
3-60

3-38
3-39
3-41
3-41
3-43
3-44
3-45
3-47
3-49
3-49
3-50
3-50
3-50

INTRODUCTION/ENTRETIEN PRIODIQUE/
FRQUENCES DE GRAISSAGE

INSP
ADJ

INSPECTION ET RGLAGES PRIODIQUES


INTRODUCTION
Ce chapitre traite de toutes les oprations ncessaires pour effectuer les inspections et rglages preconiss. Si lon respecte ces oprations dentretien prventif, on sera assur dun fonctionnement satisfaisant
et dune plus longue dure de service de la machine. La ncessit de rvisions gnrales sera ainsi rduite
dans une large mesure. Ces informations sont valables pour les machines dj en service et aussi les vhicules neufs en instance de vente. Tout prpos lentretien doit se familiariser avec les instructions de ce
chapitre.

ENTRETIEN PRIODIQUE/FRQUENCES DE GRAISSAGE


TOUS LES
DESCRIPTION

RODAGE
1.000 km

OPERATION

6.000 km
ou
6 mois

12.000 km
ou
12mois

Soupapes*

 Vrifier le jeu des soupapes.


 Rgler si ncessaire.

TOUS LES 42.000 km ou 42 mois

Bougies

 Vrifier ltat.
 Nettoyer ou remplacer si ncessaire.

Filtre air

 Nettoyer.
 Remplacer si ncessaire.

Carburateurs*

 Vrifier le rgime de ralenti, la synchronisation et le fonctionnement du starter.


 Rgler si ncessaire.

Canalisation de
carburant*

 Vrifier si le flexible de crburant et le tuyau dc dpression ne sont


pas craquels ou endommags.
 Remplacer si ncessaire.

Huile de moteur

 Remplacer (faire chauffer le moteur avant la vidange).

Filtre huile de
moteur*

 Remplacer.

Freins*

 Contrler le fonctionnement et ltanchit. Voir N.B.


 Corriger si ncessaire.

Embrayage

 Vrifier le fonctionnement.
 Rgler si ncessaire.

Pivot de bras
oscillant*

 Sassurer quil ny a pas de jeu dans lensemble bras oscillant.


 Corriger si ncessaire.
 Regarnir modrment tous les 24.000 km ou tous les 24 mois.***

Roues*

 Contrler lquilibre / endommagement / dformation.


 Remplacer si ncessaire.

Roulements de roue*

 Vrifier si les roulements ont du jeu ou sont endommags.


 Remplacer si ncessaire.

Roulements de
direction*

 Vrifier si les roulements ont du jeu.


 Corriger si ncessaire.
 Regarnir modrment tous les 24.000 km ou tous les 24 mois.**

Bras de fourche
avant*

 Vrifier le fonctionnement et ltanchit.


 Rparer si ncessaire.

Amortisseur arrire*

 Vrifier le fonctionnement et ltanchit.


 Rparer si ncessaire.

Systme de
refroidissement

 Voir sil y a des fuites de liquide de refroidissement.


 Rparer si ncessaire.
 Rcmplacer le liquide de refroidissement tous les 24.000 km ou
tous les 24 mois.

Chane de
transmission

 Contrler la tension et lalignement de la chane.


 Rgler si ncessaire.
 Nettoyer et lubrifier.

Joints / attaches*

 Vrifier tous les joints et attches de la partie cycle.


 Corriger si ncessaire.

Bquille latrale*

 Vrifier le fonctionnement.
 Rparer si nccssaire.

Contacteur de
bquille latrale*

 Vrifier le fonctionnement.
 Remplacer si ncessairc.




TOUS LES 500 km

* : *ll est recommand de confier ces oprations un concessionnaire Yamaha.


** : Graisse base de savon au lithium.
***: Graisse au bisulfure de molybdne.
3-1

ENTRETIEN PRIODIQUE/FRQUENCES DE
GRAISSAGE

INSP
ADJ

N.B.:
Renouvellement du liquide de frein:
1. Aprs dmontage du matre cylindre ou dun cylindre detrier, renouveler le liquide de frein. Vrifier le
niveau du liquide de frein et ajouter du liquide si ncessaire.
2. Renouveler les bagues dtanchit du matre cylindre et des cylindres dtrier tous les deux ans.
3. Remplacer les flexibles de frein tous les quatre ans, ou lorsquls sont craquels ou autrement endommags.

3-2

CARNAGES, SELLE, CACHE ARRIRE ET RSERVOIR


DE CARBURANT

INSP
ADJ

CARNAGES, SELLE, CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT


CARNAGES
 = 16 mm
 = 12 mm

 = 12 mm

 = 16 mm

 = 12 mm
 = 12 mm

Ordre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Opration/dsignation des pices

Remarques

Qt

Dposer les pices dans Iordre donn.

Dpose des carnages


Carnage latral (gauche et droit)
Panneau dinstruments
Amortisseur
Bulle
Panneau intrieur
Fil de clignotant avant
Clignotant avant (gauche et droit)
Coupleur de fil de feu de stationnement
Coupleur de fil de phare
Carnage avant
Phare

2
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1

Dconnecter.
Dconnecter.
Dconnecter.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

3-3

CARNAGES, SELLE, CACHE ARRIRE ET RSERVOIR


DE CARBURANT

INSP
ADJ

SELLE, CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT

16 Nm (1,6 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Remarques

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.

1
2
3
4
5
6

Dpose de la selle, du cache arrire et


du rservoir de carburant
Carnage latral
Selle
Coupleur de fil de feu arrire
Cache arrire
Cache latral
Flexible de carburant (RES)
Flexible de carburant (ON)

1
1
1
2
1
1

7
8

Reniflard de rservoir de carburant


Rservoir de carburant

1
1

Se reporter CARNAGES.
Dconnecter.

N.B.:
Avant de dconnecter les flexibles de carburant, placer le robinet de carburant (ctrservoir de carburant) sur OFF.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

3-4

BOTIER DU FILTRE AIR

INSP
ADJ

BOTIER DU FILTRE AIR


BOTIER DU FILTRE AIR

Ordre

Opration/dsignation des pices

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CARNAGES, SELLE,
CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE
CARBURANT.

Dpose du botier de filtre air


Carnage latral, selle, cache latral et
rservoir de carburant
1
2
3
4

Remarques

Qt

1
1
2
1

Reniflard de culasse
Reniflard du botier de filtre air
Bride de carburateur
Botier de filtre air

Desserrer.
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

3-5

RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES

INSP
ADJ

MOTEUR
RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES

N.B.:
 Le jeu de soupapes doit tre rgl quand le moteur est froid au toucher.
 Vrifier ou rgler le jeu de soupapes avec le piston au point mort haut (PMH) sur la course de
compression.

1. Dposer:
 Carnage latral
 Selle
 Cache latral
 Rservoir de carburant
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
 Botier de filtre air
Se reporter BOTIER DE FILTRE AIR.
2. Vidanger:
 Liquide de refroidissement
Se reporter CHANGEMENT DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT.

3. Dconnecter:
 Flexible 2 1
 Flexible 3 2
 Flexible du vase dexpansion
(du ct radiateur)
 Coupleur de fil de moteur de ventilateur

4. Dposer:
 Radiateur 1

3-6

RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES

INSP
ADJ

5. Dconnecter:
S Fil de sonde thermique 1
S Fil de thermocontact 2
S Fil de masse 3
S Botier de soupape thermostatique 4

6. Dposer:
S Capuchons de bougie
S Bougies
S Couvercle de culasse

7. Dposer:
S Bouchon de distribution 1
S Bouchon droit 2
S Joint torique
8. Contrler:
S Jeu de soupapes
Hors spcifications  Rgler.
Jeu de soupapes ( froid):
Soupape dadmission:
0,15 X 0,20 mm
Soupape dchappement:
0,25 X 0,30 mm

tapes de la vrification:
S Faire tourner le vilebrequin dans le sens inverse
des aiguilles dune montre laide dune cl.
S Aligner le repre de PMH a du rotor et le repre
dalignement b du couvercle de carter quand le
piston n_1 est au PMH de la course de compression.

N.B.:
Le piston est en PMH de course de compression
lorsque les lobes de comes sont dtourns lun de
lautre, comme illustr.

3-7

RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES

INSP
ADJ

S Mesurer le jeu de soupapes laide de la jauge


dpaisseur 2 .

N.B.:
S Inscrire le relev de la mesure si le jeu nest pas
correct.

S Tourner le vilebrepuin de 270_ dans le sens inverse des aiguilles dune montre et contrler le
jeu du piston n_2.

N.B.:
Sassurer que les lobes de cames sont dtourns
lun de lautre lorsque le piston est en PMH de la
course de compression.

9. Rgler:
S Jeu de soupapes
tapes du rglage:
S Desserrer le boulon capuchon du tendeur de
chane de distribution.
S Dposer le tendeur de chane de distribution 1 ,
le guide de chane de distribution (suprieur) 2 ,
le guide de chane de distribution (chappement) 3 et les chapeaux darbre cames.

N.B.:
Enlever les boulons de chapeau darbre cames
en suivant un ordre entrecrois et en procdant de
lextrieur vers lintrieur.

S Dposer les arbre cames (admission et chappement 1 ).

N.B.:
Attacher un fil 2 la chane de distribution pour
viter quelle tombe dans le carter.

3-8

RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES

INSP
ADJ

S Dposer les poussoirs de soupape 1 et les cales 2 .

N.B.:
S Placer un chiffon dans la cavit de la chane de
distribution pour empcher les cales de tomber
dans le carter.
S Noter la position de chaque poussoir de soupape 1 et de chapue cale 2 afin de pouvoir les remettre en place dans leur position dorigine.
S Choisir la cale convenable laide du tableau
suivant:
paisseur de cale
N_120
X
N_240

Nombre dpaisseurs
disponibles: 25

1,20 mm Les cales sont disponiX


bles par incrments de
2,40 mm
0,05 mm.

N.B.:
Lpaisseur a de chaque cale est indique en
centimes de millimtres sur la face de la cale.

S Arrondir le dernier chiffre de la cale installe


lpaisseur de cale disponible la plus proche.
Dernier chiffre du
numro de cale

Chiffre arrondi

0 ou 2

(PAS ARRONDI)

10

EXEMPLE:
Numro de cale installe = 148
Valeur arrondie = 150

N.B.:
Les cales ne peuvent tre slectionnes que par
incrments de 0,05 mm.

3-9

RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES

INSP
ADJ

 Trouver la valeur arrondie et la valeur mesure


du jeu de soupapes sur les tableaux de slection
de cales. Le numro de la nouvelle cale se trouve lintersection de ces deux coordonnes.

N.B.:
Ce nouveau numro de cale est utiliser comme
une premire approximation de lpaisseur de
cale ncessaire. Il faudra vrifier que le jeu obtenu
est correct.
 Installer les nouvelles cales 1 et les poussoirs
de soupape 2 .

N.B.:
 Lubrifier les poussoirs de soupape et les cales
avec de lhuile au bisulfure de molybdne.
 Quand on le fait tourner du doigt, un poussoir de
soupape doit tourner en douceur.
 Prendre soin de remettre les poussoirs de soupape et les cales dans leur position dorigine.
 Installer les nouvelles cales en prenant soin de
diriger leur numro cale vers le haut (ver le poussoir de soupape).
 Installer les arbres cames (admission et
chappement), la chane de distribution et les
chapeaux darbre cames.
10 Nm (1,0 mkg)

N.B.:
 Lubrifier les plans de joint de la culasse, les lobes
de cames et les paliers darbre cames.
 Installer dabord Iarbre cames dchappement.
 Aligner les repres dalignement.
 Faire tourner plusieurs fois le vilebrequin dans le
sens inverse des aiguilles dune montre afin que
les composants se mettent en place correntement.
Se reporter ARBRE CAMES au CHAPITRE
4.

3-10

RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES

INSP
ADJ

ADMISSION
JEU MESUR

120 125 130 135


120
120 125
120 125 130

140
125
130
135

145
130
135
140

150
135
140
145

155
140
145
150

125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

120 125 130 135 140 145


0,00 X 0,04
120
0,05 X 0,09
120 125
0,10 X 0,14
120 125 130
0,15 X 0,19
120 125 130 135
0,20 X 0,24
120 125 130 135 140
0,25 X 0,30
0,31 X 0,35 125 130 135 140 145 150
0,36 X 0,40 130 135 140 145 150 155
0,41 X 0,45 135 140 145 150 155 160
0,46 X 0,50 140 145 150 155 160 165
0,51 X 0,55 145 150 155 160 165 170
0,56 X 0,60 150 155 160 165 170 175
0,61 X 0,65 155 160 165 170 175 180
0,66 X 0.70 160 165 170 175 280 185
0,71 X 0,75 165 170 175 180 185 190
0,76 X 0,80 170 175 180 185 190 195
0,81 X 0,85 175 180 185 190 195 200
0,86 X 0,90 180 185 190 195 200 205
0,91 X 0,95 185 190 195 200 205 210
0,96 X 1,00 190 195 200 205 210 215
1,01 X 1,05 195 200 205 210 215 220
1,06 X 1,10 200 205 210 215 220 225
1,11 X 1,15 205 210 215 220 225 230
1,16 X 1,20 210 215 220 225 230 235
1,21 X 1,25 215 220 225 230 235 240
1,26 X 1,30 220 225 230 235 240
1,31 X 1,35 225 230 235 240
1,36 X 1,40 230 235 240
1,41 X 1,45 235 240
1,46 X 1,50 240

150
125
130
135
140
145

155
130
135
140
145
150

155
160
165
170
175
180
185
290
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

0,00 X 0,04
0,05 X 0,09
0,10 X0,14
0,15 X 0,20
0,21 X 0,25
0,26 X 0,30
0,31 X 0,35
0,36 X 0,40
0,41 X 0,45
0,46 X 0,50
0,51 X 0,55
0,56 X 0,60
0,61 X 0,65
0,66 X 0.70
0,71 X 0,75
0,76 X 0,80
0,81 X 0,85
0,86 X 0,90
0,91 X 0,95
0,96 X 1,00
1,01 X 1,05
1,06 X 1,10
1,11 X 1,15
1,16 X 1,20
1,21 X 1,25
1,26 X 1,30
1,31 X 1,35
1,36 X 1,40

130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240

NUMRO DE CALE INSTALLE


165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
JEU STANDARD
165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
200 205 210 215 220 225 230 235 240
205 210 215 220 225 230 235 240
210 215 220 225 230 235 240
215 220 225 230 235 240
220 225 230 235 240
JEU DE SOUPAPES ( froid):
225 230 235 240
0,15 X 0,20 mm
230 235 240
235 240
Exemple: la cale installe est de n175
240

160
145
150
155

Le jeu mesur est de 0,27 mm


Remplacer la cale n175 par une
cale n185.
Numro de cale: (exemple)
Cale n175 = 1,75 mm
Cale n185 = 1,85 mm

CHAPPEMENT
JEU MESUR

NUMRO DE CALE INSTALLE


165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215
145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220
150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
JEU STANDARD
165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 135 240
170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
175 180 185 290 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
200 205 210 215 220 225 230 235 240
205 210 215 220 225 230 235 240
210 215 220 225 130 145 140
215 220 225 230 235 240
220 225 230 235 240
225 230 235 240
JEU DE SOUPAPES ( froid):
230 235 240
0,25 X 0,30 mm
235 240
Exemple: la cale installe est de n175
240
160
135
140
145
150
155

Le jeu mesur est de 0,37 mm


Remplacer la cale n175 par une cale
n185.
Numro de cale: (exemple)
Cale n175 = 1,75 mm
Cale n185 = 1,85 mm

3-11

RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES

INSP
ADJ

 Revrifier le jeu de soupapes.


 Si le jeu reste incorrect, suivre nouveau les tapes du rglage du jeu de soupapes jusqu obtention du jeu spcifi.

10. Installer:
 Toutes les pices enleves

N.B.:
Remettre toutes les pices enleves en place
dans lordre inverse de leur dpose. Noter les
points suivants:

11. Installer:
 Guide de chane (ct chappement)
 Guide de chane (suprieur)
 Tendeur de la chane de distribution
Se reporter ARBRE CAMES au CHAPITRE 4.

12. Installer:
 Couvercle de culasse
 Bougies

3-12

10 Nm (1,0 mkg)
18 Nm, (1,8 mkg)

SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS

INSP
ADJ

SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS

N.B.:
Le jeu de soupapes et le ralenti doivent tre ajusts correctement avant de procder la synchronisation des carburateurs.
1. Placer la motocyclette sur une surface de niveau.

N.B.:
Placer la motocyclette sur sa bquille centrale si
elle en est quipe. Sinon, placer un support adquat sous la motosyslette.
2. Dposer:
S Carnage latral
S Selle
S Cache latral
S Rservoir de carburant
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
3. Dposer:
S Flexible de dpression 1 (carburateur n_1) 1
S Flexible de dpression 2 (carburateur n_2) 2

4. Attacher:
S Adaptateurs
S Dpressiomtre 1
S Compte-tours 2
(au fil de capuchon de bougie n_1)
Dpressiomtre:
90890-03094
Compte-tours:
90890-03113
5. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer pendant quelques minutes.
6. Contrler:
S Rgime de ralenti
Hors spcifications  Rgler.
Se reporter RGLAGE DU RGIME DE RALENTI.
Rgime de ralenti du moteur:
1.050 X 1.250 tr/mn
3-13

SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS

INSP
ADJ

7. Rgler:
S Synchronisation des carburateurs
tapes du rglage:
S Synchroniser le carburateur n_1 au carburaterur
n_2 en tournant la vis de synchronisation 1
jusqu ce que les deux valeurs obtenues soient
identiques.
S Emballer le moteur deux trois fois pendant
moins dune seconde, puis revrifier la synchronisation.
Dpression ladmission au ralenti:
36,0 X 38,7 kPa (270 X 290 mm Hg)

N.B.:
La diffrence entre les deux carburateurs doit tre
de 0,67 kPa (5 mm Hg) ou moins.

8. Contrler:
S Rgime de ralenti
Hors spcifications  Rgler.
9. Couper le moteur et retirer lappareillage de
mesure.

10. Rgler:
S Jeu de cble dacclration
Se reporter RGLAGE DU JEU DE CBLE
DACCLRATION.
Jeu:
3 X 5 mm
( la collerette de la poigne des gaz)

11. Installer:
S Rservoir de carburant
S Cache latral
S Selle
S Carnage latral
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.

3-14

RGLAGE DU RGIME DE RALENTI

INSP
ADJ

RGLAGE DU RGIME DE RALENTI

N.B.:
Synchroniser les carburateurs correctement
avant de rgler le rgime de ralenti.
1. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer pendant quelques minutes.

2. Attacher:
S Compte-tours 1
(vers le fil de bougie n_1)
Compte-tours:
90890-03113

3. Contrler:
S Rgime de ralenti
Hors spcifications  Rgler.
Rgime de ralenti du moteur:
1.050 X 1.250 tr/mn

4. Dposer:
S Carnage latral
S Selle
S Cache latral
S Rservoir de carburant
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
S Botier de filtre air
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR.
5. Rgler:
S Rgime de ralenti
tapes du rglage:
S Tourner la vis de ralenti 1 fond, mais sans forcer.
S Dvisser la vis de ralenti du nombre de tours
spcifi.
Vis de ralenti: dvisser de 2,0 tours
3-15

RGLAGE DU RGIME DE RALENTI/


RGLAGE DE CBLE DACCLRATION

INSP
ADJ

 Visser ou dvisser la vis darrt de lacclrateur


2 jusqu ce que le rgime de ralenti prconis
soit atteint.
Visser:

Le rgime de ralenti
augmente.

Dvisser:

Le rgime de ralenti
diminue.

6. Rgler:
 Jeu de cble dacclration
Se reporter RGLAGE DU JEU DE CBLE
DACCLRATION.
Jeu:
3 X 5 mm
( la collerette de la poigne des gaz)

RGLAGE DE CBLE DACCLRATION

N.B.:
Le rgime du ralenti du moteur et la synchronisation des carburateurs doivent tre ajusts correctement avant de procder au rglage du jeu de cble dacclration.

1. Contrler:
 Jeu de cble daccration a
Hors spcifications  Rgler.
Jeu:
3 X 5 mm
( la collerette de la poigne des gaz)

2. Dposer:
 Carnage latral
 Selle
 Cache latral
 Rservoir de carburant
Se reporter CARENAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
 Botier de filtre air
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR.
3-16

INSP
ADJ

RGLAGE DE CBLE DACCLRATION

3. Rgler:
 Jeu de cble dacclration
tapes du rglage:
Premire tape:
 Desserrer le contre-crou 1 .
 Visser ou dvisser le dispositif de rglage 2
jusqu ce que le jeu spcifi soit obtenu.
Visser:

Le jeu augmente.

Dvisser:

Le jeu diminue.

 Serrer les contre-crous.

N.B.:
Si le jeu ne peut pas tre rgl cet endroit, le rgler au cble, du ct de la poigne des gaz.

tape finale:
 Desserrer le contre-crou 3 .
 Visser ou dvisser le dispositif de rglage 4
jusqu ce que le jeu spcifi soit obtenu.
Visser:

Le jeu diminue.

Dvisser:

Le jeu augmente.

 Serrer le contre-crou.

AVERTISSEMENT
Aprs le rglage, tourner le guidon vers la
droite et vers la gauche en veillant ce que la
vitesse de ralenti du moteur reste la mme.

4. Installer:
 Botier de filtre air
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR.
 Rservoir de carburant
 Cache latral
 Selle
 Carnage latral
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
3-17

INSPECTION DE BOUGIE

INSP
ADJ

INSPECTION DE BOUGIE
1. Dposer:
 Capuchons de bougie
 Bougies

ATTENTION:
Avant de retirer compltement une bougie,
nettoyer la zone du couvercle de culasse lair
comprim pour viter que des impurets ne
tombent dans le moteur.
2. Examiner:
 Type de bougie
Incorrect  Remplacer.
Bougie standard:
DPR8EA-9 (NGK)
X24EPR-U9 (NIPPONDENSO)

3. Examiner:
 lectrodes 1
Usure /endommagement  Remplacer.
 Isolateur 2
Couleur anormale  Remplacer.
La couleur normale est un brun moyen clair.
4. Nettoyer:
 Bougie
(avec un nettoyant de bougie ou une brosse
mtallique)
5. Mesurer:
 cartement des lectrodes a
Utiliser un calibre fils.
Hors spcifications  Rgler.
cartement des lectrodes:
0,8 X 0,9 mm

6. Installer:
 Bougie

18 Nm (1,8 mkg)

N.B.:
Avant de monter une bougie, nettoyer le plan de
joint et le plan de la bougie.

3-18

VRIFICATION DE LAVANCE LALLUMAGE

INSP
ADJ

VRIFICATION DE LAVANCE LALLUMAGE

N.B.:
La synchronisation des carburateurs, le rgime
de ralenti du moteur et le jeu de cble dacclration doivent avoir t vrifis et corrigs avant de
procder la vrification de lavance lallumage.

1. Dposer:
S Bouchon de distribution 1

2. Attacher:
S Lampe stroboscopique
S Compte-tours
(au fil de la bougie n_1)
Lampe stroboscopique:
90890-03141
Compte-tours:
90890-03113

3. Contrler:
S Avance lallumage
tapes de la vrification:
S Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer.
Laisser ensuite tourner le moteur au rgime spcifi.
Rgime du moteur:
1.050 X 1.250 tr/mn
S Sassurer que lindex fixe a se trouve dans la
plage dallumage b de lalternateur.
Plage dallumage incorrecte  Contrler le rotor
et le circuit dexcitation.

N.B.:
Lavance lallumage nest pas rglable.
4. Installer:
S Bouchon de distribution
3-19

MESURE DU TAUX DE COMPRESSION

INSP
ADJ

MESURE DU TAUX DE COMPRESSION

N.B.:
Un taux de compression insuffisant se traduit par
une baisse de rendement.

1. Contrler:
 Jeu de soupapes
Hors spcifications  Rgler.
Se reporter RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES.
2. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer pendant quelques minutes.
3. Couper le moteur.

4. Dposer:
 Capuchons de bougie
 Bougies

ATTENTION:
Avant de retirer compltement une bougie,
nettoyer la zone du couvercle de culasse lair
comprim pour viter que des impurets ne
tombent dans le moteur.
5. Attacher:
 Compressiomtre 1
 Adaptateur
Compressiomtre:
90890-03081
6. Mesurer:
 Taux de compression
Au-dessus de la pression maximale:
Vrifier sil ny a pas de dpt de calamine sur
la culasse, la surface des soupapes et la couronne du piston.
En-dessous de la pression minimale:
Appliquer quelques gouttes dhuile dans le cylindre affect et mesurer nouveau.
 Se rfrer au tableau suivant.

3-20

INSP
ADJ

MESURE DU TAUX DE COMPRESSION

Taux de compression
ile appliq
e s
(avec h
huile
applique
surr les parois d
du cylindre)
Mesure

Diagnostic

Plus
Pl
s leve que
q e
sans h
huile
ile

Pistons ou segments
g
uss ou endommags
Rparer.

La mme que
q e sans
h ile
huile

Sagments, soupapes,
jjoint de culasse ou
pistons probablement
endommags ! Rparer.

Taux de compression (au niveau de la mer):


Standard:
1.200 kPa (12,0 kg/cm2, 12,0 bar)
Minimum:
1.000 kPa (10,0 kg/cm2, 10,0 bar)
Diffrence entre les cylindres:
100 kPa (1,0 kg/cm2, 1,0 bar)

tapes de la mesure:
 Faire tourner le moteur avec le papillon dacclration grand ouvert jusqu ce que la pression indique par le compressiomtre se stabilise.

AVERTISSEMENT
Avant de faire tourner le moteur, mettre tous
les cbles de bougie la masse pour empcher la production dtincelles.
 Procder de la mme faon avec les autres cylindres.

N.B.:
La diffrence entre le taux de compression le plus
lev et le plus bas ne peut dpasser 100 kPa (1
kg/cm2, 1 bar).

7. Installer:
 Bougies
 Capuchons de bougie

3-21

18 Nm (1,8 mkg)

CONTRLE DU NIVEAU DHUILE DE MOTEUR

INSP
ADJ

CONTRLE DU NIVEAU DHUILE DE MOTEUR

N.B.:
Pour le contrle du niveau dhuile, placer la motocyclette la verticale.
1. Placer la motocyclette sur une surface de niveau.

N.B.:
 Faire tourner le moteur au ralenti pendant 15 minutes, sassurer que la motocyclette est la verticale, puis vrifier que le niveau dhuile est situ
entre les repres de minimum et de maximum.
 Placer la motocyclette sur sa bquille centrale si
elle en est quipe. Sinon, placer un support
adquat sous la motocyclette.
2. Examiner:
 Niveau dhuile
Le niveau dhuile doit se situer entre les
repres de maximum a et de minimum b .
Le niveau est plus bas que le repre de minimum  Ajouter de lhuile.
Huile recommande:
Se rfrer au tableau suivant pour
choisir lhuile qui convient la
temprature extrieure.
Type dhuile de moteur recommand:
STANDARD API:
Qualit API SE ou suprieure

ATTENTION:
 Ne pas ajouter dadditifs chimiques et ne pas
utiliser dhuiles de grade CD a ou suprieurs.
 Ne pas utiliser une huile portant la dsignation ENERGY CONSERVING II b ou la
mme dsignation avec un numro plus lev. Lhuile de moteur lubrifie lembrayage et
ces additifs pourraient le faire patiner.
 Sassurer de ne pas laisser entrer de corps
trangers dans le carter.
3. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer pendant quelques minutes.
4. Arrter le moteur et contrler nouveau le niveau dhuile.

N.B.:
Attendre quelques minutes que lhuile se stabilise
avant de contrler son niveau.

3-22

CHANGEMENT DE LHUILE DE MOTEUR

INSP
ADJ

CHANGEMENT DE LHUILE DE MOTEUR


1. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer pendant quelques minutes.
2. Couper le moteur et placer un bac vidange
sous le boulon de vidange.
3. Dposer:
 Bouchon de lorifice de remplissage dhuile 1

4. Dposer:
 Boulon de vidange (avec joint) 1
 Boulon de vidange de filtre huile (avec joint)
2
Vidanger lhuile du carter et du rservoir dhuile.

5. Sil est ncessaire de remplacer le filtre huile


lors de cette vidange dhuile, dposer les pices suivantes et les rinstaller.
Etapes de remplacement:
 Enlever le couvercle du filtre huile 1 et llment du filtre huile 2 .
 Contrler le joint torique 3 et le remplacer sil est
craquel ou endommag.
 Remonter llment et le couvercle du filtre huile.
Couvercle de filtre huile (M10):
10 Nm (1,0 mkg)

6. Installer:
 Joints New
 Boulon de vidange
35 Nm (3,5 mkg)
 Boulon de vidange de filtre huile
30 Nm (3,0 mkg)

3-23

CHANGEMENT DE LHUILE DE MOTEUR

INSP
ADJ

7. Rempler:
 Carter

ATTENTION:
Il faut faire le plein dhuile de moteur en deux
tapes. Vider 3,2 litres dhuile dans le moteur.
Mettre le moteur en marche et lemballer 5 ou
6 reprises. Arrter le moteur et ajouter de lhuile jusquan niveau spcifi.
Quantit dhuile:
Quantit totale:
4,2 L
Vidange priodique:
3,5 L
Avec changement du filtre huile:
3,6 L
8. Installer:
 Bouchon de lorifice de remplissage dhuile
9. Examiner:
 Moteur (fuites dhuile)
 Niveau dhuile
Se reporter CONTRLE DU NIVEAU
DHUILE DE MOTEUR.

10. Contrler:
 Pression dhuile
tapes de la vrification:
 Desserrer lgrement le boulon 1 de la rampe
de graissage.
 Lancer le moteur et le laisser tourner au ralenti
jusqu ce que lhuile commence suinter au niveau du boulon de la rampe de graissage. Si
lhuile ne sort pas aprs une minute, arrter le
moteur pour viter qu il ne grippe.
 Vrifier les passages dhuile, le filtre huile et la
pompe huile pour voir sil y a des fuites ou si les
pices sont endommages.
 Mettre le moteur en marche aprs avoir remdi
au(x) problme(s) et vrifier nouveau la pression dhuile.
 Serrer le boulon de la rampe de graissage au
couple indiqu.
Boulon de rampe de graissage:
10 Nm (1,0 mkg)
3-24

RGLAGE DE LEMBRAYAGE/
NETTOYAGE DO FILTRE AIR

INSP
ADJ

RGLAGE DE LEMBRAYAGE
1. Contrler:
 Jeu du cble dembrayage a
Hors spcifications  Rgler.
Jeu:
10 X 15 mm
( lextrmit du levier dembrayage)

2. Rgler:
 Jeu du cble dembrayage
tapes du rglage:
 Desserrer le(s) contre-crou(s) 1 .
 Visser ou dvisser le(s) dispositif(s) de rglage
2 jusqu obtenir le jeu spcifi.
Visser:

Le jeu augmente.

Dvisser:

Le jeu diminue.

 Serrer le(s) contre-crou(s).


A Ct guidon
B Ct moteur

NETTOYAGE DU FILTRE AIR


1. Dposer:
 Carnage latral
 Selle
 Cache latral
 Rservoir de carburant
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
 Couvercle du botier du filtre air 1
2. Dposer:
 lment de filtre air 2

ATTENTION:
Ne jamais faire tourner le moteur quand llment du filtre air est enlev car cela causerait
une usure prmature des pistons et cylindres.

3-25

NETTOYAGE DU FILTRE AIR/


INSPECTION DES RACCORDS DE CARBURATEUR

INSP
ADJ

3. Examiner:
 lment de filtre air
Endommagement  Remplacer.
4. Nettoyer:
 lment de filtre air
Chasser la poussire de la surface extrieure
de llment lair comprim.

5. Installer:
 lment de filtre air
 Couvercle du botier du filtre air

N.B.:
Sassurer que llment sajuste correctement
dans le botier du filtre.

6. Installer:
 Toutes les pices enleves

N.B.:
Remettre toutes les pices enleves en place
dans lordre inverse de leur dpose.

