Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
l)i:
PHONOLOGIE
1-1
ich.e.
^o
PRINCIPES
DE
PHONOLOGIE
PAR
N. S.
TROUBETZKOY
TRADUITS PAR
J.
CANTINEAU
le
concours
PARIS
LIBRAIRIE.
G.
KLINGKSIEGK
1949
'
,1
se.
Slip.
A RO.MAX JAKOBSON
PRFACE
DU CERCLE LINGUISTIQUE DE PRAGUE
Le prsent
livre,
auquel N.
S.
Troubetzkoy
(1939)
(16, IV,
1890
PRFACE DE
A.
MARTINET
N. S.
et,
cet
TROUBETZKOY
d'xVlger
ne
manquera pas
Il
n'est
probablement pas
inutile de
mettre
les
lecteurs de
ment
car Troubetzkoy
point une mthode. Il en
cas, toutes les dmarches.
chapitre, de sa prodigieuse
exprience linguistique, acquise soit par examen direct, soit
par l'tude de descriptions antrieures o sa pense incisive
savait admirablement faire le tri entre les faits linguistiquement valables et le reste.
De ce dernier message, hlas inachev, Troubetzkoy n'a pas
cherch faire, proprement parler, un manuel pratique,
richesse,
PREFACE DE
A.
MARTINET
XI
heures qu'on peut s'assimiler les principes de base de la phonologie. Une formation littraire, qui est gnralement celle
des linguistes et mme des ethnologues, n'est gure faite pour
rendre immdiatement accessible l'opration d'abstraction
qu'est l'analyse phonologique. En France notamment,
l'enseignement traditionnel prpare fort bien les esprits au
maniement de l'abstraction, mais assez mal l'opration
abstractivc elle-mme. Mis en face d'une ralit concrte
infiniment complexe, bien des sujets, parmi les plus intelligents, se sentent submergs. Trop aviss pour choisir au
hasard certains aspects de cette ralit, ils prfrent se rfugier
dans le domaine des abstractions dj dgages, parce qu'il
leur manque soit l'entranement, soit les directives qui leur
permettraient d'isoler, dans la masse infinie des faits, ceux
qui seuls, dans le cadre de leurs proccupations, sont dcisifs
et pertinents.
Troubetzkoy
pour
ceux qui n'y cherchent qu'un principe de description, et pour
les linguistes proprement dits qui trouveront, dans cette
discipline, la mthode la plus susceptible de conduire
l'tablissement d'une vritable science du langage.
C'est
pourquoi
l'expos
substantiel
de
Andr Martinet.
PRFACE DU TRADUCTEUR
pendant les hivers 1939-40
1940-41 que je pris contact, par les divers articles des
Travaux du Cercle Linguistique de Prague, avec les thories
phonologiques. Je vis aussitt quel profit en pouvait tirer
la dialectologie arabe, et d'une faon plus gnrale la linguistique smitique. J'essayai mme, il est vrai avec une extrme
gaucherie, d'utiliser quelque peu ces thories dans le premier
volume de mes Parlers arabes du Horn. Mais je ne me
dissimulais pas qu'il y avait beaucoup de points de la mthode
et de ses applications que je n'avais pas suffisamment compris.
Aussi ds l'hiver 1941-42, je me rsolus traduire pour mon
usage personnel les Grundziige der Phonologie de N. S. Troubetzkoy, o je pensais trouver les rponses aux questions
qui m'embarrassaient. Quand l'tat de ma vue me le permit,
au printemps 1944, j'entrepris cette traduction. tant donne
ma mdiocre connaissance de l'allemand, ce ne fut pas pour
moi un travail facile. J'en vins bout cependant en juillet
1945. Entre temps, en questionnant mes collgues d'Algrie
et de la mtropole, je m'tais rendu compte que cet ouvrage
capital tait profondment ignor en France, la langue dans
laquelle il tait rdig constituant une vritable barrire.
C'est ainsi que me vint l'ide de publier ma traduction.
J'ai t grandement aid par M. A. Martinet qui a bien
C'est au dbut de la guerre,
et
mon
voulu revoir
crire la prface
XIV
N.
S.
TROUBETZKOY
novembre 1947.
J.
Gantineau.
NOTES AUTOBIOGRAPHIQUES
DE N. S. TROUBETZKOY
communiques par R. Jakobson
lu en 1930
membre de l'Acadmie de
Vienne, N.
S.
crire son autobiographie pour les archives de cette Acadmie. Voici, traduit
Je
Baba
suis
du Nord-Ouest de
la
Sibrie,
mentionne plusieurs
X\
N.
fois
S.
TROUBETZKOY
En
1907
mon
attention fut
le
Naturelles.
Le
directeur
de
cette
section,
le
professeur
mthodes de
l'histoire
naturelle.
l'ethnographie et
par leur ct culturel, la
m'attiraient surtout
de ces sciences dans le programme
inacceptable pour moi. Je m'inscrivis d'abord
l'ethnologie
position
les
Comme
officiel
la
tait
section de
NOTES AUTOBIOGRAPHIQUES
XVII
la section linguistique. Nanmoins je poursuivais simultanment mes propres tudes dans le domaine des langues et
des traditions populaires du Caucase. En 1911, V. Miller
m'invita passer une partie de mes vacances d't dans sa
maison de campagne situe sur la cte caucasienne de la
le
les
XVIIC
>.
s.
TROUBETZKOY
crit et l'avestique.
Pendant les annes 1914 et
1915, je me prparai aux
examens de doctorat qui durrent pendant tout le semestre
d'hiver 1915-1916 et se terminrent par deux confrences
Les
publiques d'preuve
diffrentes tendances dans les
recherches sur le Vda et Le problme de la ralit de la
langue primitive et les mthodes modernes de reconstruction .
Aprs cela je fus charg de cours l'Universit de Moscou.
:
les
XIX
NOTES AUTOBIOGRAPHIQUES
l'elet
europen...
part pour
le
nous est conte en dtail dans environ deux cents lettres de lui, miraculeusement
sauves. La premire de ces lettres est date du V2 dcembre 1920, la dernire
XX
N.
S.
TROUBETZKOY
du 9 mai 1938. J'espre pouvoir plus tard les publier toutes dans leur texte
russe original. Elles contiennent beaucoup de prcieuses ides, observations
et dcouvertes de Troubetzkoy, qui restent encore inconnues. Je n'en donnerai
ici
sur la phonologie*
Bon
gr
[et
laisser de traces]
de Sofia le
de faire des cours
de linguistique compare . L il crit et publie un livre sur la thorie des
civilisations dj conu en 1909-1910 comme premire partie d'une trilogie
la premire partie devait porter
intitule " Justification du Nationalisme
le titre De l'gocentrisme il fut chang en celui, plus loquent, de L'Europe
et l'Universit
le droit
(1)
tionne chaque
fois.
Roman
Jakobson.
je le
men-
XXI
NOTES AUTOBIOGRAPHIQUES
et l'humanit
purement ngatif
omise
comme
trop prtentieuse.
La premire lche
est une
surmonter
compltement l'gocentrisme et l'excentrisme et passer de l'absolutisme au
relativisme (7-I1I-1921). Simultanment l'auteur s'occupe de la reconstitution de son manuscrit sur la Prhistoire
Le but de ce
livre est
rvolution de
la
conscience
et destructif.
un court
autonomes
(1)
(1-II-1921).
Je considre
(12-XII-1920).
le xii sicle
comme
la fin
de l'poque du slave
commun
^>^II
N.
TROUBETZKOY
s.
\ers
et
passe
la
lin
un
En automne
1922
j'ai
la
<<
nous
of're
un tableau tout
fait
nouveau, et
les
relations
souvent une
NOTES AUTOBIOGRAPHIQUES
N. N.,
le
XXIII
(Lettre adresse
24-11-1925.)
en particulier
celle
L'article de
prsent...
Je
suis
1924.)
Tout en rflchissant de prs
betzkoy arrive en mme temps
sa
la
conclusion
que plus
la
Trou-
publication de ce
que
guistique savante, o il cherche prouver que tous les mots des langues humaines
remontent aux racines signifiant mander . Y\. Jakobson.
XXIV
N.
S.
TROUBETZKOY
l'volution phonologique
gnrales.
morphologie
lexique).
11
XXV
NOTES AUTOBIOGRAPHIQLF.S
fait
sres, ni
purement
linguistiques.
aux problmes de
la langue... Ainsi,
au bout du compte, on
le
droit
sonnes...
(29-XII-1926.)
XXVI
N.
S.
TROUBETZKOY
Il
prit
moment j'ai dj 46 nimiros . J'y travailencore petit petit jusqu' ce que j'ai collectionn une
centaine de langues. Les rsultats sont extrmement
curieux... Tous les systmes se rduisent un petit nombre
de types et peuvent toujours tre reprsents par des
schmas symtriques... Plusieurs lois de la formation des
systmes se laissent dgager sans peine... Je crois que les
lois empiriques acquises ainsi seront d'une grande importance, particulirement pour l'histoire de la langue et pour
la reconstruction... Elles devront tre applicables toutes
travail et en ce
lerai
XXVII
NOTES AUTOBIOGRAPHIQUES
Depuis ce moment-l
le
problme des
Troubetzkoy
lois
la
est
conu
comme
positivement
muni d'une certaine marque, tandis que l'autre est simplement conu comme
dpourvu de la marque en question (31-VII-1930). Cette dcouverte tait
intimement lie la prparation fivreuse de la Premire Runion Phonologique
Internationale. Cette runion, avec son programme extrmement riche et ses
fcondes discussions, eut lieu Prague en dcembre 1930 elle tablit le bilan
de la premire tape des recherches phonologiques. Les interventions rvlatrices de Troubetzkoy ont captiv l'auditoire et d'autre part le travail de cette
runion, les lettres enthousiastes de linguistes tels que Meillet et Sapir, enfin
la collaboration troite avec le Cercle de Prague ont vivement impressionn
Troubetzkoy. Revenant sur le pass dans une lettre V. Mathesius l'occasion
;
du dixime anniversaire du
Cercle,
il
crit
que
mane du
vers
les
mme
ide directrice.
et
s'inspirent
de
la
(X 1-1936.)
2-1
XXVIII
N.
S.
TROUBETZKOY
Revenant plus tard au mme thme, Troubetzkoy attribue les bvues des
bauches phonologiques de l'cole de Baudouin l'influence de l'historicisme
et la conception phontique du phonme (3-X1I-1937). Parmi les travaux
pr-phonologiques, il apprcie surtout l'tude du Suisse J. \Vinteler, Die
Kerenzer Mundart des Kanton Glarus in ihren Grundzgen dargestellt (Heidelberg 1876)
>
En
XXIX
NOTES AUTOBIOGRAPHIQUES
que nous sommes suivis par les jeunes qui ont t forms par
nos crits et qui peuvent travailler d'une faon indpendante.
Quoi qu'il en soit, le Congrs m'a stimul. A mon retour je
me suis mis crire avec entrain mon cours d'introduction
la phonologie qui, avant mon voyage [ Copenhague],
ne semblait pas avancer. Mes ides ont recommenc
(5-X-iy36.)
foi-
sonner...
BIBLIOGRAPHIE
des principaux travaux de N. S. Troubetzkoy
relatifs la phonologie^.
1921.
1922.
Essai sur
II, 1922,
commun, Revue
217-34.
pp.
Les consonnes latrales des langues caucasiques septentrionales, Bulletin de la Socit de Linguistique de Paris
(BSL), XXIII, 1922, pp. 184-204.
du
1924.
des
slave
Zum
urslavischen
tudes
slaves,
Intonalionssystem,
1925.
Einiges
iXber
Streitbergstiche, prei11,
1923-24,
und
die
II,
Compte rendu de
Trudy
Podrazrjada
issledovanija
XXXII
de-r
N. S.
TROUBETZKOY
3,
1926,
pp. 7-36.
1928.
Slavia
1929.
Ob
VL
oirazenijath ohsceslavjanskogo e
i'
ceskom jasyke,
sysleme.
la
morphonologie,
ibid.,
premier
pp. 85-88.
1930.
1931.
der
oslkaukasischen
Sprachen,
pp. 120-125.
1932.
XXXIII
BIBLIOGRAPHIE
La phonologie
1933.
1934.
TCLP
deuxime
Description
phonotogique du
russe
moderne,
94 pp.
139.
1935.
Anleitung zu phonologischen Beschreibungen. Association internationale pour les tudes phonologiques (dition
du Cercle linguistique de Prague), Brno, 1935, in-8o, 32 pp.
de
1936.
Die phonologischen
I,
tildt
))
in
XXXIV
N. S.
TROUBETZKOY
*tj,
*dj,
XXV,
pp. 978-980).
1937.
die vergleichende
fiir
voprosu
stich
Puskina
1939.
272
TCLP MI.
Prague, 1939,
pp. in-80.
Zur
phonologisclien
Proceedings
p. 499.
das Indogermaneiprobtem, Acta linguistica I. 1939, pp. 81-89.
Zur Phonetik der Hottentotensprache. Anthropos. XXXIV,
1939, pp. 267-276.
Gedanken
iiber
INTRODUCTION
I.
Phonologie
homme
et
Phontique
Chaque
homme,
qu'un
fois
c'est
un
dit
tudis part.
N. S,
-:
TROUBETZKOY
<
deux
faces
le
est toujours
abstraites
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
qui sont
sont en
les
lments de
nombre
limit et
la
face
signifiante
de
la
langue
fini.
N. s.
TROUBETZKOY
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
sons de la langue .
Le premier, J. Baudouin de Courtenay conut l'ide qu'il
doit y avoir deux phontiques descriptives distinctes l'une
de l'autre, suivant qu'on veut tudier les sons concrets
comme des phnomnes physiques ou bien comme des
signaux phoniques employs des buts d'intercomprhension
l'intrieur d'une communaut linguistique. J. Baudouin
de Courtenay eut un certain nombre de disciples, surtout des
Russes, mais aussi des Polonais lui-mme tait polonais, bien
qu'il ait enseign pendant la plus grande partie de sa vie
dans des universits russes d'abord Kazan, puis SaintPtersbourg. Parmi ses disciples, L. cerba et E. Polivanov
;
Jakobson dont
le livre
tendances phonologiques
N. S.
TROUBETZKOY
En 1929
breux
pays-'.
sur
le
O ceskom
Les exposs
publis dans
le
faits cette
tome IV des
confrence et
la
II,
452
stiche
Berlin)
et suiv.).
(TCLP).
(2) Sur l'histoire du dveloppement de la phonologie moderne, voir \'. Mathesius Ziele und Aufgaben der modernen Phonologie [Xenia Pragensia, 1929,
432 et suiv.), Laziczius Gy., Bevezets a fonolgiba (.4 Magyar Xyelviudomniji Trsasg Kiadvnyai, n .33, 1932, 109 et suiv.), N. Troubetzkoy,
La phonologie actuelle n [Journal de Psychologie XXX, 1933. traduit en japonais par H. Kobayasi, Gendai no oninron dans la revue Kaiho, n 43, aot
1936) et J. Vachek,
What
is
Phonology
{English Sludies
XV,
1933).
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
fois
(ibid. 69).
Le langage
n'est
l'intercomprhension...
Cette
tche
de
servir
l'inter-
remplir que si le
sujet parlant et le sujet coutant, l'intrieur... de la mme
communaut linguistique, se rfrent tous deux elles...
Elles valent aussi bien pour la form.ation que pour la perception de ces .signes, qui doivent leur caractre linguistique non
pas leur production par les organes vocaux, mais au fait
(I)
Rdaction
der Phonomtrie
plu= dtaille
(Berlin 193G;.
dans E. Zwirner
et
la
K. Zwirner
Grundfragen
N. S.
TROL'BETZKOY
normes
traditionnelles
[ibid.
77).
Comme
on
le
voit
allemand
voyelle,
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
quant
Z^-
langue.
En
(1)
et la
R. Jakobson, TCI.P.
Il,
1()3.
>,
10
N. s.
TROUBETZKOY
',
Tout
n'est
la
phonologie
comme
Le
signifiant
naturel
isol,
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
11
humain.
Le signifiant de la langue consiste en une quantit d'lments dont l'essence rside en ce qu'ils se distinguent les
uns des autres. Chaque mot doit se distinguer par quelque
chose de tous les autres mots de la mme langue. JNlais la
langue ne connat qu'un nombre limit de ces moyens de
comme
nombre
que
ce
est
12
\. s.
la
les
TROUBETZKOY
ct de la dfinition de la phontique
et de la phonologie
comme
la seule
accorde <iue
comme
donner
une autre selon laquelle la phontique serait une tude [lurement phnomnologique des sons du langage, tandis que la phonologie serait une tude de
la fonction linguistique de ces mmes sons. Rcemment Arvo Sotavalta dans
son livre Die Phonetik und ihre Beziehungen zu den Grenzwissenschaften
(Piibliraliones Insliluli Phonetici Universitatis Helsingforsiensis, n 4 = Annales
Academiae Scientiarum Fennicae XXXI, 3, Helsinki 1936), livre qui au reste
mrite au plus haut point d'tre lu, a cherch prouver que cette dfinition
(accepte ds 1930 par la Runion Phonologique de Prague et imprime dans
le Projet d'une terminologie phonologiqup standardise TC.LP IV) serait
exacte.
domaine de
la
11
si
13
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
est,
(1)
E. Otto,
Indogcnn. Forsch.
LU,
177 et
ss.
14
N, s.
le
TROUBETZKOY
ici
dans
ct articulatoire que
le
les dtails.
11
suffira
de remarquer
sont des phnomnes naturels qui ne peuvent tre tudis qu'avec les mthodes
c'est pourquoi tous deux appartiennent au domaine
des sciences naturelles
en effet les matriaux servant tudier aussi bien le ct
de la phontique
:
toucher.
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
15
fondamentaux et continuera maintenir le principe consistant dcrire des formations sonores et articulatoires
typiques, extraites du continuum phonique et articulatoire
toutefois il ne peut en tre ainsi qu'en phontique lmentaire
on doit y adjoindre une autre partie o sera tudie la structure d'ensembles phontiques plus vastes. En outre il est tout
naturel que dans la description de la structure phonique d'une
langue, la phontique ait quelque gard au systme phonologique de cette langue, les oppositions phonologiques essentielles tant traites plus en dtail que celles qui ne le
sont pas.
;
En
videmment
phontique.
Ainsi donc, malgr leur indpendance de principe, un
certain contact entre phonologie et phontique est ncessaire
et invitable. Mais ce sont seulement les dbuts, les lments
des descriptions phonologiques et phontiques qui doivent
tenir compte les uns des autres, et mme dans ces limites il
faut se tenir ce qui est absolument indispensable^.
la
!'>
N.
TROUBETZKOY
s.
Phonologie
2.
et Phonostylistique
il
s'en suit
elle est
en
prseniaiion (ou
isant le caractriser,
un
(i)
Karl
XXXVIII)
Bhler,
et
Axiomatik
Sprachtheorie
der
Spraohwissenschaft
(lona, 1934;.
(Kant-Studien
PUI.NCIPES DE
PHONOLOGIE
17
(1
Dans
la
phonologie
et
de
W. de
[TCLP IV,
de A.
l'article
tionswissenschaften
Groots
116
phontique avec
la
dvelopp
J. v. Laziczius,
la
Plionologie
ss.,
en part.
les
le
und Phonetik
als
Funk-
rapports de
diffrents plans de la voix parle
grand mrite de A. W. de Groots
124
ss.),
les
question.
XV
proiznosenija
R. Jakobson,
18
N.
s.
TROUBETZKOY
La
caractriser
logie. Car bien qu'il s'agisse l d'indices perus acoustiquement, ces indices n'appartiennent pas au systme de signes,
tabli conventionnellement, d'une langue dtermine et
gardent leur valeur de symptmes, mme dans des actes
vocaux extrieurs la langue. La mme remarque vaut pour
beaucoup de particularits du langage humain d'o l'on peut
tirer des conclusions caractristiques. A la phonologie expressive appartiennent uniquement les procds tablis
conventionnellement et caractrisant phoniquement un sujet
parlant. La langue tant avant tout une institution sociale.
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
19
la langue.
ethnographie.
20
\.
s.
TROUBETZKOY
ralisation
(1)
SSSR,
G. D. Sanzejev,
"
Darxatskij govor
fol'klor
(Leningrad, Akad.
1931), 17.
(2)
Dans Jazyki
(3)
Ibidem
III, 158.
III, 13.
Nauk
PRINCIPES UE PHONOLOGIE
21
entre la prononciation masculine et la prononciation fminine n'existe ici que dans le degr de diphtongaison, mais si
un homme prononce le o avec le degr d'arrondissement qui
est normal pour la prononciation fminine, cette prononciation parat aussitt effmine et al'fecte^. Par une observation
prcise, on peut dcouvrir de fines diffrences conventionnelles
de ce genre entre les prononciations masculines et fminines
dans presque toutes les langues, et une description dtaille
du systme phonologique d'une langue doit en tenir compte.
Quant aux diffrences conventionnelles entre la prononciation
des diffrents groupes d'ge, elles existent aussi dans la plupart
des langues et sont souvent expressment mentionnes par
les observateurs. Mais on doit se garder de confondre les
diffrences conventionnelles avec celles dont l'origine est
naturelle. Si les enfants, dans certaines communauts linguistiques, remplacent certains sons par d'autres, il ne s'agit
nullement l d'un fait de phontique expressive, puisqu'ils
acquirent avec le temps la prononciation correcte de ces
sons (il en est ainsi dans tous les cas de fautes pathologiques
de langage). Il y a au contraire phnomne de phonologie
expressive quand un enfant peut trs bien copier la prononciation des adultes, mais qu'il l'vite intentionnellement,
ou quand un jeune homme vite exprs la prononciation des
gens gs, qui ne lui offrirait en gnral aucune difficult,
pour ne pas paratre dmod et ridicule. Parfois, il s'agit l
de nuances trs fines, de nuances d'intonation, etc.
Dans les communauts linguistiques fortement diffrencies,
ces distinctions sont trs marques dans les prononciations
fminit.
22
N. s.
TROUBETZKOY
se distinguaient
mme
s'ils
et
sorte.
Dans toutes
dans
la
Une
espce
logiques
est
permis
Dans chaque
particulire
constitue
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
23
comme
substituts de certains
prouvent de la
tantt
sur une faute
repose,
rpugnance
rpugnance. Cette
tantt
sur une sorte
dveloppe,
particulirement
de langage
remplacement
le
son
de
entre
diirence
La
etc.
mode,
de
et le son normal peut tre plus ou moins importante.
Souvent (par ex. dans les diffrents remplaants de r qui
existent dans beaucoup de langues europennes) elle frappe
n'importe quel observateur, mais souvent aussi sa perception
rclame une oreille bien exerce. Il est essentiel que ces
sons de remplacement soient permis par la communaut
linguistique, c'est--dire qu'ils ne subissent aucune concur-
normaux
sons
vis--vis
desquels
ils
partie
raire)
de
et de
des
24
N.
s.
TROLBETZKOY
se fait
mmes phonmes
seulement par
la
pronon-
et
les
l'auditeur.
Dans
l'tat
actuel de la recherche
il
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
^O
(1)
Du moins
cadence.
3-1
26
N. s.
TROUBETZKOY
O l'on parle et qui sont provoques par une foule innombrable de manifestations vocales, varies et non conventionnelles. La tche de la phonologie d'appel ne consiste pas
runir, dcrire et classer systmatiquement ces manifestations motionnelles de la voix, non plus qu' les attribuer
des motions concrtes et dtermines, mais seulement
tablir les marques phoniques conventionnelles qui, aprs
limination des dites manifestations vocales, distinguent un
discours nuanc d'motion d'un discours calme et neutre
au point de vue motionnel. Ainsi on peut dire que l'hyperallongement des voyelles longues accentues et des consonnes
prtoniques en allemand, l'allongement des consonnes initiales
et des voyelles finales de phrase en tchque, l'allongement
des voyelles brves (avec conservation de leur qualit de
voyelles ouvertes, non tendues) en hongrois, l'allongement
de la premire consonne du mot ( accent d'insistance ) en
franais, etc., sont des signes du discours motionnel, c'est-dire des procds phonologiques d'appel. En effet, ces
particularits n'apparaissent dans les langues en question
que dans le dclenchement motionnel et ne sont pas admises
dans le discours calme, neutre au point de vue motionnel.
De plus elles sont videmment conventionnelles, en
opposition par exemple avec l'intonation d'efroi qui est
pour ainsi dire tout fait internationale, quoique dans chaque
langue elle ne puisse tre employe que dans des mots dj
pourvus de marques appellatives conventionnelles (comme
par exemple en allemand l'allongement des consonnes
prtoniques) ^.
Il n'est pas toujours facile de distinguer les procds d'appel
des procds expressifs. Parfois des styles expressifs se
distinguent par la mise en relief de la fonction d'appel, et
d'autres par sa rduction. Que l'on compare par exemple
discours exagrment teint d'affectivit d'une dame
le
affecte et le discours solennellement flegmatique d'un vieux
et important dignitaire. Certes ces deux styles expressifs
ont leurs caractres spcifiques propres, situs exclusivement
sur le domaine de la phonologie expressive. Mais ces
Aussi les procds d'appel tablis conventionnellement doivent-ils
dans chaque langue soigneusement spars des expressions affectives
spontanes. Dans la dissertation d'lise Richter parue rcemment et si pleine
Das psychische Gcschehen und die Artikulation {Archives Nerde choses
landaises de Phontique Exprimentale XIII, i9.'^7) ces points de vue ne sont
(1)
tre
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
27
procds
appellatifs.
La
En
Oi'hoient
les
trois
fonctions
(expressive,
appellative
et
reprsentative), les
emphatiques qui ne possdent pas de fonction reprsentative, mais qui ont une
fonction expressive et une fonction d'appel, et enfin les variantes qui ne
remplissent d'aprs lui qu'une fonction expressive. Par n emphatiques
J. v. Laziczius entend tout ce que nous runissons sous le titre de procds
d'appel et de procds expressifs. Plus nous apprcions le service rendu par
J. V. Laziczius en indiquant la ncessit d'tudier phonologiquement les trois
fonctions de Bhler, moins nous pouvons admettre son ide d'tablir ime
V.
Laziczius invoque
comme exemple
le
la
lui.
homme
ce
cette distinction^.
(1) Sur la structure phonique particulire des mots qui n'ont aucune fonction
reprsentative, mais seulement une fonction d'appel et une fonction expressive (interjections, mots de commandement pour les animaux, etc.), voir
28
N. s.
TROUBETZKOY
phonologie dont l'une aurait traiter des procds expressifs et l'autre des procds d'appel, la troisime branche tant
cette partie de la phonologie qui s'occupe des procds reprsentatifs et qui tait presque exclusivement tudie dans les
travaux de l'cole phonologique avant l'article de J. v.
Laziczius mentionn ci-dessus. Mais si l'on compare entre
elles ces trois branches, on est avant tout frapp de leur
disproportion. La phonologie reprsentative embrasse un
domaine colossal, tandis que chacune des deux autres branches
ci-dessus indiques de la phonologie n'a pour objet que de
petits groupes de faits. En outre la phonologie expressive
et la phonologie d'appel prsentent certains traits communs
qui les distinguent de la phonologie reprsentative . Le
problme de la distinction entre ce qui est naturel et ce qui
est conventionnel n'existe proprement parler que dans la
phonologie expressive et appellative, tandis qu'elle ne
joue aucun rle dans la phonologie reprsentative. On peut
considrer comme procds phoniques reprsentatifs et
naturels tout au plus certaines imitations vocales directes
(dans la mesure o elles ne consistent pas en sons normaux
du langage). Toutefois de telles imitations vocales (pour
autant qu'elles sont rellement non conventionnelles, et
seulement naturelles) tombent en gnral hors du cadre de
la langue. Si quelqu'un raconte une aventure de chasse et
que pour rendre vivant son rcit, il imite quelque cri d'animal
ou tout autre bruit naturel, il doit cet endroit interrompre
son rcit le son naturel imit est alors un corps tranger qui
se trouve en dehors du discours reprsentatif normal^. Il
en va tout autrement sur le plan expressif et sur le plan
appellatif du langage
ici le conventionnel et le naturel
sont entremls les allongements conventionnels de voyelles
ou de consonnes ayant une valeur d'appel n'apparaissent
qu'en liaison avec un ton motionnel dtermin, de provenance naturelle les prononciations particulires de certains
sons qui dans quelques langues sont prescrites aux femmes
apparaissent toujours en liaison avec la voix fminine conditionne physiologiquement. On peut dire que le nombre des
:
grammatical de telle sorte qu'elles peuvent tre employes sans aucune interruption du discours. Voir J. M. Kofinek, Studie z oblasti onomatopoje
{Prdce z vdeckych slav XXXVI, Praha 1934).
PRI:VCIPES DE
29
PHONOLOGIE
expressifs et appellatifs conventionnels est toujours plus petit que celui des procds naturels. Tandis que
la phonologie reprsentative tudie l'ensemble des procds
phoniques valeur reprsentative qui figurent dans le
procds
)).
logie
expressive,
appellative
et
reprsentative.
Le
nom
de
PHONOLOGIE
Remarques prliminaires
diffrents
le
reprsentatif,
Mast
mt
Macht
force
autrement
elle
32
N. s.
TROUBETZKOY
tiques.
Il
diffrents
la
trois fonctions
sacres
et dlimitative.
(1) Noie du Iraducleiir : En fait les Principes de Plionologie ne contiennent aucune section consacre la fonction culminative. Il n'est question decette fonction qu' propos de l'accent de mot, pp. 221-231.
DIACRITIQUE
TUDE DE LA FONCTION PHONIQUE DISTINCTIVE
I.
1.
NOTIONS FONDAMENTALES
particularit
s'oppose
ou encore des oppositions distindives). Par contre les oppositions qui ne possdent pas cette facult seront dites non
pertinentes au point de vue plionologique ou non distindives.
En allemand
(1)
Dans
l'expression
le
34
N. s.
TROLBETZKOY
du
son ach
au. tandis que
et
o, a,
<(
tives. Cela
35
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
exploites
pour
fonction
la
d'un
mais
d'appel,
la
signification
mot de deux
Au
sont
gratter
(le sol)
schallen
veux
rsonner
wirst
(tu)
deviens
dans lesquelles la diffrence de signification n'est cause que par l'opposition r-L A l'inverse r
et / sont permutables en japonais, mais incapables de former
dans n'importe quel mot / peut
une opposition distinctive
tre remplac par r et vice-versa, sans que se produise par
par contre la hauteur
l aucun changement de signification
relative des diverses syllabes est en japonais phonologiquement pertinente le u grave et le u aigu sont ici permutables
et forment une opposition distinctive, de sorte qu'un mot
comme isuru peut avoir trois significations diffrentes selon la
hauteur relative des deux u: il signifie corde d'arc si le
premier u est plus aigu que le second, grue si le premier
u est plus grave que le second, et pcher la ligne si les
deux u ont la mme hauteur. On peut donc distinguer deux
sortes de sons permutables
ceux qui dans la langue en
question forment des oppositions distinctives et ceux qui
ne forment que des oppositions non distinctives.
willsi
(tu)
Nous avons
dit ci-dessus
que
les
N.
s.
TROUBETZKOY
lions distinclives des oppositions normales existant entre des sons permutables,
nous
nommerons
les
(comme o-i, r-l) peuvent tre employes immdiatement pour difrencier des
mots, cela est, on le comprend, impossible avec les oppositions indirectement
phonologiques. Les termes d'une opposition indirectement phonologique peuvent
cependant entrer dans un rapport d'opposition directement phonologique avec
n'importe quel autre son et notamment avec un son ayant avec eux une particularit commune. Ainsi par ex. /i et o ( ng ) allemands sont en rapport d'opposition directement distinctive avec beaucoup de consonnes allemandes par ex.
pcken empaqueter , Binge anneaux i
avec p [hacken becqueter
Leute ' gens , fange (je) prends
Bippe cte ), avec / {heute aujourd'hui j
:
falle
(je)
tombe
),
etc.
"2.
Par
opposition phonologique 'directe ou indirecte) ,.
nous entendons toute opposition phonique qui peut dans
(
langue en question difrencier des significations intellecNous appellerons unit phonologique distinctive )>
chaque terme d'une telle opposition^. Il rsulte de cette
dfinition que les units phonologiques peuvent tre d'tendue
fort difrente. Une paire de mots comme bahne (je) perce,
(j'^ouvre
banne (je) captive, (je) dompte n'est distingue
que par la coupe syllabique (ou par la diffrence dans les
quantits de la voyelle et de la consonne, diffrence qui est
lie cette coupe), tandis que dans une paire de mots comme
iausend mille , Tischler menuisier la diffrence phonique
s'tend tout le corps du mot l'exception de l'initiale et
que dans une paire de mots comme Mann homme , Weib^
femme les deux mots sont phoniquement diffrents du dbut
la fin. Il s'en suit qu'il y a des units phonologiques plus
grandes et plus petites et qu'on peut classer les units phonologiques d'une langue donne d'aprs leur longueur relative.
Il y a des units phonologiques qui peuvent tre analyses
comme tant une srie d'units phonologiques encore plus
petites se succdant dans le temps. Les units [me: ] et
[by:] dans allemand Mhne crinire
Bhne scne de
thtre sont dans ce cas des oppositions Mhne crinire
ghne (je) bille et Mhne crinire
mahne
des
(j')avertis se dduit l'analyse [me:]
[m]
et
[:],
Shne rconciliaoppositions Bhne scne de thtre
la
tuelles.
(1)
Voir
p. 311).
En
le
est
[TCLP
recommander.
l\\
37
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
tion
[by:]
.m,
et
Bhne m.
[b]4-[y:].
z:,
y:
6,
unes
les autres.
))
(1)
14) a
En
donn
la dfinition
suivante du
phonme
la
reprsentation phonique
plus courte qui, dans la langue tudie, possde la facult de s'associer des reprsentations de sens et de diffrencier des mots... s'appelle phonme . Dans cette dfinition (encore entirement sur le terrain de la psycho-
gnrale
la
logie associative),
(1911, 2),
il
38
N. s.
TROUBETZKOY
comme marque
distinctive
<<
'
->
39
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
et par consquent
of the
40
>'.
somme
des
s.
TROUBETZKOY
On peut
parliculariis
dire
que
le
phonologiquemenl
phonme
est
perUnenies
la
que
41
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
3.
La
dfinition
du phonme
La
dfinition
variante
de
<
les
ainsi
l'acte de parole, et si
..
42
N.
travaux phonologique?, a
s.
lui aussi
TROUBETZKOY
plusieurs fois
employ l'expression de
mme
En effet
la
repr-
raison
que
des repr-
dans
la
<
>.
<
<;
que la conscience linguistique sent comme indiviLier le concept de phonme des notions aussi vagues que esprit ,
conscience linguistique , o sentir i ne peut servir l'expliquer. Si l'on admettait
cette dfinition, on ne saurait jamais dans un cas concret ce qu'on doit considrer
comme phonme. Il est impossible en effet de pntrer dans l'esprit de tous
sont
sibles
(1)
!.
X.
S.
phil.-hisl. Kl.
Troubetzkoy,
CCXI, n
logischen Vokalsysteme
4} 111,
Polabische
[TGLP
I,
39).
pas employe comme une dfmition scientifique prcise. L'auteur n'avait pas
alors d'une faon gnrale formuler des dfinitions, mais employer correctement la notion de phonme. Et l'emploi de la notion Av phonme tait, dans
ces premiers crits phonologiques de l'auteur, exactement le mme qu'aujourd'hui (voir par ex. Polabische Studien , 115-120J.
