Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A CIGARRA E A FORMIGA
Um pastor costumava levar seu rebanho para fora da aldeia. Um dia resolveu
pregar uma pea nos vizinhos.
Um lobo! Um lobo! Socorro! Ele vai comer minhas ovelhas!
Os vizinhos largaram o trabalho e saram correndo para o campo para socorrer
o menino. Mas encontraram-no s gargalhadas. No havia lobo nenhum.
Ainda outra vez ele fez a mesma brincadeira e todos vieram ajudar. E ele
caoou de todos.
Mas um dia, o lobo apareceu de fato e comeou a atacar as ovelhas. Morrendo
de medo, o menino saiu correndo.
Um lobo! Um lobo! Socorro!
Os vizinhos ouviram, mas acharam que era caoada.
Ningum socorreu e o pastor perdeu todo o rebanho.
Moral: Ningum acredita quando o mentiroso fala a verdade.
(Retirado do "Livro das Virtudes para Crianas" de William Bennett. Editora Nova Fronteira)
A ROSA E A BORBOLETA
Uma vez, uma borboleta se apaixonou por uma linda rosa. A rosa ficou
comovida, pois o p das asas da borboleta formava um maravilhoso desenho
em ouro e prata. Assim, quando a borboleta se aproximou, voando, da rosa e
disse que a amava, a rosa ficou coradinha e aceitou o namoro. Depois de um
longo noivado e muitas promessas de fidelidade, a borboleta deixou sua amada
rosa. Mas, desgraa! A borboleta s voltou um tempo depois.
isso que voc chama de fidelidade? choramingou a rosa. Faz sculos
que voc partiu, e, alm disso, voc passa o tempo de namoro com todos os
tipos de flores. Vi quando voc beijou dona Gernio, vi quando voc deu
voltinhas na dona Margarida at que dona Abelha chegou e expulsou voc...
Pena que ela no lhe deu uma boa ferroada!
Fidelidade!? riu a borboleta. Assim que me afastei, vi o Senhor Vento
beijando voc. Depois voc deu o maior escndalo com o senhor Zango e
ficou dando trela para todo besourinho que passava por aqui. E ainda vem me
falar em fidelidade!
Moral: No espere fidelidade dos outros se no for fiel tambm .
(in: Fbulas de Esopo. Companhia das Letrinhas. 1990, p. 86. Trad. Heloisa Jahn)
As personagens destas fbulas poderiam ser outras desde que a escolha seja guiada pelo
critrio comentado acima. Teramos que nos perguntar: que outros seres teriam
caractersticas semelhantes s das personagens?
A cigarra e a formiga e a borboleta e a rosa poderiam, ainda, ser substitudas por seres
humanos: no lugar da cigarra e da formiga, por exemplo, poderamos ter um lavrador e um
cantor; no lugar da borboleta e da rosa poderamos ter um casal de namoradas infiis ou
dois amigos que se traem.
Na fbula O menino que mentia que j traz seres humanos como personagens ,
poderamos pensar em substitu-los por animais. Neste caso, teramos que pensar em um
animal que seja brincalho, enganador por exemplo, o macaco no lugar do menino.
Os vizinhos poderiam ser outros bichos quaisquer.
A CAUSA DA CHUVA
Millr Fernandes
(In: Novas Fbulas Fabulosas. Editora Desiderata, Rio de Janeiro, RJ. 2007)
autor introduz uma informao inesperada que se contrape ao que comumente se espera
das morais das fbulas que sempre condensam um ensinamento ou uma crtica a partir
das aes de uma das personagens, como acontece nas fbulas anteriores. Aqui, o
fabulista assume o seu prprio ponto vista ao interpretar a situao apresentada e cria, ele
mesmo, um desfecho para a narrativa, produzindo humor.
Caso o fabulista quisesse fazer uso da moral de acordo com o esperado assumindo a
perspectiva moral a partir do comportamento de uma das personagens , poderamos ter
algo como: H vrias interpretaes para um mesmo problema ou Cada um v a vida de
seu ponto de vista ou, ainda, Todo mundo tem uma opinio sobre as coisas, mas no
significa que estejam certos ou Cada um tem a sua verdade etc.
Vale a pena comparar a moral desta fbula de Millr com a de Esopo O leo e o ratinho.
Nesta ltima, observamos que a moral reassume um tom mais srio e apresenta um
ensinamento moral baseado na atitude positiva do leo (de complacncia em relao ao
ratinho) que recompensada no final.
O LEO E O RATINHO
Quanto ltima moral Todas as funes dentro de uma empresa tm seu valor, por mais
simples que possam parecer faz referncia a um contexto muito especfico.
