Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Boletn de Lingstica,
ISSN (Versin impresa): 0798-9709
boletindelinguistica@yahoo.com
Universidad Central de Venezuela
Venezuela
Cmo citar?
Fascculo completo
Pgina de la revista
www.redalyc.org
Proyecto acadmico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
RESUMEN
El castellano (a diferencia de lenguas como el quechua o el tuyuca) suele
clasificarse entre las lenguas que slo poseen MARCADORES EVIDENCIALES
lxicos, es decir, que no han gramaticalizado el dominio de la evidencialidad.
En este trabajo, se pone en duda tal afirmacin a partir del anlisis de las
construcciones conocidas como de ELEVACIN DE SUJETO con infinitivo (lo
veo trabajar) y con gerundio (lo veo trabajando). Al mismo tiempo, se utilizan
los datos analizados para evaluar las taxonomas ms corrientes de la evidencialidad (Willett 1988; Frawley 1992), y se llega a la conclusin de que la
clasificacin de Willett se adapta mejor a los datos del castellano, que parece
distinguir entre evidencia indirecta y directa y, dentro de la directa, entre sensorial
y endofrica. Por ltimo, se intenta dar una explicacin de los diferentes usos
evidenciales de las construcciones de elevacin desde una perspectiva cognitiva,
en trminos de los conceptos de DISTANCIA CONCEPTUAL y PROMINENCIA.
PALABRAS CLAVE:
ABSTRACT
This article discusses the claim that Spanish has only lexical evidentials,
i.e. that evidentiality has not been grammaticalized in Spanish. In particular
the so-called raising constructions with infinitive (la veo trabajar) and
gerund (la veo trabajando) are analyzed in their functions as sensory and
endophoric grammatical markers. Moreover, the Spanish data are used as a
background for an evaluation of proposed taxonomies of evidentiality (Willett
1988; Frawley 1992). It is shown that Willetts model is better suited to
account for evidentiality in Spanish, distinguishing between indirect and
direct evidence, and furthermore between sensory direct evidence and
endophoric direct evidence. Finally, a cognitive explanation of the evidential
meaning of raising constructions is given, based on the concepts CONCEPTUAL
DISTANCE and PROMINENCE.
INTRODUCCIN
En varios estudios (Bolinger 1974, entre otros) se ha sealado que
entre los enunciados (1a) y (1b) existe una diferencia que est relacionada con
la manera en la que el hablante presenta la informacin.
(1)
(2)
a. Huk sipas-mi
maska-mu-sqa-su-n-ki
Uno chica-EVID
buscar-CIS-NARR-2p-ella(S)-ustedes(O)
= Una chica ha venido a buscarlos [yo la vi]
b. Huk sipas-si
maska-mu-sqa-su-n-ki
Uno chica-EVID
buscar-CIS-NARR-2p-ella(S)-ustedes(O)
= [Dicen que] una chica ha venido a buscarlos
c. Huk sipas-cha
maska-mu-sqa-su-n-ki
buscar-CIS-NARR-2p-ella(S)-ustedes(O)
Uno chica-EVID
= '[Quizs] una chica ha venido a buscarlos'
En el otro extremo del espectro, suele decirse que hay lenguas (entre
las que se acostumbra incluir las de Europa occidental) que marcan slo
lxicamente la fuente de informacin por medio de expresiones del tipo por
lo visto, (segn) dicen, aparentemente, etc. En otras palabras, se supone que
el castellano no posee una categora evidencial, dado que se afirma que no
existe una forma perteneciente al sistema gramatical (v.g. no lxica) cuyo
contenido semntico/pragmtico sea especficamente una referencia a la
fuente de informacin (Lazard 2001:360).
El presente artculo tiene tres propsitos interconectados: (i) discutir
esta afirmacin de que el castellano no ha gramaticalizado la evidencialidad;
(ii) analizar la composicin interna de la categora evidencial del castellano a
partir de ejemplos como los de (1); (iii) tratar de dar una explicacin a estos
datos desde un marco cognitivo y recurriendo tanto a anlisis de corpus como
a juicios intersubjetivos de aceptabilidad de los enunciados.
