Vous êtes sur la page 1sur 72

1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

CONVENZIONI ..................................................................................................... 3
CONFORMIT ...................................................................................................... 3
DESCRIZIONE RADIOCOMANDO ............................................................................. 4
AVVERTENZE PER LINSTALLAZIONE DEL RADIOCOMANDO ........................................ 4
AVVERTENZE PER LUSO DEL RADIOCOMANDO ........................................................ 6
AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA DEL RADIOCOMANDO ................... 6
AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE STRAORDINARIA ............................................ 8
DOCUMENTAZIONE .............................................................................................. 8
UNIT TRASMITTENTE E SUO FUNZIONAMENTO ....................................................... 9
UNIT RICEVENTE .............................................................................................. 11
PROCEDURA DI TARATURA USCITE PROPORZIONALI (REMOTE SET UP) .................... 12
FREQUENZE RADIO ............................................................................................ 14
DIAGNOSTICA ................................................................................................... 15
DATI TECNICI .................................................................................................... 16

Italiano

INDICE

CONVENTIONS ..................................................................................................
CONFORMITY .....................................................................................................
RADIO REMOTE CONTROL DESCRIPTION ...............................................................
WARNINGS REGARDING INSTALLATION ................................................................
WARNINGS REGARDING USE ...............................................................................
WARNINGS REGARDING ROUTINE MAINTENANCE ..................................................
WARNINGS REGARDING SPECIAL MAINTENANCE ...................................................
DOCUMENTATION ..............................................................................................
TRANSMITTING UNIT AND HOW IT WORKS ...........................................................
RECEIVING UNIT ................................................................................................
PROPORTIONAL OUTPUT SETTING PROCEDURE (REMOTE SET UP) ............................
RADIO FREQUENCIES .........................................................................................
DIAGNOSTIC .....................................................................................................
TECHNICAL DATA ...............................................................................................

17
17
18
18
20
20
22
22
23
25
26
28
28
30

English

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

31
31
32
32
34
35
36
36
37
39
40
42
43
44

Deutsch

INDEX

INHALT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

KONVENTIONEN .................................................................................................
KONFORMITT ...................................................................................................
BESCHREIBUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG .........................................................
WARNUNGEN BEI DER INSTALLATION DER FUNKFERNSTEUERUNG ...........................
WARNUNGEN ZUM GEBRAUCH DER FUNKFERNSTEUERUNG .....................................
WARNUNGEN ZUR NORMALE WARTUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG ........................
WARNUNGEN ZUR AUERGEWOHNLICHE WARTUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG .......
DOKUMENTATION ..............................................................................................
DIE SENDEEINHEIT UND IHR BETRIEB ..................................................................
EMPFANGSEINHEIT ............................................................................................
EICHVERFAHREN PROPORTIONALE AUSGNGE (REMOTE SET UP) ............................
FUNKFREQUENZEN .............................................................................................
FEHLERSUCHE ...................................................................................................
TECHNISCHE DATEN ...........................................................................................

LIPROMU2

-1-

CONVENZIONS ..................................................................................................
CONFORMITE .....................................................................................................
CARACTERISTIQUES DE LA RADIOCOMMANDE .......................................................
CONSEIL POUR LINSTALLATION DE LA RADIOCOMMANDE ......................................
CONSEILS POUR LUTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE .......................................
CONSEILS POUR LENTRETIEN ORDINAIRE DE LA RADIOCOMMANDE ........................
CONSEILS POUR LENTRETIEN EXTRAORDINAIRE DE LA RADIOCOMMANDE ...............
DOCUMENTATION ..............................................................................................
UNIT DE TRANSMISSION ET SON FONCTIONNEMENT ............................................
UNITE DE RECEPTION .........................................................................................
PROCDURE DE RGLAGE DES SORTIES PROPORTIONNELLES (REMOTE SET UP) .......
FRQUENCES RADIO ..........................................................................................
DIAGNOSTIC .....................................................................................................
FICHE TECHNIQUE .............................................................................................

45
45
46
46
48
48
50
50
51
53
54
56
57
58

Franais

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

59
59
60
60
62
62
64
64
65
67
68
70
71
72

Espaol

SOMMARIE

NDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

CONVENCIONES ................................................................................................
CONFORMIT ....................................................................................................
DESCRIPTCIN DEL RADIOMANDO .......................................................................
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIN DEL RADIOMANDO .....................................
ADVERTENCIAS PARA LA UTILIZACIN DEL RADIOMANDO ......................................
ADVERTENCIAS PARA LA MANUTENCIN ORDINARIA DEL RADIOMANDO ..................
ADVERTENCIAS PARA LA EXTRAORDINARIA MANUTENCIN DEL RADIOMANDO .........
DOCUMENTACIN ..............................................................................................
UNIDAD TRANSMISORA Y SU FUNCIONAMIENTO ....................................................
UNIDAD RECEPTORA ..........................................................................................
PROCESO DE REGULACIN DE LAS SALIDAS PROPORCIONALES (REMOTE SET UP) ....
FRECUENCIAS RADIO .........................................................................................
DIAGNSTICA ...................................................................................................
DATOS TCNICOS ..............................................................................................

-2-

LIPROMU2

CONVENZIONI
Il carattere grassetto viene usato per i testi da leggere con particolare attenzione.
Questo simbolo contraddistingue tutte le indicazioni e le informazioni di
estrema importanza: la mancata osservanza di queste provoca situazioni di
grave pericolo a persone o cose.
Questo simbolo contraddistingue tutte le indicazioni e le informazioni importanti che riguardano il funzionamento.

CONFORMIT
Il radiocomando PRO-M della serie C26 PRO conforme alla Direttiva R&TTE
99/05/CE e ai suoi requisiti essenziali.
Il radiocomando inoltre conforme alle norme riportate nella dichiarazione di conformit CE allegata a questo manuale.
Nei Dati Tecnici (vedere capitolo 14) sono indicate le caratteristiche delle funzioni di
sicurezza secondo la EN 954-1.
Si ricorda che in taluni stati si devono rispettare leggi che regolamentano luso e/o il possesso di un radiocomando (vedere lallegato
Limitazioni & Autorizzazioni).
Possono esistere delle limitazioni nazionali di utilizzo delle frequenze dato che non sono ancora armonizzate negli stati europei.
Verificare prima delluso che il radiocomando lavori in una banda di
frequenze che permessa dalle leggi nazionali che regolamentano
le radiocomunicazioni.
Come richiesto dalla Direttiva Macchine e dalle relative norme armonizzate, necessario effettuare per ogni macchina unanalisi dei rischi: pertanto, in caso di utilizzo di
un radiocomando, occorre valutare allinterno di questa analisi se la macchina pu essere radiocomandata o meno.
La responsabilit di questa analisi del costruttore della macchina stessa e/o di chi
decide linstallazione e luso del radiocomando.
Autec non potr assumersi alcuna responsabilit se questa analisi dei rischi
non stata effettuata in maniera corretta e se il radiocomando installato
su applicazioni diverse da quelle consentite:
APPLICAZIONI CONSENTITE
Macchine di sollevamento e movimentazione installate esclusivamente su automezzi dove lalimentazione elettrica proviene da una
batteria (per esempio: gru idrauliche, pompe di calcestruzzo . . .)
APPLICAZIONI NON CONSENTITE
- macchine installate in ambienti che necessitano di apparecchiature con caratteristiche antideflagranti
- macchine alimentate in AC
- macchine dove lalimentazione in DC non proviene da batteria
- macchine in cui lanalisi dei rischi, per la verifica della conformit
del radiocomando all'applicazione, non sia possibile o abbia dato
esito negativo o incerto
Per garantire il corretto utilizzo del radiocomando, devono essere sempre rispettate
tutte le prescrizioni vigenti sulla sicurezza del lavoro e sulla prevenzione degli infortuni sul lavoro. Inoltre, si devono sempre osservare tutte le leggi nazionali relative
alluso sia della macchina che del radiocomando vigenti nel singolo stato dove il sistema utilizzato.
Autec non potr assumersi alcuna responsabilit se il radiocomando utilizzato in condizioni lavorative non a norma.

LIPROMU2

-3-

Italiano

DESCRIZIONE RADIOCOMANDO
Un radiocomando utilizzato per comandare
macchine da posizione remota. Esso costituito da una unit trasmittente portatile da cui
loperatore pu comandare a distanza la macchina e da ununit ricevente installata a bordo
della macchina stessa. Lunit trasmittente invia un messaggio codificato, attraverso una
trasmissione a radiofrequenza. In questo messaggio presente un valore detto indirizzo (address) che consente allunit ricevente di
decodificare esclusivamente i messaggi provenienti dalla propria unit trasmittente (quella
che possiede lo stesso indirizzo).
Ci esclude che uninterferenza possa attivare
un qualsiasi comando. Infatti, se la trasmissione a radiofrequenza risulta disturbata, errata o
interrotta, lunit ricevente arresta autonomamente lintero sistema.

Unit
Ricevente

Unit
Trasmittente

AVVERTENZE PER LINSTALLAZIONE DEL RADIOCOMANDO


L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale
qualificato, secondo le disposizioni di legge del Paese in cui si effettua l'operazione. Solo una corretta installazione pu assicurare il
necessario grado di sicurezza durante il successivo utilizzo del radiocomando.

Indicazioni
generali
Collegare il Radiocomando alla macchina rispettando le caratteristiche di funzionamento della stessa: non si devono eludere i circuiti di sicurezza previsti sul radiocomando e/o presenti nella macchina.
La semplice configurabilit del cablaggio della unit ricevente permette una installazione senza dover intervenire sulla macchina: non modificare il quadro elettrico della
macchina senza autorizzazione del costruttore.
Togliere lalimentazione dallunit ricevente scollegando tutte le
connessioni elettriche ogni volta che si effettua una saldatura sulla
macchina.
Installazione
L'unit ricevente deve essere posta in posizione tale da favorire la ricezione
dei segnali emessi dall'unit trasmittente. Pertanto, essa deve essere montata
verticalmente (antenna verso lalto). L'unit ricevente deve inoltre essere facilmente
accessibile per permettere di operarvi in condizioni sicure.
Se lunit ricevente risulta coperta da strutture metalliche o installata all'interno di
quadri metallici, utilizzare il relativo kit-prolunga per antenna esterna.
Lantenna non deve mai essere in contatto con parti metalliche.
vietato forare il contenitore della unit ricevente. Tale azione compromette
il grado di protezione agli agenti esterni (IP65).
Per ridurre leffetto delle vibrazioni create dallautomezzo sullunit ricevente, adottare sempre dei blocchi antivibrazioni.
opportuno posizionare lunit ricevente lontana da fonti di calore (tubi di scappamento, alternatori ecc.).
Cablaggio
La maggior parte delle macchine prevede il collegamento dellunit ricevente attraverso una spina multipla che, in caso di necessit, permette di scollegare in modo rapido
il radiocomando per sostituirlo con un comando a cavo. Anche dove la macchina non
cos predisposta, sempre consigliato l'utilizzo di questa tecnica di collegamento.

-4-

LIPROMU2

L'affidabilit dell'installazione legata alla qualit del cablaggio: pertanto, si consiglia


di realizzarlo secondo le migliori regole utilizzando cavo multipolare o cavi singoli di
sezione adeguata alle correnti in gioco e con caratteristiche di non propagazione
alla fiamma (per maggior sicurezza riferirsi alla norma EN 60204-1).
Nel caso di collegamenti esterni allunit ricevente si consiglia di utilizzare cavi a protezione antiolio.
Lalimentazione dellunit ricevente deve obbligatoriamente passare attraverso un interruttore per consentire di togliere l'alimentazione durante le operazioni di installazione, di cablaggio e/o di
manutenzione. Per ottenere il miglior funzionamento del radiocomando, connettere lunit ricevente immediatamente a valle dellinterruttore generale della macchina.
sempre opportuno controllare il valore dellalimentazione anche sotto il massimo carico in modo da verificarne le massime variazioni (i valori limite di scostamento tollerati sono riportati sia nei Dati Tecnici che sulla scheda tecnica del Radiocomando).
Fluttuazioni di tensione dellalimentazione dellunit ricevente oltre
i valori limite possono compromettere il regolare funzionamento del
radiocomando.
I radiocomandi della serie C26-PRO sono dotati di circuiti di protezione contro i movimenti involontari dalla posizione di riposo degli attuatori (funzione di SAFETY).
Tale protezione efficace se nell'unit ricevente il comune dei comandi di movimento
ricavato dalla serie del contatto di STOP e del contatto di SAFETY (che si chiude
quando un comando di movimento viene trasmesso). Viceversa, il comune dei comandi di selezione pu non essere in serie al contatto di SAFETY.
Esempio di
cablaggio

Tarature
uscite
proporzionali

Autec fornisce il radiocomando con i valori di taratura delle uscite


proporzionali gi preimpostati. Durante linstallazione questi valori
devono essere verificati ed eventualmente modificati secondo le necessit di funzionamento della macchina (vedere capitolo 11).

Verifiche e
collaudi
Alla fine dell'installazione e del cablaggio sempre necessario:
- verificare che, azionando il pulsante di STOP del radiocomando, avvenga la messa
in sicurezza della macchina (mediante azione diretta sulla elettrovalvola generale
del circuito principale), lo spegnimento eventuale del motore e, se presente,
lapertura del teleruttore principale in modo da togliere tensione.
- accertarsi dell'esatta corrispondenza tra le manovre effettuate dalla macchina e i
comandi dell'unit trasmittente (questa corrispondenza riportata nella scheda tecnica)
- controllare il funzionamento del circuito di sicurezza (un modo semplice quello
di togliere il fusibile F3, alloggiato sulla scheda base della Unit Ricevente, e verificare
che in queste condizione nessun comando di movimento possa essere effettuato; alla
fine inserire nuovamente il fusibile F3 e assicurarsi del corretto funzionamento)
L'istallatore deve inoltre compilare e/o verificare le due copie presenti della
scheda tecnica dove riportato lo schema di cablaggio tra lunit ricevente
e la macchina. La prima copia della scheda tecnica inserita allinterno
dellunit ricevente, la seconda allegata al manuale duso. Linstallatore
deve porre la data di messa in funzione dell'impianto con timbro e firma in
ciascuna delle due copie.

LIPROMU2

-5-

Italiano

AVVERTENZE PER LUSO DEL RADIOCOMANDO


Luso del radiocomando consentito solo ad operatori che:
- abbiano letto e capito il presente manuale,
- siano qualificati ed addestrati,
- conoscano bene il sistema radiocomando + macchina.
Autec non potr assumersi alcuna responsabilit se il radiocomando
installato su applicazioni diverse da quelle consentite e se utilizzato in condizioni lavorative non a norma.
Ogni volta che si accende lunit trasmittente, verificare che il pulsante di STOP funzioni correttamente e che il suo azionamento interrompa istantaneamente i movimenti della macchina.
In caso contrario, non utilizzare il radiocomando.
Loperatore deve sempre controllare che entrambe le unit siano integre e che le guarnizioni, i soffietti ed i cappucci degli attuatori
(joystick, selettori, pulsanti) siano integri. In caso contrario, il radiocomando non deve essere utilizzato prima di essere riparato.
Per lavorare in modo efficace e per prevenire eventuali situazioni di
emergenza, occorre scegliere una posizione che permetta di:
- rimanere allinterno del raggio dazione del radiocomando (vedere
capitolo 14)
- seguire a vista in ogni momento la macchina, i suoi movimenti e
leventuale carico.

Durante il funzionamento

Loperatore dovr:
- spegnere lunit trasmittente ogni volta che sospende il lavoro
- non lasciare MAI incustodita lunit trasmittente con la chiave
daccensione inserita
- evitare di lavorare con la batteria vicina allesaurimento.
Loperatore non dovr mai accendere o azionare lunit trasmittente
se non per iniziare a lavorare. infatti possibile creare un collegamento radioelettrico anche al di fuori del raggio dazione e da posti
chiusi, facendo in tal modo eseguire dei comandi non voluti alla
macchina radiocomandata.

In caso di
pericolo

Nel caso si verifichi una condizione di pericolo, loperatore deve intervenire immediatamente azionando il pulsante di STOP che interrompe istantaneamente i movimenti della macchina.
Poich non tutti i pericoli sono causati dal sistema radiocomando +
macchina, loperatore dovr prestare attenzione anche nei casi
demergenza che si verificano nella zona di lavoro. Anche in questo
caso, loperatore dovr intervenire immediatamente azionando il
pulsante di STOP.

In caso di
guasto

In presenza di un qualunque guasto o di parti danneggiate del radiocomando, si DEVE mettere fuori servizio il sistema radiocomando + macchina fino alla completa eliminazione del problema.
Eventuali guasti possono essere riparati esclusivamente da personale autorizzato Autec, utilizzando soltanto pezzi di ricambio originali.

AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA DEL RADIOCOMANDO


Durante tutte le operazioni di manutenzione ordinaria del radiocomando e della macchina, togliere la batteria dallunit trasmittente
e sconnettere la spina di collegamento dallunit ricevente.

-6-

LIPROMU2

Tutti gli interventi di controllo e di manutenzione del radiocomando vanno verificati e


registrati dal Responsabile della Manutenzione della macchina.
La manutenzione ordinaria secondo le indicazioni contenute in questo manuale fondamentale per il funzionamento sicuro del radiocomando.
Dopo ogni intervento di manutenzione, verificare sempre che i comandi inviati dalla unit trasmittente attivino esclusivamente le
manovre previste.
Indicazioni
riassuntive Le indicazioni che seguono sono da considerarsi come le minime indispensabili per il
funzionamento sicuro e corretto del radiocomando.
Particolari applicazioni possono richiedere interventi di manutenzione ordinaria pi
specifici e con tempistiche diverse.
In nessun caso, queste indicazioni possono assumere carattere contrattuale, sostituire
le norme e le leggi in materia di sicurezza del lavoro e limitare le responsabilit dellacquirente e dellutilizzatore del radiocomando.
Tutte le indicazioni riportate devono essere eseguite ad ogni messa in servizio della macchina e del radiocomando.
Componente

Periodicit
Ogni
giorno

Unit trasmittente
Unit ricevente

Ogni 3
mesi

Ogni 6
mesi

Ogni 12
mesi

X
X

Funzionalit elettrica
Conduttori elettrici esterni

X
X

Se durante un intervento di manutenzione ordinaria si evidenziassero delle anomalie, mettere fuori servizio il sistema macchina+radiocomando seguendo le indicazioni riportate (vedere capitolo 7).
Unit
trasmittente
necessario ogni giorno:
1. rimuovere la polvere o accumuli di altro materiale dall'unit trasmittente: per pulire
non usare mai solventi o prodotti infiammabili/corrosivi e non utilizzare idropulitrici
ad alta pressione o apparecchi a vapore.
2. immagazzinare l'unit trasmittente in ambienti puliti ed asciutti.
3. verificare che le guarnizioni, i soffietti ed i cappucci dei joystick, selettori e pulsanti
siano integri, morbidi ed elastici
4. accertarsi che la sede d'alloggiamento e i contatti della batteria siano sempre puliti
5. controllare che l'unit trasmittente sia strutturalmente integra.
6. verificare che i simboli del pannello siano ben visibili ed eventualmente sostituire
il pannello stesso
7. controllare la leggibilit e l'integrit della targhetta identificativa
Unit
ricevente

necessario ogni tre mesi:


1. rimuovere la polvere o accumuli di altro materiale dall'unit ricevente: per pulire
non usare mai solventi o prodotti infiammabili/corrosivi e non utilizzare idropulitrici
ad alta pressione o apparecchi a vapore.
2. controllare che l'unit ricevente sia strutturalmente integra.
3. verificare lintegrit e la connessione del cablaggio interno allunit ricevente
4. verificare che i simboli del pannello siano ben visibili ed eventualmente sostituire
il pannello stesso
5. controllare la leggibilit e l'integrit della targhetta identificativa

Funzionalit
elettrica
necessario ogni 6 mesi:
1. verificare il corretto funzionamento dei contatti di tutti i rel dell'unit ricevente,
controllando la chiusura del contatto all'attivazione della corrispondente manovra e
apertura del contatto alla disattivazione della manovra
2. verificare la corretta corrispondenza tra comandi inviati e manovre eseguite.

LIPROMU2

-7-

Italiano

Conduttori
elettrici
necessario ogni 12 mesi:
esterni
1. verificare l'integrit del cavo di collegamento tra unit ricevente e macchina in tutta
la tua lunghezza.
2. verificare lintegrit e il collegamento delle spine e delle prese di collegamento
3. verificare ed eventualmente sostituire le fascette o altri sistemi di fissaggio
4. verificare che la guaina del cavo di collegamento non presenti deterioramenti, soprattutto in corrispondenza dei pressacavi
5. verificare lintegrit della spine e delle prese di collegamento.

AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE STRAORDINARIA


Durante tutte le operazioni di manutenzione straordinaria del radiocomando e della macchina, togliere la batteria dallunit trasmittente e sconnettere la spina di collegamento dallunit ricevente.
.

Eventuali guasti possono esclusivamente essere riparati da personale autorizzato (interpellare il Servizio Assistenza), utilizzando
soltanto pezzi di ricambio originali Autec.

Per rendere possibile un intervento pi veloce ed efficace, devono essere comunicati


i dati del radiocomando:
- numero di matricola
- data di acquisto (riportata sul certificato di garanzia)
- anomalia riscontrata
- indirizzo e numero di telefono del luogo in cui utilizzato (e il nome del responsabile
da contattare)
- ditta fornitrice.
Prima di far intervenire i tecnici del Servizio Assistenza, opportuno aver
letto e capito in tutte le sue parti il presente manuale, verificando di aver
eseguito correttamente tutte le istruzioni riportate.

DOCUMENTAZIONE
La documentazione allegata al radiocomando industriale sempre
composta almeno da:
- manuale d'istruzioni ed avvertenze
- manuale del caricabatterie
- dichiarazione di conformit CE
- certificato di garanzia
- scheda tecnica del radiocomando
- allegato "Limitazioni & Autorizzazioni".
Verificare che siano presenti questi allegati: in caso contrario farne
richiesta ad Autec specificando il numero di matricola del radiocomando.

Manuale
d'uso

Il presente manuale parte integrante del radiocomando e delle sue funzioni


di sicurezza ed ha l'obiettivo di fornire le principali indicazioni necessarie all'installazione, uso e manutenzione del radiocomando.
Tutte le operazioni d'installazione, uso e manutenzione devono tassativamente essere effettuate da personale qualificato e adeguatamente addestrato rispetto alle normative e alle leggi di riferimento.
Pertanto, necessario che il presente manuale sia stato letto e capito in ogni parte
almeno dal proprietario del radiocomando, dall'installatore del radiocomando,
dall'operatore/utilizzatore del radiocomando, dal responsabile ed addetto della manutenzione e dal responsabile ed addetto della sicurezza del cantiere.
Per le istruzioni ed avvertenze relative alla macchina comandata dal radiocomando, seguire quanto indicato dal costruttore della macchina stessa.

-8-

LIPROMU2

In caso di danneggiamento o smarrimento del presente manuale, chiederne copia ad


Autec specificando il numero di matricola del radiocomando ad esso legato.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche senza
preavviso e non rappresentano un impegno da parte della ditta Autec. Per nessun motivo possono essere riprodotte, in qualsiasi forma o mezzo parti del libretto senza il
permesso scritto di Autec srl (inclusa registrazione e fotocopia).
Certificato di
garanzia
Le condizioni che regolano la garanzia del radiocomando sono riportate sul "Certificato di Garanzia" contenuto nel presente manuale. Le parti elettroniche con 3 anni
di garanzia sono: MTX_____, MRX_____, RD97_____, RI_____ e CH_____.
Scheda
tecnica
La scheda tecnica rappresenta lo schema di cablaggio dell'unit ricevente con la macchina. Deve essere compilata e controllata dall'installatore il quale ha la responsabilit
del corretto cablaggio. L'installatore, inoltre, deve firmare la scheda tecnica che deve
sempre rimanere allegata al manuale d'uso (nel caso in cui la si utilizzi per pratiche
amministrative tenerne sempre una copia).
Targhette
identificazioneI dati di identificazione e di omologazione del radiocomando sono riportati su apposite
targhette presente nellunit trasmittente e ricevente.
Tali targhette NON DEVONO essere n rimosse dalla loro posizione n alterate o rovinate per nessun motivo. La rimozione comporta l'immediata decadenza della garanzia.

UNIT TRASMITTENTE E SUO FUNZIONAMENTO


A

A
B
C
D
E
F
G
H
L

attuatori (a joystick o a selettore)


pulsante di STOP
pulsante di START / clacson
chiave daccensione
selettore rpm +/selettore velocit
batteria
targhetta didentificazione
led di segnalazione (verde e rosso)

B
Accensione ed
avviamento Accertarsi che la chiave daccensione sia nella posizione O, inserire la
batteria nellapposita sede senza forzare. Verificare che n il pulsante di
stop n gli attuatori siano azionati.
Girare la chiave daccensione in posizione I e azionare il pulsante di
START fino a quando il led verde inizia a lampeggiare.
Laccensione avviene solo se la batteria sufficientemente carica e
se tutti gli attuatori sono disinseriti.
Comandi
Si possono far eseguire i comandi alla macchina radiocomandata solo dopo che il collegamento radioelettrico tra unit trasmittente e ricevente avvenuto (segnalato
dallaccensione della spia ENABLE presente nellunit ricevente (vedere capitolo 10)).
Azionare gli attuatori relativi alle manovre che si intendono comandare.
Tutti i comandi protetti dalla funzione SAFETY sono approvati in categoria 3 secondo
la EN 954 - 1 per la protezione dei movimenti non voluti dalla posizione di riposo
(UMFS - Unintended Movement From Standstill).
Alcuni dei comandi disponibili nellunit trasmittente sono i seguenti:
Clacson
Con unit trasmittente accesa premendo il pulsante di START, si aziona il clacson/allarme della macchina.

