Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
UCM
MADRID
2014
NDICE
Aleksandra Alistarh
17
32
47
54
Liliana Doroshenko
69
76
120
Luca Cs Capelli
133
151
Mark Moyseyenko
167
Agata Smuro
178
Christina Rotari
194
3
Trabajo de literatura
Antologa caprichosa
De mis pasajes favoritos
De la literatura rusa
Aleksandra Alistarh
2014
ndice
2. , a
3.
4. , ! , " ", 1967
5.
6. , , 10 1937
7.
8. , -
9.
10.
11. , !
12. ,
13. ...
14. , .
15. .
16. , .
17. :
18.
19. .
20. , .
21. ..
22. .
23. .
24. ,
25. , .
26. .
27. ...
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35. Corazn tonto, deja de latir!
36. Todos nosotros estamos engaados por la felicidad,
53. Biografa
54.
55. Sergui Alexndrovich Yesenin, fue un destacado poeta ruso que naci el 21 de septiembre
de 1895 en el pueblo Konstantnova (Riazn) y muri el 28 de diciembre de 1925 en
Leningrado. Es y fue conocido por su poesa.
56. Aprendi a leer a los 5 aos, y seguidamente a los 9 aos empez a escribir rimas
().
57. Sus primeras publicaciones aparecieron en el ao 1914 en los peridicos moscovitas.
58.
59.
60. Comentario
61.
62. En estos versos el autor habla del amor, de la felicidad y del engao. Segn el estado de
nimo que tengamos, observaremos que destaca ms un tema que otro.
63. Hay un claro mensaje de nimo a su corazn, para que no pierda la esperanza, aunque a
veces parece que quiere decir lo contrario, que abandonemos el sueo.
64. Transmite la lucha por lo que queremos, aun cuando lo demos por perdido: hoy lloramos
pero maana puede que nos alegremos.
65. El final es sorprendente, porque dice , / ,
. / . .
66. Al final parece que ruega a su corazn que se duerma, que se deje llevar a pesar de todos los
esfuerzos anteriores que han sido en vano.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
76.
74.
77.
75.
78. .
79. -
80.
81. .
82. , - ,
83.
84.
85.
.
86. , ,
87. .
88. ,
89. ""(1),
90. -
91.
97.
100.
Me he dejado el arma,
101.
102.
103.
Yo esper al ao 17.
116.
105.
117.
106.
118.
107.
119.
108.
120.
109.
121.
110.
122.
111.
123.
112.
124.
113.
125.
114.
126.
115.
127.
Comentario
128.
Este fragmento esta sacado del poema ``Anna Snegina una obra muy conocida por
todos lo rusfilos ya que se ha llegado a representar en teatros y se han hecho varias
conferencias de ella.
129.
En estas dos estrofas habla un ex - soldado sobre su mala experiencia en la guerra
(Podra incluso tratarse de la experiencia del propio autor.)
130.
Hay palabras de sufrimiento que indican la decepcin hacia s mismo por haberse
enfrentado con sus hermanos. El soldado ve la guerra como una estupidez y que lo
nico que hace es decepcionar a uno mismo por perder la cabeza ante el temor.
131.
132.
La idea que se puede sacar de este poema, es que a veces es mejor observar desde
lejos los hechos y analizarlos, que formar parte de algo que no queremos.
133.
134.
135.
136.
, -
137.
- - ?
138.
- - , ?
139.
- - ?
140.
141.
-:
142.
" ?
143.
144.
?!"
145.
146.
147.
148.
- - ?
149.
- ,
150.
151.
152.
?!
153.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
Escuchad!
160.
161.
162.
163.
164.
165.
Le dice a alguien:
166.
167.
No tienes miedo?
168.
Si?!
169.
Escuchad
170.
171.
172.
Significa - es necesario
173.
174.
En los tejados
175.
176.
177.
178.
179.
180.
181.
Biografa
182.
183.
Vladmir Mayakovski naci el 7 de julio de 1893 en Baghdati (Georgia), y muri el
14 de abril de 1930 en Mosc. Fue un poeta y dramaturgo ruso. Destac en la poesa rusa
de comienzos del siglo XX. Tambin es el iniciador del futurismo ruso.
184.
Se inici en la vida poltica durante el zarismo afilindose al Partido Obrero
Socialdemcrata de Rusia. Este hecho hizo que fuera perseguido y encarcelado. Es en la
crcel donde comienza a escribir.
185.
186.
187.
Comentario
188.
189.
Se trata de un poema de carcter sensible y filosfico a la vez. El autor pone varias
preguntas a las que tambin contesta con un s.
190.
Bajo mi punto de vista es un poema completamente personificado, es decir, las
estrellas son las personas y la pregunta de Mayakovsky (, - - ? - - , ? - ?); va dirigida a todos aquellos que leen
el poema y sobre todo va dirigida hacia el mismo.
191.
Me gustan estos versos porque segn mi interpretacin la pregunta que hace el autor
es: si de todas las personas que hay en este mundo, si t fueras importante para una de
ellas, eso te animara? te tranquilizara? te dara fuerzas? . La respuesta del autor es s.
192.
193.
200.
194.
201.
195.
202.
196.
203.
197.
204.
198.
205.
199.
206.
207.
208.
209.
210.
211.
212.
213.
, , 10 1937
214.
, .
, . ,
. . .
, , ,
. ! , .
.
215.
216.
Viva un hombre pelirrojo, el cual no tena ni ojos ni orejas. No tena ni pelo por eso
al pelirrojo le llamaron condicional. Hablar no poda ya que no tena boca. Tampoco tena
nariz. Ni siquiera tena manos ni piernas. Y vientre tampoco tena, y espalda tampoco tena,
columna no tena y no tena ningunas viseras. No tena nada! As que no se entiende de
quien va la cosa. Mejor no vamos a hablar ms de l.
217.
218.
219.
220.
221.
222.
223.
224.
225.
226.
227.
Biografa
228.
229.
Danil Ivnovich Jarms naci el 30 de diciembre de 1905 y muri el 2 de febrero de
1942. ES un escritor satrico ruso de la poca sovitica que se incluye en el surrealismo y el
absurdo.
230.
Jarms sobreviva escribiendo libros para nios en Leningrado. Destaca por sus obras
poticas y cortas, lo que llamamos hoy en da micro-cuentos. Sus obras narran escenas de la
vida de forma fantstica y satrica.
231.
Durante su vida no fue valorado como escritor ya que fue declarado enemigo del
Soviet y enviado a prisin. Algunas de sus historias no se publicaron hasta el fin del rgimen
socialista.
232.
233.
234.
235.
Comentario
236.
Se trata de un micro-cuento satrico que habla sobre un hombre insignificante. Lo
mejor del cuento viene al final cuando dice
porque parece que el autor te va a contar algo importante, pero de repente acaba
con una frase graciosa.
237.
Se puede comparar a este hombre insignificante con la sociedad y sobre todo el
sistema en el que vivimos, porque como se dice en espaol: no tiene ni pies ni cabeza.
238.
Aparentemente es un cuento fcil para nios, con frases sencillas, pero que transmite
mensaje a los adultos.
239.
240.
241.
242.
243.
244.
245.
246.
247.
260.
261.
, .
248.
262.
249.
: ,
263.
250.
264.
251.
, ,-
252.
265.
Todo es tuyo: la angustia del
milagro
253.
254.
, .
267.
Todo lo que tiraba hacia el
cielo, -
268.
269.
270.
266.
Toda la angustia de los das de
abril,
255.
256.
257.
,
.
258.
259.
,
271.
272.
Querido, en esta tarde de
invierno
273.
274.
No
asombro,
me
molestes
con
tu
275.
Seas como un nio en el
terrible misterio
276.
Y aydame a quedarme
277.
278.
279.
280.
281.
282.
283.
284.
285.
286.
287.
Biografa
288.
289.
Marina Ivnovich Tsvetaeva fue una destacada poetisa rusa que no recibi
aprobacin de Stalin y el rgimen bolchevique por eso tuvo que exiliarse primero en Praga y
despus en Francia.
290.
Su poesa surgi de su personalidad profundamente compleja, su excentricidad y su
uso cuidadoso del lenguaje. Entre sus temas figuran la sexualidad femenina, y la tensin de
las emociones femeninas siguiendo al mismo tiempo dos escuelas opuestas: el
neoclasicismo y el simbolismo.
291.
Tsvetaeva vivi de cerca la revolucin rusa y qued impresionada por el clima de ira
y violencia de la gente contra la burguesa y la aristocracia.
292.
293.
294.
Comentario
295.
296.
Es un poema lleno de nostalgia y sufrimiento. La autora le pide a su marido que la
ayude a volver a recuperar de alguna forma los aos de niez que no vivi.
297.
Si conocemos la historia de esta poetisa, podemos observas que se trata de un
sentimiento ntimo donde ella transmite su nostalgia hacia su niez y hacia su tierra ya que
debido a los conflictos ideolgicos y su exilio no pudo disfrutar de sus races.
298.
Los versos transmiten una idea clara que es la de la necesidad de volver a ser nio.
Esto implica la despreocupacin, la ignorancia, la libertad, la felicidad
299.
Son versos tristes y que te llegan al corazn y te hacen recordar tus aos de inocencia
y de felicidad.
300.
301.
302.
303.
304.
305.
306.
307.
Bibliografa
308.
http://ru.wikipedia.org/
http://modernlib.ru/books/harms_daniil/sluchai/read/
http://rupoem.ru/
http://www.lib.ru/
Mximo Gorki naci como Alexei Maximovich Pechkov el 14 de marzo de 1868 en la ciudad de
Nizhni-Novgorod, ciudad que se rebautiz durante casi 60 aos con su pseudnimo, Gorki, que en
ruso significa amargo. Naci en una familia humilde, se qued hurfano pronto y su abuelo, que fue
quien se hizo cargo de l, le pegaba. Desde los once aos empez a trabajar y sus empleos fueron de
lo ms variado, como pintor o panadero. No se pudo permitir la entrada a la universidad y obtuvo su
cultura a travs de los libros que lea. Escribi cuentos y novelas que le hicieron bastante famoso en
su poca, pero en 1907 se vio obligado a exiliarse a EE. UU., donde escribi su novela La madre.
De all pas a Pars y luego a Capri, isla italiana y pas al que volvi en un segundo exilio; aunque
tambin se dice que su estancia all fue por motivos de salud. En 1913 volvi a Rusia, donde fue
muy apreciado por Lenin. Su obra se tom en un primer momento como modelo de la ideologa
socialista implantada en la entonces reciente Unin Sovitica, pero pronto tuvo desavenencias con
el gobierno y march de nuevo al extranjero. Con Stalin en el poder, regres en 1928 a la URSS y
ayud a propagar la causa socialista. Pero aos ms tarde, parece ser que volvi a tener problemas
con el poder y en 1936 aparece muerto, se dice que por orden del mismo Stalin.
Algunas de sus obras en prosa ms importantes fueron Foma Gordeev (1889), Los tres (1901), La
madre (1907), Infancia (1913), Mis universidades(1923)y La vida de Klim Sanguion (1925-1936).
Tambin escribi muchos cuentos y algunas obras teatrales, como Los bajos fondos (1902).
La madre () relata la historia de Pelagueia Nilovna, mujer campesina y humilde que apoyar a
su hijo Pavel en su lucha por el socialismo, para sacar de su situacin tan penosa a los obreros y ser
tenidos por fin en cuenta. La historia est basada en hechos reales ocurridos en las fbricas de
Sormovo que le relataron a Gorki.
Pelagueia, la madre, llevaba una vida como la de cualquier familia de clase obrera rusa: estaba
casada con un obrero que, tras las agotadoras horas de trabajo en la fbrica, se emborrachaba y se
pegaba con cualquiera, pero la novela comienza justo con la muerte de este. El hijo empieza a leer
y a formarse por s mismo y acaba siendo uno de los cabecillas de un grupo socialista. l y sus
camaradas denuncian las injusticias hacia el pueblo, reparten panfletos con sus ideas y dan
discursos pblicos, lo que les cuesta varias veces el encarcelamiento y, finalmente, la deportacin a
Siberia.
El personaje de la madre es sorprendente y nico: apoya a su hijo y a la causa desde principio
incluso desde la incomprensin y rechazo inicial. La evolucin de su pensamiento se hace patente
con el trascurso de la novela, as como la errnea imagen que les tienen inculcada de Dios como un
ser terrible. Colabora infiltrando panfletos revolucionarios en la fbrica, aprende a leer con sus
cuarenta aos (fragmento muy bello por reflejar la ilusin de la madre) y termina pronunciando ella
misma un discurso, que es el fragmento seleccionado.
Forma parte del captulo 29, y es el que concluye la novela:
-Yo? Yo, una ladrona? Mientes! -grit con todas sus fuerzas, y todo pareci tambalearse
en el torbellino de su indignacin. Con el corazn rebosante de una amarga humillacin, tir
de la cerradura de la maleta, que se abri:
-Mirad! Mirad todos! -exclam levantndose, y arrancando un paquete de proclamas las
blandi por encima de su cabeza. A travs del zumbido de sus odos, oy las exclamaciones
de la gente, que vena de todas partes. []
-No soy una ladrona! -repiti la madre a plena voz. La vista de la compacta muchedumbre
que la rodeaba la calmaba un poco-. Ayer han juzgado a los presos polticos, y mi hijo es uno
de ellos... Vlassov; l pronunci un discurso que llevo aqu. Lo llevar a todo el mundo para
que lo lean y reflexionen la verdad...
Alguien cogi, con precaucin, algunas hojas de sus manos. Ella agit el resto en el aire y las
arroj a la multitud. []
La madre vea que cogan los papeles, que los ocultaban en las chaquetas, en los bolsillos, y
de nuevo se senta ms firme sobre sus piernas. Ms tranquila y fuerte, tensa, consciente del
orgullo que creca en ella, y de la naciente alegra que la inflamaba, hablaba sacando de la
maleta paquetes de hojas que lanzaba a derecha e izquierda, a manos giles y vidas.
-Sabis por qu han juzgado a mi hijo y a todos los que estaban con l? Os lo dir, y
creeris al corazn y los cabellos grises de una madre: ayer han condenado a unos hombres
porque queran llevaros a todos la verdad. Ayer he sabido que esta verdad..., nadie puede
ponerla en duda, nadie!
La multitud, que haba callado, era cada vez ms numerosa y compacta, rodeando a la madre
de un anillo viviente.
-La pobreza, el hambre y las enfermedades: eso es lo que recibe la gente a cambio de su
trabajo. Todo est contra nosotros, da tras da, toda nuestra vida; reventamos en el trabajo,
en el fango, en el engao, mientras que otros se llenan y se divierten al precio de nuestro
dolor y nos tienen como perros encadenados, en la ignorancia, porque no sabemos nada, y en
el terror, porque tenemos miedo de todo. Nuestra vida es la noche, una noche sombra!
-Eso est bien dicho -respondieron sordamente algunas voces.
-Cirrale el pico! []
Aquella mujer de cabellos grises, de mirada franca en un rostro lleno de bondad, los atraa
imperiosamente. Aislados por la vida, arrancados unos de otros, se confundan ahora en un
tono, confortados por el fuego de aquella palabra, que tal vez muchos esperaban haca
tiempo, y de la cual sus corazones, humillados por las injusticias de la existencia, tenan una
sed ardiente. Los ms prximos a la madre, callaban. Ella vea sus ojos atentos y vidos, y
senta sobre el rostro su aliento tibio. []
-La palabra de mi hijo es la palabra pura de un hijo de la clase obrera, de un alma
incorruptible. Los hombres ntegros se reconocen en su audacia!
Los ojos juveniles la miraban con entusiasmo y terror. []
-No temis nada! No hay tormento peor que el que respiris durante toda vuestra vida... []
-...que diariamente va secndoos el pecho y royndoos el corazn... []
Los ojos de Pelagueia se abrieron centelleantes, y su mandbula tembl. Encorvndose sobre
las resbaladizas losas, exclam:
-No se puede matar un alma resucitada. []
-No se apagar la verdad bajo mares de sangre...
Tras este discurso que pronuncia la madre en la estacin (puesto que se da cuenta de que van a
examinar su equipaje y detenerla), muere a golpes por los gendarmes que intentaban silenciarla. El
narrador es externo y omnisciente, ya que conoce los sentimientos de la madre y los de aquellos que
la escuchan.
La madre representa a todo ese pueblo ruso, poco instruido e inmerso en una situacin injusta con la
que estn en desacuerdo pero ante la que no se atreven a hacer nada. Ella consigue abrir los ojos y
luchar por todo aquello que quiere, ya sea la verdad o su hijo. Se la presenta como la postura que
hay que adoptar, un ejemplo de que es posible cambiar su situacin y armar una revolucin. As se
hace patente el papel de la educacin, vital para formar a una sociedad que sea consciente de sus
derechos y tenga una mayor visin global.
El estilo de Gorki es simple y sin artificios, pero a pesar de se dice que cont con la ayuda del
escritor Korolenko para mejorar sus primeros obras, solo gracias a esta prosa tan sencilla y directa,
su mensaje llega a todos.
Lev Tolstoi es uno de los autores rusos ms clebres en todo el mundo. Se inscribe dentro del
realismo, corriente que produjo numerosos obras y autores rusos de relevancia. Naci en Ysnaya
Poliana en 28 de julio de 1828, en el seno de una familia de la antigua nobleza. Empez a cursar
lenguas orientales pero se pas pronto a Derecho, carrera que tampoco acab. Estuvo sirviendo
varios aos al Ejrcito y particip en la guerra de Crimea, en 1853. Un ao antes haba publicado su
primera novela, Infancia, que ya le dio la fama. Su mujer Sofa Behr constituy un papel
fundamental tanto en su vida como en su obra: madre de sus 13 hijos, llevaba la educacin de estos,
la casa y las finanzas, a la vez que ayudaba a su marido con la copia de sus obras (tuvo que copiar 7
veces la voluminosa Guerra y Paz).
Pese a proceder de una familia acomodada, Tolstoi renunci a muchas comodidades y era
considerado con sus siervos, a los que instrua. Tom una actitud muy humanitaria y espiritual en la
ltima etapa de su vida que luego plasmara en sus obras. Muri de neumona a los 82 aos en una
estacin de tren, tras haber decidi marcharse de su hogar.
Sus dos obras ms conocidas son Guerra y Paz (1865-1869), novela histrica que cuenta con 580
personajes, y Anna Karenina (1873-1877), historia de un adulterio con final fatal y de la cual
procede el fragmento seleccionado. Escribi tambin novelas cortas y ensayos.
