Vous êtes sur la page 1sur 2

Lengua de Denis Diderot en Enciclopedia, Francia, 1950.

Despus de haber censurado la definicin de la palabra lengua dada por Furetire1, Frain du
Tremblay (Trait des langues2, cap. I), dice que lo que llama lengua es una serie o un montn de
ciertos sonidos articulados propios para unirse juntos, de los que se sirve un pueblo para significar
las cosas y para comunicarse sus pensamientos; pero que son indiferentes por s mismos para
significar una cosa o un opensamiento antes que otro>>. Pese a la larga explicacin que da luego
de las diversas partes que entran en esta definicin, antes que de la definicin misma y del
conjunto, se puede decir que ese escritor no ha tenido ms xito que Furetire a la hora de darnos
una nocin precisa y completa de lo que es una lengua. Su definicin no tiene ni brevedad, ni
claridad, ni verdad.
Peca contra la brevedad en que se afana en desarrollar con un detalle excesivo la esencia de los
sonidos articulados, que no debe ser considerada de forma tan explcita en una definicin cuyo
objetivo inmediato no pueden ser los sonidos.
Peca contra la claridad porque deja en el espritu una incertidumbre que el autor mismo ha
sentido y que ha querido disipar mediante un captulo entero de explicacin.
Peca, en fin, contra la brevedad porque presenta la idea de un vocabulario antes que la de una
lengua. Un vocabulario es verdaderamente la serie o el montn de palabras de que se sirve un
pueblo para significar las cosas y para comunicarse sus pensamientos. Pero no se precisan ms
que palabras para constituir una lengua? Y para saberla, basta con haber aprendido el
vocabulario? No hay que conocer el sentido principal y los sentidos accesorios que constituyen el
sentido propio que el uso ha unido a cada palabra, los diversos sentidos figurados, la manera en
que quiere que sean modificados, combinados y emparejados para concurrir a la expresin de los
pensamientos?
Hasta que punto somete la construccin al orden analtico, cmo, en qu ocasiones y para qu fin
los ha liberado de la servidumbre de esta construccin? Todo es uso en las lenguas; el material y la
significacin de las palabras, la analoga y la anomala de las terminaciones, la servidumbre o la
libertad de las construcciones, el purismo o el barbarismo de los conjuntos. Es una verdad sentida
por odos los que han hablado del uso; pero una verdad mal presentada cuando dijo que el uso era
el tirano de las lenguas. La idea de tirana conlleva en nosotros la de una usurpacin injusta y de
un gobierno irracional; y, sin embargo, nada ms justo que el ascendiente del uso sobre cualquier
idioma, puesto que slo l puede dar a la comunicacin de los pensamientos la universalidad
necesaria; nada ms razonable que obedecer sus decisiones, puesto que sin eso uno no sera
entendido, lo cual es totalmente contrario al destino de la palabra.

Definicin del Dictionnaire de Furetire (1701) dice: << Lengua significa tambin lenguaje, serie de palabras
y de ciertas expresiones, en que algunos pueblos han convenido para hacerse entender unos de otros.
2
Trait de langues ou lon donn des prncipes et des rgles pour jugar du mrite de lexcellence de chaque
langue et en particulier de la langue franaise, Paris, 1703.

Por lo tanto, el uso no es el tirano de las lenguas, es su legislador natural, necesario y exclusivo; las
decisiones suyas son la esencia; yo dira, entonces, que una lengua es la totalidad de los usos
propios de una nacin para expresar los pensamientos mediante la voz.
Si una lengua es hablada por una nacin compuesta de varios pueblos iguales e independientes
unos de otros, como lo eran antiguamente los griegos, y como lo son hoy los italianos y los
alemanes, con el uso general de las mismas palabras y de la misma sintaxis, cada pueblo puede
tener usos propios sobre la pronunciacin o sobre las terminaciones de las mismas palabras: estos
uso subalternos constituyen los dialectos de la lengua nacional. Si, en cambio, la nacin es una en
relacin al gobierno, no puede haber en su manera de hablar ms que un uso legtimo; cualquier
otro que se aparte de l en la pronunciacin o en la sintaxis, no forma una lengua aparte ni un
dialecto, sera un patois abandonado al populacho de las provincias.
Ahora bien, si se pretende considerar las opiniones particulares de esa nacin y los giros singulares
que ocasionan, el trmino idioma es el ms conveniente. Como se ve, la diferencia entre lengua e
idioma es ms considerable que la que hay entre lengua y lenguaje, aunque estas dos palabras
parezcan ms cercanas por su origen. As tenemos que es el material de las palabras y su conjunto
lo que determina una lengua porque no tiene relacin ms que con las ideas, con los conceptos y
con el entendimiento de los que hablan; mientras tanto, el lenguaje tiene ms relacin con el
carcter del que habla, con sus miras y con sus intereses. De este modo, la misma nacin, con la
misma lengua, puede en tiempos diferentes- tener lenguajes diferentes, si ha cambiado de
costumbres, de miras y de intereses. Por el contrario, dos naciones con diferentes lenguas pueden
tener el mismo lenguaje si tienen las mismas inclinaciones; esto es porque las costumbres
nacionales afectan a las pasiones nacionales, mismas que pueden permanecer estables o cambiar
como las otras.
Por otro lado, se habla del lenguaje de los ojos porque los ojos estn destinados por naturaleza a
seguir los movimientos que las pasiones les imprimen y, consecuentemente, a expresarlos con
tanta ms energa cuanta mayor sea la correspondencia entre el signo y la cosa significada que lo
produce.
Davis, Flora (1984), La comunicacin no verbal, Madrid: Alianza
George du Maurier escribi: <<El lenguaje es una cosa muy pobre. Se llenan los pulmones de aire,
vibra una pequea hendidura en la garganta, se hacen gestos con la boca, y eso estremece el aire;
y el aire hace vibrar, a su vez, un par de membranas en la otra cabeza; as el cerebro capta el
mensaje>>3. Y as podra ser si las palabras fueran todo. Pero son slo el comienzo, porque detrs
de ellas est el cimiento sobre el cual se construyen las relaciones humanas: la comunicacin no
verbal. Las palabras son hermosas, fascinantes e importantes, pero las hemos sobreestimado en
exceso, ya que no representan la totalidad, ni siquiera la mitad del mensaje. Ms an, las palabras
pueden muy bien ser lo que emplea el hombre cuando le falla todo lo dems.

Maurier, George du hjjhjkjkjkjk

Vous aimerez peut-être aussi