Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
EN CAS DURGENCE
PROGRAMMES DENTRETIEN
10
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
SECTION
INTRODUCTION
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMMENT UTILISER CE GUIDE . . . . . . . . . . . . .
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE . . . . . . .
4
4
6
6
6
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Le prsent guide a t rdig avec la
collaboration dingnieurs et de spcialistes. Il a pour objet de vous familiariser
avec le fonctionnement et lentretien de
votre nouveau vhicule. Il est accompagn dun livret de renseignements sur la
garantie et dautres documents
lintention de lautomobiliste. Nous vous
prions de lire attentivement ces documents. Le respect des directives et des
recommandations qui sy trouvent vous
aidera utiliser votre vhicule en toute
scurit et avec le plus dagrment possible.
COMMENT UTILISER CE
GUIDE
Consultez la table des matires pour trouver la section o figurent les renseignements que vous cherchez.
Lindex dtaill prsent la fin de ce
guide numre tous les sujets traits.
Consultez le tableau suivant pour une
identification des symboles qui peuvent
tre utiliss dans ce guide ou sur votre
vhicule.
INTRODUCTION
CLIGNOTANTS
CARBURANT
CT DE LA TRAPPE CARBURANT
LAVE-GLACE DE LA LUNETTE ARRIRE
HUILE MOTEUR
DGIVREUR DE LUNETTE ARRIRE
CHARGE DE LA BATTERIE
TMOIN DE PANNE
LAVE-GLACE DE
PARE-BRISE
DFAILLANCE DU SYSTME
DE FREINAGE ANTIBLOCAGE
NIVEAU DE LIQUIDE
LAVE-GLACE
DGIVRAGE DE PAREBRISE
FEUX DE ROUTE
FEUX DE CROISEMENT
KLAXON
OUVERTURE DU CAPOT
SERRURE DE PORTIRE
SIGE CHAUFFANT
(BASSE TEMPRATURE)
LVE-GLACE
SIGE CHAUFFANT
(HAUTE TEMPRATURE)
RECIRCULATION
PEDALES REGLABLES
CONTRLEUR DE PRESSION
DES PNEUS
CEINTURE DE SCURIT
SAC GONFLABLE
DFAILLANCE
DAMPOULE EXTRIEURE
PLAFONNIER
PORTIRE LATRALE
COULISSANTE
OUVERTURE DE
COFFRE
VENTILATEUR DE
LHABITACLE
CLIMATISATION
BOUTON UCONNECT
SYSTME ANTIPATINAGE
VOIR LE GUIDE DE
LAUTOMOBILISTE ISO
ESSUIE-GLACE ET
LAVE-GLACE DE
PARE-BRISE
FEUX DE DTRESSE
VERROUILLAGE
DES GLACES
FEUX DE STATIONNEMENT
ALLUME-CIGARE
PORTIRE OUVERTE
CAPOTE FERME
DVERROUILLAGE
DURGENCE DU COFFRE
CAPOTE ABAISSE
DSACTIVATION DU
SAC GONFLABLE DU
PASSAGER
CLAIRAGE DU TABLEAU
DE BORD
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
AVERTISSEMENTS ET MISES
EN GARDE
Le manuel contient des AVERTISSEMENTS visant vous rappeler dviter
certaines pratiques pouvant entraner des
accidents ou des blessures. Il contient
galement des MISES EN GARDE qui
vous informent de certaines procdures
qui risquent dendommager votre vhicule. Vous risquez dignorer des renseignements importants si vous ne lisez pas
ce guide en entier. Respectez toutes les
directives nonces sous les rubriques
Mise en garde et Avertissement.
NUMRO DIDENTIFICATION
DU VHICULE
Le numro didentification du vhicule
(NIV) est grav sur une plaque situe sur
le coin avant du tableau de bord, ct
6
CHANGEMENTS/MODIFICATIONS
AU VHICULE
AVERTISSEMENT !
Tous les changements ou toutes les
modifications apports ce vhicule peuvent gravement nuire sa
manuvrabilit et sa scurit, et
peuvent causer un accident entranant des blessures graves, voire
mortelles.
SECTION
. . . . . 9
. . . . . 9
. . . . 10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
11
12
12
13
. . . .
. . . .
. . . .
13
13
14
. . . .
. . . .
. . . .
14
14
14
. . . .
15
. .
15
. .
16
. .
17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
18
18
18
19
19
20
20
21
21
21
22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
HAYON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POIGNE DE DBLOCAGE DURGENCE DU
DOSSIER DE SIGE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GLACES COMMANDE LECTRIQUE . . . . . .
Dispositif douverture automatique . . . . . . .
Commutateurs de glaces arrire . . . . . . . . .
Tremblements dus au vent . . . . . . . . . . . . .
DISPOSITIFS DE RETENUE DES OCCUPANTS .
Ceintures trois points dancrage . . . . . . .
Ancrage suprieur rglable de baudrier . . . .
Pour dtordre une ceinture sous-abdominale
et diagonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prtendeurs de ceinture de scurit . . . . . .
. .
22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
23
24
25
25
26
26
27
33
. .
. .
34
35
. .
35
. .
. .
35
44
. .
. .
. .
51
52
52
. .
53
. .
54
Cl du vhicule
dans la serrure.
Les
cls
tailles des
deux cts
peuvent
tre introduites de
nimporte
quel ct
Retrait de la cl de contact
Bote-pont automatique
Dplacez le levier des vitesses la position P (stationnement) et assurez-vous
que le bouton-poussoir du pommeau de
levier est de nouveau sorti. Tournez le
commutateur dallumage en position Arrt, passez ensuite en position Verrouillage et retirez la cl.
ARRT
VERROUILLAGE
MARCHE
ACCESSOIRES
DMARRAGE
Positions de la cl de contact
Bote-pont manuelle
Appuyez sur le bouton de dgagement
situ entre le commutateur dallumage et
le tableau de bord (en le maintenant enfonc). Tournez le commutateur dallumage en position Verrouillage et retirez la
cl.
VERROUILLAGE
ARRT
MARCHE
ACCESSOIRES
DMARRAGE
Positions de la cl de contact
10
AVERTISSEMENT !
MISE EN GARDE !
Une voiture non verrouille constitue une invitation pour les voleurs.
Retirez toujours la cl du commutateur dallumage et verrouillez toutes
les portires lorsque vous quittez le
vhicule et quil ny a personne
bord.
Verrouillage des portes avec la cl
Vous pouvez introduire la cl dun ct ou
de lautre. Pour verrouiller la porte, tournez
la cl vers larrire; pour la dverrouiller,
tournez la cl vers lavant. Consultez la
section 7 de ce guide pour des renseignements sur la lubrification des serrures de
porte.
CL PUCE
Limmobiliseur avec cl puce coupe le
circuit dallumage pour empcher toute
personne non autorise de se servir du
vhicule. Il coupe lallumage du moteur
deux secondes aprs le dmarrage si la
cl utilise nest pas valide. Le fonctionnement du systme repose sur une puce
12
Cls de rechange
NOTA : Seules des cls qui ont t programmes en fonction du circuit lectronique de votre vhicule peuvent tre utilises pour sa mise en marche. Lorsquune
cl puce a t programme pour faire
dmarrer un vhicule, elle ne peut tre
programme pour faire dmarrer un autre
vhicule.
Au moment de lachat, le premier propritaire du vhicule reoit un NIP (numro
didentification personnel) de quatre chiffres. Ce NIP est ncessaire pour procder
au remplacement des cls par un concessionnaire. La programmation de nouvelles
cls peut tre effectue par un concessionnaire autoris ou en suivant la mthode de Programmation des cls par le
propritaire. Celle-ci consiste en la programmation dune cl vierge en fonction
BLOCAGE DU VOLANT DE
DIRECTION - SELON
LQUIPEMENT
Il se peut que votre vhicule soit muni dun
dispositif passif de blocage du volant. Ce
dispositif empche la conduite du vhicule lorsque la cl de contact est retire.
Si vous tournez le volant de plus dun
demi-tour dans un sens ou dans lautre et
que la cl nest pas dans le commutateur
dallumage, le volant se bloquera dans
cette position.
Pour bloquer le volant manuellement :
Pendant que le moteur tourne, tournez le
volant dun demi-tour, coupez le contact et
13
14
Bouton de verrouillage
SERRURES DE PORTIRE
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
MISE EN GARDE !
16
AVERTISSEMENT !
Prenez garde de ne pas laisser de
passagers enferms dans le vhicule en cas de collision. Noubliez
pas que les portires arrire ne peuvent tre ouvertes que de lextrieur
lorsque le verrouillage lpreuve
des enfants est enclench.
17
TLDVERROUILLAGE
SELON LQUIPEMENT
Ce systme vous permet de verrouiller ou
dverrouiller les portes et de dclencher
lalarme durgence jusqu une distance
denviron 7 mtres (23 pieds) laide dun
metteur portatif. Vous navez pas pointer la tlcommande en direction du vhicule pour activer le systme.
18
Avertisseur sonore
Vous pouvez activer ou dsactiver le gazouillement de lavertisseur sonore indiquant que les portes ont t verrouilles
de la faon suivante :
1. Insrez la cl dans le commutateur
dallumage et tournez-la la position Marche.
19
Gnralits
Ce dispositif est conforme la norme
RSS-210 dIndustrie Canada et la Partie
15 du rglement de la FCC. Son utilisation
est soumise aux conditions suivantes :
Ce dispositif ne doit pas causer
dinterfrences nuisibles.
Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types dinterfrences, y compris celles qui pourraient lactiver de faon
inopine.
Si la tlcommande ne fonctionne pas
distance normale de votre vhicule, cest
que vous vous trouvez probablement
dans lune des deux situations suivantes :
1. Ltat des piles de la tlcommande :
leur dure de vie est de lordre dun
deux ans.
20
Bouton de verrouillage
22
HAYON
NOTA : La cl dont vous vous servez
pour dmarrer le vhicule sert galement
verrouiller ou dverrouiller les portes
de mme qu ouvrir le hayon.
Pour ouvrir le hayon, insrez la cl dans la
serrure et tournez vers la droite. Vous
pouvez galement dverrouiller le hayon
laide du systme de tldverrouillage ou
en actionnant la serrure lectrique dont
sont dotes les portes avant. Il est aussi
possible dactionner le dispositif de
verrouillage/dverrouillage centralis (offert en option) partir du barillet de serrure du hayon.
Une fois dverrouill, le hayon peut tre
ouvert ou ferm sans que vous ayez
vous servir de la cl. Pour ouvrir le hayon,
Poigne du hayon
AVERTISSEMENT !
Les gaz dchappement toxiques
pntrent beaucoup plus facilement lintrieur de lhabitacle si
vous roulez avec le hayon ouvert.
Les vapeurs gnres par ces
gaz peuvent savrer nocives
pour vous et vos passagers.
Veillez fermer le hayon pendant
la conduite.
Si vous devez rouler en gardant
le hayon ouvert, assurez-vous
que toutes les glaces sont fermes et que linterrupteur de la
soufflante de climatisation fonctionne rgime lev. Nutilisez
PAS le mode de recirculation
dair.
POIGNE DE DBLOCAGE
DURGENCE DU DOSSIER DE
SIGE
AVERTISSEMENT !
Ne laissez pas les enfants grimper
ou accder de lintrieur lespace
de chargement du hayon lorsque la
plage arrire est en position 1
(haute) ou 2 (mdiane). Refermez
toujours le hayon lorsque votre
vhicule est laiss sans surveillance. En effet, de jeunes enfants pourraient se retrouver ainsi
coincs dans cette partie du vhicule, mme sils y sont arrivs par
les siges arrire. Dans une telle
situation, ils pourraient mourir
touffs ou dun coup de chaleur.
23
GLACES COMMANDE
LECTRIQUE
Les commutateurs de glace commande
lectrique sont situs sur le tableau de
bord au-dessus des commandes de climatisation. Le commutateur suprieur
gauche commande la glace avant gauche
et le commutateur suprieur droit commande la glace avant droite.
Dverrouillage durgence du dossier de sige
24
AVERTISSEMENT !
Ne laissez pas des enfants dans le
vhicule lorsque la cl est sur le commutateur dallumage. Les occupants, et
tout particulirement les enfants sans
surveillance, peuvent se faire coincer
par les glaces en actionnant les lveglaces lectriques. Ils risquent de subir
des blessures graves, voire mortelles.
25
DISPOSITIFS DE RETENUE
DES OCCUPANTS
Les dispositifs de retenue qui quipent
votre vhicule sont parmi les lments les
plus importants du systme de scurit.
Ce systme est compos des ceintures
26
AVERTISSEMENT !
Au moment dune collision, les occupants dun vhicule risquent de
subir des blessures bien plus graves sils ne bouclent pas correctement leur ceinture de scurit. En
effet, ils risquent de heurter
lintrieur de lhabitacle ou les
autres occupants, ou dtre jects
du vhicule. Il incombe au conducteur de veiller ce que chaque occupant boucle sa ceinture de scurit correctement.
Tout conducteur, aussi comptent soit-il,
doit toujours porter sa ceinture de scurit
au volant, mme pour des trajets de
courte dure. Un accident peut tre caus
par un autre usager de la route et peut
AVERTISSEMENT !
Lorsque le vhicule est en mouvement, il est extrmement dangereux dtre dans laire de chargement intrieure ou extrieure
du vhicule. En cas de collision,
les personnes se trouvant dans
cet espace risquent davantage de
subir des blessures graves, voire
mortelles.
Lorsque le vhicule est en mouvement, ne laissez personne
prendre place dans des espaces
qui ne sont pas quips de siges et de ceintures de scurit.
27
28
LANGUETTE
Languette
Bouclage de la languette
AVERTISSEMENT !
Une ceinture insre dans la
mauvaise boucle ne vous protgera pas adquatement. La portion sous-abdominale de la ceinture pourrait alors se placer trop
haut sur le corps et causer des
lsions internes. Utilisez toujours
la boucle la plus proche de vous.
Une ceinture trop desserre ne
vous protgera pas aussi bien.
En cas darrt brusque, le corps
peut tre projet trop loin vers
lavant, ce qui augmente les risques de blessures. Serrez bien la
ceinture de scurit sur votre
corps.
29
30
AVERTISSEMENT !
Une ceinture sous-abdominale
porte trop haut peut augmenter les
risques de lsions internes en cas
de collision, car la pression de la
ceinture ne sera pas exerce sur les
os iliaques et pelviens, trs rsistants, mais sur labdomen. Il faut
toujours porter la ceinture aussi bas
que possible et la garder bien
serre.
31
AVERTISSEMENT !
Si la ceinture est dchire ou effiloche, elle risque de se rompre en
cas de collision et donc de ne pas
protger loccupant. Inspectez rgulirement les ceintures et assurezvous quelles ne sont ni coupes, ni
effiloches et quaucune pice de
fixation de ceinture nest desserre.
Les pices endommages doivent
tre remplaces immdiatement. Ne
dmontez pas et ne modifiez pas le
systme. Il faut faire remplacer les
ceintures de scurit qui ont t
endommages lors dune collision
(enrouleur pli, ceinture vrille,
etc.).
32
NOTA :
Si vous ne pouvez drouler la ceinture,
vrifiez si le dossier de sige arrire est
bel et bien enclench en position.
Si le dossier de sige arrire est bien
enclench et que vous ne pouvez dployer la ceinture, il est probable que le
dispositif de verrouillage automatique
de lenrouleur soit en fonction. Pour
annuler la fonction de blocage, vous
devez laisser la sangle de la ceinture
revenir compltement dans lenrouleur.
Vous ne pourrez dployer la sangle
davantage tant quelle ne sera pas revenue compltement dans lenrouleur.
AVERTISSEMENT !
Les ceintures sous-abdominale et
diagonale arrire centrales sont
quipes dun dispositif de verrouillage pour vous assurer que le dossier du sige arrire est compltement relev et verrouill lorsquil
est occup. Si le dossier du sige
arrire nest pas compltement relev et verrouill et quil vous est
possible de tirer la ceinture hors de
lenrouleur, faites vrifier votre vhicule immdiatement auprs de votre concessionnaire qui verra effectuer les rparations ncessaires.
dfaut de vous conformer ces
directives, les occupants pourraient
subir de graves blessures, voire
mortelles.
33
LANGUETTE
Dfilement de la languette
POINT DANCRAGE
Pli de la sangle
Positionnement de la languette
34
Si le vhicule est quip de sacs gonflables latraux, ils sont situs lintrieur
des siges du conducteur et du passager
avant et leurs couvercles comportent galement la mention SRS AIRBAG.
NOTA : Ces sacs gonflables sont conformes aux nouvelles normes fdrales qui
permettent un dploiement moins puissant.
36
AVERTISSEMENT !
Ne placez aucun objet sur ou
autour des couvercles des sacs
gonflables et nessayez pas de
les ouvrir manuellement. Vous
risquez dendommager les sacs
gonflables et de subir des blessures en cas de collision car ils ne
pourraient plus vous protger.
Ces couvercles protecteurs sont
conus pour ne souvrir que lorsque les sacs gonflables se dploient.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de se fier seulement aux sacs gonflables, car les
risques de blessures graves
pourraient tre accrus en cas de
collision. Les sacs gonflables
fonctionnent de pair avec la ceinture de scurit pour vous retenir
correctement. Dans certains cas
de collisions, les sacs ne se dploient pas du tout. Cest pourquoi il faut porter la ceinture de
scurit en tout temps, mme si
le vhicule est muni de sacs gonflables.
cblage dinterconnexion;
40
En cas de collision dclenchant le dploiement des sacs gonflables, vous pourriez exprimenter une ou la totalit des
situations suivantes :
Lors du dploiement des sacs gonflables, il peut arriver que le conducteur et
le passager avant subissent des raflures et des rougeurs de la peau causes
par le tissu en nylon des sacs. Ces
raflures sapparentent celles que
produit le frottement dune corde ou
que vous pourriez subir en glissant sur
un tapis ou sur le sol dun gymnase.
Elles ne sont pas causes par un contact avec des substances chimiques.
Elles ne sont pas permanentes et devraient gurir rapidement. Cependant,
si la gurison tarde se faire aprs
AVERTISSEMENT !
Les sacs gonflables qui ont t dploys et les prtendeurs de ceinture de scurit qui ont t activs
ne peuvent vous protger si vous
avez une autre collision. Faites effectuer par un concessionnaire
autoris le remplacement des sacs
gonflables et des prtendeurs le
plus tt possible.
43
AVERTISSEMENT !
En cas de collision, un enfant non
protg, aussi petit soit-il, peut se
transformer
en
projectile
dancrage ou par
dancrage LATCH.
le
dispositif
46
Des ensembles de retenue denfant possdant des fixations raccorder aux ancrages infrieurs sont prsent disponibles. Des siges denfant avec sangles et
crochets dattache raccorder aux ancrages suprieurs sont quant eux disponibles depuis un certain temps. En fait,
beaucoup de fabricants proposent des
trousses dadaptation destines leurs
produits
antrieurs.
Des
trousses
49
AVERTISSEMENT !
RECOMMANDATIONS
RELATIVES AU RODAGE DU
MOTEUR
Le moteur de votre vhicule neuf ne ncessite pas une longue priode de rodage.