El artculo se estructura de la siguiente manera: en la seccin 1, se
pone en duda la afirmacin frecuente de que el castellano no ha gramaticalizado
la evidencialidad y se pasa revista a otras controversias en torno al concepto
mismo de evidencialidad. En la seccin 2, se discute la ubicacin del subdominio
endofrico dentro de las clasificaciones corrientes de la categora evidencial.
En la seccin 3, se presentan en detalle las caractersticas evidenciales de las
construcciones de elevacin de sujeto como las de (1). En la seccin 4, se
intenta dar una explicacin de las caractersticas evidenciales notadas en la
seccin 3 desde una perspectiva cognitiva. Por ltimo, en la seccin 5, se
presentan las conclusiones generales del artculo y se resumen los resultados.
1.
GRAMATICALIZACIN Y EVIDENCIA
1. En Schwenter (1999) y Demonte & Fernndez Soriano (2001), sin embargo, se analiza el as llamado
dequesmo como un marcador evidencial morfosintctico.
2.
De hecho, en otro trabajo (Bermdez 2003) afirmamos que el sistema temporal del castellano
primariamente seala punto de vista (esto es, aspecto y evidencialidad), siendo la deixis temporal un
efecto secundario.
3.
1.1.
5.
Incluso se cuestiona si la evidencialidad es de naturaleza modal o si debe describirse como un
dominio independiente (Van den Auwera & Plungian 1998, Plungian 2001).
10
Tal vez sea necesario hacer una rpida aclaracin de los conceptos.
En la clasificacin de Frawley, el conocimiento que proviene tanto de la
inferencia como de la percepcin tiene su fuente en el yo: es el yo el que
infiere o deduce, es el yo el que percibe. La diferencia es que, en la sensacin,
la evidencia va hacia el yo, mientras que en la inferencia la evidencia parte
desde el yo. Por el contrario, la cita y el rumor tienen su fuente en los
otros, que, segn esta perspectiva, se diferencia radicalmente del primer
tipo de evidencia.
Como puede verse al comparar las Figuras 1 y 2, la eleccin de la
oposicin bsica de la cual depende la clasificacin da origen a dos modelos muy
diferentes. Ambas tienen consecuencias empricas considerables que pueden
ser contrastadas con los datos concretos. Dos nos interesan particularmente
aqu. La primera tiene que ver con el lugar de la evidencia endofrica, que
trataremos en el apartado siguiente. La segunda tiene que ver con la relacin
entre evidencia inferida y evidencia referida o mediada. En el modelo de
Willett (1988) estas subcategoras estn estrechamente relacionadas, dado que,
como puede verse en la Figura 1, ambas son instancias de evidencia indirecta.
Por el contrario, en Frawley (1992), inferencia e informacin de segunda
mano pertenecen a dos categoras radicalmente diferentes; la primera relacionada
con la evidencia personal (cuya fuente es el yo) y la segunda con la evidencia
mediada (cuya fuente son los otros).
Cmo evaluar la adecuacin emprica de uno u otro modelo? La forma
ms apropiada para llevar a cabo la tarea, desde un punto de vista sincrnico,
es analizar las correlaciones entre forma y funcin. Es decir, si una sola forma
(un afijo, por ejemplo) es usada para codificar dos significados diferentes,
entonces puede tomarse como una indicacin de la cercana de esos dos
significados en cuestin. Esta correlacin debera reflejarse en la clasificacin
(Anderson 1986). Es decir, encontrar una lengua que marque la evidencia
mediada y la inferencial con el mismo afijo y la sensorial con uno diferente
sera un argumento a favor de la clasificacin de Willett (1988), mientras que
encontrar una lengua que marque la evidencia directa sensorial y la inferencial
con el mismo afijo y la mediada con uno diferente constituira un argumento
a favor de la clasificacin de Frawley (1992). En las secciones siguientes
trataremos de considerar esta cuestin a partir de datos evidenciales del castellano.
2.
