Vous êtes sur la page 1sur 32

Annotation

Serie Oeste Legendario 066.


PRELUDIO
CAPTULO I
CAPTULO II
CAPTULO III
CAPTULO IV
CAPTULO V
CAPTULO VI
CAPTULO VII
CAPTULO VIII
CAPTULO IX
CAPTULO X
ESTE ES EL FINAL

LOU CARRIGAN
CUMPLE CON TU DEBER
oOo

PRELUDIO
Los jinetes escondidos entre las peas vieron acercarse la diligencia por el llano. Iba levantando, como siempre, una gran polvareda que marcaba
su paso mucho mejor que la simple visin del vehculo y los seis caballos que tiraban de l.
Bueno, ah la tenemos dijo uno de ellos.
Parece que lleva prisa ri otro.
Los jinetes parecan estar de muy buen humor. Posiblemente consideraban la llegada de la diligencia como algo realmente divertido. Es probable
que tuviesen sus motivos para adoptar tal actitud.
Bueno, qu hacemos? gru otro de ellos. Vamos a por ella o no vamos a por ella?
Vamos a por ella contemporiz otro. Pero no hay tanta prisa. Hasta que llegue al lugar que a nosotros nos interesa, tenemos tiempo sobrado
de considerar el descenso de esta montaa como un paseito.
Paseito o no refunfu el que haba hablado antes, lo mejor ser, que empecemos ya a ponernos todos en movimiento.
De acuerdo. Los jinetes iniciaron el descenso de la rocosa montaa. Estaba todo salpicado de peas, salvias y dems matas silvestres. Al
fondo, todava por entre peascos y peascos, vean acercarse la diligencia que llevaba, es cierto, una marcha veloz, como si la proximidad de la
siguiente parada hubiese reanimado no slo a los hombres que manejaban los ltigos, sino a los propios caballos de tiro.
Como medio minuto despus, los jinetes haban llegado a terreno llano. Una vez all se colocaron a ambos lados del camino. Entonces, a la seal
de uno de ellos, todos subieron los pauelos que llevaban al cuello y de este modo quedaron ocultos sus rostros. El pauelo ocupaba desde la mitad de
la nariz hacia abajo. Y entre esto y el sombrero que ocultaba casi la totalidad de la frente, pues se lo haban encasquetado con fuerza, los rostros eran
simplemente un par de ojos y un par de cejas.
La diligencia estaba ya a menos de doscientas yardas. Y en el silencio del atardecer, hasta el grupo de jinetes distribuidos a ambos lados del
camino, lleg el alegre sonido de las campanillas.
En lo alto del pescante, el conductor manejaba el largo ltigo como si fuese una divertida broma. En realidad no golpeaba con l a los caballos,
sino que mas bien, hacindolo chascar por encima de ellos, les haca comprender la conveniencia de apretar el paso.
Muy pocos segundos despus, por fin, la diligencia estaba ya a menos de diez yardas de donde esperaban los enmascarados jinetes.
Ese fue el momento en que dos de ellos decidieron aparecer en el centro del camino. Llevaban cada, uno un revlver en la mano derecha, y, por el
modo de empuarlo, la suavidad con que lo sostenan entre sus dedos, era fcil adivinar que manejarlo no iba a representarles un grave problema.
El conductor de la diligencia saba de esto tanto como los propios asaltantes. Por eso, lo primero que hizo al ver a los dos jinetes fue meter el pie
en el freno de las ruedas traseras y tirar con todas sus fuerzas de las largusimas bridas que unan a los caballos que tiraban de la diligencia.
De este modo el vehculo, bambolendose violentamente, qued frenado casi en seco a menos de diez pies de los dos primeros jinetes. Y casi en
el acto, por detrs, aparecieron los otros, tambin empuando sus revlveres e igualmente cubiertos sus rostros por los pauelos.
Uno de los dos jinetes que estaba delante de la diligencia dijo, con voz algo chillona y evidentemente desfigurada a propsito:
Esto es un asalto, seores. Lo mas conveniente es que todos obedezcan lo que vamos a decir y nada lamentable ocurrir.
El conductor de la diligencia, desde, luego, era de la opinin del asaltante que haba hablado. Pero el guarda que viajaba en el pescante a su lado
llevando una potentsima escopeta de dos caones consider de modo muy diferente la situacin.
As que, reaccionando automticamente respecto a la orden recibida, alz la culata de su escopeta, buscando la perfecta colocacin en el sobaco
derecho.
Eso s lo consigui.
Tambin consigui colocar la mano derecha bajo los dos caones y meter el dedo ndice en la curva del guardamonte. Pero ya no consigui nada
ms. Ni siquiera tocar el gatillo.
El asaltante que pareca llevar la direccin del asunto, slo dispar una vez. El revlver tron casi por sorpresa, ciertamente, desagradable. Tan
desagradable, como el plomo del 45 que se clav en su pecho justo por delante del corazn, lo empuj violentamente hacia atrs en el asiento del
pescante y luego, a impulsos del rebote, lo lanz hacia adelante. Cay por entre los dos caballos zagueros y, finalmente, qued metido entre las cuatro
patas.
Los caballos se inquietaron, pero el jinete que todava no haba disparado se hizo cargo de las bridas de los delanteros, de modo que la diligencia
permaneci en el mismo sitio.
Mientras tanto, los asaltantes que haban aparecido por atrs haban asomado sus rostros..., y sus revlveres por las ventanillas.
Seores dijo uno de ellos: les sugiero la conveniencia de apearse por un par de minutos. Va en bien de todos, y si obedecen, les aseguro
que vamos a evitarnos mutuas molestias.
Los viajeros parecieron comprender perfectamente los deseos del educado asaltante. Sin vacilar ni un segundo se apearon del vehculo y se fueron
alineando en el borde del camino, tal como haban odo en muchas ocasiones que sola hacerse cuando la diligencia era asaltada.
Por delante, los dos asaltantes, ya tranquilizados con respecto al peligro que pudiese provenir del pescante, se las estaban entendiendo con el
conductor.
Y siempre el que llevaba la voz cantante dijo a ste:
Muy bien, amigo... Ahora pngase en pie, salte al camino y renase con sus amables y simpticos viajeros.
El conductor no esper ms palabras para obedecer. Salt del pescante y, casi corriendo, se reuni con los asustados ocupantes de la diligencia,
que permanecan con las manos en alto y mirando no poco asustados a los hombres armados que les mantenan inmviles bajo amenaza.
El que no haba disparado de los dos que haban aparecido por delante de la diligencia subi gilmente al pescante. Alz la tapa de madera sobre
la cual, utilizando el relativamente mullido asiento de cuero, haban viajado el conductor y el guarda, y sac del interior unas alforjas dobles de piel en las
cuales se poda leer perfectamente: US Mail.
Aqu estn dijo alzndolas.
Muy bien dijo el que haba matado al guarda Tralas al suelo, salta t, recgelas y largumonos de aqu.
As lo hizo el que haba encontrado tan fcilmente, el por otra parte, rutinario escondrijo de los envos oficiales. Tir las alforjas al suelo, salt junto a
ellas, las recogi y, tras colocarlas en la grupa de su caballo, volvi a montar.
Los viajeros no parecan demasiado tranquilos. Posiblemente con absoluta lgica, no acababan de creer que aquellos hombres se conformasen
con la posesin de la alforja del correo del Estado, cuando podan haber obtenido el dinero que cada uno de ellos llevaba encima.
Pero, desde luego, la cosa estaba ya decidida. Los asaltantes solamente queran las alforjas en las cuales poda leerse: US Mail.
Uno de los que haban aparecido por detrs de la diligencia qued, siempre montado, delante de los viajeros. Mientras, el otro pas a la parte
delantera y tom las bridas de los caballos. Tir de ellas y la diligencia, gobernada de este modo por l, continu su camino lentamente. Tambin los
dos que haban aparecido por delante se alejaron precediendo a la diligencia.
El ltimo de los asaltantes, el que haba quedado conteniendo a los viajeros, pareci mostrar una sonrisa en sus ojos, nica parte visible de su
rostro.
Encontrarn la diligencia un par de millas o tres ms adelante. No queremos causarles excesivas molestias. Pero me atrevo a aconsejarles que
tampoco nos las ocasionen ustedes a nosotros. Dos o tres millas de caminar es muy sano, y de todos modos, cuando encuentren la diligencia, podrn
llegar tranquilamente a Banquete. Es todo el contratiempo que van a sufrir: una hora de retraso. Buenas tardes, seores.

Los que llevaban la diligencia estaban ya bastante lejos. Y el jinete que haba estado amenazando a los viajeros consider que haba llegado el
momento de alejarse tambin. Lo hizo obligando a su caballo a recular hasta las prximas rocas. Entonces, con un hbil tirn de bridas, lo meti entre
ellas, y ya convencido de que aunque los viajeros quisieran dispararle no podran alcanzarle, lanz su caballo al galope en pos de la diligencia y de sus
compaeros de asalto.
Inmediatamente el conductor corri hacia donde haba quedado su compaero, el guarda de la diligencia. Por fortuna, los caballos no le haban
pisoteado y adems las ruedas de la diligencia haban pasado por los lados, dejando al hombre entre medio de ellas. Sin embargo, tanto los cascos de
los caballos como las ruedas del vehculo poco dao podran haber hecho a un cadver.
Eso era todo.
Una diligencia que llevaba unas alforjas en cuyas tapas se lea: US Mail haba sido asaltada. Un guarda de diligencia de la Wells and Fargo
haba sido muerto.
Eso era todo.
Poca cosa. Pero suficiente para que en muy poco tiempo cualquier marshal fuese encargado de recuperar aquellas alforjas y, por supuesto, como
adicin indiscutible, encontrar a los asesinos del guarda de la diligencia. Que eran los hombres que se haban llevado las alforjas del Gobierno, claro
est.

CAPTULO I
Wesley Grover entr en el antedespacho del gobernador con el sombrero en las manos. Estaba recin afeitado, se haba cepillado las ropas y no
se vea sobre l, como era habitual, el antiesttico revlver.
Heineman, el secretario del gobernador del Estado de Texas, alz la cabeza, sonri y dijo:
Adelante, Grover. Le estaba esperando.
Wesley Grover meda seis pies de estatura, era ancho de hombros, fino de cintura y, a pesar de las pocas canas que haba en sus sienes,
evidenciaba todava una considerable fortaleza fsica. Su edad poda calcularse alrededor de los cuarenta aos, pero en sus oscuros ojos haba una
decisin que en modo alguno poda tener edad, dada su latente energa.
Qu tal, Heineman? salud.
Muy bien sonri Heineman. Supongo que recibi el recado.
Naturalmente asinti Grover. Por eso estoy aqu. De qu se trata?
Asaltaron una diligencia.
Oh! Eso es todo?
Pues s. Eso es todo Grover. Le parece poca cosa?
Ni poca ni mucha, Heineman.
Grover seal hacia la puerta que daba al despacho del gobernador.
Puedo pasar ya o tengo que esperar?
No se trata de que tenga que esperar, Grover. Es que el gobernador no est.
No est? Wesley frunci el ceo. Entonces, por qu me ha hecho venir? Si l no est, poda haberme ahorrado el viaje.
No, no dijo Heineman. Yo he quedado encargado de atenderle... si a usted no le parece mal, por supuesto.
Wesley Grover movi negativamente la cabeza.
No me parece mal, desde luego. Bien, Heineman, diga lo que sea y buscaremos la manera de arreglar el asunto en cuestin.
Heineman pareci aceptar con agrado las palabras de Wesley Grover. Seal uno de los dos sillones que tena ante su mesa e invit:
No quiere sentarse, Wes?
Gracias.
Wesley se sent. Acept tambin el cigarro que le ofreca Karl Heineman, lo encendi y, a travs del humo mir con cierta expresin de
socarronera al secretario del gobernador.
Es un buen tabaco coment. Supongo que el precio de este cigarro no ser la vulgaridad de encontrar a los... vulgares asaltantes de una
diligencia. Me estoy equivocando en algo, Heineman?
Karl Heineman sonri.
S y no, Grover. Como siempre, usted sabe por anticipado que cuando se le llama la cosa tiene importancia.
Digamos sonri tambin Grover que la cosa tiene cierta relativa importancia.
Bueno..., eso de relativo..., siempre es relativo... No le parece?
Los dos hombres rieron.
Wesley continu fumando. Heineman lo miraba en silencio, sin que al parecer tuviese intenciones de continuar conversando. Lo cierto era que le
gustaba Wesley Grover. Era un hombre sereno, tranquilo, de apariencia viril, incluso agradable a los dems hombres, y, sobre todo, tena un trato
personal suave y amable que lo converta en una persona cuya presencia era incluso deseada.
Le gustara buscar a los asaltantes de esa diligencia, Grover?
Por qu no? Al fin y al cabo sa es una de las misiones que suelen encomendarse a un marshal delegado por el gobernador. Claro est se
apresur a aadir: siempre y cuando lo robado en esa diligencia tenga algo que ver con el Estado o el Gobierno.
En este caso, lo tiene acept Heineman. Se han llevado un par de alforjas que contenan unos cuantos Bonos del Gobierno y unos... siete mil
dlares en efectivo.
No parece gran cosa, verdad? coment Grover.
No. En efecto, no es gran cosa. Pero nosotros consideramos que tanto los Bonos del Gobierno como esos siete mil dlares deben ser
recuperados. Y, como es natural, Wesley, no vamos a solicitar esa recuperacin a cualquier sheriff o alguacil... o persona que defienda la Ley de un
modo... digamos diferente al que suelen hacerlo los marshals.
Ya entiendo, ya entiendo. Dnde fue asaltada la diligencia?
Cerca de un pueblecito llamado Banquete, en el condado de Nueces. En esa diligencia traan hacia Houston esos Bonos del Gobierno y los siete
mil dlares.
Bueno. Qu hacan en esa diligencia los Bonos del Gobierno y el dinero? inquiri interesado Wesley Grover.
Bueno, es bastante sencillo de explicar, Wesley. Resulta que hace unos das supimos que haba un individuo en Mxico que deca poseer unos
Bonos del Gobierno de los Estados Unidos. Ese individuo viva en Laredo, en la parte mexicana, por supuesto. Lo cierto es que se ofreci a
vendrnoslos. Es decir, que el Gobierno poda recuperar tales Bonos; entonces nosotros enviamos all a un delegado encargado de comprar esos
Bonos.
Hubo alguna, dificultad?
Ninguna. Al contrario todo fueron facilidades. El hombre que nos haba comunicado que posea esos Bonos del Gobierno se ofreci a
vendrnoslos. Claro est, siendo Bonos del Gobierno americano nosotros podamos haber recurrido a otros procedimientos para recuperarlos que el
de pagarlos. Pero nos pareci conveniente, puesto que se trata de un sbdito mexicano, comprar, pagar y aqu se acababa la cuestin.
Muy bien. Qu ms?
Pues, nada. Nuestro delegado compr esos Bonos y, puesto que se le encomend una misin complementaria de menor importancia cerca de
la frontera mexicana, decidi enviarnos a Houston los Bonos junto con el sobrante del dinero que se le haba proporcionado para tal compra. El
sobrante de este dinero son siete mil dlares. De manera que las alforjas que han sido robadas cerca del pueblecito llamado Banquete, en el condado
de Nueces, contenan esos siete mil dlares y los Bonos del Gobierno recuperados por nuestro delegado.
Total?
Karl Heineman frunci el ceo.
Total qu, Wesley?
Pregunto que cul es el total si sumamos el importe de los Bonos del Gobierno y el del dinero en metlico que haba en las alforjas.
Setenta y cinco mil dlares.
Wesley Grover lanz un suave silbidito, que evidenciaba su admiracin.
Setenta y cinco mil dlares! Vaya, no se puede decir que est mal la cosa, eh, Heineman?
No, no est mal admiti con un refunfuo, el secretario del gobernador. Por eso, Wesley, el gobernador le mand llamar. Pero cuando tuvo
que marcharse, me encarg a m del asunto... Y me encarg tambin, sobre todo, que le pidiese a usted disculpas por no estar l presente.
Bueno... Eso no tiene ninguna importancia, Heineman. Usted y yo hemos sido siempre buenos amigos. Dgame cundo tengo que salir,

prepreme una vez ms mi placa y mi nombramiento y eso es todo.


Bueno... Eso no es todo, Wesley.
No.? Hay algo ms que pueda resultar interesante?
En primer lugar, como es natural, nosotros no hemos pagado a un mexicano todos esos dlares por unos Bonos del Gobierno norteamericano,
para que unos vulgares asaltantes de diligencia se los queden. Por lo tanto, hay que recuperarlos. Adems, mataron al guarda de la diligencia.
Eso es ms grave.
Bastante ms grave. La muerte de un hombre que, por el simple hecho de viajar en un vehculo que contiene documentos o valores
gubernamentales est relacionado con el gobierno no puede quedar sin castigo.
Exactamente.
Pues bien, Wesley, se trata de eso. Tiene usted que encontrar esas alforjas que contienen los Bonos y el dinero restante. Y, claro est, encontrar
y apresar, o matar al hombre u hombres qu asesinaron al guarda de la diligencia.
Muy bien. Pero, Heineman, a menos que yo est envejeciendo demasiado rpidamente, creo que usted tiene algo ms que decirme.
As es.
Muy bien. Dgalo de Una vez.
Nosotros... Me refiero al seor Gobernador y yo, naturalmente, sabemos que usted, Wes, no necesita ayuda de ninguna clase.
Y bien? frunci el ceo Grover.
El caso es que en Banquete est viviendo un hombre que en otros tiempo fue no poco efectivo como marshal. Un hombre ms o menos como
usted, Grover. Un hombre que supo llevar siempre a buen trmino todas cuantas misiones se le encomendaron, que supo pelear con el revlver y con la
inteligencia. Un hombre honrado y recto, un hombre...
Wesley Grover dej de mirar a Karl Heineman con el ceo fruncido para sonrer ampliamente.
No diga ms, Heineman. Se est usted refiriendo acaso a Irving Kechtman?
El secretario del gobernador asinti, tambin sonriendo.
En efecto. Quiz le conoce usted, Wesley?
Oh, vamos, Heineman, no pregunte tonteras!
Es cierto sonri Heineman. S perfectamente que usted conoce hace mucho tiempo a Irving Kechtman.
As es. Est ahora l viviendo en Banquete?
Heineman asinti con la cabeza.
S.
Y me est usted quiz sugiriendo, Heineman, que vaya a ver a Kechtman?
Bueno... Ya le digo que le considero a usted perfectamente capacitado para valerse por s mismo, Grover, pero... Vaya, tratndose de Kechtman,
quiz a usted le gustara... En fin, ocurre que por las circunstancias del asalto a la diligencia hemos llegado a la conclusin de que los hombres que la
asaltaron viven por all. Parecan conocer perfectamente el terreno. No me refiero nicamente al lugar del asalto, que, como es natural, cualquier
asaltante estudia con anticipacin, sino a los alrededores, a la proximidad de Banquete. En fin, nosotros creemos que los hombres que mataron al
guarda y se llevaron los Bonos y el dinero restante de la compra de stos pueden muy bien ser habitantes de Banquete.
Y entonces casi ri Wesley Grover usted me sugiere que yo vaya a pedir... digamos la opinin de Irving Kechtman. No es as, Heineman?
En definitiva, Wesley, as es.
Y teme que eso me moleste?
Pues, en parte, s lo tema, Grover. Usted es un hombre... un poco orgulloso.
Orgulloso! ri Wesley Grover; luego qued un poco pensativo. Es cierto, soy un poco orgulloso. Pero no hasta el punto de desdear la
opinin de Irving Kechtman, uno de los mejores marshals que han habido jams. Pero hay otra cosa todava ms importante, Heineman.
S?
Si.
Y bien. Cul es, Grover?
Wesley Grover se puso en pie. Mir deleitosamente el aromtico cigarro que estaba fumando y dijo:
Que jams, por nada del mundo, perdera la oportunidad de saludar al mejor amigo que he tenido jams. Y ese amigo, Heineman, se llama, ni
ms ni menos, que Irving Kechtman. Prepreme la placa y el nombramiento. Mientras tanto, yo ir a limpiar mi revlver, recoger algunas cosas y ensillar
mi caballo. Estar aqu dentro de... Pongamos un par de horas, Heineman, para no atosigarlo. Hasta entonces.
Y Wesley Grover, al parecer realmente, profundamente satisfecho, sali del antedespacho del gobernador de Texas.

