Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
nes1. Conservateur de la collection pigraphique du muse de Split depuis 1973 puis directeur du mme muse de 1988 2004, E. Marin fut en
effet, avec Nol Duval, le matre duvre dune coopration scientifique
exemplaire entre la Croatie et la France, dfinie ds 1983 par un accord
formel. Parmi les principaux axes de cette coopration figurait la publication des inscriptions de Salone chrtienne du IVe au VIIe sicles. Pari
fou qui exigeait dabord de trier des tonnes de pierres pour slectionner
celles qui entraient dans le cadre du programme - chose bien dlicate dans
le cas de certains fragments -, den retrouver et den prsenter la bibliographie dans le cas des inscriptions dj dites, de dchiffrer et restituer
les textes, de les traduire et enfin de les commenter ligne ligne. Le pari
fut tenu et une collaboration fructueuse sinstalla dans la dure. Je nai
rejoint lquipe quen 1996 mais jai effectu suffisamment de sjours
estivaux Split pour tmoigner de lexcellent accueil que nous a toujours
rserv E. Marin et des remarquables conditions de travail dont il nous a
fait bnficier. lintrt scientifique de ces sjours sajoutait le plaisir
de retrouvailles amicales dans un cadre enchanteur, le soleil, la mer, les
repas gastronomiques ; bref, grce E. Marin, nous avons dcouvert tout
le charme de la Croatie.
Salone, capitale de la Dalmatie, offre un ensemble remarquable de 826
inscriptions de lAntiquit tardive 742 latines, 84 grecques , en majorit
des pitaphes, dont ldition sest acheve rcemment2. Situe en Occident,
la cit est trs proche des rgions de langue grecque et accueille en outre,
grce son port, beaucoup dOrientaux, essentiellement Syriens. On pourrait croire que ces circonstances auraient fait de Salone un creuset o se
seraient fondues des influences diverses. Or il nen est rien : dune part le
corpus grec et le corpus latin sont tanches, except une pitaphe bilingue
pour le fils dun comte au VIe sicle (no 758) ; dautre part les formulaires
sont diffrents et restent tributaires des traditions de chacune des deux
communauts. Une des originalits du corpus latin tient ainsi son ancrage
dans la tradition, avec le maintien des duo nomina au moins jusquau milieu du Ve sicle et dun formulaire funraire classique durant tout le IVe
1. Une premire version de cette tude a t prsente au colloque Parent et stratgies familiales organis par Chr. Badel et Chr. Settipani Paris du 5 au 7 fvrier 2009
( paratre en 2010). Je remercie vivement les organisateurs de ce colloque de mavoir
autorise reprendre ce travail en hommage Emilio Marin.
2. Salona IV (2010). Chaque inscription fait lobjet dun commentaire dtaill et le
corpus est prcd dune large introduction synthtique. Je dois beaucoup laide dE. Marin et au travail de tous les participants, en particulier N. Duval, N. Gauthier, J.-P. Caillet
pour les textes latins, et D. Feissel pour les textes grecs.
258
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
s., voire au-del pour certains aspects. Dans ces conditions, le formulaire
chrtien strotyp (du genre fidelis ou in pace), si frquent ailleurs, est peu
diffus Salone : la moiti des pitaphes ne permettent pas de connatre
la religion du dfunt, qui nest donc pas individualis par son engagement
spirituel. Le christianisme nest souvent marqu que par une croix ou ne
se dduit que du nom du dfunt ou de la localisation de sa tombe dans une
basilique : le texte nen dit rien. En revanche, comme au Haut-Empire, les
liens de parent sont souvent mentionns : le dfunt est donc caractris par
rfrence sa famille.
Cest surtout vrai dans le corpus latin. La documentation quil fournit est cependant trop disparate et trop tale dans le temps pour que lon
puisse reconstituer des parents sur plusieurs gnrations et mettre en lumire des stratgies, mais elle donne une certaine image de la famille et
montre le soin apport par les Salonitains, de leur vivant, la prparation
de leur tombeau ainsi que le souci des poux de rester unis dans la mort.
I. COMMENT APPARAT LA PARENT ?
De ce point de vue, il faut distinguer corpus grec et corpus latin car ils
relvent de traditions onomastiques et de groupes sociaux diffrents : les
Latins sont essentiellement des Salonitains, alors que les Grecs sont des
expatris, sjournant de faon temporaire Salone pour leurs affaires.
1. La parent dans le formulaire onomastique
La parent apparat dabord travers la mention du gentilice qui permet
de se rattacher une ligne. On ne trouve quun seul cas de tria nomina,
le gouverneur Marcus Aurelius Iulius (no 12, peu aprs 316). En revanche,
le port des duo nomina reste en usage dans bon nombre de familles salonitaines au moins jusquau milieu du Ve sicle, avec encore au IVe sicle
une grande varit de gentilices. Au contraire, Rome, selon ltude de
Kajanto, ds le IVe sicle (entre 313 et 410), presque 9 personnes sur 10 ne
portaient quun seul nom3.