LIPROMU2

-9-

Italiano

STOP
Per arrestare immediatamente la macchina, premere il pulsante di STOP: lunit trasmittente si spegne automaticamente.
Per riprendere a lavorare, ruotare nel verso indicato il pulsante di STOP e ripetere la
procedura di accensione ed avviamento.
Il pulsante di STOP va utilizzato ogni volta che c la necessit di arrestare immediatamente la macchina per il verificarsi di una qualunque condizione di pericolo.
Il circuito di STOP approvato in categoria 4 secondo la EN 954 -1.
RPM +/-

Selettore
velocit

Cambio
frequenza

Questo selettore ha una doppia funzione:


1) durante il normale funzionamento: serve per aumentare (rpm +) o diminuire (rpm -) i giri del motore della macchina
2) durante la fase di taratura REMOTE SET UP: vedere capitolo 11
Pu essere presente un selettore di velocit che serve a far funzionare la macchina a
velocit diverse a seconda delle necessit lavorative. Esso pu essere a due, tre o
quattro posizioni che abilitano rispettivamente due, tre e quattro livelli di velocit.

In caso di interferenza o di conflitto con altri impianti radio, possibile cambiare la


frequenza radio a cui si lavora.
Con unit trasmittente accesa ed avviata, occorre mantenere azionato il pulsante di
START per 5-6 secondi: un prolungato bip accompagnato dallaccensione di entrambi
i led di segnalazione indicher lavvenuto cambio di frequenza. Durante questa operazione lunit ricevente si spegne: per riprendere a lavorare premere nuovamente il
pulsante di START come una normale operazione di avviamento.

Segnalazioni
led
Alcune condizioni di funzionamento dellunit trasmittente vengono evidenziate da
due led di segnalazione (uno di colore verde e uno di colore rosso).
Tipo di
segnalazione

Led
verde

rosso

Lampeggio
lento

funzionamento
normale

Lampeggio veloce

Avviso che
la batteria quasi
scarica

Avviso che
la batteria
scarica

Luce
continua
allavviamento *

Comando inserito
durante
lavviamento

Luce continua e simultanea di entrambi i led

Cambio frequenza
avvenuto

* accompagnata da un segnale acustico


Quando la batteria ha erogato circa il 90% della sua carica, il led verde aumenta la
velocit di lampeggio per preavvisare che occorre provvedere alla ricarica. Se si continua ad utilizzare il radiocomando, circa 3 minuti prima che la batteria esaurisca la
sua carica, il led rosso inizia a lampeggiare e contemporaneamente interviene un avvisatore acustico. In presenza di questa situazione portare immediatamente la macchina in stato di sicurezza, spegnere lunit trasmittente e mettere in ricarica la
batteria (o sostituirla con una gi carica).
Spegnimento
Girare la chiave daccensione in posizione O.
Ricordarsi di estrarre sempre la chiave daccensione e di riporla in un luogo sicuro.

- 10 -

LIPROMU2

Spegnimento
automatico Lo spegnimento dellunit trasmittente pu anche avvenire automaticamente quando:
- la batteria non sufficientemente carica e/o
- il radiocomando non viene utilizzato da circa 3 minuti e mezzo (la funzione di autospegnimento pu essere disabilitata rivolgendosi a personale autorizzato Autec).
Ricarica della
batteria
Togliere la batteria dellunit trasmittente ed inserirla nellapposita sede del caricabatterie.
La ricarica in corso viene segnalata dallaccensione della spia ON CHARGING. La fine
carica viene segnalata dallaccensione della spia END OF CHARGE.
La ricarica della batteria deve avvenire con una temperatura ambiente compresa fra
+5C e +45C.
Per tutte le istruzioni, le avvertenze e i dati tecnici delle batterie e
del caricabatterie vedere il relativo libretto fornito.

10

UNIT RICEVENTE
A
P
G

C
H

E
F

L
M
N

D
A
B
C
D
E
F
G

B
C
H
L
M
N
P

antenna
spia POWER
spia ENABLE
spina di collegamento
targhetta identifitiva
targhetta dati tecnici
viti di chiusura

spia POWER
spia ENABLE
modulo RI97-08
fusibile F1
fusibile F2
fusibile F3
led interni

Segnalazioni
esterne
La spia POWER indica la presenza (se accesa) o meno (se spenta) di alimentazione
nellunit ricevente.
La spia ENABLE indica lavvenuto collegamento (se accesa) o la mancanza di collegamento (se spenta) tra lunit trasmittente e lunit ricevente.
Pertanto, con unit ricevente alimentata, il corretto funzionamento segnalato da:
- POWER e ENABLE accese fisse, con unit trasmittente avviata
- POWER accesa fissa ed ENABLE spenta, con unit trasmittente non avviata.

LIPROMU2

- 11 -

Italiano

Segnalazioni
interne
I led presenti visualizzano lavvenuto inserimento di un rel: quando un led si accende
indica che attivato il relativo rel al comando riportato nel seguente schema (presente anche nel lato interno del coperchio dellunit ricevente):

SAFETY
Per proteggere il sistema dai movimenti involontari dovuti ad eventuali guasti del radiocomando, il radiocomando dotato di una funzione di sicurezza chiamata SAFETY.
Tale funzione controlla costantemente la posizione di riposo (neutra) degli attuatori
di movimento nellunit trasmittente ed disponibile in uscita sul rel di SAFETY
nellunit ricevente.
FLOW
Azionando un comando di movimento, si attiva anche la funzione di FLOW: essa comanda lelettrovalvola che mette in pressione lolio nel circuito idraulico primario del
distributore
T.S.
Il T.S. (TIMED STOP) il comando che spegne il motore diesel della macchina: esso
rimane attivato per 10 secondi dopo lattivazione del pulsante di STOP.
Fusibili
I tre fusibili presenti allinterno dellunit ricevente hanno le seguenti caratteristiche:

11

Fusibile

Funzione

Caratteristiche tecniche

F1

protezione del POWER SUPPLY

4A (32Vdc, autofuse)

F2

protezione del circuito di STOP

10A (32Vdc, autofuse)

F3

protezione del circuito di SAFETY

10A (32Vdc, autofuse)

PROCEDURA DI TARATURA USCITE PROPORZIONALI


(REMOTE SET UP)
La procedura di taratura delle uscite proporzionali deve essere eseguita solo da personale qualificato ed addestrato e deve essere effettuata rispettando tutte le avvertenze presenti nei capitoli 4, 5, 6 e 7.

Informazioni
sul modulo Le uscite proporzionali del modulo RI97-08____ sono tarate ai valori riportati nella
RI97-08
scheda tecnica. Il numero della scheda tecnica relativa al radiocomando viene riportato nelletichetta presente sulla memoria dati (K2)).
C3

C5

C1

C2

C4

K1

K2

- 12 -

C1
C2
C3
C4
C5
L
K1
K2
P
S

connettore per le uscite proporzionali


connettore per le uscite proporzionali ausiliare
connettore per lalimentazione
connettore per la chiave di taratura
connettore per il collegamento alla scheda bus
led verde
chiave di taratura
memoria dati
pulsante di ripristino taratura iniziali
selettore rotativo

LIPROMU2

Non lasciare mai inserita la chiave di taratura K1 durante il funzionamento del radiocomando: essa necessaria solo durante la fase
di taratura e, quando inserita, abilita soltanto un comando proporzionale alla volta.
Per ripristinare i valori delle uscite proporzionali iniziali (cio quelli indicati nella scheda tecnica), inserire la chiave di taratura e premere il pulsante di ripristino P finch il
led verde L smette di lampeggiare assumendo la segnalazione di luce continua.
Nel caso di sostituzione del modulo, per mantenere gli stessi valori presenti nelle uscite proporzionali, spostare la memoria dati K2 dal modulo vecchio a quello nuovo.
Preparazione
alla taratura 1. Assicurarsi che lunit trasmittente sia spenta.
2. Togliere lalimentazione allunit ricevente.
3. Aprire lunit ricevente ed inserire la chiave di taratura K1 nel connettore C4.
4. Fornire alimentazione allunit ricevente. ATTENZIONE: Da questo momento, fino
alla fine della taratura non toccare lunit ricevente (si rischia di perdere i settaggi
impostati)
5. Nellunit trasmittente girare la chiave di accensione nella posizione I e premere
il pulsante di START.
6. Girare la chiave daccensione nella posizione
(REMOTE SET UP).
Taratura
7. Selezionare i parametri da tarare mediante il selettore rotativo S presente nel modulo
RI97-08: impostare la taratura agendo nel selettore RPM+/- presente nellunit trasmittente (dove il + serve ad aumentare il valore che si sta tarando e il - a diminuirlo).
Nei moduli con uscite in tensione sono possibili le tarature nelle posizioni 1, 2, 3, 4 e 5. Nei moduli con uscite in corrente (PWM) sono
possibili le tarature nelle posizioni 0, 1, 3 e 4
Durante la taratura, muovendo il joystick fuori dalla posizione di riposo, un colpo di clacson/allarme di circa 0,5 secondi segnala che si
in zona di taratura del minimo.
Le tarature vanno eseguite per ogni singola posizione del selettore
di velocit presente nellunit trasmittente.
Tarature nei
moduli con Posizione 1: minimi e massimi Z2-Z7
uscite in ten- Con il selettore rotativo S in posizione 1 si regolano il valore massimo e minimo di
sione
tensione dei due semiassi di ogni joystick. Procedere come di seguito:
1. Per fissare il valore massimo, portare il joystick alla massima escursione sul semiasse da tarare. Mantenendo questa posizione, agire sul selettore RPM+/- presente
nellunit trasmittente e impostare il valore desiderato.
2. Per fissare il valore minimo, portare il joystick immediatamente fuori dalla posizione di riposo sul semiasse da tarare. Mantenendo questa posizione, agire sul selettore
RPM+/- presente nellunit trasmittente e impostare il valore desiderato.
Posizione 2: tensione della posizione di riposo del joystick
Con il selettore rotativo S in posizione 2 si regola il valore della tensione corrispondente alla posizione di riposo del joystick. Normalmente questo valore non dovrebbe
essere modificato. Se necessario, procedere come di seguito:
- portare un joystick qualsiasi immediatamente fuori dalla posizione di riposo
- mantenendo tale posizione, agire sul selettore RPM+/- presente nellunit trasmittente e impostare il valore desiderato.
Posizioni 3 e 4: minimi e massimi Z8 e Z9
Con il selettore rotativo S in posizione 3 e 4 si regolano i valori minimo e massimo di
tensione rispettivamente delle uscite ausiliarie Z8 e Z9. Procedere come di seguito:
1. Per fissare il valore massimo, ruotare la manopola (presente nellunit trasmittente) relativa al comando Z8 (o Z9) completamente in senso orario. Mantenendo questa
posizione, agire sul selettore RPM+/- presente nellunit trasmittente e impostare il
valore desiderato.
2. Per fissare il valore minimo, ruotare la manopola (presente nellunit trasmittente)
relativa al comando Z8 (o Z9) completamente in senso antiorario. Mantenendo questa
posizione, agire sul selettore RPM+/- presente nellunit trasmittente e impostare il
valore desiderato.
Posizione 5: inversione dei semiassi
Con il selettore rotativo S in posizione 5 si inverte la direzione dei semiassi. Procedere
come di seguito:

LIPROMU2

- 13 -

Italiano

- portare il joystick relativo allasse da invertire immediatamente fuori dalla posizione


di riposo
- mantenendo questa posizione, agire sul selettore RPM+/- presente nellunit trasmittente spostandola nella posizione + per invertire la direzione dei semiassi o nella
posizione - per ripristinare la direzione dei semiassi.
Taratura nei
moduli con Posizione 0: frequenza del segnale PWM
uscite in cor- Con il selettore rotativo S in posizione 0, si regola la frequenza del segnale PWM (corrente (PWM) rente). Normalmente questo valore non dovrebbe essere modificato. Se necessario
procedere come di seguito:
- portare un joystock fuori dalla posizione di riposo;
- mantenendo questa posizione, agire sul selettore RPM+/- presente nellunit trasmittente per modificare il valore desiderato.
Posizione 1: minimi e massimi Z2-Z7
Con il selettore rotativo S in posizione 1 si regolano il valore massimo e minimo del
segnale dei due semiassi di ogni joystick. Procedere come di seguito:
1. Per fissare il valore massimo, portare il joystick alla massima escursione sul semiasse da tarare. Mantenendo questa posizione, agire sul selettore RPM+/- presente
nellunit trasmittente e impostare il valore desiderato.
2. Per fissare il valore minimo, portare il joystick immediatamente fuori dalla posizione di riposo sul semiasse da tarare. Mantenendo questa posizione, agire sul selettore
RPM+/- presente nellunit trasmittente e impostare il valore desiderato.
Posizioni 3 e 4: minimi e massimi Z8 e Z9
Con il selettore rotativo S in posizione 3 e 4 si regolano i valori minimo e massimo di
tensione rispettivamente delle uscite ausiliarie Z8 e Z9. Procedere come di seguito:
1. Per fissare il valore massimo, ruotare la manopola (presente nellunit trasmittente) relativa al comando Z8 (o Z9) completamente in senso orario. Mantenendo questa
posizione, agire sul selettore RPM+/- presente nellunit trasmittente e impostare il
valore desiderato
2. Per fissare il valore minimo, ruotare la manopola (presente nellunit trasmittente)
relativa al comando Z8 (o Z9) completamente in senso antiorario. Mantenendo questa
posizione, agire sul selettore RPM+/- presente nellunit trasmittente e impostare il
valore desiderato.
Memorizzazione della ta-8. Spegnere lunit trasmittente per memorizzare le tarature.
ratura
9. Togliere alimentazione allunit ricevente.
10. Estrarre la chiave di taratura K1.
11. Chiudere lunit ricevente e fornirle alimentazione.

12

FREQUENZE RADIO
Le frequenze radio programmate nel radiocomando appartengono allinsieme delle
frequenze ammesse dalle normative europee in vigore al momento dellimmissione in
mercato.
Verificare nellallegato Limitazioni & Autorizzazioni eventuali limitazioni esistenti nel paese dutilizzo del radiocomando.
Un radiocomando pu essere programmato in modalit di SCANSIONE AUTOMATICA
o di SELEZIONE MANUALE.

Scansione
automatica Normalmente, un radiocomando viene programmato dal costruttore in questa modalit: pu funzionare quindi in una qualunque delle frequenze disponibili. In caso di interferenza o di conflitto con altri impianti, tale modalit consente di spostare la
frequenza di lavoro (vedi Cambio della frequenza di lavoro) senza dover intervenire
allinterno n dellunit trasmittente n dellunit ricevente.
Selezione
manuale
Per impostare questa modalit di funzionamento della frequenza radio di lavoro, contattare esclusivamente personale autorizzato Autec.
Un radiocomando che opera in modalit di selezione manuale consente di lavorare ad
una specifica frequenza. Per impostare questa frequenza occorre settare i dip switch
presenti nel modulo trasmittente e ricevente.

- 14 -

LIPROMU2

13

DIAGNOSTICA
Nel caso in cui radiocomando + macchina non si avvii, opportuno controllare se il
problema interessa il radiocomando o la macchina. Perci prima di qualunque verifica,
collegare il posto comando a cavo: se la macchina non si avvia, il problema interessa
la macchina stessa.
Se invece la macchina si avvia regolarmente solo se azionata da posto comando a cavo, il problema riguarda il radiocomando. In tal caso, effettuare i seguenti controlli.

Diagnostica
unit trasmit- Il led di segnalazione
tente
verde acceso
con luce
intermittente lenta?

Effettuare
la diagnostica
dellunit ricevente.

Il led di segnalazione
verde acceso
con luce
intermittente veloce?

Il led di segnalazione
rosso acceso
con luce fissa?

Inserire una batteria


sicuramente carica.

Disattivare gli attuatori e/o il pulsante di


STOP eventualmente
inseriti.

Se lunit trasmittente
non si accende in modo
corretto, CHIAMA-

RE ASSISTENZA

Diagnostica
unit ricevente

La spia
POWER
accesa?

La spina di collegamento tra unit ricevente e


macchina connessa
correttamente?

Agganciare correttamente la spina di collegamento ed avviare


il radiocomando.

Togliere tensione
allunit ricevente ed
aprirla. Il fusibile F1
integro?

Sostituire il fusibile.
Controllare
i collegamenti
dalimentazione.

CHIAMARE
ASSISTENZA

Ridare tensione
ed avviare
il radiocomando.

La spia
ENABLE
accesa?

Effettuare la procedeura di cambio frequenza. La macchina


si avvia?

Togliere tensione
allunit ricevente e
aprirla. I fusibili F2F3 sono integri?

Sostituire i fusibili.
Ridare tensione
ed avviare
il radiocomando.

CHIAMARE
ASSISTENZA

LIPROMU2

- 15 -

Italiano

14

DATI TECNICI

Generali
Frequenza di lavoro ...................................................... 433.050 - 434.790 MHz
............................................................................................ 869.7 - 870 MHz
Canali radio utilizzabili a 433 MHz ................................................................. 64
Canali radio utilizzabili a 870 MHz ................................................................. 12
Canalizzazione utilizzata ......................................... 25 kHz (opzionale 12.5 kHz)
Distanza di Hamming ................................................................................. 8
Probabilit di mancanza rilevazione errore .............................................. <10-11
Raggio di azione tipico .......................................................................... 150 m
Tempo di emergenza passiva .......................................................... 0.5/1.5 sec
Tempo di risposta dei comandi ....................................................... 70 - 120 ms
Tempo di risposta dello STOP ......................................................... 70 - 120 ms
Categoria funzioni di sicurezza secondo la EN 954 - 1
Protezione dello STOP ........................................................................... Cat. 4
Protezione dei movimenti non voluti dalla posizione di riposo degli attuatori ..... Cat.3
Unit
trasmittente Numero comandi disponibili ..................... 6+2 analogici+12 on/off + start + stop
Antenna ............................................................................................. interna
Tipo di modulazione ............................................................................... GFSK
Potenza a 433 MHz............................................................................. <10 mW
Potenza a 870 MHz.............................................................................. < 5 mW
Alimentazione: pacco batteria .............................................. NiMH 7.2V - 1.3 Ah
Tensione di spegnimento ........................................................................ 6.0 V
Autonomia con batteria carica (a 20C) ........................................... circa 10 ore
Tempo preavviso batteria quasi scarica .......................................... circa 15 min.
Tempo preavviso batteria scarica .................................................... circa 3 min.
Temperatura di lavoro ......................................................... (-20C) - (+55C)
Custodia ..................................................................................... PA6 fg 20%
Grado di protezione ................................................................................. IP65
Dimensioni ........................................................................ (236x160x173) mm
Peso (con batteria) .................................................................................. 2 kg
Unit
ricevente Tensione di alimentazione ................................................... 8 - 30 Vdc (< 40W)
Antenna ................................................................................... a stilo esterna
Portata contatti del rel STOP e SAFETY ........................................ 10 A (30 Vdc)
Portata contatti dei rel dei comandi di movimento .......................... 4 A (30 Vdc)
Portata contatti dei rel dei comandi di selezione ............................. 6 A (30 Vdc)
Sensibilit ricevitore ..................................................... 0,5V per 20 dB SINAD
Temperatura di lavoro ......................................................... (-20C) - (+70C)
Custodia ..................................................................................... PA6 fg 20%
Grado di protezione ................................................................................. IP65
Dimensioni ......................................................................... (180x230x95) mm
Peso ................................................................................................... 2.8 kg
Dima di foratura .......................................................................... A = 148 mm
B = 116 mm
C = 253 mm
D = 253 mm

Caricabatterie e batterie Dati tecnici riportati su apposito libretto

- 16 -

LIPROMU2

CONVENTIONS
Any pieces of text written in bold should be read very carefully.
This symbol highlights extremely important indications and information which, if not observed, can create seriously dangerous situations for people or
things.
This symbol highlights all important indications and information that deal
with operation.

CONFORMITY
The C26 PRO series PRO-M radio remote control is in conformity with the
R&TTE 99/05/EC Directive and its essential requirements.
The radio remote control is also in conformity with the norms given in the EC conformity declaration that is included in this manual.
In Technical Data (see chapter 14) there are the characteristics of safety functions
according with EN 954-1.
It should be remembered that in some countries rules which control
the use and/or possession of a radio remote control must be respected (see the enclosed "Limitations & Authorisations").
Some national limitations may be present for the use of frequencies
which have not yet been harmonised in European countries. Before
using the radio remote control, verify that it works in a frequency
band which is allowed by national radiocommunication laws.
As required by the Machines Directive and relative harmonised standards, all machines must undergo a risk analysis; therefore it is necessary to evaluate, within the limits of this analysis, if the machine can be radio remote controlled.
The machine producer and/or the person who decides upon radio remote control use
and installation is responsible for this analysis.
Autec cannot be held responsible if the risk analysis is not carried out correctly and if the radio remote control is installed on applications that are different from those permitted:
PERMITTED APPLICATIONS:
Hoisting and moving machines installed exclusively on vehicles that
use a battery as electrical power supply source (for example:
hydraulic cranes, concrete pumps . . .)
FORBIDDEN APPLICATIONS
- machines installed in areas where equipment with explosion-proof
characteristics are being used
- AC supplied machines
- machines using a DC supply that does not come from a battery
- machines where risk analysis regarding verification of radio remote control conformity to the application is not possible or has given
a negative or uncertain result.
To guarantee correct radio remote control operation, all current regulations regarding
safety at work and accident prevention should be respected. All current user country
national laws regarding the use of both the machine and the radio remote control
MUST ALWAYS be respected.
Autec cannot be held responsible if the radio remote control is used in unlawful working conditions.

LIPROMU2

- 17 -

English

RADIO REMOTE CONTROL DESCRIPTION


Industrial radio remote controls are used to
command machines from a distance. Each industrial radio remote control is made up of a
portable transmitting unit, from which the user
can remotely control the machine, and a receiving unit installed on board the machine itself.
The transmitting unit sends a coded message
over radio frequency transmission. This message contains a value called address, which lets
the receiving unit decode only the messages
coming from its own transmitting unit (the one
that has the same address).
This ensures that no interference can activate
any command. If the radio frequency transmission is disturbed, incorrect or interrupted, the
receiving unit autonomously stops the whole
system.

Receiving
unit

Transmitting
unit

WARNINGS REGARDING INSTALLATION


Installation must only be carried out by qualified people and in accordance with installation country rules. Only a correct installation
can ensure the necessary level of safety during subsequent radio remote control use.

General
indications Respect the machine operational characteristics when connecting the Radio remote
control. The safety circuits on the radio remote control and/or present on the
machine should not be bypassed (or excluded).
The receiving unit wiring can be configured very easily, therefore it can be installed
without having to modify the machine. Do not modify the machine electric panel
without the machine manufacturer authorisation.
Disconnect the receiving unit by detaching all the electrical connections each time the machine is welded.
Installation
The receiving unit must be placed in a position that favours reception of the
signals issued by the transmitting unit. It should therefore be assembled vertically (antenna upwards). The receiving unit should also be easily accessible to permit
working in safe conditions.
If the receiving unit is covered by metal structures or installed inside metal panels,
use the relative extension kit for external antennas.
The antenna must never come into contact with metal parts.
It is forbidden to pierce the receiving unit container. Doing so compromises
the protection degree against external agents (level IP65).
The vehicle creates vibrations, therefore antivibration blocks must always be used to
reduce the effect that these vibrations have on the receiving unit.
The receiving unit must be positioned away from heat sources (exhaust pipes, alternators, etc.)
Wiring
Most machines are connected to the receiving unit by multiple-pole plugs which let
the radio remote control be disconnected quickly whenever necessary and replaced
by a cable command. This connecting technique is advisable even if the machine is
not originally equipped for it.

- 18 -

LIPROMU2

The reliability of the installation is largely dependent on the quality of the wiring, and
connections should therefore be made to the highest standards using multi-core or
single-core cables of suitable cross-sectional area for the current to be carried. Cables should also be flame retardant (for futher information refer to EN 60204 - 1).
Cables with anti-oil protection should be used for connections external to the receiving unit.
The receiving unit power supply must pass through a switch to permit power disconnection during installation, wiring and/or maintenance operations.
To improve radio remote control operation, connect the receiving
unit immediately downstream of the machine main switch.
It is always advisable to check the supply voltage even under maximum load; in this
way the maximum variations can be verified (the limit values of tolerated deviation
are given both in the Technical Data and on the technical card of the Radio remote
control).
Receiving unit supply voltage fluctuations that exceed the limit values can compromise regular radio remote control operation.
The C26-PRO series radio remote controls are equipped with circuits that protect
against involuntary movements from the actuator rest position (SAFETY function).
This protection is available if the movement commands common of the receiving unit
is in serial with the STOP contact and SAFETY contact (which close when a movement
command is transmitted). On the contrary, the selection command common can not
be in series with the SAFETY contact.
Example of
wiring

Proportional
output
setting

Autec supplies the radio remote control with the proportional output values already set depending on type of valves. During installation, these values must be verified and, if necessary, modified
according to how the machine is to users working preference (see
chapter 11).