INSPECTION DES RACCORDS DE CARBURATEUR


1. Dposer:
 Carnage latral
 Selle
 Cache latral
 Rservoir de carburant
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
 Botier de filtre air
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR.
2. Examiner:
 Raccords de carburateur 1
Craquelures /endommagement  Remplacer.
Se reporter CARBURATEUR au CHAPTRE 6.
3. Installer:
 Toutes les pices enleves

N.B.:
Remettre toutes les pices enleves en place
dans lordre inverse de leur dpose.
3-26

INSPECTION DES CONDUITES DE CARBURANT/


INSPECTION DU RENIFLARD

INSP
ADJ

INSPECTION DES CONDUITES DE CARBURANT


1. Dposer:
 Carnage latral
 Selle
 Cache latral
 Rservoir de carburant
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
2. Examiner:
 Flexibles de dpression 1
 Flexibles darrive de carburant 2
Craquelures /endommagement  Remplacer.
Connexions lches  Serrer correctement.

N.B.:
Si des composants portent des marques videntes dusure, vidanger et rincer le rservoir de carburant.
3. Installer:
 Toutes les pices enleves

N.B.:
Remettre toutes les pices enleves en place
dans lordre inverse de leur dpose.

INSPECTION DU RENIFLARD
1. Dposer:
 Carnage latral
 Selle
 Cache latral
 Rservoir de carburant
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
 Botier de filtre air
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR.
2. Examiner:
 Reniflard 1
Craquelures /endommagement  Remplacer.
Connexions lches  Serrer correctement.
3. Installer:
 Toutes les pices enleves

N.B.:
Remettre toutes les pices enleves en place
dans I ordre inverse de leur dpose.
3-27

INSPECTION DU SYSTME DCHAPPEMENT/


CONTRLE DU NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

INSP
ADJ

INSPECTION DU SYSTME DCHAPPEMENT


1. Examiner:
 Tuyaux dchappement
 Pots dchappement
Craquelures /endommagement  Remplacer.
Joints
Fuites de gaz dchappement  Remplacer.

2. Contrler:
 crou de tuyau dchappement 1
20 Nm (2,0 mkg)

 Boulon de tuyau dchappement 2


24 Nm (24 m kg)

 Boulon de pot dchappement 3


24 Nm (2,4 mkg)

 Boulon (tuyau et pot dchappement) 4


20 Nm (2,0 mkg)

CONTRLE DU NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

N.B.:
Avant de contrler le niveau du liquide de refroidissement, placer la motocyclette la verticale.
1. Placer la motocyclette sur une surface de niveau.

N.B.:
Placer la motocyclette sur sa bquille centrale si
elle en est quipe. Sinon, placer un support adquat sous la motocyclette.
2. Examiner:
 Niveau du liquide de refroidissement
Le niveau du liquide de refroidissement doit se
situer entre les repres maximum a et minimum b .
Le niveau du liquide de refroidissement est bas
 Ajouter de leau douce (eau du robinet)
jusquau niveau correct.
3-28

CONTRLE DU NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSMENT/


CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

INSP
ADJ

ATTENTION:
Leau dure ou sale abme le moteur. Utiliser
de leau distille ou faire bouillir leau du robinet si elle est dure.
CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
1. Dposer:
 Carnage latral (droit)
 Selle
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.

AVERTISSEMENT
Ne pas enlever le bouchon de radiateur quand
le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chand et de la vapeur risquent de jaillir sous
forte pression et de provoquer des brlures.
Quand le moteur est refroidi, ouvrir le bouchon de radiateur en procdant comme suit:
Couvrir le bouchon de radiateur dun chiffon
pais ou dune serviette. Tourner lentement le
bouchon dans le sens inverse des aiguilles
dune montre jusquau point o lon entend un
sifflement. Laisser tomber la pression rsiduelle. Quand le sifflement sarrte, appuyer
sur le bouchon tout en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles dune montre, puis lenlever.

N.B.:
Avant de procder au remplacement du liquide de
refroidissement, placer la motocyclette la verticale.
2. Placer la motocyclette sur une surface de niveau.

N.B.:
Placer la motocyclette sur sa bquille centrale si
elle en est quipe. Sinon, placer un support adquat sous la motocyclette.
3. Dposer:
 Boulon de vidange de la pompe eau (avec le
joint) 1
 Boulon de vidange du cylindre (avec joint) 2
 Bouchon de radiateur 3
Vidanger le liquide de refroidissement du radiateur et du moteur.
4. Dconnecter:
 Flexible du vase dexpansion 4
3-29

CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

INSP
ADJ

5. Installer:
 Joints New
 Boulon de vidange 1
10 Nm (1,0 mkg)
 Boulon de vidange du cylindre
10 Nm (1,0 mkg)

6. Connecter:
 Flexible du vase dexpansion
7. Remplir:
 Systme de refroidissement (radiateur et moteur)(jusquau niveau spcifi a )
Liquide de refroidissement
recommand:
Antigel de haute qualit
lthylne glycol, contenant des
agents anticorrosifs pour les
moteurs en aluminium
Proportion de liquide de
refroidissement et deau:
50% 50%
Capacit du radiateur (avec toutes
les canalisations):
1,7 L
Capacit du vase dexpansion:
0,3 L
Du niveau minimum au niveau
maximum:
0,2 L

N.B.:
Appuyer la motocyclette sur sa bquille latrale
pour quelle soit incline et vider le liquide de refroidissement. Maintenir la motocyclette la verticale pendant quelques secondes pour faciliter la
rpartition du liquide de refroidissement dans le
circuit de refroidissement. Appuyer nouveau la
motocyclette sur sa bquille latrale et ajouter le
reste de liquide de refroidissement.
Remarques concernant la manipulation du liquide de refroidissement:
Le liquide de refroidissement est un produit dangereux et doit tre manipul avec prcaution.

AVERTISSEMENT
 Contact avec les yeux:
Se laver les yeux leau et consulter un mdecin.
 Contact avec les vtements:
liminer le liquide de refroidissement leau
claire, puis laver leau savonneuse.
 Ingestion de liquide de refroidissement:
Faire immdiatement vomir la victime et
consulter un mdecin.

3-30

CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

INSP
ADJ

ATTENTION:
 Leau dure ou sale abme le moteur. Utiliser
de leau distille ou faire bouillir leau du robinet si elle est dure.
 Ne pas utiliser de leau contenant des impurets ou de lhuile.
 Prendre soin de ne pas renverser du liquide
de refroidissement sur les surfaces peintes.
Si on en renverse, laver immdiatement
leau claire.
 Ne pas mlanger deux types diffrents dantigel lthylne glycol contenant des agents
anticorrosifs pour moteur en aluminium.
8. Installer:
 Bouchon de radiateur
9. Remplir:
 Vase dexpansion 1
(jusquau repre suprieur)
10. Installer:
 Bouchon de vase dexpansion
11. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer pendant quelques minutes.
12. Arrter le moteur et contrler le niveau.
Se reporter CONTRLE DU NIVEAU DE
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.

N.B.:
Laisser le liquide de refroidissement se stabiliser
pendant quelques minutes avant de contrler son
niveau.
13. Installer:
 Selle
 Carnage latral (droit)
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBU
RANT.

3-31

INSPECTION DU SYSTME DE REFROIDISSEMENT

INSP
ADJ

INSPECTION DU SYSTME DE REFROIDISSEMENT


1. Examiner:
 Rediateur 1
 Flexible 2 2
 Flexivle 3 3
Craquelures /endommagement  Remplacer.
Se reporter RADIATEUR au CHAPITRE 5.

3-32

RGLAGE DU FREIN AVANT

INSP
ADJ

PARTIE CYCLE
RGLAGE DU FREIN AVANT
1. Rgler:
 Position du levier du frein
(distance a de la poigne du guidon jusquau
levier de frein avant)
tapes do rglage:
 Tourner le dispositif de rglage 1 tout en poussant le levier de frein avant vers lavant jusqu
ce que la position souhaite soit atteinte.

Direction b

La distance a est la plus


grande.

Direction c

La distance a est la plus


petite.

AVERTISSEMENT
Aprs le rglage de la position (distance) du
levier de frein avant, sassurer daligner le repre du dispositif de rglage et le repre du levier de frein.

ATTENTION:
Veiller ce que le frein ne frotte pas aprs le rglage.

AVERTISSEMENT
Une sensation de mollesse dans le levier de
frein peut indiquer quil y a de lair dans le circui de freinage. Il faut liminer cet air en purgeant le circuit avant que la motocyclette ne
soit rutilise. De lair dans le systme de freinage diminuera grandement lefficacit de
freinage et peut se traduire par une perte de
contrle et un accident. Examiner et purger le
circuit si ncessaire.

3-33

RGLAGE DU FREIN ARRIRE

INSP
ADJ

RGLAGE DU FREIN ARRIRE


1. Contrler:
 Hauteur de pdale de frein a
Hors spcifications  Rgler.
Hauteur de la pdale de frein:
29 mm
Au-dessous du sommet du
reposepied.
2. Rgler:
 Hauteur de pdale de frein
tapes du rglage:
 Desserrer le contre-crou 1 .
 Visser ou dvisser le dispositif de rglage 2
jusqu obtention de la hauteur de pdale souhaite.

Visser:

La hauteur diminue.

Dvisser:

La hauteur augmente.

AVERTISSEMENT
Aprs avoir rgl la hauteur de la pdale de
frein, vrifier la position de lextrmit du dispositif de rglage en regardant par lorifice a .
Lextrmit b du dispositif de rglage doit
tre visible par cet orifice.
 Serrer le contre-crou 1 .

ATTENTION:
Veiller ce que le frein ne frotte pas aprs le rglage.

AVERTISSEMENT
Une sensation de mollesse dans la pdale de
frein peut indiquer quil y a de lair dans le circuit de freinage. Il faut liminer cet air en purgeant le circuit avant que la motocyclette ne
soit rutilise. De lair dans le systme de freinage diminuera grandement lefficacit de
freinage et peut se traduire par une perte de
contrle et un accident. Examiner et purger le
circuit si ncessaire.

3. Rgler:
 Contacteur de frein
Se reporter RGLAGE DU CONTACTEUR
DE FREIN.
3-34

CONTRLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN

INSP
ADJ

CONTRLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE


FREIN
N.B.:
Placer la motocyclette la verticale avant de procde la vrification du niveau de liquide de frein.
1. Placer la motocyclette sur une surface de niveau.
N.B.:
Placer la motocyclette sur sa bquille centrale si
elle en est quipe. Sinon, placer un support adquat sous la motosyslette.
2. Examiner:
 Niveau du liquide de frein
Le niveau du liquide se trouve sous le repre
de niveau le plus bas LOWER a  Remplir
au niveau appropri.
A Avant
B Arrire
Liquide recommand:
DOT 4

N.B.:
Lors de linspection du niveau du liquide dans le
rservoir du guidon, veiller ce que le sommet du
matre cylindre soit lhorizontale.

ATTENTION:
Le liquide de frein risque de corroder les surfaces peintes et les pices en plastique. Toujours essuter soigneusement toute trace de liquide renvers.

AVERTISSEMENT
 La qualit du liquide de frein utilis doit tre
conforme aux normes spcifies. Sans cela,
les joints en caoutchouc risquent de se dtriorer, ce qui causera des fuites et un mauvais fonctionnement du frein.
 Toujours utiliser le mme type de liquide de
frein. Le mlange de liquides de types diffrents risque de provoquer une raction chimique et de nuire au bon fonctionnement du
frein.
 Lorsquon ajoute du liquide, veiller ne pas
laisser pntrer de leau dans le matre cylindre. Leau abaisse fortement le point dbullition et cela risque de former un bouchon de
vapeur.
3-35

VRIFICATION DES PLAQUETTES DE FREIN/


RGLAGE DU CONTACTEUR DE FREIN

INSP
ADJ

VRIFICATION DES PLAQUETTES DE FREIN


1. Actionner le levier ou la pdale de frein.
2. Examiner:
 Plaquette de frein
Lindicateur dusure 1 est presque en contact
avec le disque de frein  Remplacer lensemble des plaquettes de frein.
Se reporter FREIN AVANT ET ARRIRE au
CHAPITRE 7.

A Avant
B Arrire

RGLAGE DU CONTACTEUR DE FREIN

N.B.:
Le contacteur du feu stop est actionn par le mouvement de la pdale de frein.
Le rglage est correct si le feu stop sallume lgrement avant que le frein ne commence tre effectif.
1. Contrler:
 Fonctionnement du feu stop
Incorrect  Rgler.
2. Rgler:
 Synchronisation du feu stop
tapes du rglage:
 Maintenir le corps du contacteur 1 dune main
pour lempcher de tourner et visser ou dvisser
le dispositif de rglage 2 jusqu atteindre la
synchronisation correcte.

3-36

Visser:

Le feu stop sallume plus


tard.

Dvisser:

Le feu stop sallume plus tt.

INSPECTION DU FLEXIBLE DE FREIN/


PURGE DE LAIR (SYSTME DE FREINAGE HYDRAULIQUE)

INSP
ADJ

INSPECTION DU FLEXIBLE DE FREIN


1. Examiner:
 Flexibles de frein 1
 Tuyau de frein 2
Craquelures /usure /endommagement
Remplacer.

AVERTISSEMENT
Il ne faut pas dmonter le tuyau de frein. Ne
pas desserrer les boulons 3 .
2. Contrler:
 Bride de flexible de frein
Lche  Resserrer.
3. Maintenir la motocyclette la verticale.
4. Contrler:
 Flexibles de frein
Actionner plusieurs fois le levier ou la pdale
de frein.
Fuites de liquide  Remplacer le flexible.
Se reporter FREIN AVANT ET ARRIRE au
CHAPITRE 7.

PURGE DE LAIR
(SYSTME DE FREINAGE HYDRAULIQUE)

AVERTISSEMENT
Purger lair du circuit de frein si:
 Le circuit a t dmont.
 Un flexible de frein a t desserr ou dpos.
 Le niveau du liquide de frein est trs bas.
 Le frein fonctionne mal.
Si le circuit de frein nest pas correctement
purg, il peut en rsulter une rduction dangereuse des performances de freinage.

1. Purger:
 Circuit de freinage
tapes de la purge de lair:
a. Ajouter le liquide de frein adquat dans le rservoir.
b. Installer le diaphragme. Veiller ne pas renverser de liquide ni faire dborder le rservoir.
c. Connecter fermement un flexible en plastique
transparent 1 sur la vis de purge dtrier 2 .

A Avant
B Arrire

3-37

PURGE DE LAIR (SYSTME DE FREINAGE HYDRAULIQUE)/


RGLAGE DE LA PDALE DE SLECTION

INSP
ADJ

d. Placer lautre extrmit du flexible dans un rcipient.


e. Actionner lentement et plusieurs fois le levier
ou la pdale de frein.
f. Pousser le levier ou enfoncer la pdale. Maintenir le levier ou la pdale dans leur position
respective.
g. Desserrer la vis de purge et laisser aller le levier ou la pdale jusqu sa limite.
h. Serrer la vis de purge quand le levier ou la pdale a atteint la limite de sa course, puis relcher le levier ou la pdale.
i. Rpter les tapes (e) (h) jusqu ce que toutes les bulles dair aient disparu du liquide.
j. Resserrer la vis de purge.
Vis de purge:
6 Nm (0,6 mmkg)

N.B.:
Sil est difficile de purger, il faut alors laisser dcanter le liquide de frein pendant quelques heures. Rpter les dmarches de la purge quand les
petites bulles dair ont disparu du circuit.
k. Ajouter du liquide de frein jusquau niveau requis.
Se reporter CONTRLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN.

AVERTISSEMENT
Vrifier le fonctionnement du frein aprs avoir
purg le circuit de freinage.

RGLAGE DE LA PDALE DE SLECTION


1. Contrler:
 Position de la pdale de slection
Il faut aligner le sommet de la pdale de slection 1 et le carter 2 .

3-38

RGLAGE DE LA PDALE DE SLECTION/


RGLAGE DELA TENSION DE LA CHANE DE TRANSMISSION

INSP
ADJ

2. Rgler:
 Position de la pdale de slection
tapes du rglage:
 Enlever le cache de pignon menant 1 .
 Desserrer les deux contre-crous 2 .
 Visser ou dvisser la tige de pdale de slection
3 pour amener la pdale la position correcte.

Visser:

La pdale de slection
monte.

Dvisser:

La pdale de slection
descend.

 Serrer les deux contre-crous.


 Installer le cache de pignon menant.

RGLAGE DE LA TENSION DE LA CHANE DE


TRANSMISSION

N.B.:
Avant le contrle et/ou le rglage, faire tourner la
roue arrire plusieurs fois et rechercher la position
de la roue pour laquelle la chane semble la plus
tendue. Cest dans cette position quil faut contrler et rgler la tension de la chane.

ATTENTION:
Une flche trop petite impose un effort excessif au moteur et dautres organes vitaux.
Maintenir la flche dans les limites spcifies.

AVERTISSEMENT
Caler soigneusement la motocyclette pour
quelle ne puisse se renverser.
1. Placer la motocyclette sur une surface de niveau et la maintenir la verticale.

N.B.:
Les deux roues doivent sappuyer sur le sol et il ne
peut y avoir personne assis sur la motocyclette.

3-39

RGLAGE DE LA TENSION DE LA CHANE DE TRANSMISSION

INSP
ADJ

2. Contrler:
 Flche de la chane de transmission a
Hors spcifications  Rgler.
Flche de la chane de
transmission:
40  50 mm

3. Desserrer:
 Boulon de support dtrier 1
 crou daxe 2
4. Rgler:
 Flche de la chane de transmission

tapes du rglage:
 Desserrer les deux contre-crous 3 .
 Tourner le dispositif de rglage 4 dans un sens
ou dans lautre pour que la flche atteigne la valeur spcifie.

Visser:

La flche diminue.

Dvisser:

La flche augmente.

N.B.:
Tourner chaque dispositif de rglage de la mme
faon afin de garantir un alignement daxe correct.
(Trois repres a ont t prvus sur le bras oscillant. Sen servir pour aligner la roue.)
 Serrer lcrou daxe et le boulon de support
dtrier tout en tendant la chane.
crou daxe:
107 Nm (10,7 mkg)
Boulon de support dtrier:
35 Nm (3,5 mkg)
 Serrer les contre-crous.

3-40

LUBRIFICATION DE LA CHANE DE TRANSMISSION/


INSPECTION DE LA TTE DE FOURCHE

INSP
ADJ

LUBRIFICATION DE LA CHANE DE
TRANSMISSION
La chane se compose de nombreuses petites
pices frottant les unes sur les autres. Si la chane
nest pas entretenue correctement, elle susera
rapidement. Cest pourquoi il faut prendre lhabitude de lentretenir rgulirement. Cet entretien est
particulirement ncessaire lors de dplacements dans des rgions poussireuses.
Des joints toriques en caoutchouc sont installs
entre les foasques des maillons de la chane de
transmission. Le nettoyage la vapeur, lair
comprim et lutilisation de certains dissolvants
risquent dendommager ces joints toriques. Nutiliser que du krosne (ptrole lampant) pour nettoyer la chane de transmission. Essuyer, puis lubrifier gnreusement avec de lhuile de moteur
SAE 30  50 W. Ne jamais utiliser dautre lubrifiant. Ceux-ci peuvent contenir des dissolvants
qui risquent dendommager les joints toriques.
Lubrifiant recommand:
Huile de moteur SAE 30  50
W ou lubrifiant pour chanes
joints toriques.

INSPECTION DE LA TTE DE FOURCHE

AVERTISSEMENT
Caler soigneusement la motocyclette pour
quelle ne puisse se renverser.
1. Placer la motocyclette sur une surface de niveau.
2. Surlever la roue avant en placant un support
adquat sous le moteur.
3. Contrler:
 Roulements de lensemble direction
Saisir le bas des bras de fourche avant et secouer doucement lensemble fourche.
jeu  Rgler la tte de fourche.

3-41

INSPECTION DE LA TTE DE FOURCHE

INSP
ADJ

4. Dposer:
 Support de cble de starter 1
 Guide de cble 2
 Support de guidon (suprieur) 3
(avec les bouchons)
 Guidon 4

5. Desserrer:
 Boulons de pincement de support suprieur 1
6. Dposer:
 crou de couronne de guidon 2
 Support suprieur 3

7. Rgler:
 Tte de fourche
tapes du rglage:
 Dposer la rondelle spciale 1 , lcrou annulaire (haut) 2 et la rondelle en caoutchous 3 .
 Desserrer lcrou annulaire (infrieur) 4 .
 Serrer lcrou annulaire (infrieur) lside de la
cl pour crous annulaires 5 .

N.B.:
Placer la cl dynamomtrique et la cl pour
crous annulaires de faon ce quelles forment
un angle droit.
Cl pour crous annulaires:
90890-01403

crou annulaire (serrage initial)


48 Nm (4,8 mkg)
 Desserrer lcrou annulaire (infrieur) 4 compltement, puis le serrer au couple indiqu.
crou annulaire (serrage final)
16 Nm (1,6 mkg)

AVERTISSEMENT
Ne pas trop serrer.

3-42

INSPECTION DE LA TTE DE FOURCHE/


INSPECTION DE LA FOURCHE AVANT

INSP
ADJ

 Vrifier la tte de fourche en la tournant de bute


bute. Si elle se coince, enlever lensemble de
la colonne de direction et examiner les roulements de direction.
Se reporter TTE DE FOURCHE au CHAPITRE 7.
 Installer la rondelle en caoutchouc 3 .
 Installer lcrou annulaire (suprieur) 2 .
 Serrer lcrou annulaire (suprieur) 2 la main,
puis aligner les rainures des deux crous annulaires. Au besoin, tenir lcrou annulaire (infrieur) et serrer lcrou arrulaire (suprieur)
jusqu ce que leurs rainures soient alignes.
 Installer la rondelle spciale 1 .

N.B.:
Veiller bien ajuster les onglets de la rondelle
spciale dans les rainures.

8. Installer:
 Support suprieur
 crou de couronne de guidon
108 Nm (10,8 mkg)

 Boulons de pincement de support suprieur


23 Nm (2,3 mkg)

 Guidon
 Boulons de support de guidon (suprieur)(ave23 Nm (2,3 mkg)
cles bouchons)
 Guide de cble
7 Nm (0,7 mkg)
 Support de cble de starter
7 Nm (0,7 mkg)

INSPECTION DE LA FOURCHE AVANT

AVERTISSEMENT
Caler soigneusement la motocyclette pour
quelle ne puisse se renverser.
1. Placer la motocyclette sur une surface de niveau.

3-43

INSPECTION DE LA FOURCHE AVANT/


RGLAGE DE LA FOURCHE AVANT

INSP
ADJ

2. Contrler:
 Tube plongeur 1
Rayures /dformations/endommagement
Remplacer.
 Bague dtanchit
Fuite dhuile excessive  Remplacer.

3. Maintenir la motocyclette la verticale et actionner le frein avant.


4. Contrler:
 Fonctionnement
Pomper plusieurs fois sur la fourche avant.
Fonctionnement irrgulier  Rparer.
Se reporter FOURCHE AVANT au CHAPITRE 7.
RGLAGE DE LA FOURCHE AVANT

AVERTISSEMENT
 Toujours rgler chaque bras de fourche de la
mme faon. Un rglage mal quilibr risque
de diminuer la maniabilit et le stabilit.
 Caler soigneusement la motocyclette pour
quelle ne puisse se renverser.
Prcontrainte de ressort
1. Rgler:
 Prcontrainte de ressort
Visser ou dvisser le dispositif de rglage 1 .

Visser a :

La prcontrainte de ressort
augmente.

Dvisser b :

La prcontrainte de ressort
diminue.

Position du dispositif de rglage:


Standard: 3
Minimum: 1
Maximum: 5
2 Position de rglage

ATTENTION:
 Le niveau de rglage est indiqu par des gorges.
 Veiller avoir le mme rglage pour les deux
bras de fourche.
 Ne pas tourner le dispositif de rglage audel de la position maximale ou minimale.
3-44

RGLAGE DE LA FOURCHE AVANT/


RGLAGE DE LAMORTISSEUR ARRIRE

INSP
ADJ

Force damortissement
1. Rgler:
 Force damortissement
Visser ou dvisser le dispositif de rglage 1 .

Visser a :

La force damortissement
augmente.

Dvisser b :

La force damortissement
diminue.

Position du dispositif de rglage:


Standard: dvisser de 4 crans
Minimum: dvisser de 5 crans
Maximum: dvisser de 0 cran
*: Visser fond et compter partir de cette position.

ATTENTION:
 Veiller avoir le mme rglage pour les deux
bras de fourche.
 Ne pas tourner le dispositif de rglage audel de la position maximale ou minimale.

RGLAGE DE LAMORTISSEUR ARRIRE

AVERTISSEMENT
Caler soigneusement la motocyclette pour
quelle ne puisse se renverser.
Prcontrainte de ressort
1. Rgler:
 Prcontrainte de ressort
Rglage grossier (haut)
Tourner le dispositif de rglage 1 S ou H.
Position du dispositif de rglage:
Pilote seul = S
Pilote et passager = H

3-45

RGLAGE DE LAMORTISSEUR ARRIRE

INSP
ADJ

2. Rgler:
 Prcontrainte de ressort
Rglage fin (bas)
tapes du rglage:
 Desserrer le contre-crou 1 .
 Visser ou dvisser le dispositif de rglage 2 .

Visser a :

La prcontrainte de ressort
augmente.

Dvisser b :

La prcontrainte de ressort
diminue.

Distance c :
Standard:
Minimum:
Maximum:

61 mm
59 mm
63 mm

 Serrer le contre-crou.
Contre-crou:
70 Nm (7,0 mkg)

ATTENTION:
Serrer le contre-crou contre lctou de rglage du ressort, puis le serrer au couple spcifi.

Force damortissement
1. Rgler:
 Force damortissement
Visser ou dvisser le dispositif de rglage 1 .

Visser a :

La force damortissement
augmente.

Dvisser b :

La force damortissement
diminue.

Position du dispositif de rglage:


Standard: dvisser de 20 crans
Minimum: dvisser de 10 crans
Maximum: dvisser de 0 cran
*: Visser fond et compter partir de cette position.

ATTENTION:
Ne pas tourner le dispositif de rglage au-del
de la position maximale ou minimale.

3-46

INSP
ADJ

VRIFICATION DUN PNEU

VRIFICATION DUN PNEU


1. Mesurer:
 Pression de pneu
Hors spcifications  Rgler.

AVERTISSEMENT
 Examiner et rgler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont la temprature ambiante. La pression de gonflage des
pneus et la suspension doivent tre rgles
en fonction du poids total des bagages, du
conducteur, du passager, des accessoires
(carnage, sacoches, etc., si approuv pour
ce modle) et de la vitesse de conduite de la
motocyclette.
NE JAMAIS SURCHARGER LA MOTOCYCLETTE.
 Le pilotage dune motocyclette surcharge
abme les pneus et peut causer un accident et
des blessures.

Poids net:
Avec huile et
229 kg
rservoir de carburant rempli
Charge
maximum*:
Pression de
pneu froid:

180 kg
Avant

Arrire

Jusqu 90kg*

225 kPa
275 kPa
(2,25 kg/cm2, (2,75 kg/cm2,
2,25 bar)
2,75 bar)

90 kg 
Charge maximum*

275 kPa
225 kPa
(2,25 kg/cm2, (2,75 kg/cm2,
2,25 bar)
2,75 bar

Conduit
grande vitesse

275 kPa
225 kPa
(2,25 kg/cm2, (2,75 kg/cm2,
2,25 bar)
2,75 bar

* La charge est le poids total des bagages, du pilote, du


passager et des accessoires.

2. Examiner:
 Surface des pneus
Usure /endommagement  Remplacer.
Profondeur minimale de sculpture
de bande de roulement:
(avant et arrire):
1,6 mm
1 Profondeur de sculpture
2 Flanc
3 Indicateur dusure
3-47

INSP
ADJ

VRIFICATION DUN PNEU


A

AVERTISSEMENT
 Il est trs dangereux de conduire avec un
pneu us. Quand la bande de roulement dun
pneu commence prsenter des rayures
transversales, changer le pneu immdiatement.
 Ne pas essayer dutillser des pneus sans
chambre air avec une roue prvue uniquement pour lutillsation de pneus air. Un dgonflement soudain peut causer des dfaillances du pneu et donc tre la cause dun
accident.
A Pueu
B Roue

Roue pour pneu pneu chambre


chambre
uniquement
Roue pour pneu
sans chambre

pneu chambre air


ou sans chambre air

 Si des pneus chambre air sont utiliss,


sassurer de placer la chambre approprie.

AVERTISSEMENT
Aprs de nombreux tests intensifs, les pneus
mentionns ci-dessous ont t approuvs par
la Yamaha Motor Co., Ltd. pour ce modle. Aucune garantie de comportement routier ne
peut tre donne si des combinasons de
pneus autres que celles approuves pour cette motocyclette sont utilises. Les pneus
avant et arriredoivent toujours tre de mme
conception et du mme fabricant.
PNEU AVANT:

Fabricant

Taille

Type

BRIDGESTONE 110/80 ZR18

BT54F

PIRELLI

110/80 ZR18

MTR03

MICHELIN

110/80 ZR18

MACADAM
90X

Taille

Type

PNEU ARRIRE:

Fabricant

3-48

BRIDGESTONE 150/70 ZR17

BT54R

PIRELLI

150/70 ZR17

MTR04

MICHELIN

150/70 ZR17

MACADAM
90X

VRIFICATION DUN PNEU/VRIFICATION DUNE ROUE/


VRIFICATION ET GRAISSAGE DES CBLES

INSP
ADJ

N.B.:
Pour les pneus portant une flche DRIVE 1 :
 Monter le pneu de faon que la flche DRIVE
pointe dans le sens de rotation de le roue.

AVERTISSEMENT
Aprs avoir install un nouveau pneu, il faut
rouler plus prudemment pendant quelque
temps pour donner le temps au pneu de
sadapter parfaitement la jante. Si le pneu est
mal assis, un accident peut se produire et
blesser le conducteur ou endommager la motocyclette.
VRIFICATION DUNE ROUE
1. Examiner:
 Roues
Endommagement/dformations  Remplacer.

N.B.:
Toujours quilibrer une roue aprs son remplacement ou aprs le montage dun pneu.

AVERTISSEMENT
Ne jamais tenter la moindre rparation la roue.

VRIFICATION ET GRAISSAGE DES CBLES

AVERTISSEMENT
Une gaine de cble endommage peut tre la
cause de corrosion et gner le mouvement du
cble. Remplacer sans tarder tous les cbles
endommags.
1. Examiner:
 Gaine de cble
Endommagement  Remplacer.
2. Contrler:
 Fonctionnement des cbles
Le fonctionnement ne se fait pas en douceur 
Lubrifier.
Lubrifiant recommand:
Huile de moteur

N.B.:
Soulever lextrmit du cble et verser quelques
gouttes de lubrifiant dans la gaine du cble.
3-49

GRAISSAGE DES LEVIERS ET PDALES/GRAISSAGE DE LA


BQUILLE LATRALE/GRAISSAGE DE LA SUSPENSION ARRIRE

INSP
ADJ

GRAISSAGE DES LEVIERS ET PDALES


Lubrifier les pivots des leviers et des pdales.
Lubrifiant recommand:
Huile de moteur

GRAISSAGE DE LA BQUILLE LATRALE


Graisser le bquille latrale aux points pivotants.
Lubrifiant recommand:
Huile de moteur

GRAISSAGE DE LA SUSPENSION ARRIRE


Graisser la suspension arrire aux points pivotants.
Lubrifiant recommand:
Graisse au bisulfure de
molybdne

3-50

BATTERIE

INSP
ADJ

PARTIE LECTRIQUE
BATTERIE

7 Nm (0,7 mkg)

23 Nm (2,3 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

7 Nm (0,7 mkg)

8 Nm (0,8 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CARNAGES, SELLE,
CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE
CARBURANT.

Dpose de la batterie
Selle

1
2
3
4
5
6

Remarques

1
1
1
1
1
1

Guide de flexible de frein


Matre cylindre arrire
Contacteur de frein arrire
Borne du fil ngatif de batterie
Borne du fil positif de batterie
Ensemble batterie

Se reporter Dpose de la batterie.


Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

3-51

DPOSE

INSP
ADJ

DPOSE

AVERTISSEMENT
Aprs avoir dconnect les fils de batterie,
couvrir immdiatement leurs bornes au
moyen des caches 1 pour viter un court-circuit.

1. Dposer:
 Selle
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
2. Dposer:
 Cache de borne ngative 1
 Cache de borne positive 2

AVERTISSEMENT
Dconnecter dabord le fil ngatif 1 , puis le fil
positif 2 .

3. Dposer:
 Ensemble batterie

N.B.:
Faire glisser lensemble batterie le long du ct
droit de lamortisseur, puis la tirer vers lextrieur
pour lenlever.
4. Dposer:
 Fil ngatif de batterie 1
 Fil positif de batterie 2
 Batterie 3
 Botier de batterie 4

3-52

INSPECTION

INSP
ADJ

INSPECTION

N.B.:
Comme la batterie MF est une batterie de type
scell, il est impossible de mesurer la densit de
llectrolyte afin de vrifier ltat de charge de la
batterie. Par consquent, vrifier la charge de la
batterie en mesurant la tension aux bornes de la
batterie.

ATTENTION:
 Catte batterie est de type scell. Ne jamais
enlever les capuchons dtanchit. Sils
sont enlevs, lquilibre va tre perturb et
les performances de la batterie vont diminuer.
 La dure, le courant et la tension de charge
dune batterie MF et dune batterie classique
sont diffrents. La batterie MF doit tre recharge conformment la mthode dtaille sous MTHODE DE CHARGE. Si la batterie est surcharge, le niveau dlectrolyte
va diminuer considrablement. Par consquent, toujours recharger la batterie avec
prcaution.

AVERTISSEMENT
Les batteries produisent de lhydrogne qui
est un gaz trs explosif. Il faut par consquent
prendre galement les prcautions suivantes:
 Charger les batteries dans un endroit bien
ar.
 Tenir les batteries lcart des sources de
flammes et dtincelles (machines souder,
cigarettes, etc.).
 NE PAS FUMER en chargeant ou manipulant
des batteries.
TENIR BATTERIES ET LECTROLYTE HORS
DE LA PORTE DES ENFANTS.

3-53

INSPECTION

INSP
ADJ

1. Contrler:
 tat de la batterie

Volt mter

tapes de la vrification de ltat de la batterie:


 Connecter un voltmtre numrique aux bornes
de la batterie.

Tension en circuit ouvert (V)

Fil (+) du testeur  borne (+) de batterie


Fil () du testeur  borne () de batterie

(V)
13.0

N.B.:
On peut contrler ltat de charge dune batterie
MF en mesurant la tension entre ses bornes en
circuit ouvert (dconnecter la borne positive).

Rapport entre tension du circuit ouvert et temps


de charge 20C

12.5
12.0
11.5

Voltage en circuit
ouvert
12,8 V ou plus

Tension en circuit ouvert (V)

5 6.5
10
Temps de charge (heures)
 Variable en fonction de la temprature, de ltat de charge
dans les plagues de batterie et le niveau dlectrolyte.

14
13

Temprature
ambiante
20C

11
10

ATTENTION:
100
75
50
30 25 20
tat de charge de la batterie (en %)

Charge
Tension en circuit ouvert (V)

Inutile de recharger.

 Vrifier ltat de la batterie en se rfrant aux tableaux suivants.


Exemple:
 Tension en circuit ouvert = 12,0 V
 Dure de recharge = 6,5 heures
 tat de charge de la batterie = 20  30%
 Mthode de charge dune batterie MF
Mthode de charge

12

 Sil nest pas possible dobtenir le courant de


charge standard, prendre garde de ne pas
surcharger la batterie MF.
 Ne pas charger une batterie avant de lavoir
retire de la motocyclette. (Si la charge doit
tre faite avec la batterie monte, sassurer
de dbrancher le fil de la borne ngative.)
 Ne jamais ter les capuchons dtanchit
dune batterie MF.
 Veiller assurer un excellent contact lectrique entre les pinces du chargeur et les bornes de la batterie. Ne jamais laisser les pinces entrer en contact lune avec lautre. (Une
pince de chargur corrode risque de provoquer un chauffement de la batterie sur la
zone de contact. Une pince relche risque
de provoquer des tincelles.)

Temprature ambiante
20C

18
17
16
15
14
13
12
11
10

Dure de charge

10

20

30

60 Temp (minutes)
40
50
Vrifier la tension de
circuit ourert

3-54

INSPECTION

INSP
ADJ

 Avant de retirer les pinces des bornes de la


batterie, ne pas oublier de couper lalimentation du chargeur.
 La variation de la tension en circuit ouvert de
la batterie MF aprs la recharge est illustre
ci-aprs. Comme montr sur le schma, la
tension en circuit ouvert se stabilise environ
30 minutes aprs que la recharge est termine. Par consquent, pour vrifier ltat de la
batterie aprs sa recharge, attendre 30 minutes avant de mesurer la tension en circuit ouvert.

AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser une mthode de charge rapide
pour recharger cette batterie.

3-55

INSPECTION

INSP
ADJ

Mthode de charge utilisant un chargeur courant (tension) variable


Chargeur
Amprmtre

Mesurer la tension en circuit


ouvert avant la charge.

Brancher un chargeur et un
ampremtre la batterie, et
commencer la charge.

OUI

Sassurer que le courant est


plus lev que la charge
standard indique sur la batterie.

N.B:
La tension doit tre mesure 30 minutes aprs larrt de la machine.
N.B:
Ajuster la tension 16  17 V.
(Si lajustage estinfricur, la charge
sera insuffisante; si il est trop haut, la
batterie sera surcharge.)

NON

En tournant le cadran de rglage de tension de charge, rgler


la tension de charge 20  25 V
Rgler la tension de telle sorte
que le courant soit au niveau
standard de charge.

OUI

Surveiller lamprage pendant 3


5 minutes pour sassurer que
le courant de charge standard
est atteint.
NON

Rgler le temporisateur en fonction du temps de charge qui convient la tension en circuit


ouvert.

Si le courant ne dpasse pas


le courant standard de charge aprs 5 minutes, remplacer la batterie.

Au cas o la charge prendrait plus de 5 heures, il est recommand aprs


ces 5 heures, de vrifier le courant de charge. Si tout changement intervenait dans lamprage, rgler de nouveau la tension pour obtenir le courant
atandard de charge.
Mesurer la tension la batterie en circuit ouvert aprs avoir laiss la batterie sans lutiliser pendant 30 minutes.
12,8 V ou plus La charge est termine.
12,7 V ou moins Il faut recharger.
Moins de 12,0 V Remplacer la batterie.

3-56

INSP
ADJ

INSPECTION
Mthode de charge utilisant un chargeur tension constante
Mesurer la tension du circuit ouvert avant charge.

N.B:
La tension doit tre mesure 30 minutes
aprs larrt de la machine.

Brancher un chargeur et un
ampremtre la batterie,
et commencer la charge.

Sassurer que le courant


est plus lev que la charge standard indique sur
la batterie.

OUI

NON

Ce modle de chargeur de batterie ne


pent pas charger la batterie MF. Il est
recommand dutiliser un chargeur
tension variable.

Charger la batterie jusqu ce que la tension de charge de la batterie soit de 15 V.

N.B:
Rgler le temps de charge 20 heures
au maximum.

Mesurer la tension la batterie en circuit ouvert aprs avoir laiss la batterie


sans lutiliser pendant 30 minutes.
12,8 V ou plus La charge est termine.
12,7 V ou moins Il faut recharger.
Moins de 12,0 V Remplacer la batterie.

Chargeur
Ampremtre
Voltmtre

Charging method using a constant-current type charger


This type of battery charger cannot charge the MF battery.

3-57

INSPECTION/INSTALLATION/
INSPECTION DES FUSIBLES

INSP
ADJ

2. Examiner:
 Borne de batterie
Encrassement  Nettoyer laide dune brosse mtallique.
Mauvais branchement  Corriger.

N.B.:
Aprs avoir nettoy les bornes, les graisser lgrement.

INSTALLATION
1. Installer:
 Ensemble batterie 1

N.B.:
 Pendant linstallation, sassurer daligner la saillie a du botier de batterie et loeillet du cadre.
 Faire passer les fils de batterie dans le guide de
cble 2 .

2. Installer:
 Cache de borne positive 1
 Cache de borne ngative 2

N.B.:
 Commencer par connecter le fil positif et connecter ensuite le fil ngatif.
 Aprs avoir connect les fils de batterie, couvrir
fermement leurs bornes au moyen des caches.
INSPECTION DES FUSIBLES

ATTENTION:
Toujours couper le contacteur cl avant linspection et le remplacement do fusible. Sans
cela, un court-circuit risque de se produire.
1. Dposer:
 Selle
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT.
3-58

INSPECTION DES FUSIBLES

INSP
ADJ

2. Examiner:
 Fusibles 1
tapes de vrification:
 Connecter le voltmtre au fusible et contrler la
continuit du circuit.

N.B.:
Placer le slecteur du testeur sur

1.

Testeur de poche:
90890-03112
 Si le testeur indique , remplacer le fusible.
3. Remplacer:
 Fusible grill
tapes de remplacement:
 Couper le contact.
 Monter un nouveau fusible damprage correct.
 Activer les contacteurs correspondants pour
vrifier le fonctionnement du dispositif lectrique.
 Si le fusible grille immdiatement, contrler le
circuit lectrique.

Description

Amprage

Quantit

Principal

30A

Phare

15A

Signalisaton

15A

Allumage

7,5 A

Ventilateur

7,5 A

AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de fusible damprage diffrent
celui recommand. Ne jamais insrer dautre
objet quun fusible. Le montage dun fusible
damprage incorrect pourrait se traduire par
un endommagement gnral du systme lectrique, larrt du circuit dclairage et dallumage, voice le dclenchement dun incendie.
4. Installer:
 Selle
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DU CARBURANT.

3-59

RGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE/


REMPLACEMENT DUNE AMPOULE DE PHARE

INSP
ADJ

RGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE


1. Rgler:
 Faisceau de phare (vertical)
Visser ou dvisser le dispositif de rglage 1 .

Visser:

Le faisceau de phare descend.

Dvisser:

Le faisceau de phare monte.

2. Rgler:
 Faisceau de phare (horizontal)
Visser ou dvisser le dispositif de rglage 2 .
Phare droit:

Visser:

Le faisceau de phare se
dplace vers la droite.

Dvisser:

Le faisceau de phare se
dplace vers la gauche.

Phare gauche:

Visser:

Le faisceau de phare se
dplace vers la gauche.

Dvisser:

Le faisceau de phare se
dplace vers la droite.

REMPLACEMENT DUNE AMPOULE DE


PHARE
1. Dposer:
 Cache 1

2. Dconnecter:
 Fils de phare 1
3. Dcrocher:
 Support dampoule 2
4. Dposer:
 Ampoule

AVERTISSEMENT
Une ampoule allume chauffe et il faut donc
viter de la toucher et tenir tout produit inflammable lcart. viter de toucher lampoule
avant quelle soit refroidie.
3-60

REMPLACEMENT DUNE AMPOULE DE PHARE

INSP
ADJ

5. Installer:
 Ampoule New
Fixer lampoule neuve avec le support dampoule.

ATTENTION:
viter de toucher le verre de lampoule. Essuyertoute trace dhuile, sinon la transparence du verre, lautonomie de lampoule et le flux
lumineux seront amoindris. Si de lhuile tombe
sur lampoule, essuyer soigneusement celleci avec un chiffon imbib dalcool ou de dissolvant pour peinture.
6. Accrocher:
 Support dampoule
7. Connecter:
 Fils de phare

8. Installer:
 Cach

3-61

INSP
ADJ

ENG
CHAPTER 4.
RVISION DU MOTEUR
ENSEMBLE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIGNON MENANT ET TUYAU/POT DCHAPPEMENT . . . . . . . . . . . .
ENSEMBLE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-1
4-1
4-2
4-3
4-5

ARBRE CAMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COUVERCLE DE CULASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARBRE CAMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-6
4-6
4-7
4-8
4-9
4-11

CULASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-15
4-16
4-17
4-21

CYLINDRE ET PISTON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-23
4-24
4-24
4-27

EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COUVERCLE DE CARTER (DROIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-29
4-29
4-30
4-31
4-31
4-32

COUVERCLE DE CARTER (GAUCHE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34


ARBRE DE SLECTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36

ENG
ALTERNATEUR ET ROUE LIBRE DE DMARREUR . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOBINE DE STATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALTERNATEUR ET ROUE LIBRE DE DMARREUR . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-37
4-37
4-38
4-39
4-39
4-40

POMPE HUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COUVERCLE DE POMPE HUILE ET PIGNONS MENS
DE POMPE HUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POMPE HUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-41
4-41
4-42
4-43

RSERVOIR DHUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44


FLEXIBLE DHUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
RSER VOIR DHUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
CARTER DHUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARTER DHUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BALANCIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-46
4-46
4-47
4-49
4-50

VILEBREQUIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENSEMBLE VILEBREQUIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BIELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-52
4-52
4-53
4-54
4-55
4-60

BOTE DE VITESSES, BARILLET ET FOURCHETTES63


DE SLECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-63
4-64
4-65
4-66

ENSEMBLE MOTEUR

ENG

RVISION DU MOTEUR
ENSEMBLE MOTEUR
FILS

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices


Fils dconnects

Dconnecter les composants dans lordre


indiqu ci-dessous.
Se reporter CARNAGES, SELLE,
CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE
CARBURANT au CHAPITRE 3.

Carnage latral, selle, cache latral et


rservoir de carburant
1
2

Remarques

Qt

Fil ngatif de batterie


Fil positif de batterie

1
1

AVERTISSEMENT
 Dconnecter dabord le fil ngatif, puis
le fil positif.
 Aprs avoir dconnect les fils debatterie, couvrir immdiatement leurs bornes
au moyen des caches 1 pour viter un
courtcircuit.

3
4
5
6

Fil du dmarreur
Coupleur de fil de bobine de stator/fil de
bobine dexcitation
Coupleur de fil de contacteur de point mort
Bride

1
1/1
1
1

Dconnecter.
Dconnecter.
Pour reconnecter, suivre les tapes de la
dconnexion dans lordre inverse.

4-1

ENSEMBLE MOTEUR

ENG

PIGNON MENANT ET TUYAU /POT DCHAPPEMENT

12 Nm (1,2 mkg)

70 Nm (7,0 mkg)
24 Nm (2,4 mkg)
5 Nm (0,5 mkg)

24 Nm (2,4 mkg)

20 Nm (2,0 mkg)
20 Nm (2,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dpose du pignon menant et du


tuyau/pot dchappement
Botier de filtre air

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter BOTIER DU FILTRE
AIR au CHAPITRE 3.
Se reporter CARBURATEUR au
CHAPITRE 6.
Se reporter RADIATEUR au CHAPITRE 5.
Se reporter SOUPAPE THERMOSTATIQUE au CHAPITRE 5.

Ensemble carburateur
Ensemble radiateur
Ensemble soupape thermostatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Remarques

Cache de pignon menant 1


Bras de slecteur
Cache de pignon menant 2
crou/rondelle darrt
Pignon menant/chane de transmission
Tuyau /pot dchappement
Joint de tuyau dchappement
Cble dembrayage
Capuchons de bougie

1
1
1
1/1
1/1
1/1
2
1
2
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.
4-2

ENSEMBLE MOTEUR

ENG

ENSEMBLE MOTEUR

10 Nm (1,0 mkg)

89 Nm (8,9 mkg)
60 Nm (6,0 mkg)
30 Nm (3,0 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

60 Nm (6,0 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

64 Nm (6,4 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Dposer les pices dans lordre donn.


N.B.:
Placer un support adquat sous le cadre
et le moteur.

Dpose du moteur

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Remarques

Qt

Dmarreur

Flexible de dpression
Reniflard
Boulon
Boulon
Boulon
Support de moteur (gauche)
Support de moteur (droit)
Bouchon
Boulon
Boulon
Ensemble moteur

2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
4-3

Se reporter DMARREUR au
CHAPITRE 8.

 = 45 mm
 = 25 mm
 = 60 mm

 = 230 mm
 = 115 mm
Se reporter INSTALLATION.

ENSEMBLE MOTEUR

ENG

10 Nm (1,0 mkg)

89 Nm (8,9 mkg)
60 Nm (6,0 mkg)
30 Nm (3,0 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

60 Nm (6,0 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

64 Nm (6,4 mkg)

Ordre
12
13

Opration/dsignation des pices

Qt

Support de moteur (gauche)


Support de moteur (infrieur)

Remarques

1
1
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

4-4

ENSEMBLE MOTEUR

ENG

INSTALLATION
1. Installer:
 Boulon 1 X 6

N.B.:
Ne pas serrer compltement.

2. Serrer:
 Serrer les boulons dans lordre indiqu ci-dessous.
1 Boulon 1

30 Nm (3,0 mkg)

2 Boulon 2

30 Nm (3,0 mkg)

3 Boulon 3

64 Nm (6,4 mkg)

4 Boulon 4

89 Nm (8,9 mkg)

5 Boulon 5

60 Nm (6,0 mkg)

6 Boulon 6

30 Nm (3,0 mkg)

3. Installer:
 Bras de slecteur 1

12 Nm (1,2 mkg)

N.B.:
 Aligner le repre poinonn a sur larbre de slecteur avec la fente du bras de slecteur.
 Il faut aligner le sommet de la pdale de slection
1 et le carter 2 .

4-5

ARBRE CAMES

ENG

ARBRE CAMES
COUVERCLE DE CULASSE

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dpose du couvercle de culasse


Carnage latral, selle, cache latral et
rservoir de carburant

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CARNAGES, SELLE,
CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE
CARBURANT au CHAPITRE 3.
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR
au CHAPITRE 3.
Se reporter CHANGEMENT DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT au CHAPITRE 3.
Se reporter RADIATEUR au CHAPITRE 5.
Se reporter CARBURATEUR au
CHAPITRE 6.
Se reporter SOUPAPE THERMOSTATIQUE au CHAPITRE 5.

Botier de filtre air


Liquide de refroidissement
Radiateur
Ensemble carburateur
Ensemble thermostat
1
2
3
4
5

Reniflard
Capuchon de bougie
Boulon
Couvercle de culasse
Joint de couvercle de culasse

Remarques

1
2
1/6/1  = 68/27/58 mm
1
3
Pour le remontage, suivre les tapes de
la dpose dans lordre inverse.
4-6

ARBRE CAMES

ENG

ARBRE CAMES

10 Nm (1.0 m,kg)
10 Nm (1,0 mkg)
18 Nm (1,8 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

24 Nm (2,4 mkg)

20 Nm (2,0 mkg)

Ordre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Opration/dsignation des pices

Qt

Dpose darbre cames


Bougie
Bouchon/joint torique
Guide de chane de distribution (suprieur)
Tendeur de chane de distribution/joint
Pignon darbre cames
Guide de chane de distribution
(chappement)
Chapeau darbre cames
Goujon
Arbre cames dadmission
Ardre cames dchappement

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

2
2/2
1
1/1
2
1

Se reporter DPOSE et INSTALLATION.

4
8
1
1
Pour le remontage, suivre les tapes de
la dpose dans lordre inverse.

4-7

ARBRE CAMES

ENG

DPOSE
1. Dposer:
S Bouchon de distribution 1
S Bouchon droit 2
2. Aligner:
S Repre T
(avec lindex fixe)

N.B.:
S Toumer le vilebrequin dans le sens inverse des
aiguilles dune montre pour aligner le repre T
a avec lindex fixe b lorsque le piston n_1 est
au PMH sur la course de compression.
S Le piston n_1 est au PMH sur la course de compression quand les lobes de came sont loigns
lun de lautre.

3. Dposer:
S Guide de chane de distribution (suprieur) 1
4. Desserrer:
S Boulons de pignon darbre cames 2

5. Desserrer:
S Boulon capuchon du tendeur 1
6. Dposer:
S Tendeur de la chane de distribution 2

7. Dposer:
S Pignons darbre cames 1

N.B.:
Attacher un fil mtallique 2 la chane de distribution pour viter quelle tombe dans le carter.

4-8

ARBRE CAMES

ENG

8. Dposer:
 Guide de chane de distribution (chappement)
 Chapeau darbre cames 1

N.B.:
Retirer les boulons de chapeau darbre cames
en suivant un ordre entrecrois et en commenant
par lintrieur.

ATTENTION:
Les boulons (chapeaux darbre cames) doivent tous tre enlevs uniformment pour viter dabmer la culasse, les arbres cames ou
les chapeaux darbre cames.

INSPECTION
1. Examiner:
 Lobes de came
Piqres/rayures /dcoloration bleue  Remplacer.
2. Mesurer:
 Longueur des lobes de came a et b
Hors spcifications  Remplacer.
Limite de longueur des lobes de
came:
Admission:
a 35,85 mm
b 27,85 mm
chappement:
a 35,85 mm
b 27,85 mm

3. Mesurer:
 Faux-rond (arbre cames)
Hors spcifications  Remplacer.
Faux-rond (arbre cames):
Moins de 0,03 mm

4-9

ARBRE CAMES

ENG

4. Mesurer:
 Jeu entre arbre cames et chapeau
Hors spcifications  Mesurer le diamtre du
coussinet (arbre cames).
Jeu entre arbre cames et chapeau:
0,020 X 0,054 mm

tapes de la mesure:
 Installer larbre cames sur la culasse.
 Placer une bande de Plastigauge 1 sur larbre
cames.
 Installer les goujons et les chapeaux darbre
cames.
10 Nm (1,0 mkg)

N.B.:
 Serrer les boulons (chapeaux darbre cames)
dans un ordre entrecrois, en commenant par
ceux situs au centre.
 Ne pas faire tourner larbre cames pendant la
mesure du jeu avec le Plastigauge.
 Enlever les chapeaux darbre cames et mesurer la largeur 1 du Plastigauge.

5. Mesurer:
 Diamtre extrieur (arbre cames) a
Hors spcifications  Remplacer larbre cames.
Dans les limites spcifies  Remplacer la
fois le carter darbre cames et les chapeaux
darbre cames.
Diamtre extrieur (arbre cames):
24,967 X 24,980 mm
6. Examiner:
 Chane de distribution
Raideur /endommagement  Remplacer la
fois la chane et les pignons.

4-10

ARBRE CAMES

ENG

INSTALLATION
1. Installer:
S Arbre cames dchappement 1
S Arbre cames dadmission 2
(le pignon darbre cames tant provisoirement serr)
S Goujons 3

N.B.:
Installer larbre cames de sorte que son repre
poinonn a soit dirig vers le haut.
2. Installer:
S Chapeaux darbre cames
10 Nm (1,0 mSkg)

N.B.:
S Installer le chapeau darbre cames de sorte
que la flche en relief a soit dirige vers la chane de distribution du moteur.
S Serrer les boulons de chapeau darbre cames
en suivant un ordre entrecrois et en commenant par lintrieur.
S Ne pas encore installer les boulons aux endroits
marqus b .

ATTENTION:
Il importe de serrer les boulons de chapeau
darbre cames uniformment pour viter
dendommager la culasse, les chapeaux darbre cames et larbre cames.
3. Installer:
S Pignons darbre cames
tapes du montage:
S Tourner le vilebrequin dans le sens inverse des
aiguilles dune montre pour aligner le repre T
a de lalternateur avec lindex fixe b du couvercle de carter lorsque le piston n_1 est au PMH.
S Placer la chane de distribution sur les deux pignons darbre cames et installer ler pignons
darbre cames sur les arbres cames.

N.B.:
Installer dabord le pignon darbre cames
dchappement pour maintenir la chane de distribution aussi tendue que possible du ct chappement et placer les repres dalibnement c paralllement aux cts correspondant de la surface
du carter.
I: ct admission
E: ct chappement
4-11

ARBRE CAMES

ENG

ATTENTION:
Ne pas tourner le vilebrequin pendant la mise
en place de larbre cames. Cela risquerait de
dsynchroniser les soupapes et de les endommager.

 Faire effectuer deux rotations compltes au vilebrequin et mettre le piston au PMH, puis sassurer que les repres d et e sont aligns.
4. Installer:
 Cuide de chane de distribution (chappement)
5. Installer:
 Tendeur de la chane de distribution
tapes du montage:
 Retirer le boulon capuchon du tendeur 1 , la rondelle 2 et les ressorts 3 .
 Relcher la came sens unique du tendeur 4 et
pousser la tige de tendeur 5 fond.
 Installer un joint 6 . New
 Installer le tendeur de chane de distribution.
Tendeur de chane de distribution:
10 Nm (1,0 mkg)
 Installer les ressorts 3 et la rondelle 2 .
 Installer le boulon capuchon du tendeur 1 .
Boulon capuchon:
20 Nm (2,0 mkg)

6. Tourner:
 Vilebrequin
De quelques tours dans le sens inverse des aiguilles dune montre.
7. Contrler:
 Repre T de lalternateur
Aligner avec lindex fixe du carter.
 Repres poinonns de larbre cames
Aligner sur les repres en relief de chapeau
darbre cames.
Non align  Rgler.
8. Serrer:
 Boulons de pignon darbre cames
24 Nm (2,4 mkg)

4-12

CULASSE

ENG

CULASSE

40 Nm (4,0 mkg)
21 Nm (2,1 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

60 Nm (6,0 mkg)
10 Nm (1,0 mkg)

60 Nm (6,0 mkg)

Ordre

1
2
3
4
5
6
7
8

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter ENSEMBLEMOTEUR.
Se reporter ARBRE CAMES.

Dpose de la culasse
Tuyau dchappement
Arbre cames
Boulon de raccord
Rondelle en cuivre
Tuyau darrive dhuile
Agrafe
Flexible de dpression
Culasse
Joint de culasse
Goujon

1
2
1
2
2
1
1
2

Se reporter INSTALLATION.
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

4-13

CULASSE

ENG

INSPECTION
1. liminer:
S Dpt de calamine
(de la chambre de combustion)
Utiliser un grattoir arrondi.

N.B.:
Ne pas utiliser dinstrument pointu pour viter
dendommager ou de rayer:
S Filets de bougie
S Sige de soupape
2. Examiner:
S Culasse
Rayures /endommagement  Remplacer.
3. Mesurer:
S Dformation de la culasse
Hors spcifications  Surfacer.
Limite de dformetion de la culasse:
Moins de 0,03 mm

tapes de la mesure de dformation et du surfaage:


S Placer une rgle et une jauge dpaisseur sur la
culasse.
S Mesurer la dformation.
S Si la dformation est hors spcifications, surfacer la culasse.
S Mettre un morceau de toile meri n_400 X 600
humide sur une plaque surfacer et surfacer la
culasse en dcrivant des huit.

N.B.:
Tourner la culasse plusieurs fois pour viter denlever trop de matire dun ct.

INSTALLATION
1. Installer:
S Goujons
S Joint de culasse New
S Culasse
crou

40 Nm (4,0 mSkg)

Boulon

40 Nm (4,0 mSkg)

N.B.:
S Appliquer de lhuile de moteur sur le filet dcrou.
S Serrer les crous en suivant un ordre entrecrois.
4-14

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

Ordre

Opration/dsignation des pices

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Dpose des soupapes et des ressorts


de soupape
Couvercle de culasse
Culasse
Poussoir de soupape
Cale de rglage
Clavette de soupape
Arrtoir de soupape
Ressort de soupape
Joint dtanchit de queue
Sige de ressort de soupape
Soupape dchappement
Soupape dadmission (centre)
Soupape dadmission (gauche et droite)

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter COUVERCLE DE CULASSE.
Se reporter CULASSE.

5
5
10
5
5
5
5
2
1
2

Se reporter DPOSE et INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

4-15

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

DPOSE
1. Dposer:
 Poussoirs de soupape 1
 Cales 2

N.B.:
Identifier minutieusement chacun des poussoirs
1 et les cales de soupape 2 de faon les remonter dans leur position dorigine.

2. Contrler:
 Joint dtanchit des soupapes
Fuite au sige de soupape  Examiner la face
de soupape, le sige de soupape et la largeur
du sige de soupape.
tapes de la vrification:
 Verser du dissolvant propre a dans les orifices
dadmission et dchappement.
 Vifier le contact entre la soupape et son sige.
Il ne doit pas y avoir de fuite au niveau du sige
de aoupape 1 .

3. Dposer:
 Clavettes de soupape 1

N.B.:
Fixer le compresseur de ressort de soupape 2 et
son accessoire 3 entre la retenue de ressort de
soupape et la culasse pour dposer les clavettes
de soupape.
Compresseur de ressort de soupape:
90890-04019
Accessoire:
90890-04108

4-16

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

INSPECTION
1. Mesurer:
S Jeu de queue dans le guide
Jeu de queue dans le guide de soupape =
diamtre intrieur de guide de soupape
a
diamtre de queue de soupape b
Hours spcifications  Remplacer le guide de
soupape.
Jeu de queue dans le guide:
Admission:
0,010 X 0,037 mm
<Limite>: 0,08 mm
chappement:
0,025 X 0,052 mm
<Limite>: 0,10 mm

2. Remplacer:
S Guide de soupape
tapes du remplacement:

N.B.:
Pour faciliter lextraction et la remise en place du
guide et maintenir un ajustage correct, faire chauffer la culasse 100_C dans un four.
S Dposer le guide de soupape en utilisant lextracteur de guide de soupape 1 .
S Monter le guide de soupape (neuf) en utilisant
loutil de mise en place de guide de soupape 2
et lextracteur de guide de soupape 1 .
S Aprs avoir repos le guide de soupape, alser
le guide de soupape en utilisant lalsoir de guide
de soupape 3 pour obtenir un jeu correct de
queue dans le guide.
Extracteur, outil de mise en place et
alsoir de guide de soupape
(5,5 mm):
90890-04016

N.B.:
Surfacer le sige de soupape aprs avoir remplac le guide de soupape.

4-17

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

3. liminer:
 Dpt de calamine
(de la face de soupape)
4. Examiner:
 Face de soupape
Piqres/usure  Surfacer la face de soupape.
 Embout de queue de soupape
En forme de champignon ou de diamtre suprieur au reste de la queue de soupape  Remplacer.
5. Mesurer:
 paisseur de marge a
Hors spcifications  Remplacer.
paisseur de marge:
0,8 X 1,2 mm

6. Mesurer:
 Ovalisation (queue de soupape)
Hors spcifications  Remplacer.
Limite de dformation:
0,01 mm

N.B.:
 Remplacer systmatiquement le guide de soupape si la soupape doit tre remplace.
 Toujoirs remplacer la bague dtanchit si la
soupape a t dpose.
7. liminer:
 Dpt de calamine
(de la face de soupape et du sige de soupape)
8. Examiner:
 Sige de soupape
Piqres/usure  Sufacer le sige de soupape.

9. Mesurer:
 Largeur de sige de soupape a
Hors spcifications  Surfacer le sige de
soupape.
Largeur du sige de soupape:
Admission: 0,9 X 1,1 mm
chappement: 0,9 X 1,1 mm

4-18

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

tapes de la mesure:
 appliquer du bleu de mcanicien (Dykem) b sur
la face la soupape.
 Installer la soupape dans la culasse.
 Presser la soupape travers le guide de soupape et sur le sige de soupape de manire laisser une trace nette.
 Mesurer la largeur du sige de soupape. Le bleu
aura disparu aux endroits o la soupape et son
sige entrent en contact.
 Si le sige de soupape est trop large, trop troit
ou si le sige nest pas centr, il faut le surfacer.

10. Roder:
 Face de soupape
 Sige de soupape

N.B.:
Aprs le surfaage du sige de soupape ou le
remplacement de la soupape et du guide de soupape, il faut roder le sige et la face de la soupape.

tapes du rodage:
 Appliquer de la grosse pte roder a sur la face
de aoupape.

ATTENTION:
Veiller ce que de la pte ne rentre pas dans
lintervalle entre la queue de soupape et le guide.

 Appliquer de lhuile au bisulfure de molybdne


sur la queue de soupape.
 Installer la soupape dans la culasse.
 Tourner la soupape jusqu ce que la face et le
sige de la soupape soient uniformment polis,
puis liminer la pte roder.