Dans notre corpus, selon ltude de D. Feissel, sur plus de 400 personnes dont le nom est suffisamment conserv, la moiti environ portent
un gentilice (au total 204, dont 141 sont des Aurelii ou des Flauii). Et cest
un minimum puisque lpigraphie funraire, de caractre priv et non public, ne rend pas obligatoire la mention du gentilice ; un mme personnage
peut user, selon le cas, de ses duo nomina ou de son cognomen seul, tel le
diacre Fl. Iulius, dsign galement sur la mme pierre sous la forme Iulius
3. I. KAJANTO (1997), p. 104.
259
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
- no 92 : Vlp(ius) Ananius, u(ir) s(pectabilis), filius Lampridi, clarissimae memoriae uiri (428)
- no 477 : []ana, h. f., filia Apria[ni] (2nde moiti IVe s.)
Ajoutons deux pitaphes o la filiation, sans faire vraiment partie du
formulaire onomastique, est souligne demble comme lment distinctif
de la dfunte :
- 101 : Benina, honesta femina, quae fuit uxor Marciani memorialis,
filia uero Dextrae, h(onestae) f(eminae) (milieu Ve s.)
- 432 : diui Constanti pignus (IVe s.)
La transmission du cognomen apparat huit fois dans le corpus latin et,
trois fois, le texte la souligne. Elle se fait aussi bien par le pre que par la
mre :
- no 220 : Suellius Septiminus porte les mmes duo nomina que son pre
re
(1 moiti du Ve s. au plus tard)
- no 382 : Aur(elia) Iuliana, dont on a vu quelle porte le gentilice de
sa mre Aurelia Emerius, porte un cognomen driv de celui de son pre
Fl(auius) Iulius (2nde ? moiti du IVe s.)
- no 432,1 : le texte prcise demble que la dfunte, rejeton du divin
Constance , tire son nom de celui de son pre : [Di]ui Constanti pignus
de nomine nomen. Mais lpitaphe mutile ne permet pas de savoir si elle
sappelle Constantia ou Constantina (IVe s.)
- no 442 : Flauia est la fille de Flauianus (IVe s.)
- no 141 : Aur(elius) Ver<nan>tianus porte un cognomen de mme racine que celui de sa mre, Aur(elia) Vernantilla (fin du IVe s.) Faut-il en
conclure quil sagit du fils cadet ?
- no 429 : Bocontius porte le mme nom que sa mre Bocontia (IVe
s. ?) et le texte semble souligner cette homonymie. Cet ethnique gaulois
(de la cit des Voconces en Narbonnaise) est rarement utilis comme cognomen : Kajanto nen connat que quatre autres occurrences6 et cest le
seul exemple en Dalmatie. Dautres lments du texte suggrent lorigine
gauloise de la famille.
- no 667 : [Rus]ticianus porte un cognomen driv du gentilice de sa
mre Rusticia Clod[iana] (1re moiti du IVe s.)
- no 668,3 : [materno reno]uans in nomine fletus (IVe s.). Si la restitution est juste, la dfunte Silvia porte le mme nom que sa mre, morte
avant elle.
6. I. KAJANTO (1965), p. 418.
261
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
Les liens de parent les plus souvent mentionns concernent la famille nuclaire
Cela na rien de surprenant et confirme les travaux de Richard P. Saller
et Brent D. Shaw mens partir de lpigraphie funraire du Haut et du
Bas-Empire9 : la famille nuclaire tait indubitablement le modle social
dominant, surtout dans les zones urbanises. Ces auteurs notent mme que
la prdominance de la famille nuclaire comme centre des obligations familiales et des sentiments augmente aprs le IIIe sicle10.
Les liens conjugaux sont les plus souvent mentionns (106 occurrences). En gnral, cest propos de la femme quapparat un terme du
vocabulaire conjugal.
- 14 pitaphes mentionnent le couple uniquement en tant que parentes11 ;
- sur 6 pitaphes le lien conjugal nest pas prcis mais il est implicite12 ;
- sur 12 pitaphes le mot coniux apparat, sans quon sache sil dsigne
la femme ou le mari13.
- Sur les 74 restantes, 60 emploient un terme du vocabulaire conjugal
propos de la femme et seulement 17 propos du mari (les nos 224, 390, 398
le font la fois pour le mari et pour la femme).
