Vous êtes sur la page 1sur 5

LA LENGUA Y LA NORMA LINGSTICAS: SUS PRINCIPALES DEFINICIONES

INTRODUCCIN
El presente trabajo aborda un tema que ha sido analizado por distintos lingistas (segn ser
ver en el desarrollo), y que, asimismo, es de constante preocupacin de los hablantes. Estos
ltimos muchas veces sealan que tal expresin siempre la han usado de tal modo, pero que
han escuchado que ese no es lo correcto. Pues bien, el trabajo no pretende otra que ser un
artculo de divulgacin, cuyo objetivo ha sido reunir algunas nociones que se consideran
fundamentales en el tema y fijar algunas posiciones a manera de preposicin.

1. La lengua de la enseanza y la enseanza de la lengua


La ciencia lingstica provee de fundamentos metodolgicos concretos para superar los mitos de la
enseanza de la lengua y abrir, a partir de la nocin de uso y tcnica, un nuevo camino para el
aprendizaje de sta, neoprescriptivo, desligado del normativismo y basado en la funcionalidad de
la lengua formal y en la contextualizacin de los usos, haciendo de la lengua una actividad, un
saber prctico.
2. Mitos sobre la lengua
En la comunidad idiomtica chilena y presumiblemente en otras del mbito hispnico- persisten
ciertas ideas y creencias en torno a la lengua y a su uso que pasan por verdades. Ellas tienen
ciertamente una larga tradicin, y su importancia no es menor en cuanto han sido el fundamento
ms o menos consciente sobre el cual se ha edificado la enseanza tradicional de la lengua.
Creemos no exagerar al afirmar que nada de fondo podr cambiar en la enseanza de la lengua si
no se ponen al descubierto estos mitos y se los comienza a reemplazar por la sana doctrina que
puede proporcionar la Lingstica, ciencia que tiene por funcin precisamente reflexionar en torno
al lenguaje. Slo que en relacin con la enseanza de la lengua, en especial de la materna, lo
viene haciendo desde hace muy poco, despus de haber cedido por dcadas esta prerrogativa a
personas habitualmente intelectuales y escritores- que se sienten autorizadas para decir
cualquier cosa sobre la lengua y a corregir a sus connacionales solo porque pueden demostrar un
buen desempeo de la lengua, especialmente de la literaria. Y naturalmente el respaldo suele ser
el mismo: la autoridad de la Real Academia Espaola, expresada a travs de su gramtica y de su
diccionario, a pesar de los desajustes que suelen comprobar todos los das entre su prctica de la
lengua y la de su comunidad idiomtica- y las normas acadmicas.
Y ahora ya podemos reconocer un primer mito, que aqu solo mencionaremos, igual que los
siguientes, porque ya nos hemos referido a ellos en otra oportunidad (Wagner 1989).
a) la gramtica y el diccionario acadmicos constituyen autoridad absoluta en materia de lengua,
lo que implica reconocer en la prctica una norma lingstica permanente y exclusiva, vlida
para todos los hispanohablantes y en todo momento y lugar;
b) las obras de los grandes escritores son los modelos de la lengua, lo que significa, entre otras
cosas, no considerar la lengua hablada;
c) la buena lengua ya est fijada y no cabe cambiarla, que supone la vieja idea pre-cientfica del
estatismo de la lengua y de que el desarrollo de sta habra alcanzado su culminacin con los
escritores clsicos;
d) el espaol se habla como se escribe, es decir, hay que seguir la norma de la pronunciacin
ortogrfica, tan comn entre gente culta, y resabio del carcter mgico que tuvo en sus
comienzos la escritura y que no reconoce la diferente naturaleza de los dos cdigos;
e) los prstamos daan a la lengua, porque supuestamente la contaminaran, mito en que
subyace la extravagante idea de que las lenguas deben ser puras;
f) el mejor espaol se habla en Espaa, y, consecuentemente, en Chile se habla mal, afirmacin
que es el resultado de comparar normalmente las variedades informales usadas por nuestra
gente con las expresiones formales odas a travs de la televisin o la radio no solo de
espaoles sino de peruanos y colombianos, que, en Amrica, hablaran mejor que los chilenos.
Esta lista no agota los mitos sobre la lengua ni mucho menos. Hemos mencionado slo los ms
corrientes, pero estos son suficientes para dificultar el cambio de actitudes de los usuarios ante su
lengua.
Para contribuir a erradicar estas falsas creencias, queremos llamar la atencin sobre un par de
cuestiones cruciales que todo profesor enfrentado a ensear la lengua materna debera tener
presente. La primera de ellas se refiere a la necesidad de determinar la lengua de la enseanza,
es decir, la lengua funcional o variedad de lengua que hay que reconocer como variedad modelo,