51
Conduisez des vitesses modres durant les 500 premiers kilomtres (300 premiers milles). Aprs les 100 premiers kilomtres (60 premiers milles), nous vous
conseillons de rouler des vitesses comprises entre 80 et 90 km/h (50 et 55 mi/h).
Pendant le rodage et lorsque vous roulez
une vitesse de croisire, il est bon
loccasion dacclrer brivement plein
gaz, sans toutefois dpasser les limites
permises. De fortes acclrations aux
rapports infrieurs de la bote de vitesses
sont nuisibles et sont donc viter.
Lhuile moteur utilise en usine est un
lubrifiant de haute qualit qui favorise la
conservation dnergie. Les vidanges doivent tre effectues en tenant compte des
conditions climatiques prvues. Les indices de viscosit et de qualit recommands sont indiqus la section 7 de ce
52
CONSEILS DE SCURIT
Gaz dchappement
AVERTISSEMENT !
Les gaz dchappement peuvent
causer des lsions ou entraner la
mort. Ils contiennent du monoxyde
de carbone (CO), une substance incolore et inodore. Linhalation de ce
gaz peut vous faire perdre connaissance et mme vous empoisonner.
Pour viter de respirer de loxyde de
carbone (CO), suivez les conseils
stipuls ci-dessous.
Ne laissez pas tourner le moteur dans un
garage ou un endroit ferm plus longtemps quil nest ncessaire pour rentrer
ou sortir votre vhicule.
53
54
Feux
Demandez quelquun de vrifier le fonctionnement des feux pendant que vous
actionnez les commandes. Vrifiez les tmoins de clignotant et de phares de route
au tableau de bord.
Fuites de liquide
Si le vhicule a t gar toute la nuit,
vrifiez lespace au-dessous de la caisse
la recherche de fuites dessence, de
liquide de refroidissement, dhuile ou
dautre liquide. Si vous dtectez des vapeurs dessence, ou suspectez des fuites
de carburant, de liquide de direction assiste ou de frein, dterminez-en lorigine
et faites immdiatement corriger le problme.
SECTION
. . .
. . .
. .
. . .
58
58
58
58
. . .
59
. . .
. . .
59
59
.
.
.
.
.
.
.
60
61
65
67
68
70
70
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .
. . .
71
72
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
72
72
73
73
75
76
78
78
. . .
. . .
. . .
78
79
80
. . .
81
.
.
.
.
.
.
.
.
55
56
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
81
81
81
81
82
82
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
82
82
83
83
83
84
. .
84
.
.
.
.
.
.
.
85
85
86
86
86
86
87
.
.
.
.
.
.
.
. .
87
. .
88
. .
89
. .
91
.
.
.
.
.
.
.
.
92
92
93
93
. .
94
. .
. .
94
95
. .
. .
. .
95
96
96
. .
96
.
.
.
.
.
.
.
.
97
98
98
98
.
.
.
100
100
102
102
Vide-poches . . . . . . . . . . . . . . .
PLAGE ARRIRE . . . . . . . . . . . . .
Position 1 (suprieure) . . . . . . . .
Position 2 (centrale) . . . . . . . . . .
Position 3 (plancher) . . . . . . . . .
Position 4 (verticale) . . . . . . . . . .
Position 5 (table) . . . . . . . . . . . .
PORTE-BAGAGES AU TOIT SELON
LQUIPEMENT . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
102
102
102
103
103
104
104
. . . . . . . .
105
57
Rtroviseur extrieur Ct du
passager
Rglez le rtroviseur extrieur convexe de
faon ne voir quune petite partie du
ct du vhicule.
RTROVISEURS
Rtroviseur intrieur jour et nuit
Le rtroviseur doit tre rgl de sorte que
le centre de son champ de vision soit
align sur le centre de la lunette. Un
systme deux pivots permet de rgler le
rtroviseur verticalement et horizontalement.
Pour rduire la gne cause par
lblouissement, dplacez le petit levier
sous le rtroviseur la position de nuit
(vers larrire du vhicule). Vous devez
toujours rgler le rtroviseur quand il est
la position de jour (levier vers le parebrise).
58
JOUR
AVERTISSEMENT !
NUIT
Rglage du rtroviseur
Rtroviseur extrieur Ct du
conducteur
Rglez le rtroviseur extrieur de faon
en centrer le champ de vision sur la voie
de circulation voisine, avec un lger chevauchement sur la vue obtenue avec le
rtroviseur intrieur.
59
COMMUNICATION MAINS
LIBRES (UConnect)
SELON LQUIPEMENT
UConnect est un systme de communication mains libres, activ par la voix,
bord du vhicule. UConnect vous permet de composer un numro de tlphone votre tlphone cellulaire au
moyen de commandes vocales simples
(par ex., Tlphoner Marc Travail ou
Composer 248-555-1212 ). Laudio de
votre tlphone cellulaire est transmis
vers la chane stro du vhicule et la
radio passe automatiquement en mode
sourdine
avant
de
recevoir
ou
dacheminer lappel.
NOTA : Pour utiliser le systme UConnect, vous devez possder un tlphone cellulaire faisant tourner la version
0.96 (ou une version plus rcente) du
60
sages guide vocaux et les rponses vocales de votre interlocuteur sont achemins par la chane stro du vhicule. Le
volume du systme UConnect peut tre
contrl par le biais des commandes de la
chane stro.
Un message guide du systme UConnect vous indiquera alors de commencer le processus dappariement de
votre tlphone cellulaire. Veuillez consulter le manuel de lutilisateur de votre
tlphone cellulaire pour obtenir les directives ncessaires pour cette tape.
Aux fins didentification, un message
guide vous indiquera quil faut donner
un nom votre tlphone cellulaire.
Chaque tlphone cellulaire appari
devra porter un nom unique.
Vous devrez ensuite fournir le niveau de
priorit de votre tlphone cellulaire,
entre 1 et 7, la priorit la plus leve
tant le chiffre 1. Sept tlphones cellulaires peuvent tre relis au systme
UConnect et lidentification des priorits permet au systme de reconnatre
quel tlphone cellulaire doit tre utilis
63
64
Fonctions dappel
Vous pouvez accder aux fonctions suivantes par le biais du systme UConnect si votre tlphone cellulaire en est
muni. Si, par exemple, votre plan de service par tlphone cellulaire comprend
loption de confrence trois, vous pourrez utiliser cette fonction avec le systme
UConnect.
Confrence tlphonique
Sil y a deux appels en cours (lun actif et
lautre en attente), appuyez sur le bouton
reprsentant un tlphone et maintenez-le
enfonc jusqu ce que vous entendiez un
double signal sonore vous indiquant que
le lien entre les deux appels a t tabli.
Recomposer un numro
Pour commencer, appuyez sur le bouton reprsentant un tlphone.
Aprs le message guide Prt , dites
Recomposer .
Le systme UConnect composera le
dernier numro signal sur votre tlphone cellulaire. Il est possible que ce
numro ne soit pas le dernier numro
signal par votre systme UConnect.
Connectivit perfectionne
Transfert dun appel actif entre le
systme UConnect et votre
tlphone cellulaire
Vous pourrez, grce au systme UConnect, transfrer des appels vers votre
tlphone cellulaire ou votre systme
UConnect sans mettre fin lappel. Pour
transfrer un appel en cours de votre
cellulaire au systme UConnect ou viceversa, appuyez sur le bouton de reconnaissance vocale et dites Transfrer
appel .
Supprimer un tlphone cellulaire
appari
Pour commencer, appuyez sur le bouton reprsentant un tlphone.
67
Caractristiques du systme
UConnect
nect. Lorsque vous composez un numro sur votre tlphone cellulaire Bluetooth appari, le son est transmis par le
biais de la chane stro du vhicule. Le
systme UConnect fonctionne de la
mme faon que si vous aviez utilis la
reconnaissance vocale pour composer le
numro.
Activation et dsactivation de la mise
en sourdine
Lorsque le systme UConnect est mis
en sourdine, vous pouvez entendre votre
interlocuteur sans que lui ne vous entende. Pour activer la mise en sourdine,
appuyez sur le bouton de reconnaissance
vocale et dites Activer sourdine . Pour
la dsactiver, appuyez sur le bouton de
reconnaissance vocale et dites Dsactiver sourdine .
69
Aide
Si vous avez besoin daide pour rpondre
un message guide ou encore, si vous
voulez connatre les choix de rponse qui
vous sont offerts, dites Aide . Si vous
demandez de laide, le systme UConnect vous fera entendre toutes les options offertes, quel que soit le message
guide en cours.
Annuler
tout message guide, vous pouvez dire
Annuler et le systme reviendra au
menu prcdent.
Secours durgence
En cas durgence, dites Composer urgence ou Tlphoner urgence et
UConnect indiquera votre tlphone
cellulaire de composer le 911.
70
Aide au remorquage
Pour obtenir laide dune dpanneuse, dites Composer aide remorquage ou
Tlphoner aide remorquage . Veuillez
vous rfrer la section Aide au remorquage 24 heures du guide du programme
daide au remorquage 24 heures de
DaimlerChrysler Motors Company.
SIGES
Rglage des siges avant
Le levier de rglage est situ sur la partie
avant des siges, prs du plancher. Tirez
le levier vers le haut pour placer le sige
la position dsire.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de rgler la position de votre sige lorsque le
vhicule roule. Le dplacement
soudain du sige peut vous faire
perdre la matrise du vhicule. La
ceinture de scurit pourrait ne
pas tre ajuste convenablement
et vous pourriez tre bless. Rglez la position du sige uniquement lorsque le vhicule est stationn.
71
Appuie-tte rglables
Les appuie-tte peuvent rduire le risque dun
coup de fouet cervical (coup du lapin) en cas de
collision par larrire. Relevez ou abaissez les
appuie-tte de faon ce que le bord suprieur
soit aussi haut que ncessaire pour votre confort.
Tirez lappuie-tte vers le haut pour le relever. Pour
labaisser, appuyez sur le bouton et poussez
lappuie-tte vers le bas.
72
Appuie-tte rglables
73
AVERTISSEMENT !
Lorsque le vhicule est en mouvement, il est extrmement dangereux dtre dans laire de chargement intrieure ou extrieure
du vhicule. En cas de collision,
les personnes se trouvant dans
cet espace risquent davantage de
subir des blessures graves, voire
mortelles.
Lorsque le vhicule est en mouvement, ne laissez personne
prendre place bord du vhicule
dans des espaces qui ne sont pas
quips de siges et de ceintures
de scurit.
74
AVERTISSEMENT !
La ceinture de scurit trois
points arrire centrale est quipe
dun dispositif de verrouillage pour
vous assurer que le dossier du
sige est compltement relev et
verrouill lorsquil est occup. Sil
vous est possible de tirer la ceinture
hors de lenrouleur alors que le dossier du sige arrire nest pas compltement relev et verrouill, faites
vrifier votre vhicule immdiatement auprs de votre concessionnaire, qui verra effectuer les rparations ncessaires. dfaut de
vous conformer ces directives, les
occupants pourraient subir de graves blessures, voire mortelles.
MISE EN GARDE !
Il est important que les siges avant
soient avancs mi-chemin dans la
glissire de sige pour viter tout
contact entre le sige arrire et le
dossier du sige avant. Si vous
navancez pas le sige avant, les
deux siges entreront en contact
lors de la manuvre de bascule et
le tissu du sige arrire pourrait
subir des dommages. Aprs avoir
fait basculer le sige arrire vers
lavant et avoir bloqu celui-ci en
position, vous pouvez de nouveau
dplacer le sige avant dans la position dsire.
75
AVERTISSEMENT !
En cas de collision, les occupants
pourraient subir des blessures si
les siges ne sont pas correctement
verrouills dans leurs fixations de
plancher. Veillez ce que les siges
soient
toujours
solidement
verrouills.
77
78
AVERTISSEMENT !
Un capot qui nest pas totalement
verrouill peut souvrir lorsque le
vhicule est en mouvement et vous
bloquer la vue. Vous pourriez avoir
un accident. Assurez-vous de bien
enclencher tous les loquets du capot avant de prendre le volant.
FEUX ET PHARES
Lampes de lecture/lecteurs de carte
de console au pavillon Selon
lquipement
Ces lampes sont montes entre les paresoleil dans la console au pavillon. Chacune de ces lampes sallume lorsque lon
appuie sur sa lentille. Appuyez sur la
lentille une deuxime fois pour les teindre. Ces lampes sallument galement
Lampes de lecture
79
Position du plafonnier
Pour
allumer
lclairage intrieur,
tournez la molette du
rhostat dintensit
lumineuse vers le
haut jusquau second
cran. Lorsque la molette du rhostat
dintensit lumineuse
est dans cette position, lclairage intrieur ne steint pas.
Avec la cl de contact la position Arrt,
lclairage intrieur steint automatiquement aprs un dlai denviron huit minutes
si le rhostat dintensit lumineuse est
laiss en position dclairage de plafonnier.
80
Manette multifonction
ESSUIE-GLACES ET
LAVE-GLACE DU PARE-BRISE
Inverseur route-croisement
Tirez la manette multifonction vers vous
pour passer aux phares de route. Tirez-la
de nouveau pour revenir aux feux de
croisement.
Appel de phares
Vous pouvez faire un appel de phares
un vhicule venant vers vous en tirant
82
Liquide lave-glace
Pour actionner le lave-glace, tirez le levier
vers vous et maintenez-le dans cette position pour librer la quantit de liquide
dsire. Si vous actionnez le lave-glace
durant un intervalle de balayage, les
essuie-glaces effectuent deux balayages
faible vitesse ds que vous relchez le
levier, puis reprennent le cycle intermittent
pralablement slectionn.
MISE EN GARDE !
Par temps froid, mettez le commutateur des essuie-glaces hors fonction et laissez les essuie-glaces revenir en position de repos avant de
couper le moteur. Si vous laissez le
commutateur des essuie-glaces en
fonction et que les balais glent sur
le pare-brise, vous pourriez endommager le moteur des essuie-glaces
en redmarrant votre vhicule.
Fonctionnement des essuie-glaces
Levez le levier au deuxime cran pour un
balayage lent, et au troisime cran pour le
balayage rapide.
83
COLONNE DE DIRECTION
INCLINABLE
Pour incliner la colonne de direction,
poussez vers le bas le levier situ sous la
manette
multifonction
et
ajustez
linclinaison du volant vers le haut ou vers
le bas, selon vos prfrences. Relevez la
manette pour bloquer le volant fermement
en place.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux dincliner la colonne de direction pendant que le
vhicule est en marche. Vous pourriez perdre la matrise du vhicule et
avoir un accident. Ne rglez la colonne de direction que lorsque le
vhicule est immobilis. Veillez galement ce que la colonne de direction soit bien bloque avant de
prendre la route.
INTERRUPTEUR DU SYSTME
ANTIPATINAGE SELON
LQUIPEMENT
Le tmoin TRAC, situ dans le groupe
dinstruments, clignote lorsque le systme
antipatinage est en fonction.
Commande de la colonne de direction inclinable
84
RGULATEUR DE VITESSE
LECTRONIQUE SELON
LQUIPEMENT
Lorsquil est activ, le rgulateur de vitesse prend en charge lacclrateur
partir de 40 km/h. Le levier de rgulateur
de vitesse se trouve sur la droite de la
colonne de direction.
85
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de laisser fonctionner le rgulateur lectronique de vitesse lorsque vous ne lutilisez pas.
Vous pourriez actionner le dispositif
ou acclrer involontairement. Vous
pourriez perdre la matrise du vhicule et avoir un accident. Laissez
toujours le rgulateur hors fonction
quand vous ne lutilisez pas.
Pour rgler une vitesse
Lorsque votre vhicule a atteint la vitesse
voulue, abaissez le levier et relchez-le.
Relchez galement lacclrateur et le
vhicule roulera la vitesse programme.
NOTA : Avant dactionner le levier de
rglage (SET), le vhicule doit rouler
vitesse constante et sur terrain plat.
86
COAST/SET
(Rtrogradation/Rglage) et maintenez-le
dans cette position. Relchez-le ds que
vous avez atteint la vitesse voulue; le
vhicule la conservera.
Chaque fois que vous appuyez brivement sur le bouton COAST/SET
(Rtrogradation/Rglage), vous rduisez
la vitesse de 2 km/h. La vitesse diminue
chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton.
Bote-pont manuelle :
Une pression sur la pdale dembrayage
dsactive le rgulateur de vitesse. Il est
alors normal que le rgime du moteur
augmente lgrement.
87
OUVRE-PORTE DE GARAGE
SELON LQUIPEMENT
NOTA : Le systme HomeLink se dsactive si le systme antivol (selon
lquipement) est amorc, en tat de veille
ou dalarme. Le systme HomeLink ne
fonctionne que si le systme antivol (selon
lquipement) est dsactiv.
Lmetteur-rcepteur universel HomeLink remplace jusqu trois tlcommandes portatives commandant des dispositifs comme un ouvre-porte de garage, des
barrires motorises ou lclairage la
maison. Il suffit dappuyer sur un bouton
pour actionner ces dispositifs laide de
la tlcommande. Lmetteur-rcepteur
universel est aliment partir de la bat88
Boutons HomeLink
AVERTISSEMENT !
Une porte de garage en mouvement peut
causer des blessures des personnes ou
des animaux domestiques qui se trouveraient dans sa trajectoire. Les personnes ou les animaux domestiques peuvent
subir des blessures graves, voire mortelles. Nutilisez cet metteur-rcepteur
quavec un ouvre-porte de garage muni
dune fonction darrt et dinversion de
mouvement , tel que requis par les normes de scurit fdrales. Cela concerne
la plupart des modles douvre-porte de
garage fabriqus aprs 1982. Nutilisez
pas un ouvre-porte de garage qui nest
pas dot de ces caractristiques de scurit, car il pourrait en rsulter des blessures graves, voire mortelles. Pour obtenir
de plus amples renseignements ou de
laide, composez le numro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
www.homelink.com.
Programmation de la tlcommande
universelle
Pour obtenir de meilleurs rsultats, installez une nouvelle pile dans la tlcommande portative avant deffectuer la programmation. Si votre ouvre-porte de
garage (situ dans le garage) est quip
dune antenne, assurez-vous que celle-ci
est oriente directement vers le sol.
1. Coupez le moteur.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
89
90
Pour programmer un ouvre-porte de garage (ou tout autre dispositif) utilisant des
codes de scurit multiples, suivez ces
directives aprs avoir termin la partie
Programmation de ce texte :
NOTA : Laide dune autre personne
pourrait rendre cette procdure de programmation plus rapide et plus aise.
1. Localisez le bouton de programmation
du moteur de louvre-porte de garage.
Lemplacement exact et la couleur du
bouton peuvent varier selon le fabricant
de louvre-porte de garage. Si vous avez
des difficults localiser le bouton de
programmation, consultez votre guide de
lutilisateur douvre-porte de garage, ou
appelez au 1 800 355-3515, ou visitez le
site Web www.homelink.com.
91
rcepteur universel. Vous pouvez maintenant programmer les deux autres boutons
si vous ne lavez pas dj fait. Consultez
les directives de programmation cet
effet. Pour ouvrir votre porte de garage,
vous pouvez soit utiliser la tlcommande
universelle, soit votre tlcommande portative.
Programmation au Canada et
programmation de grille dentre
Les lois canadiennes sur les frquences
et la technologie de certaines grilles
dentre exigent que vous appuyiez et
relchiez le bouton de la tlcommande
portative toutes les deux secondes au
cours de la programmation.