(2) Actes du 11^ Congrs Inlernalional de Linguisles, 120 ss.
(3) Voir TCLP II, 103.
43
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
les
logiques.
expressions
:
de phonme
problme de
la
transcription phontique
(1)
Voir ce sujet
J.
ss.
44
N.
tiaiU cummiui'^,
ils
sont
communs en une
pense comme telle.
>i
s.
TROUBETZKOY
traits
tre
un g
Il
en rsulte des
sons abstraits
chien fidle
caniche
chacun de ces
tion, et
etc., selon ce
chiens abstraits
comme
comprendra des
trs diffrents entre eux. D. Jones parle de sons abstraits sans se soucier del
base sur laquelle l'abstraction est tablie. Au premier degr l'abstraction se
fait au point de vue de la similitude acoustico-articulatoire, mais au second
degr elle se fait au point de vue du rapport avec l'entourage phonique. Ces deuxbases d'abstraction sont si diffrentes qu'on ne peut en aucun cas les considrer
comme deux degrs du mme processus d'abstraction. En outre on doit souligner
l'indtermination du concept son du langage ou son concret . Les sons
concrets n'existent que dans la mesure o ils sont des ralisations de phonmes.
Le premier degr d'abstraction est donc proprement parler le second.
Tant que
le
la transcription,
imits
phonologiques
tout
fait claire et
viter
reste les motifs de ces complications sont parfois non seulement comprhensibles du point de vue psychologique, mais encore lgitimes. Tel est le
cas de la dfinition extrmement complique qu'a donne du phonme le pho-
Du
45
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
acte de parole coneret) e-t un
cation dtermine.
sions et a toujours
son)
li
une signifi-
Un complexe phonique qui revient dans diffrentes expresle mme sens s'appelle une forme . Deux formes ayant des
tue
et nap
lill
jusqu' ce que
somme, bosse
gnal
kill
(je)
moucheron, cousin
(I)
Voir B. Trnka,
TCLP
IV, 152
ss.
46
N. s.
TROUBETZKOY
entits
oppositives, relatives et ngatives
de toute valeur linguistique
(Cours de linguistique gnrale 1922, 164), ce qui peut tre dit en propres
termes de tout concept de valeur. Comme le phonme appartient la langue et
que la langue est une institution sociale, le phonme est justement une valeur
et possde la mme espce d'existence que n'importe quelle valeur. La valeur
d'une unit montaire (par ex. d'un dollar) n'est de mme ni une ralit physique, ni une ralit psychique, mais une grandeur abstraite et fictive . Mais
sans cette fiction un tat ne peut exister...
A. W. de Groot dfinit le phonme de la faon suivante (TCLP IV, 125) :
Le phonme est une marque symbolique phonologique, avec fonction indpendante. La fonction essentielle du phonme est, par le fait qu'il est reconnu
et identifi, de rendre possible ou de faciliter en cas de besoin la reconnaissance
et l'identification de mots ou de parties de mots qui ont une valeur de symbole.
On peut dfinir les phonmes comme les plus petites parties du courant sonorequi aient cette fonction . Arvo Sotavalta ( Die Phonetik und ihre Beziehungen
zu den Grenzwissenschaften , 10) adopte cette dfinition, mais en donne une
rdaction plus claire, bien qu'il ne parle pas de phonmes, mais de sons du
langage . Par son du langage il entend la plus petite partie d'une srie phoniqueapparaissant dans le discours et rclamant un temps d'mission plus ou moins
dtermin, qu'on puisse reconnatre et identifier, et qui par combinaison avec
des sons de mme genre puisse servir constituer des formes linguistiques
pourquoi des
reconnaissables et identifiables . Mais on peut se demander
sons
du langage , ou des mots ou des fragments de mots sont-ils
reconnus ? Que veut dire en somme tre reconnu ou identifi ? Naturellement on ne peut reconnatre que ce qui se distingue par quelque chose des
autres objets du mme genre. Sont reconnaissables et identifiables les mots qui
se distinguent de tous les autres mots par des marques de diffrenciation
phoniques particulires. Le mot Leber foie est identifi parce qu'il se distingue
par son l des mots Weber tisserand , Geber donneur , par son e du mot
lieber cher . par son b du mot Leder cuir et par son r du mot Leben vie ..
Un lment phonique qui ne possde pas la facult de distinguer une srie
phonique d'une autre ne peut pas non plus tre reconnu. La reconnaissance
n'est donc pas le fait primaire, mais la consquence logique de la distinction.
En outre le fait de reconnatre est un processus psychologique et il n'est pas
opportun d'introduire des concepts psychologiques pour dfinir des notions
linguistiques. Par contre la distinction des mots est un concept purement
linguistique. Par consquent notre dfinition du phonme doit tre prfre.
:
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
II.
47
1.
phonmes
et variantes
fe
(1)
N.
s.
Brno 1935,
Troubetzkoy,
i^
48
N. s.
TROUBETZKOY
comme
dviations
des
locales,
du r uvulaire et du r
pennes, mais la valeur de ces deux sons varie suivant les
langues. Dans les langues slaves, de mme qu'en italien,
espagnol, hongrois et grec moderne, le r lingual est considr
conmie la norme et le r uvulaire comme une dviation pathologique ou conmie une marque d'afectation et de snobisme,
plus rarement (par ex. en slovne. o il apparat spcialement
dans certains dialectes de Carinthie) comme une particularit
locale. A l'inverse, en allemand et en franais, le r uvulaire
(ou plus exactement diverses sortes de r uvulaire est la norme
et le r lingual est considr comme une dviation locale ou
comme une affectation archasante (par ex. le r des acteurs
franais). Dans tous ces cas, qui certes ne sont pas rares, la
rpartition des variantes est elle-mme une norme . Il
arrive souvent aussi que deux variantes dun phonme
soient gnrales, mais que la frquence de leur emploi soit
le phonme A est
soumise des hsitations individuelles
ralis tantt comme a', tantt comme a", mais un individu
prfre la ralisation a' et un autre la ralisation a". Ainsi
existent entre les variantes gnrales et les variantes individuelles des gradations successives.
ex.
En
on peut
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
le
n'choit en
49
somme aucune
mme
position phonique
(I)
N.
F.
pofirazr'ada
(trnija r
Jakovlf'V,
i.ssledoranija
Moskve
I,
ta signification des
TablifV
fonetiki
severnokavkazskirli
^[oskva 1923).
kabanliii^kofro
jazijkor
pri
jazyka
Iiistitiitc
..
te
(Trudij
voslokove-
50
N. s.
TROUBETZKOY
comme
cinq
p'o/'??), ils doivent tre considrs
des ralisations de phonmes diffrents.
d'V ? ?, p'7'
l'existence de paires de
vendre
sentier
hpfte
et
(il)
hoffen
/
mme
Pfaiid
fad
esprer
fand
Pfeil
(il)
flche
a trouv
feil
Pfad
mme
l'intrieur du mot
hanche , Hopfen houblon
prouve qu'en allemand littraire pf
fade
a saut
mots comme
gage
(de
HiXfie
comme
des
phonmes
maternel.
Si deux sons d'une langue, parents entre eux au
acoustique ou articulaloire, ne se prsentent
jamais dans le mme entourage phonique, ils sont considrer
comme des variantes combinatoires du mme phonme.
III^ rgle
point
de
vue
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
51
en coren
se prsente
B)
srie
lui est le plus apparent acoustiquement ou articulatoireen russe les sons et a n'apparaissent
ment. Exemples
qu'entre consonnes palatales, tandis que les sons o et a
n'apparaissent justement pas en cette position
comme
en tant que voyelle arrondie d'aperture moyenne est plus
apparente avec o qu'avec a, et comme d'autre part en tant
que voyelle non arrondie d'aperture maxima est plus proche
de a que de o, o et o seront considrs comme variantes
combinatoires d'un phonme o , tandis que a et seront
des variantes combinatoires d'un autre phonme a i. En
japonais les sons c = is) et f ne se prsentent que devant u,
tandis que les sons i et h ne sont justement pas admis devant
u; parmi ces sons, l et c { = Is) sont les seules occlusives
dentales sourdes, et h et f les seules spirantes sourdes par
consquent / et c doivent tre considrs comme des
variantes combinatoires d'un phonme et h et f comme des
variantes combinatoires d'un autre phonme.
:
52
N.
s.
TROUBETZKOY
IV^ rgle
Deux
aux conditions
mme phonme
dans
comme
des
tangue en question
ils peuvent se trouver l'un ct de Vautre, autrement dit tre
tes termes d'un groupe phonique, et cela dans les conditions o
l'un des deux sons apparat isolment. Exemple
en anglais
r ne peut se trouver que devant voyelle, tandis que 9 au
contraire ne peut apparatre devant voyelle
comme r est
prononc sans bruit de frottement ni d'explosion, et 9 avec
un timbre et un degr d'aperture tout fait indtermins,
on pourrait tre port considrer r et a anglais comme des
variantes combinatoires du mme phonme, mais cela est
rendu impossible par le fait que dans des mots comme
profession (pron. prdfesn) les sons r et a se trouvent l'un
ct de l'autre et que dans d'autres mots un a isol apparat
dans le mme entourage phonique (par ex. perfection pron.
variantes d'un
si
la
pdfeksn).
<
53
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
limite de
leur
mot ou de morphme,
comme
fonction
soit le
signal-limite,
(1)
ou associative auxiliaire.
le
phonme
voisin peut
54
2.
N. s.
Fausse
apprciation
Le systme phouologique
des
TROUBETZKOY
niques pertinentes pour individualiser les phonmes. Tout le reste tombe dans
un autre crible o restent les marques phoniques ayant une valeur d'appel ;
plus bas se trouve encore un crible o sont tris les traits phoniques caractrisant l'expression du sujet parlant. Chaque homme s'habitue ds l'enfance
analyser ainsi ce qui est dit et cette analyse se fait d'une faon tout fait
automatiqiie et inconsciente. Mais en outre le systme des cribles, qui rend
s'approprie
le
phonme
n'est ralis
comme un
vritable
/,
comme une
c'est--dire
de la consonne prcdente, car le / est pour lui un signal indiquant que la consonne prcdente est palatalise
cette palatalisation doit
donc exister, et si le Russe ne l'a pas entendue, cela ne peut avoir t qu'une
erreur acoustique. Si maintenant le Russe doit lui-mme prononcer le mot
allemand entendu, il le fera en palatalisant la consonne devant i: Vige (= lige
(je) me trouve'., d'ip {= Dieb voleur), b'ibel {= Bibel Bible), z'iben
(= sieben sept ;. Il fait cela non seulement par conviction, mais aussi parce
qu'il ne peut pas prononcer un / ferm et tendu aprs une consonne non palatalise.
Le I bref allemand n'est pas tendu parmi les voyelles russes accentues, il n'y a aucun correspondant exact de cet i non tendu. Par consquent
ce son ne peut pas s'associer pour les Russes la palatalisation de la consonne
prcdente. Le Russe entend que les consonnes initiales dans des mots allemands
comme Tisch table ", Fisch poisson t ne sont pas palatalises. Mais pour les
Russes une consonne non palatalise est vlarise, et aprs une consonne vlarise
la palatalisation
ces difficults et
il
s'assimile
55
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
du
bref.
Autre exemple en russe littraire existe la voyelle 9 qui peut tre dfinie
comme une voyelle non arrondie, d'aporture moyenne et de classe postrieure
(ou moyenne-postrieure). Cette voyelle n'apparat qu'aprs consonne, d'une
part dans les syllabes posttoniques, et d'autre part dans les syllabes prtoniques
l'exception de celle qui est immdiatement prtonique par ex. do:m3 la
maison n, patmii pour cela . Comme la voyelle n'apparat dans les syllabes
:
<i
inaccentues qu' l'initiale (par ex. d'no-.kdi isol ), aprs voyelle (par ex.
VdriaV armer ) ou dans les syllabes immdiatement prtoniques aprs
consonne {dmoi vers la maison ), il existe entre a et inaccentu un rapport
de variantes combinatoires. D'autre part il existe aussi en bulgare une voyelle ?
dont la nature acoustico-articulatoire est peu prs identique celle du
russe. Toutefois la voyelle bulgare apparat non seulement en syllabe inaccenpdl chemin , kdsli maison , etc.
tue, mais aussi en syllabe accentue
Pour les Russes qui apprennent le bulgare la prononciation de cet a accentu
est d'une difficult inouie ils y substituent a, m, un e moyen et ne parviennent
qu'avec beaucoup de peine et aprs un long exercice une prononciation
demi correcte. Le fait que a existe dans leur propre langue maternelle ne facilite
pas, mais au contraire rend plus difficile la prononciation du a bulgare
en
effet le a russe a bien peu prs le mme son que le a bulgare, mais une toute
autre fonction il indique la place relative de la syllabe accentue et par suite
le a bulgare au
le fait qu'il est inaccentu n'est pas accidentel, mais essentiel
contraire peut tre accentu. Aussi le Russe peut identifier le a accentu bulgare
avec n'importe quelle voyelle de sa langue maternelle, sauf avec a.
:
Les voyelles russes accentues sont non seulement plus fortes, mais aussi
On peut dire qu'en russe toutes les syllabes
accentues sont longues et toutes les syllabes inaccentues brves. Quantit
et accentuation vont de pair et forment un tout inanalysable pour les Russes.
En outre la syllabe accentue peut se trouver aussi bien la fin qu'au dbut ou
au milieu d'un mot, et sa place dans le mot est souvent importante pour la
signification de ce mot
pl'iVi vous allumez (indic. prs.)
paVVi allumez (impr.)
pal'iVi vole . En tchque, quantit et accentuation se
rpartissent tout autrement
l'accent repose toujours sur la premire syllabe
du mot et par suite est sans importance pour difTrencier la signification des
mots il n'est qu'un signal du dbut du mot. Au contraire la quantit n'est
pas lie une syllabe dtermine
elle est libre et sert souvent diffrencier
des significations de mots {pili boire
pili le boire, la boisson ). Pour
le Tchque tudiant le russe et pour le Russe tudiant le tchque, il en rsulte
de grandes difficults. Un Russe ou bien accentuera la premire syllabe de tous
les mots tchques
mais alors la prononcera galement longue, ou bien reportera l'accent sur la premire syllabe longue
par ex. au lieu de Kklko lorgnette , kbt habit , il prononcera ou bien kkalko, kbat, ou bien kuklko,
kabt. Il lui est difficile de sparer la quantit de l'accent, puisque les deux
sont pour lui identiques. Les Tchques qui parlent russe traitent habituellement l'accent russe comme une longueur dans les phrases russes ils accentuent
la premire syllabe de chaque mot et prononcent longues les syllabes tymologiquement accentues. Une phrase russe comme pr'In's'iV mn' slkn vdx
apportez-moi un verre d'eau devient dans la bouche d'un Tchque prifiesli
mfie stkn vd. Naturellement tout cela n'arrive qu'aussi longtemps que celui
plus longues que les inaccentues.
36
.\.
s.
TROLBETZKOY
langue n'y est pas habitu. Peu peu les fautes par trop grosMais il reste cependant quelques traces caracteristique>
de laccent tranger le Russe, mme s'il parle bien tchque, allongera toujours
quelque peu la premire syllabe brve des mots tchques et confondra en
irnral les longues et les brves
le Tchque par contre, mme s'il parle bien
russe, renforcera toujours quelque peu la premire syllabe du mot (en particulier dans les mots longs ayant laccent sur l'une des dernires syllabes, comme
gosudrslvo tat ou konnozavdslvo haras
et placera mal laccent. La diffrence dansl'interprtation de la quantit et de laccent spare toujours Tchques
et Russes, mme s'ils possdent bien les deux langues. Et cela se manifeste
avec une clart particulire dans leur apprciation de la posie trangre'.
La mtrique russe est btie sur l'alternance rgulire de syllabes accentues
et de syllabes inaccentues, les syllabes accentues tant, comme on l'a
dit ci-dessus, longues et les syllabes inaccentues brves. Les limites de
mots peuvent tomber n'importe quelle place du vers et le groupement
toujours irrgulier de ces limites sert animer et varier la structure du
vers. Le vers tchque repose sur une rpartition rgulire des limites de mots,
chaque dbut de mot tant, comme il a dj t dit, soulign par un renforcement de la voix les syllabes brves et les syllabes longues sont par contre
rparties irrgulirement dans le vers et leur groupement libre sert animer
celui-ci. Un Tchque qui entend un pome russe considre sa mtrique comme
quantitative et tout le pome comme assez monotone. Au contraire un Russe qui
entend pour la premire fois un pome tchque est en gnral tout fait
dsorient et n'est pas en tat de dire selon quelle mtrique il est compos
le rythme des syllabes initiales accentues se mle l'aternance irrgulire des
syllabes longues et brves
les deux rythmes se confondent, se gnent et se
paralysent rciproquement, de sorte que le Russe n"en retire aucune impression
rythmique. En connaissant mieux la langue ces premires impressions
s'affaiblissent. Toutefois un Tchque reste souvent incapable d'apprcier la
valeur esthtique des vers russes et la mme chose peut tre dite d'un Russe en
ce qui concerne la posie tchque.
On pourrait multiplier volont le nombre de ces exemples. Ils prouvent
que ce qu'on appelle r accent tranger ne dpend pas du fait que l'tranger
en question ne peut pas prononcer un certain son, mais plutt du fait qu'il
n'apprcie pas correctement ce son. Et cette fausse apprciation des sons d'une
langue trangre est conditionne par la diffrence existant entre la structure
phonologique de la langue trangre et celle de la langue maternelle du sujet
parlant. Avec les fautes de prononciation il en va tout fait de mme qu'avec
les autres fautes typiques dans le langage d'un tranger. L'opposition entre
homme
et femme est familire tout Hongrois, mais pour lui cette
opposition appartient la sphre du lexique et non celle de la grammaire.
Par consquent il confond quand il parle allemand der avec die . er
qui apprend
la
sires disparaissent.
<
avec sie , etc. De mme le i long tendu est familier aux Russes, mais c'est pour
eux une variante combinatoire du phonme / qui signalise la palatalisation
de la consonne prcdente par consquent ils palatalisent, en parlant allemand,
toutes les consonnes avant /.
;
1.
Noir R. Jakobson,
O cesskom
stiche
57
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
3.
Phonmes simples
et
groupes de phonmes
A) Valeur monophonmatique
La distinction entre un phonme simple et un groupe de
phonmes n'est pas toujours facile. Le courant sonore de l'acte
de parole concret est un mouvement ininterrompu et d'un
point de vue purement phontique (c'est--dire en faisant
abstraction de la fonction linguistique des sons) on ne peut
pas dire si une section dtermine de ce courant sonore doit
tre considre comme monophonmatique (c'est--dire
comme un phonme unique) ou bien comme polyphonmatique (c'est--dire comme un groupe de phonmes). Ici
galement il existe des rgles phonologiques prcises
auxquelles on doit se tenir^.
En gnral on peut dire que la valeur monophonmatique
ne peut intervenir que dans des groupes de sons dont les parties
constitutives, dans la langue en question, ne se rpartissent
pas en deux syllabes et qui sont produites par un mouvement
articulatoire unique, leur dure n'excdant pas la dure
normale des sons simples. Un groupe de sons rpondant ces
prmisses n'est que potentiellement monophonmatique .
Mais il est considrer comme effectivement monophonmatique (c'est--dire comme la ralisation d'un phonme unique)
si d'aprs les rgles de la langue en question il est trait comme
un phonme unique ou si la structure gnrale du systme
des phonmes de cette langue exige une telle valeur. Particulirement probable est la valeur monophonmatique d'un
groupe de sons, si ses parties constitutives ne peuvent tre
considres comme des ralisations d'autres phonmes de la
m.me langue. Les prmisses phontiques et les conditions
phonologiques de la valeur monophonmatique d'un groupe
de sons peuvent donc tre rsumes dans les rgles suivantes
:
Rgle
Ne
peut
tre
considr
comme
la
d'un
ralisation
les
parties cons-
langue en question,
N. S.
(1) Noie du traducteur : Voir ce sujet l'ouvrage dj mentionn
Troubetzkoy, Anleitung zu phonologischen Beschreibungen , 7-16. Mais le
sujet a t entirement renouvel par l'article de A. Martinet, Un ou deux
phonmes, Acta linguislica I, pp. 94-103 qui, rejetant les critres partiellement
phontiques admis par Troubetzkoy, fait appel uniquement au procd de la
:
"
commutation
...
58
TROUBETZKOY
N. s.
En
russe,
polonais,
tchque,
etc.,
les
deux parties
tch.
v-ce
tch. ko-nec
syllabe
plus,
fin
etc.), ce
prcdente
et
commenant
la
syllabe
suivante
Rgle II
Un
tre considr
comme
un phonme unique que s'it est produit par un unique mouvement articulaloire ou au moyen de la dissociation progressive
d'un cofnplexe articulaloire.
Trs souvent des diphtongues sont considrer comme des
phonmes simples. Il en est ainsi de la faon la plus nette en
anglais, o par ex. ei et ou sont considrer comme des
phonmes uniques comme on le sait les Anglais prononcent
comme ei, ou, identifiant les
les longues allemandes e,
monophtongues allemandes avec leurs phonmes diphtongues 2. J. Vachek ( Cher das phonologische Problem der
Diphtongue , Prce z vdeckych slai' filosof. fahully Karlovy
:
(1)
entre
Certes dans des mots allemands comme Eier, blaiie il peut se dvelopper
diphtongue et la voyelle suivante des sons de transition qui appar-
la
la syllabe suivante (par ex. see-ur, etc.), mais le fait essentiel est
diphtongue appartienne tout entire la premire syllabe.
Voir A. C. Lawrenson dans Proceedings of the Second Inlernalionat
tiennent
que
la
(2)
PRINCIPES
1)E
PHONOLOGIE
59
sons
de transition
entre deux consonnes sont compter soit avec la consonne
prcdente, soit avec la consonne suivante, de sorte que le
son de position forme une unit avec le son de transition
se trouvant ct de lui. Mais dans un groupe tel que s
un son de transition de s k-^-s , le son de transition devrait
tre considr comme une ralisation d'un phonme particulier
mme si l'on n'en venait pas une vritable
( savoir k)
articulation du k
puisqu'alors on n'aurait plus affaire un
mouvement articulatoire unique.
(c'est--dire
la
rupture)
galement
rompue, ce qui a pour consquence acoustique la soudaine
apparition du bruit de coup de glotte, etc. Mme les consonnes
mouilles ou labialises, qui donnent l'impression acoustique
60
N. s.
TROUBETZKOY
Un
Rgle III
Rgle IV
phonmatique
Un
groupe
(c'est--dire
Ce que nous disons ici ne doit pas tre mal compris. Tout phnomne
une face articulatoire et une face
aux sons du langage a deux faces
acoustique. Si la rgle II n'est exprime qu'en termes articulatoires, cela vient
seulement de ce que la terminologie scientifique actuelle possde trop peu
de moyens pour dcrire exactement des impressions acoustiques. Mais il n'y
a aucun doute que la distinction de mouvements articulatoires uniques, de
mme que celle de mouvements d'tablissement et d'exploitation, ne possde
un quivalent acoustique tout fait prcis, de sorte que, mme sans connatre
les conditions d'articulation, on peut dterminer la seule impression acoustique si un groupe phoniqiu> est en puissance monophonmatique ou non,
(2) Voir L. cerba, Quelques mots sur les phonmes consonnes composs ,
Mmoires de la Soc. de Ling. de Paris XV, 237 ss.
(1)
relatif
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
/ III) doit
nme unique
61
tre considr
s'il est trait
comme
mongoles
chinois
et
et turco-tatares
pour
pour
les
th,
ts,
t"^,
du
de l'avar^
k'^
l'initiale
ph,
Is,
lisse
plump
grossier,
lourd
Blei
plomb
fliegen
deux
zivar
vrit
la
Zwerg
nain
Zwinger
Un
Rgle
^'
rgles I-III
(1)
of Ethnology
(2)
doit tre
P.
le
Bureau
XL.
K.
Etnografja
U^-lar,
Kavkaza
I,
Jazykoznanije,
III
(Avarskij
De plus
occlusive
l'initiale des
+ fricative
le
Bullelin
of
the
62
N. s.
TROUBETZKOY
Rgle ^
potentiellement
comme une
ralisation d'un
phonme
particulier.
p9t
la
63
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
simple puisque
le
yes'ay^e
groupe
remarquable
autrement que
le
par ex. dans des mots comme fes^ay (e) (il) a donn
reconnatre
et ne peut par consquent tre considre
que comme monophonmatique. Des exemples de ce genre
pourraient facilement tre multiplis.
B) Valeur polyphonmatioue
64
>. s.
TROUBETZKOY
On peut
distinguer
ici
trois cas
typiques
apparatre. Exemples
en allemand /, m, n, faisant syllabe
n'apparaissent qu'en syllabe inaccentue devant consonne
ou en finale par contre les groupes et. em, en n'apparaissent
qu'en syllabe inaccentue devant voyelle (ces groupes ne
peuvent tre considrs comme monophonmatiques. car
la limite de syllabe se place entre a et la sonante suivante :
voir ci-dessus A, rgle I). Par consquent les /, m, n faisant
nettement syllabe doivent tre considrs comme des ralisa:
65
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
oreilles
avec un
non tendu),
etc.
c)
soit
(1)
E. L. Polivanov dans
TCLP
IV, 83.
66
N. s.
TROUBETZKOY
etc.
4.
la structure
dans
la
Christ
67
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
tudiants amricains qui ont appris connatre par l'enseil'existence des occlusives glottales sont ports entendre
ce son aprs toutes les voyelles finales brves accentues d'une langue trangre.
Cette illusion acoustique repose sur le fait qu'en anglais toutes les voyelles
finales accentues sont longues et que les gens dont la langue maternelle est
l'anglais ne peuvent se reprsenter une voyelle brve que devant une consonne.
Toutes les fois que nous entendons dans une langue trangre une image
phonique qui n'apparat pas dans notre langue maternelle, nous sommes ports
l'interprter comme un groupe phonique et ^ la considrer comme une ralisation d'un groupe de phonmes. Trs souvent le son peru y donne effective-
raconte que
les
gnement phontique
prtexte, car tout son est une suite d' atomes phoniques . Les aspires
composent effectivement d'une occlusion, d'une explosion et d'un souffle,
les affriques d'une occlusion et d'un bruit fricatif il n'y a donc rien d'tonnant
ce qu'un tranger, dans la langue de qui ces sons n'existent pas ou ne possdent
pas une valeur monophonmatique, les traite comme une ralisation d'un groupe
de phonmes. De mme il est naturel que les Russes et les Tchques traitent les
ment
se
comme
tout
mme
comme
(1)
J.
Chlumsky,
Une
Bvue de Phon-
Uque 1911.
(2)
N.
S.
Troubetzkoy,
septentrionales,
BSL XXIII,
3,
184
ss.
68
N. s.
l'tude des langues trangres on doit lutter contre toutes ces difiine sufit pas d'habituer les organes vocaux une nouvelle articu-
Dans
cults.
lation
ment
TROUBETZKOY
Il
:
la
matique.
III.
1.
et
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
La
la
69
langue en question.
allemand
non
r,
latrale
2.
A) Diaprs
oppositions
tionnelles et isoles
sur
bilatrales
;
et
le
multilatrales;
elles.
L'inventaire des phonmes d'une langue n'est propreparler qu'un corollaire du systme de ses oppositions
phonologiques. On ne doit jamais oublier qu'en phonologie
le rle principal revient non pas aux phonmes, mais aux
oppositions distinctives. Un phonme ne possde un contenu
.
ment
diffrents
Avant tout
il
systme d'oppositions^.
Une opposition ne suppose pas seulement des particularits
par lesquelles les termes de l'opposition se distinguent l'un
de l'autre, mais aussi des particularits qui sont communes
aux deux termes de l'opposition. Ces particularits peuvent
tre appeles une base de comparaison . Deux choses qui
ne possdent aucune base de comparaison, c'est--dire aucune
particularit
commune
le libre
arbitre)
70
-N.
s.
TROUBETZKOY
qu'on ne peut utiliser pour cela que les particularits d'importance phonologique. Toutefois quelques particularits sans
importance phonologique peuvent tre prises en considration,
si par elles les termes de l'opposition dont il s'agit peuvent
tre opposs d'autres phonmes du mme systme. Ainsi
l'opposition d-n (en franais par ex.) peut tre considre
comme bilatrale, car ses termes sont les seules occlusives
dentales sonores et cela bien que ni la sonorit, ni l'occlusion
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
71
ne soient pertinentes pour n, car il n'existe pas dans le systmeen question de n sourd ou spirant comme phonmeparticulier^.
Dans tout systme d'oppositions, les oppositions multilatrales sent plus
nombreuses que les bilatrales. Ainsi le systme consonantique de l'allemand
scnique comporte 20 phonmes consonantiques (b, ch, d, f, g, h, k, l, m, n, ng,
p, pf, r, ss, s, sch, l, IV, tz) et par suite 190 oppositions possibles. Parmi elles,
il n'y en a que 13 qui soient bilatrales ( savoir b-p, d-l, g-k, b-m, d-n, g-ng,
pf-f,
k-ch, Iz-ss, f-iv, ss-s, ss-sch, r-l), toutes les autres, c'est--dir
tout
le
93 "'o de
systme, tant multilatrales. Il y a des phonmes qui ne participent
aucune opposition bilatrale
parmi les consonnes allemandes h est dans ce
cas. Au contraire tout phonme doit faire partie d'oppositions multilatrales,
et parmi les oppositions dont un phonme fait partie, les multilatrales sont
toujours plus nombreuses que les bilatrales. Chaque phonme consonantique
:
distinguer
des
72
N. s.
TROUBETZKOY
tre plus
chanes
u-o--e,
faire entre
oppositions proportionnelles et oppositions isoles. Une opposition sera appele proportionnelle si le rapport existant entre
ses termes est identique au rapport existant entre les termes
d'une autre opposition (ou de plusieurs autres oppositions) du
mme systme. Ainsi par ex. l'opposition allemande p-b est
proportionnelle, car le rapport entre p et 6 est le mme
qu'entre i et d et qu'entre k et g. L'opposition p-sch est au
contraire isole, car le systme phonologique allemand ne
possde aucune autre paire de phonmes dont les termes
soient entre eux dans le mme rapport que p et sch. La
distinction entre oppositions proportionnelles et isoles peut
exister aussi bien dans les oppositions bilatrales que dans
les multilatrales
en allemand par ex. les oppositions suivantes sont
a) p-b: bilatrale et proportionnelle, b) r-l:
bilatrale et isole, c) p-l: multilatrale et proportionnelle,
d) p-sch: multilatrale et isole.
bilatrales et multilatrales est celle qui est
Dans tout systme les oppositions isoles sont beaucoup plus nombreuses
que les proportionnelle*. Dans le systme consonantique allemand par ex., il
n'y a que 40 oppositions proportionnelles, mais 150 (c'est--dire 80 %) isoles.
Elles se rpartissent ainsi
bilatrales proportionnelles
multilatrales proportionnelles
isoles
isoles
11
(6
(I
29 (15
148 (78
%)
%)
%)
%)
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
c'est--dire
que parmi
les bilatrales
dominent
les
73
proportionnelles et parmi
Les chiffres absolus sont naturellement diffrents dans chaque langue. Mais
rapport reste toujours en principe le mme le groupe le plus important est
form par les oppositions multilatrales isoles et le groupe le plus faible par
les oppositions bilatrales isoles. Entre ces deux points extrmes se placent
les oppositions proportionnelles parmi lesquelles les multilatrales sont toujours
plus nombreuses que les bilatrales. Pour caractriser un systme donn, cequi est important ce n'est pas tant le rapport numrique existant entre les
diffrentes classes d'oppositions que le pourcentage des phonmes qui participent chacune de ces classes. Parmi les phonmes consonantiques allemands,
il n'y en a qu'un seul qui participe exclusivement des oppositions multilatrois consonnes (sch, r et l) ne participent qu' une
trales isoles
c'est h
opposition bilatrale isole toutes les autres (soit 80 % de tous les phonmes
consonantiques) participent en mme temps des oppositions iiroportionnelles
bilatrales et multilatrales. En russe les consonnes participant des opposidu total et en birman 97 %. Encore plus
tions proportionnelles forment 88
important est le rapport du nombre des oppositions proportionnelles bilatrales
au nombre des phonmes participant des oppositions. Tandis que dans le
systme consonantique allemand 16 phonmes participent 11 oppositions
proportionnelles bilatrales, en russe 30 phonmes consonantiques participent
27 de ces oppositions et en birman 60 phonmes consonantiques participent
79 de ces oppositions. Si l'on divise le nombre des oppositions proportionnelles
bilatrales par le nombre des phonmes qui y participent, on trouve pour le
systme consonantique allemand 0,69, pour le russe 0,90 et pour le birman 1,32.
le
74
N.
s.
TROUBETZKOY
pour
le
l'essentiel identique
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
cltcrmine, ce n'est pas une nasale, ce n'est pas un
/O
/.
devant les voyelles c'est chez tel allemand une vibrante dentale,
chez tel autre une vibrante uvulaire, chez tel autre encore une sorte de spirante
gutturale presque sans bruit de frottement
quand il n'est pas devant une
voyelle, il est prononc la plupart du temps, soit comme une voyelle indtermine ne faisant pas syllabe, soit comme une gutturale incompltement forme,
et seulement parfois comme une vibrante faible.
Le r tchque a un contenu
phonologique beaucoup plus riche, car il se trouve dans un rapport d'opposition
bilatrale non seulement avec l, mais encore avec le phonme tchque particulier
r r ci l sont les deux seules liquides, / et r les deux seules vibrantes du tchque
r se distingue de f par le fait qu'il n'est pas une fricative, mais une liquide
il se distingue de / par le fait qu'il est une vibrante. Par consquent le r tchque
est prononc toujours et dans toutes les positions comme une sonante nettement et nergiquement roule. Il ne peut pas tre aval
la difTrence du
r allemand. La prononciation uvulaire n'est pas courante dans le r tchque,
car alors l'opposition r-f perdrait de sa nettet. Le r tchque est normalement
dental ( r lingual ). Le r uvulaire n'apparat que comme variante individuelle
extrmement rare et on le considre comme fautif^.
Le phonme r du guiliak
ou nivkhe (parl en Sibrie orientale l'embouchure de l'Amour et dans la
partie nord de l'le de Sakhaline)^ prsente un tout autre aspect. Cette langue
possde en effet ct du r sonore un J sourd avec son fricatif net. Comme ce
j a la valeur d'une spirante sourde, l'opposition r-j n'est pas seulement bilatrale, mais proportionnelle elle forme en effet une proportion avec les oppositions
v-f, z-s, y-x, y-T. Le r a donc dans cette langue la valeur d'une spirante sonore.
Ds que le r guiliak est articul nergiquement (en particulier quand il est
gmin) on entend distinctement un bruit fnVatif de type r
ce qui ne peut
jamais tre le cas pour le r tchque, car ij risquerait alors de se confondre avec f.
En outre les oppositions v-f, z-s, y-x, y-x sont lies aux chanes b-p-p', -d-6',
g-k-k', g-k-k' ; l'opposition r-J est donc paralllement en rapport avec d-l-V :
il en rsulte le schma
trs varie
76
N.
s.