Este fragmento revela al Tolstoi ms metafsico y espiritual. Es un episodio que queda aislado al
final de la novela, pues la trama central ya ha quedado cerrada. Expresa las inquietudes ms
profundas de Levin, personaje de una de las tramas paralelas que, al igual que le ocurri al mismo
Tolstoi, queda muy afectado tras la muerte de su hermano. No encuentra sentido a la vida y busca
una respuesta primero en los libros y luego en la vida cotidiana. Durante once captulos, trata
cuestiones existenciales con temas como Dios, la Iglesia y las religiones; la bondad y el trato hacia
los dems, la guerra, el suicidio Parece que Tolstoi hubiera escogido a este personaje y le hubiese
trasladado sus reflexiones personales y forma de ver el mundo para cerrar con ellas la novela.
Levin observa y analiza las situaciones y conversaciones que se dan a su alrededor, de las que
desprende una reflexin til para superar su crisis existencial. El fragmento escogido pertenece al
captulo 13 de la octava parte:
Levin record una escena que haba presenciado poco antes entre Dolly y sus hijos.
Los nios, habiendo quedado solos, comenzaron a cocer frambuesas a la llama de unas
bujas y a echar la leche por la boca como un surtidor. Dolly, al sorprenderlos, comenz a
explicarles, en presencia de Levin, el mucho trabajo que a las personas mayores les costaba
preparar aquello que destruan, y que tal trabajo se haca por ellos; que si rompan las tazas,
no tendran donde tomar el t, y si arrojaban la leche al suelo, se quedaran sin comer y
moriran de hambre.
A Levin le sorprendi la tranquila incredulidad con que los nios parecan escuchar las
palabras de su madre. Slo se sentan descontentos de ver interrumpido su interesante juego,
de lo que su madre les deca no crean una palabra. Y no lo crean porque no podan
comprender el conjunto de todo aquello de que gozaban, y les era imposible, por tanto,
imaginar que estaban destruyendo lo que necesitaba para vivir.
Todo esto est bien, pensaban; pero, acaso lo que nos dan tiene tanto valor? Siempre es
lo mismo, hoy como ayer, y como maana, y nosotros no tenemos que pensar en ello. Pero
ahora hemos querido inventar algo nuevo, personal. Y as hemos metido las frambuesas en
las tazas y las hemos cocido a la llama de la vela, y nos hemos llenado la boca de leche y la
hemos lanzado como un surtidor. Esto es divertido y nuevo.
Y acaso no hacemos nosotros lo mismo? No lo he hecho yo buscando mediante la razn
la significacin de las fuerzas de la Naturaleza y el sentido de la vida humana?, continuaba
pensando Levin.
No hacen lo mismo todas las teoras filosficas, llevndonos mediante el razonamiento, de
un modo extrao a la vida humana, a la revelacin de verdades que el hombre sabe ya desde
mucho tiempo y sin las cuales no podra vivir? No se ve claramente en el desarrollo de la
En este fragmento se presenta una escena cotidiana para despus reflexionar sobre Dios. Este
procedimiento de utilizar este tipo de imgenes para ilustrar mejor el pensamiento que se sigue
recuerda a las parbolas. Tolstoi desarroll una idea particular de la religin, que es bastante posible
que se acerque a la que aqu expone Levin: Dios es el origen y la razn de todo, aunque a menudo
las personas no sean conscientes de ello o erradamente traten de buscar otro tipo de explicacin a
travs de la razn.
El narrador es externo y omnisciente, aunque abundan los monlogos interiores de Levin,
donde suele encontrarse la reflexin de manera directa, mientras que el narrador externo es el
que nos presenta la escena y el estado del personaje. El tono de estos captulos queda algo ms
elevado por las cuestiones metafsicas que trata, aunque no cambia estilsticamente.
La novela acaba con un Levin satisfecho, convencido de que seguir siendo el mismo y que
cometer errores, pero al menos su vida ya tendr un sentido: hacer el bien.
La sonata a Kreutzer es una novela breve de Lev Tolstoi, escrita en 1889. Inscrita dentro del
realismo aunque con toques de naturalismo, cuenta la historia de cmo un hombre mata a su mujer
por celos. El narrador comienza siendo un viajero que comparte vagn con el protagonista,
Pozdnyshev, que luego pasa a ser quien narra el resto de la historia. Este entabla conversacin con
el viajero y le cuenta cmo lleg a asesinar a su esposa, comenzando el relato desde su juventud.
Esta historia ocupa la obra entera, por lo que la duracin de lo narrado no se corresponde con el
tiempo que emplea en hacerlo: condensa toda su vida en una conversacin de tren. Al da siguiente,
se despiden y cada uno sigue con su viaje.
El libro no es un simple relato sin ms, en l se encuentran numerosas reflexiones, sobre todo
acerca matrimonio y el amor; y se dice que muchos de los episodios narrados hacen referencia a la
relacin entre Tolstoi y su mujer.
El fragmento presentado corresponde con el captulo 27, el penltimo y el culmen de esta novela
corta, cuando cuenta el asesinato de su mujer.
Lo primero que hice fue quitarme las botas. [] Recuerdo la expresin de sus rostros. La
recuerdo porque me proporcion una amarga alegra. Expresaron horror. Y era lo que yo
necesitaba. Nunca podr olvidar el horror infinito que manifestaron al verme. []
Trujachevski sonri diciendo con una indiferencia que mova a la risa: Estbamos haciendo
msica... No te esperaba exclam mi mujer adoptando el mismo tono. Ninguno de los
dos acab la frase. Me invadi una rabia igual que la que experiment una semana atrs.
Volv a sentir la necesidad de destruir, de pegar, y di rienda suelta a mi arrebato. Ninguno de
los dos pudo terminar. [] Me di cuenta de que estaba fuera de m y que mi aspecto deba de
ser terrible, y eso me alegr. [] De nuevo tuve la intencin de perseguir a Trujachevsky;
pero pens que sera ridculo correr en calcetines tras el amante de mi mujer. Y no quera ser
ridculo, sino terrible. [] la as del cuello, la derrib y empec a ahogarla. Me pareci que
tena el cuello spero. [] Los que afirman obrar inconscientemente, en un arrebato de
furor, mienten. Tena una clara visin de todo y no dej de tenerla un solo momento. Cuanto
ms aumentaba mi acceso de locura, tanto ms resplandeciente era la luz de mi conciencia.
[]
Esper a que se desplomase, [] arroj el pual y sal de la habitacin. No debo alterarme,
es preciso saber lo que hago [] Atraves el pasillo y, despus de mandar all a la doncella,
me fui a mi habitacin. Qu debo hacer ahora? [] Luego o llegar a Yegor. [] Te
has enterado de lo que ha ocurrido? le pregunt-, Di al portero que d parte a la polica
Yegor sali sin contestar nada. Me levant cerr la puerta con el pestillo y, cogiendo el
tabaco y las cerillas, me puse a fumar. An no haba acabado el cigarrillo cuando me venci
el sueo [] Me despertaron unos golpes en la puerta. Es la polica pens-. Me parece que
la he matado. Pero puede que sea ella y que no haya pasado nada [] S, ha ocurrido, y
ahora debo suicidarme, me dije. Deca esto, pero me constaba que no me matara. []
Primero voy a enterarme de quin es. Tendr tiempo de hacerlo luego Era la hermana de
mi esposa []: Vasia, ve a verla. Oh, qu horrible es eso! Debo ir? me pregunt. Y acto
seguido decid que s; probablemente siempre que un marido mata a su mujer, como lo haba
hecho yo, tiene que ir a verla. [] Espera; es absurdo ir en calcetines, djame que, al
menos, me ponga unas zapatillas
[captulo 28]:
-Comenc a comprender slo cuando la vi en el atad
Solloz de nuevo, pero continu con precipitacin:
-Solo al verla muerta comprend lo que haba hecho. Era yo quien la haba matado, era yo
el culpable de que ese ser vivo, mvil y caliente se hubiera vuelto inmvil, fro y
amarillento Comprend que eso no podra reparase jams. Quien no haya pasado por una
cosa as no puede comprenderlo. Oh, oh, oh!
Tolstoi se mete totalmente dentro de este personaje invadido por la locura, y reproduce todos sus
razonamientos. Ya otros grandes de la novela rusa haban descrito el proceso de la locura en sus
obras, como Dostoievski, Gogol u Odoievski. El protagonista, que aqu tambin es narrador, se cree
y dice ser totalmente consciente de sus actos, reflexiona antes de ejecutar cualquier movimiento y
su pensamiento es enlazado y claro. Pero al mismo tiempo est dejando ver que no es as, hace
patente la locura en la que est sumido. Por ejemplo, con el motivo de los calcetines: es lo nico
que le preocupa, no hacer el ridculo yendo descalzo y seguir pareciendo respetable. Este sera un
detalle superfluo para cualquier persona en una situacin tan extrema, pero as muestra la falta de
sensibilidad y sentido comn de los trastornados. Lo mismo ocurre cuando, inmediatamente
despus de cometer el crimen, se pone a fumar e incluso se duerme, o cuando manda tanto a la
criada como a su mayordomo Yegor a ocuparse del crimen, sin huir o esconderse, siendo lo ms
importante resolver todo cuanto antes y olvidando que l ha sido quien lo ha provocado. La frialdad
con la que acta es sobrecogedora. En el ltimo fragmento, donde el narrador es otra vez el viajero,
Pozdnyshev confiesa la comprensin de sus actos una vez ya en el entierro, cuando ya es demasiado
tarde, dejndonos a la vez una maravillosa imagen naturalista: la sordidez y el juego de contrastes
con la que describe al cadver.
Conocida como Anna Ajmtova, apellido que tom como seudnimo de su bisabuela, esta poetisa
naci el 23 de junio de 1889 en la ciudad costera de Odessa. Fue una importante figura del Siglo de
Plata de la literatura rusa.
Empez a escribir poesa desde muy joven, cuando tena 11 aos. Estudi derecho, latn, historia y
literatura en Kiev y en San Petersburgo. En 1910 se cas con Nikoli Gumiliov, tambin poeta. Dos
aos ms tarde public su primer libro, titulado La tarde, y naci su hijo Lev. Su matrimonio con
Nikoli Gumiliov dur hasta 1918, y luego se volvi a casar dos veces ms, con un asirilogo y con
un historiador de arte.
Los poemas de Anna estuvieron prohibidos desde 1922, con la llegada al poder del nuevo gobierno
socialista, hasta 1958. Fue acusada de traicin y deportada ese mismo 1922, al igual su hijo un ao
antes. Por temor a que fusilaran a este, quem todos sus papeles personales. En 1944 pudieron
regresar a San Petersburgo.
En su obra se ve reflejada la soledad a la que estuvo sometida gran parte de su vida. Su poemario
ms importante fue Rquiem, que fue publicado sin su consentimiento en 1963.
Un ao antes estuvo nominada al Premio Nobel de Literatura.
En 1966, el 5 de marzo, muri de un infarto cerca de Mosc y fue enterrada en Komarovo.
Su obra ha sido traducida a multitud de lenguas y en 1990 apareci ntegra en Rusia.
Su poesa se engloba dentro de la corriente literaria del acmesmo. Se cre en 1911 como respuesta
al simbolismo, al que consideraban muy metafrico, ambiguo y mstico. Esta poesa se caracteriza
por la claridad, imgenes concretas y tratar temas reales.
En su evolucin potica se destacan tres etapas: la primera, de 1912 a 1922, cuando public los
poemarios de La Tarde, al que pertenece el siguiente poema , y El Rosario. En la segunda etapa, de
1922 a 1940 escribe su gran obra Rquiem, en la que refleja el dolor y amor que siente por su hijo.
Y en la ltima, a partir de ese 1940, predominan sus poemas picos con lo que propugna la
resistencia ante la invasin nazi, como en Poema sin hroe.
, ,
: !
, ,
: , !
.
- .
29 1911
Se enfriaba, desvalido, mi pecho,
pero eran ligeros mis pasos.
Me puse en la mano derecha
el guante de la mano izquierda.
29 septiembre 1911
Este poema resulta un buen ejemplo de acmesmo. Las imgenes son precisas y claras,
bellas a pesar de su sencillez y esconden mucho ms de lo que dicen.
La estructura es de cuatro estrofas con cuatro versos cada una, donde riman los impares
entre s, al igual que los pares, y suele ser gramatical y en consonante.
Se presenta la imagen que se presenta es la de una mujer alterada que avanza con rapidez
por una calle y que se gira para mirar por ltima vez una casa. Esa alteracin se plasma de
forma directa y clara con el motivo de ponerse el guante contrario. No necesitamos que la
poetisa nos hable de sentimientos para poder captarlo. Ajmtova hace un uso objetivo del
lenguaje, se distancia para poder mostrar ms. La razn de la turbacin se va intuyendo
con las dos siguientes estrofas: el yo potico, que se trata de una mujer, ha sido engaada,
y acepta morir junto a una voz agradable que le habla y le dice ser igual de desgraciada.
El tema del poema es un desengao amoroso, se percibe aunque nunca se utiliza ningn
trmino que haga referencia directa al amor. Al inicio de la segunda estrofa confiesa con el
motivo de los escalones que ella, en el fondo, saba que ese amor no durara, pero no lo
esperaba tan pronto.
El primer verso de la ltima estrofa es como una sentencia. Debido a la reduccin al
mximo de los elementos del poema, los que hay tienen una gran carga de significado,
especialmente los adjetivos, ya que su funcin es solo concretar a un nombre, por lo que
son elegidos con extremada precisin. Y en ese verso, el adjetivo ltimo da la clave del
poema: es la ltima vez que se vern, todo ha acabado. Con los ltimos versos parece
decir el motivo de esto: l o su amor, simbolizado por esas velas, est apagado y es
totalmente indiferente.
.
- .
.
.
.
, ,
. .
.
,
.
, ,
?
?
, ,
?
?
,
,
.
,
, , ,
, , ,
, . . .
.
!
:
1).
(-).
2).
.
3).
.
4). ""
.
" " " ",
() .
, 1912.
. , ,
. ,
El trmino se ha
traducido aqu por rama, por no tener
correspondiente en espaol. Se trata de un ramo
hecho de hojas abedul que se utiliza en la sauna
rusa
Antologa caprichosa de la
literatura rusa
ndice
Ennoa Torre Montero
1.
-
...........................
.............................................
......................
1.1
Comentario....................................
......................................................
....................................
2.
,
,
.................................
...................
2.1
Comentario....................................
......................................................
.....................................
3.
!
.........................
.............................................
.........
3.1
Comentario....................................
......................................................
.....................................
4.
-
..............................
.............................................
........................
4.1
Comentario....................................
......................................................
...................................
5.
-
.............................
.............................................
.....
5.1
Comentario....................................
......................................................
...................................
,
.
,
,
, ,
:
.
,
?..
!
...
.
,
,
...
Comentario
, o sodoma, era
penado con la prdida de todos
los derechos, adems del exilio a
Siberia. Es por eso que todo lo
que tena carcter homosexual,
incluidos estos poemas, era
censurado sistemticamente.
En el poema se ve el
grandsimo dolor del poeta al saber
que se tiene que separar de su
compaero.
Las frases ''
, ,
'', ''
'' y ''
?..'' me dan a entender que
Lrmontov quizs le confes su
amor a Saburov, y aunque puede
ser que este amor estuviera
correspondido, no poda dejarlo
todo por el poeta debido a las
convenciones de la poca. Puede
que Lrmontov intentara
convencerle de una manera
insistente, pero el compaero se
negaba igualmente, y al final,
acaba aceptando que se tienen
,
,
, ,
.
, .
.
, , ,
,
,
,
, , .
Comentario
Sergey Aleksndrovich Esnin,
nacido en Riazn en 1895, es uno de
Con la frase
''
'' el poeta
quiere decir que su separacin
estaba ya dictada por el futuro, es
decir, que su muerte se tena que dar
en ese momento, y que igual que su
muerte estaba dictada, su futuro
encuentro tambin lo est. Es decir,
el poeta cree en la vida despus de
la muerte, y cree que se volvern a
encontrar en la otra vida.
Esenin contina con la frase
'' , , ,
'', lo que yo interpreto
como una especie de disculpa por no
haberse despedido de l en persona.
!
!
,
-
?
- ,
?
-
?
,
,
,
, ,
,
,
!
!
,
.
-:
" ?
?
?!"
!
,
-
?
,
?!
Comentario
Vladimir Vladmirovich
Mayakovski, nacido en Georgia en
1893, fue un poeta y dramaturgo
ruso, y una de las principales figuras
de la poesa rusa a comienzos del
siglo XX.
, publicado en la
revista ''
'' en 1914. La lrica de
Mayakovski destaca por su fuerza
y energa, ya que no solo se
preocupaba por s mismo, sino
tambin por los dems; luchaba
por la felicidad y la justicia, y
estas caractersticas se pueden
ver en su poesa ms temprana, a
la que pertenece este poema.
En la 1 estrofa y al final de la
3, el autor hace unas preguntas
para hacer pensar al lector en la
importancia de la existencia
('' -
?''), pero sobre todo,
valoracin ('' -
?''), de las personas.
En la 2 estrofa y al principio
de la 3 aparece el ''protagonista''
del poema. Me atrevera a decir que
ese protagonista es una persona que
dej de creer en los dems, debido a
la maldad que puede existir a veces
en el mundo, y que quizs por eso l
dej de valorar a los dems, o yendo
ms lejos, a sus personas cercanas.
Esa persona se ha dado cuenta tarde
de esto (, ) y, por
eso, sufriendo, se dirige a Dios para
pedirle disculpas y que no le castigue
por ello dejndole el resto de su vida
solo, sin nadie a su alrededor.
Al principio del tercer prrafo,
Mayakovski da a entender que Dios
le ha perdonado, y ya, algo ms
calmado ( ),
se reafirma en la felicidad que hay en
la existencia y valoracin de las
personas.
Me llama la atencin como el
autor marca el paso del nerviosismo
del personaje a la ''aparente''
tranquilidad separando el 2 y tercer
prrafo por una coma.
,
?
,
, , ,
Comentario
,
,
,
-
, , .
,
. ,
Comentario
En la 1, 2 y 4 estrofa creo
que el autor describe de manera
metafrica cmo se limitan a actuar
estas personas haciendo lo que les
dicen los dems. El uso del
imperativo indica rdenes que se le
estn dando a la persona para que,
en teora, todo le vaya bien y siga el
buen camino. Esto se puede ver
claramente en '' ,
'' o ''
, ''.
Tambin me llama la atencin
el uso de ''''. Desde mi punto
En la 3 estrofa el autor
comenta cmo este tipo de personas
Fragmentos
escogidos de la
literatura rusa
UCM, 2014
Mark Moyseyenko
, ..
