Vous êtes sur la page 1sur 26

Publicacin del Centro de Estudios Guadalupanos de la Universidad Popular Autnoma del Estado de Puebla | Nmero 1 | Noviembre 2011

Y tan pronto
como ces el canto,
cuando todo
qued en calma,
entonces oye
que lo llaman
de arriba del cerrito,
le convocan:
Mi Juanito,
mi Juan Dieguito.
DIVULGACIN

El Nican Mopohua
INVESTIGACIN

Breve historia del culto guadalupano


Los enemigos de la historicidad de
la aparicin guadalupana
ACTUALIDAD

Respuesta al artculo La Virgen de Guadalupe:


Desmintiendo el origen divino

ceg@upaep.mx

CONTENIDO
Centro de Estudios Guadalupanos UPAEP
Jos Antonio Efran Bravo Mndez | Jos Luis Campos Bentez | Giovanni De
Simone Maimone | Mara de los ngeles Gmez Gavito | Jorge Guzmn Ramos
| Jos de Jess Hernandez Roldn | Eduardo Merlo Jurez | Alejandro Pedroza
Melndez | Jos Antonio Quintana Fernndez | Carlos Salinas Saucedo | Eugenio
Urrutia Albisua | Gerardo Valle Flores

DIVULGACIN

El Nican Mopohua
Aqu se cuenta, se ordena, cmo hace poco, en forma por dems maravillosa, el
amor de la perfecta Virgen Santa Mara, Madre de Dios, nuestra venerable Seora
y Reina, la hizo visible all en el Tepeyac, que se conoce [ahora] como Guadalupe.

www.cegupaep.org
Directorio UPAEP
Dr. Jos Alfredo Miranda Lpez, Rector
Mtro. Herberto Rodrguez Regordosa, Vicerrector de Posgrados e Investigacin
Mtro. Eugenio Urrutia Albisua, Director de Investigacin

INVESTIGACIN

11

Breve historia del culto guadalupano

14

Los enemigos de la historicidad de la aparicin guadalupana

Colaboradores en este nmero


Primo Feliciano de Velzquez | Alfonso Junco | Jess Hernndez Roldn
Portada: Nuestra Seora de Guadalupe, fotografa de Manuel Buen Abad, 1887
Diseo grfico y editorial: Miguel ngel Carretero Domnguez
Guadalupe Hoy es una publicacin del Centro de Estudios Guadalupanos
UPAEP cuyo objetivo es la divulgacin, investigacin y difusin del fenmeno
guadalupano. Derechos Reservados por la Universidad Popular Autnoma
del Estado de Puebla. Prohibida la reproduccin parcial o total por cualquier
medio. Se autorizan breves citas en artculos y comentarios bibliogrficos,
periodsticos, radiofnicos y televisivos, dando al autor y a la editorial los
crditos correspondientes.

Universidad Popular Autnoma del Estado de Puebla

La historia del culto de Nuestra Seora de Guadalupe en el santuario del Tepeyac,


situado al norte de la ciudad de Mxico, podramos considerarla como un delicado
drama de fe y de amor cuyos principales protagonistas son Mara, la madre
del verdadero Dios, por quien se vive, como Ella quiso presentarse as misma,
y el pueblo de Mxico, representado por un sencillo indio y ms adelante por la
poblacin fiel de Mxico, encabezada por sus Arzobispos hasta el da de hoy.

Discurso del Sr. D. Alfonso Junco, pronunciado en la Asamblea Solemne del


Congreso Nacional Guadalupano el 8 de diciembre de 1931. Transcripcin:
Alejandro Villarreal de Biblia y Tradicin, 2008.
ACTUALIDAD

20

Respuesta al artculo: La Virgen de Guadalupe:


Desmintiendo el origen divino
Buceando en Internet me encontr un par de artculos antiguadalupanos bastante
incisivos, de un ateo que se hace llamar Matius Lenin. Aqu contestar al artculo
que l public en su blog. Jess Hernndez

21 Sur 1103, Barrio de Santiago, C.P. 72410, Puebla, Puebla. Mxico

www.upaep.mx

ceg@upaep.mx

3 Divulgacin

En orden y concierto se refiere aqu de qu maravillosa


manera apareci poco ha la siempre Virgen Santa
Mara, Madre de Dios, Nuestra Reina, en el Tepeyac,
que se nombra Guadalupe.

Texto del
Nican
Mopohua

PRIMERO SE DEJO VER DE UN POBRE INDIO


llamado Juan Diego; y despus se apareci su preciosa
imagen delante del nuevo obispo don fray Juan de
Zumrraga. Tambin (se cuentan) todos los milagros
que ha hecho.

Primera aparicin
1. Diez aos despus de tomada la ciudad de Mxico
se suspendi la guerra y hubo paz entre los pueblos 2.
as como empez a brotar la fe, el conocimiento del
verdadero Dios, por quien se vive.
3. A la sazn, en el ao de mil quinientos treinta y uno,
a pocos das del mes de diciembre, sucedi que haba
un pobre indio, 4. de nombre Juan Diego segn se dice,
natural de Cuautitln.

Traduccin al castellano de
Primo Feliciano de Velzquez

Libro Huei tlamahuioltica..., de


Luis Laso de la Vega, 1649

5. Tocante a las cosas espirituales an todo perteneca


a Tlatilolco. 6. Era sbado, muy de madrugada, y vena
en pos del culto divino y de sus mandados.
7. Al llegar junto al cerrillo llamado Tepeycac
amaneca 8. y oy cantar arriba del cerrillo: semejaba
canto de varios pjaros preciosos; callaban a ratos
las voces de los cantores; y pareca que el monte les
responda. Su canto, muy suave y deleitoso, sobrepujaba
al del COYOLTOTOTL y del TZINIZCAN y de otros
pjaros lindos que cantan.

ceg@upaep.mx

Magistral interpretacin de La Virgen de Guadalupe


del maestro Jess Helguera. leo sobre tela.

9. Se par Juan Diego a ver y dijo para s: Por ventura


soy digno de lo que oigo? quizs sueo? me levanto de
dormir? 10. dnde estoy? acaso en el paraso terrenal,
que dejaron dicho los viejos, nuestros mayores? acaso
ya en el cielo?.
11. Estaba viendo hacia el oriente, arriba del cerrillo
de donde proceda el precioso canto celestial 12. y as
que ces repentinamente y se hizo el silencio, oy que
le llamaban de arriba del cerrillo y le decan: Juanito,
Juan Dieguito.

4 Divulgacin

como el sol; 18. el risco en que se posaba su planta


flechado por los resplandores, 19. semejaba una ajorca
piedras preciosas, 20. y relumbraba la tierra como el
arco iris.
21. Los mezquites, nopales y otras diferentes
hierbecillas que all se suelen dar, parecan de
esmeralda; su follaje, finas turquesas; y sus ramas y
espinas brillaban como el oro.
22. Se inclin delante de ella y se oy su palabra muy
blanda y corts, cual de quien atrae y estima mucho. 23.
Ella le dijo Juanito, el ms pequeo de mis hijos, a
dnde vas?
24.El respondi: Seora y Nia ma, tengo que llegar a
tu casa de Mxico Tlatilolco, a seguir las cosas divinas,
que nos dan Si ensean nuestros sacerdotes, delegados
de nuestro Seor.

13. Luego se atrevi a ir adonde le llamaban; no se


sobresalt un punto; al contrario, muy contento, fue
subiendo al cerrillo, a ver de dnde te llamaban. 14.
Cuando lleg a la cumbre, vio a una seora, que estaba
all de pie 15. y que le dijo que se acercara.

25. Ella luego le habl y le descubri su santa voluntad,


26. le dijo: Sabe y ten entedido, t el ms pequeo
de mis hijos, que yo soy la siempre Virgen Santa
Mara, Madre del verdadero Dios por quien se vive;
del Creador cabe quien est todo; Seor del cielo y
de la tierra. Deseo vivamente que se me erija aqu un
templo 27. para en l mostrar y dar 28. todo mi amor,
compasin, auxilio defensa, 29. pues yo soy vuestra
piadosa madre; 30. a ti, a todos vosotros juntos los
moradores de esta tierra 31. y a los dems amadores
mos que me invoquen y en m confen; 32. or all
sus lamentos, y remediar todas sus miserias, penas y
dolores.

16. Llegado a su presencia, se maravill mucho de su


sobrehumana grandeza: 17. su vestidura era radiante

33. Y para realizar lo que mi clemencia pretende, ve


al palacio del obispo de Mxico y le dirs cmo yo te

Pintura annima del casamiento de Juan Diego y


Luca que se necuentra en una capilla en Cuautitln,
junto a la que fue la casa del ahora beato.

ceg@upaep.mx

envo a manifestarle lo que mucho deseo, que aqu en el


llano me edifique un templo: le contars puntualmente
cuanto has visto y admirado y lo que has odo.
34. Ten por seguro que lo agradecer bien y lo pagar,
35. porque te har feliz 36. y merecers mucho que yo
recompense el trabajo y fatiga con que vas a procurar lo
que te encomiendo.
37. Mira que ya has odo mi mandato, hijo mo el ms
pequeo; anda y pon todo tu esfuerzo.
38. Al punto se inclin delante de ella y le dijo: Seora
ma, ya va cumplir tu mandado; por ahora me despido
de ti, yo tu humilde siervo.
39. Luego baj, para ir a hacer su mandado; y sali a la
calzada que viene en lnea recta a Mxico.
40. Habiendo entrado en la ciudad, sin dilacin se fue
en derecho al palacio del obispo, que era el prelado que
muy poco antes haba venido y se llamaba don fray Juan
de Zumrraga, religioso de San Francisco.
41. Apenas lleg, trat de verle; rog a sus criados que
fueran a anunciarle 42. y pasado un buen rato vinieron
a llamarle, que haba mandado el seor obispo que
entrara.
43. Luego que entr, se inclin y arrodill delante de
l; en seguida le dio el recado de la Seora del Cielo; y
tambin le dijo cuanto admir, vio y oy.
44. Despus de or toda su pltica y su recado, pareci
no darle crdito;

5 Divulgacin

45. y le respondi: Otra vez vendrs, hijo mo y te Oir


ms despacio, lo ver muy desde el principio y pensar
en la voluntad y deseo con que has venido.
46. El sali y se vino triste; porque de ninguna manera
se realiz su mensaje.

Segunda aparicin
47. En el mismo da se volvi; se vino derecho a la
cumbre del cerrillo 48. y acert con la Seora del Cielo,
que le estaba aguardando, all mismo donde la vio la
vez primera.
49. Al verla se postr delante de ella y le dijo
50. Seora, la ms pequea de mis hijas. Nia ma,
fui a donde me enviaste a cumplir tu mandado; aunque
con dificultad entr a donde es el asiento del prelado; le
vi y expuse tu mensaje, as como me advertiste; 51. me
recibi benignamente y me oy con atencin; pero en
cuanto me respondi, pareci que no la tuvo por cierto,
52. me dijo: Otra vez vendrs; te oir ms despacio:
ver muy desde el principio el deseo y voluntad con que
has venido.
53. Comprend perfectamente en la manera como me
respondi, que piensa que es quizs invencin ma
que T quieres que aqu te hagan un templo y que
acaso no es de orden tuya; 54. por lo cual, te ruego
encarecidamente, Seora y Nia ma, que a alguno
de los principales, conocido, respetado y estimado
le encargues que lleve tu mensaje para que le crean
55. porque yo soy un hombrecillo, soy un cordel, soy
una escalerilla de tablas, soy cola, soy hoja, soy gente
menuda, y T, Nia ma, la ms pequea de mis hijas,

Mapa geogrfico de Amrica Septentrional.


