Vous êtes sur la page 1sur 94

COUR SUPRME DU CANADA

R FRENCE : Carter c. Canada (Procureur gnral), 2015 CSC 5

DATE : 20150206
DOSSIER : 35591

ENTRE :
Lee Carter, Hollis Johnson, William Shoichet, Association des
liberts civiles de la Colombie-Britannique et Gloria Taylor
Appelants
et
Procureur gnral du Canada
Intim
ET ENTRE :
Lee Carter, Hollis Johnson, William Shoichet, Association des
liberts civiles de la Colombie-Britannique et Gloria Taylor
Appelants
et
Procureur gnral du Canada et procureur gnral de la Colombie -Britannique
Intims
- et Procureur gnral de lOntario, procureure gnrale du Qubec,
Conseil des Canadiens avec dficiences, Association canadienne pour
lintgration communautaire, Alliance des chrtiens en droit, Rseau juridique
canadien VIH/sida,
HIV & AIDS Legal Clinic Ontario, Association for Reformed Political Action
Canada, Collectif des mdecins contre leuthanasie, Alliance vanglique du
Canada,
Christian Medical and Dental Society of Canada, Canadian Federation of
Catholic Physicians Societies, Dying With Dignity, Association mdicale
canadienne,
Alliance catholique canadienne de la sant, Criminal Lawyers Association
(Ontario), Farewell Foundation for the Right to Die, Association qubcoise
pour le droit de mourir dans la dignit, Association canadienne des liberts
civiles, Ligue catholique des droits de lhomme, Faith and Freedom Alliance,
Protection of Conscience Project,
Alliance of People With Disabilities Who are Supportive of Legal Assisted Dying
Society, Conseil unitarien du Canada, Coalition pour la prvention de
leuthanasie et
Euthanasia Prevention Coalition British Columbia
Intervenants

TRADUCTION FRANAISE OFFICIELLE


CORAM : La juge en chef McLachlin et les juges LeBel, Abella, Rothstein,
Cromwell, Moldaver, Karakatsanis, Wagner et Gascon
M OTIFS DE JUGEMENT :
(par. 1 148)

La Cour

N OTE : Ce document fera lobjet de retouches de forme avant la parution de sa


version dfinitive dans le Recueil des arrts de la Cour suprme du Canada.

CARTER

c. CANADA (PROCUREUR GNRAL)

Lee Carter, Hollis Johnson, William Shoichet, Association des


liberts civiles de la Colombie-Britannique et Gloria Taylor

Appelants

c.

Procureur gnral du Canada

Intim

- et -

Lee Carter, Hollis Johnson, William Shoichet, Association des


liberts civiles de la Colombie-Britannique et Gloria Taylor

Appelants

c.

Procureur gnral du Canada et


procureur gnral de la Colombie-Britannique

et

Procureur gnral de lOntario,


procureure gnrale du Qubec,
Conseil des Canadiens avec dficiences,
Association canadienne pour lintgration communautaire,
Alliance des chrtiens en droit,
Rseau juridique canadien VIH/sida,
HIV & AIDS Legal Clinic Ontario,
Association for Reformed Political Action Canada,
Collectif des mdecins contre leuthanasie,
Alliance vanglique du Canada,

Intims

Christian Medical and Dental Society of Canada,


Canadian Federation of Catholic Physicians Societies,
Dying With Dignity,
Association mdicale canadienne,
Alliance catholique canadienne de la sant,
Criminal Lawyers Association (Ontario),
Farewell Foundation for the Right to Die,
Association qubcoise pour le droit de mourir dans la dignit,
Association canadienne des liberts civiles,
Ligue catholique des droits de lhomme,
Faith and Freedom Alliance,
Protection of Conscience Project,
Alliance of People With Disabilities Who are Supportive
of Legal Assisted Dying Society,
Conseil unitarien du Canada,
Coalition pour la prvention de leuthanasie et
Euthanasia Prevention Coalition British Columbia

Intervenants

Rpertori : Carter c. Canada (Procureur gnral)

2015 CSC 5

N o du greffe : 35591.

2014 : 15 octobre; 2015 : 6 fvrier.

Prsents : La juge en chef McLachlin et les juges LeBel, Abella, Rothstein,


Cromwell, Moldaver, Karakatsanis, Wagner et Gascon.

EN APPEL DE LA COUR DAPPEL DE LA COLOMBIE- BRITANNIQUE

Droit constitutionnel Partage des comptences Doctrine de


lexclusivit des comptences Dispositions du Code criminel prohibant laide

mdicale mourir La prohibition entrave-t-elle le contenu essentiel protg de la


comptence provinciale en matire de sant? Loi constitutionnelle de 1867,
art. 91(27), 92(7), (13) et (16).

Droit constitutionnel Charte des droits Droit la vie, la libert et


la scurit de la personne Justice fondamentale Adulte capable affect de
problmes de sant graves et irrmdiables qui lui causent des souffrances
persistantes consentant mettre fin ses jours avec laide dun mdecin Les
dispositions du Code criminel qui prohibent laide mdicale mourir violent-elles
lart. 7 de la Charte canadienne des droits et liberts? Dans laffirmative, la
violation est-elle justifiable au regard de larticle premier de la Charte? Code
criminel, L.R.C. 1985, c. C-46, art. 14, 241b).

Droit constitutionnel Charte des droits Rparation Exemption


constitutionnelle Faisabilit Contestation constitutionnelle des dispositions du
Code criminel prohibant laide mdicale mourir visant lobtention, par les
demandeurs, dune dclaration dinvalidit des dispositions et une exemption
constitutionnelle

autonome

Opportunit

daccorder

une

exemption

constitutionnelle aux termes du par. 24(1) de la Charte canadienne des droits et


liberts.

Tribunaux Dpens Dpens spciaux Principes rgissant


lexercice du pouvoir discrtionnaire des tribunaux daccorder des dpens spciaux
sur la base de lindemnisation intgrale Juge de premire instance accordant des

dpens spciaux aux demandeurs qui ont gain de cause parce que lintrt public le
justifie et condamnant la procureure gnrale, qui est intervenue de plein droit,
payer une somme proportionnelle sa participation linstance Faut-il accorder
des dpens spciaux couvrant la totalit des dpenses engages pour porter laffaire
devant les tribunaux? La condamnation aux dpens prononce contre la
procureure gnrale est-elle justifie?

Aux termes de lal. 241b) du Code criminel, quiconque aide ou encourage


quelquun se donner la mort commet un acte criminel, et selon lart. 14, nul ne peut
consentir ce que la mort lui soit inflige. Ensemble, ces dispositions prohibent au
Canada la prestation de laide mourir. Aprs avoir appris en 2009 quelle souffrait
dune maladie neurodgnrative fatale, T a contest la constitutionnalit des
dispositions du Code criminel qui prohibent laide mourir. Se sont joints sa
demande C et J, qui avaient aid la mre de C raliser son souhait de mourir dans la
dignit en lemmenant en Suisse pour quelle puisse recourir aux services dune
clinique daide au suicide; se sont aussi joints un mdecin dispos participer un
processus daide mdicale la mort si la prohibition tait leve, et lAssociation des
liberts

civiles

de

la

Colombie-Britannique.

La

procureure

gnrale

de

la

Colombie-Britannique a particip de plein droit au litige constitutionnel.

La juge de premire instance a conclu que la prohibition de laide


mdicale mourir viole les droits que lart. 7 garantit aux adultes capables vous
dintolrables souffrances causes par des problmes de sant graves et irrmdiables

et a aussi conclu que cette violation nest pas justifie au regard de larticle premier
de la Charte. Elle a dclar la prohibition inconstitutionnelle, a suspendu pour un an
la prise deffet de la dclaration dinvalidit et a accord T une exemption
constitutionnelle. Elle a adjug des dpens spciaux aux demandeurs parce quune
telle mesure tait justifie par lintrt du public ce que soient tranches les
questions de droit en litige, et elle a condamn la procureure gnrale de la
Colombie-Britannique payer 10 pour cent des dpens du fait quelle avait particip
pleinement et activement linstance.

Les juges majoritaires de la Cour dappel ont accueilli lappel pour le


motif que la juge de premire instance tait tenue de suivre la dcision de notre Cour
dans Rodriguez c. Colombie-Britannique (Procureur gnral), [1993] 3 R.C.S. 519,
dans laquelle les juges majoritaires de la Cour ont confirm linterdiction gnrale de
laide au suicide. Le juge dissident na relev aucune erreur dans lexamen, par la
juge de premire instance, du principe du stare decisis, dans lapplication quelle a
faite de lart. 7, ni dans lanalyse correspondante fonde sur larticle premier. Il a
toutefois conclu quelle tait lie par la conclusion de larrt Rodriguez selon laquelle
toute violation de lart. 15 tait sauvegarde par larticle premier.

Arrt : Le pourvoi est accueilli. Lalina 241b) et lart. 14 du Code


criminel portent atteinte de manire injustifie lart. 7 de la Charte et sont
inoprants dans la mesure o ils prohibent laide mdicale mourir lgard dune
personne adulte capable qui (1) consent clairement mettre fin sa vie; et qui (2) est

affecte de problmes de sant graves et irrmdiables (y compris une affection, une


maladie ou un handicap) lui causant des souffrances persistantes qui lui sont
intolrables au regard de sa condition. La prise deffet de la dclaration dinvalidit
est suspendue pendant 12 mois. Le Canada est condamn des dpens spciaux sur la
base de lindemnisation intgrale devant toutes les cours. La procureure gnrale de
la Colombie-Britannique doit assumer la responsabilit de 10 pour cent des dpens du
procs sur la base de lindemnisation intgrale, et elle est condamne aux dpens
associs sa participation devant les cours dappel sur la base partie-partie.

La juge de premire instance pouvait rexaminer la dcision rendue par


notre Cour dans Rodriguez. Les juridictions infrieures peuvent rexaminer les
prcdents de tribunaux suprieurs dans deux situations : (1) lorsquune nouvelle
question juridique se pose; et (2) lorsquune modification de la situation ou de la
preuve change radicalement la donne. En lespce, ces deux conditions taient
runies. Largument prsent la juge de premire instance reposait sur une
conception juridique de lart. 7 diffrente de celle qui avait cours lors du prononc de
larrt Rodriguez. Plus particulirement, le droit relatif aux principes de la porte
excessive et du caractre totalement disproportionn avait volu de faon importante
depuis larrt Rodriguez. Lensemble des faits lgislatifs et sociaux dans laffaire qui
nous occupe diffrait galement des lments de preuve soumis la Cour dans
laffaire Rodriguez.

La prohibition de laide au suicide constitue gnralement un exercice


valide de la comptence en matire de droit criminel confre au gouvernement
fdral par le par. 91(27) de la Loi constitutionnelle de 1867 et nempite pas sur le
contenu essentiel protg de la comptence provinciale en matire de sant. La sant
est un domaine de comptence concurrente, ce qui laisse croire que les deux ordres de
gouvernement peuvent validement lgifrer sur des aspects de laide mdicale
mourir, en fonction du caractre et de lobjet du texte lgislatif. Compte tenu du
dossier qui a t soumis la Cour, la prtention fonde sur lexclusivit des
comptences ne peut tre retenue.

Dans la mesure o ils prohibent laide mdicale mourir que peuvent


demander des adultes capables affects de problmes de sant graves et irrmdiables
qui leur causent des souffrances persistantes et intolrables, lal. 241b) et lart. 14 du
Code criminel privent ces adultes du droit la vie, la libert et la scurit de la
personne que leur garantit lart. 7 de la Charte. Le droit la vie entre en jeu
lorsquune mesure ou une loi prise par ltat a directement ou indirectement pour
effet dimposer la mort une personne ou de lexposer un risque accru de mort. En
lespce, la prohibition prive certaines personnes de la vie car elle a pour effet de
forcer certaines personnes senlever prmaturment la vie, par crainte dtre
incapables de le faire lorsque leurs souffrances deviendraient insupportables. Les
droits la libert et la scurit de la personne, qui traitent des proccupations au
sujet de lautonomie et de la qualit de la vie, sont galement en jeu. La raction
dune personne des problmes de sant graves et irrmdiables est primordiale pour

sa dignit et son autonomie. La prohibition prive les personnes se trouvant dans cette
situation du droit de prendre des dcisions relatives leur intgrit corporelle et aux
soins mdicaux et elle empite ainsi sur leur libert. Et en leur laissant subir des
souffrances intolrables, elle empite sur la scurit de leur personne.

La prohibition de laide mdicale mourir porte atteinte au droit la vie,


la libert et la scurit de la personne dune manire non conforme aux principes
de justice fondamentale. La prohibition na pas pour objet, envisag largement, de
prserver la vie peu importe les circonstances, mais plus prcisment dempcher que
les personnes vulnrables soient incites se suicider dans un moment de faiblesse.
Puisque la prohibition absolue de laide au suicide favorise clairement la ralisation
de cet objet, il ny a pas privation arbitraire de droits individuels. Cependant, la
prohibition sapplique des personnes qui nentrent pas dans la catgorie des
personnes protges. Il sensuit que la restriction de leurs droits na, dans certains cas
du moins, aucun lien avec lobjectif et que la porte de la prohibition est de ce fait
excessive. Il nest pas ncessaire de dcider si la prohibition contrevient aussi au
principe selon lequel elle ne doit pas avoir un caractre totalement disproportionn.

Comme nous avons conclu que la prohibition de laide mdicale mourir


viole lart. 7, point nest besoin dexaminer si elle prive les adultes affects dun
handicap physique de leur droit un traitement gal garanti par lart. 15 de la Charte.

Lalina 241b) et lart. 14 du Code criminel ne sont pas sauvegards par


application de larticle premier de la Charte. Bien que la limite soit prescrite par une

rgle de droit et que la loi vise un objectif urgent et rel, la prohibition nest pas
proportionne son objectif. Il existe un lien rationnel entre une prohibition absolue
de laide mdicale mourir et lobjectif qui consiste empcher que les personnes
vulnrables senlvent la vie dans un moment de faiblesse, parce que prohiber une
activit qui pose certains risques constitue un moyen rationnel de rduire les risques.
Toutefois, la juge de premire instance a conclu que la preuve ntaye pas la
prtention quune prohibition gnrale

est ncessaire pour raliser de faon

substantielle les objectifs de ltat. La juge na pas commis une erreur manifeste et
dominante en concluant, sur la foi des tmoignages de scientifiques, de praticiens de
la sant et dautres personnes qui connaissent bien la prise de dcisions concernant la
fin de vie au Canada et ltranger, quun rgime permissif comportant des garanties
adquatement conues et appliques pouvait protger les personnes vulnrables
contre les abus et les erreurs. Elle pouvait galement conclure que la vulnrabilit
peut tre value au cas par cas au moyen des procdures suivies par les mdecins
lorsquils valuent le consentement clair et la capacit dcisionnelle dans le
contexte de la prise de dcisions dordre mdical de faon plus gnrale. La
prohibition absolue ne constitue donc pas une atteinte minimale. Compte tenu de cette
conclusion, il nest pas ncessaire de mettre en balance lincidence de la loi sur les
droits protgs et leffet bnfique de la loi au plan de lintrt suprieur du public.

La rparation approprie consiste non pas accorder une exemption


constitutionnelle autonome mais plutt prononcer une dclaration dinvalidit et de
suspendre la prise deffet de son application pendant 12 mois. Rien dans cette

dclaration ne contraindrait les mdecins dispenser une aide mdicale mourir. La


rponse lgislative ou rglementaire au prsent jugement devra concilier les droits
garantis par la Charte aux patients et aux mdecins.

Les appelants ont droit des dpens spciaux sur la base de


lindemnisation intgrale afin de couvrir la totalit des dpenses engages pour porter
cette affaire devant les tribunaux. Un tribunal peut droger la rgle habituelle en
matire de dpens et octroyer des dpens spciaux lorsque deux critres sont
respects. Premirement, laffaire doit porter sur des questions dintrt public
vritablement exceptionnelles. Il ne suffit pas que les questions souleves naient pas
encore t tranches ou quelles dpassent le cadre des intrts du plaideur qui a gain
de cause : elles doivent aussi avoir une incidence importante et gnralise sur la
socit. Deuximement, en plus de dmontrer quils nont dans le litige aucun intrt
personnel, proprital ou pcuniaire qui justifierait linstance pour des raisons dordre
conomique, les demandeurs doivent dmontrer quil naurait pas t possible de
poursuivre linstance en question avec une aide financire prive. Enfin, seuls les
frais dont on tablit le caractre raisonnable et prudent seront couverts par loctroi de
dpens spciaux. En lespce, la juge de premire instance na pas commis une erreur
en adjugeant des dpens spciaux dans les circonstances vraiment exceptionnelles de
cette affaire. Elle pouvait galement condamner la procureure gnrale de la
Colombie-Britannique payer 10 pour cent des dpens puisque cette dernire avait
particip pleinement et activement linstance. La juge tait la mieux place pour

apprcier la participation de la procureure gnrale et la mesure dans laquelle celle-ci


a partag la responsabilit du dossier.

Jurisprudence

Distinction

davec

larrt :

Rodriguez

c.