.
,
,
, .
!
: .
: .
!
.
.
!
, ,
:
-
!
!
.
?
.
!
.
.
!
,
,
,
,
...
- ?
- .
:
- .
,
,
:
-
- ?
:
- .
,
,
:
-
- ?
:
- .
: -
!
,
,
!
!
II
"
", ..
;
:
;
- ,
- .
: ,
;
;
, ;
;
,
,
;
;
,
;
,
;
, ,
;
...
!
, ;
;
,
.
:
...
ramas...
Y en los senderos ocultos se ven
huellas de animales nunca
vistos...
Tambin hay una casita con
patas de gallina
que no tiene puertas ni ventanas.
All cada bosque y cada valle
albergan innumerables
fantasmas...
All, al rayar el alba, cuando
las olas empiezan a rodar por las
riberas arenosas,
surgen de las lmpidas aguas
treinta y tres hermosos hroes,
capitaneados por el viejo To del
Mar...
Prlogo de Rusln
y Lyudmila,
A.S.Pushkin
poema
romntico
Rusln
en la lengua y la literatura
admitido en el recientemente
publicado
patas,
Alentado
roble
1928.
En
verde,
la
varios
poemas
en
la
por
el
en
revista
Vestnik
herramienta
reforzar
poema.
la
para
base
captar
folclrica
El
la
del
III
.
,
, I, . .
.
,
.
,
.
,
,
,
,
,
.
, ,
,
,
.
, : "
,
",
: " ,
40
";
,
,
,
,
, ,
, ,
,
.
[...]
,
,
. -
,
,
.
Guerra y Paz.
Primer Tomo, Parte
Tercera, I, L.N. Tolstoi
El prncipe Vasili no
meditaba sus planes. Y menos
aun pensaba en hacer dao a
otros para conseguir alguna
ventaja. Era, ni mas ni menos, un
hombre de la alta sociedad que,
habiendo tenido siempre xito en
el mundo, estaba acostumbrado a
obtenerlo. Segn las
circunstancias y sus relaciones
con los dems, combinaba
diversos planes y clculos de los
que ni l mismo tenia exacta
conciencia, aunque constituan
todo el inters de su vida. No se
trataba de un plan ni de dos, sino
de decenas de ellos; alguno no
haca ms que esbozarse en su
mente, otros adquiran realidad y
los dems se anulaban. Por
ejemplo, el prncipe Vasili nunca
se deca: "Tal personaje tiene
ahora gran influencia; debo
conquistar su amistad y confianza
para conseguir, gracias a l, una
ayuda financiera". Ni tampoco
pensaba: "Pierre es rico, debo
atraerlo, casarlo con mi hija y
conseguir ese prstamo de
cuarenta mil rublos que necesito".
Mas si tropezaba con el personaje
influyente, su instinto certero le
sugeria en seguida que esa
persona poda serle til, y el
prncipe Vasili se hacia amigo del
individuo en cuestin y en la
primera ocasin propicia,
instintivamente, sin preparacin
IV
. . 1,
. 1, .
: -
,
,
,
.
: ,
,
,
,
. , ,
-! ,
,
. , ,
,
?
El Revisor (El
Inspector). Acto 1,
escena 1.
N. Gogol
Gorodnichev: -l tiene
buena cabeza eso se nota, bien
informado, pero se explica con tal
temperamento, que parece estar
fuera de s. Una vez lo escuchaba:
pues bien, mientras hablaba sobre
abisinios o babilonios no pas
nada; pero al llegar la
conversacin hasta Alejandro
Magno, no puedo deciros lo que le
sucedi. Yo pensaba que haba un
incendio o algo. Baj de la
tribuna, tom una silla y la golpe
contra el suelo con todas sus
fuerzas. Est claro que Alejandro
En el fragmento
Magno era un hroe, pero para
qu destrozar sillas?
seleccionado, Gorodnichev
describe al profesor del colegio, y
lo hace poniendo en contradiccin
el gran intelecto con el carcter
, 1
1889 .
,
.
Extrado de una
carta de A.Chejov a A.
Lazarev-Gruzinskiy, 1
de Noviembre de
1889.
,
?) se ha
popularizado y hoy en da es
utilizada como comentario sobre
el excesivo entusiasmo de
alguien, en tono cmico-irnico.
No se puede dejar en
escena un rifle cargado si nadie
tiene la intencin de dispararlo.
representadas incluso a da de
Antn Pvlovich Chjov
(1860-1904) fue un escritor ruso,
dramaturgo y autor de cuentos y
relatos. Naci en Taganrog en la
familia de un pequeo
comerciante. Estudi en un
enfermedad mortal.
Stanislavski y Nemirovich-
elementos justos e
imprescindibles, y estoy
http://www.bibliotekar.ru/encSlov/6/1
1.htm
http://www.ilibrary.ru/text/473/p.1/ind
ex.html
http://www.magister.msk.ru/library/to
lstoy/wp/wp03.htm
BIBLIOGRAFA:
http://lukoshko.net/marshak/marsrd1
5.shtml
Y calmucos, amantes de la
estepa.
LITERATURA
RUSA
Comentarios de
obras elegidas
Agata Szmuro
Alexander Sergeyevich
Pushkin Exegi
Monumentum
Su indmita cabeza.
Comentario: Exegi
Monumentum
Sobrevivir al polvo y no se
pudrir,
brecha
entre
la
sociedad
occidentalizada
y
las
masas
populares apegadas a las tradiciones
nacionales, el choque entre las
aspiraciones del hombre superfluo, la
complejidad
de
la
naturaleza
humana, la accin destructiva y la
atraccin esttica de la pasin, la
superioridad moral del corazn
sencillo sobre el voraz rebelde: stos
y muchos ostros asuntos muestran la
amplitud
y
profundidad
poco
frecuentes de las creaciones de
Pushkin.
La
potente
vitalidad,
la
brillantez de su llama vital lo vuelven
anlogo a las grandes figuras
heroicas de Grecia. Su lucidez, su
aguda
inteligencia
lgica
lo
aproximan tambin a los clsicos
griegos. Como escritor y como
individuo, se movi dentro de la
tradicin humanstica de Grecia, del
Renacimiento y de la Ilustracin.
Pushkin comparti la creencia
romntica de la inspiracin
inconsciente como esencia real del
arte, y pidi completa libertad para la
creacin potica. Expres su credo
en algunos poemas: No depender de
nadie, no servir ni agradar a ninguno
sino a uno mismo. Al mismo tiempo,
sin embargo, comparaba al poeta
con un eco, o mejor an, con el
profeta cuyas palabras incendian el
corazn de los mortales. En su
arrogante poema aqu comentado,
He levantado un monumento,
predice su fama futura y proclama
que su nombre ser estimado por
toda Rusia, porque Porque nobles
ideas mi lira despert, cant a la
libertad en mi siglo de hierro y para
los cados piedad solicit.
En este poema, Pushkin como
escritor, se siente superior a
cualquiera. Fue escrito cuarenta y
Nikolai Vasilievich
Gogol El capote
Comentario:
capote
El
Bashmachkin, un funcionario
de San
Petersburgo que
trabaja como copista en los
rangos ms bajos de la
administracin rusa. Se ve
humillado por las injusticias
sociales y la indiferencia
egosta de los fuertes y ricos.
Su destino es el de ser un
hombre
insignificante. Sobre su vida
sabemos muy poco. Su
existencia es montona e
insignificante. Pero, aunque
es una persona desvalida y
asocial, en cierto modo es
feliz: la dedicacin intensa y
perfeccionista a su trabajo le
aporta una gran satisfaccin.
Aparte de ello, Akkievich
carece
de
motivacin,
ambicin y de algn sentido
de la vida. El tema principal
de la historia es el capote,
desgastado, que apenas lo
abriga durante un invierno
con bajsimas temperaturas y
unos vientos helados. Esta
prenda no slo protege del
frio a su propietario sino que
tambin refleja ante los
dems lo que uno vale: tal
capote tienes, tanto vales.
El fragmento que escog
habla
sobre
el
intento
desesperado de adquirir un
nuevo capote, ya que su
amigo sastre no es capaz de
arreglar su viejo abrigo. Pese
a su humilde condicin,
intenta hacer todo lo posible
para conseguir dinero. Esto
le lleva a vivir unos meses de
gran
esperanza
y
de
conmocin. El capote se
convierte no slo en una
necesidad invernal, sino un
smbolo. El capote lo encarga
como los mejores, como los
que llevan sus jefes en la
oficina. Le parece ascender
de posicin al llevarlo; Akaki
se siente muy feliz, como si
se hubiera convertido en otra
persona al vestirlo; pero no
slo por dejar de pasar fro e
ir bien abrigado, sino porque
llevar el capote nuevo y a la
moda burguesa supone un
progreso, un aparente nuevo
escaln de nivel de vida. Sin
embargo, la felicidad dura
poco y la vida de los pobres
es
corta.
La
desgracia
siempre cae en ellos; como
en un dicho polaco, al
pobre,
el
viento
sopla
siempre a los ojos. La
misma noche que Akaki
estrena
el
capote,
es
asaltado y despojado de su
bien tan valioso. Solicita en
vano la ayuda de la polica y
la
intervencin
del
personaje importante. En
la parte final del cuento
Akaki muere y se convierte
en
un
fantasma
que
aterroriza a todos aquellos
que disfrutan de sus capotes
y sobre todo, al personaje
importante que lo maltrat.
As se cumple la justicia y el
fantasma desaparece para
siempre.
El capote es el primer
relato ruso que habla del
hombre de la calle, ya que
Fidor Mijailovich
Dostoievski
El sueo de un
hombre ridculo
Comentario: El sueo
de un hombre ridculo
Fidor Mijailovich Dostoievski
(Mosc, 1821 - San Petersburgo,
1881) Es un gran novelista ruso.
Educado por su padre, un mdico de
carcter desptico y brutal, encontr
proteccin y cario en su madre, que
muri prematuramente. El padre, al
quedar viudo, se entreg al alcohol, y
envi finalmente a su hijo a la
Escuela de Ingenieros de San
Petersburgo, lo que no impidi que el
joven Dostoievski se apasionara por
la literatura y empezara a desarrollar
sus cualidades de escritor. A los
dieciocho aos, la noticia de la
muerte de su padre, torturado y
asesinado
por
un
grupo
de
campesinos, estuvo cerca de hacerle
perder la razn. Ese acontecimiento
lo marc como una revelacin, ya
que sinti ese crimen como suyo, por
haber
llegado
a
desearlo
inconscientemente. Por tanto, sus
obras se caracterizan por los temas
como problemas mentales de la
conciencia, la locura, etc. Sus
personajes
son
complicados.
Dostoievski fue epilptico, sufra
ansiedad y crisis, por tanto, en sus
obras, parece aludir a sus propios
problemas psicolgicos.
El sueo de un hombre ridculo
( ) es un
relato corto escrito en el ao 1877. El
cuento est estructurado en cinco
partes y est narrado en primera
persona por un protagonista que
relata la historia de la revelacin que
tuvo gracias un sueo utpico.
La narracin de Dostoievski es
realista; nos hace ver la sociedad de
la poca verosmilmente. Hasta lo
ficticio, que en este caso es el sueo,
se presenta de tal modo que resulta
totalmente creble.
El sueo de un hombre ridculo
es por tanto una confesin lcida de
un hombre que ha traspasado las
fronteras de la realidad y es capaz de
soar un mundo donde reina la
Mijal Afansievich
Bulgakov El Maestro
y Margarita
Margarita, ablandndose.
Al ver que Margarita ya no
estaba enfadada, el gordo sonri
aliviado
y
le
cont
con
entusiasmo que se haba quedado
sin pantalones porque se los
haba dejado, por falta de
memoria, en el ro Enisi, donde
acababa de baarse, pero que
inmediatamente ira a buscarlos,
ya que el ro estaba a dos pasos.
Despus de pedir ayuda y
proteccin empez a retroceder
hasta que se resbal y se cay de
espaldas al agua. Pero incluso al
caerse conserv en su rostro,
bordeado por unas patillas, la
expresin
de
entusiasmo
y
devocin.
Margarita silb con fuerza,
mont en la escoba que pasaba a
su lado y se traslad a la otra
orilla. La sombra del monte no
llegaba al valle y la luna baaba
toda la orilla.
Cuando Margarita pis la
hierba hmeda, la msica bajo los
sauces son ms fuerte y unas
chispas saltaron alegremente de
la hoguera. Debajo de las ramas
de los sauces, cubiertas de borlas
suaves y delicadas, iluminadas
por la luz de la luna, dos filas de
ranas
de
cabeza
enorme,
hinchndose como si fueran de
goma, tocaban una animada
marcha con flautas de madera.
Ante los msicos colgaban de
unas ramas de sauce unos trozos
de madera podrida, relucientes,
iluminando las notas; en las caras
de las ranas se reflejaba el
resplandor de la hoguera.
La marcha era en honor de
Margarita. Le haban organizado
un
recibimiento
realmente
solemne. Transparentes sirenas
abandonaron su corro junto al ro
para cumplimentarla, sacudiendo
unas algas, y desde la orilla
verdosa y desierta volaron lejos
sus
lnguidos
saludos
de
bienvenida. Unas brujas desnudas
aparecieron corriendo desde los
sauces y formaron haciendo
reverencias
palaciegas.
Un
hombre con patas de cabra se
acerc presuroso, se inclin
respetuosamente sobre la mano
de Margarita, extendi en la
hierba una tela de seda, pregunt
por el bao de la reina e invit a
Margarita a que se tumbara a
descansar. As lo hizo. El de las
patas de cabra le ofreci una
copa de champaa; Margarita lo
bebi, y en seguida sinti calor en
el corazn. Durante la breve
estancia de Margarita bajo los
sauces hubo otro episodio: se oy
un silbido y un cuerpo negro cay
al agua. A los pocos segundos
ante Margarita apareci el mismo
gordo con patillas que se le haba
presentado
tan
desafortunadamente en la otra
orilla.
Al parecer, haba tenido
tiempo de volver al Enisi, porque
iba vestido de frac, pero estaba
mojado de pies a cabeza. Por
segunda vez el coac le haba
hecho una mala jugada: al
aterrizar fue a caer justamente en
el agua. A pesar de este triste
percance, no haba perdido su
sonrisa, y Margarita, entre risas,
permiti que le besara la mano.
La ceremonia de bienvenida
tocaba a su fin. Las sirenas
terminaron su danza a la luz de la
luna y se esfumaron en ella. El de
las patas de cabra pregunt
respetuosamente
a
Margarita
cmo haba llegado hasta el ro.
Le extra que se hubiera servido
de una escoba:
Oh!, pero por qu? Si
es tan incmodo! en un instante
hizo un telfono sospechoso con
dos ramitas y orden que
enviaran
inmediatamente
un
coche,
que,
efectivamente,
apareci al momento. Un coche
negro, abierto, que se dej caer
sobre la isla, pero en el pescante
se sentaba un conductor poco
corriente: un grajo negro, con una
larga nariz, que llevaba gorra de
hule y unos guantes de manopla.
La isla se iba quedando desierta.
Las brujas se esfumaron
volando en el resplandor de la
luna. La hoguera se apagaba y los
carbones se cubran de ceniza
gris.
El de las patas de cabra
ayud a Margarita a subir al
coche y ella se sent en el
cmodo asiento de atrs. El coche
despeg ruidosamente y se elev
casi hasta la luna. Desapareci el
ro y la isla con l. Margarita
volaba hacia Mosc.
Comentario: El Maestro
y Margarita
Mijal Afansievich Buglkov es
un novelista y dramaturgo ruso.
Naci en Kiev el 3 de mayo de 1891.
Su padre fue profesor de Historia de
las Religiones en la Academia
Eclesistica de la capital ucraniana.
En 1909 ingresa en la Universidad de
Kiev, donde cursa estudios de
medicina, que termina en 1916. Se
incorpora como mdico voluntario a
los hospitales del frente en el
sudoeste de Ucrania, al servicio de la
Cruz Roja. En 1918 consigue la baja
por motivos de salud. Hacia 19191920 inicia su actividad profesional
como periodista y autor dramtico.
Abandona la medicina y se decide a
vivir como escritor. En 1924 publica
su stira grotesca Diaboliada y la
primera parte de La guardia blanca,
conteniendo ya la problemtica
principal de su obra: los intelectuales
y la revolucin. En 1925 ve la luz su
novela autobiogrfica Memorias del
joven mdico donde narra las
experiencias de un mdico que inicia
su carrera profesional. En 1926
aparecen dos colecciones menores
de novelas y el relato Corazn de
perro. En octubre se estrena Los das
de los Turbn, que obtiene un xito
inmediato. Este mismo mes tambin
se estrena El apartamento de Zoika.
En 1928 aparece la obra dramtica
La huida, que versa sobre el destino
trgico de los perdedores de la
revolucin,
la
consiguiente
emigracin y el incierto destino de
cada individuo. Ese mismo ao
empieza la redaccin de su obra
cumbre: El Maestro y Margarita, que
se publicar pstumamente en 1965.
En 1929 la censura prohbe dos de
sus obras (Los das de los Turbn y El
apartamento de Zoika). Angustiado,
solicita permiso para abandonar la
Unin
Sovitica.
En
1920,
desesperado por la situacin general
y por la censura, quema sus
manuscritos. Seis aos ms tarde
consigue estrenar Molire, aguda
stira sobre las relaciones entre el
arte y el poder, que tras fuentes
crticas en el peridico Verdad fue
suprimida del repertorio. A finales de
este ao empieza a escribir La
novela teatral una stira sobre el
mundo del teatro, publicada en 1965.
En 1938 trabaja intensamente en El
Maestro y Margarita, cuyo eplogo es
de 1939. Cae enfermo y, en 1940,
prcticamente ciego, corrige las
ltimas pruebas. En marzo de ese
mismo ao fallece en Mosc en 1890.
La historia de la redaccin de
su novela El Maestro y Margarita est
unida al destino de Bulgkov como
vctima de la censura sovitica.
Bulat Shalvovich
Okudzhava La
despedida de Polonia
(dedicado a Agnieszka
Osiecka)
,
, ,
, ,
:
-
.
,
,
, ,
.
--
?
-? -
?..
...
.
.
?
.
? -?
?
?
,
,
...
.
, ,
.
,
,
.
-- ,
,
,
-
.
Comentario: La
despedida de Polonia
Bulat Okudzhava es de
origen georgiano. Naci en Tiflis,
en 1924 y muri Pars, en 1997.