4-19

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

N.B.:
Pour obtenir un bon rodage, tapoter sur le sige
de soupape tout en faisant tourner la soupape
dans un sens et dans lautre en la tenant entre les
mains.
 Appliquer de la pte roder fine sur la face de
soupape, puis rpter le procd ci-dessus.

N.B.:
Ne pas oublier dliminer toute la pte roder de
la face de soupape aprs chaque opration de rodage.
 Appliquer du bleu de mcanicien (Dykem) b sur
la face de la soupape.
 Installer la soupape dans la culasse.
 Presser la soupape travers le guide de soupape et sur le sige de soupape de manire laisser une trace nette.
 Mesurer nouveau la largeur c du sige de
soupape. Si la largeur du sige de soupape est
hors spcifications, surfacer nouveau et roder
le sige de soupape.

11. Mesurer:
 Longueur libre (ressort de soupape) a
Hors spcifications  Remplacer.
Longueur libre (ressort de soupape):
37,29 mm
<Limite>
35,20 mm

12. Mesurer:
 Force du ressort comprim (ressort de soupape) a
Hors spcifications  Remplacer.
b Longueur mont
Force comprim
10,0 X 11,6 kg 30,39 mm

4-20

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

13. Mesurer:
S Inclinaison de ressort a
Hors spcifications  Remplacer.
Limite dinclinaison de ressort:
2,5_/1,7 mm

INSTALLATION
1. Installer:
S Joint dtanchit de queue New
S Soupape
S Sige de ressort
S Ressort de soupape
S Arrtoir de soupape
(dans la culasse)

N.B.:
S Sassurer de remette dhaque soupape dans saposition dorigine, en se rfrant aux repres en
relief comme suit:
Admission (droite/gauche): 3LD:
Admission (centre): 3LD.
chappement 3LD
S Installe le ressort de soupape en tournant le pas
le plus grand a vers le haut.
b Pas le plus peint

4-21

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

2. Installer:
 Clavettes de soupape 1

N.B.:
Installer les clavettes de soupape tout en compriment le ressort de soupape avec le comperesseur
de ressort de soupape.
Compresseur de ressort de soupape
2:
90890-04019
Accessoire 3 :
90890-04108
3. Fixer les clavettes de soupape 1 our la queue
de soupape en les tapotant lgrement avec
une pice en bois.

N.B.:
Ne pas frapper trop fort pour viter dabmer la
soupape.
4. Installer:
 Cales 1
 Poussoirs de soupape 2

N.B.:
 Les poussoirs de soupape doivent glisser sans
coups quand ils sont tourns du doigt.
 Remonter chaque poussoir de soupape et cale
de rglage sa position dorigine.
Se reporter RGLAGE DU JEU DE SOUPAPES au CHAPITRE 3.

4-22

CYLINDRE ET PISTON

ENG

CYLINDRE ET PISTON

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter CULASSE.

Dpose du cylindre et du piston


Culasse
Raccord
Joint torique
Joint torique
Goujon
Cylindre
Joint de cylindre
Joint torique
Circlip
Axe de piston
Piston
Jeu de segments

1
1
1
4
1
1
2
4
2
2
2

Se reporter DPOSE et INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

4-23

CYLINDRE ET PISTON

ENG

DPOSE
1. Dposer:
 Circlips de piston 1
 Axes de piston 2
 Pistons 3

N.B.:
 A vant de dposer lagrafe daxe de piston, couvrir le carter avec un chiffon propre pour viter de
laisser tomber lagrafe dans la cavit du carter.
 Inscrire des repres didentification sur la tte de
chaque piston pour pouvoir les rinstaller ultrieurement au bon endroit.
 Avant de retirer laxe de piston, dbourrer la gorge dagrafe et la rgion du trou de laxe. Silaxe
de piston est encore difficile enlever alors que
sa gorge est barbe, employer lextracteur
daxe de piston 4 .
Extracteur Daxe de piston:
90890-01304

ATTENTION:
Ne pas employer de marteau pour chasser
laxe de piston.

INSPECTION
1. Examiner:
 Parois de cylindre et de piston
Rayures verticales  Ralser ou remplacer
le cylindre et le piston.
2. Mesurer:
 Jeu entre piston et cylindre
tapes de la mesure:
1re tape:
 Mesurer lalsage de cylindre C au moyen
dune jauge dalsage de cylindre.

N.B.:
Mesurer lalsage du cylindre C en parallle et
angle droit par rapport au vilebrequin. Ensuite,
calculer la moyenne de ces mesures.

4-24

CYLINDRE ET PISTON

ENG

Alsage de cylidre C 89,500 X 89,505 mm


Limite de conicit T

0,05 mm

Ovalisation R

0,03 mm

C = Maximum D
T = (Maximum D1, ou D2) (Maximum D5 ou
D6)
R = (Maximum D1, D3 ou D5)
(Minimum D2, D4 or D6)
 Si la valeur obtenue ne correspond pas aux spcifications, ralser ou remplacer le cylindre et
remplacer la fois le piston et ses segments.

2me tape:
 Mesurer le diamtre de jupe de piston P au
moyen dun palmer.
a 5,5 mm partir du bord infrieur du piston.
Taille du piston P
Standard

89,420 X 89,435 mm

Cote rparation 2

0,50 mm

Cote rparation 4

1,00 mm

 Si la valeur obtenue ne correspond pas aux spcifications, remplacer la fois le piston et ses
segments.
3me tape:
 Calculer le jeu entre le piston et le cylindre avec
la fornule suivante:
Jeu entre piston et cylindre =
Alsage de cylindre C
Diamtre P de la jupe de piston
Jeu entre piston et cylindre:
0,065 X 0,085 mm
<Limite>:0,15 mm
 Si la valeur obtenue ne correspond pas aux spcifications, ralser ou remplacer le cylindre et
remplacer la fois le piston et ses segments.

4-25

CYLINDRE ET PISTON

ENG

3. Mesurer:
 Jeu latral
Hors spcifications  Remplacer la fois le
piston et ses segments.

N.B.:
iminer les dpts de calamine des gorges de
segment et des segments avant de mesurer le jeu
lateral.
Jeu latral:
Segment de feu:
0,035 X 0,070 mm
Segment dtanchit:
0,035 X 0,070 mm

4. Positionner:
 Segment de piston
(dans le cylindre)

N.B.:
Pousser les segments avec la couronne du piston
pour quil soit plac angle droit par rapport
lalsage du lindre.
a 5 mm
5. Mesurer:
 cartement des becs
Hors spcifications  Remplacer.

N.B.:
Il est impossible de mesurer lcartement des
becs de la bague extensible du segment racleur
dhuile. Si les rails du segment racleur dhuile sont
srieusement carts, remplacer les trois segments.
cartement des becs:
Segment de deu:
0,30 X 0,45 mm
Segment dtanchit:
0,30 X 0,45 mm
Sement racleur dhuile:
0,20 X 0,70 mm

4-26

CYLINDRE ET PISTON

ENG

6. Examiner:
 Axe de piston
Dcoloration bleue/gorges  Remplacer, puis
examiner le systme de graissage.
7. Mesurer:
 Jeu entre axe de piston et piston

tapes de la mesure:
 Mesurer le diamtre extrieur a de laxe de piston.
Sil nest pas conforme aux spcifications, remplacer laxe de piston.
Diamtre extrieur (axe de piston):
19,991 X 20,000 mm
<Limite>: 19,975 mm
 Mesurer le diamtre intrieur du piston b .
 Calculer le jeu entre laxe de piston et le piston
par la formule suivante:
Jeu entre axe de piston et piston =
Taille dalsage (axe de piston) b
Diamtre extrieur (axe de piston) a
 Si le jeu nest pas conforme aux spcifications,
remplacer le piston.
Jeu entre axe de piston et piston =
0,002 X 0,022 mm
<Limite>: 0.07 mm

INSTALLATION
1. Installer:
 Segments de piston

N.B.:
Sassurer dinstaller les segments de telle manireque les repres T soient situs sur la partie superieure des segments. Huiler abondamment les
pistons et les segments.

4-27

CYLINDRE ET PISTON

ENG

2. Installer:
 Axes de piston 1
 Pistons 2
 Circlips de piston 3

N.B.:
 Appliquer de lhuile de moteur sur les axes de
piston.
 Sassurer dinstaller les pistons de telle manire
que la flche a quils portent soit dirige vers le
ct chappement du moteur.
 A vant dinstaller le piston, couvrir le carter avec
un chiffon propre pour viter de laisser tomber le
piston dans la cauvit du carter.

3. Positionner:
 Segment de feu
 Segment dtanchit
 Segment racleur dhuile
Dcaler les becs de segment comme illustr.
a Becs du segment suprieur
b Becs du segment racleur dhuile (bas)
c Becs du segment racleur dhuile(haut)
d Becs du segment dtanchit
4. Installer:
 Goujons
 Joints toriques New
 Joint de cylindre New
 Cylindre

N.B.:
 Installer le cylindre dune main tout en compriment les segments de lautre main.
 Faire passer la chane de distribution et le guide
de chane de distribution (admission) travers la
cavit de la chane de distribution.

4-28

EMBRAYAGE

ENG

EMBRAYAGE
COUVERCLE DE CARTER (DRORT)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter CHANGEMENTRE LHUILE
DE MOTEUR au CHAPITRE 3.

Dpose du couvercle de carter (droit)


Huile de moteur
1
2

Cble dembrayage
Couvercle de carter (droit)

1
1

3
4
5
6
7
8
9

Joint
Goujon
Circlip
Rondelle plate
Levier de commande
Ressort de torsion
Rondelle plate

1
2
1
1
1
1
1

N.B.:
Desserrer les moulons en suivant un ordre
entrecrois.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.
4-29

EMBRAYAGE

ENG

EMBRAYAGE

70 Nm (7,0 mkg)

8 Nm (8,0 mkg)

Ordre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Opration/dsignation des pices


Dpose de lembrayage
Ressort dembrauage
Plateau de pression
Rondelle plate/roulement
Tige de commande
Disque de friction
Disque dembrayage
crou de noix dembrayage
Rondelle dartt
Noix dembrayage
Plaque de pousse
Entretoise/roulement
Cloche dembrayage
Plaque de pousse 2
Plaque de pousse 1

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

6
1
1/1
1
9
8
1
1
1
1
1/1
1
1
1

Se reporter DPOSE et INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.
4-30

EMBRAYAGE

ENG

DPOSE
1. Redresser longlet de rondelle darrt,
2. Dposer:
 crou de noix dembrayage 1
 Rondelle darrt 2
 Noix dembrayage 3

N.B.:
Immobiliser la noix dembrayage 3 laide de
loutil universel de maintien dembrayage et desserrer lcrou de noix dembrayage 1 .
Outil universel de mainten
dembrayage:
90890-04086
3. Dposer:
 Entretoise 1
 Roulement 2

N.B.:
Installer le boulons de 6 mm 3 sur lentretoise Il
suffit ensuite de tirer pour extraire lentretoise.
INSPECTION
1. Mesurer:
 paisseur des disques de friction
Hors spcifications  Remplacer lensemble
des disques de friction.
Mesurer en quatre points.
paisseur:
2,9 X 3,1 mm
<Limite>: 2,8 mm
2. Mesurer:
 Dformation de disque dembrayage
Hors spcifications  Remplacer lensemble
des disques dembrayage.
Utiliser une plaque surfacer et une jauge
dpaisseur 1 .
Limite de dformation:
Moins de 0,1 mm
3. Mesurer:
 Longueur libre (ressort dembrayage) a
Hors spcifications  Remplacer tous les res
sorts.
Longueur libre (ressort dembrayage):
55 mm
<Limite>: 53 mm

4-31

EMBRAYAGE

ENG

4. Examoner:
 Crabots
(sur la cloche dembrayage)
Piqres/usure /endommagement  Dbourrer ou remplacer.
 Roulement de cloche dembrayage
Usure /endommagement  Remplacer la cloche dembrayage.

N.B.:
Des piqres sur les crabots de cloche dembrayage entraneront un fonctionnement irrgulier.
 Cannelures de la noix dembrayage
Piqres/usure /endommagement  Remplacer
la noix dembrayage.

N.B.:
Des piqres sur les cannelures de la noix dembrayage entranrtont un fonctionnement irrgulier.

INSTALLATION
1. Installer:
 Noix dembrayage 1
 Rondelle darrt 2 New
 crou de noix dembrayage 3
70 Nm (7,0 mkg)

N.B.:
Immobiliser la noix dembrayage laide de loutil
universel de maintien dembrayage 4 et serrer
lcrou de noix dembrayage.
Outil universel de maintien
dembrayage:
90890-04086
2. Relever longlet de rondelle darrt contre un
flanc lcrou.

3. Installer:
 Disques de friction
 Disques dembrayage

N.B.:
 Monter les disques de friction et dembrayage en
les alternant.
 Lubrifier les disques de friction avec de lhuile de
moteur.

4-32

EMBRAYAGE

ENG

4. Installer:
 Plateau de pression

N.B.:
Aligner le repre poinonn a sur la noix dembrayage avec le repre poinonn b sur le plateau de pression.

5. Installer:
 Ressorts dembrayage 1
 Boulons de ressort dembrayage 2
8 Nm (0,8 mkg)

N.B.:
Serrer les boulons de ressort dembrayage par
tapes et en suivant un ordre entrecrois.

6. Installer:
 Goujons
 Joint New
 Couvercle de carter (droit)
10 Nm (1,0 mkg)

N.B.:
Installer la tige de commande de sorte que les rainures a soient diriges vers larrire, puis installer le couvercle de carter (droit).
7. Installer:
 Rondelle plate 1
 Ressort de torsion 2
 Leveier de commande 3
 Rondelle plate 4
 Circlip 5 New

N.B.:
Aligner le repre poinonn a sur larbre de levier de commande dembrayage avec le repre
b du couvercle de carer.

4-33

COUVERCLE DE CARTER (GAUCHE)

ENG

COUVERCLE DE CARTER (GAUCHE)

12 Nm (1,2 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)
5 Nm (0,5 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CHANGEMENT DE LHUILE
DE MOTEUR au CHAPITRE 3.

Dpose du couvercle de carter (gauche)


Huile de moteur
1
2
3

Cache de pignon menant 1/2


Bras de slecteur
Couvercle de carter (gauche)

4
5
6
7

Joint
Goujon
Circlip
Rondelle plate

Remarques

1/1
1
1

N.B.:
Desserrer les boulons en suivant un ordre
entrecrois.

1
2
1
1
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lirdre inverse.

4-34

ARBRE DE SLECTEUR

ENG

ARBRE DE SLECTEUR

10 Nm (1,0 mkg)
12 Nm (1,2 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter EMBRAYAGE.
Se reporter COUVERCLE DE CARTER
(GAUCHE).

Dpose de larbre de slecteur


Embrayage
Bras de slecteur
1
2
3
4
5
6
7

Remarques

1
1
1
1
1
1
1

Arbre de slecteur
Circlip
Rondelle plate
Ressort de torsion
Leveir de butre
Retenue de roulement
Ressort de torsion

Se reporter INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

4-35

ARBRE DE SLECTEUR

ENG

INSPECTION
1. Examiner:
 Levier de bute 1
Rotation irrgulire  Remplacer.
Dformations/endommagement  Remplacer.

2. Examiner:
 Ressort de torsion (arbre de slecteur) 1
 Ressort de torsion (levier de bute) 2
Usure /endommagement  Remplacer.

3. Examiner:
 Arbre de slecteur 1
 Cliquets de slection 2
Dformations/usure /endommagement 
Remplacer.

INSTALLATION
1. Installer:
 Ressort de rappel 1
 Retenue de roulement 2
 Levier de bute 3

12 Nm (1,2 mkg)
10 Nm (1,0 mkg)

N.B.:
Sassurer de bien ajuster le rouleau de levier de
bute dans le segment de barillet.

4-36

ALTERNATEUR ET ROUE LIBRE DE DMARREUR

ENG

ALTERNATEUR ET ROUE LIBRE DE DMARREUR


BOBINE DE STATOR

7 Nm (0,7 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CHANGEMENT DE LHUILE
DE MOTEUR au CHAPITRE 3.
Se reporter COUVERCLE DE CARTER
(GAUCHE).

Dpose de la bobine de stator


Huile de moteur
Couvercle de carter (gauche)
1
2
3
4
5
6

Fil de bobine de stator/fil de bobine dexcitation


Couvercle de carter (gauche)
Joint
Goujon
Bride/bobine dexcitation
Bobine de stator

Remarques

1/1
1
1
2
1/1
1
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

4-37

ALTERNATEUR ET ROUE LIBRE DE DMARREUR

ENG

ALTERNATEUR ET ROUE LIBRE DE DMARREUR

130 Nm (13,0 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

1
2

Dpose de lalternateur et de la roue


libre de dmarreur
Rotor
Arbre

1
1

3
4

Pignon libre de dmarreur


Embrayage de dmarreur

1
1

5
6
7

Pondelle plate
Clavette demi-lune
Roue libre de dmarreur

1
1
1

Se reporter DPOSE et INSTALLATION.

N.B.:
Assembler lembrayage de dmarreur, puis
gauchir la tte des boulons.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

4-38

ALTERNATEUR ET ROUE LIBRE DE DMARREUR

ENG

DPOSE
1. Dposer:
 Boulon (rotor) 1
 Rondelle 2

N.B.:
 Immobiliser lalternateur laide de loutil de
maintien de poulie 3 et desserrer le boulon (rotor) 1 .
 Ne pas laisser la cl sangle 3 entrer en
contact avec la saillie du rotor.
Outil de maintien de poulie:
90890-01701

2. Dposer:
 Alternateur 1

N.B.:
 Dposer le rotor 1 laide de lextracteur de rotor 2 et de la protection de vilebrequin 3 .
 Serrer fond le boulons de fixation de loutil tout
en veillant ce quil reste parallle lalternateur.
Au besoin, desserrer lgrement une vis pour
rectifier la position du corps de loutil.
Extracteur de volant magntique:
90890-01362
Protection de vilebrequin:
90890-01382
INSPECTION
1. Contrler:
 Fonctionnement de lembrayage de dmarreur
tapes de vrification de la mise en prise du
dmarreur:
 Installer la roue libre de dmarreur sur lembrayage de dmarreur, puis immobiliser lembrayage de dmarreur.
 Quand on fait tourner la roue libre de dmarreur
dans le sens des aiguilles dune montre A , elle
doit entrner lembrayage et le pignon de dmarreur.
Si ce nest pas le cas le cas, lembrayage de dmarreur est dfectueux. Remplacer.
 Quand on fait tourner la roue libre de dmarreur
dans le sens inverse des aiguilles dune montre
B , elle doit tourner librement.
Si ce nest pas le cas, lembrayage de dmarreur
est dfectueux. Remplacer.
4-39

ALTERNATEUR ET ROUE LIBRE DE DMARREUR

ENG

2. Examiner:
 Roue libre de dmarreur 1
(surfaces de contact)
Piqres/usure /endommagement  Remplacer.

INSTALLATION
1. Installer:
 Roue libre de dmarreur 1
 Clavette demi-lune 2

2. Installer:
 Rondelle plate
 Rotor 1
 Rondelle

N.B.:
 Nettoyer la partie conique du vilebrequin et le rotor.
 En installant lalternateur, sassurer de bien enfoncer la clavette demi-lune dans la rainure du
enfoncer la clavette demi-lune dans la rainure du
vilebrequin.
3. Installer:
 Boulon (rotor) 1

130 Nm (13,0 mkg)

N.B.:
 Serrer le boulon (rotor) 1 tout en bloquant lalternateur laide de la cl sangle 2 .
 Ne pas laisser la cl sangle 2 entrer en
contact avec la saillie du rotor.
Outil de maintien de poulie:
90890-01701

4-40

POMPE HUILE

ENG

POMPE HUILE
COUVERCLE DE POMPE HUILE ET PIGNONS MENS DE POMPE HUILE

10 Nm (1,0 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.

Dpose du couvercle de pompe huile


et du pignon men de pompe huile
Huile de moteur
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Remarques

Se reporter CHANGEMENT DE LHUILE


DE MOTEUR au CHAPITRE 3.
1
1
1
1
2
1
1
2
2

Tuyau dhuile
Joint torique
Couverclede pompe huile
Joint
Goujon
Collier
Joint
Circlip
Pignon men de pompe huile

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

4-41

POMPE HUILE

ENG

POMPE HUILE

6 Nm (0,6 mkg)

6 Nm (0,6 mkg)

Ordre
1
2
3
4
5

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

Dpose de la pompe huile


Ensemble pompe huile 1
(retour de lhuile vers le rservoir dhuile)
Joint
Goujon
Ensemple pompe huile 2
(Iubrification des pices du moteur)
Joint

1
1
1
1
1
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

4-42

POMPE HUILE

ENG

INSPECTION
1. Examiner:
 Pignons mens de pompe huile
Usure /craquelures /endommagement 
Remplacer.

2. Mesurer:
 Jeu en bout a
(entre rotors intrieur 1 et extrieur 2 )
 Jeu latral b
(entre le rotor extrieur 2 et le logement de
pompe 3 )
(entre le rotor intrieur 1 /extrieur 2 et le logement de pompe 3 )
 Jeu latral c
Hors spcifications  Remplacer lensemble
pompe huile.
Jeu en bout a :
0 X 0,12 mm
Jeu latral b :
0,03 X 0,08 mm
Jeu latral c :
0,03 X 0,08 mm

3. Contrler:
 Fonctionnement de la pompe huile
Avec des -coups  Rpter les tapes 1 et 2
ou remplacer les pices dfectueuses.

4-43

RSERVOIR DHUILE

ENG

RSERVOIR DHUILE
FLEXIBLE DHUILE

21 Nm (2,1 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pies dans lordre donn.


Se reporter CHANGEMENT DE LHUILE
DE MOTEUR au CHAPITRE 3.
Se reporter ENSEMBLE MOTEUR.

Dpose du flexible dhuile


Huile de moteur

1
2
3
4
5
6
7

Remarques

Moter
Boulon de raccord
Rondelle en cuivre
Tuyau darrive dhuile
Flexible dhuile
Joint torique
Tuyau dhuile
Joint torique

2
4
1
1
2
1
2
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

4-44

RSERVOIR DHUILE

ENG

RSERVOIR DHUILE
10 Nm (1,0 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pies dans lordre donn.


Se reporter CHANGEMENT DE LHUILE
DE MOTEUR au CHAPITRE 3.
Se reporter ENSEMBLE MOTEUR.

Dpose du rservoir dhuile


Huile de moteur

1
2
3
4
5
6

Remarques

Moter
Botier de rservoir dhuile (haut)
Joint
Goujon
Botier de rservoir dhuile (bas)
Joint
Goujon

1
1
2
1
2
2
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

4-45

CARTER DHUILE

ENG

CARTER DHUILE
CARTER DHUILE

10 Nm (1,0 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dpose du carter dhuile


Huile de moteur

1
2
3
4

Moteur
Flexible dhuile
Couvercle de filtre huile
Joint torique
Collier
Filtre huile

5
6
7
8

Carter dhuile
Joint
Goujon
Joint torique/collier

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter CHANGEMENT DE LHUILE
DE MOTEUR au CHAPITRE 3.
Se reporter ENSEMBLE MOTEUR.
Se reporter RSERVOIR DHUILE.

1
2
1
1

N.B.:
Installer le filtre huile en dirigeant la saillie
vers le couvercle de filtre huile.

1
1
2
2/2
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

4-46

CARTER DHUILE

ENG

BALANCIER

10 Nm (1,0 mkg)

12 Nm (1,2 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CHANGEMENT DE LHUILE
DE MOTEUR au CHAPITRE 3.
Se reporter ENSEMBLE MOTEUR.
Se reporter CYLINDRE ET PISTON.
Se reporter ARBRE DE SLECTEUR.
Se reporter ALTERNATEUR ET ROUE
LIBRE DE DMARREUR.
Se reporter POMPE HUILE.
Se reporter RSERVOIR DHUILE.
Se reporter CARTER DHUILE.

Dpose du contre-poids de balancier


Huile de moteur
Moteur
Piston
Arbre de slecteur
Alternateur

1
2
3

Ensemble pompe huile


Rservoir dhuile
Charter dhuile
Plaque
Support de balancier arrire/goujon
Arbre de balancier arrire/joint torique

Remarques

2
1/2
1/1

4-47

Se reporter INSTALLATION.

CARTER DHUILE

ENG

10 Nm (1,0 mkg)

12 Nm (1,2 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre
4
5
6
7

Opration/dsignation des pices

Qt

Contre-poids de balancier arrire


Support de balancier avant/goujon
Ardre de balancier avant/joint torique
Contre-poids de balancier avant

1
1/2
1/1
1

Remarques
Se reporter DPOSE et INSTALLATION.
Pour le remontage, suive les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

4-48

CARTER DHUILE

ENG

DPOSE
1. Dposer:
 Plaque 1

2. Dposer:
 Support de balancier arrire 1
 Goujons

3. Dposer:
 Arbre de balancier arrire 1
 Contre-poids de balancier arrire 2

4. Dposer:
 Support de balancier avant 1
 Gouhons

5. Dposer:
 Arbre de balancier avant 1
 Contre-poids de balancier avant 2

4-49

CARTER DHUILE

ENG

INSTALLATION
1. Installer:
 Contre-poids de balancier avant 1
 Arbre de balancier avant 2
 Joint torique 3 New
 Plaque (arbre de balancier)
12 Nm (1,2 mkg)

tapes du montage:
 Tourner le vilebrequin pour aligner la rainure
pour clavette a avec le repre en relief b du
carter.

 Tout en immobilisant le vilebrequin, installer le


contre-poids de balancier et aligner le repre c
du pigon de balacier avant avec le repre en relief d du carter.
 Installer larbre de balancier avant.

2. Installer:
 Goujons
 Support de balancier avant 1
10 Nm (1,0 mkg)

3. Installer:
 Contre-poids de balancier arrire 1
 Arbre de balancier arrire 2
 Joint torique 3 New
 Plaque (arbre de balancier)
12 Nm (1,2 mkg)

4-50

CARTER DHUILE

ENG

tapes de linstallation:
 Tourner le vilebrequin pour aligner la rainure
pour clavette a avec le repre en relief b du
carter.

 Tout en immobilisant le vilebrequin, installer le


contre-poids de balancier et aligner le repre c
du pignon de balancier arrire avec le repre en
relief d du carter.
 Installer larbre de balancier arrire.

4. Installer:
 Goujons
 Support de balancier arrire 1
10 Nm (1,0 mkg)

4-51

VILEBREQUIN

ENG

VILEBREQUIN
ENSEMBLE VILEBREQUIN
(M6)

12 Nm (1,2 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

(M10)

Ordre

24 Nm (2,4 mkg)

40 Nm (4,0 mkg)

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter BALANCIER.
Se reporter POMPE EAU au
CHAPITRE 5.

Dpose du vilebrequin
Contre-poids de balancier
Pompe eau
1
2
3
4
5
6
7
8
9

(M8)

Chane de distribution
Plaque de cache
Demi-carter infrieur
Goujon
Diffuseur
Ensemble vilebrequin
Coussinet de tourillon
Goupille
Guide de chane de distribution (admission)

1
1
1
1
1
1
6
1
1

Se reporter DPOSE et INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

4-52

VILEBREQUIN

ENG

BIELLE

48 Nm (4,8 mkg)

Ordre
1
2
3
4
5

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

Dpose de la bielle
crou
Boulon de bielle
Bielle
Chapeau de bielle
Coussinet de bielle

4
4
2
2
4

Se reporter DPOSE et INTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

4-53

VILEBREQUIN

ENG

DPOSE
1. Dposer:
 Plaque de cache 1

2. Dposer:
 Demi-carter suprieur
 Demi-carter infrieur
 Goujons

N.B.:
 Desserrer les boulons de 1/4 de tour chaun, puis
les enlever aprs les avoir tous desserrs.
 Extraire les boulons en commenant par celui
portant le numro le plus lev.
 Les numros en relief sur le carter indiquent lordre de serrage.

A Demi-carter suprieur
B Demi-carter infur

ATTENTION:
Tapoter sur le demi-carter laide dun maillet
en plastique. Ne frapper que sur les portions
renforces du carter. Ne pas frapper sur le
plan de joint. Travailler lentement et avec soin.
Sassurer que les deux moitis du carter se sparent uniformment.

3. Dposer:
 Ensemble vilebrequin 1

4-54

VILEBREQUIN

ENG

4. Dposer:
 Coussinets de tourillon 1

N.B.:
Reprer soignement la position de chaque coussinet pour pouvoit ensuite les rinstaller leur place.

5. Dposer:
 Goupille 1
 Guide de chane de distribution (admission) 2

6. Dposer:
 Chapeau de bielle 1
 Bielle 2
 Coussinet de bielle 3

N.B.:
Reprer trs soignement la position de chaque
coussinet afin de pouvoir les remettre dans leur
position dorigine.

INSPECTION
1. Mesurer:
 Faux-rond (vilebrequin)
Hors spcifications  Remplacer.
Faux-rond:
Moins de 0,035 mm

2. Examiner:
 Surface des tourillons
 Surface des manetons de bielle
 Surface des coussinets
Usure /rayures  Remplacer.

4-55

VILEBREQUIN

ENG

3. Mesurer:
 Jeu de lubrification (tourillon)
Hors spcifications  Remplacer le coussinet.
Jeu de lubrification:
0,020 X 0,038 mm
<Limite>:0,1 mm

tapes de la mesure:

ATTENTION:
Ne pas permuter les coussinets et la bielle. Ils
doivent tre reposs leur position dorigine,
faute de quoi le jeu de lubrification correct ne
pourra tre obtenu, ce qui endommagera le
moteur.
 Nettoyer les coussinets, les tourillons et les surfaces de roulement du carter.
 Retourner le demi-carter suprieur sur un marbre.
 Installer la moiti suprieure des coussinets 1
et le vilebrequin sur le demi-carter suprieur.

N.B.:
Aliner la saillie a du coussinet sur lencoche b
dans le carter.
 Placer une pice de Plastigauge c sur chaque
tourillon.

N.B.:
Ne pas poser de Plastigauge sur le trou huile
du tourillon de vilebrequin.
 Installer la moiti infreieure des coussinets et le
vilebrequin sur le demi-carter infrieur et assembler les deux demi-carters.

N.B.:
 Aligner la saillie du coussinet sur lencoche du
carter.
 Ne pas bouger le vilebrequin tant que le jeu de
lubrification nest pas atteint.

4-56

VILEBREQUIN

ENG

 Serrer le boulon selon les spcifications et dans


lordre indiqu sur le carter.

1 X 6 (M 10):
40 Nm (4,0 mkg)
7 X 10 , 13 , 15 , 20 X 25 (M8)
24 Nm (2,4 mkg)
11 , 12 , 14 , 16 X 19 , 26 , 27 (M6)
12 Nm (1,2 mkg)
A Demi-carter suprieur
B

B Demi-carter infrieur

N.B.:
 Lubrifier le filet des boulons 1 X 6 avec de
lhuile de moteur au bisulfure de molybdne.
 Lubrifier le filet des boulons 7 X 27 avec de
lhuile de moteur.
 Enlever le demi-carter infrieur et la moiti infrieure du coussinet.
 Mesurer la largeur d du Plastigauge cras
sur chaque tourillon.
Si le jeu de lubrification nest pas conforme aux
spcifications, choisir un coussinet de remplacement.

4. Mesurer:
 Jeu de lubrification (maneton de bielle)
Hors spcifications  Remplacer le coussinet.
Jeu de lubrification:
0,020 X 0,038 mm
<Limite>: 0,1 mm

tapes de la mesure:

ATTENTION:
Ne pas permuter les coussinets et la bielle. Ils
doivent tre reposs leur position dorigine,
faute de quoi le jeu de lubrification correct ne
pourra tre obtenu, ce qui endommagera le
moteur.
 Nettoyer les coussinets, les manetons de bielle
et les surfaces de roulement des bielles.

4-57

VILEBREQUIN

ENG

 Reposer la moiti suprieure de coussinet dans


la bielle et la moiti infrieure de coussinet dans
le chapeau de bielle.
 Mettre un morceau de Plastigauge a sur le
maneton de bielle.
 Remonter les moitis de bielle.