CAPTULO II
A los cuarenta y cinco aos, Irving Kechtman, con su griscea cabellera y sus anchsimos hombros, produca una gran sensacin de vigor y virilidad,
que quedaba definitivamente apoyada por la firme lnea de su mandbula y la directa mirada de sus ojos gris-claro.
Aquel da, Irving Kechtman apareci en Banquete por la parte norte de la calle Mayor, montado en su calesn. Este iba tirado por un solo caballo,
negro y lustroso, tan cuidado como todo cuanto concerna a Irving Kechtman. Eso lo saban todos los habitantes de Banquete, y ya se, haban
acostumbrado. Saban que, en cualquier momento y situacin, Irving Kechtman era el hombre que conservaba su apostura, su seguridad en s mismo,
incluso, en ciertas ocasiones, un orgullo considerable.
Junto a Irving Kechtman, sentada tambin en el ligero asiento del calesn, iba Gladys Foster. Gladys Foster deba tener unos treinta aos. Era rubia,
esbelta, de grandes ojos oscuros y, a pesar de esos mencionados treinta aos, todava se vea en sus ojos un clarsimo y clido destello de juventud.
Kechtman condujo el calesn por el centro de la calle, como siempre, recibiendo y devolviendo saludos de todas cuantas personas se cruzaban con.
l y Gladys. La muchacha se limitaba a sonrer levemente de cuando en cuando.
Y as, los dos juntos llegaron, por fin, ante el lugar elegido de antemano: el mejor y ms surtido bazar de Banquete.
Irving Kechtman desmont, se volvi hacia el asiento y ayud a Gladys Foster a apearse. La dej en la acera de tablas y sonri.
Bien. Ya estamos aqu, Gladys. Espero que solucionemos definitivamente esas... pequeas compras que, al parecer, es lo nico que est
retrasando... lo que tanto esperamos ambos.
Gladys Foster sonri.
Desde luego, Irving. Espero que hoy acabar con todos mis preparativos Es decir, con las ltimas compras para finalizar ya mis preparativos.
Kechtman asinti con la cabeza, sonriendo.
Eso est bien dijo. Te parece que entre contigo, o quiz prefieres hacer las compras t sola, para luego sorprenderme?
Gladys Foster casi se sonroj.
Creo..., creo que lo que voy a comprar no precisa de tu compaa ni de tu consejo, Irving.
De acuerdo casi ri Kechtman. Entra ah y yo te esperar pacientemente...
De pronto, Irving Kechtman qued silencioso. Su boca haba quedado a medio abrir y Gladys vio en ella perfectamente el claro gesto de
estupefaccin.
Qu pasa, Irving?
Por el amor del cielo susurr Irving Kechtman. Supongo que no es cierto lo que estn viendo mis ojos.
Gladys mir hacia donde estaba mirando Kechtman. Y todo lo que vio fue un jinete que, como poco antes ellos, estaba entrando en Banquete por la
punta norte de la calle Mayor. Estaba ya muy cerca de ellos, y su atencin estaba dirigida alternativamente a los lados de la calle. Pareca buscar algo. Y
dado su aspecto polvoriento, claro indicio de un largo viaje, era fcil comprender que el forastero buscaba un hotel.
Te refieres al jinete, Irving?
Me estoy refiriendo exactamente a ese jinete, Gladys. No te muevas de aqu.
Kechtman dej a Gladys junto al calesn y camin rpidamente por la acera de tablas hasta que lleg a la altura del jinete, que llevaba su caballo al
paso, lentamente.
Y, de pronto, Kechtman alz los brazos y aull:
Wes! Wes Grover!
El jinete detuvo al instante su cabalgadura y su cabeza se volvi velozmente hacia el punto donde haba sonado su nombre. En seguida, una
amplsima sonrisa de alegra apareci en su curtido rostro de lneas secas y duras.
Sin decir nada desmont, con sorprendente agilidad, teniendo en cuenta no slo el evidente cansancio entrevisto anteriormente, sino su edad, muy
aproximada a la del propio Irving Kechtman.
Este haba saltado el atamulas ante el cual se haba detenido, y sus espuelas tintinearon cuando cay sobre el polvo. El otro, el llamado Wes
Grover, se acerc hasta l y se detuvo cuando ambos hombres estaban frente a frente y separados por un solo paso.
Todava no dijo nada. Se limit a tender su mano derecha e Irving Kechtman la estrech fuertemente, calurosamente, mientras su brazo izquierdo
se posaba sobre el hombro del forastero, el cual haba hecho exactamente lo mismo.
Irving Kechtman musit Grover. Esto s que es tener una regia llegada a Banquete.
Por todos los demonios! desliz alegremente Kechtman. Puedo estar completamente seguro de que eres t, Wes?
Puedes estar completamente seguro. A menos que tu vista haya perdido mucho, Irving.
Mi vista sigue siendo excelente volvi a rer Kechtman. Dime, qu es lo que te trae por aqu?
Wes Grover encogi los hombros.
Es un poco largo de contar. Cmo van tus cosas. Irving?
Maravillosamente. Ven, quiero presentarte a una persona que est contribuyendo no poco a eso.
Tomo de un brazo a Wes Grover y medio lo arrastr hacia el porche en el cual estaba esperando Gladys Foster.
Wes present; ella es Gladys, mi futura esposa. Gladys, ste es Wes Grover.
Gladys sonri. Wes se haba quitado el sombrero y haba efectuado una ligera y muy correcta inclinacin de cabeza. Miraba con inters a la mujer,
y su sonrisa se amplio cuando ella dijo:
Encantada de conocerle, Wes. Le aseguro que estaba verdaderamente intrigada por saber cmo era usted. Irving acostumbra a mencionarlo
muy a menudo.
Eso es que se acuerda de los buenos tiempos que pasamos juntos apunt Grover.
Seguramente admiti Gladys. Acaso Irving le ha avisado ya para que asistiese a la boda?
Pues... No. Al menos no he recibido hasta ahora ninguna noticia al respecto Wes mir a Kechtman. Qu pasa? No pensabas avisarme?
Bueno sonri Kechtman. Lo cierto es que no quera que conocieses con demasiada anticipacin a Gladys. No me gustara quedarme sin
novia a mi edad y a estas alturas, Wes.
No creo ser tan terrible.
Bueno... Ms o menos. Wes, casi no puedo creer que te est viendo. Cuntos aos han pasado? Siete? Ocho? La verdad es que no lo
recuerdo exactamente.
Wes Grover asinti con la cabeza.
Yo s lo recuerdo, Irving. Hace diez aos que no nos vemos. Ya sabes...: Voy siempre rodando de un lado a otro. Y aunque parezca mentira, en
todo este tiempo no he tenido la oportunidad de acercarme a Banquete.
Bueno, bueno, no te disculpes. Sabes que no tienes que disculparte. De todos modos, y puesto que soy un hombre estpidamente feliz, te
perdono. No te parece maravillosa, Wes?
Kechtman haba sealado a Gladys con la barbilla al hacer la pregunta. Y Wes Grover volvi a asentir con la cabeza.
Pues s sonri. Ciertamente, tu futura esposa es maravillosa.
Tiene doce aos menos que yo notific Irving Kechtman. O sea, treinta y tres aos. Eso es una gran fortuna para m, Wes, porque a esta
edad Gladys parece temer que vaya a quedarse soltera, y entonces, cuando la ped en matrimonio, se apresur a aceptarme. Cualquier cosa antes que

quedarse soltera. No es as, Gladys?


Gladys Foster no contest. Miraba alternativamente de un hombre a otro, sonriendo. Los dos le gustaban. Eran de esa clase de hombres ceudos y
generalmente silenciosos que, cuando realmente ponen en juego su amistad o su cario, ste sobrepasa otra cosa.
Por su parte, Wes Grover comprendi perfectamente, al ver cmo Gladys Foster miraba a Kechtman, que la mujer no se iba a casar con ste
porque temiese quedarse soltera. Ni mucho menos. Por el contrario, pareca ms bien que Gladys Foster considerase algo realmente increble y
maravilloso para ella el poder convertirse en breve en la esposa de Irving Kechtman.
Pero Gladys dijo:
En efecto. Me senta tan vieja y tan solterona que cuando Irving me pidi que me casase con l no lo pens ni un segundo. Es cierto que es un
hombre viejo y acabado, pero... Qu le vamos a hacer!
Los tres se echaron a rer. Porque, si algo era evidente all, era que Irving Kechtman poda ser cualquier cosa menos viejo o acabado.
Y estaba todava riendo cuando aparecieron los jinetes por el Sur del pueblo.
Eran cuatro y llegaban a todo galope, lanzando fortsimos aullidos y subiendo a caballo por las aceras y los porches, llenndolo todo de polvo y
derribando cualquier cosa que se pusiese ante ellos.
Se reunan otra vez en el centro de la calzada, llenndolo todo nuevamente de remolinos de polvo, y otra vez volvan hacia las aceras.
Wes Grover frunci el ceo. Mir a Irving Kechtman dispuesto a hacer un comentario sobre aquellos cuatro jinetes, y entonces vio la dura mueca de
Kechtman y la ligera palidez que haba decolorado sus facciones.
Ocurre algo, Irving? susurr Grover.
Nada de particular. Creo... Creo que es lo mismo de siempre. No es cierto, Gladys?
Gladys no contest. Inclin la cabeza y permaneci en silencio, sin mirar a ningn lado:
Los jinetes, mientras tanto, seguan lanzando sus caballos hacia las aceras y los porches y alzando grandes remolinos de polvo en la calzada.
Wes Grover coment:
A esos muchachos habra que darles una pequea leccin. No te parece, Irving?
La merecen.
Fue una respuesta seca, que sorprendi un poco a Wesley Grover. Pero decidi no tomarla en consideracin ni sentirse intrigado.
Ms all, uno de los jinetes haba sacado su revlver, finalmente, y estaba disparando contra los adornos superiores de la fachada de un saloon.
Me gustara suspir Wes Grover tener el suficiente humor para ir a darle su merecido a ese nio tonto.
Kechtman lo mir de reojo.
No lo recuerdas?
No recuerdo... a quin, Irving? A quin te ests refiriendo?
A ese muchacho. A ese que te gustara darle su merecido.
Pues... No. No lo recuerdo. Debera recordarlo, quiz?
Es Aldo.
Grover se mordi los labios. Mir hacia el muchacho, que ya haba agotado la carga de su revlver y pareca dispuesto a calmarse un poco, y de
nuevo al viejo y querido amigo Irving Kechtman. Entonces comprendi el duro gesto de ste, sus secas palabras, y tambin la leve palidez que antes
haba notado en su rostro.
Tu hijo? susurr.
S.
Bien... Cierto es que no lo recordaba. De todos modos, Irving, sea o no sea ese muchacho el pequeo Aldo, merecera una buena leccin.
Lo s.
Bien... Creo que debemos tener un poco de tolerancia... quiz.
Irving Kechtman no contest. En aquel momento, los cuatro jinetes, aparentemente calmados, pasaban por delante del grupo formado por Gladys
Foster y los dos viejos y buenos amigos.
Los cuatro jinetes eran muy jvenes y parecan tomrselo todo como una pura diversin, y, sin duda, el ms joven de ellos era el que haba estado
disparando su revlver. Los tres algo ms mayores dirigieron una breve mirada no exenta de cierta irona a Irving Kechtman. Pero su hijo, Aldo
Kechtman, salud alegremente al pasar cerca de all.
Hola, pap. Todo va bien? Me alegro. Hasta la vista.
Y se quit el sombrero para hacer una burlona reverencia desde su caballo, con los ojos fijos en Gladys Foster.
Luego, continuando con aquella divertida broma y su juerga, los cuatro jinetes cabalgaron una corta distancia, hasta detenerse por fin ante el mejor
y ms grande saloon de Banquete.
Grover fue quien mir ahora de reojo a Kechtman. Pero cuando iba a decir algo vio aparecer al quinto jinete. Este llegaba mucho ms
reposadamente, al trote corto. Era un indio. Y Grover entenda de indios lo bastante para saber que aqul era un apache. Un apache ya viejo y arrugado,
vestido con pantalones oscuros, una camisa roja y una cinta amarilla en la cabeza que sujetaba sus negros y lacios cabellos. La mirada del indio se
desvi hacia Irving Kechtman cuando pas por all y hubo en la expresin del apache lo que pareca una sonrisa y un saludo amistoso. Luego continu
hacia adelante, detuvo su caballo donde lo haban dejado los cuatro muchachos alborotadores, desmont y entr en el saloon.
Quin es se? pregunt Grover.
Luna Llena.
Quin?
Luna Llena. Un apache que hace tiempo est con nosotros. Con mi hijo y conmigo, se entiende. Adora al muchacho, lo sigue a todas partes...
Creo que a veces se le puede confundir con un perro hambriento, dada su fidelidad hacia mi hijo.
Bueno... La fidelidad no es una cualidad precisamente mala, Irving.
Ya lo s. Supongo que acabas de llegar hoy mismo a Banquete, Wes.
Desde luego. No te parece evidente?
Lo parece. Pero t eres capaz de haber llegado hace dos das y venir ahora de hacer determinadas visitas o gestiones... No es as?
As es sonri Grover. Pero lo cierto es que acabo de llegar a Banquete... Qu hotel me recomiendas?
Irving Kechtman sonri de nuevo, por fin.
Slo hay uno, pero no te preocupes. Mi casa es tuya, Nada de hoteles, Wes.
No te molestes, Irving. Pero prefiero el hotel.
Ya veo Irving Kechtman entorn los ojos. No has venido como particular. No es cierto, Wes?
No. No he venido como particular.
Ya... De qu se trata?
Wesley Grover encogi los hombros.
Nada extraordinario ni importante.
Oh! De veras? De modo que ahora encargan a Wesley Grover asuntos que no son ni extraordinarios ni importantes. Vamos, vamos, Wes...
Es cierto sonri Grover.
Has perdido categora? ri Kechtman.
Es posible.

De veras no quieres alojarte en mi rancho, Wes?


No es que no quiera. T ya me comprendes, Irving.
Es cierto Irving Kechtman apoy una mano en un hombro de Gladys, suavemente. Creo que sera bueno que entrases a hacer tus compras,
Gladys. Si te parece, mientras tanto, yo llevar a Wes al hotel.
Como t digas, Irving.
Eso est bien sonri Kechtman, Lo que yo diga es lo que debe hacerse.
De nuevo rieron los tres.
Gladys mir a Wesley Grover y musit:
Me alegra haberle conocido, seor Grover. Espero que, tal como desea Irving, asistir usted a nuestra boda.
No me perdera ese espectculo por nada del mundo sonri Wes.
Entonces nos veremos pronto.
Desde luego.
Gladys Foster los obsequi con una ltima sonrisa, dio la vuelta y entr en el bazar.
Entonces, Irving Kechtman pas un brazo por los hombros de Grover y dijo:
Muy bien. Vamos all. Conseguir que te den la mejor habitacin.

***

El dueo del bazar, Joe Tolger, era un hombre muy amable. Muy amable y muy gordo, muy calvo y con unos grandes bigotes negros que colgaban
hacia su descomunal papada. Haba ayudado a Gladys a colocar los paquetes en los asientos traseros del calesn, y hecho esto, sugiri:
Si le parece, seorita Foster, ir a avisar al seor Kechtman al hotel de que usted ya est lista.
Es muy amable, seor Tolger, gracias. Pero dgale que yo tengo prisa y si...
Una voz interrumpi entonces a Gladys.
Ser mejor que no se meta donde no le llaman, Tolger. Por lo tanto, de vuelta a su asqueroso y enorme trasero y regrese a su pocilga.
Joe Tolger se volvi y palideci. Ante l estaban los mismos cuatro muchachos que antes haban estado alborotando en la calle. Los conoca muy
bien. Lo bastante bien para saber qu era lo que ms le convena hacer.
Y puesto que Aldo Kechtman, a fin de cuentas, era hijo de Irving Kechtman, la cuestin la arreglaran ellos solos.
De modo que Tolger se apresur a desaparecer en el interior de su tienda.
Gladys se haba vuelto tambin hacia los muchachos, pero toda su atencin estaba centrada en Aldo. Pareca talmente, dada su expresin, que los
otros tres ni siquiera existan.
Aldo se quit el sombrero y se acerc lentamente a Gladys. Cuando estuvo ante ella hizo una gran inclinacin, moviendo el sombrero como si fuese
un chambergo.
A los pies de usted..., mam.
Gladys palideci y se mordi los labios.
No seas... estpido, Aldo musit.
El muchacho, que se haba quedado versallescamente inclinado, se enderez y mir burlonamente a la mujer.
Estpido? Ests llamando estpido a tu futuro y querido hijito..., mam?
Los tres acompaantes de Aldo Kechtman soltaron una risotada. Iban tan desgreados y sucios como el propio Aldo, y aunque pocos aos
mayores que ste, tenan en sus rostros cierta expresin de salvaje juventud.
Se llamaban Wilbur Barley, Uriah Campbell y Ricky Wilson. Eran tres muchachos fuertes, de aspecto decidido y cada uno de ellos iba armado con
un revlver, con evidente satisfaccin por poder lucirlo y pasearlo de un lado a otro.
Gladys Foster decidi continuar prescindiendo de ellos.
Es mejor que regreses a tus diversiones antes de que venga tu padre, Aldo susurr.
Oh! Ya s... Hay que tenerle un gran miedo a mi padre. No es eso..., mam?
De nuevo volvieron a rer los amigotes del muchacho. Pero de nuevo Gladys Foster los ignor. Los ignoraba con una actitud tan altiva que comenz
a causarles irritacin.
Por supuesto, Aldo, tu padre es formidable. No opinas as?
Oh, s! Desde luego que mi padre es formidable. Todos opinamos que mi padre es formidable. No es cierto, muchachos?
Barley, Wilson y Campbell asintieron enrgicamente. Quiz con excesiva energa.
Est bien ya, Aldo suplic Gladys. Ahora te ruego que no des lugar a que tu padre se enfade contigo.
Eres muy amable..., mam ri el muchacho. Pero creo que ya pas de la edad en que pap puede enfadarse conmigo.
Por favor, Aldo.
Oh..., pero si no va a pasar nada! Solamente quiero ayudarte a cargar los paquetes que contienen lindas cositas para tu boda..., mam:
Ya estn cargados.
Bueno. En ese caso te ayudar a ti a subir al calesn.
Aldo Kechtman adelant hacia Gladys Foster y la tom de un brazo. Los amigos del muchacho comenzaron a rer de nuevo. La situacin les
pareca verdaderamente divertida.