Colombie-Britannique

(Procureur gnral), [1993] 3 R.C.S. 519; arrt appliqu : Canada (Procureur


gnral) c. Bedford, 2013 CSC 72, [2013] 3 R.C.S. 1101; arrt critiqu : Victoria
(City) c. Adams, 2009 BCCA 563, 100 B.C.L.R. (4th) 28; arrts mentionns :
Washington c. Glucksberg, 521 U.S. 702 (1997); Vacco c. Quill, 521 U.S. 793
(1997); Pretty c. Royaume-Uni, no 2346/02, CEDH 2002-III; Fleming c. Ireland,
[2013] IESC 19 (BAILII); R. (on the application of Nicklinson) c. Ministry of Justice,
[2014] UKSC 38, [2014] 3 All E.R. 843; Alberta c. Hutterian Brethren of Wilson
Colony, 2009 CSC 37, [2009] 2 R.C.S. 567; R. c. Ferguson, 2008 CSC 6, [2008] 1
R.C.S. 96; Ontario (Procureur gnral) c. Fraser, 2011 CSC 20, [2011] 2 R.C.S. 3;
Banque canadienne de lOuest c. Alberta, 2007 CSC 22, [2007] 2 R.C.S. 3; Nation
Tsilhqotin c. Colombie-Britannique, 2014 CSC 44, [2014] 2 R.C.S. 256; Canada
(Procureur gnral) c. PHS Community Services Society, 2011 CSC 44, [2011] 3
R.C.S. 134; RJR-MacDonald Inc. c. Canada (Procureur gnral), [1995] 3 R.C.S.
199; Schneider c. La Reine, [1982] 2 R.C.S. 112; Chaoulli c. Qubec (Procureur
gnral), 2005 CSC 35, [2005] 1 R.C.S. 791; Blencoe c. Colombie-Britannique
(Human

Rights

Commission),

2000

CSC

44,

[2000]

R.C.S.

307;

Nouveau-Brunswick (Ministre de la Sant et des Services communautaires) c. G. (J.),

[1999] 3 R.C.S. 46; A.C. c. Manitoba (Directeur des services lenfant et la


famille), 2009 CSC 30, [2009] 2 R.C.S. 181; R. c. Parker (2000), 49 O.R. (3d) 481;
Fleming c. Reid (1991), 4 O.R. (3d) 74; Ciarlariello c. Schacter, [1993] 2 R.C.S. 119;
Malette c. Shulman (1990), 72 O.R. (2d) 417; Nancy B. c. Htel-Dieu de Qubec,
[1992] R.J.Q. 361; Charkaoui c. Canada (Citoyennet et Immigration), 2007 CSC 9,
[2007] 1 R.C.S. 350; R. c. Swain, [1991] 1 R.C.S. 933; Renvoi sur la Motor Vehicle
Act (C.-B.), [1985] 2 R.C.S. 486; Suresh c. Canada (Ministre de la Citoyennet et de
lImmigration), 2002 CSC 1, [2002] 1 R.C.S. 3; R. c. Oakes, [1986] 1 R.C.S. 103;
Saskatchewan (Human Rights Commission) c. Whatcott, 2013 CSC 11, [2013] 1
R.C.S. 467; R. c. Morgentaler, [1988] 1 R.C.S. 30; Little Sisters Book and Art
Emporium c. Canada (Commissaire des Douanes et du Revenu), 2007 CSC 2, [2007]
1 R.C.S. 38; Finney c. Barreau du Qubec, 2004 CSC 36, [2004] 2 R.C.S. 17;
Colombie-Britannique (Ministre des Forts) c. Bande indienne Okanagan, 2003 CSC
71, [2003] 3 R.C.S. 371; B. (R.) c. Childrens Aid Society of Metropolitan Toronto,
[1995] 1 R.C.S. 315; Hegeman c. Carter, 2008 NWTSC 48, 74 C.P.C. (6th) 112;
Polglase c. Polglase (1979), 18 B.C.L.R. 294.

Lois et rglements cits

Charte canadienne des droits et liberts, art. 1, 7, 15.


Code criminel, L.R.C. 1985, c. C-46, art. 14, 21, 22, 212(1)j), 222, 241.
Loi concernant les soins de fin de vie, RLRQ, c. S-32.0001 [non encore en vigueur].
Loi constitutionnelle de 1867, art. 91, 92.
Loi constitutionnelle de 1982, art. 52.

Doctrine et autres documents cits

Singleton, Thomas J. The Principles of Fundamental Justice, Societal Interests and


Section 1 of the Charter (1995), 74 R. du B. can. 446.

POURVOI contre un arrt de la Cour dappel de la Colombie-Britannique


(le juge en chef Finch et les juges Newbury et Saunders), 2013 BCCA 435, 51
B.C.L.R. (5th) 213, 302 C.C.C. (3d) 26, 365 D.L.R. (4th) 351, 293 C.R.R. (2d) 109,
345 B.C.A.C. 232, 589 W.A.C. 232, [2014] 1 W.W.R. 211, [2013] B.C.J. No. 2227
(QL), 2013 CarswellBC 3051 (WL Can.), qui a infirm des dcisions de la juge
Smith, 2012 BCSC 886, 287 C.C.C. (3d) 1, 261 C.R.R. (2d) 1, [2012] B.C.J.
No. 1196 (QL), 2012 CarswellBC 1752 (WL Can.); et 2012 BCSC 1587, 271 C.R.R.
(2d) 224, [2012] B.C.J. No. 2259 (QL), 2012 CarswellBC 3388 (WL Can.). Pourvoi
accueilli.

Joseph J. Arvay, c.r., Sheila M. Tucker et Alison M. Latimer, pour les


appelants.

Robert J. Frater et Donnaree Nygard, pour lintim le procureur gnral


du Canada.

Bryant

Mackey,

pour

lintim

le

procureur

gnral

de

Colombie-Britannique.

S. Zachary Green, pour lintervenant le procureur gnral de lOntario.

la

Jean-Yves Bernard et Sylvain Leboeuf, pour lintervenante la procureure


gnrale du Qubec.

David Baker et Emily Shepard, pour les intervenants le Conseil des


Canadiens

avec

dficiences

et

lAssociation

canadienne

pour

lintgration

communautaire.

Gerald D. Chipeur, c.r., pour lintervenante lAlliance des chrtiens en


droit.

Argumentation crite seulement par Gordon Capern, Michael Fenrick,


Richard Elliott et Ryan Peck, pour les intervenants le Rseau juridique canadien
VIH/sida et HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.

Andr Schutten, pour lintervenante Association for Reformed Political


Action Canada.

Pierre Bienvenu, Andres C. Garin et Vincent Rochette, pour lintervenant


le Collectif des mdecins contre leuthanasie.

Geoffrey Trotter, pour lintervenante lAlliance vanglique du Canada.

Albertos Polizogopoulos, pour les intervenantes Christian Medical and


Dental Society of Canada et Canadian Federation of Catholic Physicians Societies.

Argumentation crite seulement par Cynthia Petersen et Kelly Doctor,


pour lintervenante Dying With Dignity.

Harry Underwood et Jessica Prince, pour lintervenante lAssociation


mdicale canadienne.

Albertos Polizogopoulos et Russell G. Gibson, pour lintervenante


lAlliance catholique canadienne de la sant.

Marlys A. Edwardh et Daniel Sheppard, pour lintervenante Criminal


Lawyers Association (Ontario).

Jason B. Gratl, pour les intervenantes Farewell Foundation for the Right
to Die et lAssociation qubcoise pour le droit de mourir dans la dignit.

Christopher D. Bredt et Margot Finley, pour lintervenante lAssociation


canadienne des liberts civiles.

Robert W. Staley, Ranjan K. Agarwal, Jack R. Maslen et Philip H.


Horgan, pour les intervenants la Ligue catholique des droits de lhomme, Faith and
Freedom Alliance et Protection of Conscience Project.

Angus M. Gunn, c.r., et Duncan A. W. Ault, pour lintervenante Alliance


Of People With Disabilities Who are Supportive of Legal Assisted Dying Society.

Tim Dickson et Ryan J. M. Androsoff, pour lintervenant le Conseil


unitarien du Canada.

Hugh R. Scher, pour les intervenantes la Coalition pour la prvention de


leuthanasie et Euthanasia Prevention Coalition British Columbia.

Version franaise du jugement rendu par

LA COUR

TABLE DES MATIRES


I.

Introduction

II.

Contexte

III.

Dispositions lgislatives

IV.

Historique judiciaire

A.

Cour suprme de la Colombie-Britannique, 2012 BCSC 886, 287 C.C.C. (3d) 1

B.

Cour dappel de la Colombie-Britannique, 2013 BCCA 435, 51 B.C.L.R. (5th)


213

V.

Questions en litige souleves dans le prsent pourvoi

VI.

La juge de premire instance tait-elle lie par larrt Rodriguez?

VII. La prohibition porte-t-elle atteinte au contenu essentiel de la comptence


provinciale sur la sant?
VIII. Larticle 7
A.

La loi porte-t-elle atteinte au droit la vie, la libert et la scurit de la


personne?

(1) La vie
(2) La libert et la scurit de la personne
(3) Rsum de lanalyse relative larticle 7 : la vie, la libert et la scurit de la
personne
B.

Les principes de justice fondamentale


(1) Le caractre arbitraire
(2) La porte excessive
(3) Le caractre totalement disproportionn
(4) La parit

IX.

La prohibition de laide au suicide viole-t-elle larticle 15 de la Charte?

X.

Larticle premier
(1) Le lien rationnel
(2) Latteinte minimale
(a) Contestation des faits par le Canada
(b) Le nouvel lment de preuve
(c) La faisabilit des garanties et la possibilit de drapage
(3) Effets prjudiciables et effets bnfiques

XI.

La rparation

A.

Lexemption constitutionnelle propose par la Cour dappel

B.

Dclaration dinvalidit

XII. Dpens
XIII. Conclusion

I.

[1]

Introduction

Au Canada, le fait daider une personne mettre fin ses jours constitue

un crime. Par consquent, les personnes gravement et irrmdiablement malades ne


peuvent demander laide dun mdecin pour mourir et peuvent tre condamnes une
vie de souffrances aigus et intolrables. Devant une telle perspective, deux solutions

soffrent elles : soit mettre fin prmaturment leurs jours, souvent par des moyens
violents ou dangereux, soit souffrir jusqu ce quelles meurent de causes naturelles.
Le choix est cruel.

[2]

Il faut dterminer dans le prsent pourvoi si la prohibition criminelle qui

impose ce choix une personne viole les droits que lui garantit la Charte canadienne
des droits et liberts le droit la vie, la libert et la scurit de la personne
(art. 7) et le droit lgalit devant la loi (art. 15). Trancher cette question nous oblige
pondrer des valeurs opposes dune grande importance. Dune part, il y a
lautonomie et la dignit dun adulte capable qui cherche dans la mort un remde
des problmes de sant graves et irrmdiables. Dautre part, il y a le caractre sacr
de la vie et la ncessit de protger les personnes vulnrables.

[3]

La juge de premire instance a conclu que la prohibition viole les droits

que lart. 7 garantit aux adultes capables vous dintolrables souffrances causes
par des problmes de sant graves et irrmdiables. Elle a conclu que cette violation
nest pas justifie au regard de larticle premier de la Charte. Nous sommes du mme
avis. La juge de premire instance a fond ses conclusions sur un examen exhaustif
de limposant dossier dont elle disposait. La preuve appuie sa conclusion que la
violation du droit la vie, la libert et la scurit de la personne garanti par lart. 7
de la Charte est grave. Elle taye aussi sa conclusion quun rgime de rglementation
bien appliqu permet de protger les personnes vulnrables contre les abus ou les
erreurs.

[4]

Nous concluons que la prohibition de laide mdicale mourir est nulle

dans la mesure o elle prive de cette aide un adulte capable dans les cas o (1) la
personne touche consent clairement mettre fin ses jours; et (2) la personne est
affecte de problmes de sant graves et irrmdiables (y compris une affection, une
maladie ou un handicap) lui causant des souffrances persistantes qui lui sont
intolrables au regard de sa condition. En consquence, la Cour accueille le pourvoi.

II.

[5]

Contexte

Au Canada, quiconque aide ou encourage une personne se donner la

mort commet un acte criminel : voir lal. 241b) du Code criminel, L.R.C. 1985,
c. C-46. Ainsi, une personne ne peut demander une aide mdicale mourir. Il y a
21 ans, la Cour a confirm par une faible majorit cette interdiction gnrale de laide
au suicide : Rodriguez c. Colombie-Britannique (Procureur gnral), [1993] 3 R.C.S.
519. Sexprimant au nom de cinq juges, le juge Sopinka a estim que linterdiction ne
contrevenait pas lart. 7 de la Charte, et que, si elle contrevenait lart. 15, elle tait
justifie au regard de larticle premier, car il nexistait pas de demi-mesure qui
permettrait de garantir, avec toutes les assurances voulues la protection des
personnes vulnrables (p. 614). Quatre juges se sont dits en dsaccord. La juge
McLachlin (maintenant Juge en chef), avec lappui de la juge LHeureux-Dub, a
exprim lavis que linterdiction violait lart. 7 de la Charte et quelle ntait pas
justifie au regard de larticle premier. Le juge en chef Lamer a estim que
linterdiction violait lart. 15 de la Charte et quelle ntait pas sauvegarde par

larticle premier. Le juge Cory a estim que cette interdiction contrevenait la fois
lart. 7 et lart. 15, et quelle ne pouvait tre justifie.

[6]

Malgr larrt Rodriguez de notre Cour, le dbat entourant laide

mdicale mourir sest poursuivi. De 1991 2010, la Chambre des communes et ses
comits ont dbattu pas moins de six projets de loi dinitiative parlementaire visant
dcriminaliser laide au suicide. Aucun na t adopt. Bien que les opposants la
lgalisation aient soulign le caractre inadquat des garanties et la possibilit de
dvalorisation de la vie humaine, une minorit sest exprime nergiquement en
faveur dune rforme, faisant ressortir limportance de la dignit et de lautonomie de
la personne ainsi que la rduction limite des souffrances par les soins palliatifs. Le
Snat sest lui aussi pench sur la question, produisant un rapport sur laide au suicide
et leuthanasie en 1995. La majorit de ses membres sest dite proccupe par le
risque quun rgime permissif ouvre la porte des abus et par la ncessit de
respecter la vie. Une minorit de ses membres sest prononce en faveur dune
exemption de lapplication de la prohibition dans certaines circonstances.

[7]

Des rapports plus rcents penchent en faveur dune rforme. En 2011, la

Socit royale du Canada a publi un rapport sur la prise de dcisions en fin de vie et
a recommand que le Code criminel soit modifi pour permettre laide mourir dans
certaines circonstances. Dans un rapport dpos en 2012, la Commission spciale de
lAssemble nationale du Qubec sur la question de mourir dans la dignit a elle aussi
recommand que la loi soit modifie pour reconnatre laide mdicale mourir

comme un soin de fin de vie appropri (maintenant consacr dans la Loi concernant
les soins de fin de vie, RLRQ, c. S-32.0001 (non encore en vigueur)).

[8]

Le portrait lgislatif en matire daide mdicale mourir a chang au

cours des deux dcennies qui ont suivi larrt Rodriguez. En 1993, le juge Sopinka
faisait remarquer quaucune autre dmocratie occidentale nautorisait expressment
laide mourir. Par contre, en 2010, une certaine forme daide mourir tait permise
huit endroits dans le monde : les Pays-Bas, la Belgique, le Luxembourg, la Suisse,
lOregon, ltat de Washington, le Montana et la Colombie. Le phnomne de la
lgalisation est apparu en 1994 quand, linitiative de citoyens, lOregon a modifi
ses lois afin de permettre laide mdicale mourir lgard dune personne atteinte
dune maladie terminale. La Colombie a fait de mme en 1997, la suite dune
dcision rendue par la cour constitutionnelle. Le Parlement nerlandais a tabli un
rgime rglementaire applicable laide mourir en 2002; la Belgique na pas tard
adopter un rgime semblable, et le Luxembourg a embot le pas en 2009. Ensemble,
ces rgimes permettent de disposer dun ensemble de donnes concernant les rouages
pratiques et juridiques de laide mdicale mourir, ainsi que lefficacit des mesures
protgeant les personnes vulnrables.

[9]

Laide mdicale mourir demeure nanmoins une infraction criminelle

dans la plupart des pays occidentaux, et plusieurs tribunaux ont confirm la


prohibition de cette aide lissue de contestations constitutionnelles ou relatives aux
droits de la personne : voir, p. ex., Washington c. Glucksberg, 521 U.S. 702 (1997);

Vacco c. Quill, 521 U.S. 793 (1997); Pretty c. Royaume-Uni, no. 2346/02, CEDH
2002-III; Fleming c. Ireland, [2013] IESC 19 (BAILII). Dans un arrt rcent, les
juges majoritaires de la Cour suprme du Royaume-Uni ont reconnu que la
prohibition absolue de laide mourir portait atteinte aux droits des demandeurs, mais
ont jug insuffisante la preuve concernant les garanties; la cour a conclu quil faudrait
donner au Parlement loccasion de dbattre de la loi et de la modifier en fonction des
avis provisoires de la cour (voir R. (on the application of Nicklinson) c. Ministry of
Justice, [2014] UKSC 38, [2014] 3 All E.R. 843).

[10]

Dans larne publique, le dbat reflte celui qui se poursuit au sein de la

sphre lgislative. Certains praticiens de la sant considrent la modification du droit


comme le prolongement naturel du principe de lautonomie du patient, alors que
dautres craignent que lon droge aux principes de dontologie mdicale. Certaines
personnes handicapes sopposent la lgalisation de laide mourir et plaident
quelle dvalorise implicitement leur vie et les rend vulnrables une aide mourir
non dsire, car les professionnels de la sant prsument quun patient affect dun
handicap [TRADUCTION] penche plus en faveur de la mort que le patient gravement
malade qui na pas de handicap (2012 BCSC 886, 287 C.C.C. (3d) 1, par. 811).
Dautres personnes handicapes estiment par contre quun rgime qui accorde aux
personnes un droit de regard sur la manire de mourir respecte, plutt quil ne
menace, leur autonomie et leur dignit, et que la lgalisation de laide mdicale
mourir les protgera en tablissant des garanties plus solides et une meilleure
supervision des soins mdicaux de fin de vie.