Continuez dappuyer sur le bouton de
lmetteur-rcepteur universel et de le tenir enfonc tout en appuyant et en relchant le bouton de la tlcommande por-
Scurit
Si vous vendez votre vhicule, assurezvous deffacer les frquences.
Pour effacer toutes les frquences programmes, enfoncez les deux boutons
extrieurs jusqu ce que le tmoin commence clignoter.
Cet appareil est conforme la norme
RSS-210 dIndustrie Canada et la Partie 15 du rglement de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
93
CONSOLE AU PAVILLON
SELON LQUIPEMENT
Cette caractristique comporte un affichage de la boussole et de la temprature, ainsi que deux lampes de lecture. La
console au pavillon est situe sur le revtement du pavillon, entre les pare-soleil.
Affichage de la boussole et de la
temprature
Cet affichage vous indique la temprature
extrieure et une des huit directions qui
indiquent le cap du vhicule.
AVERTISSEMENT !
Mme si laffichage indique quelques degrs au-dessus du point de
conglation de 0 C (32 F), la surface de la route peut tre gele, en
particulier dans les bois ou sur les
ponts. Dans de telles conditions
conduisez prudemment pour viter
les accidents et les possibilits de
blessures
ou
de
dommages
matriels.
Console au pavillon
94
1. Imprial
2. Systme mtrique
3. teint
4. Slection de la zone de dclinaison
magntique
5. talonnage manuel de la boussole
talonnage automatique de la
boussole
Ltalonnage de la boussole se faisant
automatiquement, il nest donc pas ncessaire de procder quelque rglage
manuel que ce soit lorsque les conditions
varient normalement.
Slection de la dclinaison
magntique de la boussole
La dclinaison magntique est la diffrence entre le nord magntique et le nord
gographique. Pour vous assurer dun
fonctionnement adquat de la boussole, il
vous faut rgler celle-ci en fonction de la
zone de dclinaison approprie. Consultez la carte de dclinaison magntique
pour connatre votre zone de dclinaison.
Pour vrifier la zone de dclinaison magntique, le commutateur dallumage doit
tre la position Marche et la boussole et
95
96
NOTA :
Vous boussole doit tre talonne manuellement pour en assurer le bon fonctionnement lorsque vous prenez possession du vhicule.
Vous devez enfoncer le bouton STEP
pendant 10 15 secondes pour que la
boussole passe en mode dtalonnage,
et ce, mme si la mention CAL est dj
affiche lcran.
Temprature extrieure
Parce que la temprature du moteur peut
influer sur la temprature affiche en
laugmentant, les lectures ne sont pas
mises jour lorsque le vhicule est immobilis.
Si lcran indique -45 C (-49 F) ou 60 C
(140 F), faites vrifier votre vhicule par
votre concessionnaire autoris.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez pas des enfants dans le
vhicule lorsque la cl est sur le
commutateur dallumage. Les passagers du vhicule, et particulirement les enfants laisss sans surveillance, peuvent se faire piger
par le toit ouvrant lectrique en
jouant avec son commutateur. Ils
risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT !
Pendant un accident, un toit ouvrant
qui est ouvert augmente les risques
de projection hors du vhicule.
Vous risquez de subir des blessures
graves, voire mortelles. Bouclez
toujours votre ceinture de scurit
et assurez-vous que tous les passagers du vhicule en font autant.
Ne laissez jamais de jeunes enfants
actionner le toit ouvrant. Ne permettez aucun occupant de sortir les
doigts ou toute autre partie du
corps par louverture du toit, ni de
laisser dpasser un objet. Des blessures pourraient sensuivre.
Tremblements dus au vent
Lassaut du vent est semblable la pression que lon ressent dans les oreilles ou
98
PRISES DALIMENTATION
Les prises sont munies dun bouchon
avec attache, portant le symbole dune cl
ou dune batterie, pour indiquer une
Prise de courant
Prise de courant
Cette prise tant place loin du conducteur, elle est commande par le commutateur dallumage et ne fonctionne que
lorsquil est en position Marche ou Accessoires, afin dviter la dcharge de la
batterie. NOTA : Aucune de ces deux
prises ne peut recevoir un allume-cigare.
Elles sont prvues uniquement pour alimenter des accessoires.
99
100
CARACTRISTIQUES DE LA
CONSOLE
La console est pourvue de deux portetasses avant, dun range-monnaie, dune
prise de courant de 12 volts et dun bac
de rangement avant. On trouve galement
deux autres porte-tasses, dont lun, qui
est conu pour accueillir des tasses
grand format, est moul dans la partie
centrale de la console et lautre, log
larrire de la console et destin aux passagers des siges arrire. La prise de
courant de la console peut galement
alimenter un allume-cigares classique (si
le vhicule est quip de lensemble fumeur offert en option).
MISE EN GARDE !
Porte-tasses avant
101
RANGEMENT
Casier de rangement du sige avant
Selon lquipement
Vide-poches
Les portes sont galement munies de
vide-poches.
PLAGE ARRIRE
La plage arrire est fixe sur des rails
dans le coffre. Elle peut tre monte dans
cinq positions diffrentes.
NOTA : Le hayon se ferme et souvre
uniquement lorsque la plage arrire est en
position 1, 2, 3 ou 4.
AVERTISSEMENT !
Casier de rangement de sige avant
102
Position 3 (plancher)
Insrez les coins avant de la plage dans
les rails infrieurs et glissez-la vers lavant.
AVERTISSEMENT !
Ne dposez pas dobjet sur la plage
en position 1 (suprieure). En cas
daccident, les objets pourraient venir frapper les occupants et causer
des
blessures
graves,
voire
mortelles.
Position 2 (centrale)
Insrez les coins avant de la plage dans
les rails centraux et glissez-la vers lavant.
Appuyez sur larrire de la plage pour la
verrouiller.
AVERTISSEMENT !
Ne dposez pas dobjet de plus de
45 kg (100 lb) sur la plage en position 2 (centrale). Elle pourrait
saffaisser et blesser les occupants.
103
Position 4 (verticale)
Insrez les coins avant de la plage dans
les rails verticaux, derrire les siges arrire, prs du plancher, et glissez-la vers
le bas. Poussez la plage vers lavant pour
la verrouiller.
AVERTISSEMENT !
Nutilisez pas la plage arrire en
position verticale pour caler des objets volumineux dans le coffre, lorsque les siges arrire sont rabattus.
En cas daccident, les objets pourraient venir frapper les dossiers ou
les occupants et causer des blessures graves, voire mortelles.
Position 5 (table)
Lorsque le hayon est ouvert, vous pouvez
reculer la plage arrire et vous en servir
comme comptoir.
104
PORTE-BAGAGES AU TOIT
SELON LQUIPEMENT
Les traverses et les bandes latrales sont
conues pour transporter une charge sur
des vhicules quips dune galerie. La
charge ne doit pas excder 68 kg (150 lb),
et doit tre uniformment rpartie sur les
traverses de la galerie.
Position 5 de la plage arrire
AVERTISSEMENT !
Ne dposez pas dobjet de plus de
45 kg (100 lb) sur la plage si elle se
trouve en position 5 (table). Elle
pourrait saffaisser et blesser les
occupants.
106
Circulez vitesse rduite et ngociez les virages prudemment lorsque vous transportez de grosses
charges ou des charges dune largeur excessive sur le porte-bagages
au toit. La vlocit des vents ou les
rafales causes par le passage des
camions proximit du vhicule
peuvent augmenter la force exerce
sur la charge. Ceci sapplique surtout aux charges plates et de grandes dimensions qui, dans de telles
conditions, risquent dendommager
la charge ou votre vhicule.
AVERTISSEMENT !
Avant de prendre la route, assurezvous que la charge est bien immobilise et fixe. Les objets mal fixs
risquent de senvoler ou de tomber
du vhicule, particulirement des
vitesses leves, causant ainsi des
blessures ou des dommages matriels. Vous devez respecter les consignes numres la rubrique
Mises en garde relatives au
transport dune charge sur votre
porte-bagages au toit.
SECTION
. . . 110
. . . 111
. . . 112
.
.
.
.
. . 113
. . 114
.
120
.
121
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
121
121
121
121
122
122
.
.
.
.
.
122
123
125
125
125
126
.
.
.
.
.
128
128
128
128
129
107
.
.
.
.
.
.
.
129
129
130
131
131
131
131
131
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
132
132
132
132
132
133
133
133
133
133
133
134
. . .
. . .
. . .
134
134
135
. . .
135
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
135
135
136
136
136
. . .
136
. . .
. . .
137
138
. . .
140
. . .
141
. . .
143
.
.
.
.
.
Fonctionnement de lautoradio . . . . . . . . . .
Fonctionnement du lecteur de disque
compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODE DE VENTE RB1 RADIO STRO AM/FM
AVEC DVD ET DISPOSITIF DAIDE LA
NAVIGATION GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RADIO SATELLITE SELON LQUIPEMENT .
Activation du systme . . . . . . . . . . . . . . .
Numro de srie lectronique/numro
didentification Sirius (ESN/SID) . . . . . . . . .
Slection du mode satellite avec radios RBB,
RAH et RBK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slection du mode satellite avec radios RBP,
RBU, RAZ, RB1 et RBQ . . . . . . . . . . . . . . .
Slection dune station . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en mmoire et slection de stations
prrgles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bouton PTY (type dmission)
(selon lquipement) . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
146
.
.
.
150
150
150
151
151
.
.
151
152
152
153
.
.
.
.
153
153
153
153
.
.
154
155
155
.
.
.
.
.
.
.
156
156
161
163
163
164
164
109
1. Bouches dair
2. Groupe dinstruments
3. Tmoins des clignotants
4. Commutateurs de glaces commande lectrique
5. Rgulation automatique de la temprature
110
6. Bote gants
7. Prise de courant
8. Interrupteur TRAC OFF (dsactivation de lantipatinage)
9. Casier de rangement
10. Commutateur de lave, essuie-glace arrire
GROUPE DINSTRUMENTS
111
112
113
DESCRIPTION DU GROUPE
DINSTRUMENTS
1. Indicateur de niveau de carburant
Lorsque le commutateur dallumage est la position Marche,
laiguille
indique
le
niveau
dessence dans le rservoir.
2. Tmoin du circuit de charge
Ce tmoin indique ltat de la tension du circuit lectrique. Le tmoin sallume brivement lallumage et demeure allum pour un court
laps de temps pour tester lampoule. Le
circuit de charge prsente un problme si
le tmoin demeure allum ou sallume
pendant la conduite. Faites VRIFIER LE
CIRCUIT SANS TARDER.
114
3. Hayon ouvert
Ce tmoin sallume lorsque le
hayon nest pas bien ferm.
9. Indicateur de vitesse
Cet instrument indique la vitesse du vhicule.
11. Compte-tours
La zone blanche de lchelle indique la
limite permise des tours/minute du moteur
115
Le tmoin avertisseur doit tre vrifi rgulirement pour sassurer de son bon
fonctionnement. Tournez le commutateur
dallumage en position Marche, sans toutefois dmarrer le moteur. Le tmoin doit
normalement sallumer. Si le tmoin ne
sallume pas, faites vrifier le systme par
un concessionnaire autoris.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire le vhicule lorsque le tmoin du circuit de
freinage est allum. Une baisse significative du rendement des freins
ou de la stabilit du vhicule pendant le freinage du vhicule peut
survenir. Advenant le cas, vous ncessiterez plus de temps pour immobiliser le vhicule ou votre vhicule sera plus difficile conduire.
Vous risquez davoir un accident.
Faites
inspecter
le
vhicule
immdiatement.
Le fonctionnement du tmoin du circuit de
freinage peut tre vrifi en tournant le
commutateur dallumage de la position
Arrt la position Marche. Le tmoin doit
alors sallumer pendant trois secondes ou
118
Certaines juridictions exigent quau moment du transfert de proprit du vhicule, le vendeur certifie lacheteur le
kilomtrage exact parcouru. Par consquent, si la lecture du compteur kilomtrique change durant toute rparation ou
tout remplacement, assurez-vous de conserver un registre des lectures avant et
aprs les rparations de sorte que le
kilomtrage puisse tre tabli.
18. Totalisateur partiel
Ce tmoin daffichage lectroluminescent
sallume lorsque le totaliseur partiel est en
fonction.
Lorsque vous appuyez sur le bouton du
totaliseur, situ ct du groupe dinstruments, le compteur kilomtrique alterne
entre la distance totale et la distance
parcourue. Si vous gardez le bouton du
totaliseur enfonc plus de deux secondes
alors que vous tes dans le mode totaliseur partiel, ce dernier est rinitialis
0 .
19. Tmoin du rgulateur de vitesse
Selon lquipement
Ce tmoin indique que le rgulateur de vitesse est activ.
NOTA : Le mot SET ne sallume pas
lorsque le systme de rgulateur de vitesse est en fonction.
20. Tmoin des sacs gonflables
Ce tmoin sallume de 6 8 secondes lorsque le commutateur
dallumage est la position Marche
pour
confirmer
que
lampoule est en bon tat. Si le tmoin ne
sallume pas lors du dmarrage, quil reste
allum ou quil sallume pendant la con-
le rservoir est infrieur environ 3,75 litres (1 gallon US), le pictogramme clignote et lavertisseur sonore retentit plusieurs fois.
25. Position de rapport AutoStick
Selon lquipement
Ce tmoin daffichage lectroluminescent
sallume lorsque le levier de changement
de vitesse est dplac la position Autostick; il indique la slection du rapport
courant.
26. Rappel de trappe essence
Ce rappel consiste en un symbole qui
indique que la trappe du rservoir
dessence se trouve du ct du passager
avant ( droite).
MONTRE NUMRIQUE
LECTRONIQUE
La montre et lautoradio utilisent toutes
deux lcran daffichage intgr
lautoradio. Un affichage numrique indique le temps en heures et en minutes
chaque fois que vous tournez le commutateur dallumage la position Marche ou
Accessoires et que la touche TIME est
presse.
RENSEIGNEMENTS
GNRAUX SUR LA RADIO
Signaux de radiodiffusion
La rception offerte par votre nouvelle
radio est excellente dans la plupart des
conditions dutilisation. Toutefois, comme
cest le cas avec tout autre systme, les
autoradios ont des limites de rendement,
en raison notamment de la mobilit et des
phnomnes atmosphriques naturels qui
peuvent vous laisser croire que votre
chane audio ne fonctionne pas correctement. Pour mieux comprendre les causes
de ces interfrences et pour vous pargner des soucis propos de ces perturbations apparentes , il est indispensable pour vous de bien saisir certains
principes concernant la transmission et la
rception des signaux radio.
121
Rception AM
Le son AM est fond sur lamplitude de
londe porteuse; la rception AM peut
donc tre perturbe par la foudre, les
lignes lectriques et les enseignes claires au non.
Rception FM
tant donn que la transmission par modulation de frquence (FM) est fonde sur
la variation des frquences, les interfrences causes par des variations
damplitude peuvent tre filtres, pour ne
laisser quun signal de rception relativement dpourvu de parasites, ce qui constitue la caractristique principale de la
radio FM.
NOTA : Sur les vhicules ainsi quips,
les commandes radio du volant de mme
que celles du changeur de disques compacts et DVD six disques demeurent
122
Radio RBB
Fonctionnement de lautoradio
Bouton de commande dalimentation
et de volume
Appuyez sur la commande ON/VOL pour
allumer la radio. Pour augmenter le volume sonore de la chane, faites tourner la
commande de volume dans le sens des
aiguilles dune montre.
NOTA : Lalimentation de lautoradio est
commande par le commutateur dallumage. Celui-ci doit tre en position Marche ou Accessoires pour que la radio
puisse fonctionner.
Commande lectronique du volume
La commande lectronique du volume
peut toujours tre tourne (360 degrs)
dans une direction ou lautre. Le volume
augmente lorsque la commande est tour-
123
126
127
Radio RAZ
Systme de radiocommunication de
donnes (RDS)
Le systme de radiocommunication de
donnes permet aux stations de radiodiffusion denvoyer des signaux de donnes
sur frquence sous-porteuse, en plus du
signal stro. Le systme RDS a t mis
au point de sorte que les utilisateurs de la
bande FM aient facilement accs des
fonctions telles que le nom du service (PS)
et le type dmission (PTY). Les radiodiffuseurs se servent habituellement du nom
du service dmission pour afficher le nom
de la station, par exemple WNIC .
Laffichage de la radio comprend habituellement huit caractres que peuvent utiliser
les stations pour diffuser cette information.
Le type dmission (PTY) est utilis pour
indiquer de quel type dmission il sagit,
par exemple, musique Rock .
Affichage
Adlt Hit
Classicl
Cls Rock
College
129
Type dmission
Country
Informations
Jazz
Langues trangres
Nouvelles
Nostalgie
Vieux succs
Personnalits
Public
Rhythm and blues
Musique religieuse
Discussions religieuses
Rock
Dtente
130
Affichage
Country
Inform
Jazz
LANGUAGE (langue daffichage)
News
Nostalga
Oldies
Persnlty
Public
R&B
Rel Musc
Rel Talk
Rock
Soft
Type dmission
Rock dtente
Rhythm and blues
lger
Sports
Bavardage
Top 40
Mto
Affichage
Soft Rck
Soft R&B
Sports
Talk
Top 40
Weather
Si vous appuyez sur la touche SEEK (recherche) alors que le pictogramme PTY
est allum, la radio syntonise la prochaine
mission du type PTY slectionn. La
fonction PTY nest disponible que dans la
bande FM.
132
FF (avance rapide)
Appuyez brivement sur la touche FF
pour faire avancer la bande dans la direction de lecture. La bande avance jusqu
ce que la touche FF soit de nouveau
enfonce ou que la fin de la bande soit
atteinte. la fin de la bande, le lecteur
entame la lecture de lautre face de la
bande.
RW (rembobinage)
Appuyez brivement sur la touche RW
(rembobinage) pour changer le sens de
dfilement de la cassette. La bande recule en sens inverse jusqu ce que la
Rduction du bruit
Le systme de rduction du bruit Dolby
est en fonction chaque fois que le lecteur
de cassette est en marche, mais il peut
tre dsactiv.
Pour dsactiver le systme de rduction
du bruit : insrez une cassette, puis appuyez sur la touche Dolby (touche 2).
Le tmoin NR steint lcran daffichage
lorsque le systme Dolby est dsactiv.
Le systme Dolby est automatiquement
ractiv chaque fois quune nouvelle cassette est insre.
Rducteur de bruit * Dolby fabriqu
sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby et le symbole du
double D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
133
Touche MODE
Appuyez sur le bouton MODE pour choisir
entre le lecteur de cassette, le lecteur CD
ou la radio satellite (selon lquipement).
Pour slectionner la radio satellite (selon
lquipement), appuyez sur la touche
MODE jusqu ce que la mention SIRIUS apparaisse lcran daffichage.
Linformation sera affiche de cette faon :
aprs trois secondes, le nom et le numro
de la station courante saffichent pendant
cinq secondes. Le type dmission et le
numro de station saffichent ensuite durant cinq secondes. Lindicatif et le numro de station seront ainsi affichs
jusqu ce que vous activiez une fonction.
Le mode Radio satellite fonctionne mme
si un CD ou une cassette sont insrs
dans le lecteur.