Et pourtant, tous ges confondus, les hommes sont beaucoup plus nombreux14. Comment expliquer cette distorsion ? Brent D. Shaw note que, en
Occident, ds le Haut-Empire, les ddicaces de mari femme sont bien
plus nombreuses que linverse et y voit le signe dune rvaluation de la
position de la femme, la fois comme compagne et comme tre aime15.
Surtout, Salone, le couple a souvent prpar sa tombe de son vivant ;
dans ce cas, la formule courante est : untel et son pouse unetelle ont prpar leur tombe . Lhomme nest donc qualifi dpoux que lorsque, rien
nayant t prvu de son vivant, cest sa femme qui a d se charger de la
prparation de la tombe et la ddie son mari. Parfois aussi, cest le mari
lui-mme qui, en tant que ddicant, se qualifie de maritus.
Le mari est en effet le plus souvent dsign par le terme maritus16, le
seul qui ne soit pas asexu et ne risque donc pas de prter confusion.
9. R. SALLER et B.D. SHAW (1984), p. 124-156 ; B.D. SHAW (1984), p. 457-497;
ID., (1991), p. 66-90.
10. B.D. SHAW (1984), p. 469.
11. nos 106, 122, 145, 232, 377, 380, 382, 394, 418, 431, 442, 459, 460, 482.
12. nos 230, 393, 397, 470, 477, 511.
13. nos 118, 127, 262, 357, 433, 492, 509, 513, 519, 676, 707, 724 (et peut-tre 620).
14. Le corpus latin fournit les noms de 247 hommes et 176 femmes.
15. B.D. SHAW (1991), p. 83.
16. nos 84,2, 98 ?, 101, 102, 218 ?, 220, 224,9-10, 229,5, 378, 379, 444 ?, 448 ?, 473,2,
481 ?, 666, 674.
263
- Compar nest employ que dans trois ddicaces au dfunt : nos 83, 404
et 412.
- Coniux nest employ quune fois dans une ddicace (no 437 : coniugi
suo) et deux fois pour voquer la dure du mariage : Altena Romana seruiuit
pendant 16 ans son mari dfunt (no 450), tandis que Alexandria est putita (=
potita : elle a possd) dulcem coniugem pendant 26 ans (229,6). En outre,
au no 618,24, coniux dsigne le mari survivant (maerentes coniux natique).
- Enfin, le no 193, malheureusement mutil, se contente dun simple uir,
dans lexpression haec administrante uiro dont labsence de contexte ne
permet pas dlucider le sens.
Pour la femme, le vocabulaire est plus vari. Dans lordre des frquences :
- 21 coniux
- 15 uxor
- 6 iugalis (tous au VIe s. dans la formule arca duntel et de son pouse
unetelle) : nos 242, 254, 284, 299, 454, 630
- 2 compar : nos 224,13, 441
- 3 matrona dont la femme dun memorialis et celle dun prtre (toutes
fin IVe-Ve s.) : nos 142, 194, 225
- 1 sponsa, en 426 ou 430 (no 91 : ancilla Balentes e(t) sponsa Dextri).
Enfin, le terme uirginius/a, quel quen soit le sens, dont nous reparlerons, signale indiscutablement une personne marie.
Les rapports de filiation sont galement souvent signals. On relve 77
mentions des liens parents-enfants. Le vocabulaire employ est en gnral
banal : parentes (11 fois), mater (15 fois), pater (3 fois), filius (20 fois), filia
(16 fois). Seules les inscriptions mtriques offrent un vocabulaire plus recherch : genitor (no 460 d,9) pour le pre, genetrix (no 460 d,9) et le terme
dorigine grecque tecusa (no 411) pour la mre et, pour les enfants : natus
(nos 96,9 et 13, 229,8, 429,1, 460 d,4, 618,24), paruus/paruulus (nos 159 a, 1
et 3), pignus (nos 432,1, 460 d,5), progenies (no 432,2). La filiation transgnrationnelle napparat que 5 fois : pour un grand-pre (auus au no 199)
et pour des petits-fils, si cest ici le sens de nepos (nos 63, 96,11, 462, 623).
Les liens de germanit sont mentionns 13 fois : frater (7 fois), germanus (no 96,9), fratres germani (no 646, pour un frre et une sur) et soror
(nos 88, 133,7, 14117, 223).
Les liens de parent concernant la famille nuclaire largie sont
rares. Il sagit uniquement des liens entre oncle et neveu ou nice :
17. Vu le contexte, sorori suae semble ici dsigner la belle sur et non la sur du
ddicant.
264
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
- neveu, si cest ici le sens de nepos (nos 63, 96,11, 462, 623). Cf. peuttre le no 820 [ (?)..].
- nice : fratris filia (no 592), dans un contexte indtermin car le texte
est fragmentaire. La priphrase est employe pour viter lambigut de
neptis (petite-fille ou nice). Cf. aussi le no 808 : (); [?..],
o la dfunte est sans doute la nice du ddicant Strios.