Fue
un
poeta,
novelista
y
cantautor ruso. Conocido como "el
Brassens ruso", ha sido uno de los
ms grandes cantautores de la
segunda mitad del siglo XX.
Hijo de padre georgiano
(asesinado en 1937 durante las
tristemente
clebres
purgas
estalinistas) y madre armenia. Los
dos eran comunistas. Okudzhava
se dio a conocer con la
publicacin de una novela En
A m, lo que ms me
impresiona en este personaje es
su lucha constante por la libertad,
la vida plena y la lucha por la
poesa.
Todos
mis
parientes
conocen su obra. Eleg este
poema, porque Agnieszka Osiecka
es una de mis preferidas poetas, y
por el gran aprecio que senta
Okudzhava hacia mi pas, y, como
podemos observar en el poema,
especialmente
a
mi
ciudad,
Cracovia.
Christina Rota
,
. ,
.
.
!
.
.*
-
.
-
,
-, ,
.
*
*
, ,
, .
, ,
.
-, ;
.
,
!..
http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos
/rus/afanasi/el_zarevich_ivan_y_el_lobo_g
ris.htm
http://hyaenidae.narod.ru/story2/065.html
Aleksandr Nikolyevich Afansiev
(1826greg- 1871greg) fue el mayor de los
folcloristas rusos de la poca. Presidia el
gobierno el zar Pedro I el Grande. El lenguaje
ruso se vio reducido a las clases media-baja de
la sociedad rusa, pasando la nobleza a hablar
en francs. Naci en julio de 1826 en la
provincia de Voronezh. Curs estudios de
derecho en la Universidad de Mosc. Cuando
todava era estudiante, empez a trabajar en las
revistas literarias rusas donde se publicaron sus
primeros artculos literarios. Era amante de la
antigedad, a menudo adquiere manuscritos
antiguos y libros, de los cuales sacaban
informacin sobre la historia de la cultura rusa.
Se dedic al periodismo, publicaba en revistas
, , ,
de A. Blok.
.
-
?
,
?
?
,
!
,
. ,
Oblomov de I. Goncharov.
- ,
: , ,
, ,
. ,
, ,
, , ,
- ,
. ,
. , ,
- .
, .
, , ,
-,
: ,
,
:
,
.
.
, , ,
, ,
,
,
, ,
, .
;
-
,
.
El hroe de nuestro tiempo de M.
Lermontov.
?
? ,
3-
,
.
,
,
,
?
,
-;
, ,
,
: " ,
, ,
,
,
, ,
,
... !
,
!"
! ,
, :
- !
, ,
, -
, -
? -
; , ,
, -
? ?
, ;
, ;
, -
, .
;
,
: -
, -:
,
; ,
,
; ,
,
,
Relatos de Kolym de V.
Shalamov.
.
;
, ,
, , ,
, ,
. ()
ndice
Pobre Liza de Karamzin __________________ Pg. 3
La nariz de Ggol _________________________ Pg. 5
En las colinas de Georgia de Pushkin ______ Pg. 8
La tristeza de Chjov_______________________ Pg. 10
Padres e hijos de Turgueniev ______________ Pg. 13
Anlisis
Karamzin es el mximo representante del sentimentalismo ruso, el cual se caracteriza
por una aproximacin muy subjetiva a la realidad, al culto a las emociones, a la
naturaleza y a la pureza innata. Defiende la riqueza espiritual y la ausencia de vicios en
los representantes del estado llano.
En 1792 Karamzin publica una novela breve titulada La pobre Liza, la cual se ajusta
perfectamente a la esencia del sentimentalismo ruso, es su obra ms representativa. La
novela permiti adems a Karamzin alcanzar la fama, fue clebre y se consider su obra
maestra en este gnero.
Trata de una pobre campesina de corazn afable que se enamora de un aristcrata para
luego ser abandonada por ste. Destaca la pureza de Liza que tanto fascina a Erast,
tambin queda claro como l no comparte su bondad y es un hombre amante de los
vicios.
La belleza de este fragmento de Pobre Liza reside en el reflejo de su estado de nimo en
la naturaleza. Al marchar favorablemente su relacin con Erast el mundo es maravilloso
y todo desprende belleza a su paso. Su felicidad es contagiosa y se la transmite a su
madre, quien afirma no cansarse nunca de la creacin divina.
Durante todo su historia de amor la naturaleza cuenta con un papel muy importante
actuando como espejo reflector de los sentimientos de los personajes, as al igual que
cuando la campesina est feliz le responde una naturaleza dichosa, en el momento en el
que su relacin empieza a languidecer el ambiente se torna lgubre y deprimente.
El amor de Liza cambia el mundo, porque cuando ella est enamorada todo resplandece,
o al menos eso le parece a ella; el amor hubiese sido capaz de cegarla. Liza nos hace
ver la naturaleza en todo su regocijo hacindonos sentir as la dicha de un enamorado.
- . .
... ,
, ...
? , .
, ... ...
. , ? . ...
, , ...
...
? , , :
, ... , . , ,
. - ,
, ; , ...
: , ,
... ... , . (
.) ...
... ...
, .
.
...
, , ... , ,
... ... !
, .
, . .
. ,
.
, .
Anlisis
Es uno de los cinco relatos de Historias de San Petersburgo escritos entre 1835 y 1842,
ambientados en esta ciudad. Los protagonistas de cada una de las historias tienen en
comn la fuerte influencia que sobre ellos ejerci el aparato estatal y burocrtico ruso.
La estructura social determinaba la posicin y las oportunidades de los personajes.
Ggol intenta representar la rusa de su tiempo a travs del uso de los personajes como
tipos sociales, que no adquieren valor como personas, sino como tipos. Da una imagen
verosmil a la sociedad rusa de s misma.
Se trata de un escritor esencial en la literatura rusa y que se va a desarrollar por una
parte en la lnea de la literatura fantstica y por otra en la satrica. En una poca donde
no existen partidos polticos abiertos, la literatura es la que se encarga de la crtica
poltica y social.
Ggol hace uso de lo fantstico como ampliacin de la realidad, un instrumento ms del
escritor para representar a una sociedad, se hacen compatibles crendose un tipo de
ambigedad.
Este fragmento destaca por su surrealismo, el mayor Kovaliov desesperado, le pide
explicaciones a su nariz. No tener nariz es un problema para cualquiera, no cabe duda,
pero para l, un distinguido caballero con una notable vida social, es un autntico
desastre. Sin embargo, su nariz no vacila en sealar al mismo mayor Kovaliov que su
rango de funcionario es superior al de l, por lo tanto no es digno de dedicarle ms
atencin y se desentiende.
Se trata de una stira cmica que deja en evidencia la injusticia de las desigualdades
sociales, de la indefensin del que est en el escalafn ms bajo de la escala social. En
este caso el mayor Kovaliov, que normalmente tiene la certeza de su superioridad, se ve
degradado por su propia nariz ante su asombro.
La absurda persecucin de su nariz por la ciudad hace desfilar a una galera de
personajes tpicos de la Rusia de la poca. Tambin da lugar al desarrollo de acciones
igual de surrealistas, como la fallida reclamacin de su nariz, nicamente echada a
perder por la alteracin del procedimiento y no por el objeto en s. El protagonista
muestra la impotencia del hombre ante la mquina del Estado.
Anlisis
Yona agita su ltigo, agita las manos, agita todo el cuerpo. A pesar de todo, est
contento; no est solo. Le rien, lo insultan; pero, al menos, oye voces humanas. Los
jvenes gritan, juran, hablan de mujeres. En un momento que se le antoja oportuno,
Yona se vuelve de nuevo hacia los clientes y dice:
- Y yo, seores, acabo de perder a mi hijo. Muri la semana pasada...
- Todos nos hemos de morir!-contesta el chepudo-. Pero quieres ir ms aprisa? Esto
es insoportable! Prefiero ir a pie.
- Si quieres que vaya ms aprisa dale un sopapo -le aconseja uno de sus camaradas.
- Oye, viejo, ests enfermo?-grita el chepudo-. Te la vas a ganar si esto contina.
Y, hablando as, le da un puetazo en la espalda.
- Ji, ji, ji! -re, sin ganas, Yona-. Dios les conserve el buen humor, seores!
- Cochero, eres casado? -pregunta uno de los clientes.
- Yo? Ji, ji, ji! Qu seores ms alegres! No, no tengo a nadie... Slo me espera la
sepultura... Mi hijo ha muerto; pero a m la muerte no me quiere. Se ha equivocado, y en
lugar de cargar conmigo ha cargado con mi hijo.
Y vuelve de nuevo la cabeza para contar cmo ha muerto su hijo; pero en este momento
el chepudo, lanzando un suspiro de satisfaccin, exclama:
- Por fin, hemos llegado!
-
, !.. . , ,
? ? - ! , ! ! !
.
, ,
- . ,
, .
- . .
, :
!
, . , ,
! , ! ?
!
, ? !..
, !.. , ?
?
, , .
- . !
, ? .
-? - - !
-- , !.. - , ,
, ,
, , ,
, , , , , .
Anlisis
La tristeza (1885) es uno de los ms de 1000 cuentos que escribi Chejov. El cuento
como gnero narrativo breve se pone de moda porque la sociedad ha cambiado y ya no
hay mucho tiempo para leer y porque el lector ahora es ms urbano. Coincide adems
con el desarrollo del periodismo literario donde se publicaban los cuentos. A diferencia
de la novela el cuento cuenta historias de hechos muy puntuales y un escritor escribe
muchos cuentos, requiere menos tiempo que una novela.
La grandeza de Chejov yace en las cosas pequeas, en los detalles de las vidas
cotidianas, especialmente su sufrimiento en una sociedad que les es adversa. Personas
normales y corrientes que retrata en un momento de su vida para dejar constancia como
son, como piensan, como sufren. No nos da ninguna visin ni juicio moral, solo quiere
que nos pongamos en la piel del otro.
Devuelve a la cultura rusa la imagen de una Rusia real, de una Rusia de carne y hueso
con gente comn y no extraordinaria. En toda su obra compone el ms variado y
profundo mosaico de la sociedad rusa, nadie retrat a tantos tipos de humanos en su
obra.
En este fragmento llama la atencin lo desalmados que pueden llegar a ser los seres
humanos. Produce un sobrecogimiento al lector ante la angustiosa soledad de Yona y lo
poco que le importa a la sociedad. El protagonista lo nico que desea es poder
desahogarse y que le escuchen, mientras todos los dems personajes le hunden todava
ms con su indiferencia y su trato vejatorio.
Chejov hace un sobrecogedor retrato psicolgico en sus cuentos de personas como Yona
que sufren, infelices. A los protagonistas de sus relatos Chejov les observa con una
mirada extraordinariamente humana, les comprende y deja que se expresen. No hay
ningn juicio moral, el escritor nicamente se limita a contar los hechos.
La ausencia de principio y de final es un acierto para aumentar el realismo del cuento,
porque aunque se termine de narrar, la desgraciada vida de Yona contina.
Anlisis
Los aos en los que transcurre la novela Padres e hijos se corresponden con una poca
en la que se dieron grandes cambios sociales en Rusia, que culminan con la liberacin
de los campesinos. De este modo, en la novela se contraponen dos actitudes distintas
que constituyen un conflicto generacional: la de los padres, con sus ideales
humansticos tradicionales; y la de los hijos, que se muestran rebeldes, desencantados
con los viejos ideales, con una visin del mundo radicalmente escptica, cientificista y
utilitarista.
A finales del siglo XIX las tendencias positivistas, evolucionistas y los avances
cientficos y tcnicos suplantan tambin el idealismo hegeliano, que haba sido la
tendencia de pensamiento imperante hasta el momento. De este modo, son muy
numerosos los que asumen la tecnologa y la ciencia como su bandera ms
representativa, y heredan el espritu positivo que Comte ya ensalz unos aos antes.
Turgueniev con esta novela populariza el trmino de nihilismo.
La literatura acta como un portador de la sociedad. A pesar del ttulo no se trata de una
novela familiar ni tampoco romntica, es entonces una novela de ideas, de tesis.
Turgueniev es un escritor cannico, sigue las reglas. La principal regla de la novela
realista es ser objetivo, justo, distante, no juzgar.
Este fragmento de Padres e hijos es perfecto para reflejar la radicalizacin entre
eslavfilos y europestas. Se trata de un dilogo entre dos generaciones: padres que
representan la vieja Rusia e hijos occidentalitas. Cualquier conversacin es motivo de
disputas, tal es la brecha que los separa.
El principal conflicto dramtico de la novela radica en el enfrentamiento entre dos
formas de ver el mundo. Por una parte estara la fe en los viejos principios de los padres,
,
.
,
, ,
,
,
,
!
..
, ,
,
?
;
:
, .
Pushkin es el primer escritor que expres la conciencia nacional rusa. Despus del
Romanticismo, todos los gneros que existan en los otros pases, ya existan en Rusia
tambin. Eso se debe a gran medida a Pushkin. l es un experimentador absoluto, l
crea la tragedia, es crtico, es ensayista. Y eso con que muere a los 37 aos. l funda
tambin la primera revista literaria rusa.
Lo que el lector se imagina, leyendo este poema, y lo que nos quiere transmitir el poeta,
es la belleza de la naturaleza, la hermosura que hay en todo lo que est a nuestro
alrededor. El autor describe una tempestad marina, pero de una manera que, al menos
yo personalmente, no siento miedo por lo que puede pasar, sino que al contrario: el
poder de la naturaleza me llena de asombro, de una gran admiracin, porque es algo
contra que los seres humanos no podemos luchar, pero que hay veces cuando ni siquiera
es necesario intentarlo aun, porque es tan bello que uno se queda sin palabras.
Encontramos muchas metforas en este poema desde el principio. La mujer joven, que
est sobre las rocas, vestida de blanco, yo interpreto como las olas del mar, blancas y
hermosas. Las olas del mar son personificadas por la imagen de la mujer, porque una
mujer es igualmente inquieta y a veces peligrosa como las olas en una tempestad.
De repente destella un relmpago y lo ilumina todo, y el viento como si estuviera
peleando con alguien, volando con su velo etreo. Sin embargo, a pesar de todo lo que
est provocando el mar con sus cambios de estado, el poeta dice
(mar maravilloso), es decir, que a pesar de sus tempestades, es tan bello que nada ms
importa. Sin embargo, aade el poeta y hay que creerle, que la mujer sobre las rocas es
como las olas hermosas del mar, el cielo y las tempestades.
,
,
.
,
.
,
.
, , :
" !"
1914
, ...
, .
,
,
,
, ,
, ,
, ,
.
,
,
,
, .
Puedo asegurarle que precisamente usted no debe temer ese peligro. La suya
ser otra muerte.
Perdone usted, pero me parece poco probable. () Esta noche hay una reunin
que voy a presidir.
sus posiciones (Uno, dos Mercurio en la segunda casa... la luna se fueseis, una
desgracia la tarde, siete). Berlioz, naturalmente, no le cree en absoluto y le
pregunta con irona de que sern enemigos o invasores. El profesor le contesta muy
serio que ser una mujer rusa, miembro del Komsomol, que se llama Anushka, que ha
comprado aceite de girasol y adems lo ha derramado. Ninguno de los poetas le cree al
profesor, no tienen ni idea de quin es esa tal Anushka, y tampoco qu tiene que ver el
aceite de girasol. Luego el desconocido les cuenta la historia de Poncio Pilatos. Despus
de esto, el profesor de repente les pregunta si el diablo tampoco existe y la respuesta es
negativa. El desconocido le pide que le crean que el diablo existe y que muy pronto ya
lo vern y comprobarn. Entonces Berlioz quiere ir a hacer una llamada y echa a correr
para aclarar cuanto antes quin es en realidad este hombre. Pero de repente aparece el
tranva, que incluso acelera la velocidad. Entonces el prudente Berlioz, aunque estaba
fuera de peligro, decidi volver a protegerse detrs de la barra. () Se le resbal un pie
hacia la va, deslizndose por los adoquines como si fueran de hielo; con el otro
levantado, el traspis le derrumb sobre las vas. Luego el tranva cubre al pobre
Berlioz y lo siguiente que ven todos es la cabeza del poeta, rodando sobre los
adoquines.
Este profesor desconocido, que aparece de la nada, y que interrumpe la conversacin de
los poetas, es en realidad Satn, por eso intenta convencerles de que el diablo s que
existe. Es por eso tambin cmo l sabe cmo va a morir Berlioz, sabe que Anushka es
la conductora del tranva, de que el mismo da ella se haba comprado aceite de girasol,
pero lo derrama sobre su falda, se despista y de ah el accidente. Despus el poeta Ivn
Nikolyevich cree, incluso est convencido, de que este profesor es un delincuente,
porque l mismo ha empujado a Berlioz hacia all, por l ha sucedido la tragedia.
LITERATURA RUSA,
MIS LIBROS FAVORITOS.
NDICE.
Gurov es un hombre maduro con bastante experiencia en la vida y en especial con las
mujeres, de las cuales siempre busca slo una aventura. Sin embargo, un da conoce a
una joven, Anna Sergueevna, diferente a las dems, es decir, inexperta, tmida y
honrada. Aunque el objetivo al principio de Gurov, incluso con Anna, ser el mismo que
con las dems, pasar un buen momento, se va dando cuenta a medida de que el tiempo
pasa de que no se puede separar de ella, pues nace dentro de l un sentimiento que
nunca antes haba experimentado: el amor. De hecho, cuando Sergueevna regresa a su
ciudad a la rutina de siempre, tras pasar un mes, Gurov no es capaz de olvidarla, sus
recuerdos siguen tan vivos como el primer da que la conoci. Su enorme ansiedad por
volver a verla le obliga realizar un viajar a donde ella vive, San Petersburgo, a pesar
de estar ambos casados. Al ser ella una mujer de alta sociedad, Gurov supone que Anna
visitar alguna obra teatral y ser un lugar ms seguro y discreto para poder encontrarse
y hablar tranquilamente. Desde aquel momento, la joven decide ir a visitarlo a Mosc
cada cierto tiempo. Ambos amantes son conscientes de su inmenso amor y los
problemas que ello podra causarles en su entorno, pues esto es slo el principio.
COMENTARIO:
Me encant este cuento del escritor Chejov por dos razones. Una de ellas es porque el
autor escribi un tema real que sucede de forma cotidiana en la vida de las personas, es
decir, parejas casadas no precisamente por amor, sino por otros motivos, como pueden
ser las costumbres, la cultura, por un inters u otro, y con los aos encuentran en su vida
un amor de verdad, aquel que tal vez haban soado desde nios o en su juventud, o
simplemente nunca creyeron en ello o no lo conocieron. Un amor por el cual haras
cualquier locura, sin importar las consecuencias, pues ambos empezaron a viajar de una
ciudad a otra slo para estar juntos y verse, an sabiendo que siendo infieles arriesgaban
sus matrimonios.