TROLBETZKOY
Comme
indtermine.
ce n'est pas
le
cas, le r
termes
les
graduelles
et
de
l'opposition
le
rapport existant
oppositions
privatives^'
quipotlentes.
La
(1)
et en
Quant
les
mmes
principes.
et
en non-linaires,
elle
repose
77
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
importantes que
les privatives.
78
TROUBETZKOY
N. s.
La valeur
tion phonologique
pour
la considrer.
part u et o, existent encore d'autres voyelles postrieures(ou postrieures et arrondies) dont le degr d'aperture soit
encore plus grand que celui de o (par ex. o ou a) on doit consi-i
drer l'opposition u-o comme graduelle. Par contre dans une
langue o w et o sont les seules voyelles postrieures, il
n'existe aucune raison pour donner u-o la valeur d'une
opposition graduelle. L'opposition i-d qui a t donne ci-j
dessus comme exemple ne devrait tre considre comme
graduelle que si le systme de phonmes en question contenait
encore un troisime phonme occlusif dental dont le
caractre sourd (et la tension des muscles de la langue) soit,
encore plus grand et plus complet que celui du t (ou l'inverse
plus faible que celui du d). L o cette condition n'est pas
remplie, il n'existe aucune raison pour considrer l'opposition
i-d comme graduelle. Si le fonctionnement du systme des
phonmes indique que t est le terme non marqu de l'opposi-
79
PRI.NXIPES DE PHONOLOGIE
Aon
les
i-d,
muscles de
la
(1)
Voir sous C.
80
N. s.
TROUBETZKOY
logiquement graduelle
^1
logiquement quipollente
'
effectivement graduelle
>
effectivement quipollente
^'
logiquement privative
>
effectivement privative
oppositions constantes
et
neiitratisabtes.
(1)
Voir ce sujet
l'article
de N.
S.
PUINCIPES DE PHONOLOGIE
lisables les oppositions
dans
lesquelles
la
de ce genre
neutralisation
se
81
les positions
produit
phoniques
seront
dites
positions de neuiralisalion, et celles dans lesquelles l'opposition conserve sa valeur, positions de pertinence.
La
sont nettement perues, mme par les membres sans ducation i)hontique de
communaut linguistique et les termes d'ime de ces oppositions sont considrs
la
des individualits phoniques diffrentes. Dans les oppositions phonologiques neutralisables, la perception est hsitante dans les positions de pertinence, les deux termes de l'opposition sont nettement distingus, mais par
comme
coJitre
dans
les positions
lequel des deux termes a t exactement prononc ou entendu. Mais mme dans
les positions de pertinence on sent les termes d'une opposition neutralisable
phonologiques mritent
dtaille.
Avant tout
types
les
(1)
TCLP
II,
s.
82
TROUBETZKOY
N. s.
Comment
le
reprsentant de l'archiphonme
? Il y a quatre cas possibles
:
il
ralisations
neutralise
palatalises
particulires
douces sonores
b, d,
83
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
aprs
s,
il
particulires
est
neutralise
devant
et
devant
un
c'
palatal
Deuxime
tique
(I)
la
cas
le
ralisation
(1936), n
I,
la
130.
84
N.
s.
rUOUBETZKOY
ce
non marqu.
Si cependant l'opposition neutralisable n'est pas privamais graduelle (par ex. l'opposition entre les diffrents
degrs d'aperture des voyelles ou entre les diffrents registres
de hauteur musicale), alors c'est toujours le terme extrme
h)
tive,
85
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
<'
est
tre reprsent
Si
que par
Banlu Studies
{\) Clment M. Doke, A study uf Lamina Phonetits
July 1928.
(21 Ce qui vient d'tre dit ne concerne naturellement que les oppositions
graduelles neutralisables dont l'un des termes est im extrme . L o les
deux termes d'opposition prsentent diffrents degrrs moyens de la particularit
en question, l'un ou l'autre terme peut reprsenter rarchiphonme, selon la
manire dont est traite la particularit en question, du point de vue de la
langue donne. Pratiquement il s'agit la plupart du temps de l'opposition
entre deux types de voyelle e ou de voyelle 0. Dans une langue e et
ferms,
dans une autre e et ouverts valent comme non-marqus, d'aprs ce qui ressort
de leur apparition en position de neutralisation. Donc dans de tels ca l'oppo>ilion, du point de vue phonologique, n'est plus graduelle.
-,
86
N. s.
TROUBETZKOY
eu,
f,
g, h,
uh, u,
ih,
ou
w,
/,
z.
ih, k,
Il
l,
m,
n, o, oh, , h, p, pf,
est clair
que
le
r, s,
sch,
i,
u,
reprsentant de l'archi-
87
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
phonme apparaissant
comme
tre considr
le
de
cas
i<-
dur
ss
logiquement
plus authentique.
le
doux
- s
privative,
on
effectivement privative et
il
pourra
le
Et comme dans
d'une opposition
considrer comme
comme son terme
s'agit
la
doux
non marqu.
Ainsi donc il y a des cas o la neutralisation d'une opposition
privative indique clairement et objectivement quel terme de
cette opposition est non-marqu et quel terme est marqu
dans le cas III le terme non-marqu de l'opposition
:
neutralise
dans
le
Parfois
d'une
neutralisation
indication sur
le
caractre
opposition
donne
une
marqus
reoit
un fondement
3.
objectif.
Les corrlations
Dans
les
comme
sparer
plusieurs
des
autres
paires
de
particularits,
car
elle
apparat
dans
88
N.
5.
particularit difrenciante
TROLBETZKOY
;
elle
indpendamment de toutes
Par contre dans les phonmes qui
autres particularits.
les
participent une opposition isole, la particularit dilTrenciante n'est pas si clairement saisissable, puisque justement
seulement
De
cipation
clairs
89
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
Une marque
par l'existence ou
paires
la
corrlatives
caractrise
on-o,
in-e,
Par
un-eu).
l'ensemble de toutes
(par
ex.
la
nasalit
corrlation
on
entendra
corrlation est certes trs fconde pour complter la phonodans les premiers temps qui ont suivi sa dcouverte, son importance a t quelque peu surestime on a confondu en une seule masse toutes
les oppositions dont les termes ne forment pas une paire corrlative, en les dsignant par le terme commun de disjonctions , de sorte qu on ne reconnaissait
que deux sortes de rapports entre les units phonologiques
ou corrlation,
ou disjonction. Une tude plus prcise a montr qu'en ralit il faut distinguer
plusieurs espces d'oppositions phonologiques et que la notion de disjonction
dans son contenu primitif, trop gnral, est strile. Plus tard devait tre dcouverte la diffrence de principe entre corrlations neutralisables et non neutralisables. Du reste mme une corrlation non neutralisable garde son importance
pour la cohrence du systme phonologique. Avec cette restriction l'tude des
corrlations peut prendre la place qui lui revient dans la phonologie^.
logie. Toutefois
N.
S.
90
N.
s.
TROUBETZKOY
etc.
un simple
correspond bien une ralit concrte. Mme la conscience linguistique dans sa navet sent d'une manire tout fait claire que
les oppositions u- et e- en allemand sont il est vrai distinctes, mais qu'elles
se trouvent cependant sur le mme plan, tandis que l'opposition entre long
et a bref est sur un tout autre plan. La projection des oppositions phonologiques
(et par suite aussi des corrlations) tantt sur le mme plan, tantt sur des
plans diffrents est justement l'aboutissement psychologique des rapports
de parent qui existent entre les marques de corrlation, rapports qui forment
la base de la rpartition des corrlations en classes de parent.
La
4.
L o un phonme
mme
mmes
runissent en faisceaux de
structure de ces faisceaux
est trs varie et dpend non seulement du nombre de corrlations qui y participent, mais aussi de leurs rapports
rciproques.
paires
corrlatives
se
La
33
ss. et
TCLP
II,
s.
91
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
quatre termes
et
p-pli
t- tli
b-bh
d-dh
k-kh
g-gh
etc.
92
N.
Enfin en tcherkesse
faisceau 6 termes
s.
il
TROUBETZKOY
la corrlation
termes de
la
de
mmes
rsulte des
corrlations
un
Ik
's
mode
d'expiration
'tendant
ici
aux deux
corrlation de rapprochement.
La
plan, de
mme que
un mme
(I)
nanije
A. Cholodovi,
],
144
ss.
latiuizacii
korejskogo pis'ma
Sovelskoje Jazykoz-
93
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
terme palatalis
1.
Remarques prliminaires
Nous avons jusqu'ici considr les diverses sortes d'oppositions phonologiques diffrents points de vue
a) au point
:
les
autres oppositions du
mme
94
N. s.
TROUBETZKOY
systme
b) au point de vue du rapport logique existant
c) au point de vue
entre les termes mmes de l'opposition
de l'tendue de leur pouvoir distinctif. Ces trois manires
de les considrer amnent les classer de trois faons a) en
oppositions bilatrales ou multilatrales, proportionnelles ou
b) en oppositions privatives, graduelles ou quiisoles
c) en oppositions neutralisables ou constantes.
pollentes
Toutes ces manires de les considrer et tous ces principes
de classement ne valent pas seulement pour les oppositions
phonologiques, mais aussi pour n'importe quel autre systme
d'oppositions
ils ne contiennent rien de
spcifiquement
phonologique. Aussi pour qu'ils puissent tre employs avec
succs l'analyse de systmes concrets d'oppositions phono;
le fait
le
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
95
langues du
monde
les diffrentes
il importe peu pour le plionologue de se servir d'une terminophontique, soit acoustique, soit physiolog'ique. Il s'agit uniquement de
dsigner d'une faon non ambigu des particularits phoniques qui sont tudies
et envisages de diffrents points de vue dans la littrature phontique spciale
et qui malgr des difrences d'opinion peuvent tre reconnues au moins comme
objets de recherche par tous les phonticiens. Si la phontique instrumentale
moderne, en particulier par l'usage du film acoustique et de la radiographie,
en vient de plus en plus l'ide que les mmes effets phoniques peuvent tre
obtenus par des mouvements tout fait diffrents des organes articulatoires
(Paul Menzerath, G. Oscar Russel) et si par consquent des expressions comme
voyelle
antrieure ou occlusive sont rprouver du point de vue des
mthodes modernes, cependant ces expressions ont toutefois l'avantage d'tre
bien comprises par tous ceux qui connaissent la phontique classique. Le phonticien, mme le plus pointilleux (pourvu qu'il ne soit pas un pdant), peut
accepter ces expressions, dfaut d'autres meilleures et plus exactes, comme
dsignations conventionnelles d'objets de recherche connus. La terminologie
acoustique est par malheur encore trs pauvre. Il est par consquent invitable
dans la plupart des cas d'employer les termes de physiologie vocale crs par la
phontique classique, bien que la phontique moderne, comme on l'a dit,
attribue l'effet acoustique une plus grande constance et une plus grande
C'est pourquoi
logrie
96
N. s.
TROUBETZKOY
2,
en trois classes
larits prosodiques.
les
langues, un
lies,
des
diverses
selon
un
classes
de
particularits
les
Oh,
Au
loppe cette dfinition n'est pas soutenable. Comme il a t dit, sont employs
en allemand comme interjections parmi les vritables voyelles seulement o,
parmi les diphtongues seulement e et ao, et comme mots seulement Au
prairie et Ei uf . Ces phonmes vocaliques peuvent tous trois se trouver
notamment en fin de mot {froh joyeux , Fraa femme , frei libre ), mais
pas devant 7). Par contre les voyelles brves ne peuvent pas se trouver en fin
de mot, mais quelques-unes d'entre elles ( savoir i, ii, , a, e) peuvent se trouver
devant ??. Si l'on considre les interjections telles que Oh.', AU, ^u.' comme des
expressions indpendantes (notional units, noncs), on doit reconnatre la
1937, 27.
97
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
mme
d'aprs
,
i,
a,
la
e
(comme
comme
le s
allemand et tous les phonmes qui participent aux mmes combinaisons (c'est-dire pratiquement toutes les consonnes) doivent tre considrs comme des
voyelles. Dans d'autres langues il est encore plus vident que la dfinition
propose par L. Hjelmslev est insoutenable. En russe, outre l'interjection !,
.'
il
et consonne sont des concepts phoniques, c'est-ne peuvent tre dfinis que comme tels. Tout essai pour
carter ou pour viter les concepts acoustico-articulatoires en dfinissant les
voyelles et les consonnes doit ncessairement chouer.
d au hasard.
Voyelle
dire acoustiques et
Le processus phonatoire de
Mme
220.
il
98
N".
s.
TROUBETZKOY
sment de
99
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
En
rsulte de
des units
rythmiques-mlodiques (musicales dans le sens le plus large
du terme). Mme d'un point de vue purement phontique,
la syllabe est en principe quelque chose de tout autre
qu'une combinaison de voyelles et de consonnes^. L'unit
prosodique phonologique n'est pas vrai dire simplement
identique la syllabe (au sens phontique), mais elle a
toujours un rapport avec la syllabe, tant donn qu'elle est,
selon les langues, une partie dtermine de la syllabe ou toute
une suite de syllabes. Il est clair que ses caractristiques ne
peuvent tre identiques aux caractristiques des voyelles et
des consonnes dont il a t question ci-dessus. Puisque l'unit
prosodique doit tre conue comme une unit musicale
(rythmique-mlodique), ou mieux comme un segment d'une
unit musicale , il s'en suit que les caractristiques
prosodiques se rapportent aux marques spcifiques de
chacune des sections d'une mlodie (intensit, hauteur
musicale) ou au mode de segmentation de la mlodie dans le
processus phonatoire du discours humain. Le premier type
de particularits a pour rsultat la diffrenciation rythmiquemlodique des units prosodiques, le second type marque la
liaison d'une unit prosodique donne avec l'unit immdiatement voisine. En consquence, les caractristiques prosodiques
notre
il
100
N. s.
3.
A)
C4omme
TROUBETZKOY
Terminologie
se divisent
Parmi tous
les
les
le
pondent acoustiquement
les
(1)
Dans
les
langues o
les
units prosodiques
aux qualits
vocaliques. Mais elles forment toujours un grouj)e part et ne peuvent pas
tre confondues, dans l'expos du systme, avec les particularits qualitatives
voyelles, les particularits prosodiques s'associent en apparence
proprement vocaliques.
Voir ce sujet
The Vowel
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
Dans
ture
et
inexactes
particularits de localisation
"
101
acoustiques. ^^
Il ne semble pas exister dans le monde de langues n'ayant
qu'un seul phonme vocalique. Si une telle langue monovocalique avait une fois exist, elle devait comporter de
nombreux groupes de consonnes
car ce n'est qu' cette
condition que l'unique phonme vocalique aurait pu exister
en tant que tel, en pouvant s'opposer l'absence de voyelle
(au zro vocalique) entre les termes d'un groupe de consonnes
ou aprs consonne en fin de mot. Une langue monovocalique
sans groupes de consonnes serait du point de vue phonologique sans voyelle, car la voyelle obligatoire aprs chaque
consonne devrait tre videmment considre comme une
partie intgrante de la ralisation de la consonne et n'aurait
aucune valeur distinctive^. Les langues que nous connaissons
possdent toujours plusieurs phonmes vocaliques, qui
forment des systmes vocaliques dtermins.
Si l'on prend seulement en considration les degrs
d'aperture (ou degrs de plnitude vocale) et les classes de
localisation vocalique (ou classes de ton propre), on peut tablir
trois types fondamentaux de systmes vocaliques^
a) les
syslmes linaires dans lesquels les phonmes vocaliques
possdent des degrs dtermins d'aperture (ou de plnitude
vocale), mais aucune particularit de localisation (ou de ton
propre) ayant une importance phonologique
b) les systmes
quadrangulaires dans lesquels tous les phonmes vocaliques
possdent non seulement des particularits distinctives de
degr d'aperture (ou de plnitude vocale), mais aussi des particularits distinctives de localisation (ou de ton propre) c) les
syslmes triangulaires dans lesquels tous les phonmes
vocaliques possdent des particularits distinctives de degr
d'aperture (ou de plnitude vocale), tandis qu'au contraire les
particularits distinctives de localisation (ou de ton propre)
existent dans toutes les voyelles Vexceplion de la plus
ouverte,
de sorte que le phonme vocalique ayant le
maximum d'aperture se trouve en dehors des oppositions de
:
(1) Par consquent on doit se garder de supposer de tels rapports pour des
priodes linguistiques reconstruites, comme il arrive par malheur assez souvent.
(2) Sur ce qui suit, comparer N. S. Troubetzkoy, Zur allgemeinen Thorie
der phonologischen Vokalsysterae >, TCLP I, 39 ss. D'ailleurs cet article est
aujourd'hui dpass et vieilli bien des gards.
102
N. s.
TROUBETZKOY
localisation.
A l'intrieur de ces types fondamentaux, on
peut encore tablir des sous-types selon le nombre des degrs
d'aperture et des classes de localisation, et selon les rapports
logiques d'opposition existant entre les diverses sortes de
particularits
B)
distinctives.
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
En
103
on ne peut
de
le dire.
la
ci-dessous).
(1) Ces dnominations peuvent tre maintenues avec les restrictions indiques 'ci-dessus, aussi longtemps que des termes acoustiques satisfaisants
n'auront pas t crs pour ces notions.
104
N. s.
Pour
TROUBETZKOY
possibilits
les
as
(1)
der k.
U.
cler
Balhankommission
105
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
106
N. s.
TROUBETZKOY
deux
les
dans
les
connu du
latin
a
o
e
i
nombre souvent
dans
les
langues
les
monde.
Il
deux
localisation soit
dans lesquelles
Comme
se fait la neutralisation
de systmes
dans lesquels seule la corrlation
de forme des lvres possde un pouvoir distinctif, on peut
allguer les systmes vocaliques du russe, de l'artchine et de
l'ostiak. En russe la position antrieure ou postrieure de
la langue est conditionne par l'entourage phonique
entre
deux consonnes mouilles (palatalises) , a , e , et
i sont prononcs comme des
voyelles antrieures (5, a,
, i) et mme u est en cette position phonique dplac vers
l'avant (d'ailleurs moins que les autres voyelles)
par contre
aprs les consonnes non-mouilles (phontiquement vlarises) u , o et a sont raliss comme des voyelles de
la srie postrieure, i comme une voyelle de la srie
moyenne-postrieure {lu), et mme e est prononc en cette
position par quelques Russes comme une voyelle de la srie
des
diverses
triangulaires
oppositions.
deux
exemples
classes
107
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
Tiioyenne.
un systme triangulaire
deux
classes
a
z
e
(I)
la
prononciation de o l'arrondisse-
lvres
Troubetzkoy,
Die Konsonantensysteme der ostkaulcasischen
Caucasica VIII (1931), 44.
(3) De la vient le fait que la place de la langue dans u, o, a avec un entourage
phonique dtermin (au voisinage de h et de b) soit dplac vers l'avant voir
A. Dirr, Arcinskij jazyk , Sbornik malerialov dl'a opisanija meslnoslej i plemen
(2) N.
Sprachen
S.
i;
Kavkaza
XXXIV
(1908), I.
pis'mennosV
108
N. s.
TROUBETZKOY
comme
Comme
o seule
pouvoir
la
distinctif,
consonantique
de mouillure
consonnes mouilles et nonmouilles) est neutralise devant les voyelles antrieures <?, t,
tandis qu'elle reste maintenue devant les voyelles postrieures
II, 0, a. Par l e, i s'opposent aux autres voyelles, c'est--dire
que les voyelles se divisent en antrieures et en postrieures,
tandis que la forme des lvres est non pertinente pour la
classification des phonmes vocaliques (et par suite pour le
contenu phonologique de ces phonmes)^. Le systme
vocalique japonais et le systme dj mentionn de
l'artchine (w, o, a, e, i) malgr leur apparente ressemblance
sont donc phonologiquement tout diffrents, car dans l'un
seule la corrlation de place de la langue et dans l'autre
seule la corrlation de forme des lvres sert de base
phonologique.
japonais.
Ici
la
corrlation
deux
trois
classes
contiennent outre
classes
classe
voyelles
(1)
si
Dans
souvent
ment des
ces conditions
(et
mme,
lvres.
il
est
semble-t-il, la plupart
PRESCrVES DE PHONOLOGIE
possibilit de neutraliser les oppositions
exemple en
neutralisables,
y,
y{
109
dont
i)-ii^
il
s'agit.
Par
-o et d-a sont
e,
et aprs y, o, les voyelles
les voyelles o
e.
Les
:
classes de timbre
systme vocalique
se
neutralise devant
devant
la
'non-arrondies
,
"^
(1)
N.
phil.-hisl.
s.
110
N. S.
TROUBETZKOY
0,
comme celui du
de localisation se
lie
relief
(comp.
ibid., p.
50
et ss.)
G. S. Lytkin,
Z\T'anskij
kraj pri episkopach permskij i zjT'anskij
SPb. 1889.
(2) Alfred Bouchet, "Cours lmentaire d'annamite, Hano-Haiphong 1908^
Jazykoznanije, vyp. 6 i
(3) P. K. Uslar, Etnografija Kavkaza , c. 1
K'urinskij jazyk , Tiflis 1896.
(1)
jazyk
.,
'
111
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
arrondies
siamois^,
ce genre
comme exemples on
le
existe aussi
il
moyenne
de
peut citer
le
roumain,
le
votiak (ou
localisation
l'une
et
des
classes
extrmes.
En
ils
non arrondie.
se prsentent
trois classes.
vocalique
Comme
oriental.
(2)
(3)
(4)
XXIX
1,
Anhropos
12
.N.
s.
TROUBETZKOV
voyelles
d'aperture
pos
a
e
Il
Il
ii
oppositions de localisation sont en gnral nonneutralisables, de sorte que les classes de localisation sont
toutes quatre entirement autonomes et sont quivalentes
entre elles.
ce type parat appartenir le systme vocalique
de l'ostiak-samoyde (aujourd'hui slkoup)^
classes,
les
SB
3
Il
o aucune
C)
Il
iii
0e
y
linaires
113
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
On
se
demandera
s'il
position ralis
Il
comme
comme
et
o,
e,
comme
et
^.
une
((
114
N. s.
TROUBETZKOY
autres
langues
trois termes
i.
En arabe il existe entre i et a
i
vidente de degr d'aperture, car le a (s'il ne se trouve pas
au voisinage d'une consonne emphatique ) est ralis la
aprs les
plupart du temps comme une voyelle antrieure
consonnes emphatiques le a prsente au contraire un
timbre sombre , de sorte que dans cette position il se trouve
plutt en opposition d'aperture avec u . Avant les consonnes emphatiques , le a arabe est ralis comme une
voyelle postrieure ou moyenne-postrieure (comme a dans
angl. f ailier), mais dans cette position le i bref est lui aussi
prononc comme moyen-postrieur, de sorte qu'galement
dans ce cas il existe entre a et i une opposition de degr
;
d'aperture^.
arabes
les
En
<'-
D'ailleurs Jac.
l'arabe et le persan
(3)
Du
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
115
l'ensemble du systme
dans les systmes partiels , c'est-dans ceux qui, dans une langue donne, n'existent qu'en
une position phonique dtermine, les oppositions de degr
d'aperture peuvent se trouver exclues. Par exemple en russe
dans les syllabes prtoniques aprs consonnes mouilles
comme aprs c, s, i, il n'apparat que deux phonmes vocaliques fet , dont le contenu phonologique dans cette position
spciale ne consiste qu'en leurs particularits de localisation
I non-arrondi, arrondi. Toutefois ce systme partiel n'existe
pas d'une faon indpendante, mais seulement en liaison
avec le systme partiel des autres syllabes atones (w, , ),
et avec celui des syllabes accentues [u, o, a, e, i) qui ne
prsentent pas seulement des classes de localisation, mais
:
dire
(1) Voir sur ces deux langues John R. Swanton dans le Biillelin of tlie Bureau
American Elhnologij XL (= Handbook of American Indian Languages par
Fr, Boas,
I).
116
N.
TROUBETZKOY
s.
e
i
Un
trois classes
a
u
e
i
Il
lu
il
comme une
ouverte-non
Mais comme, autant que
nous le sachions, cette opposition de degr d'aperture parat
n'tre jamais neutralisable, elle n'est devenue nulle part
une opposition effectivement privative^.
La grande majorit des langues prsente des systmes
vocaliques trois degrs. Le systme triangulaire deux
ouverte
ou
ferme-non ferme
a
e
(1)
of
Baron
P.
K. Uslar
Tiflis
Etnografija
1896),
ryngale.
(3) En kurine ( lesghe ) au voisinage des voyelles fermes u, , i certaines
oppositions consonantiques sont neutralises et comme la neutralisation dite
conditionne par le contexte a lieu habituellement dans le voisinage du
terme marqu d'une opposition (voir plus loin chap. V, 2d), on peut considrer
les voyelles fermes u, , i comme marques et les voyelles ouvertes
a, e comme non-marques. Pour le bulgare, voir pp. 124-125.
en kurine
117
PRINCtPFS DE PHONOLOGIE
de
l'italien
et le
(dans
la
polonais).
transcription
traditionnelle
des
dialectologues
118
N. s.
TROUBLTZKOY
(1) Cari Hjalraar Borgstrm, The Dialekt of Barra in the Outer Hbrides ,
Norsk Tidskrifl for Sprogvidenskap VII (1935).
(2) A. Martinet, La phonologie du mot en danois, Paris 1937, 17-19
to
the
Ibo Language
Cambridge
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
qui-
ouvert
ferm
s
f
troit
19
ouvert
ferm
^
I
On peut
classer les
o-a
o-z
4 degr d'aperture
3
u-e
u-i
1^^
Sapir)
On remarquera que
plus
Afrif-an
(4)
Languages
Edward
VII, 1931), 31
Sapir,
ss.
London
[Language
120
N. s.
large
'
,,
i*
.,
troite
(^
claire
trouble
claire
ui
6^ degr d'aperture
5
trouble
claire
TROLBETZKOY
o
"
trouble
4^
3^
"
2^
i^r
1^^^
accentu
o
Il
inaccentu
33.
121
PRINCIPES DE PHO^OLOGIE
a.
accentu
u
Il
inaccentu
^
r
i
mongoP
a
e
Au
classes la classe
0e
i
u
y
systmes analogues (mais raliss autrement) du polabe, de l'annamite, du dialecte cossais de l'le
Barra et (avec une srie moyenne non arrondie) du dialecte
sorabe oriental de Muskau, dj mentionn ci-dessus et
de
mme que
les
(2)
fasc. 3),
(3)
sprache
Zur
Plionologie der norwegischen
Norsk Tidskrifi for Sprogvidenskap IX (1937), 251.
Schrift-
61
122
\. s.
TROIBKTZKOY
classes.
Il rsulte de ce qui vient d'tre dit que la classe moyenne
de localisation peut tre souvent reprsente dans un systme
trois classes par un unique phonme vocalique, de sorte
que ce phonme doit prsenter le mme degr d'aperture
que les voyelles d'aperture minima des classes extrmes de
localisation. Et de fait les exemples de cet tat de choses ne
manquent pas on peut citer le systme dj mentionn du
kurine (ou lesghe)
a
e
Il
i
;
En moyen-grec
degrs o
la srie
un systme triangulaire
existe
moyenne
est reprsente
trois
seulement par
ii :
a
o
e
il
En
<>
{Universilij of ('.aUfornia
XXXIV,
2,
55
ss.).
123
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
dessus n'existe
mot
comme
tel
que dans
la
premire syllabe du
a
e
u.
Dans
i,
partiel suivant
a
e
A
U
se produit
a
e
i
de
la
La
(1)
de
la
ralisation de
syllabe prcdente
comme
aprs
comme
aprs
, , e
o,
aprs
U
:
il
et de
aprs
est ralis
, e
comme
comme
e,
et aprs
10-11.
124
N. s.
TROUBETZKOY
(1)
V. Brndal,
La
TCLP
VI, 65.
125
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
Une
entre
a et o
=
=
accentu
inaccentu
caractrise
par son
donc un systme
moyenne de localisa-
serait
tion
caractre
neutre
et
par
membres^.
Le systme vocalique bulgare parat tre un cas assez rare.
Dans les autres langues connues de nous et qui contiennent
une voyelle indtermine , on ne peut tablir entre cette
voyelle et a aucun rapport bilatral particulier, de sorte
qu'il n'existe aucun motif pour comprendre la voyelle
indtermine et a dans une classe moyenne et particulire
l'lvation
du degr d'aperture de
ses
de localisation.
r(l)
TCLP
II,
126
TROLBETZKOY
N. s.
le
degr
de
ture
( u,
co,
0, a, e, e,
i ).
En
outre
les
oppositions
co-o
et
entre
o,
ea
a
e
i
nord de la Drave
ceux qu'on appelle les Drauci) les diphtongues
id,
dont la fm est moins ferme que le dbut, sont
119,
videmment ranger entre u, i et o, e, tandis que oa, ea se
placent videmment entre o, e et , a d'aperture maxima, de
Dans
le
(dialecte de
(1)
B.
Havrnek
clans Proceedings
I,
31
ss.
A. Rosetti dans
le
Bulletin
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
cinq degrs^
127
128
N. s.
TROUBETZKOY
(1)
of
Present-day Standard
ss.
Kemp
English
129
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
hinausablaufende
que
est significatif
a:
au
aud
aia
ai
ou
aa
sa
ei
id
i:
a.-
ud
u:
considre par tous les chercheurs mentionns ci-dessus, sauf A. C. Lawrenson, comme un groupe de phonmes et les
arguments positifs que A. C. Lawrenson allgue en faveur de sa valeur mono-
Quant
la
diphtongue
oi,
elle est
trs
convaincants (voir
Kemp
doit
l'tre
d'aprs
leur
A. C. Lawrenson contre le
doivent tre cartes (sur
oi,
Il
est vident
d'aperture.
(3)
Il
serait
130
N. s.
TROUBETZKOY
un
rle.
D)
Parlicularits de rsonance
les
<'
les particularits
'
)i
comme
des monophtongues^
ment les graphies o", o^ e*. ^ seraient tout fait sans ambiguit. Au troisime
degr d'aperture on pourrait employer a,. a', a', a*, et de mme le premier
degr pourrait tre transcrit u, u^, i^, i^. La direction de droulement serait
nettement indique par les exposants u, *, ^, les degrs daperture et les classes
de localisation par les lettres h. o, ol, a, e, i.
(1) Voir galement ce sujet A. Isacenko, A propos des voyelles nasales
BSL XXXVIII (1937^ 267 et suiv.
(2) J. R. Firth, < Alphabets and Phonology in India and Burma j, Bull.
of Ihe School of Oriental Studies VIII, 534.
:
PRIINCIPES DE PHONOLOGIE
131
non-nasalises
du
nasalises
ai
ol
non-nasalis
00e
non-nasalis
ou en albanais septentrional ^
a
nasalis
nasalis
a
nasalis
non-nasalis
Il
281 et suiv.
(3) A. Isacenko, Les dialectes Slovnes du Podjunje en Carinthie
des ludes Slaves XV, 57 et suiv.
Revue
(4) La rgle pose par A. Isaenko, selon laquelle des cas de ce genre ne se
prsenteraient que dans les langues ayant un systme quadrangulaire des
voyelles non-nasalises {BSL XXXVIII, 1937, 269 et suiv.) ne peut tre
considre provisoirement
ment
que
encore suffisam-
132
X. s.
TROUBETZKOY
ce ne sont pas certains degrs d'apermais certaines classes de localisation qui sont exclues
de la nasalisation. Dans le dialecte chinois central de Siangtang (Province du Honang)^ seules les voyelles non-arrondies
sont nasalises
a
non-nasalis
nasalis
e
\j
Xi
133
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
distinctives qu'avec les
n, etc.,
ne peuvent
consonnes.
En
africaines dont
outre
la
s'agit les
il
mmes
prsente
dans
les
langues
de registre) que les voyelles. Tout indique que la nasale faisant syllabe
dans des cas comme ibo mbz (dissyllabique, m aigu, e grave) tortue peut
tre traite comme voyelle nasalise indtermine . Le problme prsente
toutefois mme sous cette forme certaines difficults. En effet dans des langues
comme l'ibo, l'fik, le lamba, le ganda, etc., qui ne possdent aucune voyelle
nasalise, ni aucune voyelle indtermine non nasalise, la nasale faisant
syllabe ne se trouve en rapport d'opposition distinctive qu'avec les
voyelles, mais ce rapport est toujours multilatral. Dans ce cas la nasale
peut tre considre comme voyelle indtermine en gnral ,
mais sa nasalisation n'est qu'une particularit sans importance phonologique
et purement phontique. Par contre dans des langues comme l'hw, le yoruba,
le faute, etc., o la corrlation de nasalit englobe tout le systme vocalique,
la nasale faisant syllabe devrait tre classe dans la catgorie des voyelles
le systme des voyelles
nasalises, ce qui produirait une situation singulire
nasalises serait plus riche d'un phonme que celui des voyelles non-nasalises
mais cela contredirait tout ce que nous savons de la corrlation de nasalit.
faisant syllabe
presses
comprims
(ou
et
crases
que
le
voile
squeezed
du palais
les
piliers
du pharynx
[fauces]
sont
permettre l'cou-
(\) Ainsi par ex. V. G. Bogoraz qui a observ de telles voyelles troubles
en tchouktche (Kamtchatka) dit que ces voyelles sont prononces avec un
renforcement glottal qui correspond une intonation plus fortement sou-
ligne
{Jazyki
134
N. s.
du palais
TROUBETZKOY
le
nez.
langue aboua, en Nigeria mridionale ici galement il s'agit de l'oppod'une part des voyelles prononces avec le pharynx comprim, et
d'autre part des voyelles ayant un son creux produit par le pharynx largement ouvert*. A ce qu'il parat, dans certains dialectes no-indiens, on peut
trouver la mme base phontique la corrlation de trouble : en tout cas
J. R. Firth parle galement dans ce cas d'une phonation tendue et d'une
phonation souffle ^. Par contre la nature phontique du trouble des voyelles
dans certaines langues du Caucase oriental ressort mal de la description de
A. Dirr des voyelles en question du tabassarane, il dit qu'elles sont lies un
bruit de frottement laryngal et qu'en comparaison des autres voyelles, elles
des voyelles en question de l'aghoul,
prsentent une nergique aspiration*
il dit que dans leur prononciation le larynx est comprim, ce qui provoque un
lger bruit de frottement laryngaP.
dans
la
sition entre
XXXV
135
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
4.
A) Particularits de localisation
Il n'y a aucune langue o les particularits de localisation
des phonmes consonantiques soient phonologiquement non
pertinentes. Certes il y a dans beaucoup de langues des phonmes consonantiques sans particularits de localisation
phonologiquement pertinentes, mais ils occupent toujours
une place un peu part dans le systme, justement parce
qu'ils s'cartent de la norme. Beaucoup de phonmes consonantiques peuvent dans une langue dtermine tre
identiques entre eux en ce qui concerne les particularits de
localisation (et ne se distinguer les uns des autres que par
particularits de
mode de franchissement ou de
des
rsonance). Par srie de localisaiion on comprendra l'ensemble
de toutes
les
consonnes ayant
les
mmes
particularits
Par
sries
fondamentales
130
de
N. s.
la
TROUBETZKOY
du dos de
la
langue, celle-ci
nouba
oriental (dans
le
Soudan gyptien).
la diffrence
des
dans
deux
(1) Les effets ac^oustiques sont en outre provoqus dans la srie labiale
principalement par le choc du souille sur la surface molle, large, mais relativement courte des lvres dans les apicales par la rsonance de la cavit limite
en bas par la langue tendue plat et en haut ainsi qu'en arrire par le palais
dur et le palais mou dans les gutturales par la rsonance de la cavit forme en
bas et en arrire par la surface suprieure arrondie de la langiie ballonne et
les dents infrieures, en haut par les dents suprieures, le palais dur, et ventuellement par la partie antrieure du palais mou.
