Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Resumo: Este artigo tem por objetivo a apresentao das tradues, publicadas no Brasil, dos romances
LAssommoir e Germinal.
Palavras-chave: LAssommoir, Germinal, mile Zola, tradues brasileiras.
Abstract: In this paper we present the translations, which were published in Brazil, of novels LAssommoir and
Germinal.
Keywords: LAssommoir, Germinal, mile Zola, brazilian translations.
mile Zola (1840-1902), escritor francs, marcou o sculo XIX com sua proposta de
uma nova forma de realizao literria: o naturalismo. Ao produzir romances com 165
temticas que abordavam a profundidade das relaes humanas, tornou-se um cnone
literrio.
Seus romances tornaram-se conhecidos e foram muito criticados, tanto na Frana
quanto no Brasil. Os romances LAssommoir e Germinal fazem parte dos 20 romances que
compem a saga dos Rougon-Macquart, em que Zola narra a trajetria de uma famlia do
Segundo Imprio Francs.
Os romances da saga so: La Fortune des Rougon (1871), La Cure (1872), Le
Ventre de Paris (1873), La Conqute de Plassans (1874), La Faute de lAbe Mouret
(1875), Son Excellence Eugne Rougon (1876), LAssommoir (1877), Une Page damour
(1878), Nana (1880), Pot-Bouille (1882), Au Bonheur des dammes (1883), La Joie de vivre
(1884), Germinal (1885), Luvre (1886), La Terre (1887), Le Rve (1888), La Bte
humaine (1890), LArgent (1891), La Dbcle (1892) e Le Docteur Pascal (1893)
LAssommoir foi publicado na Frana em 1877. A primeira traduo para a lngua
portuguesa foi realizada no ano de 1903, em Portugal, e no h informaes a respeito do
tradutor.
No Brasil, a primeira e nica traduo data de 1956, e tambm no h referncias ao
tradutor. Cabe ressaltar que no foi realizada nenhuma edio do romance; entretanto, assim
GOMES. mile Zola: Tradues de LAssommoir e Germinal no Brasil
Belas Infiis, v. 1, n. 2, p. 165-171, 2012.
como na Frana, o romance foi adaptado para o teatro. A pea foi exibida no Teatro So Lus,
em 1881.
Germinal foi publicado na Frana em 1885. Nesse mesmo ano, Beldemnio realizou a
primeira traduo para a lngua portuguesa, em Portugal. O romance foi bastante traduzido no
Brasil, e dentre os romances de Zola, foi o mais traduzido. Foram publicadas cinco tradues,
nove edies e uma traduo/adaptao, conforme especificado a seguir:
Tradutores
Editoras
Ano de publicao
Bandeira Duarte
Flores e Mano
1935
Vecchi
1943
Vecchi
1946
Hemus
1982
Ediouro
1986
Nova Cultural
1996
Bruguera
1969
Abril Cultural
Martin Claret
2006
sem referncia
Crculo do
livro
Melso
Sem referncia
Cia. Brasil
1956
Silvana Salerno
2000
Francisco Bittencourt
166
1961
(trad./adaptao)
Alm das tradues, cabe mencionar que o romance foi adaptado para o cinema. Em
1993, o filme foi lanado na Frana e, posteriormente, exibido no Brasil, obtendo muito
sucesso.
A seguir apresentaremos as imagens das capas da traduo do LAssommoir, das
tradues e edies do Germinal e do cartaz do filme.
167
168
169
170
Cartaz do filme
171
1
No tive acesso a essa traduo, citada na obra da Cludia Poncioni. (PONCIONI, Cludia. mile Zola
em portugus: um estudo das tradues de Germinal no Brasil e em Portugal. So Paulo: Annablume,
1999).
Na traduo de Duarte (1935) e na edio de 1943, foram inseridas tambm as folhas de rosto, j que
no h nenhuma informao nas referidas capas.