El segundo punto que me gusta del tema es el papel del protagonista, Gurov, un hombre
para el cual no existe un motivo importante o existencial para estar con una mujer u
otra, simplemente pasar el rato y entretenerse para tratar de que su vida con ello no sea
tan pesada, pues su mujer no le agrada en ningn aspecto. Sin embargo, ya entrando en
la madurez, conoci aquel sentimiento que antes no valoraba ya que tal vez crea que ni
exista: el verdadero amor.
Otro tema tambin importante a destacar es el papel de la protagonista, pues a pesar de
joven e inexperta, Anna Sergueevna no se caracteriza precisamente por su belleza, pues
como la describe el autor es una mujer en la que nada llamaba la atencin, con sus
vulgares impertinentes en la mano, perdida en el gento provinciano {}. Sin
embargo, Gurov conoce el amor verdadero solamente con ella, no siendo sta ni la
primera ni la nica mujer con la que ha estado.
Por ltimo, me gusta la actitud tan neutral que toma el autor respecto a la infidelidad,
puesto que no apoya, pero tampoco critica a los protagonistas. Simplemente se dedica a
describir los hechos, como si lo estuviera viendo o transmitiendo en primera persona,
como un testigo que est en la escena sin dar su opinin ni a favor ni en contra. Me
llama la atencin en especial esto ya que hablamos de los siglos siglo XIX y XX en los
cuales, la buena actitud, la imagen, las maneras, la educacin y la apariencia en la
sociedad eran primordiales.
A Pavel Petrovich temale ms que a nadie {.} Zenichka {}, mirbala de un modo
tan raro Pavel PEtrovich!... {}
A Zenichka le gustaba Basarov, y tambin a l le gustaba ella.
-
Espere; quiero oler con usted- dijo Basarov, y se inclin y estamp un fuerte
beso en sus entornados labios.
En un momento retirse Zenichka al otro extremo del banco. Apreci Pavel PEtrovich,
Zenichka, en el acto, recogi todas sus rosas y sali {}
-
{} despus de todo, qu cosa tan grave: un beso! Aqu debe de haber otra cosa. Bah!
No andar l tambin enamorado? Naturalmente que s, tan claro como el da.
Al otro da, agravse un poco la fiebre y se present algo de delirio. {}
-
RESUMEN:
Arkadii tras licenciarse, regresa a la casa de sus padres acompaado con un amigo,
Basarov. La enorme admiracin que el joven tiene hacia su amigo, no ser equiparable
con la que sienta la familia, en especial por parte de su to, Pavel Petrovich, pues lo
consideran un nihilista, es decir, en palabras del propio Basarov: un hombre que acata
ninguna autoridad, que no tiene fe en ningn principio ni les guarda respeto de ninguna
clase, ni se deja influir por ellos.
Realmente ambos jvenes se caracterizan por tener unas ideas ms modernas al
pertenecer a una generacin distinta a la de sus padres.
Cuando conocen a la viuda Anna Odintsova, los dos se quedan impresionados, ms que
por su atractivo ser por su personalidad: afable, sutil, tranquila, fuerte, nada tmida, le
interesaban muchas cosas pero nada la satisfaca por completo y en ninguna parte se
encontraba a gusto. Basarov la ver con diferentes ojos que al resto de las mujeres, pues
para l son solamente seres sin inteligencia. Intentar conquistarla a pesar de ser una
persona que adora la independencia, vivir la vida a su manera sin ataduras,
prcticamente como Anna, aunque a veces ni ella misma tiene la seguridad de saber lo
que quiere en su vida.
Arkadii finalmente se casar con Katia, la hermana pequea de Anna Serguieyevna, y
Basarov morir contagiado de tifus.
COMENTARIO:
Pavel Petrovich se enamor en su juventud ciegamente de una mujer, la princesa R. e
hizo lo imposible para que le correspondiera pero no triunf en su amor. Sin embargo,
jams la olvid, ni siquiera tras su muerte. Su hermano, Nikolai Petrovich, mayor que
l, viva con una joven, Zenichka, de unos veinti pocos aos, y con la cual tuvo un hijo,
Mitia. Aunque no estaban casados hacan vida de matrimonio, ya que al principio Pavel
no estaba a favor de esta relacin. Zenichka era una muchacha tierna y tmida, cada ao
que pasaba, se pona ms guapa. Con la nica persona que la joven a penas se
relacionaba e intentaba rehuir porque le causaba temor era con Pavel PEtrovich, su
cuado, ya que deca que ste la miraba de una forma muy extraa. En realidad
Zenichka le recordaba a su gran amor, la princesa R., y por ello Pavel senta la
obligacin de protegerla ante todo. Por ese motivo, cuando Pavel vio como Basarov la
bes, se dispuso a retarlo con un duelo para honrar el nombre y la dignidad de la joven.
Esta parte del libro, el enlace de estas dos historias me parecieron preciosas, cmo
Pavel, aunque clsico y siempre bien vestido, riendo a cada momento con Basarov, y a
diferencia de su hermano, Nicolai, quien es mucho ms sencillo y humilde; el amor tan
inmenso que tiene hacia una mujer, le hace sacar lo mejor de l como persona,
intentando proteger y dando incluso su vida por otra joven la cual lo nico que siente
por l es miedo.
3. EL CAPOTE. GOGOL.
Arkakiy Akakievich estaba disgustado por haber llegado en aquel preciso momento en
que Petrovich se hallaba encolerizado. Prefera darle un encargo cuando el sastre
estuviese algo menos batallador, ms tranquilo, pues, como deca su esposa, ese
demonio tuerto se apaciguaba con el aguardiente ingerido. {} Es verdad que luego
vena la mujer llorando y deca que su marido estaba borracho y por eso haba aceptado
el trabajo a bajo precio.
Saba que a Petrovich le daba a veces no s qu locura y entonces peda precios tan
exorbitantes, que incluso su mujer no poda contenerse y exclamaba:
-
Te has vuelto loco, grandsimo tonto! Unas veces trabajas casi gratis y ahora
tienes la desfachatez de pedir un precio que t mismo no vales.
Petrovich {} era muy amigo de los efectos fuertes y le gustaba dejar pasmado al
cliente y luego mirar de soslayo para ver qu cara de susto pona al or tales palabras
{}
Ahora no se puede hablar con Petrovich, pues est algo; su mujer debe de haberle
proporcionado una buena paliza. Ser mejor que vaya a verle un domingo por la
maana; despus de la noche del sbado estar medio dormido, bizqueando, y desear
beber para reanimarse algo, y como su mujer no le habr dado dinero, yo le dar una
moneda de diez kopeks y l se volver ms tratable y arreglar el capote.
Y esta fue la resolucin que tom Akakiy Akakievich. Akakiy Akakievich volvi a
insistir sobre el arreglo; pero Petrovich no le quiso escuchar {}
Cuando lleg el mdico Y sin ms ni ms, le declar en el acto que le quedaban slo un
da y medio de vida
-
RESUMEN:
Arkakiy Akakievich es un funcionario del Estado que se ha dedicado toda su vida a
trabajar en este lugar haciendo copias. Ha sido tambin objeto de todo tipo de burlas por
parte de sus compaeros, a causa de su fsico pues Era bajo de estatura, algo picado
de viruelas, un tanto pelirrojo y tambin algo corto de vista, con una pequea calvicie
en la frente, las mejillas llenas de arrugas, y el rostro plido, como el de las personas
que padecen de almorranas adems de tener el puesto menos importante. Por lo
consiguiente, su sueldo no era muy alto, hasta tal punto que su capote, el cual formaba
parte del uniforme, al estar tan vieja la tela, no pudo arreglarlo, sin otro remedio que,
tras ahorrar mucho y haciendo grandes sacrificios, tuvo que comprarse uno nuevo. En
ese instante, la gente le empez a tratar bien, pues ya no vesta como un pordiosero, y
llevaba la ropa limpia hasta el instante que le robaron el capote atracndole en la calle.
Al intentar denunciar el incidente, nadie le hizo caso, incluso le faltaron el respeto de tal
modo que cay enfermo y a los pocos das muri. Tras su muerte empez a correr un
rumor el cual deca que vagaba por la ciudad un espritu con las mismas facciones que
el de Arkakiy y se dedicaba a quitar los capotes a toda la gente sin distincin alguna,
hasta vengarse de la persona que le provoc tal humillacin y sufrimiento, robndole el
capote.
COMENTARIO:
Aunque al protagonista, Arkakiy Akakievich le tratan con desprecio, yo quera destacar
su astucia por ejemplo con el sastre, Petrovich, a la hora de intentar remendar su viejo
capote. Sabiendo Arkakiy que el sastre cuando est ebrio se puede conseguir de l lo
que se quiera, es decir, que te arregle una prenda de vestir a un precio muy bajo, vuelve
a visitarlo en el momento en que est el hombre bebido y regalndole algo de dinero,
intenta persuadirlo para no tener que comprar tela nueva para el capote.
Otro tema el cual me llama la atencin, aunque sea un simple cuento, es la forma de
describir al personaje principal, es decir, con cunta dureza e insensibilidad, aunque no
fuera agraciado por su fsico. Ejemplos: el rostro plido, como el de las personas
que padecen de almorranasQu se le va a hacer! ; San Petersburgo se qued
sin l como si jams hubiera existido; baj a la tumba sin haber realizado ningn
acto extraordinario; etc. No todo el mundo, cuando morimos, realizamos en vida
cosas grandiosas, ni tampoco somos guapos ni sanos, ni fuertes por naturaleza.
En mi opinin, aunque sea solamente una narracin, y cada autor pueda describir a su
forma su personaje, y ste no debe ser siempre afortunado en su vida, pero describir al
personaje con respeto y con tacto, me parece fundamental. Los ejemplos que he puesto
me parecen una burla por parte del autor hacia su personaje.
RESUMEN:
Guermann le apasionaba el juego pero nunca apostaba ni jugaba con nadie, solo
observaba jugar a otra gente, pues adems de ser muy ahorrador, era consciente que
haba ms posibilidades de perder que de ganar. Sin embargo, su obsesin por aumentar
su capital que el padre le haba dejado, junto con una historia que le contaron de una
condesa la cual se arruin y pudo recuperar todo su dinero gracias a una secreto que le
revel un ntimo amigo, pudo ms que su fuerza de voluntad e indag dnde viva la
condesa para descubrir el secreto. Mediante el engao y el enamoramiento a la sirvienta
la cual la atenda, Lizaveta Ivanovna, pudo un da acceder a la habitacin de la condesa,
y en el intento de sonsacarle la informacin, la mujer falleci del susto y modo de
tratarla. Al cabo de unos das, so que se le apareca en el sueo y le deca la
combinacin ganadora, ponindole como condicin que una vez que jugase las tres
cartas, no volviera a apostar. Sin embargo, en el tercer intento, fall y perdi todo,
volvindose loco.
COMENTARIO:
Escog la parte en la que empieza a apostar Guermann porque ha sido el momento del
libro que me tuvo ms en vilo, es decir, una vez conseguido el protagonista saber el
secreto con el cual es imposible perder jugando a las cartas, esperaba que efectivamente
ganara como lo hizo la condesa, pues en sueo o no, se supone que sta le revela el
secreto con la condicin de que se casara con su sirvienta, por lo tanto esperas que el
protagonista gane. Adems, aunque la condesa muri del susto, pues pensaba que
Guermann le iba a hacer dao cuando estaba en su habitacin, y ste la zarande y se
puso en el ltimo instante agresivo, en verdad, su intencin no era matarla, sino
asustarla con tal de conseguir su objetivo. As que por una parte, cuando se entiende que
la mujer se le aparece, y le proporciona la clave, piensas entonces que ella no le guarda
rencor y en cierta medida le ha perdonado.
Otro motivo es que, tal vez, esperaba un final feliz pues adems de estar acostumbrada a
ello en los cuentos o narraciones, el protagonista no es malo, simplemente avaro y la
muerte de la condesa fue realmente un accidente, no planeado. Sin embargo, sucedi
todo lo contrario, apostado con la ltima carta, se equivoca, y aunque se podra pensar
que es l quien se confunde sacando una carta en vez de la que debera, pienso que
efectivamente le castig la condesa pues l vio, o fue parte de su imaginacin, cmo la
dama de picas le guia un ojo y le sonre, como si estuviera burlndose la propia mujer
y le hubiese preparado esa trampa.
Respecto a este asunto, les dir que Heine asegura que no existen autobiografas
exactas, porque el hombre miente siempre cuando habla de s mismo. {}
Estoy seguro de que Reine tiene razn. Pero Reine se refera a las confesiones pblicas,
y yo escribo para m solo. {}
Si hablo de modo que parece que me dirijo a los lectores, lo hago slo porque as es ms
fcil exponer por escrito mis ideas. {}
Escribir simplemente lo que vaya recordando. {}
Por qu escribo todo esto? Si no me dirijo al pblico, bien puedo evocar mis recuerdos
sin registrarlos en el papel. Cierto, pero hay que tener en cuenta que, una vez registrados
en el papel, cobran importancia. {}
{} recuerdo lejano que ha acudido a m con claridad hace unos das, y desde entonces
me persigue sin tregua {} Pero es absolutamente preciso que me desprenda de l.
Tengo centenares de recuerdos de este tipo, y a veces, de pronto, se despierta uno de
ellos y me oprime la garganta. Y creo, no s por qu, que s expreso por escrito ese
recuerdo, me ver libre de l. {}
RESUMEN:
El narrador hace como una reflexin sobre varios temas de su vida y del ser humano,
recuerdos e ideas que le vienen a la mente haciendo un anlisis, sacando sus propias
conclusiones, como si estuviera en un psiclogo. Temas de estilo filosfico como el
bienestar, la voluntad, placer, bondad, la libertad, sufrimiento o dolor del hombre, etc.
En un par de palabras se podra resumir que habla de los intereses humanos. Las ideas o
pensamientos que pasan por la conciencia del hombre.
COMENTARIO:
Eleg este libro porque, aunque al principio cuesta seguirle el hilo de la conversacin al
narrador, bueno, en este caso, de la lectura, al final comprendes la razn de este estilo de
memorias filosficas. Escribe sus pensamientos para darlos ms importancia, pues no
simplemente tenerlos guardados en su mente y despus olvidarlos. Tambin es otra
forma de desahogarse de aquellas ideas o pensamientos que nos rondan por la cabeza y
BIOGRAFA.
BIBLIOGRAFA.
ndice:
Alexandr Pushkin
(Pg 3-4)
9-10)
Su poesa lrica y su prosa, sencilla y sincera al tiempo, ejerci una enorme influencia
sobre varias generaciones de escritores rusos posteriores.
Por sus actividades polticas fue desterrado al Cucaso. Cuando ms tarde regres, su
consideracin como escritor y en la vida social lleg a ser muy grande.
Pushkin le escribe este poema a Anna Petrovna Kern, conoci a la chica en otra ocasin,
pero fue durante su estancia con familiares en Trigorskoe, una mansin adyacente a
Mijhailovskoe, donde el gran poeta viva en el exilio , donde le dedic estos versos.
(1825)
Ella andaba en el idilio con Alex Wolf, por lo que Pushkin se tuvo que conformar con
plasmar su admiracin hacia ella en versos.
Se trata de un poema lrico escrito en verso. La lrica de Pushkin sola caracterizarse por
plenitud y armona. Habla del amor ideal, del amor sublime.
He elegido este poema porque en solo un par de lneas Pushkin consigue transmitirnos a
la perfeccin como se senta en ese momento. En mi opinin pocos autores tienen el don
de transmitir de esa manera tan exacta sus sentimientos. Algo que tengo que resaltar es
que este poema hay que leerlo en ruso, resulta difcil transmitir su majestuosa ligereza.
Hay buenas traducciones, pero nada remotamente parecido a Pushkin en Rusia.
Por ltimo como curiosidad comentar que posteriormente, la admiracin de Pushkin
hacia Anna se torn en desprecio, despus de mantener correspondencia durante un ao
y medio, finalmente se supo que termin refirindose a ella con apelativos como la
ramera de Babilonia.
Sergui Esenin fue un reconocido poeta ruso del siglo XX , estudi en escuelas
religiosas la secundaria y tres aos para ser maestro. Entonces ya le gustaba la poesa,
lea a Aleksandr Pushkin, Mijal Lrmontov y otros poetas, compona sus propios
poemas y declamaba ante sus compaeros y ante los viajeros en la estacin del tren.
Salt a la fama cuando fue a vivir a Petrogrado, lo
que provoc un cambio definitivo en su vida
literaria. Fue reconocido por Gorki como exponente
de la intelectualidad campesina. En 1915 se hizo
gran amigo de Rrik vnev y del poeta Sergui
Gorodetski, quien lo present en crculos literarios
importantes. Conoci luego al poeta Nikoli Kliev,
cuya figura tuvo para Esenin una significacin
especial y con quien trabaj conjuntamente
entre 1916 y 1918Tuvo muchos amores pasajeros,
destacar el de Sofa Andryevna Tolstya (nieta
de Len Tolsti) en septiembre de 1924, historia de
amor que dur apenas unos meses.
Su poesa, fue censurada y calificada de decadente
por los estalinistas.
Esenin sufri problemas con el alcohol toda su vida, abandonado y ebrio el 27 de
diciembre de 1925 se suicid en el hotel Angleterre de Leningrado, dejando escrito
un poema de despedida dirigido a su amigo el poeta Wolf Ehrlich.
El poeta ruso escribi los versos con su propia sangre antes del colgarse de una caera
de agua del hotel.
He elegido este poema por la historia que trae detrs. Me llam mucho la atencin que
el poeta se suicidara tras escribirlo, y an ms escalofriante que lo escribiera con su
propia sangre.
Se despide de su amigo dejando claro que estaba destinado a morir y que se
reencontraran en un futuro:
Una separacin predestinada
promete un encuentro futuro.
NDICE
Padres e hijos. Ivn Serguyevich Turgunev --La muerte de Ivn Ilich. Lev Nikolievich Tolsti ---
Bibliografa ---
Textos
Ha muerto,
le ha encerrado la tumba;
igual que su cantor
desconocido, amable,
ha sido presa de la ciega envidia;
el cantor que el Poeta ha celebrado
y que fue como l
abatido por mano despiadada.
Por qu dej aquel mundo
de tranquilos placeres, de sincera amistad,
para entrar en el crculo ambicioso
Lrmontov, Mijal. La muerte del poeta, en Poetas rusos del siglo XIX,
Ediciones Rialp (seleccin y traduccin de Mara Francisca de Castro Gil),
, , !