[11]

Le prsent litige a pris naissance en 2009 lorsque Gloria Taylor a appris

quelle souffrait dune maladie neurodgnrative fatale la sclrose latrale


amyotrophique (ou SLA) , une maladie causant un affaiblissement progressif des
muscles. Les patients atteints de la SLA perdent tout dabord la capacit dutiliser
leurs mains et leurs pieds, puis celle de marcher, de mastiquer, davaler, de parler et,
finalement, de respirer. Tout comme Sue Rodriguez avant elle, Gloria Taylor ne
[TRADUCTION] voulait pas mourir lentement, petit feu ou terrasse par la
douleur . Elle a donc intent devant la Cour suprme de la Colombie-Britannique
une action contestant la constitutionnalit des dispositions du Code criminel qui
prohibent laide mourir, soit les art. 14, 21, 22, 222 et 241. Se sont joints sa
demande Lee Carter et Hollis Johnson, qui avaient aid la mre de M me Carter,
Kathleen ( Kay ) Carter, raliser son souhait de mourir dans la dignit en
lemmenant en Suisse pour quelle puisse recourir aux services de DIGNITAS, une
clinique

daide

au

suicide;

le

Dr William

Shoichet,

un

mdecin

de

la

Colombie-Britannique qui serait dispos participer un processus daide mdicale


mourir si la prohibition tait leve; et lAssociation des liberts civiles de la
Colombie-Britannique, laquelle sintresse depuis longtemps aux droits des patients
et la politique en matire de sant et qui a men des activits de promotion et
dducation en matire de choix de fin de vie, y compris laide au suicide.

[12]

En 2010, ltat de sant de Mme Taylor stait dtrior un point tel

quelle devait se dplacer en fauteuil roulant, sauf pour parcourir de courtes distances,
et la dtrioration de ses muscles lui causait de la douleur. Elle avait besoin dun

soutien domicile pour accomplir ses tches quotidiennes, ce quelle a dcrit comme
un affront sa vie prive, sa dignit et son estime de soi. Malgr sa maladie, elle a
continu de mener une existence indpendante, mais elle a constat quelle perdait de
plus en plus la capacit de vivre ainsi. Mme Taylor a inform sa famille et ses amis de
son dsir dobtenir une aide mdicale mourir. Elle a dit ne pas vouloir
[TRADUCTION]

vivre

cloue au lit,

dpouille de sa dignit et de son

indpendance , et quelle ne voulait pas non plus dune [TRADUCTION] mort


affreuse . Cest en ces termes quelle a expliqu son vu de demander une aide
mdicale mourir :

[TRADUCTION]
Je ne veux pas que ma vie prenne fin violemment. Je ne veux pas que
la faon dont je mourrai soit traumatisante pour les membres de ma
famille. Je veux quon me reconnaisse le droit de mourir paisiblement, au
moment que je choisirai, dans les bras de ma famille et de mes amis.
Je sais que je vais bientt mourir, mais je suis loin dtre dprime. Je
suis parfois dcourage cela fait partie intgrante de lexprience de
savoir que lon est en phase terminale. Mais la vie mapporte encore
beaucoup de bonnes choses, comme des moments spciaux en compagnie
de ma petite-fille et de ma famille, ce qui me procure une joie immense.
Je ne gaspillerai pas le temps qui me reste tre dprime. Jentends
saisir chaque moment de bonheur que je peux encore arracher au temps
quil me reste vivre, dans la mesure o il sagit dune vie de qualit;
mais je ne veux pas dune vie sans qualit. Il viendra un moment o je
saurai que cen est assez. Je ne peux pas dire exactement quand ce
moment arrivera. Ce nest pas quand je ne pourrai plus marcher ou
quand je ne pourrai plus parler . Il ny a aucun moment dclencheur
prtabli. Je sais simplement que, globalement, il viendra un moment o
je pourrai dire : a y est, le moment est arriv o la vie nen vaut tout
simplement plus la peine. Quand ce moment arrivera, je veux pouvoir
runir les membres de ma famille, les informer de ma dcision, leur faire
dignement mes adieux et tourner dfinitivement la page tant pour eux
que pour moi.

Actuellement, ma qualit de vie est diminue par le fait que je suis


incapable daffirmer avec certitude que jaurai le droit de demander de
laide mdicale mourir quand arrivera le moment o cen sera assez .
Je vis dans la hantise dune mort lente, difficile, dsagrable,
douloureuse, humiliante et incompatible avec les valeurs et principes
selon lesquels jai essay de vivre. . . .
[. . .]
[. . .] Ce que je crains, cest une mort qui, au lieu dapporter une
conclusion ma vie, en efface les traces. Je ne veux pas mourir
lentement, petit feu. Je ne veux pas dprir, inconsciente, dans un lit
dhpital. Je ne veux pas mourir terrasse par la douleur.

[13]

Mme Taylor savait cependant quil lui serait impossible de demander une

aide mdicale mourir au moment venu parce que le Code criminel le prohibait et
quelle navait pas les ressources financires voulues pour se rendre en Suisse, o
laide au suicide est lgale et offerte aux non rsidents. Elle se trouvait ainsi devant ce
quelle a dcrit comme le [TRADUCTION] choix cruel entre mettre fin elle-mme
ses jours alors quelle tait encore physiquement apte le faire, ou renoncer la
possibilit dexercer un droit de regard sur le moment et la manire de mourir.

[14]

Dautres tmoins ont galement parl du choix horrible devant lequel

se trouve une personne atteinte dune maladie grave et irrmdiable. Les affidavits
prsentent des rcits dont les dtails varient : certains tmoins ont dcrit la
progression de maladies dgnratives comme les maladies des motoneurones ou la
maladie de Huntington, dautres, lagonie provoque par traitements et la crainte
dune mort atroce cause par un cancer un stade avanc. Cependant, un thme
revient constamment dans les dpositions de tous les tmoins : ils souffrent de se

savoir privs de la facult de mettre fin paisiblement leurs jours au moment et de la


manire de leur choix.

[15]

Certains disent avoir envisag de recourir aux formes traditionnelles de

suicide, mais avoir jug cette solution rpugnante elle aussi :

[TRADUCTION] Jallais me faire sauter la cervelle. Je possde une arme


feu et jai srieusement pens passer lacte. Jai dcid que je ne
pouvais pas faire cela ma famille. Il serait horrible de leur faire vivre
une chose pareille. [. . .] Je veux une meilleure solution.

Des tmoins ont prcis queux-mmes ou des tres chers avaient envisag de
se suicider et que, dans certains cas, des personnes staient suicides plus tt quau
moment o elles auraient choisi de mourir si elles avaient eu accs une aide
mdicale mourir. Une femme a soulign que le recours aux mthodes de suicide
classiques telles lasphyxie au monoxyde de carbone, louverture des veines ou une
surdose de drogues illicites, lobligerait mettre fin ses jours [TRADUCTION] alors
que je suis encore physiquement apte menlever la vie, bien avant que jaie
effectivement besoin de quitter ce monde .

[16]

Par ailleurs, dautres tmoins ont dit se trouver devant la ncessit de

choisir entre une agonie prolonge ou douloureuse et exposer leurs proches des
poursuites pour les avoir aids mettre fin leurs jours. Parlant de lui-mme et de
son pouse, un homme a dit ce qui suit : [TRADUCTION] [n]ous sommes tous deux

confronts cette ralit, de navoir que deux solutions terribles et imparfaites, avec
un sentiment dhorreur et de dgot .

[17]

Mme Carter et M. Johnson ont dcrit le voyage qua fait Kay Carter en

Suisse pour mettre excution son projet de suicide assist, ainsi que le rle quils
ont jou pour en faciliter la ralisation. En 2008, on a diagnostiqu chez Kay une
stnose du canal rachidien lombaire, une maladie qui entrane la compression
progressive de la moelle pinire. Au milieu de lanne 2009, son tat de sant stait
dtrior un point tel quelle avait besoin daide pour presque toutes ses activits
quotidiennes. Sa mobilit tait extrmement rduite et elle souffrait de douleurs
chroniques. Vu la progression de sa maladie, Kay a inform sa famille quelle ne
voulait pas vivre le reste de sa vie alite, comme une [TRADUCTION] planche
repasser . Elle a sollicit laide et le soutien de sa fille, Lee Carter, et du mari de
celle-ci, Hollis Johnson, pour organiser un suicide assist en Suisse, et elle leur a
demand de laccompagner dans ce pays cette fin. Bien que conscients quils
sexposaient tous les deux des poursuites au Canada sils venaient en aide Kay, ils
ont nanmoins consenti le faire. Au dbut de 2010, ils se sont rendus en Suisse dans
une clinique exploite par DIGNITAS, une organisation suisse militant pour le droit
de mourir dans la dignit . Entoure de sa famille, Kay a pris la dose de
pentobarbital sodique prescrite et elle est dcde moins de 20 minutes plus tard.

[18]

Madame Carter et M. Johnson ont trouv difficile le processus de

planification et dorganisation du voyage de Kay en Suisse, en partie parce que leurs

activits devaient rester secrtes compte tenu du risque de sanctions criminelles. Bien
quils naient pas fait lobjet de poursuites au Canada la suite du dcs de Kay,
Mme Carter et M. Johnson sont davis que celle-ci aurait d pouvoir obtenir une aide
mdicale mourir dans son pays, entoure de sa famille et de ses amis, au lieu de
devoir se soumettre au processus stressant et onreux dobtention dune telle aide
ltranger. En consquence, ils se sont joints Mme Taylor pour revendiquer la
lgalisation de laide mdicale mourir.

III.

[19]

Dispositions lgislatives

Les appelants contestent la constitutionnalit des dispositions suivantes

du Code criminel :

14. Nul na le droit de consentir ce que la mort lui soit inflige, et


un tel consentement natteint pas la responsabilit pnale dune personne
par qui la mort peut tre inflige celui qui a donn ce consentement.
21. (1) Participent une infraction :
[. . .]
b) quiconque accomplit ou omet daccomplir quelque chose en
vue daider quelquun la commettre;
[. . .]
(2) Quand deux ou plusieurs personnes forment ensemble le projet
de poursuivre une fin illgale et de sy entraider et que lune dentre elles
commet une infraction en ralisant cette fin commune, chacune delles
qui savait ou devait savoir que la ralisation de lintention commune
aurait pour consquence probable la perptration de linfraction, participe
cette infraction.

22. (1) Lorsquune personne


participer une infraction et
subsquemment, la personne qui a
mme si linfraction a t commise
avait t conseille.

conseille une autre personne de


que cette dernire y participe
conseill participe cette infraction,
dune manire diffrente de celle qui

(2) Quiconque conseille une autre personne de participer une


infraction participe chaque infraction que lautre commet en
consquence du conseil et qui, daprs ce que savait ou aurait d savoir
celui qui a conseill, tait susceptible dtre commise en consquence du
conseil.
(3) Pour lapplication de la prsente loi, conseiller sentend
damener et dinciter, et conseil sentend de lencouragement visant
amener ou inciter.
222. (1) Commet un homicide quiconque, directement
indirectement, par quelque moyen, cause la mort dun tre humain.

ou

(2) Lhomicide est coupable ou non coupable.


(3) Lhomicide non coupable ne constitue pas une infraction.
(4) Lhomicide coupable est le meurtre, lhomicide involontaire
coupable ou linfanticide.
(5) Une personne commet un homicide coupable lorsquelle cause
la mort dun tre humain :
a) soit au moyen dun acte illgal;
[. . .]
241. Est coupable dun acte criminel et passible dun
emprisonnement maximal de quatorze ans quiconque, selon le cas :
a) conseille une personne de se donner la mort;
b) aide ou encourage quelquun se donner la mort, que le suicide
sensuive ou non.

[20]

notre avis, deux de ces dispositions sont au cur de la prsente

contestation constitutionnelle : lal. 241b), aux termes duquel quiconque aide ou


encourage quelquun se donner la mort est coupable dun acte criminel, et lart. 14,

qui prcise que nul ne peut consentir ce que la mort lui soit inflige. Ce sont ces
deux dispositions qui prohibent le fait daider une personne mourir. Les articles 21,
22 et 222 sappliquent uniquement si le fait daider quelquun se donner la mort
constitue en soi un acte illgal ou une infraction. Lalina 241a) ne contribue en
rien la prohibition du suicide assist.

[21]

La Charte dispose :

1. La Charte canadienne des droits et liberts garantit les droits et


liberts qui y sont noncs. Ils ne peuvent tre restreints que par une rgle
de droit, dans des limites qui soient raisonnables et dont la justification
puisse se dmontrer dans le cadre dune socit libre et dmocratique.
7. Chacun a droit la vie, la libert et la scurit de sa personne;
il ne peut tre port atteinte ce droit quen conformit avec les principes
de justice fondamentale.
15. (1) La loi ne fait acception de personne et sapplique galement
tous, et tous ont droit la mme protection et au mme bnfice de la
loi, indpendamment de toute discrimination, notamment des
discriminations fondes sur la race, lorigine nationale ou ethnique, la
couleur, la religion, le sexe, lge ou les dficiences mentales ou
physiques.

IV.

Historique judiciaire

A.

Cour suprme de la Colombie-Britannique, 2012 BCSC 886, 287 C.C.C. (3d) 1

[22]

Laction intente par voie de procdure sommaire a t instruite par la

juge Smith de la Cour suprme de la Colombie-Britannique. Quoique la majeure


partie de la preuve ait t prsente sous forme daffidavit, un certain nombre de

tmoins experts ont t contre-interrogs, tant avant le procs que devant la juge de
premire instance. Le dossier tait volumineux : la juge de premire instance a
examin attentivement les lments de preuve provenant du Canada et des endroits o
laide mourir est autorise relativement lthique mdicale et aux pratiques
utilises actuellement en fin de vie, aux risques associs laide au suicide ainsi qu
la possibilit dappliquer des garanties.

[23]

La juge de premire instance a dabord pass en revue ltat actuel du

droit et la pratique, au Canada, en ce qui concerne les soins en fin de vie. Elle a
estim que les pratiques utilises actuellement en fin de vie en labsence de toute
rglementation au Canada notamment ladministration dune sdation palliative et
larrt ou le retrait dun traitement vital ou de maintien de la vie peuvent avoir
pour effet de prcipiter la mort, et quil existe un fort consensus dans la socit sur le
caractre acceptable de telles pratiques sur le plan thique (par. 357). Aprs avoir
examin les lments de preuve manant de mdecins et dthiciens, elle a considr
que, selon la [TRADUCTION] prpondrance de la preuve manant dthiciens, il ny
a aucune distinction sur le plan thique entre laide mdicale mourir et les autres
pratiques utilises en fin de vie dont lissue est selon toute vraisemblance la mort
(par. 335). Enfin, elle a estim que des mdecins canadiens qualifis considreraient
thique daider un patient mourir si un tel acte ntait pas prohib par la loi
(par. 319).

[24]

Sappuyant sur ces considrations, la juge de premire instance a conclu

quen dpit de labsence, dans la socit, dun consensus clair sur laide mdicale
mourir, il existe un fort consensus sur le fait que cette aide ne serait conforme
lthique qu lgard dadultes capables et aviss qui y consentent et qui sont atteints
dune maladie grave et irrmdiable, et lorsque cette aide est [TRADUCTION]
manifestement compatible avec la volont et lintrt du patient et [fournie] dans le
but de soulager la souffrance (par. 358).

[25]

La juge de premire instance sest ensuite penche sur les lments de

preuve provenant des rgimes qui permettent laide mdicale mourir. Elle a
examin les garanties en place chaque endroit ainsi que lefficacit de chaque
rgime de rglementation. Elle a conclu que dans chacun de ces rgimes, la
rglementation applicable est gnralement respecte, quoiquelle ait signal quil y
avait encore place amlioration. Les donnes provenant de lOregon et des
Pays-Bas indiquaient quil est possible de concevoir un rgime pour protger les
personnes socialement vulnrables. Les tmoignages dexperts ont tabli que les
[TRADUCTION] abus anticips dans le cas des populations vulnrables ainsi que les
rpercussions disproportionnes qui devaient les toucher ne se sont pas concrtiss
en Belgique, aux Pays-Bas et en Oregon (par. 684). La juge a conclu comme suit :

[TRADUCTION] bien quaucun des rgimes existants ne soit parfait, tant


les thoriciens que les praticiens familiers avec ces rgimes sont davis
que ceux-ci protgent adquatement les patients contre les abus tout en
permettant aux malades capables de choisir le moment o ils mourront.
[par. 685]

Bien quelle ait soulign que la circonspection simposait avant de tirer, lgard du
Canada, des conclusions fondes sur lexprience acquise ltranger, la juge de
premire instance a estim que des [TRADUCTION] infrence[s] sujette[s] caution
pouvaient tre tires quant lefficacit des garanties et au degr possible de respect
dun rgime permissif (par. 683).

[26]

Se fondant sur les lments de preuve provenant des rgimes qui

permettent laide mdicale mourir, la juge de premire instance a galement rejet


largument selon lequel la lgalisation de laide mdicale mourir nuirait
lvolution des soins palliatifs au Canada, concluant que, quoique conjecturaux, les
effets dun rgime permissif ne [TRADUCTION] seraient pas ncessairement
ngatifs (par. 736). De mme, elle a conclu que les changements dans la relation
entre le mdecin et son patient suivant la lgalisation [TRADUCTION] pourraient
savrer neutres ou bnfiques (par. 746).