On ne trouve quun seul cas de parent par alliance, dans un carmen
618,25) qui mentionne le gendre (gener) de la dfunte parmi ceux qui
la pleurent.
Les liens de parent voqus sur les pitaphes ne concernent donc que la
famille rduite, presque toujours la famille nuclaire. Un seul texte pourrait
suggrer que la sur de lpouse vit avec le couple et ses enfants. Il sagit du
no 141 : Aurelius Fortunius, la demande de son pouse Aurelia Vernantilla, sa sur Ursa, qui a vcu de leur charit, sans nulle obligation. Aurelius
Fortunius a concd un emplacement dans le tombeau quil a fond (Aur.
Forunius, pet<it>u(s) a co iuge sua Aur. Vernatilla, sorori sue Vrse, que
uixit ex caritate eorum sene ullo deuitum. Aur. Fortunius concessit locu(m).
Grammaticalement, sorori sue Urse dsigne la sur du fondateur, Fortunius,
mais comme cest lpouse de Fortunius qui la convaincu de faire une place
Ursa dans le tombeau, il sagit plus probablement de sa belle sur.
Limage de la famille qui se dgage de toutes ces mentions est la fois
conventionnelle et en partie nouvelle.
(no
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
benemerens
benignus
incomparabilis
piissimus/pientissimus
Hommes
no 666
no 378
no 511
no 224,13
Femmes
nos 220, 492
nos 411 (benignitas)
nos 110, 220, 376, 408
nos 224,14
24. Cf. ICUR, n. s. VII, 18900, uirginia mea ; ICUR, n. s. II, 5351, iscripsit tibi
uirginiu(s) tuus.
25. N. GAUTHIER, op. cit., cite A. FERRUA, Civilt cattolica, 1936, 4, p. 302 ;
P. TESTINI, Archeologia cristiana, 1980, p. 374 ; Ch. PIETRI, Grabinschrift II (lateinisch), dans le Reallexikon fr Antike und Christentum, 1983, publi dans sa version franaise sous le titre Inscriptions funraires latines , dans Christiana Respublica, ParisRome, 1997, III, p. 1407-1468.
26. de sensibilit plus nordique , selon lexpression de N. Gauthier : C. M. KAUFMANN, Handbuch der altchristlichen Epigraphik, Fribourg-en-Brisgau, 1917, p. 194 ;
H. NORDBERG, Biomtrique et mariage , dans Sylloge inscriptionum christianarum
veterum musei vaticani, 2, d. H. Zilliacus, Helsinki, 1963, p. 209.
268
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
Les deux premiers vers expriment de manire personnelle des banalits. On notera que les mots et obsequentissima sont de trop dans le vers,
mais le mari na pas voulu renoncer cet loge traditionnel. La suite est
plus originale. Le v. 3 est tonnant et plus difficile comprendre, dautant
que le dernier mot est abrg : jai choisi a(ni)mo mais dautres ont prfr amo(re). Autre problme : nulla decepta est-il un fminin singulier ou
un neutre pluriel ? Jai choisi la deuxime solution ; do ma traduction :
aucun de ses jugements ne fut abus par le cur (animo), cest--dire par
les sentiments . On aurait l un cho invers de lopinion traditionnelle
selon laquelle les femmes sont, par nature, incapables de dlibrer et de
dcider27. Au contraire, Celerina tait une sage, capable de matriser son affectivit, pour juger rationnellement et sans doute conseiller utilement son
mari. Quoi quil en soit, dans tout le texte, laccent est incontestablement
mis sur lunion des deux poux.
Dans le pome no 460 d, la petite Petronia, morte 9 ans, est lenfant
chrie ne dun doux et long amour (dulcis et longi pignus amoris). Ce
vers exprime clairement le tendre amour des parents et suggre que lenfant
dsire fut longtemps attendue.
2. Limage des enfants
Lamour des parents pour leurs enfants sexprime en gnral de faon
convenue travers des adjectifs strotyps :
- carissimus filius (no 399, 483 avant le milieu du Ve s.)
- cari fratres (nos 133,1 VIe s.)
- dulcissimus/a filia (nos 106, 377), filius (nos 136, 220), infans (nos 442).
Ajoutons les nos 302, 551 et 700 o on ne sait qui est ainsi qualifi.
Les enfants sont pars de qualits conventionnelles28 :
- benemerens (no 106) et incomparabilis (no 418) ne sont employs que
pour des filles
- obsequentissimus (no 136) uniquement pour un fils
- innocentisimus aussi bien pour des garons (nos 135, 447) que pour
des filles (nos 382, 628)
- piissimus/pientissimus est plus frquent pour des garons (nos 136,
232, 405, 487) que pour des filles (no 442)
Cependant certains lments montrent quun regard nouveau est port
sur lenfant.
