Vous êtes sur la page 1sur 14

Los 10 sonidos que mejorarn radicalmente tu pronunciacin en ingls

Siempre digo que pronunciar bien en ingls no slo es importante para que te entiendan,
sino para que t puedas entender lo que te dicen. S, funciona en los dos sentidos.
Algunas pocas personas pronuncian mal y, a pesar de ello, pueden entender, pero la gran
mayora de los estudiantes que no entienden ingls tambin pronuncian mal. Son incapaces
de reproducir los sonidos de la lengua anglosajona porque son sonidos inexistentes en
espaol. Son sonidos que se generan utilizando ciertos msculos de los rganos que
intervienen en el habla que jams se emplean en espaol. Dado que el odo adulto no capta
esos sonidos recurre al sonido ms semejante que encuentra en el repertorio de sonidos del
espaol. Y este "reemplazo de sonidos" es casi siempre errneo.
Por ejemplo: "h" aspirada, suena como cuando echas el aliento en un cristal. Ese sonido no
existe en el espaol, as que recurrimos a la "j". Pero la "j" no existe en ingls, entonces
decimos "jim" (him) o "ji" (he), que es incorrecto.
Adems, hay que tener en cuenta que no slo cuenta el sonido de cada palabra, sino
tambin la entonacin.
La entonacin
Escucha esta grabacin.
*******
Transcripcin
Mnica 1-Hello
Mnica 2-Hello
Mnica 1- Where are you from? De dnde eres?
Mnica 2- I'm from Spain. I'm Spanish.Soy de Espaa. Soy espaola.
Mnica 1 Uhh, you're from Spain, you're Spanish. Ahh, eres de Espaa, eres espaola.
- Where do you live? Dnde vives?
Mnica 2- I live in Madrid. Vivo en Madrid.
Mnica 1- What do you do? A qu te dedicas?
Mnica 2-I work as a lawyer. Trabajo como abogado
Mnica 1- Do you like working as a lawyer? Te gusta trabajar como abogado?
Mnica 2- Yes, I like. S me gusta. Nota: Se dice "Yes, I do", no "Yes, I like.
Mnica 1-You mean you do. Quieres decir "You do".
- Do you work at home or do you have an office? Trabajas en casa o tienes una oficina?
Mnica 2- I work at home. Trabajo en casa.
Mnica 1- Do you like working at home? Te gusta trabajar desde casa?

Mnica 2- Yes, I like.


Mnica 1- You mean you do. Quieres decir "You do".
Mnica 2- Yes I do.
Mnica 1- Would you like to have something to drink? Te gustara tomar algo?
Mnica 2- Yes I like. Si quiero. Nota: Se dice "Yes, I would" no "Yes, I like"

Mnica 1- You mean you would. Quieres decir "you would".