[27]

La juge de premire instance a alors examin les risques que pose un

rgime permissif et la faisabilit de la mise en place de garanties pour contrer ces


risques. Aprs un examen des tmoignages des mdecins et des experts en matire
dvaluation des patients, elle a conclu que les mdecins taient en mesure dvaluer
de manire fiable la capacit dun patient, notamment lgard des dcisions
touchant la vie et la mort (par. 798). Ce processus dvaluation permet, selon elle, de
dceler lexistence de contraintes, dinfluence injustifie et dambivalence (par. 815,
843). Elle a galement conclu que la norme rgissant le consentement clair pouvait

sappliquer dans le contexte de laide mdicale mourir, la condition que lon ait
pris soin de [TRADUCTION] sassurer que le patient soit adquatement inform de
son diagnostic et de son pronostic , et dinclure dans la gamme des traitements
dcrits toutes les mesures de soins palliatifs raisonnables (par. 831). Enfin, elle a
conclu que les risques de laide mdicale mourir [TRADUCTION] peuvent tre
reconnus et rduits considrablement dans un rgime soigneusement conu qui
impose des limites strictes scrupuleusement surveilles et appliques (par. 883).

[28]

Aprs avoir pass en revue la preuve abondante qui lui a t soumise, la

juge de premire instance a conclu que larrt Rodriguez ne lempchait pas de se


prononcer sur la constitutionnalit des dispositions contestes, et ce, parce que
(1) dans Rodriguez, les juges majoritaires ne staient pas penchs sur le droit la vie;
(2) les principes de la porte excessive et du caractre totalement disproportionn
navaient pas encore t tablis au moment o cet arrt a t rendu et navaient donc
pas t examins dans celui-ci; (3) les juges majoritaires avaient seulement
suppos lexistence dune violation de lart. 15; et (4) larrt Alberta c. Hutterian
Brethren of Wilson Colony, 2009 CSC 37, [2009] 2 R.C.S. 567, a reprsent un
[TRADUCTION] changement substantiel dans lanalyse fonde sur larticle premier
(par. 995). Selon la juge de premire instance, ces changements dans ltat du droit,
conjugus aux changements observs dans le paysage social et factuel au cours des 20
dernires annes, lui permettaient de revoir la constitutionnalit de la prohibition de
laide mdicale mourir.

[29]

La juge de premire instance a ensuite procd lanalyse fonde sur la

Charte. Elle sest dabord demand si la prohibition violait la garantie dgalit de


lart. 15. Elle a conclu que les dispositions imposaient un fardeau disproportionn aux
personnes handicapes physiquement, car pour senlever la vie, elles seules sont
limites au refus de salimenter et de shydrater (par. 1076). son avis, cette
distinction est discriminatoire et nest pas justifie au regard de larticle premier. Bien
que lobjectif de la prohibition protger les personnes vulnrables contre toute
incitation se donner la mort dans un moment de faiblesse soit urgent et rel, et
quil existe un lien rationnel entre le moyen choisi et cet objectif, la prohibition ne
constitue pas une atteinte minimale. Un [TRADUCTION] rgime assorti dexceptions,
rigoureusement

circonscrit

et

surveill

attentivement

permettrait

de

raliser

lobjectif du lgislateur :

[TRADUCTION] Accorder une aide mdicale mourir aux personnes


grivement malades et condamnes des souffrances irrmdiables
des personnes capables, bien informes, non ambivalentes, qui nont subi
aucune coercition ou contrainte , dans le cadre dun rgime comportant
des garanties rigoureuses et bien appliques, pourrait permettre de
raliser rellement et substantiellement cet objectif. [par. 1243]

[30]

Examinant lart. 7 de la Charte, qui protge le droit la vie, la libert et

la scurit de la personne, la juge de premire instance a conclu que la prohibition


avait une incidence sur ces trois intrts. La prohibition de demander de laide
mdicale mourir privait les personnes de leur libert, qui comporte [TRADUCTION]
le droit dtre protg des ingrences de ltat relativement aux dcisions mdicales
fondamentalement importantes et personnelles (par. 1302). La prohibition empitait

galement sur la scurit de la personne de Mme Taylor en limitant la matrise quelle


exerait sur son intgrit corporelle. Mme si la juge de premire instance a rejet une
approche qualitative du droit la vie et a statu que seule une menace de mort
faisait intervenir ce droit, elle a estim que le droit la vie de M me Taylor tait en jeu
dans la mesure o la prohibition la forcerait peut-tre senlever la vie plus tt
quelle ne le ferait si elle pouvait obtenir une aide mdicale mourir.

[31]

La juge de premire instance a statu que latteinte aux droits garantis

aux demandeurs par lart. 7

ntait pas conforme aux principes de justice

fondamentale, en particulier les principes qui interdisent la porte excessive et le


caractre totalement disproportionn. La prohibition tait plus large que ncessaire,
car la preuve tablissait quun rgime offrant des garanties conues et appliques
adquatement

constituait

un

moyen

moins

restrictif

de

raliser

lobjectif

gouvernemental. En outre, les effets [TRADUCTION] trs graves de la prohibition


absolue, par rapport ses effets bnfiques, la rendait totalement disproportionne
(par. 1378). Tout comme dans le cas de la violation de lart. 15, la juge a conclu que
la violation de lart. 7 ntait pas justifie aux termes de larticle premier.

[32]

En consquence, la juge de premire instance a dclar la prohibition

inconstitutionnelle, a suspendu pour un an la prise deffet de sa dclaration


dinvalidit et a accord Mme Taylor une exemption constitutionnelle quelle
pourrait utiliser pendant cette priode de suspension. Mme Taylor est dcde avant
laudition de lappel de cette dcision, sans recourir lexemption.

[33]

Dans une dcision distincte relative aux dpens (2012 BCSC 1587, 271

C.R.R. (2d) 224), la juge de premire instance a adjug des dpens spciaux aux
demandeurs. Les questions souleves taient [TRADUCTION] complexes et de grande
importance (par. 87) et les demandeurs nauraient pas pu poursuivre laffaire sans
laide dun avocat bnvole; loctroi de dpens spciaux aurait donc pour effet de
promouvoir lintrt du public encourager les avocats dexprience accepter de se
charger bnvolement de litiges fonds sur la Charte. La juge a ordonn la
procureure gnrale de la Colombie-Britannique de payer 10 pour cent des dpens,
soulignant quelle avait particip pleinement et activement linstance. Le Canada a
t condamn payer le reste, soit 90 pour cent des dpens.

B.

Cour dappel de la Colombie-Britannique, 2013 BCCA 435, 51 B.C.L.R. (5th)


213

[34]

Les juges majoritaires de la Cour dappel, les juges Newbury et Saunders,

ont accueilli lappel du Canada pour le motif que la juge de premire instance tait
tenue de suivre la dcision de notre Cour dans Rodriguez. Ils ont conclu que ni la
modification des faits lgislatifs et sociaux, ni les nouvelles questions de droit dont a
fait tat la juge de premire instance, ne permettaient que lon scarte de larrt
Rodriguez.

[35]

Selon les juges majoritaires, la Cour dans Rodriguez a implicitement

rejet la proposition selon laquelle la prohibition porte atteinte au droit la vie garanti
par lart. 7 de la Charte. Ils ont conclu que les principes de justice fondamentale

tablis aprs cet arrt la porte excessive et le caractre totalement disproportionn


navaient pas pour effet dimposer un nouveau cadre juridique fond sur lart. 7.
Tout en reconnaissant que les motifs exposs dans larrt Rodriguez ne suivaient pas
la mthode danalyse maintenant applicable dans le cadre dun examen fond sur
lart. 7, les juges majoritaires ont estim que cela naurait rien chang au rsultat.

[36]

Les juges majoritaires ont galement signal que, dans larrt Rodriguez,

la Cour avait tranch largument fond sur le droit lgalit garanti par lart. 15 (que
seulement deux juges ont explicitement jug applicable dans cette affaire) en dcidant
que toute violation de droits qui dcoule de cette prohibition tait justifie en tant que
limite raisonnable au sens de larticle premier de la Charte. Larrt Hutterian
Brethren na pas modifi le droit applicable en ce qui a trait larticle premier. Selon
les juges majoritaires, sil avait t ncessaire dexaminer larticle premier au regard
de lart. 7, lanalyse que requiert larticle premier lgard dune violation de lart. 15
aurait men la mme conclusion : la prohibition gnrale prvue lart. 241 du
Code criminel tait justifie (par. 323). Les juges majoritaires ont donc estim que
[TRADUCTION] la juge de premire instance tait tenue de conclure quon avait
statu premptoirement sur la cause des demandeurs dans larrt Rodriguez
(par. 324).

[37]

Dans leurs commentaires subsidiaires relatifs la rparation, les juges

majoritaires de la Cour dappel ont suggr le rtablissement de lexemption


constitutionnelle indpendante qui a t limine dans R. c. Ferguson, 2008 CSC 6,

[2008] 1 R.C.S. 96, au lieu de dclarer la prohibition invalide, puisquune dclaration


dinvalidit dont leffet est suspendu faisait apparatre le spectre dun vide lgislatif.

[38]

Les juges majoritaires ont refus les dpens aux appelants, tant donn

lissue de lappel, mais ils auraient par ailleurs approuv lordonnance de la juge de
premire instance octroyant les dpens spciaux. Ils ont galement statu que la
Colombie-Britannique naurait pas d tre condamne aux dpens.

[39]

Le juge en chef Finch, dissident, na relev aucune erreur dans lexamen,

par la juge de premire instance, du principe du stare decisis, dans lapplication


quelle a faite de lart. 7, ni dans lanalyse correspondante fonde sur larticle
premier. Il a toutefois conclu quelle tait lie par la conclusion du juge Sopinka selon
laquelle toute violation de lart. 15 tait sauvegarde par larticle premier. Bien quil
ait souscrit pour lessentiel lanalyse fonde sur lart. 7 quelle avait faite, il aurait
aussi accept quune porte plus large, et qualitative, soit confre au droit la vie. Il
a convenu avec elle que la prohibition ne constituait pas une atteinte minimale, et a
conclu quun [TRADUCTION] rgime soigneusement rglement pourrait satisfaire
aux objectifs du lgislateur (par. 177); la violation de lart. 7 ne pouvait donc, son
sens, tre justifie au regard de larticle premier. Il aurait confirm lordonnance de
premire instance relative aux dpens.

V.

Questions en litige souleves dans le prsent pourvoi

[40]

La principale question trancher en lespce est de savoir si la

prohibition de laide mdicale mourir que lon trouve lal. 241b) du Code criminel
viole les droits garantis aux demandeurs par les art. 7 et 15 de la Charte. Pour les
besoins de leur demande, les appelants emploient lexpression aide mdicale
mourir (physician-assisted death et physician-assisted dying) pour dcrire le fait,
pour un mdecin, de fournir ou dadministrer un mdicament qui provoque
intentionnellement le dcs du patient la demande de ce dernier. Les appelants
invoquent deux moyens : (1) que la prohibition de laide mdicale mourir prive de
leur droit la vie, la libert et la scurit de la personne garanti par lart. 7 de la
Charte les adultes capables affects de problmes de sant graves et irrmdiables
leur causant des souffrances physiques et psychologiques persistantes qui leur sont
intolrables; et (2) que la prohibition prive les adultes affects dun handicap
physique de leur droit un traitement gal garanti par lart. 15 de la Charte.

[41]

Avant dexaminer les demandes fondes sur la Charte, deux questions

prliminaires se posent : (1) la dcision rendue par la Cour dans laffaire Rodriguez
peut-elle tre rexamine; et (2) la prohibition outrepasse-t-elle la comptence du
Parlement du fait que laide mdicale mourir se rattache au contenu essentiel de la
comptence provinciale sur la sant?

VI.

[42]

La juge de premire instance tait-elle lie par larrt Rodriguez?

Les faits en litige dans Rodriguez taient trs semblables ceux dont tait

saisie la juge de premire instance. Mme Rodriguez, comme Mme Taylor, allait mourir

de la SLA. Elle revendiquait, elle aussi, le droit de demander une aide mdicale
mourir lorsque sa souffrance deviendrait intolrable. Au nom des juges majoritaires
de la Cour, le juge Sopinka a statu que la prohibition portait atteinte au droit de
Mme Rodriguez la scurit de sa personne, mais dune manire compatible avec les
principes de justice fondamentale. Les juges majoritaires ont galement suppos que
la disposition en cause portait atteinte aux droits garantis la plaignante par lart. 15,
mais ont conclu que cette atteinte tait justifie au regard de larticle premier de la
Charte.

[43]

Le Canada et lOntario soutiennent que la juge de premire instance tait

lie par larrt Rodriguez et ntait pas autorise rexaminer la constitutionnalit des
dispositions lgislatives qui interdisent laide au suicide. LOntario va mme jusqu
prtendre

que

le

[TRADUCTION]

stare

decisis

vertical

est

un principe

constitutionnel qui oblige toutes les juridictions infrieures suivre rigoureusement


les prcdents de la Cour relatifs la Charte, et ce, tant et aussi longtemps que la
Cour ne les a pas carts.

[44]

La doctrine selon laquelle les tribunaux dinstance infrieure doivent

suivre les dcisions des juridictions suprieures est un principe fondamental de notre
systme juridique. Elle confre une certitude tout en permettant lvolution ordonne
et progressive du droit. Cependant, le principe du stare decisis ne constitue pas un
carcan qui condamne le droit linertie. Les juridictions infrieures peuvent
rexaminer

les

prcdents

de

tribunaux

suprieurs

dans

deux

situations :

(1) lorsquune nouvelle question juridique se pose; et (2) lorsquune modification de


la situation ou de la preuve change radicalement la donne (Canada (Procureur
gnral) c. Bedford, 2013 CSC 72, [2013] 3 R.C.S. 1101, par. 42).

[45]

Ces deux conditions taient runies en lespce. La juge de premire

instance a expliqu sa dcision de rexaminer larrt Rodriguez en signalant les


changements, tant dans le cadre juridique applicable lart. 7 que dans la preuve
relative la matrise du risque dabus associ laide au suicide.

[46]

Largument prsent la juge de premire instance reposait sur une

conception juridique de lart. 7 diffrente de celle qui avait cours lors du prononc de
larrt Rodriguez. Plus particulirement, le droit relatif aux principes de la porte
excessive et du caractre totalement disproportionn avait volu de faon importante
depuis larrt Rodriguez. Les juges majoritaires de notre Cour dans Rodriguez ont pris
note de largument selon lequel les dispositions contestes avaient une porte
excessive lorsquils ont analys les principes de justice fondamentale (voir p. 590).
Ils nont toutefois pas appliqu le principe de la porte excessive au sens o on
lentend aujourdhui; ils se sont plutt demand si la prohibition tait arbitraire ou
injuste parce quelle na aucun lien avec lintrt de ltat protger la personne
vulnrable et parce quelle na aucun fondement dans la tradition juridique et les
croyances de la socit que, soutient-on, elle reprsente (p. 595). loppos, le
droit applicable la porte excessive, dsormais reconnu explicitement comme
principe de justice fondamentale, veut que lon dtermine si la disposition empite sur

un comportement sans lien avec son objectif (Bedford, par. 101). Cette question
diffrente peut appeler une rponse diffrente. Lanalyse que les juges majoritaires
ont faite de la porte excessive sur la base de larticle premier souffre de la mme
lacune : voir Rodriguez, p. 614. Enfin, les juges majoritaires dans Rodriguez ne se
sont pas demand si la prohibition tait totalement disproportionne.

[47]

Lensemble des faits lgislatifs et sociaux dans laffaire qui nous occupe

diffrait galement des lments de preuve soumis la Cour dans laffaire Rodriguez.
Les juges majoritaires dans Rodriguez se sont fonds sur la preuve (1) de
lacceptation gnrale dune distinction morale ou thique entre leuthanasie passive
et leuthanasie active (p. 605-607); (2) de labsence de demi-mesure susceptible
de protger les personnes vulnrables (p. 613-614); et (3) du consensus important ,
dans les pays occidentaux, sur lopinion selon laquelle une prohibition gnrale est
ncessaire pour empcher un drapage (p. 601-606 et 613). Le dossier soumis la
juge des faits en lespce comportait des lments de preuve susceptibles de miner
chacune de ces conclusions sils taient accepts (voir Ontario (Procureur gnral) c.
Fraser, 2011 CSC 20, [2011] 2 R.C.S. 3, par. 136, le juge Rothstein).

[48]

Bien que nous ne soyons pas daccord avec la juge de premire instance

pour dire que les observations faites dans Hutterian Brethren au sujet du principe de
la proportionnalit garanti larticle premier suffisent pour justifier un rexamen de
la prtention fonde sur le droit lgalit prvu lart. 15, nous estimons que la juge

pouvait galement rexaminer la prtention fonde sur lart. 15, compte tenu des faits
radicalement diffrents.

VII. La prohibition porte-t-elle atteinte au contenu essentiel de la comptence


provinciale sur la sant?

[49]

Les appelants reconnaissent que la prohibition de laide au suicide

constitue gnralement un exercice valide de la comptence en matire de droit


criminel confre

au

gouvernement

fdral par

le

par. 91(27)

de

la Loi

constitutionnelle de 1867. Ils affirment toutefois que, selon la doctrine de


lexclusivit

des

comptences,

la

prohibition

ne

peut

constitutionnellement

sappliquer laide mdicale mourir car elle touche lessence mme de la


comptence en matire de sant confre aux provinces par les par. 92(7), (13) et (16)
de la Loi constitutionnelle de 1867, et elle outrepasse donc la comptence lgislative
du Parlement fdral.

[50]

La doctrine de lexclusivit des comptences repose sur la prmisse que

les chefs de comptence prvus aux art. 91 et 92 sont exclusifs et ont donc chacun
un contenu essentiel minimum et irrductible qui chappe lapplication de la
lgislation dicte par lautre ordre de gouvernement (Banque canadienne de lOuest
c. Alberta, 2007 CSC 22, [2007] 2 R.C.S. 3, par. 33-34). Pour que leur argument sur
ce point soit retenu, les appelants doivent dmontrer que la prohibition, dans la
mesure o elle sapplique laide mdicale mourir, entrave le contenu essentiel

protg de la comptence provinciale en matire de sant : Nation Tsilhqotin c.