Josef Antonio Alzate y Ramrez, 1768. Coleccin particular.

Seora, me envas a un lugar por donde no ando y


donde no paro.
56. Perdname que te cause gran pesadumbre y caiga en
tu enojo., Seora y Duea ma.
57. Le respondi la Santsima Virgen:
58. Oye, hijo mo el ms pequeo, ten entendido que
son muchos mi servidores y mensajeros, a quienes
puedo encargar que lleven mi mensaje y hagan mi
voluntad; 59. pero es de todo punto preciso que t
mismo solicites y ayudes y que con tu mediacin se
cumpla mi voluntad.

ceg@upaep.mx

60. Mucho te ruego, hijo mo el ms pequeo, y con


rigor te mando, que otra vez vayas maana a ver al
obispo.
61. Dale parte en mi nombre y hazle saber por entero mi
voluntad, que tiene que poner por obra el templo que le
pido.
62. Y otra vez dile que yo en persona, la siempre Virgen
Santa Mara, Madre de Dios, te enva.
63. Respondi Juan Diego: Seora y Nia ma, no te
cause yo afliccin; de muy buena gana ir a cumplir tu

6 Divulgacin

mandado; de ninguna manera dejar de hacerlo ni tengo


por penoso el camino.

79. As que lo oy, dijo Juan Diego al obispo:

64. Ir a hacer tu voluntad; pero acaso no ser odo con


agrado; o si fuere odo, quizs no se me creer.

80. Seor, mira cual a de ser la seal que pides; que


luego ir a pedrsela a la Seora de lo que me enva
ac.

65. Maana en la tarde, cuando se ponga el sol, vendr a


dar razn de tu mensaje con lo que responda el prelado.

81. Viendo el obispo que ratificaba todo, sin dudar, ni


retractar le despidi.

66. Ya de ti me despido, Hija ma la ms pequea, mi


Nia y Seora. Descansa entre tanto.

82. Mand inmediatamente a unas gentes de su casa


en quienes poda confiar, que le vinieran siguiendo y
vigilando mucho a donde iba y a quin vea y hablaba.

67. Luego se fue l a descansar a su casa.


83. As se hizo. Juan Diego se vino derecho y camin
por la calzada; 84. los que venan tras l, donde pasa la
barranca, cerca del puente Tepeyc perdieron; y aunque
ms buscaron por todas partes, en ninguna le vieron.

68. Al da siguiente, domingo muy de madrugada, sali


de su casa y se vino derecho a Tlatilolco, a instruirse de
las cosas divinas y estar presente en la cuenta para ver
enseguida al prelado.

85. As es que regresaron, no solamente porque se


fastidiaron tambin porque les estorb su intento y les
dio enojo.

69. Casi a las diez, se present despus de que oy misa


y se hizo la cuenta y se dispers el gento.
70. Al punto se fue Juan Diego al palacio del seor
obispo.
71. Apenas lleg, hizo todo empeo por verlo, otra vez
con mucha dificultad le vio: 72. se arrodill a sus pies;
Se entristeci y llor al exponerle el mandato de la
Seora del Cielo; 73. que ojal que creyera su mensaje,
y la voluntad de la Inmaculada, de erigirle su templo
donde manifest que lo quera.
74. El seor obispo, para cerciorarse, le pregunt
muchas cosas, dnde la vio y cmo era; y l refiri todo
perfectamente al seor obispo.

Verdadero retrato del siervo de Dios, Juan Diego. Pintura


annima del siglo XVIII. Museo de la Baslica de Guadalupe.

75. Mas aunque explic con precisin la figura de


ella y cuanto haba visto y admirado, que en todo se
descubra ser ella la siempre Virgen Santsima Madre del
Salvador Nuestro Seor Jesucristo; 76. sin embargo, no
le dio crdito 77. y dijo que no solamente por su pltica
y solicitud se habla de hacer lo que peda; 78. que,
adems, era muy necesaria alguna seal; para que se le
pudiera creer que le enviaba la misma Seora del Cielo.

ceg@upaep.mx

86. Eso fue informar al seor obispo, inclinndole a que


no le creyera, le dijeron que no ms le engaaba; que no
ms forjaba lo que vena a decir, que nicamente soaba
lo que deca y peda; 87. y en suma discurrieron que si
otra vez volva, le haban de coger y castigar con dureza
que nunca ms mintiera y engaara.

Tercera aparicin
88. Entre tanto, Juan Diego estaba con la Santsima
Virgen, dicindole la respuesta que traa del seor
obispo; 89. la que oda por la Seora, le dijo:

7 Divulgacin

90. Bien est, hijo mo, volvers aqu maana para que
lleves al obispo la seal que te ha pedido; 91. con eso te
creer y acerca de esto ya no dudar ni de ti sospechar
92. y sbete, hijito mo que yo te pagar tu cuidado y el
trabajo y cansancio que por m has emprendido; 93. ea,
vete ahora; que maana aqu aguardo.
94. Al da siguiente, lunes, cuando tenia que llevar Juan
Diego alguna seal para ser credo, ya no volvi.
95. Porque cuando lleg a su casa un to que tena,
llamado Juan Bernardino, le haba dado la enfermedad,
y estaba muy grave.

103. Luego, dio vuelta al cerro, subi por entre l y


pas al otro lado, hacia el oriente, para llegar pronto a
Mxico y que no le detuviera la Seora del Cielo.

Cuarta aparicin
104. Pens que por donde dio vuelta, no poda verle la
que est mirando bien a todas partes.
105. La vio bajar de la cumbre del cerrillo y que estuvo
mirando hacia donde antes l la vea.
106. Sali a su encuentro a un lado del cerro y le dijo:

96. Primero fue a llamar a un mdico y le auxili; pero


ya no era tiempo, ya estaba muy grave.

107. Qu hay, hijo mo el ms pequeo? a dnde


vas?.

97. Por la noche le rog su to que de madrugada


saliera, y viniera a Tlatilolco a llamar un sacerdote, que
fuera a confesarle y disponerle, 98. porque esta cierto
de que era tiempo de morir y que ya no se levantara ni
sanara.

108. Se apen l un poco o tuvo vergenza, o se


asust?.

99. El martes, muy de madrugada, se vino Juan Diego


de su casa a Tlatilolco a llamar al sacerdote; 100. y
cuando venia llegando al camino que sale junto a la
ladera del cerrillo del Tepeycac, hacia el poniente, por
donde tena costumbre de pasar, dijo:

110. Nia ma, la ms pequea de mis hijas. Seora,


ojal ests contenta. Cmo has amanecido? ests bien
de salud, Seora y Nia ma?.

101. Si me voy derecho, no sea que me vaya a ver la


Seora, y en todo caso me detenga, para que lleve la
seal al prelado, segn me previno: 102. que primero
nuestra afliccin nos deje y primero llame yo de prisa
al sacerdote; el pobre de mi to lo est ciertamente
aguardando.

109. Juan Diego se inclin delante de ella; y le salud,


diciendo:

111. Voy a causarte afliccin: sabe, Nia ma, que est


muy malo un pobre siervo tuyo, mi to; 112. le ha dado
la peste, y est para morir.
113. Ahora voy presuroso a tu casa de Mxico a llamar
uno de los sacerdotes amados de Nuestro Seor, que
vaya a confesarle y disponerle; 114. porque desde que
nacimos, venimos a aguardar el trabajo de nuestra
muerte.

ceg@upaep.mx

Verdadero retrato de Santa Mara Virgen


de Guadalupe, patrona principal de Nueva
Espaa en Mxico. Josef de Ribera, 1737.

115. Pero si voy a hacerlo, volver luego otra vez aqu,


para ir a llevar tu mensaje. Seora y Nia ma, 116.
perdname; tnme por ahora paciencia; no te engao,
Hija ma la ms pequea; maana vendr a toda prisa.
117. Despus de or la pltica de Juan Diego, respondi
la piadossima Virgen:

8 Divulgacin

118. Oye y ten entendido, hijo mo el ms pequeo,


que es nada lo que te asusta y aflige, no se turbe tu
corazn, no temas esa enfermedad, ni otra alguna
enfermedad y angustia.
119. No estoy yo aqu que soy tu Madre? No ests
bajo mi sombra? No soy yo tu salud? No ests por
ventura en mi regazo? Qu ms has menester?
120. No te apene ni te Inquiete otra cosa; no te aflija la
enfermedad de tu to, que no morir ahora de ella: est
seguro de que ya san.
121. (Y entonces san su to segn despus se supo).
122. Cuando Juan Diego oy estas palabras de la Seora
del Cielo, se consol mucho; qued contento.
123. Le rog que cuanto antes le despachara a ver al
seor obispo, a llevarle alguna seal y prueba; a fin de
que le creyera.
124. La Seora del Cielo le orden luego que subiera a
la cumbre del cerrillo, donde antes la vea
125. Le dijo: Sube hijo mo el ms pequeo, a la
cumbre del cerrillo, all donde me viste y te di rdenes,
126. hallars que hay diferentes flores; crtalas,
jntalas, recgelas; en seguida baja y trelas a mi
presencia.
127. Al punto subi Juan Diego al cerrillo 128. y
cuando lleg a la cumbre se asornbr mucho de que
hubieran brotado tantas variadas, exquisitas rosas de
Castilla, antes del tiempo en que se dan, 129. porque
a la sazn se encrudeca el hielo; 130. estaban muy

fragantes y llenas de roco, de la noche, que semejaba


perlas preciosas.
131. Luego empez a cortarlas; las junt y las ech en
su regazo.
132. La cumbre del cerrillo no era lugar en que se
dieran ningunas flores, porque tena muchos riscos,
abrojos, espinas, nopales y mezquites; 133. y si se solan
dar hierbecillas, entonces era el mes de diciembre, en
que todo lo come y echa a perder el hielo
134. Baj inmediatamente y trajo a la Seora del Cielo
las diferentes rosas que fue a cortar; 135. la que, as
como las vio, las cogi con su mano 136. y otra vez se
las ech en el regazo, dicindole:
137. Hijo mo el ms pequeo, esta diversidad de rosas
es la prueba y seal que llevars al obispo.
138. Le dirs en mi nombre que vea en ella mi voluntad
y que l tiene que cumplirla:

Mxico: ya contento 144. y seguro de salir bien, 145.


trayendo con mucho cuidado lo que portaba en su
regazo, no fuera que algo se le soltara de las manos,
146. y gozndose en la, fragancia d las variadas
hermosas flores.
147. Al llegar al palacio del obispo, salieron a su
encuentro el mayordomo y otros criados del prelado.
148. Les rog le dijeran que deseaba verle, pero
ninguno de ellos quiso, haciendo como que no le
oian, sea porque era muy temprano, 149. sea porque
ya le conocan, que slo los molestaba, porque les era
importuno; 150. y adems, ya les haban informado sus
compaeros, que le perdieron de vista, cuando haban
ido en su seguimiento.
151. Largo rato estuvo esperando.
152. Ya que vieron que hacia mucho que estaba all de
pie, cabizbajo, sin hacer nada, por si acaso era llamdo,
y que al parecer traia algo que portaba en su regazo, se
acercaron a l para ver lo que traia y satisfacerse.