Testing
When installation and wiring have been completed, always do the following:
- make sure that when the radio remote control STOP pushbutton is pressed the machine goes into a situation of safety (through direct action on the general solenoid
valve of the main circuit), the motor possibly switches off and, if present, the
main line contactor opens to remove voltage.
- make sure that the manoeuvres carried out by the machine and which have been
commanded by the transmitting unit correspond exactly (this correspondence is given in the technical data sheet)
- check safety circuit operation (a simple way of doing this is to remove fuse F3,
housed on the main board of the Receiving Unit. Make sure that in these conditions
no movement command can be carried out, then insert the F3 fuse again and check
correct operation)
The installer must also compile and/or verify the two copies of the technical
data sheet, where the wiring layout between the receiving unit and the machine is given. The first copy of the technical card is inside the receiving unit,
the second is annexed to the user's manual. The installer must put the date
of installation, the sign and the stamp on both copies.

LIPROMU2

- 19 -

English

WARNINGS REGARDING USE


The radio remote control can only be used by operators who:
- have read and understood this manual,
- are qualified and trained,
- know the "radio remote control + machine" system well.
Autec cannot be held responsible if the radio remote control is installed on applications other than those permitted and if used in irregular working conditions.
Each time the transmitting unit is powered, make sure that the
STOP pushbutton operates correctly and that, when pressed, machine movement is interrupted instantly.
If it doesnt happen, do not use the radio remote control.
The operator should always control that both units are whole and
that the gaskets, bellows and hoods of the actuators (joysticks, selectors, pushbutton) are whole. If not, the radio remote control mustnt be used before being repaired.
To work efficiently and to prevent possible emergency situations, it
is necessary to select a position from where it is possible to:
- remain inside the typical working range of the radio remote control
(see chapter 14)
- visibly follow the machine, its movements and a possible load at
all times.

During
operation

The operator must:


- switch off the transmitting unit each time work is stopped
- NEVER leave the transmitting unit unattended with the starting
key inserted
- avoid working if the battery is almost flat.
The operator should never switch on or activate the transmitting
unit unless ready to start working. A radio link can be created even
outside the active range and from enclosed places, making the radio
remote controlled machine carry out undesired commands.

In case of
danger

If a danger situation arises, the operator must intervent immediately by pressing the STOP button, which instantly interrupts machine movement.
As not all dangers are caused by the radio remote control + machine system, the operator should be careful even when emercency
situations are present in the work area. The operator should, also in
this case, intervene manually by activating the STOP command.

In case of
fault

In case of faults or damaged parts, ALWAYS STOP the radio remote


control + machine system until the problem has been solved.
Any damaged part can ONLY be replaced by authorised Autec personnel and only using original Autec spare parts.

WARNINGS REGARDING ROUTINE MAINTENANCE


While carrying out routine and special maintenance on the radio remote control and the machine, remove the battery from the transmitting unit and disconnect the connection plug from the receiving
unit.
All control and maintenance interventions carried out on the radio remote control
must be verified and recorded by the person in charge of carrying out maintenance
on the machine.

- 20 -

LIPROMU2

According to the indications given in this manual, routine maintenance is fundamental for using the radio remote control safely.
After each maintenance intervention, always make sure that only
the expected manoeuvres are carried out when the relative commands are sent by the transmitting unit.
Prescriptions
summary The prescriptions that follow should be considered as the minimum necessary for safe
and correct radio remote control operation.
Special applications may need more specific routine maintenance interventions to be
carried out at different periods.
These indications can never become a contract, replace regulations and laws regarding safety at work and limit the responsibilities of the purchaser and user of the radio
remote control.
All the mentioned prescriptions must be carried out each time the machine
and the radio remote control put into service.
Component

Interval
Daily

Transmitting unit

Every 3
months

Every 6
months

Every 12
months

Receiving unit

Electrical operation

External electric conductors

If irregularities are noted while carrying out routine maintenance,


put the "machine+radio remote control" system out of order, following the indications given (see chapter 7).
Transmitting
unit
The following must be done daily:
1. remove dust or accumulations of other material from the transmitting unit. Never
use solvents or flammable/corrosive materials to clean, and do not use high pressure
water cleaners or steam cleaners.
2. store the transmitting unit in clean and dry areas.
3. make sure that the transmitting unit gaskets, joystick bellows, selectors caps and
pushbuttons are intact, soft and elastic
4. make sure that the battery seat and the battery contacts are always clean
5. make sure that the transmitting unit are structurally integral
6. make sure that the panel symbols can be easily recognised. If necessary, replace the
panel.
7. check identification plate readability and integrity
Receiving
unit
The following must be done every 3 months:
1. remove dust or accumulations of other material from the receiving unit. Never use
solvents or flammable/corrosive materials to clean, and do not use high pressure water cleaners or steam cleaners.
2. make sure that the receiving unit are structurally integral
3. verify the integrity and connection of the internal wiring to the receiving unit
4. make sue that the panel symbols can be easily seen. If necessary, replace the panel.
5. check identification plate readability and integrity
Electrical
operation The following must be done every 6 months:
1. make sure that all the relay contacts of the receiving unit operate correctly, controlling contact closing when the corresponding manoeuvre is enabled and contact
opening when the manoeuvre is disabled.
2. verify the correct correspondence between the commands that are sent and the
manoeuvres that are carried out.
External
electric
The following must be done every 12 months:
conductors 1. verify integrity along the full length of the cable which connects the receiving unit
to the machine.
2. verify the integrity and the electrical connection of the plugs and the connection socket

LIPROMU2

- 21 -

English

3. verify and if necessary replace the strips or other fixing systems


4. make sure that the connecting cable has not deteriorated, above all near the cable
entry
5. verify the integrity of the plugs and the connection sockets

WARNINGS REGARDING SPECIAL MAINTENANCE


While carrying out special maintenance on the radio remote control
and the machine, remove the battery from the transmitting unit and
disconnect the connecting plug from the receiving unit.
.

Any fault should be repaired by authorised Autec personnel (contact


Service), using original Autec spare parts only.

The following radio remote control data must be communicated in order to make interventions faster and more reliable:
- serial number
- purchase date (given on the guarantee certificate)
- problem found
- address and telephone number of the place where the device is being used (with the
name of the person to contact)
- supplier.
It is better to have read and understood all parts of this manual, and made
sure that all the instructions it contains have been followed correctly before
contacting the Service technicians.

DOCUMENTATION
The minimum documentation indicated below is always supplied
with the industrial radio remote control:
- instruction and warnings manual
- battery charger manual
- a CE conformity declaration
- a guarantee certificate
- the radio remote control technical data sheet
- the enclosed Limitations & Authorisations.
Make sure that these documents are present. If they are not, please
please ask them to Autec, specifying the radio remote control serial
number.

Instruction
and warnings This manual is an integral part of the radio remote control and its safety functions and
manual
gives the main information necessary for installing, using and carrying out maintenance on the radio remote control.
All installation, usage and maintenance operations must be carried out
exclusively by qualified technicians who are suitably trained in relevant norms and laws.
At least the radio remote control owner, installer, user and the person in charge of its
maintenance must therefore read and understand each part of this manual.
Follow the instructions and warnings given by the machine producer regarding the machine controlled by the radio remote control.
If this manual is lost or damaged, ask for a copy from Autec. Please specify the serial
number of the relative radio remote control.
The information contained in this manual is subject to modification without notice and
is not binding.
No parts of this manual may be reproduced by any means without the written permission of Autec (including recording and photocopying).

- 22 -

LIPROMU2

Warrantly
The conditions of warranty applicable to the radio remote control are specified in the
"Warranty Certificate" in the manual.
The electronic components which have a 3 year guarantee are: MTX_____,
MRX_____, RD97____, RI97____ and CH97____.
Technical
data sheet The technical data sheet shows the wiring system between the receiving unit and the
machine. It should be filled out and checked by the installer, who has the responsibility of a correct wiring.
Once all necessary checks have taken place the installer must undersign the technical
data sheet, which must be kept with the user's manual (always keep a copy of this
data sheet in case it could be required).
Identification
The radio remote control identification data are written on a technical data plate both
plates
on the transmitting unit and on the receiving unit.
The plates MUST NOT be removed from where they are placed or damaged.
In this case, the warranty will be forfeited.

TRANSMITTING UNIT AND HOW IT WORKS


A

A
B
C
D
E
F
G
H
L

actuators (joystick or selector)


STOP push button
START / clacson push putton
starting key
selector rpm +/speed selector
battery
identification plate
two signalling leds (green and red)

G
B

Power on and
Check that the starting key is in position O, insert the battery in its houstarting
sing without force. Check that the STOP push button has not been pressed
and that none of the actuactors have been out of neutral position.
Turn the key to I and activate START push button and release it when
the green light starts to flash.
The transmitting unit only switches on if the battery is charged
enough and if all the actuators are inactive.
Commands
It is possible to control the radio remote machine only after the transmitting unit has
been radio linked to the receiving unit (signalled by the lighting up of the ENABLE pilot
light on the receiving unit (see chapter 10)).
Activate the actuators that carry out the moves to be made.
All commands protected by the SAFETY function are approved category 3 of EN 954
- 1 against the undesired movements when in the standstill position (UMFS - Unintended Movement From Standstill).
Some transmitting unit commands are given below:
Clacson
With the transmitting unit switched on, press the START pushbutton: the machine
horn/alarm activates.

LIPROMU2

- 23 -

English

STOP
To immediately stop the machine, press the STOP pushbutton: the transmitting unit
switches off automatically.
To start working again, rotate the STOP button in the direction indicated and repeat
the power on and starting procedures.
The STOP pushbutton must be used each time the machine has to be
stopped immediately because of a danger situation.
The STOP circuit is approved in category 4 according to the EN 954 -1.
RPM +/-

Speed
selector

Frequency
change

This selector works in two ways:


1) during normal operation: increases (rpm +) or decreases (rpm -) the
machine motor turns
2) during the setting up phase REMOTE SET UP: see chapter 11
A speed selector may be present, which makes the machine operate at different speeds as necessary. This selector can have two, three or four positions which respectively activate two, three or four speed levels.

In case of interference or conflict with other radio systems, it is possible to change


the radio frequency being used.
With the transmitting unit powered and started, keep the START pushbutton pressed
for 5-6 seconds: a prolonged beep accompanied by the switching on of both signalling
leds indicate that the frequency has changed. During this operation the receiving unit
switches off: press the START pushbutton again to start working normally.

LED
signals
Some transmitting unit operating conditions are signalled by two signalling leds (one
green and one red):
Type

Led

of signal

green

red

Slow
flashing

normal
operation

Quick flashing

Warning
that the battery is
almost not charged

Warning
that the battery
is not charged

Continuos
light during
power on *

Command
operated during
the power on

Both lights steadily


lit simultaneously *

Frequency
changed

* accompanied by an acoustic signal


When the battery is approximately 90% discharged, the green light will start flashing
at a faster rate to inform the operator that the battery requires recharging. If the operator continues to use the radio control, approximately 3 minutes before the battery
is fully discharged, the red light will start flashing and an acoustic alarm will sound.
In this situation, the operator must return the machine to a condition of safety (by
pressing the stop button), switch off the transmitting unit, and recharge the battery
or fit a fully charged battery.
Power off
Turn the ignition key to "O".
Always remember to extract the starting key and put it in a safe place.

- 24 -

LIPROMU2

Automatic
power off

The transmitting unit can switch off automatically when:


- the battery is not charged enough and/or
- the radio remote control has not been used for 3 and a half minutes (to deactivate
automatic switching off, please contact Autec authorised personnel).

Recharging
the battery Remove the battery from the transmitting unit and insert in the battery charger.
The "ON CHARGING" light will illuminate to indicate that the battery is being charged.
Once the battery is fully charged, the "END OF CHARGE" light will illuminate. Battery
charging should be performed at an ambient temperature within the range +5C to
+45C.
See the supplied booklet for all instructions, warnings and technical
data regarding the batteries and the battery changer.

10

RECEIVING UNIT
A
P
G

C
H

E
F

L
M
N

D
A
B
C
D
E
F
G
External
signalling

LIPROMU2

B
C
H
L
M
N
P

antenna
POWER light
ENABLE light
connection plug
identification plate
technical data plate
closing screws

POWER light
ENABLE light
RI97-08 module
fuse F1
fuse F2
fuse F3
internal led

The POWER light indicates the presence (on) or not (off) of the power supply in the
receiving unit
The ENABLE light indicates that the connection between the transmitting unit and the
receiving unit is enabled (on) or disabled (off).
When the receiving unit is powered, proper operation is indicated when :
- POWER and ENABLE lights on, with transmitting unit on;
- POWER light on and ENABLE off, with transmitting unit off.

- 25 -

English

Internal
signalling

The leds that are present show when a relay has activated: when a led switches on,
this means that the relative command relay given in the following drawing (also present inside the receiving lid cover) has been activated:

SAFETY
The radio remote control is equipped with a safety function called SAFETY which protects the system from involuntary movements caused by possible radio remote control faults.
This function constantly controls the rest position (neutral) of the movement actuators in the transmitting unit and is available on the receiving unit SAFETY relay output.
FLOW
Activating a movement command also activates the FLOW function: this commands
the solenoid valve which puts the oil in the hydraulic circuit of the main distributor
under pressure.
T.S.
T.S. (TIMED STOP) is the command that switches off the machine diesel motor: it remains active for 10 seconds after the STOP pushbutton has been pressed.
Fuse
The three fuses inside the receiving unit have the following characteristics:

11

Fuse

Function

Technical Data

F1

POWER SUPPLY circuit guard

4A (32Vdc, autofuse)

F2

STOP circuit guard

10A (32Vdc, autofuse)

F3

SAFETY circuit guard

10A (32Vdc, autofuse)

PROPORTIONAL OUTPUT SETTING PROCEDURE (REMOTE


SET UP)
The proportional outputs must only be set by qualified and trained
personnel who respect all the warnings given in chapters 4, 5, 6 and
7.

Information
about RI97-08 The proportional outputs of RI97-08____ module are programmed at the values gimodule
ven on the relevant technical data sheet. The identification number of the technical
data sheet for each radio remote control is written on data memory (K2))
C3

C5

C1

C2

C4

K1

K2

- 26 -

C1
C2
C3
C4
C5
L
K1
K2
P
S

connector for the proportional outputs


connector for the auxiliar proportional outputs
connector for the power supply
connector for the calibration key
connector for the coonection to the bus board
green led
calibration key
data memory
initial values reset push button
rotaty switch

LIPROMU2

Never leave the K1 calibration key inserted during radio remote


control use. The key is only needed during the calibration phase
and, when inserted, only one proportional command can be activated at a time.
To reset the initial proportional output values (i.e. those given in the technical data
sheet), with calibration key K1 inserted, just keep reset button P pressed until the
green led L stops flashing and remains lit.
To keep the same settings in case of module replacement, move the K2 memory from
the old module to the new one.
Preparation
for setting 1. Make sure that the transmitting unit is switched off.
2. Disconnect the power from the receiving unit.
3. Open the receiving unit and insert the K1 settings key into the C4 connector.
4. Power the receiving unit. ATTENTION: From this moment onwards do not touch
the receiving unit until setting up has been completed (otherwise you risk losing the
settings that have already been set)
5. Turn the transmitting unit ignition key to "I" and press the START pushbutton.
6. Turn the starting key to the "
" position (REMOTE SET UP).
Setting
7. Select the parameters to be set using the rotary switch S, which can be found on
the RI97-08 module, and the RPM+/- selector, which is present on the transmitting
unit (+ increases the value being set, - decreases it).
In modules with voltaged outputs it is possible to set positions 1, 2,
3, 4 and 5. In modules with current outputs (PWM) it is possible to
set positions 0, 1, 3 and 4.
If the joystick is moved out of its rest position during setting, the
horn/alarm sounds for 0.5 seconds, indicating that you are in the
minimum setting area.
Each single position of the speed selector present on the transmitting unit must be set.
Setting modules with Position 1: minimum and maximum Z2-Z7
voltage outputWhen the rotary switch S is at 1, it is possible to regulate the maximum and minimum
voltage values of the two semiaxes of a joystick. Proceed as follows:
1. To set the maximum value, take the joystick to the maximum range of the semiaxis
to be calibrated. Use the toggle switch RPM +/- to modify the value while maintaining
same joystick position.
2. To set the minimum value, take the joystick just out of the rest position of the semiaxis to be calibrated. Use the toggle switch RPM +/- to modify the value while
maintaining same joystick position.
Position 2: joystick standstill position voltage
When the rotary switch S is at 2 the voltage value which corresponds to the mechanical rest position of the joystick can be regulated. Normally, this value shouldnt be
modified. Proceed as follows:
- take any joystick out of the rest position
- use the toggle switch RPM +/- to modify the value while maintaining same joystick
position.
Positions 3 e 4: minimum and maximum Z8 and Z9
When the rotary switch S is at 3 and 4, it is possible to regulate the maximum and
minimum voltage values of auxiliary outputs Z8 and Z9 respectively. Proceed as follows:
1. To set the maximum value, turn the Z8 (or Z9) command knob (present in the
transmitting unit) fully clockwise. Use the toggle switch RPM +/- to modify the value
while maintaining same knob position.
2. To set the minimum value, turn the Z8 (or Z9) command knob (present in the transmitting unit) fully counterclockwise. Use the toggle switch RPM +/- to modify the value while maintaining same knob position.
Position 5: semi-axis inversion
Semiaxis direction is inverted when the rotary switch S is at 5. Proceed as follows:
- take the joystick of the axis to be inverted out of the rest position

LIPROMU2

- 27 -

English

- while maintaining this situation, use the toggle switch RPM +/- on the transmitting
unit. Move it to + in order to invert the semiaxis direction or to - in order to reset
the semiaxis direction.
Setting
modules with Position 0: PWM signal frequency
(PWM) cur- When the rotary switch S is at 0, the PWM (current) signal frequency can be adjusted.
rent outputs Normally this value shouldnt be modified. If necessary, proceed as follows:
- take one joystick out of the rest position
- use the toggle switch RPM +/- to modify the value while maintaining same joystick
position.
Position 1: minimum and maximum Z2-Z7
When the rotary switch S is at 1, it is possible to regulate the maximum and minimum
voltage (or current) values of the two semiaxes of a joystick. Proceed as follows:
1. To set the maximum value, take the joystick to the maximum range of the semiaxis
to be calibrated. Use the toggle switch RPM +/- to modify the value while maintaining
same joystick position.
2. To set the minimum value, take the joystick just out of the rest position of the semiaxis to be calibrated. Use the toggle switch RPM +/- to modify the value while
maintaining same joystick position.
Positions 3 and 4: minimum and maximum Z8 and Z9
When the rotary switch S is at 3 and 4, it is possible to regulate the maximum and
minimum voltage values of auxiliary outputs Z8 and Z9 respectively. Proceed as follows:
1. To set the maximum value, turn the Z8 (or Z9) command knob (present in the
transmitting unit) fully clockwise. Use the toggle switch RPM +/- to modify the value
while maintaining same knob position.
2. To set the minimum value, turn the Z8 (or Z9) command knob (present in the transmitting unit) fully counterclockwise. Use the toggle switch RPM +/- to modify the value while maintaining same knob position.
Saving the
setting
8. Switch off the transmitting unit to save the settings.
9. Disconnect power from the receiving unit.
10. Extract the K1 settings key.
11. Close the receiving unit and power it.

12

RADIO FREQUENCIES
The radio frequencies that are programmed in the radio remote control belong to the
frequencies permitted by the European norms that are permitted when the device is
put onto the market.
Check for possible user conutry limitations in Limitations & Authorisations enclosure.
A radio remote control can be programmed in AUTOMATIC SCAN or MANUAL SELECTION.

Automatic
scan

Manual
selection

A radio remote control is normally programmed by the producer in the following manner: it can therefore operate in any of the available frequencies. In cases of interference or conflict with other systems, the working frequency can be moved (see
paragraph "Frequency change") without having to touch the inside of either the transmitting or the receiving units.
Only contact Autec authorised personnel if the working radio frequency has to be set in this manner.
Using the radio remote control in the manual selection mode makes it possible to
work at a specific frequency. To set this frequency, you must set the dip switches
present in the transmitting and receiving modules.

- 28 -

LIPROMU2

13

DIAGNOSTIC
If the "radio remote control + machine" does not start, you should check if the problem is caused by the radio remote control or the machine. Before doing anything
else, therefore, connect the wired control station: if the machine does not start, the
problem is caused by the machine.
If the machine starts normally but only if activated by the wired control station, the
problem lies in the radio remote control. In this case, carry out the following controls.

Diagnostic of
transmitting
unit

Is the green
signalling LED
on flashing
slowly?

Is the green
signalling LED
on flashing
quickly?

Is the red
signalling LED on
with a steady light?

Carry out
receiving unit
diagnostic.

Insert a battery
that is charged.

Deactivate, if active,
the actuactor
and/or the STOP
pushbutton.

If the transmitting unit


does not switch on correctly, CALL FOR

ASSISTANCE

Diagnostic of
receiving unit

Is the POWER
light
on?

Is the connection plug


between the receiving
unit and the machine
connected correctly?

Correctly insert
the connection plug
and start the
radio remote control.

Disconnect
the receiving unit
and open it. Is the F1
fuse integral?

Replace the fuse.


Check the power
supply connections.

CALL FOR
ASSISTANCE

Power and restart


the radio
remote control.

Is the
ENABLE
light on?

Carry out the


frequency change
procedure. Does the
machine start?

Disconnect
the receiving unit and
open it. Are the F2-F3
fuses integral?

Replace the fuse.


Power and restart
the radio
remote control.

CALL FOR
ASSISTANCE

LIPROMU2

- 29 -

English

14

TECHNICAL DATA

General
Frequency range .......................................................... 433.050 - 434.790 MHz
............................................................................................ 869.7 - 870 MHz
Programmable radio channel (433 MHz) ........................................................ 64
Programmable radio channel (870 MHz) ........................................................ 12
Channel spacing .......................................................... 25 kHz (option 12.5 kHz)
Hamming distance ..................................................................................... 8
Probability of non-recognition of error .................................................... <10-11
Typical working range ........................................................................... 150 m
Passive emergency time ................................................................. 0.5/1.5 sec
Time of reply to commands ........................................................... 70 - 120 ms
Time of reply to STOP ................................................................... 70 - 120 ms
Safety function category according to EN 954 - 1
STOP protection ..................................................................................... Cat. 4
Protection against unintended movements from standstill position
of the actuators ..................................................................................... Cat. 3
Transmitting
unit
Number of available commands .................... 6+2 analog+12 on/off + start + stop
Antenna ............................................................................................. internal
Type of modulation ................................................................................. GFSK
Transmitting power (433 MHz) .............................................................<10 mW
Transmitting power (870 MHz) ............................................................. < 5 mW
Power supply: battery pack .................................................. NiMH 7.2V - 1.3 Ah
Turn off voltage .................................................................................... 6.0 V
Autonomy with fully charged battery (at 20C) ............................. about 10 hours
Battery almost discharged prewarning time .................................. about 15 min.
Warning that the battery is discharged ........................................... about 3 min.
Working temperature ........................................................... (-20C) - (+55C)
Housing ...................................................................................... PA6 fg 20%
Protection grade ..................................................................................... IP65
Dimensions ...................................................................... (236x160x173) mm
Weight (with battery) .............................................................................. 2 kg
Receiving
unit
Power supply ......................................................................8 - 30 Vdc (< 40W)
Antenna .............................................................................................external
Max switching capacity of STOP and SAFETY relay contacts ...............10 A (30 Vdc)
Max switching capacity of movement command relay contacts ........... 4 A (30 Vdc)
Max switching capacity of selection command relay contacts .............. 6 A (30 Vdc)
Sensitivity receiver ........................................................ 0,5V per 20 dB SINAD
Working temperature ........................................................... (-20C) - (+70C)
Housing ....................................................................................... PA6 fg 20%
Protection grade ..................................................................................... IP65
Dimensions .........................................................................(180x230x95) mm
Weight ................................................................................................. 2.8 kg
Drilling template .......................................................................... A = 148 mm
B = 116 mm
C = 253 mm
D = 253 mm

Battery
charger and
battery
Technical data inside dedicated booklet

- 30 -

LIPROMU2

KONVENTIONEN
Der fettgedruckte Text wird benutzt, wenn man mchte, dass der Text mit
besonderer Aufmerksamkeit gelesen wird.
Dieses Symbol kennzeichnet alle Angaben und Informationen besonderer
Wichtigkeit: Eine Nichtbeachtung dieser wichtigen Informationen verursacht Situationen, die fr Personen oder Gegenstnde sehr gefhrlich sein
knnen.
Dieses Symbol kennzeichnet alle wichtigen Angaben und Informationen, die
den Betrieb betreffen.