LA EVIDENCIA ENDOFRICA
6. Tambin puede verse este dominio como aquello que tiene que ver con creacin o apertura de
mundo, y de tal modo incluir no slo la imaginacin o los deseos (verbos como imaginar o
querer) sino tambin las operaciones de apertura o creacin de mundo, como pintar, componer,
fotografiar, etc.
11
12
7.
El problema es ms complejo an, dado que no queda claro si lo endofrico tendra el yo como
origen (lo ms plausible en el caso de la imaginacin o las intenciones) o como destino (tal vez ms
adecuado en los estados mentales que son resultado de estmulos externos, y en este caso ms cercanos
a la sensacin).
(1992), mientras que si se encontrara una lengua que tuviera un mismo afijo
para indicar referencia endofrica y sensorial y otro diferente para la inferencial,
esto sera un argumento a favor de la clasificacin de Willett (1988). En lo que
sigue trataremos de analizar estas dos posiciones con datos del castellano.
3.
(10)
a. La vi llegar (a Ana).
b. La o llegar (a Ana).
8. Los ejemplos de (10) son instancias de lo que suele llamarse ELEVACIN DE SUJETO terminologa
que proviene de la gramtica generativo-transformacional dado que en los enunciados de (10) el SUJETO
LGICO del verbo de la clusula subordinada aparece sintcticamente como objeto del verbo principal,
por lo cual se dice que el sujeto de la clusula subordinada ha sido elevado hacia la clusula principal.
A pesar de no coincidir con el anlisis transformacional de la construccin, utilizaremos en adelante
el trmino elevacin dado que es el utilizado aun en los estudios cognitivos, por ejemplo Langacker (1999).
9. Ms adelante, sin embargo, afirmamos que la construccin no elevada siempre marca inferencia,
aun cuando al mismo tiempo su significado pueda incluir visin sensorial.
13
14
El enunciado (9a) vi que Ana lleg puede significar vi que Ana lleg
porque vi su abrigo colgado en el perchero, pero (10a) la vi llegar slo puede
significar presenci el momento de la llegada, es decir, en (10a) se especifica
que la fuente de la informacin es la evidencia directa sensorial. Lo mismo
ocurre con el verbo or: el enunciado (9b) o que Ana lleg puede significar
o el rumor de que Ana lleg o me dijeron que Ana lleg, pero (10b) la o
llegar slo puede significar escuch con mis propios odos los sonidos que
produjo al llegar, es decir, en (10b) tambin se especifica que la fuente de la
informacin es la evidencia directa sensorial. Puesto que no existe otra
diferencia semntica entre los ejemplos de (9) y los de (10), podemos decir
que lo que se suele conocer como elevacin de sujeto es en realidad la
gramaticalizacin de una oposicin evidencial: evidencia directa vs. evidencia
indirecta ya sea inferida, como en el caso de la Figura 5, o mediada,
como en el de la Figura 6.
Esto explica que la elevacin de sujeto no pueda practicarse con verbos
cuyo significado lxico implique evidencia indirecta, como por ejemplo decir
o leer (referida, mediada) o deducir (inferida), ya que se produce una incompatibilidad semntica entre el significado de la construccin (evidencia directa)
y el significado del lexema verbal (evidencia indirecta):
(11)
(12)
(13)
(15)
Los enunciados elevados de (15) son muy dudosos y hay una tendencia
a encontrarlos directamente inaceptables.10 Sin embargo, el castellano posee otra
forma de construir las oraciones de elevacin de sujeto, a saber, con gerundio,
en la que los verbos endofricos se convierten en absolutamente aceptables:
(16)
10.
Por otro lado, hemos examinado un extenso corpus (CREA, Corpus de Referencia del Espaol
Actual, elaborado por la Real Academia Espaola y que consta de 150 millones de registros) sin poder
encontrar un solo caso de verbo endofrico usado en estructuras de elevacin con infinitivo.
15
16
a. ?? La le llegar ayer.
b. ?? La le llegando ayer.
c. Le que llegaba ayer.