Colombie-Britannique, 2014 CSC 44, [2014] 2 R.C.S. 256, par. 131.

[51]

Notre Cour a rejet un argument similaire dans Canada (Procureur

gnral) c. PHS Community Services Society, 2011 CSC 44, [2011] 3 R.C.S. 134. Il
sagissait dans cette affaire de dterminer si la prestation de soins de sant fait
partie du contenu essentiel protg du pouvoir confr aux provinces par les
par. 92(7), (13) et (16) [. . .] en matire de sant et si elle est de ce fait labri dune
ingrence fdrale (par. 66). La Cour a conclu que non (la juge en chef
McLachlin) :

[L]e Parlement a le pouvoir de lgifrer dans des matires de comptence


fdrale, comme le droit criminel, qui touchent la sant. Ainsi, il a
toujours eu le pouvoir dinterdire les traitements mdicaux dangereux ou
qui, selon lui, constituent une conduite socialement rprhensible : R.
c. Morgentaler, [1988] 1 R.C.S. 30; Morgentaler c. La Reine, [1976] 1
R.C.S. 616; R. c. Morgentaler, [1993] 3 R.C.S. 463. Compte tenu du rle
dvolu au fdral dans le domaine de la sant, il est impossible de dfinir
prcisment les lments que comporterait ou non le contenu essentiel
provincial propos. La comptence fdrale concurrente, ainsi que
lampleur mme et la diversit de la comptence provinciale en matire
de sant rendent pratiquement insurmontable la tche de dlimiter avec
prcision un contenu essentiel provincial qui serait protg de toute
incursion fdrale. [par. 68]

[52]

Les appelants et la procureure gnrale du Qubec (qui est intervenue sur

ce point) affirment quil est possible de dfinir avec prcision le contenu essentiel de
la comptence en matire de sant et, par consquent, dtablir une distinction davec
larrt PHS. Le contenu essentiel propos par les appelants est dcrit comme le
pouvoir dadministrer le traitement mdical ncessaire lorsquaucun autre traitement

ne peut rpondre aux besoins du patient (m.a., par. 43). Le Qubec adopte une
dmarche lgrement diffrente en dfinissant le contenu essentiel comme le pouvoir
de dcider du type de soins de sant offrir aux patients et de superviser la procdure
relative au consentement requis pour ces soins (m.i., par. 7).

[53]

Nous ne sommes pas convaincus par les arguments selon lesquels il est

possible de faire une distinction davec PHS, compte tenu des mots vagues employs
dans les dfinitions proposes du contenu essentiel de la comptence provinciale
en matire de sant. notre avis, les appelants nont pas tabli que la prohibition de
laide mdicale mourir empite sur le contenu essentiel de la comptence
provinciale. La sant est un domaine de comptence concurrente; le Parlement et les
provinces peuvent validement lgifrer dans ce domaine : RJR-MacDonald Inc. c.
Canada (Procureur gnral), [1995] 3 R.C.S. 199, par. 32; Schneider c. La Reine,
[1982] 2 R.C.S. 112, p. 142. Ceci laisse croire que les deux ordres de gouvernement
peuvent validement lgifrer sur des aspects de laide mdicale mourir, en fonction
du caractre et de lobjet du texte lgislatif. Le dossier qui nous a t soumis ne nous
convainc pas que la comptence provinciale en matire de sant exclut la comptence
du Parlement fdral de lgifrer sur laide mdicale mourir. Il sensuit que la
prtention fonde sur lexclusivit des comptences ne peut tre retenue.

VIII. Larticle 7

Aux termes de lart. 7 de la Charte, [c]hacun a droit la vie, la libert

[54]

et la scurit de sa personne; il ne peut tre port atteinte ce droit quen


conformit avec les principes de justice fondamentale .

Pour faire la preuve dune violation de lart. 7, les demandeurs doivent

[55]

dabord dmontrer que la loi porte atteinte leur vie, leur libert ou la scurit de
leur personne, ou les en prive. Une fois quils ont tabli que lart. 7 entre en jeu, ils
doivent alors dmontrer que la privation en cause nest pas conforme aux principes de
justice fondamentale.

[56]

Pour les motifs exposs ci-aprs, nous concluons que la prohibition de

laide mdicale mourir porte atteinte au droit la vie, la libert et la scurit de


Mme Taylor et des personnes se trouvant dans sa situation, et quelle le fait dune
manire excessive et de ce fait non conforme aux principes de justice fondamentale.
Cette prohibition viole donc lart. 7.

A.

La loi porte-t-elle atteinte au droit la vie, la libert et la scurit de la


personne?

(1)

[57]

La vie

La juge de premire instance a conclu que la prohibition de laide

mdicale mourir avait pour effet de forcer certaines personnes senlever


prmaturment la vie, par crainte dtre incapables de le faire lorsque leurs

souffrances deviendraient insupportables. Elle a conclu pour cette raison que le droit
la vie entrait en jeu.

[58]

Nous ne voyons aucune raison de modifier la conclusion de la juge de

premire instance sur ce point. La preuve de mort prmature na pas t conteste


devant notre Cour. Il est donc tabli que la prohibition prive certaines personnes de la
vie.

Les appelants et plusieurs intervenants nous pressent dadopter une

[59]

conception qualitative et plus large du droit la vie. Certains prtendent que ce droit
ne se limite pas la prservation de la vie, mais quil protge la qualit de la vie et,
par consquent, le droit de mourir dans la dignit. Dautres prtendent que le droit
la

vie

protge

lautonomie

personnelle

et

les

notions

fondamentales

dautodtermination et de dignit, et quil englobe donc le droit de dcider de


senlever la vie.

[60]

Dissident en Cour dappel, le juge en chef Finch a retenu largument

selon lequel le droit la vie ne se limite pas la protection de lexistence physique


(par. 84-89). Selon lui, cet intrt que lon porte la vie est [TRADUCTION]
intimement li la manire dont une personne apprcie ce que la vie lui a apport.
Dterminer le stade o la vie perd son sens, o ses avantages sont rduits un point
tel quelle ne vaut plus rien, [. . .] constitue une dcision minemment personnelle que
chacun a le droit de prendre pour soi (par. 86). De mme, dans ses motifs
dissidents dans larrt Rodriguez, le juge Cory a reconnu que le droit la vie

comprenait celui de mourir avec dignit, parce que la mort fait partie intgrante de
la vie (p. 630).

[61]

La juge de premire instance, par contre, a rejet la conception

qualitative du droit la vie. Elle a estim que ce droit nentre en jeu que si une
menace de mort rsulte dune mesure ou de lois prises par ltat. Pour reprendre ses
propos, le droit la vie se limite au [TRADUCTION] droit de ne pas mourir
(par. 1322 (soulign dans loriginal)).

[62]

Notre Cour a invoqu tout rcemment le droit la vie dans Chaoulli c.

Qubec (Procureur gnral), 2005 CSC 35, [2005] 1 R.C.S. 791, o la preuve
dmontrait que labsence de soins de sant fournis en temps opportun pouvait
entraner la mort (par. 38 et 50, la juge Deschamps; par. 123, la juge en chef
McLachlin et le juge Major; par. 191 et 200, les juges Binnie et LeBel), ainsi que
dans PHS, o les clients dInsite taient privs de soins mdicaux susceptibles de leur
sauver la vie (par. 91). Dans les deux cas, le droit ntait mis en jeu que par le danger
de mort. En rsum, selon la jurisprudence, le droit la vie entre en jeu lorsquune
mesure ou une loi prise par ltat a directement ou indirectement pour effet dimposer
la mort une personne ou de lexposer un risque accru de mort. Par contre, on a
traditionnellement considr que les proccupations relatives lautonomie et la
qualit de vie taient des droits la libert et la scurit. Nous ne voyons aucune
raison de modifier cette approche en lespce.

Cela dit, nous ne sommes pas davis que la formulation existentielle du

[63]

droit la vie exige une prohibition absolue de laide mourir, ou que les personnes ne
peuvent renoncer leur droit la vie. Il en rsulterait une obligation de vivre
plutt quun droit la vie , et la lgalit de tout consentement au retrait dun
traitement vital ou dun traitement de maintien de la vie, ou du refus dun tel
traitement, serait remise en question. Le caractre sacr de la vie est une des valeurs
les plus fondamentales de notre socit. Larticle 7 mane dun profond respect pour
la valeur de la vie humaine, mais il englobe aussi la vie, la libert et la scurit de la
personne durant le passage la mort. Cest pourquoi le caractre sacr de la vie
nexige pas que toute vie humaine soit prserve tout prix (Rodriguez, p. 595, le
juge Sopinka). Et pour cette raison, le droit en est venu reconnatre que, dans
certaines circonstances, il faut respecter le choix dune personne quant la fin de sa
vie. Cest de ce choix fondamental que nous allons maintenant traiter.

(2)

[64]

La libert et la scurit de la personne

Le souci de protger lautonomie et la dignit de la personne sous-tend

ces deux droits. La libert protge le droit de faire des choix personnels
fondamentaux sans intervention de ltat : Blencoe c. Colombie-Britannique
(Human Rights Commission), 2000 CSC 44, [2000] 2 R.C.S. 307, par. 54. La scurit
de la personne englobe une notion dautonomie personnelle qui comprend [. . .] la
matrise de lintgrit de sa personne sans aucune intervention de ltat (Rodriguez,
p. 587-588, le juge Sopinka, citant R. c. Morgentaler, [1998] 1 R.C.S. 30) et elle est

mise en jeu par latteinte de ltat lintgrit physique ou psychologique dune


personne, y compris toute mesure prise par ltat qui cause des souffrances physiques
ou de graves souffrances psychologiques (Nouveau-Brunswick (Ministre de la Sant
et des Services communautaires) c. G. (J.), [1999] 3 R.C.S. 46, par. 58; Blencoe,
par. 55-57; Chaoulli, par. 43, la juge Deschamps; par. 119, la juge en chef McLachlin
et le juge Major; par. 191 et 200, les juges Binnie et LeBel). Bien que la libert et la
scurit de la personne constituent des intrts distincts, elles peuvent tre examines
ensemble pour les besoins du prsent pourvoi.

[65]

La juge de premire instance a conclu que la prohibition de laide

mourir limitait le droit la libert et la scurit de la personne reconnu par lart. 7


Mme Taylor en entravant la [TRADUCTION] prise de dcisions dordre mdical
fondamentalement importantes et personnelles (par. 1302), en lui causant de la
douleur et un stress psychologique et en la privant de la matrise de son intgrit
corporelle (par. 1293-1294). Elle a estim que la prohibition laissait des personnes
comme Mme Taylor subir de la douleur physique et psychologique et leur imposait un
stress parce quil leur tait impossible dobtenir une aide mdicale mourir, ce qui
portait atteinte la scurit de leur personne. Elle a galement signal que les
personnes atteintes dune maladie grave et irrmdiable taient [TRADUCTION]
prives de la possibilit de faire un choix qui peut savrer trs important pour leur
sentiment de dignit et leur intgrit personnelle , un choix compatible avec les
valeurs quelles ont eues toute leur vie et qui reflte leur vcu (par. 1326).

[66]

Nous partageons lavis de la juge de premire instance. La raction dune

personne des problmes de sant graves et irrmdiables est primordiale pour sa


dignit et son autonomie. La loi permet aux personnes se trouvant dans cette situation
de demander une sdation palliative, de refuser une alimentation et une hydratation
artificielles ou de rclamer le retrait dun quipement mdical de maintien de la vie,
mais leur nie le droit de demander laide dun mdecin pour mourir. La loi prive ces
personnes de la possibilit de prendre des dcisions relatives leur intgrit
corporelle et aux soins mdicaux et elle empite ainsi sur leur libert. Et en laissant
des personnes comme Mme Taylor subir des souffrances intolrables, elle empite sur
la scurit de leur personne.

[67]

Le droit protge depuis longtemps lautonomie du patient dans la prise de

dcisions dordre mdical. Dans A.C. c. Manitoba (Directeur des services lenfant
et la famille), 2009 CSC 30, [2009] 2 R.C.S. 181, notre Cour, dont lopinion
majoritaire a t rdige par la juge Abella (la dissidence ne porte pas sur ce point), a
reconnu la solide pertinence qui, dans notre systme juridique, caractrise le
principe selon lequel les personnes mentalement capables peuvent et doivent
pouvoir prendre en toute libert des dcisions concernant leur intgrit
corporelle (par. 39). Ce droit de dcider de son propre sort permet aux adultes
de dicter le cours de leur propre traitement mdical (par. 40) : cest ce principe qui
sous-tend la notion de consentement clair et qui est protg par la garantie de
libert et de scurit de la personne figurant lart. 7 (par. 100; voir aussi R. c. Parker
(2000), 49 O.R. (3d) 481 (C.A.)). Comme on la soulign dans Fleming c. Reid

(1991), 4 O.R. (3d) 74 (C.A.), les risques ou consquences graves, y compris la mort,
que peut entraner la dcision du patient ne permettent aucunement de porter atteinte
au libre choix en matire mdicale. Cest ce mme principe qui sapplique dans les
affaires relatives au droit de refuser de consentir un traitement mdical, ou den
exiger le retrait ou linterruption : voir, p. ex., Ciarlariello c. Schacter, [1993] 2
R.C.S. 119; Malette c. Shulman (1990), 72 O.R. (2d) 417 (C.A.); Nancy B. c.
Htel-Dieu de Qubec, [1992] R.J.Q. 361 (C.S.).

[68]

Dans Blencoe, les juges majoritaires de la Cour ont conclu que lintrt

relatif la libert garantie par lart. 7 est en cause lorsque des contraintes ou des
prohibitions de ltat influent sur les choix importants et fondamentaux quune
personne peut faire dans sa vie : par. 49. Dans A.C., o la demanderesse voulait,
pour des motifs religieux, refuser une transfusion sanguine susceptible de lui sauver
la vie, le juge Binnie a indiqu que nous pouvons avoir instinctivement un
mouvement de recul devant la dcision de demander la mort en raison de notre
conception du caractre sacr de la vie (par. 219). Mais sa rponse est galement
pertinente en lespce : il est clair quune personne qui demande une aide mdicale
mourir parce que des problmes de sant graves et irrmdiables lui causent des
souffrances intolrables le fait cause dune croyance profondment personnelle et
fondamentale sur la faon de vivre sa vie, ou de mourir (ibid.). La juge de premire
instance a elle aussi affirm quil sagit, pour certaines personnes, dune dcision qui
[TRADUCTION] revt une grande importance pour leur sentiment de dignit et
dautonomie, qui est compatible avec les valeurs quelles ont eues toute leur vie et qui

reflte leur vcu (par. 1326). Cette dcision prend sa source dans la matrise
quelles exercent sur leur intgrit corporelle; la dcision reprsente leur raction
profondment personnelle une douleur et des souffrances aigus. En niant la
possibilit pour ces personnes de faire ce choix, la prohibition empite sur leur libert
et la scurit de leur personne. Comme nous lavons vu, lart. 7 reconnat la valeur de
la vie, mais respecte aussi la place quoccupent lautonomie et la dignit la fin de
cette vie. Nous concluons donc que, dans la mesure o ils prohibent laide mdicale
mourir que demandent des adultes capables affects de problmes de sant graves et
irrmdiables qui leur causent des souffrances persistantes et intolrables, lal. 241b)
et lart. 14 du Code criminel portent atteinte aux droits la libert et la scurit de la
personne.

linstar de la juge de premire instance, nous faisons observer que le

[69]

droit la libert de Lee Carter et de Hollis Johnson peut tre mis en jeu par la menace
dune sanction criminelle en raison du rle quils ont jou dans la mort de Kay Carter
en Suisse. Cette privation potentielle de libert ntait cependant pas le point de mire
des arguments soulevs au procs, et ni Mme Carter ni M. Johnson nont demand une
rparation personnelle devant notre Cour. Nous nous sommes donc limits examiner
les droits des personnes qui demandent de laide pour mourir, plutt que ceux des
personnes qui pourraient dispenser cette aide.

(3)

Rsum de lanalyse relative larticle 7 : la vie, la libert et la scurit de


la personne

[70]

Pour ces motifs, nous concluons que la prohibition de laide mdicale

mourir a priv Mme Taylor, ainsi que dautres personnes affectes de problmes de
sant graves et irrmdiables, du droit la vie, la libert et la scurit de la
personne. Il reste dcider, pour lapplication de lart. 7, si cette privation tait
conforme aux principes de justice fondamentale.

B.

[71]

Les principes de justice fondamentale

Larticle 7 garantit non pas que ltat ne portera jamais atteinte la vie,

la libert ou la scurit de la personne les lois le font constamment , mais que


ltat ne le fera pas en violation des principes de justice fondamentale.

[72]

Larticle 7 ne rpertorie pas les principes de justice fondamentale

auxquels il renvoie. Au cours des 32 ans de dcisions relatives la Charte, notre Cour
sest employe dfinir les exigences constitutionnelles minimales auxquelles doit
satisfaire une loi qui empite sur la vie, la libert ou la scurit de la personne
(Bedford, par. 94). Bien que la Cour ait reconnu un certain nombre de principes de
justice fondamentale, trois principes centraux se sont dgags de la jurisprudence
rcente relative lart. 7 : les lois qui portent atteinte la vie, la libert ou la
scurit de la personne ne doivent pas tre arbitraires, avoir une porte excessive ou
entraner des consquences totalement disproportionnes leur objet.

[73]

Chacun de ces vices potentiels suppose une comparaison avec lobjet de

la loi conteste (Bedford, par. 123). La premire tape consiste donc cerner lobjet
vis par la prohibition de laide mourir.

[74]

Sappuyant sur larrt Rodriguez, la juge de premire instance a conclu

que la prohibition avait pour objet dempcher que les personnes vulnrables soient
incites se suicider dans un moment de faiblesse (par. 1190). Toutes les parties sauf
le Canada acceptent cet nonc de lobjet.