***

Wesley Grover se mir al espejo y movi la cabeza afirmativamente, como satisfecho del pequeo pero aliviador cambio que haba experimentado.
Se haba lavado y afeitado, sustituido la camisa sucia por una limpia y sus cabellos estaban frescos y recin peinados. Se volvi hacia Irving Kechtman,
que lo miraba cmodamente sentado en un silln y dijo:
Y eso es todo, Irving.
No te quejes coment Kechtman. Cre que sera algo menos importante. Por la manera en que hablaste antes en la calle cuando estbamos
con Gladys, me pareci que se trataba de un asunto de poca importancia.
Bueno, no pretenders que este asunto tenga demasiada dijo Wesley Grover. Al fin y al cabo es simplemente solucionar un pequeo atraco
a la propiedad del Gobierno.
Siempre fuiste un tipo divertido sonri Kechtman. Me encanta tu sentido del humor. Unos hombres asaltan una diligencia, matan al guarda,
se llevan setenta y cinco mil dlares en Bonos del Gobierno y cierta parte en metlico y dices que la cosa no es excesivamente importante.

Wesley Grover encogi los hombros, gesto que pereca muy habitual en l.
T y yo hemos hecho cosas ms importantes, Irving.
As es asinti Kechtman. Pero los tiempos cambian. Parece que la gente se va convenciendo de que la civilizacin puede resultar
agradable. Y aparte, se procura mucho no molestar al Gobierno hasta el extremo de que deba intervenir un marshal. Se puede decir, Wes, que hicimos
una labor... discretamente importante.
Hicimos una buena labor sonri Wes. Pero todava tenemos mucho trabajo por delante. Bien, ya te he contado a qu he venido. Ahora se
trata de que, puesto que t llevas mucho tiempo en Banquete, me orientes en ciertos aspectos de la cuestin.
Por supuesto. Cuenta conmigo absolutamente para todo, Wes.
Ya saba eso sonri Grover. Es estupendo llegar a un sitio y encontrarse con un amigo que le ofrece la casa, la ayuda...: y el revlver. O no
me ofreces tu revlver, Irving?
Tambin, tambin ri Kechtman. Aunque hace tiempo que no me complico la vida tirando de culata quiz sera... divertido comprobar si
todava s hacerlo.
Sonrieron los dos. Estaban a gusto uno al lado del otro. Haca muchos aos que se conocan y en ms de una ocasin haban tenido que cabalgar
juntos y resolver problemas y situaciones ms complicadas y peligrosas que el que actualmente tena movilizado a Wesley Grover.
Este se haba acercado a la ventana anudndose al cuello la negra y delgada corbata, sobre la camisa blanca.
Como al descuido mir por la ventana, y qued silencioso e inmvil contemplando con contenido inters algo que estaba sucediendo en la calle.
No se alter.
Simplemente se volvi hacia Kechtman, continuando con el arreglo de su corbata, y dijo:
Sera mejor que te fueses ya, Irving.
Kechtman movi una mano en el aire.
No hay prisa., Gladys tardar todava bastante en acabar sus compras.
Ya ha terminado...
Irving Kechtman frunci el ceo, Era cierto que conoca a su amigo Wesley Grover. Por eso, sin decir palabra, se levant, fue hacia la ventana y
mir exactamente hacia l mismo lugar en el que poco antes saba haba estado fija la mirada de Wes.
Se volvi con absoluta serenidad y dijo:
Es cierto, ya ha terminado. Hasta la vista, Wes. Espero verte pronto por mi rancho si no vuelvo yo por aqu antes.
De acuerdo, Irving.
Kechtman fue hacia la puerta, la abri y se volvi.
Y no olvides qu tienes que contar conmigo absolutamente para todo.
No lo olvidar.
Irving Kechtman asinti con la cabeza, sali de la habitacin y cerr la puerta.

CAPTULO III
Aldo Kechtman estaba con ambos brazos alrededor de la cintura de Gladys Foster insistiendo en ayudarla a subir al calesn..., o en abrazarla,
cuando oy la voz de su padre.
Aldo.
El muchacho solt inmediatamente a Gladys y se volvi como una centella hacia su padre.
Qu hay, pap? sonri. Llegas a tiempo de ver cmo tu hijo es amable y carioso con su futura mam. Precisamente estaba dicindole a
Gladys que la iba a ayudar a subir al calesn.
No te molestes. Yo la ayudar.
Como quieras.
Kechtman subi al porche, dio la mano a Gladys Foster y la ayud a sentarse al pescante. Subi l, quedando a su lado, y tom las riendas.
Entonces mir a su hijo ya los tres amigos de ste. Todos sin excepcin sintieron una sensacin realmente helada y desagradable cuando la gris
mirada de Irving Kechtman fue pasando por ellos.
La prxima vez, Aldo, t y tus amigos lo vais a lamentar. Espero que me hayas comprendido.
S, pap sonri el muchacho. Mis amigos y yo no somos duros de odo.
Eso parece. Pero opino que sois muy duros de entendederas, Aldo. Supongo que no debo esperarte para comer?
Pues... Es posible que vaya... y es posible que no vaya, pap.
Ya entiendo. De acuerdo, haz lo que gustes. Pero, sobre todo, no olvidis lo que, acabo de deciros.
Irving Kechtman movi las riendas y el caballo que tiraba del calesn se puso en movimiento. Poco despus sala del pueblo. Slo entonces Irving
Kechtman mir a Gladys y susurr:
Lo siento, Gladys.
No te preocupes dijo la mujer. Yo comprendo a tu hijo, Irving.
Lo comprendes? Qu es lo que hay que comprender de ese muchacho?
Bueno... No s...
Naturalmente que no lo sabes. No tiene ni motivos ni derecho... Sobre todo derecho a intervenir en lo que yo decida sobre mi vida futura. Porque,
supongo que es lo bastante inteligente para comprender que un hombre de mi edad todava puede tomar decisiones que aclaren y alegren un poco su
futuro.
Aldo es muy joven, Irving.
Bueno... Acaso soy yo un anciano que est con un pie en la fosa?
No he querido decir eso.
Ya lo s gru Kechtman. S perfectamente lo que quieres decir. Pero a m no me importa en absoluto que mi hijo pueda comprender a un
hombre de cuarenta y cinco aos. Si no le gusta lo que pienso hacer, slo tiene una solucin. Marcharse.
No hables as, por favor.
Est bien musit Kechtman. Vamos a dar por terminado este asunto... siempre y cuando no se repita lo de hoy.

CAPTULO IV
Wesley Grover entr en el saloon. Ech un vistazo a su alrededor, localiz lo que le interesaba y entonces se dirigi hacia el mostrador. Pidi un
whisky, esper a que se lo sirviesen, palade un par de tragos y entonces, dejando el vaso sobre el mostrador, se acerc a la mesa en la cual haba
localizado lo que le interesaba.
En esa mesa, jugando aburridamente al pquer, estaban Aldo Kechtman, Uriah Campbell, Ricky Wilson y Wilbur Barley. Un poco ms all, cerca
de la espalda de Aldo Kechtman, estaba el apache llamado Luna Llena, cuya mirada se dirigi inmediatamente hacia Wesley Grover cuando ste se
detuvo a un lado de Aldo.
Qu tal, Aldo? salud el marshal.
Aldo Kechtman volvi la cabeza, mir hoscamente al hombre que le haba saludado y luego su mirada lo recorri de arriba abajo.
Muy bien notific. Quin demonios es usted?
No creo que me recuerdes. Pero quiz s recuerdes mi nombre.
Bueno. Veamos qu nombre es se.
Wesley Grover.
Los ojos de Aldo Kechtman se abrieron mucho. Pero no expresaban solamente asombro, sino burla.
Oh! Ya s, ya s!. El gran amigo de mi padre, eh?
Y tuyo, Aldo.
Ahora s hubo realmente una expresin de autntico asombro en los ojos del muchacho.
Amigo mo?
Si no te opones sonri Grover. Por lo menos ramos amigos hace unos cuantos aos.
Bueno... Es posible que fusemos amigos hace unes cuantos aos, seor Grover. Pero creo que... hace demasiados aos de eso.
El tiempo no tiene importancia para una buena amistad continu sonriendo Grover. Por lo menos no lo ha tenido para tu padre y para m.
Mi padre tiene un modo muy especial de ver las cosas y considerar sus amistades y..., y dems afectos, seor Grover. Por lo que a m respecta,
le dir que actualmente soy yo quien selecciona mis amistades. Mi padre no tiene absolutamente nada que ver en ello.
Wesley Grover asinti con la cabeza. Su mirada recorri el grupo de muchachos que rodeaban la mesa. Por fin, regres, quiz un poco ms dura,
a los ojos de Aldo Kechtman, que continuaba mirndole, con cierta irritacin ahora.
Ya veo... De modo que eres ya tan hombre que seleccionas t slito tus amistades.
As es, seor Grover. Tengo ya veinte aos. Creo que sta es una buena edad para que un hombre sepa buscar sus amigos.
En efecto asinti Grover. Es una estupenda edad para que un hombre sepa buscar y seleccionar sus amigos. Slo que... Bueno, Aldo, te
dir que tu padre supo buscarlos y seleccionarlos mucho mejores que los que t tienes.
Uriah Campbell se puso en pie de un salto, derribando la silla.
Oiga, usted...! gru.
Haba adelantado una mano y sus dedos crispados parecieron a punto de agarrar a Wesley Grover por las solapas de la cazadora. Pero con una
rapidez de reaccin que sorprendi a todos, el hombre con modales pacficos hundi su puo derecho en el estmago de Campbell. El izquierdo se
clav inmediatamente con terrible dureza en el costado. Y antes de que todava nadie hubiese podido intervenir directamente en el asunto, un derechazo
en plena barbilla derrib a Uriah Campbell de espaldas, resbalando por el piso, chocando con algunas sillas y otra mesa, que derrib.
Fue un procedimiento quiz demasiado expeditivo por parte de Wesley Grover, pero, realmente, si algo haba que interesase probar desde el
primer momento, era que l no haba ido all a jugar.
Tampoco pareca que Aldo Kechtman tuviese ganas de juego.
Haba sacado su revlver rpidamente, mientras Wesley golpeaba a su amigo Uriah Campbell. Y cuando el marshal quiso volverse hacia Aldo, el
revlver de ste se apoy en la espalda del marshal.
Qu tal si le meto una bala en el pescuezo, seor Grover? gru el muchacho.
Wesley no se alter.
Eso me parecera muy mal, Aldo. Y tambin lo sentira por ti. Te ibas a meter en un lo bastante gordo. Por si no recuerdas cul era la actividad a
que tu padre y yo nos dedicbamos, voy a recordrtela: soy un marshal.
Vaya. Esto s que es divertido. Pero si no lo entiendo mal, seor Grover, los marshals no tienen un nombramiento..., continuo, permanente, sino
que son nombrados en determinadas circunstancias y slo para determinadas misiones.
Muy bien sonri Wesley. Veo que sabes perfectamente lo que es un marshal. Y voy a decirte algo: esas determinadas circunstancias estn
concurriendo ahora. De manera que si me permites volverme hacia ti y desabrocharme la cazadora, podr mostrarte mi placa prendida en la camisa.
No se moleste tanto por m ri Aldo.
Wesley Grover se volvi, sin hacer caso a la mayor presin que Aldo efectu con su revlver en la espalda, como queriendo impedirle que lo
hiciera.
Se qued mirando al hijo de su amigo y orden:
Guarda el revlver.
Oblgueme ri Aldo. Vamos, oblgueme... No es usted un valerossimo y eficacsimo marshal Mi padre siempre me ha dicho que Wesley
Grover era un hombre realmente duro y peligroso... Vamos, demustremelo...!
No seas tonto, muchacho recomend Grover. No hagamos de esto ninguna cuestin personal. Simplemente he venido a saludarte y a ver
qu clase de amigos y distracciones te habas procurado. Pero no pienso llegar ms all. Ese es todo mi inters por ti, Aldo. Saludarte, comprobar si
tenas algn recuerdo de m, de Wesley Grover, el gran amigo de tu padre que te conoci de nio... Eso es todo, Aldo. Ahora, guarda el revlver y todo
habr terminado bien. Si mi compaa o mi amistad no te interesa, no te preocupes. Tampoco a m la tuya, por mucho que quiera a tu padre... y por
mucho que l me quiera a m. Los dos sabemos muy bien prescindir de ti, Aldo.
Aldo Kechtman lade la cabeza y entorn los ojos.
Qu quiere decir? susurr.
Quiero decir, simplemente, que por lo que he visto desde la ventana de mi hotel, hay algo que pronto va a ocurrir en la vida de tu padre que no es
de tu agrado. A tal respecto, y sin nimo de darte consejos, te dir que tu padre a ti no te necesita para nada. En cambio, t a l...
Tampoco lo necesito para nada! casi grit Aldo.
Es posible sonri suavemente Grover. Es posible, ciertamente... Pero, en cambio, es completamente seguro que Irving Kechtman no
necesita para nada un hijo como t. Eso es todo.
Me parece que usted habla demasiado, seor Grover.
No me lo tengas en cuenta. Es solamente por la amistad que me une con tu padre. Si en lugar de ser el hijo de Irving Kechtman, fueses cualquier
otro, ya te habra dado tu merecido cuando entraste en el pueblo asustando a la gente con tu caballo y tu revlver.
Bueno... Ahora tiene usted una ocasin de demostrar de lo que es capaz, seor Grover. Tengo un revlver en la mano. Veamos cmo solucionar
esto.
Lo voy a solucionar de la manera mejor para ambos, Aldo. O sea, marchndome. Adis.

Wesley Grover se dispuso a dar la vuelta. La inici. Pero ni siquiera haba descrito la cuarta parte, cuando Aldo Kechtman le agarr por un brazo y
le oblig a volverse violentamente.
Tan violentamente, que en realidad Wesley Grover encontr muy simplificada su accin. Con el mismo impulso de la vuelta, apart hacia un lado la
mano armada de Aldo y su puo derecho se hundi en el estmago del muchacho con tal fuerza que ste se dobl sobre s mismo, y hubiese cado de
no sostenerlo el mismo puo de Wesley Grover.
Pero ste lo apart inmediatamente, dejando que el muchacho cayese al suelo, encogido, sin respiracin, mientras su mano izquierda se haba
apoderado del revlver con el que le haba estado amenazando Aldo.
Todo de un solo golpe y con tal rapidez que Uriah Campbell, ya recuperado y reunido con sus amigos Wilbur Barley y Ricky Wilson, ni siquiera
tuvieron tiempo de reaccionar, pues el revlver del propio Aldo les estaba apuntando.
Muchachos dijo secamente Grover, me parece que ustedes son de esos tipos que se complican la vida porque lo deben considerar
distrado. Les aseguro que no lo es. Y como no quiero demostrarles que adems de pegar s disparar, estnse quietos ahora. Correcto?
Nadie respondi. Pero tampoco nadie se movi. Wesley se inclin sobre Aldo. Lo agarr con una sola mano, la derecha, por la camisa y la
cazadora, lo alz y lo sent rudamente en la silla que haba estado ocupando.
Y ahora gru escchame bien, Aldo...
No pudo seguir hablando.
Le haba vuelto la espalda al apache y, cuando pretenda darle unas indicaciones a Aldo, not en su espalda el duro contacto que le prevena del
peligro.
Y oy la voz del arrugado indio apache:
T sueltas a Aldo. Si no sueltas, yo clavo cuchillo en tu espalda.
Wesley Grover conoca a los apaches. No precisamente a aqul, llamado Luna Llena, sino a los apaches en general. Saba qu si el que tena a su
espalda le haba dicho que iba a clavarle el cuchillo si no soltaba a Aldo, lo hara.
Por eso apart su mano de las ropas del muchacho y se incorpor, siempre sintiendo en su espalda la punta del cuchillo.
El golpeado Uriah Campbell quiso aprovechar aquella ocasin para tomarse un desquite sobre Grover. Posiblemente en su cabeza no haba
entrado todava la idea de que no se trataba de una ria de saloon, sino de fastidiar positivamente a un marshal.
Quiz su inteligencia no llegaba a comprender esto.
Lo cierto es que, cuando intentaba abalanzarse contra Grover por un lado, la voz del apache Luna Llena le contuvo:
T quieto. Marshal amigo padre Aldo. T quieto, Campbell, o yo corto tu cuello.
Uriah Campbell verti entonces toda su ira hacia el apache. Eso era mucho ms cmodo y menos susceptible de traerle complicaciones.
Escucha, indio asqueroso...
Se haba acercado al apache, dispuesto a golpearlo, convencido de que podra dominarlo a pesar de que Luna Llena tena el cuchillo en la mano.
Pero esta vez la intervencin fue a cargo de Aldo Kechtman, ya recuperado, que apart a Campbell de un empujn que lo tir de nuevo sobre su silla.
Qudate quieto ah, Uriah. Ya hemos complicado bastante las cosas. No tengo ganas de jaleos ni de continuar teniendo delante de m a este
nombre se volvi hacia Grover y dijo: ya est bien, seor Grover. Mrchese y no me moleste ms. Guarda ese cuchillo, Luna.
Al instante, Wesley dej de notar en su espalda la dura punta del acero. Vio a Luna Llena aparecer por un lado suyo y sentarse de nuevo en la silla,
dispuesto a continuar su vigilancia protectora sobre Aldo Kechtman.
Be acuerdo, Aldo. Hasta la vista.
Lo dudo gru Aldo. No tengo ningn inters en volver a verlo. Y supongo que usted tampoco debe tener inters por verme a m se volvi
hacia el mostrador y le hizo seas al camarero; Eh, t! Dos botellas ms. Yo pago. Y trae una de aguardiente para Luna Llena. Se la ha ganado.
Wesley Grover movi pesarosamente la cabeza.
Qu es lo que te pasa, muchacho? Hay algo con lo que no ests conforme?
Estoy conforme con todo lo mir torvamente Aldo Kechtman. Incluso con llegar a tener madre a los veinte aos.
Ya entiendo... No te gusta la seorita Foster?
Me gusta ri estpidamente el muchacho. Pero no como madre.
Los otros, Barley, Campbell y Wilson, rieron la gracia. Pero Wesley Grover no ri, porque, ciertamente, las palabras de Aldo no tenan ninguna
gracia.
Creo que tu propio padre te dar la leccin que mereces, Aldo.
Oh, s! Naturalmente que me la dar. No sabe? Tambin me gusta mi padre. No es un gran hombre? Todo lo soluciona, siempre sale con
bien de todos los los o de cualquier apuro... Seguro. Mi padre me dar una leccin... cuando l lo considere necesario. No es eso?
Wesley Grover volvi a mover pesarosamente la cabeza. Fue hacia el mostrador, acab su whisky, pag y sali del saloon.
Bueno. No sera una mala idea, puesto que ya estaba aseado y vestido y su caballo estaba siendo bien atendido en las cuadras, que se dedicase
a, comer algo. Luego dormira un par de horas para recuperarse del cansancio del viaje y, finalmente, tras una visita en solitario al lugar donde, segn
Irving Kechtman, se haba producido el asalto a la diligencia, muy cerca de Banquete, ira finalmente a visitar a su amigo al rancho.