N.B.:
 Ne pas bouger la bielle ou le vilebrequin tant que
la mesure du jeu de lubrification nest pas termine.
 Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdne sur les boulons, les filets et les siges dcrou.
 Sassurer que les repres Y des bielles sont diriges du ct gauche du vilebrequin.
 Sassurer que les parties de lettre situes sur
chacun des composants forment un caractre
parfait.
 Serrer les crous
crou (bielle):
48 Nm (4,8 mkg)

ATTENTION:
Quand le couple atteint 35 Nm (3,5 mkg),
continuer le serrage sans interruption
jusquau couple final. Augmenter le couple de
faon continue, jusqu atteindre valeur spcifie.

 Retirer les bielles et les coussinets.


 Mesurer la largeur b du Plastigauge comprim sur chaque maneton de bielle.
Si le jeu de lubrification nest pas conforme aux
spcifications, choisir un coussinet de remplacement.

4-58

VILEBREQUIN

ENG

5. Slectionner.
 Coussinet de tourillon (J1 X J3)
 Coussinet de bielle (P1 X P2)

Slection des coussinets:


Exemple 1: Coussinet de tourillon
 Si J1! sur le carter vaut 6 et 2 sur le flasque de
vilebrequin, la taille du palier pour J1 est alors
de:
Coussinet de taille J1:
Carter J1 Flasque de vilebrequin J1 =
6 2 = 4 (vert)
CODE DE COULEUR DE COUSSINET
1

Bleu

Noir

Brun

Vert

Jaune

Rose

Rouge

Exemple 2: coussinet de bielle


 Si P1 sur la bielle vaut 4 et 1 sur le flasque de
vilebrequin, alors la taille de coussinet pour P1
est de:
Coussinet de taille P1:
Bille P1 Flasque de vilebrequin P1 =
4 1 = 3 (brun)
CODE DE COULEUR DE COUSSINET

4-59

Bleu

Noir

Brun

Vert

VILEBREQUIN

ENG

INSTALLATION
1. Appliquer:
 Graisse au bisulfure de molybdne
(sur les filets de boulons et les siges dcrous)
 Huile de moteur
(sur les manetons de bielle et les suefaces intrieurs de coussinets de bielle)

2. Installer:
 Coussinets de bielle 1
 Bielles 2
 Chapeaux de bielle 3
(sur les manetons de bielle)

N.B.:
 Aligner la saillie du coussinet avec la gorge des
capuchons et de la bielle.
 Veiller remonter chaque coussinet de bielle
sa place dorigine.
 Le Y a estampill sur les bielles doit tre orient vers le ct gauche du vilebrequin.
 Sassurer que les parties de lettre b situes sur
chacun des composants forment un caractre
parfait.

3. Aligner:
 Tte de boulon
(et le chapeau de bielle)
4. Serrer:
 crous de bielle

48 Nm (4,8 mkg)

ATTENTION:
Quand le couple atteint 3,5 Nm (3,5 mkg),
continuer le serrage sans interruption
jusquau couple final. Augmenter le couple de
faon continue, jusqu atteindre la valeur
spcifie.

4-60

VILEBREQUIN

ENG

5. Installer:
S Guide de chane de distribution (admission)
S Goupille

6. Installer:
S Coussinets de tourillon

N.B.:
S Aligner la saillie a du coussinet sur lencoche b
dans le carter.
S Installer chaque coussinet sa place dorigine.

7. Appliquer:
S Huile de moteur
(sur les surfaces intrieures des coussinets de
tourillon)
S Pte dtanchit
(sur surfaces de contact du carter)
Yamaha bond n_ 1215:
90890-85505

N.B.:
NE PAS LAISSER la pte entrer en contact avec
le joint torique des rampes de graissage ou les
coussinets de vilebrequin.
8. Installer:
S Goujon 1

9. Installer:
S Ensemble vilebrequin 1
(sur le carter suprieur)

4-61

VILEBREQUIN

ENG

10. Installer:
S Demi-carter infrieur 1
(sur le demi-carter suprieur 2 )
Placer le demi-carter infrieur sur le demi-carter suprieur.

ATTENTION:
A vant de serrer les boulons du carter, vrifier
le point suivant:
S En tournant le barillet la main, sassurer
que les engrenages passent correctement.
11. Serrer:
S Boulon du demi-carter infrieur
(en respectant lordre de serrage)
S Boulon du demi-carter suprieur

1 X 6 (M 10):
40 Nm (4,0 mSkg)
7 X 10 , 13 , 15 , 20 X 25 (M 8)
24 Nm (2,4 mSkg)
11 , 12 , 13 , 15 X 19 , 26 , 27 (M6)
12 Nm (1,2 mSkg)
A Demi-carter suprieur
B Demi-carter infrieur

N.B.:
S Lubrifier le filet des boulons (n_ 1 X 6 ) avec de
lhuile de moteur au bisulfure de molybdne.
S Lubrifier le filet des boulons (n_ 7 X 27 ) avec de
lhuile de moteur.
S Placer une rondelle en cuivre sur les boulons 18 ,
21 , 23 et 25 .
S Placer un support de fil neuf sur le boulon n_ 20 .
S Serrer les boulons dans lordre indiqu sur le
carter.
12. Installer:
S Plaque de cache

4-62

10 Nm (1,0 mSkg)

BOTE DE VITESSES, BARILLET ET FOURCHETTES DE


SLECTION

ENG

BOTE DE VITESSES, BARILLET ET FOURCHETTES DE SLECTION

12 Nm (1,2 mkg)

Ordre

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Opration/dsignation des pices

Qt

Dpose de la bote de vitesses, du


barilletet des fourchettes de slection
Demi-carter infrieur
Ensemble arbre secondaire/bague dtan- 1/1
chit
Circlip
1
Barre de guidage de fourchette de
1
slection 2
Fourchette R
1
Fourchette L
1
Barre de guidage de fourchette de
1
slection 1
Fourchette C
1
Barillet
1
Logement de roulement
1
Cache
1
Ensemble arbre primaire
1

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter VILEBREQUIN.

Se reporter DPOSE et INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.
4-63

BOTE DE VITESSES, BARILLET ET FOURCHETTES DE


SLECTION

ENG

DPOSE
1. Dposer:
 Ensemble arbre secondaire 1

2. Dposer:
 Barres de guidage de fourchette de slection
1
 Fourchette R 2
 Fourchette L 3
 Fouechette C 4
 Barillet 5

3. Dposer:
 Logement de roulement 1
(utiliser une cl TORX)

4. Dposer:
 Cache 1

N.B.:
Fier le boulon de lextracteur inertie 2 et la masse 3 dans le cache, puis extraire le cache en tirant dessus.
Boulon dextracteur inertie:
90890-01083
Poids:
90890-01084
5. Dposer:
 Ensemble arbre primaire 1
Extraire par le ct embrayage.

4-64

BOTE DE VITESSES, BARILLET ET FOURCHETTES DE


SLECTION

ENG

INSPECTION
1. Examiner:
 Contre-came de fourchette de slection 1
 Cliquet de fourchette de slection 2
Excoriation/dformations/usure /endommagement  Remplacer.

2. Examiner:
 Barre de guidage
Faire rouler la barre de guidage sur surface
plane.
Dformation  Remplacer.

AVERTISSEMENT
Ne pas essayer de redresser une barre de guidage dforme.
3. Contrler:
 Mouvement de fourchette de slection
(sur sa barre de guidage)
Raideurs  Remplacer la fourchette et la barre
de guidage.

4. Examiner:
 Gorges de barillet
Usure /endommagement/rayures  Remplacer.
 Segment de barillet 1
Endommagement/usure  Remplacer.
 Roulement de barillet 2
Piqres/endommagement  Remplacer.

5. Mesurer:
 Dformation darbre (primaire et secondaire)
Utiliser un dispositif de centrage et le comparateur cadran 1 .
Hors spcifications  Remplacer.
Limite de dformation:
0,08 mm

4-65

BOTE DE VITESSES, BARILLET ET FOURCHETTES DE


SLECTION

ENG

6. Examiner:
 Dents de pignon
Dcoloration bleue/piqres /usure  Remplacer.
 Crabots daccoplement
Bords abattus/craquelures /sections dtruites
 Remplacer.

7. Contrler:
 Engrnement normal (chaque pignon)
(avec son homologurue)
 Mouvement de pignon
Raideur  Remplacer.
Point respecter lors du remontage de larbre
primaire:
Comprimer le pignon menant de 2me 1 sur larbre primaire comme indiqu.
8. Examiner:
 Circlips
Endommagement/jeu/dformations  Remplacer.

INSTALLATION
1. Installer:
 Ensemble arbre primaire 1

N.B.:
Utiliser une goupille 2 pour aligner les orifices de
boulon de logement de roulement et les orifices du
demi-carter infrieur, puis installer lensemble arbre primaire.

2. Installer:
 Cache
 Logement de roulement 1
12 Nm (1,2 mkg)

N.B.:
Aprs avoir serr les boulons de logement de roulement, gauchir leur bord extrieur laide dun
poinon 2 pour les empcher de se desserrer.

4-66

BOTE DE VITESSES, BARILLET ET FOURCHETTES DE


SLECTION

ENG

3. Installer:
 Barillet 1
 Fourchette C 2
 Fourchette L 3
 Fourchette R 4
 Barres de guidage de fouchette de slection
5

N.B.:
 Installer les fourchettes de slection avec la marque poinonne droite et dams ;ordre (R, C,
L), en commenant par la droite.
 Installer les barres de guidage de fouchette de
slection en ditigeant leur extrmit conique a
vers lembrayage.

4. Installer:
 Circlip 1

5. Installer
 Ensemble arbre secondaire 1

N.B.:
 La goupille du roulement de larbre secondaire
doit pointer vers lavant du carter.
 Sassurer dintroduire les circlips de roulement
de larbre secondaire dans les rainures a du
demi-carter suprieur.

6. Contrler:
 Bote de vitesses
Rotation entation entrave  Rparer.

N.B.:
Huiler gnreusement chaque pignon et roulement.

4-67

ENG

COOL
CHAPTER 5.
SYSTME DE REFROIDISSEMENT
RADIATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
SOUPAPE THERMOSTATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENSEMBLE SOUPAPE THERMOSTATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOUPAPE THERMOSTATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-4
5-4
5-5
5-6
5-6

POMPE EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7


POMPE EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

COOL

RADIATEUR

COOL

SYSTME DE REFROIDISSEMENT
RADIATEUR

5 Nm (0.5 mkg)
7 Nm (0.7 mkg)

7 Nm (0.7 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dpose du radiateur
Liquide de refroidissement
Carnage latral, selle, cache latral et rservoir de carburant
Botier de filtre air
1
2
3
4
5

1
1
1
1
1

Fil de moteur de ventilateur


Flexible du vase dexpansion
Flexible de liquide de refroidissement 3
Flexible de liquide de refroidissement 2
Ensemble radiateur

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter CHANGEMENT DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT au CHAPITRE 3.
Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT au CHAPITRE 3.
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR
au CHAPITRE 3.
Dconnecter.
Dconnecter.
Se reporter INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

5-1

RADIATEUR

COOL

INSPECTION
1. Examiner:
 Faisceau de radiateur 1
Bouchons  Chasser en injectant de lair comprim par larrire du radiateur.
Ailettes crases  Rparer ou remplacer.
2. Examiner:
 Ventilateur 2
 Craquelures /endommagement  Remplacer.

3. Examiner:
 Flexibles de radiateur
Craquelures /endommagement  Remplacer.

4. Mesurer:
 Pression douverture du bouchon de radiateur
Le bouchon de radiateur souvre une pression infrieure la pression spcifie  Remplacer.
Pression douverture du bouchon de
radiateur:
75  105 kPa
(0,75  1,05 kg/cm2, 0,75  1,05 bar)
tapes de la mesure:
 Fixer le testeur de bouchon de radiateur 1 et
ladaptateur 2 sur le bouchon de radiateur 3 .
Testeur de bouchon de radiateur:
90890-01325
Adaptateur:
90890-01352
 Appliquer la pression spcifie pendant 10 secondes, puis sassurer que la pression ne tombe
pas.

5-2

RADIATEUR

COOL

INSTALLATION
Suivre dans lordre inverse les tapes dcrites
sous DPOSE.
Noter les points suivants:
1. Installer:
 Ensemble radiateur
7 Nm (0,7 mkg)

2. Remplir:
 Systme de refrodissement
Se reporter CHANGEMENT DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT au CHAPITRE 3.

3. Examiner:
 Systme de refroidissement
La pression tombe (fuites)  Faire les rparations ncessaires.
tapes de vrification:
 Fixer le testeur de bouchon de radiateur 1 sur le
radiateur.
Testeur de bouchon de radiateur:
90890-01325
Adaptateur:
90890-01352
 Appliquer une pression de 100 kPa (1,0 kg/cm2,
1,0 bar).

ATTENTION:
Ne pas appliquer une pression suprieure la
pression spcifie ci-dessus.
 Mesurer la pression laide de la jauge.

5-3

SOUPAPE THERMOSTATIQUE

COOL

SOUPAPE THERMOSTATIQUE
ENSEMBLE SOUPAPE THERMOSTATIQUE

10 Nm (1.0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.

Dpose de lensemble soupape thermostatique


Liquide de refrodissement
Carnage larral, selle, cache latral et
rservoir de carburant
Botier de filtre air

1
2
3
4
5
6

Ensemble radiateur
Fil de masse
Coupleur de fil de thermocontact
Fil de sonde thermique
Flexible de liquide de refroidissement 1
Flexible de liquide de refroidissement 4
Ensemble soupape thermostatique

Remarques

1
1
1
1
1
1

Se reporter CHANGEMENT DU LIQUIDE


DE REFROIDISSEMENT au CHAPITRE 3.
Se reporter CARNAGES, SELLE,
CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE
CARBURANT au CHAPITRE 3.
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR
au CHAPITRE 3.
Se reporter RADIATEUR.
Dconnecter.
Dconnecter.
Dconnecter.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.
5-4

SOUPAPE THERMOSTATIQUE

COOL

SOUPAPE THERMOSTATIQUE

28 Nm (2.8 mkg)

15 Nm (1.5 mkg)

10 Nm (1.0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

1
2
3
4
5
6
7

Dmontage du logement de soupape


thermostatique
Thermocontact
Sonde thermique
Fil de masse
Couvercle de soupape thermostatique
Joint torique
Soupape thermostatique
Botier de soupape thermostatique

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

1
1
1
1
1
1
1

Se reporter REMONTAGE.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

5-5

SOUPAPE THERMOSTATIQUE

COOL

INSPECTION
1. Examiner:
S Soupape thermostatique 1
La soupape ne souvre pas 80  84_C 
Remplacer.
tapes de vrification:
S Suspendre la soupape thermostatique dans un
rcipient.
S Placer un thermomtre fiable dans leau.
S Observer le thermomtre tout en agitant leau
continuellement.
1 Thermomtre
2 Eau
3 Soupape thermostatique
4 Rcipient

A FERM
B OUVERT

N.B.:
La soupape thermostatique est scelle et son rglage doit tre confi un spcialiste. Si on doute
de sa fiabilit, la remplacer. Une soupape dfectueuse pourrait causer une surchauffe nuisible ou
un refroidissement exagr.

REMONTAGE
1. Installer:
S Botier de soupape thermostatique 1
S Soupape thermostatique 2
S Joint torique 3
S Couvercle de soupape thermostatique 4

N.B.:
Installer la soupape thermostatique en dirigeant
lorifice de reniflard a vers le haut.
2. Installer:
S Thermocontact 1
S Sonde thermique 2

28 Nm (2,8 mSkg)
15 Nm (1,5 mSkg)

ATTENTION:
Manipuler le thermocontact et la sonde thermique trs prudemment. Remplacer ces pices si elles sont tombes ou ont subi un choc.

5-6

POMPE EAU

COOL

POMPE EAU
POMPE EAU

10 Nm (1.0 mkg)

10 Nm (1.0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CHANGEMENT DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT au CHAPITRE 3.

Dpose de la pompe eau


Liquide de refroidissement
1
2
3
4
5
6
7
8

Remarques

1
1
1
1
1
1
1
1

Flexible de liquide de refroidissement 3


Couvercle de pompe eau
Joint torique
Logement de pompe eau
Rondelle
Circlip
Rotor
Joint torique

Se reporter INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

5-7

POMPE EAU

COOL

INSTALLATION
Suivre dans lordre inverse les tapes dcrites
sous DPOSE.
Noter les points suivants:

N.B.:
 Ne dposer et examiner la pompe eau que si le
niveau de liquide de refroidissement est anormalement bas ou si le liquide contient de lhuile
de moteur.
 Toujors remplacer la pompe eau en un tout.
1. Installer:
 Rotor 1
 Circlip 2 New

N.B.:
Aprs linstallation, sassurer que larbre de rotor
tourne en douceur.

2. Installer:
 Joint torique 1 New

3. Installer:
 Logement de pompe eau
 Couvercle de pompe eau
10 Nm (1,0 mkg)

 Flexible de liquide de refroidissement 3

5-8

CARB
CHAPTER 6.
CARBURATION
CARBURATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENSEMBLE CARBURATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARBURATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DU NIVEAU DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE ET VRIFICATION DU TPS
(CAPTEUR DE PAPILLON DACCLRATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-1
6-1
6-2
6-4
6-5
6-5

CARB

CARBURATEUR

CARB

CARBURATION
CARBURATEUR
ENSEMBLE CARBURATEUR

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CARNAGES, SELLE, CACHE
ARRIRE ET RSERVOIR DE CARBURANT
au CHAPITRE 3.
Se reporter BOTIER DU FILTRE AIR au
CHAPITRE 3.
Dconnecter.

Dpose de lensemble carburateur


Carnage latral, selle, cache latral et
rservoir de carburant
Botier de filtre air
1
2
3
4
5
6
7
8

Coupleur de capteur du papillon


dacclration
Flexible de rchauffeur de carburateur
(entre)
Flexible de rchauffeur de carburateur
(sortie)
Vis darrt de lacclrateur
Flexible de carburant
Cble de starter
Cble dacclration (acclration)
Cble dacclration (dclration)

1
1
1
1
1
1
1

Du cadre

N.B.:
Aprs avoir desserr le contre-crou des
cbles dacclration, et dpos lensemble
carburateur, enlever les cbles dacclration.
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

6-1

CARBURATEUR

CARB

CARBURATEUR

Ordre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dmonter les pices dans lordre donn.

Dmontage du carburateur
Flexible de rchauffeur de carburateur
Cuve niveau constant
Pointeau
Flotteur
Gicleur de starter
Gicleur principal
Gicleur de ralenti
Logement de gicleur
Aiguille
Papillon dacclration

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

6-2

Se reporter INSTALLATION.

CARBURATEUR

Ordre
11
12
13
14
15
16

Opration/dsignation des pices

Qt

CARB

Remarques

1
1
1
1
1
1

Puits daiguille
Gicleur dair de ralenti 1
Gicleur dair principal 2
Diaphragme
Plongeur de starter
Vis de ralenti

Pour le remontage, suivre les tapes du


dmontage dans lordre inverse.

6-3

CARBURATEUR

CARB

REMONTAGE

ATTENTION:
 Avant deffectuer le remontage, nettoyer toutes les pices dans du dissolvant base de
ptrole.
 Toujours utiliser un joint neuf.

1. Installer:
 Gicleur principal 1
 Gicleur de starter 2
 Gicleur de ralenti 3

2. Installer:
 Sige de pointeau

N.B.:
Sassurer daligner la saillie a du sige de pointeau avec la fente b du corps de carburateur.

3. Installer:
 Joint torique 1
 Diaphragme 2

4. Installer:
 Vis de ralenti 1
Vis de ralenti (nombre de tours dvisser):
2,0

6-4

CARBURATEUR

CARB

RGLAGE DU NIVEAU DE CARBURANT


1. Mesurer:
 Niveau de carburant a
Niveau de carburant:
4,6  5,6 mm
Au-dessous de la ligne de la
cuve niveau constant
Hors spcifications  Rgler.

N.B.:
Rgler la hauteur du flotteur en pliant lgrement
sa languette 1 .
tapes de la mesure et du rglage du niveau de
carburant:
 Placer la motocyclette sur une surface de niveau.
 Placer un cric sous le moteur de sorte disposer
les carburateurs la verticale.
 Connecter la jauge du niveau de carburant 2 au
tuyau de vidange.
Jauge de niveau de carburant:
90890-01312
 Desserrer la vis de vidange.
 Tenir la jauge verticalement ct de la ligne de
la cuve niveau constant 3 .
 Mesurer le niveau de carburant a laide de la
jauge.

RGLAGE ET VRIFICATION DU TPS


(CAPTEUR DE PAPILLON DACCLRATION)

N.B.:
 Avant de rgler le TPS (capteur du papillon dacclration), il faut rgler le rgime de ralenti.
 Avant dinstaller le TPS (capteur du papillon
dacclration), observer laffichage du comptetours et rgler langle correctement. Se reporter
aux tapes de rglage ci-dessous.
6-5

CARBURATEUR

CARB

1. Rgler:
 Position du TPS (capteur du papillon dacclration)
tapes du rglage:
 Mettre le contacteur cl sur ON.
 Dconnecteur le coupleur du TPS (capteur du
papillon dacclration).
 Reconnecter le coupleur du TPS (capteur du papillom dacclration).

N.B.:
Cette mthode fait passer la machine en mode de
rglage du TPS (capteur du papillon dacclration).
 Desserrer les vis 1 du TPS (capteur du papillon
dacclration).
 Rgler la position du TPS (capteur du papillon
dacclration)

N.B.:
Langle du TPS (capteur du papillon dacclration) saffiche au compte-tours.
 Rgler langle du TPS (capteur du papillon dacclration) comme indiqu ci-dessous.
Quand langle est correct, le compte-tours
affiche 4.000 tr/mn.
Quand langle est trop grand, le comptetours affiche 8.000 tr/mn.
Quand langle est trop petit, le compte-tours
affiche 1.000 tr/mn.
 Le rglage de langle termin, resserrer les vis
du TPS (capteur du papillon dacclration).
4Nm (0,4 mkg)

N.B.:
Pour revenir au mode de fonctionnement normal,
mettre le moteur en marche ou couper et remettre
le contact.

6-6

CARBURATEUR

CARB

2. Examiner:
TPS (capteur de papillon dacclration)
tapes du contrler:
S Dconnecter le coupleur du TPS (capteur du papillon dacclration).
S Retirer le TPS (capteur du papillon dacclration) du carburateur.
S Connecter le testeur de poche ( 1k) aux coupleur du TPS (capteur du papillon dacclration).
Fil ( + ) du testeur  borne bleue 1
Fil ( ) du testeur  borne noire/bleue 3
S Contrler la rsistance du TPS (capteur du papillon dacclration).
Rsistance du TPS (capteur du
papillon dacclration)
3,5 X 6,5 k 20 _C
(bleu noir/bleu)
Hors spcificaitons  Remplacer le TPS (capteur du papillon dacclration).
S Connecter le testeur de poche ( 1k) au coupleur du TPS (capteur du papillon dacclration).
Fil ( + ) du testeur  borne jaune 1
Fil ( ) du testeur  borne noire/bleue 3
S Contrler la rsistance du TPS (capteur du papillon dacclration) tout en actionnant lentement
la poigne des gaz.
Rsistance du TPS (capteur du
papillon dacclration)
0 X 5 1,5 k 20_C
(jaune noir/bleu)
Hors spcifications  Remplacer le TPS (capteur du papillon dacclration).

6-7

CARB

CHAS
CHAPTER 7.
PARTIE CYCLE
ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DQUILIBRE STATIQUE DE ROUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-1
7-3
7-5
7-5
7-6

ROUE ARRIRE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN . . . . . . . . . . . . .


ROUE ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGLAGE DQUILIBRE STATIQUE DE ROUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-8
7-8
7-9
7-11
7-12

FREINS AVANT ET ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


PLAQUETTE DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLAQUETTES DE FREIN ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . .
MATRE CYLINDRE DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MATRE CYLINDRE DE FREIN ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION DU MATRE CYLINDRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMONTAGE DU MATRE CYLINDRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRIER DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRIER DE FREIN ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DMONTAGE DE LTRIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION ET RPARATION DE LTRIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTAGE DE LTRIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION DE LTRIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-13
7-13
7-14
7-15
7-18
7-20
7-22
7-22
7-26
7-28
7-30
7-31
7-31
7-32

FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DMONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-33
7-36
7-37
7-37
7-40

GUIDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
TTE DE FOURCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUPPORT INFRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-46
7-46
7-48
7-48
7-49

CHAS
AMORTISSEUR ARRIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
REMARQUES SUR LA MANIPULATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
REMARQUES SUR LA MISE AU REBUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
BRAS OSCILLANT ET CHANE DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54

ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT

CHAS

PARTIE CYCLE
ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT

58 Nm (5,8 mkg)

19 Nm (1,9 mkg)
40 Nm (4,0 mkg)

20 Nm (2,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Dposer les pices dans lordre donn.


N.B.:
Surlever la roue avant en plaant un support adquat sous le moteur.

Dpose de roue et de disque de frein


avant

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Remarques

Qt

Cble de compteur de vitesse


Boulon de pincement (axe de roue avant)
Guide de cble
trier de frein (gauche/droite)
Axe de roue avant
Roue avant
Prise de compteur de vitesse
Collier
Disque de frein (gauche/droite)

1
1
1
1/1
1
1
1
1
1/1

Dconnecter.
Desserrer.

Se reporter INSTALLATION.

Pour le remontage, suive les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

7-1

ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT

Ordre
1
2
3
4
5
6
7

Opration/dsignation des pices

Qt

CHAS

Remarques
Dmonter les pices dans lordre indiqu.

Dmontage de la roue avant


Bague dtanchit
Rondelle de maintien
Clabot de compteur de vitesse
Bague dtanchit
Roulement
Entretoise
Roulement

1
1
1
1
1
1
1

Se reporter REMONTAGE.

Pour le remontage, suivre les tapes du dmontage dans lordre inverse.

7-2

ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT

CHAS

INSPECTION
1. Examiner:
 Axe de roue avant
Le faire rouler sur une surface plane.
Dformation  Remplacer.

AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un axe dform.

2. Mesurer:
 Dformation de la roue
 Au-del de la limite spcifie  Remplacer.
Limites de dformation de la jante:
Radiale a : 1 mm
Latral b : 0,5 mm

3. Examiner:
 Roulements de roue
Jeu de roulements au moyeu de roue/mouvement de roue entrav  Remplacer.
 Bagues dtanchit
Usure /endommagement  Remplacer.

tapes du remplacement de roulement de


roue et de bague dtanchit:
 Nettoyer la partie externe du moyeu de roue.
 Enlever les bagues dtanchit laide dun
tournevis les bagues dtanchit laide dun
tournevis plat.

N.B.:
Couvrir le bord extrieur dun chiffon pour viter
de lendommager.
 Dposer le roulement 1 laide dun extracteur
de roulements universel 2 .
 Mettre le roulement et la bague dtanchit
neufs en place en inversant les tapes ci-dessus.

7-3

ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT

CHAS

N.B.:
Utiliser une douille 3 qui corresponde au diamtre extrieur de la cage du roulement et de la bague dtanchit.

ATTENTION:
Ne pas frapper la cage centrale 4 ou les billes
5 du roulement. Le contact ne doit se faire
quavec la cage externe 6 .

4. Examiner:
 Collier
Usure /endommagement  Remplacer la
fois le collier et la bague dtanchit.
5. Mesurer:
 Dformation de disque de frein
Hors spcifications  Vrifier la dformation
de la roue.
Si la dformation de la roue est dans les limites
spcifies, remplacer le(s) disque(s) de frein.

N.B.:
Dposer ltrier de frein avant de contrler la dformation de disque de frein.

Dformation maximum:
0,2 mm
 paisseur de disque de frein
Hors spcifications  Remplacer.
paisseur minimale:
3,5 mm
Point de mesure 1  3 mm
tapes de remplacement:
 Dposer le ou les disques de frein.
 Installer le ou les disques de frein neufs.
Disque de frein:
20 Nm (2,0 mkg)

N.B.:
Serrer les boulons (disque de frein) par tapes et
dans un ordre entrecrois.

7-4

ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT

CHAS

REMONTAGE
Suivre les tapes du DMONTAGE dans lordre
inverse.
Noter les points suivants:
1. Lubrifier:
 Roulements
 Bague dtanchit (lvres)
Lubrifiant recommand
Graisse base de savon au
lithium
INSTALLATION
Suivre dans lordre inverse les tapes dcrites
sous DPOSE.
Noter les points suivants:
1. Lubrifier:
 Axe de roue avant
 Pignon menant/men (compteur de vitesse)
Lubrifiant recommand:
Graisse base de savon au
lithium
2. Installer:
 Prise de compteur de vitesse 1

N.B.:
Veiller ce que les deux saillies a lintrieur du
moyeu de roue salignent sur les deux rainures b
dans la prise du compteur de vitesse.

3. Installer:
 Roue avant
 Axe de roue avant

58 Nm (5,8 mkg)

N.B.:
Sassurer que la saillie (languette darrt de rondelle) a du botier dengrenage soit positionne
correctement.

4. Installer:
19 Nm (1,9 mkg)
 Boulon de pincement
 trier de frein (gauche/droit) et guide de cble
40 Nm (4,0 mkg)

7-5

ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT

CHAS

RGLAGE DQUILIBRE STATIQUE DE ROUE

N.B.:
S Aprs le remplacement dune roue ou de sa jante, il convient de rgler lquilibre de la roue.
S Rgler lquilibre de la roue, les disques de frein
monts.

1. Dposer:
S Poids dquilibre
2. Placer la roue sur un support adquat.

3. Trouver:
S Point lourd
Marche suivre:
a. Faire tourner la roue et attendre quelle sarrte
de tourner.
b. Marquer un X1 sur le point infrieur de la
roue.
c. Faire tourner la roue pour amener ce repre
X1 90_ par rapport sa position initiale.
d. Laisser retomber la roue et attendre quelle
simmobilise. Marquer un X2 sur le point infrieur de la roue.
e. Rpter plusieurs fois les tapes b, c, et d cidessus jusqu ce que ces repres concident.
f. Ce point est le point lourd X.

4. Rgler:
S quilibre de roue
tapes du rglage:
S Installer un contrepoids 1 sur la jante, exactement loppos du point lourd X.

N.B.:
Commencer avec le poids le plus lger.

7-6

ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT

CHAS

S Faire tourner la roue de faon ce que le point


lourd soit tourn de 90_ vers le haut.
S Vrifier que le point lourd simmobilise cet endroit. Dans la ngative, essayer un autre poids
jusqu ce que la roue soit en quilibre.

5. Contrler:
S quilibre de roue
tapes de la vrification:
S Faire tourner la roue et larrter chacun des endroits indiqus.
S Vrifier que la roue sarrte chaque point. Dans
la ngative, rajuster lquilibre de la roue.

7-7

ROUE ARRIRE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN

CHAS

ROUE ARRIRE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN


ROUE ARRIRE

107 Nm (10,7 mkg)

35 Nm (3,5 mkg)

40 Nm (4,0 mkg)
16 Nm (1,6 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Dposer les pices dans lordre donn.


N.B:
Surlever la roue arrire en plaant un
support convenable sous le moteur.

Dpose de la roue arrire

1
2
3
4
5
6
7

Remarques

Qt

1
1
1
2
1
2
1

trier de frein
Boulon de support dtrier
crou daxe de roue arrire
Rondelle plate
Axe de roue arrire
Tendeur de chane
Roue arrire

Desserrer.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

7-8

ROUE ARRIRE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN

CHAS

DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN

60 Nm (6,0 mkg)

20 Nm (2,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

1
2
3
4
5
6
7
8

Dpose du disque de frein et du pignon


men
Collier (gauche/droite)
Disque de frein
Pignon men
Cloche dembrayage
Amortisseur en caoutchouc
Collier
Bague dtanchit
Roulement

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

1/1
1
1
1
6
1
1
1
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

7-9

ROUE ARRIRE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN

Ordre
1
2
3
4

Opration/dsignation des pices

Qt

CHAS

Remarques
Dmonter les pices dans lordre indiqu.