[75]

Le Canada convient que la prohibition vise protger la personne

vulnrable, mais prtend que son objet doit aussi tre dfini plus largement et quil
consiste simplement en [TRADUCTION] la prservation de la vie (m.i., par. 66, 108
et 109). Nous ne pouvons pas accepter cet argument.

[76]

Premirement, il est inexact de dire que les juges majoritaires dans

Rodriguez ont retenu la prservation de la vie comme objet de la prohibition de


laide mourir. Le juge Sopinka parle de la prservation de la vie dans son analyse
des objectifs de lal. 241b) (p. 590, 614). Il prcise toutefois par la suite cette
remarque en disant que [l]alina 241b) vise protger la personne vulnrable qui,
dans un moment de faiblesse, pourrait tre incite se suicider (p. 595). Le juge
Sopinka poursuit en soulignant que cet objectif, fond sur lintrt de ltat la
protection de la vie, traduit la politique de ltat suivant laquelle on ne devrait pas
dvaloriser la valeur de la vie humaine en permettant dter la vie (ibid.). Il est
prfrable de considrer ses remarques au sujet de la prservation de la vie dans

Rodriguez comme une mention dune valeur sociale directrice plutt que comme une
description de lobjet prcis de la prohibition.

[77]

Deuximement, dfinir lobjet vis par la prohibition de laide mdicale

mourir comme tant la prservation de la vie risque de court-circuiter lanalyse. Dans


RJR-MacDonald, notre Cour a mis en garde contre une formulation trop large de
lobjet dune loi dans lanalyse fonde sur larticle premier, de crainte que lobjectif
qui en rsulte empche toute contestation de la loi fonde sur la Charte (par. 144).
Cette mise en garde vaut galement lorsquil sagit de dterminer si les principes de
justice fondamentale ont t viols au sens de lart. 7. Si lon affirme de manire
gnrale que la prohibition a pour objet la prservation de la vie , il devient
difficile de dire que les moyens utiliss pour atteindre cet objet ont une porte
excessive ou sont totalement disproportionns. Dans cette mesure, le rsultat va
ncessairement de soi.

[78]

Enfin, la jurisprudence exige que lobjet de la loi conteste soit dfini

avec prcision pour lapplication de lart. 7. Le Canada a soutenu dans Bedford que la
prohibition de tenir une maison de dbauche, nonce lart. 210 du Code, devrait
tre dfinie largement de manire ce quelle vise dcourager la prostitution
pour lapplication de lart. 7 (par. 131). Notre Cour a rejet cet argument et a estim
que lobjet de la prohibition devrait se limiter aux mesures directement vises par la
loi (par. 132). Ce raisonnement vaut tout autant en lespce. Lalina 241b) ne vise
pas prserver la vie, ni mme prvenir le suicide la tentative de suicide nest

plus un crime. Le Canada nous demande pourtant daffirmer que lobjet de la


prohibition est de prserver la vie, peu importe les circonstances. Cette formulation va
au-del du champ dapplication de la disposition elle-mme. Ce que vise directement
la mesure, cest le but restreint dempcher que les personnes vulnrables soient
incites se suicider dans un moment de faiblesse.

[79]

Avant dentreprendre lexamen des principes de justice fondamentale en

jeu, une remarque gnrale simpose. Lorsquils dterminent si la privation du droit


la vie, la libert et la scurit de la personne est conforme aux principes de justice
fondamentale viss lart. 7, les tribunaux ne sintressent pas des intrts sociaux
opposs ou aux avantages publics que procure la loi attaque. Il convient plutt
dtudier ces prtentions morales opposes et avantages gnraux pour la socit
ltape de la justification au regard de larticle premier de la Charte (Bedford,
par. 123 et 125).

[80]

Dans Bedford, la Cour a fait remarquer quobliger la personne qui

invoque lart. 7 dmontrer lefficacit de la loi par opposition ses consquences


nfastes sur lensemble de la socit revient lui imposer le mme fardeau que celui
qui incombe ltat pour lapplication de larticle premier (par. 127; voir aussi
Charkaoui c. Canada (Citoyennet et Immigration), 2007 CSC 9, [2007] 1 R.C.S.
350, par. 21-22). La personne qui invoque lart. 7 doit dmontrer que ltat a port
atteinte sa vie, sa libert ou la scurit de sa personne et que cette atteinte nest
pas conforme aux principes de justice fondamentale. Elle ne devrait pas tre appele

tablir aussi que ces principes [TRADUCTION] ne sont pas supplants par un intrt
lgitime de ltat ou un intrt collectif en pareilles circonstances : T. J. Singleton,
The Principles of Fundamental Justice, Societal Interests and Section 1 of the
Charter (1995), 74 R. du B. can. 446, p. 449. Comme la dit notre Cour dans R. c.
Swain, [1991] 1 R.C.S. 933, p. 977 :

Il nest pas acceptable que ltat puisse contrecarrer lexercice du droit


de laccus en tentant de faire jouer les intrts de la socit dans
lapplication des principes de justice fondamentale, et restreindre ainsi les
droits reconnus laccus par lart. 7. Les intrts de la socit doivent
entrer en ligne de compte dans lapplication de larticle premier de la
Charte.

[81]

Dans le Renvoi relatif la Motor Vehicle Act (C.-B.), [1985] 2 R.C.S.

486 ( Renvoi relatif la Motor Vehicle Act ), le juge Lamer (plus tard Juge en chef)
a expliqu que les principes de justice fondamentale dcoulent des lments essentiels
de notre systme de justice, qui est lui-mme fond sur la foi dans la dignit et la
valeur de chaque tre humain. Priver une personne de droits constitutionnels
arbitrairement ou dune manire excessive ou totalement disproportionne diminue
cette valeur et cette dignit. Si une loi sapplique ainsi, elle demande la personne
qui revendique un droit d tre le bouc missaire (Rodriguez, p. 621, la juge
McLachlin).

Elle impose une privation via une procdure fondamentalement

inquitable envers cette personne (Charkaoui, par. 22).

[82]

Cela ne revient pas dire quune telle privation ne peut tre justifie au

regard de larticle premier de la Charte. Dans certains cas, des raisons dordre

pratique font en sorte que ltat peut uniquement atteindre un objectif important au
moyen dune loi entache dun quelconque vice fondamental. Mais nous navons pas
nous en proccuper au moment de dterminer sil y a eu violation de lart. 7 de la
Charte.

(1)

Le caractre arbitraire

Le principe de justice fondamentale interdisant larbitraire vise labsence

[83]

de lien rationnel entre lobjet de la loi et la limite quelle impose la vie, la libert
ou la scurit de la personne : Bedford, par. 111. Une loi arbitraire est une loi qui ne
permet pas la ralisation de ses objectifs. Elle porte atteinte des droits reconnus par
la Constitution sans promouvoir le bien public que lon dit tre lobjet de la loi.

Lobjet vis par la prohibition de laide mdicale mourir est dempcher

[84]

que la personne vulnrable mette fin ses jours dans un moment de faiblesse. Puisque
la prohibition absolue de laide au suicide favorise clairement la ralisation de cet
objet, la restriction de droits individuels nest pas arbitraire.

(2)

[85]

La porte excessive

Lanalyse de la porte excessive consiste dterminer si une loi qui nie

des droits dune manire gnralement favorable la ralisation de son objet va trop
loin en niant les droits de certaines personnes dune faon qui na aucun rapport avec
son objet : Bedford, par. 101 et 112-113. Tout comme les autres principes de justice

fondamentale au sens de lart. 7, la notion de porte excessive ne sattache pas des


intrts sociaux divergents ou aux avantages accessoires pour la population en
gnral. Une loi rdige en termes gnraux pour viser un comportement qui na
aucun lien avec son objet afin de faciliter son application peut donc avoir une
porte excessive (voir Bedford, par. 113). Il ne sagit pas de savoir si le lgislateur a
choisi le moyen le moins restrictif, mais de savoir si le moyen choisi porte atteinte
la vie, la libert ou la scurit de la personne dune manire qui na aucun lien
avec le mal quavait lesprit le lgislateur. On ne met pas laccent sur des
rpercussions sociales gnrales, mais sur lincidence de la mesure sur les personnes
dont la vie, la libert ou la scurit est restreinte.

[86]

Suivant cette approche, nous concluons que la prohibition de laide

mourir a une porte excessive. Comme nous lavons vu, lobjet de la loi est
dempcher que les personnes vulnrables soient incites se suicider dans un
moment de faiblesse. Le Canada a admis au procs que la loi sapplique des
personnes qui nentrent pas dans cette catgorie : [TRADUCTION] [. . .] [i]l est admis
que les personnes qui veulent se suicider ne sont pas toutes vulnrables, et quil peut
se trouver des gens atteints dune dficience qui ont le dsir rflchi, rationnel et
constant de mettre fin leur propre vie (motifs de premire instance, par. 1136). La
juge de premire instance a reconnu que Mme Taylor correspondait cette description
une personne capable, bien renseigne et libre de toute coercition ou contrainte
(par. 16). Il sensuit que la restriction de leurs droits na, dans certains cas du moins,
aucun lien avec lobjectif de protger les personnes vulnrables. La prohibition

gnrale fait entrer dans son champ dapplication une conduite qui na aucun rapport
avec lobjectif de la loi.

Le Canada plaide quil est difficile didentifier de manire concluante la

[87]

personne vulnrable , et quon ne peut donc pas dire que la prohibition a une
porte excessive. En fait, affirme le Canada, [TRADUCTION] chaque personne peut
tre vulnrable du point de vue de la loi (m.i., par. 115 (en italique dans loriginal)).

[88]

Nous ne sommes pas de cet avis. La situation est analogue celle de

laffaire Bedford, o notre Cour a conclu que la prohibition de vivre des produits de la
prostitution faite lal. 212(1)j) du Code criminel tait trop large. La disposition en
cause dans cette affaire sanctionnait toute personne qui gagnait sa vie aux dpens
dune prostitue, sans faire de distinction entre la personne qui aiderait et protgerait
une prostitue et la personne qui, tout le moins, pourrait lexploiter. Le Canada a
soutenu, dans cette affaire comme en lespce, que la ligne de dmarcation entre les
rapports empreints dexploitation et ceux exempts dexploitation tait floue, et que la
disposition devait donc avoir une large porte afin de rprimer les actes censs ltre.
La Cour a conclu quil est plus opportun dexaminer cette considration dans
lanalyse fonde sur larticle premier (par. 143-144).

(3)

[89]

Le caractre totalement disproportionn

Il y a contravention ce principe si leffet de la restriction sur la vie, la

libert ou la scurit de la personne est totalement disproportionn lobjet de la

mesure. Tout comme dans le cas de la porte excessive, laccent est mis non pas sur
lincidence de la mesure sur la socit ou le public, incidence qui relve de larticle
premier, mais sur leffet quelle a sur les droits du demandeur. Pour analyser le
caractre totalement disproportionn de la loi, il faut comparer son objet de prime
abord et ses effets prjudiciables sur les droits du demandeur, et dterminer si cette
incidence est sans rapport aucun avec lobjet de la loi (Bedford, par. 125). La norme
est leve : lobjet de la loi peut ne pas tre proportionn son incidence sans que
sapplique la norme du caractre totalement disproportionn (Bedford, par. 120;
Suresh c. Canada (Ministre de la Citoyennet et de lImmigration), 2002 CSC 1,
[2002] 1 R.C.S. 3, par. 47).

[90]

Selon la juge de premire instance, leffet prjudiciable de la prohibition

sur la vie, la libert et la scurit de la personne tait [TRADUCTION] trs grave et,
par consquent,

totalement disproportionn son objectif (par. 1378). Nous

convenons que leffet de la prohibition est important : elle impose aux personnes
touches des souffrances inutiles, les prive de la possibilit de dcider ce quil faut
faire de leur corps et du traitement lui rserver, et peut amener les personnes
touches senlever la vie plus tt quelles ne le feraient si elles taient mme
dobtenir une aide mdicale mourir. Par contre, on plaide que lobjet de la
prohibition empcher que les personnes vulnrables soient incites se suicider
dans un moment de faiblesse est lui aussi trs important. notre avis, puisque
nous avons conclu que la porte de la prohibition tait excessive, il nest pas

ncessaire de dcider si la prohibition contrevient aussi au principe selon lequel elle


ne doit pas avoir un caractre totalement disproportionn.

(4)

[91]

La parit

Les appelants demandent la Cour de reconnatre un nouveau principe de

justice fondamentale, le principe de la parit, lequel exigerait que les dlinquants


ayant commis des actes dun degr comparable de culpabilit morale se voient
infliger des sanctions de mme svrit. Selon eux, la prohibition viole ce principe
car elle rend la prestation de laide mdicale mourir punissable de la sanction pnale
la plus lourde (prvue pour lhomicide coupable), tout en exemptant de toute sanction
pnale dautres pratiques comparables de fin de vie.

[92]

La parit, au sens o linvoquent les appelants, na pas t reconnue

comme principe de justice fondamentale dans la jurisprudence de notre Cour jusqu


prsent. Vu notre conclusion que la privation des droits reconnus M me Taylor par
lart. 7 nest pas conforme au principe interdisant les lois de porte excessive, il nest
pas ncessaire dexaminer cet argument et nous refusons de le faire.

IX.

[93]

La prohibition de laide au suicide viole-t-elle larticle 15 de la Charte?

Comme nous avons conclu que la prohibition viole lart. 7, point nest

besoin dexaminer cette question.

X.

[94]

Larticle premier

Pour justifier, en vertu de larticle premier de la Charte, latteinte aux

droits que reconnat lart. 7 aux appelants, le Canada doit dmontrer que lobjet de la
loi est urgent et rel et que les moyens choisis sont proportionnels cet objet. Une loi
est proportionne son objet si (1) les moyens adopts sont rationnellement lis cet
objet, (2) elle porte atteinte de faon minimale au droit en question, et (3) il y a
proportionnalit entre les effets prjudiciables et les effets bnfiques de la loi : R. c.
Oakes, [1986] 1 R.C.S. 103.

[95]

Il est difficile de justifier une violation de lart. 7 : voir Renvoi relatif la

Motor Vehicle Act, p. 518; G. (J.), par. 99. Les droits protgs par lart. 7 sont
fondamentaux et peuvent difficilement tre supplants par des intrts sociaux
divergents (Charkaoui, par. 66). Et il est difficile de justifier une loi qui va
lencontre des principes de justice fondamentale et qui est de ce fait intrinsquement
lacunaire (Bedford, par. 96). Cependant, il peut arriver parfois que ltat soit en
mesure de dmontrer que le bien public une question ne relevant pas de lart. 7,
qui tient uniquement compte de leffet de la loi sur les personnes revendiquant les
droits justifie que lon prive une personne de sa vie, de sa libert ou de sa scurit
en vertu de larticle premier de la Charte. Plus particulirement, dans des cas comme
celui en lespce o les intrts opposs de la socit sont eux-mmes protgs par la
Charte, une restriction aux droits garantis par lart. 7 peut, en fin de compte, tre
juge proportionne son objectif.

[96]

En lespce, la limite est prescrite par une rgle de droit, et les appelants

concdent que la loi vise un objectif urgent et rel. Il sagit de savoir si le


gouvernement a dmontr le caractre proportionn de la prohibition.

[97]

ce stade de lanalyse, les tribunaux doivent faire preuve dune certaine

dfrence lendroit du lgislateur. La proportionnalit ne ncessite pas la


perfection : Saskatchewan (Human Rights Commission) c. Whatcott, 2013 CSC 11,
[2013] 1 R.C.S. 467, par. 78. Larticle premier exige seulement que les limites soient
raisonnables . Notre Cour a soulign quil peut y avoir plusieurs solutions un
problme social particulier et a indiqu quune mesure rglementaire complexe
visant remdier un mal social commande une grande dfrence (Hutterian
Brethren, par. 37).

[98]

Dune part, comme la fait remarquer la juge de premire instance, laide

mdicale mourir soulve des questions complexes de politique sociale et un certain


nombre de valeurs sociales opposes. La tche du lgislateur confront cette
question est difficile : il doit soupeser et pondrer le point de vue des personnes quun
rgime permissif pourrait mettre en danger et le point de vue de celles qui demandent
de laide pour mourir. Par consquent, il faut accorder une grande dfrence la
dcision du lgislateur dimposer une prohibition absolue de laide mourir. La juge
a toutefois galement conclu et nous sommes daccord avec elle que la
prohibition absolue ne pouvait pas tre qualifie de mesure rglementaire

complexe (par. 1180). Bien que le lgislateur ait droit une grande dfrence,
celle-ci sen trouve donc rduite.

(1)

[99]

Le lien rationnel

Le gouvernement doit dmontrer lexistence dun lien rationnel entre la

prohibition absolue de laide mdicale mourir et lobjectif qui consiste empcher


que les personnes vulnrables soient incites senlever la vie dans un moment de
faiblesse. La question est de savoir si les moyens mis en uvre par la loi reprsentent
une faon rationnelle pour le lgislateur datteindre son objectif. Si ce nest pas le cas,
les droits sont restreints sans raison valable. Pour prouver lexistence dun lien
rationnel, le gouvernement na qu dmontrer lexistence dun lien causal, fond
sur

la raison ou la logique ,

entre la violation et lavantage recherch :

RJR-MacDonald, par. 153.

[100]

linstar du juge en chef Finch de la Cour dappel, nous estimons que,

lorsquune activit pose certains risques, la prohiber constitue un moyen rationnel de


rduire les risques (par. 175). Nous concluons donc lexistence dun lien rationnel
entre la prohibition et son objectif.