CAPTULO V
Haban salido ya las primeras estrellas cuando Wesley Grover cabalgaba hacia el rancho de su viejo amigo y compaero de algunas misiones,
Irving Kechtman.
Y estaba a menos de doscientas yardas del galpn de entrada, pensando en el asunto del asalto a la diligencia y que, efectivamente, los asaltantes
parecan haber actuado como quien conoce bien el terreno, cuando vio salir a los hombres del rancho de Kechtman.
Poco despus se cruzaba con ellos.
Eran dos tipos delgados, de rostros secos y mirada agria, que no le concedieron el menor inters cuando se cruzaron con l. A Wesley Grover le
bast aquel simple cruce, aquella simple mirada, para catalogar inmediatamente a los dos hombres. Era muy poco probable que l se confundiese al
definir a una persona como pistolero profesional. Los revlveres bajos, sus expresiones secas, la mirada dura, el rictus notablemente despiadado de la
boca... Wesley Grover haba visto en su vida demasiados hombres como aqullos para no catalogarlos inmediatamente.
Pero decidi no concederles ninguna importancia, ni siquiera teniendo en cuenta que acababa de verlos salir del rancho de Irving Kechtman.
Cabalg la poca distancia que le quedaba hasta el galpn y entr.
Ante l haba la tpica gran explanada casi circular y a la izquierda se vea la casa del rancho. A la derecha, y enfrente de la casa, como a unas
ciento cincuenta yardas, el gran establo y granero que tena anexas las corralizas de mareaje y doma. Todo eso con las ltimas luces del da.
Tambin, justo cuando estaba pasando por debajo de un gigantesco roble, de modo que, adems de la creciente oscuridad del ocaso, la sombra
del rbol lo de jaba poco menos que invisible. Wesley Grover vio salir al porche de la casa a Irving Kechtman. Estuvo a punto de llamarlo; pero algo
atrajo la atencin del marshal. Detuvo su caballo. Y, sin desmontar, completamente inmvil, contempl a su amigo.
Irving Kechtman llevaba algo en la mano izquierda Lo que fuese no pesaba demasiado, pero su tamao era bastante considerable. Irving Kechtman
haba mirado primero atentamente hacia el barracn de los vaqueros. Luego, a su derecha y a su izquierda. Y finalmente, en lugar de descender del
porche por los escalones que conducan a la explanada, se dirigi hacia el extremo izquierdo de sta y salt la baranda.
Realmente intrigado, Wesley Grover opt por no hacer notar su presencia. Tena el ceo, fruncido y sus pensamientos le estaban llevando a
conclusiones molestas.
Desmont, dej el caballo trabado en una rama baja del roble y se quit las espuelas.
Entonces, procurando no ser visto, se dirigi hacia el lado opuesto de la casa al que haba visto a Irving Kechtman saltar la baranda.
Rode la casa por detrs y casi en seguida vio a Kechtman caminando rpidamente hacia un grupo de lamos que se vean ya como sombras, a
unas cien o ciento veinte yardas.
Lo que definitivamente decidi a Wesley Grover a no hacer notar su presencia a su amigo fue que ste, cada pocos pasos, volva la cabeza con la
clara actitud de quien teme ser seguido o no le interesa ser visto.
Le fue siguiendo, siempre procurando que Kechtman no le divisase, y cuando ste se detuvo, por fin, entre los pequeos lamos, Wesley Grover se
escondi detrs de unas matas y desde all asisti a las actividades de Irving Kechtman.
Este haba dejado el objeto que llevaba en el brazo en el suelo y con una pequea azada estaba cavando enrgicamente un hoyo. Apenas dos
minutos despus debi considerar que era ya lo bastante grande para sus propsitos, puesto que dej de cavar y se enderezo. Sac un pauelo, se
sec el sudor y entonces cogi lo que haba llevado hasta all, lo tir dentro del hoyo recin practicado y lo tap con la tierra, que apison fuertemente.
Luego movi la tierra de alrededor de manera que sta, reseca, ocultase la que haba movido con la azada y que, por tanto, hubiese dejado una
mancha ms o menos circular y de aspecto ms fresco.
Finalmente, Irving Kechtman recogi la azada, mir una vez ms a su alrededor y tom el camino de regreso al rancho, a la casa.
Wesley Grover lo vio pasar muy cerca de l, pero ya su inters haba despertado por completo. Se dijo que l no tena derecho a hacer lo que
estaba pensando, pero, realmente, la actuacin de Irving le tena profundamente intrigado... y tambin casi asustado.
Porque incluso resistindose con todas sus fuerzas, Wesley Grover no poda ocultarse a s mismo que le haba parecido que lo que Irving Kechtman
haba enterrado era algo que ambos conocan muy bien.
Esper all escondido hasta que pocos minutos despus la noche cerr completamente. Y, desde luego, asegurndose de que Kechtman no
apareca de nuevo por all.
Se incorpor y camin rpidamente hacia el lugar donde haba sido practicado el hoyo. Lleg all y, como el propio Kechtman, mir a su alrededor,
por si alguien le estaba viendo.
No era as.
Y entonces, Wesley Grover, con las manos solamente, desenterr lo que Irving Kechtman haba enterrado. Sus dedos se clavaban con fuerza en la
tierra, bastante floja a pesar de lo que la haba apisonado el ex marshal.
As fue cmo Wesley Grover tuvo en sus manos una pareja de alforjas de cuero en cuyas solapas todava pudo ver las letras y la palabra US Mail.
Completamente plido, de pronto, a pesar de que haba estado temiendo por intuicin algo desagradable, Wesley Grover qued unos segundos
sin saber qu hacer, mirando la pareja de alforjas como quien, de pronto, ha encontrado algo horrible.
Se seren muy pronto y abri las alforjas.
En ellas encontr unos fajos gruesos de Bonos del Gobierno. No necesitaba ninguna luz, aparte de la de las estrellas y el ligerisimo resplandor que
llegaba de la casa, para saber que aquello eran Bonos del Gobierno. Los conoca muy bien. Y tampoco necesitaba luz para saber que los otros papeles
tambin, enfajados eran billetes de Banco.
Tras nuevos segundos de duda, Wes se dijo que, antes de tomar cualquier determinacin, deba asegurarse completamente de lo que estaba
viendo y tocando. Se incorpor y, llevando las alforjas en la mano, se acerc todo lo posible a la casa del rancho. Sala luz por una de las ventanas
laterales. Muy poca. Pero no necesitaba ms para saber reconocer ya indiscutiblemente lo que haba en las alforjas. S.
Efectivamente.
Eran Bonos del Gobierno y una cantidad en efectivo. Cont la cantidad. Segn los datos que le haba proporcionado Karl Heineman, el secretario
del gobernador, la cantidad tena que ser de siete mil dlares.
Y no.
No.
No haban all siete mil dlares, sino cuatro mil. Solamente cuatro mil dlares, por lo dems, dada la dificultad que haba entraado a cualquier
persona manejar Bonos del Gobierno recin robados, era de suponer que la totalidad de stos estaban contenidos en las alforjas.
Wesley Grover suspir profundamente. De nuevo fue hacia el grupito de lamos y enterr, en el mismo sitio donde las haba encontrado, las
alforjas. Coloc de nuevo la tierra encima y, tal como hiciera antes Irving Kechtman, la apison fuertemente y la recubri con una ligera capa de tierra ya
reseca de la superficie.
Hecho esto, el marshal se alej de all por el camino utilizado para llegar, esto es, rodeando la casa por detrs, ocultndose y dirigindose hacia el
gran roble bajo cuya sombra haba dejado su caballo.
Lleg junto a ste sin contratiempo, sin ser visto por nadie. Se puso las espuelas, se limpi la tierra que haba quedado adherida en sus manos y
mont.
Entonces cabalg hacia la casa saliendo de bajo la sombra del roble.
Detuvo su caballo ante el porche, desmont, dejando suelto luego al animal, y subi a aqul.

Cuando llam a la puerta tena ya pensado qu era lo que tena que hacer respecto a su triste, estremecedor... y desconcertante descubrimiento.
No dira nada. Irving Kechtman abri casi inmediatamente la puerta. En el primer instante, Wes vio el gesto preocupado de su amigo; pero, en
seguida, Irving sonri.
Qu tal, Wes?
Aqu me tienes sonri tambin el marshal. Como ves, me he apresurado a visitarte.
Me parece estupendo. Tengo un buen whisky en mi despacho. Vamos a por l?
Vamos a por l sonri Grover.
Entraron los dos en el despacho de Kechtman. Era una habitacin amplia, con ventana al porche frontal. Haba la correspondiente mesa, un silln
tras ella y otros dos delante. A un lado haba un aparador y una percha. En sta se vea colgado el cinto con el revlver de Irving Kechtman y el
sombrero. En el otro lado haba una pequea librera.
Wesley Grover dej de mirar a su alrededor y atendi la sea que le haca Kechtman, aceptando sentarse en uno de los sillones de delante de la
mesa.
Kechtman fue hacia el aparador, lo abri, sac una botella de whisky y dos vasos y fue hacia su silln. Se sent, sirvi whisky para Grover y para s
y alz su vaso.
Por este grato encuentro, Wes.
Por este grato encuentro repiti.
Bebieron y en seguida, tras dejar su vaso sobre la mesa, Kechtman ofreci a Grover un hermoso cigarro qu el marshal acept de buena gana.
Bueno, Wes. Qu has descubierto hasta ahora del asunto?
Nada especial. Tal como t me indicaste, mientras yo te iba dando cuenta de lo poco que saba sobre el asunto, parece ser que los hombres que
asaltaron la diligencia y mataron al guarda conocen bien estos lugares. Eso es todo lo que he podido averiguar. Bien poca cosa, como t
comprenders. Sin embargo, espero empezar esta misma noche ciertas averiguaciones que quiz me ayuden.
Eso est bien. Puedo ayudarte en algo?
Bueno... En primer lugar, Irving, creo que debes saber que, poco despus de marcharnos t y Gladys de Banquete, tuve una pequea... discusin
con tu hijo.
Con mi hijo?
As es, Irving. Fui al saloon a saludar al muchacho, pero me dispens una acogida poco... amistosa. Tuve que golpear a uno de sus amigos, el
apache me amenaz con clavarme el cuchillo...
Ya te dije que la fidelidad de Luna Llena para con mi hijo Aldo es algo casi increble, Wes.
Bueno, eso no tiene importancia. Lo que s me molest y me importa es lo ocurrido con tu hijo.
Kechtman palideci.
Qu es lo que ocurri?
Nada. Tuve que darle un par de golpes. Eso es todo. Pero me ha parecido que deba venir a darte una explicacin, ya que, posiblemente, las
personas que te hayan podido hablar de esto quiz lo hayan hecho a su manera.
Nadie me ha hablado de esto, Wes.
S. Eso me ha parecido ahora cuando te has alterado al empezar a hablar yo. No te preocupes sonri el marshal. Ya te digo que no ha sido
nada importante. Es un muchacho algo raro tu hijo, Irving.
Ya lo s.
Bueno, puesto que nada ha ocurrido y no parece que yayas a tomar represalias contra m de nuevo sonri el marshal por haber golpeado a
tu hijo, quiz podamos hablar de otras cosas.
De lo del asalto a la diligencia, Wes?
Por qu no? Es un tema que, como comprenders, me interesa profundamente. Pero antes, Irving, dime una cosa. Cunto dinero le das a tu
hijo?
Irving Kechtman mir hoscamente al marshal.
No creo que esto sea cuenta tuya, Wes.
Claro... Bueno, ya s eso. Pero he pensado que quiz le das demasiado.
Es posible.
No es bueno que un muchacho ante suelto y gastando tanto dinero, Irving.
Deja eso de mi cuenta.
Est bien. Supongo que desde esta maana en la calle Mayor de Banquete, no lo has visto.
No. No lo he visto.
Irving... Creo que ests siendo demasiado blando con ese muchacho. Deberas obligarle a trabajar, a tener una responsabilidad, unas
preocupaciones... Por otra parte, te aseguro que los muchachos que van con l todava me parecen menos... agradables que tu hijo.
Ya lo s. De los cuatro, todava resulta que Aldo es el mejor ri acremente Kechtman. Los otros se llaman Uriah Campbell, Ricky Wilson y
Wilbur Barley trabajan cuando quieren y como quieren. Lo importante para ellos es divertirse. Y mi hijo, segn entiendo, lo pasa estupendamente a su
lado.
As parece. Pero si t no le dieses tanto dinero al muchacho...
Repito otra vez, Wes, que esto no es cuenta tuya. Supongo que no vas a criticarme que las cosas me vayan bien.
Por supuesto que no, Irving. Tan slo que me ha parecido que el comportamiento del muchacho es... bastante molesto. Qu tiene tu hijo contra
Gladys?
Nada. Cosas de muchachos. Supongo que se resiste a comprender que una mujer que tan slo le lleva doce aos se vaya a convertir en su
madrastra. De todos modos, esa es una cuestin a solucionar entre mi hijo y yo. Y no pienso ni siquiera concederle la beligerancia de la conversacin o
discusin sobre el asunto. De modo que, Wes, podemos hablar, si te parece, del asunto de la diligencia. Realmente no has descubierto todava nada
que pueda ayudarte?
Nada. Al menos de una manera consciente. En realidad, Irving, he venido a pedirte que maana, si te parece bien, me acompaes al lugar donde
fue asaltada. Desde all partiremos en busca de pistas o de los posibles caminos que pudieron seguir los asaltantes. Me interesara, ante todo, saber si
pudieron seguir probablemente dirigindose a Banquete o hacia otro lugar. Porque como comprenders, si existe la posibilidad de que en lugar de
dirigirse hacia Banquete se dirigieran hacia otro lugar, yo no tendr nada que hacer en Banquete.
Comprendo eso, Wes. De acuerdo, ir maana contigo a ese sitio.
Y otra cosa, Irving. Quisiera saber si conoces a alguien que ltimamente, en el pueblo, est gastando ms dinero del acostumbrado... O alguien
que haya salido de un apuro econmico de modo inesperado... O si han llegado algunos indeseables manejando mucho dinero... En fin, t ya sabes.
Pues no... De momento no s nada de esto, Wes. Pero, te aseguro que me informar y te tendr al corriente.
Gracias, Irving. Y nada ms. Voy a marcharme, porque la verdad es que estoy cansado del viaje. He dormido un par de horas esta tarde, pero no,
ha sido gran cosa. Ya somos algo viejos para cabalgar millas y millas con muy poco descanso, Irving.
As es suspir Kechtman. Pero todava estamos vivos.
Eso es ri Grover. Todava estamos vivos, que es lo importante.
Se puso en pie y Kechtman lo imit rpidamente.

De verdad no vas a quedarte ms rato, Wes?


De verdad. Tengo sueo, estoy cansado.
Al menos, qudate a cenar conmigo.
No, no... Si ceno ahora, no voy a poder cabalgar.
Era una broma. Los dos lo saban. Los dos podan cabalgar perfectamente todava millas y millas con el estmago lleno o vaco, cansados o
descansados. Saban ambos que su reciedumbre se mantena ntegra. A pesar de todo, eran dos hombres duros y recios.
Muy bien. Pues, si te parece, te espero maana, temprano para ir hacia donde fue asaltada la diligencia.
De acuerdo, Irving. Hasta maana.
Y no permitir que tu prxima visita sea tan breve, Wes.
Para la prxima vez no lo ser. Prometido.
Salieron los dos del despacho y poco despus aparecan en el porche. Se estrecharon la mano y Wes Grover mont en su caballo. Salud todava
una vez ms con la mano y se alej de la casa.
Segundos despus sala del rancho de Irving Kechtman.
Pero todava no pensaba ir a descansar. Cuando haba hecho el camino a la inversa, esto es, cabalgando hacia el rancho de Kechtman, haba
pasado por delante del galpn de otro rancho en cuyo gran carteln colgado haban unas letras grabadas a fuego en la madera que decan: Foster
Ranch.
Es decir, el rancho de Gladys Foster.