135
auprs de Mopar Accessories. Les directives suivantes concernent les commandes de la radio qui permettent de faire
fonctionner un changeur de disques compacts.
Touche MODE
Appuyez sur la touche MODE jusqu ce
que linformation relative au disque compact saffiche pour mettre le changeur de
disques compacts en marche.
Radio RBK
137
Fonctionnement de lautoradio
Bouton de commande dalimentation
et de volume
Appuyez sur la commande ON/VOL pour
allumer la radio. Pour augmenter le volume sonore de la chane, faites tourner la
commande de volume dans le sens des
aiguilles dune montre.
NOTA : Lalimentation de lautoradio est
commande par le commutateur dallumage. Celui-ci doit tre en position Marche ou Accessoires pour que la radio
puisse fonctionner.
Touche SEEK (recherche)
Enfoncez et relchez la touche SEEK pour
rechercher la station suivante en
mode AM ou FM. Appuyez sur la partie
suprieure de la touche pour effectuer la
recherche dans les frquences suprieu138
Gnralits
Cette chane est conforme la norme
RSS-210 dIndustrie Canada et la Partie 15 du rglement de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer
dinterfrences nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types dinterfrences, y compris celles
qui pourraient lactiver de faon inopine.
NOTA : Toute modification non expressment approuve par la partie responsable
de la conformit du systme pourrait entraner la rvocation de lautorisation faite
lutilisateur de faire fonctionner
lappareil.
140
Si vous insrez un disque lorsque le commutateur dallumage est la position Marche et que la radio est teinte, lcran
daffichage indique lheure.
Si la radio est en fonction, lappareil passe
du mode radio au mode CD et se met en
marche en insrant un disque. Laffichage
indique le numro de piste et lindice
chronologique en minutes et en secondes. La lecture commence au dbut de la
piste 1.
Touche SEEK (recherche)
Appuyez sur la portion suprieure de la
touche SEEK pour passer la piste suivante du CD. Appuyez sur la portion infrieure de la touche pour revenir au dbut
de la piste en cours ou au dbut de la
piste prcdente, si le CD se trouve au
tout dbut du morceau.
Fonctionnement de lautoradio
Touche MODE
Enfoncez la touche MODE plusieurs fois
pour passer en mode AM, FM, changeur
de CD et Sirius Satellite Radio (selon
lquipement). Lcran daffichage indique
la mention ST lorsque la station syntonise est reue en stro.
vibration excessive;
disque insr lenvers;
disque endommag;
condensation deau sur les dispositifs
optiques.
Radio RBQ
143
145
146
147
148
Affichage
Adlt Hit
Classicl
Cls Rock
College
Type dmission
Country
Urgence
Test durgence
Informations
Jazz
Langues trangres
Nouvelles
Nostalgie
Vieux succs
Personnalits
Public
Rhythm and blues
Musique religieuse
Discussions religieuses
Affichage
Country
ALERT!
Test
Inform
Jazz
LANGUAGE (langue daffichage)
News
Nostalga
Oldies
Persnlty
Public
R&B
Rel Musc
Rel Talk
Type dmission
Rock
Dtente
Rock dtente
Rhythm and blues
lger
Sports
Bavardage
Top 40
Mto
Affichage
Rock
Soft
Soft Rck
Soft R&B
Sports
Talk
Top 40
Weather
Si vous appuyez sur la touche SEEK (recherche) alors que le pictogramme PTY
est allum, la radio syntonise la prochaine
mission du type PTY slectionn. La
fonction PTY nest disponible que dans la
bande FM.
Pendant que la radio recherche un type
dmission, la mention SEEK et le type
sultez votre Guide de navigation pour connatre tous les dtails de fonctionnement
de ce systme.
Activation du systme
Pour activer votre service radio satellite
Sirius, composez sans fais le 888 5397474 ou visitez le site Web de Sirius
ladresse www.sirius.com. Ayez les renseignements suivants la porte de la main
lorsque vous activez votre systme :
La radio par satellite bnficie dune technologie de radiodiffusion directe par satellite qui permet dobtenir un son clair de
qualit numrique partout au pays. Le
service dabonnement est fourni par Sirius Satellite Radio. Ce service vous
propose jusqu 100 stations diffuses
directement par ses studios et ses satelli-
cher les quatre caractres suivants. Appuyez sur le bouton SEEK UP jusqu ce
que les douze caractres du numro ESN/
SID aient t affichs. Le bouton
SEEK DOWN (recherche en arrire) permet de revenir aux quatre premiers caractres du numro. Lautoradio quittera le
mode daffichage du numro ESN/SID si
vous appuyez sur lun des boutons de
lautoradio, si vous coupez le contact ou
simplement si un dlai de 5 minutes
scoule sans que vous ne touchiez aux
boutons.
Accs ESN/SID avec radios RBP, RBU,
RAZ, RB1 et RBQ
Alors que lautoradio est teinte et que le
commutateur dallumage est en position
Accessoires, appuyez simultanment
pendant trois secondes sur les boutons
djection du CD et de la montre. Les
saffiche.
Ces
modles
151
grammation dont le contenu ne vous convient pas. Pour connatre les options de
verrouillage ou de dverrouillage de certaines stations, adressez-vous au service
la clientle de Sirius en composant le
1 888 539-7474. Ayez votre numro ESN/
SID sous la main.
Mise en mmoire et slection de
stations prrgles
Vous pouvez, en plus des 10 stations AM
et des 10 stations FM prrgles, consacrer 10 stations de radio satellite aux
boutons de prrglage de stations. Ces
stations de radio par satellite prrgles
neffaceront pas vos stations AM et FM
prrgles. Excutez la procdure de
prrglage de station propre votre type
dautoradio.
ENTRETIEN DU LECTEUR DE
CASSETTE ET DES
CASSETTES
Pour garder vos cassettes et votre lecteur
de cassette en bon tat, prenez les prcautions suivantes :
1. Nutilisez pas de cassettes dune dure
suprieure celle du format C-90, sinon la
qualit du son et la longvit de la bande
pourraient sen trouver considrablement
rduites.
2. Lorsque vous ne vous en servez pas,
laissez les cassettes dans leur botier pour
viter quelles ne se droulent; elles y
seront galement protges de la poussire.
154
FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO ET TLPHONES
CELLULAIRES
155
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-CLIMATISATION
Climatisation
Le systme de climatisation vous permet
de rgler la temprature, ainsi que la
circulation dair lintrieur du vhicule.
Les commandes sont situes sur le tableau de bord, juste au-dessus de la
radio.
Le systme de climatisation de votre vhicule contient du R-134a, un liquide frigorigne qui ne dtruit pas la couche
dozone de la haute atmosphre.
Les commandes fonctionnent ainsi :
156
Commande du ventilateur et du
climatiseur
Cette comCLIMAARRT
mande sert
TISEUR
rgler la
quantit
HAUTE
dair dans
PUISSANCE
CHAUFle systme,
FAGE
quel
que
soit
le
mode sCOMMANDE DU VENTILATEUR
lectionn.
Les vitesses du ventilateur, situes la gauche de la position
ARRT servent la climatisation. Le compresseur du climatiseur se met en marche
lorsque vous choisissez une de ces vitesses. La vitesse du ventilateur augmente
lorsque vous dplacez la commande vers
la gauche partir de la position OFF.
Position Plancher
Lair est dirig principalement vers
les bouches daration du plancher
et en petite quantit dans les bouches de dsembuage des glaces latrales.
Mode mixte
Lair de lextrieur sort par les bouches daration du plancher, les
bouches de dgivrage et les dsembueurs de glaces latrales. Utilisez ce
mode lorsquil fait froid ou quil neige et
quil faut chauffer le pare-brise. Ce mode
permet dassurer le confort tout en rduisant la bue sur le pare-brise.
Dgivrage
Lair sort des bouches de dgivrage situes la base du parebrise et par les dsembueurs de
glaces latrales. Pour dsembuer plus
158
Commande de temprature
Utilisez
cette commande
FROID
pour contrler
la
temprature de lair
CHAUD
dans
lhabitacle.
COMMANDE DE TEMPRATURE
La section
bleue indique
les
tempratures plus fraches; la section
rouge, les tempratures plus chaudes.
NOTA : Si le rendement du climatiseur
semble se dgrader, recherchez des dpts de salet ou dinsectes lavant du
condenseur du climatiseur, situ devant le
radiateur. Pour le nettoyer, vaporisez un
159
160
Conseils utiles
RGLAGE DES COMMANDES
CONDITIONS CLIMATIQUES
IL FAIT CHAUD ET LHABITACLE DU VHICULE EST TRS CHAUD
tion pleine puissance (en tournant la commande fond dans le sens contraire des aiguilles dune montre). Rglez la commande de rpartition dair
ou
(ou une position intermdiaire entre les deux). Placez la commande de temprature au rglage le plus froid. Lorsque lair
TEMPS CHAUD
et remontez les glaces. Une fois que vous avez atteint le niveau
et mettez le climatiseur en marche. Si le temps est sombre ou nuageux, rglez la commande de mode
ou
(ou une position intermdiaire entre les deux), puis mettez le climatiseur en marche. Si le temps est sombre ou nuageux, rglez la
commande de mode
peut-tre que lair soit propuls vers le haut. Dans ce cas, rglez la commande de mode ou entre
obtenir plus de chaleur dans le pare-brise par temps trs froid, rglez la commande de mode
. Si vous voulez
161
CARACTRISTIQUES DE LA
LUNETTE
Dgivreur de lunette commande
lectrique
Le bouton-poussoir est situ au
centre du tableau de bord, sous la
radio. Appuyez sur ce bouton pour
actionner le dgivreur de lunette de mme
que les rtroviseurs chauffants commande lectrique distance (ces derniers
tant offerts en option). Un tmoin ambre
sallume lorsque le dgivreur est activ.
MISE EN GARDE !
NOTA : Le dgivreur sarrte automatiquement aprs dix minutes de fonctionnement. Chaque utilisation subsquente du
dgivreur ne dure que cinq minutes.
163
164
SECTION
DMARRAGE ET CONDUITE
DIRECTIVES DE DMARRAGE . . . . . . . . . .
Bote-pont automatique . . . . . . . . . . . . . .
Bote-pont manuelle . . . . . . . . . . . . . . . .
Dmarrage normal . . . . . . . . . . . . . . . . .
Par temps trs froid (temprature infrieure
-29 C (- 20 F) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si le moteur ne dmarre pas . . . . . . . . . .
Aprs le dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . .
Refroidissement du turbocompresseur . . .
BOTE-PONT AUTOMATIQUE SELON
LQUIPEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dverrouillage du levier slecteur au frein .
Blocage du commutateur dallumage de la
bote-pont automatique . . . . . . . . . . . . . .
Bote-pont automatique quatre rapports .
Mode de rinitialisation . . . . . . . . . . . . . .
Gammes de vitesses pour bote-pont
automatique quatre rapports . . . . . . . . .
AUTOSTICK SELON LQUIPEMENT . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
167
167
167
167
.
.
.
.
.
.
.
.
168
168
169
169
. .
. .
170
171
. .
. .
. .
171
171
172
. .
. .
172
174
. .
.
175
175
. .
176
. .
177
.
.
.
.
.
.
.
.
178
179
179
181
. .
. .
181
182
. .
183
. .
. .
184
184
165
DMARRAGE ET CONDUITE
166
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
188
189
193
193
194
196
. .
197
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
198
198
199
199
200
201
201
. .
201
. .
202
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
202
203
203
204
204
205
. .
205
. .
. .
205
206
.
.
.
.
206
208
208
208
.
.
.
.
DMARRAGE ET CONDUITE
DIRECTIVES DE DMARRAGE
Avant de dmarrer le moteur, ajustez votre
sige, ajustez les rtroviseurs intrieurs et
extrieurs, et bouclez votre ceinture de
scurit.
MISE EN GARDE !
Un moteur qui tourne longtemps
sans que le vhicule avance, particulirement vitesse leve, peut
faire augmenter la temprature
dchappement, ce qui risque
dendommager le vhicule. Ne laissez jamais le vhicule sans surveillance pendant que le moteur
tourne.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais des enfants ou
des animaux dans un vhicule stationn
lorsquil
fait
chaud.
Laugmentation de la temprature
dans lhabitacle peut causer des
blessures graves, voire la mort.
Bote-pont automatique
Le slecteur de vitesses doit tre plac
la position N (point mort) ou la position P
(stationnement) avant que vous puissiez
faire dmarrer le moteur. Appuyez sur la
pdale de frein avant de passer un autre
rapport de vitesse.
NOTA : Vous devez appuyer sur la pdale de frein et la maintenir enfonce pour
sortir le levier de vitesses de la position P
(stationnement).
Bote-pont manuelle
Avant de faire dmarrer le moteur dun
vhicule quip dune transmission manuelle, assurez-vous que le frein de
stationnement est bien serr, enfoncez la
pdale dembrayage et placez le levier de
vitesse au point mort.
NOTA : Il faut enfoncer la pdale
dembrayage fond pour pouvoir faire
dmarrer le moteur.
Dmarrage normal
Le dmarrage normal dun moteur chaud
ou froid seffectue sans quil soit ncessaire de pomper ou denfoncer
lacclrateur. Tournez simplement le
commutateur dallumage la position Dmarrage et relchez-le quand le moteur
dmarre. Si le moteur na pas dmarr
aprs trois secondes, appuyez lgrement sur lacclrateur tout en continuant
167
DMARRAGE ET CONDUITE
168
AVERTISSEMENT !
Il ne faut pas essayer de faire dmarrer le moteur en poussant ou en remorquant le vhicule. Il nest pas possible de faire dmarrer ainsi le moteur
dun vhicule bote de vitesses automatique. Le carburant non brl
pourrait pntrer dans le convertisseur catalytique et, une fois le moteur
dmarr, senflammer et endommager
le convertisseur ainsi que le vhicule.
Si la batterie du vhicule est dcharge, on peut faire dmarrer le moteur
en se raccordant la batterie dun
autre vhicule laide de cbles
dappoint. Le dmarrage avec une batterie dappoint peut savrer dangereux sil nest pas effectu correctement. Rfrez-vous la section 6 du
prsent manuel pour des directives
dtailles.
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
MISE EN GARDE !
Refroidissement du turbocompresseur
NOTA : Laissez le moteur tourner au ralenti aprs opration prolonge afin de
permettre au carter de turbine de se refroidir la temprature de fonctionnement
normale.
Le tableau suivant devrait tre utilis
comme guide afin de dterminer la dure
de la priode de refroidissement au ralenti
requise pour refroidir suffisamment le turbocompresseur avant darrter le moteur,
selon le type de conduite et le chargement.
169
DMARRAGE ET CONDUITE
BOTE-PONT AUTOMATIQUE
SELON LQUIPEMENT
MISE EN GARDE !
Vous pouvez endommager la botepont si vous ne prenez pas les prcautions suivantes :
ne passez la position P (stationnement) que lorsque le vhicule est
compltement immobilis;
170
NOTA : Vous DEVEZ appuyer sur la pdale de frein et la maintenir enfonce pour
sortir le levier de vitesses de la position P
(stationnement).
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de dplacer le levier slecteur hors de la position de
stationnement (P) ou de point
mort (N) si le rgime du moteur est
suprieur au rgime de ralenti. Si
vous nappuyez pas fermement sur
la pdale de frein, le vhicule pourrait acclrer rapidement vers
lavant ou vers larrire. Vous pourriez perdre la matrise du vhicule et
heurter une personne ou un obstacle. Ne dplacez le levier slecteur
une position de marche que lorsque
le moteur tourne son rgime de
ralenti normal et que vous appuyez
fermement sur la pdale de frein.
DMARRAGE ET CONDUITE
Mode de rinitialisation
La bote-pont est contrle lectroniquement
pour toutes les conditions anormales. Si une
condition susceptible dendommager la botepont est dtecte, celle-ci passe automatiquement en deuxime vitesse et y demeurera, mme
si le rapport de marche avant a t slectionn.
Les positions P (stationnement), R (marche arrire) et de point mort (N) continuent de fonctionner. Cette caractristique de fonctionnement de
secours en deuxime vitesse vous permet de
conduire le vhicule jusque chez le concessionnaire pour tre rpar, et ce, sans endommager
la bote-pont.
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Les personnes se trouvant bord du
vhicule ou aux alentours de celui-ci
pourraient tre blesses si le vhicule
se dplace de faon inattendue. Vous
ne devez jamais quitter un vhicule
lorsque que le moteur tourne. Avant
de quitter un vhicule, vous devez
toujours placer le levier de vitesses en
position P (stationnement), retirer la
cl du commutateur dallumage et serrer le frein de stationnement. Lorsque
la cl est retire du commutateur
dallumage, le levier de vitesses est
verrouill en position P (stationnement), ce qui empche le vhicule
de se dplacer de faon inattendue.
De plus, les enfants ne doivent jamais
tre laisss sans surveillance dans un
vhicule.
Les procdures suivantes doivent tre utilises pour vous assurer que le levier de
vitesses se trouve en position P (stationnement) :
pour dplacer le levier de vitesses en
position P (stationnement), enfoncez le
bouton de ce dernier et dplacez le
levier fermement vers lavant jusqu ce
quil sarrte;
regardez le tmoin de changement de
vitesse de la console pour vous assurer
quil indique la position P (stationnement);
lorsquil est engag en position P
(stationnement), le levier ne peut tre
dplac vers larrire sans que son
bouton soit enfonc.
MISE EN GARDE !
Avant de dplacer le levier de vitesses hors de la position P (stationnement), vous devez dabord tourner le commutateur dallumage de la
position Antivol la position Marche pour dbloquer la direction et le
levier. Autrement, la colonne de direction et le levier de vitesses pourraient tre endommags.
R (marche arrire)
Ne passez cette position uniquement
que lorsque le vhicule est compltement
immobilis.
N (point mort)
Vous pouvez dmarrer le moteur dans
cette position.
173
DMARRAGE ET CONDUITE
D Surmultiplicateur
Cette gamme convient surtout la conduite urbaine et sur autoroute. Elle permet
de passer doucement aux rapports infrieurs et suprieurs tout en rduisant la
consommation de carburant de faon importante.
Prise directe 3
Cette gamme limine le passage en mode
surmultiplie. La bote-pont fonctionne
normalement en premire et en deuxime
vitesse dans cette gamme.
174
Premire vitesse 1
Cette gamme sert maximiser lutilisation
du frein moteur lorsque vous descendez
des pentes abruptes. Dans cette gamme,
les passages des rapports suprieurs
surviennent seulement pour empcher
lemballement du moteur alors que les
rtrogradations de rapports de la
deuxime la premire vitesse surviennent plus tt.
AUTOSTICK SELON
LQUIPEMENT
Autostick est une transmission interactive
qui offre la capacit de changement manuel des rapports et vous assure ainsi une
meilleure matrise en conduite. Autostick
vous permet doptimiser le frein moteur,
dliminer les passages des rapports
suprieurs ou les rtrogradations indsirables et damliorer la performance gnrale du vhicule. Ce systme peut galement vous procurer un meilleur contrle
lorsque vous doublez un autre vhicule,
en conduite urbaine, en conduite par
temps froid sur chausse glissante, en
conduite dans des rgions montagneuses, pendant la traction de remorque, etc.