139. T eres mi embajador, muy digno de confianza.


140. Rigurosamente te ordeno que slo delante del
obispo despliegues tu manta y descubras lo que llevas.
141. Contars bien todo; dirs que te mand subir a la
cumbre del cerrillo que fueras a cortar flores; y todo lo
que viste y admiraste; 142. para que puedas inducir al
prelado a que d su ayuda, con objeto de que se haga y
erija el templo que he pedido.
143. Despus que la Seora del Cielo le dio su consejo,
se puso en camino por la calzada que viene derecho a

ceg@upaep.mx

153. Viendo Juan Diego que no les poda ocultar lo que


traa y que por eso le haban de molestar, empujar o
aporrear, descubri un poco que eran flores, 154. y al
ver que todas eran diferentes rosas de Castilla, y que no
era entonces el tiempo en que se daban, se asombraron
muchisimo de ello, lo mismo de que estuvieran muy
frescas, tan abiertas, tan fragantes y tan preciosas.
155. Quisieron coger y sacarle algunas; 156. pero
no tuvieron suerte las tres veces que se atrevieron a
tomarlas; no tuvieron suerte, 157. porque cuando iban

9 Divulgacin

a cogerlas, ya no vean verdaderas flores, sino que les


parecan pintadas o labradas o cosidas en la manta.
158. Fueron luego a decir al obispo lo que habian
visto 159. y que pretendia verle el indito que tantas
veces habia venido; el cual haca mucho que por eso
aguardaba, queriendo verle.
160. Cay, al oirlo el seor obispo, en la cuenta de
que aquello era la prueba, para que se certificara y
cumpliera lo que solicitaba el indito.
161. En seguida mand que entrara a verle.
162. Luego que entr, se humill delante de l, as como
antes lo hiciera, 163. y cont de nuevo todo lo que habia
vista y admirado, y tambin su mensaje.
164. Dijo: Seor, hice lo que me ordenaste, 165. que
fuera a decir a mi Ama, la Seora del Cielo, Santa
Mara, preciosa Madre de Dios, que pedas una seal
para poder creerme que le has de hacer el templo donde
ella, te pide que lo erijas; 166. y adems le dije que
yo te, haba dado mi palabra de traerte alguna seal y
prueba, que me encargaste, de su voluntad.
167. Condescendi a tu recado y acog benignamente
lo que pides, alguna seal y prueba para que se cumpla
su voluntad.
168. Hoy muy temprano me mand que otra vez viniera
a verte; 169. le ped la seal para que me creyeras,
segn me habia dicho que me la dara; y al punto lo
cumpli: 170. me despach a la cumbre del cerrillo,
donde antes yo la viera, a que fuese a cortar varias rosas
de Castilla.

Primer milagro de la Virgen de Guadalupe, Juan Diego aparece al lado derecho del altar.
Annima, siglo XVII. Museo de la Baslica de Guadalupe.

171. Despus me fui a cortarlas las traje abajo, 172.


las cogi con su mano 173. y de nuevo las ech en mi
regazo, 174. para que te las trajera y a ti en persona te
las diera.

178. Ella me dijo por qu te las haba de entregar; y


as lo hago, para que en ellas veas la seal que pides y
cumplas su voluntad 179. y tambin para que aparezca
la verdad de mi palabra y de mi mensaje.

175. Aunque yo saba bien que la cumbre del cerrillo no


es lugar en que se den flores, porque slo hay muchos
riscos, abrojos, espinas, nopales y mezquites, no por eso
dud; 176. cuando fui llegando a la cumbre del cerrillo
mir que estaba en el paraso, 177. all estaban ya
perfectas todas las diversas flores preciosas, de lo ms
fino que hay,llenas de roco, esplendorosas, de modo
que las fui a cortar.

180. Hlas aqu: recbelas.

ceg@upaep.mx

181. Desenvolvi luego su blanca manta, pues tena en


su regazo las flores; 182. y as que se esparcieron por el
suelo todas las diferentes rosas de Castilla,
183. se dibuj en ella y apareci de repente la preciosa
imagen de la siempre Virgen Santa Mara, Madre de
Dios, de la manera que est 184. y se guarda hoy en su
templo del Tepeycac, que se nombra Guadalupe.

10 Divulgacin

185. Luego que la vio el seor obispo, l y todos los que


all estaban se arrodillaron; mucho la admiraron; 186.
se levantaron a verla; se entristecieron y acongojaron,
mostrando que la contemplaron con el corazn y el
pensamiento.

196. Pero no le dejaron ir solo, sino que le acompaaran


a su casa.

el templo de la Reina del Tepeycac, donde la vio Juan


Diego.

197. Al llegar, vieron a su to que estaba muy contento y


que nada le dola.

187. El seor obispo, con lgrimas de tristeza or y


pidi perdn de no haber puesto en obra su voluntad y
su mandato.

198. Se asombr mucho de que llegara acompaado y


muy honrado su sobrino, 199. a quien pregunt la causa
de que as lo hicieran, y que le honraran mucho.

212. El seor obispo traslad a la lglesia Mayor la santa


imagen de la amada Seora del Cielo; 213. la sac del
oratorio de su palacio, donde estaba, para que toda la
gente viera y admirara su bendita imagen.

188. Cuando se puso en pie, desat del cuello de Juan


Diego, del que estaba atada, la manta

200. Le respondi su sobrino que, cuando parti a


llamar al sacerdote que le confesara y dispusiera, se le
apareci en el Tepeycac la Seora del Cielo; 201-202.
la que, dicindole que no se afligiera, que ya su to
estaba bueno, con que mucho se consol, le depach a
Mxico, a ver al seor obispo para que le edificara una
casa en el Tepeycac.

189. en que se dibuj y apareci la Seora del Cielo.


190. Luego la llev y fue a ponerla en su oratorio.
191. Un da ms permaneci Juan Diego en la casa del
obispo que an le detuvo.
192. Al da siguiente, le dijo: Ea, a mostrar dnde es
voluntad de la Seora del Cielo que le erija su templo.
193. Inmediatemante se convid a todos para hacerlo.
194. No bien Juan Diego seal dnde haba mandado
la Seora del Cielo que se levantara su templo, pidi
licencia de irse.
195. Quera ahora ir a su casa a ver a su to Juan
Bernardino, el cual estaba muy grave, cuando le dejo
y vino a Taltilolco a llamar un sacerdote, que fuera a
confesarle y disponerle, y le dijo la Seora del Cielo que
ya haba sanado.

203. Manifest su to ser cierto que entonces le san


204. y que la vio del mismo modo en que se apareca a
su sobrino; 205. sabiendo por ella que le haba enviado
a Mxico a ver al obispo.
206. Tambin entonces le dijo la Seora que, cuando l
fuera a ver al obispo, le revelara lo que vio 207. y de qu
manera milagrosa le haba sanado; 208. y que bien la
nombrara, as como bien haba de nombrarse su bendita
imagen, la siempre Virgen Santa Mara de Guadalupe.
209. Trajeron luego a Juan Bernardino a presencia del
seor obispo; a que viniera a informarle y atestiguara
delante de l.
210. A entrambos, a l y a su sobrino, los hosped el
obispo en su casa algunos das, 211. hasta que se erigi

ceg@upaep.mx

214-215. La ciudad entera se conmovi: vena a ver y


admirar su devota imagen, 216. y a hacerle oracin.
217. Mucho le maravillaba que se hubiese aparecido por
milagro divino; 218. porque ninguna persona de este
mundo pint su preciosa imagen.

Comentario
Esta es la versin castellana realizada por Primo
Feliciano de Velzquez al Nican Mopohua de Luis
Lasso de la Vega (1649). Sin duda se trata de la
traduccin ms difundida. El lenguaje en que se
reproducen las palabras nahuas es piadoso y de ndole
popular, lo que sin duda contribuy a su notable
reconocimiento.
La presente traduccin se public por primera vez en
en 1926 y ha sido parte esencial de infinidad de folletos
devocionales impresos a lo largo del siglo XX.

Gh

11 Investigacin

Breve historia
del culto
guadalupano
Jess Hernndez Roldn

Centro de Estudios Guadalupanos UPAEP

La historia del culto de Nuestra Seora de Guadalupe


en el santuario del Tepeyac, situado al norte de la
ciudad de Mxico, podramos considerarla como un
delicado drama de fe y de amor cuyos principales
protagonistas son Mara, la madre del verdadero
Dios, por quien se vive, como Ella quiso presentarse
as misma, y el pueblo de Mxico, representado por un
sencillo indio y ms adelante por la poblacin fiel de
Mxico, encabezada por sus Arzobispos hasta el da de
hoy.

El culto guadalupano en el siglo XVI


Corra el ao de 1531, la paz poltica comenzaba a
florecer en la ciudad de Mxico y sus alrededores.
Los misioneros franciscanos y dominicos trabajaban
intensamente evangelizando las innmeras poblaciones
de naturales.
Por ese mismo ao, un buen hombre de clase
macehual o baja, iba de camino, atravesando el cerro
del Tepeyac, hacia la parroquia de Santiago Tlatelolco,
en donde los franciscanos se encargaban diariamente
de atender a los naturales. Juan Diego, que tal era el
nombre del macehual, era originario, segn se dice,
de Cuauhtitlan, pero tena entonces su domicilio en
Tulpetlac.
La Historia de la Virgen de Guadalupe est
ntimamente ligada a la Historia de Mxico. Sus fastos
se mezclan y no hay acontecimiento patrio del que la
Guadalupana est ausente. En sus grandes tragedias y
en sus grandes triunfos Ella ha estado presente. El ao
de las apariciones y el inicio de su culto es, en el tiempo
histrico, el del surgimiento de Mxico como nacin.
La devocin a la Virgen y el desarrollo de su culto

ceg@upaep.mx

Lorenzo Boturini (1702-1755) historiador interesado


en documentar el fenmeno guadalupano.

corren parejos con la creacin de la sociedad mexicana


y la formacin de su conciencia nacional.
Su culto, localizado en un principio en el valle de
Mxico, ms tarde se extendi por todo el vasto
territorio de la Nueva Espaa y an ms all, y por
todas partes dej muy vivas manifestaciones de
su presencia. De una devocin circunscrita, en sus
inicios, a los naturales, pas a ser la de los mestizos
y los criollos, y pronto se universaliz. Todo ello
testimoniado por las muchas reproducciones de su
imagen, por los templos y altares que se le levantaron,

12 Investigacin

por las obras devotas, teolgicas, histricas y literarias


que a Ella se dedicaron. Muy abundantes son, pues, los
datos que en torno a nuestra Virgen existen.

Lorenzo Boturini y la Virgen


de Guadalupe
En los siglos posteriores a la Aparicin Guadalupana,
han surgido diversos hombres interesados en
documentar histricamente aquel suceso, y para ello se
ha recurrido tanto al testimonio obtenido por tradicin
oral, como a los documentos que ya existan, pero que
no hayan sido dados a conocer. Entre esos historiadores
destacan Luis Becerra Tanco, Carlos de Sigenza y
Gngora, y en especial lugar, Lorenzo Boturini, de
quien vamos a hablar.
Lorenzo Boturini Benaducci fue un historiador y
cronista nacido en 1702 en Sondrio, Italia. Educado
bajo la influencia del filsofo Juan Bautista Vico,
desarroll un gran inters por la investigacin histrica
y documental. En 1735 fue a Espaa y luego a Mxico,
en donde se dedic a buscar, analizar y coleccionar
valiosos documentos, cdices, manuscritos, libros y
pinturas indgenas, con la intencin de elaborar un
acervo histrico sobre el Mxico Prehispnico.
En el ao de 1737 estall una epidemia de peste en el
Virreinato, y Boturini fue testigo del fervor con el que
la Nueva Espaa se dirigi a la Virgen de Guadalupe,
implorando su intercesin ante Dios para que cesara
la peste. Esto, y el posterior juramento que la Ciudad
de Mxico hizo nombrando su patrona a la Virgen de

Plano del Arzobispado de Mxico.


Annimo, siglo XVIII, leo sobre tela. Coleccin del Museo Nacional del Virreinato, INAH.