CAPTULO VI
Wesley Grover encontr a Gladys Foster en el porche del rancho de sta. La muchacha estaba completamente sola y pareca dispuesta a ir a
alguna parte.
Gladys lo mir nerviosamente. Sonri de modo que a Wesley le pareci con cierta dificultad y correspondi al saludo.
Buenas noches, seor Grover.
Est usted sola? inquiri Wes.
Gladys pareci aun ms nerviosa.
S... S. Estoy sola.
Bien... No quisiera molestarla, pero he ido a visitar a Irving y de vuelta a Banquete me ha parecido que deba pasar a saludarla.
Se lo agradezco mucho...
No s si Irving le habr contado lo que he venido a hacer a Banquete, seorita Foster.
No... No me ha dicho nada.
Ni siquiera cuando venan ustedes de regreso hacia su rancho?
No. S que es usted un marshal, seor Grover. Pero eso es todo.
Ya... Lo cierto es, seorita Foster, que estoy en Banquete para cumplir determinada misin. Irving se ha ofrecido para ayudarme en lo que
necesite. Aunque, claro est, yo no quisiera entretenerle demasiado tiempo, pues, segn me ha parecido entender, sus asuntos van estupendamente y,
claro est, ello debe requerir su mxima atencin y todo su tiempo.
Gladys Foster se qued mirando a Wesley Grover como quien no ha entendido muy bien.
Est usted hablando de los asuntos de Irving, seor Grover?
As es. Precisamente Irving acaba de decirme que yo no poda echarle en cara que sus asuntos fuesen productivos.
Irving le ha dicho eso?
S. Le parece a usted extrao?
Bueno... la muchacha pareca turbada. No me parece extrao que Irving haya querido darle a usted las explicaciones que haya credo l
convenientes. Lo que s me pregunto es por qu se ha interesado usted por ese asunto, seor Grover.
Bueno... Yo no me he interesado especial ni directamente por ese asunto, seorita Foster. Lo que ocurre es que me permit hacer ciertos
comentarios sobre Aldo y su manera de vivir, y Irving me dijo que yo no poda reprocharle que sus asuntos le fuesen bien. Me dijo esto porque, en cierto
modo, le acus de proporcionarle demasiado dinero a Aldo para divertirse.
Yo no s... Yo no s, seor Grover, qu es lo que puede haberle dicho Irving. Pero lo cierto es que sus asuntos no van tan bien como usted
parece estar creyendo.
Oh! Bueno... No he dicho que sea precisamente un millonario; pero por el dinero que gasta Aldo, es fcil comprender que Irving debe estar en
una posicin acomodada.
Gladys mir a Wesley con una expresin mezcla de reproche y orgullo.
Seor Grover, si realmente le interesa la verdad, le dir que yo amo de todo corazn a Irving Kechtman. En cuanto a fortuna, los Foster no
tenemos en absoluto que envidiar a los Kechtman.
Wesley alz las cejas.
Por qu me dice eso, seorita Foster?
Por que usted parece estar creyendo que, ya que tan bien le van los asuntos a Irving Kechtman, yo quiz haya aceptado casarme con l para
solucionar los asuntos de los Foster, que quiz est usted creyendo no nos van demasiado bien.
Por el amor de Dios! musit Wesley. Cmo puede usted creer que yo haya podido pensar semejante cosa? Simplemente, he comentado
con usted parte de la conversacin que hemos sostenido Irving y yo, eso es todo.
De todos modos, seor Grover, quiero que sepa que los asuntos de Irving van casi francamente mal. Y, en parte, es debido precisamente a esas
cantidades de dinero que Aldo gasta tan alegremente. Aparte de eso, Aldo ha decidido llevar una vida muy particular. En definitiva, seor Grover, Aldo
Kechtman es un gandul. Y dado el poco apoyo que presta a su padre, y las preocupaciones y gastos que le ocasiona a Irving, puedo asegurarle que los
negocios del rancho Kechtman no van tan bien como todos quisiramos. Pero una vez ms, insisto en que mi decisin de casarme con Irving es
puramente una inclinacin sentimental.
Le aseguro, seorita Foster, que en ningn momento se me ha ocurrido pensar lo contrario, ni he querido hacerle a usted insinuaciones de ese
tipo. Si as se lo ha parecido, le ruego que me perdone. Y, con toda sinceridad, le dir que en cuanto la vi esta maana comprend que Irving Kechtman
haba encontrado... un pequeo tesoro.
Gladys Foster estuvo mirando durante unos segundos, fijamente, a Wesley Grover. Pareca buscar en la expresin o en la amable sonrisa de ste
un cierto matiz irnico.
Pero no.
No haba irona ni burla de ninguna clase en las palabras o, en la actitud de Wesley Grover, y la mujer, por fin, as lo comprendi.
Creo que he sido un poco estpida con usted, seor Grover.
No diga eso sonri ya ampliamente. Wes. Usted no me conoce. Irving s me conoce desde hace muchos aos y habra interpretado
exactamente mis palabras, pero usted tena perfecto derecho a dejar las cosas bien, establecidas... por si acaso a m se me ocurra dudar de su sincero
amor hacia Irving.
Le amo de verdad y con todas mis fuerzas, seor Grover.
Lo s, lo s... Pero no es necesario que nos extendamos ms sobre esto. Ya le he dicho que nicamente, al pasar por delante de su rancho, me
dije que quiz a usted le pareciese una atencin del amigo de su futuro esposo que pasase a saludarla. Por lo dems, los comentarios que haya podido
hacer respecto a los negocios o fortuna de Irving, han sido puramente ocasionales, sin ninguna premeditacin por mi parte. Sin embargo, le aseguro
que quedo no poco asombrado por lo que usted me ha dicho. Estaba convencido de que Irving Kechtman posea una fortuna bastante importante.
Pues no es as. Pero eso no importa, seor Grover. O s importa?
A m no sonri el marshal. Y yo estoy completamente convencido de que a usted tampoco. Al nico que quiz le pueda importar es al propio
Irving. Pero s muy bien que es hombre capaz de salir de cualquier situacin adversa... Si usted tena que ir a algn sitio, seorita Foster, puedo
acompaarla, si me lo permite.
Ante esas palabras, Gladys Foster pareci recordar de pronto el motivo por el cual estaba dispuesta a abandonar su rancho cuando llegaba
Wesley Grover.
No... No es necesario.
Le ocurre algo? inquiri Wesley.
No, no...
El marshal recurri de nuevo a su ms amplia y cordial sonrisa.
Soy un gran amigo de Irving, seorita Foster, no lo olvide. Irving depositara en m su confianza en cualquier momento. No quiero atosigarla ni
irritarla, pero jurara que est usted en una situacin un poco... apurada. Qu es ello?

Gladys se retorci las manos nerviosamente.


Iba ahora precisamente musit a buscar a Irving.
Ahora?
S. Mis hermanos han salido hace unos minutos hacia Banquete...
Tiene usted hermanos?
S. Tres hermanos, seor Grover. Ted, Abel y Max. Los tres son muy altos y muy fuertes... Y han ido hacia Banquete.
Bueno... No creo que eso tenga gran importancia.
S la tiene... Lo cierto es que Max, Ted y Abel han ido a Banquete en busca de Aldo... De Aldo Kechtman, naturalmente.
El marshal se rasc pensativamente la barbilla.
Y eso es algo qu le preocupa a usted?
Es que... Mis hermanos se han enterado de lo que ocurri esta maana en el pueblo. Han sabido que Aldo me estuvo molestando en plena calle
Mayor y han decidido ir a..., a hacerle comprender que no debe insistir en molestarme.
Ya entiendo... Teme usted que ocurra algo molesto entre sus hermanos y Aldo Kechtman?
S.
Y lo mejor que se le ha ocurrido ha sido querer ir a enterar a Irving de lo que estaba sucediendo?
Pues, s...
Creo que eso complicara las cosas, seorita Foster. Supongamos que sus hermanos se encuentran a Aldo y se pelean. Qu se ganara con
que Irving Kechtman llegase a tiempo de intervenir en la pelea?
Gladys Foster palideci intensamente. Se qued mirando con fijeza al marshal, muda de espanto y preocupacin.
Pero algo habr que hacer susurr.
Por supuesto asinti Wesley. Pero ni usted ni Irving deben intervenir en esto.
Quiere decir usted con eso algo especial, seor Grover?
Pues nicamente, quiero decir que regrese usted dentro de la casa y se dedique a sus quehaceres. Eso es todo.
Entiendo que usted intentar arreglar...
Lo intentar sonri una vez ms Wesley Grover Buenas noches, seorita Foster.
Dio la vuelta y fue hacia su caballo. Cuando ya estaba montado, Gladys Foster, desde el porche, dijo:
Mis hermanos... Mis hermanos no son hombres precisamente hbiles con el revlver, seor Grover.
No importa. Acaso cree usted que para evitarle una paliza a Aldo Kechtman, que se la est ganando con todos los merecimientos, voy a
disparar contra sus hermanos?
Dicho esto, Wesley Grover tir de las bridas de su caballo y se alej de la casa del Foster Ranch.
Cuando ya cabalgaba por terreno libre hacia Banquete, Wesley tena cosas realmente molestas en qu pensar. Por una parte, casi como la ms
insignificante, estaba el hecho de la inminente pelea entre los Foster y Aldo Kechtman. Se poda temer que los amigos del muchacho intentasen ayudar
a ste en su pelea contra los Foster.
Y ah estaba lo malo.
Si intervenan esos amigotes y, sobre todo, el apache Luna Llena, era ms que posible que la cuestin no se solventase con Unos cuantos golpes...
Pero otra cuestin, todava ms inquietante, era la referente a la mentira de Irving Kechtman respecto a que sus asuntos le iban bien. Al parecer no
haba dicho la verdad.
Y, finalmente, sobre todo, estaba la cuestin de las alforjas de la US Mail que haba encontrado en el lugar a donde Irving Kechtman haba ido a
enterrarlas.
La sospecha, la idea respecto a cmo era posible que Irving Kechtman tuviese tales alforjas, era tan clara, tan ntida, que Wesley Grover se sinti,
de pronto, profundamente deprimido y triste.

CAPTULO VII
Comprendi inmediatamente, apenas entrar en Banquete, que algo estaba sucediendo. Y lo que fuese ocurra en el punto central de la calle Mayor.
All, muchsima gente formaba un nutrido crculo en cuyo interior, por supuesto, se estaban desarrollando los hechos que llamaban su atencin.
Cabalg rpidamente hacia all, desmont incluso antes de que su caballo estuviese completamente parado y fue rompiendo el circulo de curiosos
rudamente, abrindose paso hacia el centro.
All, la escena se le ofreci con toda claridad.
Dos hombres, altos y fuertes, anchos de hombros y rostros duros y hoscos, estaban golpeando a Aldo Kechtman. Un poco apartados de ellos,
Wesley vio a Wilbur Barley, Brian Campbell y Ricky Wilson que permanecan inmviles ante la amenaza, del revlver de otro hombre, que pareca una
reproduccin de los dos que estaban peleando con Aldo Kechtman.
Y, finalmente, tendido a los pies de los amigos de Aldo, estaba el apache Luna Llena, al parecer sin conocimiento.
Grover se acerc rpidamente hacia el grupo que formaban los dos hombretones que estaban golpeando saudamente a Aldo Kechtman... Este
intentaba defenderse y pona en ello todo su coraje. Pero, evidentemente, su potencia fsica ni siquiera habra bastado para vencer a uno solo de
aquellos dos hombres. Aparte de eso, el estado de Aldo Kechtman se acercaba, rayaba con la borrachera. El muchacho tena ya partida una ceja y el
labio inferior. Todo su rostro estaba manchado de sangre, pero pareca que an le quedaban fuerzas para continuar soportando el castigo.
El marshal se acerc por detrs a uno de los contrincantes de Aldo Kechtman cuando aqul se dispona a golpearlo nuevamente en el estmago,
tras recibir a Aldo en los brazos enviado por un dursimo, puetazo del otro hombre.
Est bien ya gru Grover. Dejen tranquilo al muchacho.
El hombre pareci no haberlo odo, porque prepar su puo para incrustarlo en el cuerpo de Aldo Kechtman. Entonces, Wesley Grover, con
absoluta tranquilidad, sin dar importancia al asunto, sac su revlver y lo coloc en un costado del hombre que se dispona a golpear.
He dicho que est bien ya, Foster.
Aldo Kechtman cay al suelo, primero de rodillas y luego de bruces, cuando no encontr el apoyo que haba significado el puo de su enemigo.
Este se volvi lentamente hacia Wes y se lo qued mirando, irritado.
Qu demonios le pasa a usted? Qu es lo que quiere?
Simplemente, Foster, le estoy rogando que deje ya en paz al muchacho. Usted y sus hermanos ya han podido quedar satisfechos. De acuerdo.
Han demostrado que no es conveniente molestar a su hermana. Ahora, monten en sus caballos y regresen al rancho. Gladys los est esperando.
El otro herman de Gladys se acerc, de modo que Wesley se encontr delante de dos hombretones tres o cuatro pulgadas ms altos que l. El
que se haba acercado a l y al que Wesley amenazaba con el revlver, farfull:
Por si no lo sabe, amigo, tiene usted detrs un revlver que, le est apuntando.
Lo s perfectamente sonri Wesley. Pero no creo que su hermano se atreva a disparar, Foster. Seria una completa estupidez.
Estupidez es lo que ha cometido usted. Quin le ha dado vela en este entierro?
Dos cosas continu sonriendo Wesley: una de ellas es mi revlver. La otra, esta placa que ustedes pueden ver ahora perfectamente.
Haba apartado su cazadora de modo que la placa distintiva de los marshals qued claramente visible para los Foster. Enseada la placa, Wesley
enfund el revlver y se volvi hacia el tercero de los Foster, el que estaba todava manteniendo a raya a los amigos de Aldo Kechtman.
Venga usted tambin ac, Foster.
El hombre vacil, pero, por fin, guard el revlver y se reuni con Wesley y sus hermanos.
Est bien. Diga lo que sea, marshal.
En primer lugar, la pelea ha terminado. En segundo lugar, espero que ustedes comprendan lo que podra significar una pelea entre los Foster y
los Kechtman. Vengo ahora mismo de hablar con su hermana Gladys, y creo haber entendido perfectamente que ella ama a Irving Kechtman. Por qu
se empean ustedes en complicar las cosas por algo que ya ha ocurrido?
En aquel momento, Aldo Kechtman consegua ponerse en pie, si bien se tambaleaba tan claramente que Wesley Grover, sin esperar respuesta de
los Foster, se acerc al muchacho y le ayud a mantenerse, a sostenerse en pie.
Lo llev hacia donde esperaban Barley, Wilson y Campbell y ech a Aldo en brazos de stos. En seguida se acerc a donde yaca el apache y le
dio la vuelta. No vio herida alguna ni sangre en el cuerpo, por lo que comprendi que ste, simplemente, deba haber recibido un fuerte golpe en la
cabeza que le haba privado del conocimiento.
Pero Luna Llena se estaba ya recuperando cuando Wesley le dio la vuelta. El apache parpade unas cuantas veces antes de dejar su negra
mirada fija en la de Wesley Grover.
Cmo va eso, Luna Llena? sonri el marshal.
El apache volvi a parpadear, pero era obvio que ya haba recuperado la plenitud de sus facultades.
T ayudas a Luna Llena?
As es. Hay algo que te extrae, Luna Llena?
S.
Y qu es ello?
T ayudar apache.
Bueno, bueno. Djate de tonteras, ponte en pie y llvate de aqu al muchacho. Lo has entendido, Luna?
Luna entiende bien. T, gran amigo de Irving Kechtman. T, amigo de Aldo Kechtman. T, ahora, amigo de Luna Llena.
El marshal se ech a rer. Le diverta la torpe charla del apache. Pero en el fondo estaba comprendiendo que, por lo que fuese, se haba convertido
en amigo de Luna Llena. Y esto no tena por qu desagradarle.
Muy agradecido dijo. Ahora, llvate a Aldo a casa.
S. Yo llevo a casa.
Eso es volvi a rer Wes. Anda, ponte en pie, trae vuestros caballos y regresad al rancho.
El apache se puso en pie y, efectivamente, fue a buscar su caballo y el de Aldo Kechtman.
Mientras, Wesley regres junto al muchacho, que se estaba recuperando rpidamente y limpindose con un pauelo la sangre que tena en el
rostro.
Los Foster, codo con codo, permanecan delante del grupo formado por Aldo y sus amigos. Pero entre ambos grupos estaba todava Wesley
Grover, que no pensaba permitir que las cosas continuasen adelante. Y, rodendolos a todos, el corro de curiosos, que cada vez consideraban ms
entretenida la situacin;
Quiero hablar contigo, Aldo dijo Wesley.
Lrguese de una cochina vez replic secamente el muchacho.
Me largar cuando lo crea oportuno. De momento, ven conmigo aparte para que podamos charlar unos minutos.
Djeme en paz.
El marshal frunci el ceo. Mir a Campbell Wilson y Barley y, por fin, hacia donde Luna Llena estaba destrabando los caballos de la barra.
Aldo, te aconsejo que por una vez adoptes una actitud inteligente conmigo. Seprate de ellos y ven a escuchar lo que tengo que decirte.
Aldo Kechtman estuvo unos segundos mirando con sbita atencin al marshal. Acab de limpiarse de cualquier manera la sangre, se guard el