Dmontage de la roue arrire


Bague dtanchit
Roulement
Collier
Roulement

1
1
1
1

7-10

Pour le remontage, suivre les tapes du


dmontage dans lordre inverse.

ROUE ARRIRE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN

CHAS

INSPECTION
1. Examiner:
 Axe de roue arrire
Se reporter ROUE ET DISQUES DE FREIN
AVANT.
2. Mesurer:
 Dformation de la roue
Se reporter ROUE ET DISQUES DE FREIN
AVANT.
3. Installer:
 Roulements de roue
 Bagues dtanchit
 Colliers
Se reporter ROUE ET DISQUES DE FREIN
AVANT.
4. Mesurer
 Dformation de disque de frein
Hors spcifications  Vrifier la dformation
de la roue.
Si la dformation de la roue est dans les limites
spcifies, remplacer le disque de frein.

N.B.:
Dposer ltrier de frein avant de contrler la dformation de disque frein.
Dformation maximum:
0,15 mm
 paisseur de disque de frein
Hors spcifications  Remplacer.
paisseur minimale:
4,5 mm
Point de mesure 1  3 mm

5. Examiner:
 Cloche dembrayage 1
Craquelures /endommagement  Remplacer.
 Amortisseurs en caoutchouc 2
Usure /endommagement  Remplacer.

7-11

ROUE ARRIRE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON MEN

CHAS

6. Examiner:
 Pignon men
Dents uses de plus d1/4 a  Remplacer le
pignon.
Dents tordues  Remplacer le pignon.
b Correct
1 Rouleau
2 Pignon

tapes de remplacement du pignon men:


 Retirer les crous autobloquants et le pignon
men.
 Nettoyer le moyeu, et spcialement son plan de
joint avec le pignon, laide dun chiffon propre.
 Installer le pignon men neuf.
Pignon men:
60 Nm (6,0 mkg)

N.B.:
Serrer les crous autobloquants en plusieurs passes et en suivant un ordre entrecrois.

RGLAGE DQUILIBRE STATIQUE DE ROUE

N.B.:
 Aprs le remplacement dune roue ou de sa jante, il convient de rgler lquilibre de la roue.
 quilibrer la roue, le disque de frein et le moyeu
monts.

1. Rgler:
 quilibre de roue
Se reporter ROUE ET DISQUES DE FREIN
AVANT.

7-12

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

FREINS AVANT ET ARRIRE


PLAQUETTE DE FREIN AVANT

6 Nm (0,6 mkg)

40 Nm (4,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

1
2
3
4
5
6
7
8

Dpose des plaquettes de frein avant


Guide de cble
Cache-plaquette
Agrafe de retenue
Goupille de retenue
Ressort de plaquette
Plaquette de frein
Cale de plaquette
Vis de purge

1
1
2
2
1
2
2
1

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

Se reporter REMPLACEMENT DES


PLAQUETTES DE FREIN.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

7-13

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

PLAQUETTES DE FREIN ARRIRE

40 Nm (4,0 mkg)

6 Nm (0,6 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

1
2
3
4
5
6
7

Dpose des plaquettes de frein arrire


Cache-plaquette
Agrafe de retenue
Goupille de retenue
Ressort de plaquette
Plaquette de frein
Cale de plaquette (gauche/droite)
Vis de purge

1
2
2
1
2
1/1
2

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

7-14

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

ATTENTION:
Il est rarement ncessaire de dmonter les
composants du disque de frein. NE JAMAIS:
 Dmonter les composants, sauf en cas de ncessit absolue.
 Utiliser des solvants sur les composants internes du frein.
 Nettoyer avec du liquide de frein sale.
Nutiliser que du liquide de frein propre.
 Sclabousser du liquide de frein dans les
yeux (risque de lsions).
 clabousser du liquide de frein sur les surfaces peintes ou les surfaces en plastique,
pour ne pas les abmer.
 Dbrancher toute connexion hydraulique sinon, tout le systme devra tre dmont, vidang, nettoy, correctement rempli, puis
purg aprs le remontage.
REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE
FREIN

N.B.:
Il est inutile de dmonter ltrier de frein et le flexible de frein pour remplacer les plaquettes de frein.

Frein avant
1. Dposer:
 Plaquettes de frein 1

N.B.:
 Ne pas actionner le levier de frein quand la roue
est dpose, sinon les plaquettes de frein
scraseront lune contre lautre.
 Installer un ressort de plaquette de frein neuf et
des cales neuves chaque remplacement de
plaquettes de frein.
 Remplacer lensemble des plaquettes mme si
une seule a atteint la limite dusure a .

Limite dusure a :
0,5 mm

7-15

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

2. Installer:
 Cales de plaquette New
(sur les plaquettes de frein)
 Plaquettes de frein New
 Ressort de plaquette New
tapes du montage:
 Brancher fermement un flexible adquat 1 sur
la vis de purge de ltrier 2 . Introduire lextrmit libre de ce flexible dans un rcipient.
 Desserrer la vis de purge de ltrier et enfoncer
les pistons dans ltrier avec le doigt.
 Resserrer la vis de purge de ltrier 2 .
Vis de purge:
6 Nm (0,6 mkg)
 Monter les cales de plaquettes sur les plaquettes
de frein.
 Installer les plaquettes de frein et le ressort de
plaquette.

N.B.:
 La flche a du ressort de plaquette doit pointer
dans le sens de la rotation du disque.
 Aprs avoir install lagrafe de retenue, tourner
la goupille de retenue pour diriger les ttes
dagrafe vers le centre du ressort de plaquette de
frein.

3. Examiner:
 Niveau de liquide de frein
Se reporter CONTRLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN au CHAPITRE 3.
4. Contrler:
 Fonctionnement du levier de frein
Sensation molle ou spongieuse  Purger le
systme de freinage.
Se reporter PURGE DE LAIR (SYSTME
DE FREINAGE HYDRAULIQUE) au CHAPITRE 3.

Frein arrire
1. Dposer:
 Plaquettes de frein 1

N.B.:
 Ne pas enfoncer la pdale de frein tant que
ltrier est dmont.
 Sil faut remplacer les plaquettes, remplacer
aussi leur ressort et leurs cales.
7-16

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

 Remplacer lensemble des plaquettes mme si


une seule a atteint la limite dusure a .

Limite dusure a :
0,5 mm

2. Installer:
 Cales de plaquette New
(sur les plaquettes de frein)
 Plaquettes de frein New
 Ressort de plaquette New
tapes du montage:
 Brancher fermement un flexible adquat 1 sur
la vis de purge de ltrier 2 . Ensuite, placer lautre extrmit du flexible dans un rcipient.
 Desserrer la vis de purge de ltrier et enfoncer
les pistons dans ltrier avec le doigt.
 Resserrer la vis de purge de ltrier 2 .
Vis de purge:
6 Nm (0,6 mkg)
 Monter les cales de plaquette 3 sur les plaquettes 4 .

N.B.:
La flche a sur la cale de plaquette doit pointer
dans le sens de la rotation du disque.
 Installer les plaquettes de frein et le ressort de
plaquette 5 .

N.B.:
Les tenons les plus longs b du ressort de plaquette doivent pointer dans le sens de la rotation
du disque.

3. Examiner:
 Niveau de liquide de frein
Se reporter CONTRLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN au CHAPITRE 3.
4. Contrler:
 Fonctionnement de la pdale de frein
Sensation molle ou spongieuse  Purger le
systme de freinage.
Se reporter PURGE DE LAIR (SYSTME
DE FREINAGE HYDRAULIQUE) au CHAPITRE 3.
7-17

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

MATRE CYLINDRE DE FREIN AVANT

9 Nm (0,9 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

Ordre

1
2
3
4
5
6
7

Opration/dsignation des pices


Dpose du matre cylindre de frein
avant
Liquide de frein
Levier de frein
Coupleur de fil de contacteur de frein
avant
Contacteur de frein avant
Boulon de raccord
Rondelle en cuivre/flexible de frein
Support de matre cylindre
Ensemble matre cylindre

Remarques

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.


Vidanger.
1
1
1
1
2/1
1
1

7-18

Dconnecter.

Se reporter REMONTAGE DU MATRE


CYLINDRE.
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

FREINS AVANT ET ARRIRE

Ordre

Opration/dsignation des pices

1
2
3
4
5
6
7

Dmontage du matre cylindre de frein


avant
Dispositif de rglage
Ressort
Plaque
Manchon
Circlip
Kit de matre cylindre
Corps du matre cylindre

Qt

CHAS

Remarques
Dmonter les pices dans lordre indiqu.

1
1
1
1
1
1
1
Pour le remontage, suivre les tapes du
dmontage dans lordre inverse.

7-19

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

MATRE CYLINDRE DE FREIN ARRIRE


7 Nm (0,7 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

23 Nm (2,3 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

1
2
3

Dpose du matre cylindre de frein


arrire
Liquide de frein
Boulon de raccord
Rondelle en cuivre/flexible de frein
Flexible de rservoir de frein

4
5
6
7

Goupille fendue
Goupille de chape
Rondelle plate
Matre cylindre

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

Vidanger.
1
2/1
N.B.:
1
Retirer par le ct du matre cylindre.
1
1
1
1

7-20

Se reporter REMONTAGE DU MATRE


CYLINDRE.
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

FREINS AVANT ET ARRIRE

Ordre

1
2
3
4

Opration/dsignation des pices

Qt

CHAS

Remarques
Dconnecter les composants dans lordre
indiqu ci-dessous.

Dconnexion du matre cylindre de


frein arrire
Manchon
Circlip
Kit de matre cylindre
Corps du matre cylindre

1
1
1
1
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dconnexion dans lordre inverse.

7-21

FREINS AVANT ET ARRIRE


A

CHAS

INSPECTION DU MATRE CYLINDRE


1. Examiner:
 Matre cylindre 1
Usure /rayures  Remplacer lensemble du
matre cylindre.
 Corps du matre cylindre 2
Craquelures /endommagement  Remplacer.
 Passage dhuile (corps de matre cylindre)
Nettoyer lair comprim.

A Avant
B Arrire

2. Examiner:
 Kit de matre cylindre 1
Rayures /usure /endommagement  Remplacer lensemble.

A Avant
B Arrire

REMONTAGE DU MATRE CYLINDRE

AVERTISSEMENT
 Ne nettoyer les pices internes quavec du liquide de frein propre.
 Lubrifier les pices internes avec du liquide
de frein lors de leur installation.
Liquide de frein recommand:
DOT 4
 Remplacer les joints de piston et les joints
antipoussire chaque fois quun trier est dmont.

7-22

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

Frein avant
1. Installer:
 Matre cylindre 1
 Support de matre cylindre 2
9 Nm (0,9 mkg)

ATTENTION:
 Aligner lextrmit du support et le repre
poinonn a sur le guidon.
 Serrer dabord le boulon suprieur, puis le
boulon infrieur.

2. Installer:
 Rondelles de cuivre 1 New
 Flexible de frein 2
 Boulon de raccord 3
30 Nm (3,0 mkg)

AVERTISSEMENT
 Un acheminement correct des flexibles est
indispensable au bon fonctionnement de la
motocyclette. Se reporter CHEMINEMENT
DES CBLES.
 Toujours utiliser des rondelles en cuivre neuves.
3. Remplir:
 Rservoir de frein
Liquide de frein recommand:
DOT 4

ATTENTION:
Le liquide de frein risque de corroder les surfaces peintes et les pices en plastique. Toujours essuyer immdiatement toute trace de liquide renvers.

7-23

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

AVERTISSEMENT
 Utiliser uniquement le liquide de frein recommand sinon les joints en caoutchouc vont
sabmer, provoquer des fuites et empcher
les freins de bien fonctionner.
 Remplir le rservoir de frein avec le mme liquide de frein: mlanger les liquides risque
de provoquer une mauvaise raction chimique et empcher les freins de bien fonctionner.
 Veiller ce que, lors du remplissage, de leau
ne pntre pas dans le matre cylindre. En effet, leau abaissera nettement le point dbullition du liquide et cela risque de provoquer
un bouchon de vapeur.
4. Purger:
 Circuit de freinage
Se reporter PURGE DE LAIR (SYSTME
DE FREINAGE HYDRAULIQUE) au CHAPITRE 3.
5. Examiner:
 Niveau de liquide de frein
Se reporter CONTRLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN au CHAPITRE 3.
6. Contrler:
 Fonctionnement du levier de frein
Sensation molle ou spongieuse  Purger le
systme de freinage.
Se reporter PURGE DE LAIR (SYSTME
DE FREINAGE HYDRAULIQUE) au CHAPITRE 3.
Frein arrire
1. Installer:
 Rondelles de cuivre 1 New
 Flexible de frein 2
 Boulon de raccord 3
30 Nm (3,0 mkg)

ATTENTION:
Lors de la mise en place du flexible de frein sur
le matre cylindre, veiller que le tuyau touche
la saillie a comme illustr.

AVERTISSEMENT
 Un acheminement correct des flexibles est
indispensable au bon fonctionnement de la
motocyclette. Se reporter CHEMINEMENT
DES CBLES.
 Toujours utiliser des rondelles en cuivre neuves.

7-24

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

2. Installer:
 Goupille de chape 1
 Rondelle
 Goupille fendue New

3. Remplir:
 Rservoir de frein
Se reporter ENSEMBLE MATRE CYLINDRE Frein avant.
4. Examiner:
 Niveau de liquide de frein
Se reporter CONTRLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN au CHAPITRE 3.
5. Contrler:
 Fonctionnement de la pdale de frein
Sensation molle ou spongieuse  Purger le
systme de freinage.
Se reporter PURGE DE LAIR (SYSTME
DE FREINAGE HYDRAULIQUE) au CHAPITRE 3.
6. Rgler:
 Hauteur de pdale de frein
Se reporter RGLAGE DU FREIN ARRIRE au CHAPITRE 3.
7. Rgler:
 Contacteur de frein
Se reporter RGLAGE DU CONTACTEUR
DE FREIN au CHAPITRE 3.

7-25

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

TRIER DE FREIN AVANT

10 Nm (1,0 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

40 Nm (4,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Vidanger.

1
2
3

Dpose dtrier de frein avant


Liquide de frein
Guide de cble
Boulon de raccord
Rondelle en cuivre

1
1
2

Support

Se reporter INSTALLATION DE
LTRIER.

AVERTISSEMENT
Il ne faut pas dmonter le tuyau de frein.
Ne pas desserrer le boulon indiqu par le
symbole .

5
6

1
1

Flexible de frein et tuyau de frein


Ensemble trier de frein

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.
7-26

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

6 Nm (0,6 mkg)

Ordre
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dmonter les pices dans lordre indiqu.

Dmontage dtrier de frein avant


Cache-plaquette
Agrafe de retenue
Goupille de retenue
Ressort de plaquette
Plaquette de frein
Cale de plaquette
Vis de purge
Piston dtrier de frein
Joint de piston

1
2
2
1
2
2
1
4
8

Se reporter DMONTAGE DE LTRIER


et REMONTAGE DE LTRIER.

Pour le remontage, suivre les tapes du dmontage dans lordre inverse.

7-27

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

TRIER DE FREIN ARRIRE

40 Nm (4,0 mkg)

14 Nm (1,4 mkg)
40 Nm (4,0 mkg)

Ordre

1
2
3
4

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Vidanger.

Dpose dtrier de frein arrire


Liquide de frein
Flexible de frein
Raccord de flexible de frein
Rondelle en cuivre
Ensemble trier de frein

1
1
1
1

Se reporter INSTALLATION DE
LTRIER.
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

7-28

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

6 Nm (0,6 mkg)

Ordre
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dmonter les pices dans lordre indiqu.

Dmontage dtrier de frein arrire


Cache-plaquette
Agrafe de retenue
Goupille de retenue
Ressort de plaquette
Plaquette de frein
Cale de plaquette
Vis de purge
Piston dtrier de frein
Joint de piston

1
2
2
1
2
2
2
2
4

Se reporter DMONTAGE DE LTRIER


et REMONTAGE DE LTRIER.

Pour le remontage, suivre les tapes du dmontage dans lordre inverse.

7-29

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

DMONTAGE DE LTRIER

N.B.:
Avant de dmonter un trier de frein avant ou arrire, vidanger le flexible de frein, le matre cylindre, ltrier de frein et le rservoir de frein.

1. Dposer:
 Pistons
 Joints de piston 1

tapes de la dpose:
 laide dune pice de bois 2 , bloquer le piston
droit.
 Envoyer de lair comprim dans louverture du
raccord du flexible a pour chasser le piston
gauche du corps de ltrier.
 Enlever les joints du piston, puis remettre le piston en place.
 Rpter ltape prcdente pour chasser le piston droit du corps de ltrier.
A

AVERTISSEMENT
 Ne jamais arracher le piston.
 Ne pas desserrer les boulons 3 .

A Avant
B Arrire

7-30

CHAS

FREINS AVANT ET ARRIRE

INSPECTION ET RPARATION DE LTRIER


Intervalles recommands pour le
remplacement des composants de frein:
Plaquettes de frein

Si ncessaire

Joint de piston, joint


To s les deux
Tous
de x ans
antipoussire
Flexibles de frein

Tous les deux ans

Liquide de frein

Remplacer
uniquement
niq ement quand
q and
les freins sont
dmonts.

AVERTISSEMENT
Nutiliser que du liquide de frein neuf pour nettoyer les composants internes du frein. Ne pas
utiliser de solvants car ceux-ci risquent de faire gonfler les joints et de les dformer.
1. Examiner:
 Piston dtrier 1
Rayures /rouille/usure  Remplacer lensemble de ltrier.
 Cylindre dtrier 2
Usure /rayures  Remplacer lensemble de
ltrier.
 Corps dtrier 3
Craquelures /endommagement  Remplacer.
 Passage dhuile (corps dtrier)
Nettoyer lair comprim.

AVERTISSEMENT
Remplacer les joints de piston et les joints antipoussire aprs chaque dmontage de
ltrier.
MONTAGE DE LTRIER

AVERTISSEMENT
 Ne nettoyer les pices internes quavec du liquide de frein propre.
 Lubrifier les pices internes avec du liquide
de frein lors de leur installation.
Liquide de frein recommand:
DOT 4
 Remplacer les joints de piston et les joints
antipoussire chaque fois quun trier est dmont.
7-31

FREINS AVANT ET ARRIRE

CHAS

INSTALLATION DE LTRIER
1. Installer:
 Frein avant
 trier de frein 1 (provisoirement)
 Rondelles de cuivre New
 Flexible de frein 2
 Boulon de raccord 3
30 Nm (3,0 mkg)

ATTENTION:
Lors de linstallation du flexible de frein sur
ltrier 1 , veiller ce que le tuyau touche la
saillie a de ltrier de frein.

N.B.:
Sassurer que lamortisseur du tuyau de frein est
en contact avec le garde-boue avant. Sil nest pas
en contact, desserrer les boulon de maintien B
(gauche et droit) et pousser le tuyau de frein
contre le garde-boue. Serrer ensuite le boulon de
maintien.
Frein arrire
 trier de frein 1 (provisoirement)
 Rondelle en cuivre
 Raccord de flexible de frein 2
 Flexible de frein 3

40 Nm (4,0 mkg)
14 Nm (1,4 mkg)

AVERTISSEMENT
 Un acheminement correct des flexibles est
indispensable au bon fonctionnement de la
motocyclette. Se reporter CHEMINE MENT
DES CBLES.
 Toujours utiliser des rondelles en cuivre neuves.
2. Installer:
 Cales de plaquette
(sur les plaquettes de frein)
 Plaquettes de frein
 Ressort de plaquette
 Goupilles de retenue
 Agrafes de retenue
 Cache-plaquette
 trier de frein
40 Nm (4,0 mkg)
Se reporter REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN.
3. Remplir:
 Rservoir de frein
Se reporter ENSEMBLE MATRE CYLINDRE Frein avant.

7-32

FOURCHE AVANT

CHAS

FOURCHE AVANT

23 Nm (2,3 mkg)
24 Nm (2,4 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)
9 Nm (0,9 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter ROUE ET DISQUES DE
FREIN AVANT.

Dpose de la fourche avant


Roue avant
1
2
3
4
5
6
7

Remarques

Qt

Guide de cble
Garde-boue avant
Attache rutilisable
Boulon de pincement (support suprieur)
Boulon capuchon
Boulon de pincement (support infrieur)
Bras de fourche avant (gauche/droite)

1
1
4
2
2
2
1/1

Desserrer.
Desserrer.
Desserrer.
Desserrer.

Se reporter
INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

7-33

FOURCHE AVANT

CHAS

24 Nm (2,4 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

Ordre
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Opration/dsignation des pices


Dmontage de la fourche avant
Boulon capuchon
Joint torique
Rondelle
Ressort de fourche
Joint antipoussire
Agrafe de retenue
Boulon de tige damortisseur/joint
Bague dtanchit
Rondelle plate

Qt
1
1
1
1
1
1
1/1
1
1

7-34

Remarques
Dmonter les pices dans lordre indiqu.
Vidanger lhuile de fourche.

Se reporter DMONTAGE et
REMONTAGE.

FOURCHE AVANT

CHAS

24 Nm (2,4 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

Ordre
10
11
12
13
14

Opration/dsignation des pices


Tube plongeur/mtal de piston
Pice de blocage dhuile
Tige damortisseur/ressort de tige
damortisseur
Mtal coulissant
Fourreau

Qt
1/1
1
1/1

Remarques

Se reporter DMONTAGE et
REMONTAGE.

1
1
Pour le remontage, suivre les tapes du
dmontage dans lordre inverse.

7-35

FOURCHE AVANT

CHAS

DMONTAGE

N.B.:
 Ne jamais rutiliser une protection de fourche
avant qui a t spare du fourreau.
 Prendre soin de ne pas tordre la nouvelle protection de fourche avant en linstallant, et sassurer
quelle est solidement fixe.
1. Dposer:
 Joint antipoussire 1
 Agrafe de retenue 2
Utiliser un tournevis tte plate.

ATTENTION:
Veiller ne pas griffer le tube plongeur.
2. Dposer:
 Boulon de tige damortisseur

N.B.:
Immobiliser la tige damortisseur laide de la poigne en T 2 et loutil de maintien 1 , puis desserrer le boulon de tige damortisseur.
Outil de maintien de tige
damortisseur:
90890-01465
Poigne en T:
90890-01326
3. Dposer:
 Tige damortisseur
 Ressort de tige damortisseur
4. Dposer:
 Tube plongeur
tapes de la dpose:
 Tenir le bras de fourche lhorizontale.
 Serrer fermement la noix de montage de ltrier
du fourreau dans un tau mors mous.
 Tirer vigoureusement mais prudemment sur le
tube plongeur pour lextraire de son fourreau.

ATTENTION:
 Un excs de force endommagerait la bague
dtanchit et/ou les douilles. Une bague
dtanchit ou un coussinet endommag
doit tre remplac.
 viter denfoncer fond le tube plongeur
dans le fourreau lors du procd dcrit cidessus; cela endommagerait la pice de blocage dhuile.
7-36

FOURCHE AVANT

CHAS

INSPECTION
1. Examiner:
 Tube de fourche interne 1
 Tube de fourche externe 2
Rayures /dformations/endommagement
Remplacer.

AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un tube plongeur
tordu car cela laffaiblirait dangereusement.
2. Mesurer:
 Longueur libre de ressort de fourche a
Au-del des limites spcifies  Remplacer.
Longueur libre de ressort de
fourche (limite):
500 mm

3. Examiner:
 Boulon capuchon
Dformation/endommagement  Remplacer.

REMONTAGE
1. Installer:
 Tige damortisseur

ATTENTION:
Faire glisser lentement la tige damortisseur
dans le tube plongeur jusqu ce quelle merge au fond de ce dernier. Veiller ne pas endommager le tube plongeur.

7-37

FOURCHE AVANT

CHAS

2. Lubrifier:
 Tube de fourche interne (surface extrieure)
Lubrifiant recommand:
Huile de fourche 01 ou
quivalente
3. Installer:
 Mtal de piston 1 New
 Tige damortisseur 2
 Pice de blocage dhuile 3
4. Serrer:
 Boulon damortisseur 1
30 Nm (3,0 mkg)

N.B.:
Immobiliser la tige damortisseur laide de la poigne en T et loutil de maintien, puis serrer le boulon de tige damortisseur.
Poigne en T:
90890-01326
Outil de maintien de tige
damortisseur:
90890-01465

5. Installer:
 Mtal coulissant 1 New
 Rondelle plate
Utiliser le poids de montage de joint de fourche
2 et ldaptateur 3 .

6. Installer:
 Bague dtanchit 1 New
Se servir du poids de montage de joint de fourche 2 et de ladaptateur 3 .
Poids de montage de joint de
fourche:
90890-01367
Adaptateur:
90890-01374
7-38

FOURCHE AVANT

CHAS

N.B.:
Avant dinstaller la bague dtanchit, appliquer
de la graisse base de savon au lithium sur ses
lvres.

ATTENTION:
Veiller placer la bague dtanchit de sorte
ce que son numro de production soit dirig
vers le haut.
7. Installer:
 Joint antipoussire 1
Utiliser le poids de montage de joint de fourche.
Poids de montage de joint de
fourche:
90890-01367

8. Remplir:
 Huile de fourche
Chaque bras de fourche:
0,515 L
Huile de fourche 10W ou quivalente. Aprs avoir introduit lhuile, pomper lentement les bras de
fourche pour rpartir lhuile.

Niveau dhuile:
130 mm
( partir du sommet du tube plongeur lorsquil est compltement
enfonc sans son ressort)

N.B.:
Placer la fourche la verticale.

9. Installer:
 Joint torique New
 Boulon capuchon 1

N.B.:
Aligner lextrmit de la tige du boulon capuchon
et lorifice de la tige damortisseur, puis installer la
tige du boulon capuchon et installer provisoirement le boulon capuchon.

7-39

FOURCHE AVANT

CHAS

INSTALLATION
1. Installer:
 Bras de fourche avant
Serrer provisoirement les boulons de pincement.

ATTENTION:
Sassurer que lextrmit du tube plongeur arrive au sommet du support suprieur.
2. Serrer:
 Boulons de pincement (support infrieur) 1
30 Nm (3,0 mkg)

 Boulons capuchon 2
24 Nm (2,4 mkg)
 Boulons de pincement (support suprieur) 3
23 Nm (2,3 mkg)

AVERTISSEMENT
Veiller acheminer les flexibles de frein correctement.

7-40

GUIDON

CHAS

GUIDON

23 Nm (2,3 mkg)

9 Nm (0,9 mkg)

26 Nm (2,6 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Dpose du guidon
Sangle
Cble dembrayage
Coupleur de fil de contacteur dembrayage
Contacteur dembrayage
Contacteur sur la gauche du guidon
Levier dembrayage
Extrmit de poigne
Coupleur de fil de contacteur de frein avant
Support de matre cylindre
Ensemble matre cylindre
Collier

2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

7-41

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.

Dconnecter.

Se reporter INSTALLATION.
Dconnecter.

GUIDON

CHAS

23 Nm (2,3 mkg)

9 Nm (0,9 mkg)

26 Nm (2,6 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Contacteur sur la droite du guidon


Cache de logement de cble dacclration
Logement de cble dacclration
Cble dacclration
Poigne des gaz
Bouchon
Support de guidon (suprieur)
Poigne de guidon (gauche)
Support de levier dembrayage
Guidon

1
1
1
2
1
4
2
1
1
1

Remarques

Se reporter INSTALLATION.

Se reporter INSTALLATION.
Pour le remontage, suivre les tapes de la
dpose dans lordre inverse.

7-42

GUIDON

CHAS

INSPECTION
1. Examiner:
 Guidon
Dformations/craquelures /endommagement
 Remplacer.

AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un guidon dform
car cela laffaiblirait dangereusement.

tapes du remplacement de la poigne de


guidon (gauche)
 Dposer la poigne de guidon.
 Appliquer une couche lgre dadhsif pour
caoutchouc sur lextrmit du guidon.
 Installer la poigne de guidon.

N.B.:
Essuyer tout excs dadhsif laide dun chiffon
propre.

AVERTISSEMENT
Ne plus toucher au guidon avant que ladhsif
soit suffisamment sec pour pouvoir bien coller la poigne et le guidon.

INSTALLATION
1. Installer:
 Guidon
 Supports de guidon (suprieurs)
23 Nm (2,3 mkg)

N.B.:
 Installer les supports de guidon (suprieurs) en
dirigeant la flche a vers lavant A .
 Installer les demi-guidons de faon ce que les
largeurs de repre dalignement b soient gales.
 Aligner le repre c du guidon et le sommet du
support de guidon (infrieur).

ATTENTION:
 Serrer dabord le boulon situ lavant du
support de guidon, puis serrer celui situ
larrire.
 Contrler le fonctionnement du guidon en le
tournant de bute bute. Si le guidon entre
en contact avec le rservoir de carburant,
changer sa position.
7-43

GUIDON

CHAS

2. Installer:
 Poigne des gaz 1
 Logement de cble dacclration 2
 Cbles dacclration 3
 Cache de logement de cble dacclration

AVERTISSEMENT
Aligner la saillie a du logement de cble dacclration et lorifice b du guidon.
3. Installer:
 Contacteur sur la droite du guidon 1

N.B.:
Aligner la saillie a du contacteur au guidon et
lorifice b du guidon.

4. Installer:
 Collier
 Ensemble matre cylindre 1
 Support de matre cylindre 2
9 Nm (0,9 mkg)

ATTENTION:
 Aligner la fente du support de matre cylindre
et le repre poinonn a du guidon.
 Serrer dabord le boulon suprieur, puis le
boulon infrieur.

5. Installer:
 Support de levier dembrayage 1

N.B.:
Aligner la fente du support de levier dembrayage
et le repre poinonn a sur le guidon.

7-44

GUIDON

CHAS

6. Installer:
 Contacteur sur la gauche du guidon 1

N.B.:
Aligner la saillie a du contacteur au guidon et
lorifice b du guidon.

7. Rgler:
 Jeu du cble dembrayage
Se reporter RGLAGE DE LEMBRAYAGE
au CHAPITRE 3.
8. Rgler:
 Jeu du cble dacclration
Se reporter RGLAGE DE CBLE DACCLRATION au CHAPITRE 3.

7-45

TTE DE FOURCHE

CHAS

TTE DE FOURCHE
SUPPORT INFRIEUR

108 Nm (10,8 mkg)


7 Nm (0,7 mkg)

7 Nm (0,7 mkg)

1st
2 nd

48 Nm (4,8 mkg)
16 Nm (1,6 mkg)

10 Nm (1.0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices


Dpose du support infrieur
Roue avant

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Remarques

Qt

Fourche avant
Guidon
Coupleur de fil du contacteur cl
Support de cble de starter
Guide de cble
Avertisseur/coupleur de fil de lavertisseur
Support de flexible de frein
crou de colonne de direction
Rondelle plate
Support suprieur
Rondelle spciale
crou annulaire (suprieur)

1
1
1
1/1
1
1
1
1
1
1

7-46

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter ROUE ET DISQUES DE
FREIN AVANT.
Se reporter FOURCHE AVANT.
Se reporter GUIDON.
Dconnecter.

Dconnecter.

Se reporter DPOSE.

TTE DE FOURCHE

CHAS

108 Nm (10,8 mkg)


7 Nm (0,7 mkg)

7 Nm (0,7 mkg)

1st
2 nd

48 Nm (4,8 mkg)
16 Nm (1,6 mkg)

10 Nm (1.0 mkg)

Ordre
11
12
13
14
15
16
17
18

Opration/dsignation des pices

Qt
1
1
1
1
1
1
1
1

Joint de plaque
crou annulaire (infrieur)
Rondelle plate
Support infrieur
Roulement (suprieur)
Joint en caoutchouc
Roulement (infrieur)
Joint antipoussire

Remarques

Se reporter DPOSE et
INSTALLATION.

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

7-47

TTE DE FOURCHE

CHAS

DPOSE
1. Dposer:
 crou annulaire (infrieur) 1
Utiliser la cl pour crous annulaires 2 .
Cl pour crous annulaires:
90890-01403

AVERTISSEMENT
Caler le support infrieur de sorte quil ne
puisse tomber.