Guadalupe, lo hicieron interesarse vivamente en la


historia y documentos guadalupanos.

ceg@upaep.mx

Recorriendo el territorio mexicano, Boturini enriqueci


su coleccin con documentos guadalupanos muy
importantes, y en 1738, hizo gestiones solicitando al

13 Investigacin

Venerable Cabildo Vaticano la coronacin solemne de la


Virgen de Guadalupe, como milagrosa.

huecos en la Historia de las Apariciones y del culto a la


Guadalupana.

Gracias a la insistencia de Boturini, el cabildo pas


por alto algunos trmites y otorg permiso para dicha
coronacin el 11 de junio de 1740.

La coleccin de Boturini se ha perdido, pues las piezas


que la formaban fueron esparcidas por distintos lugares,
pero gracias al inventario realizado por l, tenemos
noticia de algunos de los documentos que tuvo en su
coleccin. Algunos de ellos son:

Lamentablemente, el tiempo le traera desgracias


a Boturini. En 1742 el virrey don Pedro Cebrin y
Agustn inici una investigacin sobre la persona de
Boturini y sus actividades en la Nueva Espaa.
Arrestado por las autoridades virreinales, Boturini
fue acusado de estar en Mxico sin la documentacin
necesaria, de hacer gestiones para las que no tena
autorizacin y de colectar donativos sin permiso.
Boturini fue encarcelado y se le confisc su valiosa
coleccin.
En Espaa es absuelto de esos cargos y se le nombra
cronista de Indias. Conoci a Mariano Fernndez de
Echeverra y Veytia, otro historiador guadalupano,
quien completara la obra Historia de Mxico Antiguo
iniciada por Boturini.
Entre 1744 y 1746, Boturini redact su obra ms
conocida, Idea de una nueva historia general de la
Amrica Septentrional, y tambin un valioso inventario,
redactado de memoria, de su coleccin de documentos
confiscada; ese inventario se llam Catlogo del Museo
Histrico Indiano.
La prdida de sus documentos ha sido lamentada por
posteriores historiadores guadalupanos, ya que de
existir su coleccin, podramos llenar hoy algunos

La Historia de la Aparicin Guadalupana, redactada


por autores como Miguel Snchez, Luis Lasso de la
Vega, Luis Becerra Tanco y Francisco de Florencia.
Una historia guadalupana escrita en italiano por
Anastasio Nicoselli.
Varios poemas guadalupanos.
Manuscritos originales en nhuatl que relatan la
Aparicin dentro de una cronologa de sucesos
histricos.
Tuvo una copia del testimonio de Carlos de Sigenza
y Gngora en el que asegura que la Historia de las
Apariciones en lengua nhuatl fue obra del indgena
Antonio Valeriano.
Encontr testimonios de que existi una Historia
guadalupana escrita en espaol por Fernando de
Alva Ixtlilxchitl, historiador mestizo.
Testamentos de indios y espaoles, mencionando a la
Virgen de Guadalupe.
Tuvo el testamento original de una parienta de
Juan Diego, en el que se menciona la Aparicin
Guadalupana y se menciona tambin a Mara Luca,
la esposa de Juan Diego.
Tuvo, en lienzo, un retrato de Juan Diego.
Un mapa o cdice indgena, con pinturas en las que
los indios ilustraron la Aparicin.

Alegora de la epidemia de 1736-1737,


Jos de Ibarra y Balthasar Troncoso, grabado, 1743.

Boturini muri en Madrid hacia 1755, pasando a la


Historia como uno de los ms importantes historiadores
del Mxico antiguo y de la Virgen de Guadalupe.
Actualmente, el Archivo Histrico de la Baslica de
Guadalupe tiene en custodia algunos documentos
relativos a Boturini, como algunos de sus apuntes,
y el decreto del Cabildo de la Baslica de San Pedro
que contiene la autorizacin para coronar a la Virgen,
en respuesta a la peticin de Boturini. Asimismo, la
Biblioteca de la Baslica de Guadalupe, en la ciudad de
Mxico, lleva el nombre del ilustre italiano.

Gh
ceg@upaep.mx

14 Investigacin

Discurso del Sr. D. Alfonso Junco, pronunciado


en la Asamblea Solemne del Congreso Nacional
Guadalupano el 8 de diciembre de 1931. Transcripcin:
Alejandro Villarreal de Biblia y Tradicin, 2008

Los enemigos
de la
Historicidad de
la Aparicin
Guadalupana

Dice Gracin que lo bueno, si breve, dos veces bueno.


Yo me conform con que ste rpido estudio sea
siquiera una vez bueno: bueno por la brevedad. Y
as, la vastsima materia de que hablan los ttulos del
programa, aparecer apenas insinuada en esta pltica
somera.
Quines son los adversarios de la historicidad de las
apariciones guadalupanas, que merezcan mencin? El
espaol don Juan Bautista Muoz, el regiomontano
Fray Servando Teresa de Mierque fluctu entre una
apologa exorbitante y una impugnacin oportunista,
y don Joaqun Garca Icazbalceta, que reprodujo las
argumentaciones de los dos precedentes, reforz la
lista de autores contemporneos a la aparicin que
no hablan de ella, y adujo una informacin hasta
entonces desconocida, hecha en 1556 por el Ilmo.
Seor Montfar, sucesor inmediato de Zumrraga,
sobre un sermn antiguadalupano del P. Francisco de
Bustamante.
Don Juan Bautista Muoz, cronista real de las Indias,
present en la Academia de la Historia, de Madrid, en
1794, una Memoria -publicada hasta 1817-, impugnando
la historicidad las apariciones.

Alfonso Junco

Este trabajo, de excelente estilo y avalorado por el


prestigio del autor, pudo deslumbrar a quienes, alejados
de nosotros, apenas conocan vagamente y de odas
nuestras cosas, pero hace realmente sonrer por su

ceg@upaep.mx

Magistral interpretacin de La Virgen de Guadalupe


del maestro Jess Helguera. leo sobre tela.

debilidad y exigua documentacin a quienes con


conocimiento de causa lo leemos ahora.
En cuanto fue conocido en Mxico, obtuvo refutaciones
excelentes. La mejor es la del famoso Guridi y Alcocer,
publicada en 1820, quien inserta ntegra en su libro la
Memoria de Muoz, para que el lector vea -dice- si es
ms fuerte la objecin o la respuesta; iba contestando
punto por punto, en un estilo sobrio, lcido, elegante y
moderno, que da gozo leer.

15 Investigacin

El caso del P. Mier es curiossimo.


Mi paisano Fray Servando era un tipo singular,
inquieto, vanidoso, combativo, amante de politiquear,
atrayente en su trato, boquiflojo, megalmano, de
cultura vastsima y brillante pero sin coherencia ni
profundidad, amigo de la democracia pero con grandes
nfulas aristocrticas, copioso en extravagancias
pintorescas y a la vez en rotundos estallidos de sentido
comn; en suma, un hombre contradictorio, original,
dinmico, con algo y an algos de chiflado.
Vesta el hbito dominicano y tena 31 aos, cuando
pronunci en la Colegiata, el 12 de diciembre de 1794,
un clebre sermn en que, llevado sin duda de su ndole
novelera y su prurito de notoriedad, solt las ms
peregrinas especies: que la imagen de la Guadalupana
haba sido milagrosamente impresa en la capa de santo
Toms apstol, el cual haba venido a evangelizar a los
indios; y que, muchos siglos despus, en 1531, la Virgen
se haba aparecido a Juan Diego, dndole la antigua
imagen y las rosas para que las llevar ante el obispo
Zumrraga y se le edificara un templo.
Como se ve y como lo declara el P. Mier, no trataba
el de negar el milagro ni la tradicin, sino de darles
todava ms lustre de antigedad y grandeza; pero el
arzobispo Nez de Haro, recogiendo el escndalo que
se suscit en los oyentes y cumpliendo con su deber,
abri causa al estrambtico predicador, de la que sali
privado del derecho de ctedra, plpito y confesionario,
y condenado a cumplir una reclusin de diez aos en
el convento de las Caldas, de Espaa. As aprendera
el respeto que se debe a la ctedra sagrada, y como la
verdad Guadalupana ni tolera ni necesita mentiras para
ser grande.

De dnde sac el P. Mier aquellos disparates


calenturientos? De cierta pltica que tuvo con un
licenciado Borunda, buen hombre que se haba dado a
estudiar la lengua y jeroglficos de los indios y haba
conjeturado algunas cosas extravagantes, las cuales
Fray Servando, con su caracterstica ligereza y fantasa,
aderez a su modo y dio por concluyentes. Hasta
despus de pronunciar su sermn ley algo de la Clav
historial que estaba escribiendo Borunda, yconfieso
-escribe- que lejos de haber hallado las pruebas
incontrastables que el hombre me haba asegurado
tener, hall una porcin de dislates propios de un
hombre que no saba teologa, y an de todo anticuario
y etimologista, que comienza por adivinanzas, sigue por
visiones y concluye por delirios. La confesin de Fray
Servando no puede ser ms categrica, aunque es justo
advertir que el modesto Borunda no habl de pruebas
incontrastables, y esto fue aditamento de Mier para
deslizar hacia el otro su propia responsabilidad.
En suma: el castigo eclesistico que se dio a Fray
Servando era justificado y procedente. No haba
ni las intrigas, ni las envidias, ni las calumnias, ni
las 10.000 cosas negras que l ha fantaseado, en
su delirio de persecucin y de grandeza, y que han
prohijado sin anlisis, algunos de sus bigrafos. Si
el P. Mier parte a Espaa y cumple sencillamente su
reclusin, todo se acaba en paz. Pero tena la sangre
de azogue, y convertido en el genio de la fuga, se
dedic a evadirse de sus reclusiones sucesivas,
agravando as y complicando su falta. Por cierto que
de sus cinematogrficas aventuras por Europa, nos
ha dejado un relato vivaz, desenfadado, hiperblico,
incisivo y pintoresco, insegursimo como historia pero
divertidsimo como novela.

ceg@upaep.mx

Estando en Burgos, supo Fray Servando de la Memoria


que haba presentado Muoz contra la tradicin
Guadalupana, y en 1797 trab con l correspondencia,
escribindole seis cartas en que apareca compartiendo
la opinin de aquel, ampliando sus datos y reforzando
sus razones.
Quiso, sin duda, Fray Servando, darse importancia
codendose epistolarmente con hombre de tanto viso,
y congraciase con personaje a quien, por ser cronista
real, supona influyente en la corte y capacitado para
brindarle algn apoyo en la infeliz conclusin de su
causa pendiente; esto se conjug con su despecho
por el castigo y humillacin que sufra, pues las
razones para dudar las he descubierto -le dice
textualmente a Muoz- despus que la persecucin
me ha hecho meditar y estudiar el asunto. Y lanzado
por este camino con su vehemencia natural, llegar en
1797 a tildar abiertamente de fbula la tradicin
Guadalupana, el mismo que tres aos antes protestaba
-y as era la verdad- que no pretenda negar, sino
robustecer y exaltar la tradicin.
Pero ms tarde volvera a desdecirse. Oportunista
en sus cartas a Muoz, fue oportunista de nuevo al
volver a la patria; y su primer discurso en el congreso
constituyente, del que form parte como diputado
por Nuevo Len, olvidndose de su correspondencia
con Muoz y queriendo trocar en mrito patritico
las pesadumbres que le atrajo su sermn estrafalario,
dijo con toda solemnidad el da 15 de julio de 1822:
Los mexicanos, en el ao de 1794, me llenaron de
imprecaciones, creyendo que en un sermn haba
negado la tradicin de Nuestra Seora de Guadalupe.
Los engaaron: tal no me haba pasado por la