puesto que la lengua histrica (ingls, francs, espaol) es solo una abstraccin, distincin que ya
no es posible eludir en cualquier anlisis lingstico.
La segunda tiene que ver con la enseanza de la lengua propiamente tal -de esa variedad
considerada modelo-, que ya no puede seguir siendo meramente intuitiva, tarea de aficionados,
sino que debe apoyarse en los principios, mtodos y tcnicas elaborados por las ciencias del
lenguaje, en especial por la lingstica aplicada.
3. Los usos de la lengua
Frente a estos desafos, la genialidad de Coseriu (1978) nos ofrece un par de conceptos que
aparecen aqu y all en diversos artculos suyos, pero sin mayor desarrollo: uno de ellos es el
concepto de uso de la lengua, que suele ser confundido frecuentemente con las llamadas
funciones que se le asignan al lenguaje. Independientemente de que para unos la funcin bsica
del lenguaje sea la significacin y para otros la comunicacin, toda lengua, como concrecin
histrica del lenguaje, es una actividad motivada por fines, que responde a una intencin de uso,
de empleos muy variados; entre ellos, el ms corriente es ciertamente el uso prctico, cotidiano, de
la lengua para comunicarnos, aunque tambin podemos reconocer un uso lgico, cientfico,
mgico, literario de la lengua, para mencionar los ms evidentes.
Lo importante de este concepto es que l nos permite diferenciar el uso prctico de la lengua de
todos los restantes, incluido el literario o potico, que en la enseanza de la lengua aparece
confundido con el primero, al punto que su producto, la obra literaria, o ms precisamente, la
variedad de lengua usada en el texto literario, pasa a constituirse en modelo de lengua de uso,
cuestin sobre la que el profesor no suele reparar. sta, sin embargo, se encuentra desvinculada
del entorno, como lo estn todos los otros usos mencionados, a diferencia del uso prctico, el
nico que necesita de la situacin concreta de comunicacin -que en realidad lo define-, por
cuanto se emplea en el trato diario del hombre con otros hombres y en su operar en el mundo.
Las variedades resultantes de este uso las que estn enmarcadas por la situacin-son las que,
sin duda, interesan primariamente al hombre medio, porque son las que habitualmente utiliza y
responden a las expectativas que el grupo social tiene del comportamiento del individuo que
desempea una determinada funcin social en una situacin de comunicacin tambin
determinada.
Considerar la lengua literaria, esto es, la lengua de los textos literarios, como modelo de referencia
del hablar implica suponer en todos los usuarios la intencin potica, lo que es un absurdo,
porque: 1. no todos tienen, no ya la intencin, sino la capacidad potica (literaria); 2. habra que
preguntarse si es ese el perfil del hablante medio que le interesa a la sociedad; 3. la lengua
literaria se basa en la lengua prctica o corriente, en la medida en que va ms all de ella (en la
intencin del enunciador y de los interpretantes), por lo que no la puede reemplazar, y 4. utilizar la
lengua literaria como modelo lleva a confundirla con el texto literario, y a ste, a convertirlo en
medio para el aprendizaje de la lengua y no en un fin en s mismo. La literatura, sin duda merece
ser considerada objeto especfico de enseanza. Entre otras cosas, este es el fundamento de la no
sujecin de la lengua literaria a la normativa que regula el uso de la variedad prctica.
Una situacin de comunicacin o discurso definida por personas que sostienen un intercambio
verbal en ciertas circunstancias- est sujeta a pautas de comportamiento ms o menos restrictivas
que la comunidad considera adecuadas, por lo que las convierte en normas culturales. Ahora bien,
la variabilidad de estas pautas depende del grado de formalidad a que estn sujetas las distintas
situaciones, grado al que debe ajustarse el lenguaje all utilizado. Esto se traducir en un menor o
mayor nivel de elaboracin de la lengua y en la seleccin ms adecuada del canal de transmisin,
segn aquella tenga mayor o menor dependencia de la situacin o del contexto lingstico.