KONFORMITT
Die Funkfernsteuerung PRO-M der Serie C26 PRO stimmt mit der Vorschrift
R&TTE 99/05/CE und ihren wesentlichen Forderungen berein.
Die Funkfernsteuerung stimmt auerdem mit den Vorschriften der Konformittserklrung CE berein, die diesem Handbuch beigefgt ist.
Die Eigenschaften der Sicherheitsfunktionen nach der EN 954-1 befinden sich in den
Daten Blatt (siehe Kapitel 14).
Wir erinnern daran, dass man in einigen Lndern Gesetze befolgen muss,
die folgendes regeln den Gebrauch und/oder den Besitz einer Funksteuerung (siehe die Anlage "Beschrnkungen & Genehmigungen").
Den die Nationalbeschrnkungen fr die Benutzung der Frequenzen, da noch keine harmonisierte Europischen Arbeitsfrequenzen
existieren. berprfen, bevor der Benutzung, dass die Funksteuerung mit zugelassen Frequenzen fr das Land der Inbetriebnahme
arbeitet.
Wie es von der Maschinenvorschrift und ihren entsprechenden Weisungen vorgesehen wird, ist es notwendig, fr jede Maschine eine Risikoanalyse durchzufhren:
deshalb mu man im Falle der Verwendung einer Funkfernsteuerung innerhalb dieser
Analyse berprfen, ob die Maschine ferngesteuert werden kann oder nicht.
Die Verantwortung dieser Analyse liegt beim Hersteller der Maschine und/oder bei
demjenigen, der die Installation und die Verwendung einer Funkfernsteuerung bestimmt.
Autec kann keine Verantwortung bernehmen, falls die Risikoanalyse nicht
korrekt ausgefhrt wurde und wenn die Funkfernsteuerung fr Anwendungszwecke benutzt wird, die von den vorgesehenen abweichen:
ERLAUBTE ANWENDUNGSBEREICHE:
Hebe- und Transportmaschinen, ausschlielich auf Kraftfahrzeugen
installiert, die ausschlielich durch eine Batterie elektrisch gespeist
werden (zum Beispiel: Ladekrane, Betonpumpen . . .)
NICHT ERLAUBTE ANWENDUNGSBEREICHE
- Maschinen, die in Gegenden installiert sind, die Gerte mit explosionssicheren Eigenschaften voraussetzen
- Maschinen, die mit Wechselstrom gespeist werden
- Maschinen, deren Gleichstromspeisung nicht von einer Batterie
stammt
- Maschinen, bei der die Risikoanalyse zur berprfung der bereinstimmung der Funkfernsteuerung bei der Anwendung nicht mglich
sein sollte oder ein negatives oder unsicheres Ergebnis erbracht
hat7
Um einen einwandfreien Betrieb der Funkfernsteuerung zu garantieren, mssen stets
alle Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhtung am Arbeitsplatz beachtet
werden. Auerdem MU man stets alle geltenden staatlichen Gesetze bezglich der
Benutzung der Maschine als auch der Funkfernsteuerung im einzelnen Zustand, in
dem das System benutzt wird, beachten.
Autec kann keine Verantwortung bernehmen, falls die Funkfernsteuerung
nicht unter vorschriftsgemen Arbeitsbedingungen verwendet wird.

LIPROMU2

- 31 -

Deutsch

BESCHREIBUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG


Die industriellen Funkfernsteuerungen werden benutzt, um Maschinen aus entfernter Position zu
steuern. Jede industrielle Funkfernsteuerung besteht aus einer tragbaren Sendeeinheit, von der
der Bediener die Maschine aus Entfernung steuern
kann, sowie aus einer Empfangseinheit, die am
Rand der Maschine angebracht ist. Die Sendeeinheit sendet mittels einer Funkbertragung eine
kodierte Nachricht. In dieser Nachricht ist ein Wert
vorhanden, Adresse (address) genannt, der der
Empfangseinheit ermglicht, ausschlielich die
Nachrichten zu dekodieren, die von der eigenen Empfngseinheit
Sendeeinheit stammen (die, die dieselbe Adresse
hat). Somit wird verhindert, dass eine Interferenz
einen jeglichen Befehl auslsen kann. Tatschlich
hlt die Empfangseinheit das gesamte System selSendeeinheit
bst an, falls sich die Funkbertragung als gestrt,
fehlerhaft oder unterbrochen herausstellen sollte.

WARNUNGEN BEI DER INSTALLATION DER FUNKFERNSTEUERUNG


Die Installation darf ausschlielich von qualifiziertem Personal
gem der Bestimmungen des Landes, in dem sie vollzogen wird,
ausgefhrt werden. Nur eine korrekte Installation kann den
notwendigen Sicherheitsgrad whrend des darauffolgenden Gebrauchs der Funkfernsteuerung garantieren.

Allgemeine
Angaben Man sollte die Funkfernsteuerung an die Maschine anschlieen, indem man die Betriebseigenschaften derselben beachtet: man sollte die auf der Funkfernsteuerung vorgesehenen und/oder auf der Maschine vorhandenen Sicherheitsschaltungen nicht ausschalten.
Die einfache Gestaltungsweise der Verkabelung der Empfangseinheit ermglicht eine
Installation, ohne dabei die Maschine einbeziehen zu mssen: die Schalttafel der Maschine darf ohne Genehmigung des Konstrukteurs nicht verndert werden.
Die Speisung muss jedesmal unterbrochen werden, wenn man auf
der Maschine schweit, indem man alle elektrischen Anschlsse
trennt.
Installation
Die Empfangseinheit muss so positioniert sein, dass sie den Empfang von Signalen der Sendeeinheit begnstigt. Aus diesem Grund darf sie nur senkrecht
montiert werden (Antenne nach oben). Die Empfangseinheit muss auerdem leicht
zugnglich sein, um zu ermglichen, unter sicheren Bedingungen zu arbeiten.
Falls die Empfangseinheit durch Metallstrukturen bedeckt sein sollte oder im Inneren
eines Metallschrankes installiert sein sollte, benutzen Sie bitte die dafr vorgesehene
Kit-Verlngerungsschnur fr die Auenantenne.
Die Antenne darf nie mit Metallteilen in Kontakt stehen.
Es ist verboten, den Behlter der Empfangseinheit zu lochen: der Schutzgrad
fr uere Einwirkungen (IP65) wird sonst gefhrdet.
Um die Vibrationen zu verringern, die durch das Kraftfahrzeug auf der Empfangseinheit entstehen, sollte man stets Schwingungsdmpfer benutzen.
Man sollte die Empfangseinheit weit von Wrmequellen entfernt positionieren (z.B.
Auspuffrohre, Wechselstromgeneratoren usw.).
Verkabelung
Der grte Teil der Maschinen sieht den Anschluss der Empfangseinheit mittels Mehrfachstecker vor, der, falls notwendig, ermglicht, die Funkfernsteuerung schnell zu
trennen, um sie durch eine Kabelsteuerung zu ersetzen. Auch wenn die Maschine nicht dafr vorgesehen ist, empfiehlt es sich stets, diese Anschlusstechnik zu benutzen.
- 32 -

LIPROMU2

Die Zuverlssigkeit der Anlage ist eng mit der Qualitt der Verkabelung verbunden.
Die Verkabelung mu nach den Regeln der Technik erfolgen. Es ist darauf zu achten,
da mehradrige Kabel verwendet werden, die fr die spezifizierte Stromaufnahme geeignet sind und aus feuerfestem Material bestehen. An dieser Stelle wird auf die entsprechenden Abschnitte der Norm DIN EN 60204 -1 verwiesen.
Im Falle von Auenverbindungen an die Empfangseinheit empfehlen wir, Kabel mit
lschutz zu verwenden.
Die Speisung der Empfangseinheit muss auf jeden Fall durch einen
Schalter geschehen, um somit zu ermglichen, dass die Speisung
whrend den Installations-, Verkabelungs- und/oder Wartungsarbeiten unterbrochen werden kann. Um die Funkfernsteuerung so
gut es geht benutzen zu knnen, sollte man die Empfangseinheit direkt nach dem Hauptschalter der Maschine anschlieen.
Es ist stets sinnvoll, den Speisewert auch bei maximaler Leistung zu kontrollieren, um
die maximalen Variationen berprfen zu knnen (die zugelassenen Abweichungsgrenzwerte sind sowohl in den Technischen Angaben als auch auf dem Schaltplan
der Funkfernsteuerung aufgefhrt).
Spannungsschwankungen der Speisung der Empfangseinheit ber
den Grenzwerten knnen den regulren Betrieb der Funkfernsteuerung gefhrden.
Die Funkfernsteuerungen der Serie C26-PRO sind mit Schutzschaltungen gegen ungewollte Bewegungen von der Ruheposition der Bedienungen aus versehen (SAFETYFunktion). Dieser Schutz ist nur dann wirksam, wenn die gemeinsame Leitung der
Bewegungssteuerungen in der Empfangseinheit durch die Serie des STOP- und des
SAFETY-Kontakts gebildet wird (so dass sie sich schliet, wenn eine Bewegungssteuerung bertragen wird). Dagegen knnte die gemeinsame Leitung der Auswahlsteuerungen mit dem SAFETY-Kontakt nicht in Serie sein.
Verkabelungsbeispiel

Eichung proportionale
Ausgnge

Autec liefert die Funkfernsteuerung mit den Eichwerten der bereits


voreingestellten proportionalen Ausgngen. Whrend der Installation mssen diese Werte berprft und eventuell gendert werden,
je nach Betriebsbedarf der Maschine (siehe Kapitel 11).
Am Ende der Installation und der Verkabelung ist es stets notwendig:
- zu berprfen, ob sich beim Drcken des Not-Schalters der Funkfernsteuerung die
Sicherheitsvorrichtung der Maschine einschaltet (durch direkte Einwirkung auf das allgemeine Elektroventil des Hauptkreislaufes), sich eventuell der Motor ausschaltet
und sich, falls vorhanden, der Hauptfernschalter ffnet, so dass die Spannung unterbrochen wird.
- sich ber die exakte bereinstimmung zwischen den von der Maschine ausgefhrten
Schaltungen und den Steuerungen der Sendeeinheit zu vergewissern (diese bereinstimmung ist auf dem Schaltplan aufgefhrt).
- den Betrieb der Sicherheitsschaltung zu berprfen (eine einfache Mglichkeit ist
es, die Sicherung F3, die sich auf der Grundkarte der Empfangseinheit befindet, abzutrennen, und nachzuprfen, dass unter diesen Bedingungen keine Bewegungssteuerung ausgefhrt werden kann; die Sicherung F3 daraufhin wieder einfgen und sich
ber den richtigen Betrieb vergewissern)
Der Installateur muss auerdem die beiden vorhandenen Kopien des Schaltplans ausfllen und/oder berprfen, auf denen der Verkabelungsplan der
Empfangseinheit und der Maschine aufgefhrt ist. Die erste Kopie des Schal-

LIPROMU2

- 33 -

Deutsch

tplans ist im Inneren der Empfangseinheit eingefgt, die zweite Kopie ist
dem Gebrauchshandbuch beigelegt. Der Installateur muss das Datum der
Inbetriebnahme der Anlage mit Stempel und Unterschrift auf beide Kopien
setzen.

WARNUNGEN ZUM GEBRAUCH DER FUNKFERNSTEUERUNG


Der Gebrauch der Funkfernsteuerung ist nur Arbeitern genehmigt, die:
- das vorliegende Handbuch gelesen und verstanden haben,
- qualifiziert und geschult sind,
- das System "Funkfernsteuerung + Maschine" gut kennen.
Autec kann keine Verantwortung bernehmen, falls die Funkfernsteuerung auf Befestigungen installiert wurde, die von den gltigen
Vorschriften abweichen, und unter nicht vorschriftsgemen Arbeitsbedingungen benutzt wird.
Jedesmal, wenn man die Sendeeinheit einschaltet, muss man berprfen, dass der Notschalter richtig funktioniert und dass sein Antrieb die Bewegungen der Maschine sofort unterbricht.
Andernfalls die Funkfernsteuerung nicht benutzen.
Der Funkfernsteuerung folgende Punkte berprfen beide Einheiten
sein unversehrt und die Dichtungen, Faltbalgen als auch die Kappen der Bettigter (Meisterschalter, Drehschalter, Drucktasten)
sein unversehrt. Falls das nicht der Fall ist, die Funkfernsteuerung
mu bevor der Inbetriebnahme repariert werden.
Um wirksam arbeiten zu knnen und eventuellen Notfllen zuvorzukommen, sollte man eine Position whlen, die Folgendes ermglicht:
- Im Inneren der Reichweite der Funkfernsteuerung zu bleiben
(siehe Kapitel 14)
- Die Maschine, ihre Bewegungen und die eventuelle Last in jedem
Moment mit den Augen zu verfolgen.

Whrend des
Betriebs

Der Bediener muss:


- die Sendeeinheit jedesmal dann ausschalten, wenn er seine Arbeit unterbricht
- die Sendeeinheit NIEMALS unbewacht mit steckendem Zndschlssel lassen
- vermeiden, mit einer fast leeren Batterie zu arbeiten.
Der Bediener darf die Sendeeinheit nur dann einschalten oder aktivieren, wenn er zu arbeiten beginnen mchte. In der Tat ist es mglich, eine Funkverbindung auch auerhalb der Reichweite und von
geschlossenen Orten aus aufzubauen, so dass ungewollte Steuerungen die ferngesteuerte Maschine erreichen knnen.

In Notfall

Im Falle, da sich eine Gefahrensituation ergibt, mu der Arbeiter


sofort eingreifen, indem er die STOP-Taste drckt, die sofort die
Bewegungen der Maschine zum Sillstand bringt.
Da nicht alle Gefahren durch das System Funkfernsteuerung +Maschine verursacht werden, mu der Arbeiter auch auf die Notflle
achten, die sich in der Arbeitszone ereignen. Auch in diesem Fall
mu der Arbeiter manuell eingreifen, indem er den STOP-Taste aktiviert.

Im Schadenfall

In einem jeglichen Defekt oder bei Entdeckung beschdigter Teile,


MUSS man das System Funkfernsteuerung + Maschine bis zur vollstndigen Beseitigung bestehenden Problems auer Betrieb setzen. Eventuelle Schden knnen ausschlielich von autorisiertem
Autec-Personal repariert werden, indem sie nur Original-Ersatzteile
von Autec benutzen.

- 34 -

LIPROMU2

WARNUNGEN ZUR NORMALE WARTUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG


Whrend aller Wartungsarbeiten der Funkfernsteuerung und der
Maschine, muss man die Batterie aus der Sendeeinheit nehmen und
den Anschlussstecker von der Empfangseinheit trennen.
Alle Kontroll- und Wartungseingriffe der Funkfernsteuerung werden vom Verantwortlichen fr die Wartung der Maschine berprft und registriert.
Die Wartung gem der in diesem Handbuch aufgefhrten Anleitungen ist wesentlicher Bestandteil fr das sichere Funktionieren der
Funkfernsteuerung.
Nach jeglichem Eingriff nach der Installation muss man stets berprfen, dass die von der Sendeeinheit gesendeten Steuerungen ausschlielich nur die vorgesehenen Bedienungen aktivieren.

Zusammenfassende An- Die nachfolgenden Anleitungen stellen den wesentlichen Bestandteil fr ein sicheres
leitungen und korrektes Funktionieren der Funkfernsteuerung dar.
Besondere Anwendungen knnen etwas spezifischere Wartungseingriffe unterschiedlicher Dauer bentigen.
Diese Anleitungen sind auf keinen Fall vertragsgltig und knnen die Vorschriften
und die Gesetze bezglich der Sicherheit am Arbeitsplatz nicht ersetzen sowie die Verantwortlichkeiten des Kufers und des Bedieners der Funkfernsteuerung nicht begrenzen.
Alle aufgefhrten Anleitungen mssen bei jeder Inbetriebsetzung der Maschine und der Funkfernsteuerung befolgt werden.
Komponente

Periodizitt
Jeden
Tag

Sendeeinheit

Alle 3
Alle 6
Monate Monate

Alle 12
Monate

Empfngseinheit

Elektrische Funktionalitt
Externe elektrische Leiter

X
X

Falls sich bei der Wartung Strungen ergeben sollten, muss man das
System "Maschine+Funkfernsteuerung" auer Betrieb setzen, indem man die aufgefhrten Anleitungen befolgt (siehe Kapitel 7).
Sendeeinheit
Man muss jeden Tag:
1. Staub und Anhufungen anderen Materials von der Sendeeinheit entfernen: fr die
Reinigung niemals entflammbare / korrosive Lsungsmittel oder Produkte benutzen
und keine Hochdruckwasserstrahler oder Dampfgerte verwenden.
2. Die Sendeeinheit an sauberen und trockenen Orten lagern.
3. berprfen, dass die Gummidichtungen, die Gummibalgendichtungen und die Kappen der Joysticks, die Whlschalter und die Druckknpfe, die sich in der Sendeeinheit
befinden, unbeschdigt, weich und elastisch sind
4. Sich vergewissern, dass der Sitz und die KontaKte der Batterie sauber sind
5. Sich vergewissern, dass die Sendeeinheit vollstndig sind.
6. berprfen, dass die Symbole des Paneels gut sichtbar sind und eventuell das Paneel auswechseln
7. Kontrollieren, dass die Kennschilder gut lesbar und unversehrt sind
Empfngseinheit

LIPROMU2

Man muss alle 3 Monate:


1. Staub und Anhufungen anderen Materials von der Empfngseinheit entfernen: fr
die Reinigung niemals entflammbare / korrosive Lsungsmittel oder Produkte benutzen und keine Hochdruckwasserstrahler oder Dampfgerte verwenden.
2. Sich vergewissern, dass die Empfngseinheit vollstndig sind.
3. Die Verbindung und die interne Verkabelung in der Empfangseinheit berprfen
4. berprfen, dass die Symbole des Paneels gut sichtbar sind und eventuell das Paneel auswechseln
5. Kontrollieren, dass die Kennschilder gut lesbar und unversehrt sind

- 35 -

Deutsch

Elektrische
FunktionalittMan muss alle 6 Monate:
1. den korrekten Betrieb der Kontakte aller Relais der Empfangseinheit berprfen, indem
man dabei die Schlieung des Kontaktes bei der Aktivierung der entsprechenden Bedienung und die ffnung des Kontaktes bei der Deaktivierung der Bedienung kontrolliert.
2. die korrekte bereinstimmung zwischen gesendeten Steuerungen und ausgefhrten Bedienungen berprfen.
Externe
elektrische Man muss alle 12 Monate:
Leiter
1. die Integritt des Anschlusskabels zwischen der Empfangseinheit und der Maschine
in seiner ganzen Lnge berprfen.
2. die Integritt und den Anschluss der Stecker und der Steckdosen berprfen.
3. die Schellen berprfen und diese oder andere Befestigungssysteme eventuell ersetzen.
4. berprfen, dass der Mantel des Anschlusskabels keine Fulnis aufweist, vor allem
in bereinstimmung mit den Kabelpressen
5. die Integritt der Stecker und der Steckdosen berprfen.

WARNUNGEN ZUR AUERGEWOHNLICHE WARTUNG DER


FUNKFERNSTEUERUNG
Whrend aller Wartungsarbeiten der Funkfernsteuerung und der
Maschine, muss man die Batterie aus der Sendeeinheit nehmen und
den Anschlussstecker von der Empfangseinheit trennen.
.

Eventuelle Schden knnen ausschlielich von autorisiertem AutecPersonal (den Kundendienst anrufen) repariert werden, indem sie
nur Original-ersatzteile von Autec benutzen.

Um einen schnelleren und wirksameren Ablauf zu ermglichen, mssen die Angaben


der Funkfernsteuerung mitgeteilt werden:
- Seriennummer
- Kaufdatum (auf dem Garantiezertifikat aufgefhrt)
- festgestellte Strung
- Adresse und Telefonnummer des Ortes, an dem das Gert benutzt wird (mit dem
Namen des verantwortlichen Ansprechpartners)
- Lieferfirma.
Bevor man die Techniker des Kundendienstes eingreifen lsst, ist es ratsam,
das vorliegende Handbuch vollstndig gelesen und verstanden zu haben, indem
man berprft, alle aufgefhrten Anleitungen richtig ausgefhrt zu haben.

DOKUMENTATION
Die der industriellen Funkfernsteuerung beigelegten Dokumentation besteht stets aus mindestens:
- einem Anleitungs- und Warnungshandbuch
- einem Handbuch des Akkus
- Konformittserklrung CE
- der Garantieschein
- Technische Scha der Funkfernsteuerung
- Blatt "Beschrnkungen & Genehmigungen".
Nachsehen, ob alle diese Anlagen vorhanden sind: anderenfalls Autec darum bitten, indem Sie die Seriennummer der Funkfernsteuerung angeben.

Handbuch
Das vorliegende Handbuch ist wesentlicher Bestandteil der Funkfernsteuerung und seiner Sicherheitsfunktionen und hat die Absicht, die wichtigsten Informationen zu bermitteln, die fr die Installation und die Wartung der
Funkfernsteuerung ntig sind.
Alle Installations-, Gebrauchs- und Wartungsarbeiten drfen ausschlielich
nur von einem qualifizierten und in Hinblick auf die entsprechenden Vorschriften und Gesetze angemessen geschulten Personal ausgefhrt werden.
Deshalb ist es notwendig, dass das vorliegende Handbuch wenigstens vom Eigentmer der Funkfernsteuerung, vom Installateur der Funkfernsteuerung, vom Bediener/
- 36 -

LIPROMU2

Benutzer der Funkfernsteuerung sowie vom Verantwortlichen und Angestellten fr


die Wartung vollstndig gelesen und verstanden worden ist.
Fr die Anleitungen und Warnungen, die die von der Funkfernsteuerung gesteuerten Maschine betreffen, muss man so vorgehen, wie es vom Konstrukteur der Maschine angegeben wurde.
Im Falle einer Beschdigung oder eines Abhandenkommens der vorliegenden Gebrauchsanleitungen, ist es notwendig, eine weitere Kopie derselben von Autec zu erfragen. Dabei sollte man die Kennnummer der Funkfernsteuerung angeben.
Im Sinne stndiger Verbesserung aller Erzeugnisse der AUTEC s.r.l. behalten wir uns
nderungen im Design und in den technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vor. Ohne schriftliche Genehmigung der AUTEC s.r.l. darf diese Betriebsanleitung in keiner Form, auch nur auszugsweise, reproduziert werden.
Garantie
Die Bedingungen, die die Garantie der Funkfernsteuerung regeln, sind auf dem "Garantieschein" aufgefhrt, der dem vorliegenden Handbuch beigefgt ist.
Die elektronischen Teile mit 3 Jahren Garantie sind: MTX_____, MRX_____,
RD97____, RI97____ und CH97____.
Schaltplan
Der Schaltplan stellt die Verkabelung zwischen der Empfangseinheit und der Maschine dar. Er mu von dem Installateur ausgefllt und kontrolliert werden, der die Verantwortung der korrekten Verkabelung trgt. Nachdem diese wichtigen Kontrollen
durchgefhrt wurden, mu der Installateur die technische Karte unterschreiben, die
dem Handbuch beigefgt bleiben mu (im Falle, dass sie fr Verwaltungszwecke verwendet wird, stets eine Kopie machen und aufbewahren).
Identifikationsschild

Die Daten der Identifikation und der Homologation der Funkfernsteuerung sind auf
einem geeigneten Schild aufgefhrt, das sich sowohl auf der Sende- als auch auf der
Empfangseinheit befindet. Diese Schilder DRFEN auf keinen Fall von ihrem
Platz entfernt oder beschdigt werden, anderenfalls entfllt die Garantie.

DIE SENDEEINHEIT UND IHR BETRIEB


A

A
B
C
D
E
F
G
H
L

Bedienungen (Joystick oder Schalter)


STOP Schalter
START / Alarm Drucktaste
Zundschssel
Schalter rpm +/Geschwindigkeisschalers
Akku
Identifikationsschild
zwei Kontroll-Leds (grn und rot)

B
Einschaltung
und Start Stellen Sie sicher, da der Schlsselschalter zum Einschalten auf Position
"O" steht, und setzen Sie den Akku in die dafr vorgesehene Aufnahme
ohne dabei Druck auszuben. Drehen Sie den Schlsselschalter auf Position "I "und bettigen Sie den START Taster/Schlsselschalter. Dieser
kann losgelassen werden, sobald die grne Kontrollampe aufleuchtet.
Die Einschaltung erfolgt nur dann, wenn die Batterie ausreichend
aufgeladen ist und wenn alle Bedienungen ausgeschaltet sind.
Befehle
Die ferngesteuerte Maschine kann nur dann die Steuerungen ausfhren, nachdem
eine Funkverbindung zwischen Sende- und Empfangseinheit erfolgt ist (durch das Aufleuchten der Kontrolllampe ENABLE signalisiert, die sich in der Empfangseinheit befindet (siehe Kapitel 10)).
Die Bedienungen der Arbeitsschritte, die man ausfhren mchte, aktivieren.
Alle von der Sicherheitsfunktion SAFETY geschtzten Steuerungen sind gem der EN
954 - 1 fr den Schutz der von der Ruheposition nicht gewollten Bewegungen in Kategorie 3 genehmigt (UMFS - Unintended Movement From Standstill).

LIPROMU2

- 37 -

Deutsch

Einige der in der Sendeeinheit verfgbaren Bedienungen sind die folgenden:


Alarm
Bei eingeschalteter Sendeeinheit aktiviert sich der Clacson / Alarm der Maschine,
wenn man den START-Schalter drckt.
STOP
Um die Maschine umgehend anzuhalten, muss man den Stop-Schalter drcken: nach
einem kurzen Moment schaltet sich die Sendeeinheit automatisch aus.
Um mit der Arbeit fortzusetzen, muss man den Stop-Schalter in die angegebene Richtung drehen und das Zndungs- und Einschaltverfahren wiederholen.
Der Stop-Schalter wird jedesmal benutzt, wenn die Notwenigkeit
besteht, die Maschine umgehend anzuhalten, im Falle einer jeglichen Gefahrensituation.
Der Stop-Kreislauf ist besttigt in der Kategorie 4 gem der EN 954 -1.
RPM +/-

Dieser Whlschalter hat eine doppelte Funktion:


1) whrend des normalen Betriebs: er dient dazu, die Umdrehungen der
Motors der Maschine zu erhhen (rpm +) oder zu verringern (rpm -).
2) whrend der Eichung (REMOTE SET UP): siehe Kapitel 11

Geshwindigkeitsschal- Es kann ein Geschwindigkeitsschalter vorhanden sein, der dazu dient, die Maschine
ters
zu unterschiedlichen Geschwindigkeiten laufen zu lassen, je nach Arbeitsbedarf. Dieser Geschwindigkeitsschalter kann mit zwei, drei oder vier Positionen ausgestattet
sein, die entsprechend zwei, drei und vier Geschwindigkeitsniveaus ermglichen.