(18)
Los ejemplos (17) y (18) son anmalos porque se produce una incompatibilidad semntica entre el significado evidencial de la base verbal (evidencia indirecta, referida en el caso de leer e inferida en el caso de deducir) y el de
la construccin de elevacin (evidencia directa, sensorial en el caso de la
construccin con infinitivo y endofrica en el caso del gerundio). Podemos
afirmar entonces que la construccin de elevacin de sujeto con infinitivo
indica evidencia directa sensorial, mientras que la construccin de elevacin con
gerundio indica evidencia directa, pero no necesariamente sensorial. Por su parte,
la construccin no elevada se interpreta como indicador de evidencia indirecta,
ya sea inferida o referida.
Esto podemos notarlo en un verbo ms claramente polismico
como ver:
(19)
(20)
11. El examen del corpus citado (CREA) revel que la construccin con gerundio es la ms frecuente
con los verbos endofricos como imaginar (el 44% de los casos con objeto pronominal), lo que da una
idea de la especializacin de esta construccin de elevacin con gerundio para expresar evidencia
endofrica.
12. Podra contraargumentarse que tambin puede tener el significado (20a). Sin embargo, aun cuando se est marcando visin sensorial, como reconocamos en la Figura 5, la construccin no elevada de
todos modos seala evidencia indirecta, ya que el significado en ese caso sera algo as como ahora que
la veo trabajar en el taller, infiero (me doy cuenta de) que ella trabaja en el taller. Es decir, de todos
modos se trata de una operacin inferencial a partir de indicios, aunque el indicio sea una impresin
visual. Esta interpretacin no es diferente, desde el punto de vista evidencial, de ahora que veo sus
ropas, infiero (me doy cuenta de) que trabaja en el taller.
13.
en el cual la reformulacin explicativa (el nfasis es nuestro) deja claro que la construccin con gerundio
ha convertido al verbo ver en un verbo de significado endofrico.
17
18
LA PERSPECTIVA COGNITIVA
Ahora bien, no basta simplemente con describir los significados evidenciales de las construcciones estudiadas; para lograr una comprensin cabal
del fenmeno es necesario describir qu es lo que hace que estas diferentes
construcciones comuniquen informacin evidencial diferente. La perspectiva
que la gramtica cognitiva introduce la hace especialmente adecuada como
instrumento para llevar a cabo esta tarea, ya que justamente el nfasis est
puesto en las distintas conceptualizaciones que las diferentes construcciones
implican. A fin de introducir ciertos elementos de la gramtica cognitiva que
utilizaremos en lo que sigue, presentamos ahora el esquema de la subordinacin conceptual:
El rectngulo externo CL1 representa la oracin, esto es, la conceptualizacin del hablante; el rectngulo interno CL2, la clusula complemento;
V1 representa el verbo principal y V2 el verbo subordinado. S1 es el sujeto del
verbo principal y S2 el sujeto del verbo subordinado. En el esquema se ve que
el sujeto del verbo principal S1 es a la vez el conceptualizador (C1) de la escena
descrita en la clusula subordinada CL2.
Compartimos con Langacker (1991, 1999) la idea de que la elevacin
de sujeto es una configuracin de corte metonmico, porque en este tipo de
construccin se evoca una entidad (la escena completa de la clusula subordinada) por medio de la mencin explcita de otra (su sujeto) que es ms
saliente, de ms inters o ms fcilmente codificada. En este proceso
metonmico, el sujeto de la clusula subordinada puede llegar al extremo de
reemplazar por completo al evento entero:
(22)
19
20
referentes conceptuales. Estas entidades perfiladas (tambin llamadas PARTICIPANTES) poseen diferentes grados de prominencia: el elemento ms saliente es
referido como TRAYECTOR (marcado tr en los diagramas, tpicamente el sujeto),
mientras que el menos saliente se denomina LOCUS (en ingls landmark, marcado
lo en los diagramas, tpicamente objeto y que funciona como punto de referencia
del trayector). En la Figura 8a, correspondiente a la expresin Vi que probaste
la torta, la relacin se establece entre el trayector de la clusula principal (la
primera persona, el conceptualizador) y la clusula subordinada en su totalidad,
que es en este caso el locus (el complemento). Es decir, el trayector (el sujeto)