[101]

Les appelants soutiennent que le caractre absolu de la prohibition na

pas de lien logique avec lobjet de la disposition. Cest une autre faon de dire que la
prohibition va trop loin. notre avis, il vaut mieux examiner cet argument dans le
cadre de lanalyse de latteinte minimale. Il est manifestement logique de conclure

quune loi interdisant quiconque dobtenir de laide pour se suicider protgera la


personne contre toute incitation se suicider dans un moment de faiblesse. En
lespce, les moyens ont un lien logique avec lobjectif.

(2)

[102]

Latteinte minimale

La question qui se pose ce stade de lanalyse est de savoir si la

restriction du droit est raisonnablement adapte lobjectif. Lanalyse de latteinte


minimale vise rpondre la question suivante : existe-t-il des moyens moins
prjudiciables de raliser lobjectif lgislatif? (Hutterian Brethren, par. 53). Cest
au gouvernement quil incombe de prouver labsence de moyens moins attentatoires
datteindre lobjectif de faon relle et substantielle (ibid., par. 55). Ce stade de
lanalyse vise garantir que la privation de droits reconnus par la Charte se limite
ce qui est raisonnablement ncessaire pour atteindre lobjectif de ltat.

[103]

En lespce, la question se rsume savoir si la prohibition absolue de

laide mdicale mourir, avec ses lourdes rpercussions sur les droits des
demandeurs la vie, la libert et la scurit de leur personne protgs par lart. 7,
constitue le moyen le moins radical datteindre lobjectif lgislatif. Il incombait la
juge de premire instance de dcider si un rgime moins attentatoire la vie, la
libert et la scurit de la personne pouvait contrer les risques associs laide
mdicale mourir, ou si le Canada avait raison de dire que le recours des garanties
ne permettait pas de contrer adquatement ces risques.

[104]

Cette question est au cur de la prsente affaire et elle tait le point de

mire dune grande partie de la preuve produite au procs. Pour analyser latteinte
minimale, la juge de premire instance a entendu les tmoignages de scientifiques, de
praticiens de la sant et dautres personnes qui connaissaient bien la prise de
dcisions concernant la fin de vie au Canada et ltranger. Elle a aussi pris
connaissance dune preuve abondante manant de chacun des endroits o laide
mdicale mourir est lgale ou rglemente. De lavis de la juge, une prohibition
absolue se serait rvle ncessaire si la preuve avait dmontr que les mdecins ne
sont pas en mesure dvaluer de manire sre la capacit, la volont et la
non-ambivalence des patients, que les mdecins ne comprennent pas la rgle du
consentement clair un traitement mdical ou ne lappliquent pas, ou si la preuve
manant des endroits o laide mourir est permise faisait tat du dcs fortuit dune
personne rsultant de svices, dune insouciance, dune insensibilit ou dun drapage
(par. 1365-1366).

[105]

La juge de premire instance a toutefois cart expressment ces

possibilits. Aprs avoir tudi la preuve, elle a conclu quun rgime permissif
comportant des garanties adquatement conues et appliques pouvait protger les
personnes vulnrables contre les abus et les erreurs. Certes, il existe des risques, mais
un systme soigneusement conu et gr peut les contrer adquatement :

[TRADUCTION] Lexamen de la preuve auquel jai procd dans la


prsente section ainsi que dans la section prcdente traitant de
lexprience vcue aux endroits o laide mourir est permise mamne
conclure que les risques inhrents lautorisation de laide mdicale

mourir peuvent tre reconnus et rduits considrablement dans un rgime


soigneusement conu, qui impose des limites strictes scrupuleusement
surveilles et appliques. [par. 883]

[106]

La juge de premire instance a conclu quil tait possible pour un

mdecin qualifi et expriment dvaluer de manire sre la capacit du patient et le


caractre volontaire de sa dcision, et que la coercition, labus dinfluence et
lambivalence pouvaient tous tre valus de faon sre dans le cadre de ce processus
(par. 795-798, 815, 837 et 843). Pour arriver cette conclusion, elle sest surtout
appuye sur la preuve relative lapplication de la norme du consentement clair
dans la prise dautres dcisions dordre mdical au Canada, notamment les dcisions
de fin de vie (par. 1368). Elle a estim quil serait possible pour les mdecins
dappliquer la norme du consentement clair lgard des patients qui demandent de
laide pour mourir, et elle a ajout la mise en garde suivante : les mdecins devraient
sassurer que les patients sont informs comme il se doit de leur diagnostic et de leur
pronostic ainsi que des soins mdicaux quils peuvent recevoir, y compris les soins
palliatifs visant calmer la douleur et leur viter la perte de leur dignit (par. 831).

[107]

Quant au danger que courent les personnes vulnrables (comme les

personnes ges ou handicapes), la juge de premire instance a conclu quaucune


preuve manant des endroits o laide mourir est autorise nindique que les
personnes handicapes risquent davantage dobtenir une aide mdicale mourir
(par. 852 et 1242). Elle a donc rejet la prtention selon laquelle la partialit
inconsciente du mdecin compromettrait le processus dvaluation (par. 1129). Selon

la juge, aucune preuve ne dmontrait lexistence de rpercussions considrables sur


les groupes vulnrables de la socit aux endroits o laide mourir est autorise et,
dans certains cas, il y avait eu amlioration des soins palliatifs aprs la lgalisation de
laide mdicale mourir (par. 731). Elle a ajout que, bien que la preuve indiquait
que la loi avait des incidences tant ngatives que positives sur les mdecins, elle
appuyait la conclusion que les mdecins taient plus aptes administrer un traitement
global de fin de vie aprs la lgalisation de laide mourir : par. 1271. Enfin, elle a
conclu quaucune preuve convaincante nindiquait que linstauration dun rgime
permissif au Canada aboutirait un [TRADUCTION] drapage (par. 1241).

(a)

[108]

Contestation des faits par le Canada

Le Canada affirme que la juge de premire instance a commis une erreur

manifeste et dominante en concluant que des garanties minimiseraient le risque li


laide mourir. Il plaide que la conclusion de la juge, selon laquelle le risque tait
acceptable, contredit le fait quelle ait reconnu la faiblesse de certains lments de
preuve relatifs aux garanties, et que la preuve indiquait que, l o laide mourir est
autorise, lapplication des garanties manifestait des lacunes. Toujours selon le
Canada, la juge de premire instance a eu tort de se fonder sur des diffrences
culturelles entre le Canada et dautres pays pour conclure que les problmes
rencontrs ailleurs ntaient pas susceptibles de se manifester ici.

[109]

Nous ne pouvons retenir cet argument du Canada. Dans Bedford, notre

Cour a affirm que les conclusions dun juge de premire instance relatives des faits

sociaux et lgislatifs commandent la mme dfrence que toute autre conclusion de


fait (par. 48). notre avis, le Canada na pas tabli que la conclusion de la juge de
premire instance sur ce point ne repose sur rien,

quelle est arbitraire,

insuffisamment prcise, ou quelle est errone pour une autre raison. Les critiques du
Canada ne servent tout au plus qu souligner le caractre contradictoire de la
preuve , ce qui ne suffit pas tablir lexistence dune erreur manifeste et dominante
(Nation Tsilhqotin, par. 60). Nous ne voyons aucune raison de rejeter les conclusions
auxquelles est arrive la juge. Ces conclusions taient raisonnables compte tenu du
dossier.

(b)

[110]

Le nouvel lment de preuve

Le juge Rothstein a accord au Canada lautorisation de prsenter un

nouvel lment de preuve sur les changements survenus en Belgique depuis le procs.
Il sagissait dun affidavit dEtienne Montero, un professeur en biothique et
spcialiste de la pratique de leuthanasie en Belgique. Selon le Canada, il appert de
laffidavit du professeur Montero que des problmes dobservation et dlargissement
des critres permettant laccs au suicide assist surviennent invitablement, mme au
sein dun systme assorti de limites et de garanties visiblement strictes. Le Canada
soutient que cela [TRADUCTION] devrait donner matire rflexion aux tenants de
lopinion que des garanties trs strictes offriront une protection suffisante : lefficacit
des garanties est proportionnelle celle de leur application (m.i., par. 97).

[111]

Dans son affidavit, le professeur Montero passe en revue plusieurs cas

rcents, controverss et mdiatiss daide mourir en Belgique auxquels ne


sappliqueraient pas les paramtres proposs dans les prsents motifs, tels que
leuthanasie pour les mineurs ou pour les personnes affectes de troubles
psychiatriques ou de problmes de sant mineurs. Selon le professeur Montero, ces
cas dmontrent que la Belgique sest engage dans un drapage. son avis,
[TRADUCTION] [u]ne fois leuthanasie permise, il devient trs difficile de sen tenir
une interprtation stricte des conditions prvues par la loi .

[112]

Nous ne sommes pas convaincus que la preuve prsente par le

professeur Montero mine les conclusions de fait de la juge de premire instance. En


premier lieu, cette dernire a signal ( juste titre selon nous) que le rgime permissif
de la Belgique rsulte dune culture medico-lgale trs diffrente. Laide mourir y
tait [TRADUCTION] dj rpandue et intgre la culture mdicale avant sa
lgalisation (par. 660). Le rgime ne fait que rglementer une pratique courante qui
existait dj. Puisque le Canada na pas connu de phnomne analogue, la juge de
premire instance a estim problmatique de tirer, sur la foi de la preuve provenant de
la Belgique, des conclusions relatives la mesure dans laquelle les mdecins
respectent les garanties lgislatives (par. 680). Cette distinction est pertinente tant
pour valuer le degr de respect des garanties par les mdecins que pour apprcier la
preuve concernant la possibilit de drapage.

[113]

En deuxime lieu, les cas dcrits par le professeur Montero dcoulaient

de lexercice, par un organisme de surveillance, de son pouvoir discrtionnaire pour


interprter les garanties et restrictions prvues par le rgime lgislatif belge. Le
Parlement de la Belgique na rien fait pour restreindre ce pouvoir. Ces cas nous
clairent peu sur lapplication ventuelle dun rgime canadien.

(c)

[114]

La faisabilit des garanties et la possibilit de drapage

Au procs, le Canada a trait de faon assez dtaille des risques que pose

la lgalisation de laide mdicale mourir. Daprs lui, de multiples sources derreur


et facteurs peuvent rendre un patient [TRADUCTION] vulnrable dans la prise de sa
dcision et tre ainsi lorigine du risque que des personnes nayant pas un dsir
rationnel et rflchi de mourir trouvent en fait la mort. Il souligne laffaiblissement
des facults cognitives, la dpression ou dautres maladies mentales, la coercition,
labus dinfluence, la manipulation psychologique ou motionnelle, le prjudice
systmique (envers les personnes ges ou les handicaps) et la possibilit
dambivalence ou de diagnostic erron comme facteurs susceptibles de passer
inaperus ou de causer des erreurs dans lvaluation de la capacit. Le Canada
soutient essentiellement qutant donn ltendue de cette liste, il nexiste aucun
moyen sr de savoir qui est vulnrable et qui ne lest pas. Par consquent, il estime
quune prohibition gnrale simpose.

[115]

La preuve retenue par la juge de premire instance ntaye pas largument

du Canada. Se fondant sur la preuve relative aux procdures dvaluation dans la

prise de dcisions mdicales analogues concernant la fin de vie au Canada, la juge a


conclu que la vulnrabilit peut tre value au cas par cas au moyen des procdures
suivies par les mdecins lorsquils valuent le consentement clair et la capacit
dcisionnelle dans le contexte de la prise de dcisions dordre mdical de faon plus
gnrale. Les proccupations au sujet de la capacit dcisionnelle et de la
vulnrabilit se posent dans tous les cas de dcisions mdicales concernant la fin de
vie. Dun point de vue logique, il ny a aucune raison de croire que les blesss, les
malades et les handicaps qui peuvent refuser un traitement vital ou un traitement de
maintien de la vie, demander le retrait de lun ou lautre traitement, ou encore
rclamer une sdation palliative, sont moins vulnrables ou moins susceptibles de
prendre une dcision fausse que ceux qui pourraient demander une assistance plus
active pour mourir. Les risques dont parle le Canada font dj partie intgrante de
notre rgime mdical.

[116]

Comme la fait remarquer la juge de premire instance, on cautionne

implicitement lvaluation individuelle de la vulnrabilit (quelle que soit sa source)


dans la prise de dcisions de vie ou de mort au Canada. Dans certains cas, ces
dcisions sont rgies par des directives pralables ou prises par un mandataire spcial.
Le Canada ne prtend pas que le risque prsent dans ces cas ncessite une prohibition
absolue (ces pratiques ne sont dailleurs pas rglementes par le gouvernement
fdral). Dans A.C., la juge Abella a fait allusion la vulnrabilit potentielle des
adolescents qui ont prendre des dcisions de vie ou de mort quant un traitement
mdical (par. 72-78). Notre Cour a pourtant reconnu implicitement la viabilit dune

valuation individuelle de la capacit dcisionnelle dans le contexte de cette affaire.


Nous acceptons la conclusion de la juge de premire instance selon laquelle il est
possible pour les mdecins de bien valuer la capacit dcisionnelle avec la diligence
requise et en portant attention la gravit de la dcision prendre.

[117]

Se fondant sur lexamen quelle a fait des divers rgimes et de leur

fonctionnement, la juge de premire instance a conclu quil est possible dtablir un


rgime qui tient compte des risques associs laide mdicale mourir.

Nous

sommes daccord avec elle pour dire quun systme de garanties soigneusement
conu et surveill peut limiter les risques associs laide mdicale mourir.

[118]

Le Canada plaide galement que le rgime de rglementation permissif

ayant reu laval de la juge de premire instance [TRADUCTION] accepte trop de


risques et quil est dune efficacit hypothtique (m.i., par. 154). En fait, le
Canada soutient quil y a lieu de confirmer la validit dune prohibition gnrale
moins que les appelants puissent dmontrer quune autre mesure liminerait tous les
risques. Cela a pour effet dinverser le fardeau impos par larticle premier et dexiger
du demandeur dont les droits ont t viols de prouver lexistence de moyens moins
attentatoires datteindre lobjet de la prohibition. Le fardeau dtablir une atteinte
minimale incombe ltat.

[119]

La juge de premire instance a conclu que le Canada ne stait pas

acquitt de ce fardeau. Elle a estim que la preuve ntayait pas la prtention quune
prohibition gnrale tait ncessaire pour raliser de faon substantielle les objectifs

de ltat. Nous sommes du mme avis. Une crainte thorique ou hypothtique ne


saurait justifier une prohibition absolue. Comme la indiqu la juge Deschamps au
par. 68 de larrt Chaoulli, le demandeur n[a] [. . .] pas le fardeau dcarter toute
crainte ou toute menace , et ltat ne peut pas non plus sacquitter de son fardeau
simplement en invoquant un effet prjudiciable sur le public. La justification en vertu
de larticle premier est un processus de dmonstration, et non dintuition ou de
dfrence automatique envers le risque invoqu par ltat (RJR-MacDonald,
par. 128).

[120]
Canada

Enfin, on prtend que, si laide mourir nest pas absolument prohibe, le


drapera

vers

leuthanasie

et le meurtre cautionn.

Des exemples

anecdotiques de cas controverss rencontrs ltranger ont t cits lappui de cet


argument, et aussitt contrs par des exemples anecdotiques de systmes qui
fonctionnent bien. La question dont nous sommes saisis doit tre tranche sur le
fondement non pas danecdotes contradictoires, mais de la preuve. Aprs un examen
exhaustif de la preuve, la juge de premire instance a rejet largument selon lequel
ladoption dun rgime de rglementation nous entranerait dans un drapage menant
lhomicide. Nous ne devons pas supposer la lgre quun tel rgime fonctionnera
mal, ni supposer que linfliction dautres sanctions pnales ceux et celles qui
enlvent la vie dautrui se rvlera inefficace contre les abus.

Comme nous ne relevons aucune erreur dans lanalyse qua faite la juge

[121]

de premire instance de latteinte minimale, nous concluons que la prohibition


absolue ne constitue pas une atteinte minimale.

(3)

[122]

Effets prjudiciables et effets bnfiques

ce stade de lanalyse prescrite par larrt Oakes, il faut mettre en

balance lincidence de la loi sur les droits protgs et leffet bnfique de la loi au
plan de lintrt suprieur du public. Vu notre conclusion que la loi ne constitue pas
une atteinte minimale, il nest pas ncessaire de passer cette tape.

[123]

Nous concluons que lal. 241b) et lart. 14 du Code criminel ne sont pas

sauvegards par application de larticle premier de la Charte.

XI.

La rparation

A.

Lexemption constitutionnelle propose par la Cour dappel

[124]

Les juges majoritaires de la Cour dappel ont suggr notre Cour

denvisager la possibilit daccorder une exemption constitutionnelle autonome plutt


que de prononcer une dclaration dinvalidit si elle dcide de rexaminer larrt
Rodriguez. Les juges majoritaires ont soulign qu lheure actuelle, le droit noffre
pas de voie de recours lencontre dune [TRADUCTION] loi gnralement valide
ayant un effet exceptionnel sur un petit nombre de personnes (par. 326).

Ils ont

galement dit craindre quil ne soit pas possible pour le lgislateur dinstaurer une
autre politique globale et quilibre pendant toute suspension de prise deffet dune
dclaration dinvalidit (par. 334).

[125]

notre avis, il nest pas opportun en lespce daccorder une exemption

constitutionnelle. Nous avons conclu que la prohibition porte atteinte aux droits
garantis aux demandeurs par lart. 7. Il faut donner au lgislateur loccasion de
concevoir une rparation convenable. Les proccupations exprimes dans Ferguson
au sujet des exemptions constitutionnelles autonomes valent tout autant en lespce :
pareille exemption serait source dincertitude, saperait la primaut du droit et
constituerait une usurpation de la fonction du lgislateur, qui est mieux plac que les
tribunaux pour crer des rgimes de rglementation complexes.

B.

