Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1. Localizacin.
El texto propuesto para el comentario es un fragmento del captulo XXV de la primera
parte de Don Quijote de la Mancha (1605). Aunque concebido por Cervantes como una parodia
cuya intencin era ridiculizar los libros de caballeras tan en boga en la poca, la maestra e
innovacin en el terreno novelstico que supuso el Quijote y su riqueza significativa es de tal
Conclusin: Hay que imitar a Amads (conclusin de la cual deriva su idea de, en este
caso, imitarle en su penitencia).
La construccin del razonamiento se hace visible en los nexos que encabezan cada fase: el
primero enunciativo, el segundo copulativo -pues suma la segunda premisa a la primera-, y el
tercero consecutivo:
Quiero que sepas
Premisa 1
Digo
asimismo
Premisa 2
que
que
Siendo, pues,
Conclusin
esto
ans
4. Estilo.
A este fin (crear una ilusin de racionalidad para desbaratarla despus) apuntan los rasgos
ms destacados del estilo, que, adems de la estructura, adquiere a menudo el empaque
caracterstico de la oratoria. Tras un frase introductoria (con irona de Cervantes, pues Sancho
estar un buen rato suspenso hasta conocer su decisin), el discurso empieza sentando la
primera premisa: Amads fue uno de los ms perfectos caballeros andantes. De inmediato, no
obstante, rectifica: no fue uno sino el mejor, hecho que proclama rotundamente con una
construccin superlativa y una retrica acumulacin de sinnimos:
fue el slo, el primero, el nico, el seor de todos cuantos hubo en su tiempo
en el mundo.
de los mejores
pintores
Regla
de los mejores
imita al Ulises
de Homero
imita al Eneas
de Virgilio
El parecido entre el primer ejemplo y los dos ltimos se acenta mediante metforas que
asimilan escritores y pintores:
En cuya persona y trabajos nos pinta Homero un retrato vivo
no pintndolos ni describindolos
Y los dos ltimos ejemplos parecen ms que razonables en la medida en que, de acuerdo
con distincin clsica entre poesa e historia (muy difundida y aceptada en el Renacimiento), el
poeta no relata los sucesos como fueron, sino como debieron ser, proponiendo a sus hroes
como modelos:
no pintndolos ni describindolos como ellos fueron, sino como haban de ser,
para dejar ejemplo a los venideros hombres de sus virtudes.
Sin embargo, se ha producido ya un primer quiebro en el razonamiento. El arte imitando al
arte, es decir, la imitacin como modo de aprendizaje del artista, era una idea comn en la
poca. Pero de ella pasamos a la imitacin de hroes ficticios por parte de hombres reales: la
vida imitando al arte. Este deslizamiento permite incluir dentro de esta serie, como cuarto
ejemplo y anticipando a la vez la conclusin, a Amads de Gaula:
Desta mesma suerte Amads fue el norte, el lucero, el sol de los valientes y
enamorados caballeros, a quien debernos imitar todos aquellos que debajo de la
bandera de amor y de la caballera militamos.
Ante cuya designacin se acumulan de nuevo las metforas enaltecedoras (fue el norte, el
lucero, el sol de los valientes y enamorados caballeros). ste y otros recursos (la derivacin en
prudente y sufrido prudencia y sufrimiento, las numerosas bimembraciones), junto con las
comparaciones de valor ejemplificativo ya mencionadas, mantienen el elevado tono oratorio
del discurso.
Y llegamos as a la conclusin, avanzada ya en la frase anterior y formulada con toda
solemnidad: el caballero andante que ms le imitare estar ms cerca de alcanzar la perfeccin de la
caballera. Pero sigue a ello una afirmacin que no parece venir a cuento: la virtudes de Amads
(que destaca en una enumeracin excesiva) resplandecieron sobre todo en su penitencia de la
Pea Pobre:
y una de las cosas en que ms este caballero mostr su prudencia, valor,
valenta, sufrimiento, firmeza y amor, fue cuando se retir, desdeado de la
seora Oriana a hacer penitencia en la Pea Pobre
Y en lugar de imitar a Amads en sus virtudes, decide, como consecuencia de su
conclusin, imitarle en esa a su juicio clebre accin sin tener ningn motivo para ello. En
contraste con la rigurosa lgica anterior, no tiene ms que prosaicas razones de orden
prctico. La primera:
me es a m ms fcil imitarle en esto, que
no en
hender gigantes,
descabezar serpientes,
matar endriagos,
desbaratar ejrcitos,
fracasar armadas y
deshacer
encantamentos;
5. Conclusin.