pauelo, encogi los hombros y, mirando torvamente hacia los Foster, se alej unos pasos en compaa de Wesley Grover.
Est bien. De qu se trata, seor Grover?
Escucha susurr Wesley: las cosas ya estn bastante complicadas para que t te dediques a complicarlas todava ms...
A qu se refiere?
Quiero decir que no importa lo que haga o haya hecho tu padre: creo que deberas comprenderlo y estar de su lado.
De qu demonios est usted hablando?
Escucha, Aldo. De todos modos, yo os voy a ayudar. Tu padre es mi amigo desde hace muchos aos. Va a seguir sindolo. No te preocupes. Ya
te digo que yo procurar arreglar el asunto.
Qu asunto?
Bueno... T ya sabes, no siempre los padres hacen cosas que puedan gustar a todos, Aldo.
Hable claro de una maldita vez!
De acuerdo dijo sombramente Wesley. Te parece bastante claro decir que a tu padre no le van demasiado bien las cosas, pero que a ti
nunca deja de darte buenas cantidades de dinero?
Aldo Kechtman palideci intensamente.
Cmo dice? susurr.
Digo que a tu padre no le van los negocios del rancho tan bien como todos quisiramos. Sin embargo, Aldo, segn creo, t siempre tienes
dinero y no te importa gastarlo. Todo eso, como comprenders tiene un lgico contrasentido. Es eso lo que te tiene preocupado, muchacho?
No s de qu me est hablando... Qu es lo que le han dicho a usted? Qu es lo que quiere, Grover?
Solamente quiero que mientras yo estoy intentando ayudar a los Kechtman, t no compliques la cosa con situaciones y peleas tontas. Abandona
esta actitud. Simplemente, procura comprender un poco a tu padre y queda dispuesto a ayudarlo en el momento que sea necesario...
Qu pretende usted que haga?
Puedes empezar por aceptar de buen grado que Gladys Foster se vaya a convertir pronto en Gladys Kechtman. Personalmente, opino que los
Kechtman no vais a salir en absoluto perjudicados con ese incremento de familia, Aldo.
Lo que usted piense, no creo que le importe a nadie.
Est bien. Te estoy dando unos consejos que son buenos. Ya s, ya s... Tienes veinte aos y t sabes tomar decisiones por ti mismo. De
acuerdo, Aldo. Toma todas las decisiones que quieras. Pero asegrate bien de que son las acertadas.
Por qu no haban de serlo?
No s por qu, pero opino, simplemente, que no lo son. Mustrate amigo de tu padre, aydalo, y respecto a lo de Gladys Foster, acptala. No
tienes por qu llamarla madre, ni madrastra. Es sencillamente la mujer de tu padre:... O lo ser, mejor dicho. Eso es todo lo que puedo decirte, Aldo.
Entonces... Ya ha terminado?
As es asinti Wesley.
Pues vyase al diablo.
Aldo Kechtman dio la vuelta y se alej del marshal, reunindose con sus amigos Campbell, Barley y Wilson.
Luna Llena se acerc entonces al muchacho, le toc en un hombro y, cuando l se volvi, le seal hacia los caballos, dijo algo y seal tambin
hacia Wesley Grover. Este vio claramente el gesto iracundo de Aldo, que empuj rudamente al apache y se dirigi hacia el saloon.
Por lo visto tena que completar su borrachera.
Luna Llena, tras un par de traspis, haba recuperado el equilibrio y estaba mirando a Wesley. Este apart la mirada, encogi los hombros y se
desentendi del asunto.
Entonces camin hacia donde quedaban los Foster y se detuvo delante de ellos.
Muy bien sonri. Espero que no me guarden rencor. Mi nombre es Wesley Grover.
S... Ya sabemos eso ahora, marshal Gladys nos habl de usted hoy. Dijo que haba llegado un gran amigo de Irving y que le haba presentado.
Pero como no lo conocamos a usted, era natural que nos fastidiase verle intervenir en este asunto.
No se lo tomen a mal. Simpatizo con ustedes, con Irving y me ha encantado conocer a Gladys. En cuanto a Aldo Kechtman, esta maana estaba
un poco borracho cuando molest a Gladys. Por qu no disculpan al muchacho?
No nos gusta...
Ya s, ya s contemporiz Wesley. Y repito que simpatizo con ustedes y con su actitud. Ya le han dado unos cuantos golpes. Ya le han
demostrado que le conviene no molestar ms a su hermana. De acuerdo. Ahora den por liquidada la cuestin y regresen junto a Gladys.
De acuerdo, Grover.
Tengan en cuenta que si esto hubiese continuado adelante, posiblemente quien ms habra perdido habra sido Gladys. Conozco a Irving
Kechtman. No se va a molestar demasiado porque ustedes le hayan roto la cara a su hijo si ste se ha merecido los golpes. Pero cuando se empieza a
golpes nunca se sabe cmo van a terminar las cosas.
Tiene usted razn.
Me alegra que lo reconozcan.
Lo reconocemos, desde luego. Pero si Aldo vuelve a molestar a Gladys, nosotros volveremos a romperle la cara. Y no nos importar si tenemos
que romprsela tambin a esos puercos de Barley, Wilson y Campbell.
No pasar nada ms, no se preocupen. Ocurre que posiblemente Aldo Kechtman sea un poco duro de mollera para comprender que un hombre,
padre de un hijo de veinte aos, pueda casarse de nuevo... Y, adems, con una muchacha tan hermosa como Gladys Foster.
Los tres Foster sonrieron anchamente. Se miraron y, por fin, soltaron la carcajada.
Es usted un tipo simptico, marshal. Yo me llame Ted, ste es Abel, y ste es Max. En el fondo le agradecemos su intervencin, ya que, como
muy bien ha dicho usted, quiz ha conseguido que las cosas no pasaran a mayores. Si, en algo nos necesita, cuente con nosotros.
Muy agradecido. Y ahora, por favor, sern tan amables de indicarme dnde est la oficina del alguacil de este pacfico pueblo?
Haremos ms que eso ri Max Foster. Le llevaremos all nosotros. Est hacia la punta Sur de la calle. Monte en su caballo y lo llevaremos
hasta all. Y quede tranquilo. Inmediatamente regresaremos a casa sin complicarnos ms la vida.
Correcto ri Wesley.
Los cuatro montaron en sus respectivos caballos y en grupo, ocupando el centro de la calzada, se dirigieron hacia donde la Ley tena su oficina en
Banquete.
Los Foster la sealaron, estrecharon luego la mano del marshal, y finalmente, se alejaron.
Wesley Grover los estuvo mirando hasta perderlos de vista. Luego desmont, trab su caballo en el atamulas, subi al porche y entr en la oficina
de la Ley.
Un hombre, seco de rostro, pellejudo y ojos diminutos, estaba tranquilamente sentado tras la mesa, con los pies sobre sta.
Wes camin hasta quedar delante de la mesa y se qued contemplando con el ceo fruncido al alguacil de Banquete.
Qu se le ofrece? pregunt ste.
Imagino que usted es el alguacil.
As es. Mi nombre es Stoner. Wil Stoner. Puedo servirle en algo?
No. Ya no, Stoner. Ya no, porque yo he solucionado el asunto. No se ha enterado usted de que en la calle haba una pelea que poda haber
trado muy desagradables consecuencias?

Se refiere a la de los Foster y el muchacho de Kechtman?


Exactamente a eso me refiero.
Bueno... Los Foster son muy brutos. En cuanto a Aldo Kechtman, me parece muy oportuno que alguien le haya sentado la mano un poco.
Por qu no lo hace usted? Al fin y al cabo es su obligacin, Stoner. Esta misma maana, cundo Aldo Kechtman y sus amigos entraron en
Banquete llenando la calle de polvo y disparando, usted debi intervenir.
No me complique la vida farfull Stoner. Qu demonios le importa a usted todo esto?
De nuevo Wesley Grover apart su cazadora, mostrando la placa distintiva de los marshal. Will Stoner, alguacil de Banquetease la qued mirando
con los ojos muy abiertos durante unos segundos. De pronto, se mordi los labios y se puso en pie de un salto.
Pareci dispuesto a decir algo, pero Wesley Grover alz una mano.
No diga nada, Stoner. Vengo directamente delegado por el gobernador para resolver cierto asunto en Banquete. Mi autoridad sobre usted es
indiscutible. Por esta vez pasaremos por alto su comportamiento, cuando saba con toda seguridad que en la calle haba una pelea. Slo por esta vez,
Stoner. La prxima vez creo que usted y yo tendremos una conversacin ms larga. Buenas noches.
Dio la vuelta y sali de la oficina, dejando al alguacil Stoner plido y preocupado por la inesperada circunstancia de haber tenido que dar cuenta de
su aptico comportamiento a un marshal con plenos poderes.

CAPTULO VIII
Poco ms de una hora despus, Wesley Grover se dirigi a su habitacin del hotel. Ya haba cenado, y entre eso y el cansancio del viaje que haba
realizado hasta Banquete, se dijo que lo que ms le convena en aquellos momentos era dormir unas cuantas horas seguidas.
Pero antes de dormir debera dedicarse a pensar detenidamente en la delicadsima situacin en que se encontraba. Por supuesto, su obligacin
inmediata al descubrir las alforjas de la US Mail era haberlas recuperado y haber apresado a Irving Kechtman. Esa tena qu haber sido su inmediata
reaccin.
Sin embargo, gracias a la experiencia, un hombre formado ha aprendido ya a dominar sus mpetus iniciales, y, por otra parte, no es lo mismo
detener a un forajido cualquiera que llegar a la descorazonada conclusin de que un viejo amigo que haba sido marshal posiblemente ms veces que
l mismo, tena en su poder las alforjas y el dinero que haba costado la vida a un hombre al ser asaltada la diligencia.
Pensando sobre todo esto y en la manera de enfocar al da siguiente el asunto cuando se entrevistase con Kechtman, Wesley Grover lleg ante la
puerta de su habitacin.
Meti la llave en la cerradura, abri y empuj la puerta hacia dentro. Al mismo tiempo entraba, siguiendo el mismo ritmo que la hoja de madera.
Su instinto fall, pero no su odo.
Justo en el momento en qu se encontraba ya dentro de la habitacin, oy el contenido suspiro de una persona que est realizando un movimiento
brusco. Al mismo tiempo, alguien empujaba la puerta de un modo que sta quedase cerrada, con Wesley Grover ya dentro.
El marshal not en un brazo el fro contacto del acero. Un contacto que, de no haber odo aquel brusco suspiro, lo habra experimentado
posiblemente en pleno pecho.
Una sombra, perdido el equilibrio por el fallo del golpe, cay sobre l. Y por la ventana de la habitacin que daba a la calle Mayor de Banquete
entraba la suficiente luz para que el cuchillo lanzase sus destellos.
El hombre cay encima de Wesley Grover, ya jadeando fuertemente. El marshal comprendi que el cuchillo se estaba alzando de nuevo y que en un
instante la aguda hoja de acero caera de nuevo sobre l.
Comprendiendo que sus reacciones deban ser absolutamente rpidas y decididas si quera conservar la vida, Wesley Grover arque
violentamente el cuerpo, al mismo tiempo que su brazo izquierdo, doblado, se alzaba para contener el golpe. Not en su antebrazo el golpe de otro
antebrazo y vio ante sus ojos de nuevo el brillo del acero.
Pero su atacante ya haba saltado hacia un lado debido al fuerte impulso con que Wesley haba arqueado el cuerpo.
El marshal estaba empezando a ponerse en pie tras rodar varias veces hacia el centro de la habitacin, cuando vio ante l a otro hombre. Y
tambin en la mano de ste brillaba un cuchillo.
Muy bien.
Queran matarlo de un modo silencioso, discreto.
El hombre que ahora tena ante l baj un poco la mano y lanz la cuchillada en semicrculo, a la altura del vientre del marshal.
Este consigui esquivar la cuchillada y, lanzando sus manos hacia adelante, alcanzar la mueca armada de su segundo atacante. Lo hizo en el
momento justo en que el otro se lanzaba de nuevo contra l, con el cuchillo listo para clavrselo.
Bien aferrada la mueca del segundo de sus enemigos, Wesley Grover tir ms hacia el centro de la habitacin, de modo que aqul qued
colocado delante del que, tras haber fallado el golpe, se lanzaba de nuevo al ataque. Hubo un encontronazo entre los dos hombres. Y mientras uno de
ellos se tambaleaba, perdido brevemente el equilibrio, Wesley Grover se coloc el brazo del otro sobre un hombro y tir con fuerza de la mueca hacia
abajo.
Se oy un fuerte crujido, simultneo con el contenido gemido de dolor del hombre que el marshal haba lanzado por encima suyo.
Cay cerca de los pies de la cama y el impulso que llevaba le oblig a chocar violentamente contra las patas de hierro de sta.
Mientras, Wesley se haba vuelto para atender al otro enemigo y a su cuchillo. Lo vio ante l, tanteando con el cuchillo para ir acorralndolo, y
Wesley Grover comprendi que la pelea deba solucionarla rpidamente si no quera que de modo inevitable uno de esos cuchillos, o quiz los dos, se
clavasen por fin en su cuerpo.
Lanz violentamente su pie derecho hacia adelante, buscando el cuerpo de su enemigo. Y lo encontr. Su pie se hundi rudamente entre los
muslos de su atacante y ste no pudo evitar un aullido que produca el intenssimo dolor que notaba en el vulnerable punto golpeado.
Esa pequea indecisin ocasionada por el dolor le perdi.
Wesley Grover se acerc ms y le golpe entonces con el puo derecho en plena boca. El hombre salt hacia atrs como un mueco, soltando el
cuchillo. Choc violentamente de espaldas contra la pared y rebot hacia adelante, cayendo de bruces en el piso.
A todo esto, el que haba sufrido la rotura o dislocacin de un brazo se haba puesto nuevamente en pie y con el cuchillo cambiado de mano, se
lanzaba una vez ms contra el marshal.
Este se inclin y, al mismo tiempo que recoga el cuchillo del otro, cargaba con su hombro contra la cintura del que le atacaba ahora.
El encontronazo fue violentsimo y el desconocido agresor salt hacia atrs, nuevamente contra la cama de hierro. Choc de riones contra el
respaldo y rebot como segundos antes lo hiciera su compaero.
Pero no haba perdido el cuchillo, como ocurriera con el otro, y Wesley lo vio venir nuevamente hacia l jadeando fuertemente, con l cuchillo por
delante y animado no ya slo del deseo de matar, sino de una furia vengativa por los golpes recibidos.
Una nueva cuchillada lanzada por l atacante fall otra vez el gil cuerpo de Wesley Grover.
Tan gil, que se haba colocado a un lado del asesino, de tal modo, que cuando Wesley Grover lanz con fuerza su mano armada del cuchillo, ste
penetr profundamente en el pecho del hombre.
El marshal retir rpidamente la mano y el desconocido cay a plomo al suelo y qued inmvil tras un profundo suspiro que pareci convertirse en
un gemido ronco.
Wesley Grover empezaba a volverse hacia el que todava quedaba en pie, cuando recibi en la espalda, con ambos puos, un terrible golpe que lo
lanz de caa contra la cama tambin. Dio de cara contra los barrotes, al mismo tiempo qu sus rodillas tocaban el suelo. Rebot de lado, notando en
sus labios partidos la sangre.
Encima de l, cuando estaba todava girado de costado, vio una vez ms a su primer enemigo.
Y vio tambin el cuchillo en la mano de ste. Naturalmente, el hombre se haba apresurado a apoderarse del arma que haba llevado su compaero.
Como primer golpe, el enemigo de Wesley quiso atenuar la resistencia fsica del marshal golpendole con un pie en el pecho. Lo consigui pero no
supo retirar el pie a tiempo.
Las manos de Grover fueron hacia la pierna del hombre que a todo trance quera acabar con l. Una de ellas se crisp en la pantorrilla y la otra
clav profundamente el cuchillo justo al lado de la primera.
El hombre lanz un chillido que, evidentemente, quera evitar, a fin de que, tal como se haban propuesto l y su compaero, la muerte del marshal
se llevase a cabo en el ms absoluto silencio.
Herido en la pierna, y siguiendo el impulso que Wesley dio a su mano izquierda tirando de aqulla, el hombre cay hacia atrs, al mismo tiempo
que Wesley Grover se pona en pie.
Tambin el otro se puso en pie de un salto.
Qued ante el marshal con el cuchillo por delante, con la pierna dbilmente apoyada en el suelo.

Tire ese cuchillojade Wesley. Vamos, no sea estpido, trelo y acabemos...


Pero el hombre no quera tirar el cuchillo. En cuanto a lo de acabar, toda su obsesin estaba en que lo que tena que acabar all era la vida de
Wesley Grover.
Se lanz de nuevo al ataque, cojeando, pero con tal mpetu y deseos de matar que el marshal a duras penas pudo contener el ataque. Y cuando
recibi un puetazo, si bien no demasiado fuerte, en un costado, comprendi definitivamente que la pelea, tena que ser a muerte.
Otro puetazo y una cuchillada que roz su pecho obligaron a Wesley Grover a decidir la pelea.
Slo poda morir o matar.
Y opt por matar.
Esquiv la siguiente cuchillada, golpe con el brazo izquierdo el derecho de su enemigo y cuando ste se tambaleaba por la prdida del equilibrio
y de su situacin de ataque, el marshal lanz su cuchillada.
De nuevo not el duro impacto del acer contra la carne. Y de nuevo retir inmediatamente el cuchillo, retrocediendo. El hombre qued un instante
de pie. Pero en seguida se oy el ruido del cuchillo al caer sobre las tablas del piso y, siguindolo, el del hombre herido de muerte.
Silencio.
Ya haba terminado la pelea.
Wesley Grover se acerc a la cama y se dej caer sentado en ella, todava con el cuchillo en la mano. Lo mir y de pronto lo dej caer al suelo.
Estuvo ms de un minuto sentado, recuperando el ritmo de su respiracin y notando el gusto de la sangre en la boca, as como el ardor de la
pequea herida recibida en el brazo, cerca del hombro, cuando entr en la habitacin.
Por fin, se puso en pie y camin hacia la ventana. Mir por ella y se convenci de que, por lo menos en la calle, nadie haba odo ni mucho menos
visto nada. Fue entonces hacia la puerta, la abri y mir por el pasillo. Tampoco nadie haba all. Nadie se haba enterado de la feroz y sorda pelea
sostenida all dentro.
Cerr la puerta y se acerc a uno de los dos hombres que haban intentado matarle.
Lo volvi cara al techo y encendi una cerilla. La acerc al rostro del hombre y entonces fue l quien estuvo a punto de lanzar un grito de asombro.
Aquel hombre era uno de los dos con que se haba cruzado cuando ellos salan del rancho de Irving Kechtman y l se diriga hacia all. Era uno de
los dos tipos que, sin lugar a dudas, haban hecho del uso del revlver su profesin. Asesinos profesionales.
Se acerc al otro, con la misma cerilla temblando en su mano, y tambin examin sus facciones.
Era el compaero del que haba mirado antes.
All tena a los dos hombres que haba visto salir del rancho de su amigo Irving Kechtman cuando iba a visitarlo, cuando antes de llegar a la casa lo
vio salir de sta y esconder las alforjas en cuyas solapas se lea la palabra US Mail.
Santo Dios...
Era aquello posible?
Poda ser verdad lo que significaba la presencia de aquellos dos hombres en su habitacin dispuestos a matarle?
No. No poda ser cierto de ninguna manera.
Claro que no.
Wesley Grover se puso en pie y de nuevo fue hacia la cama, sentndose en ella. Estaba confuso y no poco horrorizado. Pero ante todo se senta
tan por completo incrdulo, que lleg a pensar si realmente haba visto a aquellos dos hombres salir del rancho de Irving Kechtman. O si realmente los
tena all muertos en su habitacin.
Volvi junto a uno de ellos y lo registr.
En efecto.
En el bolsillo de aquel hombre haba una considerable cantidad de dinero que calcul aproximadamente en unos quinientos dlares.
Registr al otro y encontr la misma cantidad, ms o menos. El clculo, como en el anterior, poda ser de unos quinientos dlares.
La paga por el asesinato de un marshal.
Claro que no es posible musit Wesley. No podr creer esto jams.
Estaba luchando todava contra la evidencia del significado de aquel ataque, cuando en la calle oy el pateo de varios caballos y voces excitadas.
Se acerc a la ventana y mir por ella. El hotel en que se haba alojado estaba muy cerca del saloon ante el cual poco antes haba tenido lugar el
incidente, la pelea entre los Foster y Aldo Kechtman.
Y delante del saloon, varios hombres y caballos parecan formar un solo grupo agitado y nervioso. Los animales relinchaban sobresaltados.
El marshal reconoci a los hombres. Uno de ellos era Luna Llena, y estaba inmvil bajo la amenaza que significaba para l el revlver de Wilbur
Barley. Los otros hombres eran Uriah Campbell y Ricky Wilson, que estaban subiendo, colocando sobre la silla de su caballo a Aldo Kechtman, el cual
pareca incapaz de conseguirlo por s mismo.
Pero, evidentemente, algo raro deba estar sucediendo cuando Barley se vea obligado a tener a raya a Luna Llena con el revlver. De ser
simplemente una ayuda lo que Campbell y Wilson prestaban a Aldo Kechtman, en modo alguno habra sido necesario que Luna Llena permaneciese
inmvil, ya que el apache habra sido el primero en ayudar al muchacho.
S.
Algo raro estaba sucediendo con aquellos hombres.
Desde la ventana, Wesley Grover vio cmo entre Uriah Campbell y Ricky Wilson conseguan, por fin, colocar adecuadamente a Aldo Kechtman en
la silla. Luego, Campbell y Wilson montaron en sus caballos y se colocaron cada uno de ellos a un lado del de Aldo Kechtman, de modo que lo podan
sostener entre ambos.
Uriah Campbell dijo algo, dirigindose a Barley. Wesley no entendi sus palabras, pero supo cules haban sido cuando Wilbur Barley, de pronto,
acercndose ms al apache, le golpe violentamente en la cabeza con el can de su revlver.
El apache haba saltado hacia atrs, intentado esquivar el golpe, pero al parecer no lo consigui del todo. Cay al suelo.
Entonces Wilbur Barley mont en su caballo, se reuni con Campbell y Wilson y el seguramente borracho Aldo Kechtman, y los cuatro se alejaron
del centro de Banquete hacia la salida norte del pueblo.
Wesley estaba dispuesto ya a bajar en ayuda del indio apache y preguntarle qu estaba ocurriendo, cuando vio a Luna Llena incorporarse
trabajosamente y dirigirse con pasos no muy firmes hacia su caballo.
De nuevo bastantes curiosos haban aparecido en la calle. Pero esta vez el espectculo no era tan interesante. Una simple borrachera de Aldo
Kechtman. Posiblemente una ms de las muchas que el muchacho deba sufrir en los ltimos tiempos.
En cuanto a Luna Llena, por supuesto, y a pesar de sus malas condiciones fsicas en aquel momento, nadie se acerc a ayudarlo. El apache,
empero, tena vigor suficiente para subir a su caballo. Qued en la silla, al parecer no muy seguro, pero Wesley Grover supo que, tal cmo estaba, un
indio apache era capaz de galopar millas y millas sin caer del caballo.
Y, en efecto, Luna Llena sali al trote corto detrs de los cuatro jinetes anteriores.
No vala la pena seguirlos.
Wesley Grover saba perfectamente que todos se dirigan ahora hacia el rancho de Irving Kechtman.
Y a pesar de que senta autntica curiosidad y deseos de ayudar a su amigo, Wesley Grover decidi quedarse en su habitacin.
Irving Kechtman tena que resolver sus propios problemas. Y si llegado un determinado momento comprenda que no poda hacerlo, ya se
encargara de llamarlo o mandarlo a buscar.
Entonces, Wesley Grover hizo lo que le pareci, lo ms sensato. Retir los cadveres de los dos hombres que haban intentado asesinarlo a un

rincn de su habitacin y los cubri con una manta. Luego, sin haber encendido el quinqu en ningn momento, el marshal se tumb en su cama
dispuesto a dormir y a esperar los acontecimientos.