;
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
137
notamment
de
la
langues
srie
nord-
pdi,
et
hrro,
comme une
gutturolabiale,
palatale
et
laryngale.
>,
dtaill est
Slavische Phonetik
( 15, 20-22;.
138
N. s.
TROUBETZKOY
z-s
z-s,
Meddelelser
139
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
b) Sries apparentes
et
quipollentes
Au
rtro flexes
dentales
))^,
(1)
Clment M. Doke,
Comparative Study
in
Shona Phonetics
Johan-
nisburg 1931.
Par ex. dans de nombreuses langues africaines, comme le souahli (diamambara), le hrro, etc. (voir Cari Meinhof, " Grundriss einer Lautlehre
<ier Bantusprachen , Berlin 1910), de mme que dans beaucoup de langues
de l'Inde, tant aryennes que dravidiennes.
voir J. P. Crazzolara,
(3; Par ex. en nouba et dinka (Soudan gyptien)
Outline of a
Xuer Grammar > {Lingiiisl. Bibliolhek t Anlhropos * XIII) et
A. N. Tucker, The Comparative Phonetics of Suto-Chuana Group of BantuLanguages , London, 1929.
(4) Par ex. en tchque ou en hongrois (voir plus loin).
(2)
lecte
140
N. S.
TROUBETZKOY
des
s'opposent
(Abyssinie)^. Au lieu d'une seule srie sifflante, il peut se
parmi les langues
prsenter une srie 5 et une srie s
europennes, ce clivage de la srie sifflante est rpandu
c'est le cas de l'anglais, du franais, de l'allemand, de l'italien,
du hongrois, de l'albanais, du roumain, de toutes les langues
slaves, du lithuanien, du letton. Mais dans les autres parties
Enfin la
du monde ce phnomne est aussi trs rpandu.
srie laryngale, qui est caractrise par l'attitude passive
de tous les organes buccaux, peut tre remplace par deux
sries
l'une purement glottale ou lar\Tigale proprement dite,
l'autre pharyngale. comme c'est le cas par ex. en somali,.
dans les langues smitiques et dans quelques langues du
Caucase septentrional.
En ce qui concerne la srie palatale, elle est dans quelques
systmes en rapport d'opposition bilatrale, soit vis--vis
de la srie apicale, soit vis--vis de la srie dorsale et doit
tre alors considre, soit comme une srie apicale dans
laquelle la pointe de la langue est dirige vers le bas , soit
comme une a srie prdorsale . Objectivement le caractre
bilatral d'une opposition est prouv par le fait qu'elle peut
;
tre neutralise.
En
et
serbo-
deux
sries de
phonmes peuvent
tre considres
comme
Dans tous
les
cas dont
il
il
s'agit
donc
du
((
clivage
(1)
(2)
J. Schreiber,
141
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
lieu
(1) Pour la mme raison on ne peut pas parler en franais d'une opposition
entre occlusives et spirantes
certains points d'articulation sont ici lis une
co-application plus ferme des organes buccaux dont il s'agit ( savoir dans
:
les positions
de p,
l,
k)
le
142
TROUBETZKOY
N. s.
(1) Ainsi s'explique le fait que mme l o n'existe aucun clivage des sries
fondamentales, la spirante de la srie labiale soit reprsente par / et la spirante
de la srie gutturale par x (par ex. en hollandais).
J
i
143
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
ici
postpalatales
et
entre
dentales
dentipalatales
et interdentales.
Il semble donc que dans tous les cas o une srie fondamentale se scinde en deux sries apparentes, la marque de
diffrenciation de ces deux sries apparentes soit ou bien
son mat , ou bien l'oppol'opposition son strident
son plat . Ces deux oppositions
sition son creux
sont quipollentes.
Le rapport existant entre
un rapport
(1)
(2)
I,
1923).
1863
plemen Kavkaza XXXIIl, 1904).
(4) K. E. Mucke, Historische und vergleichende Laut- und Formenlehre
der niedersorbischen Sprache , Leipzig, 1891, 151 et suiv.
;
144
N. s.
TROUBETZKOY
palatales
dentales
et
crbrales
tait neutralisable,
il
faut
remarquer que cette opposition n'existait pas seulement dans les apicales,
mais aussi dans les sifflantes, de sorte qu'on doit plutt la considrer comme
un faisceau de corrlations de timbre (voir ci-dessous). On peut donc dire que
le domaine des subdivisions graduelles de sries est trs limit.
c)
(1)
chen
(2)
N. S. Troubetzkoy,
Caucasica 8.
Clment M. Doke,
in
Shona Phonetics
Johan-
nisburg 1931.
(3) D'ailleurs il est possible que la srie s ne soit pas apparente en shona
;aux deux autres sries sifflantes, mais soit une srie jtalatale indpendante.
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
145
ment
il
s'agit
srie
de
deux
colorations
neutre
(c'est--dire
Paris, 1931,
146
N. s.
TBOi bi:tzkoy
la
la
marques
articulatoires particulires.
Au
la
point
de vue du systme phonologique de la langue en question ces diffrences secondaires d'articulations ne sont pas pertinentes, quoique ce soit souvent elles
qui retiennent l'attention de l'observateur tranger. L'opposition entre
consonnes mouilles et non mouilles exerce en outre une forte influence sur la
ralisation des voyelles environnantes et l'observateur tranger ne remarque
parfois que les variantes combinatoires des voyelles, sans percevoir les
diiTrences de timbre des consonnes. C'est l une illusion acoustique qui
se prsente souvent quand on observe les autres corrlations consonantiques
de timbre. Dans une langue ayant la corrlation de mouillure, la coloration
(ou le timbre) des consonnes est toujours ce qu'il y a de plus essentiel, et de
toutes les autres particularits articulatoires, on remarque seulement celles qui
sont communes la consonne en question et son partenaire. Il en rsulte
notamment que dans une langue de ce genre la srie palatale est peine possible
comme srie autonome de localisation elle est toujours interprte comme
une srie apicale mouille ou comme une srie gutturale mouille . Dans
nos Polabische Studien nous avons pos pour le polabe d'une part la corrlation de mouillure et d'autre part une srie palatale autonome. C'tait une
l'opposition entre les gutturales k, g et les palatales h , h tait
erreur
neutralisable en polabe, k, g n'apparaissant pas devant les voyelles antrieures,,
tandis que h , h ne sont pas tolrs devant consonne et en finale
et
comme dans les autres sries de localisation rgne la corrlation de mouillure,
on peut considrer les palatales polabes comme des gutturales mouilles par
consquent on devrait crire phonologiquement en polabe g'uNsna gencive
g'ol travail , k'osl pte , A-'amd obscurit , k'arl homme , k'edg
o ,
g'ra montagne , k'n cheval , etc.
:
De
la corrlation
corrlation
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
147
De mme que dans les langues simple mouillure la srie palatale ne peut
pas exister comme srie de localisation autonome, car elle est interprte invitablement, soit comme srie " mouille apicale , soit comme srie mouille
gutturale , de mme dans les langues qui possdent la corrlation de mouillure
emphatique la srie glottale ou laryngale est considre comme une srie
laryngale mouille
De
un renflement de
mme temps un
consonnes
toutes
les
sries
elle
est
accompagne
Dans
dplacements
apicales emphatiques
de
(1)
W.
Oxford 1925.
148
N. s.
TROUBETZKOY
non emphatiques
emphatiques
d Q S n k g
l^d^
B''
y x
z s z
s^ z^
'^
h
b
% ^
.
Par consquent, on
q, y, x doivent
gutturales emphatiques ou
de savoir
tre considrs comme des
peut discuter
comme une
le fait
si les
phonmes
de
mme
se prsentent
Les choses
(1)
Note du
de l'auteur
Iradiicleur
voir
mon
Aucun arabisant
up.
pourra
V arabe
se
rallier l'opinion
elassiqiie,
BSL XLIII
of Ihe
PUINCII'ES DE PHOXOLOGIE
149
monophonmatique.
(5) Par contre les rapports qui existent dans le dialecte japonais de Nagasaki sont interprter autrement. Dans ce dialecte il existe quatre sortes
150
N. s.
TROUBETZKOY
dentales
sifflantes
et
{s-s)
Orientale allemande.
Le ct phontique des sons claquants est prsent bien tudi. On dispose
de bons enregistrements phontiques et de descriptions dtailles. Il a paru
rcemment toute une monographie o le problme du click a t trait diffrents points de vue^. L'auteur, Roman Stopa, parle d'une faon dtaille de la
nature phontique des clicks , btit des hypothses sur l'origine de ces sons
sries.
(1) Roman Stopa, Die Schnalze, ihre Natur, Entwicklung und Ursprung
(= Prace Komisji Jzykoivej, n 23), Krakw 1935.
>
151
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
et sur l'origine des langues en gnral, mais ne soulve pas
une seule
fois la
phonologique des clicks. Grce cet excellent travail nous disposons maintenant
d'un expos absolument sr de toute la phontique du hottentot, dans tousses
dialectes principaux nama, damara, griqua et korana. Parmi les autres langues
considrer, le zoulou est, du point de vue phontique, le mieux connu. L'tude
fondamentale de Clment M. Doke' sur la phontique de cette langue n'est
pas vrai dire elle-mme phonologique dans le sens que nous donnons ce
terme, mais elle permet d'en dduire sans grande peine le systme phonologique.
De mme pour le sandav le systme phonologique peut tre dduit dans ses
traits gnraux, au moins en ce qui concerne le consonantisme*. La mme
chose peut tre dite de la description de la phontique du groupe souto-chouana
par A. N. Tucker\ La situation est un peu plu? mauvaise en ce qui concerne
le boschiman, c'est--dire justement la langue qu'on considre d'habitude comme
la langue clicks par excellence . Pour l'tude du boschiman les abondantes
notations de W. H. Bleek* sont une source extrmement importante, mais la
transcription incertaine et inconsquente des sons boschimans rend la dduction
du systme phonologique fort difficile et mme presque impossible, du moins
sans le commentaire de la collaboratrice de l'minent spcialiste du boschiman.
A la vrit P. ]\reriggi' est parvenu crer un certain ordre dans cet embrouillamini, mais il n'a pas obtenu une clart complte.
:
est
compar
(1)
P. de V. Pienaar,
Siudies,
(2)
(3)
II,
d'autres
March
modes
Banla
1936, 43 et suiv.
Cambridge 1938.
(= Banta
Siudies
London
1911.
(7)
P.
Zeilschrifl
Versuch
einer Grammatik des /_am-Buschmannischen
Eingeborenensprachen XIX.
Meriggi,
f.
152
N. s.
TROUBETZkOY
il
existe
les
(1)
En
srie labiale
<
la
153
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
produit
qui
dentales,
les
diffrents
types
palatales,
rtroflexes,
de
claquantes
latrales),
(labiales,
chaque
click
en
fin elle
claquante dtermine est parfois trs difficile. En boschiman les consonnes non
claquantes forment une srie labiale, une srie apicale, une srie dorsale, une
srie palatale, une srie sifflante et une srie laryngale les consonnes claquantes
une srie
forment par contre une srie apicale plate, une srie crbrale
palatale et une srie latrale. On ne peut donc au premier coup d'il poser
une corrlation de claquement que pour les sries apicales et palatales. Mais
trs vraisemblablement on peut dire sur les claquantes crbrales du boschiman ce que D. M.Beach {op. cit., SI et suiv.) dit sur les phonmes correspondants
du hottentot, savoir que la courbure en arrire de la pointe de la langue est
un phnomne facultatif et non essentiel. Ce qui est essentiel pour la ralisation
de ces claquantes dites crbrales, c'est seulement le fait qu'en comparaison des
;
y>,
dentales
qu'il se
par
la
et des
palatales
forme en avant de
la
elles se
bouche un espace
71
154
TROLBliITZkOY
N. s.
crbrales
exactement dans le mme rapport que les sries plosives , c'est--dire que
dans l'une la partie antrieure de l'espace buccal est rempli par la langue
(srie dentale ) et qu'elle ne l'est pas dans l'autre (srie latrale ). A la fin
de l'occlusion antrieure la langue, dans la srie plosive , se dtache simplement du palais, tandis que dans la srie fricative elle laisse peu peu pntrer
l'air, par l'avant dans la srie dentale , par les cts dans les latrales. Il est
clair que l'opposition entre sries plosives et i sries fricatives n'est pas
une opposition de localisation. Il n'existe donc proprement parler en hottentot
que deux sries de localisation claquantes, dont l'une est caractrise par le
remplissage total de l'espace buccal antrieur, et l'autre par le non-remplissage
de cet espace. Les consonnes non claquantes du hottentot se divisent en labiales,
apicales (y compris les sifflantes^ gutturales et laryngales. Les labiales et les
laryngales se trouvent videmment en dehors de la corrlation de claquement.
Parmi les autres sries les non claquantes apicales correspondent aux claquantes avec espace antrieur rempli et les non claquantes gutturales aux
claquantes avec espace antrieur non rempli . Il existe donc aussi en hottentot
im rapport corrlatif entre les sries de localisation claquantes et non claquantes.
On
doit mettre en relation avec la corrlation de claqueautre sorte de sries travail accessoire, savoir
ment une
de
labiovlarisation
Johan-
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
155
zzourou cette corrlation existe dans les bilabiales et les palaLa corrlation de labiovlarisation est une combinaison de la corrlation de gutturalisation complte et de la
corrlation d'arrondissement. Elle existe dans tous les dialectes
du shona oriental et central pour les apicales, les palatales
(indpendamment de la corrlation de gutturalisation
complte) et pour les deux sries sifflantes. L'impression
acoustique que les consonnes pleinement gutturalises et
labiovlarises font sur un observateur tranger est celle de
groupes de consonnes {pk, ck, ikw, ckw ou px, ex, txiu, cxw).
Mais elles doivent tre considres comme monophonmatiques, puisque les langues o elles apparaissent ne tolrent
aucun groupe de consonnes. Si l'on compare les sons claquants
avec les sons pleinement gutturaliss (ou labiovlariss),
on arrive la conviction que la diffrence est seulement
phontique et pas du tout plionologique. L'lment de succion,
qui au premier abord parat tre si caractristique des sons
claquants, n'est qu'une faon particulire de dnouer
l'occlusion buccale antrieure et il est beaucoup moins
important pour la place des sons claquants dans le systme
phonologique que l'existence de r occlusion vlaire de
soutien , mais celle-ci existe aussi (quoique peut-tre sous
une forme moins nergique) dans les consonnes pleinement
gutturalises ou labiovlarises du zzourou et des autres
dialectes du shona oriental et central.
En rsum on peut dire que les particularits de localisation
peuvent former des systmes d'oppositions assez compliqus.
Les sries fondamentales se trouvent entre elles dans des
rapports d'oppositions multilatrales htrognes.
Mais
quelques-unes de ces sries fondamentales se scindent dans
beaucoup de langues en deux sries apparentes qui se
trouvent entre elles dans un rapport d'opposition bilatrale
quipollente et qui sont vis--vis des autres sries, fondamentales ou apparentes, du mme systme dans des rapports
d'opposition multilatrale. Enfm chaque srie de localisation peut se scinder en sries qui soient entre elles dans un
rapport d'opposition effectivement ou logiquement privative
dans la mesure o un tel clivage embrasse plusieurs sries
de localisation du mme systme consonantique, il constitue
une corrlation soit une corrlation de timbre consonantique,
soit une corrlation de claquement.
tales.
156
d)
N. S.
TROUBETZKOY
sation.
(fo)
(h)
w
(m)
Dans
(n)
les
une
Voir p. 75 et suiv.
William Thalbitzer, A Phonellcal Study of tlie Eskimo Language ,
Medclelelser om Grnland XXXI, 81.
(3) Elhel Aginsky, A Grammar of Mende Language , Language Dissertations (Ling. Soc. of America), n 20 (1935).
(4) Mark H. Watkins, A Grammar of Chichewa, a Bantu Language in
British Central Africa , Language Dissertations (Ling. Soc. of America), n 24
(1)
(2)
(1937).
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
157
de localisation
suiv.).
pouvant
comme
roul-non roul ,
soit comme latral-non latral . Dans une langue comme
l'italien o r est toujours ralis comme une vibrante roule,
la premire interprtation est la plus probable, tandis qu'en
allemand o des varits non roules du son r sont trs
frquentes comme ralisations du phonme r, seule la seconde
interprtation est possible. Mais dans la mesure o l'opposition
r-l n'est pas neutralisable dans une langue donne, elle reste
seulement logiquement privative. En outre l'opposition entre
r et / n'est en tout cas pas une opposition de localisation,
mais une opposition de mode de franchissement, et cela mme
dans les langues comme l'allemand o r est la liquide non
latrale et / la liquide latrale . En effet du point de vue
phonologique l'articulation latrale ne peut tre considre
r-l
/ dental par contre la srie latrale. Sur les systmes consonantiques de ces langues, voir Cari Meinhof, Grundriss einer Lautlehre der Bantu-
apicale, le
Sprachen
Berlin 1910.
158
N. s.
comme une
TROUBETZKOY
si elle
est propre
dernire
l'attaque vocalique
non
au rapport
(1)
A. Martinet,
XXXVIII,
1937, 2).
Paris 1937
(= BSL
I
I
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
159
archiplioiimes
les
p-b,
k-g),
i-d,
les
corrlations de
mode de fran-
des duratives
b)
momentane-durative,
c) occlusive-fricative, d)
fricativ^e-
sonante, e) occlusive-sonante. Toutes les cinq sont logiquement privatives et si elles sont proportionnelles dans le systme
donn (c'est--dire si elles apparaissent dans plusieurs sries
de localisation), il rsulte de chacune d'elles une corrlation
particulire qui peut tre appele corrlation de mode de
franchissement du premier degr.
La corrlation sonantique, c'est--dire une opposition bilatrale et proportionnelle entre sonantes et bruyantes, n'est
videmment possible que dans les langues o l'opposition entre
occlusives et fricatives est sans importance phonologique. Un
cas de ce genre existe sous une forme trs claire en tamouP.
Il y a dans cette langue cinq phonmes bruyants qui sont
raliss
(1)
la
2""
.1.
R. Firth,
dition de Ardens
Grammar
of
Common Tamil
),
1934.
(Appendice
160
N.
S.
TROUBETZKOY
[(1)
le
i'
de fer
(2)
Voir en appendice
les
161
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
le
systme des
momentanes,
fois, se
fortes, etc.
Que
l'on
compare par
consonan-
consonantique.
corrlation
embrasse
les
moderne
T-0, x-7,
et
elle
spirantes
embrasse toutes
tct-(t),
etc.
existe
En
videmment dans
les
sons chuintants
162
N. s.
TROLBKTZKOY
la
<
la
(2)
srie,
n" 56.
163
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
sition
sonante labiale
(par
kurine,
le
pdi,
le
et
d'autres voyelles.
(2)
(3)
zamenicima glasa
h n
govorima
164
N. s.
TROUBETZKOY
embrasse toutes
Comme
on a pu
degr.
les corrlations
Dans chaque paire corrlative appartenant une corrlamode de franchissement du second degr les deux
tion de
en danois
comme
comme
ces
r, l, /.
phonmes ne correspondent
165
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
La
fortes
et des
l'obstacle et celle
si l'obstacle est
l'air) se proportionnent l'une l'autre
renforc par la tension de la musculature buccale, la pression
de l'air devient en mme temps plus forte. Par contre si les
muscles des organes buccaux se relchent, la pression de l'air
de
La
La
qui sont produites seulement par la masse d'air rassemble au-dessus de la glotte ferme et que celle-ci expulse au
moyen d'une sorte de coup de piston^.
celles
noms ont
DifTrents
)>
166
TROCBETZKOY
>. s.
(c'est--dire / consonne)
Dans toutes
2.
les
second degr il
et d'une consonne
forte
de tension
Forte
Douce
d'intensit
Lourde
Sourde
Lgre
Sonore
Aspire
Non
Infraglottale
Rcursive
Explosive
Injective
vocale
d'aspiration
de rcursion
de relchement
La question de savoir
dune
TERME FAIBLE
TERME FORT
DE L'OPPOSITION DE L'OPPOSITION
CORRLATION
Corrlation
Corrlation
Corrlation
Corrlation
Corrlation
Corrlation
plus faible
i(
corrlation de
si le
terme
fort
ou
le
terme
aspire
faible
La mme expression
logiques russes).
dans
la littrature indianiste,
On
a en vue
(1)
injectives
PRINCIPKS DE PHONOLOGIE
167
De
il
la forte
position de neutralisation
comme
la
168
N.
lisable,
ou bien o
la
s.
TROUBETZKOT
il
deux termes de l'opposition;
est par consquent
impossible de dire s'il existe en anglais, une corrlation de
tension ou une corrlation vocale. Mutatis mutandis il en va
de mme pour l'allemand littraire, le franais, le hongrois,
le serbo-croate, etc., o des fortes sourdes s'opposent des
douces sonores et o la manire dont ces oppositions sont
neutralises n'enseigne rien sur leur nature. En danois la
situation est galement peu claire il est vrai que la corrlation
vocale n'est pas en cause ici car les bruyantes danoises sont
toutes sourdes, mais des fortes aspires s'opposent en danois
des douces non aspires et ces dernires reprsentent les
archiphonmes dans les positions de neutralisation de sorte
qu'on ne sait pas si l'on doit poser ici une corrlation d'aspiration ou une corrlation de tension. En achoumawi, d'aprs
H. .J. Uldall [Iniernaiion. Journ. oj American Linguislics
VIII. 1933, 74) deux classes d'occlusives s'opposent l'une
l'autre
la premire est ralise par des sourdes aspires,
l'autre par contre est ralise facultativement par des sonores,
par des douces sourdes ou par des rcursives. Des rapports de
ce genre rgnent dans de trs nombreuses langues, et dans de
tels cas, il parat prfrable d'appeler la corrlation simplement une corrlation de mode de franchissement du second
degr et d'appeler les termes de l'opposition simplement
les
terme
mme
corrlatif.
La
diffrenciation
des
l'UI.NCIPES
DE PHONOLOGIE
169'
(6-p, d-l, d-t, 'g-k, j-c) tandis que les sonantes ne forment
qu'une classe de mode de franchissement [w, r, /, y, y; niy
n, o, n). Dans beaucoup de langues o les trois degrs
l'allemand,
russe,
lithuanien,
le
le
roumain,
le
le
letton,
le
polonais,
le
blanc-russe, l'ukrainien,
le
.July 1928.
(4)
du
fait
Il
de savoir
si les
si le
grec
occlusives sonores
comme
combinatoires.
des
l'intrieur
ils
sont assimils.
170
il
N. s.
soient
les
une langue o non seuleocclusives et les fricatives, mais aussi les sonantes
diffrencies par
la mme corrlation de mode de
Par contre,
ment
TROrBETZKOY
il
les
{Christiania 1922).
i,
171
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
dans
dialecte cakave
le
du serbo-croate
[p-b,
i-d,
l-d,
f-v,
relie
tout
le
en
soit, l'occlusion
position
comme
au
mais
ils
contraire
que vis--vis de
D. V. Bubrich,
que N.
<
S.
dorsale
172
N. s.
THOUBETZKOY
comme
reprsentants
archiphonmes
l'initiale
l'opposition p-^ est maintenue, mais les oppositions /- et
A-y sont neutralises et reprsentes par les archiphonmes
tf k, tandis que les sries sifflantes prsentent l'initiale des
des
occlusif
dcider ce
qui
doit
tre
considr
comme
la
marque de
PHI\CIPES
ni-
173
l'IIONOI-OGlE
corrlation.
terre
la
d'obstacle
se maintient.
(occlusives
b-p-p^,
g-k-k^,
d-i-t^,
9~^-^S^\
^-c-c^^
fricatives
m,
n, o,
type
ii\
y)^,
l,
(1)
etc.
E. N. et A. A. Dragunov,
^39
VU. R.
et suiv.
(2)
R.
J.
Swanton dans
Bull, of ihe
Bureau
of
1210 et suiv.
(3) G. P. Anagnostopoulos, Tsakonische Grammatik , Texte und Forschungen zur Byzanlinisch-neugriechischen Philologie, n 5, Berlin-Athnes 1920.
Tibetan Grammar , 2" dition
{Trbners Collection of
VIII, 1883).
(5) Marcel Cohen, Trait de langue Amharique [Travaux et Mmoires de
rinstilul d'Ethnologie XXIV, Paris 1936), 30 et suiv.
(4)
H. A. Jschke,
Simplifted
(6)
Grammar s
A Grammar
of
dans
le
?).
174
N. s.
TROUBETZKOY
(1)
N. Jakovlev,
La
(Moscou 1932)
R. Firth,
laisse de
ici
Ihe
Bureau
of
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
175
la
se
force
de
gradue est
la srie
la
forte
terme moyen
[d-l-V") ;
176
-N.
s.
TROUBETZKOY
aux
Par contre,
un faisceau
quatre termes dans les occlusives [d-i-V-T, etc.) tandis que
dans les fricatives la corrlation vocale aussi bien que la
corrlation de rcursion sont phonologiquement pertinentes
dans les sries sifflantes il semble qu'il en soit de mme pour
la corrlation d'intensit^. Ce qui est caractristique dans
toutes ces langues, c'est la non participation des sonantes
ces trois corrlations de mode de franchissement du second
degr ^. Les langues du Caucase septentrional prsentent donc
la tendance mentionne ci-dessus graduer le nombre des
fricatives ^
classes de
d'obstacle.
corrlation
et
la
srie
dfective
c-c^-c'
-c-c^-c'
dans
le
aux
et
la
srie
dfective t-i^-d-d^),
les
fricatives ne
h,x dfectifs)
mode de fran-
s,
Die Konsonantensysteme
betzkoy,
Tuapse
(3)
lation d'intensit
erreur
(4)
880.
Boas
La
observateurs du dakota, ce qui parat indiquer que l'aspiration est trs faible
dans cette langue. Dans les langues du Caucase septentrional une aspiration
faible de ce genre caractrise le terme non marqu de la corrlation de rcursior
et de la corrlation d'intensit. Il est donc possible qu'il existe en dakota noi
pas
la
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
177
mme
degr d'obstacle pourrait-il tre consiIl n'y a toutefois aucun doute que
des cas de ce genre sont extrmement rares.
drablement augment.
Pour conclure ce paragraphe relatif aux corrlations de mode de franchissement du second degr, nous allons donner quelques exemples intressants
qui montreront que la nature d'une corrlation est parfois modifie un tel
point par le contexte du systme auquel elle appartient qu'il en rsulte des
corrlations toutes nouvelles.
En
dfectif c-3-c'-3'
/-i'-/',
m-m\ n-n\
o manque une
x-y, s-s\ s;
r-r\l-V^.
la srie sifflante.
la corrlation
chement
En
la srie
de localisation
sifflante,
(ce qui,
diachronique).
en outre
la
corrlation de
corrlation d'intensit.
Le systme consonantique de
(1)
la
by
Glottal Closure
by
.,
llie
178
N. s.
TROUBETZKOY
un aspect
la
trs
la liste
(1)
Die Sandawe
XXXIV
(1916).
(et
179
PrviNCIPKS DE PnONOI-OGIE
dvi
samlav
crbrales
se divisent d'aprs O.
.
Le
Dempfwolff en
latrales
aux
dentales
et
latrales X, X, X*,
essentielles de
(c:s
6 :h).
En
(1)
outre
il
compte des
tique
(2)
The Phonctics
of the
Hottentot Language
nama
180
NOIiVSnVDOl
N. s.
TROUBETZKOY
181
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
non
sifTlantes.
En
auxquels
nama
elle
le
schma
182
N. s.
TROUBETZKOY
aspires et que par contre le type d) correspond aux occlusives aspires. Les
types a) et b) sont caractriss par le fait que l'expiration intervient aprs le
diacritique.
183
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
plus en arrire que dans les claquantes dentales, on pourra comparer ce rapport
celui qui existe entre s et ^. Toutefois mme si l'interprtation que nous
proposons des sries claquantes afriques du hottentot est accepte, il subsistera
nanmoins dans
le
CONSONNES
il
Lgres
184
N. s.
TROUBETZKOY
combien
la
ici
poK-\alente*.
mode de franchissement du
corrlalion
de
troisime degr.
Une autre particularit rside dans le fait que les sries apicales et guttuforment une opposition bilatrale comme tant les seules sries linguales.
Et de plus cette opposition est neutralisable A- et Aj ne peuvent se trouver
devant i et en cette position l et ts doivent tre considrs comme " occlusives
linguales en gnral
(1)
rales
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
185
degr
Actes
81
186
N. S.
TROUBETZKOY
(1)
(2)
N.
Sprachen
jazyka
S.
Moskva
1930, 150.
PRINCIPES DE PHONOI.OGIE
dure est
d'intensit
mme
et
obligatoire),
la
corrlation
il
187
de
gmination
une
grande
mm
(1)
non
par
le
fait
que
les
188
N. s.
TROUBETZKOY
(1) Cela parat tre le cas dans le dialecte d'Inari. 11 est vrai que le systme
phonologique de ce dialecte ne se laisse pas dduire de l'ouvrage de Frans Aimas
Inari-lappischen , Mm. de la Soc. Finno( Phonetik und Lautlehre des
Oiigrienne XLII et XLIII) clbre pour son exactitude phontique, mais
plutt des textes runis et dits par Paavo Ravila ( Reste lappischen Volksglaubens = Mm. de la Soc. Finno-Ougrienne XLVIII).
(2) E. Sapir, Notes on the Gweabo-Language of Libria , Language VII
36 et 37, et aussi N. S. Troubetzkoy dans Scrilli in onore di Alfredo Trombelli
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
189
'
la corrlation d'intensit.
C) Particularits de rsonance
Seule appartient en propre aux particularits de rsonance
consonantique l'opposition entre consonnes nasales et
orales
Les nasales
sries
de localisation
= h-m).
Dans
le
petit
la
srie labiale et
nombre de langues
190
N. s.
Comme
TROUBETZKOY
le
langues
( trs
occlusive et nasale
est
d'autre
part
sont
distingus
comme
tant
des
phonmes
particuliers.
En
le
palais, et se
on pourrait
citer le
B. N. Prokofjev,
(1) Plu> prcisment dan? le dialecte taz de cette langue
Sel'kupskaja (ost'akosamojedskaja) grammatika (Leningrad 1935), 5.
:
"
22 et suiv.
(2)
191
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
rapprochement, c'est--dire que ces deux corrlations s'excluent rciproquement l'intrieur de la mme srie de
localisation. Ainsi par ex. en tchque et en slovaque o la
corrlation de nasalit existe dans les sries labiales, apicales
et palatales {p-m, i-n, V-n), tandis que la corrlation de
rapprochement apparat dans la srie gutturale et dans les
deux sries sifflantes [k-ch, c-s, c-s) le mme rapport entre
les deux corrlations se prsente encore en Europe dans le
;
-i)*,
(1)
ialions,
(2)
(4)
192
>. s.
remarques ne
TROUBETZKOY
structure.
expliquer
On
les
ou
mme
seule-
phnomnes
mentionns
ci-dessus.
On
un phnomne
vis--vis de / (crit
isole
V. Jocherson, l. c.
La chose n'est pas tout fait claire. En tout cas l'opposition n-fi est
trs nettement marque en franais et reoit une charge fonctionnelle beaucoup
plus forte que l'opposition entre n et n'importe quelle consonne non nasale i
voir Gougenheim, c lments de phonologie franaise , 1935, 44 et suiv.
(1)
(2)
193
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
moyennes,
phonmes m-n et la
les seules
etc.
Le
de
La neutralisation de l'opposition m-n en finale (l'archiphonme tant reprsent par n) est un phnomne qui apparat
dans beaucoup de langues, par ex. en grec ancien, en croate
cakave, en italien, en finnois, en avar^, en lakke^, en
japonais, etc. Dans les mmes langues la mme neutralisation
de l'opposition m-n intervient aussi l'intrieur du mot devant
consonne, le reprsentant de l'archiphonme tant alors
conditionn extrieurement, c'est--dire qu'il se conforme
la srie de localisation de la consonne suivante. Il en rsulte
dans quelques langues, en certaines positions, un phonme
nasal de localisation indtermine, donc un phonme qui du
point de vue phonologique est caractris exclusivement par
son degr minimum d'obstacle.
Ces consonnes nasales sans particularits de localisation
apparaissent aussi (comme rsultats d'une neutralisation
d'opposition en finale ou devant consonne) dans les langues
qui, en d'autres positions, distinguent non seulement m et
n mais aussi d'autres nasales et dans lesquelles par suite les
difi'rentes nasales se trouvent entre elles dans des rapports
d'oppositions multilatrales il en est ainsi par ex. en tamoul
o devant voyelle cinq nasales sont distingues les unes des
autres (m, n, n, , ri), tandis que devant les bruyantes ces
oppositions n'existent pas, car la nasale se rgle toujours sur
mb, nd, nd, log, n3. De mme
la localisation de la bruyante
dans quelques dialectes de la Chine centrale quatre nasales
sont distingues phonologiquement les unes des autres (m,
n, o, n), mais ces oppositions sont neutralises en finale et
le phonme nasal qui se prsente en cette position est ralis
aprs voyelle antrieure comme n et aprs voyelle postrieure
comme o. Il s'agit donc dans tous ces cas de la neutralisation
des oppositions entre toutes les nasales et c'est seulement par
l que la neutralisation est possible, autrement dit c'est
:
P.
(1)
jazyk
C.
I,
Jazykoznanije.Vyp.
3,
Avarskij
(Triflis 1889), 9.
final est
opposition distinctive.
194
TROUBETZKOY
>. s.
<^
devant
les
fricatives.
langue crite
la
polonaise
(de
mme qu'en portugais) o les voyelles
nasalises apparaissent non seulement devant les fricatives,
mais aussi en finale, ces voyelles (, ^, c'est--dire ,
) paraissent tre des phonmes indpendants, dont les groupes
e, o-j- nasale (homorgane) indtermine peuvent tre considevant les
des variantes combinatoires
drs comme
occlusives. L o les nasales faisant syllabe se rglent dans
leur ralisation d'aprs les particularits de localisation de
la consonne suivante (comme c'est le cas dans de nombreuses
langues africaines et dans quelques langues amricaines),
articulation
l'coulement de
ment
du
voile
l'espace
l'air
du
buccal
est
tout
fait
ferm
par
le
les nasales
il y a des langues o
occlusion buccale complte se distinguent phonologiquement des nasales avec occlusion buccale incomplte.
Comme on le sait, c'est ce qui est admis pour l'ancien irlandais o m, n avec occlusion complte se distinguent de m, n
adoucis occlusion incomplte^. En tout cas ces langues
avec
(1) Dans les descriptions de langues vivantes que nous connaissons des cas
de ce genre ne se sont pas prsents. En yorouba (Nigeria mridionale), les y
195
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
d'une
duratives nasales et b, d, g, J
momentanes nasales
L'explosion non nasale de ces
des
momentanes nuit aussi peu leur caractre phonologique
de nasales que le dnouement fricatif des affriqu-es leur
caractre d'occlusives. En chichevva existent non seulement
,
et
IV
voir D.
se trouverait
"J
196
N. s.
TROUBETZKOY
5.