de la clasula subordinada no tiene una especial prominencia en el predicado
principal (Langacker 1999); es slo un participante de la escena conceptualmente subordinada. La prominencia es conferida al proceso de probar la
torta en su totalidad, no a sus participantes. En la Figura 8b, Te vi probar la
torta, por el contrario, existe un locus primario en la predicacin principal, que
es el trayector de la clusula subordinada (la segunda persona, el cltico objeto
te) y un locus secundario que es la clusula subordinada, aunque ahora referida
holsticamente (por el infinitivo). Es decir, el trayector de la clusula subordinada
ha sido ascendido conceptualmente al rango de punto de referencia primario, de
participante de la escena principal. Mientras que el proceso en s ha descendido
doblemente, en la escala de prominencia ha pasado a ser un locus secundario
(que incluso puede desaparecer, segn se vio en la Figura 8c) y su prominencia
tambin ha descendido, al ser referido holsticamente (atemporalmente) por el
infinitivo. Dicho de otra manera, el verbo ver toma al participante ms saliente
del proceso de probar la torta (su trayector) como el punto de referencia
desde el cual se accede al proceso en s, por lo tanto pierde prominencia focal
en la relacin principal. En la Figura 8c, la operacin metonmica de tomar el
objeto como el proceso es total; el nico punto de referencia del proceso principal representado por el verbo ver es el trayector de la escena interior (el cltico
objeto te), que est en lugar de la escena entera y que no est perfilada, aunque
s es activada cognitivamente, posiblemente por el contexto. Se accede a la
nocin de probar la torta por la mera mencin de su trayector (de su agente)
y se la concibe a partir de este participante. Lo que proponemos aqu es que
este movimiento metonmico es lo que motiva que la elevacin de sujeto
implique una evidencia directa. Enseguida volveremos sobre este punto.
4.1.
Metonimia y evidencialidad
15.
21
22
un objeto y no una idea (o un objeto que est en lugar del evento), que restituye
el verbo de percepcin a su significado original de percepcin directa (y no
intelectual indirecta a partir de indicios). Esto explicara por qu la construccin
elevada implica evidencia directa, mientras que la construccin en la que el
objeto es una clusula finita no conlleva esta interpretacin evidencial.
Los verbos cuyo significado lxico implica un tipo de acceso indirecto a la informacin no pueden utilizarse en configuraciones de elevacin,
como en los ejemplos (17-18) porque el objeto de un verbo de este tipo, como
leer o deducir, es necesariamente una idea; es decir, la distancia conceptual
entre el conceptualizador y su conceptualizacin es insalvable. El nico
movimiento metonmico objetualizador posible de esa idea es aqul de tomar
el continente por el contenido, es decir, le el libro en lugar de los enunciados
del libro, pero sta es una operacin de orden diferente.
4.2.
a. La vi trabajar.
b. La vi trabajando.
a. Vstanse!
b. Vistindose!
c. A vestirse!
16.
Si bien Langacker se refiere al ingls, el anlisis es completamente aplicable aqu al gerundio
castellano.
23
24
a. Infiero que trabaja en el taller (por ejemplo porque veo que tiene
la indumentaria especfica que usan todos los que trabajan en el
taller).
b. Leo que trabaja en el taller (por ejemplo en una lista de empleados
del taller).
Esta doble valencia (un locus objetual y otro verbal) hace que el
verbo ver en esta construccin se interprete prototpicamente como de contacto
directo (evidencia directa), pero al mismo tiempo no fsico sino mental
(imaginacin, evidencia endofrica). La interpretacin prototpica sera,
pues, aproximadamente, la imagino trabajando en el taller.17
Las diferentes interpretaciones evidenciales de (25), (27) y (28), en
consecuencia, se derivaran de la prominencia diferente de los participantes en
relacin con la clusula, lo que se puede observar en los siguientes diagramas:
25
26
18. Ntese, que el referente conceptual del gerundio es el proceso dinmico mismo (la lnea quebrada
gruesa en la figura 10b) mientras que el del infinitivo es un concepto ms abstracto y esttico (es el
rectngulo que represneta a la clusula el que est marcado con la lnea gruesa en la figura 10c).