DMARRAGE ET CONDUITE
Pour activer lAutostick, placez simplement le levier de vitesse en position AUTOSTICK. La bote de vitesses reste au
rapport actuel jusqu ce quun passage
un rapport suprieur ou une rtrogradation soit choisi.
Remettez le levier la position de surmultiplie pour sortir du mode Autostick.
Gnralits concernant la fonction
Autostick
La transmission passe automatiquement du premier au deuxime rapport
et du deuxime au troisime rapport
lorsque le rgime du moteur atteint environ 6 300 tr/min.
Elle ne tient pas compte des rtrogradations du troisime au deuxime rapport une vitesse excdant 119 km/h et
DMARRAGE ET CONDUITE
FONCTIONNEMENT DE LA
BOTE-PONT MANUELLE
NOTA : Avant de quitter votre vhicule,
serrez le frein de stationnement et placez
le levier de vitesses la position R (marche arrire), surtout dans une pente.
176
DMARRAGE ET CONDUITE
dengager accidentellement le TROISIME rapport. Faites galement attention, lorsque vous engagez la PREMIRE
vitesse, ne pas passer accidentellement
en marche arrire (R).
Pour passer en marche arrire (R), poussez le levier de vitesse gauche, pass le
point de rsistance. Lorsque le commutateur dallumage est tourn la position
Marche, un avertisseur sonore retentit
pour confirmer que vous avez slectionn
la marche arrire et les feux de recul
sallument.
NOTA : Attendez lavertissement sonore
confirmant que vous avez correctement
slectionn la marche arrire. Ne passez
jamais la position R (marche arrire)
avant davoir compltement immobilis le
vhicule.
177
DMARRAGE ET CONDUITE
23
34
45
24
(15)
40
(25)
65
(40)
72
(45)
24
(15)
40
(25)
68
(42)
72
(45)
24
(15)
40
(25)
53
(33)
70
(44)
26
(16)
32
(20)
45
(28)
61
(38)
DMARRAGE ET CONDUITE
Rtrogradation
Une rtrogradation approprie rduira votre consommation dessence et prolongera la dure de vie de votre moteur.
MISE EN GARDE !
Si vous sautez des rapports lorsque
vous rtrogradez ou si vous rtrogradez trop grande vitesse, vous
pouvez endommager le moteur, la
transmission et lembrayage.
Pour rouler vitesse scuritaire et prolonger la dure de vis de vos freins, passez
en 2e ou en 1re vitesse lorsque vous
descendez une cte prononce.
Lorsque vous prenez un virage ou montez
une cte abrupte, rtrogradez tt pour ne
pas surcharger le moteur.
FREIN DE STATIONNEMENT
Si vous serrez le frein de
stationnement alors que le
commutateur dallumage est
la position Marche, le tmoin
de frein de stationnement
sallume au groupe dinstruments.
NOTA : Ce tmoin indique seulement que
le frein de stationnement est serr. Il
nindique toutefois pas quel degr.
179
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de laisser des
enfants sans surveillance dans
un vhicule pour de multiples raisons. Un enfant ou dautres personnes pourraient subir des blessures. Les enfants doivent tre
avertis de ne pas toucher au frein
de stationnement ou au slecteur
de vitesses. Ne laissez jamais les
cls dans le commutateur dallumage. Un enfant pourrait actionner les glaces commande lectrique, dautres commandes ou
dplacer le vhicule.
DMARRAGE ET CONDUITE
CIRCUIT DE FREINAGE
Votre vhicule est quip de freins assists (quipement de srie). Si les servofreins tombent en panne pour quelque
raison que ce soit, (par exemple, serrages
rpts des freins lorsque le contact est
coup), les freins fonctionneront quand
mme. Toutefois, leffort requis pour freiner le vhicule sera beaucoup plus exigeant que lorsque le systme des freins
assists est fonctionnel.
AVERTISSEMENT !
Lusage abusif des freins peut causer leur dfaillance et tre lorigine
dun accident. Le fait de conduire en
gardant le pied sur la pdale de frein
peut causer la surchauffe des
freins, user de faon excessive les
garnitures et mme endommager le
circuit de freinage. En cas
durgence, vos freins risquent de
faire dfaut.
Si un des deux systmes hydrauliques
perd sa capacit de freinage normale, le
deuxime systme fonctionnera toujours,
mais avec un peu moins de capacit de
freinage. Ceci deviendra plus vident
cause du relchement de la pdale lors
du serrage des freins et de la plus grande
force ncessaire pour ralentir ou immobi-
DMARRAGE ET CONDUITE
182
AVERTISSEMENT !
Le systme ABS ne peut permettre un vhicule de contrevenir
aux lois naturelles de la physique, pas plus quil ne peut augmenter la capacit de freinage ou
de direction au-del de ce que la
condition des freins, des pneus
ou de la traction du vhicule ne
permet.
Le systme ABS ne peut empcher les accidents, y compris
ceux causs par une vitesse excessive en virage, une distance
insuffisante entre deux vhicules
ou par leffet daquaplanage. Seul
un conducteur prudent, attentif et
habile peut viter les accidents.
Il ne faut jamais abuser des capacits du systme ABS en adoptant un style de conduite insouciant
ou
dangereux
qui
compromettrait la scurit du
conducteur
ou
dautres
personnes.
DIRECTION ASSISTE
Le systme de direction assiste de votre
vhicule vous offre la possibilit mcanique de conduire, mme lorsque le systme est inoprant.
Si, pour une raison quelconque, la pression hydraulique est interrompue, il demeure possible de diriger votre vhicule
laide du volant. Dans de telles conditions
toutefois, vous remarquerez une rigidit
accrue du volant.
DMARRAGE ET CONDUITE
SYSTME ANTIPATINAGE
SELON LQUIPEMENT
DMARRAGE ET CONDUITE
INFORMATION CONCERNANT
LA SCURIT DES PNEUS
Inscriptions sur les pneus
DESCRIPTION
DENTRETIEN
RFRENCE DIMENSIONNELLE
DOT U.S. (code
des normes de
scurit du U.S.
DOT)/TIN (numro
didentification du
pneu)
184
MAX LOAD
(charge maximale)
MAX PRESS
(pression
maximale)
TREADWEAR/
TRACTION/
TEMPERATURE
(indices dusure,
de traction et de
temprature)
NOTA :
Le classement par taille de pneu P
(vhicule Particulier)-mtrique est bas
sur des normes amricaines. La lettre
P est moule dans le flanc des
pneus P-Metric devant la rfrence dimensionnelle. Exemple : P215/65R15
95H.
La rfrence dimensionnelle European
Metric est base sur les normes de
construction europennes. La dimension des pneus conus en se basant
sur ces normes est moule dans le
flanc des pneus, en commenant par la
largeur de section. La lettre P ne fait
pas partie de la rfrence dimensionnelle de ces pneus. Exemple : 215/
65R15 96H
DMARRAGE ET CONDUITE
185
DMARRAGE ET CONDUITE
DMARRAGE ET CONDUITE
EXEMPLE :
Description dentretien :
95 = Index de charge
Code numrique correspondant la charge maximale quun pneu peut transporter.
H = Symbole de vitesse
Le symbole A indique la gamme de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge
correspondant son indice de charge en prsence de certaines conditions de fonctionnement.
La vitesse maximale indique par le symbole de vitesse ne peut tre atteinte quen prsence de
certaines conditions de fonctionnement spcifiques (c.--d. pression des pneus, chargement du
vhicule, conditions routires et limites de vitesse affiches).
Identification de la charge :
..rien... = Labsence de texte sur le flanc dun pneu indique une charge permise standard (SL)
Extra Load (XL) = Pneu pouvant transporter une charge supplmentaire (ou pneu renforc)
Light Load = Pneu pouvant transporter une charge lgre
C,D,E = Gamme de charge associe la charge maximale quun pneu peut transporter un niveau de pression spcifique
Maximum Load Indique la charge maximale que ce pneu peut transporter.
Maximum Pressure Indique la pression de gonflage froid maximale permise pour ce pneu.
187
DMARRAGE ET CONDUITE
EXEMPLE :
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT = Department of Transportation
Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de scurit des pneus du U.S. Department of
Transportation et que son utilisation est approuve pour la conduite sur autoroute.
MA = Code reprsentant lemplacement de fabrication du pneu (2 caractres).
L9 = Code reprsentant la dimension du pneu (2 caractres).
ABCD = Code utilis par le fabricant du pneu (1 4 caractres).
03 = Chiffre reprsentant la semaine de fabrication du pneu (2 chiffres).
03 signifie la 3e semaine.
01 = Chiffre reprsentant lanne de fabrication du pneu (2 chiffres).
01 signifie lanne 2001.
188
DMARRAGE ET CONDUITE
EXEMPLE :
Avant le mois de juillet 2000, les fabricants de pneus ntaient tenus que dindiquer un seul chiffre pour reprsenter lanne au cours de laquelle le pneu avait t fabriqu. Exemple : 031 pouvait reprsenter la 3e semaine
de 1981 ou 1991.
tiquette dinformation sur les pneus
et la charge
1
2
3
4
189
DMARRAGE ET CONDUITE
DMARRAGE ET CONDUITE
191
DMARRAGE ET CONDUITE
192
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de surcharger les
pneus. La surcharge des pneus
peut entraner leur dfaillance, nuire
au comportement routier du vhicule et augmenter sa distance de
freinage. Vous devez utiliser pour
votre vhicule des pneus conformes la capacit de charge recommande. Ne les surchargez jamais.
PNEUS GNRALITS
Pression de gonflage des pneus
Une pression de gonflage adquate est
essentielle la conduite scuritaire et au
bon fonctionnement de votre vhicule.
Une mauvaise pression de gonflage nuit
aux trois lments importants suivants :
1. Scurit
AVERTISSEMENT !
Des pneus mal gonfls peuvent tre
dangereux et provoquer des
accidents.
Un gonflage insuffisant accrot la
flexion du pneu et peut rsulter en
une crevaison.
Un pneu trop gonfl perd sa capacit damortissement. Des objets
sur la route et des nids-de-poule
peuvent endommager les pneus et
provoquer une crevaison.
Une pression ingale des pneus
peut provoquer des problmes de
direction. Vous pourriez perdre la
matrise du vhicule.
Une pression des pneus trop faible ou trop leve peut nuire la
conduite du vhicule et causer une
dfaillance subite des pneus qui
vous ferait perdre la matrise du
vhicule.
Des pressions de gonflage ingales des pneus sur un mme essieu
peuvent entraner une dviation du
vhicule vers la gauche ou vers la
droite pendant la conduite.
Conduisez toujours avec des pneus
tous gonfls la pression de gonflage froid recommande.
2. conomie
Des pneus mal gonfls peuvent causer
lusure irrgulire de la bande de roulement. Ce genre danomalie peut rduire la
dure de la bande de roulement et le pneu
193
DMARRAGE ET CONDUITE
DMARRAGE ET CONDUITE
MISE EN GARDE !
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire haute
vitesse lorsque le vhicule est
charg au maximum. La pression
exerce sur les pneus pourrait les
endommager et vous pourriez avoir
un accident grave. Ne conduisez
pas un vhicule charg pleine capacit une vitesse continue de
plus de 120 km/h.
Pneus radiaux
AVERTISSEMENT !
La combinaison de pneus carcasse radiale avec dautres types de
pneus sur votre vhicule rsultera
en une pitre tenue de route.
Linstabilit ainsi cre pourrait
causer un accident. Utilisez toujours des pneus carcasse radiale
en ensembles de quatre (ou de 6, en
cas de camions avec roues arrire
doubles). Ne les combinez jamais
dautres types de pneus.
Les coupures et crevaisons des pneus
radiaux sont rparables seulement dans
la bande de roulement, et non dans les
flancs qui sont soumis dimportantes
196
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Utilisez la roue de secours temporaire en cas durgence seulement.
Ne conduisez pas plus de 80 km/h
avec ces pneus. La bande de roulement des roues de secours temporaires a une dure de vie plus
courte. Si au moins deux indicateurs dusure de la bande de roulement apparaissent dans des rainures adjacentes, la roue de secours
temporaire doit tre remplace.
Assurez-vous de respecter les mises en garde relatives votre roue
de secours, dfaut de quoi,
celle-ci pourrait sendommager subitement, ce qui pourrait vous faire
perdre la matrise du vhicule.
197
DMARRAGE ET CONDUITE
198
AVERTISSEMENT !
Les pneus de secours usage limit
servent en cas durgence seulement. Linstallation du pneu de secours usage limit altre la tenue
de route du vhicule. Ne roulez pas
plus de 100 km/h (60 mi/h) avec ce
pneu. Maintenez-le gonfl la pression de gonflage froid des pneus
inscrite sur ltiquette des pneus ou
sur ltiquette de lensemble roue et
pneu de secours usage limit.
Remplacez (ou rparez) le pneu
dorigine la premire occasion et
rinstallez-le sur votre vhicule.
Autrement, vous pourriez perdre la
matrise du vhicule.
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de faire patiner excessivement les pneus. La force
que gnre une vitesse excessive
des roues peut endommager le
pneu. Les pneus pourraient clater
et blesser quelquun. Ne faites pas
patiner les roues plus de 55 km/h
lorsque la voiture est enlise et ne
laissez personne sapprocher dune
roue qui tourne, quelle que soit la
vitesse de cette dernire.
Indicateurs dusure
Les pneus de srie de votre vhicule sont
dots dindicateurs dusure de la bande
de roulement pour vous aider dterminer le moment o ils devront tre remplacs.
PNEU US
PNEU NEUF
INDICATEUR DUSURE
froid
est
adquate.
DaimlerChrysler conseille fortement de
poser des pneus dont les dimensions, la
qualit et le rendement quivalent ceux
des pneus dorigine (rfrez-vous la
section portant sur les indicateurs
dusure). Reportez-vous ltiquette
dinformations sur les pneus et la charge
pour la dsignation de taille de vos pneus.
La description de service et lidentification
de charge sont indiques sur les pneus
originaux. La pose de pneus qui ne correspondent pas aux pneus dorigine pourrait nuire la scurit, la tenue de route
et au confort du vhicule. Nous vous recommandons de vous adresser votre
concessionnaire ou un marchand de
pneus autoris pour les questions concernant les spcifications des pneus.
199
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Respectez les spcifications de votre
vhicule quant au choix des pneus,
des capacits de charge ou des dimensions de roues. Certaines combinaisons de pneus et de roues non
approuves peuvent changer les caractristiques de dimension et de performance de la suspension, et modifier la direction, la tenue de route et le
freinage de votre vhicule. Cela pourrait provoquer une conduite imprvisible et imposer des tensions aux
composants de direction et de suspension. Vous pourriez perdre la matrise du vhicule et avoir un accident
entranant des blessures graves,
voire mortelles. Utilisez uniquement
les dimensions de pneus et de roues
correspondant aux capacits de
charge approuves pour votre vhicule.
200
MISE EN GARDE !
Le remplacement des pneus
dorigine par des pneus de taille
diffrente peut fausser la lecture de
lindicateur de vitesse et du totalisateur gnral.
Paralllisme et quilibrage
Une gomtrie mdiocre de la suspension
peut entraner :
lusure rapide des pneus;
une usure ingale des pneus, comme
une usure dun seul ct ou irrgulire;
la dviation vers la droite ou vers la
gauche.
La dviation peut tre cause par les
pneus. Dans un tel cas, le rglage de la
DMARRAGE ET CONDUITE
CHANES ANTIDRAPANTES
Il est dconseill dutiliser des chanes sur
les pneus en raison du dgagement restreint dans les puits de roue.
MISE EN GARDE !
Lutilisation de chanes antidrapantes pourrait endommager votre
vhicule.
PNEUS DHIVER
Certaines rgions exigent lutilisation de
pneus dhiver. Les pneus normaux sont de
type Toutes saisons et respectent ces
exigences, ainsi que lindique la dsignation M+S moule sur le flanc du pneu.
Si vous devez monter des pneus dhiver,
choisissez des dimensions et un type
quivalents ceux des pneus dorigine.
Montez les pneus dhiver seulement par
train de quatre; ne pas se conformer
cette directive peut avoir une influence
ngative sur la scurit et sur la maniabilit de votre vhicule.
Recommandations concernant
la permutation des pneus
Les pneus des essieux avant et arrire
sont soumis des charges diffrentes et
remplissent des fonctions de conduite et
de freinage diffrentes. Cela explique
pourquoi les pneus susent un rythme
diffrent et pourquoi ils ont tendance
suser de faon ingale.
Vous pouvez minimiser cette ingalit
dusure en procdant la permutation des
pneus aux intervalles requis. La permutation des pneus est particulirement bn201
DMARRAGE ET CONDUITE
202
EXIGENCES EN MATIRE DE
CARBURANT
Moteur standard 2.4L et moteur
standard 2.4L Turbo
Votre vhicule est conu
pour respecter tous les rglements
en
matire
dmissions et pour offrir
une excellente conomie
de carburant avec de
lessence sans plomb ordinaire de haute qualit dun indice
doctane de 87. Lutilisation dun supercarburant
nest
pas
recommande.
Lutilisation dun supercarburant napporte
aucun avantage supplmentaire par rapport lessence sans plomb ordinaire de
premire qualit et, dans certains cas, elle
risque mme daffecter le rendement du
vhicule.
DMARRAGE ET CONDUITE
203
DMARRAGE ET CONDUITE
204
MISE EN GARDE !
NUTILISEZ PAS dessence contenant du mthanol. Elle peut nuire au
dmarrage et au comportement routier du vhicule et peut endommager des pices essentielles du circuit dalimentation.
Le constructeur nest pas responsable
des problmes qui dcoulent de
lutilisation de mlanges mthanolessence. Bien que le MTBE soit un mlange oxygn base de mthanol, il na
pas ses effets nocifs.
MMT dans le carburant
Le MMT est un additif mtallique contenant du manganse et qui est mlang
certaines essences pour en augmenter
lindice doctane. Les essences contenant
DMARRAGE ET CONDUITE
de ces additifs.
NOTA : Toute modification intentionnelle
du systme antipollution est condamne
par la loi et passible de poursuites judiciaires.
Mises en garde concernant le
monoxyde de carbone
AVERTISSEMENT !
Le monoxyde de carbone (CO) contenu dans les gaz dchappement
est mortel. Observez les prcautions indiques ci-dessous pour
viter
tout
risque
dempoisonnement :
Ne
respirez
pas
les
gaz
dchappement. Ils contiennent du monoxyde de carbone, substance inco205
DMARRAGE ET CONDUITE
206
AJOUT DE CARBURANT
Le tuyau de remplissage du rservoir de
carburant possde un clapet de restriction environ 50 mm (2 po) de son ouverture. Si vous devez verser du carburant
partir dun bidon portable, assurez-vous
que celui-ci dispose dun bec flexible assez long pour forcer louverture du clapet.
DMARRAGE ET CONDUITE
MISE EN GARDE !
MISE EN GARDE !
MISE EN GARDE !
AVERTISSEMENT !
207
DMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT !
Vous risquez de causer un incendie
si vous remplissez de carburant un
bidon portable plac lintrieur du
vhicule. Vous pourriez subir des
brlures. Posez toujours les bidons
au sol lorsque vous les remplissez.