LENGUA Y HABLA
Para esclarecer tericamente el significado de norma lingstica es necesario determinar
previamente el concepto de lenguaje que se manejara y dicho concepto deber ser consonante con
esos lineamientos tericos de la norma que se abordarn. Estimo que la concepcin de lenguaje
que ms se presta para nuestro propsito es la de Coseriu.
Para Coseriu el lenguaje es una actividad humana especifica que se concreta en el hablar o
discurso (Coseriu 1981:259).
El uso de la lengua es complejo y las distinciones tericas realizadas operan realmente en la
prctica. Los hablantes en busca de una comunicacin eficaz emplean los criterios de coherencia,
correccin y adecuacin.

El criterio de coherencia se refiere a la correspondencia que ha de haber entre la expresin


lingstica y el referente a que alude. As, una incoherencia se puede decir en cualquier lengua y
muy correctamente: decir, por ejemplo: los cuatro puntos cardinales son tres: el norte y el sur.
El criterio de correccin apunta al uso apropiado del cdigo lingstico. Por ejemplo, una falta
morfosintctica constituye una incorreccin idiomtica, lo que no quiere decir que afecte a la
coherencia (funcin referencial): si un hablante dice me llev consigo los apuntes entendemos
perfectamente que se llev ciertos documentos, aunque us incorrectamente la forma pronominal.
El criterio de adecuacin se refiere a que la expresin lingstica se ajuste a la situacin especfica
de que se trate. Si una persona dice feliz cumpleaos! a una viuda el mismo da del velorio de
su esposo, no es adecuado, aunque sea dicho con mejor pronunciacin del mundo y aunque
efectivamente sea verdad . De esto se puede deducir que en el hablar concreto, las
designaciones y los significados estn subordinados al sentido. As nos reencontramos
nuevamente con el nfasis que pone Coseriu en su concepto de lenguaje al estimarlo como una
actividad que se concreta en el hablar o discurso.
Todas estas consideraciones tericas que anteceden cobran suma importancia al clarificar el
concepto de norma, tema de nuestra prxima seccin.

SISTEMA, NORMA Y HABLA


1. Eugenio Coseriu
Este autor establece lo que es norma dentro de un amplio campo de conceptos que abarca desde
la lengua, pasando por ciertos niveles de abstraccin, como l los llama, que son sistema y norma,
hasta llegar al habla. Cuando examinbamos su concepto de lenguaje, ya veamos que para
Coseriu, el habla (parole) se identifica con la actividad lingstica concreta, y este hablar concreto
es la nica realidad investigable del lenguaje (Coseriu, 1952: 94).
En cambio, para l la lengua se extiende a travs de la comunidad tanto en el espacio como
tambin en el tiempo, tratndose entonces de un concepto histrico. Ahora bien, sistema y
norma son para nuestro autor, conceptos estructurales y, por eso mismo sincrnico, es decir, que
la lengua es continuidad, mientras que el sistema y la norma son estaticidad (Coseriu, 1952: 103).
Norma y sistema dice Coseriu- no son conceptos arbitrarios, sino formas que se manifiestan en
el hablar mismo. El camino para llegar a ellos parte del hablar concreto y procede por medio de
abstracciones sucesivas. As entonces, un individuo crea su expresin en una lengua. Al hablarla,
realiza correctamente moldes, estructuras, de la lengua de su comunidad. En un primer grado de
formalizacin, esas estructuras son simplemente normales y tradicionales en la comunidad,
constituyen lo que llamamos norma; pero, en un plano de abstraccin mas alto, se desprenden de
ellas mismas una serie de elementos esenciales e indispensables, de oposiciones funcionales: lo
que llamamos sistema (Coseriu, 152: 94).
Definida ya la norma, el Coseriu aclara que no se trata de la norma en el sentido corriente, de
aquella que se impone segn criterios de correccin y de valoracin subjetiva, sino de la norma
objetivamente comprobable en una lengua, la norma que seguimos necesariamente por se
miembros de una comunidad lingstica. No de aquella segn la cual se reconoce que hablamos
bien, o sea de manera ejemplar en la misma comunidad. La norma de Coseriu se refiere al cmo
se dice y no indica como se debe decir. Su norma establece la oposicin normal y anormal y no
correcto o incorrecto. Ambas si pueden coincidir o no, cosa que se vera mas adelante.