-Let's go for a drink. Vamos a tomar algo.
Nota: Fjate cmo he resaltado en la pronunciacin hispanohablante el sonido incorrecto de
la "y" (yes, you: "ches","yu") y el sonido de la "j" (hello: jalou, home: "jom").
******
S, soy yo misma y sin embargo parecen estar hablando dos personas distintas. Sabes por
qu? Porque la entonacin espaola es ms cortante y dura que la inglesa, quiz algo
parecida a la entonacin del rabe. La entonacin inglesa, en cambio, es ms suave y
todos los sonidos se unen casi como en una cancin.
Si aprendes ingls por tu cuenta, sigue los siguientes consejos para mejorar tu
pronunciacin.
Antes de empezar
1. Descrgate la versin de prueba de eyespeak
o programa similar. Podrs grabar tu voz y comparar tu pronunciacin al de un nativo
britnico o americano.
2. Descrgate un programa para grabar tu voz. Aqu tienes un ejemplo.
3. Preprate para repetir muchas veces palabras y frases, hasta que te duela la boca! Si
te duele la boca es seal de que lo ests haciendo bien. Se trata de poner los msculos de la
boca de una forma que nunca lo has hecho, por ello, tras mucho practicar duelen.
4. En general, da ms importancia a la consonante que a la vocal. El ingls es un
idioma en el cual las consonantes son tan fuertes que se comen a las vocales; justo lo
contrario que el espaol; en el cual las vocales reinan.
Escucha aqu ejemplos de sonidos de consonantes y vocales. Fantstica pgina!
5. No desesperes ni te ofusques. Se trata de mejorar tu odo y pronunciacin, no de que
hables como un nativo.
Recuerda: es un trabajo duro que requiere concentracin, constancia y disciplina.
Ahora a trabajar! Escucha los sonidos una y otra vez fijndote en las diferencias entre la
pronunciacin hispanohablante y la inglesa. Intenta repetir muchas veces estos sonidos y
graba tu voz.(para eso te has descargado el programa audacity).
Los diez sonidos que mejorarn radicalmente tu pronunciacin en ingls
Presta mucha atencin a las diferencias entre el espaol y el ingls. Nota: Incluyo una
pronunciacin figurada en rojo entre corchetes [] y la fontica en negro con entre barras //.
Luego en cada sonido hay un enlace a una palabra pronunciada correctamente en ingls
britnico.
1) Sonido de la "y"
Importante: No confundir la "y" [i] con la "y" espaola que suea casi como "ch".
La "y" en ingls suena como una "i", no como una "y" o "ch".
yes - s- [ies] /jes/ Lo que t dices es "ches". Lo que deberas decir es [ies] (Haz clic en
el enlace para escuchar el sonido).
you- t- [iu] /ju:/ Lo que t dices es "y". Lo que deberas decir es [iu]

young- joven- [iang] /j/ Lo que t dices es "yung". Lo que deberas decir es [iang]"
yesterday- ayer- [iesterdei] /'jestrde/ Lo que t dices es "chesterdei". Lo que
deberas decir es [iesterdei]
----------2) Distingue entre "jet" y "yet"
- Jet - avin- suena [chet] /det/
- Yet -sin embargo, ya, todava, an- suena [iet] /jet/Nota: Esto ltimo es la transcripcin
fontica de "yet", no es el avin.
----------3) Sonido de la "i"
Importante: La "i" no suena como la "i" espaola. Es ms bien un sonido entre una "e" y
una "i". Empiezas diciendo una "e" y acabas con una "i".
in - en- [In] /n/ preposicin o que t dices "iin". Lo que deberas decir [In] Recuerda:
Es un sonido entre una "e" y una "i". Si no logras imitar este sonido, los nativos se darn
cuenta en seguida que tu idioma es el espaol.
is- es/est- [Iss] /z/ Lo que t dices "iis". Lo que deberas decir [Iss] Nota: La "s"
tiene el sonido de un zumbido.
him- a l- le- [hIm] /hm/ forma dbil /m/ Lo que t dices es "jim". Lo que deberas
decir es [hIm] Nota: No slo te causar problema la "i" (que es una mezcla entre "e" "i")
sino tambin la "h" que no es una "j", sino el sonido que haces al empaar en un cristal.
tip- consejo, punta - [tIp]/tp/ Lo que t dices es "tiip". Lo que deberas decir es [tp]
Nota: Fjate cmo las consonantes "t" y "p" son explosivas casi hacen desaparecer el
sonido de la [I]!
------------4) Sonido de la "s" lquida
Importante: No debes poner una "e" delante de la "s" nunca. En espaol no existe
ninguna palabra que empiece por "s" lquida por eso siempre pones una "e" delante de la
"s".
Spain- Espaa- [spein] lo que t dices es "espein". Lo que deberas decir es [spein]
Nota: Pronunciacin sin una "e" delante de la "s".
Spanish- espaol- [spanish] /'spn/ Lo que t dices es "espanich". Lo que deberas
decir es [spanish]
space- espacio- [speis] /spes/ Lo que t dices es "espeis". Lo que deberas decir es
[speis].