Les
caractristiques
prosodigues
Dans
larits
(1)
TCLP,
I,
50
et suiv.
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
197
(1)
Voira
reibungen
ce sujet N. S. Troubetzkoy,
(Brno 1935), 21 et suiv.
198
N. s.
TROTBETZROY
le dialecte
mots
comme l* deux est srement une liquide (qu'on peut avec Henri Frei* considrer comme l), le centre de syllabe de mots comme s* quatre , s* pierre ,
z* jouri, s*
dix
fait difficult.
Phontiquement
il
un degr d'aperture
ou un
z faisant syllabe
somme pas
sifflantes
l'appelle
comme
<
assez souvent
de ralisation.
c,
Pking ce
c^, s. c, c^, s et f.
voyelle zro
(128) et
On
le
Ton pourrait
Henri Frei
dans un mot
:
quatre
un s faisant syllabe. Mais comme Pking la rencontre
d'un i normal ne se prsente pas, on pourrait plutt considrer l
comme une variante combinatoire de / aprs sifflante. Dans d'autres dialectes
chinois cette voyelle bourdonnante gingivale n'apparat pas seulement
aprs sifflantes ; quelques dialectes, par ex. celui de Hsiang-Hsiang, province
du Honang, distinguent mme deux voyelles de ce genre
l'une antrieure,
l'autre postrieure. Mais sa ralisation dpend toujours de la consonne prc-
d'une
si
.<
sifflante et
199
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
dente et
mine
elle
Il
peut dans ces dialectes tre considre comme voyelle indterque des parlers de ce genre ne paraissent pas connatre
est significatif
groza (2 syllabes)
groce (3 syllabes) petit gosier
pina
frisson d'horreur; piem (crit pijem) je bois
(crit pjena) cume . Le mme fait peut tre observ aussi
ex.
extrmement
rares et la plupart
du temps
le
fait
pour un
phonme de faire ou de ne pas faire syllabe est automatiquement rgl par l'entourage phonique.
L o le fait pour un phonme de faire ou de ne pas faire
syllabe est conditionn extrieurement, il en rsulte diverses
circonstances spciales. En allemand crit i n'apparat pas
devant voyelles, / par contre se prsente exclusivement devant
voyelles. Par consquent i et / ne sont pas ici deux phonmes
diffrents, mais seulement deux variantes combinatoires d'im
mme phonme ^ Certes il y a aussi bien un / bref qu'un i long,
scnique.
200
N. s.
TROUBETZKOY
/',
tion neutralisable^.
jinar
jnger, jidis
ou en allemand du nord o / n'est qu'une
jdisch
variante combinatoire de la spirante y (devant les voyelles antrieures ou aprs
les voyelles
Dans
non
postrieures).
les
la variante
fondamentale ne
se laisse
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
201
B) Syllabe et more
Inierpriation phonologique
de la quanlil
a) Doivent tre considrs comme srement polyphonmatiques (c'est--dire comme centres de syllabe redoubls,
gmins) les centres de syllabe longs dans les langues o entre
le dbut et la fin de tels centres de syllabe peut se placer une
limite morphologique. Par ex. en finnois le partitif a la
terminaison a ou a talo cour
taloa; dans les mots qui
finissent en a, a, au lieu de cela, la voyelle finale est allonge
kukkaa^ leip pain
Icukka fleur
leipd. La terminaison d'illatif est gnralement n avec allongement de
la voyelle qui termine le thme
ialo cour
taloon vers
.
village
village
En
cour
kyl
kyldn
vers
la
le
,
lakke (Caucase oriental) mayi toit fait au pluriel mayiiiy
XLII
Uber
J. van
Mlanges
offerts
202
N. s.
TROLBETZKOY
celle
c)
Cette
mme
du mot
(voir
Par contre les diphtongues d'aperture dcroissante sont en slovaque traiautrement seule la premire voyelle a chez elles valeur de centre de syllabe
et n'est soumise l'action de la loi r^i^hmique que si elle est longue. Les diphtongues dcroissantes 1^ voyelle brve (par ex., ay, au) sont considres comme
des groupes voyelle brve + consonne et n'occasionnent par consquent aucun
abrgement de la voyelle longue de la syllabe suivante. \'oir R. Jakobson,
(1)
tes
156 et suiv.
Slovensk miscellanea
(Bratislava
1931),
203
PRINCIPES DE PHOjNOLOGIE
time est brve. En outre une syllabe termine par une consonne est considre comme longue. Une voyelle longue vaut
donc deux voyelles brves ou une voyelle brve +une
consonne .
Des rgles semblables existent aussi en moyen indien, sans cependant qu'il
aux dernires syllabes du mot la dernire syllabe est toujours
atone et l'accent repose sur la syllabe longue la plus proche de la fin du mot, tant
considres comme longues non seulement les syllabes dont le centre de syllabe
est long, mais encore celles qui contiennent un groupe voyelle brve+consonne . En arabe vulgaire l'accent ne repose sur la dernire syllabe que si
elle se termine par une voyelle longue + consonne ou par une voyelle brve
deux consonnes, d'o il rsulte que les voyelles longues ont la valeur prosodique
En polabe l'accent repose sur la
d'un groupe voyelle brve + consonne ^.
syllabe qui contient l'avant-dernire more du mot, c'est--dire soit sur la
dernire syllabe du mot si elle est longue, soit sur l'avant-dernire syllabe si la
dernire est brve en outre sont seules comptes comme longues les syllabes
qui renferment un centre de syllabe long ou une diphtongue biphonmatique
En paoute mridional (groupe shoshon de la famille outoou, au, ai, ai^.
aztque) le ton principal repose sur la deuxime more du mot (si cette more
n'appartient pas la syllabe finale) et un ton secondaire sur toutes les mores
paires du mot (c'est--dire sur les mores quatrime, sixime, etc.), de sorte que
les voyelles longues et les diphtongues comptent comme centres de syllabe
4eux mores et les voyelles brves comme centres de syllabe une more*.
ait restriction
En tubatoulabal (famille
more du mot et un ton
(1)
H. \V. T. Gairdner,
The Phonetics
of Arabie
N.
S.
Troubetzkoy,
Polabische Studien
Sitzungsber.
Akad. Wien
,
Proceedings
suiv.
Univ. of California
(4) Charles F. Voegelin, Tbatulabal Grammar ,
Publ. in Amer. Archeol. and Elhnol., 34, n 2, 75 et suiv. En outre dans les
syllabes longues seule la premire more peut tre accentue. D'aprs la loi
du rythme ambique, si un ton secondaire tombe sur la deuxime more d'une
mais
voyelle longue, il est transport sur la premire more de cette voyelle
alors les accents secondaires qui suivent sont eux aussi dplacs d'une more.
(5)
Cela peut tre dduit des matriaux publis par Roland B. Dixon dans
of American Indian Languages I, 683 et suiv. (les rares exceptions
Handbook
mme
le
204
N. s.
TROUBETZKOY
est
au bout du bton
Dans quelques
etc.).
Dans de nombreux
cas,
comme
du nord de
(1)
dialectes
la
Chine,
bref aigu
est
205
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
ce qui concerne
e) Ce qui vient d'tre dit sur les langues dont les centres
de syllabe longs possdent deux sortes d'accentuation peut
tre galement rpt propos des langues o les centres de
syllabe longs prsentent ce qu'on appelle le coup de glotte
{danois sid). Que ce coup de glotte consiste en une fermeture
complte de la glotte ou en un fort rtrcissement de celle-ci,
cela n'est pas essentiel. Ce qui est important, c'est que par
cette articulation le centre de syllabe long est spar en deux
parties^. Le fait que dans les langues en question les centres
de syllabe longs se divisent en deux groupes l'un ayant une
interruption entre le dbut et la fin, et l'autre n'ayant pas
d'interruption de cette sorte, tandis que cette opposition n'a
pas lieu dans les centres de syllabe brefs, ce fait montre clairement que l'existence dans ces langues d'un dbut et d'une
fin
comme deux moments distincts est quelque chose
d'essentiel, mais seulement pour les centres de syllabe longs.
Dans les langues qui connaissent l'opposition avec coup de
glotte-sans coup de glotte pour les centres de syllabe longs,
la mme opposition apparat aussi pour les diphtongues et
pour les groupes voyelle -f-sonante , ce par quoi le caractre
double des centres de syllabe longs est clairement dmontr.
A ce type appartiennent par ex. le danois, le letton, etc.
:
Dans toutes
(Moskva 1928), 90 et suiv., et aussi E. PoliVvedenije v jazykoznanije dl'a vostokovednych vuzov (Leningrad
vanov,
(2)
206
N. s.
TROUBETZKOY
doivent
tre assimil
sentis
comme
1933),
29
207
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
la syllabe.
dans lesquelles
les
Ce cas
se prsente peut-tre
ton ingal
ainsi
que
les
exemples
y sont
cits.
208
ce
N. s.
rapport
se
neutralis, en
TROL'BETZKOY
transforme,
par
le
fait
un rapport effectivement
de
pouvoir
tre
l'allemand,
le
(1)
Dans
est li la
209
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
<
210
N. s.
TROUBETZKOY
syllabe*. Quant l'opposition a-, e-, etc., elle n'existe dans les mots polysyllabiques qu'en syllabe ouverte, et aussi bien l'intrieur du mot qu'en finale
(plus rarement il est vrai)*. Dans les syllabes fermes des mots polysyllabiques
cette opposition est au contraire neutralise et en outre le reprsentant de
l'archiphonme qui apparat dans ces syllabes est la voyelle de dure moyenne.
Une telle restriction ne nous est d'ordinaire connue que dans les langues qui
elle repose sur l'assimicomptent les mores (japonais, moyen-indien, etc.)
lation d'une consonne fermant une syllabe une more prosodique = al, et sur
la fixation d'un nombre maximum de mores qui ne peut tre dpass dans
une syllabe*. C'est pourquoi l'opposition entre voyelles moyennes et voyelles
longues doit tre considre comme une opposition de gmination prosodique.
Phonologiquement les voyelles longues valent dans cette langue deux mores
et les voyelles moyennes une more, de sorte qu'entre et a (ou entre et
au contraire l'opposition
/, etc.) existe une diffrence dans le nombre des mores
entre les voyelles brves et les voyelles moyennes du hopi rside non dans
le nombre des mores (car ces deux types de voyelles valent une more), mais
dans la coupe de syllabe (c'est--dire dans le mode de liaison aux consonnes
suivantes). Ainsi donc il existe en hopi une association particulire de la corrlation de coupe de syllabe et de la corrlation de gmination prosodique*.
:
(1) Avec cela cadrerait encore une particularit de la ralisation des voyelles
en hopi. Il a dj t dmontr (dans la discussion du vocalisme de l'anglais,
p. 127-129 et suiv.) que les langues ayant une corrlation de coupe de syllabe
ont une tendance particulire raliser les phonmes vocaliques droulement
complet par des diphtongues. Quelque chose de ce genre parat exister aussi
en hopi la voyelle la plus sombre et la plus ferme est ralise dans les syllabes
moyennes et longues par ou, et au contraire par U dans les syllabes brves.
(2) Les voyelles longues sont rares en cette position, mais se rencontrent
... les trois longueurs n'apparaissent
pourtant. M. B. L. Whorf nous crit
pas dans une voyelle finale de mot... Si une telle voyelle est accentue sa longueur est moyenne dans un trs petit nombre de cas elle est longue (soulign
par nous).
(3) D'ailleurs la neutralisation de l'opposition entre voyelles longues et
voyelles moyennes dans les syllabes fermes est affecte en hopi de certaines
restrictions Primo les syllabes fermes par y ou w sont traites comme ouvertes
(c'est--dire que devant y ou w fermant la syllabe les trois quantits de la
voyelle sont distingues les unes des autres) seconde dans les mots monosyllabiques du type consonne-f voyelle -f consonne les trois quantits sont
admises. On pourrait il est vrai supposer qu'en hopi y et w fermant la syllabe
:
comme
sont considrs
trs
En
pas
comme
(yi,
champ
au?)
pas
et
que
les
tranquille
mots
cits
dissyllabiques.
il
repose en hopi,
comme
accent
les corrlations
que
les voyelles
moyennes accentues.
211
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
Pour quelques autres langues sont galement indiqus, mais tort, trois
degrs quantitatifs des centres de syllabe (ou mme davantage), valeur
distinctive. Il s'agit la plupart du temps d'une confusion entre la quantit et
les variations toniques. Ainsi un grammairien croate, . Stanevic, au dbut
du xix sicle, assurait que sa langue maternelle possdait trois degrs quanen dehors de r accent bref l'illyrien (comme
titatifs des syllabes accentues
on appelait alors le croate) aurait encore possd un accent quelque peu
allong et un accent tout fait allong . Mais si l'on vrifie les exemples
allgus par S. Starrevic, on voit qu'il appelle accent quelque peu allong
l'accent long descendant et par accent tout fait allong l'accent long
montant du serbo-croate*. Il avait donc interprt l'opposition de variation
tonique (descendant-montant) comme une opposition quantitative (bref-long)
:
pour mieux dire, tenu pour essentiel un phnomne accessoire, non essentiel
du point de vue phonologique ( savoir la dure quelque peu plus longue d'une
ou,
mme
(1)
(2)
(3)
1)
'
Lan-
212
N. s.
soires*. Diffrent?
TROUBETZKOY
mmes
connat que l'opposition phonologique entre les centres de syllabe valant une
more et ceux qui en valent deux. Mais comme il a dj t indiqu (p. 188) il
existe en lapon ime combinaison en faisceau de la corrlation de gmination
consonantique et de la corrlation d'intensit consonantique, de sorte que les
les
non gmines,
et les
consonnes
lourdes plus longues que les consonnes lgres (dialectalement les gmines
descendantes sont plus longues que les gmines montantes). Et comme la
dure phontique des voyelles est dans un rapport inverse la dure phontique
des consonnes suivantes, il en rsulte dans les divers dialectes lapons cinq
huit degrs diffrents de dure vocalique. Mais cela n'est qu'un phnomne
phontique
phonologiquement il n'existe devant chaque type de consonnes
que deux types distinctifs de centres de syllabe ceux qui valent une more et
ceux qui en valent deux en outre dans quelques dialectes cette opposition
est neutralise devant les consonnes gmines lourdes.
Tous les cas o l'on prtend distinguer dans les centres de syllabe trois degrs
quantitatifs ou davantage se trouvent donc tre des erreurs d'interprtation
mis part le cas tout fait isol du hopi o existe une combinaison particulire
de la corrlation de gmination prosodique et de la corrlation de coupe de
syllabe. Dans certaines langues qui comptent les mores et qui ont en mme
temps des diffrences distinctives de registre il se prsente toutefois, en dehors
des centres de syllabe une more et deux mores, d'autres qui ont trois et
quatre mores. Le nombre de mores est alors exprim principalement par la
rpartition des hauteurs musicales l'intrieur de la syllabe
mais il est
possible que dans quelques-unes de ces langues le nombre plus grand de mores
que comporte une syllabe soit aussi indiqu par sa dure plus grande - de sorte
que cela doit tre videmment considr comme un phnomne accessoire
:
C) Les particularits
DE DIFFRENCIATION PROSODIQUE
a)
donc
tablir
que
la
Classificaiion
de
quantit
prosodique
conduit
213
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
dans
autrement
dit la syllabe
syllabes et la
more dans
les
varies.
La
prosodmes
diffrenciation des
qui comptent
les syllabes
(I
38-11.
Ida C.
Ward,
An
(Cambridge 1935),
214
N.
s.
TROUBETZKOT
lithuanien, etc.).
les
215
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
nantique.
b) Corrlations d'intensit
el
de gmination prosodiques
(1)
Noie du Iraducleur.
On
la
BSL XL II
Il
Martinet,
216
N.
s.
TROLBKTZKOY
la mme situation
entre la corrlation consonantique
d'intensit et la corrlation consonantique de gmination).
Il a
dj t mentionn aussi que la longueur n'est pas la
seule expression phontique possible de la gmination
prosodique (autrement dit de l'existence de deux mores) et
que dans certaines langues le nombre des mores dans un centre
de syllabe est exprim non pas par la dure mais par les varia-
tion se prsente
existe
du
reste
c)
du centre de
syllabe.
Corrlation de registre
un
(<
<\>
((
(1)
G. Hulstaert,
Anlhropos
XXIX.
217
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
vaches
etc.
examine de plus prs les langues qui ont des variatoniques distinctives, on remarque que ces langues
distinguent phonologiquement deux ou trois registres. Ne
prsentent que deux registres par ex. le lonkundo (Congo
en ont trois par
belge), l'achumawi^ (Amrique du Nord)
Si l'on
tions
Quand sont indiqus plus de trois registres, cela se trouve tre, quand on y
regarde de plus prs, une erreur
au moins du point de vue phonologique.
Ainsi Ethel G. Aginsky assure que la langue mende dcrite par elle^ possde
4 registres. Elle ajoute il est vrai que le plus grave de ces registres (dsign
par 1) peut tre volont abaiss, selon le degr de force recherch. Mais en
examinant de plus prs les matriaux prsents par M""^ Aginsky, on reconnat
que le premier registre (c'est--dire le plus grave) apparat dans les formes
verbales, mais non dans les substantifs, pronoms et adjectifs, tandis que tout
).,
(1)
Ida C. Ward,
of Efik
(Cambridge
1933).
(3)
5 et suiv.
(5)
Ethel G. Aginsky,
A Grammar
of the
Mende Language
Language
218
N. s.
l'intrieur de
au lours de
>
la
TROUBETZKOY
phrase.
Il
est
en hw, fik, ibo, etc., il n'existe que trois registres distinctifs, mais
qu'en fin de phrase la hauteur musicale de tous les mots s'abaisse, de sorte qu'en
cette position tous les registres diminuent d'un degr (sans que toutefois leur
hauteur relative l'intrieur du mot soit modifie) et le registre le plus grave
atteint alors un degr de gravit d'ordinaire inhabituel. Les formes verbales
sont atteintes par ce ton grave, puisque en rgle gnrale elles se trouvent en
Pour le zoulou l'minent spcialiste des langues sudafrioaines.
fin de phrase^.
Clment M. Doke* indique neuf registres. Mais il semble que la hauteur musicale
des centres de syllabe soit bien des fois influence par l'entourage consonantique
comme par la hauteur musicale des syllabes voisines. Il est trs difficile d'liminer
ces influences extrieures et de dterminer le nombre des registres distinctifs
dans chaque position phonique. C. M. Doke lui-mme s'en est malheureusement
abstenu et comme il n'a ajout son travail aucun index de vocabulaire, il
est impossible pour le lecteur d'accomplir cette tche. Mais des matriaux de
C. M. Doke il rsulte que le nombre des registres distinctifs en zoulou n'est pas
de neuf, mais que selon toute vraisemblance il doit tre rduit trois. C. M. Doke
comme
discerne divers
se rpartissent
(1)
du
Lauteur
tex-te,
propos
du mot
<^
juillet 1926,
numro
spcial.
219
PRINCIPES DE PHOVOTOOIE
seulement aux types toniques. Mais les types toniques ne sont que des combinaisons dtermines de trois degrs de hauteur musicale. Ainsi on obtient
galement pour le zoulou un systme de trois degrs toniques ou registres
la langue gwabo dans le
Et maintenant encore un exemple
distinctifs.
Libria (dj plusieurs fois mentionne) doit d'aprs les indications de Ed. Sapir
possder quatre registres distinctifs*. Qu'il s'agisse ici d'units rellement
L'explication de ce fait doit tre cherche dans la nature mme des opposiIl est clair que la hauteur musicale absolue n'y joue aucun
tions de registre.
comme
rle, car,
(1)
Language VII
(2)
hottentot, dialecte
(19.31),
33 et suiv.
The Phonetics
Language
chap. IX, 124-143) o existent aussi il
o dans chaque registre sont distingus des tons
>,
comme
celui
montants
du
of the Hottentot
mais
descendants.
Un ton aigu montant suppose, semble-t-il, un mouvement partant du registre
aigu vers un autre encore plus aigu, et de mme un ton grave descendant (qui
du reste en nama n'est rellement dcroissant que dans les mots dissyllabiques,
et qui autrement est plat ) suppose un mouvement partant du registre grave
et
en
mouvements n'embrassent que de tous petits inter\'alles le ton aigu montant et le ton moyen descendant un ton, le ton grave montant et le ton aigu
descendant un demi-ton (voir les tables de D. M. Beach, ibid., p. 131 et 141)
seul le ton montant vaut une tierce (quatre demi-tons) et constitue en ralit
un mouvement allant du registre moyen au registre aigu.
Critical Remarks on Intonation Research , Bullelin
(3) O. Gjerdmann,
ces
495
et suiv.
220
N. s.
fortement limite
TROUBETZKOY
malgr cela
femme
est
grave
est
aigu
les
mme
Gjerdmann
la
parole
haute voix, mais aussi pour le chuchotement. De tout cela le phonticien sudois
dduit avec raison, mon avis, que dans les oppositions de registre les modifications de la qualit de la voyelle et de la voix lies la variation de hauteur
musicale constituent l'essentiel. Si l'on admet cette hypothse, on en tirera
peut-tre aussi une explication du principe phonologique qu'il n'y a des oppositions de registre qu' deux ou trois degrs. En effet la diffrenciation prcise
de nombreuses hauteurs musicales, moins que ce ne soit l'aide de nuances
de la phonation, qualitatives et accessoires, n'est pas possible dans le chuchotement et n'est accessible dans la parole haute voix qu' des gens spcialement
musiciens. Par contre chacun peut immdiatement reconnatre par la qualit
des voyelles et de la voix d'un sujet parlant, si cette personne parle dans son
registre normal ( moyen ) ou bien si elle prend une voix plus aigu ou plus
grave que sa voix normale
ainsi seraient crs au maximum trois registres.
:
il
donn on a
affaire la corrlation
grave gal,
(I)
Daniel Jones et
(Univ. of London Press), de mme que Liou Fou, tudes exprimentales sur
les tons du chinois , Paris-Pking 1925
en outre Jaime de Angulo dans Le
;
Mailre Phontique, 3^
srie,
n 60 (1937), G9.
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
221
dormir
fan
d)
Dans
Corrlation d'accentuation
ce
distinctives,
il
sommet
accentuel.
900
N. S.
TROUBETZKOY
prosodique
l'espagnol, l'italien,
Dans les langues qui comptent les mores et qui ont une
accentuation libre, le sommet du mot peut tre form soit
par une syllabe une more, soit par la premire more d'une
syllabe deux mores, soit enfm par la dernire more d'une
syllabe deux mores. Ainsi les syllabes brves , c'est--dire
une more, se rpartissent en accentues et en inaccentues
et les syllabes longues, c'est--dire deux mores, se
rpartissent en accentues descendantes, en accentues
montantes et en inaccentues. On dit habituellement dans
ce cas que les brves ne prsentent qu'un accent, tandis que
les longues ont deux types d'accent. L'opposition entre les
deux types d'accent que peuvent porter les syllabes deux
mores peut tre appele opposition de variation tonique ou
corrlation de variation tonique. Il s'agit d'une opposition
privative. Par consquent un des deux types de variation
tonique est non marqu et peut ct de sa ralisation
nettement dissymtrique (descendante ou montante) prsenter
aussi comme variante facultative un ton plat. Quant
savoir lequel de ces deux types de variation est non marqu,
cela dpend exclusivement de la langue dont il s'agit.
Outre les langues cinq types de syllabe ( une more accentue, une more inaccentue, deux mores inaccentues, et
223
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
(1)
F. Lorentz,
Sciences 1903)
N.
Slovinzische
S.
Grammatik
Troubelzkoy dans
TCLP
(St.
I,
64.
Petersbourg,
Acad.
des
224
N. s.
TROUBETZKOY
syllabes.
Si la mise en relief culminative peut parfois, comme on vient de le montrer,
comprendre plusieurs mores conscutives, on peut se demander si elle ne peut
pas aussi ne comprendre au contraire qu'un fragment, qu'une partie dtermine
d'une more. Dans l'accentuation libre des dilTrences de variation tonique
distinctives portant sur une seule more sont-elles possibles ? A cette question
nous croyons pouvoir rpondre par la ngative. L o de telles oppositions de
variation tonique portant sur une seule more ont t obser\'es, elles se trouvent
tre des ralisations de l'opposition entre more accentue et more inaccentue.
Les deux exemples suivant sont particulirement caractristiques Le dialecte
japonais occidental de Kyoto, mentionn ci-dessus, distingue une accentuation
gale de la more toute entire (que E. D. Polivanov note par [ gauche de la
more en question) et une accentuation descendante portant sur une more
(que E. D. Polivanov note par
sur la voyelle en question), par ex. [a^sa
chanvre
[as soir , [ka\me vase
[kam tortue , [kulsu fatras
[kul3 farine , etc. Mais il se trouve que la mise en relief gale d'une
more apparat dans ce dialecte ou bien au dbut du mot, de sorte qu'elle
peut affecter soit seulement la premire more du mot, soit toute une srie de
mores, ou bien sur la dernire more du mot, auquel cas elle peut disparatre
devant un mot commenant par une more accentue; cette mise en relief peut
:
'^
aussi affecter facultativement la syllabe finale d'un mot assez long dont la
premire syllabe est accentue (voir E. D. Polivanov, op. cit., p. 136, n. 16 et 20
(1)
vozov
(2)
E.
s
225
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
prosodiquement neutre un
au contraire transporte sur
par ex.
la syllabe finale (c'est--dire sur la syllabe suffxale) du mot complet
nominat. [asaf raa. Tous ces faits prouvent que l'accentua[a\sa chanvre
tion gale n'a une valeur rellement distinctive que sur la premire more (ou
suite de mores) d'un mot et que dans les autres positions elle n'a qu'une fonction
dlimitative. Par contre l'accentuation descendante sur une seule more n'existe
jamais que sur la seconde syllabe de certains radicaux et conserve sa place
sans gard au suffixe annex (comp. dans le texte cit ci-dessus des mots comme
vanov,
loc.
cil.).
suffixe
d'un indice de limite il marque la limite entre une unit morphologique non
accentue et une autre unit conscutive, commenant par une more non
accentue. Dans le dialecte chinois de Kin-chow-fou les deux tons dits plus
brefs du chinois septentrional sont raliss de telle sorte que le IP soit
montant et le IV descendant. Qu'il s'agisse ici seulement de la mise en
:
d'une seule more et de la non mise en relief d'une seule more , c'est
que prouve le fait que, dans le mme dialecte, le ton I portant sur deux
mores et ayant gnralement son dbut mis en relief et sa fin non mise en
relief, est ralis comme montant-descendant, tandis que le IIP ton, qui
est d'habitude caractris par la mise en relief de sa fin et la non mise en relief
de so"n dbut, est prononc comme descendant-montant*.
relief
ce
La
libert
et
N.
E. D. Polivanov, op.
Popov-Tativa,
90 et suiv.
cit.,
Posobije
118 et suiv., de
N.
2"2G
?.
THOLBKTZKOY
ralit
)>
227
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
dans
beaucoup
normaux
et
mme
structure quantitative^.
mme
De
les
la
dialectes
choses se prsentent de telle sorte que l'accent rellement libre est musicalement
montant sur les syllabes brves comme sur les syllabes longues, si bien que le
dbut de la syllabe suivante prsente la mme hauteur musicale que la fin
de la syllabe accentue. Cette contamination de la syllabe suivante est abso-
libre
<-,
Slavia
XIV,
228
N. s.
TROUBETZKOT
Dans
les
japonais
(1) Pour plus de dtails ce sujet voir l'tude (qui ouvre une voie nouvelle)
de R. Jakobson, Die Betonung und ihre Rolle in der Wort- und Syntagmaphonologie , TCLP IV, 164 et suiv. (en particulier 176 et suiv,).
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
229
(1)
vuzov
E.
,
D. Polivanov,
70 et suiv.
230
>".
s.
TROUBETZKOY
tymologiquement
mais
distinctive. Ainsi,
<'
la question de la ralisation phonprincipe raccentuation est lie dans les langues qui
comptent les mores rlvation de la hauteur musicale, et dans les langues
qui comptent les syllabes l'allongement. Toutefois d'une part la hauteur
musicale de la syllabe accentue apparat aussi dan; beaucoup de langues qui
tique de laceentuation.
En
comptent
231
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
rence de variation tonique est dans les syllabes accentues de nature plus
expiratoire que musicale et beaucoup de ces langues allongent la syllabe ou
la more accentue. En kachoube septentrional et en lithuanien les centres de
syllabe
deux mores
En
accentus (demi-longs).
>
La
corrlation de coup de
jlotle
deux sortes la corrlation de fracture tonique, plus exactement nomme corrlation de coup de glotte, et la corrlation
:
(I) Le fait que la syllabe accentue n'est pas simplement plus aigu, mais,
au moins dans la plupart des cas, musicalement montante, pourrait avoir son
principe dans la (phonologie des syntagmes
et notamment dans la tendance
distinguer le plus nettement possible l'accentuation libre de l'accent dlimitatif. Pour te dernier l'intensit expiratoire est certes l'essentiel, mais, dans
la mesure o il a un ct musical, il est descendant.
)>,
232
N. s.
TROUBETZKOY
et suiv.
233-
PRINCIPES DE PHO.NOI.OGIE
Et comme
les diffrences
De
telles voyelles
42, 47 et suiv.i.
234
N. s.
TROUBETZKOY
235
PRINCIPES DE PHO-NOLOGIE
vivant ,
Ilo-lnder sureau ,
Ka-pi-ian capitaine , etc.
Tandis que la corrlation de coup de glotte ne se prsente
que dans les langues qui comptent les mores, le rapport de
la corrlation de coupe de syllabe avec la distinction des
langues en langues qui comptent les mores et en langues qui
comptent les syllabes est moins significatif. L'allemand, le
hollandais et l'anglais, o la corrlation de coupe de syllabe
joue dans les syllabes accentues principales et secondaires,
sont videmment des langues qui comptent les syllabes, car
lies n'ont aucun des signes caractristiques des langues qui
comptent les mores. Par contre le hopi, o la corrlation de
coupe de syllabe apparat aussi dans les syllabes accent
principal ou secondaire, est une langue qui compte les mores.
Mais la corrlation de coupe de syllabe n'y existe que dans le
centres de syllabe (ou voyelles) une more (et accent principal ou secondaire), tandis que les centres de syllabe deux
de sorte que la
mores sont en dehors de cette corrlation
corrlation de coupe de syllabe et la corrlation prosodique de
gmination forment dans cette langue un faisceau trois
une more
une more avec liaison ferme
termes
deux mores (sans liaison ferme) .
sans liaison ferme
Dans les syllabes inaccentues, tout le faisceau est neutralis.
de l'allemand
spa-zteren
se
le-bndig
promener
la vrit
Zur
Phonologie der norwegischen Schriftsprache ,
Sproguidenskap IX (1937), 250 et suiv. Parmi les descriptions
phontiques du systme prosodique du norvgien sud-oriental, il faut citer
tout particulirement, cause de sa clart et de sa prcision vraiment exemplaires, l'expos de Olaf Broch, Rhythm in the Spoken Norwegian Language ,
(1)
Norsk
Cari Borgstrm,
Tidsiirifl for
236
N. s.
TROUBETZKOY
264 et suiv.). D"un autre ct Cari 11. Borgstrm reconnat que dans
accentues ayant une voyelle brve (c'est--dire tranche n) la
variation tonique n'embrasse pas seulement la voyelle, mais aussi la consonne
suivante dans une voyelle brve suivie d'une consonne sourde on a l'impression qu'une partie de la variation tonique n'est qu'indique sans sonorit, mais
que lopposition reste claire ; si la consonne est sonore, par ex. be'nner
paysan s
b^enner " haricots , une partie de la variation tonique tombe nettement sur la consonne (p. 261). Le support de la variation tonique est donc
ou bien une voyelle droulement complet , ou bien une diphtongue, ou bien
le groupement d'ime voyelle tranche a et de l'implosion d'une consonne
suivante, qui (et c'est l que rside le caractre particulier du type norvgiensudois; n'est pas ncessairement une sonante, mais peut tre aussi une fricative
ou une explosive. Ces trois types de centres de syllabe accentus peuvent tre
considrs comme deux mores, et le fait qu'ils comportent deux mores est
indiqu clairement par la corrlation de variation tonique. Dans les syllabes
inaccentues apparaissent d'abord les trois types de centres de syllabe deux
mores dj mentionns, et en outre des centres de syllabe une more, c'est-dire des voyelles " brves sans liaison ferme la consonne suivante {op. cit.,
265 et suiv.\ En norvgien il existe donc la mme combinaison de quatre espces
possibles de syllabes (inaccentue une more, inaccentue deux mores,
accentue deux mores avec variation tonique non marque, accentue deux
mores avec variation tonique marque] qu'en kachoube septentrional (slovince),
en liaison toutefois avec la corrlation de coupe de syllabe. Cette dernire n'existe
en nor\gien qu' l'intrieur des centres de syllabe deux mores, tant donn
que la fin de ces centres de syllabe concide, soit avec la fin du droulement
complet de la voyelle, soit avec le commencement de la consonne fortement
lie la voyelle qui prcde. L'association de la corrlation de coupe de syllabe
avec la corrlation prosodique de gmination produit galement ici un faisceau
trois termes, mais dont la structure n'est cependant pas la mme que celle
qui apparat en hopi, tant donn qu'en norvgien la corrlation de coupe de
syllabe n'existe pas dans les centres de syllabe une more, mais au contraire
dans ceux deux mores^. En ce qui concerne le sudois, la situation prosodique
parat tre phonologiquement la mme qu'en norvgien, avec toutefois une
ralisation phontique quelque peu diffrente''.
Il n'est pas toujours facile de distinguer si dans une langue donne existe
la corrlation de coupe de syllabe ou la corrlation de gmination consonantique.
Dans des langues comme le finnois, le hongrois ou le tamoul o l'opposition
entre voyelles brves et longues possde force distinctive aussi bien devant
les consonnes non gmines que devant les gmines, il ne peut pas tre question
videmment d'une corrlation de coupe de syllabe. Mais en ce qui concerne
l'italien cette question pourrait tre souleve, car ici les voyelles accentues
sont toujours longues devant une voyelle ou devant une consonne simple
intervoealique, et au contraire toujours brves devant une consonne gmine.
Mais comme l'opposition entre consonnes gmines et non gmines n'existe
pas seulement aprs voyelle accentue, mais aussi aprs voyelle^ inaccentue,^
{op. cit.,
les syllabes
<'
conteste que
PRINCIPES
ni-:
237
PHONOLOGIE
EJ Oppositions prosodiques
DISTINGUANT DES PHRASES
Tandis que les particularits distinctives des consonnes et
des voyelles ne sont utilises que pour diffrencier des mots,
les particularits prosodiques ne servent pas seulement
distinguer des significations de mots, maisausssi diffrencier
Ja signification de groupes entiers de mots et des phrases.
A cette fin servent les oppositions de variation tonique (ou
intonation de phrase), le changement de registre, l'accentuation de phrase et les pauses.
Dans l'tat actuel de la recherche il n'est pas possible de
traiter de la phonologie de la phrase avec la mme prcision
et les mmes dtails que de la phonologie du mot. Les matriaux sont trop peu nombreux et la plupart du temps peu
srs. Dans les descriptions existantes de phontique de la
phrase , la fonction reprsentative, la fonction d'appel et
la fonction expressive des sons ne sont en gnral pas spares.