27. Cf. Cic., Mur., 27 : Mulieres omnis propter infirmitatem consili maiores in tutorum potestate esse voluerunt.
28. Je ne prends pas en compte ladjectif innocens qui dsigne un trs jeune enfant :
nos 112, 131, 251, 431, 562, 648.
269
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
2 ou 3 ans (no 796) et deux jeunes gens de 17 ans (nos 753 et 767). En revanche, dans le corpus latin, 35,5 % des dfunts dont on peut valuer lge
ont moins de 10 ans (13 h + 14 f)32. Cest nettement plus que les 21,7 %
donns par B. Shaw pour lensemble des pitaphes de Salone33. Contrairement aux chiffres de Margaret King pour Rome, ceux-ci sont videmment
dnus de valeur statistique, dautant que notre matriel stend sur plus de
trois sicles, mais on est tout de mme tent dy voir le signe dune volution du regard de la socit sur la mort de ces tres en devenir.
De mme, les enfants reprsentent 9 des 21 ddicataires connus de
pome funraire. Et sur ces neuf, 5 ont moins de 10 ans34 : les parents
nhsitent donc pas faire une grosse dpense en leur honneur, quitte
ce que le tombeau serve ensuite pour eux-mmes (ex : les parents de Petronia au no 460).
On peut, me semble-t-il, comme B. Shaw35, relier cette attitude au dveloppement du christianisme, car le mme phnomne sobserve dans
dautres rgions de lEmpire la mme poque : parmi les inscriptions
chrtiennes donnant lge du dfunt, la proportion denfants de moins de
10 ans est de 33,8 % Rome36, 38 % Trves, 29,5 % pour le reste de la
Gaule du Nord (mais 16,5 % pour la Gaule du Sud), 26 % pour la Tarraconnaise, etc37. Pour Shaw, cest un des signes montrant que la famille nuclaire est devenue lidal-type avec lavnement du christianisme. Cest
surtout le signe de limportance nouvelle de lenfant en tant quenfant de
Dieu. Cela est confirm par deux pitaphes qui prsentent un jeune enfant
comme un chrtien dj accompli.
De jeunes enfants, dj chrtiens accomplis
Le no 442 prcise que la jeune infans Flauia, ge de trois ans, a t
baptise sana mente le jour de Pques38.
32. Si lon retire les fragments inutilisables mais que lon retient les termes suggrant
lge du dfunt, on connat ou on peut valuer lge de 76 personnes : 42 hommes et de 34
femmes. Or, sur ce total, 27 (35,5 %) ont moins de 10 ans (13 h + 14 f) ; 19 ont entre 10 et
30 ans (7 h + 12 f) et 30 ont plus de 30 ans.
33. B. SHAW (1991), p. 74.
34. Au contraire, parmi les 22 ddicataires connus de carmina du Haut-Empire Salone, on note certes 14 fois des fils ou des filles, mais seulement 2 fois des enfants de
moins de 5 ans.
35. B. SHAW (1984), p. 478.
36. ID., ibid.
37. Cf. M.A. HANDLEY (2003), p. 70-72.
38. Lexpression sana mente et la suite du texte visent montrer que Flavia na pas t
baptise in extremis larticle de la mort.
271
Le no 796 (en grec) fait lloge de la petite Eusebia, devenue une fidle accomplie dans sa 2e anne donc baptise , et dcde dans sa 3e
anne. Elle a quitt la vie sans avoir got la mchancet, pour partager
le sige des mes saintes .
Paralllement, deux pitaphes tmoignent dun intrt nouveau
pour le ftus mort.
Limitons-nous au no 618 (IVe s. ?), une pitaphe chrtienne dplorant
la mort de la dfunte en couches. Elle reflte clairement lide que ltre
humain existe ds la conception puisque le ftus a une me :
[fu]nesto grauis, heu t[r]iste, puerperio
nequiuit miserum partu depromere
fetu(m) hausta qui nondum luce
[p]eremptus abiit adque ita tum
geminas g[e]mino cum corpore
praeceps letum feriali [transtu]lit
hora an[imas].
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
leur petite Petronia (no 460 d,13). Nul doute que cet espoir soit le
leur et quil attnue ainsi, en un vers, la douleur exprime dans les six
vers prcdents. Les mmes thmes apparaissent aussi sur une srie
de fragments40.
Cependant, en dpit de ces nouveauts, le formulaire funraire reste trs
classique. Un dernier aspect de cet attachement aux traditions transparat
travers le soin apport par les Salonitains, de leur vivant, la prparation de
leur tombeau, soin qui reflte le souci des poux de rester unis dans la mort.