(29)
a. Vi a Mara trabajando.
b. Vi trabajar a Mara.
c. La vi trabajando en el jardn.
d. La vi ayer a la maana cuando sala de mi casa trabajando en el jardn.
e. La vi trabajar en el jardn.
f.?? La vi ayer a la maana cuando sala de mi casa trabajar en el jardn.
19. En otras palabras, la Figura 11 estara representando la situacin en la que el proceso principal y
el subordinado se encuentran tan cerca cognitivamente que pueden conceptualizarse como partes
diferentes de un mismo proceso. Se estara haciendo aqu un anlisis de la construccin con infinitivo
anlogo al que suele hacerse con las construcciones causativas (la hizo caminar) y otras uniones
verbales fuertes como se lo voy a proponer o lo tengo que admitir.
27
28
CONCLUSIONES
29
30
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Anderson, Lloyd. 1986. Evidentials, path of change and mental maps:
typologically regular asymmetries. En Wallace Chafe y Johanna
Nichols (eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology,
273-312. Norwood: Ablex.
Bermdez, Fernando. 2003. El perfecto como marcador evidencial en el
espaol rioplatense. Manuscrito indito. Universidad de Estocolmo.
Bolinger, Dwigth. 1974. Concept and percept, two infinitive constructions and
their vicissitudes. World papers in phonetics: Festschrift for Dr Onishis
Kiju, 65-91. Tokio: Phonetic Society of Japan.
Demonte, Violeta y Olga Fernndez Soriano. 2001. Dequesmo in Spanish
and the structure and features of CP. En Julia Herschensohn, Enrique
Malln y Karen Zagona (eds.), Features and interfaces in Romance.
Essays in honour of Heles Contreras, 49-70. Amsterdam: John
Benjamins Publishing Company.
Fitneva, Stanka. 2001. Epistemic markers and reliability judgments: Evidence
from Bulgarian. Journal of Pragmatics 33, 401-420.
Frawley, William. 1992. Linguistic semantics. Hillsdale: Lawremce Erlbaum
Associates.
Hopper, Paul y Elizabeth Traugott. 1993. Grammaticalization. Cambridge:
Cambridge University Press.
Lakoff, George y Mark Johnson. 1980. Methaphors we live by. Chicago:
Chicago University Press.
Langacker, Ronald. 1987a. Foundations of Cognitive Grammar. Vol 1:
Theoretical prerequisites. Standford: Standford University Press.
Langacker, Ronald. 1987b. Nouns and verbs. Language 63, 53-94.
Langacker, Ronald. 1991. Foundations of Cognitive Grammar. Vol 2:
Descriptive application. Standford: Standford University Press.
Langacker, Ronald. 1999. Grammar and conceptualization. Berln: De Gruyter.
Lazard, Gilbert. 2001. On the grammaticalization of evidentiality. Journal of
Pragmatics 33, 359-367.
Lee, Dorothy. 1959. Freedom and culture. Englewood Clifts: Prentice Hall.
Palmer, Frank. 1986. Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.
Plungian, Vladimir. 2001. The place of evidentiality within the universal
grammatical space. Journal of Pragmatics 33, 349-357.
Schwenter, Scott. 1999. Evidentiality in Spanish morphosyntax. A reanalysis of
(de) queism. En Mara Jos Serrano (ed.), Estudios de variacin
sintctica, 65-87. Madrid: Iberoamericana.
Sweetser, Eve. 1990. From ethymology to pragmatics. Metaphorical and
conceptual aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge
University Press.
Tournadre, Nicaldo. 1996. Comparaison des systmes mdiatifs de quatre
dialectes tibtains (tibtain central, ladakhi, dzonkha et amdo). En
Zlatka Guentchva (ed.), Lnonciation mdiatise, 195-213.
Paris: Peeters.
Van den Auwera, Johan y Vladimir Plungian. 1998. Modalitys semantic
map. Linguistic Typology 2, 79-124.
Willett, Thomas. 1988. A cross-linguistic survey of the grammaticalization of
evidentiality. Studies in Language 12, 57-91.
31