CHARGEMENT DU VHICULE
Capacits de charge du vhicule
Places avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Places arrire . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Espace de chargement . . 52 kg (115 lb)
Capacit nominale du
vhicule . . . . . . . . . 392 kg (865 livres)
TRACTION DE REMORQUE
Vous trouverez dans cette section des
consignes de scurit et des renseignements relatifs aux limites ne pas dpasser lorsque vous voulez tracter une remorque.
Lisez
soigneusement
ces
renseignements avant de tracter une remorque, afin de le faire dans des conditions aussi efficaces et scuritaires que
possible.
Effectuez les oprations dentretien prconises dans les programmes dentretien
dfinis dans le prsent guide. Lorsque
vous utilisez votre vhicule pour tracter
une remorque, vous ne devez jamais dpasser le poids technique maximal sous
essieu en tenant compte des lments
suivants :
le poids du timon de la remorque;
208
DMARRAGE ET CONDUITE
209
DMARRAGE ET CONDUITE
210
SECTION
EN CAS DURGENCE
MULTICLIGNOTANTS DURGENCE . . . . .
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR .
MISE SUR CRIC DU VHICULE ET
REMPLACEMENT DUN PNEU . . . . . . . .
Emplacement du cric . . . . . . . . . . . .
Rangement de la roue de secours . . . .
Prparations pour le levage . . . . . . . .
Directives de levage . . . . . . . . . . . . .
DIRECTIVES DE DMARRAGE-SECOURS
LORSQUE LA BATTERIE EST FAIBLE . . .
. . . . .
. . . . .
212
212
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
214
214
215
215
216
. . . . .
219
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
221
221
221
222
223
223
224
211
EN CAS DURGENCE
MULTICLIGNOTANTS
DURGENCE
rieurs avant et arrire. Appuyez de nouveau sur le commutateur pour teindre les
multiclignotants durgence.
vitez dutiliser ce dispositif durgence
lorsque le vhicule est en mouvement. Ne
lutilisez que lorsque votre vhicule est en
panne et reprsente un danger pour la
scurit des autres conducteurs.
EN CAS DE SURCHAUFFE DU
MOTEUR
Vous pouvez rduire les risques de surchauffe survenant dans les cas suivants
en prenant les mesures appropries.
Sur lautoroute Ralentissez.
En ville Lorsque vous tes arrt,
mettez la bote de vitesses au point
mort, sans appuyer sur lacclrateur.
Lorsque la jauge de temprature atteint la
zone rouge H, un avertisseur sonore se
fait entendre. Rangez-vous et immobilisez
le vhicule. Laissez tourner le moteur au
ralenti et coupez le climatiseur jusqu ce
que la jauge de temprature revienne
dans la plage normale. Si la jauge de
temprature demeure dans la zone rouge
(H), coupez immdiatement le contact et
faites appel une dpanneuse.
EN CAS DURGENCE
MISE EN GARDE !
AVERTISSEMENT !
213
EN CAS DURGENCE
214
Emplacement du cric
EN CAS DURGENCE
MISE EN GARDE !
Le crochet est conu pour ntre
utilis quavec la manivelle du cric.
Lutilisation dune cl pneumatique
ou de tout autre dispositif du mme
type est dconseille car de tels
outils peuvent endommager le
treuil.
Abaissement du pneu de secours
215
EN CAS DURGENCE
AVERTISSEMENT !
Nessayez pas de changer un pneu
qui se trouve du ct du vhicule
qui est expos la circulation.
loignez-vous autant que possible
de la voie de circulation pour viter
un accident pendant la rparation.
Allumez les feux de dtresse.
BLOQUER
216
Bloquez
lavant
et
larrire de
la roue diagonalement
oppose
la position
de levage.
EN CAS DURGENCE
AVERTISSEMENT !
ARRIRE
AVANT
EN CAS DURGENCE
218
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
Une roue de secours mal fixe risque dtre projete vers lavant en
cas de collision ou darrt brusque
et de blesser ainsi les occupants du
vhicule. Faites rparer ou remplacer le pneu ds que possible.
9. Placez la roue dont le pneu est dgonfl dans lespace de chargement et faites
rparer ou remplacer le pneu ds que
possible.
EN CAS DURGENCE
DIRECTIVES DE
DMARRAGE-SECOURS
LORSQUE LA BATTERIE EST
FAIBLE
AVERTISSEMENT !
Prenez garde au ventilateur de refroidissement du radiateur lorsque
le capot est lev. Il peut se mettre en
marche tout moment lorsque le
commutateur dallumage est la position Marche et pourrait vous blesser gravement.
AVERTISSEMENT !
Il ne faut pas essayer de faire dmarrer le moteur en poussant ou en remorquant le vhicule. Il nest pas possible de faire dmarrer ainsi le moteur
dun vhicule bote de vitesses automatique. Le carburant non brl
pourrait pntrer dans le convertisseur catalytique et, une fois le moteur
dmarr, senflammer et endommager
le convertisseur ainsi que le vhicule.
Si la batterie du vhicule est dcharge, on peut faire dmarrer le moteur
en se raccordant la batterie dun
autre vhicule laide de cbles
dappoint. Cette faon de procder
peut tre dangereuse si elle nest pas
effectue
correctement;
aussi,
veuillez suivre scrupuleusement la
procdure ci-dessous.
EN CAS DURGENCE
220
AVERTISSEMENT !
Le liquide de batterie est une solution acide corrosive; vitez tout
contact de ce liquide avec les yeux,
la peau ou les vtements. Ne vous
penchez jamais au-dessus de la batterie lorsque vous fixez les cosses
et vitez que ces dernires se touchent. En cas dclaboussures
dacide dans les yeux ou sur la
peau, rincez immdiatement et
abondamment leau les zones
atteintes.
EN CAS DURGENCE
Acclration
Le fait dacclrer trop rapidement sur
une surface enneige, humide ou, de faon gnrale, glissante risque dentraner
une drive imprvisible des roues avant
vers la droite ou vers la gauche. Ce phnomne se produit lorsque les roues avant
(motrices) rencontrent des changements
dadhrence au sol.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux dacclrer rapidement sur des surfaces glissantes.
Une traction ingale peut soudainement faire draper les roues avant.
Vous pourriez perdre la matrise de
votre vhicule et risquer davoir un
accident. Vous devez acclrer doucement et prudemment lorsque les
conditions (glace, neige, humidit,
boue, sable, etc.) permettent de
croire
que
ladhrence
est
mdiocre.
Conditions dadhrence
Lorsque vous conduisez sur des routes
mouilles et recouvertes de neige
mouille, une couche deau peut se former entre le pneu et la surface de la route.
Ce
phnomne,
qui
sappelle
221
EN CAS DURGENCE
222
POUR DGAGER UN
VHICULE COINC
NOTA : Si votre vhicule est quip du
systme antipatinage, dsactivez-le avant
dessayer de le dgager en alternant de
faon rgulire les passages en marche
avant et en marche arrire.
Si votre vhicule est enlis dans la boue,
le sable ou la neige, vous pouvez, dans la
plupart des cas, le sortir de sa position en
lui faisant excuter un mouvement de vaet-vient. Tournez le volant de gauche
droite pour dgager la zone entourant les
roues avant. Passez ensuite plusieurs fois
de la marche arrire la premire vitesse.
Normalement, il est prfrable de ne pas
trop appuyer sur la pdale dacclrateur
EN CAS DURGENCE
MISE EN GARDE !
Ne laissez pas le moteur semballer
et ne faites pas patiner les roues
trop vite, car vous pourriez provoquer une surchauffe et une dfaillance de la bote-pont. Vous
pourriez galement endommager
les pneus. Ne faites pas patiner les
roues plus de 55 km/h.
REMORQUAGE DUN
VHICULE EN PANNE
Avec la cl de contact
Bote-pont automatique quatre
rapports
Le vhicule peut tre remorqu dans les
conditions suivantes : la colonne de direction doit tre dverrouille et le slecteur
EN CAS DURGENCE
224
SECTION
. .
. .
. .
227
228
229
. .
. .
229
231
. .
. .
. .
231
232
232
.
.
.
.
.
.
.
235
235
236
236
237
237
237
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
237
238
239
240
241
241
242
242
243
244
.
.
.
.
.
249
249
249
252
255
.
.
255
260
225
226
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
260
263
264
265
266
266
. . . .
266
. . . .
267
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
267
267
267
268
. . .
. . .
. . .
269
269
270
BOUCHON DE RADIATEUR
RSERVOIR DE LAVE-GLACE
MATRE-CYLINDRE DE FREINS
FILTRE AIR
BATTERIE
227
BOUCHON DE RADIATEUR
VRIFICATION DU LIQUIDE DE
DIRECTION ASSISTE
REMPLISSAGE
DHUILE MOTEUR
FILTRE AIR
VRIFICATION DU LIQUIDE DE
LA BOTE-PONT AUTOMATIQUE
228
MATRE-CYLINDRE DE
FREINS
DIAGNOSTIC EMBARQU
OBD II
Votre vhicule est quip dun systme
complexe de diagnostic de bord appel
OBD II. Ce systme contrle le fonctionnement des systmes antipollution, de
contrle du moteur et de la transmission
automatique. Lorsque ceux-ci fonctionnent correctement, votre vhicule est en
mesure de vous fournir dexcellentes performances en matire de conduite et de
consommation dessence, ainsi quun niveau dmissions nettement infrieur
celui exig par le gouvernement.
Si lun de ces dispositifs exige une intervention, le systme de diagnostic embarqu OBD II allume le tmoin de panne. Il
met galement en mmoire des codes de
diagnostic et dautres renseignements qui
aident les mcaniciens effectuer les
Le clignotement du tmoin de
panne alors que le moteur tourne
indique des dommages graves
subies par le convertisseur catalytique qui entraneront sous peu
une perte importante de puissance. Une rparation immdiate
est ncessaire.
INSPECTION DU SYSTME
ANTIPOLLUTION ET
PROGRAMMES DENTRETIEN
Dans certaines provinces, la loi peut exiger la vrification du systme antipollution
de votre vhicule. Tout manquement
cette obligation peut entraner la suspension de limmatriculation.
229
Avant de vous rendre au centre de contrle, vous pouvez effectuer un test simple, laide de votre cl de contact. Pour
230
PICES DE RECHANGE
Il est conseill, afin de garantir le fonctionnement prvu du vhicule, dutiliser des
pices dorigine Mopar pour effectuer
lentretien rgulier/priodique et les rparations. La garantie du constructeur ne
couvre pas les dommages et dfaillances
231
DIRECTIVES DENTRETIEN
Les pages qui suivent noncent les services dentretien obligatoires dtermins
par les ingnieurs qui ont conu votre
vhicule.
Outre les pices pour lesquelles des intervalles dentretien ont t prvus, il existe
dautres pices qui peuvent fonctionner
correctement sans entretien priodique.
Toutefois, la dfaillance de lune de ces
pices peut nuire aux performances du
moteur ou du vhicule. Ces pices doivent donc tre vrifies si vous remarquez
ou souponnez une anomalie.
MISE EN GARDE !
REPRE MIN DE NIVEAU
DHUILE
Huile moteur
Vrification du niveau dhuile
Pour assurer la bonne lubrification du moteur, lhuile moteur doit tre maintenue au
niveau appropri. Vrifiez le niveau dhuile
232
arrts frquents;
utilisation prolonge au ralenti;
conduite dans des conditions poussireuses;
trajets courts infrieurs 16 km (10 mi);
conduite prolonge haute vitesse par
temps chaud (plus de 32 C [90 F]),
pendant plus de 50 % du temps;
traction de remorque;
234
filtres de rechange varie considrablement. Vous ne devez utiliser que des filtres
de haute qualit afin de garantir un fonctionnement optimal. Cest pourquoi nous
vous recommandons les filtres huile
Mopar.
Courroies dentranement
Vrification de ltat et de la tension
Vous devez vrifier la tension et ltat de
toutes les courroies dentranement aux
kilomtrages indiqus dans les calendriers dentretien. Une mauvaise tension
peut provoquer le glissement et la dfaillance des courroies.
Vrifiez aussi si les courroies comportent
des coupures, des fissures ou si les surfaces de contact sont lustres. Si les
dommages apparents risquent dentraner
la dfaillance dune courroie, remplacezla. Si ncessaire, faites rgler la tension
AVERTISSEMENT !
Si vous garez votre vhicule sur des
matires combustibles alors que
votre systme dchappement est
chaud, vous risquez de provoquer
un incendie. Il peut sagir dherbes
ou de feuilles entrant en contact
avec votre systme dchappement.
Ne garez pas votre vhicule et ne le
conduisez pas o votre systme
dchappement risque dtre en
contact
avec
des
matires
combustibles.
Dans les cas exceptionnels o le moteur
est vraiment en mauvais tat, une odeur
de roussi peut signifier une surchauffe
srieuse et anormale du catalyseur. Dans
un tel cas, arrtez le vhicule, coupez le
moteur et laissez-le refroidir. Faites ensuite
ment frquent du filtre. Les filtres essence sont situs dans le rservoir
dessence. Faites vrifier le systme par
votre concessionnaire.
lment de filtre air
Dans des conditions normales de conduite, le remplacement de llment de
filtre air doit tre effectu selon les
intervalles spcifis dans le Calendrier
dentretien A . En revanche, si vous
utilisez souvent votre vhicule dans des
conditions poussireuses ou rigoureuses,
vous devez inspecter rgulirement
llment et le remplacer au besoin, selon
les intervalles spcifis dans le Calendrier
B .
NOTA : Si le vhicule est quip dun
moteur suraliment, laccumulation dune
faible quantit dhuile dans le botier du
filtre air est chose normale. La quantit
237
AVERTISSEMENT !
Le filtre air peut offrir une certaine
protection en cas de retour de
flamme du moteur. Il ne doit pas tre
enlev, sauf pour effectuer un entretien ou une rparation. Veillez ce
que personne ne se tienne proximit du compartiment moteur lorsque vous dmarrez le moteur sans
llment de filtre air; de graves
blessures pourraient en rsulter.
238
AVERTISSEMENT !
Le liquide de la batterie est une
solution acide corrosive qui peut
causer des brlures et mme la ccit. vitez tout contact du liquide
de batterie avec les yeux, la peau ou
les vtements. Ne vous penchez jamais au-dessus dune batterie lorsque vous fixez les cosses. En cas
dclaboussures dacide dans les
yeux ou sur la peau, rincez immdiatement et abondamment la zone
touche leau.
MISE EN GARDE !
Lorsque vous remplacez les cbles
de la batterie, il est essentiel que le
cble positif soit raccord la borne
positive et que le cble ngatif soit
raccord la borne ngative. Les
bornes positive et ngative sont
identifies respectivement par les
signes (+) et () sur le botier de la
batterie. Les cosses des cbles doivent tre bien serres sur les bornes et ne doivent pas tre rouilles.
Appliquez de la graisse sur les bornes ainsi que sur les cosses aprs
les avoir serres.
Si vous utilisez un chargeur rapide avec la batterie dans le vhicule, dbranchez les deux cbles de
batterie avant de raccorder le chargeur la batterie. Nutilisez pas de
chargeur rapide pour fournir de
la tension au dmarrage; la batterie
pourrait sen trouver endommage.
Entretien du climatiseur
Pour assurer le bon fonctionnement du
climatiseur, faites-le vrifier au dbut de la
saison chaude par un concessionnaire
autoris. Ce service comprend gnralement le nettoyage des ailettes du condenseur et la vrification du rendement. La
tension de la courroie dentranement doit
aussi tre vrifie au mme moment.
239
AVERTISSEMENT !
Nutilisez pour votre systme de
climatisation que des liquides frigorignes et des lubrifiants pour
le compresseur approuvs par le
constructeur. Certains liquides
frigorignes non approuvs sont
inflammables et peuvent exploser, vous causant ainsi des blessures. Dautres liquides frigorignes ou lubrifiants non approuvs
peuvent causer une dfaillance
du systme qui ncessiterait des
rparations coteuses. Consultez la section 3 du livret des renseignements sur la garantie pour
obtenir de plus amples renseignements.
240
AVERTISSEMENT !
Afin dviter de vous blesser avec
des pices en mouvement et pour
favoriser une lecture prcise du niveau de liquide, vrifiez ce dernier
lorsque le vhicule se trouve sur
une surface plane et que le moteur
est larrt. Ne remplissez pas trop
le rservoir. Nutilisez que le liquide
de direction assiste recommand
par le constructeur.
Ajoutez du liquide si ncessaire pour rtablir le niveau dhuile appropri. laide
dun chiffon propre, nettoyez le liquide
renvers sur toutes les surfaces du rservoir. Rfrez-vous la section Liquides,
lubrifiants et pices dorigine recommands pour connatre les types de liquide
recommands.
241
Balais dessuie-glace
Nettoyez rgulirement les lames caoutchoutes des balais dessuie-glaces et le
pare-brise laide dune ponge ou dun
chiffon doux et dun dtergent non abrasif
ou du liquide lave-glace. Vous enlverez
ainsi les dpts de sel, de cire ou de
goudron, ce qui rduira les salets et les
tranes.
242
BRAS DESSUIE-GLACE
LANGUETTE DE DBLOCAGE
chappement
Un chappement bien entretenu reprsente la meilleure protection contre la pntration de monoxyde de carbone dans
lhabitacle.
AVERTISSEMENT !
Les gaz dchappement peuvent
causer des lsions ou entraner la
mort. Ils contiennent du monoxyde
de carbone, qui est une substance
incolore et inodore. Linhalation de
ce gaz peut vous faire perdre connaissance et mme vous empoisonner. Observez les prcautions nonces ci-dessus afin de toujours
garder un chappement aussi scuritaire que possible.
Circuit de refroidissement
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous travaillez proximit du ventilateur du radiateur,
dbranchez le fil dalimentation
du moteur du ventilateur ou tournez le commutateur dallumage
la position Arrt. Le ventilateur
est command par la temprature
du liquide de refroidissement et
peut se mettre en marche tout
moment lorsque le commutateur
dallumage est la position Marche.
244
Le liquide de refroidissement
chaud ou la vapeur provenant du
radiateur peuvent causer de graves brlures vous-mme
comme dautres personnes. Si
vous voyez ou entendez de la
vapeur sortir de sous le capot,
attendez que le radiateur se soit
refroidi avant douvrir le capot.
Nessayez jamais douvrir le bouchon du radiateur lorsque celui-ci
est chaud.
Vrification du liquide de
refroidissement
Vrifiez le liquide de refroidissement du
moteur (antigel) aux 12 mois (avant
larrive du temps froid, sil y a lieu). Si le
liquide semble sale ou semble contenir
des rsidus de rouille, le circuit doit tre
MISE EN GARDE !
Des mlanges de liquides de refroidissement autres que le liquide prcis pourraient causer des dommages au moteur et diminuer la
protection contre la corrosion. Si un
liquide de refroidissement qui nest
pas de type HOAT est introduit dans
le circuit de refroidissement en cas
durgence, il doit tre remplac ds
que possible.
Nutilisez pas uniquement de leau
ni un liquide de refroidissement (antigel) base dalcool. Nutilisez pas
dautres produits inhibiteurs de
rouille ou antirouille car ils pourraient se rvler incompatibles avec
le liquide de refroidissement et obstruer le radiateur.
245
246
Bouchon de radiateur
Le bouchon doit tre bien serr de faon
viter les pertes de liquide de refroidissement et assurer le retour de celui-ci du
vase dexpansion au radiateur.