III. LA FAMILLE ET LE TOMBEAU
Beaucoup dinscriptions rappellent en effet la fondation de la tombe,
en nommant les fondateurs et les ayant-droit. Cette question intresse notre
sujet car, le plus souvent, le tombeau concerne plusieurs personnes dune
mme famille dont les noms sont dment prciss.
1. La fondation du tombeau
Le droit romain distingue les tombeaux de famille, rservs aux descendants agnatiques, et les tombeaux hrditaires, rservs aux hritiers testamentaires ou ab intestat, indpendamment de tout lien de parent. Mais et
cest ce qui nous intresse , la plupart des tombeaux, ds le Haut-Empire,
sont ce que De Visscher appelle des tombeaux personnels rservs au
fondateur lui-mme et ceux quil aura dsigns 41. Cest le cas Salone,
pour les 80 pitaphes latines qui permettent de connatre le ou les fondateurs des tombeaux.
En gnral le tombeau est fait par et pour le couple : le plus souvent,
soucieux de rester unis dans la mort, les poux agissent ensemble de leur
vivant et font immdiatement graver un texte marquant leur proprit42.
Ce texte sert alors de future pitaphe43. Dans quelques cas, la tombe a t
acquise du vivant du couple mais le texte nest grav qu loccasion de
40. Nos 130 o la dfunte atteint (adepta) probablement le royaume cleste ; 592, o
une jeune uirgo de 12 ans semble jouir de lillumination divine ; 668 qui voque la
monte de lme de la dfunte travers les airs, dans les demeures ternelles o elle rejoint les bienheureux ; 692 o lexpression pro meritis uitae justifiait certainement lentre
du dfunt dans les demeures divines ; 740 qui voque la [vie] promise (promissam
pertingere u[itam ?]) et se rfre au Christ ; 325 qui mentionne peut-tre la [coro]nam
iustoru[m] promise au pieux chrtien.
41. F. DE VISSCHER (1963), p. 94, 96, 109.
42. 28 occurrences: no81, 152, 230, 231, 386, 387, 390, 393, 401, 424, 470, 477, 499?,
526?, 599, 602?, 613, 645, 650..
43. Une seule fois, une pitaphe a t ajoute aprs la mort du mari (no 152).
274
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
la mort dun des conjoints44. Parfois, lors de la fondation, lun des deux
agit seul pour le couple : deux fois le mari (nos 82, 441), une fois la femme
(no 444). Mais peut-tre le fondateur agit-il ici la mort de son conjoint
sans que cela soit prcis.
En effet le tombeau conjugal est souvent fond la mort dun des poux,
par le conjoint survivant qui prcise alors que la tombe est galement pour
lui (nos 161, 385, 398, 408, 480 + les nos 516, 651 et 663 o ce genre de
formule est restituable). Cest parfois seulement implicite, comme on le
voit au no 134 : aprs une ddicace du mari sa femme, vient une formule
interdisant de dposer un autre corps sur ces trois corps , vraisemblablement ceux du couple et dun enfant. Ou encore, on constate que le mari
est effectivement inhum plus tard dans le tombeau quil avait install pour
sa femme (no 159). Il est donc probable que le conjoint survivant compte
en gnral rejoindre son partenaire dans le mme tombeau, mme sil ne le
prcise pas explicitement. Le fait davoir acquis la tombe et son emplacement fait en effet de lacheteur le titulaire du ius sepulchri.
Parfois, cest la mort dun enfant qui dclenche la fondation du tombeau
conjugal. Lenfant y est inhum et le texte prcise que la tombe est galement destine aux parents (nos 106, 137, 377, 383) ; ou bien on constate
que les parents y sont effectivement inhums plus tard (no 460). En outre,
le tombeau conjugal peut accueillir dautres dfunts de la famille : il sagit
toujours des enfants du couple, sauf au no 141 o le mari a concd une
place sa sur ou belle-sur (cf. supra).
Les tombeaux familiaux autres que les tombeaux conjugaux sont nettement plus rares. Ainsi, un fils fonde avec son pre (no 653) ou avec sa
mre (no 387) de leur vivant leur tombeau commun : sans doute le parent
absent de lopration est-il dj mort et inhum ailleurs. Au no 88, ce sont
un frre et une sur, probablement clibataires, qui prennent leurs dispositions pour tre inhums ensemble. Le plus souvent, on constate la prsence
de plusieurs personnes dans un tombeau, sans mention du fondateur ou du
ddicant : deux jeunes frres et/ou surs (nos 133, 154, 223, 232, 294, 646),
des hommes dont on ignore le lien de parent (nos 206, 352), une mre et
son enfant (no 135), une femme et sa mre (no 473).