Mme l o une distinction est amorce, cela n'est pas
toujours fait selon des principes appliqus d'une faon
consquente. En outre les descriptions poursuivent la
plupart du temps des buts dtermins et pratiques elles sont
destines le plus souvent des acteurs, des dclamateurs,
des orateurs, pour lesquels une exacte distinction de la
fonction reprsentative et de la fonction d'appel a moins de
sens. Toutes ces circonstances dfavorables rendent dilficile
:
238
N. s.
TROUBETZKOY
du
logie reprsentative de la
a)
Vinlonalion de phrase
Comme
pas
(1)
s.
(2)
La
Karcevskij,
Sur
la
phonologie de
la plirase
TCLP
IV, 188-228.
mots n'existe en
kachoube septentrional
letton,
et en outre
239
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
syllabe qui porte l'accent principal (si elle n'est pas finale)
prsente dans les mots graves une variation tonique descendante, et dans les mots aigus une variation tonique gale
(ou faiblement montante). Mais les syllabes posttoniques des
mots
graves ont dans l'intonation de continuit une
variation tonique montante, et dans l'intonation conclusive une variation tonique montante-descendante, tandis
que celles des mots aigus prsentent dans l'intonation
de continuit un mouvement tonique lgrement descendant et dans l'intonation conclusive un mouvement tonique
rapidement et profondment descendant^. Dans le dialecte
croate-cakav de Castoua (Kastav), dialecte o dans les
centres de syllabe accentus deux more on distingue
phonologiquement deux types de variation tonique, l'accent
descendant reste toujours descendant sur une syllabe finale,
indpendamment de l'intonation de phrase mais l'accent
tymologiquement long et montant sur une syllabe finale
n'est rellement montant, dans l'intonation de continuit ,
que devant une pause (ou si une emphase particulire est
donne au mot en question) au milieu de la phrase (c'est-dire pas avant une pause) il est ralis comme un accent
;
"240
N. s.
TROUBETZKOY
moins tudie.
numrative
et l'intonation
animaux
Dans tous
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
241
On ne
Beaucoup de langues prsentent dans les phrases interrogeant sur un jugement ( la diffrence des phrases
interrogeant sur un mot ou demandant un complment)
une intonation musicalement montante, qui se distingue de
l'intonation de continuit en gnral seulement par un
registre vocal plus haut, de sorte que le mouvement tonique
montant se produit d'habitude en premier lieu dans le membre
de phrase mis en question^. La hauteur du registre vocal sert
aussi distinguer une phrase interrogative d'une phrase
nonciative non termine
par ex. allemand er soll kommen?
il doit venir ? et er soll kommen... and sich selbsl iiberzeugen
il doit venir... et s'en assurer par lui-mme , ou bien russe
on l'Lib'it graV f-karlij? il joue volontiers aux cartes ? et
on rub't graV f-karty... no loVk n'-n-dengi il joue volontiers aux cartes... mais pas pour de l'argent o.
Un abaissement du registre vocal au-dessous du niveau
normal apparat habituellement dans les propositions incidentes et aussi dans des mots intercals, extrieurs au
'omplexe syntaxique
par ex. dans des phrases comme
ich kann nicht kommen, sagte er, denn ich bin zu Hause
je ne
beschaftigt
peux pas venir, dit-il, car je suis
occup la maison , ou sehr gerne, Herr Dokior
Trs
volontiers, Docteur , etc. (S. Karcevskij, op. cit.. 217 et suiv.)^.
Par cet abaissement de la voix est cre une diffrence entre
la proposition incidente et la phrase normale. Mais l'abaissement du registre vocal n'est nullement l'unique signe de la
proposition incidente il est bien plutt li toujours dans des
cas de ce genre une intonation particulire
plate ,
:
'(
*>
(1)
Sur
le
>,
le
Rg-Veda,
les
242
N. s.
TROUBETZKOT
Uaccenl de phrase
243
PRTNCIPKS DE PHONOLOGIE
phrase
diffrencis
(1) Dans un mot isol la syllabe accentue n'est pas seulement en russe miseen valeur quantitativement et qualitativement, mais encore notablement
renforce au point de vue expiratoire. Cela vient de ce que le mot isol doit treconsidr comme une phrase indpendante.
244
N. s.
TROUBETZKOY
et accent secondaire sur le prdicat). En russe donc l'accentuation de phrase se distingue essentiellement de l'accenJtuation de mot. En allemand par contre ce n'est pas le cas
l'allemand possde des accents secondaires distinctifs, aussi
bien dans la phrase que dans le mot, et il n'y a aucune
marque objective de l'accent qui soit pertinente seulement
pour l'accentuation de phrase ou seulement pour l'accentuation de mot.
Ces quelques exemples peuvent suffire montrer combien
peut tre diffrent le traitement de l'accent de phrase dans
:
les
diverses langues^.
d)
^)
e)
En
Remarques gnrales
on emploie
galement
les
mmes
si
(1)
183 et suiv.
L'accent de
la
TCLP
IV,
245
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
distinguant
des
et culminatifs^.
('>.
Les lments
distinctifs
anormaux
.>
(1) R. Jakobson dans Mlanges offerts Jacques van Ginneken (Paris 1937),
26 et suiv., et dans Bulletin du Cercle Ling. de Copenhague II, 1930-37, 7.
(2) V. Mathesius, K vyslovnosti cizich slov v cestin , Slovo a slovesnosl I,
36 et suiv. et Zur synchronischen Analyse fremden Sprachguts , Engl. Stud.
1925, 21-35.
246
N. s.
TROUBETZKOY
V. TYPES DE NEUTRALISATION
DES OPPOSITIONS DISTINCTIVES
1.
Gnralits
Hand-
247
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
langues et dialectes^.
Avant tout il faut distinguer
les
types de neutralisation
phonologique a
ou
bien
plus
il
et progressifs, selon
subdivision n'est pas exhaustive puisque souvent la neutralisation n'est ni rgressive, ni progressive, ou bien est autant
progressi\e que rgressive.
2.
le
contexte
Troubetzkoy, Charakter und Mthode der systemati^chen phonoDarstellung einer gegebenen. Sprache i, Archives Nerlandaises de
Phontique Exprimentale VIII-IX (1933) et Die Aufhebung der phonologischen Gepenstze , TCLP VI, 29 et suiv.
(1)
N.
logischen
s.
24&
N. s.
TROLBETZKOY
au caractre pertinent d'une particularit phonique dtermine appartenant un phonme du contexte. Comme il
s'agit toujours de la perte d'une particularit phonologique
dtermine, il est clair que la neutralisation dissimilative ne
se produit que dans le voisinage de phonmes possdant la
particularit en question, tandis qu'au contraire la neutralisation assimilative n'a lieu qu'au voisinage de phonmes
auxquels manque cette particularit.
A)
Dans
yeulralisalion
dissimilative
on doit distinguer
de contexte au
voisinage desquels l'opposition phonologique est neutralise
peuvent prsenter ou bien la particularit phonologique en
question elle-mme, ou bien une particularit phonologiquement apparente. De plus le phonme du contexte peut
possder la particularit en question 'ou une particularit
apparente) soit seulement positivement, soit aussi bien
positivement que ngativement, autrement dit la neutralisation peut avoir lieu dans le voisinage soit seulement du
terme marqu, soit aussi bien du terme marqu que du terme
non marqu de la mme opposition privative ou d'une
la
diffrents
dissimilative
neutralisation
Les
sous-types.
phonmes
a)
La
etc.
En
>>
non
nasalises est neutralise devant toutes les voyelles, c'est-dire aussi bien devant les voyelles nasalises que devant le
voyelles
non
nasalises
les
voyelles
non
nasalises
fonc-
249
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
dans
le
l'opposition
comme
c)
Une
phonologique
opposition
est
neutralise
dans
le
phonologiques
prsent
ci-dessus.
Exemple
en
lesghe
non arron-
fermes
sition^
,
d)
u,
i,
est
neutralise
dans
le
marqu de
lise
(1)
devant
N.
Sprachen
(2)
s.
les
voyelles arrondies
Troubetzkoy,
(le
choix de l'archiphonme
Caucasica VIII.
D. V. Bubrich, Zvuki
,
formy erz'anskoj
reci
(Moscou 1930),
4.
10-1
250
N. s.
TROUBETZKOY
en franais Topposition
tant conditionn intrieurement)^
entre voyelles nasalises et non nasalises est neutralise
devant les consonnes nasales c'est--dire devant les termes
marqus de la corrlation de nasalit consonantique) au
moins l'intrieur d'un morphme devant m (devant n il n'y
ennui) ; dans le dialecte lapon maritime
a qu'une exception
;
celui d'Inari et
dans quelques
la neutralisation
<!
forme suivante
c
(pj t c (k) c
(b) d (g) [dz] [df]
(m) n
ri
(V)
Is
(h)
aussi quipollent.
Il
en est de
les sries
mme du
eil
devant
ou de
il
l, l,
doit
y avoir
i, e.
ai. et
(I) N.
Sprachen
Troubetzkoy,
Caucasica VI 11.
S.
,
<
Die Konsonantensysteme
der
ostkaukasischen
Das
Quantittssystem des seelappischen
(2 Paavo Ravila,
von Maattivuono (Helsinki 1931).
Dialektes
PRINCIPES DE PnONOLOGIK
251
B) Neulralisation assiinilalive
nasalit.
Comme on
provoquant
certains
le
la
traits
neutralise.
d'eux que
Il
les
qui
lui
soient
communs avec
l'opposition
doit
termes de l'opposition
phonme du
contexte.
est
une
assimi-
des
oppositions
consquent avoir
lieu
(1) \'oir les textes tchrmisses, i)ar ex. ceux publis par Odon Beke,
zur Religion der Osttcheremissen , Anlhropos XXIX, 1934.
Texte
252
N. s.
TROUBETZKOY
comme
comme
Si
tient
l'on
compte du
fait
que
le
les
gutturales taient
la langue, les
dos de
par
labiales
la
palatalises par
participation
le
arrondies.
En
dcrivant
le
phonmes vocaliques
253
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
C) Neuiralisalion combine
et
condilionne par
le
conlexle
type
de neutralisation combine et conditionne
contexte , nous entendons toute combinaison de la
neutralisation assimilative avec la neutralisation dissimilative. Quand par ex. en bulgare, en lithuanien et en polabe
l'opposition entre consonnes mouilles et non mouilles est
neutralise devant toutes les consonnes, il s'agit l d'une
neutralisation combine et conditionne par le contexte
en
effet devant les consonnes qui font elles mmes partie de la
corrlation de mouillure, la neutralisation de cette corrlation
est videmment dissimilative par contre devant les consonnes
qui ne participent pas la corrlation de mouillure, la
neutralisation de cette corrlation est assimilative. Un cas
compliqu mais trs instructif de la neutralisation combine
et conditionne par le contexte est fourni par le lesghe
(kurine)^. La corrlation d'intensit consonantique n'y existe
que dans les occlusives sourdes (non rcursives), et les tnues
lourdes et lgres sont diffrencies distinctivement devant
les voyelles accentues. Mais cette opposition est neutralise
Par
par
le
l'archiphonme
livre
non
de
c)
une
Aprs
rcursive
phonme
suivie
syllabe
d'une
forme
voyelle
d'une occlusive
(reprsentant de
sourde
l'archi-
est clair
dissimilative,
(1) N. S. Troubetzkoy,
Sprachen, Caucasica VIII.
254
TROUBETZKOY
N. s.
sonantes
(v, g, z, z, y)
(r,
m,
l,
ou qui
se
3.
la structure
se divisent leur
A) Neutralisation centrifuge
Dans
neutralise
(1)
(St.
P.
M. Melioranskij,
Petersbourg 1894),
1,
24,
255
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
crit
l'opposition entre
mou
et le s fort
l'initiale.
Dans
fortes
entre
l'opposition
finale,
dur
les
les
deux types de
(le
dialectes
autrichiens
et
en
doux
galement
bavarois
nom
Sous
le
neutralisation
256
les
>*.
deux sens
Mais
il
ne
s.
TROUBETZKOY
neutralisations seulement
ou seulement rgressives (en
non
257
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
remarque que
syllabe
la
Peut-tre y a-t-il aussi des langues o le sommet phonologique est fix sur l'avani-dernire syllabe. Il rsulte du
systme des registres toniques du zoulou dcrit ci-dessus que
dans cette langue la syllabe finale distingue seulement deux
registres toniques
le grave (types toniques 1, 2, 3 et 6) et
l'antpnultime ne
le mdium (types toniques 4 et 5)
savoir l'aigu
distingue aussi que deux registres toniques
:
(1)
20
et suiv.
(2) N. S. Troubetzkoy,
van Ginneken, 30.
TCLP
I,
57
et suiv. et R.
258
N. s.
TROUBETZKOY
ce
par quoi
la
pnultime
phonologiquement culminante.
Il
est
Il est difcile de porter un jugement sur les ras o une upposition de droulement prosodique n'est phonologiquement pertinente que dans une syllabe
limite par ex. en letton ou en estlionien. Comme les diffrences de droulement
reposent en dernire analyse sur la mise en relief d'une des mores d'un centre
de syllabe long, il existe dans ces langues une accentuation libre (dans le sens
d'ane diffrenciation culminative des mores). Mais d'autre part la libert de
l'accentuation est limite aux deux mores de la premire syllabe du mot, si
bien que cette syllabe devient un sommet phonologique du mot, quoique non
au premier coup
libre. On doit sparer des cas de ce genre celui du grec ancien
d'il il semblerait qu'en grec ancien l'opposition entre l'accent montant
et l'accent descendant (c'est--dire entre l'aigu et le circonflexe) ne possdt
de force distinctive que dans la dernire syllabe du mot le circonflexe ne pouvait
:
C) Neulralisalion combine
et
la
non
initiales
du mot (type
rductif).
En
les syllabes
tchrmisse
la corrla-
mais
(1)
1926,
Clment M. Doke,
numro
The
Plionctirs of
tlie
Zuhi Language
Banlii Stndies
spcial.
Prace ofiarowane
259
PRr\CllM'S DE PHONOLOGIE
les
ainsi
4.
que dans
de
la
du type
(Zagreb 1935).
(4) Cela apparat avec une particulire nettet dans le dialecte de Castoua.
On a signal plus haut (p. 239) les ralisations varies de l'accent montant
dans ce dialecte (en opposition avec la ralisation unique de l'accent descendant,
i[ui est indpendante de sa position dans la phrase). Ces ralisations varies
paraissent indiquer que le contenu phonologique de l'accent montant est
surtout ngatif, c'est--dire que cet accent fonctionne comme terme non marqu
de la corrlation de variation tonique. Mais alors l'accent descendant doit tre
dans ce dialecte le terme marqu de cette corrlation.
260
N. s.
TROUBETZKOV
1 en syllabe accentue, si la
l'archiphonme. Cela arrive
syllabe voisine contient un e et '2 l'initiale, sans gard la
voyelle de la syllabe voisine. Dans le premier cas, il s'agit
d'une neutralisation de type h) conditionne par le contexte
et dissimilative, et dans le second cas d'un type de neutralisation conditionne par la structure et centrifuge. En latin
l'opposition entre u et o tait neutralise en syllabe finale
devant nasale (c'est toujours u qui intervient comme archiphonme on remarquera les terminaisons -um, -uni) c'tait
une combinaison d'un type de neutralisation conditionne par
le contexte et assimilative avec un type de neutralisation
conditionne par la structure et centrifuge.
:
5.
'
261
PRINCIPES DE PHOiNOLOGIE
maxima
il
(1)
N. Jakovlev,
(Moskva 1923),
70, 80.
(2)
mit
N.
dem
S.
Troubetzkoy,
russischen
262
N. s.
VI.
1.
La
TROUBETZKOY
phonmes
La neutralisation des oppositions phonologiques est srement le phnomne le plus important, mais nullement le seul
important dans le domaine de la thorie des combinaisons.
Seules peuvent tre neutralises les oppositions bilatrales et
on le sait, toujours moins nombreuses dans chaque systme phonologique que les oppositions multilatrales.
celles-ci sont,
Dans beaucoup de
la
les voyelles.
Parmi
Tous
celles-ci. p
(1)
gmin
l'intrieur
mais
comme
valeur distinctive,
263
PIU.NCIPES DE PHONOLOGIE
spiranie a
celles-ci,
il
les
Parmi
[j.
marqus, reprsentaient
taient
lnues
ainsi
iz,
t,
les
x et
deux
caractrises
les aspires
cp,
classes
6, x-
En
d'explosives
les
ce qui concerne les
mots vraiment
les
momentanes ou
les
On peut donc
^,
<];,
E.
de combinaisons des
])h()nmes une classification complte des consonnes du grec
ancien, de mme qu'une stricte distinction entre consonnes
et voyelles. Mais des cas de ce genre sont relativement rares.
Il y a des langues o les rgles de combinaison des phonmes
ne permettent qu'une classification tout fait rudiment aire des
phonmes. Ainsi en birman, sur la l)ase des rgles de combidduire
des
rgles
264
N. s.
TROUBETZKOY
du monde.
2.
Le problme des
lois
gnrales
phonmes
tentative de B.
russir
compltement puisqu'il
du problme,
et
et
(1)
B. Trnka, General
et suiv.
Law
of
Phonemic Combinations
TCLP
VI, 57
265
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
ils
maiigeaieiiL
langues
ainsi
comme
jusqu'ici.
autre ct
S-s
Du
glossaire de
Hermann Jacobi
American Languages
of
{Bureau of
suiv.
Ausgewhlte Erzhlungen im
]\Ih-
rshtr
est neutralise.
266
N. s.
TROUBETZKOT
d'aprs
lui
une parent
la
du
comme phonmes
mme morphme
. C'est en effet la
par corrlation on doit comprendre
troite entre deux phonmes qu'elle rende ces pho-
partie
pour B. Trnka
si
une
s'agit en ralit
du
fait
que
les
les
ct de l'autre en
certain
minimum
de
d'avoir remarqu ce
les combinaisons de
phonmes, nous trouvons qu'il existe en effet quelques
groupements de phonmes qui ne sont admis dans aucune
langue du monde. Et nous pouvons tablir deux types de
groupements universellement non admis: d'abord les groupes
forms de deux phonmes consonantiques qui ne se distinguent
l'un de l'autre que par la particularit d'une corrlation de
franchissement du second degr ( l'exception de la corrla-
d'intensit consonantique^)
deuximement les
groupes forms par deux phonmes consonantiques qui ne
se distinguent l'un de l'autre que par leur appartenance
deux sries de localisation apparentes (c'est--dire se
trouvant l'une vis--vis de l'autre dans un rapport d'opposition bilatrale privative ou quipollente). Tous les autres
groupements de phonmes qui sont distingus par une seule
marque phonologique peuvent apparatre dans l'une ou l'autre
des langues du monde ^.
rlation
phme
la corrlation
d'intensit.
(2) En particulier il faut souligner ici que les groupes de deux prosodmes,
distingus seulement par une particularit prosodique, sont admis sans difficult.
De tels groupes ne peuvent vrai dire se prsenter que dans les langues qui
comptent
267
rniXCIPES DE PHONOLOGIE
Les deux types de groupements de phonmes universelle que nous venons de mentionner ont t
trouvs par la voie de l'induction et ne se laissent pas combiner
en une formule gnrale. Dans chaque langue d'autres groupes
de phonmes non admis s'y ajoutent, de sorte que les
groupements universellement non admis ne constituent
nullement un systme complet, mais au contraire ne forment
jamais qu'une partie du systme constitu dans chaque langue
par les groupes de phonmes non admis. Dans la mesure o
les groupements de phonmes admis doivent prsenter un
certain minimum de diversit phonologique entre leurs
termes, ce minimum se dtermine d'une faon diffrente dans
chaque langue. En birman par ex. l'opposition entre consonnes
l'intrieur
et voyelles est considre comme ce minimum
d'un morphme ni les groupes des deux consonnes, ni les
les phonmes
groupes des deux voyelles ne sont admis
transcrits par consonne +y ou consonne -{-ly sont en
hl, hm rendent
ralit des consonnes mouilles ou arrondies
les sourdes /', in
les diphtongues sont de valeur monophonmatique le seul groupe admis l'intrieur d'un mme
morphme est le groupe phonme consonantique-rphonme
vocalique . L'annamite admet l'intrieur d'un morphme
non seulement les groupes du type consonne +voyelle
(ou voyelle +consonne ), mais aussi les groupes de deux
ou trois voyelles par contre il ne tolre aucun groupe de
deux consonnes
toutes les oppositions consonantiques
(oppositions de mode de franchissement, de localisation et de
rsonance) ont dans cette langue si peu de valeur qu'elles
n'atteignent pas le minimum de contraste exig, tandis que
les oppositions vocaliques sont estimes comme se trouvant
au-dessus de ce minimum. Les dialectes hanak du tchque
de Moravie offrent un type oppos, car ils n'admettent dans
le cadre d'un morphme aucun groupe de voyelles, mais au
contraire des groupes varis de consonnes. Ainsi le minimum
de contraste doit tre trouv et spcialement dfini d'une faon
indpendante pour chaque langue et la connaissance des
groupes de phonmes univ^ersellement non admis n'aide
pas beaucoup pour cela.
Comme groupe de phonmes uniuersellemenl admis on ne
;
avec coup de g'iotte ne <ont proprement parler que des groupes de deux mores
dont la premire est le terme marqu et la seconde le terme non marqu de la
corrlation de coup de glotte.
268
N. s.
TROUBETZKOY
peut indiquer que le groupe phonme consonantique 4phonme vocalique , ce que B. Trnka a bien vu, op. cit.,
p. 59. Ces groupes sont logiquement supposs par l'existence
des voyelles et des consonnes, car autrement les voyelles ne
seraient jamais opposs aux consonnes, un phonme n'existant
que par son opposition un autre. C'est pourquoi une langue
sans groupes du type consonne +voyelle n'est pas concevable.
Des groupes forms d'une occlusive et de la nasale de mme point d'artiTrnka loc. cil., n'existent que dans les langues qui connaissent les
culation, dit
groupes
consonne + voyelle
Mais puisque
monde,
les
groupes
consonne +voyelle
que les groupes nasale + occlusive de mme point d'articulation sont admis
dans quelques langues du monde. Par contre les deux autres rgles formules
par B. Trnka sont acceptables.
(1
Walter
Trittel,
Einfhrung
in das Siamesische
XXX IV
(1930).
269
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
3.
'<
(1)
Sludies in English by
University, Prague,
V=
Members
Prce
of Ihe English
vdeckych stav
Seminar
XXXVII
of the Charles
(1935).
270
N. s.
TROUBETZKOY
{Axlsiiel
manche de hache),
kssv
[Fiichsschwanz queue
271
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
comp.
les
iierisch
les
ni
lier, etc.
bestial
difice
ivirjsi
(tu) jettes
riihig
tranquille
etc.).
272
N. s.
TROUBETZKOY
les
sous-types.
Aprs que
la classification
structure aura t
Il
va de
soi
les
phonmes consonantiques).
La mthode qui doit tre employe dans
liques et de
l'tude de ces
formes de groupements phonmatiques dcoule avec une
logique inluctable des questions auxquelles cette tude doit
rpondre. On doit d'abord rechercher quels phonmes peuvent
se grouper dans la position en question et quels phonmes
s'excluent rciproquement. Ensuite on doit tablir dans
quel ordre de succession ces phonmes se trouvent l'un ct
de l'autre dans la position susdite. Et troisimement on doit
aussi indiquer le nombre des termes de chaque groupement
de phonmes admis dans la position en question. Au point de
vue mthodologique on peut indiquer comme modle l'tude
R. Jakobson
me
morphmes
fait
enclitiques de l'allemand
273
rPJNCIPES DE PHONOLOGIE
in
pation
( restriction
membership ),
b) limitation dans l'ordre de succession des phonmes faisant
partie du groupe ( restriction in squence of members ) et
c) limitation dans le nombre des termes d'un groupe ( restriction in number of members ). Ces trois sortes de limitation
donnent une rponse exhaustive chacune des trois questions
(jui sont importantes pour l'tude des groupes de phonmes.
qu'a
a)
/z
et
29
("
pf
t,
)i)
Les fricatives (f, s) ne peuvent figurer que comme premier terme d'un
groupe; 2 les sonantes (r, l, m, n, v) ne peuvent apparatre que comme dernier
terme d'un groupe 3 entre s et v il ne peut y avoir aucune autre consonne.
i
c)
Limitation dans
le
Comme
De
spr
et pi
2 les grou-
accentuables
gr, kr, pr, fr,
st,
str,
les
(1)
Kemp
Malone,
et suiv.
of English Monosyllables
274
N. s.
TROLBETZEOY
dans l'ordre de succession peut tre remplace par deux rgles valables pour
a) parmi les liquides (r, l),
toutes les positions dans un morphme allemand
r ne peut apparatre qu'en contact immdiat avec une voyelle, / par contre
apparat en contact immdiat soit avec une voyelle soit avec un r P) parmi
:
les nasales,
ime voyelle,
et
soit
voyelle.
4.
la
question de
la
lgitimit des
rgles
Le mot Sport
initial et
275
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
les
natoires autochtones
groupe initial dans Psalm, Psychologie, etc., est facilite par l'existence de ce
groupe l'intrieur de mots autochtones comme Erbse pois . Au contraire
en japonais l'absence complte de groupes de consonnes (sauf n-f- consonne)
non seulement dans le cadre d'un mme morphme, mais aussi la soudure des
morphmes entrane l'impossibilit d'admettre des mots trangers sans les
modifier.
et dialectaux
comme
(1)
Il
est
B. Trnka,
du
reste
TCLP
On remarquera
remarquer que
les
noms propres
les
VI, 60 et suiv.
qu'il se prsente
Deulschkunde
germanologie
Pschorr- Absciiied
dpart
etc.
'
276
N. s.
TROUBETZKOY
points de vvie, dans une situation tout fait particulire vis--vis du systme
phonologique et morphologique.
Le domaine le plus important des groupes anormaux de phonmes est
constitu par les interjections, les onomatopes, les mots affectueux ou les
commandements adresss des animaux, et enfin les mots nuance expressive . Aprs ce qu'ont dit sur ce sujet V. Mathesius et J. M. Kofinek* le problme peut tre considr comme dfinitivement clairci et ne ncessite plus
d'autres discussions.
V. Mathesius,
(1)
O vyrazov
filologicky
(2)
XI
Voir
moderne
(1937).
ses
articles,
TCLP
I,
67-85 et
277
PHINCIPKS DE PHONOLOGIE
de statistique phonologique n'a pas t cre jusqu' maintenant. En partant de ces bases nous devons nous contenter
ici de faire sur <c thme quelques remarques.
La statistique a en phonologie une double signification.
Elle doit montrer d'une part avec quelle frquence un lment
phonologique dtermin de la langue en question (phonme,
groupe de phonmes, type de morphme ou de mot) revient
dans le langage, et d'autre part quelle est l'importance du
rendement fonctionnel de cet lment ou d'une opposition
phonologique dtermine. Pour la premire tche il faut
tudier au point de vue statistique des textes suivis
pour
la seconde des lexiques. Dans les deux cas on peut envisager
soit seulement le nombre absolu des apparitions effectives de
l'lment en question, soit le rapport de ce nombre au nombre
d'apparitions thoriquement attendu sur la base des rgles
;
combinat oires.
2.
le style et
nombres conditionns
par la langue
Chaque
type
de
statistique
prsente
ses
difficults
Quand on
tudie la frquence d'lments phonologiques dtermins dans des textes suivis, les difficults
proviennent avant tout du choix du texte.
particulires.
..
278
N, S.
Monosyllabes.
Dissyllabes..
Trisyllabes..
Tlrasyllabes.
Pentasyllabes.
Hexasyllabes.
Heptasyllabes
Octosyllabes
Ennasyllabes
TROUBETZKOY
279
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
muriilimes des groupements comme cj (Situation), gm (Dogma), skr (desDirr n'apparaissent pas une seule fois, non seulement
dans le paragraphe tudi, mais encore dans tout son recueil de contes caucasiens.
kriptiv) qui chez A.
du
se
les
l'on
280
TROUBETZKOY
N. s.
K.
BUHLER
^_
A.
DIRR
15
99
0/
II
20
10
39
17
18
[8
au
e.
ei
43
u
\
ou
U,o
0,5
100
100
Les petites diffrences portant sur
l'influence des genres de style.
Il
a, e, ei
est possible
J.
Peskovskij
des notes prises
z\'ukov russkogo
sudois il existe
(2)
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
3.
281
phonmes
Jusqu' prsent beaucoup trop peu de langues ont encore t tudies du point
de vue statistique quant la frquence des phonmes. C'est pourquoi il est
prmatur d'interprter les donnes statistiques et de porter un jugement
gnral sur ce problme. Mais ds maintenant les essais de ce genre ne manquent
pas. Une thorie sur la cause des divergences entre les chiffres notant la frquence des divers phonmes l'intrieur des diffrentes langues a t prsente
par J. van Ginneken^. D'aprs cette thorie chaque homme possderait une
prfrence hrditaire pour certaines articulations et choisirait instinctivement
en parlant les mots dans lesquels figurent les sons en question. Comme tous les
peuples proviennent du mlange de diffrentes races, il existe dans chaque reprsentant d'un peuple donn une combinaison dtermine des marques raciales
hrditaires, de sorte qu' ces marques correspondent aussi des tendances
articulatoires. Comme les composantes raciales sont les mmes chez diffrents
reprsentants du mme peuple, le systme des phonmes est aussi le mme
chez tous les variations individuelles dans la frquence des phonmes s'expliquent par des diffrences dans le rapport numrique des composantes raciales
chez les divers reprsentants du mme peuple. Cette thorie n'a pas t obtenue
par la voie inductive et ne dcoule pas de faits concrets elle a plutt t cre
a priori. Les matriaux phoniques allgus ne servent pas tablir et conils sont seulement expliqus par cette thorie, de sorte que
trler la thorie
l'explication reste toujours purement hypothtique si un phonme quelconque
dans une langue dtermine prsente un chiffre de frquence particulirement
lev ou particulirement bas on suppose que les marques raciales du peuple
en question favorisent ou entravent les mouvements articulatoires dont il
s'agit. Mais c'est une ptition de principe car il faudrait d'abord prouver que
la frquence leve ou faible d'un phonme dans le discours suivi dpend des
marques raciales des sujets parlants. Si les langues ngres ne prsentent pas
la mme frquence de phonmes que les langues indiennes de l'Amrique du
Nord, cela n'est nullement une preuve que la frquence des phonmes dpende
des marques raciales, puisque les langues ngres se distinguent des langues
indiennes, non seulement par la frquence des Jihonmes, mais encore par
l'inventaire des phonmes et la structure grammaticale. Une preuve objective
ne pourrait tre fournie que par vme exprimentation dans laquelle les facteurs
en question seraient tout fait isols de tous les autres. Il faudrait par ex.
tudier la frquence des phonmes chez deux sujets de races diffrentes, mais
ayant la mme langue maternelle et le mme niveau de culture
et en outre
dans des manifestations de langage ayant le mme genre de style. Les rsultats
ne pourraient toutefois acqurir une signification scientifique que si l'exprience
'tait rpte plusieurs centaines de fois avec des reprsentants de diffrentes
races et en diffrentes langues. C'est seulement alors qu'on pourrait discuter
;
cette question.
Une autre
thorie
sur la frquence
par
le
(Journ. de Psychol.
XXX)
2G6-320.
282
TROUBETZKOY
N. s.
George Kingsley Zipf. D'aprs cette thorie la frquence d'un iihonine est
d'autant plus leve que la ralisation de ce phonme est moins comiilique.
En exposant cette thorie G. K. Zipf se place compltement au point de vue
des sciences naturelles^ Par consquent en examinant le bien-fond de cette
thorie on doit d'une faon suivie considrer les faits comme les sciences naturelles le font. Mais du point de vue tout fait rigoureux des sciences naturelles
le degr de complexit de l'articulation ne se laisse pas mesurer. Les occlusives
sonores prsentent une tension des cordes vocales, mais en mme temps un
relchement des organes buccaux l'inverse dans les occlusives sourdes les
cordes vocales sont relches, mais les organes de la bouche tendus. Quelles
sont les plus compliques ? Dans les consonnes aspires la glotte est largement
ouverte, c'est--dire qu'elle demeure dans la mme situation qu'elle occupe
dans la respiration normale, tandis que dans les consonnes non aspires, au
moment de la dtente phonique, la glotte est reporte dans une autre position,
de sorte que l'aspiration ne se produit pas. Mais d'autre part le courant de
souffle tant plus fort, les organes de la bouche sont d'habitude plus fortement
tendus. C'est pourquoi dans l'opposition d'aspiration il est galement difficile
de dire si ce sont les consonnes aspires ou les non-aspires qui sont les plus
compliques . Le mme doute se rpte l'gard de toutes les oppositions de
mode de franchissement. Et le degr de complication se laisse encore moins
tablir dans les oppositions de localisation. George K. Zipf allgue comme
exemple l'opposition m-n et croit pouvoir conclure du f^it que n dans beaucoup
de langues apparat plus frquemment que m, que celui-ci serait plus compliqu
que n (pp. 78-79). Mais m est articul avec les lvres fermes et le voile du palais
abaiss, c'est--dire les organes phonatoires tant en position de repos complet
(la tension des cordes vocales mise part), tandis que l'articulation du n (
l'exception de la tension des cordes vocales, qui lui est commune avec le m) est
lie l'lvation de la pointe de la langue vers les dents ou les alvoles, et
souvent aussi un mouvement correspondant de la mchoire infrieure. Cette
thorie
au moins dans la rdaction indique ci-dessus
doit donc tre
rsolument carte.
Les deux thories dont il vient d'tre question doivent tre considres
comme contestables principalement parce qu'elles veulent expliquer des faits
phonologiques par des causes biologiques, c'est--dire extrieures la langue.
Mais la thorie de G. K. Zipf se laisse aussi pour ainsi dire traduire en termes
phonologiques , comme dj Marcel Cohen l'a indiqu dans son compte-rendu
du livre de G. K. Zipf 2. Dans sa rdaction phonologique cette thorie pourrait
des deux termes d'une opposition privative le terme non
se prsenter ainsi
marqu apparat plus souvent dans le discours suivi que le terme marqu .
En gros et en bloc cette formule pourrait se trouver juste. Mais on ne peut en
aucune faon la considrer comme une rgle sans exception. On doit distinguer
les oppositions neutralisables de celles qui ne le sont pas et prendre aussi en
considration la zone possible de neutralisation. En russe o l'opposition entre
consonnes mouilles et non-mouilles existe dans douze paires de phonmes, la
rgle ne vaut que pour onze de ces paires les non-mouilles p, b, f, v, t, d. s, z,
m, n, r apparaissent en effet beaucoup plus souvent que les mouilles correspondantes p\ b\ /', m', V, d\ s\ z', m', n\ r' (le rapport est environ 2:1). Mais
pour la paire l: V cette rgle ne vaut pas le V mouill est en russe plus frquent
;
283
PRINOPF.S DE PHONOLOGIE
que
le
l-V,
etc.,
58). Ce n'est certes pas un hasard que l'oppoque (levant e tandis que les oppositions p-p\
devant les
sont neutralises dans bien d'autres positions encore
non mouill
i-ition l-r
ne
(/;
42
soit neutralisable
posttonique.