[126]

Dclaration dinvalidit

Nous sommes arrivs la conclusion que les dispositions prohibant laide

mdicale mourir (lal. 241b) et lart. 14 du Code criminel) portaient atteinte aux
droits la vie, la libert et la scurit de la personne que lart. 7 garantit
Mme Taylor, et ce dune manire non conforme aux principes de justice fondamentale,
et que cette atteinte ntait pas justifie au regard de larticle premier de la Charte.
Dans la mesure o les dispositions lgislatives contestes nient les droits que lart. 7
reconnat aux personnes comme Mme Taylor, elles sont nulles par application de
lart. 52 de la Loi constitutionnelle de 1982. Il appartient au Parlement et aux

lgislatures provinciales de rpondre, si elles choisissent de le faire, en adoptant une


loi compatible avec les paramtres constitutionnels noncs dans les prsents motifs.

[127]

La rparation approprie consiste donc en un jugement dclarant que

lal. 241b) et lart. 14 du Code criminel sont nuls dans la mesure o ils prohibent
laide mdicale mourir lgard dune personne adulte capable qui (1) consent
clairement mettre fin sa vie; et qui (2) est affecte de problmes de sant graves et
irrmdiables (y compris une affection, une maladie ou un handicap) lui causant des
souffrances persistantes qui lui sont intolrables au regard de sa condition. Il convient
dajouter que le terme irrmdiable ne signifie pas que le patient doive subir des
traitements quil juge inacceptables. Cette dclaration est cense sappliquer aux
situations de fait que prsente lespce. Nous ne nous prononons pas sur dautres
situations o laide mdicale mourir peut tre demande.

[128]

Nous sommes davis de suspendre la prise deffet de la dclaration

dinvalidit pendant 12 mois.

[129]

Nous refusons daccder la demande des appelants de crer une

procdure dexemption pendant la priode au cours de laquelle la prise deffet de la


dclaration dinvalidit est suspendue. Puisque Mme Taylor est maintenant dcde et
quaucune des autres parties au litige ne demande une exemption personnelle, il ne
sagit pas dun cas o il convient de crer un tel mcanisme dexemption.

[130]

Plusieurs des intervenants ont pri la Cour de tenir compte de la libert de

conscience et de religion des mdecins au moment de concevoir la rparation en


lespce. La Ligue catholique des droits de lhomme, les organismes Faith and
Freedom Alliance,

Protection of Conscience Project

et lAlliance catholique

canadienne de la sant ont tous dit craindre que les mdecins opposs laide
mdicale mourir pour des raisons dordre moral soient tenus, de par lobligation
quils ont dagir dans lintrt de leur patient, de participer laide mdicale mourir.
Ils nous demandent de confirmer que les mdecins et les autres travailleurs de la sant
ne peuvent tre contraints de fournir cette aide. Ils souhaitent que la Cour enjoigne au
lgislateur doffrir une protection solide ceux et celles qui refusent de faciliter laide
mdicale mourir ou dy participer pour des raisons de conscience ou de religion.

[131]

LAssociation mdicale canadienne signale que ses membres sont diviss

sur la question de laide au suicide. Dans sa politique actuelle, elle dit appuyer le droit
de tous les mdecins, dans les limites des lois existantes, de suivre leur conscience
lorsque vient le temps de dcider doffrir une aide mdicale mourir. Elle cherche
faire intgrer cette politique dans tout projet ventuel de rgime lgislatif. Tout en
reconnaissant que la Cour ne peut tablir elle-mme un rgime complet, lAssociation
nous prie dindiquer que tout rgime lgislatif doit protger lgalement la fois les
mdecins qui dcident dadministrer ce nouveau traitement leurs patients et ceux
qui sen abstiennent.

[132]

notre avis, rien dans la dclaration dinvalidit que nous proposons de

prononcer ne contraindrait les mdecins dispenser une aide mdicale mourir. La


dclaration ne fait quinvalider la prohibition criminelle. La suite dpend des collges
des mdecins, du Parlement et des lgislatures provinciales. Nous rappelons toutefois
comme lavait fait le juge Beetz en abordant la participation du mdecin un
avortement dans R. c. Morgentaler, que la dcision du mdecin de participer
laide mourir relve de la conscience et, dans certains cas, de la croyance religieuse
(p. 95-96). Par cette remarque, nous ne souhaitons pas court-circuiter la rponse
lgislative ou rglementaire au prsent jugement. Nous soulignons plutt le besoin de
concilier les droits garantis par la Charte aux patients et aux mdecins.

XII. Dpens

[133]

Les

appelants

rclament

des

dpens

spciaux

sur

la base de

lindemnisation intgrale afin de couvrir la totalit des dpenses engages pour porter
cette affaire devant les tribunaux.

[134]

La juge de premire instance a adjug aux appelants des dpens spciaux

de plus de 1 000 000 $ parce quune telle mesure tait justifie par lintrt du public
ce que soient tranches les questions de droit en litige. (Les dpens accords sur la
base partie-partie habituelle nauraient pas dpass environ 150 000 $.) Pour ce faire,
la juge sest appuye sur larrt Victoria (City) c. Adams, 2009 BCCA 563, 100
B.C.L.R. (4th) 28, au par. 188, o la cour a nonc quatre critres prendre en
compte avant daccorder des dpens spciaux une partie reprsentant lintrt public

qui a gain de cause : (1) laffaire soulve des questions dimportance pour le public
qui transcendent les intrts immdiats des parties et qui nont pas encore t
tranches; (2) les demandeurs nont dans le litige aucun intrt personnel, proprital
ou pcuniaire qui justifierait linstance pour des raisons dordre conomique; (3) les
parties dboutes sont plus en mesure de supporter les dpens de linstance; et (4) les
demandeurs nont pas engag le litige de faon abusive, vexatoire ou frivole. La juge
de premire instance a estim que les quatre critres taient respects en lespce.

[135]

La Cour dappel na dcel aucune erreur dans le raisonnement de la juge

de premire instance relatif aux dpens spciaux, compte tenu du jugement au fond
qua prononc cette dernire. Toutefois, comme les juges majoritaires ont infirm la
dcision de la juge de premire instance sur le fond, ils ont modifi en consquence
son ordonnance relative aux dpens. Ils ont ordonn chacune des parties de
supporter ses propres dpens.

[136]

Les appelants soutiennent que, malgr leur caractre exceptionnel, les

dpens spciaux sont de mise dans un cas comme celui qui nous occupe, o linstance
soulve une question constitutionnelle de grand intrt public, dpasse les moyens des
demandeurs et na pas t engage de manire abusive ou vexatoire. Ils plaident que
sans ces dpens, les demandeurs ne seront pas en mesure de soumettre aux tribunaux
des questions dimportance vitale pour tous les Canadiens et Canadiennes, ce qui
nuirait la justice ainsi quaux autres Canadiens et Canadiennes touchs.

[137]

Dautre part, nous devons prendre en considration la mise en garde selon

laquelle [l]es tribunaux ne devraient pas chercher, de leur propre initiative, mettre
sur pied un autre systme complet daide juridique : Little Sisters Book and Art
Emporium c. Canada (Commissaire des Douanes et du Revenu), 2007 CSC 2, [2007]
1 R.C.S. 38, par. 44. Compte tenu de cette considration, nous sommes davis que le
seuil applicable loctroi de dpens spciaux tabli dans larrt Adams nest pas assez
lev. Notre Cour a dj soulign que des dpens spciaux ne peuvent tre accords
que dans des cas dexception : Finney c. Barreau du Qubec, 2004 CSC 36,
[2004] 2 R.C.S. 17, par. 48. Le test nonc dans Adams permettrait loctroi de dpens
spciaux dans des cas qui ne correspondent pas cette description. Presque tous les
litiges constitutionnels ont trait des questions dimportance pour le public . En
outre, le critre relatif la question de savoir si la partie dboute est plus en mesure
de supporter les dpens de linstance favorisera toujours la condamnation du
gouvernement aux dpens. Sans rien dautre, loctroi de dpens spciaux peut devenir
une pratique courante dans les litiges dintrt public.

[138]

Un regard sur la jurisprudence de notre Cour relative aux provisions pour

frais peut savrer utile pour prciser les critres applicables loctroi de dpens
spciaux sur la base de lindemnisation intgrale. Notre Cour a nonc le test
applicable loctroi dune provision pour frais dans Colombie-Britannique (Ministre
des Forts) c. Bande indienne Okanagan, 2003 CSC 71, [2003] 3 R.C.S. 371. Le juge
LeBel y a indiqu trois conditions qui doivent tre runies pour justifier cette
drogation la rgle habituelle en matire de dpens :

1. La partie qui demande une provision pour frais na vritablement pas


les moyens de payer les frais occasionns par le litige et ne dispose
ralistement daucune autre source de financement lui permettant de
soumettre les questions en cause au tribunal bref, elle serait
incapable dagir en justice sans lordonnance.
2. La demande vaut prima facie dtre instruite, cest--dire quelle
parat au moins suffisamment valable et, de ce fait, il serait contraire
aux intrts de la justice que le plaideur renonce agir en justice
parce quil nen a pas les moyens financiers.
3. Les questions souleves dpassent le cadre des intrts du plaideur,
revtent une importance pour le public et nont pas encore t
tranches. [par. 40]

[139]

La Cour a prcis ce test dans Little Sisters en soulignant que les

questions dimportance pour le public ne signifient pas en soi que le plaideur a


automatiquement droit un traitement prfrentiel en matire de dpens (par. 35).
La norme est leve : seules des affaires rares et exceptionnelles peuvent justifier
pareil traitement (par. 38).

[140]

Nous estimons que ce test, modifi comme il se doit, constitue un guide

utile pour lexercice du pouvoir discrtionnaire du juge saisi dune requte pour
dpens spciaux dans une affaire mettant en cause des parties reprsentant lintrt
public.

Premirement,

laffaire doit porter sur des questions dintrt public

vritablement exceptionnelles. Il ne suffit pas que les questions souleves naient pas
encore t tranches ou quelles dpassent le cadre des intrts du plaideur qui a gain
de cause : elles doivent aussi avoir une incidence importante et gnralise sur la
socit. Deuximement, en plus de dmontrer quils nont dans le litige aucun intrt
personnel, proprital ou pcuniaire qui justifierait linstance pour des raisons dordre

conomique, les demandeurs doivent dmontrer quil naurait pas t possible de


poursuivre linstance en question avec une aide financire prive. Dans ces rares cas,
il est contraire lintrt de la justice de demander aux plaideurs individuels (ou, ce
qui est plus probable, aux avocats bnvoles) de supporter la majeure partie du
fardeau financier associ la poursuite de la demande.

[141]

Lorsque ces critres sont respects, le tribunal a le pouvoir discrtionnaire

de droger la rgle habituelle en matire de dpens et doctroyer des dpens


spciaux.

[142]

Enfin, nous faisons remarquer que loctroi de dpens spciaux ne donne

pas la partie qui a gain de cause le droit de faire supporter au dfendeur les
moindres dpenses engages au cours de linstance. Comme loctroi de dpens est
cens favoriser le droulement raisonnable et efficace de la poursuite (Bande
indienne Okanagan, par. 41), seuls les frais dont on tablit le caractre raisonnable et
prudent seront couverts par les dpens spciaux.

[143]

Compte tenu de ces critres, nous ne sommes pas convaincus que la juge

de premire instance a commis une erreur en adjugeant des dpens spciaux aux
appelants dans les circonstances vraiment exceptionnelles de lespce. Nous sommes
davis de rendre la mme ordonnance relativement linstance devant notre Cour et
devant la Cour dappel.

[144]

La dernire question est de savoir si la juge de premire instance a

commis une erreur en condamnant la procureure gnrale de la Colombie-Britannique


payer 10 pour cent des dpens. Elle a reconnu le caractre inhabituel dune
condamnation aux dpens prononce contre un procureur gnral qui intervient de
plein droit un litige constitutionnel. Mais comme le rvle la jurisprudence, aucune
rgle tablie ne linterdit : voir, p. ex., B. (R.) c. Childrens Aid Society of
Metropolitan Toronto, [1995] 1 R.C.S. 315; Hegeman c. Carter, 2008 NWTSC 48,
74 C.P.C. (6th) 122; et Polglase c. Polglase (1979), 18 B.C.L.R. 294 (C.S.).

[145]

Dans ses motifs relatifs aux dpens, la juge de premire instance a

expliqu que les avocats de la Colombie-Britannique avaient produit des lments de


preuve, contre-interrog les tmoins des appelants et prsent des arguments crits et
de vive voix sur la plupart des questions au cours du procs. Elle a ajout que la
Colombie-Britannique avait pris une part active aux procdures prliminaires.
Toujours selon elle, la responsabilit qua un procureur gnral de payer les dpens
lorsquil participe de plein droit un litige constitutionnel varie selon le rle quil
joue dans linstance. Sil joue le rle de partie, le tribunal peut le tenir responsable
des dpens comme sil tait une partie : par. 96. Elle a conclu que la procureure
gnrale de la Colombie-Britannique avait particip pleinement et activement
linstance et quelle devrait donc tre tenue aux dpens en proportion de la priode de
temps quelle a occupe au cours de linstance.

[146]

linstar de la juge de premire instance, nous soulignons quil est

inhabituel pour le tribunal de condamner aux dpens le procureur gnral qui


comparat devant lui de plein droit. Nous ne voyons toutefois aucune raison de
modifier la dcision de la juge de premire instance de le faire en lespce, ou la
manire dont elle a rparti la responsabilit entre la procureure gnrale de la
Colombie-Britannique et le procureur gnral du Canada. Elle tait la mieux place
pour apprcier la participation de la Colombie-Britannique et la mesure dans laquelle
cette dernire a partag la responsabilit du dossier.

XIII. Conclusion

[147]

Le pourvoi est accueilli. Nous sommes davis de prononcer le jugement

dclaratoire suivant, dont la prise deffet est suspendue pendant 12 mois :

Lalina 241b) et lart. 14 du Code criminel portent atteinte de manire


injustifie lart. 7 de la Charte et sont inoprants dans la mesure o ils
prohibent laide mdicale mourir lgard dune personne adulte
capable qui (1) consent clairement mettre fin sa vie; et qui (2) est
affecte de problmes de sant graves et irrmdiables (y compris une
affection, une maladie ou un handicap) lui causant des souffrances
persistantes qui lui sont intolrables au regard de sa condition.

[148]

Le Canada est condamn des dpens spciaux sur la base de

lindemnisation intgrale devant toutes les cours. La procureure gnrale de la


Colombie-Britannique doit assumer la responsabilit de 10 pour cent des dpens du
procs sur la base de lindemnisation intgrale, et elle est condamne aux dpens
associs sa participation devant les cours dappel sur la base partie-partie.

Pourvoi accueilli avec dpens.

Procureurs

des

appelants : Farris,

Vaughan,

Wills

&

Murphy,

Vancouver; Davis, Vancouver.

Procureur de lintim le procureur gnral du Canada : Procureur


gnral du Canada, Ottawa.

Procureur

de

lintim

le

procureur

gnral

de

la

Colombie-Britannique : Procureur gnral de la Colombie-Britannique, Victoria.

Procureur de lintervenant le procureur gnral de lOntario : Procureur


gnral de lOntario, Toronto.

Procureur

de

lintervenante

la

procureure

gnrale

du

Qubec : Procureure gnrale du Qubec, Qubec.

Procureurs des intervenants le Conseil des Canadiens avec dficiences et


lAssociation canadienne pour lintgration communautaire : Bakerlaw, Toronto.

Procureurs de lintervenante lAlliance des chrtiens en droit : Miller


Thomson, Calgary.

Procureurs des intervenants le Rseau juridique canadien VIH/sida et


HIV & AIDS Legal Clinic Ontario : Paliare Roland Rosenberg Rothstein, Toronto;
Rseau juridique canadien VIH/sida, Toronto; HIV & AIDS Legal Clinic Ontario,
Toronto.

Procureur de lintervenante Association for Reformed Political Action


Canada : Association for Reformed Political Action Canada, Ottawa.

Procureurs

de

lintervenant

le

Collectif

des mdecins contre

leuthanasie : Norton Rose Fulbright Canada, Montral.

Procureurs

de

lintervenante

lAlliance

Canada : Geoffrey Trotter Law Corporation, Vancouver.

vanglique

du

Procureurs des intervenantes Christian Medical and Dental Society of


Canada et Canadian Federation of Catholic Physicians Societies : Vincent Dagenais
Gibson, Ottawa.

Procureurs de lintervenante Dying With Dignity : Sack Goldblatt


Mitchell, Toronto.

Procureurs de lintervenante lAssociation mdicale canadienne : Polley


Faith, Toronto.

Procureurs de lintervenante lAlliance catholique canadienne de la


sant : Vincent Dagenais Gibson, Ottawa.

Procureurs

de

lintervenante

Criminal

Lawyers

Association

(Ontario) : Sack Goldblatt Mitchell, Toronto.

Procureurs des intervenantes Farewell Foundation for the Right to Die et


lAssociation qubcoise pour le droit de mourir dans la dignit : Gratl & Company,
Vancouver.

Procureurs de lintervenante lAssociation canadienne des liberts


civiles : Borden Ladner Gervais, Toronto.

Procureurs des intervenants la Ligue catholique des droits de lhomme,


Faith and Freedom Alliance et Protection of Conscience Project : Bennett Jones,
Toronto; Philip H. Horgan, Toronto.

Procureurs de lintervenante Alliance Of People With Disabilities Who


are Supportive of Legal Assisted Dying Society : Borden Ladner Gervais, Vancouver
et Ottawa.

Procureurs de lintervenant le Conseil unitarien du Canada : Farris,


Vaughan, Wills & Murphy, Vancouver.

Procureurs des intervenantes la Coalition pour la prvention de


leuthanasie et Euthanasia Prevention Coalition British Columbia : Scher Law
Professional Corporation, Toronto.

Vous aimerez peut-être aussi