Frequenzwechsel
Im Falle einer Interferenz oder einen Konflikts mit andern Funkanlagen besteht die
Mglichkeit, die Funkfrequenz, mit der man arbeitet, zu wechseln.
Mit eingeschalteter und gestarteter Sendeeinheit muss man den START-Schalter fr
5-6 Sekunden gedrckt halten: ein lngeres Piepen, gefolgt von der Einschaltung beider Signalisierungs-Leds zeigt den erfolgten Frequenzwechsel an. Whrend dieses
Vorgangs schaltet sich die Empfangseinheit aus: um mit der Arbeit fortzufahren, erneut den START-Schalter drcken, wie bei einem normalen Startvorgang.
Signalisierungen Led
Einige Betriebskonditionen der Sendeeinheit werden von zwei Signalisierungs-LEDs
angezeigt (eine ist grn und eine ist rot).
Signaltyp

Led
grn

rot

Langsames

normaler Betrieb

Schnelles
Blinken

Ankndigung dass
Batterie fast leer ist

Ankndigung dass
Batterie leer ist

Licht blinkt immer noch


whrend des Einschaltens*

Steuerbefehl
aktiviert

Dauerleuchten beider
Led *

Frequenzwechsel
erfolgt

* begleitet von einem akustichen Signal


Wenn der Akku ca.90% seiner Ladung aufgebraucht hat, erhht sich die Blinkgeschwindigkeit der grnen Kontrollampe des Senders. Wenn die Funkfernsteuerung
weiter benutzt wird, beginnt die rote Kontrollampe zu blinken. Gleichzeitig ertnt ein
akustisches Signal. Es verbleiben ca. 3 Minuten, um die Maschine in einen sicheren
Zustand zu bringen, den Sender auszuschalten und den Akku zu laden oder zu tauschen.
Ausschalten
Den Zndschlssel auf die Position "O" drehen.
Man sollte nicht vergessen, den Zndschlssel stets herauszuziehen und ihn an einen
sicheren Ort zu bringen.

- 38 -

LIPROMU2

Automatische
Ausschalten Die Sendeeinheit kann auch automatisch erfolgen, wenn:
- die Batterie nicht ausreichend aufgeladen ist und/oder
- die Funkfernsteuerung fr circa 3,5 Minuten nicht benutzt wird (Die Funktion der
Selbstausstellung kann ausgeschaltet werden, indem man sich an das autorisierte
Personal von Autec wendet).
Laden der
Akku
Nehmen Sie den Akku aus der Aufnahme des Senders und setzen Sie ihn in die Aufnahme des Akkuladegertes.
Der Ladevorgang wird dann durch die Kontrollampe "ON CHARGING" angezeigt. Das
Ende des Ladevorgangs wird von der Kontrollampe "END OF CHARGE" angezeigt. Der
Ladevorgang darf nur bei einer Temperatur von + 5C bis + 45C erfolgen.
Fr alle Anleitungen, Warnungen und technische Angaben, die die
Batterien und den Akku betreffen, siehe mitgeliefertes Heft.

10

EMPFANGSEINHEIT
A
P
G

C
H

E
F

L
M
N

D
A
B
C
D
E
F
G

Antenne
POWER Lampe
ENABLE Lampe
Verbindungsstecker
Identificationsschild
Technische angeben Schild
Schlieschraube

B
C
H
L
M
N
P

POWER Lampe
ENABLE Lampe
RI97-08 Modul
Sicherung F1
Sicherung F2
Sicherung F3
internal Leds

Innere Signalisierungen Die vorhandenen Leds zeigen die erfolgte Einschaltung eines Relais an: wenn sich
eine Led einschaltet, zeigt diese damit an, dass das Relais aktiviert wurde, das zur
der Steuerung gehrt, die im folgenden Schema aufgefhrt ist (auch auf der inneren
Seite des Deckels der Empfangseinheit vorhanden):

LIPROMU2

- 39 -

Deutsch

uere Signalisierungen POWER Lampe zeigt die Anwesenheit (eingeschaltet) oder die Nicht-Anwesenheit (ausgeschaltet) der Speisung in der Empfngereinheit an.
ENABLE Lampe zeigt die erfolgte Verbindung (eingeschaltet) oder den Verbindungsmangel (ausgeschaltet) zwischen Sender- und Empfngereinheit an.
Der fehlerfreie Betrieb wird signalisiert durch:
- POWER und ENABLE fest eingeschaltet, mit eingeschalteter Sendereinheit;
- POWER fest eingeschaltet und ENABLE ausgeschaltet, mit ausgeschalteter Sendereinheit.
SAFETY
Um das System vor ungewollten Bewegungen zu schtzen, die durch eventuelle
Schden der Funkfernsteuerung verursacht werden knnten, ist die Funkfernsteuerung mit einer Sicherheitsfunktion namens SAFETY versehen.
Diese Funktion kontrolliert konstant die Ruheposition (neutral) der Bewegungsbedienungen in der Sendeeinheit und ist im Ausgang auf dem SAFETY-Relais in der Empfangseinheit verfgbar.
FLOW
Indem man eine Bewegungssteuerung aktiviert, aktiviert sich auch die FLOW-Funktion:
diese steuert das Elektroventil, das l im primren Wasserlauf des Verteilers spannt.
T.S.
Der T.S. (TIMED STOP) ist die Steuerung, die den Dieselmotor der Maschine ausschaltet:
dieser bleibt nach der Aktivierung des Not-Schalters 10 Sekunden lang aktiviert.
Sicherung
Die drei Sicherungen, die sich im Inneren der Empfangseinheit befinden, haben die
folgenden Eigenschaften:

11

Sicherung

Beschreibung

Technische Daten

F1

Schutz des POWER SUPPLY Stromkreises

4A (32Vdc, autofuse)

F2

Schutz des STOP Stromkreises

10A (32Vdc, autofuse)

F3

Schutz des SAFETY Stromkreises

10A (32Vdc, autofuse)

EICHVERFAHREN PROPORTIONALE AUSGNGE (REMOTE SET UP)


Das Eichverfahren der proportionalen Ausgnge darf nur von qualifiziertem und geschultem Personal ausgefhrt werden und nur unter Beachtung aller in den Kapiteln 4, 5, 6 und 7 aufgefhrten Warnungen.

Informationen
ber das Mo- Die proportionalen Ausgnge des Moduls RI97-08 _____ sind bei den Werten angedul RI97-08 geben, die sich auf der beigefgten technischen Spezifikation befinden. Die Nummer
der die einzelne Anlage betreffenden technischen Spezifikation ist auf dem Etikett angegeben, das sich auf dem Schlssel zur Datenspeicherung (K2) befindet.
C3
C1
C2
S
L P
C1 Verbinder fr die proportionalen Ausgnge
C2 Verbinder fr die proportionalen Hilfausgnge
C3 Verbinder fr die Speisung
C4 Verbinder fr die den Eichschssel
C5 Verbinder fr den Anschluss an die bus Karte
L grne Led
K1 Datenspei cherung
K2 Datenspeicherung
P Rckstellschalter zur Rckstellung der anfnglichen Eichwerte
C5
C4
K1
K2
S Drehwhlschalter
Den Eichschlssel K1 niemals whrend des Betriebs der Funksteuerung stecken lassen: Er ntzt nur in der Eichphase und befhigt,
wenn er steckt, jeweils nur einen proportionalen Befehl.
Im Falle, dass man die Werte der anfnglichen proportionalen Ausgnge zurckstellen
mchte (d.h. die in der technischen Spezifikation aufgefhrten), gengt es, mit dem

- 40 -

LIPROMU2

Eichschlssel eingesetzt, den Rckstellknopf P gedrckt zu halten, bis die relative


grne Led L zu Blinken aufhrt und die Signalisierung des stetigen Lichts erfolgt. Im
Falle einer Ersetzung des Moduls gengt es, den Speicherschlssel K2 vom alten Modul auf das neue Modul zu versetzen, um dieselben Werte, die sich in den proportionalen Ausgngen befinden, zu behalten.
Vorbereitung
zur Eichung 1. Sich vergewissern, dass die Sendeeinheit ausgeschaltet ist.
2. Der Empfangseinheit die Spannung abtrennen.
3. Die Empfangseinheit ffnen und den Eichschlssel K1 in den Verbinder C4 stecken.
4. Der Empfangseinheit Speisung geben. ACHTUNG: Ab diesem Moment bis zum Ende
der Eichung darf die Empfangseinheit nicht berhrt werden (man riskiert ansonsten,
die eingestellten Werte zu verlieren)
5. In der Sendeeinheit den Zndschlssel auf Position "I" drehen und den STARTSchalter drcken.
6. Den Zndschlssel auf Position "
" drehen (REMOTE SET UP).
Eichung
7. die zu eichenden Parameter mit dem Drehwhlschalter S, der sich im Modul RI97-08 befindet, whlen, indem man den Whlschalter RPM+/- bedient, der sich in der Sendeeinheit
befindet (das + erhht den Wert, den man gerade eicht, und das - verringert diesen Wert).
Bei den Modulen mit Ausgngen unter Spannung sind die Eichungen
in den Positionen 1, 2, 3, 4 und 5 mglich. Bei den Modulen mit Ausgngen unter Strom (Ampere) (PWM) sind die Eichungen in den
Positionen 0, 1, 3 und 4 mglich.
Whrend der Eichung, indem man den Joystick aus der Ruheposition
bringt, signalisiert ein Clacson / ein Alarm von circa 0,5 Sekunden
Dauer, dass man sich im Bereich der Mindesteichwerte befindet.
Die Eichungen werden fr jede einzelne Position des Geschwindigkeitsschalters durchgefhrt, der sich in der Sendeeinheit befindet.
Eichungen in
den Modulen
mit Ausgngen unter
Spannung

LIPROMU2

Position 1: Mindest- und Hchstwerte Z2-Z7


Mit dem Drehwhlschalter in Position 1 stellt man den maximalen und den minimalen
Spannungswert der verschiedenen Achswellen eines Joysticks ein. Wie folgt vorgehen:
1. Um den Hchstwert zu bestimmen, den Joystick zum maximalen Ausschlag auf der
zu eichenden Achswelle bringen. Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich in der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten
Wert zundern.
2. Um den Mindestwert zu bestimmen, den Joystick auerhalb der Ruheposition (nicht
ber die Hlfte des Ausschlags) auf der zu eichenden Achswelle bringen. Indem man
diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich in der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten Wert zundern.
Position 2: Spannung der Ruheposition des Joysticks
Mit dem Drehwhlschalter in Position 2 stellt man den Spannungswert ein, der mit
der mechanischen Ruheposition des Joysticks bereinstimmt. Normalerweise dieser
Wert soll nicht gendert werden. Falls notwendig, man mu wie folgt vorgehen:
- Irgendeinen Joystick auerhalb der Ruheposition bringen.
- Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich
in der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten Wert zundern.
Positionen 3 und 4: Mindest- und Hchstwerte Z8 und Z9
Mit dem Drehwhlschalter in Position 3 und 4 stellt man die maximalen und minimalen Spannungswerte bezglich der Hilfsausgnge Z8 und Z9 ein. Wie folgt vorgehen:
1. Um den Hchstwert zu bestimmen, den Knopf (der sich in der Sendereinheit befindet) bezglich der Steuerung Z8 (oder Z9) vollstndig im Uhrzeigersinn drehen.
Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich in
der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten Wert zundern.
2. Um den Mindestwert zu bestimmen, den Knopf (der sich in der Sendereinheit befindet) bezglich der Steuerung Z8 (oder Z9) vollstndig gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen,
der sich in der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten Wert zundern.
Position 5: Umkehr der Halbachsen
Mit dem Drehwhlschalter in Position 5 kehrt man die Richtung der Achswellen um.
Wie folgt vorgehen:
- Den Joystick bezglich der umzukehrenden Achse auerhalb der Ruheposition bringen
- Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich

- 41 -

Deutsch

in der Sendeeinheit befindet, indem man ihn in die Position + bringt, um die Richtung der Achswellen umzukehren, oder indem man ihn in die Position - bringt, um
die Richtung der Achswellen zurckzustellen.
Eichungen in
den Modulen Position 0: Frequenz des PWM-Signals
mit Ausgn- Mit dem Drehwhlschalter in Position 0 stellt man die Frequenz des PWM-Signals ein.
gen unter Normalerweise dieser Wert soll nicht gendert werden. Falls notwendig, man mu wie
Strom (PWM) folgt vorgehen:
- Einen Joystick auerhalb der Ruheposition bringen.
- Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich
in der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten Wert zundern.
Position 1: Mindest- und Hchstwerte Z2-Z7
Mit dem Drehwhlschalter in Position 1 stellt man den maximalen und den minimalen
Spannungs- oder Stromwert (je nach Modul) der verschiedenen Achswellen eines
Joysticks ein. Wie folgt vorgehen:
1. Um den Hchstwert zu bestimmen, den Joystick zum maximalen Ausschlag auf der
zu eichenden Achswelle bringen. Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich in der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten
Wert zundern.
2. Um den Mindestwert zu bestimmen, den Joystick auerhalb der Ruheposition (nicht
ber die Hlfte des Ausschlags) auf der zu eichenden Achswelle bringen. Indem man
diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich in der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten Wert zundern.
Positionen 3 und 4: Mindest- und Hchstwerte Z8 und Z9
Mit dem Drehwhlschalter in Position 3 und 4 stellt man die maximalen und minimalen Spannungswerte bezglich der Hilfsausgnge Z8 und Z9 ein. Wie folgt vorgehen:
1. Um den Hchstwert zu bestimmen, den Knopf (der sich in der Sendereinheit befindet) bezglich der Steuerung Z8 (oder Z9) vollstndig im Uhrzeigersinn drehen.
Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen, der sich in
der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten Wert zundern.
2. Um den Mindestwert zu bestimmen, den Knopf (der sich in der Sendereinheit befindet) bezglich der Steuerung Z8 (oder Z9) vollstndig gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Indem man diese Position beibehlt, den Kippschalter RPM +/- bettigen,
der sich in der Sendeeinheit befindet, um den gewnschten Wert zundern.
Speicherung
der Eichung 8. Die Sendeeinheit ausschalten, um die Eichungen zu speichern.
9. Der Empfangseinheit die Speisung nehmen.
10. Den Eichschlssel K1 herausziehen.
11. Die Empfangseinheit zu machen und ihr Speisung geben.

12

FUNKFREQUENZEN
Die in der Funkfernsteuerung programmierten Funkfrequenzen gehren den von den
europischen Vorschriften zugelassenen Frequenzen an, die in dem Moment gltig
waren, als das Gert auf dem Markt eingefhrt wurde.
In der diesem Handbuch beigefgten Anlage Beschrnkungen &
Genehmigungen sollte man eventuelle Beschrnkungen des betreffenden Landes berprfen.
Eine Funkfernsteuerung kann sowohl in der Modalitt der AUTOMATISCHEN ABTASTUNG als auch der MANUELLEN AUSWAHL arbeiten.

Automatische Abta- Normalerweise wird eine Funkfernsteuerung vom Konstrukteur in dieser Modalitt
stung
programmiert und kann somit auf einer jeglichen verfgbaren Frequenz arbeiten. Im
Falle einer Interferenz oder eines Konflikts mit anderen Anlagen, ermglicht diese Modalitt, die Arbeitsfrequenz zu wechseln (siehe "Wechsel der Arbeitsfrequenz"), ohne
auf das Innere der Sendeeinheit oder der Empfangseinheit einwirken zu mssen.
Um diese Funktionsmodalitt der Arbeitsfrequenz einzustellen, darf
man ausschlielich nur das genehmigte Autec-Personal kontaktieren.
Eine Funkfernsteuerung, die mit der manuellen Auswahlmodalitt arbeitet, ermglicht, in einer spezifischen Frequenz zu arbeiten. Um diese Frequenz einzustellen, muss
man die dip switch, die sich im Empfnger- und Sendemodul befinden, einstellen.

- 42 -

LIPROMU2

13

FEHLERSUCHE
Falls sich das System "Funkfernsteuerung + Maschine" nicht einschaltet, sollte man
kontrollieren, ob das Problem die Funkfernsteuerung oder die Maschine betrifft. Deshalb sollte man vor jeglicher berprfung den Sendeplatz an ein Kabel anschlieen:
sollte sich die Maschine nicht einschalten, betrifft das Problem die Maschine selbst.
Sollte sich die Maschine jedoch normal einschalten, weil sie vom verkabelten Sendeplatz aus aktiviert wurde, betrifft das Problem die Funksteuerung. In diesem Fall sollten folgende Kontrollen durchgefhrt werden.

Sendereinheit Fehlersuche

Ist die grne Signalisierungs-Led mit langsam aufblinkend Licht


eingeschaltet?

Ist die grne Signalisierungs-Led mit schnell aufblinkend Licht


eingeschaltet?

Ist die rote Signalisierungs-Led mit permanentem Licht


eingeschalter?

Die Fehlersuche
der Empfangseinheit
durchfhren. .

Eine aufgeladene
Batterie einfgen.

Die Bedienungen and/


oder den Not-Schalter,
die eventuell eingeschaltet sind, ausschalten.

Falls sich die Sendeeinheit nicht richtig


einschaltet, den Kundendienst anrufen.

Empfnegereinheit Fehlersuche

Ist die
KontrolllampePOWER
ingeschaltet?

Ist der Anschlussstecker zwischen der Empfangseinheit und der


Maschine richtig angeschlossen?

Den Anschlussstecker
richtig anschlieen und
die Funkfernsteuerung
starten.

Der Empfangseinheit
die Spannung nehmen
und sie ffnen. Ist die Sicherung F1 unversehrt?

Die Sicherung ersetzen. Die Speiseverbindungen kontrollieren.

DEN
KUNDENDIENST
ANRUFEN

Erneut Spannung geben und die Funkfernsteuerung starten.

Ist die Kontrolllampe


ENABLE
ingeschaltet?

Einen
Frequenzwechsel
vornehmen. Schaltet
sich die Maschine ein?

Der Empfangseinheit
die Spannung nehmen
und sie ffnen. Sind die
Sicherungen F2-F3
unversehrt?

Die Sicherung ersetzen.


Erneut Spannung geben und die Funkfernsteuerung starten.

DEN
KUNDENDIENST
ANRUFEN

LIPROMU2

- 43 -

Deutsch

14

TECHNISCHE DATEN

Allgemeines
Arbeitsfrequenz ........................................................... 433.050 - 434.790 MHz
............................................................................................ 869.7 - 870 MHz
Verfgbare Kanle (433 MHz) ...................................................................... 64
Verfgbare Kanle (433 MHz) ..................................................................... 12
Kanalabstand .............................................................. 25 kHz (option 12.5 kHz)
Hamming- Distanz ..................................................................................... 8
Restfehler-Wahrscheinlichkeit ................................................................ <10-11
Arbeitsradius ......................................................................................... 150 m
Reaktionszeit passiver Nothalt/Stop .................................................. 0.5/1.5 Sek
Reaktionszeit Steuerbefehle..............................................................70120 ms
Reaktionszeit STOP .........................................................................70120 ms
Kategorie der Sicherheitsfunktionen nach der EN 954-1
Niveausicherheitsvorrichtung fr Stopbefehl.............................................. Kat. 4
Niveausicherheitsvorrichtung fr Steuerbefehlen gegen unbeabsichtigte Bewegungen
der Bettigungshebeln von Nullstellung .................................................... Kat. 3
Sendeeinheit
Anzahl der Ausgnge ............................ 6+2 Analogisch+12 on/off + start + stop
Antenne .............................................................................................. intern
Modulationstyp ..................................................................................... GFSK
bertragengsleistungHF-Teil (433 MHz) .............................................. <10 mW
bertragengsleistungHF-Teil (870 MHz) ................................................ < 5 mW
Versorgungsspannung: Akkupaket ........................................ NiMH 7.2V - 1.3 Ah
Abschaltspannung ................................................................................. 6.0 V
Laufzeitmit geladenem Akku (bei 20C) ............................................. ca. 10 Std.
Ankndigungszeitraum Batterie fast leer .......................................... ca. 15 min.
Ankndigungszeitraum Batterie leer ................................................... ca. 3 min.
Arbietstemperatur ...................................................................... -20C+55C
Gehusematerial .......................................................................... PA6 fg 20%
IP-Schutzgrad ........................................................................................ IP65
Abmessungen ................................................................... (236x160x173) mm
Gewicht (inkl. Akku) ................................................................................ 2 kg
Empfngereinheit
Versorgungsspannung ........................................................ 8 - 30 Vdc (< 40W)
Antenne ............................................................................................ externe
Leistung der Kontakte der STOP- und SAFETY-Relais ....................... 10 A (30 Vdc)
Leistung der Kontakte der Relais der Bewegungsteuerungen ............. 4 A (30 Vdc)
Leistung der Kontakte der Relais der Auswahlsteuerungen ................ 6 A (30 Vdc)
Sensibilit ricevitore ..................................................... 0,5V per 20 dB SINAD
Arbietstemperatur ............................................................... (-20C) - (+70C)
Gehusematerial .......................................................................... PA6 fg 20%
IP-Schutzgrad ......................................................................................... IP65
Abmessungen ..................................................................... (180x230x95) mm
Gewicht .............................................................................................. 2.8 kg
Lehre fr die Bohrungen ................................................................ A = 148 mm
B = 116 mm
C = 253 mm
D = 253 mm

Akkuladegert und Akku Die Technischen Daten sind in der eigens dazu bestimmten Gebrauchsanweisung enthalten.

- 44 -

LIPROMU2

CONVENZIONS
Les textes en caractre gras sont lire avec une attention particulire.
Ce symbole distingue toutes les indications et les informations dextrme
importance: le non respect de celles-ci provoque des situations de grave
danger pour les personnes ou pour les choses..
Ce symbole distingue toutes les indications et les informations importantes
concernant son fonctionnement.

CONFORMITE
La radiocommande PRO-M de la srie C26 PRO est conforme la Directive
R&TTE 99/05/CE et aux qualits essentielles requises.
La radiocommande est en outre conforme aux normes reportes dans la dclaration
de conformit CE jointe ce manuel.
Parmi les donnes techniques (voir chapitre 14) sont indiques les caractristiques
des fonctions de scurit selon la EN 954 - 1.
Nous vous rappelons que dans certains Etats, il faut respecter des
lois qui rglementent lutilisation et/ou la possession dune radiocommande (voir lannexe "Limitations & Autorisations").
Des limitations nationales l'utilisation des frquences peuvent
exister, lorsqu'elles n'ont pas encore t harmonises l'intrieur
des Etats europens. Avant l'utilisation , vrifier que la radiocommande travaille dans une bande de frquences admise par les lois
nationales qui rglent les radiocommunications.
Comme le demande la Directive Machines et les normes harmonises correspondantes, il est ncessaire d'effectuer une analyse des risques pour chaque machine: c'est
pourquoi, en cas d'utilisation d'une radiocommande, il faut valuer l'intrieur de
cette analyse si la machine peut tre radiocommande ou non.
Le constructeur de la machine et/ou la personne qui dcide l'installation et l'utilisation
de la radiocommande est responsable de cette analyse.
Autec ne pourra assumer aucune responsabilit si cette analyse des risques
n'a pas te effectue de faon correcte et si la radiocommande est installe
sur des applications diffrentes de celles permises:
APPLICATIONS PERMISES
Machines de soulvement et de manipulation installes exclusivement sur des engins o lalimentation lectrique provient dune batterie (par exemple: grues hydrauliques, pompes bton . . .)
APPLICATIONS NON PERMISES
- machines installes dans des milieux o les appareils ayant des caractristiques antidflagrantes sont ncessaires
- machines pour la manipulation, le soulvement et le transport de
personnes
- machines alimentes en CA
- machines o lalimentation en CD ne provient pas dune batterie
- machines dans lesquelles l'analyse des risques, pour la vrification
de la conformit de la radiocommande l'application, n'est pas possible ou a donn un essor ngatif ou incertain
Pour garantir le fonctionnement correct de la radiocommande, toutes les prescriptions en vigueur sur la scurit et sur la prvention des accidents en milieu de travail
doivent toujours tre respectes.
En outre, on DOIT toujours observer toutes les lois nationales en vigueur dans chaque
Etat o le systme est utilis aussi bien pour lutilisation de la machine que pour celle
de la radiocommande.
Autec ne pourra assumer aucune responsabilit si la radiocommande est utilise dans des conditions de travail hors norme.

LIPROMU2

- 45 -

Franais

CARACTERISTIQUES DE LA RADIOCOMMANDE
Les radiocommandes industrielles sont utilises
pour commander des machines de loin. Chaque
radiocommande industrielle est constitue
d'une unit de transmission portable, partir
de laquelle l'oprateur peut commander la machine distance, et d'une unit de rception installe bord de la machine elle-mme.
Lunit de transmission envoie un message cod, travers une transmission par frquence
radio. Dans ce message, on trouve une valeur
appele adresse qui permet lunit de rception de dcoder exclusivement les messages
provenant de sa propre unit de transmission
(celle qui possde la mme adresse).
Ceci exclut quune interfrence puisse activer
une quelconque commande. En effet, si la transmission par frquence radio est perturbe, errone ou interrompue, l'unit de rception
arrte tout le systme de faon autonome.