:
,
,
.
!
, ,
,
!..
,
... !
!.. ,
,
?
!
,
?
Madrid, 1967.
? ...
:
, , ,
.
... :
,
.
?.. ,
,
;
,
;
;
,
!..
,
, , ,
,
,
, , .
,
,
, ?..
,
, :
;
,
,
.
,
:
,
.
,
,
!
, ,
, !
,
!..
, !
: ;
,
.
:
,
!3
Comentario
La crtica que estas palabras esconden se dirige sin embargo a su excesiva credulidad,
no a su maldad o cinismo. De este modo, es ms un reproche amable que una verdadera
denuncia, basado en la concepcin de Pushkin como un hombre inteligente y audaz,
conocedor de la sociedad y los hombres que la componen. Este ltimo punto es de vital
importancia, pues podemos considerar a este autor como uno de los poetas ms queridos
por su pueblo: Pushkin se convierte en el smbolo de la rebelin romntica, inaugurando
un mito ya antes de su muerte, actuando como la proyeccin de los sueos de una
sociedad con ansias de cambio. Es aqu donde radica el carcter trgico de su muerte: en
la fosa de Pushkin Rusia ha enterrado tambin sus ilusiones, su esperanza, su
posibilidad de transformacin. As, pues, el gobierno ruso no slo ha traicionado y
asesinado al poeta romntico; tambin al progreso, al cambio y al futuro, como valores
encarnados en el escritor.
Se apagaron los ecos de sus mgicos cantos, aquellos que hacan soar al ruso con la
posibilidad de un mundo mejor. En los tres ltimos versos, Lrmontov resume el sino de
todo poeta romntico: perecer en el silencio tras una vida de tormentos para, finalmente,
ser olvidado. Este trgico destino, que ha experimentado Pushkin, y que, de algn
modo, presiente para s mismo (como poeta romntico), se puede aplicar as mismo a
toda la nacin rusa, marcada por la opresin, la persecucin, y finalmente, el silencio.
En este sentido, el tono combativo del poema queda frustrado por un fuerte pesimismo:
al final, la fuerza del poder consigue acallar las ideas, y los hombres, sedientos de
venganza, se ven obligados a inclinar la orgullosa frente y admitir su derrota.
Por otro lado, es destacable el cambio en el tono de la crtica que se produce a partir del
verso 74 (en la traduccin espaola), que se torna mucho ms directa y dura,
dirigindose ya de forma explcita a los asesinos del poeta, a los que sita en las
inmediaciones del gobierno, acusndolos de ser hijos de padres deshonrosos, de
ambicin, de represin de la gloria, la libertad y el genio, y de inmunidad judicial. De
esta ltima acusacin se va a derivar la advertencia con la que Lrmontov da fin al
poema: los asesinos sern juzgados por un tribunal superior, el divino, del que nadie
puede escapar. De este modo, Lrmontov confa en un poder superior al de los hombres,
que ha de restaurar todas las injusticias cometidas en el mundo terrenal. En esta
advertencia, contrapone la sangre de Pushkin (justa) con la sangre de sus asesinos
(negra), estableciendo una identificacin entre Pushkin y justicia entre Romanticismo,
por tanto, y justicia. A ello se debe la afirmacin realizada al comienzo del comentario:
se puede concebir el poema como un manifiesto a favor del Romanticismo y todo lo que
ello representa, a favor, por tanto, de la libertad, la justicia y el honor. Enfocndolo
desde este punto de vista, el poema adquiere, si cabe, un carcer an ms trgico, pues
permite la extrapolacin de un acontecimiento concreto a toda una nacin, a la vida
misma de Lrmontov, que, sin saberlo, est retratando en el poema la que ser su propia
muerte. El destino del poeta romntico queda as an ms explcito: Lrmontov es
consciente de la situacin del pas, y de las consecuencias que ello acarrea, tanto para la
sociedad como para su propia persona; a pesar de ello, decide seguir luchando, cueste lo
que cueste, pues, como dice que en otro poema suyo:
()
mas la vela, rebelde,
busca la tempestad
como si en ella hubiera calma.1
Slo en la lucha encuentra el poeta romntico su razn de ser, pues slo mediante el
combate se puede alcanzar la deseada calma tras una vida de tempestad. Es esa calma la
que proporcionar el Tribunal divino; la justicia no pertenece a este mundo, es un
ideal inalcanzable, y de ello surge la eterna insatisfaccin del romntico, que lucha
incansablemente aun a sabiendas de que no tiene ninguna posibilidad de vencer.
Textos
11 de junio
A menudo me pregunto por qu pongo tanto empeo en lograr el amor de una jovencita
a quien no pretendo seducir y con la cual nunca me casar. A qu viene esta coquetera
femenina? Vera me quiere ms de lo que la kniazhn Mary llegar a amar nunca. Si me
pareciera una beldad inaccesible, quiz me dejara tentar por la dificultad de la
empresa
Pero, no es eso ni por lo ms remoto. O sea, que no se trata de esa perturbadora ansia de
amor que nos atormenta en los primeros aos de juventud y nos lleva de una mujer a
otra hasta encontrar a una que nos detesta; entonces es cuando nacen nuestra constancia
y una autntica pasin infinita que, en trminos matemticos, podramos definir como
una lnea proyectada desde un punto hacia el infinito; el secreto de esa infinidad estriba
tan slo es la imposibilidad de alcanzar el objetivo, o sea, el fin.
Entonces, a qu se debe mi empeo? A que envidio a Grushnitski? Infeliz! No lo
merece en absoluto. O ser consecuencia de ese odioso pero invencible sentimiento
que nos obliga a destruir los dulces desvaros del prjimo para esperar a que, ya
desesperado, nos pregunte qu es lo que debe creer, y tener entonces la mezquina
satisfaccin de decirle: Amigo mo, yo he pasado por lo mismo. Sin embargo, como
puedes ver almuerzo, ceno y duermo con pleno sosiego y espero saber morir sin gritos
ni lgrimas?
Pero, qu inmenso deleite el de aduearse de un alma joven, apenas abierta! Es como
una flor que emana su fragancia ms delicada al encuentro del primer rayo de sol. Hay
que cortarla en ese momento y, despus de aspirar su aroma hasta embriagarse, arrojarla
al camino. Quiz la recoja alguien. Yo noto dentro de m esa insaciable avidez que
devora cuanto encuentra a su paso. Contemplo las alegras y los sufrimientos de los
dems nicamente en funcin de m mismo, como el alimento que mantiene mis fuerzas
espirituales. Personalmente ya no soy capaz de cometer locuras bajo el influjo de las
pasiones; mi ambicion ha sido ahogada por las circunstancias, pero se ha manifestado
bajo otro aspecto, pues la ambicion no es sino ansia de poder. Y mi mayor deleite, el de
someter a mi voluntad todo cuanto me rodea, el de despertar sentimientos de amor, de
devocin y de miedo, no es el primer indicio y el mayor triunfo del poder? Ser fuente
de sufrimientos y de alegras para alguien, sin tener el menor derecho positivo para ello,
no es el ms dulce de los alimentos para nuestro orgullo? Y qu es la felicidad?
Orgullo satisfecho. Si yo me tuviera por el mejor y el ms poderoso de los seres, me
3- .
,
, ?
? ,
; , , ,
... ! ,
,
, , ,
:
, ,
4
Lrmontov, Mijal. Un hroe de nuestro tiempo, Siglo XXI Editores (trad. Isabel Vicente),
Mxico, 2007. Parte segunda, Captulo La kniazhn Mary, pgs. 128-130.
;
, . ??
,. ,
,
, ,
, : , ,
, , , , ,
!
, !
,
; , , :
! ,
, ;
, ,
. ;
,
, ,
, ;
,
? ,
,
? ? .
, , ;
, . ;
;
,
: , :
, ; ,
, ; ,
, , ,
, ,
. ,
: , ,
:
, .
, ;
; , ,
, ; ,
; ,
, .
.
, , ...
?.. , , , ,
, .5
Comentario
Pechorin empieza reflexionando sobre las causas que le llevan a intentar conquistar a
una mujer, Mary, aun a sabiendas de que no la ama. En este sentido, afirma hacerlo por
pura ambicin de poder, pues para l, la felicidad se traduce en la satisfaccin del
orgullo. Ello muestra un gran cinismo por parte del personaje: frente a los grandes
ideales y las pasiones puras y elevadas, Pechorin admite guiarse nicamente por su
egosmo, resultado de la evolucin de su personalidad. As, en su juventud sinti
pasiones puras, pero, en su opinin, stas deben derivar inevitablemente, a causa de las
circunstancias, en una actitud ms pragmtica y materialista. De este modo, vamos a
encontrar dos temas principales, que se pueden resumir en uno solo: de un lado, la
introspeccin psicolgica de Pechorin, de otro, la reflexin terica acerca de la felicidad
y la naturaleza de las ideas, todo ello amparado bajo el prisma de un mundo
decepcionante que no tiene cabida para los sentimientos verdaderos.
Por otro lado, a raz de la reflexin sobre s mismo, Pechorin realiza un discurso muy
interesante acerca de la naturaleza de las ideas y de la felicidad humana (proyecta su
realidad interior en la realidad exterior, rasgo profundamente romntico). As, afirma
que las ideas son creaciones orgnicas: su nacimiento ya les da forma, y esa forma es
la accin. Ello es trado a colacin de la idea del mal, pues, de acuerdo a Pechorin, la
idea del mal no puede aparecer desligada del deseo de ponerla en prctica. As, concibe
al ser humano como un ente dirigido por las ideas, que se traducen en accin; ello
EL CAPOTE, GGOL
Textos
Al llegar a ese punto, el personaje importante dio una patada en el suelo y levant tanto
la voz que hasta un individuo menos apocado que nuestro hroe se habra asustado.
Akaki Akkievich, muerto de miedo, se tambale, tembl de pies a cabeza y estuvo a
punto de desplomarse: de no haber sido por los ujieres que acudieron a sostenerlo,
habra dado con sus huesos en el suelo. Lo sacaron casi sin conocimiento. El personaje
importante, satisfecho de que el efecto de su discurso hubiera superado todas sus
expectativas, y entusiasmado de que una palabra suya pudiera hacer que un hombre se
desvaneciera, mir de soslayo a su amigo para comprobar la impresin que le haba
causado la escena y descubri, no sin satisfaccin, que este se senta bastante perplejo e
incluso algo atemorizado.
Akaki Akkievich no recordaba cmo baj por las escaleras ni cmo sali a la calle. No
senta los brazos ni las piernas. Jams en su vida haba recibido semejante reprimenda
de un general, y encima de un departamento ajeno. Marchaba con la boca abierta, en
medio de la tormenta de nieve, que ululaba por las calles, y cada dos por tres se sala de
la acera; el viento, como es costumbre en San Petersburgo, soplaba en todos los
callejones, embistindolo por los cuatro costados. Antes de que se diera cuenta, contrajo
una angina, y, cuando lleg a casa, ya no era capaz de pronunciar ni una palabra. Con
toda la garganta hinchada, se meti en la cama. Tales efectos puede producir a veces
una buena reprimenda!.6
, ,
. , ,
:
, ; .
, , ,
,
, , , ,
,
.
Ggol, Nikoli. El Capote, Editorial MayenCM (trad. Vctor Gallego Ballestero) (v1.0 a v2.0)
ePub base v2.0, pgs. 28-29.
, ,
. , .
, . , ,
, ; , ,
, . ,
, ;
. !7
***
Y San Petersburgo se qued sin Akaki Akkievich, como si nunca hubiera existido.
Desapareci para siempre ese ser a quien nadie defendi, por quien nadie profes afecto
ni mostr el menor inters; ni siquiera despert la curiosidad de los naturalistas, siempre
dispuestos a clavar un alfiler a una simple mosca para observarla al microscopio. Un ser
que haba sobrellevado con resignacin las burlas de sus compaeros de oficina y que
haba bajado a la tumba sin haber protagonizado ningn acto digno de mencin; no
obstante, gracias a ese capote, su desdichada vida se llen de luz y de sentido por un
instante, si bien es verdad que ya en sus postrimeras; luego la desgracia, que no respeta
siquiera a los reyes y poderosos de la tierra, se ceb con l Unos das despus de su
muerte un ujier del departamento se present en su casa para ordenarle que se
reincorporara inmediatamente a su puesto de trabajo, pues as lo exiga el jefe. Pero no
pudo cumplir su misin y a la vuelta declar que Akaki Akkievich no aparecera ms
por all. Por qu?, le preguntaron. Porque ha muerto respondi. Hace cuatro
das que lo enterraron. As se enteraron en el departamento del fallecimiento de Akaki
Akkievich. Al da siguiente ya tena sustituto: el nuevo funcionario era bastante ms
alto y no trazaba las letras tan derechas, sino mucho ms torcidas e inclinadas.5
,
. , , ,
,
,
; ,
,
, ,
, ,
,
7
...
, : - ;
, ,
, "?" : " , ,
".
, ,
,
.6
Comentario
Los fragmentos escogidos pertenecen al cuento El capote, escrito por Nikolai Ggol en
1842. Ggol es un autor inclasificable, pues se encuentra a caballo entre el
Romanticismo y el Realismo, sin inscribirse totalmente en ninguno de ellos, creando un
estilo propio que devuelve a Rusia por primera vez una imagen de s misma, en aras de
la fijacin de una conciencia nacional rusa: el escritor romntico se mira a s mismo, no
representa la vida de los otros, y por eso esa conciencia social rusa va a llegar con el
Realismo, basado en la descripcin de lo ajeno. As, Gogol es ya un escritor moderno,
que intenta representar de manera verosmil los contrastes de su sociedad, y en ese
sentido se puede llamar realista, aunque anterior y diferente del Realismo propiamente
dicho. Se trata de una coincidencia en la orientacin, que difiere sin embargo en otros
aspectos, como muestra la introduccin de elementos fantsticos al final del relato.
En este sentido, Ggol nos presenta a un personaje alienado, que lleva una existencia
annima e irrelevante, condenado a sufrir las humillaciones y los abusos de una
sociedad para la que carece del ms mnimo valor. Es relevante en este punto que el
personaje importante carece de nombre propio, pues responde en realidad a un tipo
social determinado, el burcrata corrupto que ocupa un cargo de rango y no aporta nada
a la sociedad, salvo la opresin y la injusticia. Este es un personaje malvado, que
disfruta con el sufrimiento de los dems y vive nicamente de cara a las apariencias, y
que representa, en cierto modo, a la sociedad en tanto que entorno hostil y
deshumanizado, en el que Akaki lucha por sobrevivir. Gogol presenta as por primera
vez la figura del funcionario, el hombre corriente que carece de inters humano; ni tan
siquiera es ya relevante para los mdicos, pues su cuerpo es exactamente igual que el
resto de cuerpos de los mortales. Akaki Akakievich es un personaje annimo y solitario,
pero ante todo, es una vctima.
A este respecto, destaca que el narrador no condena ninguna conducta del personaje;
ste es presentado como un una persona moral y correcta, sencilla, que no alberga malas
intenciones y se ocupa tan slo de lo suyo. Es este carcter de vctima lo que acenta la
tragedia del relato: el personaje es degradado hasta tal punto que deja de ser considerado
humano, pues su nico valor est en funcin del trabajo desempeado, y ni siquiera en
ello es imprescindible. As, la muerte de Akaki es recibida por la sociedad de manera
totalmente asptica, como se recibe un dato matemtico: a nadie le importa el destino
del personaje, y nadie echa en falta su laborioso trabajo, pues hay muchas otras personas
que lo pueden desempear. El tono sentimental por tanto viene del lado del narrador,
que en un tono consternado, muestra la indiferencia del mundo ante la muerte del
personaje, as como la injusta humillacin a la que el personaje importante somete a
Akaki. El narrador no expresa su opinin de manera directa, sino mediante la
presentacin de unas situaciones al desnudo, sin ningn tipo de idealizacin o adorno,
que permite al lector extraer conclusiones. Sin embargo, tampoco se puede decir que su
narracin sea inocente, pues se introduce en la mente de los personajes para, mediante la
irona, poner de manifiesto la cruda verdad. As, no se compromete mediante sus
palabras, sino que obliga a los lectores a tomar un compromiso ante los actos y
discursos de los personajes, pero, sobre todo, ante sus pensamientos, de lo que, ahora s,
Ggol ofrece un amplio panorama, con una cierta introspeccin psicolgica no
encaminada a justificar los actos de los personajes, sino a exponer ante el lector su
esquema de pensamiento y sus verdaderas motivaciones
Textos
Turgunev, Ivn: Padres e hijos, Ediciones Ctedra (trad. Bela Martinova), Madrid, 2004.
Captulo XI, pgs. 135-139.
, .
. ;
,
. , , ,
;
; ,
. " , , -- , -- ,
, , , ,
, -, , -
... ? : .
, , ?"
.
" ? -- , -- ,
?.."
, ,
. ; ,
:
.
; , , ,
; - .
, ,
, ,
- ,
. ; ;
; ,
. " , !" --
, ; ,
Stoff und Kraft -- , ,
. ;
. ,
, , ,
, ... ! ,
, , , ,
, -
. ,
. . ,
, , , ,
: "Pardon, monsieur" {, (.).}, --
, ,
, .
, , , , ,
, , , ... ?
, , ... ", -- , --
, , ,
?"
, ,
- ,
; ,
, , ...
-- , -- , -- ?
. , ...
, ,
. : ,
, ...
, ,
, -- .
-- , -- , -- , . -- " , - ", - . ,
, ,
. ,
, . ;
,
, , ,
. , ,
, - , , , . ,
, , !
. , ,
, , ;
.
,
,
; , ,
, ...
.
-- ? -- , -- , ;
; ?
. , ,
. ,
. , , ...
-- ? -- . --
. ,
. ;
- ***; .
; , .
-, !
-- ?
-- , . , *** .
, ; . ,
: . .
-- ?
-- . , .
-- ?
-- ... . , , ? ?
-- , -- .
,
. !
***.
; ... .9
Comentario
El fragmento pertenece a Padres e hijos, novela realista compuesta por Ivn Turgunev
en 1862. El estilo de Turgunev ha sido calificado en ocasiones de realismo
psicolgico, por la profundidad en el tratamiento de los personajes, de la que es
muestra el captulo seleccionado. Este fragmento ilustra dos aspectos fundamentales de
la Rusia del siglo XIX, que afectan a todos los mbitos de la vida: por un lado, el
radical cambio que est sufriendo el pas a lo largo de este siglo, en una bsqueda de la
identidad nacional e individual; por otro, el nacimiento del hombre moderno en un
contexto convulso que le es adverso, y su lucha por encontrar un lugar en el nuevo
mundo que, a partir del siglo XIX, nace en Rusia y en Europa en general, a raz de un
cambio de valores en el esquema del pensamiento.