1.1 Norma como variedad estndar


La sociolingstica define la norma como la variedad estndar que representa el conjunto de norma
y de usos aceptados por los hablantes como el "buen uso". En general suele coincidir con el uso
recomendado por la RAE.
1.1.1 Variedades sociales y funcionales de la lengua.
Segn Coseriu toda lengua ofrece variantes diatpicas o geogrficas, diastrticas o culturales y
diafsicas o en funcin de la modalidad expresiva. Estas variantes seran los dialectos, los niveles
de lengua y los estilos de lengua respectivamente.
En este sentido se puede decir que una
lengua no es slo un sistema, sino un diasistema o conjunto ms o menos complejo de dialectos,
niveles y estilos de lengua.

Dentro de cada dialecto existiran adems variantes diastrticas y diafsicas. Dentro de cada nivel
variantes diatpicas y diafsicas y dentro de cada estilo variantes diatpicas y diastrticas. Esta
diversidad anula, segn Coseriu, la idea de que la lengua es un sistema lingstico con una
estructura unitaria y homognea.
Existira no una lengua sino una lengua funcional. Dentro de ella podramos estudiar un dialecto en
un nivel y un estilo de lengua.

Variedades o diferencias diatpicas. Dialectos. Regionalismos. Localismos.

Pertenecen al campo de la dialectologa y la diferencia entre los tres trminos slo afecta a su
extensin geogrfica.

a) Variedes diastrticas. Estudiadas por la Sociolingstica, se centra sobre todo en las causas de
la estratificacin social de la lengua. Toma en consideracin:

Nivel sociocultural. La separacin social aumenta las diferencias.


Edad. Decrece la adaptacin al cambio con la edad.
Sexo. Hay casos, como en el Chaco paraguayo, en que las mujeres hablan una lengua y
los hombres otros.
Raza y etnia. Tienden a desaparecer excepto cuando hay orgullo de raza. Ej los
francocanadienses.
Hbitat. El lenguaje urbano tiene ms tendencia al cambio que el rural.

Variedades o diferencias diafsicas. Los estilos. Los registros.

La variacin diafsica va desde las formas ms formales a las ms espontneas; todo est en
funcin de la participacin de la conciencia lingstica en el momento de hablar. Los
factores que intervienen en las variantes diafsicas son diversos y entre ellos destacan: el receptor
y la situacin comunicativa, el canal empleado (oral o escrito), el tema, la personalidad del
hablante.
El idiolecto o forma peculiar de hablar de cada hablante podr definirse en virtud de muchos
factores, incluida la capacidad de movilidad y desplazamiento de un registro a otro.
-

Las jergas profesionales se encuentran entre las variantes diafsicas, segn algunos
lingistas. Su lxico se enriquece a medida que se dan avances cientficos. Destacar las
jergas de los delincuentes porque son crpticas por necesidad y con una profunda capacidad
de cambio.

Relaciones entre variedades. Conciencia sociolingstica.