student- estudiante- [studnt] /'stu:dnt /. Lo que t dices es "estudent". Lo que


deberas decir es [studnt]
school- colegio [skul] /sku:l/ Lo que t dices es "eskul". Lo que deberas decir es
[skul]
-------------5) Sonido de la "v"
Importante: La "v" no existe como sonido en espaol, por tanto, cada vez que ves esta
letra pronuncias "b". Hay que pronunciar la "v" mordindose el labio inferior y echando
aire. Si no puedes, intenta decir una "f" que se parece ms a la "v" que la "b".
very- muy- [veri] /'veri/ Lo que t dices es "beri". Lo que deberas decir es [veri]
village- aldea [vIlIch] /'vld/ Lo que t dices es "bilach". Lo que deberas decir es
[vIlIch].
vacancy- vacante [veikensi] /'veknsi/Lo que tu dices es "bakansi". Lo que deberas
decir es [veikensi] .
various- varios [verias] /'veris /Lo que t dices es "barius". Lo que deberas decir
[verias].
live-vivir [lIv] /lv/.Lo que t dices es "lib". Lo que deberas decir [lIv]. Nota: nos
referimos al sonido como verbo. Como adjetivo suena [laiv].
----------6) Sonido de la "h"
he- l - [hi] /hi:/ Lo que t dices es "ji". Lo que deberas decir es [hi]
his- de l, suyo- [his] /hz/. Lo que t dices es "jis". Lo que deberas decir es [his]
here- aqu- [hir] /hr/ Lo que t dices es "jir". Lo que deberas decir es [hir]
home- casa, hogar- [hom] /hm/ Lo que t dices es "jom". Lo que deberas decir es
[hom]
-----------7) La "a" del tonto. Este sonido se representa en fontica como un techo de una casa ^ y
es como una "a" pero dejando la boca entreabierta, por eso yo le llamo la "a" del tonto.
begun- empezado- [bigan] /b'gn/ Lo que t dices es "bigun". Lo que deberas decir
es [bigan].
money- dinero- [mani]/'mni/ Lo que t dices es "moni". Lo que deberas decir es
[mani] Nota: No sabis lo mucho que cuesta cambiar la pronunciacin de esta palabra. No
hay quin pueda con "moni"!

son-hijo- [san] /sn/ Lo que t dices es "son". Lo que deberas decir es [san] Nota:
"sun" (sol) suena exactamente igual que "son" (hijo).
come-venir- [kam]/km/ Lo que t dices es "kom"- Lo que deberas decir es [kam]
Nota: No prestes atencin al sonido de la segunda pronunciacin British Midlands"kom",
salvo que vivas all.
-----------8) La "sh"
Importante: En espaol no existe el sonido "sh" que suena como cuando haces callar a
alguien: sshhh. El ms parecido es el sonido "ch", pero no es igual, es en realidad ms
largo, como la "ch" de los andaluces. Reemplazar el sonido "sh" por el de "ch" puede dar
lugar a malentendidos. Por ejemplo: "shop" (comprar) puede sonar "chop" (cortar en
rebanadas).
She -ella- [shi] /i:/ Lo que t dices es "chi". Lo que deberas decir es [shi]
Shop- tienda, comprar-[shop]/:p /Lo que t dices es "chop". Lo que deberas decir
es [shop] Escucha aqu como suena "chop" (cortar en rebanadas).
Show- ensear, mostrar- [shou] /e/Lo que t dices es "chou". Lo que deberas decir
es [shou]
Shoe- zapato- [shu] /u:/Lo que t dices es "ch". Lo que deberas decir es [shu] Nota:
Cuando dices "chu" (en lugar de [shu] ) ests diciendo "masticar" (chew).
Sheep- oveja- [shiip] /i:p/Lo que t dices es "chip". Lo que deberas decir es [shiip]
Nota: Si dices "chip" estars diciendo "barato" (cheap). La "ee" en este caso es como una
"i" espaola.
Ship- barco- [shIp] /p/ Lo que t dices es "chip". Lo que deberas decir es [shIp]
Nota: La "i" en este caso es la "e" "i" de la que hablamos al principio. ----------9) La th tiene dos sonidos. Sonido de "d" con la lengua entre los dientes.
The- l, la, etc. [de] // T dices es"de" sin la lengua entre los dientes. Deberas decir
[de] con la lengua entre los dientes. Nota: "the" suena [di] cuando la palabra que le sigue
empieza por vocal.
That- eso [dat] /t/T dices es "dat" sin la lengua entre los dientes. Deberas decir
[dat] con la lengua entre los dientes.
Though- aunque-[dou] // . Deberas decir [dou] con la lengua entre los dientes.
Then- entonces, luego- [den] /en/ Deberas decir [den] con la lengua entre los dientes.
-----------10) El otro sonido de la "th" es una "z" (espaola)