Unit de
Reception

Unit de
Transmission

CONSEIL POUR LINSTALLATION DE LA RADIOCOMMANDE


Linstallation doit tre excute exclusivement par du personnel
qualifi, selon les dispositions du Pays dans lequel on effectue cette
opration. Seule une installation correcte peut assurer le degr de
scurit ncessaire durant lutilisation successive de la radiocommande.

Indications
gnrales Brancher la Radiocommande la machine en respectant les caractristiques de fonctionnement de cette dernire: il ne faut pas luder les circuits de scurit
prvus sur la Radiocommande et/ou sur la machine.
La possibilit de configurer simplement le cblage de lUnit de rception permet une
installation sans devoir intervenir sur la machine: ne pas modifier le tableau lectrique de la machine sans autorisation du constructeur.
Couper lalimentation en dbranchant toutes les connexions lectriques chaque fois que lon effectue une soudure sur la machine.
Installation
L'unit de rception doit tre place dans une position telle favoriser la rception des signaux mis par l'unit de transmission. Celle-ci doit donc tre
monte verticalement (antenne vers le haut). L'unit de rception doit aussi tre facilement accessible pour permettre dy oprer en conditions de scurit.
Si lunit de rception est couverte par des structures mtalliques ou installe l'intrieur de tableaux mtalliques, utiliser le kit - rallonge pour antenne externe prvu
cet effet.
Lantenne ne doit jamais tre en contact avec des parties mtalliques.
Il est interdit de percer le botier de lunit de rception. Cette action compromet le degr de protection contre les agents extrieurs (IP65).
Pour rduire leffet des vibrations cres par lengin sur lunit de rception, toujours
adopter des cales contre les vibrations.
Il convient de placer lunit de rception loin de sources de chaleur (tuyaux dchappement, alternateurs, etc.).
Cblage
La plupart des machines prvoient le branchement de lunit de rception laide
dune fiche multiple qui, en cas de ncessit, permet de dbrancher rapidement la radiocommande pour la substituer par une commande par cble. Mme l o la machine
nest pas ainsi prdispose, lutilisation de cette technique de branchement est
toujours conseille.
- 46 -

LIPROMU2

La fiabilit de l'installation est troitement lie la qualit du cblage; sa ralisation


doit donc s'effectuer dans les rgles de l'art en utilisant un cble multipolaire ou des
cbles unipolaires ayant une section adapte aux courants en jeu et des caractristiques pare-flammes; pour plus de scurit, se rfrer la norme EN60204 - 1.
En cas de branchements externes lunit de rception, nous conseillons dutiliser
des cbles avec protection contre lhuile.
Lalimentation de lunit de rception doit obligatoirement passer
par un interrupteur pour permettre de couper l'alimentation durant
les oprations dinstallation, de cblage et/ou dentretien.
Pour obtenir le meilleur fonctionnement possible de la radiocommande, connecter lunit de rception immdiatement en aval de
linterrupteur gnral de la machine.
Il est toujours opportun de contrler galement la valeur de lalimentation sous charge maximale de faon en vrifier les variations maximales (les valeurs limites
dcart tolres sont reportes dans les Donnes Techniques et sur la fiche technique
de la Radiocommande).
Des fluctuations de tension de lalimentation de lunit de rception
dpassant les valeurs limites peuvent compromettre le fonctionnement rgulier de la radiocommande.
Les radiocommandes de la srie C26-PRO sont quipes de circuits de protection contre les
mouvements involontaires par la position de repos des actionneurs (fonction de SAFETY).
Cette protection est efficace si, dans l'unit de rception, le commun des commandes
de mouvement provient de la srie du contact de STOP et du contact de SAFETY (qui
se ferme quand une commande de mouvement est transmise). Vice versa, le commun des commandes de slection peut ntre pas en srie avec le contact de SAFETY.
Exemple de
cblage

Rglage
des sorties
proportionnelles

Autec fournit la radiocommande avec des valeurs de rglage des


sorties proportionnelles dj programmes. Durant linstallation
ces valeurs doivent tre vrifies et ventuellement modifies selon
les ncessits de fonctionnement de la machine (voir chapitre 11).

Vrifications
essais
A la fin de l'installation et du cblage, il est toujours ncessaire de:
- vrifier quen actionnant le bouton de STOP de la radiocommande, la mise en scurit de la machine ( laide dune action directe sur llectrovanne gnrale du
circuit principal), lextinction ventuelle du moteur et, sil est prsent, louverture du tlrupteur principal aient lieu de faon enlever la tension.
- sassurer que les manoeuvres effectues par la machine et les commandes de l'unit
de transmission correspondent exactement (cette correspondance est reporte
sur la fiche technique)
- contrler le fonctionnement du circuit de scurit (une faon simple est celle denlever le fusible F3, plac sur la carte principale de lUnit de rception) et vrifier que
dans ces conditions aucune commande de mouvement ne puisse tre effectue; la
fin insrer nouveau le fusible F3 et sassurer que le fonctionnement soit correct)
L'installateur doit aussi remplir et/ou vrifier les deux exemplaires prsents
de la fiche technique l o lon a report le schma de cblage entre lunit
de rception et la machine. Le premier exemplaire de la fiche technique est
insr lintrieur de lunit de rception, le deuxime est joint au manuel
dutilisation. Linstallateur doit inscrire la date de mise en fonction de l'installation avec son tampon et sa signature sur chacun des deux exemplaires.

LIPROMU2

- 47 -

Franais

CONSEILS POUR LUTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE


Lutilisation de la radiocommande est permise uniquement des
oprateurs qui:
- ont lu et compris le prsent manuel,
- sont qualifis et forms,
- connaissent bien le systme "radiocommande + machine".
Autec ne pourra tre tenue responsable si la radiocommande est installe sur des applications diffrentes de celles qui sont permises
et si elle est utilise en conditions de travail non aux normes.
Chaque fois que l'on allume l'unit de transmission, vrifier que le
bouton-poussoir de STOP fonctionne correctement et que son actionnement interrompe instantanment les mouvements de la machine.
En cas contraire, ne pas utiliser la radiocommande.
Avant l'utilisation de la radiocommande, l'oprateur doit toujours
controler que les deux units sont intgres et les garnitures, les
soufflets, et les capuchons des actionneurs (joystick, slecteurs et
boutons-poussoirs) sont intgres. Le cas contraire, la radiocommande ne doit pas etre utilise avant d'avoir t rpare.
Pour travailler de faon efficace et pour prvenir dventuelles situations durgence, il faut choisir une position qui permette de:
- rester lintrieur du rayon daction de la radiocommande (voir
chapitre )
- suivre visuellement et tout moment la machine, ses mouvements
et lventuel chargement.

Durant le fonctionnement

Loprateur devra:
- teindre lunit de transmission chaque fois quil suspend le travail
- ne JAMAIS laisser lunit de transmission sans surveillance avec la
cl dallumage insre
- viter de travailler avec la batterie presque puise.
Loprateur ne devra jamais allumer ou actionner lunit de transmission sauf sil commence travailler. Il est en effet possible de
crer une liaison radiolectrique mme en dehors du rayon daction
et partir dendroits clos faisant ainsi excuter des commandes non
voulues la machine radiocommande.

En cas de
danger

Au cas o on constaterait une condition de danger, loprateur devrait intervenir immdiatement en actionnant le bouton de STOP qui
interrompt instantanment les mouvements de la machine
Etant donn que tous les dangers ne sont pas causs par le systme
radiocommande + machine, loprateur devra aussi tre attentif
dans lescas durgence qui pourraient advenir dans la zone de travail. Dans ce cas-l aussi, loprateur devra intervenir manuellement actionnant la commande de STOP.

En cas de
panne

Quel que soit le cas de panne ou de prsence de parties endommages, on DOIT mettre hors sevice le systme radiocommande +
machine jusqu complte limination du problme existant.
Les ventuelles pannes pannes peuvent tre rpares exclusivement par du personnel autoris Autec, en utilisant seulement des
pices de rechange originales Autec.

CONSEILS POUR LENTRETIEN ORDINAIRE DE LA RADIOCOMMANDE


Durant toutes les oprations dentretien ordinaire de la radiocommande et de la machine, enlever la batterie de lunit de transmission et dbrancher la fiche de branchement de l'unit de rception.

- 48 -

LIPROMU2

Toutes les interventions de contrle et d'entretien de la radiocommande doivent tre


vrifies et enregistres par le Responsable de l'Entretien de la machine.
L'entretien ordinaire d'aprs les indications contenues dans ce manuel est fondamental pour un fonctionnement sr de la radiocommande.
Aprs chaque intervention dentretien, toujours vrifier que les
commandes envoyes par l'unit de transmission actionnent exclusivement les manoeuvres prvues.
Indications
rcapitulati- Les indications qui suivent doivent tre considres comme indications minimales inves
dispensables pour le fonctionnement sr et correct de la radiocommande.
Certaines applications particulires peuvent demander des interventions d'entretien
ordinaire plus spcifiques et ayant des dlais diffrents.
Ces indications ne peuvent en aucun cas assumer un caractre contractuel, remplacer
les normes et les lois en matire de scurit du travail et limiter les responsabilits
de l'acheteur et de l'utilisateur de la radiocommande.
Toutes les indications reportes doivent tre excutes chaque mise en
service de la machine et de la radiocommande.
Composant

Priodicit
Tous les Tous les Tous les
jours
3 mois 6 mois

Unit de transmission
Unit de reception

Tous les
12 mois

X
X

Fonctionnalit lectrique
Conducteurs lectriques externes

X
X

Si, durant une intervention d'entretien ordinaire, on remarque des


anomalies, mettre hors service le systme "machine+radiocommande" en suivant les indications reportes (voir chapitre 7).
Unit de
transmission Tous les jours, il faut:
1. Enlever la poussire ou accumulations dautre matriel de lunit de transmission:
pour nettoyer ne jamais utiliser de solvants ou de produits inflammables/corrosifs et
ne pas utiliser de nettoyeurs jet deau haute pression ou dappareils vapeur.
2. Emmagasiner lunit de transmission dans un lieu propre et sec.
3. Vrifier que dans lunit de transmission les garnitures, les soufflets et les capuchons des joysticks, des slecteurs et des boutons-poussoirs soient intgres, souples
et lastiques
4. Sassurer que lemplacement o est lege la batterie et les contacts de la batterie
soient propres.
5. Contrler que lunit de transmission soient intgres structurellement
6. Vrifier que les symboles du panneau soient bien visibles et, ventuellement, remplacer ce mme panneau
7. Contrler la lisibilit et l'intgrit de la plaquette d'identification
Unit de
rception Tous les 3 mois, il faut:
1. Enlever la poussire ou accumulations dautre matriel de lunit de rception:
pour nettoyer ne jamais utiliser de solvants ou de produits inflammables/corrosifs et
ne pas utiliser de nettoyeurs jet deau haute pression ou dappareils vapeur.
2. Contrler que lunit de rception soient intgres structurellement
3. Vrifier l'intgrit et la connexion du cblage interne l'unit de rception
4. Vrifier que les symboles du panneau soient bien visibles et, ventuellement, remplacer ce mme panneau
5. Contrler la lisibilit et l'intgrit de la plaquette d'identification
Fonctionnalit lectrique Tous les 6 mois, il faut:
1. Vrifier le fonctionnement correct des contacts de tous les relais de l'unit de rception en contrlant la fermeture du contact lors de l'activation de la manoeuvre correspondante et l'ouverture du contact lors de la dsactivation de la manoeuvre
2. Vrifier la correspondance correcte entre commandes envoys et manoeuvres excutes.

LIPROMU2

- 49 -

Franais

Conducteurs Tous les 12 mois, il faut:


lectriques 1. Vrifier l'intgrit du cble de branchement entre unit de rception et machine
externes sur toute sa longueur.
2. Vrifier l'intgrit et le branchement des fiches et des prises de branchement
3. Vrifier et ventuellement remplacer les brides ou autres systmes de fixation
4. Vrifier que la gaine du cble de branchement ne prsente pas de dtriorations,
surtout en face des serre-cbles
5. Vrifier l'intgrit de la fiche et des prises de branchement.

CONSEILS POUR LENTRETIEN EXTRAORDINAIRE DE LA RADIOCOMMANDE


Durant toutes les oprations dentretien extraordinaire de la radiocommande et de la machine, enlever la batterie de lunit de transmission et dbrancher la fiche de branchement de l'unit de rception.
.

Les ventuelles pannes pannes peuvent tre rpares exclusivement par du personnel autoris Autec, en utilisant seulement des
pices de rechange originales Autec.

Pour rendre possible une intervention plus rapide et plus efficace, il faut communiquer
les donnes de la radiocommande:
- numro de matricule
- date dachat (reporte sur le certificat de garantie)
- anomalie constate
- adresse et numro de tlphone du lieu o elle est utilise (avec le nom du responsable contacter)
- lentreprise qui la fournie.
Avant de faire intervenir les techniciens du Service aprs-vente, il convient
davoir lu et compris toutes les parties du prsent manuel en vrifiant davoir
excut correctement toutes les instructions reportes.

DOCUMENTATION
La documentation jointe la radiocommande industrielle est
toujours compose d'au moins:
- manuel d'instructions et prcautions
- manuel du chargeur de batteries
- dclaration de conformit CE
- certificat de garantie
- fiche technique de la radiocommande
- feuille "Limitations & Autorisations".
Vrifier que ces annexes soient prsentes: en cas contraire, en faire
la demande Autec en spcifiant le numro de matricule de la radiocommande.

Manuel d'instructions et Le prsent manuel fait partie intgrante de la radiocommande et de ses fonctions de
prcautions scurit et a comme objectif de fournir les principales indications ncessaires linstallation, lutilisation et lentretien de la radiocommande.
Toutes les oprations d'installation, dutilisation et dentretien doivent imprativement tre effectues par du personnel qualifi et form de faon approprie dans le respect des normes et des lois de rfrence.
Il est donc ncessaire que le prsent manuel ait t lu et compris entirement au moins par le propritaire de la radiocommande, par linstallateur de la radiocommande,
par loprateur/utilisateur de la radiocommande, par le responsable et le prpos
son entretien.
Pour les indications et les prcautions concernant la machine command par
la radiocommande, suivre ce qui est indiqu par le constructeur de la machine.
En cas d'endommagement ou de perte du prsent manuel, il est ncessaire d'en demander une copie Autec en spcifiant le numro de matricule de la radiocommande
qui lui est associe.
- 50 -

LIPROMU2

Les informations contenues dans le prsent manuel sont sujettes modifications sans
pravis et ne sont donnes qu' titre indicatif (Document non contractuel). Toute reproduction ou reprsentation, intgrale ou partielle, sous quelque forme ou par quelque procd que ce soit, de cet imprim ne peut tre faite sans le consentement
pralable de la socit Autec.
Certificat de
garantie
Les conditions qui rglementent la garantie de la radiocommande sont reportes sur
le "Certificat de Garantie" joint au prsent manuel.
Les parties lectroniques ayant 3 ans de garantie sont: MTX_____,
MRX_____, RD97____, RI97____ et CH97____.
Fiche
technique La fiche technique reprsente le schma de cblage entre lunit de rception et la machine. Elle doit tre remplie et contrle par linstallateur qui est responsable du bon
cblage. Aprs avoir effectu ces vrifications ncessaires, l'installateur doit signer la
fiche technique qui doit rester annexe au manuel d'utilisation (au cas o on l'utiliserait pour des dmarches administratives, toujours en conserver un exemplaire).
Plaque de
identification Les donnes didentification et dhomologation de la radiocommande sont indiques
sur la plaquette prvue cet effet, aussi bien sur lunit de transmission que sur lunit de rception.
Ces plaques NE DOIVENT pour aucune raison tre enleves de leur emplacement ou abmes, sous peine de faire dchoir la garantie.

UNIT DE TRANSMISSION ET SON FONCTIONNEMENT


A

A
B
C
D
E
F
G
H
L

actionneurs (joystick ou slecteurs)


bouton deSTOP
bouton START / klaxon
cl dallumage
slecteur rpm +/slecteur velocit
batterie
plaque didentification
voyant de signalisation (vert et
rouge)

B
Allumage et
mise en marche
S'assurer que la cl d'allumage est en position O, mettre en place la batterie dans son compartiment sans forcer. Vrifier que le poussoir de Stop
et qu'aucun actionneur n'est actionn.
Tourner la cl d'allumange en position I et actionner le poussoir ou le
selecteur de START jusqu quand le voyant vert commence clignoter.
Lallumage seffectue seulement si la batterie est suffisamment
charge et si tous les actionneurs sont dbranchs.
Commandes
Les commandes la machine radiocommande peuvent tre excutes uniquement
aprs que la liaison radiolectrique entre unit de transmission et unit de rception
a eu lieu (signale par lallumage du tmoin ENABLE prsent dans lunit de rception
(voir chapitre 10)).
Agir sur les actionneurs correspondant la manoeuvre quon entend commander.
Toutes les commandes protges par la fonction SAFETY sont approuves en catgorie 3 selon la EN 954 - 1 pour la protection des mouvements non voulus de la position
de repos (UMFS - Unintended Movement From Standstill).
Quelques-unes des commandes disponibles dans lunit de transmission sont les suivantes:

LIPROMU2

- 51 -

Franais

Klaxon
Avec lunit de transmission allume et en appuyant sur le bouton de START, on actionne le klaxon/alarme de la machine.
STOP
Pour arrter immdiatement la machine, appuyer sur le bouton de STOP: aprs quelques instants, lunit de transmission steint automatiquement.
Pour reprendre le travail, tourner le bouton de STOP dans le sens indiqu et rpter
la procdure dallumage et de dmarrage.
Le bouton de STOP doit tre utilis chaque fois quil faut arrter immdiatement la machine cause dune quelconque condition de
danger.
Le circuit de STOP est conforme aux qualit requises de la catgorie 4 daprs la EN 954-1
RPM +/-

Slecteur
de vitesse

Ce slecteur a une double fonction:


1) durant le fonctionnement normal: il sert augmenter (rpm +) ou diminuer (rpm -) les tours du moteur de la machine
2) durant la phase de rglage (REMOTE SET UP): voir le chapitre 11.
Il peut y avoir un slecteur de vitesse qui sert faire fonctionner la machine des
vitesses diffrentes selon les besoins du travail. Il peut tre deux, trois ou quatre
positions qui habilitent respectivement deux, trois et quatre niveaux de vitesse.

Changement
de frquence En cas dinterfrence ou de conflit avec dautres installations radio, il est possible de
changer la frquence radio laquelle on travaille.
Avec lunit de transmission allume et dmarre, il faut maintenir le bouton de
START actionn pendant 5-6 secondes: un bip prolong accompagn de lallumage
des deux led de signalisation indiquera que le changement de frquence a eu lieu.
Durant cette opration, lunit de rception steint: pour reprendre le travail, appuyer nouveau sur le bouton de START comme une normale opration de dmarrage.
Signalisations des led Certaines conditions de fonctionnement de lunit de transmission sont mises en vidence par deux led de signalisation (une de couleur verte et une de couleur rouge).
Type
de signal

Voyant
vert

rouge

clignotement
lent

fonctionnement
normal

Avis que la
Avis que la
batterie est presque batterie est dchardcharge
ge

clignotement rapite

lumire continue*

lumire permanent et
simultan des deux
voyant

commande
enclenche pedant l
a mise en marche
changement
de frquence
advenu

* accompagne par le signal acoustique


90% environ de l'tat de dcharge de la batterie, le rythme du clignotement du voyant vert augmente pour signaler la ncessit de procder la recharge de la batterie.
Au cas o l'on continue utiliser la radiocommande, 3 minutes environ avant la dcharge totale de la batterie, le voyant rouge commence clignoter et une alarme sonore retentit en mme temps. Dans cette situation, mettre la machine en tat de
scurit (en enfonant le poussoir de stop), teindre l'metteur et procder la recharge de la batterie ou bien la remplacer par une autre dj recharge.

- 52 -

LIPROMU2

Extinction
Tourner la cl dallumage en position "O".
Se rappeler de toujours extraire la cl dallumage et de la dposer en lieu sr.
Extinction
automatique Lextinction de lunit de transmission peut aussi se drouler automatiquement
quand:
- la batterie nest pas assez charge et/ou
- la radiocommande nest pas utilise depuis environ 3 minutes et demie (la fonction dextinction automatique peut tre dshabilite en sadressant au personnel autoris Autec).
Recharge de
la batterie Retirer la batterie de l'metteur et la mettre dans le chargeur de batterie.
La charge en cours est signale par l'allumage du tmoin "ON CHARGING" (EN CHARGE). La fin de charge est indique par l'allumage du tmoin "END OF CHARGE" (FIN
DE CHARGE). La charge de la batterie doit se faire par une temprature ambiante
comprise entre +5C et +45C.
Pour toutes les instructions, les prcautions et les donnes techniques des batteries et du chargeur de batteries, voir le livret fourni
correspondant.

10

UNITE DE RECEPTION
A
P
G

C
H

E
F

L
M
N

D
A
B
C
D
E
F
G

B
C
H
L
M
N
P

antenne
tmoin POWER
tmoin ENABLE
fiche
plaque didentification
donne technique plaque
vis de fermature

tmoin POWER
tmoin ENABLE
module RI97-08
fusible F1
fusible F2
fusible F3
internal voyant

Signalisations externesLe tmoin POWER indique la prsence (allum) ou non (teint) d'alimentation dans l'unit de rception.
Le tmoin ENABLE indique que la liaison est effectue (allum) ou non (teint) entre
l'unit de transmission et l'unit de rception.
Le fonctionnement correct est signal par:
- POWER et ENABLE allums de faon continue, avec unit de transmission allume;
- POWER allum de faon continue et ENABLE teint, avec unit de transmission teinte.

LIPROMU2

- 53 -

Franais

Signalisations internes Les led prsentes visualisent que lun des relais sest insr: quand une led sallume,
cela indique que le relais correspondant la commande, report dans le schma suivant, est actionn (schma prsent galement sur le ct interne du couvercle de
lunit de rception):

SAFETY
Pour protger le systme contre les mouvements involontaires dus dventuelles
pannes de la radiocommande, la mme est quipe d'une fonction de scurit appele SAFETY. Cette fonction contrle constamment la position de repos (neutre) des
actionneurs de mouvement dans lunit de transmission et est disponible en sortie sur
le relais de SAFETY dans lunit de rception.
FLOW
En actionnant une commande de mouvement, on actionne aussi la fonction de FLOW:
celle-ci commande llectrovanne qui met lhuile sous pression dans le circuit hydraulique primaire du distributeur.
T.S.
Le T.S. (TIMED STOP) est la commande qui teint le moteur diesel de la machine: il
reste actif pendant 10 secondes aprs lactivation du bouton de STOP.
Fusibles
Les trois fusibles prsents lintrieur de lunit de rception ont les caractristiques
suivantes:

11

Fusible

Description

Fiche tecnique

F1

protection de POWER SUPPLY

4A (32Vdc, autofuse)

F2

protection du circuit de STOP

10A (32Vdc, autofuse)

F3

protection du circuit de SAFETY

10A (32Vdc, autofuse)

PROCDURE DE RGLAGE DES SORTIES PROPORTIONNELLES (REMOTE SET UP)


La procdure de rglage des sorties proportionnelles doit tre excute uniquement par du personnel qualifi et form, et doit tre effectue en respectant toutes les prcautions prsentes dans les
chapitres 4, 5, 6 et 7.