La famille nuclaire observe chez les vivants se poursuit donc au-del
de la mort : comme dans la domus des vivants, on retrouve dans le tombeau
les parents accompagns des enfants morts avant davoir pu se marier.
Cette importance, la fois du tombeau et de la famille se voit trs bien
sur lpitaphe du prtre Iohannes :
44. la mort du mari (nos 221, 397, 413, 416) ou de la femme (no 224).
275
Le texte est grav sur trois plaques de calcaire trouves in situ dans le
portique du sanctuaire o tait vnr Anastase le Foulon, un martyr salonitain46. Ces plaques constituaient un dallage qui recouvrait trois tombes
maonnes. Lpitaphe, signalant que Iohannes est inhum ad sanctum
Anastasium, est intressante pour nous double titre. Premirement, elle
voque longuement la fondation de la tombe, en prsence de la parent. Il
sagit ici de la famille nuclaire largie : le fils de Iohannes, le proconsul
Marcellinus (gouverneur de Dalmatie), son frre (germanus) et tous ses
nepotes, cest--dire ses neveux ou ses petits-enfants, voire les deux. La
prsence de la parent rsulte probablement du souci juridique de sassurer
des tmoins susceptibles de garantir les dispositions prises par Iohannes
pour sa spulture.
Dautre part, on voit que les bnfices de linhumation de Iohannes
ad sanctum Anastasium rejaillissent sur sa famille : le texte prcise en effet quil sest prsent en otage, accompagn de son pouse et de ses
enfants . Avec la protection du saint, il savance donc devant Dieu avec
sa famille. Comme ni lpouse, ni les enfants autres que Marcellinus, ne
figurent parmi ceux qui assistent la fondation de la tombe de Iohannes,
cest quils taient morts avant lui. On pourrait donc penser quils taient
inhums prs de lui, sans doute dans les deux autres tombes maonnes
signales par les fouilleurs. Dans ce cas, ce serait loccasion de leur d45. Plusieurs interprtations ont t proposes pour la dure du cycle : 10 ans, 5
ans ou 15 ans. 5 ans est impossible car cela signifierait que Iohannes navait que 25 ans
quand il a fait faire son tombeau en prsence de son fils proconsul !
46. Attest par le Martyrologe Hironymien au 26 aot (AA SS, Nou. II, 2, p. 467 : in
Salona ciuitate sancti Anastasi martyris ; hic fullo fuit).
276
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
cs47 que Iohannes aurait pris ses dispositions, sans toutefois rdiger une
pitaphe. Le rdacteur du carmen en lhonneur de Iohannes aurait voulu
remdier cette lacune en rappelant la prsence de sa femme et de ses
enfants auprs de lui, sans cependant les nommer. Mais on peut aussi
imaginer quils taient inhums ailleurs et que les deux tombes ct de
celle de Iohannes tait destines son frre et son fils Marcellinus. Dire
que Iohannes se prsente devant Dieu accompagn de sa femme et de
ses enfants permettrait ainsi de les placer, eux aussi, sous la protection
dAnastase et de les faire jouir des bnfices dune inhumation ad sanctos. Quoi quil en soit, il est clair que la famille nuclaire se reconstitue
par del la mort.
2. La protection du tombeau48
Cependant, il ne suffit pas de graver un texte rservant la proprit
dune tombe certains membres de la famille nommment dsigns, il faut
aussi sassurer que cela sera respect. Dans ce but, beaucoup dpitaphes se
terminent par une menace damende contre les violateurs : 127 inscriptions
latines (+ 7 incertaines) sur 742 et 5 inscriptions grecques (+ 1 incertaine)
sur 83 comportent une formule de protection de la tombe. On ne trouve
quune seule formule dimprcation49. Dans tous les autres cas, le texte
interdit de violer le spulcre, douvrir le sarcophage ou dy dposer un
autre corps et menace dune amende les contrevenants. Ce qui importe aux
Salonitains, cest donc de prserver la proprit du tombeau, dviter une
usurpation ; ils se placent sur le plan uniquement juridique et numrent
dailleurs souvent le nom de ceux qui ont le droit doccuper la tombe :
presque toujours le couple, et parfois un ou plusieurs enfants.
Pourquoi faut-il rappeler ainsi ce qui, en principe, est interdit tant par le
droit naturel que par la loi50 ? Selon F. De Visscher, cest tout simplement
parce que la loi protge certes la tombe contre des usurpations trangres
mais pas contre les agissements des parents ou des hritiers du dfunt :
elle ne permet pas de sanctionner le titulaire dun tombeau de famille qui
procderait linhumation dun tranger. Le rle des menaces damende
serait donc de sauvegarder le caractre exclusif des tombes de famille par
47. Dcs, dans ce cas, collectif : femme morte en accouchant de deux jumeaux, pidmie, accident.
48. Voir F. Prvot dans Salona IV (2010), p. 52-58.
49. no 69 : [hanc sepulturam si qu[is de]asciare uoluerit, habe[at ir]ata numina, etc.