Think- pensar -[zInk] /k/ . Deberas decir [zInk]. Recuerda: sonido de "z"
espaola.
Thought- pens- [zot] /:t/. Deberas decir [zot]
Thanks- gracias- [zanks] /ks/ Deberas decir [zanks]
Thin- delgado, fino [zIn] /n/Deberas decir [zIn]
Throw - tirar- [zrou] /r/Deberas decir [zrou] Otros consejos:
No te olvides nunca de pronunciar de la "s" en la tercera persona del singular: she
plays, writes, reads.
Cambia el "chip": cuando intentes hablar ingls mete un "anglo" en tus sentidos y
olvdate del "hispanohablante" que llevas dentro. Recuerda que cuando se habla bien otro
idioma se gana una vida.
Cuando hayas acabado de practicar estos sonidos, empieza a escuchar textos como
estos. Escchalos y despus repite. Puedes grabar tu lectura y luego compararla con la
lectura original

1. El ingls tiene muchsimos ms sonidos que el espaol


y, por tanto, muchos de esos sonidos NO existen en
espaol.
Como consecuencia de esto, lo que un hispanohablante hace espontneamente es reproducir
el sonido que desconoce como aquel sonido del espaol que intuye es similar. A veces la
similitud es estrecha.
Por ejemplo:
Intenta decir "big" pronunciando la "i", como la /i/ espaola, cuando en realidad es un
sonido voclico inexistente en espaol y que est entre una "e" y una "i".
En fontica se representa con una "".
Puedes escuchar el sonido de "big" aqu.
Pero, a veces, no hay tan similitud.
Por ejemplo: el sonido "v" de "very". En espaol "v" y "b" suenan igual. Por tanto, si no
sabes esta diferencia pronunciars /beri/ que suena como "fruto del bosque" (berry) o

"bury" (enterrar).
Nota: En ingls hay 20 sonidos voclicos, en espaol 5. Esto sin contar las consonantes,
que tambin son diferentes en muchos casos. Aqu tienes un vdeo que habla de los
diferentes sonidos voclicos en ingls britnico.

2. La ortografa del ingls no se corresponde con los


sonidos de las palabras.
El ingls se escribe de una forma completamente diferente a como se habla porque es una
mezcla de muchos idiomas que han ido aportando, poco a a poco, sus grafas y sonidos
propios.
El idioma de Shakespeare nace como una lengua germnica a la que se va incorporando el
latn, el griego, el francs, y ms de 300 otras lenguas.
Algunas veces estas palabras conservan la pronunciacin de su idioma original.
Por ejemplo, la palabra francesa "caf" (cafetera).
Pero, en muchas otras ocasiones, las palabras extranjeras adoptan un sonido ingls, o un
sonido que est entre medias del sonido de la lengua original y el ingls.
Por ejemplo, la palabra de origen francs "approach" que suena /aprouch/ y significa
acercarse. En francs es "approcher", no /approuch/. En este caso, la palabra toma el sonido
voclico del ingls que se escribe "ao" y suena /ou/. Otros ejemplos de este sonido /ou/ son:
boat (barco), soap (jabn), road (camino), toad (sapo).
Dejo aqu un vdeo muy interesante del historia de ingls con subttulos en ingls. El
narrador habla muy rpido, pero con un poco de paciencia y dndole al "stop" y "play" de
algo te enterars.