16 Investigacin

imaginacin: expresamente protesto que predicaba para


defenderla y realzarla.
Y todava para morir, cuando, con singularidad muy
propia suya, sali a convidar personalmente a sus
amigos para su Vitico, y antes de recibirlo pronunci
un discurso, el 16 de noviembre de 1827, volvi a
protestar solemnemente que l no haba practicado
contra la tradicin Guadalupana. Ya se comprende
por todo esto, la poca seriedad que puede atribuirse
a la impugnacin del P. Mier. Atiborrada de insegura
y tumultuosa erudicin, de ardientes disparates
mezclados con tiles observaciones, de fantaseos
etimolgicos -pues el Padre gozaba con multiplicar
citas aztecas aunque ignoraba la lengua Azteca-, su
impugnacin ha sido refutada vigorosamente por Tornel
y Mendvil, por el P. Antcoli y otros, y en nuestros das
por DonPrimo Feliciano Velzquez.
Pasemos ahora a la clebre carta que Don Joaqun
Garca Icazbalceta escribi privadamente en 1883 al
seor arzobispo Labastida, y que en 1896, muertos
ya ambos personajes, se public sin pie de imprenta
ni nombre de editor, por amigos de Icazbalceta
que violaron as la voluntad que ste consigna con
insistencia y decisin en la propia carta, de que no se
haga pblica jams.
En prosa fuerte, limpia y concisa, agrupa, mejorndolas,
las objeciones de Muoz y de Mier, y alarga la lista de
silencios. El no haber visto personalmente documentos
contemporneos originales que hablarn con toda
claridad de la aparicin, hizo gran fuerza en el espritu
de Icazbalceta, singularmente docto en papeles
espaoles del siglo XVI. Yo creo que esto decidi la
conviccin del ilustre escritor, y lo llev luego a paliar

o desestimar los hechos y testimonios que se oponan


a su conviccin, aventurndose, para explicarlos, en
conjeturas notoriamente dbiles.

en su Primer siglo Guadalupano, y se fotocopian los


papeles respectivos que han llegado a nuestras manos,
como lo ha hecho el P. Cuevas en su lbum Histrico.

Quien, sin preparacin particular, lee la carta de Don


Joaqun Garca Icazbalceta, la encuentra magistral y
concluyente. Pero cuando se ha profundizado de veras
en los estudios guadalupanos y se han analizado punto
por punto las cuestiones, asombra -dada la competencia
de su autor- la cantidad de errores, omisiones y
deficiencias que hay en la cartaacaso explicables por la
menor acuciosidad que se pone en lo que no se dedica
a la publicidad. Vase la respuesta que el propio ao
de 1896 produjo el doctsimo cannigo Don Agustn
de la Rosa; vase el admirable estudio que de la carta
ha publicado recientemente, en su libro sobre La
aparicin de Santa Mara de Guadalupe, Don Primo
Feliciano Velzquez; vase otros esclarecidos autores
guadalupanos, y se comprender que el prestigio de la
objecin proviene de que se ignora la respuesta.

La fuerza del argumento negativo -dice Icazbalcetaconsiste principalmente en que el silencio sea
universal. Pues bien: como no hay tal silencio
universal, resulta que, de acuerdo con el sentir del
propio seor Icazbalceta, el argumento negativo viene
rotundamente al suelo.

Y no habl de las ediciones fraudulentas y mendaces


que se han hecho de la carta, y que, si viviera Don
Joaqun, le haran morir e indignacin, vindose, en
manos de una bochornosa mala fe, empleado como
instrumento contra la Iglesia de que fue hijo insigne y
ejemplar.
Por lo que toca al sonadsimo argumento del silencio,
qu es lo que se dice? Esto, que de 1531 a 1548, fecha
en que apareci la primera historia formal sobre el
milagro guadalupano, escrita por el P. Miguel Snchez,
no existe documento alguno. Y que se contesta?
Sencillamente, que no hay tal silencio: y se hace la
lista de documentos y testimonios anteriores a 1648,
como la ha hecho recientemente el P. Garca Gutirrez

ceg@upaep.mx

Pero se juzga que hay algo ms que silencio en la


informacin que levant en 1556 el seor arzobispo
Montfar, dominico, sucesor inmediato de Zumrraga,
con motivo del sermn que predic el provincial
de los franciscanos, Fray Francisco de Bustamante,
impugnando la devocin guadalupana.
Recordemos que est devocin era muy favorecida
del seor Montfar, que estando el provincial en ruda
pugna con el arzobispo por cuestiones de jurisdiccin,
su airada invectiva -patentemente injusta y atrabiliaria
en muchos puntos- da de autoridad y crdito.
El seor Icazbalceta se sorprende y hace gran caudal
de que en la informacin no aparezca alguna expresa
mencin del prodigio Guadalupano tal como nosotros
lo conocemos, y de que no se haya confundido al
impugnador con las pruebas del milagro.
Pero, estudiando cuidadosamente la informacin -que
fue publicada y comentada en 1890 por el benemrito
Don Fortino Hiplito Vera-, se advierte que no par
mientes Icazbalceta en varias cosas de sustancia.

17 Investigacin

En primer lugar, la informacin es slo eso:


informacin para saber lo que dijo el predicador, no
acopio de razones para refutar lo que dijo: En vano,
pues, buscar en ella lo que ni contiene ni debe contener.
Y as, por ejemplo, no se refuta el que la imagen fuese
pintada por un indio, pero es patente que se reprueba
esa gratuita afirmacin, pues en el interrogatorio que
se hace a los testigos se les pregunta si el predicador
dijo tal cosa, y ese interrogatorio contiene precisamente
los conceptos vituperables y escandalosos que se
atribuyeron al predicador y sobre los cuales se recoge
informacin, para puntualizar si en efecto los verti.
En segundo lugar, vemos que el P. Bustamante afirmaba
que careca de fundamento aquella devocin y que
para aprobarla y tenerla por buena era menester haber
verificado milagros y comprobndolos con copia
de testigos; y es clarsimo que para rendir culto a
cualquier imagen de la Virgen no se requieren especial
fundamento ni milagros, y que el pedirlos implica
reconocer la existencia de una devocin y un culto de
origen y carcter perfectamente excepcionales.
En tercer lugar, en la informacin se alude
incidentalmente y en breves frases al sermn que
el Arzobispo Montfar haba predicador dos das
antes que Bustamante, y aunque no se consigna
explcitamente del prodigio Guadalupano, descubrimos
all la creencia en el coma pues el Arzobispo compar
a la Virgen del Tepeyac con la de los Remedios, la
de Monserrate, la de Lobeto, la de Pea de Francia y
otras que precisamente se veneran como aparecidas
o de origen milagroso; y uno de sus oyentes, al or
que el prelado empezaba su sermn con el versculo:
Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros
veis, dice que comprendi desde luego que iba a

hablar de la Guadalupana. Qu significa esto, sino


que la Guadalupana implicaba algo absolutamente
extraordinario y prodigioso, pues sera absurdo
decir:Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros
veis a propsito de cualquier imagen comn de las
innumerables que existen? Qu significa esto, sino que
la creencia popular exista entonces como ahora, pues
de otra suerte no podra un oyente, slo al escuchar el
enunciado texto evanglico, comprender que se iba a
hablar de la Virgen del Tepeyac?
En cuarto lugar, consta por la informacin el inmenso
disgusto y el formidable escndalo que caus en el
pueblo del sermn de Bustamante, fundamentalmente
por haber tocado en Nuestra Seora de Guadalupe, no
slo ni principalmente por atacar de modo irrespetuoso
al prelado, cmo interpretar con error Icazbalceta;
consta que la sorpresa y el enojo fueron tales, que
las gentes decan que sera razn enviar al dicho
provincial a Espaa para que all fuese castigado, y
quien no le oiran ms sermn en la Nueva Espaa;
en fin, el fervoroso entusiasmo con qu indgenas y
espaoles de la ciudad y que fuera acudan al Tepeyac,
la gran devocin -dice un testigo- que toda esta
ciudad ha tomado a esta bendita imagen, y los indios
tambin, y cmo van descalzas seoras principales y
muy regaladas, y a pie con sus bordones en las manos,
a visitar y encomendar a Nuestra Seora, y de esto
los naturales han recibido grande ejemplo y siguen lo
mismo: lo cual es luminosa comprobacin histrica
de cmo, desde el principio, la Virgen de Guadalupe,
uniendo en un solo amor a conquistadores conquistados,
fue imn y signo de concordia nacional.
As, la informacin de 1556, que se ha estimado
decisiva contra la tradicin, es, al contrario, un

ceg@upaep.mx

documento que la confirma. Y ms an: este


documento viene a poner de relieve la inseguridad y
endeblez del clebre argumento del silencio.
Por qu? Porque ignorbamos absolutamente lo del
sermn y el escndalo causado por el P. Bustamante
en 1556, hasta 1888 en que se public la informacin.
A pesar de un total silencio de tres siglos, no podemos
negar el hecho, en vista de un solo documento autntico
que lo comprueba. Pues bien: a pesar de algunos
silencios sobre el milagro Guadalupano, no podemos
negar el hecho, en vista no de uno, sino de muchos
documentos autnticos que lo atestiguan.
Cmo es posible que ni un rumor hubiera llegado a
nuestros odos de aquel magno escndalo del sermn
del P. Bustamante? Cmo suponer, leyendo en los
historiadores franciscanosMendieta o Torquemada
la biografa del propio Bustamante, y viendo que le
llaman prudentsimo, que hubiera cometido la insigne
imprudencia de su atrabiliario sermn, del que no nos
dicen media palabra? Es evidente que callan por recato,
por no revocar un incidente penoso para su orden y
ocasionado a suscitar enconos.
Y es de robusta lgica inferir que exactamente por la
misma razn callan sobre el milagro Guadalupano,
ya que ste fue sustancia y ocasin del escndalo
provocado por Bustamante. Su silencio no es
ignorancia, sino discrecin. Y ved aqu explicado
el silencio principal y ms impresionante, el de los
historiadores franciscanos.
Otros mutismos han sido ya analizados y explicados por
Don Primo Feliciano. Yo agregar sta reflexin, que
me parece fecunda en aplicaciones.