Information
sur le module Les sorties proportionnelles du module RI97-08____ sont indiques aux valeurs prsentes
RI97-08
sur la fiche technique jointe. Le numro de la fiche technique correspondant chaque installation est report sur l'tiquette prsente sur la cl de mmoire des donnes (K2)).
C3

C5

C1

C2

C4

K1

K2

- 54 -

C1
C2

connecteur pour les sorties proportionnelles

C3
C4
C5
L
K1
K2
P

connecteur pour lalimentation

connecteur pour les sorties proportionelles


auxiliaires
connecteur pour la cl derglage
connecteur pour le branchement la carte bus
LED verte
cl de rglage
cl de mmories des donnes
bouton-poussoir de rtablissement des tarages initiaux
slecteur rotatif

LIPROMU2

Ne jamais laisser la cl de rglage K1 insre durant le fonctionnement de la radiocommande: elle sert seulement durant la phase de
rglage et, quand elle est insre, elle habilite une seule commande
proportionnelle la fois.
Pour rtablir les valeurs des sorties proportionnelles initiales (c'est--dire celles qui
sont indiques sur la fiche technique), avec la cl de rclage insre, appuyer sur le
bouton-poussoir de rtablissement P enclench jusqu' ce que la LED verte correspondante L arrte de clignoter et assume la signalisation de lumire continue. En cas
de remplacement du module, pour garder les mmes valeurs prsentes dans les sorties proportionnelles, il suffit de dplacer la cl de mmoire K2 du vieux module au
nouveau.
Prparation
au rglage 1. Sassurer que lunit de transmission soit teinte.
2. Couper lalimentation lunit de rception.
3. Ouvrir lunit de rception et insrer la cl de rglage K1 dans le connecteur C4.
4. Fournir lalimentation lunit de rception. ATTENTION: A partir de ce momentl, jusqu la fin du rglage, ne pas toucher lunit de rception (on risque de perdre
les mises au point programmes)
5. Dans lunit de transmission, tourner la cl dallumage dans la position "I" et appuyer sur le bouton de START.
6. Tourner la cl dallumage dans la position "
" (REMOTE SET UP).
Rglage
7. Slectionner les paramtres rgler laide du slecteur rotatif S prsent sur le module RI97-08 et en agissant sur le slecteur RPM+/- prsent dans lunit de transmission
(o le + sert augmenter la valeur quon est en train de rgler et le la diminuer).
Dans les modules avec sorties sous tension, les rglages dans les positions 1, 2, 3, 4 et 5 sont possibles. Dans les modules avec sorties en courant (PWM), les rglages dans les positions 0, 1, 3 et 4 sont possibles.
Durant le rglage, en dplaant le joystick hors de sa position de repos, un coup de Klaxon/alarme denviron 0,5 seconde signale quon
est en zone de rglage du minimum.
Les rglages doivent tre excuts pour chaque position du slecteur de vitesse prsent dans lunit de transmission.
Rglages
dans les modules avec
sorties sous
tension

LIPROMU2

Position 1: minimums et maximums Z2-Z7


Avec le slecteur rotatif en position 1 on rgle la valeur maximale et minimale de tension des diffrents demi- axes d'un joystick. Procder ainsi:
1. Pour fixer la valeur maximale, mettre le joystick l'amplitude maximale sur le
demi-axe rgler. En gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/
- prsent dans l'unit de transmission pour modifier la valeur dsire.
2. Pour fixer la valeur minimale, mettre le joystick hors de la position de repos (pas
au-del de la moiti de l'amplitude) sur le demi-axe rgler. En gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/- prsent dans l'unit de transmission pour
modifier la valeur dsire.
Position 2: tension de la position de repos du joystick
Avec le slecteur rotatif en position 2, on rgle la valeur de la tension qui correspond
la position mcanique de repos du joystick. Normalement cette valeur ne doit pas
tre modifier. Si ncessaire, procder de la faon suivente:
- mettre un joystick quelconque hors de la position de repos
- en gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/- prsent dans l'unit de transmission pour modifier la valeur dsire.
Positions 3 et 4: minimums et maximums Z8 et Z9
Avec le slecteur rotatif en position 3 et 4, on rgle les valeurs maximales et minimales de tension en fonction des sorties auxiliaires Z8 et Z9. Procder ainsi:
1. Pour fixer la valeur maximale, tourner la manette prsent dans lunit de transmission, correspondant la commande Z8 (ou Z9) fond, dans le sens des aiguilles
d'une montre. En gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/- prsent dans l'unit de transmission pour modifier la valeur dsire.
2. Pour fixer la valeur minimale, tourner la manette, prsent dans lunit de transmission, correspondant la commande Z8 (ou Z9) fond, dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. En gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM
+/- prsent dans l'unit de transmission pour modifier la valeur dsire.
- 55 -

Franais

Position 5: inversion des demi-axes


Avec le slecteur rotatif en position 5, on inverse la direction des demi-axes. Procder
ainsi:
- mettre le joystick correspondant l'axe inverser hors de la position de repos
- en gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/- prsent dans l'unit de transmission en la dplaant dans la position + pour inverser la direction des
demi-axes ou dans la position - pour rtablir la direction des demi-axes.
Rglages
dans les modules avec
sorties en
courant
(PWM)

Position 0: frquence du signal PWM


Avec le slecteur rotatif en position 0 on rgle la frquence du signal PWM. Normalement
cette valeur ne doit pas tre modifier. Si ncessaire, procder de la faon suivente:
- placer un joystick hors de la position de repos
- en gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/- prsent dans l'unit de transmission pour modifier la valeur dsire.
Position 1: minimums et maximums Z2-Z7
Avec le slecteur rotatif en position 1 on rgle la valeur maximale et minimale de tension des diffrents demi- axes d'un joystick. Procder ainsi:
1. Pour fixer la valeur maximale, mettre le joystick l'amplitude maximale sur le
demi-axe rgler. En gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/
- prsent dans l'unit de transmission pour modifier la valeur dsire.
2. Pour fixer la valeur minimale, mettre le joystick hors de la position de repos (pas
au-del de la moiti de l'amplitude) sur le demi-axe rgler. En gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/- prsent dans l'unit de transmission pour
modifier la valeur dsire.
Positions 3 et 4: minimums et maximums Z8 et Z9
Avec le slecteur rotatif en position 3 et 4, on rgle les valeurs maximales et minimales de tension en fonction des sorties auxiliaires Z8 et Z9. Procder ainsi:
1. Pour fixer la valeur maximale, tourner la manette prsent dans lunit de transmission, correspondant la commande Z8 (ou Z9) fond, dans le sens des aiguilles
d'une montre. En gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM +/- prsent dans l'unit de transmission pour modifier la valeur dsire.
2. Pour fixer la valeur minimale, tourner la manette, prsent dans lunit de transmission, correspondant la commande Z8 (ou Z9) fond, dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. En gardant cette position, actionner le slecteur levier RPM
+/- prsent dans l'unit de transmission pour modifier la valeur dsire.

Mmorisation
du rglage 8. Eteindre lunit de transmission pour mmoriser les rglages.
9. Couper lalimentation lunit de rception.
10. Extraire la cl de rglage K1.

12

FRQUENCES RADIO
Les frquences radio programmes dans la radiocommande appartiennent lensemble des frquences admises par les normes europennes en vigueur au moment de
son introduction sur le march.
Vrifier dans lannexe Limitations & Autorisations de ce manuel
les ventuelles limitations dans le pays dutilisation.
Une radiocommande peut tre programme en modalit de SCANSION AUTOMATIQUE ou de SLECTION MANUELLE.

Scansion
automatique Normalement, la radiocommande est programme par le constructeur dans cette modalit: elle peut donc fonctionner dans une des frquences disponibles quelconque. En
cas dinterfrence ou de conflit avec dautres installations, cette modalit permet de
dplacer la frquence de travail (voir "Changement de la frquence de travail") sans
devoir intervenir lintrieur ni de lunit de transmission, ni de lunit de rception.
Selection
Pour programmer cette modalit de fonctionnement de la frquence
manuelle
radio de travail, contacter exclusivement le personnel autoris Autec.
Une radiocommande qui opre en modalit de slection manuelle permet de travailler
une frquence spcifique. Pour programmer cette frquence, il faut rgler les dip
switch prsents dans le module metteur et rcepteur.

- 56 -

LIPROMU2

13

DIAGNOSTIC
Si la "radiocommande + machine" ne dmarre pas, il faut contrler si le problme
concerne la radiocommande ou la machine. Ainsi avant toute vrification, brancher le
poste de commande par cble: si la machine ne dmarre pas, le problme concerne
la machine elle-mme.
Si, au contraire la machine dmarre rgulirement seulement si elle est actionne
partir du poste de commande par cble, le problme concerne la radiocommande.
Dans ce cas, effectuer les contrles suivants.

Diagnostic
unit de tran- La led de signalisasmission
tion verte est allume
de faon intermittente lente?

La led de signalisation verte est allume


de faon
intermittente rapide?

La led de signalisation rouge est allume de faon


continue?

Effectuer
le diagnostic de
l'unit de rception.

Insrer une batterie


vritablement
charge

Dsactiver les actionneurs et/ou le bouton


de STOP ventuellement insrs

Si l'unit de transmission ne s'allume pas de


faon correcte, APPE-

LER LE SERVICE

Diagnostic
unit de
rception

Le tmoin
POWER
est allum?

La prise de branchement
entre l'unit de rception
et la machine est connecte correctement?

Brancher
correctement
la prise et dmarrer
la radiocommande.

Togliere tensione
allunit ricevente ed
aprirla. Il fusibile F1
integro?

Substituer le fusible.
Contrler les
branchements
d'alimentation.

APPELER
LE SERVICE

Remettre la tension
et
dmarrer.

Le tmoin
ENABLE
est allum?

Effectuer la procdure de changement de


frquence. La machine dmarre?

Couper la tension
l'unit de rception
et l'ouvrir. Les fusibles
F2 et F3 sont intgre?

Substituer le fusibles.
Remettre la tension
et
dmarrer.

APPELER
LE SERVICE

LIPROMU2

- 57 -

Franais

14

FICHE TECHNIQUE

Generali
Frquence de fonctionnement ........................................ 433.050 - 434.790 MHz
............................................................................................ 869.7 - 870 MHz
Canaux radio utilisables (433 MHz) .............................................................. 64
Canaux radio utilisables (870 MHz) .............................................................. 12
Canalisation utilise ................................................ 25 kHz (en option 12.5 kHz)
Distance de Hamming ................................................................................ 8
Probabilit de non dection des erreurs ................................................... <10-11
Rayon daction typique............................................................................ 150 m
Temps durgence passive ................................................................. 0.5/1.5 sec
Temps de rponse des commandes .................................................. 70 - 120 ms
Temps de rponse de STOP ............................................................. 70 - 120 ms
Catgorie fonctions de scurit selon la EN 954 - 1
Protection de STOP................................................................................. Cat. 3
Protection des mouvements non voulus de la position de zro des actionneurs...... Cat. 4
Unit de
transmission Nombre de commandes disponibles ...... 6+2 analogiques+12 on/off + start + stop
Antenne ............................................................................................. interne
Type de modulation ............................................................................... GFSK
Puissance metteur (433 MHz) ............................................................ <10 mW
Puissance metteur (870 MHz) ............................................................. < 5 mW
Alimentation: piles ............................................................. NiMH 7.2V - 1.3 Ah
Tension dextinction ............................................................................... 6.0 V
Autonomie avec batterie charge ( 20C) .................................... ca 10 heurres
Temps de pravis pour la batterie presque dcharge ......................... ca 15 min.
Temps de pravis pour la batterie dcharge ....................................... ca 3 min.
Temprature de service ....................................................... (-20C) - (+55C)
Botier ........................................................................................ PA6 fg 20%
Degr de protection ................................................................................. IP65
Dimensions ...................................................................... (263x160x173) mm
Poids (avec batterie) ............................................................................... 2 kg
Unit de
rception Tension dalimentation ........................................................ 8 - 30 Vdc (< 40W)
Antenne ............................................................................................ externe
Pouvoit de contavts de relais STOP et SAFETY ................................ 10 A (30 Vdc)
Pouvoit de contavts de relais des commandes de mouvement ......... 4 A (30 Vdc)
Pouvoit de contavts de relais des commandes de slection ............... 6 A (30 Vdc)
Sensibilit rcepteur ..................................................... 0,5V per 20 dB SINAD
Temprature de service ........................................................ (-20C) - (+70C)
Botier ........................................................................................ PA6 fg 20%
Degr de protection.................................................................................. IP65
Dimensions ........................................................................ (180x230x95) mm
Poids ................................................................................................... 2.8 kg
Schma de parage ..................................................................... A = 148 mm
B = 116 mm
C = 253 mm
D = 253 mm

Chargeur de
batterie et
batterie
Donnes techniques (pour chargeur de batterie et batterie) indiqus dans lexprs
cahier.

- 58 -

LIPROMU2

CONVENCIONES
Las letras en negrita se emplean para los textos que hay que leer con particular atencin.
Este smbolo caracteriza todas las indicaciones e informaciones de gran importancia: el incumplimiento de stas provoca situaciones de grave peligro
para las personas o cosas.
Este smbolo caracteriza todas las indicaciones y las informaciones importantes relacionadas al funcionamiento.

CONFORMIT
El radiomando PRO-M de la serie C26 PRO es conforme con la Directiva
R&TTE 99/05/CE y a sus requisitos fundamentales.
El radiomando adems cumple las normas que se indican en la declaracin de conformidad CE anexa a este manual.
Se recuerda que en algunos Estados se deben respetar leyes que reglamentan (ver anexo "Limitaciones y Autorizaciones").
Se pueden existir limitaciones nacionales de utilizacin de las frecuencias, ya que no han sido armonizadas todava en los estados europeos. Comprobar, antes de su utilizacin, que el radiomando
funcione en una banda de frecuencia que autoricen las leyes nacionales que regulen las radio comunicaciones.
Como requerido por la Directiva de Mquinas y de sus relativas armonizadas, hay que
realizar por cada mquina un anlisis de los riesgos: por lo tanto, en caso de empleo
de un telemando, hay que valuar con el anlisis de la mquina si la mquina se puede
teledirigir o no.
Este anlisis es responsabilidad del fabricante de la mquina misma o de quin decide
instalar y utilizar el telemando.
Autec no se asume ninguna responsabilidad si este anlisis de riesgos no se
ha efectuado de modo correcto y si el telemando ha sido instalado en aplicaciones diferentes de aquellas consentidas
APLICACIONES CONSENTIDAS
Mquinas de elevacin y movilizacin instaladas exclusivamente en
vehculos que posean una alimentacin elctrica generada por una
batera ( por ejemplo: gras hidrulicas, bombas de hormign...)
APLICACIONES NO CONSENTIDAS
- en mquinas que hayan sido instaladas en ambientes en los que
sea necesarios equipamientos con caractersticas antideflagrante
- en mquinas que sean alimentadas con AC
- en mquinas donde la alimentacin DC no provenga de una batera
- mquinas en las que el anlisis de riesgos, realizada para la comprobacin de conformidad del radiomando en su aplicacin, no sea
posible, haya resultado negativo o incierto
Para poder garantizar el funcionamiento correcto del telemando, se tienen que respetar siempre todas las instrucciones sobre la seguridad en el trabajo y sobre la prevencin de accidentes en el trabajo. Adems HAY que observar todas las leyes nacionales
relativas tanto al uso de la mquina como del telemando que estn en vigor en el
estado donde se utilice el sistema.
Autec no podr asumirse alguna responsabilidad si se emplea el telemando
en condiciones de trabajo fuera norma.

LIPROMU2

- 59 -

Espaol

DESCRIPTCIN DEL RADIOMANDO


Los telemandos industriales se emplean para
radio-dirigir mquinas por control remoto.
Cada telemando industrial est constituido por
una unidad transmisora porttil, desde la que,
el operador puede dirigir a distancia la mquina
y por una unidad receptora instalada en la
mquina. La unidad transmisora manda un
mensaje codificado, a travs de una transmisin a radio frecuencia. En este mensaje se encuentra un valor definido direccin (address)
que consiente a la unidad receptora descodificar exclusivamente los mensajes que llegan de
la propia unidad transmisora (aquella que posee la misma direccin).
Esto excluye que una interferencia pueda activar cualquier mando. De hecho, si la transmisin a radio frecuencia resulta disturbada,
equivocada o interrumpida la unidad receptora
detiene automticamente todo el sistema.

Unidad
Receptora

Unidad
Transmissora

ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIN DEL RADIOMANDO


La instalacin tiene que ser efectuada exclusivamente por personal
cualificado, segn las disposiciones del Pas en que se efecte tal
operacin. Slo la correcta instalacin puede asegurar el grado necesario de seguridad durante el prximo empleo del radiomando.

Indicaciones
generales Conectar el Radiomando a la mquina respetando las caractersticas de funcionamiento de ste: no se deben excluir los circuitos de seguridad previstos para
el Radiomando o que se encuentren en la mquina.
La simple configuracin del cableado de la Unidad Receptora permite su instalacin
sin tener que intervenir en la mquina: no modificar el cuadro elctrico de la mquina
sin autorizacin del constructor.
Desconectar la alimentacin desconectando todas las conexiones
elctricas cada vez que se efecte una soldadura en la mquina.
Instalacin
La unidad receptora se debe colocar de modo que favorezca la recepcin de
las seales emitidas por la unidad transmisora. Por lo tanto, se debe montar
verticalmente (con la antena hacia arriba). La unidad receptora debe ser adems
fcilmente accesible para permitir operaciones en modo seguro.
Si la unidad receptora se encontrase cubierta por estructuras metlicas o instalada al
interior de cuadros metlicos, emplear el kit-prolonga especial para antena externa.
La antena no debe entrar nunca en contacto con partes metlicas.
Se prohibe perforar el contenedor de la unidad receptora. Esta accin perjudica el grado de proteccin de los agentes externos (IP65).
Para reducir el efecto de vibracin producido por el vehculo en la unidad receptora,
emplear siempre unos bloques antivibraciones.
Es oportuno colocar la unidad receptora lejos de fuentes de calor (tubos de escape,
alternadores, etc.).
Cableado
La mayor parte de la mquinas se tienen conectar a la unidad receptora con un enchufe mltiple que en caso de necesidad permita desconectar rpidamente el radiomando para sustituirlo con un mando con cable. Aun no estando la mquina
preparada para esto, se aconseja siempre, emplear esta tcnica de conexin.

- 60 -

LIPROMU2

La fiabilidad de la instalacin depende en gran medida de la calidad del cableado, por


ello se recomienda el uso de cable multipolar o cables simples con una seccin adecuada a las corrientes en juego e ignfugos. Para mayor seguridad consultar la norma EN60204.
En el caso en que se efecten conexiones externas a la unidad receptora se aconseja
emplear unos cables que estn protegidos contra el aceite.
La alimentacin de la unidad receptora tiene que pasar obligatoriamente por un interruptor que consienta la desconexin de la alimentacin durante las operaciones de instalacin, cableado y
manutencin. Para poder obtener un mejor funcionamiento del radiomando hay que conectar la unidad receptora inmediatamente
abajo del interruptor general de la mquina.
Conviene siempre comprobar el valor de la alimentacin aunque bajo la mxima carga para poder comprobar la variaciones mximas (los valores lmite de recalentamientos se encuentran en los Datos Tcnicos de la ficha tcnica del Radiomando).
Las oscilaciones de tensin en la alimentacin de la unidad receptora que sobrepasen los valores lmites pueden comprometer el funcionamiento regular del radiomando
Los radiomandos de la serie C26-PRO estn equipados con unos circuitos de proteccin contra los movimientos involuntarios en la posicin de reposo de los actuadores
(funcin SAFETY). Esta proteccin es eficaz, si en la unidad receptora el comn de los
mandos de movimiento se obtiene de la serie del contacto STOP y del contacto SAFETY (que se cierra cuando se transmite un mando de movimiento). Viceversa, el
comn de los mandos de seleccin puede no estar en serie con el contacto SAFETY.
Ejemplo de
cableado

Regulocines
salidas proporcionales

Autec abastece el radiomando con los valores de tarado de las salidas proporcionales ya reguladas. Durante su instalacin estos valores deben ser comprobados y eventualmente modificados segn las
necesidades de funcionamiento de la mquina (ver captulo 11).

Verificaciones
y pruebas de Al fina de la instalacin y del cableado es necesario siempre:
- comprobar que cuando se accione el pulsador STOP del radiomando se accione la
control
proteccin de seguridad de la mquina (a travs de la accin directa de la
electrovlvula general del circuito principal), el eventual apagado del motor y, si
existe, la apertura del telerruptor principal que desconecte la tensin.
- cerciorarse que la correspondencia de las maniobras realizadas por la mquina y
los mandos de la unidad transmisora sean exactos (esta correspondencia se encuentra en la ficha tcnica)
-comprobar el funcionamiento del circuito de seguridad (un modo simple es el de
quitar el fusible F3, que se encuentra en la tarjeta principal de la Unidad Receptora y
verificar que ningn mando de movimiento pueda ser efectuado en estas condiciones;
al final insertar de nuevo el fusible F3 y asegurarse de su correcto funcionamiento).
El instalador tiene que rellenar y verificar las dos copias que se encuentran
en la ficha tcnica y que ilustran el diagrama de cableado de efectuar entre
la unidad receptora y la mquina. La primera copia de la ficha tcnica se encuentra al interior de la unidad receptora, la segunda est anexa al manual
de uso. El instalador tiene que sealar la fecha de puesta en funcionamiento
del equipo, sellar y firmar cada copia.

LIPROMU2

- 61 -

Espaol

ADVERTENCIAS PARA LA UTILIZACIN DEL RADIOMANDO


Lutilizacin del radiomando est consentido slo a operadores que:
- hayan ledo y comprendido este manual,
- hayan sido cualificados y preparados,
- conozcan bien el sistema "radiomando + mquina".
Autec no puede asumirse ninguna responsabilidad si el radiomando
ha sido instalado en aplicaciones diversas de aquellas consentidas y
si se emplea en condiciones laborales fuera norma.
Cada vez que se encienda la unidad transmisora, hay que comprobar
que el pulsador STOP funcione correctamente, que su accionamiento interrumpa instantneamente los movimientos de la mquina.
Si esto no se produjese, no utilizar el radiomando.
Es deber del operador comprobar que ambas unidades estn en perfectas condiciones, que las guarniciones, los fuelles y las capuchas
de los actuadores (joystick, selectores, pulsadores) estn en perfectas condiciones. Por el contrario, si esto no fuera as, no se debe
utilizar si antes no se ha reparado.
Para trabajar en modo eficaz y para poder prevenir posibles situaciones de emergencia, es necesario elegir una posicin que permita:
- permanecer al interior del radio de accin del radiomando (ver
captulo 14)
- seguir en modo visual siempre la mquina, sus movimientos y su
eventual carga.

Durante el funcionamineto

El operador tendr que:


- apagar la unidad transmisora cada vez que suspenda el trabajo
- no dejar NUNCA abandonada la unidad transmisora con la llave de
encendido insertada
- evitar trabajar con la batera casi agotada.
El operador no debe encender o accionar nunca la unidad transmisora
si no es para empezar a trabajar. De hecho, se puede crear una conexin radioelctrica aun fuera del radio de accin y de lugares cerrados, pudiendo hacer ejecutar a la mquina radiodirigida indeseados.

En caso de
perigro

En el caso en que se verificara una condicin de peligro, el operador


tiene que intervenir inmediatamente presionando el pulsador de parada (STOP) que interrumpe instantneamente los movimientos
que efectaa la maquina.
Ya que no todos los peligros ser causando por el sistema radiomando + mquina, el operador tendr que prestar atencin aun en los
casos de emergencia que se verifiquen en la zona de trabajo. An en
este caso el operador tendr que intervenir accionando el mando de
parada (STOP).

En caso di
avera

En caso de averi o presencia de partes deadas HAY que poner fuera de servicio el sistema radiocomando+maquina hasta eliminar
por compleo el problema existente.
Eventuales partes daadas pueden ser sustituidas exclusivamente
por personal autorizado Autec, usando nicamente piezas de repuesto originales Autec.

ADVERTENCIAS PARA LA MANUTENCIN ORDINARIA


DEL RADIOMANDO
Durante todas las operaciones de manutencin ordinaria del radiomando y de la mquina hay que quitar la batera de la unidad transmisora y desconectar el enchufe de conexin de la unidad
receptora.

- 62 -

LIPROMU2

Todas las intervenciones de control y de mantenimiento que se efecten en el radiomando, se deben ser realizadas y registradas por el Responsable de Mantenimiento
de la mquina.
La manutencin ordinaria segn se indica en este manual, son fundamentales para obtener un funcionamiento seguro de la radiomando.
Se debe comprobar siempre, despus de cada intervencin sucesiva
a la instalacin, que los mandos que transmite la unidad transmisora activen exclusivamente las maniobras previstas.
Resumen de
las
Las indicaciones que siguen se deben considerar como las mnimas indispensables
indicaciones para un funcionamiento seguro y correcto del radiomando.
Aplicaciones particulares pueden requerir intervenciones de manutencin ordinaria
ms especficas en tiempos diferentes.
Por ningn motivo, estas indicaciones pueden asumir carcter contractual, sustituir
las normas y las leyes que conciernen la seguridad en el trabajo, y limitar las responsabilidades del adquisidor y usuario del radiomando.
Todas las indicaciones que se sealan, se deben realizar, en cada puesta en
servicio de la mquina y del radiomando.
Componente

Periodicidad
Cada
da

Unidad transmissora
Unidad receptora
Funcin elctrica
Conductores elctricos externos

Cada 3
meses

Cada 6 Cada 12
meses meses

X
X
X
X

Si durante una intervencin de mantenimiento se produjeran anomalas, poner fuera de servicio el sistema "mquima+radiomando"
siguiendo las indicaciones sealadas (ver captulo 7).
Unidad
transmissora Es necesario cada da:
1. eliminar el polvo o acumulaciones de otros materiales de la unidad transmisora:
para limpiarlas no se debe emplear nunca disolventes o productos inflamables o corrosivos y no se deben emplear hidrolimpiadoras a alta presin o aparatos de vapor.
2. almacenar la unidad transmisora en ambientes limpios y secos.
3. comprobar que en la unidad transmisora las guarniciones, los fuelles y caperuzas
de los joystick, selectores y pulsadores estn ntegros, suaves y elsticos
4. cerciorarse que el alojamiento y los contactos de la batera estn limpios
5. comprobar que la estructura de la unidad transmisora est integra
6. comprobar que los smbolos del panel se vean bien, si no fuera as, sustituir el panel mismo.
7. comprobar que las placas de identificacin sean bien legibles
Unidad
recptora
Es necesario cada 3 meses:
1. eliminar el polvo o acumulaciones de otros materiales de la unidad receptora: para
limpiarlas no se debe emplear nunca disolventes o productos inflamables o corrosivos
y no se deben emplear hidrolimpiadoras a alta presin o aparatos de vapor.
2. comprobar que la estructura de la unidad receptora est integra
3. comprobar la integridad y conexin del cableado interior de la unidad receptora
4. comprobar que los smbolos del panel se vean bien, si no fuera as, sustituir el panel mismo
5. comprobar que las placas de identificacin sean bien legibles
Funcin
elctrica
Es necesario cada 6 meses:
1. comprobar que el funcionamiento de los contactos y de todos los rels de la unidad
receptora, comprobando el cierre del contacto para la activacin de la maniobra correspondiente, y la apertura del contacto para la desactivacin de la maniobra
2. comprobar que correspondan los mandos transmitidos y las maniobras ejecutadas.