Qu ocurre en la cabeza de un hispanohablante cuando


intenta hablar ingls?
Dado que, en la gran mayora de los casos, ha empezado a aprender ingls en la escuela
secundaria leyendo libros de gramtica y sin escuchar una palabra de ingls real, cuando
ms tarde intenta hablar ingls, se hace un lo tremendo porque se mezclan en su cabeza
cuatro elementos:

El sonido del espaol.

El sonido del ingls

La ortografa del ingls

El significado de las palabra.

Ejemplo:
Quiero aprender la palabra "change"--- Mi mente (en espaol) ve la palabra y lee "chan ge"
(sonido en espaol).
Tengo que mandarle una orden a mi cerebro diciendo:

No es /chan- ge/ . Es /cheinch/.

Luego, tengo que mandarle otra orden a mi cerebro que diga:

Change-> Significa "Cambio".

La ltima orden ser:

Aunque suena /cheinch/ se escribe "c-h-a-n-g-e-"

Imagina tu pobre cabeza procesando toda esta informacin:

Change--no es "chan-ge", es "cheinch" y significa "cambio".

Puede parecer fcil, pero no lo es porque esa palabra habitualmente ir en una oracin.
Entonces, las complicaciones aumentan exponencialmente.
Por ejemplo:
"She's always changing her clothes". Ella siempre se est cambiando de ropa.

She's = suena /sshis/-->No suena /chis/ -->significa "ella es"

always = suena /olgeis/--> No suena /alwais/-->significa "siempre".

Changing = suena /cheinching/-->No suena /changing/--> significa "cambiando"

her = suena /her/ (/h/ aspirada)-->No suena /jer/-->significa "su" (de ella)

clothes = suena /klouzs/-->No suena "/klotes/-->significa "ropa".

El resultado?

Mezclas sonidos equivocadamente. Dices /alwis/ en lugar de /olgis/.

No pronuncias bien la mayora de los sonidos. Dices: She = /ch/ en lugar de /sshi/.

Metes palabras donde nos las hay. Por ejemplo: She's is always the changing
clothes.

Te comes algunas palabras. Por ejemplo: She is always changing clothes. Te has
olvidado de "her".

No recuerdas los significados de las palabras que ests intentando pronunciar. Por
ejemplo: "changing" Qu es "changing"?

Te confundes cuando intentas escribir las palabras. Por ejemplo: es clouthes?


clothes?

En resumen, estamos ante un atasco monumental, muy semejante al que ocurre en un


ordenador que no puede procesar tanta informacin de una sola vez y se queda colgado.
Entiendes ahora porque digo yo tanto en este blog que no hay que leer ingls sin
haberlo escuchado?
Cuanto ms leas sin escuchar, ms problemas tendrs en el momento de hablar porque t
cabeza se habr acostumbrado para siempre a leer en espaol. Esa es la verdad.
Pero, no desesperes.
A continuacin, dar mis consejos para mejorar tu pronunciacin radicalmente. Si los
sigues al pie de la letra te garantizo grandes mejoras.

6 Ejercicios muy efectivos para mejorar tu pronunciacin


1. Ten cuidado con estos sonidos que son los peligrosos.
Hace mucho escrib un post sobre los sonidos que son difciles de pronunciar para un
hispanoparlante. Te pido que leas el post con atencin y te aprendas esos sonidos de
memoria.