CAPTULO IX
Irving Kechtman estaba en su despacho, solo, fumando pensativamente, cuando oy el galope de varios caballos que se acercaban rpidamente a
la casa.
Se puso en pie y mir por la ventana del despacho. Vio llegar a los cuatro jinetes y en seguida en su rostro apareci una mueca dura que pareci
dejarlo petrificado.
Fue hacia la percha, descolg el cinto con el revlver y se lo coloc a la cintura. Luego amarr la corrella de cuero en el muslo, cerca de la rodilla, y
entonces sali del despacho.
Para cuando lleg al porche, tambin haban llegado all los cuatro jinetes que haba visto por la ventana. Naturalmente, Irving Kechtman haba
reconocido ya en uno de esos jinetes a su hijo y era muy fcil no slo reconocer tambin a Wilbur Barley, Uriah Campbell y Ricky Wilson, sino adivinar
quines eran, tan slo por llegar acompaando a Aldo.
Los cuatro jinetes haban detenido sus caballos con secos tirones, obligando a los animales a relinchar de dolor.
Uriah Campbell y Ricky Wilson continuaban hacindose cargo de Aldo. Barley tambin desmont y permaneci a la expectativa mientras Campbell
y Wilson bajaban del caballo a Aldo Kechtman.
Irving asista en silencio a la escena, pero, por fin comprendi que su hijo llegaba mucho peor que en otras ocasiones.
Se acerc al borde del porche y mascull:
Qu ha ocurrido esta vez, Barley?
Wilbur Barley subi al porche, quedando frente a frente con Irving Kechtman. Mientras, Campbell y Wilson haban ya colocado convenientemente de
pie a Aldo y lo llevaban tambin hacia el porche.
No ha ocurrido nada especial, seor Kechtman sonri Barley. Tan slo que Aldo y nosotros hemos decidido dar una vuelta esta noche.
Una vuelta? Vaya... Hasta ahora estaba convencido de que vuestro lugar preferido para divertiros era el saloon.
As es ri Campbell. Pero para divertirse en el saloon y sitios as, seor Kechtman, hace falta tener dinero.
Y no tenis?
Poco, muy poco, seor Kechtman ri tambin Ricky Wilson. Por eso hemos venido aqu a buscarlo.
Irving Kechtman mir despectivamente a los tres amigos de su hijo, que pareca en verdad completamente borracho.
Estis locos si pensis que os voy a dar un solo centavo, Wilson.
Oh! No necesitamos su cochino dinero para nada volvi a rer ms agudamente Ricky Wilson. Ya nos las arreglaremos por nuestros propios
medios, seor Kechtman.
Barley y Campbell corearon la risa de Wilson. Los tres rean como si Wilson hubiese dicho algo muy divertido.
Delante del barracn de los vaqueros se vean ya algunos de stos, que sin duda haban salido al porche atrados por el escandaloso arribo de los
cuatro jinetes. Pero en tanto Irving Kechtman no les llamase, ninguno de ellos se acercara. Saban muy bien que su patrn se bastaba a s mismo para
cualquier asunto. Y, sobre todo, saban que no le habra de resultar agradable a Irving Kechtman que sus vaqueros viesen llegar borracho a su hijo.
Por vuestros propios medios? pareci sorprenderse Kechtman.
As es, as es, seor Kechtman. Total, slo tenemos que despejar un poco a Aldo. Y no nos pareci conveniente hacerlo en Banquete. Lo
haremos aqu, y ya ver usted cmo enseguida solucionamos el asunto dinero.
Lo dudo.
Pues esperamos convencerlo bien pronto volvi a rer Wilson. Vamos, muchachos, entremos a Aldo en la casa y despejmoslo de una vez.
Es la borrachera ms bestial que ha pillado en toda su vida.
Yo me encargar de mi hijo dijo Kechtman. En cuanto a vosotros, ya os estis largando de mi casa inmediatamente. Espero no tener que
repetirlo, Barley.
No tendr que repetirlo, seor Kechtman, porque no pensamos irnos. No es cierto, muchachos?
Brian Campbell y Ricky Wilson, se mostraron en perfecto acuerdo con Barley. No. No pareca que fuesen a aceptar la ruda advertencia de Irving
Kechtman.
Este frunci ms el ceo y toda su actitud evidenci agresividad. Pero ni siquiera tuvo ocasin de insistir, siquiera fuese verbalmente.
Wilbur haba sacado su revlver y apoyado la punta del can en el estmago de Kechtman.
Muy bien. Esto se acab ya, seor Kechtman. Ahora haga el favor de entrar en su casa... dejando la puerta abierta, naturalmente.
Kechtman baj la vista hacia el revlver que se clavaba en su estmago. Luego su mirada subi hasta los ojos de Wilbur Barley. Este se
estremeci y se sinti inquieto cuando comprob hasta qu grado podan parecer helados los ojos del ex marshal. Pero no era el ex marshal el que en
aquellos momentos tena el revlver en la mano, sino l, as que insisti:
Vamos, vamos adentro, seor Kechtman.
Irving Kechtman asinti con la cabeza, dio la vuelta y entro en la casa. Campbell y Wilson entraron medio arrastrando a Aldo, que miraba a su
padre, pero era realmente casi como si no lo viese, Barley fue quien cerr la puerta y dijo:
Llevadlo a la cocina y despejadlo cmo sea. El seor Kechtman y yo os esperamos aqu.
Wilson y Campbell obedecieron. Fueron hacia el fondo de la casa y desaparecieron por all. Aparecieron apenas tres minutos ms tarde. Llevaban
entre ellos, por supuesto a Aldo Kechtman, el cual estaba completamente empapado. Y pareca que sus ojos haban recobrado la expresin y sus
piernas buena parte de firmeza.
Parece que Aldo est mucho mejor ri Campbell.
Bueno, en ese caso subid con l a buscar algo de dinero. Vamos, daos prisa.
Campbell y Wilson, siempre uno a cada lado de Aldo, se dirigieron hacia la escalera que llevaba al piso superior donde estaban los dormitorios de
la casa. Irving Kechtman, que no haba despegado los labios desde que entr en la casa, los estuvo mirando a los tres mientras suban la escalera. Su
hijo, una vez en lo alto, se volvi y lo mir, pero no hubo un solo movimiento o cambio de expresin en el rostro del padre.
No se lo tome a mal, seor Kechtman dijo Barley. Ya sabe que somos amigos de Aldo. Lo que pasa es que usted es mucho menos tratable
que su hijo.
Kechtman lo mir como si fuese un gusano asqueroso, pero continu en silencio. Barley se mordi los labios al comprender el desprecio que Irving
Kechtman senta por l y por su revlver.
Arriba, Uriah Campbell y Ricky Wilson, junto con Aldo, haban ya desaparecido en el recodo del descansillo. Se les oy hablar, y casi en seguida
Irving Kechtman y Barley oyeron unas exclamaciones, gritos, pasos rpidos.
Uriah Campbell, Ricky Wilson y Aldo Kechtman aparecieron precipitadamente en el descansillo. Pareca que Aldo se haba despejado
completamente, de golpe.
No est! grit Aldo. No est el dinero!
Barley frunci el ceo.
Qu dices, idiota? Bscalo bien!
Te digo que no est! chill Aldo Kechtman. S muy bien dnde dejo las cosas y no est dnde yo lo dej, Wilbur!
Barley desvi entonces el revlver que apuntaba a Irving Kechtman para orientarlo en direccin hacia Aldo.

Escucha, Aldo...
No seas idiota! aull el muchacho. Acaso crees que yo he escondido el dinero? Te aseguro que no lo he vuelto a tocar desde que nos
quedamos los tres mil dlares para los cuatro.
Est bien. Bajad.
Aldo, Campbell y Wilson bajaron rpidamente la escalera. Estaban muy nerviosos. El que pareca conservar mejor la serenidad era Wilbur Barley,
el cual estaba viendo en los ojos de Irving Kechtman no ya aquella dureza que le haba escalofriado, sino un fondo de burla.
Seor Kechtman susurr Barley: tiene usted diez segundos para darnos ese dinero.
Qu dinero? pregunt inocentemente Kechtman.
Usted lo sabe muy bien.
Yo? Cre que vosotros podrais solucionar de manera independiente y adecuada vuestros asuntos de dinero, Barley.
Le juro que le voy a meter dos balas en la barriga si dentro de diez segundos no nos ha entregado las alforjas.
Ah! Te refieres a las alforjas que tenan dentro cuatro mil dlares y muchos miles de dlares en Bonos del Gobierno, Barley?
A esas alforjas, exactamente, me estoy refiriendo.
Bueno. Puedes buscarlas. Considrate en tu casa.
Djese de tonteras! Est usted jugando con su vida, seor Kechtman. Le advierto que por menos de ese dinero soy capaz de acribillarlo aqu
mismo, delante de su hijo. Conque le aconsejo nos traiga ahora mismo esas alforjas... Y con el dinero en ellas, naturalmente.
Irving Kechtman asinti con un gesto.
De acuerdo, Barley. Os dar las alforjas. Pero con una condicin.
No hay condiciones.
He dicho una condicin, Barley.
Est bien. Cul es esa condicin?
Dime cmo es posible que vosotros tengis unas alforjas de correo.
Bueno... Necesita eso muchas explicaciones acaso?
No. No para m, ciertamente, Barley. Pero quiero tener la certeza absoluta de cmo han llegado esas alforjas hasta vosotros.
Est bien claro. Asaltamos la diligencia y nos las llevamos. Eso es todo, seor Kechtman sonri Barley irnicamente. Es eso lo que usted
haba pensado?
S.
Y no le gusta, verdad?
Interviniste t en el asalto, Aldo?
Claro que intervino! exclam Campbell. Fuimos los cuatro, seor Kechtman. Su hijo intervino exactamente en la misma proporcin que los
dems. Por eso hemos venido aqu a buscar abiertamente el dinero. Usted no se atrever a delatarnos, porque hacer eso sera tanto como delatar a su
hijo. Y no olvide que en el asalto muri un hombre. Eso podra ser muy desagradable para todos, seor Kechtman. No lo cree as?
Quin fue el que mat al guarda?
Qu importa eso? mascull Barley.
Slo quiero saber si fue mi hijo, Barley.
No fue l dijo Wilson. Fue Barley el que le meti los dos balazos a aquel estpido que quiso hacernos frente a pesar de ver que Barley le
tena bien encaonado. Por qu no se estuvo quieto? Ahora, al menos, estara vivo...
Es cierto sonri framente Irving Kechtman. El guarda de la diligencia estara vivo y Wilbur Barley no sera un asesino.
Oiga!
Irving Kechtman no le hizo el menor caso.
Pero, realmente los fue sealando a todos con un dedo, no es solamente Barley el asesino. Sois los cuatro. Los cuatro sois igualmente
asesinos. Desde luego, si os juzgasen, Barley sera l que llevara la peor parte. Pero, en mi opinin, los cuatro sois igualmente asesinos.
Barley se acerc a Kechtman apuntndole de nuevo con el revlver.
Mire, seor Kechtman, djese ya de tonteras y denos esas alforjas. Necesitamos dinero y eso es todo. Si se las dejamos a Aldo para que las
guardase, fue porque aqu estaran ms seguras que en ningn otro lugar. Nosotros no tenemos sitio fijo ni seguro donde esconderlas. En cambio,
quin haba de buscar esas alforjas en la casa de Irving Kechtman?
Fue una buena idea admiti Irving Kechtman. Pero quiz no tan buena como vosotros estis creyendo. De momento ha llegado ya a
Banquete un hombre del cual no vais a poder escapar de ninguna manera.
Se refiere al marshal?
Me refiero al marshal, s, a Wesley Grover.
Bueno solt una risita Campbell. No se preocupe demasiado por l, seor Kechtman. Seguramente ya est descansando de todas sus
fatigas.
Wilson, Campbell y Barley rieron de nuevo a la vez.
Qu has querido decir con eso? se sobresalt Kechtman.
He querido decir, exactamente, seor Kechtman, que a ests horas el marshal Wesley Grover debe estar en su habitacin cosido a pualadas.
Solamente eso.
Kechtman qued lvido como un cadver.
Lo habis matado?
Oh, no! Nosotros, no. Siempre hay gente que por unos cuantos dlares sabe encargarse de estos asuntos. Por cierto, seor Kechtman, que los
hombres que se han encargado de esto son muy efectivos, muy seguros en sus trabajos. Y usted los conoce.
No creo eso, Barley.
No? Por qu? No conoce usted quiz, a dos hombres que estuvieron a verle esta tarde en su rancho?
Irving Kechtman dirigi una rpida mirada a su hijo.
S. Conozco a dos hombres que estuvieron esta tarde en mi rancho. Qu hay con ello?
Kechtman continuaba mirando a su hijo.
Vinieron a pedirme dinero que Aldo les deba. Yo saba que algo de eso haba, porque hace unos das tuve, noticias de que Aldo haba jugado
con dos tipos y haba perdido mucho. Entonces, supongo que Aldo no les pudo pagar y quedaron en que ellos cobraran a la ms prxima oportunidad.
Exactamente, seor Kechtman. Pero como su hijo Aldo no les pag, ellos vinieron aqu a pedir el dinero. No es as?
As es. Sin embargo, Barley, hay una cosa que yo no entiendo. Puesto que vosotros asaltasteis la diligencia y tenais dinero, por qu no pag
Aldo a esos dos hombres? Me habra evitado la molestia de recibirlos y los grandes deseos de echarlos a balazos de mi casa.
Seor Kechtman: cree usted que nosotros somos idiotas? Si de pronto Aldo hubiese empezado a tener mucho dinero y a pagar, a esos
hombres, habran sospechado de nosotros. Les deba mucho dinero, usted lo sabe bien, que les ha pagado. Pero no poda pagarles Aldo despus del
asalto a la diligencia. Por eso, ellos vinieron aqu, usted les pag y asunto liquidado. Luego los vimos en el saloon y se nos ocurri que podran ganar
unos cuantos dlares ms matando a Wesley Grover, ese maldito marshal.
Aldo Kechtman solt una risita.
Es muy gracioso, pap! No sabes? Parece ser que tu amigo Grover ya tiene sus buenas sospechas o una buena pista para encontrar las