INSPECTION
1. Nettoyer le roulement et les cages de roulements avec un dissolvant.
2. Examiner:
 Roulements
 Cages de roulements
Piqres/endommagement  Remplacer.

tapes du remplacement de cage de roulement:


 Dposer les cages de roulement du tube de tte
laide dune longue tige 1 et dun marteau,
comme illustr.
 Installer les cages neuves.

N.B.:
Toujours remplacer la fois les roulements et les
cages.

ATTENTION:
Si la cage de roulement nest pas installe correctement, le tube de tte pourrait sabmer.

7-48

TTE DE FOURCHE

CHAS

INSTALLATION
1. Serrer:
 crous annulaires (infrieur et suprieur)
tapes du serrage:
 Serrer lcrou annulaire (infrieur) 1 laide de
la cl pour crous annulaires 2 .
crou annulaire
48 Nm (4,8 mkg)

N.B.:
Placer la cl dynamomtrique et la cl pour
crous annulaires de faon ce quelles forment
un angle droit.
Cl pour crous annulaires:
90890-01403
 Tourner quelques fois la colonne de direction
vers la gauche et la droite.
 Desserrer compltement lcrou annulaire et le
resserrer au couple recommand.
crou annulaire
16 Nm (1,6 mkg)

AVERTISSEMENT
Ne pas trop serrer.
 Vrifier la mobilit de la colonne de direction en
la tournant dune bute lautre. Sil y a le moindre point dur, dmonter lensemble colonne de
direction et examiner les roulements de colonne
de direction.
 Installer la rondelle plate.
 Installer lcrou annulaire (suprieur).
 Serrer lcrou annulaire la main, puis aligner
les rainures des deux crous annulaires. Si lalignement nest pas correct, maintenir lcrou annulaire infrieur et serrer lcrou suprieur
jusqu ce que lalignement soit parfait.
 Installer la rondelle spciale.

N.B.:
Sassurer dengager les onglets de la rondelle
spciale dans les fentes.

7-49

AMORTISSEUR ARRIRE

CHAS

AMORTISSEUR ARRIRE

64 Nm (6,4 mkg)

64 Nm (6,4 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.


Se reporter CARNAGES, SELLE,
CACHE ARRIRE ET RSERVOIR DE
CARBURANT au CHAPITRE 3.

Dpose damortisseur arrire


Selle

1
2
3
4
5
6
7
8

Remarques

1
1
1
1
1
1
1
1

crou autobloquant
Rondelle plate
Boulon
Collier
Capuchon
crou autobloquant
Boulon
Amortisseur arrire

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

7-50

AMORTISSEUR ARRIRE

CHAS

REMARQUES SUR LA MANIPULATION

AVERTISSEMENT
Cet amortisseur contient de lazote fortement
comprim. Lire attentivement les informations
ci-dessous avant de manipuler lamortisseur.
Le fabricant dcline toute responsabilit pour
les dommages matriels ou corporels rsultant dune mauvaise manipulation.
1. Ne pas modifier ni ouvrir lensemble cylindre.
2. Ne pas soumettre lamortisseur une flamme ou autre source de forte chaleur. Llvation de pression qui en rsulterait pourrait faire exploser lamortisseur.
3. Ne pas dformer ni endommager le cylindre.
Le moindre endommagement du cylindre
risque damoindrir les performances
damortissement.
REMARQUES SUR LA MISE AU REBUT
Marche suivre pour la mise au rebut de
lamortisseur:
 Il est indispensable dliminer la pression du gaz
avant de jeter lamortisseur. Pour ce faire, forer
un trou de 2  3 mm travers la paroi du cylindre
en un point situ 15  20 mm de lextrmit de
la chambre du gaz.

AVERTISSEMENT
Porter des lunettes pour se protger du gaz
et/ou des particules de mtal qui schappent.

7-51

BRAS OSCILLANT ET CHANE DE TRANSMISSION

CHAS

BRAS OSCILLANT ET CHANE DE TRANSMISSION

7 Nm (0,7 mkg)
90 Nm (9,0 mkg)

35 Nm (3,5 mkg)
7 Nm (0,7 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Dposer les pices dans lordre donn.

Dpose du bras oscillant et de la chane


de transmission
Roue arrire

Se reporter ROUE ARRIRE, DISQUE


DE FREIN ET PIGNON MEN.
Se reporter AMORTISSEUR ARRIRE.
Se reporter MONTAGE DU MOTEUR
au CHAPITRE 4.

Amortisseur arrire
Pignon menant
1
2
3
4
5
6
7

1
2
1
1
1
2
1

Support de flexible de frein


Collier
Garde-boue arrire
Carter de chane de transmission
Support dtrier
Capuchon
Arbre de pivot

7-52

Remarques

BRAS OSCILLANT ET CHANE DE TRANSMISSION

CHAS

7 Nm (0,7 mkg)
90 Nm (9,0 mkg)

35 Nm (3,5 mkg)
7 Nm (0,7 mkg)

Ordre
8
9
10
11
12
13
14

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques

1
1
1
3
2
1
2

Bras oscillant
Chane de transmission
Protection de chane
Collier
Cache-bute
Coussinet
Roulement

Pour le remontage, suivre les tapes de la


dpose dans lordre inverse.

7-53

BRAS OSCILLANT ET CHANE DE TRANSMISSION

CHAS

INSPECTION
1. Mesurer:
 Longueur de 10 maillons (chane de transmission) a
Hors spcifications  Remplacer la chane de
transmission.
Limite de longueur de 10 maillons:
159 mm

N.B.:
 Pour cette mesure, tendre la chane du doigt.
 La longueur de 10 maillons est la longueur comprise entre lintrieur du rouleau 1 et du rouleau
11 .
 Il faut mesurer cette longueur de 10 maillons en
deux ou trois endroits.

2. Nettoyer:
 Chane de transmission
La plonger dans du ptrole et liminer le plus
possible de crasse laide dune brosse. Retirer la chane du bain de ptrole et la scher.

ATTENTION:
Des joints toriques en caoutchouc 1 sont installs entre les flasques des maillons de la
chane de transmission de cette motocyclette.
Un nettoyage la vapeur ou sous des jets
pression leve et certains dissolvants risquent dendommager ces joints toriques.
Nutiliser que du krosne (ptrole lampant)
pour nettoyer la chane de transmission.

3. Examiner:
 Joints toriques (chane de transmission) 1
Endommagement  Remplacer la chane de
transmission.
 Rouleaux 2
 Flasques 3
Endommagement/usure  Remplacer la
chane de transmission.

7-54

BRAS OSCILLANT ET CHANE DE TRANSMISSION

CHAS

4. Lubrifier:
 Chane de transmission
Lubrifiant de chane de
transmission:
Huile de moteur SAE 30  50W
ou lubrifiant pour chane joints
toriques

5. Examiner:
 Raideur de la chane de transmission
Raideur  Nettoyer et lubrifier ou remplacer.

6. Contrler:
 Jeu du bras oscillant
tapes de vrification:
 Contrler le couple de serrage de lcrou de fixation 1 de larbre de pivot (bras oscillant).
90 Nm (9,0 mkg)
 Vrifier le jeu latral du bras oscillant A en le dplaant latralement.
Si le jeu latral est visible, vrifier le collier intrieur, le roulement, la rondelle et le cache-bute.
Jeu latral ( lextrmit du bras
oscillant):
0,3 mm
 Vrifier le mouvement vertical du bras oscillant
B en le dplaant de haut en bas.
Si le mouvement vertical est dur, voil, ou cahoteux, vrifier le collier, le roulement, la rondelle et
le cache-bute.

7-55

CHAS

ELEC
CHAPTER 8.
PARTIE LECTRIQUE
COMPOSANTS LECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
CONTRLE DES CONTACTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTRLE DES CONTACTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMMENT LIRE LES SCHMAS DE CONTACTEURS
DE CE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTRLE DE CONTINUIT DUN CONTACTEUR . . . . . . . . . . . . . .

8-2
8-2
8-2
8-3

SYSTME DALLUMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4


SCHMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE DMARRAGE . . . . . . . . . . . . . .
DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DMARREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-10
8-10
8-11
8-12
8-16

SYSTME DE CHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20


SCHMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
SYSTME DCLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHAMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTRLE DU SYSTME DCLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-24
8-24
8-25
8-27

SYSTME DE SIGNALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTRLE DU SYSTME DE SIGNALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-31
8-31
8-33
8-34

SYSTME DE REFROIDISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-39


SCHMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-39
DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
AUTO DTECTION DE PANNE DU TPS
(CAPTEUR DU PAPILLON DACCLRATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44
SCHMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44
DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45

ELEC

COMPOSANTS LECTRIQUES

PARTIE LECTRIQUE
COMPOSANTS LECTRIQUES
1
2
3
4
5
6
7
8

Bloc allumeur
Relais de coupe-circuit de dmarrage
Redresseur / rgulateur
Contacteur cl
Thermocontact
Sonde thermique
Relais des clignotants
Relais du dmarreur

9
10
11
12
13
14
15

Bote fusibles
Batterie
Contacteur de frein arrire
Contacteur de bquille latrale
Contacteur de point mort
Bobine dallumage
Avertisseur

8-1

ELEC

CONTRLE DES CONTACTEURS

ELEC

CONTRLE DES CONTACTEURS


CONTRLE DES CONTACTEURS
Vrifier la continuit des bornes laide dun testeur de poche. Sil y a la moindre rupture de continuit, remplacer le contacteur.
Testeur de poche:
90890-03112

N.B.:
 Avant ce test, amener laiguille du testeur de poche sur 0.
 Avant ce contrle de continuit, placer le testeur
de poche sur lchelle  1 .
 Pendant ce contrle, actionner quelques fois le
contacteur.

COMMENT LIRE LES SCHMAS DE CONTACTEURS DE CE MANUEL


Un schma de contacteur (contacteur cl,
contacteur au guidon, coupe-circuit du moteur,
contacteur dclairage, etc.) tel que celui ci-contre
indique les connexions entre les bornes.
La premire colonne indique les positions du
contacteur; la premire ligne indique la conleur
des fils.
Le symbole
indique les bornes
connectes entre elles pour chaque position du
contacteur.
Dans lexemple ci-contre:
1 Il y a continuit entre les fils noir et noir/blanc
lorsque le contacteur est sur OFF.
2 Il y a continuit entre les fils rouge et brun lorsque le contacteur est sur ON.

8-2

CONTRLE DES CONTACTEURS

ELEC

CONTRLE DE CONTINUIT DUN CONTACTEUR


Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS et contrler la continuit entre les bornes.
Mauvais contact/pas de continuit  Corriger ou remplacer.
* La position des coupleurs est indique par un cercle sur lillustration.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Contacteur de frein arrire


Fusible
Coupe-circuit du moteur
Contacteur du dmarreur
Contacteur de frein avant
Contacteur cl
Contacteur dembrayage
Contacteur de lavertisseur
Contacteur dclairage
Contacteur de feu de route / feu de croisement
Contacteur dappel de phare
Contacteur des clignotants
Contacteur de bquille latrale
Contacteur de position des pignons

8-3

8-4
5 Fusible principal
8 Relais de coupe-circuit de dmarrage
9 Contacteur de point mort
10 Contacteur de bquille latrale
12 Bloc allumeur
13 Bobine dallumage
14 Bougie
45 Coupe-circuit du moteur
47 Fusible dallumage

4 Batterie

1 Alternateur/bobine dexcitation
3 Contacteur cl

SYSTME DALLUMAGE

ELEC

SYSTME DALLUMAGE

SCHMA DU CIRCUIT

SYSTME DALLUMAGE

ELEC

DPANNAGE
SI LE CIRCUIT DALLUMAGE EST INOPRANT (ABSENCE DTINCELLE OU PRODUCTION
INTERMITTENTE DTINCELLE).
Procd
Contrler:
1. Fusible (principal et allumage)
2. Batterie
3. Bougie
4. Longueur dtincelle dallumage
5. Rsistance de capuchon de bougie
6. Rsistance de la bobine dallumage
7. Rsistance de la bobine dexcitation
8. Contacteur cl

9.
10.
11.
12.

N.B.:
S Dposer les pices suivantes avant de procder
au dpannage:
1) Selle
2) Carnages latraux
3) Caches latraux
4) Rservoir de carburant
5) Botier de filtre air
S Utiliser le ou les outils spciaux suivants pour ce
dpannage:

Coupe-circuit du moteur
Contacteur de point mort
Contacteur de bquille latrale
Connexions
(tout le systme dallumage)

Testeur dallumage:
90890-06754
Testeur de poche:
90890-03112

1. Fusible (principal et allumage)

PAS DE CONTINUIT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le(s) fusible(s).

CONTINUIT

2. Batterie
INCORRECT

S Vrifier ltat de la batterie.


Se reporter BATTERIE INSPECTION au
CHAPITRE 3.

S Nettoyer les bornes de la batterie.


S Recharger ou remplacer la batterie.

Tension en circuit ouvert:


12,8 V ou plus 20_C
CORRECT
:

8-5

SYSTME DALLUMAGE

ELEC

3. Bougie

Bougie standard:
DPR8EA-9/X24EPR-U9
NGK /NIPPONDENSO

 Vrifier ltat de la bougie.


 Vrifier le type de bougie.
 Vrifier lcartement des lectrodes.
Se reporter INSPECTION DE BOUGIE au
CHAPITRE 3.
cartement des lectrodes:
0,8  0,9 mm

INCORRECT

CORRECT
Rparer ou remplacer la bougie.
4. Longueur dtincelle dallumage
 Dconnecter le capuchon de bougie.
 Connecter le testeur dallumage 1 comme illustr.
2 Capuchon de bougie
 Mettre le contacteur cl sur ON.

 Vrifier la longueur dtincelle dallumage a .


 Mettre le moteur en marche en appuyant sur le
contacteur du dmarreur, et augmenter la longueur dtincelle jusqu ce quun rat se produise.

CONFORME AUX SPCIFICATIONS

Longueur dtincelle minimum:


6,0 mm

Le systme dallumage est en bon tat.

HORS
SPCIFICATION
OU PAS DTINCELLE
5. Rsistance de capuchon de bougie
 Dposer le capuchon de bougie.
 Connecter le testeur de poche (  1k) au capuchon de bougie.

8-6

SYSTME DALLUMAGE
S Vrifier si la rsistance du capuchon de bougie
est conforme aux spcifications.

ELEC

HORS SPCIFICATIONS

Rsistance de capuchon de bougie:


10 k 20_C

Remplacer le capuchon de bougie.

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS
Fil (+) du testeur  borne rouge/noire 1
Fil () du testeur  borne orange (grise) 2

6. Rsistance de la bobine dallumage


S Dconnecter le connecteur de la bobine dallumage du faisceau de fils.
S Connecter le testeur de poche ( 1) la bobine dallumage.

Fil (+) du testeur  fil de bougie 1


Fil () du testeur  borne rouge/noire 2

S Vrifier si la rsistance de lenroulement primaire est conforme aux spcifications.


Rsistance de lenroulement primaire:
3,4 X 4,6 20_C
S Connecter le testeur de poche (
bobine dallumage.

1k) la

S Vrifier si la rsistance de lenroulement secondaire est conforme aux spcifications.

HORS SPCIFICATIONS

Rsistance de lenroulement
secondaire:
10,4 X 15,6 k 20_C

Remplacer la bobine dallumage.

CONFORMES AUX
SPCIFICATIONS
:

8-7

SYSTME DALLUMAGE

ELEC

7. Rsistance de la bobine dexcitation


S Dconnecter le coupleur de la bobine dexcitation du faisceau de fils.
S Connecter le testeur de poche ( 100) la
bome de la bobine dexcitation.
Fil (+) du testeur  borne verte/blanche 1
Fil () du testeur  borne bleue/jaune 2

S Vrifier si la rsistance de la bobine dexcitation est conforme aux spcifications.

HORS SPCIFICATIONS

Rsistance de la bobine dexcitation:


192 X 288 20_C
(vert /blanc blue/jaune)

Remplacer la bobine dexcitation.

CONFORMES AUX
SPECIFICATIONS

INCORRECT

8. Contacteur cl
Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

Remplacer le contacteur cl.

CORRECT
INCORRECT
9. Coupe-circuit du moteur
Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

Remplacer le contacteur au guidon (droit).

CORRECT
INCORRECT
10. Contacteur de point mort
Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

Remplacer le contacteur de point mort.

CORRECT
INCORRECT
11. Contacteur de bquille latrale
Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

Remplacer le contacteur de bpuille latrale.

CORRECT
:
8-8

SYSTME DALLUMAGE
:

MAUVAISES CONNEXIONS

12. Connexions
S Vrifier les connexions de tout le systme dallumage.
Se reporter SCHMA DU CIRCUIT.

Corriger.

CORRECT

Remplacer le bloc allumeur.

8-9

ELEC

3
4
5
6
7
8
9
10
35
45
46
47

Contacteur cl
Batterie
Fusible principal
Relais du dmarreur
Dmarreur
Relais de coupe-circuit de dmarrage
Contacteur de point mort
Contacteur de bquille latrale
Contacteur dembrayage
Coupe-circuit du moteur
Contacteur du dmarreur
Fusible dallumage

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

8-10

ELEC

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

SCHMA DU CIRCUIT

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

ELEC

FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE DMARRAGE


Le circuit de dmarrage de ce modle est compos du dmarreur, du relais de dmarreur et du relais de coupe-circuit de dmarrage. Si le contacteur darrt du moteur ENGINE STOP et le
contacteur cl sont tous deux ferms. le dmarreur ne peut tre actionn que:
si la bote de vitesses est au point mort (le
contacteur de point mort est ferm)
ou
si le levier dembrayage est tir vers le guidon
(le contacteur dembrayage est fern) et la bquille latrale est rabattue (le contacteur de la
bquille latrale est ferm).
Le relais de coupe-circuit de dmarrage empche
le dmarreur de fonctionner lorsquaucune de ces
conditions nest remplie. Dans ce cas, le relais de
coupe-circuit de dmarrage est ouvert de sorte
que le courant ne peut atteindre le dmarreur.
Toutefois, lorsque lune des deux conditions cidessus est remplie, le relais de coupe-circuit de
dmarrage est ferm et le moteur peut tre mis en
marche en appuyant sur le contacteur du dmarreur.
LORSQUE LA BOTE DE VITESSES
EST AU POINT MORT
LORSQUE LA BQUILLE LATRALEEST RABATTUE ET QUE LE LEVIER
DEMBRAYAGE EST TIR
1 Batterie
2 Fusible principal
3 Contacteur cl
4 Fusible dallumage
5 Coupe-circuit du moteur
6 Relais de coupe-circuit de dmarrage
7 Diode
8 Contacteur dembrayage
9 Contacteur de bquille latrale
10 Contacteur de point mort
11 Contacteur du dmarreur
12 Relais du dmarreur
13 Dmarreur

8-11

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

ELEC

DPANNAGE
LE DMARREUR NE FONCTIONNE PAS.
Procd
Contrler:
1. Fusible (principal et allumage)
2. Batterie
3. Dmarreur
4. Relais de coupe-circuit de dmarrage
5. Relais du dmarreur
6. Contacteur cl
7. Coupe-circuit du moteur

8.
9.
10.
11.
12.

N.B.:
S Dposer les pices suivantes avant de procder
au dpannage:
1) Selle
2) Carnages latraux.
3) Caches latraux
4) Rservoir de carburant
5) Botier de filtre air
S Utiliser le ou les outils spciaux suvants pour ce
dpannage:

Contacteur de point mort


Contacteur de bquille latrale
Contacteur dembrayage
Contacteur du dmarreur
Connexions
(tout le systme de dmarrage)

Testeur de poche:
90890-03112

PAS DE CONTINUIT
1. Fusible (principal et allumage)
Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

Remplacer le(s) fusible(s).

CONTINUIT

2. Batterie
INCORRECT

S Vrifier ltat de la batterie.


Se reporte BATTERIE INSPECTION au
CHAPITRE 3.

S Nettoyer les bornes de la batterie.


S Recharger ou remplacer la batterie.

Tension en circuit ouvert:


12,8 V ou plus 20_C
CORRECT
:

8-12

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

ELEC

AVERTISSEMENT
Ce contrle est susceptible de produire des
tincelles. loigner tout gaz ou liquide inflammable.

3. Dmarreur
S Sparer le dmarreur du moteur.
S Contrler le dmarreur.
Se reporter VRIFICATION ET RPARATION.

NE BOUGE PAS

BOUGE
S Rparer ou remplacer le dmarreur.
Se reporter VRIFICATION ET RPARATION.
4. Relais de coupe-circuit de dmarrage
S Dconnecter le coupleur du relais de coupecircuit de dmarrage du faisceau de fils.
S Connecter le testeur de poche (  1) et la
batterie (12 V) aux bornes du coupleur de relais de coupe-circuit de dmarrage.
Borne (+) de batterie 
borne rouge/noire 1
Borne () de batterie 
borne noire/jaune 2
Borne (+) du testeur 
borne bleue/blanche 3
Borne () du testeur 
borne bleue/blanche 4

S Vrifier la continuit du relais de coupe-circuit


de dmarrage.

PAS DE CONTINUIT

CONTINUIT
Remplacer le relais de coupe-circuit de dmarrage.

8-13

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

ELEC

5. Relais du dmarreur
 Dconnecter le coupleur du bloc relais du faisceau de fils.
 Connecter le testeur de poche (  1) et la
batterie (12 V) aux bornes du coupleur du bloc
relais.
Borne (+) de batterie 
borne rouge/blanche 1
Borne () de batterie 
borne bleue/blanche 2

PAS DE CONTINUIT

Fil (+) du testeur  borne rouge 3


Fil () du testeur  borne noire 4
 Vrifier la continuit du relais de dmarreur.

Remplacer le relais du dmarreur.

CONTINUIT

INCORRECT

6. Contacteur cl
Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

Remplacer le contacteur cl.

CORRECT

7. Coupe-circuit du moteur

INCORRECT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le contacteur au guidon (droit).

CORRECT

8. Contacteur de point mort

INCRRECT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le contacteur de position des pignons.

CORRECT

INCORRECT

9. Contacteur de bquille latrale


Se reporter CONTRLE DES CONTACTEUR.

Remplacer le contacteur de bquille latrale.

CORRECT


8-14

SYSTME DE DMARRAGE LECTORIQUE

ELEC

10. Contacteur dembrayage

INCORRECT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEUR.


Remplacer le contacteur dembrayage.

CORRECT

11. Contacteur du dmarreur

INCORRECT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le contacteur au guidon (droit).

CORRECT
12. Connexions
S Vrifier les connexions de tout le systme de
dmarrage.
Se reporter SUCHMA DU CORCUIT.

MAUVAISES CONNEXIONS

Corriger.

8-15

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

ELEC

DMARREUR

10 Nm (1,0 mkg)

10 Nm (1,0 mkg)

Ordre

Opration/dsignation des pices

Qt

Remarques
Dposer les pices dans lordre donn.
Se reporter MONTAGE DU MOTEUR
au CHAPITRE 4.

Dpose du dmarreur
Ensemble tuyau et pot dchappement
1
2

Dmarreur /joint torique


Fil du dmarreur

1/1
1

1
2
3
4
5

Dmontage du dmarreur
Support avant
Jeu de rondelles
Support arrire
Jeu de rondelles
Sige de balai/balai 1

1
1
2
1
1/1

Enroulement dinduit

Dmonter les pices dans lordre donn.

8-16

Se reporter REMONTAGE.

N.B.:
Sassurer de retirer lcrou de montage du
balai n 1 en premier lieu.
Pour le remontage, suivre les tapes du
dmontage dans lordre inverse.

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

ELEC

Vrification et rparation
1. Examiner:
S Collecteur
Encrassement  Nettoyer avec du papier
meri de grain n_600.
2. Mesurer:
S Diamtre du collecteur a
Hors spcifications  Remplacer le dmarreur.
Limite dusure du collecteur:
27 mm
3. Mesurer:
S Profondeur de mica b
Hors spcifications  Gratter le mica laide
dune vielle lame de scie mtaux meule
lpaisseur adquate.
Profondeur de mica:
0,7 mm

N.B.:
Lisolant de mica du collecteur doit tre vid pour
assurer un fonctionnement correct du collecteur.

4. Examiner:
S Enroulement dinduit (isoltion/continuit)
Dfauts  Remplacer le dmarreur.
tapes de vrification:
S Connecter le testeur de poche pour contrler la
continuit 1 et lisolation 2 .
S Mesurer la rsistance de linduit.
Rsistance de lenroulement
dinduit:
Contrle de continuit 1 :
0,01 20_C
Contrle disolation 2 :
Plus de 1 M 20_C
S Si la rsistance nest pas correcte, remplacer le
dmarreur.

8-17

SYSTME DE DMARRAGE LECTORIQUE

ELEC

5. Mesurer:
 Longueur de balai a
Hors spcifications  Remplacer.
Limite de longueur de balai:
5 mm

6. Mesurer:
 Force du ressort de balai
Fatigue/hors spcifications  Remplacer lensemble.
Force de ressort de balai:
570 X 920 g

7. Examiner:
 Roulement
Raideur  Remplacer.
 Bague dtanchit
 Joints toriques
 Bague
Usure /endommagement  Remplacer.

Remontage
Suivere les tapes de la Dpose dans lordre inverse.
Noter les points suivants:
1. Installer:
 Sige de balai 1

N.B.:
Aligner la saillie a du sige de balai avec la fente
du logement.
2. Installer:
 Cale 1
 Enroulement dinduit 2

8-18

SYSTME DE DMARRAGE LECTRIQUE

ELEC

3. Installer:
 Joint 1 New
 Carcasse 2
 Jeu de rondelles 3
 Joint 4 New
 Support avant 5
 Joint torique 6 New

N.B.:
Aligner les repres a situs sur la carcasse avec
les repres situs b sur le supports.

8-19

1
2
4
5

Alternateur/bobine dexcitation
Redresseur/rgulateur
Batterie
Fusible principal

SYSTME DE CHARGE

8-20

ELEC

SYSTME DE CHARGE

SCHMA DU CIRCUIT

SYSTME DE CHARGE

ELEC

DPANNAGE
LA BATTERIE NEST PAS CHARGE.
Procd
Contrler:
1. Fusible (principal)
2. Batterie
3. Tension de charge

4. Rsistance de la bobine de stator


5. Connexions
(tout le systme de charge)

N.B.:
S Dposer les pices suivantes avant de procder
au dpannage:
1) Selle
2) Carnages latraux
3) Caches latraux
4) Rservoir de carburant
S Utiliser le ou les outils spciaux suivants pour ce
dpannage:

Compte-tours:
90890-03113
Testeur de poche:
90890-03112

1. Fusible (principal)

PAS DE CONTINUIT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le(s) fusible(s).

CONTINUIT

2. Batterie
INCORRECT

S Vrifier ltat de la batterie.


Se reporter BATTERIE INSPECTION au
CHAPITRE 3.

S Nettoyer les bornes de la batterie.


S Recharger ou remplacer la batterie.

Tension en circuit ouvert:


12,8 V ou pous 20_C
CORRECT
:

8-21

SYSTME DE CHARGE

ELEC

3. Tension de charge
S Connecter le compte-tours du moteur au fil de
bougie n_1.
S Connecter le testeur de poche (DC 20 V) la
batterie.
Fil (+) du testeur  fil (+) de la batterie
Fil () du testeur  fil () de la batterie
S Mettre le moteur en marche et le faire tourner
environ 5.000 tr/mn, puis noter la tension mesure.
S Contrler la tension de la batterie.
Tension de charge = tension mesure
tension la borne:
Diffrence de 0,5 X 2,5 V

CONFORME AUX SPCIFICATIONS

N.B.:
Utiliser une batterie charge au maximum.

Remplacer la batterie.

HORS
SPCIFICATIONS
Fil (+) du testeur  fil blanc 1
Fil () du testeur  fil blanc 2

4. Rsistance de la bobine de stator


S Dconnecter le coupleur de lalternateur du
faisceau de fils.
S Connecter le testeur de poche 1 aux bobines de stator.
S Mesurer la rsistance des bobines de stator.

Fil (+) du testeur  fil blanc 1


Fil () du testeur  fil blanc 3

Rsistance de la bobine de stator:


0,23 X 0,35 20_C

HORS SPCIFICATIONS

Remplacer lensemble stator.


CONFORMES AUX
SPCIFICATIONS
:

8-22

SYSTME DE CHARGE
:

MAUVAISES CONNEXIONS

5. Connexions
S Vrifier les connexions de tout le systme de
dmarrage.
Se reporter SCHMA DU CIRCUIT.

Corriger.

CORRECT

Remplacer le redresseur/rgulateur.

8-23

ELEC

8-24
32
39
40
48

3
4
5
19
21
25
26
30
31

Contacteur cl
Batterie
Fusible principal
clairage des instruments
Tmoin de feu de route
Phare
Feu de stationnement
Contacteur dclairage
Contacteur de feu de route/feu
de croisement
Contacteur dappel de phare
Feu arrire/feu stop
Fusible de phare
Diode

SYSTME DCLAIRAGE

ELEC

SYSTME DCLAIRAGE

SCHMA DU CIRCUIT

SYSTME DECLAIRAGE

ELEC

DPANNAGE
LE PHARE, LE TMOIN DE FEU DE ROUTE, LE FEU ARRIRE, LE FEU DE STATIONNEMENT
ET/OU LCLAIRAGE DES INSTRUMENTS NE SALLUMENT PAS.
Procd
Contrler:
1. Fusible (principal et du phare)
2. Batterie
3. Contacteur cl

4. Contacteur dclairage/contacteur de feu de


route/feu de croisement
5. Contacteur dappel de phare
6. Connexions
(tout le systme dclairage)

N.B.:
S Dposer les pices suivantes avant de procder
au dpannage:
1) Selle
2) Carnages latraux
3) Caches latraux
4) Rservoir de carburant
5) Botier de filtre air
S Utiliser le ou les outils spciaux suivants pour ce
dpannage:

Testeur de poche:
90890-03112

1. Fusible (principal et du phare)

PAS DE CONTINUIT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le(s) fusible(s).

CONTINUIT
2. Batterie

INCORRECT

S Vrifier ltat de la batterie.


Se reporter BATTERIE INSPECTION au
CHAPITRE 3.

S Nettoyer les bornes de la batterie.


S Recharger ou remplacer la batterie.

Tension en circuit ouvert:


12,8 V ou plus 20 _C
CORRECT
3. Contacteur cl

INCORRECT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le contacteur cl.

CORRECT
:

8-25

SYSTME DCLAIRAGE

ELEC

INCORRECT

4. Contacteur dclairage/contacteur de feu de


route/feu de croisement
Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

Le contacteur dclairage/contacteur de feu de


route/feu de croisement sont dfectueux. Remplacer le contacteur au guidon (gauche).

CORRECT

5. Diode
S Sparer la diode du faisceau de fils.
S Contrler la continuit comme suit:
Borne 1 borne 2
Fil (+) du testeur  borne 1
Fil () du testeur  borne 2
Fil (+) du testeur  borne 2
Fil () du testeur  borne 1

Continuit
Pas de
continuit

N.B.:
Si la connexion des fls et + du testeur numrique est inverse, le tableau des rsultats
ci-dessus sera transpos.

INCORRECT

Remplacer la diode.
CORRECT

6. Contacteur dappel de phare

INCORRECT

Se reporte CONTRLE DES CONTACTEURS.


Le contacteur dappel de phare est dfectueux.
Remplacer le contacteur au guidon (gauche).

CORRECT

MAUVAISES CONNEXIONS

7. Connexions
Vrifier les connexions de tout le systme
dclairage.
Se reporter SCHMA DE CBLAGE.

Corriger.

CORRECT

Vrifier ltat de chaque circuit pour le systme


dclairage.
Se reporter CONTRLE DU SYSTME
DCLAIRAGE.