2. Aprende a pronunciar grupos de sonidos mediante


listas.
Como he dicho ms arriba, el ingls tiene 20 sonidos voclicos y el espaol 5.
Por eso es muy importante aprender grupos de sonidos.
Al aprenderse grupos de sonidos la mente tiene un acicate donde agarrarse y no se vuelve
loca intentando buscar el sonido correcto. Esta es, adems, la forma en que se ensea a los
nios angloparlantes a escribir.
Para ellos, como para nosotros, es muy difcil aprender a escribir porque no hay ninguna
lgica.
De hecho, los profesores de primaria se esmeran en hacer juegos con grupos de palabras y
dibujos para que los nios recuerden el temido "spelling". Aqu tienes ejemplos de lo digo.
Ejemplo de grupos de sonidos:
ow = suena "au".
Algunas de las palabras que se escriben con "ow" pero suenan "au", son:

How = Hau -Cmo

Wow = Guau

Cow = Kau- Vaca

Allow = Alau- Permitir.

Aqu tienes un poster con los sonidos "ow". Es para nios, pero te servir. Busca los
significados de las palabras en ingls.
Aqu tienes ms claves para saber cmo pronunciar.
En esta pgina encontrars muchos grupos de sonidos para practicar.
Presta tambin atencin al sonido de las diferentes consonantes. Por ejemplo, "th" que a
veces suena como una /z/ espaola y otras como una /d/ con la lengua entre los dientes.
Qu debes hacer si no sabes el sonido de las palabras que quieres aprender?

Poner las palabras nuevas cuyo sonido quieres aprender en "Ivona" o "Howjsay".

Buscar su significado en Wordreference y repetirlas MUCHAS, MUCHAS VECES


en voz alta.

Aqu tienes un vdeo para empezar a descubrir las diferencias de sonidos entre las distintas
consonantes.

3. Aprende a decir en voz alta frases cortas. Recorta las


largas.
Hemos dicho que cundo intentamos pronunciar en ingls, el cerebro se bloquea por la
cantidad de informacin que tiene que procesar: Por ello, es clave que "reduzcas las
unidades de procesamiento."
Si tenemos una oracin como:

I don't understand what you're saying. No entiendo lo que ests diciendo.

La dividimos en dos:

I don't understand = ai dont anderstand

what you're saying = uat iu're seing.

Si quieres, por ejemplo, aprender bien el sonido de una palabra que lleva "ow" como
"allow". Puedes buscar oraciones con "allow". Escucharlas, traducirlas y luego repetirlas
en voz alta, dividiendo los sonidos en dos o tres.
Esta pgina es excelente para encontrar oraciones en ingls con cualquier palabra que
quieras aprender.

4. Recurre a la fontica y a la pronunciacin aproximada.


Dado que con los sonidos del espaol no tenemos suficiente, tenemos que recurrir a la
fontica para poder representar correctamente los sonidos del ingls.
Por ello, cada vez que busques una palabra MIRA la fontica en en el diccionario y luego
ESCUCHA la palabra. Hazte una idea de cmo puedes interpretar ese sonido y crea tu
propio diccionario de pronunciacin aproximada.
Por ejemplo:
Busco la palabra "mud" /barro = fontica /md/. Escucho cmo suena. Llego a la

conclusin de que es una "a" como con la boca entreabierta (yo la llamo la "a" del tonto).
Mi pronunciacin aproximada ser "mad". Aunque no sea del todo correcta, al menos no
pronunciar "mud" con una /u/ como en espaol.
Y cmo diferencio "mad" (loco) de "mud"? Miro la fontica de "mad" /md/ y escucho el
sonido. Descubro que no es igual. Este es un sonido entre la /a/ y la /e/; no es la /a/ del
tonto.
Busco ms ejemplos para aprender a distinguir estos llamados pares mnimos.
Ms ejemplos con otros pares mnimos del profesor Roberto Reboredo.
Aqu tienes una ayuda para crear tu diccionario de pronunciacin aproximada.