18 Investigacin

El P. Cavo en sus Tres siglos de Mxico nada dice,


y Garca Icazbalceta registra ese silencio entre los
significativos. No obstante, resulta de una misiva
holgrafa de Cavo al P. Pichardo, fechada en Roma el
31 de agosto de 1803 y fotocopiada por el P. Cuevas en
su lbum, que aqul insigne jesuita crea macizamente
en la aparicin Guadalupana, tena singular empeo
en que se vindicar su verdad histrica, y juzgaba
-importantsimo parecer- que ser muy fcil solucin
a las objeciones presentadas por Don Juan Bautista
Muoz, que son sustancialmente las mismas que se han
esgrimido mas tarde.
He aqu, pues, dos hechos evidentes: Cavo calla en su
obra; Cavo cree en la verdad histrica de la aparicin.
Consecuencia? Muy clara: El callar no implica
forzosamente ignorancia, ni desprecio, ni negacin del
suceso.
Y cosa semejante acontece con Clavijero. Por
qu, entonces, no hablan Cavo y Clavijero en sus
historias? Porque no lo vieron necesario, o porque
no encajaba en su plan, o por omisin involuntaria, o
porque no se les ocurri, o por lo que se quiera; pero
no por desconocimiento o desdn. Y lgicamente
se ocurre extender la observacin a otros mutismos:
aunque resulten impresionantes y no les encontremos
satisfactoria explicacin, pueden coexistir -como
positivamente coexisten en los padres Clavijero y Cavocon el conocimiento y aprobacin del hecho.
Adems, los silencios se reducen a medida que
estudiamos. Quin ser puesto a catalogar, a
desempolvar siquiera las montaas de documentos que
yacen en nuestros archivos? Aparte de los infinitos
papeles perdidos por la humedad, por la polilla, por

la incuria del agente, por el azar de los tiempos, por


el estrago de las revoluciones, por la fatalidad que
ha dispersado colecciones maravillosas como las de
Sigenza y Gngora o Boturini. Quin se ha dedicado
a inquirir seriamente en el maremagnum de legajos
que tenemos todava en archivos y bibliotecas? No
un Coln ni un Corts, sino una legin de Colones y
Corteses, seran necesarios para descubrir y explorar
ese incgnito mundo de papeles.
Estudiamos con tesn, e irn saliendo nuevas pruebas,
como ya han salido no pocas que se ignoraban aos
atrs. El tiempo es el gran aliado de la verdad. Pero lo
que sabemos hoy es de sobra suficiente para explicar
algunos silencios de los contemporneos, y para que
el argumento negativo desfallezca y sucumba ante
el argumento positivo de documentos autnticos,
vigorosos y claros, que en altas voces dicen el milagro
de las rosas. No, no hay silencios. Hay un vasto
clamor de cuatro siglos, como un ingente ocano que
bate la colina del Tepeyac, con himnos de gloria, con
murmullos de amor, con gemidos de catstrofe, con
canciones de esperanza.
Ms de cuatro siglos claman a nuestra Madre con una
inmensa sinfona. Porque la Virgen de Guadalupe es
algo que est identificado con la sustancia de la patria.
Ella presidi el nacimiento de nuestra nacionalidad.
Quiso visitarnos -como a su prima Isabel en su
gravidez- cuando estas tierras estaban grvidas de
Cristo, y aceler el nacimiento de El y su reinado
entre nosotros de manera tan inslita desproporcionada
a los medios humanos, que todos los historiadores
se sorprenden, incluso Icazbalceta y el protestante
Bancroft.

ceg@upaep.mx

Ella, que consol a los vencidos y amans a los


vencedores, no muestra fisonoma de india ni de
espaola, sino de mexicana; y dirase que preludi
en su dulce imagen de la fusin de las dos razas que
constituyen la nuestra, por las rosas de Castilla que se
absorben y pintan en el ayate del indgena.
Ella, fervorosamente amada por todos nuestros
libertadores, palpit lo mismo en los pendones de
Hidalgo que en las proclamas de Morelos y en las
insignias de Iturbide. Ella ha amparado y reverdecido
nuestra fe, por sobre ms de un siglo de ataques
insidiosos o brutales. A ellas van nuestras lgrimas
y nuestras esperanzas. Ella es emblema autctono,
negacin de exotismos invasores, vnculo sumo de
unidad nacional.
En los cimientos del Tepeyac, estn los cimientos de la
patria.

Gh

19 Actualidad

Respuesta a:
La Virgen de
Guadalupe:
Desmintiendo
el origen divino
Jess Hernndez Roldn

Centro de Estudios Guadalupanos UPAEP

El antiguadalupanismo no descansa, y por lo


tanto, no aceptamos descanso los guadalupanos.
Buceando en Internet me encontr un par de artculos
antiguadalupanos bastante incisivos, de un ateo que
se hace llamar Matius Lenin o Cgnauta, por lo
que desconozco su nombre verdadero. Aqu contestar
al artculo que l public en su blog:http://cgnauta.
blogspot.com/2008/12/la-virgen-de-guadalupe-laverdadera.html. Le llamar cariosamente Matius, para
mayor comodidad.
Dice Matius:
Es cierto que ya no me iba a meter con esto de la
religin, sin embargo, los comentarios tan propios de
la inquisicin espaola en anteriores artculos, me
hicieron reconsiderar y hacer un par de artculos que
prueben de manera lgica, que la Virgen de Guadalupe
es tan divina como una postal del pato lucas pegada a
una lonchera.
Cuidado, Matius, porque te vamos a recordar eso de la
lgica.
Como vimos en el artculo: Virgen de Guadalupe: Dos
imgenes que desmienten definitivamente El milagro,
la virgen de Guadalupe mexicana es en realidad una
copia de la Virgen del Coro de Extremadura parte del
culto espaol a la Virgen de Guadalupe de Cceres
en Extremadura, donde podremos ver la estatua en la
que se basa la pintura muy anterior a 1531.
Ya comentaremos ms detenidamente el asunto de la
Virgen del coro extremea. Lo cierto es que NADIE
ha probado que la Guadalupe de Mxico sea copia
de la Virgen extremea. Se conjetura, aduciendo un

ceg@upaep.mx

supuesto parecido (que solo es aparente) entre ambas,


que alguien decidi copiar a la Virgen del Coro, y el
resultado fue la Virgen de Guadalupe mexicana. Esto es
una mera conjetura, pues no hay constancia documental
de ello. Empieza mal el artculo si empieza con cosas
incomprobadas.
El tpico relato de aparecimiento y la solicitud de la
construccin de una iglesia que permiti la expansin
de las propiedades de la iglesia durante dos milenios,
cuya funcin bsica era la venta de documentos
relacionados al perdn de los pecados, limosnas
y otros beneficios econmicos que alto porcentaje
llenaba las arcas del Vaticano. La principal meta
de los aparecimientos de la Virgen Maria a lo largo
del tiempo era el de reemplazar a los dioses de
civilizaciones conquistadas, misma premisa perseguida
por los santos cuyo papel ha sido reemplazar el culto
politeista. El origen mismo de la Virgen Maria aparece
para reemplazar a la adoracin a la diosa Isis que
se expandi a lo largo del Mediterrneo y Anatolia,
llegando a Roma con fuerza.
Notemos que el autor se desva del tema para ir a hablar
del tpico de las riquezas de la Iglesia, tan envidiadas
por sus enemigos. Ya que el autor quiso usar la lgica
contra la Aparicin Guadalupana, lo reto a que
lgicamente aborde el tema de las riquezas de la Iglesia;
y es que si la Iglesia no hiciera ms que pedir riquezas
sin dar a cambio nada... resultara absurdo que pueblos
de distintos continentes, cada uno con su cultura, al
ver llegar a esa Iglesia, le entreguen sus riquezas en
bandeja de plata. Esto es absurdo. ALGO tiene esa
Iglesia, que mueve a los fieles a cooperar con Ella.
ALGO les da, que ellos reconocen. Estudia Historia,
Matius, y descubrirs que la Iglesia, cuando adquiri

20 Actualidad

riquezas, lo hizo mediante la Educacin, la ereccin de


construcciones que fue fuente de trabajo para muchos,
la fundacin de dependencias pontificias que requeran
gente para su servicio, etc., y que cuando us su dinero,
lo us en obras de caridad, cuya magnitud no ha sido
superada por ninguno de sus crticos.
Como vemos, el concepto de Guadalupe ya rondaba
an antes de llegar a Mxico, si tal virgen fuera
un hecho divino, por qu entonces, la misma, se
mostrara como en las tradiciones europeas y no en las
indgenas o las propias del Israel del Siglo I?
Nadie duda que hubiera en Espaa, concretamente en
Cceres, una Virgen de Guadalupe. Lo que dudamos,
con total derecho, es que esa Guadalupe haya sido
fuente o inspiracin para la Guadalupe de Mxico.
Y es falso que la Virgen de Guadalupe se mostrara
como una tpica tradicin europea. La Guadalupe de
Mxico, trae, en su mensaje, la clave de la unidad entre
indios y espaoles, cosa innecesaria en la Europa de la
Guadalupana de Cceres.
Que tena que hacer una corona a la usanza europea
en una aparicin mariana a indgenas?, cuando no era
un simbolo de realeza prehispnica? Peor an, que
hace una corona que remite a la popular Santa Brigida
de Suecia del siglo XIII, con su Corona de siete dolores
de la virgen Maria?
Y quin, pregunto yo, sostiene que la Aparicin
Guadalupana era para indgenas? La Virgen
de Guadalupe es una aparicin para todos, indios
y espaoles, y para estos ltimos una corona s
simbolizaba realiza. Ya respondido esto, aclaremos que
hay un debate de si realmente fue corona, o no una lnea

horizontal que una los rayos dorados sobre la cabeza; y


si fue parte del original o si fue aadida posteriormente.
Las rosas, pese a lo mucho que se quiera alegar, es
tambin extrao que Fray Juan de Zumarraga le
pidiera rosas a Juan Diego, cuando eran desconocidas
para el segundo, en la supuesta historia original, las
conoca, pero para ese entonces es de poner en duda su
existencia en Amrica.
Y quin, pregunto yo, sostiene que Zumrraga le
pidiera rosas a Juan Diego? No dice eso el Nican
Mopohua, que es el relato original, y no supuesto sino
muy real, aunque le pese a Matius.
Quien invent el relato no slo ignoraba si existiesen
en amrica tales flores, sino que no diferenciaba entre
la temporada invernal de Mxico, comparada con la
de Espaa de ese entonces, donde la primera era una
temperatura tropical.
Es Matius quien ignora varias cosas, por ejemplo, que
el relato original lo escribi Antonio Valeriano, indio
ilustre, sabio, instruido, que no poda ignorar qu clase
de flores haba en Mxico. Y luego, que la temperatura
invernal de Mxico es tropical. Pues slo lo es en
algunas regiones, porque otras, ms septentrionales, son
bastante fras. Matius es quien ignora que el invierno es
fro en el hemisferio norte. Y no solo es la temperatura
la que tiene que ver con el brote de rosas en el Tepeyac,
sino tambin lo rido de la regin. Matius, algo sabes,
pero no de jardinera.
Libro: Regla Cristiana de Fray Juan de Zumarraga.
Para 1547, un ao antes de su muerte, Fray Juan de
Zumarraga, termina uno de sus libros: Regla Cristiana,

ceg@upaep.mx

donde hace una pregunta absurda para alguien que


vivi un portentoso milagro 16 aos atrs: Por qu
ya no ocurren milagros? respondindose a s mismo:
Porque piensa el Redentor del mundo que ya no son
menester.
Matius es de los que creen que descubrieron el
agua tibia, con este asunto. Es cierto que en vida de
Zumrraga se public ese libro Regla Cristiana; pero,
ni fue suyo, ni aunque lo hubiera sido, podra su frase
tener el sentido que se le quiere dar. No lo escribi l,
slo compil el libro, y la frase se refiere a milagros
pedidos por curiosidad, pero no a los autnticos, que
bien han existido y reconoca la Iglesia durante 15
siglos, cuando viva Zumrraga.
Resulta asombroso, por no decir ridculo, que nadie se
cuestione que una tilma que mide 172 cm por 103 cm
de ancho que representa el frente de la vestimenta de
Juan Diego, pueda ser llevada por un indgena, que en
esa poca, no era probable que midiera ms de 1.60
metros, incluso ahora es poco comn ver a indgenas
que pasen 1.70 metros. Adems era demasiado grande
para el ancho de su cuerpo que no debi pasar los 50
cm.
Matius va y viene de un lado a otro, de un tema a otro,
sin ningn orden. Que si la Virgen de Extremadura, que
si las rosas, que si la Regla Cristiana, que si la estatura
de Juan Diego. Es este desorden el anlisis lgico que
l prometi?
Se quejar de que no respondamos a esto? Pues
respondo, para que no se me acuse de escurrir el bulto:
Juan Diego se cubra con su ayate... o sea, su ayate le
cubra pecho y espalda, no era un babero, como quieren

21 Actualidad

pensar algunos ingenuos que dicen, tartamudeando, que


Juan Diego debi ser un atlante de Tula... s, s, y si
yo fuera ms absurdo, dira que los indios usaban los
ayates como pauelo, por lo que Juan Diego tuvo que
ser un gigante de 10 metros. (!!!)
Todos dicen que la virgen fue hecha en Ayate, segn el
estudio mandado a hacer por Guillermo Schulenburg,
ex-abad de la baslica de Guadalupe, es tela de Lino
de camo. Schulenburg fue echado por la puerta
trasera cuando se neg a recomendar beatificar a Juan
Diego. Esto es Ayate: Se degrada rpidamente debido
a agentes ambientales, insectos, bacterias y hongos
que destruyen sus fibras. Aunque es muy fuerte, no
es adecuado debido a la separacin de sus fibra para
pintar encima:
Pero cunta ignorancia tiene uno que leer. Primero
eso de que no es ayate sino lino, es ignorar que el
AYATE no es un tipo de tela, sino un tipo de prenda. Y
eso de Lino de Camo es una vacilada... una cosa
es el lino, otra el camo, y otras la pita de maguey, el
algodn, y el ixtle, que son otras fibras vegetales que
se han supuesto como el material del que est hecho el
AYATE de Juan Diego. Y Matius, tan lgico, tiene aqu
un problema de lgica: El camo es de la India, el lino,
de Mesopotamia, y aunque los europeos trajeron uno y
otro a Amrica, en 1531 no eran para nada el material
comn con el que los indios fabricaban sus ropas.
Digiere esto.
Y como de costumbre, Matius salta a otro tema
completamente distinto, que Schulenburg fue echado
por no recomendar la beatificacin de Juan Diego. Nada
que ver, y falso, adems.