50. Importante bibliographie sur la question. Louvrage fondamental reste celui de F.
DE VISSCHER (1963). Voir aussi E. REBILLARD (2003), p. 73-104, avec bibliographie
antrieure et, pour Salone, Salona IV, Intr. 13.2.
277
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
57. Y. DUVAL, Auprs des saints corps et me. Linhumation ad sanctos dans la
chrtient dOrient et dOccident du IIIe au VIIe sicle, Paris, 1988.
58. Prise de Sirmium en 582.
280
F. Prevot, Obitelj i rodbinski odnosi u Saloni u kasnoj antici na temelju epigrafikih izvora
BIBLIOGRAPHIE
DE VISSCHER F., Le droit des tombeaux romains, Milan, 1963.
DUCOS M., Le tombeau, locus religiosus , dans F. Hinard (d.), La mort
au quotidien dans le monde romain, Paris, 1995, p. 135-144.
HANDLEY M.A., Death, Society and Culture : Inscriptions and Epitaphs in
Gaul and Spain, AD 300-750, BAR International Series 1135, Oxford, 2003.
KAJANTO I., The Latin Cognomina, Helsinki, 1965.
KAJANTO I., dans Di Stefano Manzella, I. (d.), Le iscrizioni dei cristiani in
Vaticano, Cit du Vatican, 1997.
KING M., Commemoration of Infants on Roman Funerary Inscriptions ,
dans G.J. Oliver (d.), The Epigraphy of Death: Studies in the History and Society
of Greece and Rome, Liverpool University Press, 2000, p. 117-154.
LASSRE J.-M., Manuel dpigraphie romaine, 2 vol., Paris, 2005.
RAWSON B., Children and Childhood in Roman Italy, Oxford University
Press, 2003.
REBILLARD E., Religion et spulture. Lglise, les vivants et les morts dans
lAntiquit tardive, Paris, 2003.
SALLER R. et SHAW B.D., Tombstones and Roman Family Relations in
the Principate , JRS, 74, 1984, p. 124-156.
Salona IV. Inscriptions de Salone chrtienne, N. Gauthier, E. Marin, F. Prvot
(dir.), Rome (coll. EFR 194/4), 2010.
SHAW B.D., Latin Funerary Epigraphy and Family Life in the Later Roman
Empire , Historia, 33, 1984, p. 457-497.
SHAW B.D., The Cultural Meaning of Death , dans D. I. Kertzer et R.
P. Saller (d.), The Family in Italy from Antiquity to the Present, New HavenLondres, Yale University Press, 1991, p. 66-90.
281
SAETAK - SUMMARIUM
OBITELJ I RODBINSKI ODNOSI U SALONI U KASNOJ ANTICI
NA TEMELJU EPIGRAFIKIH IZVORA
Salona nam prua 826 natpisa iz kasne antike 742 latinska, 84 grka u
veini nadgrobna, koji su nedavno objavljeni. Smjeten na Zapadu, grad vrlo
blizak krajevima grkog jezika, prima, izmeu ostalog, zahvaljujui svojoj luci,
mnogo Istonjaka, uglavnom iz Sirije. Stoga se je moglo pretpostavljati da e
Salona biti stjecite razliitih utjecaja, ali se tako nije zbilo. Grki korpus i onaj
latinski su sasvim odvojeni, s izuzetkom jednog dvojezinog nadgrobnog natpisa za sina dostojanstvenika iz VI. st. (br. 758); osim toga, i formule su razliite
i ovisne o tradicijama dviju odvojenih zajednica. Jedna od posebnosti latinskog
korpusa je i u ukorijenjenosti u tradiciju, te zadravanju duo nomina najmanje
do sredine V. st., kao i klasinog nadgrobnog formulara za vrijeme cijelog IV. st.,
ak i nakon istoga za neke aspekte.
Nasuprot veini natpisnih nizova kasne antike s drugih lokaliteta, korpus Salone se istie naglaavanjem obiteljskih veza, kao to je to bilo na epitafima za vrijeme Ranog rimskog carstva. Dok na drugim mjestima, stoljetne obiteljske veze
ustupaju mjesto osobnoj vezi, tako vanoj u trenutku preminua, onoj izmeu pojedinca i Boga, u Saloni, epitafi redovito ostaju privreni tradicionalnom formularu. To ne znai da Salonitanci nisu bili dobri krani, meutim, oni su izraavali
svoju vjeru, uglavnom ne rijeima ve jednostavnim znakom kria i, naroito,
samim smjetajem svojih grobova, kako bi bili pod zagovorom muenika.
282