LIPROMU2

- 63 -

Espaol

Conductores
elctricos ex- Es necesario cada 12 meses:
ternos
1. comprobar la integridad del cable de conexin entre la unidad receptora y la mquina, en toda la longitud de ste.
2. comprobar la integridad y la conexin de los enchufes y de las tomas de conexin
3. Comprobar y eventualmente sustituir los zuncho u otros sistemas de fijacin
4. comprobar que la guaina del cable de conexin no presente ningn desgaste, sobre
todo en proximidad de los recoge cables
5. comprobar la integridad de los enchufes y de las tomas de conexin

ADVERTENCIAS PARA LA EXTRAORDINARIA MANUTENCIN DEL RADIOMANDO


Durante todas las operaciones de manutencin extraordinaria del
radiomando y de la mquina hay que quitar la batera de la unidad
transmisora y desconectar el enchufe de conexin de la unidad receptora.
.

Eventuales partes daadas pueden ser sustituidas exclusivamente


por personal autorizado Autec, usando nicamente piezas de repuesto originales Autec.

Para permitir una intervencin rpida y eficaz se deben comunicar los datos del radiomando:
- nmero de matrcula
- fecha de adquisicin ( indicada en el certificado de garanta)
- anomala encontrada
- direccin y nmero de telfono del lugar donde se emplee (con el nombre del responsable que se debe contactar)
- empresa abastecedora
Antes de llamar los tcnicos del Servicio de Asistencia es conveniente haber
ledo y comprendido todas las partes de este manual, comprobando de haber
efectuado correctamente todas las instrucciones en l indicadas.

DOCUMENTACIN
La documentacin que se adjunta al radiomando industrial, se compone siempre de al menos:
- manual de instrucciones y advertencias
- la declaracin de conformidad CE
- certificado de garanta
- ficha tcnica
- anexo Limitaciones & Autorizaciones.
Comprobar que se hallen estos documentos anexos: si no fuera as,
solicitarlos a Autec especificando el nmero de matrcula del telemando.

Manual de instrucciones y El presente manual forma parte integrante del radiomando y de sus funcioadvertencias nes de seguridad y tiene como objetivo indicar las principales nociones que se deben saber para la instalacin, utilizacin y manutencin del radiomando.
Todas las operaciones de instalacin, utilizacin y manutencin deben ser
efectuadas taxativamente por personal calificado y adecuadamente instruido con respecto a las normativas y leyes de referencia. Por lo tanto, este manual lo deben haber ledo y haber entendido cada parte por lo menos el propietario
del radiomando, el instalador del radiomando, el operador o usuario del radiomando,
el responsable o encargado de la manutencin.
Por lo que concierne a las indicaciones y advertencias relativas a la mquina
dirigida por el telemando de radio, seguir las indicaciones del constructor de
la mquina.
- 64 -

LIPROMU2

En caso de dao o perdida de este manual, hay que pedir una copia a Autec especificando el relativo nmero de matrcula del telemando de radio.
Las informaciones contenidas en el presente manual estan sujetas a modificaciones
sin previo aviso por parte de Autec. Bajo ningn motivo puede ser reproducido, en
cualquier forma o medio, parte de este manual o el total del mismo sin el permiso
escrito de Autec.
Certificado de
garanta
Las condiciones que regulan la garanta del radiomando se indican en el "Certificado
de Garanta" anexo a este manual. Las partes electrnicas con 3 aos de garanta son: MTX_____, MRX_____, RD97____, RI97____ y CH97____.
Ficha
tcnica
La ficha tcnica representa el diagrama de conexionado entre la unidad de recepcin
y la mquina. Esta tiene que ser rellenada y controlada por el instalador, ste tiene
la responsabilidad de efectuar el conexionado correcto. Efectuadas estas comprobaciones necesarias, el instalador tiene que firmar la ficha tcnica que debe permanecer
anexa al manual de empleo (en el caso en que sta se utilice para prcticas administrativas hay que tener siempre una copia).
Placas de
identificatin Los datos de identificacin y homologacin del telemando estn indicados en la adecuada placa, ya sea sobre la unidad transmissora o sobre la unidad receptora.
Dichas placas NO SE TIENEN que quitar de su posicin o daar nunca por ningn motivo, en caso contrario, la pena es la resolucin de la garanta.

UNIDAD TRANSMISORA Y SU FUNCIONAMIENTO


A

A
B
C
D
E
F
G
H
L

actuadores (joystick o selector)


pulsador de parada STOP
pulsador de START / alarma
llave de encendido
selector rpm +/selectorde velocidad
bateri
place de identificacin
led de sealizacin (verde y rojo)

B
Encendido y
activacin Verificar que la llave de encendido est en posicin "0" e introducir la batera en su sede sin forzarla. Verificar que el pulsador de parada y los actuadores no estn accionados.
Girar la llave de encendido hasta la posicin "I" y accionar el pulsador o
selector "START" hasta que el indicador verde (led), empiece a centellear.
Se enciende slo si la batera est suficientemente recargada y si todos los actuadores han sido desconectados.
Mandos
La mquina radiodirigida puede ejecutar los mandos slo despus de que la conexin
radioelctrica entre la unidad transmisora y receptora se haya producido (que seala
el indicador luminoso ENABLE encendido que se encuentra en la unidad receptora (ver
captulo 10)).
Accionar los actuadores que corresponden a las maniobras que se quieren ejecutar.
Todos los mandos que protege la funcin SAFETY estn aprobados en la categora 3
segn la EN 954 - 1 para la proteccin de los movimientos involuntarios de la posicin
de reposo.
Algunos mandos disponibles en la unidad transmisora son los siguientes:
Clacson
Con la unidad transmisora encendida si se presiona el pulsador START se acciona el
claxon o alarma de la mquina.

LIPROMU2

- 65 -

Espaol

STOP
Para detener inmediatamente la mquina presionar el pulsador STOP: despus de un
instante la unidad transmisora se apagar automticamente.
Para empezar de nuevo a trabajar girar en la direccin que se indica el pulsador STOP
y repetir el proceso de encendido y activacin.
El pulsador STOP se tiene que emplear cada vez que se tenga que
detener inmediatamente la mquina a causa de cualquier situacin
de peligro.
El circuito STOP es conforme con la categora 4 segn la EN 954-1.
RPM +/-

Este selector tiene un doble funcin:


1) durante un funcionamiento normal: sirve para aumentar (rpm +) o disminuir (rpm -) los giros del motor de la mquina.
2) durante la fase de regulacin (REMOTE SET UP): ver captulo 11

Selector de
velocidad Puede existir un selector de velocidad que sirve para que la mquina funcione con diferentes velocidades segn las necesidades del trabajo. Este selector puede tener
dos, tres o cuatro posiciones que habilitan respectivamente dos, tres o cuatro niveles
de velocidad.

Cambio frecuencia
En caso de interferencia o conflicto con otros equipos radio se puede cambiar la frecuencia radio con la que se est trabajando.
Con la unidad transmisora encendida y activada mantener accionado el pulsador
START por 5 - 6 segundos: un bip prolongado y acompaado del encendido de ambos
led de sealizacin indicarn que se ha producido el cambio de frecuencia. Durante
esta operacin la unidad receptora se apaga: para poder empezar a trabajar hay que
presionar de nuevo el pulsador START como en una operacin normal de activacin.
Sealizaciones led
Algunas condiciones de funcionamiento de la unidad transmisora estn evidenciadas
por dos led de sealizacin (uno de color verde y otro de color rojo).
Tipo
seal

Led
verde

rojo

Centelleo
lento

funcionamiento
normal

Centelleo
rpido

Aviso que la bateri


casi descarga

Aviso que la
bateri descarga

Luz continua
durante
el encendido *

mando activado
durante el
encendido

Luz continua y simultnea de ambo Leds

Cambio
de frecuencia

* acompaada de una seal acstica


Cuando la batera ha suministrado aproximadamente el 90% de su carga, el led verde
con mayor frecuencia para indicarle al operador que es necesario recargarla. Si se
contina a utilizarlo el Control Remoto, 3 minutos antes de que la batera se agote el
led rojo parpadea y se activa la seal acstica.
Cuando esto ocurre, colocar la mquina en condiciones de seguridad (accionando el
pulsador de parada), apagar la Unidad Transmisora y poner a recargar la batera o
sustituirla con una cargada.
Apagado
Girar la llave de encendido en la posicin "O".
Hay que recordase siempre de extraer la llave de encendido y colocarla en un lugar
seguro.

- 66 -

LIPROMU2

Apagado
automtico El apagado de la unidad transmisora se puede producir automticamente tambin
cuando:
- la batera no est suficientemente recargada y
- no se emplee el radiomando por unos 3 minutos y medio ( la funcin de apagado
automtico se puede deshabilitar interpelando el personal autorizado Autec).
Recarga de la
batera
Quitar la batera de la Unidad Transmisora e introducirla en la sede del cargador.
Mientras se est recargando la batera el testigo "ON CHARGING" permanece encendido. El tiempo de recarga es de 8 a 10 horas aproximadamente. La recarga debe realizarse con una temperatura ambiente entre +5 y +45 C. Al finalizar el testigo "END
OF CHARGE" se enciende.
Para todas las instrucciones, las advertencias y los datos tcnicos
de las bateras y del recargador de bateras ver el relativo manual
abastecido.

10

UNIDAD RECEPTORA
A
P
G

C
H

E
F

L
M
N

D
A
B
C
D
E
F
G

B
C
H
L
M
N
P

antena
sealizacin POWER
sealizacin ENABLE
enchufe
place de identificacin
placa de datos tcnicos
tornillos de cierre

sealizacin POWER
sealizacin ENABLE
modulo RI97-08
fusible F1
fusible F2
fusible F3
internal led

Sealizaciones externas La sealizacin POWER indica la presencia (encendido) o no (apagado) de alimentacin en la unidad receptora.
La sealizacin ENABLE verifica la conexin (encendido) o la falta de conexin (apagado) entre la unidad transmisora y la unidad receptora.
El funcionamiento correcto se verifica cuando:
- POWER y ENABLE estn encendidos y fijos, con la unidad transmisora encendida;
- POWER est encendido y fijo y ENABLE est apagado, con la unidad transmisora
apagada.

LIPROMU2

- 67 -

Espaol

Segnalazioni
interne
Los led presentes visualizan la insercin de un rel: cuando un led se enciende indica
que se ha activado el rel relativo al mando que se indica en el siguiente esquema
(presente tambin en el lado interior de la tapa de la unidad receptora):

SAFETY
Para proteger el sistema de posibles movimientos involuntarios debidos a eventuales
averas del radiomando, el radiomando est equipado con una funcin de seguridad
llamada SAFETY.
Dicha funcin controla constantemente la posicin de reposo (neutra) de los actuadores de movimiento de la unidad transmisora y es disponible en la salida del rel
SAFETY de la unidad receptora.
FLOW
Accionado un mando de movimiento, se activa tambin la funcin FLOW: est dirige la
electrovlvula que da presin al aceite del circuito hidrulico primario del distribuidor.
T.S.
El T.S. (TIMED STOP) es el mando que apaga el motor diesel de la mquina: este se
mantiene activo por 10 segundos despus de la activacin del pulsador STOP.
Fusibles
Los tres fusibles que se encuentran al interior de la unidad receptora tienen las siguientes caractersticas:

11

Fusible

Funcin

Dats Tcnicos

F1

proteccin del POWER SUPPLY

4A (32Vdc, autofuse)

F2

proteccin del circuito di STOP

10A (32Vdc, autofuse)

F3

proteccin del circuito di SAFETY

10A (32Vdc, autofuse)

PROCESO DE REGULACIN DE LAS SALIDAS PROPORCIONALES (REMOTE SET UP)


El proceso de regulacin de las salidas proporcionales debe ser efectuada slo por personal cualificado y preparado y se debe realizar respetando todas las advertencias que se hay en los captulos 4, 5, 6 y 7.

Informacin
sobre el mo- Las salidas proporcionales del modulo RI97-08___ son ajustadas segn cuanto indidulo RI97-08 cado en la hoja tcnica del equipo (el numero de la hoja tcnica se indica tambin en
la llave de memorias datos (K2)).
C3

C5

C1

C2

C4

K1

K2

- 68 -

C1
C2

conector para las salidas proporcionales

C3
C4
C5
L
K1
K2
P

conector para la alimentacin

conector para las salidas proporcionales


auxliares
conector para la llave de ajuste
conector para la conexin con la tarjeta bus
led verde
llave de ajuste
memoria de datos
pulsador de restablecimiento regulaciones iniciales
selector rotativo

LIPROMU2

No dejar nunca insertada la llave de ajuste K1 durante el funcionamiento del radiocontrol. Dicha llave sirve para la fase de ajuste y habilita solamente una maniobra proporcional a la vez, cuando est
insertada.
En el caso que se quiera volver a los valores iniciales de fabrica (los indicados en la
especificacin tcnica), es necesario mantener presionado el pulsador de restablecimiento P hasta que el led verde L deje de parpadear para encenderse de manera continua. Este maniobra debe hacerse con la llave K1 insertada. La llave de memoria
datos K2 se fija al modulo RI97-08 a travs de un tornillo. Para mantener los mismos
valores de ajuste en el caso de sustitucin del modulo, hay que cambiar la llave de
memoria K2 al modulo nuevo.
Preparacin
de la regula- 1. Cerciorarse de que la unidad transmisora est apagada
cin
2. Desconectar la alimentacin de la unidad receptora
3. Abrir la unidad receptora e introducir la llave de regulacin K1 en el conector C4.
4. Conectar la alimentacin a la unidad receptora. ATENCIN: desde este momento
al final de la regulacin no hay que tocar la unidad receptora ( se arriesga perder las
regulaciones establecidas).
5. En la unidad transmisora girar la llave de encendido en la posicin "I" y presionar
el pulsador START.
6. Girar la llave de encendido en la posicin "
" (REMOTE SET UP).
Regulacin
7. Seleccionar los parmetros que deben ser regulados por medio del selector rotatorio S que
tiene el mdulo RI97-08 y empleando el selector RPM+/- que se encuentra en la unidad transmisora (donde + sirve para aumentar el valor que se est regulando y - para disminuirlo).
En los mdulos con salidas bajo tensin se pueden efectuar las regulaciones en las posiciones 1, 2, 3, 4 y 5. En los mdulos con salidas
con corriente (PWM) se pueden efectuar regulaciones en las posiciones 0, 1, 3 y 4.
Durante la regulacin moviendo el joystick fuera de la posicin de
reposo un sonido de claxon o alarma de unos 0, 5 segundos sealizar que se encuentra en la zona de regulacin del mnimo.
Las regulaciones se deben efectuar por cada posicin del selector de
velocidad que tiene la unidad transmisora.
Regulaciones
en los mdu- Posicin 1: mnimos y mximos Z2-Z7
los con sali- Con el selector rotativo S en posicin 1 se regula el valor mximo y mnimo de tensin
das bajo
de los distintos semiejes de un manipulador. Proceder como se indica:
tensin
1. Para definir el valor mximo, llevar el manipulador a la posicin tope en el semieje
que queremos ajustar. Manteniendo dicha posicin accionar el selector de palanca
RPM +/- presente en la unidad transmisora para modificar el valor deseado.
2. Para definir el valor mnimo, llevar el manipulador afuera de la posicin de reposo
(que no este en la posicin de reposo no ms de la mitad de su recorrido) del semieje
que queremos ajustar. Manteniendo este posicin, accionar el selector de palanca
RPM +/- de la unidad transmisora para modificar el valor deseado.
Posicin 2: tensin de la posicin de reposo del joystick
Con el selector rotativo S en posicin 2 se regula el valor de la tensin que corresponde a la posicin mecnica de reposo del manipulador.
Este valor no debera ser modificado. En el caso sea necesario, ajustar como se indica:
- accionar un manipulador (que no este en la posicin de reposo)
- manteniendo esta posicin, accionar el selector de palanca L presente en la unidad
transmisora para modificar el valor preajustado
Posicines 3 y 4: mnimos y mximos Z8 y Z9
Con el selector rotativo S en posicin 3 y 4 se regulan los valores mximo y mnimo
de la tensin de la salida auxiliar Z8 y Z9. Proceder como se indica:
1. Para definir el valor mximo, girar el selector rotativo (en la unidad transmisora)
relativo a las maniobras Z8 (o Z9) completamente en sentido de las agujas del reloj.
Manteniendo esta posicin, accionar el selector de palanca RPM +/- presente en la
unidad transmisora para modificar el valor preajustado.
2. Para definir el valor mnimo, girar el selector rotativo (en la unidad transmisora)
relativo a las maniobras Z8 (o Z9) completamente en sentido contrario al de las
agujas del reloj. Manteniendo esta posicin accionar el selector de palanca RPM +/presente en la unidad transmisora para modificar el valor preajustado

LIPROMU2

- 69 -

Espaol

Posicin 5: inversin de los semi ejes


Con el selector rotativo S en posicin 5 se invierte la direccin de los semiejes.
Proceder como ahora se indica:
- accionar un manipulador (que no este en la posicin de reposo)
- manteniendo esta posicin accionar el selector de palanca RPM +/- presente en la
unidad transmisora movindola en la posicin + para invertir la direccin de los semiejes o en la posicin - para restablecer la direccin original de los semiejes.
Regulaciones
en los mdu- Posicin 0: frecuencia de la seal PWM
los con cor- Con el selector rotativo S en posicin 0 se regula la frecuencia de la seal PWM (corriente).
riente (PWM) Este valor no debera ser modificado. En el caso sea necesario, ajustar como se indica:
- accionar un manipulador (que no este en la posicin de reposo).
- manteniendo esta posicin accionar el selector de palanca PRM +/- presente en la
unidad transmisora para modificar el valor preajustado.
Posicin 1: mnimos y mximos Z2-Z7
Con el selector rotativo S en posicin 1 se regula el valor mximo y mnimo de tensin
de los distintos semiejes de un manipulador. Proceder como se indica:
1. Para definir el valor mximo, llevar el manipulador a la posicin tope en el semieje
que queremos ajustar. Manteniendo dicha posicin accionar el selector de palanca
RPM +/- presente en la unidad transmisora para modificar el valor deseado.
2. Para definir el valor mnimo, llevar el manipulador afuera de la posicin de reposo
(que no este en la posicin de reposo no ms de la mitad de su recorrido) del semieje
que queremos ajustar. Manteniendo este posicin, accionar el selector de palanca
RPM +/- de la unidad transmisora para modificar el valor deseado.
Posicines 3 y 4: mnimos y mximos Z8 y Z9
Con el selector rotativo S en posicin 3 y 4 se regulan los valores mximo y mnimo
de la tensin de la salida auxiliar Z8 y Z9. Proceder como se indica:
1. Para definir el valor mximo, girar el selector rotativo (en la unidad transmisora)
relativo a las maniobras Z8 (o Z9) completamente en sentido de las agujas del reloj.
Manteniendo esta posicin, accionar el selector de palanca RPM +/- presente en la
unidad transmisora para modificar el valor preajustado.
2. Para definir el valor mnimo, girar el selector rotativo (en la unidad transmisora)
relativo a las maniobras Z8 (o Z9) completamente en sentido contrario al de las
agujas del reloj. Manteniendo esta posicin accionar el selector de palanca RPM +/presente en la unidad transmisora para modificar el valor preajustado
Memorizacin de la re- 8. Apagar la unidad transmisora para memorizar las regulaciones.
gulacin
9. Desconectar la alimentacin de la unidad receptora.
10. Extraer la llave de regulacin K1.
11. Cerrar la unidad receptora y conectarla a la alimentacin

12

FRECUENCIAS RADIO
La frecuencias radio progrmadas en el radiomando pertenecen al conjunto de frecuencias admitidas por las normativas europeas en vigor al momento de su introduccin en el mercado.
Comprobar en el anexo Limitaciones y Autorizaciones de este manual, posible limitaciones en el estado empleado.
Un radiomando se puede programar con la modalidad de ANLISIS EN AUTOMTICO
o de SELECCIN MANUAL.

Anlisis en
automtico Normalmente, el radiomando viene programado por el constructor en esta modalidad: puede funcionar por lo tanto en cualquier frecuencia disponible. En caso de interferencia o conflicto con otros equipos, dicha modalidad consiente cambiar la
frecuencia de trabajo (ver "Cambio frecuenciax") sin tener que intervenir al interior
de la unidad transmisora ni al interior de la unidad receptora.
Seleccin
Para regular esta modalidad de funcionamiento de la frecuencia radio
manual
de trabajo contactar exclusivamente personal autorizado Autec.
Un radiomando que opere en la modalidad de seleccin manual consiente trabajar en
una frecuencia especfica. Para poder regular esta frecuencia hay que regular los dip
switch que se encuentran en el mdulo transmisor y receptor.

- 70 -

LIPROMU2

13

DIAGNSTICA
En el caso en que el "radiomando + mquina" no se activen conviene controlar si el
problema concierne el radiomando o la mquina. Por lo tanto, antes de efectuar cualquier comprobacin, conectar el puesto mando con cable: si la mquina no se activa,
el problema concierne la mquina.
Si por el contrario la mquina se activa slo regularmente, slo desde el puesto de
mando con cable el problema concierne el radiomando. En tal caso, efectuar los siguientes controles:

Diagnstica
de la unidad
trasmisora

El led de sealizacin verde est encendido con


intermitente lenta?

El led de sealizacin verde est encendido con


intermitente rpida)?

El led de sealizacin rojo est encendido con luz fija?

Efectuar la
diagnstica de la
unidad receptora.

Introducir
una batera seguramente recargada

Desactivar los actuadores y el pulsador


STOP que pudieran
estar insertados

Si la unidad transmisora
no se enciende correctamente: INTERPELAR LA ASISTENCIA

Diagnstica
de la unidad
receptora

El indicado luminoso POWER est encendido?

El enchufe de conexin
de la unidad receptora y
la mquina est conectado correctamente?

Poner correctamente
el enchufe de conexin y activar el radiomando.

Desconectar la tensin
de la unidad receptora
y abrirla. El fusible F1
est integro?

Sustituir el fusible.
Controlar las conexiones
de alimentacin.

INTERPELAR
LA ASISTENCIA

Conectar
la tensin y activar
el radiomando.

El indicado luminoso ENABLE est encendido?

Efectuar el proceso
de cambio de frecuencia. Se ha activado la mquina?

Desconectar la tensin
de la unidad receptora
y abrirla. El fusibles
F2-F3 estn integros?

Sustituir el fusible.
Conectar
la tensin y activar
el radiomando.

INTERPELAR
LA ASISTENCIA

LIPROMU2

- 71 -

Espaol

14

DATOS TCNICOS

Generales
Frecuencia de trabajo .................................................. 433.050 - 434.790 MHz
............................................................................................ 869.7 - 870 MHz
Canales de radio disponibles (433 MHz) ....................................................... 64
Canales de radio disponibles (870 MHz) ........................................................ 12
Canal utilizado ............................................................... 25 kHz (opt 12.5 kHz)
Distancia de Hamming ............................................................................... 8
Probabilidad de fall en la deteccin de error ............................................ <10-11
Radio de accin tipico ........................................................................... 150 m
Tiempo de emergencia pasiva ......................................................... 0.5/1.5 sec
Tiempo de respuesta de los mandos ............................................... 70 - 120 ms
Tiempo de respuesta de STOP ........................................................ 70 - 120 ms
Categoria funciones de securidad segun EN 954 - 1
Proteccin de STOP .............................................................................. Cat. 4
Proteccin de los movimientos involuntarios de la posicin de reposo ......................
de los actuadores ..................................................................................... Cat.3
Unidad
transmissora Nmero de mandos disponibles .............. 6+2 analogics+12 on/off + start + stop
Antena .............................................................................................. interna
Tipo de modulacin ................................................................................ GFSK
Potencia ........................................................................... <10 mW (433 MHz)
........................................................................................ < 5 mW (870 MHz)
Alimentacin: paquete de bateras ........................................ NiMH 7.2V - 1.3 Ah
Tensin de apagado ............................................................................... 6.0 V
Autonoma con batera cargada (a 20 C) ................................... 10 horas aprox.
Tiempo de preaviso de la batera casi descargadaa ....................... 15 min. aprox.
Tiempo de preaviso de la batera descargada ................................. 3 min. aprox.
Temperatura de trabajo ....................................................... (-20C) - (+55C)
Fundas ....................................................................................... PA6 fg 20%
Grado di proteccin ................................................................................. IP65
Medidas ........................................................................... (263x160x173) mm
Pesos (con batera) ................................................................................. 2 kg
Unidad
receptora Tensin de alimentacin ...................................................... 8 - 30 Vdc (< 40W)
Antena .............................................................................................. externa
Capacidad de los contactos de relay de STOP y SAFETY ................... 10 A (30 Vdc)
Capacidad de los contactos de relay de mandos de movimiento .......... 4 A (30 Vdc)
Capacidad de los contactos de relay de mandos de seleccin ............. 6 A (30 Vdc)
Sensibilidad del receptor ............................................... 0,5V per 20 dB SINAD
Temperatura de trabajo ....................................................... (-20C) - (+70C)
Fundas ....................................................................................... PA6 fg 20%
Grado di proteccin ................................................................................. IP65
Medidas ............................................................................. (180x230x95) mm
Pesos ................................................................................................. 2.8 kg
Dima di foratura .......................................................................... A = 148 mm
B = 116 mm
C = 253 mm
D = 253 mm

Bateras y
cargador de
la bateria Los datos tcnicos estn indicados en el correspondiente manual

- 72 -

LIPROMU2

Vous aimerez peut-être aussi