* Aunque existen dificultades para definir niveles de uso lingstico podemos observar que:
1. A mayor nivel diastrtico, menores diferencias diatpicas.
2. A mayor nivel diastrtico, menos posibilidades de manejo de cdigo restringido.
3. A mayor nivel diastrtico, mayor conciencia sociolingstica y posibilidades de eleccin.

2. Ambrosio Rabanales
Para este autor, dependiendo del grado educacional de las personas se puede establecer una
diferenciacin entre las normas culta e inculta. La norma culta va a emplear un vocabulario amplio
y abstracto, no va a acortar palabras y va a ser menos expresivo. En cambio la norma inculta va a
acortar palabras y su vocabulario es ms restringido. Tambin esta norma da espacios para la
formacin de neologismos y el uso de extranjerismos (ej: bakn (neologismo) discman
(extranjerismo)).
De esta manera tenemos cuatro normas que se distribuirn as:

FORMAL

INFORMAL

CULTO

NORMA
CULTA FORMAL

NORMA
CULTA INFORMAL

INCULTO

REGISTRO
(SITUACIN)

NIVEL CULTURAL

NORMA
INCULTA INFORMAL

NORMA
INCULTA INFORMAL

a) Norma Culta-Formal. Es empleada en situaciones comunicativas, tales como; informes,


discursos orales y escritos, etc. En sta se utilizan oraciones complejas, con una gramtica bien
usada, no se acortan las palabras y/o expresiones e implica precisin lxica.
b) Norma Culta-Informal. Se emplea en situaciones comunicativas, como: cartas personales,
conversaciones informales, etc. Su lxico es menos preciso, hace un uso regular de jergas. No
respeta las normas gramaticales.
Ejemplo:
A: Oye, pero si comprai las acciones de Endesa, vamos a tener el 15% que necesitamos para
salir de la quiebra.
B: No, porque un 15% es muy poco tiene que ser un 20% 25%,Porque tenemos que tener
reservas en cualquier momento de emergencia, me cachai?
A: S, te cacho pero no hay mucho capital como para comprar tanta accin
c) Norma Inculta Informal. La emplean personas de clase baja en situaciones informales. Su
lxico es escaso, abundan palabras concretas y jergas. No respeta ninguna norma gramatical.
Ejemplo:
Chita la custin!, chanta la moto po galla acaso no pod hacer otra cosa que pensar en ese tal
Juanito
d) Norma inculta formal. La norma inculta formal es utilizada por un hablante que no posee mucho
conocimiento de la lengua en situaciones formales, lo que lo llevar a una ultracorreccin en su
hablar, ya que le parecer que muchas palabras que estn correctas no lo estn, principalmente
por su pronunciacin. Ejemplo:
toballa en vez de toalla
emprstame en vez de prstame
ampoa en vez de ampolla
dentrar en vez de entrar
endenantes en vez de denantes
reempujar en vez de empujar
BIBLIOGRAFA
Coseriu, E. (1952) Sistema, norma y habla. En Teora del lenguaje y lingstica general. Madrid:
Gredos (1962). 11-113.
Coseriu, E. (1956) Determinacin y entorno. En Teora del lenguaje y lingstica general Madrid:
Gredos (1962). 282-323.
Coseriu, E. (1971) La situacin en la lingstica. En El Hombre y su lenguaje. Madrid, Gredos. 242256.
Coseriu, E. (1981) Lecciones de lingstica general. Madrid, Gredos.
Gallardo, A. (1978) Hacia una teora del idioma estndar. RLA, 16.84-119.
Ostria, M. (1983) Si nos dicen lo mismopues no es lo mismo. RLA, 21. 143-150.
Rona, J. (1973) Normas locales, regionales, nacionales y universales en Amrica espaola. NRFE,
XXII, 2.
Wagner, C., Rodrguez G., Rodrguez, S. 1978. Patrones lingsticos del espaol culto de Chile.
RLA, 16. 121-124.
Wagner, C. 1983. La lengua formal, lengua ejemplar. RLA, 21.129-136.

Vous aimerez peut-être aussi