Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Y tan pronto
como ces el canto,
cuando todo
qued en calma,
entonces oye
que lo llaman
de arriba del cerrito,
le convocan:
Mi Juanito,
mi Juan Dieguito.
DIVULGACIN
El Nican Mopohua
INVESTIGACIN
ceg@upaep.mx
CONTENIDO
Centro de Estudios Guadalupanos UPAEP
Jos Antonio Efran Bravo Mndez | Jos Luis Campos Bentez | Giovanni De
Simone Maimone | Mara de los ngeles Gmez Gavito | Jorge Guzmn Ramos
| Jos de Jess Hernandez Roldn | Eduardo Merlo Jurez | Alejandro Pedroza
Melndez | Jos Antonio Quintana Fernndez | Carlos Salinas Saucedo | Eugenio
Urrutia Albisua | Gerardo Valle Flores
DIVULGACIN
El Nican Mopohua
Aqu se cuenta, se ordena, cmo hace poco, en forma por dems maravillosa, el
amor de la perfecta Virgen Santa Mara, Madre de Dios, nuestra venerable Seora
y Reina, la hizo visible all en el Tepeyac, que se conoce [ahora] como Guadalupe.
www.cegupaep.org
Directorio UPAEP
Dr. Jos Alfredo Miranda Lpez, Rector
Mtro. Herberto Rodrguez Regordosa, Vicerrector de Posgrados e Investigacin
Mtro. Eugenio Urrutia Albisua, Director de Investigacin
INVESTIGACIN
11
14
20
www.upaep.mx
ceg@upaep.mx
3 Divulgacin
Texto del
Nican
Mopohua
Primera aparicin
1. Diez aos despus de tomada la ciudad de Mxico
se suspendi la guerra y hubo paz entre los pueblos 2.
as como empez a brotar la fe, el conocimiento del
verdadero Dios, por quien se vive.
3. A la sazn, en el ao de mil quinientos treinta y uno,
a pocos das del mes de diciembre, sucedi que haba
un pobre indio, 4. de nombre Juan Diego segn se dice,
natural de Cuautitln.
Traduccin al castellano de
Primo Feliciano de Velzquez
ceg@upaep.mx
4 Divulgacin
ceg@upaep.mx
5 Divulgacin
Segunda aparicin
47. En el mismo da se volvi; se vino derecho a la
cumbre del cerrillo 48. y acert con la Seora del Cielo,
que le estaba aguardando, all mismo donde la vio la
vez primera.
49. Al verla se postr delante de ella y le dijo
50. Seora, la ms pequea de mis hijas. Nia ma,
fui a donde me enviaste a cumplir tu mandado; aunque
con dificultad entr a donde es el asiento del prelado; le
vi y expuse tu mensaje, as como me advertiste; 51. me
recibi benignamente y me oy con atencin; pero en
cuanto me respondi, pareci que no la tuvo por cierto,
52. me dijo: Otra vez vendrs; te oir ms despacio:
ver muy desde el principio el deseo y voluntad con que
has venido.
53. Comprend perfectamente en la manera como me
respondi, que piensa que es quizs invencin ma
que T quieres que aqu te hagan un templo y que
acaso no es de orden tuya; 54. por lo cual, te ruego
encarecidamente, Seora y Nia ma, que a alguno
de los principales, conocido, respetado y estimado
le encargues que lleve tu mensaje para que le crean
55. porque yo soy un hombrecillo, soy un cordel, soy
una escalerilla de tablas, soy cola, soy hoja, soy gente
menuda, y T, Nia ma, la ms pequea de mis hijas,
ceg@upaep.mx
6 Divulgacin
ceg@upaep.mx
Tercera aparicin
88. Entre tanto, Juan Diego estaba con la Santsima
Virgen, dicindole la respuesta que traa del seor
obispo; 89. la que oda por la Seora, le dijo:
7 Divulgacin
90. Bien est, hijo mo, volvers aqu maana para que
lleves al obispo la seal que te ha pedido; 91. con eso te
creer y acerca de esto ya no dudar ni de ti sospechar
92. y sbete, hijito mo que yo te pagar tu cuidado y el
trabajo y cansancio que por m has emprendido; 93. ea,
vete ahora; que maana aqu aguardo.
94. Al da siguiente, lunes, cuando tenia que llevar Juan
Diego alguna seal para ser credo, ya no volvi.
95. Porque cuando lleg a su casa un to que tena,
llamado Juan Bernardino, le haba dado la enfermedad,
y estaba muy grave.
Cuarta aparicin
104. Pens que por donde dio vuelta, no poda verle la
que est mirando bien a todas partes.
105. La vio bajar de la cumbre del cerrillo y que estuvo
mirando hacia donde antes l la vea.
106. Sali a su encuentro a un lado del cerro y le dijo:
ceg@upaep.mx
8 Divulgacin
ceg@upaep.mx
9 Divulgacin
Primer milagro de la Virgen de Guadalupe, Juan Diego aparece al lado derecho del altar.
Annima, siglo XVII. Museo de la Baslica de Guadalupe.
ceg@upaep.mx
10 Divulgacin
ceg@upaep.mx
Comentario
Esta es la versin castellana realizada por Primo
Feliciano de Velzquez al Nican Mopohua de Luis
Lasso de la Vega (1649). Sin duda se trata de la
traduccin ms difundida. El lenguaje en que se
reproducen las palabras nahuas es piadoso y de ndole
popular, lo que sin duda contribuy a su notable
reconocimiento.
La presente traduccin se public por primera vez en
en 1926 y ha sido parte esencial de infinidad de folletos
devocionales impresos a lo largo del siglo XX.
Gh
11 Investigacin
Breve historia
del culto
guadalupano
Jess Hernndez Roldn
ceg@upaep.mx
12 Investigacin
ceg@upaep.mx
13 Investigacin
Gh
ceg@upaep.mx
14 Investigacin
Los enemigos
de la
Historicidad de
la Aparicin
Guadalupana
Alfonso Junco
ceg@upaep.mx
15 Investigacin
ceg@upaep.mx
16 Investigacin
La fuerza del argumento negativo -dice Icazbalcetaconsiste principalmente en que el silencio sea
universal. Pues bien: como no hay tal silencio
universal, resulta que, de acuerdo con el sentir del
propio seor Icazbalceta, el argumento negativo viene
rotundamente al suelo.
ceg@upaep.mx
17 Investigacin
ceg@upaep.mx
18 Investigacin
ceg@upaep.mx
Gh
19 Actualidad
Respuesta a:
La Virgen de
Guadalupe:
Desmintiendo
el origen divino
Jess Hernndez Roldn
ceg@upaep.mx
20 Actualidad
ceg@upaep.mx
21 Actualidad
ceg@upaep.mx
22 Actualidad
ceg@upaep.mx
23 Actualidad
ceg@upaep.mx
24 Actualidad
ceg@upaep.mx
25 Actualidad
Grabado de lmina de cobre que ilustra la segunda edicin del folleto Felicidad de Mxico,
impreso por la viudad de Bernardo Caldern, conocido como El Sevillano. Mxico, 1675.
ceg@upaep.mx
Gh