S'il n'y a aucun doute que la distinction entre termes d'opposition marqus
non marqus, de mme que la distinction entre oppositions neutralisables et
non neutralisables, ont une influence sur la frquence des phonmes, il est
et
toutefois galement clair que ces faits ne suffisent pas expliquer les rapports
(de type a)
284
N.
s.
TROUBETZKOY
frquence, tandis que dans les autres paires (p-b, k-g, s-z)
4.
le
Frquence
le
terme sonore.
relle et
frquence attendue
la
suivants
tt
285
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
un mot) seulement
fois.
[3
a
l'opposition
Les termes
peuvent au
chaque mot,
c'est--dire ^
-fois.
-\
Les frquences
a
S
le
rapport de - p H
a
comme
(3
En
c'est--dire
est a
mot tchtchne
2,9.
t'
286
N. s.
phonme, dans
la
TMOLBETZKOY
utilis.
La
utilises.
5.
La
statistique
phonologique dans
le
vocabulaire
doivent tre compltes par d'autres statistiques sur le vocaEn outre ces recherches doivent toujours prendre
en considration le rapport entre les chiffres rels et les
chiffres thoriquement possibles. V. Mathesius et B. Trnka
ont dj fait ce point de vue d'importantes tentatives. Les
bulaire.
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
287
travaux de
la
'<
(C
comme
prta
zieh
mh
tire
ble
sie
Tee
<(
elle,
th
See
weih
ils ,
nh
hie
ici ,
couds
lieh
Weh
(il)
cri
'<
(1)
-Yofe
du traducleur
Ajouter
le
nom
de
la
lettre
Ef
288
N. s.
TROUBETZKOY
PHI.VCIPES DE PHONOLOGIE
Une
289
faite l'tude phonologico-statistique du vocabudes textes suivis prend un nouveau sens. Les chiffres
fois
laire, celle
il
de frquence ont pour ainsi dire une double signification
s'agit de savoir quel degr sont exploites dans le discours
suivi les possibilits thoriques indiques par les rgles de
combinaison et ralises dans le vocabulaire. Plus grand est
le nombre des phonmes dans un type de mots, plus lev
est le chiffre des mots de ce type thoriquement possibles.
L'tude statistique du vocabulaire montre quel pourcentage
de ces possibilits thoriques est ralis, c'est--dire quel
nombre de combinaisons phonmatiques du type en question
possde une signification de mot dtermine. ^Nlais elle ne dit
rien sur la frquence relle avec laquelle les mots de ce type
apparaissent dans le discours suivi normal. Seule l'tude
statistique des textes peut donner des indications sur ce point.
En outre, on peut dcouvrir que des types de mots dont le
pourcentage de ralisation des possibilits thoriques est
lev ont une frquence moindre que certains types de mots
dont le pourcentage de ralisation est faible. Existe-t-il
ce point de vue des rgles de valeur gnrale ou bien les
langues diffrent-elles les unes des autres cet gard? On ne
peut encore rien dire l-dessus pour le moment, car la statistique phonologique a t encore beaucoup trop peu utilise.
En tout cas on doit se mettre formellement en garde contre
des thories et des conclusions prmatures en ce domaine.
:
de la vie paysanne, etc.). Sous quel aspect phonique doivent-ils tre utilisas au
point de vue statistique ? De tels problmes surgissent dans la statistique
lexicale de presque chaque langue. Mais pour certaines langues crites orientales
de telles questions sont tout fait primordiales. En tout cas on ne doit pas se
reprsenter les choses
comme
trop faciles.
290
N. s.
TROUBETZKOY
ORISTIQU
tude de
I.
En
la fonction
phonique dlimitative
Remarques prliminaires
dehors
les
et
les
faire
des
N.
Anleituno'
zu plionologischen Beschreibungen ,
Die phonologischen Grenzsignale , Proceedings of
Second International Congress of Phonetic Sciences (Cambridge 1936), 45 et
(1)
S.
Troubetzkoy,
Brno 1935, 30
Ihe
suiv.
et suiv. et
291
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
292
II.
N. s.
TROUBETZKOY
En traitant ci-dessus des types de neutralisation conditionns par la structure (p. 256), il a dj t tabli que dans
quelques langues certaines oppositions distinctives existent
seulement l'initiale ou en finale des units de signification
(mots ou morphmes), alors que dans toutes les autres positions elles sont neutralises. Dans ce cas les termes marqus
des oppositions en question, outre leur valeur phonmatique
(c'est--dire distinctive), possdent encore la valeur de signes
dmarcatifs, car ils n'apparaissent qu' la limite (initiale ou
finale) d'une unit de signification. C'est le cas par ex. pour
les occlusives aspires du dialecte cossais-galique de Ve
Barra, pour les consonnes aspires et les consonnes rcursives
du bengali oriental, pour les occlusives rcursives et les
consonnes mouillure emphatique du tchtchne, etc. De
mme dans le dialecte cossais de l'le Barra les voyelles
nasalises, les voyelles longues et les voyelles de la srie
moyenne (y, 0, 9), dans le dialecte kazumde l'ostyak septentrional^ toutes les voyelles arrondies (, u, , 0) sont en mme
temps des phonmes et des signes dmarcatifs, puisqu'elles
se prsentent seulement dans des syllabes initiales et que
d'autre part elles forment cette place des oppositions
distinctives (diffrenciant des significations) avec les voyelles
non marques qui leur correspondent. Dans tous les cas
allgus, il s'agit de la neutralisation rductive de toutes les
corrlations dans la position non limite s, de sorte que toutes
les catgories de phonmes marqus deviennent des signes
dmarcatifs dans la position limite. Mais il peut aussi arriver
que ce ne soient pas des corrlations, mais seulement diverses
oppositions privatives de phonmes qui subissent la neutralisation rductive
cependant mme dans ce cas le rsultat
doit tre l'union dans le terme marqu correspondant d'une
fonction distinctive et d'une fonction dmarcative, tandis
que le terme non marqu de l'opposition ne remplit dans ce
cas comme dans ceux traits ci-dessus qu'une fonction
distinctive. Ainsi par ex. en grec ancien l'opposition entre
l'attaque vocalique aspire et l'attaque non aspire n'existait
qu' l'initiale, de sorte que l'attaque vocalique aspire
;
dans Jazyki
pis'mennosV
293
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
(
rude
esprit
distinctive
est
(ox;
la
comme
fois
<b
oreille
six
dans
elle est
soumise
la
(1)
J. P. Crazzolara,
Outlines of a Nuer
Grammar
[Lingnislische Biblio-
the
J.
R. Firth,
new and
Grammar
of
Common
(Offprint of
Tarail
1934).
294
est
.\.
prononce
dans
quelques
et le
kli )
de
dialectes
de
l'initiale
alrique kx (crite
TROUBETZKOY
s.
le
gutturale
s'observe
la
dialecte alare^
(1)
X. X. Poppe,
'.
Alarskij
govor
V. N. Cernecov,
En allemand
cette
Manzijskij
II,
Xauk
Leningrad, Akad.
(voeulVkij' jazyk
dans Jazijki
pin'-
(1937), 171.
mme
du mot en position d'hiatus (par ex. dans Thealer) toutefois les mots comportant une srie de deux voyelles inanalysaMe morphologiquement ne sont en
allemand que des mots trangers. 11 existe donc l un cas d'emploi d'un signe
dmarcatif comme marque de mot tranger (voir ci-dessous).
(Berlin 1923), 26 et suiv. et dans le(4, R. Jakobson, < O cesskom stiche
;
P1U.NCH'1S
DE PHONOLOGIE
295
samoyde de
l'Inissi
mongol, en kalmouk,
nze
etc.
),
en vogoule, en yakoute, en
l'accent
repose toujours sur la dernire syllabe, par ex. en armnien, dans le parler tavda du vogoule, dans la majorit des
langues turques, en tubatoulabal (groupe shoshon de
l'outo-aztque), etc. Dans toutes ces langues l'accent dynamique indique donc quelle syllabe le mot commence ou
finit. Dans quelques autres langues l'accent fixe d est spar
par un prosodme de la limite du mot, c'est--dire qu'il
repose sur le deuxime ou sur l 'avant-dernier prosodme du
mot. Cette espce d'accent fixe n'est pas rare, mais ne semble
apparatre que sur des domaines gographiquement limits.
En Europe l'accentuation fixe de l'avant-dernire syllabe est
reprsente par le polonais ( l'exception des dialectes
li
du tchque et du slovaque
par les parlers orientaux du bassorabe^ en outre la mme accentuation pnultime rgne
dans certains dialectes bulgares de Macdoine et d'Albanie^.
Dans le polabe (maintenant disparu) l'accent reposait sur
l'avant-dernire more du mot. Mais la zone d'extension la
plus importante de l'accent expiratoire fixe sur l'avantdernire syllabe n'est pas en Europe, mais bien en Afrique
o elle parat embrasser toutes les langues bantoues. Quant
l'accentuation fixe du second prosodme, elle parat tre
particulirement rpandue dans les langues amricaines
il
a dj t question ci-dessus (en traitant des caractristiques
des langues qui comptent les mores) du paoute mridional
et du maidou o l'accent expiratoire principal repose sur la
deuxime more du mot (p. 203). Dans tous les cas o l'accent
est spar de la limite du mot par un prosodme, l'accent ne
signalise pas immdiatement la frontire du mot, mais seulemont le voisinage de cette frontire, la distance entre l'accent
et la frontire du mot ayant toujours la mme grandeur. Il
kachoubes), par
dialectes
les
du polonais,
voisins
et
(1)
L. cerba,
et Zd. Stieber,
Vostocnoluzickojc narijc
Stosiiriki
(Petrograd 1915), 35 et
(Krakw
siiiv.
1934),
70-et suiv.
voir A. Mazon,
(2) Parmi eux par ex. le dialecte de BoboStica
contes et chansons slaves de l'Albanie du Sud (Paris 1936).
:
Documents,
29G
N. s.
TROLBETZKOY
matiques.
Dans la mesure o l'accent fixe indique une frontire de mot, il n'a
proprement parler im sens qu' l'intrieur de la phrase. Dans une langue o la
dernire syllabe de chaque mot est accentue, et o la limite finale du mot est
ainsi indique, cette accentuation finale de\"Tait vrai dire tre omise sur le
dernier mot d'une phrase, car dans ce cas la limite finale du mot est suffisamment
indique sans cela par la pause finale de la phrase. C'est le cas effectivement
dans beaucoup de langues. D'aprs E. D. Polivanov-, en coren chaque mot doit
tre accentu sur la syllabe finale, et seul le dernier mot de la phrase est accentu
sur la syllabe initiale. En uzbek l'accent repose dans tous les mots sur la syllabe
finale, et seules les formes verbales du prtrit ont l'accent principal sur la
premire syllabe, ce qui, d'aprs l'opinion trs vraisemblable de Polivanov, est
en rapport avec la particularit s^Titaxique bien connue des langues turques
selon laquelle le parfait verbal se place la fin de la phrase. Par la mme
particularit peut s'expliquer galement le recul de l'accent dans certaines
formes verbales du turc osmanli (par ex. au prsent en -yor, dans les formes
interrogatives, etc.'. En tchque o l'accent fixe se place sur la premire syllabe
du mot. les conjonctions monosyllabiques comme a et , ze * que , etc., ne
sont pas accentues, car elles commencent en gnral la phrase et le dbut
de la phrase n'a pas besoin d'tre indiqu. Bien entendu, dans la plupart des
langues accent fixe, les rgles d'accentuation sont devenues si automatiques
qu'on ne tient pas compte des limites de phrase*.
III.
B. Conev,
(2)
E. D. Polivanov,
80 et
Istorija
<
et suiv.
TCLP
VI,
suiv.
(3) En franais existe un cas tout fait particulier. L'accentuation n'a rien
voir avec la dlimitation du mot. Sa fonction consiste seulement diviser
le discours en phrases, membres de phrase et lments de phrase. Si un mot
isol est toujours accentu sur la syllabe finale, cela vient seulement de ce que
ce
mot
comme un lment
pas
la
est trait
l'MI.NClPES
DE PHONOLOOIK
297
et
beaucoup d'autres.
jamais qu' la limite du mot, l'occlusive (p, l. A-, q) terminant le premier mot
et la consonne suivante commenant le second mot. En tonkawa (langue
indienne isole du Texas) les groupes deux consonnes + d n'apparaissent
qu' la limite du mot, la premire consonne appartenant au premier mot de
;
(1) L' accentuation fixe n'est galement rien d'autre qu'une variante
combinatoire particulire (caractrise par la force de la voix) d'un phonme
unique.
(2) Pour le tchque, voir par ex. la liste donne par B. Trnka, Pokus o
vdeckou leorii a f)raktickou reformu tsnopisu , Facilitas Philosophica l'niversitaiis Carolinae, Shirka pojednni a rozprav
(1937), 40 et suiv.
XX
298
N. s.
THOl HI-TZKOY
Il
a des langues o la dlimitation des units de signidonne d'avance par leur structure phonmatique.
fication est
C'est
le
isolantes
o]
1933).
(4)
I.
299
PUINCIPES DE PHO.NOLOGli:
-sont
vocalique,
(u,
300
N. s.
TROLBETZKOY
en consquence
le
Topposition entre
la
variante claire et
variante
la
301
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
ralis
comme
Tiiiitiale,
immdiatement prtonique,
et
(1) N. Jakovlev,
70 et suiv.
(Moskva 1923),
302
TROLBETZKOY
N. s.
(par ex. hyv poika bon garon , iso pyssy grande bote ),
ce fait signalise l'existence d'une limite entre deux mots.
Mais il y a aussi des cas plus nets de signes dmarcatifs de
comme
c'est
(1)
(2)
Clment M. Doke,
Clment ^^. Doke,
II (1926;,
numro
spcial.
(3)
J.
(4)
Halimdzan
'-
Saraf,
303
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
ce
phoniques
squences
appelle
l'attraction
labiale
lois
selon
lesquelles
les
phonmes vocaliques n'ayant aucune caractristique phonologique de localisation sont raliss dans les syllabes non
initiales aprs certaines voyelles arrondies
comme
des voyelles
l'endroit
jouent partout
le
Voir ce sujet W. RadlofT, op. cil. (ohap. I-III), ainsi qu'un rsum trs
dans V. A. Boro<Todickij, l'udy po tatarskomu i t'urkskomu jazykoznaniju (Kazan' 1933), 58-73.
(1)
clair
304
-N.
s.
TROVBETZKOY
nes
ment
et
more,
une certaine inertie rythmique dont
la rupture signalise la limite du mot. Dans quelques-unes de
ces langues l'inertie rythmique du mot est encore renforce
par d'autres procds, pour partie phonmatiques et pour
partie aphonmatiques. Ainsi par ex. dans le dialecte lapon
maritime de ]\Iaattivuono, il ne peut y avoir immdiatement
etc.)^. Il se cre
par
(<t
narodov Severa
I,
56).
IMIINCU'ES UE l'JJO.NOLOGlE
305
l'on a affaire
certains dialectes
sives p, ph,
b,
t,
il
il
th,
il.
voyelle l'intrieur du
quand
))
slave.
12
306
N. s.
TROUBETZKOY
mot (ou de la soudure du mot compos). Mais ce rapport est troubl par le fait
qu'en mhrshtr certaines consonnes ( savoir les occlusives sonores rtroflexes d, dh, les nasales n, m, la liquide / et la spirante s) participent une corrlation de gmination jouant un rle distinctif ^ C'est pourquoi il faut faire appel
au sens pour fixer la valeur phonmatique des oppositions de gmination consonantique, de sorte que k (dans digghakanno longue oreille ) et kk (dans vakkala
froc ) ne sont peut-tre pas considrer comme des variantes combinatoires,
mais comme deux phonmes diffrents, auquel cas le groupe voyelle + labiale,
apicale, gutturale ou palatale non gmine aurait la valeur d'un signe-groupe
phonmatique.
En terminant ce chapitre, on peut
faire
ici
les
variantes combinatoires. Dans ces derniers temps une voix s'est de nouveau
leve parmi les phonologues pour carter l'tude des variantes combinatoires
du domaine de la phonologie^. D'aprs cette faon de voir les variantes combinatoires appartiendraient au domaine de l'acte de parole, devraient leur exis-
(1)
R. Pischel,
(=
Griindr. d. indoa-
Ausgewhlte Erzhlungen im
Mhrshtr .
(2) L'udovit Novk, K zkladnym otzkm strukturlnj jazykovedy
{Sbornik Malice Slovenskej XV, 1937, n 1).
(3) N. Jakovlev, Tablicy fonetiki kabardinskogo jazyka , Moskva 1923,
73 et suiv.
307
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
ces signes-groupes appartiennent au
rgles syntaxiques fixant l'ordre des
Signes
IV.
Tous
les signes
domaine de la langue, de
mots et leur concordance.
dmarcatifs positifs et
dmarcatifs dont
il
mme que
les
ngatifs
a t question jusqu'ici
'
1.
A)
et
phonmatiques
Signes uniques
(autrefois kazak-kirghiz ) et en kirghiz (autrefois karakirghiz ) de mme que dans les dialectes turcs du bassin de
l'Irtych,
les
gutturales
sonores
y,
n'apparaissent
ni
l'initiale, ni
308
N.'S.
TROUBETZKOY
B) Signes-groupes
En
l'initiale
i;
ment
rare.
309
PRINCIPES DK PHONOLOGIE
2.
A)
Quand un phonme
aphonhnaliques
Signes uniques
prsente
l'initiale
ou en
finale
une
[v, 8, x ou h) doit
dmarcatif aphonmatique ngatif, puisqu'elle n'apparat
qu' l'intrieur du mot entre voyelles. En japonais o " g
est ralis l'initiale comme une bruyante sonore g et k
fricatives
du mot comme une nasale o, g est un signe dmaraphonmatique positif et o un signe ngatif. En coren
l'intrieur
catif
l'c
unique liquide
est
ralise
en
finale
comme
et
du mot comme r, / est un signe dmarcatif aphonmatique positif et r un signe ngatif. Dans beaucoup de
l'intrieur
fUhu, Oho!)\
B) Signes-groupes
r.e qui a t dit sur les signes unitaires vaut aussi pour les
signes-groupes aphonmatiques ngatifs. Un signe-groupe
(1)
W.
Radloff, op.
cit.,
I,
13.
310
N. s.
TROIBETZKOY
aphonmatique
311
PRINCIPES DE PHOr<OLOGIE
dmarcatifs
gmin
phonme
vesi eau
illat. taloon
cour
part, vetl, etc.). (Certes dans beaucoup de langues existent
des types mixtes, mais cependant on peut dans la plupart
d'entre elles remarquer un penchant dtermin et une
prfrence soit pour les frontires de morphmes, soit pour
les frontires de mots. Ces deux types fondamentaux sont
importants pour toute la structure du vocabulaire. Les signes
dmarcatifs phonmatiques positifs sont employs, sans
fonction dlimitative, quand on emprunte des mots trangers,
pour remplacer des phonmes ou des groupes de phonmes
trangers. En ce qui concerne les signes positifs uniques, cela
se fait sans aucune difficult. Mais la transposition d'un signe
phonmatique ngatif unique dans une position phonique
inhabituelle n'est pas si facile pour un Allemand la reproduction de noms propres exotiques qui commencent par (ng)
n'est pas facile, de mme que sont difficiles pour les Finnois les
mots trangers commenant par d ou finissant par v. En ce
qui concerne les signes-groupes phonmatiques, leur emploi
long
0U
[ialo
312
N.
s.
TROLBETZKOY
phonmes trangers
Les groupes de phonmes qui fonctionnent dans les mots indignes comme
signes-groupes mais qui apparaissent dans les mots trangers sans cette fonction
sont assurment trs gnants. L'emploi par trop frquent de mots trangers o
apparaissent ces groupes enlve de la force leur valeur dliraitative. Par
consquent les genres de style caractriss par un emploi frquent de mots
trangers sont aussi caractriss par un affaiblissement de
la
fonction dlimi-
La
mots
la seule
313
PRINCIPES DE PHONOLOGIE
morphmes.
Il importe galement
dmarcatifs ngatifs valables
une seule place et la position des signes positifs uniques
dans la plupart des langues le dbut d'un nouveau mot est
signalis par prfrence, mais il y a aussi des langues qui
signalisent principalement la fin du mot.
Ce qu'il y a de plus important pour caractriser une langue
quant sa facult dlimitative est bien la statistique des
signes dmarcatifs dans les textes suivis. Les signes dmardans
catifs se rpartissent d'habitude trs irrgulirement
une phrase de six syllabes comme Die Hausjrau ivscht mein
Hemd La mnagre lave ma chemise les six limites de
morphmes sont toutes signalises (di-haus-frau-vzs-i-mdsinhemt)'^, tandis que dans une phrase de dix syllabes comme
Boden sassen drei Ideine Buhen par terre taient assis
trois petits enfants aucune limite de morphme ou de mot
n'est signalise phonologiquement. Dans des textes suivis
plus longs ces irrgularits dans la rpartition des signes
dmarcatifs se compensent, de sorte qu'on obtient pour chaque
langue un chiffre moyen. Et ces chiffres moyens diffrent
d'une langue l'autre. Il y a des langues qui non seulement
ne possdent que trs peu de signes dmarcatifs, mais encore
ne les emploient que trs rarement, de sorte que seul un
pourcentage trs faible de limites de mots (ou de morphmes)
sont signalises dans un texte suivi. A ce type de langues
appartient par ex. le franais qui n'attribue que fort peu
d'importance la dlimitation des mots (ou des morphmes)
dans la phrase. D'autres langues prsentent au contraire une
prfrence exagre pour les signes dmarcatifs, employant
en dehors de l'accentuation fixe (qui indique toutes les
limites de mots) une foule d'autres signes dmarcatifs, de
sorte que le nombre des signes dmarcatifs dans un texte
suivi est souvent plus grand que le nombre des units dlimites. Ainsi en tamoul
au moins dans les textes annexs
par J, R. Firth son livre
A Short Outline of Tamil
Pronounciation ) environ 80
de toutes les limites de mots
de noter o s'emploient
les signes
Am
121
Vie
ol4
N. S.
TROUBETZKOY
vpim:m)1Ces
Mthode
I.
intirrale.
11.
Roman Jakobson
Mutation phonologique.
IV. Dphonologisation .
IV. Phonologisation .
\'I. Rephonologisation .
VII. Mutations des groupes de
phonmes.
VIII. Modifications dans l'tendue des groupes de piionmes.
IX. Structure du faisceau de mutations.
X. Permutation des fonctions.
XI. Interprtation des mutations.
III.
Il est comprhensible qu'au dbut l'attention des phonologues se soit concentre principalement sur les concepts
primaires de la nouvelle discipline
sur les phonmes, leurs
rapports rciproques et leurs rroupements. Mais ds que ces
fondements seront poss on aura examiner soigneusement
les
phnomnes phonologiques sous l'aspect du facteur
espace (c'est--dire la gographie phonologique) et sous
l'aspect du facteur temps (c'est--dire la phonologie historique). Essayons d'baucher en une esquisse prliminaire
l'ABC de la phonologie historiffuo^
:
316
K. JAKOBSON
somme mcanique
et nullement une unit formelle (Gestaltpour employer les termes de la psychologie moderne^.
La phonologie oppose la mthode isolatrice des nogrammairiens une mthode intgrale; chaque fait phonologique
einheit),
est trait
comme un
K. Koffka, Psychologie. Die Philosophie in ihren Einzel La condition pour qu'on puisse concevoir
l'identit, et d'une manire gnrale la relation, est que les deux termes ne soient
pas donns comme simplement juxtaposs, mais qu'ils entrent pour parties dans
une forme. Alors qu'ils taient auparavant comme isols l'un par rapport
l'autre, ils sont maintenant lis entre eux et s'influencent rciproquement.
(1)
ex.
31 7
II
Un changement phonique
Il
(Ex.
Dans beaucoup de
2)
change en
e [e
(Ex. 3) Le
ferm) devant
phonme
les
dialectes grand-russes
se
consonnes mouilles.
r se palatalise la
fin
du mot dans
Ou
gnralise,
mouille a
ncessaire
des
langues
familire.
slaves,
car
leur
phonologie
historique
m'est
particulirement
318
R.
JAKOBSON
(Ex. 6) Il y a des dialectes grand-russes qui ont un vocalisme accentu comprenant sept phonmes. Certains de ces
dialectes possdent
le
.1
uo
ie^
Dans
les
III
Dans
En
7)
confondu avec
a.
>
Al
Bi
(1)
110
(jaf..).
la
diphtongue protoslave
I'Ium;ii'i:s
piTONOTor.ii-:
di:
319
irrsroiuoi'E
,ji<jur .;'.
IV
Dplionoloyisation
tandis qu'entre
Ai
et
Bj
et
il
s'opposent phonolog'iquement,
n'existe
logique.
Ou
s'agit-il
pareilles
est
un
phontiquement
pareil
Bj phontiquement pareil B
chacun d'eux sont
phontiquement pareil Bi, alors
et
Je considre
termes de
phonologisation
et de dphonologisation
divergence et de convergence
que E. Polivanov a employs dans ses remarquables tudes sur la dphonologisation ( Iz teorii foneticeskich konvergencij , Sbornik Turkestanskogo Vostornogo Instituta v rest' prof. A. E. Schmidta, Taskent l'J2.S, p. 106-115,
et Kaktory I'oneti."eskoj evoruoii jazyka, kak trudovogo processa , Uenyje
(1)
comme mieux
les
i
literatury, III, p. 20-42) puisque dans le langage
d'habitude lis une autre signification. C'est ainsi
(pi'en biologie on entend par convergence l'acquisition de caractres similaires
liar des organismes dilTrents, sans s'occuper de savoir s'il s'agit d'organismes
apparents ou non apparents (comp. par ex. L. Berg, Nomogenez , Pb. 1922,
chap. IV) de mme en linguistique on dsigne par convergence des phnomnes
similaires dans le dveloppement indpendant de diverses langues (comp.
Meillet, Convergence des dveloppements linjruistiques , Linguistique histo-
p.
89.
320
R.
JAKOBSON
Bi
Une
natoires
phonmes
Dans une
disjoints
pjartie
par
3^.
Une
(A>B)
Une
(A>C, B>C)
septen-
Une
combinatoires
(Ex. 12)
La
paire 6
p
bruyantes sonores et sourdes ont perdu en tchouvache leur
entre un phonme sonore (c'est-caractre phonologique
:
(1)
Polivanov
Faktory...
p. 35.
321
une voyelle,
consonnes sonores ont t gnralises dans
toutes les autres positions c'est au contraire p et les autres
consonnes sourdes qui ont t gnralises.
b et les autres
Une
est
supprime
A>B)
abrges
supprime.
:
(Ex. 14)
corrlation
la
En
slave
leur aspiration et
de
commun
se
aspires correspondantes.
Une
est
maintenue
A>B)
(Ex. 15) Dans une partie des dialectes ukrainiens et blancsrusses la mouille r' est devenu un r non mouill. Les autres
paires de consonnes qui forment la corrlation de mouillure
sont restes intactes.
Il est caractristique que, dans la suppression des corrlations, ce soit d'ordinaire justement le terme corrlatif marqu
qui est supprim (comp. N. S. Troubetzkoy, Die phonologischen Systme, p. 97 )
dans l'exemple 13 la longueur des
voyelles, dans l'exemple 14 l'aspiration des consonnes, dans
l'exemple 15 le r' mouill.
:
.^oo
Bi
11.
B. Le plus souvent
JAKOBSON
et
I^
t cire s.
En
une disjonction
devant
que
et c sont
/V
se
les dialectes
devant
disjoints^.
se sont palatalises
Une
les
phonmes
le
(1)
(2)
(3)
suiv., 123.
PHiNCU'ES
dans
culire
le
ni:
323
I'Honoi.ogik historique
vorabulaire de
la lanf^ue
dont
il
s'agit.
Ensuite
moiionnel
fomlemenl
part icu lie f
et
sentie
est
<-omme un phonme
(Ex. 19) Meillct note dans le vocabulaire latin l'introduction caractristique d'un phnomne expressif, savoir
la gmination des consonnes. Les consonnes gmines, qui
taient trangres au vocabulaire intellectuel de l'indoeuropen, reprsentent un phnomne habituel l'intrieur
des mots nuance affective. Elles furent fixes par ces mots,
et quand ils eurent perdu leur valeur sentimentale et se furent
neutraliss, les consonnes gmines furent conserves comme
phonmes
particuliers^.
(1)
indignes
[funr',
la
lif.
filin,
langue
Fdja, etc.)
et
l'archi-
166 et suiv,
324
R.
phonme
russe
JAKOBSON
fondamental
nouveaux phonmes
V,
s'est
enrichi de
deux
V,
f,
VI
ct de
la
existe encore
dphonologisation
et
de
phonologisation
la
il
I) La transformation
Il y a trois types de rephonologisation
d'une paire de phonmes corrlatifs en une disjonction
H) La transformation d'une disjonction en une paire de
phonmes corrlatifs III) La transformation d'une paire
appartenant une corrlation en une paire appartenant une
autre corrlation. On doit toujours considrer s'il s'agit du
sort d'une seule paire de phonmes corrlatifs (a) ou de la
corrlation en tant que telle (b).
:
Une
a.
disjonction
paire
(la
mme
r'
la
aires mridionales
l'Est g est
une
tion
Une
(la
325
TCLP
a.
IV, p. 236).
Une
phonmes
auparavant)
(Ex. 25) La palatale indo-europenne g aboutit en vieuxslave z, c'est--dire est devenue le correspondant sonore
du phonme s.
(Ex. 26) Le passage de g
Voir
A.
Meillet,
Esquisse
d'une
grammaire compare
de
C armnien
326
R.
JAKOBSO.t
siornifie
un changement
dans
la
:
particularit
dans
le
premier
cas il existe une corrlation de voyelles arrondies et nonarrondies, dans le second cas une corrlation de voyelles
postrieures et antrieures 'eomp. R. Jakobson, Vber die
phonologi!<chcn Blinde.
oppositions de
la
tions
c'est--dire
PKI.NClPi:S
327
DE PHONOLOGIF. HISTOHIQUE
Vif
phoniques qui modifient non pas
phonmes d'une luiujue, mais seulement son
inventaire des f/roupes de phonmes. (<omme la strucl me j)li(ni(logique de la langue n'est pas caractrise seulement par le
rpertoire des phonmes, mais aussi par le rpertoire des
groupes de phonmes, un changement phonique qui modifie
les groupes de phonmes admis dans une langue donne constitue un fait phonologique au mme titre que les modifications dans l'inventaire des phonmes. Ce sont deux espces
diffrentes de mutations phonologiques
//
y a des
(liaiigcnienla
rinrcntdirc. des
(Ex.
Dans quelques dialectes grands-russes le
30)
groupe +consonne mouille s'est transform en un groupe
l'+consonne mouille . De cette manire le rapport entre
le groupe susdit et l'ancien groupe +consonne mouille
est dphonologis
le rapport entre l'ancien groupe n~{consonue mouille et par ex. +consonne mouille est
rephonologis et le rapport entre deux variantes combinatoires du phonme (l'une ferme devant les consonnes
mouilles, et l'autre ouverte dans les autres positions) est
phonologis. Le rpertoire des phonmes ne s'est pas iiiodiii,
mais un groupe de phonmes a t perdu par la langue.
Si les mutations des groupes de phonmes ne modifient
pas par elles-mmes le systme des phonmes, elles se manifestent par eontre dans le fonctionnement des phonmes.
La frquence d'emploi des divers phonmes est change et
ventuellement aussi le degr de leur rendement
;
(Ex. 31) La mutation considre dans l'exemple 30 reprsente une lvation de la frquence du phonme i et une
finale a
donn partiellement
o,
partiellement
non
suivi
R. JAKOBSON
328
grammaire
(Ex. 32) Dans le dialecte serbe que
de Brlic, l'opposition des deux qualits d'accent sur une
syllabe brve n'tait possible que dans la syllabe initiale
aprs une pause (comp. R. Jakobson, Die Belonung und
ihre Rolle in der Wori- und Syntagmaphonologie, TCLP IV,
p. 176). L'troitesse du champ d'emploi aidait sans aucun
doute la suppression de cette opposition ds qu'une telle
suppression a eu lieu, elle a ser\-i mettre en branle une vaste
volution accentuelle dans maints dialectes serbes.
reflte la
VIII
Un phonme
consquent
diffrence
se scinde en
diffrence de
(rephonologisation)
nmes
l'H-e
et le
phonme
nmes
nmes
La
corrlatifs)
et
>p/
un phonme)
diffrence entre
',
i,
etc.
labiale
'-
un phonme
et
un groupe de phonmes
329
phonmes
devant i
devant a (comp. ex. 34) taient
primitivement en ukrainien des variantes combinatoires d'un
seul et mme phonme p' (le degr de mouillure tant difrent
selon la voyelle suivante). Avec le passage de p' devant a
pj le rapport entre les deux variantes se phonologise.
(Ex. 36)
II.
Il
Un
et p'
/)'
deux
possibilits
phonme
Dans
(Ex. 37)
le
groupe
dl a
phonmes du groupe
D'un ct
primitif.
nologisation, savoir dl
nologisation, savoir dl
l^l
n^l
/,
et
n, etc.
phonme
En
c.
serbo-croate
(occlusives
les
Ce
palatales).
homme
(se diffrenciant
de er
330
R.
(Ex.
41)
phonmes
le
systme
JAKOBSON
La
voyelle
voyelles.
(Ex. 42) Dans certains dialectes chinois une transformation des groupes voyelle -focclusive en voyelles avec
coup de glotte (d'aprs la terminologie chinoise
cinquime
ton des voyelles) a produit une corrlation d'accent glottal.
:
tances, se changer en
un phonme.
IX
Lorsqu'on dcouvre l'existence de plusieurs mutations qui
en mme temps, on doit soumettre l'analyse
tout le faisceau de ces mutations comme un tout. La connexion existant entre ces mutations n'est pas due au hasard
elles sont intimement lies entre elles. Les lois qui prsident
leurs rapports rciproques doivent tre mises en lumire.
L'une de ces lois, trs fconde pour l'laboration des principes
de la phonologie historique a t tablie par Polivanov
les
phonologisations ne s'accomplissent jamais sans tre accompagnes d'une autre innovation dans une masse prodigieuse de cas la divergence = phonologisation) est accompagne d'une quelconque convergence (= dphonologisation)
et se trouve dicte par elle ^. Il s'agit ici de la phonologisation
de variantes combinatoires et en ce sens la loi est juste sans
se sont produites
(1)
Faklory...,i>. 38.
331
lation.
(Ex. 45) Dans les dialectes ukrainiens du Nord-Ouest auxquels remonte le parler de la paroisse de Kornicy de l'ancien
gouvernement de Sedlec^, le phonme se prsentait aprs
les consonnes mouilles comme une diphtongue ia (variante
combinatoire). La perte ultrieure de la mouillure de r rendait
l'opposition ia-a phonologique aprs r et par suite ia devient
r'd
(1)
chap.
(2)
rd^ria
r^
la
14, 16.
Voir
N".
b.
gub.,
li
10'>V0
10, etc.
(O
le
rapport i ai est
zro phonique).
332
R.
Au
JAKOBSON
et htif.