alforjas. Me estuvo hablando de ello, despus de llegar muy a tiempo para impedir que los Foster me matarn a puetazos. Oh, pero eso no importa
ahora... Vamos a dejar aparte lo de los Foster, pap. Al fin y al cabo, todo puede ms adelante arreglarse. Te aseguro que lamentarn haberme
pegado. Volvamos a lo de tu amigo Wesley Grover. Como te deca, parece tener ya sus sospechas. En fin, sabe algo. Pero fjate qu divertido, pap: el
marshal cree que eres t quien ha tenido algo que ver con el asalto a la diligencia! No te parece muy divertido?
Por qu dices eso? musit Kechtman.
Ya te digo sonri el muchacho que me estuvo hablando sobre esto despus de separarnos a los Foster y a m. Me pidi que te
comprendiese mejor, que aceptase a Gladys. Total, que yo debo ser un buen chico y no sentirme disgustado por tener un padre tan poderoso, un padre
justo y acertado siempre, un padre que se casa con una chica joven, un padre que anula por completo la personalidad del hijo.
Irving. Kechtman, que haba recobrado el color, palideci de nuevo.
Qu ests diciendo, Aldo?
Qu estoy harto de ti! chill violentamente el muchacho. Eso es lo que estoy diciendo, que estoy harto de ti, de tu prestigio, de tu cuidado!
De todo lo tuyo, padre.
Ya entiendo musit duramente Kechtman. Te sientes impotente para ser tan hombre como yo, y eso hace que incluso sientas hacia m un
poco de odio. No es as, Aldo?
Soy tan hombre como t!
Es posible. Pero no has elegido la manera acertada de demostrarlo. Yo comprendo que te ha de resultar un poco molesto que tu padre no sea
un anciano desdichado fcil de manejar. Te gustara tener t tanta energa como yo, o ms. Pero eso no es culpa ma. Ni es culpa ma que te hayas
descorazonado tan pronto. Al fin y al cabo, con un poco de esfuerzo por tu parte, podras haber llegado a ser tan hombre como yo, como Wesley Grover
y como otros muchos. Pero equivocaste el camin, Aldo. Si crees que ser hombre es vivir como lo ests haciendo y convirtindote en una bestia como
son Barley, Campbell y Wilson, te aseguro que has equivocado el camino.
Est bien, he equivocado el camino! Y ahora vas a darnos ese dinero.
Aldo, nunca sers un hombre como a ti te gustara si continas con tipos como stos qu ahora te acompaan. Comprndelo. Su amistad, por
otro lado muy relativa, nicamente va a perjudicarte. Yo me voy a casar pronto con Gladys Foster. Nadie podr impedirlo. Pero haremos una cosa, Aldo.
Gladys y yo nos iremos dos o tres meses lejos de aqu. Haremos un largo viaje por el Norte... O quiz vayamos a Nueva Orlens, o un sitio as. Te dejar
al frente del rancho. Entonces slo depender de ti demostrar si eres un hombre o yo tuve razn al no confiar todava en tus fuerzas para permitirte
gobernar el rancho y sentirte satisfecho de ti mismo.
Vaya... Ahora me concedes la oportunidad, padre?
Yo creo, Aldo, que ni siquiera ahora ests preparado para eso. De los padres no se ha de heredar forzosamente la firmeza de carcter. T no
tienes mi firmeza de carcter. Pero aun a riesgo de que al volver me encuentre con el rancho arruinado, voy a concederte esa oportunidad.
No necesito tu generosidad! grit furiosamente Aldo Kechtman, adelantndose hacia su padre. Slo quiero que me des el dinero; eso es
todo, padre!
Irving Kechtman encogi los hombros, mir uno a uno a los cuatro muchachos que tena delante y, por fin musit:
Sea. Os dar el dinero.
Eso es ponerse en razn sonri Barley. Ahora trigalo.
Lo escond fuera de la casa.
Pues, vamos a buscarlo.
Barley se dirigi hacia la puerta, que haba quedado entornada, y la abri.
Adelante, seor Kechtman. Usted primero.
Irving Kechtman se dirigi haca la puerta. Sali al porche seguido de Wilbur Barley. Pero as como Kechtman haba llegado al porche sin novedad,
Wilbur Barley desapareci bruscamente hacia un lado de ste. Y Uriah Campbell, Ricky Wilson y Aldo oyeron claramente un golpe que no supieron a
qu atribuir.
Wilson se precipit tambin hacia fuera en el mismo momento en que Kechtman pareca a punto de decir algo tras volverse hacia el lugar donde
haba sonado el golpe.
En el mismo instante en que Ricky Wilson pisaba el umbral, una figura se interpuso entre l y Irving Kechtman.
El apache Luna Llena.
Y con una rapidez de movimientos escalofriantes, Luna Llena hizo comprender a Campbell y Aldo, que todava estaban dentro de la casa, el
significado del golpe que haban odo antes en el porche.
Era sencillo.
El ensangrentado cuchillo apareci en la mano de Luna Llena y qued claro que haba acuchillado a Wilbur Barley. No slo lo supieron esto al ver el
cuchillo manchado de sangre, sino al or el mismo golpe, el mismo sonido, cuando Luna Llena clav el cuchillo, tambin fuertemente, en pleno corazn
de Ricky Wilson.
Wilson lanz un chillido espantoso y salt hacia atrs agitando sus brazos y sus piernas en los ltimos movimientos agnicos de su cuerpo.
Choc contra Aldo Kechtman, derribndolo y rodando los dos por el suelo, al tiempo que Uriah Campbell, tras sacar rpidamente su revlver, lo
encaraba hacia el apache... Y el apache, comprendiendo que no tendra tiempo de llegar hasta Uriah Campbell, lanzaba fuertemente el cuchillo hacia
ste.
Tanto el cuchillo como la bala llegaron a su destino.
Dos corazones.
La bala disparada por Campbell dio en la frente de Luna Llena, y pareci que el apache fuese alzado y zarandeado por un vendaval que lo tir
rodando por el porche hasta ir rebotando, finalmente, en los tres escalones que daban a la polvorienta explanada,
Y el cuchillo del apache Luna Llena se clav hasta el mango en la garganta de Uriah Campbell. Este todava tuvo un instante de aliento, que invirti,
tras soltar el revlver, a llevar ambas manos hacia el mango del cuchillo y tirar de l. Inmediatamente, un chorro de sangre brot de la herida y Uriah
Campbell cay como fulminado.
Aldo Kechtman se estaba poniendo en pie, mirando horrorizado la gran cantidad de sangre que brotaba del cuerpo de Campbell, cuando vio junto
a l las botas, las piernas de su padre.
El muchacho alz la cabeza.
Padre...
Cllate orden duramente Irving Kechtman. No digas ni una sola puerca palabra; Aldo. No digas absolutamente nada.
El muchacho acab de incorporarse y se qued mirando asustado a su padre. Este se dedicaba a examinar los cuerpos de Uriah Campbell, Ricky
Wilson, Wilbur Barley y Luna Llena, mientras afuera, en la explanada, se oa el rumor de la llegada de los vaqueros procedentes del barracn.
Kechtman habl brevemente con su hijo antes de que los vaqueros acabasen de llegar.
No les digas nada a ellos tampoco, Aldo. Ests bastante borracho. Fngete an ms borracho y ve a acostarte. Yo procurar arreglar esto a mi
manera... Y ms adelante hablaremos t y yo... de hombre a hombre.
Qu... qu piensas hacer, padre?
No es cuenta tuya. No creo yo que lo sea, al menos. Slo te dir una cosa. Si Wesley Grover ha cado bajo esos dos hombres que enviasteis a
matarlo tan slo porque Wesley estaba en el buen camino para descubrir los autores del asalto a la diligencia y el asesinato del guarda... Si esos dos
hombres han matado a Wesley, Aldo, te aseguro que ms te valdra desaparecer para siempre de mi vista.

CAPTULO X
Wesley Grover despert bruscamente al or la llamada en la puerta de su habitacin. Y cuando se incorpor, not de modo inesperado el dolor en el
brazo herido. No haba prestado demasiada atencin a aquella herida, que, al parecer, tena ms importancia de la concedida.
Se puso en pie y fue hacia la puerta en la cual continuaban los golpes, ahora ms repetidamente, y oy la voz de Irving Kechtman.
Wes! Wesley, soy Irving! Abre la puerta, Wes!
Por supuesto, Grover reconoci con toda seguridad la voz de su viejo amigo Irving Kechtman. De modo que abri la puerta de un seco tirn y se
qued mirando a su visitante.
Apenas verlo a l, Irving Kechtman, cuyo rostro estaba palidsimo, suspir y pareci abandonar un violentsimo estado de tensin y de angustia. En
seguida la palidez fue disminuyendo, siendo sustituida por el color bronceado normal en el rostro del ex marshal.
Wes susurr. Ests vivo! Gracias a Dios que ests vivo!
Grover no dijo nada. Se apart de la puerta y seal hacia, el interior de la habitacin, con un ademn del brazo. Esper a que Kechtman entrase,
la cerr, encendi una cerilla y la aplic a la llama del quinqu. Luego coloc el tubo en su sitio, subi un poco la mecha y, por fin, se volvi hacia Irving
Kechtman.
Realmente te alegras de que est vivo, Irving?
Oh, vamos, Wes! No es momento de bromas.
El marshal seal hacia el rincn donde haba dejado los cadveres de los dos pistoleros asesinos tapados por una manta.
Ah los tienes, Irving.
Kechtman corri hacia all, alz la manta, vio a los dos pistoleros y los volvi a tapar. Se incorpor y regres hasta quedar frente a frente con
Wesley Grover.
No es tarea fcil matar a un hombre como nosotros, verdad, Wes? sonri temblorosamente.
No. No es fcil, Irving.
Me alegro.
O yo estoy loco o fuiste t quin enviaste a estos hombres a matarme. De qu te alegras entonces?
Kechtman se qued mirando boquiabierto al marshal.
Ests loco, Wes? gru. Has llegado, a pensar que yo he enviado a dos hombres a matarte?
Lo he llegado a pensar, Irving sonri Wesley Pero supongo que ha sido una estupidez por mi parte.
Sabes muy bien que jams hara eso...
Lo s. Lo s, en efecto. Pero comprende que, despus de verte enterrar unas alforjas conteniendo miles de dlares en Bonos del Gobierno y
cuatro mil dlares en billetes, tena que pensar algo ms o menos parecido, Irving.
Me viste! se desalent Kechtman.
Te vi. Iba a visitarte cuando me cruc con esos dos hombres los seal. Y cuando estaba ya en la explanada de tu rancho, te vi salir con las
alforjas y not algo que me pareci raro en ti. Mirabas a todos lados, parecas nervioso. Te segu y te vi esconder las alforjas. Luego las desenterr y vi
lo que contenan. Supe que de un modo u otro t ests relacionado con el asalto de la diligencia.
Y las alforjas? pregunt Kechtman.
Las dej donde estaban.
Comprendo... Comprendo, Wes. T siempre has sido igual. Y siempre seguirs siendo un amigo dispuesto a todo...; No es as?
As es, Irving. Y estoy seguro de que lo mismo sucede contigo.
Desde luego. Vine a toda prisa porque me enter de que Wilbur Barley, Uriah Campbell, Ricky Wilson y el canalla de mi hijo haban encontrado a
dos hombres para matarte.
Te lo dijeron ellos?
As es. Ocurri que llegaron a casa llevando a Aldo borracho.
Irving Kechtman relat con rapidez, pero minuciosamente, todo lo ocurrido desde que, estando l en su despacho, oyera la llegada de los cuatro
jinetes. Y cont tambin todo cuanto se haba hablado en su casa, as como la final intervencin de Luna Llena.
Respecto al apache, Wesley Grover coment:
Creo saber por qu finalmente Luna Llena tom esa decisin de matar a los amigos de tu hijo, Irving. Supongo que el apache, finalmente, se
enter de lo que haban hecho los cuatro muchachos, y cuando ellos se fueron hacia tu rancho dejndolo a l tendido en el suelo de un golpe, supongo
que Luna Llena decidi ayudar a tu hijo de la nica manera que se le ocurra, dada su mentalidad apache. Simplemente matando a Barley, Campbell y a
Wilson, dejaba a tu hijo libre de la influencia de ellos y posiblemente te hubiese dicho a ti lo que haba sabido ltimamente, siempre que t ayudases a tu
hijo. Eso es lo que yo creo que ha intentado Luna Llena.
Pero qu hago yo? casi gimi Irving Kechtman. Qu es lo que puedo hacer ahora, Wes?
Entiendo, que fue Wilbur Barley quien mat al guarda de la diligencia, Irving.
As es. Fue Barley, Por qu?
Bueno... Si tu hijo no fue quien cometi la muerte, se supone que las cosas se le simplificarn en buena parte. Lo malo sera que el muchacho
hubiese sido quien dispar contra el guarda. Pero en estas circunstancias, y mediando tu intervencin y la ma... En fin, yo no s qu decirte, Irving.
Pero es que se trata de mi hijo, Wes! De mi hijo! Y te aseguro que no s qu hacer... Qu hago? Por el amor de Dios, Wes, dime qu hago!
Wesley Grover mir fijamente al viejo amigo de tiempos mejores.
Y dijo:
Simplemente, Irving, cumple con tu deber.

***

Wesley Grover se levant bastante tarde al da siguiente. En realidad, lo estaba haciendo a propsito. Haba tenido la esperanza de que antes de
que llegase el nuevo da, su amigo Irving Kechtman habra aparecido all despus de regresar a su rancho tras la ltima entrevista. Haba esperado que
Irving Kechtman reapareciese nuevamente en Banquete y le visitase, proporcionndole una solucin definitiva al asunto.
Por supuesto, el marshal Wesley Grover no necesitaba que nadie le presentase las cosas solucionadas. Sin embargo, tratndose de Irving
Kechtman, ya nada era igual. Las cosas requeran un especial cuidado y una muy particular manera de encontrarles solucin.
Por eso, aquella maana, a propsito, Wesley Grover retras todo cuanto pudo el momento de levantarse, de arreglarse y, finalmente, de salir del
hotel.
Y cuando lo hizo, cuando apareci en el porche del nico hotel de Banquete, comprendi que toda su espera, todas sus vacilaciones y dudas
haban valido la pena.

All, delante mismo del hotel, estaba Irving Kechtman.


Y no estaba solo.
Junto a l, tambin a caballo, estaba su hijo Aldo. Y haba un detalle ciertamente revelador que diferenciaba a ambos hombres. Mientras que Irving
Kechtman estaba intensamente plido, demudado el rostro y sus manos se movan nerviosamente en el pomo de la silla de montar, su hijo pareca
mucho ms tranquilo... y sus manos no podan moverse, por la sencilla razn de que estaban atadas al pomo de la silla. Y, colgando a ambos lados del
cuello del caballo que montaba Aldo Kechtman, se distinguan perfectamente las alforjas de cuero en cuyas solapas estaban escritas las palabras U.
S. Mail.
No eran los Kechtman los nicos jinetes que estaban en la calle a tan temprana hora.
Aparte de algunos ciudadanos de Banquete, estaba tambin en la acera de tablas, y muy cerca del porche del hotel, el alguacil Will Stoner, que por
su aspecto pareca no estar pasndolo en absoluto bien.
Y tambin estaban los Foster. Dos de ellos, los hermanos menores, estaban a caballo. El mayor, Ted, estaba en un calesn, y a su lado, en el
asiento, estaba su hermana Gladys.
No se oa absolutamente ningn ruido en la calle Mayor de Banquete.
Todas cuantas personas se hallaban en ella estaban pendientes absolutamente de la inslita y extraordinaria escena que patentizaba Irving
Kechtman montado a caballo y teniendo junto a l a su hijo, tambin montado a caballo, con las manos atadas al pomo, y las alforjas de US Mail
cruzadas en el cuello del animal.
Wesley Grover permaneci durante ms de un minuto en el porche del hotel. Tuvo tiempo de liar un cigarrillo y encenderlo. Saba que todo estaba
ya solucionado. No haba ninguna prisa.
Por eso, una vez encendido el cigarrillo, baj del porche, y rodeando el edificio del hotel, fue hacia las cuadras. En menos de dos minutos, ensill
su caballo. Y cuando reapareci en la calle Mayor, todo continuaba igual. Exactamente igual. Entonces, Wesley Grover, ya montado, se dirigi hacia
donde Gladys Foster estaba sentada en el asiento alto del calesn que gobernaba su hermano Ted.
El marshal sonri y se toc el ala del sombrero con dos dedos.
Buenos das, seorita Foster.
Buenos das, seor Grover.
La verdad musit el marshal es que quiero despedirme de ustedes, de los Foster, hasta... Digamos hasta la vista. Porque estoy convencido,
Gladys, de que no tardando mucho este triste y maldito marshal tendr que volver a viajar hacia Banquete. Me equivoco?
Gladys Foster mir hacia donde, impvidos, inmviles, permanecan los Kechtman a caballo.
No se equivoca, Wesley. Y, sinceramente, mi tristeza sera grande si no estuviese usted presente cuando Irving y yo podamos unirnos para
intentar olvidar algunas de las cosas que ltimamente han sucedido.
Tambin Wesley Grover mir hacia donde estaban los Kechtman.
Luego mir a Ted Foster, y le sonri desganadamente.
Foster, no encontrarn jams otro hombre tan ntegro, tan humano y honrado, que tanto merezca a su hermana Gladys. No le nieguen ese poco
de felicidad.
Ted Foster se limit a asentir con la cabeza. Estaba muy serio. Y cuando, como despedida final, Wesley Grover mir a Gladys, vio en los ojos de
ella dos lgrimas que estaban a punto de desprenderse, de rodar por las mejillas de la mujer.
Se toc de nuevo el ala del sombrero con dos dedos y ya fue hacia donde esperaban Irving y Aldo Kechtman.
Cuando lleg ante stos, no dijo nada. Simplemente mir primero a Irving Kechtman, luego a Aldo Kechtman y de nuevo, con una extraa expresin
entre sonriente y triste, al viejo amigo, que, como l, tantas veces haba llevado la placa de marshal.
Luego mir las alforjas que colgaban a ambos lados del cuello del caballo que montaba Aldo Kechtman.
Y, definitivamente, por ltimo, Wesley tom las bridas del caballo de Aldo Kechtman. Y llevando as junto a l al muchacho, se dirigi hacia la salida
de Banquete.
Una vez all se volvi.
Y para su tranquilidad, para su alegra, pudo ver a Gladys Foster que no estaba en el calesn junto a su hermano, sino en plena calzada, sobre; el
polvo, con la cabeza alzada y los ojos fijos en Irving Kechtman.
Eso era todo.

ESTE ES EL FINAL
El anochecer encontr a dos hombres acampados junto a la orilla del San Patricio River. Uno de ellos estaba sentado en el suelo, con la espalda
apoyada en una roca. Tena las manos libres, pero no pareca dispuesto a iniciar cualquier accin en contra del otro hombre que lo llevaba preso.
Y Wesley Grover, que estaba encendiendo la pequea fogata en la que cocinara la parca y rpida cena da aquella noche, mir hacia el muchacho
y pregunt:
En resumen, Aldo. Qu es lo que t tienes contra tu padre?
No lo s musit el muchacho.
Yo s lo s dijo con seguridad el marshal. Te sentas muy poca cosa junto a l. Tan poca cosa y con tanto orgullo, Aldo, que decidiste
apartarte de todo lo que pudiese relacionarse con tu padre. Simple y estpido orgullo. Como era orgullo tu resistencia a admitir que Irving Kechtman
todava estaba vivo y, por lo tanto, tena derecho a la vida, al amor y todo cuanto encontrase en su camino. l no tena ni tiene la culpa de que sus
asuntos, sus negocios del rancho, no fuesen todo lo bien que era de desear. No poda darte todo cunto t deseabas, sabiendo como sabas que era un
hombre de gran prestigio, de gran reciedumbre humana. Y, por eso, decidiste hacer las cosas a tu manera y demostrarle que no le necesitabas
absolutamente para nada y que considerabas algo digno de burla que a sus cuarenta y cinco aos, con sus cabellos grises y su mucha vida dejada
atrs, sintiese de nuevo deseos de vivir y tener una esposa que le alegrase... Cosa que t no has sabido hacer.
Debo sentirme avergonzado? pregunt Aldo.
Yo creo que s, Aldo.
Y mi padre no debe sentirse avergonzado?
Por qu? Por entregarte? A ver si lo comprendes de una vez, muchacho. Luna Llena dio la vida por ti. Es decir, por ayudarte a salir del apuro,
por librarte de tus malos amigos.
Esa fue una buena ayuda.
Seguro que s. Y crees que la de tu padre no?
No lo s... Ni siquiera s cmo me recibir cuando yo regrese a casa...
Todo depender de ti. Pero yo estaba diciendo que tenas que comprenderlo de una vez: tu padre ha hecho por ti ms que Luna Llena, ms que
nadie. Es lo lgico, por otra parte. Una vez ms, ayudndote, te ha mostrado el camino.
Cul camino?
Jams comprenders, quiz, el gran sacrificio que ha realizado tu padre, el dolor que ha sentido al entregarte a su viejo amigo. Pero espero que
comprendas qu clase de hombre has de ser t con un padre semejante, Aldo Kechtman. Con un padre que no vacila en entregar a su hijo cuando se le
dice: cumple con tu deber.
oOo

Vous aimerez peut-être aussi