Empezando por las oposiciones, la principal, en torno a la cual se estructuran las dems,
es la generacional. Tras una conversacin con su hijo, Nicoli Petrvich queda
pensativo, y se retira a un cenador del jardn a reflexionar y entregarse a sus recuerdos.
En este punto, se produce una progresin marcada por tres aspectos: el atardecer, los
recuerdos, y la voz narrativa. As, Petrvich comienza su introspeccin al atardecer
reflexionando acerca del arte y la naturaleza, a lo que sucede una descripcin de dicho
entorno natural, que pasa de una ambientacin idlica a una cada vez ms oscura y
lgubre, conforme va cayendo la noche y los recuerdos de Nicoli retroceden ms en el
tiempo. Aqu es donde se manifiesta la primera oposicin: mientras el entorno natural
sigue su curso, desembocando inevitablemente en la oscuridad de la noche (que puede
ser entendida en clave simblica como la muerte, as como el atardecer como el ocaso
de la vida), la mente de Nicoli Petrvich se traslada a tiempos luminosos, a aquellos
momentos de juventud en los que an tena toda la vida, y por tanto todas las esperanzas
con sus correspondientes desilusiones, por delante. A este respecto, es especialmente
significativo el inciso del narrador, que hace hincapi en el modo en que Nicoli se
imagina a su difunta esposa, ya no como una bondadosa ama de casa, sino como aquella
muchacha tmida que conoci casi por casualidad en un da cualquiera. Esta vuelta a los
inicios, cuyo recuerdo ha sido propiciado por la visita de su hijo Arcadi, viene motivada
por la concienciacin de que esos tiempos son ya demasiado lejanos, que existe, por
tanto, un abismo imposible de saltar entre lo que fue y lo que es, es decir, entre el
pasado y el futuro, ejemplificados en las dos generaciones a las que se ha hecho alusin:
Nicoli Petrvich pertenece a la generacin antigua, ya obsoleta, de los altos ideales y el
entusiasmo romntico; su hijo, por el contrario, posee una idea totalmente distinta de lo
que debe deparar el futuro a Rusia, marcada por la influencia materialista alemana, que
apuesta por un positivismo exacerbado para el que slo vale el dato objetivo. Vemos por
tanto, que la diferencia entre generaciones no se reduce a una merca evolucin
biolgica; por el contrario, se trata de un cambio de valores en el esquema de
pensamiento ruso, de una nacin que dio sus primeros pasos bajo ideales romnticos,
pero se vio obligada a abandonarlos por otros radicalmente opuestos. De este modo, los
padres, portadores de la subjetividad, el sentimiento y las altas ideas, se ven traicionados
por sus propios hijos, que desprecian todo ello a favor del objetivismo y la ciencia. En
este sentido, es relevante el hecho de que, ante la contemplacin de la naturaleza, al
protagonista le asalta el recuerdo de unos versos; acto seguido, piensa en el libro que su
hijo le ha recomendado para la lectura. Este libro es Stoff und Kraft (Ldwig Bchner),
obra representativa de la mentalidad alemana materialista ya mencionada. Cabe
plantearse, sin embargo, qu versos han aparecido primero en la mente de Nicoli
Petrvich. El narrador no ofrece detalles, pero la contraposicin con Stoff und Kraft
parece sugerir que pertenecen a una corriente radicalmente distinta, probablemente,
romntica, y, tambin probablemente, de influencia no alemana. A este respecto, se
puede apuntar que, a lo largo del siglo XIX, se ha producido en Rusia un cambio en
cuanto a su referencia europea, con un trasvase de Francia a Alemania, que ilustra a la
perfeccin la transformacin de valores entre estas dos generaciones. Francia es el pas
de las ideas, el gran ejecutor de la libertad (Revolucin Francesa en 1789), que, sin
embargo, ha fracasado a ojos de Rusia (no olvidemos que, tras la invasin napolenica,
Por otro lado, se aprecia una contraposicin entre el espacio natural y el artificial (la
casa). La introspeccin psicolgica de Nicoli tiene lugar en el jardn, escenario
perfecto para encontrarse a s mismo. En este sentido, existe una relacin entre la
bsqueda de la identidad personal y la naturaleza, que ofrece las claves para esa
bsqueda (Romanticismo). A ella se contrapone la casa, espacio construido por el
hombre, lugar de las normas, las reglas, lo objetivo, el futuro, la nueva mentalidad que
se intenta imponer frente a la exploracin subjetiva del yo que permite la libertad de
la naturaleza. Sin embargo, cabe destacar que la descripcin de la naturaleza no se
corresponde con los cnones romnticos, por los que es puesta en evidencia la
insignificancia del hombre frente al poder natural, y su incapacidad de enfrentarse a l.
Por el contrario, el ambiente descrito se muestra ms como un entorno acogedor, que
acepta a Nicoli y le permite encontrar la paz. A esto se suma, adems, el hecho de que
la introspeccin se produce al amparo de un cenador, pequea caseta. En ese sentido, se
nos presenta una naturaleza pacfica, hasta cierto punto domada por el hombre, que ya
no es fuente de tormento, pues se presenta como un remanso de paz (Realismo). Sin
embargo, si tenemos en cuenta la naturaleza en cuanto a proyeccin de los sentimientos
(ideal romntico), vemos que su descripcin no podra haber sido diferente: Nicoli se
encuentra en un momento vital en el que ya no sufre de grandes pasiones; solo le queda
la calma de la pequea aldea, el recuerdo del pasado, la nostalgia, incluso, la espera (de
la muerte). En este sentido, el entorno natural descrito funciona como el perfecto reflejo
de su realidad interior. Esta idea de la proyeccin de lo interior en lo exterior es
especialmente significativa para entender la contraposicin con la casa: el materialismo
alemn apuesta por la aniquilacin del yo, a favor del dato objetivo; en esta lnea, la
casa se presenta como un lugar opresor, en el que el hombre no puede desarrollar su
individualidad, sino que debe amoldarse a una verdad externa que no se refleja en la
realidad interna humana. As, el paso del jardn a la casa puede ilustrar, de nuevo, el
cambio entre estas dos generaciones, con el correspondiente cambio de valores: de un
idealismo basado en la subjetividad, que proyecta su individualidad en el mundo
(aunque, como ya se ha sealado, en una concepcin realista ms mitigada que se
distancia de las fuertes pasiones incontrolables, las cuales son sustituidas por una calma
resignada), a un materialismo objetivo, que elimina la individualidad y proyecta lo
externo en el interior del ser humano, enlazando no con su parte sentimental, sino
racional.
Por ltimo, debe ser mencionado que en este captulo el cambio generacional es
ofrecido desde dos puntos de vista: el de los padres, y el de los hijos. As, apreciamos al
final del captulo un cambio de escena (del jardn a la casa); el narrador nos introduce en
una conversacin entre Arcadi y Bazrov, que deciden dejar la casa paterna por unos
das. Es crucial el modo en que ambas situaciones han sido presentadas: mientras
Nicoli abre las puertas de su mente, y permite una exploracin por parte del narrador (y
el lector) por los secretos ms oscuros de su conciencia, con los jvenes el narrador se
limita a breves anotaciones, sin alcanzar una profundidad psicolgica, pues estos
personajes se caracterizan por el rechazo de los sentimientos. As, es muy relevante
cmo Arcadi esconde sus sentimientos frente a Bazrov, pues No en vano era
nihilista!. Ello enlaza, de nuevo, con lo referido acerca del paso de un subjetivismo a
un objetivismo: si bien el jardn no es descrito al modo romntico, enlaza con los restos
realistas de esta corriente, a travs de los pensamientos de Nicoli, de modo que el
entorno natural es descrito por un narrador interno, y la casa, por un narrador externo
que se limita a mostrar lo que ve desde fuera. Sin embargo, a pesar del diferente modo
de concebir la realidad, ambas generaciones coinciden en un punto comn: el alivio que
sienten cuando se separan. Ello refuerza la idea de un abismo insalvable entre los padres
y los hijos, que no son capaces ya de comprenderse, pues responden a diferentes
concepciones del mundo, por as decirlo, a dos Rusias distintas que, en este siglo, se han
visto obligadas a convivir en un mismo espacio.
Textos
Ivn Ilich vio que se mora y su desesperacin era continua. En el fondo de su ser saba
que se estaba muriendo, pero no slo no se habituaba a esa idea, sino que sencillamente
no la comprenda ni poda comprenderla.
El silogismo aprendido en la Lgica de Kiezewetter: Cayo es un ser humano, los seres
humanos son mortales, por consiguiente Cayo es mortal, le haba parecido legtimo
nicamente con relacin a Cayo, pero de ninguna manera con relacin a s mismo. Que
Cayo -ser humano en abstracto- fuese mortal le pareca enteramente justo; pero l no era
Cayo, ni era un hombre abstracto, sino un hombre concreto, una criatura distinta de
todas las dems: l haba sido el pequeo Vanya para su pap y su mam, para Mitya y
Volodya, para sus juguetes, para el cochero y la niera, y ms tarde para Katenka, con
todas las alegras y tristezas y todos los entusiasmos de la infancia, la adolescencia y la
juventud. Acaso Cayo saba algo del olor de la pelota de cuero de rayas que tanto
gustaba a Vanya? Acaso Cayo besaba de esa manera la mano de su madre? Acaso el
frufr del vestido de seda de ella le sonaba a Cayo de ese modo? Acaso se haba
rebelado ste contra las empanadillas que servan en la facultad? Acaso Cayo se haba
enamorado as? Acaso Cayo poda presidir una sesin como l la presida?
Cayo era efectivamente mortal y era justo que muriese, pero en mi caso -se deca-, en
el caso de Vanya, de Ivn Ilich, con todas mis ideas y emociones, la cosa es bien
distinta. y no es posible que tenga que morirme. Eso sera demasiado horrible.
As se lo figuraba. Si tuviera que morir como Cayo, habra sabido que as sera; una
voz interior me lo habra dicho; pero nada de eso me ha ocurrido. Y tanto yo como mis
amigos entendimos que nuestro caso no tena nada que ver con el de Cayo. Y ahora se
presenta esto! -se dijo-. No puede ser! No puede ser, pero es! Cmo es posible?
Cmo entenderlo?
Y no poda entenderlo. Trat de ahuyentar aquel pensamiento falso, inicuo, morboso, y
poner en su lugar otros pensamientos saludables y correctos. Pero aquel pensamiento -y
ms que pensamiento la realidad misma- volva una vez tras otra y se encaraba con l.
Y para desplazar ese pensamiento convoc toda una serie de otros, con la esperanza de
encontrar apoyo en ellos. Intent volver al curso de pensamientos que anteriormente le
haban protegido contra la idea de la muerte. Pero -cosa rara- todo lo que antes le haba
servido de escudo, todo cuanto le haba ocultado, suprimido, la conciencia de la muerte,
no produca ahora efecto alguno. ltimamente Ivn Ilich pasaba gran parte del tiempo
en estas tentativas de reconstituir el curso previo de los pensamientos que le protegan
de la muerte. A veces se deca: Volver a mi trabajo, porque al fin y al cabo viva de
l. Y apartando de s toda duda, iba al juzgado, entablaba conversacin con sus colegas
y, segn costumbre, se sentaba distrado, contemplaba meditabundo a la multitud,
apoyaba los enflaquecidos brazos en los del silln de roble, y, recogiendo algunos
papeles, se inclinaba hacia un colega, tambin segn costumbre, murmuraba algunas
palabras con l, y luego, levantando los ojos e irguindose en el silln, pronunciaba las
consabidas palabras y daba por abierta la sesin. Pero de pronto, en medio de sta, su
dolor de costado, sin hacer caso en qu punto se hallaba la sesin, iniciaba su propia
labor corrosiva. Ivn Ilich concentraba su atencin en ese dolor y trataba de apartarlo de
s, pero el dolor prosegua su labor, apareca, se levantaba ante l y le miraba. Y l
quedaba petrificado, se le nublaba la luz de los ojos, y comenzaba de nuevo a
preguntarse: Pero es que slo este dolor es verdad? y sus colegas y subordinados
vean con sorpresa y amargura que l, juez brillante y sutil, se embrollaba y equivocaba.
l se estremeca, procuraba volver en su acuerdo, llegar de algn modo al final de la
sesin y volverse a casa con la triste conviccin de que sus funciones judiciales ya no
podan ocultarle, como antes ocurra, lo que l quera ocultar; que esas labores no
podan librarle de aquello. y lo peor de todo era que aquello atraa su atencin hacia s,
no para que l tomase alguna medida, sino slo para que l lo mirase fijamente, cara a
cara, lo mirase sin hacer nada y sufriese lo indecible.
Y para librarse de esa situacin, Ivn Ilich buscaba consuelo ocultndose tras otras
pantallas, y, en efecto, hall nuevas pantallas que durante breve tiempo parecan
salvarle, pero que muy pronto se vinieron abajo o, mejor dicho, se tomaron
transparentes, como si aquello las penetrase y nada pudiese ponerle coto.
En estos ltimos tiempos sola entrar en la sala que l mismo haba arreglado -la sala en
que haba tenido la cada y a cuyo acondicionamiento, qu amargamente ridculo era
pensarlo!, haba sacrificado su vida-, porque l saba que su dolencia haba empezado
con aquel golpe. Entraba y vea que algo haba hecho un rasguo en la superficie
barnizada de la mesa. Busc la causa y encontr que era el borde retorcido del adorno
de bronce de un lbum. Coga el costoso lbum, que l mismo haba ordenado
pulcramente, y se enojaba por la negligencia de su hija y los amigos de sta -bien
porque el lbum estaba roto por varios sitios o bien porque las fotografas estaban del
revs. Volva a arreglarlas debidamente y a enderezar el borde del adorno.
Luego se le ocurra colocar todas esas cosas en otro rincn de la habitacin, junto a las
plantas. Llamaba a un criado, pero quienes venan en su ayuda eran su hija o su esposa.
stas no estaban de acuerdo, le contradecan, y l discuta con ellas y se enfadaba. Pero
eso estaba bien, porque mientras tanto no se acordaba de aquello, aquello era invisible.
Pero cuando l mismo mova algo su mujer le deca: Deja que lo hagan los criados. Te
vas a hacer dao otra vez. y de pronto aquello apareca a travs de la pantalla y l lo
vea. Era una aparicin momentnea y l esperaba que se esfumara, pero sin querer
prestaba atencin a su costado. Est ah continuamente, royendo como siempre. y ya
no poda olvidarse de aquello, que le miraba abiertamente desde detrs de las plantas.
A qu vena todo eso? Y es cierto que fue aqu, por causa de esta cortina, donde perd
, , .
, ,
, , .
, : -- ,
, ,
, . -,
, ;
, , ;
, , , , , ,
, , , , ,
. ,
?
? ?
? ?
, , , , ,
, ,-- . ,
. .
.
" , , ,
, ; --
, , . ! -- .
-- . , . ? ?"
, , ,
, , , .
, , ,
.
10
Fuente virtual:
http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/rus/tolstoi/la_muerte_de_ivan_ilich.htm, dentro de
http://www.ciudadseva.com
,
. ,
. -- -- ,
, , ,
.
,
. : " , ". ,
; ,
,
, ,
, , , , ,
,
. ,
, . ,
, ,
, , ,
: " ?"
, , ,
, , . , -
,
- , ;
. -- ,
, -,
, , , , ,
.
, , , ,
,
, ,
, .
, , ,--
, , ,-- ,- , ,
,-- ,
, -.
, . , ,
, ,--
, . ,
.
tablissement [, -.] , . :
, ; , ,
, ; , ,
.
, : ", ,
", , .
, , ,
,-- , , ,
- . ?
" , , , , , . ?
! ! , ".
, . ,
. .11
* * *
Esos dolores morales resultaban de que esa noche, contemplando el rostro sooliento y
bonachn de Gerasim, de pmulos salientes, se le ocurri de pronto: Y si toda mi
vida, mi vida consciente, ha sido de hecho lo que no deba ser?
Se le ocurri ahora que lo que antes le pareca de todo punto imposible, a saber, que no
haba vivido su vida como la deba haber vivido, poda en fin de cuentas ser verdad. Se
le ocurri que sus tentativas casi imperceptibles de bregar contra lo que la gente de alta
posicin social consideraba bueno -tentativas casi imperceptibles que haba rechazado
inmediatamente- hubieran podido ser genuinas y las otras falsas, y que su carrera
oficial, junto con su estilo de vida, su familia, sus intereses sociales y oficiales... todo
eso poda haber sido fraudulento. Trataba de defender todo ello ante su conciencia. Y de
pronto se dio cuenta de la debilidad de lo que defenda. No haba nada que defender.
Pero si es as -se dijo-, si salgo de la vida con la conciencia de haber destruido todo lo
que me fue dado, y es imposible rectificarlo, entonces qu? Se volvi de espaldas y
empez de nuevo a pasar revista a toda su vida. Por la maana, cuando haba visto
primero a su criado, luego a su mujer, ms tarde a su hija y por ltimo al mdico, cada
una de las palabras de ellos, cada uno de sus movimientos le confirmaron la horrible
11
verdad que se le haba revelado durante la noche. En esas palabras y esos movimientos
se vio a s mismo, vio todo aquello para lo que haba vivido, y vio claramente que no
deba haber sido as, que todo ello haba sido una enorme y horrible superchera que le
haba ocultado la vida y la muerte. La conciencia de ello multiplic por diez sus dolores
fsicos. Gema y se agitaba, y tiraba de su ropa, que pareca sofocarle y oprimirle. Y por
eso los odiaba a todos.9
, , ,
, : ,
, , " ".
, ,
, , , ,
. ,
, ,
, ,-- -
, . ,
, , --
. .
, . .
" ,-- ,-- ,
, , , ?"
- .
, , , ,-- ,
,
. , , , ,
, , .
, .
. , .
.10
Comentario
Los dos fragmentos escogidos pertenecen a La muerte de Ivn Ilich, novela corta escrita
por Lev Tolstoi en 1886. Tolstoi se enmarca dentro de la corriente realista, que prolifera
en Rusia durante la segunda mitad del siglo XIX aproximadamente. La novela
representa la muerte del protagonista, como un proceso del que ya conocemos el final
(desde el ttulo de la obra); la novedad radica, sin embargo, en que esta muerte es
presentada desde el interior del individuo. La muerte es una experiencia intrnsecamente
humana, pero sin embargo, solo somos capaces de conocerla a travs de las vivencias
ajenas. Por primera vez Tolstoi se asoma a la conciencia del individuo a las puertas de la
muerte, sus pensamientos y sentimientos, unidos a un terror causado por el
conocimiento de que todo lo vivido, las experiencias, ambiciones y alegras han sido en
vano, pues ello desemboca de forma inevitable en una muerte annima, y ante todo,
solitaria.