O livro de que foi retirada (Fbulas de Esopo para executivos), indica o uso da fbula num
contexto de trabalho, e define uma finalidade particular: us-las para discutir temas
relacionados ao mundo do trabalho, tais como motivao de equipe, criatividade nos
negcios, satisfao do cliente, como o prprio editor do livro declara. A ttulo de
informao complementar, interessante notar que se comparamos a verso da fbula (e
no apenas da moral) de La Fontaine com a de Alexandre Rangel, possvel perceber que
toda a fbula deste uma adaptao mais prxima verso de
La Fontaine. A ttulo de ilustrao, veja como La Fontaine inicia a fbula:
Vale a pena espalhar razes de gratido:
Os pequenos tambm tm utilidade.
Duas fbulas mostraro
Que eu no estou falando seno a verdade.
V-se que possvel aproximar o sentido do segundo verso (que no deixa de ser tambm
uma moral!!!) com a moral proposta por A. Rangel: Todas as funes dentro de uma
empresa tm seu valor, por mais simples que possam parecer.
Ateno, professor: embora trataremos mais adiante dos procedimentos que sero
comentados agora, caso voc avalie pertinente, seria possvel propor a leitura da verso
em verso, de La Fontaine (ver indicao bibliogrfica) para chamar a ateno do aluno
para os procedimentos usados pelo fabulista que diferem das verses de Esopo.
Na verso de La Fontaine: a voz do fabulista se apresenta ao leitor, em 1 pessoa,
estabelecendo um dilogo com o leitor, anunciando-lhe duas fbulas (O leo e o Rato e A
pomba e a formiga) e demonstrando previamente o tema que prenuncia a moral os
pequenos tambm tm utilidade.
Em suma, vemos em La Fontaine dois recursos inovadores: o fabulista se apresentando
como o narrador das histrias (e no como uma voz institucionalizada), se aproximando
mais do leitor e ao fazer isso, antecipa a moral que volta a ser reapresentada ao final da
fbula.
Comentrios sobre as situaes apresentadas como enredos das fbulas e sobre as
personagens
Se considerarmos que os animais ou outros seres inanimados que aparecem nas fbulas
so quase sempre personificados apresentam aes, sentimentos e comportamentos
humanos , fica evidente que embora o enredo apresente uma situao prxima da vida
real destes seres, esta situao tem especificidades da vida humana. Tomando como
exemplo a fbula do leo e do rato, a situao do rato poder ser devorado pelo leo e,
deste, poder se ver preso em uma rede totalmente plausvel (verossmil) no mundo dos
animais. Entretanto, se considerarmos o momento da generosidade do leo que permite
ao rato viver e o episdio de generosidade e herosmo do rato que salva o leo da rede,
nos deparamos com sentimentos e comportamentos possveis e prprios de seres
humanos. Esta uma razo porque as situaes das fbulas podem ser transpostas para
situaes humanas.
Outro aspecto importante de ser observado refere-se seleo dos animais que sero
personagens das fbulas. importante observar que embora tenhamos alguns animais
que simbolizem aspectos de carter ou de comportamento humanos de forma mais
permanente (por exemplo, a raposa como sempre astuta, rpida, inteligente), neste texto
possvel observar sobre o a escolha dos animais que sero personagens de uma fbula:
essa escolha est muito mais associada ao que ele pode oferecer ao da narrativa (ao
A RAPOSA E O CORVO
Um dia um corvo estava pousado no galho de uma rvore com um pedao de
queijo no bico quando passou uma raposa. Vendo o corvo com o queijo, a
raposa logo comeou a matutar um jeito de se apoderar do queijo. Com esta
idia na cabea, foi para debaixo da rvore, olhou para cima e disse:
Que pssaro magnfico avisto nessa rvore! Que beleza estonteante!
Que cores maravilhosas! Ser que ele tem uma voz suave para combinar com
tanta beleza! Se tiver, no h dvida de que deve ser proclamado rei dos
pssaros.
Ouvindo aquilo o corvo ficou que era pura vaidade. Para mostrar raposa que
sabia cantar, abriu o bico e soltou um sonoro "Cr!". O queijo veio abaixo,
claro, e a raposa abocanhou ligeiro aquela delcia, dizendo:
Olhe, meu senhor, estou vendo que voz o senhor tem. O que no tem
inteligncia!
Moral: cuidado com quem muito elogia.
(in: Fbulas de Esopo. Companhia das Letrinhas. 1990, p. 61. Trad. Heloisa Jahn)