Le bouchon doit tre vrifi et nettoy sil y
a des dpts de substances trangres
sur les surfaces de contact devant assurer ltanchit.
AVERTISSEMENT !
La mention DO NOT OPEN HOT
(ne pas ouvrir lorsque le radiateur
est chaud) apparat sur le bouchon
de radiateur par mesure de scurit.
Najoutez jamais de liquide de refroidissement lorsque le moteur
surchauffe. Ne desserrez pas ou
nenlevez pas le bouchon pour essayer de refroidir un moteur surchauff. La chaleur cause une augmentation de la pression dans le
circuit de refroidissement. Afin
dviter de vous bouillanter ou de
vous blesser, ne dvissez pas le
bouchon de radiateur tant que le
circuit est chaud ou sous pression.
limination du liquide de
refroidissement
Le liquide de refroidissement base
dthylne glycol est une substance dont
la mise au rebut est rglemente. Vrifiez
auprs des autorits locales quelles sont
les lois en matire dlimination des dchets dans votre localit. Afin dempcher
lingestion de ces substances par des
enfants ou des animaux, nentreposez pas
de liquide de refroidissement base
dthylne glycol dans des rcipients
ouverts et vitez la formation au sol de
flaques contenant de ce liquide. En cas
dingestion par un enfant, adressez-vous
immdiatement un mdecin. Nettoyez
immdiatement tout renversement de liquide.
247
vrification
mensuelle
dexpansion suffit.
du
vase
248
formule HOAT (au moins) et deau distille pour bien protger les composants daluminium de votre moteur contre la corrosion.
vase
Ne remplissez
dexpansion.
pas
trop
le
Il nest nul besoin de remplacer le thermostat en fonction des saisons. Sil est
ncessaire de remplacer le thermostat,
posez SEULEMENT le type de thermostat approuv. Dautres types de thermostats risquent de ne pas offrir le
refroidissement voulu, dentraner une
Circuit de freinage
Tous les lments du circuit de freinage
doivent faire lobjet dun contrle rgulier
afin dassurer le bon fonctionnement du
systme. La section Entretien du guide
dfinit la priodicit dentretien recommande.
249
AVERTISSEMENT !
Lusage abusif des freins peut causer leur dfaillance et tre lorigine
dun accident. Le fait de conduire en
gardant le pied sur la pdale de frein
peut causer la surchauffe des
freins, user de faon excessive les
garnitures et mme endommager le
circuit de freinage. En cas
durgence, vos freins risquent de
faire dfaut.
Tuyaux des circuits de freinage et de
direction assiste
Lors de lentretien rgulier de votre vhicule, faites vrifier la surface des tuyaux et
des canalisations en nylon pour reprer
dventuels dommages causs par la
chaleur ou des lments mcaniques.
Tout durcissement, fendillement, craque250
lure, dchirure, coupure, usure par frottement ou renflement excessif signale une
dtrioration du caoutchouc. Portez une
attention particulire aux tuyaux qui se
trouvent proximit de sources de chaleur leve, comme les collecteurs
dchappement.
AVERTISSEMENT !
Des flexibles de freins dtriors
peuvent crever et entraner une dfaillance des freins. Vous risquez
davoir un accident. Si vous dcelez
des traces de fentes, de dchirement ou de dtrioration sur des
flexibles de freins, faites remplacer
ceux-ci immdiatement.
Matre-cylindre de frein
Le niveau de liquide dans le matrecylindre doit tre vrifi lors de toute intervention sous le capot, ou immdiatement
lorsque le tmoin du circuit de freinage
sactive.
Nettoyez toujours le dessus du matrecylindre avant de dvisser le bouchon. Au
besoin, ajoutez du liquide pour ramener le
251
AVERTISSEMENT !
Une trop grande quantit de liquide
de frein dans le rservoir peut entraner un dversement de liquide
pour freins sur les pices chaudes
du moteur et provoquer un
incendie.
Nutilisez que du liquide pour freins provenant dun contenant hermtiquement
ferm afin dviter sa contamination par
des substances trangres.
Ne mettez pas le liquide de freins en
contact avec un liquide driv du ptrole;
cela aurait pour effet de dtriorer les
joints du circuit de freinage.
252
Bote-pont automatique
Sur les vhicules traction avant, la bote
de vitesses et le diffrentiel sont logs
dans un seul et mme carter.
Choix du lubrifiant
Lutilisation du bon lubrifiant est essentielle pour obtenir un fonctionnement optimal de la bote-pont. Nutilisez que lhuile
pour bote de vitesses recommande par
le constructeur; rfrez-vous au tableau
Liquides, lubrifiants et pices dorigine
recommands pour connatre le type
dhuile appropri. Vous devez toujours
maintenir lhuile de la bote de vitesses au
niveau prescrit, en utilisant lhuile recommande.
MISE EN GARDE !
Lutilisation dune huile bote de
vitesses diffrente de celle recommande par le constructeur risque
de dtriorer la qualit du passage
des vitesses ou de causer des vibrations dans le convertisseur de couple. Lutilisation dune huile autre
que celle recommande par le constructeur ncessitera galement le
remplacement plus frquent de
lhuile de la bote de vitesses et du
filtre. Rfrez-vous la section Liquides,
lubrifiants
et
pices
dorigine recommands pour connatre le type de liquide appropri.
253
254
Bote-pont manuelle
Choix du lubrifiant
Nutilisez que lhuile pour bote de vitesses
recommande par le constructeur;
rfrez-vous au tableau Liquides, lubrifiants et pices dorigine recommands
pour connatre le type dhuile appropri.
Vrification du niveau dhuile de la
bote de vitesses
Vrifiez le niveau dhuile en retirant le
bouchon de remplissage. Le niveau
dhuile doit se situer entre la base de
lorifice de remplissage et un point situ
une distance maximale de 4,7 mm (3/
16 po) sous la base de lorifice.
Au besoin, ajoutez du liquide pour rtablir
le niveau adquat.
255
MISE EN GARDE !
Prenez un soin tout particulier lorsque vous nettoyez votre vhicule au
moyen dun nettoyeur haute pression main si votre vhicule est
dcor avec des lments graphiques aux motifs de flammes ou de
similibois. La pression de ces nettoyeurs peut varier considrablement et risque dabmer la surface
des
lments
graphiques.
Napprochez pas lembout de la
lance moins de 30 cm (12 po) des
lments graphiques lorsque vous
lavez le vhicule.
Entretien des roues et des enjoliveurs
Les roues et enjoliveurs de roues, notamment ceux qui sont en aluminium ou chroms, ncessitent un nettoyage rgulier.
257
AVERTISSEMENT !
Nutilisez aucun solvant volatil pour
effectuer le nettoyage. Nombre
dentre eux sont potentiellement inflammables et peuvent galement
entraner des lsions respiratoires
si vous les utilisez dans des espaces clos.
Nettoyage des phares
Votre vhicule est quip de phares en
plastique, plus lgers et plus rsistants
aux projections de cailloux que les phares
en verre.
Le plastique tant moins rsistant aux
gratignures que le verre, le nettoyage
des glaces de diffusion doit tre effectu
diffremment.
FUSIBLES
Fusibles dans le compartiment moteur
(centrale de servitudes)
Une centrale de servitudes se trouve sous
le capot, ct du filtre air. Une tiquette
didentification des composants et circuits
est appose lintrieur de son couvercle.
RELAIS DE
BASSE VITESSE
DE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
RECHANGE
RECHANGE
RELAIS DE DMARREUR
RELAIS DE CLIMATISATION
(A/C)
RELAIS
DAVERTISSEUR
SONORE
RELAIS DE
POMPE
DALIMENTATION
Centre de servitudes
261
FUSIBLE
1
2
3
4
5
262
8
9
10
11
12
13
14
30 A/Bleu lectrovalve du
systme antiblocage de freins
(ABS)
40 A/Vert Phare de recul
lectrique (EBL)
Libre
40 A/Vert Bloc-fusibles du
tableau de bord
10
Climatisation (A/C)
A/Rouge
15 A/Bleu Feux darrt
clair
20
Pompe
A/Jaune
dalimentation/
coupure automatique (ASD)
15 A/Bleu Avertisseur sonore
clair
15
16/17
18
19
20
21
22
20
A/Jaune
Fusibles intrieurs
La bote de fusibles se trouve gauche du
tableau de bord, ct de la colonne de
direction. Pour louvrir, tirez sur le couvercle, comme indiqu. Une tiquette identifiant les composants et les circuits est
appose lintrieur de ce dernier.
FUSIBLE
1
2
3
4
Porte-fusibles de lhabitacle
Capacit/
Couleur
25 A/Naturel
15 A/Bleu
clair
20
A/Jaune
20
A/Jaune
10
A/Rouge
10
A/Rouge
lment protg
Commande des
phares
clairage extrieur
Tldverrouillage,
serrures de porte
Rglage en hauteur du sige
commande lectrique
Sacs gonflables,
circuit de marche
seulement
Lunette chauffante, contacteur
de point mort,
marche arrire
10
11
25 A/Naturel
12
13
14
15
16
17
18
264
10
A/Rouge
10
A/Rouge
20
A/Jaune
19
20
10
A/Rouge
10
A/Rouge
Phare droit
Phare gauche
MISE EN GARDE !
Ne remplacez un fusible grill que
par un fusible de dbit approprie.
Des fusibles de dbit diffrent de
celui indiqu peuvent entraner une
surcharge lectrique dangereuse.
Souponnez lexistence dun problme lectrique requrant une rparation si un fusible de capacit
approprie grille constamment.
ENTREPOSAGE DU VHICULE
Si vous comptez ne pas utiliser votre vhicule pendant une priode de plus de 21
jours, vous aurez intrt prendre des
dispositions pour prserver votre batterie.
Vous pouvez :
Dmonter le mini-fusible du centre de
servitudes portant linscription IOD
(Ignition Off-Draw ou alimentation directe de la batterie).
Autrement, dbranchez le cble ngatif
de votre batterie.
REMPLACEMENT DES
AMPOULES
AMPOULES intrieur
Ampoule n
Tmoin du systme de freins
antiblocage . . . . . . . . . . . . . . . . DEL
Tmoin de sac gonflable . . . . . . . DEL
Tmoin de circuit de freinage . . . . DEL
Lampe de console centrale
infrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . T37
Commandes de chauffageclimatisation. . . . . . . . . . . . . 6233137
Levier de vitesse . . . . . . . . . . . PC194
Tmoin de rgulateur de vitesse. . VFD *
Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . T579
Tmoin de porte ouverte . . . . . . VFD *
Tmoin de phares antibrouillards
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL
265
AMPOULES extrieur
Ampoule n
Feu de croisement . . . . . . . . . 9006XS
Feu de route . . . . . . . . . . . . . 9005XS
Feu de position, clignotant, clignotant
latral avant . . . . . . . . . . . 4157NAKX
Phare antibrouillard avant . . . . . . 9006
Feu de freinage central surlev
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . 921/W16W
Feu rouge arrire, feu darrt, clignotant
arrire . . . . . . . . . . . . . 3157P27/7W
Phare de recul . . . . . . . . 3157P27/7W
clairage de plaque
dimmatriculation . . . . . . . . . . . . . 168
REMPLACEMENT DUNE
AMPOULE
Remplacement des ampoules de
phares
MISE EN GARDE !
Ne touchez pas lampoule neuve
avec vos doigts. La contamination
de lampoule par lhuile aura pour
effet de raccourcir grandement la
dure de vie de lampoule.
1. Dposez le protecteur anticlaboussures du panneau daccs du phare, situ
entre les passages de roue avant.
2. Dbranchez le connecteur lectrique.
266
LIQUIDES ET CONTENANCES
Amricain
15 gallons
Systme mtrique
56,7 litres
268
4,7 litres
7,7 litres
6,2 litres
repre MAX.
Filtre huile
Bougies dallumage
Carburant
269
Chssis
Composant
Huile pour bote de vitesses automatique.
Huile bote de vitesses manuelle.
Matre-cylindre de frein
270
SECTION
PROGRAMMES DENTRETIEN
ENTRETIEN DU SYSTME ANTIPOLLUTION . .
CALENDRIER DENTRETIEN . . . . . . . . . . . . .
CALENDRIER B (TOUS MOTEURS) . . . .
CALENDRIER DENTRETIEN A
(MOTEURS NON SURALIMENTS) . . . . . . .
.
.
.
272
272
274
286
CALENDRIER DENTRETIEN A
(MOTEURS SURALIMENTS) . . . . . . . . . . . .
290
271
PROGRAMMES DENTRETIEN
ENTRETIEN DU SYSTME
ANTIPOLLUTION
Pour assurer le bon fonctionnement du
systme antipollution, les services
dentretien rguliers, indiqus en gras,
doivent tre effectus aux priodes ou aux
kilomtrages recommands. Ces services, ainsi que tous les autres services
dentretien gnral mentionns dans ce
guide, permettent doptimiser les performances et la fiabilit de votre vhicule. Un
entretien plus frquent peut tre cependant ncessaire si le vhicule est utilis
dans des conditions rigoureuses, notamment sur des routes poussireuses et
pour des trajets trs courts.
Il est galement ncessaire de procder
la vrification et lentretien de tout lment qui semble dfectueux.
272
CALENDRIER DENTRETIEN
traction de remorque;
PROGRAMMES DENTRETIEN
MISE EN GARDE !
Si vous neffectuez pas lentretien
prescrit, votre vhicule pourrait subir des dommages.
chaque plein dessence
Vrifiez le niveau dhuile moteur environ
cinq minutes aprs avoir teint un moteur compltement rchauff. La lecture du niveau dhuile sera plus prcise
si le vhicule se trouve sur une surface
plane. Najoutez de lhuile que lorsque
le niveau indiqu est gal ou infrieur
au repre ADD (ajout ncessaire) ou
MIN.
Vrifiez le niveau du liquide lave-glace
et ajoutez-en sil y a lieu.
273
PROGRAMMES DENTRETIEN
Vrifiez la batterie et ltat de ses cosses (nettoyez et resserrez les cosses sil
y a lieu).
Vrifiez le niveau des rservoirs de liquide de refroidissement, du matrecylindre de frein, de la bote-pont et
ajoutez du liquide si cest ncessaire.
Vrifiez le fonctionnement de tous les
feux, lampes et autres accessoires
lectriques.
Vrifiez ltanchit des joints de
caoutchouc de chaque ct du radiateur.
274
PROGRAMMES DENTRETIEN
275
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Remplacez lhuile moteur et le filtre huile, si cela
na pas t fait lchance de trois mois.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Contrlez ltat du filtre air du moteur et
remplacez-le si ncessaire.*
Contrlez ltat du filtre dair de compensation et
remplacez-le si ncessaire.
276
(3 000)
5 000
X
(6 000)
10 000
X
X
(9 000)
14 000
X
(12 000)
19 000
X
(15 000)
24 000
X
X
X
(18 000)
29 000
X
X
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Remplacez lhuile moteur et le filtre huile, si cela
na pas t fait lchance de trois mois.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le filtre air du moteur.
Remplacez les bougies dallumage.
Inspectez les embouts de biellettes de direction et
les soufflets.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la au besoin.*
Remplacez le filtre dair de compensation.
Rglez la tension de la courroie dentranement de
lalternateur.
(21 000)
34 000
X
(24 000)
38 000
X
X
X
(27 000)
43 000
X
(30 000)
48 000
X
X
(33 000)
53 000
X
(36 000)
58 000
X
X
X
X
X
X
X
X
X
277
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Remplacez lhuile moteur et le filtre huile, si cela
na pas t fait lchance de trois mois.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le liquide de frein (si le vhicule est utilis pour tracter des remorques).
Contrlez ltat du filtre air du moteur et
remplacez-le si ncessaire.*
Remplacez lhuile de la bote-pont manuelle.
Contrlez ltat du filtre dair de compensation.
Remplacez si ncessaire.
278
(39 000)
62 000
X
(42 000)
67 000
X
(45 000)
72 000
X
(48 000)
77 000
X
X
X
X
X
X
X
(51 000)
82 000
X
(54 000)
86 000
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Remplacez lhuile moteur et le filtre huile, si cela na
pas t fait lchance de trois mois.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le filtre air du moteur.
Remplacez les bougies et les cbles dallumage.
Inspectez les embouts de biellettes de direction et les
soufflets.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la si ncessaire. Non requis si elle a dj t remplace.* *
Remplacez le filtre dair de compensation.
Rglez la tension de la courroie dentranement de
lalternateur.
Remplacez lhuile de la bote-pont automatique et le
filtre.
(57 000)
91 000
X
(60 000)
96 000
X
X
X
X
X
X
(63 000)
101 000
X
(66 000)
106 000
X
X
(69 000)
(111 000)
X
(72 000)
115 000
X
X
X
X
X
X
X
279
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Rincez le circuit de refroidissement du moteur et
remplacez le liquide de refroidissement
lchance de 60 mois, si cela na pas t fait
163 000 km (102 000 mi)
280
(57 000)
91 000
(60 000)
96 000
X
(63 000)
101 000
(66 000)
106 000
(69 000)
(111 000)
(72 000)
115 000
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Remplacez lhuile moteur et le filtre huile, si cela na
pas t fait lchance de trois mois.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Vrifier ltat du filtre air du moteur et remplacez-le
si ncessaire.*
Remplacez le filtre air du moteur.
Remplacez les bougies dallumage.
Inspectez les embouts de biellettes de direction et les
soufflets.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la si ncessaire. Non requis si elle a dj t remplace.* *
Remplacez la courroie de distribution du moteur. *
Contrlez ltat du filtre dair de compensation et
remplacez-le si ncessaire.
(75 000)
120 000
X
(78 000)
125 000
X
X
(81 000)
130 000
X
(84 000)
(135 000)
X
X
X
(87 000)
130 000
X
(90 000)
144 000
X
X
X
X
X
X
X
X
X
281
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Rglez la tension de la courroie dentranement de
lalternateur.
Remplacez le filtre dair de compensation.
282
(75 000)
120 000
(78 000)
125 000
(81 000)
130 000
(84 000)
(135 000)
(87 000)
130 000
(90 000)
144 000
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Remplacez lhuile moteur et le filtre huile, si cela na pas
t fait lchance de trois mois.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le liquide de frein (si le vhicule est utilis
pour tracter des remorques).
Inspectez le filtre air de moteur et remplacez-le si ncessaire.*
Remplacez lhuile de la bote-pont manuelle.
Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement si
cela na pas t fait lchance de 60 mois.
Contrlez ltat du filtre dair de compensation et
remplacez-le si ncessaire.
(93 000)
150 000
X
(96 000)
154 000
X
X
X
X
(99 000)
159 000
X
(102 000)
164 000
X
(105 000)
168 000
X
X
X
X
X
283
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
Remplacez lhuile moteur et le filtre huile, si cela na pas t
fait lchance de trois mois.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le filtre air du moteur. *
Inspectez les embouts de biellettes de direction et les soufflets.
Remplacez le filtre dair de compensation.
Rglez la tension de la courroie dentranement de lalternateur.
Remplacez lhuile de la bote-pont automatique et le filtre.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la au besoin.*
Rincez le circuit de refroidissement du moteur et remplacez le
liquide de refroidissement lchance de 120 mois, si cela na
pas t fait 163 000 km (102 000 milles).