En este contexto, se pregunta Ivn Ilich, Para qu todo esto?. Es entonces cuando se
da cuenta de la futilidad de su vida y todo aquello en lo que ha credo; solo a las puertas
de la muerte consigue, por fin, comprender la verdad profunda de la existencia, pero ya
es demasiado tarde. La eleccin de estos dos fragmentos, separados en la novela, tiene
por tanto una relacin de causa-efecto: el primero relata la agobiante presencia de la
muerte, que persigue y atormenta al protagonista, el cual intenta eludirla por todos los
medios; el segundo, por el contrario, muestra a un Ivn Ilich resignado, que no sin terror
realiza una revisin de su vida y comprende la inutilidad de todo aquello que un da
luch por conseguir. Es adems relevante que, en cierto modo, la muerte viene causada
por la ambicin del protagonista, quien, movido por su deseo de ascender
profesionalmente y demostrar al mundo su vala, se muda de ciudad; en esta mudanza
recibe el golpe fatal que pondr fin a su vida. En este sentido, podra entreverse cierta
enseanza moral, que otorga al protagonista su justo castigo. No obstante, en mi
opinin, no es tan importante la transmisin de una moral, como de una terrible verdad
que se aplica a todos los mortales, y que permite la identificacin del lector con el
La vida se presenta como una gran farsa en la que los hombres han sido llamados para
hacer el ridculo; lo nico que queda, despus de todo, es el recuerdo de un hombre
desesperado cuyos ltimos pensamientos fueron plasmados de manera magistral en
estas pginas.
BIBLIOGRAFA
Lrmontov, Mijal.
La muerte del poeta, en Poetas rusos del siglo XIX, Ediciones Rialp (seleccin
y traduccin de Mara Francisca de Castro Gil), Madrid, 1967.
Turgunev, Ivn. Padres e hijos, Ediciones Ctedra (trad. Bela Martinova), Madrid,
2004.
Fuentes virtuales.
http://www.ciudadseva.com
http://imwerden.de
http://www.lib.ru
1
Antologa personal, bilinge y comentada de la lengua rusa
ndice de contenido
() ................................................................................................... 3
() ............................................................................................... 5
() ............................................................................................... 7
() .................................................................................. 10
() ................................................................................................ 12 3
()
Este poema fue escrito en julio de 1825, dedicado a Anna Petrovna Kern (1800
1879), la sobrina de un vecino, de la que el autor estaba enamorado:
:
como un genio de sublime belleza.
,
Y late embriagado el corazn,
,
y resurgen de nuevo para l
.
la inspiracin y la fe,
la vida, las lgrimas y el amor.
,
Traduccin de Vctor Gallego Ballestero
4
.
.
,
,
.
,
, ,
, , .
:
,
,
.
,
, ,
, , .
Recuerdo el mgico instante:
apareciste ante m,
como una fugaz visin,
como un genio de sublime belleza.
En los tormentos de la desesperada
tristeza,
en las zozobras de la ruidosa vanidad,
resonaba la ternura de tu voz,
y el sueo tus caros rasgos me
mostraba.
Los aos pasaron. El mpetu rebelde de
las tormentas
dispers mis antiguos sueos,
y olvid la ternura de tu voz,
tus sublimes rasgos.
En la soledad y negrura del
confinamiento
mis das se arrastraban en silencio,
ya sin inspiracin y sin fe,
sin lgrimas, sin vida, sin amor.
Mi alma despert de nuevo:
y otra vez apareciste t,
como una fugaz visin,
()
;
, .
;
,
, .
.
,
.
,
,
;
;
;
, , ,
.
En un valle daguestano, al ardiente
medioda,
yaca inmvil con un tiro en el pecho.
Todava la honda herida humeaba.
Derrambase gota a gota mi sangre.
En la arena del valle yaca a solas.
Se estrechaban las terrazas en torno,
y el sol que abrasaba las cimas doradas
tambin me abrasaba. Mas dorma
inerte.
Y vi entre sueos el fuego radiante
de un festn nocturno en mi tierra.
Muchachas coronadas de flores
platicaban con alegra sobre m.
Pero una joven sentada aparte,
pensativa, no se acerc a la pltica.
Su alma se hunda en un sueo triste.
Slo Dios saba en qu estaba absorta.
Y vio entre sueos el valle daguestano.
Reconoci el cadver que yaca en el
valle.
En su pecho humeaba la herida oscura
y la sangre vertase en hilos ya fros. 6
()
.
,
,
,
.
- . -
,
,
, ,
- ,
. ,
, ,
.
.
,
,
; ,
,
, ,
, ,
,
.
,
;
:
.
,
,
,
:
,
?
-
,
. ,
,
, ,
,
, ,
,
. -
,
, ,
. ,
,
, :
,
?
:
.
,
,
,
,
,
, , !
,
...8
()
.
.
,
, !
?
, ,
,
.
,
,
.
.
?
.
? ,
,
.
-Despus de eso, ya no le entiendo a
usted. Insulta al pueblo ruso.No
comprendo cmo se puede no
reconocer principios, reglas. En virtud
de qu obra usted?
-Ya te dije, tito, que nosotros no
reconocemos autoridades indic
Arkadii, terciando en la conversacin.
-Nosotros actuamos en virtud de
aquello que reconocemos til -declar
Basarov-. En los tiempos actuales, lo
ms til de todo es negar... y nosotros
negamos.
Todo?
-Todo.
-Cmo? No slo el arte, la poesa...,
sino tambin. Oh! Es doloroso
decirlo...
-Todo -repiti Basarov con
imperturbable serenidad.
Traduccin de Vctor Andresco 11
()
, ,
,
,
.
,
,
, ,
.
,
. ,
,
,
.
, .
,
,
:
.
,
:
.
,
, ,
,
,
,
,
,
.
,
. ,
,
13
Oblmov(I. A Goncharov)
Alumna:Luca Cs Capelli
Profesor: Jess Gabaldn.
Literatura rusa.
21-04-2014
182
En ocasiones, la tierna solicitud de sus padres le cansaba. Cuando corra por el patio
o escaleras abajo, resonaban tras l diez voces horrorizadas: Ah, oh! Detenedlo,
sujetadlo! Se caer, se har dao! Espera... espera!.
Si en invierno se le ocurra salir al zagun o abrir un postigo, se oan tambin gritos:
Qu haces? No debes hacerlo! No corras, no andes, no abras, te matars, cogers
fro...!. Ili, entristecido, se quedaba en la casa, cuidado como una flor extica en
un invernadero, e igual que sta, bajo el cristal, creca lenta y ablicamente. Las
fuerzas que buscaban salir se volvan para adentro y se mustiaban.
A veces se despertaba jubiloso, lleno de bro y energa. Senta que la vida bulla en l
como si en su interior se albergase algn diablillo que lo incitara a subirse al tejado,
o a montar a caballo y correr al prado donde estaban segando la hierba, o a sentarse
a horcajadas sobre la valla o hacer rabiar a los perros de la aldea; senta tambin
deseos de correr por la aldea, por el campo, subir a las colinas, ir al seto, llegar en
tres saltos al fondo del barranco o jugar con los nios a tirarse bolas de nieve y
poner a prueba sus fuerzas.
El diablillo lo incita cada vez con mayor fuerza, l se resiste, pero finalmente no
aguanta ms: salta de pronto al patio en pleno invierno con la cabeza al descubierto,
cruza el portn, coge con ambas manos un puado de nieve y corre en direccin al
grupo de chiquillos.
.
,
: ", ! , ! , ...
, !"
183
--
: ", ? ? , , : ,
..."
, ,
, , , .
, .
, , ; :
-, , -,
,
, , ,
; ,
, , , ,
, .
: , ,
, , , , ,
.
Comentario:
En este pasaje podemos ver por primera vez en la novela los sueos de Oblmov.
Protagonista de esta novela. Cuyo nombre proviene de Oblmok (ruina) , este
personaje es el ocioso representante de la nobleza rusa y de la tradicin , es perezoso ,
inactivo , ablico. Tiene la habilidad de sacrificar sus sueos a favor de la inaccin.
Sin embargo , muy dentro de l podemos ver que apela a un cambio en su vida.
Todos esto no se refleja siempre , sino en momentos muy exactos. Por ejemplo , en
sus sueos.
Aqu Oblmov suea con salir a jugar con sus amigos , con mancharse , con divertirse
, con vivir.
184
En este sueo vemos un mundo entero recreado por el propio protagonista. En este
mundo nada es peligroso , el saber no tiene importancia , las cosas importantes se
dejan para otro da.
Es decir , claramente es el mundo donde Oblmov soara vivir , donde nadie hiciera
nada , donde todos fueran iguales a l. Aqu podemos poner el ejemplo de su padre ,
quien "en una parte del sueo recibe una sencilla carta y es incapaz de redactar una
respuesta".
Otro de los impulsos que podran hacer que Oblmov actuase sera su amigo Stolz ,
cuyo nombre significa (altanero). Este , es todo lo opuesto a nuestro protagonista , es
equilibrado , de ideas polticas equilibradas , partidartio de la renovacin , lo
occidental , la industrializacin , el negocio y la accin.
Por tanto , Oblmov teniendo como ejemplo a su amigo Stolz podra sentir el deseo
de ser como l , al que tanto admira.
Como conclusin puedo aadir que esta novela me ha sorprendido mucho. Nunca
haba ledo algo as. Es cierto tambin que me he redo mucho , ya que el personaje
arquetipo de Oblmov a veces te causa estas reacciones. Es difcil entender , como a
alguien le cuesta tanto vivir y por tanto ha llegado a estar desencantado de todo en la
vida.
Obviamente , otras veces el personaje te produce una intensa rabia , ya que "no se
puede ser tan holgazn..." Aunque hay que fijarse en la poca en que fue publicada la
novela (1858) y que por tanto es un personaje totalmente arquetpico de la nobleza
rusa.
185
En esa poca era muy corriente tener muchos sirvientes y por tanto , no hacer nada
por uno mismo.
186
Usted es bella y joven! Ahora , a menudo , la felicidad me impide dormir por las
noches y no hago sino pensar en cmo viviremos juntos.
Yo he vivido mucho , y creo que s lo que hace falta para la felicidad. Una vida
apacible , recogida , en la lejana de nuestra provincia , con la posibilidad de hacer
el bien a esas personas a las que es tan fcil hacer un bien al que no estn
acostumbradas ; luego , el trabajo... , un trabajo que , segn parece , es de
provecho ; luego , el descanso , la naturaleza , los libros , la msica , el amor al
prjimo ; esa es la felicidad para m y no pienso que haya nada superior a ello . Y
ahora , por encima de todo esto , una persona amada , una familia , quiz , todo lo
que un hombre puede desear.
!
, . , ,
, .
, ,
, , , , ,
, , , , , ,
, , . ,
, , , , ,
.
187
Comentario:
Este fragmento fue escrito por Len Tolstoi , uno de los ms importantes escritores
del realismo ruso que habra realizado novelas tan importantes para la literatura
universal como Guerra y Paz o Anna Karenina.
El libro del que parte este fragmento es "La felicidad conyugal". En el , Tolstoi narra ,
por su protagonista , Mara Alexndrovna , una joven de 16 aos , el enamoramiento
de su tutor. Sergui Mijilovich llega a la casa de campo de Pokrvskoye para
administrar la herencia de Masha. Ella es doce aos ms joven que l , pero entre
ambos surge un amor que se consuma en un dichoso matrimonio. Se casa con l , y al
principio viven tiempos felices , sin embargo , su felicidad conyugal se ver alterada
cuando la pareja se traslade a San Petesburgo y al xito de Mara en la vida de la alta
sociedad le acompaan los celos de su esposo. La relacin se deteriora , pero la
honestidad entre ambos se mantiene , confesndose descubren nuevos sentimientos.
Tras ver mucha contradiccin en la sociedad , el propio Tolsoi decide dejar los lujos y
mezclarse con los campesinos de Ysnaya Poliana , donde se cri. Se convirti en un
188
Todo esto se ve reflejado en este fragmento , ya que en el dice que no hay nada mejor
que apartarse al campo y amar al prjimo. La vida sencilla tal como es con el plus de
tener una compaera a su lado.
189
Yo, sintiendo desfallecer mis fuerzas, miraba aquel cuerpecito amarillo e inerte y a la
madre del color de la cera, que yaca inmvil, inconsciente a causa del cloroformo.
Por el postigo de la ventana que habamos abierto para disipar el asfixiante olor del
cloroformo, entraba una rfaga de viento y nieve que se transformaba en una nube de
vapor. Cerr el postigo y de nuevo fij la mirada en la manita flccida que sostena la
enfermera. Ah, no puedo expresar la desesperacin con la que regres a casa solo, ya
que haba dejado a Pelagueia Ivnovna para que cuidara de la madre. El trineo se
sacuda en medio de la tormenta, que ya haba amainado; los sombros bosques me
miraban con reproche, sin esperanza, con desesperacin. Me senta derrotado,
deshecho, aplastado por el cruel destino. l me haba arrojado a este lugar perdido y
me haba obligado a luchar solo, sin ningn tipo de apoyo ni indicaciones. Cuntas
dificultades tan increbles me veo obligado a soportar! A m pueden traerme
cualquier caso complicado o difcil, la mayora de las veces quirrgico, y yo debo
hacerle frente, con mi rostro sin afeitar, y vencerlo. Y cuando no lo venzo, sufro como
ahora, que voy dando tumbos por los baches del camino y he dejado atrs el cadver
de un recin nacido y a su madre. Maana, en cuanto cese la tormenta, Pelagueia
Ivnovna la traer al hospital y la gran interrogante ser: podr salvarla? Y cmo
debo salvarla? Cmo entender esa grandiosa palabra? En realidad acto al azar,
no s nada. Hasta ahora haba tenido suerte, algunos casos asombrosos han
terminado bien, pero hoy, hoy no he tenido suerte. Ah, mi corazn se siente agobiado
por la soledad, el fro, porque no hay nadie alrededor. Quiz he cometido un crimen
-con el bracito-. Quisiera irme a algn sitio, caer ante los pies de alguien y decirle
que las cosas son as, que yo, el mdico tal, he roto el brazo de un beb. Qutenme el
ttulo, soy indigno de l, queridos colegas, envenme a Sajaln. Oh, qu neurastenia!
, , ,
, . ,
, ,
.
. ,
, ,
190
.
, , ,
. , ,
. ,
.
.
, , ,
, . , ,
, ,
. , ,
, - ?
? ? ,
, . , ,
, . ,
, , , . ,
- -. -, , , , , , , -,
. , , ,
. , .
Comentario:
Por otra parte tenemos al Bulgkov cuentista , de los cuales estn recogidos en muy
distintas colecciones , pero en Notas en los puos se ve un claro ejemplo de los relatos
breves del autor y tambin pertenece el fragmento que voy a comentar.
191
192
, ,
,
- :
- !
, ;
- ,
,-
, ,
. ,
, - ,
, ,
. . ,
, ,
, ,
, .
193
Comentario:
Lenid Andriev fue un escritor y dramaturgo ruso que lider el movimiento del
Expresionismo en la literatura de su pas. Estuvo activo en la poca entre la
Revolucin de 1905 y la Revolucin comunista que finalmente destron al gobierno
zarista.
Nacido en Oriol (Rusia) el 21 de agosto de 1871 , Andriev originalmente estudi
Derecho en Mosc y San Petesburgo , pero abandon su poco remunerada prctica
para seguir su carrera literaria. Fue reportero para un peridico moscovita, cubriendo
la actividad judicial, funcin que cumpli rutinariamente sin llamar la atencin desde
el punto de vista literario. Su primer relato publicado fue Sobre un estudiante pobre,
una narracin basada en sus propias experiencias. Sin embargo, hasta que Mximo
Gorki le descubri por unos relatos aparecidos en el Mensajero de Mosc Moskvski
vstnik y en otras publicaciones, empez realmente la carrera de Andryev.
Me ha parecido muy interesante este cuento y diferente a todo lo que haba ledo hasta
ahora , ya que podemos encontrar varias interpretaciones. Puede pensarse que el
clsico farol de sobremesa del funcionario habra dado tan buenos o malos
resultados si hubiera declarado que le gustaban las enanas, o las asiticas; que lo
esencial, para el protagonista, era salir del anonimato y drselas de original. Si
Andriev eligi a las negras tal vez fuera porque le pareca algo ms fuerte, ms
"extico". Se puede asimismo ver una stira humorstica y cruel de la sociedad
provinciana, tan paleta (esto se podra ver cuando en una parte del cuento los
194
compaeros piensan que el nio que nacer de su unin con una mujer negra se
parecera a una cebra - a rayas), y se podran evocar otros temas; pero lo seguro es
que, hoy, un cuento como el de Andriev se calificara de racista.
195
Mam- repiti.
Pero su mam no estaba en la casa. Ahora lo haba entendido definitivamente.
Tena que hacer algo. "Me pondr a jugar. Mi mam tiene que venir" -decidi-. Se fue
al rincn donde estaban todos sus juguetes y eligi a la liebre. Era su consentida. Se
le haba cado una pata y su pap varias veces le haba propuesto pegrsela, pero l
de ningn modo haba consentido. Volver a tenerla con sus dos patas sera aceptar
que ya no la quera porque se haba quedado con una sola y la otra, adems, andaba
por ah, en alguna parte y viva ahora su propia vida.
Juguemos, liebrecita -propuso el nio.
La liebre asinti en silencio.
-T ests enferma. Te duele una patita y ahora yo te voy a curar.
El nio acost a la liebre en la cama, tom un clavo y hundindolo en el vientre de la
liebre, la inyect.
La liebre estaba ya acostumbrada a las inyecciones y jams se quejaba.
Como si hubiera recordado algo, el nio se puso pensativo. Despus se alej de la
cama y mir hacia la sala. Todo estaba igual, y el silencio, como antes, se
balanceaba de un rincn a otro en la habitacin.
-, .
, .
- . , , .
, , . .
,
, .
, , -
.
, , .
.
, , .
,
, .
196
.
, , - ,
.
Comentario:
Aunque por una parte , este autor ha hecho muchos cuentos para nios , por otra se
hace muy accesible al mundo de los adultos y por tanto , de los problemas reales de
hoy en da.
198