8-26

SYSTME DCLAIRAGE

ELEC

CONTRLE DU SYSTME DCLAIRAGE


1. Le phare et le tmoin de feu de route ne sallument pas.
Phare:
Fil (+) du testeur 
Fil jaune 1 ou vert 2 .
Fil () du testeur  fil noir 3 .
Tmoin de feu de route:
Fil (+) du testeur  fil jaune 4 .
Fil () du testeur  fil noir 5 .
B Connecteur du tableau de bord

1. Tension
 Connecter le testeur de poche (DC 20 V) au
phare et aux coupleurs du tmoin de feu de
route.
A Quand le contacteur de feu de route/feu de
croisement est sur LO.
B Quand le contacteur de feu de route/feu de
croisement est sur HI.
Connecteur de phare

Contacteur de feu de
route/feu de croisement
 Mettre le contacteur cl sur ON.
 Mettre le contacteur dclairage sur ON.
 Mettre le contacteur de feu de route/feu de
croisement sur LO ou HI.
 Contrler la tension (12 V) aux fils vert et jaune
des connecteurs de la douille dampoule.

Phare

Hi
Lo
HORS SPCIFICATIONS

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS

Le circuit lectrique du contacteur cl au


connecteur de douille dampoule est dfectueux. Le rparer.

Ce circuit est en bon tat.

8-27

SYSTME DCLAIRAGE

ELEC

2. Lclairage des instrument ne fonctionne pas.


1. Tension
 Connecter le testeur de poche (20 V) au coupleur de la douille dampoule.
Fil (+) du testeur  borne bleue 1
Fil () du testeur  borne noire 2

 Mettre le contacteur cl sur ON.


 Mettre le contacteur dclairage sur ON ou
PO.
 Contrler la tension (12 V) au fil bleu du
connecteur de la douille dampoule.

HORS SPCIFICATIONS

Le circuit lectrique du contacteur cl au


connecteur de douille dampoule est dfectueux. Le rparer.

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS
Ce circuit est en bon tat.

3. Le feu arrire ne sallume pas.


1. Tension
 Connecter le testeur de poche (DC 20 V) au
connecteur de la douille dampoule.
Fil (+) du testeur  borne bleue/rouge 1
Fil () du testeur  borne noire 2

 Mettre le contacteur cl sur ON.


 Mettre le contacteur dclairage sur ON ou
PO.
 Contrler la tension (12 V) au fil bleu/rouge du
connecteur de la douille dampoule.

HORS SPCIFICATIONS

Le circuit lectrique du contacteur cl au


connecteur de douille dampoule est dfectueux. Le rparer.

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS
Ce circuit est en bon tat.

8-28

SYSTME DCLAIRAGE

ELEC

4. Le feu de stationnement ne sallume pas.


1. Tension
 Connecter le testeur de poche (DC 20 V) au
connecteur de la douille dampoule.
Fil (+) du testeur  fil bleu/rouge 1
Fil () du testeur  fil noir 2

 Mettre le contacteur cl sur ON.


 Mettre le contacteur dclairage sur ON ou
PO.
 Contrler la tension (12 V) au fil bleu/rouge du
connecteur de la douille dampoule.

HORS SPCIFICATIONS

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS

Le circuit lectrique du contacteur cl au


connecteur de douille dampoule est dfectueux. Le rparer.

Ce circuit est en bon tat.

8-29

SYSTME DCLAIRAGE

8-30

ELEC

SYSTME DE SIGNALISATION
SYSTME DE SIGNALISATION
SCHMA DU CIRCUIT

8-31

ELEC

SYSTME DE SIGNALISATION
3
4
5
8
9
17
20
22
23
24
28

Contacteur cl
Batterie
Fusible (principal)
Relais de coupe-circuit de dmarrage
Contacteur de point mort
Compte-tours
Tmoin de point mort
Tmoin des clignotants
Clignotants arrire
Clignotants avant
Contacteur de lavertisseur

29
33
34
39
40
41
42
44

8-32

ELEC

Avertisseur
Contacteur des clignotants
Relais des clignotants
Feu arrire / feu stop
Fusible de phare
Contacteur de frein arrire
Fusible de systme de signalisation
Contacteur de frein avant

SYSTME DE SIGNALISATION

ELEC

DPANNAGE
S LES CLIGNOTANTS, LE FEU STOP ET/OU LES TMOINS NE SALLUMENT PAS.
S LAVERTISSEUR NE RETENTIT PAS.
Procd
Contrler:
1. Fusible (principal, phare et signalisation)
2. Batterie
3. Contacteur cl
4. Connexions
(tout le systme de signalisation)

N.B.:
S Dposer les pices suivantes avant de procder
au dpannage:
1) Selle
2) Cernages latraux
3) Caches latraux
4) Rservoir de carburant
5) Botier de filtre air
S Utiliser loutil spcial ci-contre pour ce dpannage:

Testeur de poche:
90890-03112

1. Fusible (principal, phare et signalisation)


Se reporter CONTRLE DES CONTACTEUR.

PAS DE CONTINUIT

CONTINUIT
Remplacer le(s) fusible(s).
2. Batterie
INCORRECT

S Vrifier ltat de la batterie.


Se reporter BATTERIE INSPECTION au
CHAPITRE 3.

S Nettoyer les bornes de la batterie


S Recharger ou remplacer la batterie

Tension en circuit ouvert:


12.8 V ou plus 20_C
CORRECT
:

8-33

SYSTME DE SIGNALISATION

ELEC

3. Contacteur cl

INCORRECT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le contacteur cl.

CORRECT

4. Connexions
S Vrifier les connexions de tout le systme de
signalisation.
Se reporter SCHMA DE CBLAGE.

MAUVAISES CONNEXIONS

CORRECT
Corriger.
Vrifier ltat de chaque circuit du systme de signalisation. Se reporter CONTRLE DU
SYSTME DE SIGNALISATION.
CONTRLE DU SYSTME DE SIGNALISATION
1. Lavertisseur ne retentit pas.
INCORRECT

1. Contacteur de lavertisseur
Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

Remplacer le contacteur au guidon (gauche).

CORRECT

2. Tension
S Connecter le testeur de poche (DC 20 V) au fil
de laverittisseur.
Fil (+) du testeur  fil noir/blanc 1
Fil () du testeur  masse du cadre

S Mettre le contacteur cl sur ON.


S Appuyer sur le contacteur de lavertisseur.
S Contrler la tension (12 V) au fil noir/blanc de
la borne davertisseur.

HORS SPCIFICATIONS

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS

Le circuit lectrique du contacteur cl la borne davertisseur est dfectueux. Rparer.

8-34

SYSTME DE SIGNALISATION

ELEC

3. Tension
S Connecter le testeur de poche (DC 20 V) la
borne noire de lavertisseur.
Fil (+) du testeur  fil noir 1
Fil () du testeur  masse du cadre

S Mettre le contacteur cl sur ON.


S Appuyer sur le contacteur de lavertisseur.
S Contrler la tension (0 V) au fil noir de la borne
davertisseur.

HORS SPSIFICATIONS

Remplacer lavertisseur.

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS
Rgler ou remplacer lavertisseur.
2. Le feu stop ne sallume pas.
1. Contacteur de frein (avant, arrire)

INCORRECT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le contacteur de frein.

CORRECT

2. Tension
S Connecter le testeur de poche (DC 20 v) au
connecteur de la douille dampoule.
Fil (+) du testeur  fil jaune 1
Fil () du testeur  fil noir 2

8-35

SYSTME DE SIGNALISATION
S Mettre le contacteur cl sur ON.
S Le levier de frein est tir ou la pdale de frein
est enfonce.
S Contrler la tension (12 V) au fil jaune du
connecteur de la douille dampoule.

ELEC

HORS SPCIFICATIONS

Le circuit lectrique du contacteur cl au


connecteur de douille dampoule est dfectueux. Le rparer.

CONFORME AUX
SPECIFICATIONS
Ce circuit est en bon tat.
3. Les clignotants ou leur tmoin ne clignotent
pas.
1. Contacteur des clignotants

INCORRECT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer la contacteur au guidon (gauche).

CORRECT

2. Tension
S Connecter le testeur de poche (DC 20 V) au
coupleur de relais des clignotants.
Fil (+) du testeur  borne brune 1
Fil () du testeur  masse du cadre

S Mettre le contacteur cl sur ON.


S Contrler la tension (12 V) au fil brun de la borne de relais des clignotants.

HORS SPCIFICATIONS

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS

Le circuit lectrique du contacteur cl au


connecteur du relais des clignotants est dfectueux. Rparer.

8-36

SYSTME DE SIGNALISATION

ELEC

3. Tension
S Connecter le testeur de poche (DC 20 V) au fil
de relais des clignotants.
Fil (+) du testeur 
borne brune/blanche 1
Fil () du testeur  messe du cadre

S Mettre le contacteur cl sur ON.


S Contrler la tension (12 V) au fil brun/blanc de
la borne de relais des clignotants.

HORS SPCIFICATIONS

CONFORME AUX
SPECIFICATIONS

Remplacer le relais des clignotants.

4. Tension
S Connecter le testeur de poche (DC 20 V) au
connecteur de la douille dampoule.
A

A Clignotants
B Tmoin des clignotants
Au clignotant (gauche):
Fil (+) du testeur  fil chocolat 1
Fil (+) du testeur  masse du cadre
Au clignotant (droit):
Fil (+) du testeur  fil vert fonc 2
Fil () du testeur  masse du cadre

S Mettre le contacteur cl sur ON.


S Mettre le contacteur des clignotants sur L ou
R.
S Contrler la tension (12 V) au fil choclat ou vert
fonc du connecteur de la douille dampoule.

HORS SPCIFICATIONS

Le circuit allant du contacteur des clignotants au


connecteur de la douille dampoule est dfectueux. Le rparer.

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS
Ce circuit est en bon tat.

8-37

SYSTME DE SIGNALISATION

ELEC

4. Le tmoin de point mort ne sallume pas.


1. Contacteur de point mort

PAS DE CONTINUIT

Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.


Remplacer le contacteur de point mort.

CONTINUIT

2. Tension
 Connecter le testeur de poche (DC 20 V) au
coupleur de la douille dampoule.
Fil (+) du testeur  borne brune 1
Fil () du testeur  borne bleu ciel 2

 Mettre le contacteur cl sur ON.


 Contrler la tension (12 V).

HORS SPCIFICATIONS

CONFORME AUX
SPCIFICATIONS

Le circuit lectrique du contacteur cl au


connecteur de douille dampoule est dfectueux. Le rparer.

Ce circuit est en bon tat.

8-38

8-39
signalisation

42 Fusible de systme de

37 Thermocontact
38 Fusible de ventilateur

18 Jauge de temprature de leau


36 Moteur de ventilateur

5 Fusible (principal)
15 Sonde thermique

3 Contacteur cl
4 Batterie

SYSTME DE REFROIDISSEMENT

ELEC

SYSTME DE REFROIDISSEMENT

SCHMA DU CIRCUIT

SYSTME DE REFROIDISSEMENT

ELEC

DPANNAGE
S LE MOTEUR DE VENTILATEUR NE TOURNE PAS.
S LA JAUGE DE TEMPRETURE DEAU NE BOUGE PAS QUAND LE MOTEUR CHAUFFE.
Procd
Contrler:
1. Fusible (prineipal, signalisation et ventilateur)
2. Batterie
3. Contacteur cl
4. Moteur de ventilateur
5. Thermocontact

6. Sonde thermique
7. Temprature de leau
8. Connexions
(tout le systme de refroidissement)

N.B.:
S Dposer les pices suivantes avant de procder
au dpannage:
1) Selle
2) Cernages latraux
3) Caches latraux
4) Rservoir de carburant
5) Botier de filtre air
S Utiliser loutil spcial ci-contre pour ce dpannage:

Testeur de poche:
90890-03112

1. Fusible (principal, signalisation et ventilateur)


Se reporter CONTRLE DES CONTACTEURS.

PAS DE CONTICUIT

CONTINUIT
Le fusible est dfectueux. Le remplacer.
2. Batterie
S Vrifier ltat de la batterie.
Se reporter BATTERIE INSPECTION au
CHAPITRE 3.
Tension en circuit ouvert:
12,8 V ou plus 20_C

INCORRECT

CORRECT

S Nettoyer les bornes de la batterie.


S Recharger ou remplacer la batterie.

8-40

SYSTME DE REFROIDISSEMENT

ELEC

3. Contacteur cl

INCORRECT

Se reporte CONTRLE DES CONTACTEURS.


Le contacteur cl est dfectueux. Le remplacer.

CORRECT
4. Moteurs de ventilateur
S Dconnecter les coupleurs de moteur de ventilateur.
S Connecter la batterie (12 V) comme indiqu.
Fil (+) de la batterie  fil bleu 1
Fil () de la batterie  fil noir 2

NE BOUGE PAS

S Contrler le fonctionnement des moteurs de


ventilateur.

Le ou les moteurs de ventilateur sont dfectueux. Remplacer.

BOUGE
:

8-41

SYSTME DE REFROIDISSEMENT

ELEC

AVERTISSEMENT

5. Thermocontact

S Manipuler le thermocontact avec prudence.


S Ne jamais le soumettre un choc violent et
veiller ne pas le laisser tomber. Si cette pice tombe, il faut la remplacer.

S Enlever le thermocontact du radiateur.


S Connecter le testeur de poche (  1) au thermocontact 1 .
S Immerger le thermocontact dans leau 2 .
S Vrifier la continuit du thermocontact.
Faire chauffer leau et noter les tempratures
indiques par le thermomtre 3 .

EN MAUVAIS TAT

Remplacer le thermocontact.
A THERMOCONTACT SUR ON
B THERMOCONTACT SUR OFF
EN BON TAT
:

8-42

SYSTME DE REFROIDISSEMENT

ELEC

6. Sonde thermique
S Enlever la sonde thermique du radiateur.
S Connecter le testeur de poche (
10) la
sonde thermique 1 .
S Plonger la sonde thermique dans leau 2 .
S Mesurer la rsistance.
Rsistance de la sonde thermique:
80_C: 47 X 53
100_C: 26 X 30

AVERTISSEMENT
S Manipuler la sonde thermique avec prudence.
S Ne jamais le soumettre un choc violent et
veiller ne pas le laisser tomber. Si cette
pice tombe, il faut la remplacer.
EN MAUVAIS TAT

EN BON TAT
Remplacer la sonde thermique.
7. Connexions

MAUVAISES CONNEXIONS

Contrler toutes les connexions du systme de


refroidissement. Se reporter SCHMA DU
CIRCUIT.
Corriger.

CORRECT
Remplacer la jauge de temprature.

8-43

AUTO DTECTION DE PANNE DU TPS (CAPTEUR DU


PAPILLON DACCLRATION)

ELEC

AUTO DTECTION DE PANNE DU TPS (CAPTEUR DU PAPILLON


DACCLRATION)
Tours
(103 tr / min)
Affichage du compte-tours

Rgine du moteur

Temps
(secondes)

SCHMA DU CIRCUIT

Si laiguille du compte-tours affiche les valeurs indiques ci-dessous lorsque le moteur tourne, le
circuit du capteur de papillon dacclration est interrompu, court-circuit ou le TPS (capteur du papillon dacclration) est bloqu. Il est donc prfrable de linspecter.
1 0 tr/mn 3 secondes
2 3.000 tr/mn 2,5 secondes
3 vitesse du moteur 3 secondes
Ce cycle se rpte.

N.B.:
 Laiguille du compte-tours reste sur 0 tr/mn
pendant 6 secondes aprs larrt du moteur.
 En cas de mauvais fonctionnement du TPS, celuici ne peut envoyer au bloc allumeur puun signal dallumage de pleine ouverture.
11 TPS (capteur de papillon dacclration)
12 Bloc allumeur

8-44

AUTO DTECTION DE PANNE DU TPS (CAPTEUR DU


PAPILLON DACCLRATION)

ELEC

DPANNAGE
SI LE COMPTE-TOURS INDIQUE QUE LA FONCTION DAUTODTECTION DE PANNE DU TPS
(CAPTEUR DU PAPILLON DACCLRATION) EST ACTIVE.
Procd
Contrler:
1. TPS (capteur de papillon dacclration)
2. Faisceau de fils
N.B.:
Utiliser le ou les outils spciaux suivants pour ce
dpannage:

Testeur de poche:
90890-03112

1. TPS (capteur de papillon dacclration)


 Dconnnecter le coupleur de capteur du papillon dacclration du faisceau de fils.
 Connecter le testeur de poche (  1) au capteur du papillon dacclration.
Se reporter RGLAGE ET VRIFICATION
DU TPS (CAPTEUR DE PAPILLON DACCLRATION) au CHAPTRE 6.

EN MAUVAIS TAT

 Vrifier la continuit du capteur de papillon


dacclration.
EN BON TAT

Remplacer le capteur de papillon dacclration.


2. Faisceau de fils
 Vrifier la continuit du faisceau de fils.
Se reporter SCHMA DU CURCUIT.

PAS DE CONTINUIT

CONTINUIT
Rparer ou remplacer le faisceau de fils.
Remplacer le blac allumeur.

8-45

ELEC

TRBL
SHTG
CHAPTER 9.
DPANNAGE
DFAUT DE DMARRAGE/DMARRAGE DIFFICILE . . . . . . . . . . . . . . . .
SYSTME DE CONTRLE DU CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SYSTME LECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SYSTME DE COMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-1
9-1
9-1
9-2

PERFORMANCES DE RGIME DE RALENTI MDIOCRES . . . . . . . . . . . 9-2


PERFORMANCES DE RGIME DE RALENTI MDIOCRES . . . . . . . . 9-2
PERFORMANCES MDIOCRES VITESSES MOYENNES
ET LEVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
PERFORMANCES MDIOCRES VITESSES MOYENNES
ET LEVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
PASSAGE DE VITESSES INCORRECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHANGEMENT DE VITESSES DUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PDALE DE SLECTION BLOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAUTS DE VITESSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-3
9-3
9-3
9-3

PATINAGES/FROTTEMENTS DEMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3


PATINAGES DEMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
FROTTEMENTS DEMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
SURCHAUFFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
SURCHAUFFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
FREINS DFECTUEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
EFFICACIT DE FREINAGE MDIOCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
FUITE DHUILE ET MAUVAIS FONCTIONNEMENT
DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
FUITE DHUILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
MAUVAIS FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
MANIEMENT INSTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
MANIEMENT INSTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
SYSTMES DE SIGNALISATION ET DCLAIRAGE DFECTUEUX . . .
PHARE SOMBRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LES CLIGNOTANTS NE SALLUMENT PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AMPOULE GRILLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LES CLIGNOTANTS CLIGNOTENT PLUS LENTEMENT . . . . . . . . . . .
LES CLIGNOTANTS RESTENT ALLUMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LES CLIGNOTANTS CLIGNOTENT PLUS RAPIDEMENT . . . . . . . . . .
LAVERTISSEUR NE FONCTIONNE PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-5
9-5
9-5
9-5
9-5
9-6
9-6
9-6

TRBL
SHTG

DFAUT DE DMARRAGE/DMARRAGE DIFFICILE

TRBL
SHTG

DPANNAGE
N.B.:
Ce chapitre ne couvre pas toutes les causes de panne possibles. Il sera cependant utile et servira de guide
de dpannage. Se reporter aux sections appropries de ce manuel pour plus de dtails sur les inspections,
rglages et remplacements de pices.

DFAUT DE DMARRAGE/DMARRAGE DIFFICILE


SYSTME DE CONTRLE DU CARBURANT
Rservoir de carburant
 Vide
 Crpine carburant encrasse
 Flexible de vidange du rservoir carburant
bouch
 Carburant dgrad ou contenant de leau ou
des impurets
Robinet carburant
 Flexible de carburant ou de dpression bouch

Carburateur
 Carburant dgrad ou contenant de leau ou
des impurets
 Gicleur de ralenti bouch
 Passage dair de ralenti bouch
 Prise dair
 Flotteur dform
 Pointeau stri par usure
 Sige de pointeau mal jointoy
 Niveau de carburant mal rgl
 Gicleur de ralenti mal rgl
 Gicleur de starter bouch
 Fonctionnement fautif du plongeur de starter
 Cble de starter mal ajust
Filtre air
 Filtre air encrass
Pompe carburant
 Pompe carburant dfectueuse

SYSTME LECTRIQUE
Bougie
 cartement des lectrodes inadquat
 lectrodes uses
 Fil entre bornes cass
 Gamme thermique incorrecte
 Capuchon de bougie dfectueux
Bobine dallumage
 Enroulement primaire/secondaire cass ou
courtcircuit
 Fil de bougie dfectueux
 Corps cass
Systme compltement transistoris
 Bloc allumeur dfectueux
 Bobine dexcitation dfectueuse

Contacteurs et cblage
 Contacteur cl dfectueux
 Coupe-circuit du moteur dfectueux
 Fils casss ou court-circuits
 Contacteur de point mort dfectueux
 Contacteur de dmarreur dfectueux
 Contacteur de bquille latrale dfectueux
 Contacteur dembrayage dfectueux
Dmarreur
 Dmarreur dfectueux
 Relais de dmarreur dfectueux
 Relais de coupe-circuit dfectueux
 Embrayage de dmarreur dfectueux

9-1

DFAUT DE DMARRAGE / DMARRAGE DIFFICILE / PERFORMANCES


DE RGIME DE RALENTI MDIOCRES / PERFORMANCES MDIOCRES
VITESSES MOYENNES ET LEVES

SYSTME DE COMPRESSION
Cylindre et culasse
 Bougie insuffisamment serre
 Cylindre ou culasse insuffisamment serrs
 Joint de culasse cass
 Cylindre us, endommag ou gripp
 Soupape prsentant une tanchit mdiocre
 Soupape mal ajuste sur son sige
 Synchronisation des soupapes incorrecte
 Ressort de soupape cass

TRBL
SHTG

Piston et segments
 Segment incorrectement mont
 Segment us, fatigu ou cass
 Segment gripp
 Piston gripp ou endommag
Carter et vilebrequin
 Carter prsentant une tanchit mdiocre
 Vilebrequin gripp

PERFORMANCES DE RGIME DE RALENTI MDIOCRES


PERFORMANCES DE RGIME DE RALENTI MDIOCRES
Systme lectrique
Carburateur
 Batterie dfectueuse
 Retour incrrect du plongeur de starter
 Bougie dfectueuse
 Gicleur de ralenti desserr
 Bloc allumeur dfectueux
 Gicleur dair de ralenti bouch
 Bobine dexcitation dfectueuse
 Carburateurs mal synchroniss
 Bobine dallumage dfectueuse
 Rgime de ralenti mal rgl (vis darrt de lacSoupapes
clrateur)
 Jeu aux soupapes incorrectement rgl
 Jeu inadquat du cble dacclration
Filtre air
 Carburateur noy
 Filtre air encrass

PERFORMANCES MDIOCRES VITESSES MOYENNES ET LEVES


PERFORMANCES MDIOCRES VITESSES MOYENNES ET LEVES
Se reporter Dfaut de dmarrage/dmarrage difficile (systme de contrle du carburant, systme de
compression et soupapes)
Filtre air
 lment de filtre air encrass
Pompe carburant
 Pompe carburant dfectueuse

Carburateur
 Mauvais fonctionnement du diaphragme
 Niveau de carburant mal rgl
 Gicleur principal bouch ou desserr

9-2

PASSAGE DE VITESSES INCORRECT/


PATINAGES/FROTTEMENTS DEMBRAYAGE

TRBL
SHTG

PASSAGE DE VITESSES INCORRECT


CHANGEMENT DE VITESSES DUR
Se reporter Frottements dembrayage.
PDALE DE SLECTION BLOQUE
Arbre de slecteur
 Tige de slecteur mal rgle
 Arbre de slecteur tordu
Barillet et fourchette de slection
 Gorge encrasse
 Fourchette de slection grippe
 Barre de guidage de fourchette de slection
tordue

Bote de vitesses
 Engrenage de bote de vitesses gripp
 Accumulation dimpurets
 Bote de vitesses mal monte

SAUTS DE VITESSES
Arbre de slecteur
 Position du levier de slecteur mal rgle
 Rotour incorrect du levier de bute
Fourchette de slection
 Fourchette de slection use

Barillet
 Jeu de bute incorrect
 Gorge de barillet use
Bote de vitesses
 Clabot de rapport de bote de vitesses us

PATINAGES/FROTTEMENTS DEMBRAYAGE
PATINAGES DEMBRAYAGE
Embrayage
 Cble dembrayage mal rgl
 Ressort dembrayage desserr
 Ressort dembrayage fatigu
 Disque de friction ou dembrayage us
 Embrayage mal assembl

Huile de moteur
 Niveau dhuile bas
 Mauvaise qualit (faible viscosit)
 Huile dgrade

FROTTEMENTS DEMBRAYAGE
Embrayage
 Plateau de pression us
 Ressorts dembrayage ingalement tendus
 Tige de commande tordue
 Noix dembrayage casse
 Coussinet de pignon men primaire brl
 Disque dembrayage tordu
 Disque de friction gonfl

Huile de moteur
 Niveau dhuile incorrect
 Qualit inapproprie (viscosit trop leve)
 Huile dgrade

9-3

SURCHAUFFE/FREIN DFECTUEUX/FUITE DHUILE ET MAUVAIS


FONCTIONNEMENT DE LA FOURCHE AVANT

TRBL
SHTG

SURCHAUFFE
SURCHAUFFE
Systme dallumage
 cartement des lectrodes incorrect
 Gamme thermique de bougie incorrecte
 Bloc allumeur dfectueux
Systme de contrle du carburant
 Gicleur principal de carburateur incorrect
(rglage incorrect)
 Niveau de carburant mal rgl
 lment de filtre air encrass

Systme de compression
 Gros dpts de calamine
Huile de moteur
 Niveau dhuile incorrect
 Viscosit dhuile incorrecte
 Huile de qualit infrieure
Frein
 Frottement de frein
Systme de refroidissement
 Jauge de temprature de leau dfectueuse
 Sonde thermique dfectueuse
 Niveau du liquide de refroidissement incorrect
 Soupape thermostatique dfectueuse
 Thermocontact dfectueux
 Radiateur bouch ou endommag
 Bouchon de radiateur dfectueux
 Arbre de rotor cal
 Moteur de ventilateur en panne

FREINS DFECTUEUX
EFFICACIT DE FREINAGE MDIOCRE
Frein disque
 Plaquettes de frein uses
 Disque de frein us
 Liquide de frein contenant de lair
 Fuite de liquide de frein
 Kit de coupelle de cylindre dfectueux
 Kit de joint dtrier dfectueux
 Boulon de raccord lche
 Flexible de frein cass
 Plaquettes de frein/disque de frein huileux ou gras
 Niveau de liquide de frein incorrect

FUITE DHUILE ET MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA FOURCHE AVANT


MAUVAIS FONCTIONNEMENT
 Tube plongeur coud, endommag ou dform
 Fourreau coud ou dform
 Ressort de fourche endommag
 Mtal coulissant endommag ou us
 Tige damortisseur dforme ou endommage
 Viscosit dhuile incorrecte
 Niveau dhuile incorrect

FUITE DHUILE
 Tube plongeur coud, endommag ou rouill
 Fourreau endommag ou fissur
 Lvre de joint dtanchit endommage
 Joint dtanchit mal install
 Niveau dhuile inadquant (trop)
 Boulon de maintien de la tige damortisseur
desserr
 Joint torique du boulon capuchon bris

9-4

MANIEMENT INSTABLE/SYSTMES DE SIGNALISATION


ET DCLAIRAGE DFECTUEUX

TRBL
SHTG

MANIEMENT INSTABLE
MANIEMENT INSTABLE
Guidon
 Mal install ou dform
Direction
 Couronne de direction mal installe
 Tige de direction coude
 Arbre de direction mal install
(ctrou annulaire mal serr)
 Roulement bille ou cage du roulement endommage
Bras oscillant
 Roulement ou bague uss
 Cintrage ou endommagement
Amortisseur arrire
 Ressort fatigu
 Fuite dhuile et de gaz
Pneus
 Pression des pneus ingale
 Pression des pneus incorrecte
 Usure des pneus ingale

Bras de fourche avant


 Niveau dhuile ingal dans les deux bras
 Tension de ressort ingale dans les deux bras
(position ingale du rglage de la force damortissement)
 Ressort bris
 Bras de fourche avant plis
Roues
 Mauvais quilibre des roues
 Roue dforme
 Roulement abm
 Axe de roue dform ou lche
 Faux-rond de roue excessif
Cadre
 Dformations
 Tuyau de tte abm
 Cage de roulement mal installe

SYSTMES DE SIGNALISATION ET DCLAIRAGE DFECTUEUX


PHARE SOMBRE
 Ampoule inadquate
 Trop daccessoires lectriques
 Recharge difficile (fil de bobine de stator cass, redresseur/rgulateur dfectueux)
 Connexion incorrecte
 Mise la masse incorrecte
 Mauvais contacts (contacteur cl ou contacteur dclairage)
 Dure de vie dampoule dpasse

AMPOULE GRILLE
 Ampoule indquate
 Batterie dfectueuse
 Redresseur /rgulateur dfectueux
 Mise la masse incorrecte
 Contacteur cl et/ou contacteur dclairage
dfectueux
 Ampoule grille

LES CLIGNOTANTS NE SALLUMENT PAS


 Mise la masse incorrecte
 Batterie dcharge
 Contacteur de clignotant dfectueux
 Relais des clignotants dfectueux
 Faisceau de fils cass
 Coupleur mal connect
 Ampoule grille
 Fusible dfectueux

LES CLIGNOTANTS CLIGNOTENT PLUS LENTEMENT


 Relais des clignotants dfectueux
 Contacteur cl et/ou contacteur de clignotant dfectueux
 Ampoule inadquate

9-5

SYSTMES DE SIGNALISATION ET DCLAIRAGE


DFECTUEUX

TRBL
SHTG

LAVERTISSEUR NE FONCTIONNE PAS


 Batterie dfectueuse
 Fusible dfectueux
 Contacteur cl et/ou contacteur davertisseur dfectueux
 Avertisseur mal rgl
 Avertisseur dfectueux
 Faisceau de fils cass

LES CLIGNOTANTS RESTENT ALLUMS


 Relais des clignotants dfectueux
 Ampoule grille
LES CLIGNOTANTS CLIGNOTENT PLUS RAPIDEMENT
 Ampoule inadquate
 Relais des clignotants dfectueux
 Ampoule grille

9-6

TDM850 96 SCHMA DE CBLAGE

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

CODES DE COULEUR
B . . . . . noir
Br . . . . brun
Ch . . . chocolat
Dg . . . vert fonc
G . . . . vert
Gy . . . gris

L .....
Lg . . . .
O ....
R.....
Sb . . . .
W ....

bleu
vert clair
orange
rouge
bleu ciel
blanc

Y .....
B/L . . .
B/R . . .
B/W . .
B/Y . . .
Br/L . .

jaune
noir/bleu
noir/rouge
noir/blanc
noir/jaune
brun/bleu

Br/W .
G/R . .
G/W . .
G/Y . .
L/B . . .
L/R . . .

brun/blanc
vert/rouge
vert/blanc
vert/jaune
bleu/noir
bleu/rouge

L/W . .
L/ Y . . .
R/B . . .
R/W . .
R/Y . . .

bleu/blanc
bleu/jaune
rouge/noir
rouge/blanc
rouge/jaune

Alternateur/ bobine dexcitation


Redresseur/ rgulateur
Contacteur cl
Batterie
Fusible principal
Relais du dmarreur
Dmarreur
Relais de coupe-circuit de dmarrage
Contacteur de position des pignons
Contacteur de bquille latrale
TPS (capteur du papillon dacclration)
Bloc allumeur
Bobine dallumage
Bougie
Sonde thermique
Instruments
Compte-tours
Jauge de temprature deau
clairage des instruments
Tmoin de point mort
Tmoin de feu de route
Tmoin des clignotants
Clignotants arrire
Clignotants avant
Phare
Feu de stationnement
Contacteur sur la gauche du guidon
Contacteur de lavertisseur
Avartisseur
Contacteur dclairage
Contacteur de feu de route / feu de croisement
Contacteur dappel de phare
Contacteur des clignotants
Relais des clignotants
Contacteur dembrayage
Moteur de ventilateur
Thermocontact
Fusible de ventilateur
Feu arrire / feu stop
Fusible de phare
Contacteur de frein arrire
Fusible de systme de signalisation
Contacteur sur la droite du guidon
Contacteur de frein avant
Coupe-circuit du moteur
Contacteur du dmarreur
Fusible dallumage
Diode

Vous aimerez peut-être aussi