Remplacez les bougies et les cbles dallumage.
284
(108 000)
173 000
X
X
(111 000)
178 000
X
(114 000)
183 000
X
X
X
(117 000)
188 000
X
(120 000)
193 000
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
Cela ne sapplique que si votre vhicule est utilis pour la police, comme taxi,
comme limousine ou pour tracter une remorque.
285
PROGRAMMES DENTRETIEN
286
(6 000)
10 000
[6]
X
(12 000)
19 000
[12]
X
(18 000)
29 000
[18]
X
(24 000)
38 000
[24]
X
(30 000)
48 000
[30]
X
(36 000)
58 000
[36]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
[mois]
Changez lhuile moteur et remplacez le filtre huile du moteur.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le filtre air du moteur.
Remplacez les bougies et les cbles dallumage.
Inspectez les embouts de biellettes de direction et les
soufflets.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la, si ncessaire.*
Rincez le circuit de refroidissement du moteur et remplacez
le liquide de refroidissement lchance de 60 mois, si
cela na pas t fait 163 000 km (102 000 milles).
Remplacez le filtre dair de compensation.
Rglez la tension de la courroie dentranement de
lalternateur.
(42 000)
67 000
[42]
X
(48 000)
77 000
[48]
X
(54 000)
86 000
[54]
X
(60 000)
96 000
[60]
X
(66 000)
106 000
[66]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
287
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
[mois]
Changez lhuile moteur et remplacez le filtre huile du
moteur.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le filtre air du moteur.
Remplacez les bougies dallumage.
Inspectez les embouts de biellettes de direction et les
soufflets.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la si ncessaire.
Non requis si elle a dj t remplace.* *
Remplacez le filtre dair de compensation.
Rglez la tension de la courroie dentranement de
lalternateur.
Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement si
cela na pas t fait lchance de 60 mois.
288
(72 000)
115 000
[72]
X
(78 000)
125 000
[78]
X
(84 000)
134 000
[84]
X
(90 000)
144 000
[90]
X
(96 000)
154 000
[96]
X
(102 000)
164 000
[102]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
[mois]
Changez lhuile moteur et remplacez le filtre huile du moteur.
Permutez les pneus.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la si ncessaire. *
Remplacez le filtre air.
Remplacez la courroie de distribution du moteur. *
Rincez le circuit de refroidissement du moteur et remplacez le liquide de refroidissement lchance de 120 mois, si cela na pas t fait 163 000 km
(102 000 mi).
Remplacez les bougies et les cbles dallumage.
Remplacez le filtre dair de compensation.
* Entretien recommand par le constructeur, mais non obligatoire pour le maintien
de la garantie.
(108 000)
173 000
[108]
X
X
(114 000)
182 000
[114]
X
X
(120 000)
192 000
[120]
X
X
X
X
X
X
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
290
5 000
(8 000)
[6]
X
10 000
(16 000)
[12]
X
(15 000)
24 000
[18]
X
20 000
(32 000)
[24]
X
25 000
(40 000)
[30]
X
(30 000)
48 000
[36]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
[mois]
Changez lhuile moteur et remplacez le filtre huile du moteur.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement
60 mois, si cela na pas t fait lchance de
160 000 km (100 000 mi).
35 000
(56 000)
[42]
X
40 000
(64 000)
[48]
X
(45 000)
72 000
[54]
X
50 000
(80 000)
[60]
X
55 000
(88 000)
[66]
X
X
X
291
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
[mois]
Changez lhuile moteur et remplacez le filtre huile du
moteur.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le filtre air du moteur.
Remplacez les bougies et les cbles dallumage.
Inspectez les embouts de biellettes de direction et les
soufflets.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la si ncessaire.
Non requis si elle a dj t remplace.* *
Remplacez le filtre dair de compensation.
Rglez la tension de la courroie dentranement de
lalternateur.
292
(60 000)
96 000
[72]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
65 000
70 000
(75 000)
80 000
85 000
(104 000) (112 000) 120 000 (128 000) (136 000)
[78]
[84]
[90]
[96]
[102]
X
X
X
X
X
X
X
X
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
[mois]
Changez lhuile moteur et remplacez le filtre huile du moteur.
Permutez les pneus.
Inspectez les garnitures de freins.
Remplacez le filtre air du moteur.
Remplacez les bougies dallumage.
Rglez la tension de la courroie dentranement de lalternateur.
Inspectez les embouts de biellettes de direction et les soufflets.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la si ncessaire. Non requis
si elle a dj t remplace.* *
Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement si cela na pas t
fait lchance de 60 mois.
Remplacez le filtre dair de compensation.
Remplacez la courroie de distribution du moteur.
(90 000)
144 000
[108]
X
X
95 000
(156 000)
[114]
X
X
(100 000)
160 000
[120]
X
X
X
(105 000)
168 000
[126]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
293
PROGRAMMES DENTRETIEN
(Milles)
Kilomtres
[mois]
Changez lhuile moteur et remplacez le filtre huile du moteur.
Permutez les pneus.
Inspectez la soupape RGC et remplacez-la, si ncessaire. *
Remplacez le filtre air du moteur.
Remplacez les bougies et les cbles dallumage.
* Entretien recommand par le constructeur, mais non obligatoire pour le maintien
de la garantie.
Entretien non obligatoire si llment a
dj t remplac.
294
(110 000)
177 000
[132]
X
X
(115 000)
185 000
[138]
X
X
(120 000)
193 000
[144]
X
X
X
X
X
AVERTISSEMENT !
Vous pouvez vous blesser srieusement
en travaillant sur un vhicule automobile
ou proximit. Neffectuez que les travaux dentretien qui vous sont familiers
ou pour lesquels vous possdez les
outils ncessaires. Si vous doutez de
votre comptence quant certains travaux, faites appel un mcanicien
qualifi.
SECTION
ASSISTANCE LA CLIENTLE
POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS
AVEZ DROIT POUR VOTRE VHICULE . . . . . .
SI VOUS AVEZ BESOIN DAIDE . . . . . . . . . . .
RENSEIGNEMENTS RELATIFS LA GARANTIE
PICES MOPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
296
296
298
298
298
298
299
295
ASSISTANCE LA CLIENTLE
plus grand dsir est donc que leurs produits et services vous conviennent.
Les travaux dentretien sous garantie doivent tre confis un concessionnaire
agr Chrysler, Dodge, ou Jeep. Nous
vous conseillons fortement de vous rendre
chez le concessionnaire qui vous a vendu
le vhicule. Ces gens vous connaissent,
ils savent ce qui convient le mieux votre
vhicule et ils sefforceront de vous offrir
un service rapide et de haute qualit. Les
concessionnaires DaimlerChrysler Canada possdent les locaux, les techniciens forms en usine, les outils spcialiss et linformation la plus rcente pour
vous assurer une rparation adquate de
votre vhicule dans des dlais raisonnables.
Ce sont les raisons pour lesquelles nous
vous conseillons de toujours commencer
ASSISTANCE LA CLIENTLE
la
clientle
de
DaimlerChrysler Canada, assurez-vous
dinclure les renseignements suivants :
ASSISTANCE LA CLIENTLE
pour vous assurer le meilleur service possible. Nous sommes convaincus que vous
apprcierez ses efforts et sa volont de
rsoudre tout problme couvert par la
garantie ou toute proccupation connexe.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS
LA GARANTIE
Consultez votre livret de renseignements
sur la garantie du constructeur pour obtenir les dtails relatifs la protection et au
transfert de la garantie.
PICES MOPAR
Vous pouvez vous procurer les liquides,
lubrifiants, pices et accessoires Mopar
chez votre concessionnaire. Ces produits
vous aideront obtenir le meilleur rendement de votre vhicule.
298
BONS DE COMMANDE DE
PUBLICATION
Vous pouvez utiliser le site Web ou un des
numros de tlphone numrs cidessous pour vous procurer les manuels
numrs ci-dessous. Nous acceptons
les cartes Visa, Mastercard, American Express et Discover. Si vous prfrez nous
transmettre votre paiement par la poste,
communiquez avec nous par tlphone
pour obtenir le formulaire de commande.
NOTA : Une adresse relle est requise
pour la livraison des manuels (et non un
numro de bote postale).
Manuels de rparation.
Ces manuels de rparation dtaills
lintention des tudiants et des techniciens professionnels offrent des renseignements pour le diagnostic, le dpannage, la rsolution de problmes,
lentretien et la rparation des vhicules
DaimlerChrysler. Des connaissances
pratiques du vhicule, des systmes et
des pices y sont clairement dtailles
ASSISTANCE LA CLIENTLE
ASSISTANCE LA CLIENTLE
Rsistance la chaleur
Lindice de temprature (A, B ou C, en
ordre dcroissant) reprsente la rsistance dun pneu gnrer de la chaleur et
sa capacit dissiper la chaleur produite,
lorsque mesur en environnement contrl, en faisant tourner la roue sur un
tambour dessai intrieur spcifique. Une
exposition prolonge de hautes tempratures peut provoquer la dgnrescence des matriaux composant un pneu
et rduire sa dure de vie. Des tempratures excessives peuvent mme provoquer lclatement du pneu. En vertu de la
norme de scurit automobile 109, tous
les pneus pour voitures particulires doivent au moins afficher lindice de temprature C. Les indices A et B sont attribus
aux pneus ayant dmontr, lors de la
mesure sur tambour dessai, un rende-
SECTION
10
INDEX
301
INDEX
Appuie-tte . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Assistance la clientle . . . . . . . 296
Autoradio (systme
audio) . . . . . . . . . . . 122,128,137,143
Autostick . . . . . . . . . . . . . . 120,174
Avertissement concernant loxyde
de carbone . . . . . . . . . . . . . . . 205
Avertissement de porte
entrouverte . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Avertissement, gaz
dchappement . . . . . . . . . . . . . . 52
Banquette arrire rabattable . . . . 73,75
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Remplacement du
tldverrouillage . . . . . . . . . . . 20
Batterie sans entretien . . . . . . . . . 238
Bloc dinstruments . . . . . . . . 111,114
Bote-pont . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Automatique . . . . . . . 9,167,170,252
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Choix du lubrifiant . . . . . . . . . . 252
Manuelle . . . . . . . . . . . 10,167,176
Surmultiplie . . . . . . . . . . . . . 174
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bote-pont automatique . 9,167,170,252
Additifs spciaux . . . . . . . . . . 254
Changements de vitesses . . . . . 172
Choix du lubrifiant . . . . . . . . . . 252
Dispositif de verrouillage . . . . 14,171
Mode de restauration . . . . . . . . 172
Remplacement du liquide et du
filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Vrification du niveau de liquide . 253
Bote-pont manuelle . . . . . 167,176,255
Choix du lubrifiant . . . . . . . . . . 255
Intervalles de changement du
liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Rtrogradation . . . . . . . . . . . . 179
Vrification du niveau de liquide . 255
Bouche dair extrieur . . . . . . . . . 162
Bouchon essence . . . . . . . . . . 206
Bouchon pression du liquide de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . 246
Bouchon du radiateur (bouchon
de dpressurisation) . . . . . . . . . . 246
INDEX
Bouchons de remplissage
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . 206
Huile ( moteur) . . . . . . 227,228,234
Radiateur (pression du liquide
de refroidissement) . . . . . . . . . 246
Bougies dallumage . . . . . . . . . . 235
Boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Boussole, dclinaison magntique . . 95
Boussole, talonnage . . . . . . . . . . 96
Bouton de dverrouillage de la cl . 10
Bouton de remise zro du
totalisateur partiel . . . . . . . . . 118,120
Cache du panneau dinstruments . 260
Carburant . . . . . . . . . . . . . . 202,269
Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Ajout . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Antipollution . . . . . . . . . . . . . . 203
Bouchon de remplissage . . . 120,206
Capacit . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Capacit du rservoir dessence . 268
Durites . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Durites du circuit dalimentation . 249
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Indice doctane . . . . . . . . . . . 202
Jauge . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Spcifications . . . . . . . . . . . . . 202
Tmoin . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Trappe de carburant . . . . . . . . 120
Carrosserie, lubrification des
mcanismes . . . . . . . . . . . . . . . 241
Casier de rangement . . . . . . . . . 102
Ceintures de scurit . . . . . . . . . . 26
Ancrage suprieur rglable de
la ceinture diagonale . . . . . . . . . 33
Ceinture diagonale rglable . . . . 33
Femmes enceintes . . . . . . . . . . 35
Marche suivre pour redresser
la ceinture de scurit . . . . . . . . 34
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 260
Protection des enfants . . . . . . . . 44
Rappel sonore . . . . . . . . . . . . 116
Sige arrire . . . . . . . . . . . . . . 27
Sige avant . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tendeurs . . . . . . . . . . . . . . . . 35
INDEX
INDEX
Durites
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Emplacement du goulot de
remplissage de carburant . . . . . . 120
Emplacement du pied milieu . . . . 189
Enfants, protection . . . . . . . . . . 44,50
Entreposage du vhicule . . . . . . . 264
Entretien de batterie de lmetteur . . 20
Entretien de la peinture . . . . . . . . 255
Entretien de votre systme de
coussins de scurit . . . . . . . . . . 43
Entretien des cassettes et du
lecteur de cassette . . . . . . . . . . . 154
Entretien des phares antibrouillard . 267
Entretien des roues et des jantes . . 257
Entretien du fini intrieur . . . . . . . 258
Entretien du lecteur de CD . . . . . . 155
Entretien du systme
antipollution . . . . . . . . . . . . 229,272
Entretien en conditions
rigoureuses . . . . . . . . . . . . . . . 274
Entretien et maintenance . . . . . . . 272
Entretien extrieur . . . . . . . . . . . 255
Entretien gnral . . . . . . . . . . . . 232
305
INDEX
Espace de chargement
Porte-bagages . . . . . . . . . . . . 105
Essence . . . . . . . . . . . . . . . 202,268
Essence antipollution . . . . . . . . . 203
Essence reformule . . . . . . . . . . 204
Essence sans plomb . . . . . . . . . 202
Essuie-glace balayage
intermittent cadence variable . . . . 83
Essuie-glace arrire . . . . . . . . . . 164
Essuie-glace/lave-glace arrire . . . 164
Essuie-glaces avant . . . . . . . . 82,242
tiquette dinformations sur les
pneus et le chargement . . . . . . . . 189
Feu darrt central surlev . . . . . 267
Feux de dtresse . . . . . . . . . . . . 212
Feux de direction . . . . . . . . . . 81,115
Feux de recul . . . . . . . . . . . . . . 267
Filtre air du moteur . . . . . . . . . 237
Filtres
carburant . . . . . . . . . . . . . . 237
huile moteur . . . . . . . . 235,269
Frein de stationnement . . . . . . . . 179
306
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . 181,249
Fuites de liquides . . . . . . . . . . . . 54
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Fusibles intrieurs . . . . . . . . . . . 263
Galerie de toit . . . . . . . . . . . . . . 105
Gamme surmultiplie . . . . . . . . . 174
Gaz dchappement,
prcautions . . . . . . . . . 23,52,205,243
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Glaces, formation de bue . . . . . . 162
Guide de lautomobiliste . . . . . . 4,298
Guide de lutilisateur (Guide de
lautomobiliste) . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hayon arrire . . . . . . . . . . . . . . . 22
Huile moteur . . . . . . . . . . . 232,268
Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Capacit . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Conseils pour le choix . . . . 233,268
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Intervalles entre les vidanges . . . 233
Mise au rebut . . . . . . .
Qualit . . . . . . . . . . .
Symbole didentification
Synthtiques . . . . . . .
Vrification . . . . . . . .
Viscosit . . . . . . . . . .
Huile moteur synthtique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
235
234
234
234
232
234
234
Immobiliseur . . . . . . . . . . . . . . 11,21
Indicateur de systme
antidrapage . . . . . . . . . . . . 118,119
Indicateurs
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . 114
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . 115
Temprature de liquide de
refroidissement . . . . . . . . . . . . 115
Indicateurs dusure de la bande
de roulement . . . . . . . . . . . . . . 199
Indice doctane, essence . . . . . . . 202
Informations scuritaires, pneus . . 184
Interrupteur du systme
antipatinage . . . . . . . . . . . . . 84,183
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INDEX
Matre-cylindre . . . . . . . . . . . . . 251
Manette douverture du capot . . . . . 78
Manette multifonction . . . . . . . . . . 80
Manuel dentretien . . . . . . . . . . . 298
Manuels datelier . . . . . . . . . . . . 298
Marquages de pneu . . . . . . . . . . 184
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . 59
Mise au rebut
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . 235
Modifications/changements,
vhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Module dalimentation intgr . . . . 260
Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 227,228
Bouchon de remplissage
dhuile . . . . . . . . . . . . 227,228,234
Choix de carburant . . . . . . . . . 202
Choix de lhuile . . . . . . . . . . . . 233
Courroie de distribution . . . . . . 237
Dmarrage dappoint . . . . . . . . 219
Filtre huile . . . . . . . . . . . . . . 269
Huile . . . . . . . . . . . . . 232,268,269
Huile synthtique . . . . . . . . . . 234
INDEX
Pneus . . . . . . . . . . . . . . 54,193,299
Capacit de charge . . . . . . 189,190
Chanes pour pneus . . . . . . . . 201
Changement de pneu . . . . . . . 214
Classe de qualit . . . . . . . . . . 299
De rechange . . . . . . . . . . . . . 199
Indicateurs dusure des pneus . . 199
Mise sur cric . . . . . . . . . . . . . 214
Paralllisme . . . . . . . . . . . . . . 200
Patinage . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Permutation des roues . . . . . . . 201
Pneu de secours compact . . . . 197
Pneus de rechange . . . . . . . . . 199
Pneus-neige . . . . . . . . . . . . . 201
Pour conduite vitesse leve . . 195
Pression de gonflage . . . . . 193,194
Radiaux . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Remplacement . . . . . . . . . . . . 218
Renseignements gnraux . . . . 193
Roue de secours . . . . . . . . . . 215
Scurit . . . . . . . . . . . . . 184,193
Tailles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Pneus radiaux . . . . . . . . . . . . . . 196
INDEX
Programme B . . . . . . . . . . 274
Programme B -Tous les
moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Protection contre la corrosion . . . . 255
Protection des enfants . . . . . . . . . 44
Protection des enfants avec
ceintures de scurit automatiques . 47
Protection des occupants . . . . . . . 26
Radio, fonctionnement . . . 123,138,155
Radio satellite . . . . . . . . . . . . . . 150
Rangement . . . . . . . . . . . . . 102,264
Range-monnaie . . . . . . . . . . . . . 100
Rappel de cl de contact . . . . . . . 11
Recommandations pour le rodage
dun nouveau vhicule . . . . . . . . . 51
Refroidissement du turbo . . . . . . . 169
Rglage de la montre . . . . . . . . . 120
Rgulateur de vitesse
lectronique . . . . . . . . . . . . . 85,118
Remorquage
Dun vhicule en panne . . . . . . 223
Remplacement de cl . . . . . . . . . . 12
INDEX
INDEX
Urgence
Dmarrage dappoint . . . . . . . . 219
Remorquage . . . . . . . . . . . . . 223
Utilisation du cric . . . . . . . . . . 214
Utilisation du cric . . . . . . . . . 214,216
. . 15
. . 17
. . 78
26,98
311