Un phnomne
qui signalise
un
une nuance oratoire particulirement motionnelle, peut tre ensuite transport dans une
faon de parler qui ne comporte pas cette nuance, et se
transforme ainsi en une espce de norme linguistique
style de langage dtermin,
phonme
particulier,
entre
le
e
le
le
style soign.
atone et de
dialecte de
govorov,
atone qui se
Moscou ne
s'est
v oblasti velikoritsskich
333
ralise d'abord
norme,
mais
gnration suivante
la
gnralis
comme
XI
Nous avons dj indiqu que c'est seulement au moyen de
mthode
intgrale qu'il est possible de dcrire un
changement phonique. On doit rechercher quelles sont les
la
diffrences
(1) Dans les Remarques sur rvolution phonologique du russe (Prague, 1929,
48 et suiv.) j'interprte la chute des semi-voyelles faibles du slave comme
une gnralisation du style de langage nglig.
p.
334
R.
perception du
synchronique.
mouvement
Il
en va de
JAKOBSON
est
mme pour
(1)
Noie du traducteur
(2) J'ai
TCLP
II
335
laide ^.
(1)
srbo-chrvatskych
la
intonacich v
nfei
lies
13-14,20.
(2)
jaz.
V. Bogoraz
slov.
lAN LXVIII,
n" 4, p.
7.
SI',
otd. rus.
336
U.
JAKOBSON
l'quilibre et la
de
la
synchronie, font de
mrat de
nuisible d'un abme entre
la
linguistique historique
un agglo-
de
la
diachronie.
les
problmes de
la
synchronie et
II
S.
Troi BETZKOY
(1)
TCLP. IV
338
N. s.
TROUBETZKOT
morphmes 2
;
que
morphmes
subissent dans
339
combina-
groupes de
morphmes 3 l'tude des sries de mutations phoniques
qui remplissent une fonction morphologique.
De ces trois parties seule la premire vaut pour toutes les
langues. Dans toutes les langues qui distinguent diffrentes
catgories de morphmes, les divers types de morphmes
possdent des marques phoniques spciales, qui sont diffrentes dans chaque langue. En particulier les morphmesracines prsentent des types de structure varis. On sait que
les morphmes-racines nominaux et verbaux des langues
smitiques consistent gnralement en trois consonnes, tandis
que pour les racines pronominales ces limitations ne valent
pas. Mais des rgles de ce genre se laissent aussi poser pour
d'autres langues non smitiques. Dans certaines langues du
Caucase oriental par ex. les morphmes-racines verbaux et
pronominaux consistent toujours en une consonne, tandis que
pour les morphmes-racines nominaux ces limitations ne
valent pas. Mme dans les langues indo-europennes on trouve
des rgles semblables. Dans les langues slaves les morphmesracines qui consistent en une seule consonne ne se trouvent
que dans les racines pronominales des morphmes-racines
ne consistant qu'en une voyelle sans consonne n'apparaissent
gnralement pas dans les langues slaves d'aujourd'hui, si
l'on met part des traces comme u dans polonais obuc;
en russe les morphmes-racines nominaux et pronominaux
doivent prsenter une consonne en finale, etc. galement
d'autres types de morphmes (morphmes-terminaisons,
morphmes-prfixes, morphmes-suixes, etc.) prsentent
dans chaque langue un nombre limit de types possibles de
structure phonique. C'est la tche de la morphonologie
d'tablir les types de structure phonique des diffrentes sortes
de morphmes^.
L'tude des modifications phoniques combinatoires des
morphmes, modifications conditionnes par les groupements
de morphmes, correspond ce que dans la grammaire
sanscrite on appelle sandhi interne . Cette partie de la
morphonologie n'a pas pour toutes les langues la mme
toires
les
les
340
N. s.
TROUBETZKOY
titue (en
mme temps
rle.
le
341
systme gramma-
III
S.
Troubetzkoy
diffrences
dialectales phonotogiques,
phontiques et tymo-
logiques.
(1)
TCLP, IV
344
N. s.
TROUBETZKOY
(lis
(\i
las)
On peut galement dans les diffrences phoniques tymologiques distinguer deux types. Il y a des diffrences phoniques
t^^nologiques qui se trouvent en liaison avec des difrences
c'est--dire que si dans un
phonologiques de fonction
dialecte la fonction d'un phonme dtermin est limite en
comparaison d'un autre dialecte, cela se produit habituellement au bnfice d'un autre phonme plus employ (dans
les positions o le premier phonme ne peut pas se trouver),
ce par quoi la limitation de fonction du premier phonme se
trouve pour ainsi dire compense. Dans de tels cas on peut
parler de difrences tymologiques compensatoires. Mais
dans d'autres cas o les difrences tymologiques ne sont
lies aucune difrence de fonction, on peut les appeler des
diffrences tymologiques libres. Comme exemple d'une difrence tymologique compensatoire, on pourrait allguer le
rapport existant entre les dialectes blancs-russes occidentaux
et orientaux
tandis qu'en blanc-russe occidental le bref
inaccentu apparat en toute position, il ne peut pas se trouver
en blanc-russe oriental avant une syllabe ayant un accentu,
et dans les mots qui en blanc-russe occidental prsentent un
dans la position susdite, leblanc-russe oriental a habituellement
un . Comme exemple d'une difrence tymologique libre,
on peut allguer les dialectes de Petite Pologne, dont les uns
ont fait passer le rtrci de l'ancien polonais i et les
autres (par ex. le dialecte de la principaut de Lowicz) e
si l'on compare ces dialectes les uns aux autres et si l'on fait
abstraction de toute explication historique, on peut seulement
:
345
II
autres.
13-1
346
N. s.
TROUBETZKOY
sinon
les diffrents types de ralisations phontiques recevraient dans la conscience linguistique une fonction difrenciative et par suite une valeur phonologique, autrement dit
la diffrence phontique se changerait en une diffrence
phonologique. Si quelquefois, mme dans des diffrences
dialectales phontiques, il est difficile de tracer une limite
exacte entre deux domaines, cela vient de ce que souvent,
entre des rgions ayant des ralisations phontiques qui
s'opposent au maximum, il se trouve soit une zone ayant une
phontique
ralisation
mdiane
pour
que
ainsi
dire
moyenne ou
passage d'un type de ralisation l'autre est graduel, soit une zone o les deux ralisations phontiques en question existent l'une ct de l'autre
comme variantes facultatives du mme phonme. Mais dans
les deux cas ce phnomne phontique apparat dans tous les
mots qui contiennent le phonme en question. L'expression
zone de transition
a donc ici un tout autre sens que quand
il s'agit d'une diffrence tymologique.
Si nous nous reportons maintenant aux diffrences phonologiques, nous devons poser qu'en ce qui concerne celles-ci
l'expression
zone de transition ne peut tre employe
dans aucun sens. Un phonme ou une combinaison de phonmais il n'y a pas
mes peut dans un dialecte exister ou non
de troisime possibilit. Sans doute il arrive souvent que
l'opposition phonologique existant dans un dialecte soit pour
ainsi dire prpare par une opposition phontique existant
de
telle sorte
le
)>
Ou
347
comme
sentie
on
identique
la
voyelle de
la
premire syllabe de
est
348
N, s.
TROUBETZKOY
transition.
III
Pour
la
du domaine
question
la
Comment
tel
mot
est-il
linguis-
dialecte
logiques
tes.
comme exemples
choisir des
les
mmes mots
mots dans
lesquels
le
mais
il
dialecte
donn prsente
est essentiel de
le
phonme en
dialectes tudis,
semblables.
349
le mme vocabulaire et possdent la mme structure grammaticale. En opposition avec l'tude des diffrences tymologiques Viude des diffrences phonologiques peut tre poursuivie en dehors des limiles d'une langue et mme en dehors
des limites d'une famille de langues. De plus tout ce qui a
t dit ci-dessus sur la cartographie des diffrences phonologiques reste valable quand il s'agit de l'tude de plusieurs
langues.
phnomnes phonologiques
se rpartissent
gographiquement
logie dialectale.
350
N. s.
TROUBETZKOY
blissement des faits sont aujourd'hui d'actualit. Une description comparative des langues du monde au point de vue de
la gographie phonologique est naaintenant l'ordre du jour.
Mais cela suppose dcrite la phonologie dialectale des diverses
langues.
IV
SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES
ENTRE LES LANGUES ^
par
Roman Jakobson
Rappeler
(1) Actes du
du 27 aot au
Copenhague
352
Mme
JAKOBSON
R.
la
gna-
du Stammbdiim, de l'arbre
gnalogique, selon la juste remarque de Schuchardt, reste
malgr tout en vigueur le problme du patrimoine commun
d une souche unique persiste tre la proccupation
essentielle de l'tude comparative des langues. Cependant
cette tendance est en dsaccord avec l'orientation sociologique
de la linguistique moderne en effet l'exploration des ressemblances hrites d'un tat prhistorique commun n'est dans
les sciences sociales compares, par ex. dans l'tude de l'art,
des murs ou des costumes, qu'une des questions traiter,
et le problme du dveloppement des tendances la mutation
logie simpliste des langues, l'image
l'emporte
ici
1926 et M. Novikoff,
(1) Voir surtout L. Berg, Nomogenesis, Londres,
L'homornorphie comme base mthodologique d'une morphologie compare, Prague^
1936.
353
AFFINITS PHONOI.OGIQUES
nition juste
ment abstraction.
Une affinit, ou en
d'autres termes une similitude de structure unifiant des langues contigus les runit en une associa-
ou consanguinit et la
qui correspond ce classement dans la pense
linguistique italienne, s'inspirant de la pense d'Ascoli (Bartoli, Pisani). Le Pre
Schmidt rapproche les langues contigus offrant des ressemblances de structure
dans des Sprachkreise, mais il ne voit dans un tel groupement qu'un rsidu d'un
tat antrieur (um so grssere Zeittiefen) celui que nous rvle l'tude d'une
(l)
famille
de langues. Ainsi
s'efacer de
le
nouveau devant
354
tion.
R.
La notion de
JAKOBSON
que
qui n'est qu'un cas particulier de l'association. Meillet fait observer que dans les cas o l'volution a t sensiblement identique, le rsultat est le mme que
s'il y avait eu unit d<*s le dbut >k La convergence des dveloppements (Wahlverwandtschaft, selon le mot de Gthe) se
manifeste autant dans les modifications du systme que dans
les tendances conservatrices et notamment dans le tri des
principes constructifs destins rester intacts. L'(( identit
celle
de
la famille
initiale
plus,
remarquer que
du russe
et
du polonais.
Pourtant
est
connu que
(1)
(2)
le
eux une
mme
le
mme
chez deux
suiv.
355
AFFINITS PHONOI.OGIQUES
prhension
individualise
et
la
le rle
356
R. JAKOBSO?f
expressif et la
tion.
Autrement nous
un mlange de
du
entendu un
effet bioloofique.
(1)
Comp. Mullersprache,
357
AFFINITS PHONOLOGIQUES
comme
logique).
initial du carlien quelques
d'Olonetz ont report sur la
gouvernement
parlers russes du
mot
l'accent
de la dernire syllabe, tandis
premire syllabe du
est rest intact. Malgr ce
autres
syllabes
des
l'accent
que
changement imitatif, l'accent de mot a gard dans ces parlers
pluriel
bique)^.
la
Macdoine peuvent
du mot
s'est
dlimitatif, l'accent
significatif
marquant
la
en un
moyen purement
place de la finale.
Le chan-
le
modle ne
la
le
suggrait.
p.
45 et suiv.
358
R.
JAKOBSON
Mais
mme
stylistiques
Dans
particulires.
le
cas
ci-dessus
ces
deux
Pour des causes semblables, en tchque, les gens du peuple sont persuads
le russe qu'il a un accent stable sur la pnultime. Au point de vue
du tchque, qui a un accent initial, l'accent est ncessairement li aux limites
du mot et comme le montre l'examen de l'accent tchque emphatique (secondaire ou dialectal), c'est l'accent sur la pnultime qui est la variante admissible.
(1
en coutant
AFFINITS PHONOLOGIQUES
359
(1)
1938, p. 42 et suiv.
300
R.
JAKOBSON
substrat^.
les limites
et
(1)
Comp.
J.
Pokorny, Miteilungen
d.
Anlhropol.
Ges.
in
Wien, LXVI,
p. 70 et suiv.
(2)
p. 18.
AFFINITS PHONOLOGIQUES
361
(1)
(2)
Phil.
p.
10 et suiv.
la
(3)
II,
territoire esthoiiien
p.
542.
XXII,
(poluvercy) a perdu
ses
parlers
362
R. J.\KOBSON
(1)
(2)
Comp.
suiv.
AFFINITS PHONOLOGIQUES
363
ainsi
(1)
Comp. R. Jakobson,
charaklerisUke evrazijskogo
jazykovogo
sojuza,
Paris, 1931.
(2)
(3)
(4)
p.
28
et suiv.
364
R. JAKOBSON
d'isolignes
entier ou
(1)
sance du 29 aot
l'Europe.
\l
IINFTCS l'HONOI.OGIQUKS
365
bable que cette symtrie des deux frontires d'une mme association soit due au simple hasard.
En confrontant les diverses isophones formant des affinits
linguistiques d'une part et la rpartition des faits de structure
grammaticale d'autre part, on voit se dessiner des faisceaux
d'isolignes, de mme qu'on est frapp par les concordances
entre les limites des associations de langues, d'une part, et
quelques limites de gographie politique et physique, d'autre
part. Ainsi l'aire des langues monotoniques mouillantes
concide avec l'ensemble gographique connu sous le nom
d'Eurasia sensu slriclo, ensemble c{ui se dtache du domaine
europen et asiatique par plusieurs particularits ds sa
gographie physique et politique. Certes les correspondances
des diveT-ses isolignes ne sont habituellement qu'approximaainsi l'ouest la limite de la mouillure phonologique
tives
des consonnes dpasse la frontire occidentale de l'Eurasie
telle que la tracent les gographes, mais le dpassement n'atteint que 1
de la surface du domaine des langues monotoniques mouillantes et la concidence reste tout fait probante.
Il ne s'agit pas de dduire les affinits linguistiques d'un
facteur extrinsque. Ce qui importe actuellement c'est de les
dcrire et de mettre en relief leurs correspondances avec des
units gographiques de nature diffrente, sans parti pris
et sans gnralisations prmatures telles que l'explication de
l'affinit phonologique par la parent, le mlange ou l'expansion des langues ou des communauts linguistiques.
:
DU LANGAGE ENFANTIN
Roman Jakobson
Un
V apprentissage
titre
il
notation
difficile
l'tablissement
mthode linguistique.
La richesse de nos expriences permet
de
l'analyse structurale
(1)
guistes
lin-
368
R.
JAKOBSON
fait la
Depuis
on
Bufon
moindre effort
les
invoque
souvent
le
principe
du
acquises les premires. Mais un fait essentiel du dveloppement linguistique du bb contredit nettement cette hypo-
LOIS PHONIQUES
3G9
DU LANGAGE ENFANTIN
gr. L'enfani \v distingue des autres phnomnes phoniques entendus, retenus et rpts, et cette distinction,
sentie comme une valeur intersubjective et constante, tend
vers une signification. Au dsir de communiquer avec autrui
^'ient s'ajouter la facult de lui communiquer quelque chose.
Justement, ces premires distinctions, visant devenir
significatives, exigent des oppositions phoniques simples,
nettes, stables, aptes se graver dans la mmoire et tre
^on
ralises volont.
cde
Le
La richesse phontique du
la
part, et
le
gazouillis
phonologique.
exclamations et
les
;
En
370
R.
JAKOBSON
uns, peuvent tre spars par quelques annes dans le dveloppement des autres. Espce de film ralenti, ces cas de
dveloppement phonologique
diffr
sont
particulirement
instructifs.
le vocalisme est entam par une voyelle large
consonantisme simultanment par une occlusive de
habituellement c'est un A et une occlusive
l'avant -bouche
labiale. La premire opposition consonantique est celle de
la nasale et de l'orale et la seconde celle des labiales et des
D'ordinaire
et
le
mum
Si
nous abordons
les
acquisitions
du consonantisme ou
LOIS PHONIQUES
DU LANGAGE ENFANTIN
371
irrversible
pas
la
monde
On
372
n.
JAKOBSON
la
monde
et
Mais
on peut dsormais tirer les conclusions rsultant du fait
mme du paralllisme signal.
Tout systme phonologique est une structure stratifie,
formant des couches superposes. La hirarchie
de ces couches est peu prs universelle et constante. Elle
apparat, aussi bien dans la synchronie que dans la diachronie de la langue il s'agit, par consquent, d'un ordre
panchronique. S'il y a entre deux valeurs phonologiques
un rapport de solidarit irrversible, la valeur secondaire ne
peut apparatre sans la valeur primaire et la valeur primaire
ne peut tre limine sans la valeur secondaire. Cet ordre
se manifeste dans le systme phonologique existant et il
en rgit toutes les mutations
le mme ordre dtermine,
comme nous venons de l'observer, l'apprentissage du langage,
systme en devenir, et
ajoutons
il persiste dans les
troubles du langage, systme en dsagrgation.
c'est--dire
que
la
voyelle
sont
les
derniers
phonmes
exactement au
stade initial du langage enfantin. Les couches suprieures
sont enleves avant les infrieures. Les dgts aphasiques
LOIS PHONIQUES
DU LANGAGE ENFANTIN
373
dveloppement la phylognse,
dveloppement de l'espce. Cependant, la disette de
phonmes dans une langue donne n'est pas ncessairement une pauvret primordiale, et souvent au contraire l'tude historique indique
que l'appauvrissement
est de date rcente. Ce qui reste probant, dans l'accord
entre le langage enfantin et les langues du monde, c'est
uniquement l'identit des lois structurales qui rglent
toute modification du langage individuel et social c'est, en
le
du systme phonologique.
Mais
ne
suffit
superposition,
il
de l'homogne au
complexe
du simple
et
au diffrenci. Bornons-nous
pour le moment citer rapidement quelcjues exemples.
La priode du babil enfantin commence par des sons
indtermins que les observateurs disent n'tre encore ni
consonnes ni voyelles, ou bien, ce qui revient au mme, tre
les deux la fois. La priode du babil aboutit la dlimitation nette de la consonne et de la voyelle. Au point de vue
moteur, les deux catgories s'opposent l'une l'autre comme
resserrement et dilatation. C'est un .1, voyelle large, qui
et
R. JAKOBSON
374
maximun
ce
pouvait
a
priori
On
maximun ft appel entamer la distinction entre vocalisme
et consonantisme au seuil du langage enfantin, et l'exprience vient confirmer cette attente.
C'est sur l'axe des successivits que surgit, au dbut,
l'opposition des deux catgories. L'occlusive labiale forme,
en combinaison avec la voyelle, le germe de la syllabe. L'opposition des phonmes sur l'autre axe, celui des simultanits, selon la bonne terminologie saussurienne, n'existe
pas encore. Et c'est pourtant cette opposition qui est la prmisse ncessaire de la fonction distinctive des phonmes.
La syllabe, cadre phonmatique, exige un contenu phonmatique, cadre et contenu tant, comme l'a fait observer
Viggo Brndal, deux notions solidaires.
ou en
Tuyau sans fermeture et tuyau fermeture
voici une nouveaut
d'autres termes voyelle et consonne
ainsi surgit la premire opposition sur
qui intervient
l'opposition des occlusives
l'axe des simultanits
pendant que la voyelle reste caractrise
orale et nasale
par l'absence de tuyau fermeture, la consonne se -scinde en
l'une munie d'un seul tuyau fermeture et l'autre,
deux
qui ajoute au premier un tuyau collatral ouvert, et synthtise ainsi les traits spcifiques de l'occlusive orale et de la
voyelle. Cette synthse est la consquence naturelle de
l'opposition consonne-voyelle, tandis que les voyelles
nasales, opposes aux orales comme un double tuyau ouvert
un seul tuyau ouvert, prsentent dans la langue un fait
beaucoup plus spcial et moins contrastant. C'est pourquoi
les voyelles nasales, de mme que les consonnes double
ocr-lusion, apparaissent rarement dans les langues du monde
et trs tardivement chez les enfants destins parler ces
langues
par contre l'opposition universelle des consonnes
nasales et orales est la premire opposition qui tend prendre
une valeur significative dans le langage enfantin.
offre le
Pour
lucider
la
LOIS PHONIQUES
DU LANGAGE ENFANTIN
375
Semblables aux couleurs, les sons du langage sont chromatiques divers degrs ou achromatiques d'une part,
clairs (aigus) ou sombres (graves) de l'autre. Cette dernire
opposition gagne en valeur, mesure que le chromt isme
baisse. Parmi les voyelles c'est A qui est le son le plus chromatique et le moins apte l'opposition du clair et du sombre,
et les voyelles troites sont au contraire les plus enclines
cette opposition et les moins chromatiques. Ces deux dimen-
sions
et la verticale
la
est la
base
la fine
i
1
(1)
(2)
376
R.
JAKOBSON
le
(1)
(2)
LOIS PHONIQUES
DU LANGAGE ENFANTIN
377
La complexit des
la
mme
nature.
378
voit
R.
que
le
JAKOBSON
et le systme des
galement sujets la mme
rgle de la
L'universalit et
la
ce principe.
Tout
rentiels
cela
l'intrieur d'une
(1)
Cf.
Uppsala 1941.
379
INDEX TERMINOLOGIQUE
Claquement
214,
221.
Accentuation
libre,
voir Accentuation
Acte de parole,
135.
Classification
(corrlation d').
fonctionnelle
des pho-
nmes, 262.
1.
Clicks,
353 et suiv.
Aperture (Voir Degrs d'aperture).
Affinit linguistique,
150.
Aphasie, 372.
Contenu du phonme,
292, 293.
Appui (Occlusion
d'),
153.
Archiphonme, 81.
Arrondissement des lvres, 103.
Arrondissement (Corrlation vocalique d'), 148.
Aspiration (Corrlation consonantique
d'),
de), 164.
Coup de
24-29.
68.
glotte
(Corrlation
Creux (Son),
143.
165.
proso-
de diff-
D
Degr d'aperture (Particularits voca-
Bruyantes,
15.
C
Centre de syllabe, 197.
Centrifuge (Phonmes vocaliques
droulement), 129.
Centripte (Phonmes vocaliques
droulement), 129.
Chanes d'oppositions, 72.
Claires (Voyelles), 103.
Degrs
d'obstacle
(des
consonnes),
159-164.
Dphonologisation, 319.
(Particularits proso-
382
INDEX TERMINOLOGIQUE
Dilrenciation
maxima ou minima
giques (Oppositions).
Distinctive ou diirenciative (Fonc-
consonantique
154.
de),
sitions), 33.
voir
Pertinente
(Parti-
cularit phonologiquement).
Durative (Corrlation
Homognes
71.
(Oppositions), 71.
des conson-
nes), 161.
Impermutables (Sons),
privatiEffectivement (Oppositions
ves, graduelles ou quipoUentes),
79-80.
tions), 36.
34.
146.
Emphatique (Corrlation de
vlari-
(Corrlation consonantique
Intensit
sation), 147.
d'),
165.
215.
Intention phonique, 37.
Intonation de phrase, 238.
Extrme (Terme),
77.
Labiale
(Corrlation
consonantique),
148.
la),
103.
nantique), 184.
Gmination (Corrlation
conso-
prosodique
Gmination (Corrlation de
102.
160.
Liquides, 156.
Localisation (Particularits de
des
383
INDEX TERMINOLOGIQUE
Localisation (Particularits de
des
ou quipoUentes), 80.
Loi de Polivanov, 330.
Loi de Zipf, 282-283.
Lois gnrales des combinaisons de
phonmes, 264.
ves, graduelles
vocalique
conditionne
par
(Oppositions),
72.
Oppositions
passim.
rits
chement (Corrlation
consonantique).
liaison (Particularits proso-
Mode de
consonan-
(Corrlation
Monophonmatique
(Valeur
groupes phoniques), 57.
lesl,
207.
Moyen (Terme),
Moyennes
de),
(Corrlation
146.
77.
(Voyelles), 103.
Phonme, 37
et suiv.
Phones, 43.
Phontique, 3 et suiv., 10 et suiv.
Phonologie, 3 et suiv., 11 et suiv.
Phonologisation, 319, 321.
Phonomtrie, 7 et suiv.
Phonostylistique, 29.
Phrase (Accent de), 242.
Place de la langue (Opposition de),
103.
consonantique).
189.
Nasalisation
115.
N
(Corrlation
39, 40.
Phonme
emphatique
non pertinentes,
(Systmes vocaliques),
Pauses de phrase, 244.
Permutables (Sons), 34.
Permutation des fonctions, 332.
Pertinence abstractive, 45.
Pertinence (Positions de), 81.
Pertinent (Dlinition), 34.
des
Morphoriologie, 337.
Nasale
de), 103.
Particularits
292, 293.
consonantique
et
Parole, 355.
Partiels
tique), 161.
30
troisime
Mouillure
de).
phonologiques,
Momentane
d'),
Mode de
voir
la
Microphonme, 45.
Mise en relief culminative,
voir
Accentuation (Corrlation d').
Mode de franchissement (Particula-
de
le
contexte, 247.
Distinctives (Oppositions).
Macrophonme, 45.
Marqu (Terme), 77.
Marque de corrlation, 89.
Marques phonologiques, 74.
Mode de franchissement du
de),
Non
Non
Mat
[Corrlation
130.
privati-
Logiquement (Oppositions
Nasalit
voir
Degr
d'aperture
(Particula-
rits de).
consonantique
(Corr-
Polyphonmatique (Valeur
simples), 63.
des sons
384
INDEX TERMINOLOGIQUE
Pression
Son du langage,
(Corrlation
consonantique
de), 165.
40, 43.
Prosodme, 212.
Psychophontique,
Sons
fixes, 14.
Sons de transition,
14.
10.
Structure
(Systmes
Quadrangulaires
vocali-
stratifie
des
systmes
phonologiques, 372.
Stylistique, 29.
ques), 101.
Rapprochement
(Corrlation
conso-
Synharmonisme, 302.
Syntactiques (Oppositions), 94.
de), 165.
Registre
les),
'207.
(Diffrences de
et suiv.
diffren-
(Corrlation
consonantique
de), 165.
Tension
Timbre
(Corrlation
consonantique
de), 145.
Ton propre
(Particularits de),
Localisation
(Particularits
liques de).
Traitement arithmtique de
de), 98.
voir
voca-
tit,
la
quan-
207.
(Corrlation consonan-
apparentes et quipollentes
(de localisation des consonnes), 139.
Sries de localisation des consonnes,
Sries
135.
Sries fondamentales (de localisation
Travail accessoire
(Sries
consonan-
Triangulaires
(Systmes vocaliques),
101.
Trouble
(Corrlation
vocalique
de),.
133.
U
Unit de cadre, 270.
Unit formelle, 316.
Unit phonologique distinctive, 36.
Unit prosodique, 99.
385
consonantique
de), 147.
\cahulaire (Unit
Vocale (Corrlation
de), 348.
des consonnes),
165.
Abakan
Abkhaz, 102,
Aboua, 134.
149, 264.
363.
Armnien, 201
67, 92,
Africaines
(Langues),
196,
194,
n.,
106,
107,
108,
206,
370.
Aryennes (Langues
de
l'Inde), 139,
361.
Assyro-babylonien, 113.
Avar, 61, 67, 117, 158, 175, 191, 193,
298, 312.
Bachkir, 302.
Baltiques (Langues), xv, 230.
Bantoues (Langues), 148, 149,
110,
119,
126,
127,
130,
132,
139,
Basque, 361.
140,
158,
161,
167,
168,
169,
171,
Batse, 146.
235,
238
240,
n.,
241,
242,
243,
265,
297,
299,
Alta (Turc de
I'),
298, 309.
150,
174,
205,
de), 137,
Amharique, 173.
Ande, 117, 186.
Anglais, 45, 52, 59, 67, 82, 124, 127129, 140, 161-162, 168, 169, 207,
208, 210, 222, 234, 235, 252, 256,
175,
363, 375.
386
197,
226, 299,
132,
140,
173,
190,
3.30,
161-162,
222,
173,
169,
225,
255,
356, 357.
Gwabo,
233
307. 363.
n.,
207,
127,
222,
169,
130,
234,
238
235,
171,
n.,
(galique),
145,
118,
119,
121,
Ehw,
133, 207.
Esquimau,
266
n.,
354.
l'inissi.
I
138,
140,
161,
190,
110,
258,
156,
297, 308.
Esthonien,
140,
Houpa,
139,
168,
161,
Indiennes (Langues
du NouveauMexique), 369.
Indo-europen, xv, xvii, 325, 337-340,
349.
Ingouche, 146.
Iraniennes (Langues), xvii, 363.
Fante, 119, 133, 240.
Finnois (ou Finlandais), 58, 109, 121,
186, 193, 201, 208, 236, 265, 294,
295, 301, 307, 308, 311, 361, 364,
117,
48,
140,
169,
193, 222,
Fox, 166.
Franais, 23, 26, 28
81,
89,
90,
140,
168,
257,
265,
97,
169,
283,
98,
99,
110,
131,
287,
288,
296
n.,
Japonais, 25
75,
86,
n.,
108,
35,
117,
51,
137,
53,
61,
145,
66,
149,
387
K
Kabarde,
Kachoube, 131, 223, 231, 238,
29r3,
261, 361.
362, 364.
Kalmouk,
29.5.
Kamtchadale, xiv,
Karakalpak, 371.
140.
Kette, 140.
Kinyarwanda,
149, 171.
Nouba,
163,
134,
136,
169,
283.
O
Odoule, voir Youkaguir.
Oubykh,
Lakke, 113, 146, 175, 186, 187, 191,
193, 201, 295, 298.
Lamba,
85,
117,
1.33,
169,
197, 208,
217, 302.
102, 149.
Oude, 143,
Oudmourt,
Ougriennes
Ounangan,
146.
voir Votiak.
(Langues), 340.
voir Aloute.
329.
Persan, 114.
Perse (Vieux), xvi, 115.
Peul, 175, 178, 195.
363, 364.
Litiiuanien,
197,
204,
140,
214,
145,
231,
167,
238
169,
192,
n.,
249,
Livonien
(live),
295, 363.
M
Macdonien, 357.
Maidou, 203, 295.
145,
161,
167,
169,
185,
194,
Malais, 362.
Romanes
Russe,
20,
115,
117,
169,
185,
214,
121,
126,
145,
161,
388
n.,
307.
Suisse allemand, 119.
Roumain
126,
III,
140,
145,
169,
222, 361.
Takelma, 246.
Tamoul, 21, 117, 157,
Samoyde de
313, 371.
l'Inissi (Enze), 295.
Samoyde-yourak (Nnze),
169, 295,
308, 309.
Samoydes (Langues),
241
n.,
249, 339.
75,
162,
167,
117,
138,
139,
170,
169,
191,
140,
161,
197,
199,
164,
168,
193,
197,
198,
231,
238
n.,
169,
239,
245,
171,
248,
191,
250,
207,
256,
20,
140.
Tigra, 140.
Sino-tibtain, 362.
Tchouvache, 320.
Slovaque,
190,
161,
140,
167,
169,
Tiva (Langue
du pueblo
de Taos),
61,
115,
135,
140,
158,
189,
370.
354.
144,
171,
U
Ukrainien,
169,
67,
126,
145,
150,
161,
V
Venda,
Yami,
389
83.
Yiddisch, 361.
154.
Vespe, 361.
Vogoule (Manse), 186, 294, 295.
Votiak (Oudmoui-t), 111, 360, 361.
W
Wende
Y
Yakoute, 295, 298.
phonologie
vu
xi
xiii
xxix
Introduction
1.
2.
Phonologie et phontique
Phonostylistique
16
Phonologie
Remarques prliminaires
31
DIACRITIQUE
tude de
I.
la fonction
phonique distinctive
Notions fondamentales
2.
33
36
3.
La
41
1.
dfinition
II.
du phonme
1.
Distinction entre
2.
3.
et variantes
A)
Valeur monophonmatique
B) Valeur polyphonmatique
4.
Erreurs sur la valeur monophonmatique ou polyphonmatique des sons dans des langues trangres
III.
1.
2.
47
54
57
57
64
66
68
69
392
A) D'aprs
sitions
leurs
B) D'aprs
le
69
elles
termes de l'opposition
privatives, graduelles et quipoUentes
oppositions
les
distinctif
80
constantes et neutralisables
3.
4.
87
90
Les corrlations
Les faisceaux de corrlations
IV.
1.
Remarques prliminaires
2.
3.
A)
Terminologie
B)
4.
93
96
100
100
102
D)
vocale).
135
135
135
139
144
Particularits de localisation
a)
b) Sries apparentes
et
quipoUentes
c)
d)
156
sation
B)
Particularits de
a)
mode de franchissement
159
b) Corrlations de
c)
degr.
mode de franchissement du
184
troisime degr
189
196
A)
B)
C) Les
a)
196
de gmination prosodiques
et
Corrlation de registre
b)
La
La
mode de
201
212
212
215
216
221
231
231
234
Oppositions prosodiques de
a)
quantit
d) Corrlation d'accentuation
D)
la
Classification
b) Corrlation d'intensit
c)
159
164
C) Particularits de rsonance
5.
112
130
Particularits de rsonance
A)
76
oppositions
liaison
393
U inlonalion
237
238
de phrase
241
6.
c)
L'accent de phrase
d)
e)
Remarques gnrales
Les lments
distinctifs
242
244
244
anomaux
245
Gnralits
2.
le
246
247
contexte
248
A) Neutralisation dissimilative
251
B) Neutralisation assimilalive
C)
3.
Neutralisation combine
et
conditionne par
le
253
contexte
254
la structure
254
255
258
A) Neutralisation centrifuge
B) Neulralisalion rduclive
C) Neutralisation combine
et
4.
5.
1.
2.
3.
4.
1.
3.
4.
5.
phonmes
La
VIL De la
2.
259
260
262
264
269
274
statistique phonologioue
276
277
281
284
286
ORISTIQUE
tude de
I.
Remarques
la fonction
phonique direnciative
prliminaires
et
III.
aphonmatiques.
290
292
296
307
394
A)
el
phonmaiiques
B) Signes-groupes
2.
A)
el
aphonmatiques
309
309
309
Signes uniques
B) Signes-groupes
V.
307
307
308
Signes uniques
311
APPENDICES
Principes de phonologie historique, par Roman Jakobson.
Rflexions sur la morphonologie, par N. S. Troubetzkoy.
III. Phonologie et gographie historique, par N. S. Trou-
I.
II.
betzkoy
315
337
343
V.
Index terminologique
Index des langues
Table des matires
351
367
381
385
391
NOTE DU TRADUCTEUR
TAMOUL
M.
Langues
Principes de
relatifs
me communique
les
l'initiale,
les
l'tre
En
d'autre part,
et
ni
r,
ni
X ne peuvent
l'tre.
rtroflexe et X
GREC MODERNE
M. Mirambel, professeur de grec moderne l'cole Nationale des Langues
Orientales Vivantes, a bien voulu examiner les passages des Principes de
Phonologie relatifs cette langue et me communique les remarques suivantes :
P. 85.
La
phonme)
excepte).
i-e
(u,
reprsentant l'archi-
Mineure
NOTE DU TRADUCTEUR
396
>
>
IMPRIMERIE
BONTEMPS, LIMOGES
A.
DPT LGAL
4^
TRIMESTRE
1948
This book
is
RECT
LOi
DEC
U<>WA1-
%WiiRru
1^
Wfifll
o S
N
O =