5. Aprende a enlazar con vdeos con subttulos en ingls.


El enlace de palabras (o connected speech) se produce cuando se pega una palabra otra
haciendo parecer que es casi una sola palabra, o peor an, un solo ruido.
Por ejemplo:

She got it. Ella lo consigui (agarr, obtuvo, entendi). Es algo as como : sshi gotit
(ingls britnico) y sshi garit (ingls americano).

El problema del enlace de palabras es que NO son dos enlaces, son muchos, adems hay
sonidos que desaparecen al enlazar. Y cuanto ms rpido hablan, ms enlaces.
Por ejemplo:

I want to go there. Quiero ir all.

En ingls coloquial es algo as como: aiwanagouder.


Te has fijado?
Han desaparecido "la "t"- de want y se ha convertido en una "a". Ha desaparecido "to" y ha
desaparecido la "e" final de "there".
Estos son mis consejos para aprender a enlazar.

Busca vdeos con subttulos (evita los subttulos automticos porque no sirven para
nada) en ingls en Youtube.

Apunta lo que t entiendes cuando hablan.

Y luego compara el subttulos con lo que has apuntado.

Este ejercicio, hecho de manera frecuente, mejorar notablemente tu odo y tu


pronunciacin.
Aqu tienes una historia para nios (que tambin es un app) para comenzar. Hay muchas
otras historias similares en Youtube.
Luego, puedes pasar a pelculas con subttulos en ingls. Aqu tienes un documental sobre
Japn con subttulos.

6. Practica todos los das un poquito


Recuerda que es importante que te lo tomes con calma. No se trata de agobiarse pensando
que tienes mucho que repetir.
Se trata de hacer un poquito, por ejemplo, 15 minutos diarios, para aprender a enlazar.
Prueba con los vdeos del punto anterior, prueba a escuchar e intentar repetir lo que se dice
en voz alta. Prueba tambin a repetir frases cortas con su sonido.
Si no sabes el sonido, ponlo en IVONA. En este caso, no escuchars el enlace de la
palabras, pero te servir para no pronunciar mal.
Para recapitular y mejorar radicalmente tu pronunciacin:
1. Aprende cules son los sonidos particularmente difciles para los hispanohablantes.
2. Aprende a pronunciar grupos de sonidos: ejemplo palabras en que la "th" suena como
una /z/ espaola.
3. Aprende a decir en voz alta frases cortas y recorta las frases largas.
4. Recurre a la fontica y a la pronunciacin aproximada.
5. Aprende a enlazar utilizando vdeos con subttulos en ingls.
6. Practica todos los das un poquito.

Recuerda: todo est en la practica. Si insistes, triunfars.


Big wheels keep on turning
Carry me home to see my kin
Singing songs about the southland
I miss alabamy once again
And I think its a sin, yes
Well I heard mister young sing about her
Well, I heard ole neil put her down
Well, I hope neil young will remember
A southern man don't need him around anyhow

Sweet home alabama


Where the skies are so blue
Sweet home alabama
Lord, I'm coming home to you
In birmingham they love the governor
Now we all did what we could do
Now watergate does not bother me
Does your conscience bother you?
Tell the truth
Sweet home alabama
Where the skies are so blue
Sweet home alabama
Lord, I'm coming home to you
Here I come alabama
Now muscle shoals has got the swampers
And they've been known to pick a song or two
Lord they get me off so much
They pick me up when I'm feeling blue
Now how about you?
Sweet home alabama
Where the skies are so blue
Sweet home alabama
Lord, I'm coming home to you
Sweet home alabama
Oh sweet home baby
Where the skies are so blue
And the governor's true
Sweet home alabama
Lordy
Lord, I'm coming home to you
Yea, yea montgomery's got the answer

Vous aimerez peut-être aussi