Leoncio Garza-Valds, realiz un estudio de la Tilma


de Juan Diego en 1999 para el cardenal Norberto
Rivera Carrera, arzobispo primado de Mxico, as
como las autoridades de la Baslica de Guadalupe,
quien concedi una entrevista a la revista Proceso que
pueden leer en este vnculo.
Leoncio Garza-Valds no prueba ni uno de sus dichos, y
no es una fuente seria, como tengo el honor de mostrar
aqu.
Si ustedes creen que mi propsito en la vida es
quitarles sus creencias, estn muy equivocados, dudo
que cualquier prueba cientfica, histrica o lgica
pueda hacerlo, pues la F es un hecho irracional, la
creencia, la expectativa sin fundamento.
Yo nicamente doy muestras simples de lo fcil que es
encontrar la verdad tras los supuestos orgenes divinos,
la ciencia y la lgica muestran el lado cruel y objetivo
de las cosas. La realidad es un balde de agua fra que
se recibe desnudo, usted decide si mojarse o quedarse
sucio, la verdad es incompatible con la religin.
Aunque personalmente me importan un comino los
propsitos de Matius en la vida, vamos a comentar algo
de lo que dice: La Fe es un hecho irracional; dicho
comprensible en quien carece, precisamente, de Fe, pero
que no nos incluya a todos en esa irracionalidad.
Lo que s no admitimos es lo ltimo, lo de encontrar la
verdad tras supuestos orgenes divinos, con una ciencia
y lgica crueles y objetivas. Pongo aqu en balanza
lo que hemos analizado del antiguadalupanismo de
Matius... Ciencia y Lgica...? Dnde, seor Matius?

ceg@upaep.mx

Su alegato se reduce a esto: la Guadalupe mexicana se


parece a la Virgen del coro extremeo, las rosas eran
desconocidas en Amrica, el invierno en Mxico es
tropical, el libro Regla Cristiana hace una pregunta
sobre por qu no ocurren milagros, Juan Diego no poda
medir ms de 1.60 metros, la Virgen no est en lino
sino en ayate (!!!), Garza-Vals dijo X y Z cosas... Zas!
ya est, la Ciencia y la Lgica, crueles y objetivas, han
desbaratado la Aparicin Guadalupana. Como decimos
en Mxico, se vale soar.
Sobre eso de que la verdad y la religin son
incompatibles: Despus de ver lo que sabe Matius no
digamos sobre religin, sino aun sobre lo que son los
materiales con que se hace la tela... cuan vlido puede
ser su juicio sobre la religin? l, que ha cometido aqu
tantos errores (esos s, incompatibles con la verdad);
qu tan bien podr discernir lo que es compatible o
incompatible con la verdad?
Prosigue Matius en su artculo Dos imgenes que
desmienten definitivamente el milagro
Dos fotos que prueban el origen real de la llamada
Virgen de Guadalupe y que corresponden a clsicas
representaciones de la Inmaculada concepcin. La
escultura fotografiada, fue fabricada por el ao 1498
(33 aos antes que la pintura). la Virgen de Guadalupe
original es del siglo V que es conocida como La virgen
morena, misma que fue desenterrada cerca de la
rivera del ro Guadalupe en Cceres, Espaa, segn
cuenta la leyenda.
Y Matius pone la ya conocida Virgen del coro
extremeo. Y yo pregunto... es esa Virgen del coro, la
Virgen de Guadalupe Mexicana? No s si Matius pueda

22 Actualidad

ver bien, pero yo les encuentro diferencias suficientes


para no admitir a una como copia de la otra, y menos
si, como los estudios en infrarrojo a la Guadalupe
Mexicana sugieren, esta tiene aadidos humanos, que
son los que corresponderan a la Virgen del Coro.
Juzgue usted, amable lector:
Si una fuera copia de la otra, por qu tantas
diferencias? La imagen de la izquierda presenta un nio
en brazos, cabeza descubierta, el ngel mira hacia el
frente, no pisa la luna, su manto es oscuro, tiene menos
estrellas, menos rayos, es de madera, no imagen en
tela... en fin, para mi gusto, demasiadas diferencias
como para afirmar que una es copia de la otra. No
hay pruebas, documentos o testimonios, de que alguien
haya hecho a la Guadalupe Mexicana siguiendo el
diseo de la Virgen del coro.Aqu no hay ms que una
conjetura dbil y hueca.
Luego tiene Matius un artculo dedicado a intentar
refutar los anlisis cientficos hechos a la Virgen:
Como ya hemos visto, no era ayate, sino lino, lo que
evidencia esto de forma ms simple, es viendo una
simple foto, notaran lo cerrado de los hilos, adems de
que los acercamientos al entrelazado no permiten ver
orificios, lo que indica la presencia de una base blanca,
si hubiese sido pintada sobre la tela sin ninguna
proteccin, se veran claramente estos entrelazados
como ocurrira con cualquier tela.
El ayate no tiene aparejo, es decir, la tela no fue
preparada previamente para pintar sobre ella. Lo dicen
los pintores que en 1666 examinaron la imagen , lo dice
el pintor Miguel Cabrera en 1751, y aunque Bartolache

los contradice en 1786, lo hizo sin examinar el ayate


por el revs, es decir, sin ver si se vea o no la imagen.
El asunto es que s se ve... por lo tanto, no tiene aparejo,
fue impregnada en el lienzo tal cual.
Por desgracia para los guadalupanos, un convento
y una iglesia, es un lugar ideal para conservar una
pintura cientos de aos y no hay ninguna prueba que
muestre que se cubri la pintura recientemente, la
versin cubierta del cuadro de la Virgen es anterior
a 1810, cuando Miguel Hidalgo y Costilla tom una
replica que mostraba elementos, como la corona oculta,
que en ese entonces ya en la original, no se vean.
Convento? Ha estado la Virgen de Guadalupe original
en un convento? Que nos ilustre Matius a ese respecto.
Luego viene una torpe comparacin con la Gioconda de
Da Vinci, que segn l est mucho mejor y con similar
antigedad. Apliquemos el razonamiento, que huy
de Matius en esta ocasin: La imagen de Guadalupe
es un cono religioso, frente a ella han ardido miles
de veladoras que despiden radiacin, miles o millones
le pasaron medallas, cuadros, rosarios, estampas, por
considerar su tacto como algo sagrado. La Gioconda
nunca estuvo en el ambiente hmedo y salitroso del
Tepeyac, expuesta al mismo polvo, salitre, radiacin
de veladoras, roce de objetos, que la Guadalupana del
Tepeyac. Capta ahora por qu a los cientficos que han
examinado el ayate de Juan Diego, les pasma mucho
ms que la Gioconda?
La Gioconda es muy superior en cualquier aspecto a la
pintura de la Virgen de Guadalupe y teniendo 500 aos
de antigedad, se conserva mejor sin la intervencin de
ningn ser divino:

ceg@upaep.mx

Que la Gioconda supera a Guadalupe en CUALQUIER


aspecto?Cuntos pueblos se han convertido en masa
ante la imagen de la Gioconda? Cuntas personas
han tomado por bandera nacional a la Gioconda,
preguntemos? Cuntos millones de peregrinos visitan
la Baslica de Guadalupe anualmente, y cuntos visitan
El Louvre? Cuntas poesas se han hecho en honor
a la Guadalupana, y cuantas al cuadro de Da Vinci?
Cuntos libros histricos, devocionales, artsticos, etc.,
se han escrito sobre el tema guadalupano, y cuntos
sobre la Gioconda? As que superior en cualquier
aspecto? Ah!, es un gran y hermoso cuadro el de
Leonardo Da Vinci, yo mismo soy gran admirador de
sus pinturas, pero la Guadalupana no tiene rival en
la Gioconda; y aun en el aspecto puramente artstico
podramos discutir.
El deplorable aspecto de la virgen de Guadalupe
pintada en una tcnica poco realista y bastante
burda en estilo, El cuello es una prueba de la falta
de proporcin en la misma, muy visto en pinturas del
gtico tardio:
S? Pues no pensaron eso los indios que ante la vista
de la Guadalupana se convirtieron al cristianismo...
mi estimado Matius. No pensaron eso los pintores y
protomdicos que en 1666 examinaron la imagen. No
lo pens Miguel Cabrera, artista virreinal indiscutible,
quien pondera una y otra vez la maravilla de la Imagen
Guadalupana. El mismo Bartolache, con todo y sus
reticencias, admiti por medio de sus pintores la calidad
milagrosa de la Guadalupana.
Falta de proporcin? La Guadalupana presenta la
PROPORCIN DORADA, urea o divina, presente
tanto en la Naturaleza como en las obras artsticas de

23 Actualidad

renombre, quien lo ignora no sabe nada de iconografa y


de guadalupanismo. Estudia, Matius, esto, y esto, antes
de hablar de la proporcin en la imagen guadalupana.
Estado de conservacin de la Virgen de Guadalupe
es deplorable a simple vista y la perdida de color es
evidente
Por el contrario. Para las condiciones en que ha estado
durante casi 500 aos, una tela sin preparacin para
pintar en ella, la conservacin es excelente, A quin
vamos a creerle, a Matius, que me atrevo a pensar que
nunca ha estado a menos de un metro de la misma, o
a quienes la han examinado a menos distancia y con
tecnologa moderna?
Richard Kuhn, premio novel de Qumica por su trabajo
sobre las vitaminas y los carotenoides, ganado en 1938,
pero que recibi hasta 1949, naci en Vienna, Austria,
en el ao 1900 (Germano-Austriaco).
Por desgracia, no existe ninguna estudio disponible
actualmente que constate que Kuhn haya participado
en ninguna investigacin sobre la Virgen de
Guadalupe. Se dice que el estudio lo hizo en 1936, ms
cuando fue hasta 1937 que obtuvo el cargo de jefe del
Centro mdico de investigaciones de la universidad
de Heidelberg. Sin tener ningun documento de su
metodologa nos deja con la interrogante.
Se escribe NOBEL, no NOVEL, Matius. Slo en este
punto le doy la razn, porque aunque se dice y se repite
que Richard Kuhn analiz unas fibras que le llegaron
(y hasta ah parece ser cierto el asunto), lo que l haya
respondido no consta de ningn modo. No conocemos,
por ejemplo, sus palabras en alemn con las que

dictamin lo que se dice. Slo hasta llegar aqu tuvo


razn Matius.
Otra vez es igual de vago, se apuesta a la ignorancia
y se dice que un Sabio, de nombre Callagan (?),
usando un aparato de rayos infrarrojos determin que
no tena ningn engomado, ni preservante...
En muchos sitios religiosos, he visto que ponen a
Philip S. Callahan, como al supuesto sabio, gracias
a lo correccin de annimo he encontrado el titulo
del estudio, que por desgracia no se puede encontrar
actualmente, en la pgina diez del siguiente archivo.
No hiciste bien tu tarea, Matius. Phillip Serna Callahan
y Jody Brant Smith efectivamente estudiaron el ayate,
con fotografa infrarroja, y publicaron sus fotografas,
su marco terico, estudios y observaciones, en un
libro llamado An Infrared Study. Smith public
posteriormente su libro The image of Guadalupe,
consultable [aqu].
Y si quieres investigar como se debe, los libros de
Callahan y Smith no son misteriosos, ni inaccesibles.
Tampoco es que estn en cualquier biblioteca del
mundo, pero si un da te pasas por la Baslica de
Guadalupe, all estn, en el Inventario [aqu].
Pero como dije al principio, los rayos infrarrojos no
sirven para hacer pruebas qumicas, segn cuenta,
pasaron un rayo lser horizontalmente y as lograr
capturar secciones ocultas dentro de la pintura
fotografiando con filtros infrarrojos.
Las fotografas Infrarrojas no revelaron trazos
anteriores, pero s retoques.

ceg@upaep.mx

El experimento de Callahan, que es equivocado,


demuestra algo bsico que el no esperaba y es que
existe una base blanca sobre la pintura o varias, lo
que oculta los trazos, aunque con los filtros actuales
sera posible ver dichos trazos sin necesidad de ningn
rayo lser, slo que la iglesia no est abierta a tales
pruebas.
El resultado determin que los rayos, las estrellas y
la fimbria del manto son el resultado de diferentes
agregados que la imagen habra sufrido a lo largo de
su historia, algo que era de esperarse, pero es evidente
que Callahan no hizo experimentos de falso positivo
para comprobar que su tcnica funcionaria como
deba.
Adems Callahan no es una persona preparada en
el campo del arte para lanzar afirmaciones sobre
los trazos de pintura, algo que puede tirar sus
afirmaciones.
En el caso de Jody Bryant Smith [Visto mas abajo],
cuyo nico libro publicado fue Image of Guadalupe:
Myth or Miracle?, no se puede decir que sea un
investigador sin una clara influencia religiosa pues no
es un fsico, ni un qumico es profesor de esttica y de
filosofa, se dice que est representando a la NASA,
pero no es la NASA la que estudi la tilma fueron Jody
Bryant Smith y Philip S. Callahan.
Callahan y Smith explican que sus estudios no
sustituyen ni equivalen a anlisis qumicos, eso no
es noticia, Matius. Sus estudios lo que arrojaron fue
que las sustancias con que estn pintados el manto,
la tnica, las manos y el rostro de la Virgen, son
transparentes al infrarrojo, lo cual no se explica

24 Actualidad

en sustancias de pintura del siglo XVI, opacas al


infrarrojo, que eran las esperadas. Es FALSO eso
de que los norteamericanos descubrieron una base
blanca que oculta trazos previos, no hay tal base.

Es algo comn ver formas en las nubes, en las


manchas, en las hojas [...] algo que nuestro cerebro
hace todo el tiempo, fenmeno conocido como
pareidolia.

Torija-Lavoignet, que no fue el nico en examinar


los ojos de la Virgen. Otros mdicos lo hicieron,
extendiendo su dictamen, como mdicos, sobre esos
reflejos en los ojos de la Virgen. [Ver aqu]

Luego viene una vulgar descalificacin tanto a Callahan


como Smith, que no estn preparados en el arte,
que Smith no es fsico ni qumico...... y yo pregunto,
T, Matius, eres todas esas cosas? Tienes mejores
credenciales que Callahan y Smith? Vemoslas!

Cualquiera que vea las miniaturas que se ven en el iris


de la Virgen de Guadalupe, notar que realmente no se
ve nada, salvo que alguien los vaya guiando y les diga
que deben ver. Una mquina poderosa y especial ...
impresionante, no?

El Restaurador Jos Antonio Flores Gmez, quien


tuvo la tilma y repint diversas reas de la misma
hizo una declaracin al Revista Proceso No. 1343
que ustedes pueden ver en esta direccin y sin tanta
espectacularidad determin lo que los aparatosos
investigadores de la NASA, ni el Nobel de qumica no
pudieron hacer, que la pintura tiene un autor y que fue
bosquejada tres veces sobre el lienzo.

Pero creerle a un famoso oculista, no es un


argumento cientfico, menos cuando no se dice el
nombre completo de la persona y tan famoso es este
oculista que las nicas referencias encontradas al
mismo son copias del mismo texto, es bastante evidente
que est mal escrito intencionalmente para evitar la
identificacin y as no dar campo para las crticas
objetivas.

Tambin se dice que la virgen de Guadalupe, est


en proporcin urea, que conocen como proporcin
divina, habra que saber que se usa esta proporcin
incluso antes que los griegos la descubrieran. Y por
supuesto un tema clave en todo pintor del siglo XIII
al XVII. Sobre las pinceladas invisibles, a finales de
la poca gtica, inicios del renacimiento, no era raro
los pintores del siglo XV que usaran tcnicas que
escondieran sus trazos, como Leonardo Da Vinci.

Primero, Matius no cita bien a su fuente. Flores Gmez


en ningn lado dice eso de TRES bosquejos previos,
eso lo invent Matius. Y en segundo, Matius se muestra
muy exigente con Callahan y Smith, les pide ttulos en
Artes y Ciencias, les pide que adems de infrarrojo usen
lser... y en cambio, se muestra notablemente parcial
cuando acepta sin ms ni ms lo que DICE, sin mostrar
pruebas, Flores Gmez, en una entrevista a una revista
como Proceso, conocida por su anticlericalismo. Y la
seriedad y la lgica, seor Matius?

Es cierto, totalmente cierto, que el cerebro tiende


a formar figuras en lo que los ojos ven, en nubes,
manchas de caf, tierra, rboles, etc., lo mismo
pensaron los oftalmlogos que examinaron la imagen
a mediados del siglo XX... pero se toparon con unas
cuantas sorpresas: primero, que los ojos de la Virgen
tienen profundidad, como si estuvieran vivos, segundo,
que ese busto humano reflejado en el ojo derecho
obedece a las leyes de la ptica, pues presenta la triple
imagen de Purkinje-Samson, y tercero, que ese reflejo
en el ojo derecho, se repite en el izquierdo con una
deformacin acorde, una vez ms, a las leyes de la
ptica.

Luego de esto Matius pasa a criticar los estudios hechos


a los OJOS de la Virgen, en que se han reportado
existen figuras humanas:

El mdico al que alude Matius, y cuyo nombre encontr


mal escrito (no creo que intencionalmente), es Rafael

ceg@upaep.mx

Antes Matius dijo que la Virgen de Guadalupe estaba


desproporcionada; ahora admite que, aunque tuviera
Proporcin Divina, esta no era novedad... En qu
quedamos? Y eso de que los pintores ocultaban sus
trazos es una cosa... pero nada que ver con la imagen de
Guadalupe, esta NO TIENE trazos previos, ni visibles
ni invisibles.
Aunque claro, segn el estudio realizado en 1999 por
Leoncio Garza-Valds, se puede incluso observar el
bosquejado de dos pinturas anteriores en un anlisis
ultravioleta (no es lo mismo que infrarrojo) que incluye
la fecha de elaboracin del primer esbozo y de las
iniciales del autor, 1556 y M.A. (iniciales de Marcos
Aquino). El estudio indirecto, sali de un trabajo
realizado para el cardenal Norberto Rivera Carrera.
As que ya saben quienes los engaan tras bastidores.
Ahora es Matius quien NO nos dice quin es GarzaValds y qu fue exactamente lo que hizo y vi.
Garza-Valds, microbilogo (tampoco es fsico ni

25 Actualidad

qumico ni pintor, seor Matius), DIJO haber visto


dos imgenes distintas, debajo de la que hoy vemos.
Nunca mostr fotografas o pruebas de ello; y lo han
desmentido las dos personas que lo acompaaron en el
estudio, Gilberto Aguirre y Lester Rosebrock.
Otra vez, Matius no le exigi documentos ni pruebas, se
trag lo de Garza-Valds, es decir, cae en lo mismo de
que acusa a los aparicionistas. Primeramente, no hemos
visto una foto de esas iniciales M.A., y aun de existir
las mismas, cmo se prueba que significan Marcos de
Aquino?
La teora de Garza-Valds de que hubo dos imgenes
previas, y diferentes a la Guadalupana actual, es una
teora absurda por anacrnica. Si hubo imgenes
diferentes entre 1531 y 1632, que es cuando l sita la
composicin de la imagen actual... Por qu las
representaciones anteriores a ese ao son iguales a
la Guadalupana actual? Puede Matius descifrar ese
acertijo? Podra hacerlo aun con ayuda de GarzaValds?
Viene lo que Matius llama sus conclusiones:
Manipulacin, poco rigor metodolgico y la terrible
tendencia que los humanos tenemos para negar la
realidad y manipular a conveniencia lo que entendemos
por ciencia.
Matius dice esto como si l hubiera presentado
una formidable exposicin cientfica, como si
hubiera analizado no los comentarios en sitios web
sobre Callahan y Smith o los oftalmlogos, sino
como si hubiera despedazado con ciencia pura los

Grabado de lmina de cobre que ilustra la segunda edicin del folleto Felicidad de Mxico,
impreso por la viudad de Bernardo Caldern, conocido como El Sevillano. Mxico, 1675.

dictmenes de unos y otros. Qu es lo que entiendes t


por Ciencia, Matius?
No importa si son cientficos los que participan, el
hecho de que existan tantas contradicciones no ayudan
a unificar criterios, las pruebas tanto iconogrficas,
como historigrficas y en menor medida de testimonios
de restauradores son de lejos las ms objetivas, frente
a un revoltijo de hechos sin pies ni fondo donde ciencia,
seudociencia y religin se juntan para construir con
retazos, una realidad insostenible.
No importa si son cientficos los que participan...
vaya cosa! Qu importa lo que digan los
cientficos? Matius dice que NO, y por lo tanto no
hay discusin. Cuando esos cientficos tengan las 6
carreras, las 4 maestras y los 3 doctorados que tiene

ceg@upaep.mx

Matius... cuando hayan ganado 5 Premios Nobel igual


que l, podrn opinar. Mientras tanto, que se callen la
boca.
No vemos motivo para aceptar el juicio de Matius
de que los testimonios de los restauradores del siglo
XX valen ms que los de un pintor como Cabrera
(siglo XVIII), o los de 1666, o que ellos aporten ms
datos que los que aportaron con tecnologa infrarroja
Callahan y Smith... Realidad insostenible? la realidad
se sostiene sola, Matius, y tan es as, que t te sentiste
en la necesidad de comentar y hablar sobre el asunto
guadalupano, siendo que como t dijiste, no era tu
objetivo en la vida quitarle sus creencias a nadie.

Gh

PUEBLA, PUEBLA, MXICO


NOVIEMBRE 2011

Vous aimerez peut-être aussi